Download MANUAL DEL USUARIO

Transcript
Nº de Modelo PFEVEX79911.1
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
MANUAL DEL USUARIO
Calcomanía con el
Número de Serie
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas o están dañadas, por favor
llame al:
901 900 131
correo electrónico:
[email protected]
página de internet:
www.iconsupport.eu
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
www.iconeurope.com
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ANTES DE COMENZAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MONTAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
DIBUJO DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Las calcomanías de advertencia que se
muestran aquí están incluidas con este
producto. Aplique las calcomanías de
Italian
Englishadvertencia sobre las
advertencias en
Inglés en los lugares que se muestran.
Este dibujo muestra las ubicaciones de
las calcomanías de advertencia. Si falta
una calcomanía o ésta es ilegible, vea
la portada de este manual y solicite
una nueva calcomanía de reemplazo
gratuita. Péguela en el lugar indicado.
Nota: Las calcomanías pueden no
mostrarse en su tamaño real.
French
Spanish
German
Dutch
Hungarian
Portuguese
Polish
Russian
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
LE TOUR DE FRANCE es una marca registrada de Societe du Tour de France.
2
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en
su bicicleta de ejercicios antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones
personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
Asegúrese de que haya al menos 0,6 m de
espacio libre alrededor de su bicicleta de
ejercicios.
1. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con condiciones de salud preexistentes.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas regularmente. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
2. Use la bicicleta de ejercicios siguiendo en
todo momento las indicaciones de este
manual.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años
y a los animales domésticos alejados de la
bicicleta de ejercicios a todo momento.
3. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la bicicleta
de ejercicios estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.
9. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en la bicicleta de ejercicios. Use siempre
calzado atlético para proteger sus pies.
4. La bicicleta de ejercicios ha sido diseñada
exclusivamente para ser usada en casa. No
use la bicicleta de ejercicios en un entorno
comercial, de alquiler o institucional.
10.La bicicleta de ejercicios no debe ser usada
por personas que pesen más de 159 kg.
11.Mantenga siempre derecha la espalda al usar
la bicicleta de ejercicios y no la arquee.
5. Mantenga la bicicleta de ejercicios bajo
techo, lejos de la humedad y el polvo. No
coloque la bicicleta de ejercicios en el garaje,
ni en un patio cubierto, ni cerca del agua.
12.El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si experimenta
mareos o siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.
6. Coloque la bicicleta de ejercicios en una
superficie nivelada con un tapete debajo
para proteger el piso o la alfombra.
3
ANTES DE COMENZAR
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene
preguntas después de leer este manual, por favor vea
la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Felicidades por seleccionar la revolucionaria bicicleta
de ejercicios PROFORM® LE TOUR DE FRANCE®. La
bicicleta de ejercicios LE TOUR DE FRANCE no se
parece a ninguna otra bicicleta de ejercicios. Con un
sistema de inclinación que simula automáticamente
una carretera real, una resistencia inteligente como
viento y una gama de otras características, la bicicleta
de ejercicios LE TOUR DE FRANCE está diseñada
para hacerle disfrutar, dentro de su casa, la experiencia
del ciclismo al aire libre.
Largo:
Ancho:
Peso:
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
147 cm
64 cm
55 kg
Consola
Charola
Baranda
Palanca de Cambios
Charola
Asiento
Perillas del Poste
Porta Asiento
Perilla del Asiento
Pedal/Correa
Interruptor
Rueda
Pata de Nivelación
4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
Tornillo #8 x 1/4"
(92)–1
Tornillo 5/16" x 3/4"
(91)–1
Tornillo #8 x 5/8"
(94)–10
Tornillo 3/8" x 2 1/4"
(74)–4
Tornillo 5/16" x 2 1/4"
(105)–1
5
MONTAJE
• El montaje requiere dos personas.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
• Coloque todas las piezas en un área despejada
y quite el material de empaque. No descarte el
material de empaque hasta que haya finalizado
con los pasos del montaje.
un destornillador estrella
una llave ajustable
• Para identificar las piezas pequeñas, vea la
página 5.
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
1. Oriente el Estabilizador Delantero (22) tal como
se indica.
1
Mientras otra persona levanta la parte delantera de la Base (1), conecte el Estabilizador
Delantero (22) a la Base con dos Tornillos 3/8" x
2 1/4" (74).
74
22
1
6
2. Mientras otra persona levanta la parte trasera de
la Base (1), conecte el Estabilizador Trasero (23)
a la Base con dos Tornillos 3/8" x 2 1/4" (74).
2
74
1
23
3. Oriente el Poste del Asiento (3) tal como se
indica.
Afloje la Perilla del Poste (47) indicada y tire de
ella hacia afuera. Seguidamente introduzca el
Poste del Asiento (3) dentro de la Armadura (2).
Mueva el Poste del Asiento (3) hacia arriba
o hacia abajo a la posición deseada, suelte
la Perilla del Poste (47) dentro de un orificio
de ajuste en el Poste de la Baranda y luego
ajuste la Perilla del Poste. Asegúrese de que
la perilla de ajuste este bien sostenida en el
orificio de ajuste.
3
3
Orificios
2
47
7
4. Oriente el Porta Asiento (4) tal como se indica.
4
Afloje la Perilla del Asiento (29) y tire de ella
hacia abajo. A continuación, deslice el Porta
Asiento (4) dentro del Poste del Asiento (3).
3
92
4
Deslice el Porta Asiento (4) a la posición
deseada, libere la Perilla del Asiento (29) en
uno de los orificios de ajuste del Porta Asiento y
luego apriete la Perilla del Asiento. Asegúrese
de que la Perilla del Asiento esté encajada
firmemente en uno de los orificios de ajuste.
29
Orificios
Luego apriete un Tornillo #8 x 1/4" (92) dentro de
la parte de abajo del Porta Asiento (4).
5. Deslice el Asiento (5) sobre el poste sobre el
Porta Asiento (4). Asegúrese de que el Asiento
esté nivelado y que esté apuntando directamente hacia delante. Luego apriete las dos
tuercas (A) debajo del Asiento.
5
5
A
8
4
A
6. Oriente el Poste de la Baranda (6) tal como se
indica.
6
Evite pellizcar el
Cable Inferior (69)
Con la ayuda de otra persona, sostenga el
Poste de la Baranda (6) cerca de la Armadura
(2). Localice la atadura de cables en el Poste
de la Baranda y ate el extremo inferior de dicha
atadura al Cable Inferior (69). A continuación,
tire del extremo superior de la atadura de cables
hasta que el Cable Inferior pase por completo a
través del Poste de la Baranda.
Orificios
47
6
Atadura
de Cables
Consejo Práctico: Evite pellizcar el Cable
Inferior (69). Afloje la Perilla del Poste
(47) indicada y tire de ella hacia afuera.
Seguidamente inserte el Poste de la Baranda (6)
dentro de la Armadura (2).
Mueva el Poste de la Baranda (6) hacia arriba
o hacia abajo a la posición deseada, suelte la
Perilla del Poste (47) dentro de un orificio de
ajuste del Poste de la Baranda y luego ajuste la
Perilla del Poste. Asegúrese de que la Perilla
del Poste esté firmemente enganchada en un
orificio de ajuste.
7. Oriente la Baranda (7) como se muestra.
2
69
7
Mientras otra persona sostiene la Baranda (7)
cerca del Poste de la Baranda (6), conecte
el Cable Superior (68) al Cable Inferior (69).
Luego, inserte los cables dentro del Poste de la
Baranda.
7
105
91
68
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Conecte la Baranda (7) al Poste de la
Baranda (6) con un Tornillo 5/16" x 3/4" (91) y un
Tornillo 5/16" x 2 1/4" (105).
69
Evite pellizcar
los cables
6
9
8. Oriente la Cubierta de la Baranda (67) como se
muestra y sujétela cerca de la Baranda (7).
Conecte el Cable del Receptor (B) al Cable de
Extensión (102). Cuidadosamente inserte el
exceso de cables dentro de la Baranda (7).
67
B
102
7
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Inserte un Tornillo #8 x 5/8" (94) hacia
arriba dentro del orificio delantero de la Baranda
(7). Coloque la Cubierta de la Baranda (67) en
la Baranda y apriete el Tornillo dentro de dicha
Cubierta.
94
94
Evite pellizcar
los cables
Luego inserte un Tornillo #8 x 5/8" (94) dentro
del orificio trasero de la Baranda (7), y apriete el
Tornillo dentro de la Cubierta de la Baranda (67).
9. Vea el diagrama . Retire los dos tornillos indicados (C) de la parte trasera de la Consola (9) y
retire la parte trasera de la consola. No deseche
los tornillos, éstos se utilizarán en un paso
posterior.
8
9
9
9
7
Conecte la Consola (9) a la Baranda (7) con
cuatro Tornillos #8 x 5/8" (94).
C
94
10
10.Enchufe los Cables Izquierdo y Derecho de la
Palanca de Cambios (70,81) de la Baranda (7)
dentro de los receptáculos marcados con las
letras “R” y “L” (L o Left indica izquierda; R o
Right indica derecha), que están situados en la
parte trasera de la Consola (9).
10
9
81
Luego enchufe el Cable de Extensión (102)
dentro del receptáculo marcado con la palabra
“Pulse”.
7
Enchufe el Cable Superior (68) dentro del receptáculo restante.
11.Conecte la parte trasera de la Consola (9) a
la Consola con los dos tornillos (C) que retiró
anteriormente.
102
11
Luego conecte la Charola (8) a la parte trasera
de la Consola (9) con cuatro Tornillos #8 x 5/8"
(94).
9
8
C
C
94
11
68
70
12.Identifique el Pedal Izquierdo (61) que está marcado con una “L” (L o Left indica izquierda; R o
Right indica derecha).
12
Usando una llave ajustable, apriete firmemente
el Pedal Izquierdo (61) en dirección opuesta
de las agujas del reloj en el Brazo izquierdo de
la Manivela (63).
63
Apriete el Pedal Derecho (que no se muestra)
en dirección de las agujas del reloj dentro
del Brazo Derecho de la Manivela (que no se
muestra).
61
13.Asegúrese de que todas las piezas estén correctamente ajustadas antes de usar la bicicleta de ejercicios. Nota: Después de que haya finalizado con el montaje, puede que sobren algunas piezas. Para proteger
el suelo o la alfombra, coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios.
12
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Siga los pasos que se indican abajo para enchufar
el cable eléctrico.
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra.
Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece
un camino de menor resistencia a la corriente eléctrica
reduciendo el riesgo de una descarga eléctrica. El
cable eléctrico de este producto tiene un conductor de
conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión
a tierra. IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está
dañado debe ser sustituido por otro cable recomendado por el fabricante.
1.Enchufe el adaptador eléctrico en la toma situada
en la bicicleta de ejercicios.
PELIGRO: La conexión inadec-
Toma
uada del conductor a tierra puede resultar en
alto riesgo de electrocución. Verifique con un
electricista o técnico cualificado si tiene dudas
acerca de si el producto se encuentra adecuadamente conectado a tierra. No modifique el
enchufe suministrado con el producto —si es
que no encaja en el tomacorriente, haga instalar un nuevo tomacorriente por un electricista
cualificado.
2.Conecte el cable eléctrico en el tomacorriente
apropiado que esté adecuadamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con los códigos y
ordenanzas locales.
Tomacorriente
TYPE E
FR/
SP/
PL
IT
13
CÓMO AJUSTAR EL ÁNGULO DEL ASIENTO
CÓMO AJUSTAR EL POSTE DE LA BARANDA
Puede ajustar el ángulo del asiento a la posición que
sea más cómoda para usted. También puede deslizar
el asiento hacia delante o hacia atrás para aumentar
su confort o para ajustar la distancia a la baranda.
Para ajustar la
altura del poste de
la baranda, primero
Poste de la
afloje la perilla del
Baranda
poste y tire de ella
hacia fuera. Luego
mueva el poste de
Perilla
la baranda hacia
del Poste
arriba o hacia
abajo, suelte la
perilla del poste en
un orificio de ajuste
del poste de la baranda, y ajuste firmemente la perilla
del poste. Asegúrese de que la perilla del poste
esté insertada en un orificio de ajuste.
Para ajustar el asiento, afloje las dos tuercas que
están debajo del asiento (unas vueltas) y luego incline
el asiento hacia abajo o hacia arriba, o deslícelo hacia
delante o hacia atrás hasta la posición deseada. Luego
vuelva a apretar las tuercas.
CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN HORIZONTAL DEL
ASIENTO
Para ajustar la
posición horizontal
del asiento, primero
afloje la Perilla de
Ajuste y tire de ella
hacia abajo. Luego
mueva el porta
asiento hacia delante o hacia atrás,
libere la perilla del
asiento y apriétela
firmemente.
CÓMO USAR LOS PEDALES
Porta
Asiento
Para usar los pedales (vea el dibujo en la página 4),
inserte sus zapatos dentro de las jaulas de los dedos
y jale el extremo de los tirantes de los dedos. Para
ajustar los tirantes de los dedos, presione y sostenga
las lengüetas en los seguros, ajuste los tirantes de los
dedos a la posición deseada, y entonces suelte las
lengüetas.
Perilla del
Asiento
CÓMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
CÓMO AJUSTAR EL POSTE DEL ASIENTO
Si la bicicleta de ejercicios se balancea ligeramente
sobre el suelo durante su uso, gire una o las dos patas
de nivelación que se encuentran ubicadas en el estabilizador delantero o trasero (vea el dibujo de la página
4) hasta que consiga eliminar el movimiento de vaivén.
Para realizar un ejercicio efectivo, el asiento debe
estar a la altura adecuada. Mientras pedalea, sus
rodillas deben estar levemente flexionadas cuando los
pedales estén en la posición más baja.
Para ajustar la
altura del poste del
asiento, primero
Poste del
afloje la perilla del
Asiento
poste y tire de ella
Perilla
hacia fuera. Luego
del Poste
mueva el poste
del asiento hacia
arriba o hacia abajo,
suelte la perilla
del poste dentro
de un orificio de ajuste del poste del asiento, y ajuste
firmemente la perilla del poste. Asegúrese de que la
perilla del poste esté insertada en un orificio de
ajuste.
14
DIAGRAMA DE
LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
A medida que ejercita, la consola le comunicará continuamente los resultados instantáneos del ejercicio
realizado. Podrá incluso medir su ritmo cardíaco a
través del monitor de ritmo cardíaco opcional.
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su
música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
La consola presenta la nueva tecnología iFit que le
permite comunicarse con su red inalámbrica. Con la
función iFit, usted puede descargar entrenamientos
personalizados, crear sus propios entrenamientos,
controlar el resultado de su entrenamiento y tener
acceso a muchos otros programas. Para obtener más
información, consulte el sitio Web www.iFit.com.
Para encender el equipo vea la página 16. Para
navegar por los menús de la consola, vea la página
16. Para ajustar la consola consulte la página 17.
Para usar la función manual, vea la página 17. Para
utilizar un entrenamiento de Le Tour de France, vea
Chippewa
la página 19. Para usar el entrenamiento de vatios,
Además, la consola presenta veinticuatro entrenamienEBPF01311
vea la página 20. Para usar un entrenamiento iFit,
tos de Le Tour de France. Cada entrenamiento cambia
vea la página 21. Para usar la función de ajuste,
automáticamente la inclinación (resistencia) de la
PFEX01311.2
vea la página 22. Para usar la función de mantenbicicleta de ejercicios para que coincida con un perfil
imiento, vea la página 24. Para usar el sistema de
preajustado o con un mapa del terreno real y le personido, vea la página 25.
mite cambiar los piñones para mantener su cadencia
de pedaleo.
La consola puede mostrar la velocidad y la distancia
en kilómetros o millas. Para ver qué unidad de medida
La consola ofrece también un entrenamiento de vatios
está seleccionada, vea el paso 5 en la página 23.
que cambia la resistencia de los pedales para mantener sus vatios de salida cerca de un nivel de meta.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
cambiar la inclinación (resistencia) de la bicicleta de
ejercicios y cambiar los piñones al sólo tocar un botón.
15
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
CÓMO NAVEGAR LOS MENÚS DE LA CONSOLA
IMPORTANTE: Si la bicicleta de ejercicios ha
estado expuesta a temperaturas frías, deje que
se caliente a la temperatura ambiente antes de
encenderla. De lo contrario la pantalla de la consola u otros componentes eléctricos pueden
resultar dañados.
Puede usar los botones HOME (inicio), izquierda,
derecha, arriba, abajo y ENTER (registrar) en la
consola para navegar por los menús de la pantalla,
cambiar los ajustes y ver la información de la consola.
Enchufe el cable eléctrico
(vea CÓMO ENCHUFAR EL
CABLE ELÉCTRICO en la
página 13). A continuación,
localice el interruptor de
encendido en la armadura,
cerca del cable eléctrico.
Pulse el interruptor en la
posición Reset (reajustar).
Pulse el botón Inicio para regresar al menú principal,
terminar el entrenamiento o regresar a un menú
anterior.
Pulse los botones arriba y abajo para resaltar una
opción de menú. Pulse el botón izquierdo para
regresar al menú anterior. Pulse el botón derecho para
seleccionar un elemento del menú resaltado.
Posición de
Reajustar
Pulse el botón registrar para seleccionar una opción
del menú o para confirmar un ajuste.
La pantalla se encenderá y la consola estará lista para
su uso.
Nota: Cuando encienda el aparato por primera
vez, el sistema de inclinación se podría calibrar
automáticamente. La bicicleta de ejercicios se
moverá hacia arriba y hacia abajo a medida que se
calibra. El sistema de inclinación estará calibrado
una vez que la bicicleta de ejercicios haya dejado de
moverse.
IMPORTANTE: Si el sistema de inclinación no
se calibra automáticamente, vea el paso 7 de la
página 24 y calibre manualmente el sistema de
inclinación.
IMPORTANTE: La consola presenta una función de
demostración en pantalla diseñada para ser usada
si la bicicleta de ejercicios está siendo exhibida
en algún establecimiento comercial. Si la función
demo está activada, la consola no se apagará y la
pantalla no se reajustará cuando termine de realizar los ejercicios. Consulte el paso 6 en la página
23 para desactivar la función de demostración.
16
CÓMO AJUSTAR LA CONSOLA
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Antes de usar la bicicleta de ejercicios por primera vez,
ajuste la consola.
1.Comience a pedalear o pulse cualquier botón
en la consola para encenderla.
1. Conéctese a una red inalámbrica.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 16.
Vea los pasos 1 y 2 de la página 22 para conectarse a una red inalámbrica. Luego pulse el botón
Home (inicio) para regresar a la función de ajustes.
2.Seleccione el menú principal.
Cada vez que encienda el equipo, se seleccionará
el menú principal automáticamente.
2. Calibre el sistema de inclinación.
Primero seleccione la función de mantenimiento
(vea los pasos 1 y 2 en la página 24). Luego vea
el paso 7 en la página 24 y calibre el sistema de
inclinación de la bicicleta de ejercicios.
Si ha seleccionado un programa de entrenamiento
o la función iFit, pulse el botón de HOME (inicio)
para regresar al menú principal.
3. Seleccione la función manual.
3. Compruebe si hay actualizaciones de firmware.
Pulse el botón MANUAL en la consola para seleccionar la función manual.
Si es necesario, primero seleccione la función de
mantenimiento (vea los pasos 1 y 2 en la página
24). Luego vea el paso 3 en la página 24 y compruebe si hay actualizaciones de firmware.
En el menú principal de la pantalla puede seleccionar también iFit y luego MANUAL WORKOUT
(entrenamiento manual).
4. Cree una cuenta iFit.
4.Cambie la inclinación (resistencia) de la bicicleta de ejercicios según lo desee.
Para crear una cuenta iFit o para recibir más
información sobre la cuenta, visite la web www.
iFit.com.
A medida que pedalea, cambie la inclinación
(resistencia) de la bicicleta de ejercicios pulsando
los botones para aumentar y disminuir la INCLINE
(inclinación).
5. Comience a realizar los ejercicios.
Vea CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT en
la página 21.
Nota: Tras pulsar un botón transcurrirán unos
instantes antes de que los pedales alcancen el
nivel de inclinación seleccionado. Escuchará
el motor de inclinación mientras cambia la
inclinación. Esto es normal.
PRECAUCIÓN: La bicicleta de ejercicios se
puede mover en una amplia gama de niveles
de inclinación. Sujete las barandas y prepárese
para que la bicicleta de ejercicios se mueva
cuando cambie la inclinación.
5.Cambie los piñones según lo desee.
Puede instalar la bicicleta de ejercicios para
simular una bicicleta. Para seleccionar opciones de piñon para la bicicleta de ejercicios, vea
el paso 8 en la página 23.
Nota: La bicicleta de ejercicios ha simulado piñones; en realidad no tiene piñones.
Cambie los piñones presionando los botones para
aumentar y disminuir Piñones en la consola o presionando los botones simuladores de cambios.
17
Presione los botones en el simulador izquierdo de
cambios para cambiar el piñon delantero; presione
los botones en el simulador derecho de cambios
para cambiar el piñon trasero. Los números de los
piñones delantero y trasero seleccionados actualmente aparecerán en la pantalla.
El símbolo de red inalámbrica
en la parte superior de la
pantalla mostrará el estado de
conexión de la consola. Si el
símbolo es verde, la consola
está conectada a su red inalámbrica y usted se ha
conectado a iFit.com. Si el símbolo es naranja, la
consola está conectada a su red inalámbrica. Si el
símbolo es gris, la consola no está conectada a su
red inalámbrica.
Nota: Tras pulsar un botón transcurrirán unos
instantes antes de que la bicicleta de ejercicios
cambie al piñón seleccionado.
6. Siga su progreso con la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento: Pulse el botón DISPLAY (pantalla) o el botón de desplazamiento a la izquierda,
a la derecha, hacia arriba y hacia abajo para ver la
información del entrenamiento deseada.
ALS. (calorías)—Esta función de pantalla le
C
mostrará el número aproximado de calorías que
usted ha quemado.
ISTANCE (distancia)—Esta pantalla le mostrará
D
la distancia que ha pedaleado en kilómetros o millas. Para cambiar la unidad de medida, vea el paso
5 en la página 23.
Cambie el volumen de la
consola pulsando los botones
de aumento o disminución del
volumen.
Para poner en pausa la función manual o un entrenamiento, deje de pedalear. El tiempo comenzará
a destellar en la pantalla. Para reanudar la función
manual o el entrenamiento, vuelva a pedalear.
Para salir de la función manual o de un entrenamiento, pulse el botón HOME (inicio),
seleccione END WORKOUT (terminar entrenamiento) y pulse el botón ENTER (registrar).
EAR (piñón)—Esta pantalla le mostrará los
G
números de los piñones delanteros y traseros actualmente seleccionados.
7.Use un monitor del ritmo cardíaco y mida su
ritmo cardiaco si lo desea.
INCLINE (inclinación)— Esta pantalla le mostrará
el nivel de inclinación de la bicicleta de ejercicios.
Puede usar un monitor del ritmo cardíaco opcional
para medir su ritmo cardíaco. Para obtener más
información sobre el monitor del ritmo cardíaco
opcional, consulte la página 25.
MAP (mapa)—cuando se selecciona un entrenamiento de Le Tour de France, esta función de
pantalla mostrará un mapa del sendero y un marcador que indica su progreso.
PROFILE—cuando se selecciona un entrenamiento de Le Tour de France, esta pantalla le
mostrará un perfil de inclinación (elevación) del
entrenamiento.
ULSE (pulso)—mostrará su ritmo cardíaco
P
cuando use el monitor opcional de ritmo cardíaco
(vea la página 25).
Cuando se detecta el pulso, se mostrará su ritmo
cardíaco en la pantalla de pulsos.
8.Una vez que haya terminado de hacer el ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Si los pedales no se mueven durante algunos
segundos, la consola entrará en pausa.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos y no se pulsa ningún botón, la consola se
apagará y la pantalla se reajustará.
RPM—Esta función de pantalla le mostrará la velocidad de pedaleo, expresada en revoluciones por
minuto (rpm).
Cuando termine de realizar los ejercicios, coloque el interruptor de encendido en la posición de
OFF (apagado) y desconecte el cable eléctrico.
IMPORTANTE: Si no lo hace, los componentes
eléctricos de la bicicleta de ejercicios pueden
gastarse prematuramente.
SPEED (velocidad)—Esta función de pantalla
le mostrará su velocidad de pedaleo en millas o
kilómetros por hora. Para cambiar la unidad de
medida, vea el paso 5 en la página 23.
TIME (tiempo)—Esta función de pantalla le
mostrará el tiempo transcurrido.
ATTS (vatios)—Esta función de pantalla le
W
mostrará su potencia de salida aproximada en
vatios.
18
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DE LE TOUR
DE FRANCE
La pantalla mostrará también un mapa del sendero y un marcador que indica su progreso. Pulse
repetidamente el botón de Pantalla para ver el
mapa.
1.Comience a pedalear o pulse cualquier botón
en la consola para encenderla.
Al final del primer segmento del entrenamiento, la
inclinación se ajustará automáticamente al nivel de
inclinación del próximo segmento.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 16.
2. Seleccione el menú principal.
Cuando cambie la inclinación, la resistencia de los
pedales también cambiará. Para mantener una
cadencia de pedaleo estable, cambie los piñones
pulsando los botones de aumento o disminución de
GEARS (piñones).
Vea el paso 2 de la sección CÓMO USAR LA
FUNCIÓN MANUAL en la página 17.
3.Seleccione un entrenamiento de Le Tour de
France.
Nota: Calorie Goal (la meta calórica) es un
estimado del número de calorías que quemará
durante el entrenamiento. El número real de
calorías que quemará dependerá en varios factores tal como su peso. Además, su cadencia
de pedaleo afectará el número de calorías que
quema.
En el menú principal de la pantalla, seleccione Tour
De France. También puede pulsar el botón Le Tour
de France de la consola.
Luego seleccione el entrenamiento deseado.
La pantalla mostrará el nombre, la duración y la
distancia estimada del entrenamiento. La pantalla
mostrará también el número aproximado de calorías que quemará durante el entrenamiento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. En la pantalla se
mostrará un resumen del entrenamiento. Después
que vea el resumen del entrenamiento, pulse el
botón registrar.
4. Empiece el entrenamiento.
5. Siga su progreso a través de la pantalla.
Comience a pedalear o pulse el botón ENTER
(registrar) para comenzar el entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en varios segmentos. Cada segmento está programado con un
nivel de Resistence (inclinación) específico. Nota:
Para segmentos consecutivos se podrá programar
el mismo nivel de resistencia específica.
Vea el paso 6 en el página 18.
6.Use un monitor del ritmo cardíaco y mida su
ritmo cardiaco si lo desea.
Vea el paso 7 en el página 18.
7.Una vez que haya terminado de hacer el ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Durante el entrenamiento, el perfil mostrará su
progreso. Pulse repetidamente el botón DISPLAY
(pantalla) para ver el perfil. La línea de color en la
parte superior del perfil indicará el segmento actual
del entrenamiento. El perfil de color representa el
nivel de inclinación del segmento actual.
Vea el paso 8 en el página 18.
19
COMO USAR EL ENTRENAMIENTO DE VATIOS
Nota: Puede cambiar la inclinación de su bicicleta
de ejercicios como desee. Sin embargo, el cambiar
la inclinación durante el entrenamiento de vatios no
afectará su rendimiento en vatios.
1.Comience a pedalear o pulse cualquier botón
en la consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 16.
El medidor de meta de vatios mostrará sus vatios
relativo a la salida con el ajuste de vatios. Cuando
la flecha se encuentre en la zona verde, sus
vatios de salida estarán cerca de la meta de ajuste
de vatios. Cuando la flecha se encuentre en la
zona roja, sus vatios de salida no estarán cerca
del ajuste de vatios.
2. Seleccione el menú principal.
Vea el paso 2 de la sección CÓMO USAR LA
FUNCIÓN MANUAL en la página 17.
3. Seleccione el entrenamiento de vatios.
Si sus vatios de salida están muy abajo o arriba
de la meta de ajuste de vatios, la RESISTANCE
(resistencia) de los pedales aumentará o disminuirá automáticamente para acercar sus vatios de
salida a dicha meta.
En el menú principal de la pantalla, seleccione
WATTS WORKOUT (entrenamiento de vatios). El
objetivo de vatios aparecerá en la parte superior de
la pantalla.
4. Registre un ajuste de meta de vatios.
Para cambiar el ajuste de meta de vatios en
cualquier momento durante el entrenamiento,
pulse los botones en la consola o presione los
botones en los simuladores de cambios.
Para registrar un ajuste de meta de vatios, pulse
los botones de desplazamiento hacia arriba y hacia
abajo en la consola o presione uno de los botones
en los simuladores de cambios.
El entrenamiento continuará de esta manera
indefinidamente. Para hacer una pausa en el entrenamiento de vatios, deje de pedalear. El tiempo
comenzará a destellar en la pantalla. Para reiniciar
el entrenamiento de vatios, simplemente vuelva a
pedalear.
Presione los botones del simulador derecho de
cambios para cambiar los ajustes de objetivo de
vatios en incrementos de 1. Presione los botones
del simulador izquiedo de cambios para cambiar
los ajustes de objetivo de vatios en incrementos de
10.
Para salir del entrenamiento de vatios, pulse el
botón HOME (inicio), seleccione END WORKOUT
(terminar entrenamiento) y pulse el botón ENTER.
5. Empiece el entrenamiento.
6. Siga su progreso con la pantalla.
Comience a pedalear o pulse el botón ENTER
(registrar) para comenzar el entrenamiento.
El ajuste de vatios aparecerá en la parte superior
de la pantalla. Su rendimiento de vatios actual aparecerá en la parte inferior de la pantalla. La consola
comparará regularmente sus vatios de salida con
la meta de ajuste de vatios.
Vea el paso 6 en el página 18.
7.Use un monitor del ritmo cardíaco y mida su
ritmo cardiaco si lo desea.
Vea el paso 7 en el página 18.
8.Una vez que haya terminado de hacer el ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
A medida que pedalee mantenga sus vatios de
salida cercanos al ajuste de metas de vatios
ajustando su cadencia de pedaleo.
Vea el paso 8 en el página 18.
Nota: Durante el entrenamiento de vatios, la
resistencia de los pedales se ajustará automáticamente. No presione los botones de los Piñones
durante el entrenamiento. No tendrá efecto en
su rendimiento el presionar los botones de los
Piñones.
20
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
n el menú iFit puede seleccionar MANUAL
E
WORKOUT (entrenamiento manual) para la función manual (vea la página 17) o Tour de France
para un entrenamiento de Le Tour de France (vea
la página 19).
Nota: Para usar un entrenamiento iFit deberá tener
acceso a una red inalámbrica, que incluye un router
802.11b con la transmisión SSID habilitada (no se
admiten redes ocultas). También es necesario ser
usuario de iFit.com.
Antes de que se descarguen entrenamientos,
deberá añadirlos a su programa en www.iFit.com.
1.Comience a pedalear o pulse cualquier botón
en la consola para encenderla.
Para obtener más información sobre los entrenamientos iFit, visite la web www.iFit.com.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 16.
Cuando selecciona un entrenamiento iFit, la pantalla mostrará el nombre, la duración y la distancia
del entrenamiento. La pantalla mostrará también
el número aproximado de calorías que quemará
durante el entrenamiento. La pantalla mostrará
también un perfil o un mapa del entrenamiento. Si
selecciona un entrenamiento de competencia, la
pantalla puede hacer una cuenta regresiva hasta el
comienzo de la carrera.
2. Inicie sesión en su cuenta iFit.
Si todavía no lo ha hecho, conéctese a su cuenta
de iFit (vea el paso 3 en la página 23).
3. Seleccione el menú principal.
Vea el paso 2 de la sección CÓMO USAR LA
FUNCIÓN MANUAL en la página 17.
5. Empiece el entrenamiento.
4. Seleccione un entrenamiento iFit.
En el menú principal de la pantalla, seleccione iFit
y luego seleccione TODAY’S WORKOUT (entrenamiento de hoy), MAP (mapa), Train (entrenar),
WORLD TOUR (tour del mundo) o EVENT TRAINING (entrenamiento para evento) para descargar
el próximo entrenamiento de ese tipo en su programa. Pulse el botón Competencia [compete]
para competir en una carrera que haya programado previamente.
Durante algunos de los entrenamientos, la voz de
un entrenador personal le guiará a través de su
entrenamiento.
Vea el paso 4 en el página 19.
6. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 6 en el página 18.
Durante un entrenamiento de competencia, la pantalla mostrará su progreso en la carrera.
También puede pulsar los botones iFit en la
consola. Pulse el botón MY TRAINER (mi entrenador), el botón MY MAPS (mis mapas), el botón
WORLD TOUR (tour del mundo) o el botón EVENT
TRAINING (entrenamiento para evento) para
descargar el próximo entrenamiento de este tipo
en su programa. Pulse el botón COMPETE (competencia) para competir en una carrera que haya
programado previamente.
7.Use un monitor del ritmo cardíaco y mida su
ritmo cardiaco si lo desea.
Vea el paso 7 en el página 18.
8.Una vez que haya terminado de hacer el ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 8 en el página 18.
Para cambiar de usuario dentro de la cuenta de
iFit, seleccione SELECT USER (seleccione usuario) y luego seleccione el usuario que desea.
Para más información sobre la función iFit, visite la
web www.iFit.com.
21
CÓMO USAR LA FUNCIÓN AJUSTES
Si tiene problemas para conectarse a la red seleccionada, asegúrese de que su contraseña es la
correcta. Nota: Las contraseñas son sensibles a
las mayúsculas/minúsculas.
La consola presenta una función de ajuste que le permite conectar la consola a su propia red inalámbrica y
conectarse a su cuenta de iFit. La función de ajustes
le permite seleccionar la unidad de medidas, activar
y desactivar la función demo de la pantalla, activar y
desactivar el bloqueo de la inclinación y seleccionar
una opción de piñón. También puede seleccionar un
idioma.
La pantalla le informará cuándo la consola esté
conectada a su red inalámbrica. Pulse el botón
ENTER para cerrar la función de ajustes estándar.
1. Seleccione la función de ajustes.
Encienda la consola (vea el paso 1 en la página
17). Luego seleccione el menú principal (vea el
paso 2 de la sección CÓMO USAR LA FUNCIÓN
MANUAL en la página 17). A continuación seleccione SETTINGS (ajustes). El menú de ajustes
aparecerá en la pantalla.
Nota: Para los ajustes avanzados deberá conocer el nombre de su red (SSID), la contraseña,
la dirección IP, NETMASK (la máscara de red),
GATEWAY (la dirección de la puerta de enlace) y
el servidor de DNS global.
2. Conéctese a una red inalámbrica.
En la pantalla se mostrará el teclado. Con los
botones de desplazamiento a la izquierda, a la
derecha, hacia arriba y hacia abajo, y con el botón
ENTER, introduzca su PASSPHRASE y seleccione
DONE.
Seleccione WiFi en el menú ajustes. A continuación seleccione el ajuste STANDARD WIFI
SETUP (WiFi estándar), ADVANCED WIFI SETUP
(ajuste WiFi avanzada) o WPS SETUP (ajuste
WPS).
Repita estas acciones para ingresar su dirección
IP, su máscara de red, su dirección de puerta de
enlace y su DNS global.
Nota: Debe tener su propia red inalámbrica, incluido un router 802.11b/n con la transmisión SSID
habilitada (no se admiten redes ocultas).
Si tiene problemas para conectarse a la red
seleccionada, asegúrese de que ha introducido
correctamente la información teniendo en cuenta
las mayúsculas y las minúsculas.
La función iFit admite cifrados no seguros y
seguros (WEP, WPA y WPA2). Se recomienda una
conexión de banda ancha; el rendimiento depende
de la velocidad de conexión.
Si selecciona ADVANCED WIFI SETUP se
mostrará una lista de redes inalámbricas en la
pantalla. Seleccione la red deseada. Nota: La lista
de redes inalámbricas puede tardar unos segundos
en aparecer.
La pantalla le informará cuándo la consola
esté conectada a su red inalámbrica. Pulse el
botón ENTER para cerrar la función de ajustes
avanzados.
i selecciona STANDARD WIFI SETUP una lista
S
de redes inalámbricas en la pantalla. Seleccione la
red deseada.
Si selecciona WPS SETUP, siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Nota: La lista de redes inalámbricas puede tardar
unos segundos en aparecer. Para el ajuste estándar deberá conocer el nombre de su red (SSID).
Si su red tiene una contraseña, deberá conocerla
también.
Nota: Si tiene preguntas tras haber seguido
estas instrucciones, visite la web
http://support.ifit.com para recibir asistencia.
En la pantalla se mostrará el teclado. Con los
botones de desplazamiento a la izquierda, a la
derecha, hacia arriba y hacia abajo, y con el botón
ENTER (registrar), introduzca su PASSPHRASE
(contraseña) y seleccione DONE (terminar) Nota:
Si su red no tiene una contraseña, solo tiene que
seleccionar Terminar.
22
3. Inicie sesión en su cuenta iFit.
Para activar la función de demostración, seleccione ON (encender). Para desactivar la función de
demostración, seleccione OFF (apagar).
Seleccione WiFi en el menú ajustes. Luego seleccione IFIT LOGIN (iniciar sesión en iFit).
7. Active o desactive el bloqueo de la inclinación.
En la pantalla se mostrará el teclado. Con los
botones de desplazamiento a la izquierda, a la
derecha, hacia arriba y hacia abajo, y con el botón
ENTER (registrar), introduzca su PASSPHRASE
(contraseña) de iFit y seleccione DONE (terminar).
La consola presenta un bloqueo de inclinación
que evitará que la bicicleta de ejercicios cambie su
inclinación.
Puede activar o desactivar el bloqueo de la
inclinación. Seleccione INCLINE LOCKOUT
(bloqueo de la inclinación) en el menú ajustes.
La opción de bloqueo de inclinación actualmente
seleccionada aparecerá resaltada.
Nota: Puede cambiar de usuario dentro de la
cuenta de iFit. En el menú iFit, seleccione SELECT
USER y luego seleccione el usuario que desea.
ara crear una cuenta iFit o para recibir más
P
información sobre la cuenta, visite la web www.
iFit.com.
Para activar el bloqueo de la inclinación, seleccione On. Para desactivar el bloqueo de la
inclinación, seleccione Off.
4. Seleccione un idioma.
Nota: Si usa un entrenamiento de Le Tour de
France cuando el bloqueo de inclinación está activado, la resistencia de los pedales cambiará para
coincidir con los niveles de inclinación programados para el entrenamiento.
Seleccione INTERNATIONAL (internacional)
en el menú ajustes. A continuación seleccione
LANGUAGE (idioma). El idioma seleccionado actualmente aparecerá resaltado.
8. Seleccione una opción de piñón.
Seleccione el idioma deseado. Nota: Puede que
esta característica no esté habilitada.
Se pueden instalar los piñones de la bicicleta
de ejercicios para simular una variedad de
opciones de piñones que se usan en bicicletas.
5. Seleccione la unidad de medida.
Seleccione INTERNATIONAL en el menú ajustes.
Luego seleccione DISPLAY UNITS (mostrar
unidades). La unidad de medidas actualmente
seleccionada aparecerá resaltada.
Seleccione GEARING (piñones) en el menú
ajustes. Luego, vea los menus para seleccionar las
opciones de piñon deseadas para la bicicleta de
ejercicios.
Seleccione U.S. (millas) para mostrar la velocidad
y la distancia en millas o seleccione Metric (kilómetros) para mostrar la velocidad y la distancia en
kilómetros.
IMPORTANTE: Para información detallada
acerca de opciones de piñones, consulte un
libro de bicicletas u otros recursos informativos sobre bicicletas.
6.Active o desactive la función de demostración
en pantalla.
9. Salir de la función de ajustes.
La consola presenta una función de demostración
en pantalla diseñada para ser usada si la bicicleta
de ejercicios está siendo exhibida en algún establecimiento comercial. Si la función demo está
activada, la consola no se apagará y la pantalla
no se reajustará cuando termine de realizar los
ejercicios.
Para salir de la función de ajustes, pulse el botón
HOME (inicio).
Puede activar o desactivar la función de demostración en pantalla. Seleccione DEMO MODE
(función de demostración) en el menú ajustes. La
opción de función de demostración actualmente
seleccionada aparecerá resaltada.
23
COMO USAR LA FUNCIÓN DE MANTENIMIENTO
4. Restaure los ajustes predeterminados.
La consola presenta una función de mantenimiento
que le permite actualizar el firmware de la consola,
restaurar los ajustes predeterminados, ver la información técnica, realizar una prueba de la red y calibrar
la inclinación.
Seleccione RESTORE DEFAULTS (restaurar predeterminados) en el menú mantenimiento. Luego
pulse Enter para restaurar la consola a los ajustes
originales de fábrica.
5. Visualizar la información técnica.
1. Seleccione la función de ajustes.
Seleccione TECHNICAL INFO (información técnica) en el menú mantenimiento.
Vea el paso 1 en el página 22.
2. Seleccione la función de mantenimiento
Vea el número total de horas que la bicicleta de
ejercicios se ha utilizado, la distancia total que ha
pedaleado y otra información.
Seleccione MAINTENANCE (mantenimiento) en el
menú ajustes. El menú de mantenimiento aparecerá en la pantalla.
Después que vea la información, pulse el botón ENTER.
La siguiente información aparecerá como
encabezado de cada opción del menú de
mantenimiento:
6. Realice una prueba de red.
Seleccione NETWORK (red) en el menú mantenimiento. La consola realizará una prueba de la red
y controlará el estado de la conexión de la consola
y de la bicicleta de ejercicios.
Si la consola está conectada al controlador de la
bicicleta de ejercicios, el punto del controlador será
de color verde, de lo contrario el punto destallará
intermitentemente.
Después que vea los resultados de la prueba de
red, pulse el botón ENTER.
Si la bicicleta de ejercicios está conectada a su red
inalámbrica, el punto de la red será de color verde,
de lo contrario será de color rojo.
7.Calibre el sistema de inclinación de la bicicleta
de ejercicios.
3. Actualice el firmware de la consola.
Seleccione CALIBRATE INCLINE (calibrar
inclinación) en el menú mantenimiento. Luego
pulse el botón ENTER para calibrar el sistema de
inclinación.
Para obtener los mejores resultados,
compruebe de manera regular si hay actualizaciones de firmware.
Seleccione FIRMWARE UPDATE (actualización
de firmware) en el menú mantenimiento. Pulse el
botón ENTER (registrar) para descargar el último
firmware para la consola.
La bicicleta de ejercicios se elevará automáticamente al máximo nivel de inclinación, bajará al
mínimo nivel de inclinación y luego regresará a
la posición inicial. Esto calibrará el sistema de
inclinación.
IMPORTANTE: Para evitar dañar la bicicleta de
ejercicios, no apague el equipo ni retire la llave
mientras se actualiza el firmware.
IMPORTANTE: Mantenga a las mascotas y
los objetos, así como a sus pies, lejos de
la bicicleta de ejercicios mientras calibra la
inclinación. En caso de emergencia pulse el
botón ENTER para detener la calibración de la
inclinación.
La pantalla mostrará el progreso de la actualización. Cuando termine la actualización, la
consola se apagará y se volverá a encender. Si
ello no ocurre, coloque el interruptor de la bicicleta
de ejercicios en su posición de OFF (apagado).
Espere unos segundos y luego coloque el interruptor de encendido en la posición RESET (reajustar).
La consola puede tardar unos minutos antes de
estar lista para el uso.
Cuando el sistema de inclinación se haya calibrado, toque el botón ENTER.
24
8. Salga de la función mantenimiento.
MONITOR DEL RITMO CARDÍACO OPCIONAL
Para salir de la función mantenimiento, presione el
botón Home (Inicio).
Independientemente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortalecer su sistema
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejores resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos. El monitor del ritmo cardíaco opcional le permitirá
vigilar continuamente su ritmo cardíaco mientras
realiza los ejercicios, ayudándole a alcanzar sus metas
personales de estado físico. Para comprar un monitor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor vea
la portada de este manual.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o libros de audio con el
sistema de sonido de la consola mientras se ejercita,
conecte un extremo de su cable de audio en la toma
de la consola. Conecte el otro extremo dentro de un
toma de su reproductor de MP3 o de CD; asegúrese
de que su cable de audio esté completamente
enchufado.
A continuación, pulse el botón de
reproducción de su reproductor
de MP3 o de CD. Ajuste el nivel
de volumen utilizando los botones
de aumento o disminución del
volumen en la consola o el control de volumen de un
reproductor de MP3 o de CD.
Para usar los audífonos con la consola, conecte el
cable de los audífonos a la toma correspondiente en la
consola.
25
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
CÓMO DAR MANTENIMIENTO A LA BICICLETA DE
EJERCICIOS
Ubique el Interruptor de Lengüeta (35). Afloje, pero no
extraiga, los dos Tornillos Punta Broca #8 x 19mm (97)
indicados.
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas de
la bicicleta de ejercicios. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada.
Para limpiar la bicicleta de ejercicios, use un paño
húmedo y una cantidad pequeña de detergente suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
53
Si la consola no muestra la información correctamente,
el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
55
35
Para ajustar el interruptor de lengüeta,
primero pulse el
10
interruptor de encendido para colocarlo
en la posición off
(apagado) y desconecte el cable
eléctrico. Luego use
un destornillador plano
para retirar el Protector Superior (10) de la bicicleta de
ejercicios.
97
Luego haga rotar la Polea de la Manivela (53) hasta
que el Imán (55) quede alineado con el Interruptor
de Lengüeta (35). Deslice el Interruptor de Lengüeta
levemente hacia el Imán y en dirección opuesta a éste.
Luego vuelva a apretar los Tornillos Punta Broca #8 x
19mm (97).
Conecte el cable eléctrico y coloque el interruptor de
encendido en la posición RESET (reajustar). Haga
rotar la Polea de la Manivela (53) por un instante.
Repita estos pasos hasta que la consola muestre los
resultados correctos.
Una vez que el Interruptor de Lengüeta esté correctamente ajustado, vuelva a colocar el protector superior.
26
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Localice el orificio de acceso en la parte de abajo del
Protector Derecho (12). Con una llave hexagonal,
apriete el Tornillo de Ajuste del Brazo Estable (39)
hasta que la Correa de Manejo (66) quede tirante.
Si los pedales resbalan mientras pedalea, la correa de
manejo podría necesitar un ajuste.
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS en la página 31 para
identificar las piezas que se mencionan a continuación.
Para ajustar la Correa de Manejo (66), primero pulse
el interruptor de encendido para colocarlo en
la posición de apagado y desconecte el cable
eléctrico.
39
27
GUÍA DE EJERCICIOS
de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de
grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca
del número intermedio de su zona de entrenamiento.
PRECAUCIÓN:
Antes de iniciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
CÓMO MEDIR SU RITMO CARDÍACO
Para medir su ritmo cardíaco, realice ejercicios
durante al menos cuatro
minutos. A continuación,
deje de hacer ejercicios y
coloque dos dedos en su
muñeca como se muestra. Realice un recuento
de los latidos de seis segundos y multiplique el resultado
por diez para encontrar su ritmo cardíaco. Por ejemplo,
si su recuento de latidos durante seis segundos es 14,
su ritmo cardíaco es de 140 latidos por minuto.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar
los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para
encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema
que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos
recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios
aeróbicos.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los
ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en
su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de
20 minutos.) Respire regularmente y profundamente
mientras hace ejercicios–nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque
su edad en la parte inferior del esquema (las edades
se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres
números que se listan encima de su edad definen su
“zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el
ritmo cardíaco cuando se quema grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima
cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo
cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo
cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
28
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos
meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco
sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea.
Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
LISTA DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo PFEVEX79911.1 R1012A
N° Ctd. Descripción
N° Ctd. Descripción
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
4
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Base
Armadura
Poste del Asiento
Porta Asiento
Asiento
Poste de la Baranda
Baranda
Charola
Consola
Protector Superior
Protector Izquierdo
Protector Derecho
Cubierta del Protector
Cubierta Derecha del Imán
Cubierta Izquierda del Imán
Cubierta de la Armadura Izquierda
Cubierta de la Armadura Derecha
Protector de la Base
Cubierta Flexible
Montaje de la Cubierta
Cubierta de la Base
Estabilizador Delantero
Estabilizador Trasero
Tapa del Estabilizador
Pata de Nivelación
Pata
Rueda
Tapa del Porta Asiento
Perilla del Asiento
Motor de Levante
Motor de Resistencia
Imán de Resistencia
Brazo
Eje del Imán
Interruptor de Lengüeta/Cable
Abrazadera
Polea del Brazo Estable
Perno del Brazo Estable
Tornillo de Ajuste del Brazo Estable
Anillo del Volante
Cubo del Volante
Eje del Volante
Espaciador del Volante
Arandela Giratoria
Polea del Volante
29
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
2
Buje del Poste
2
Perilla del Poste
1 Interruptor
1
Ojal Reforzado
1
Tablero de Control
1
Soporte del Tablero
4 Separador
1
Polea de la Manivela
1 Manivela
2 Imán
1
Espaciador de la Manivela
2 Cojinete
1
Anillo de Retención
2
Buje de la Armadura
1
Eje de Pivote
1
Pedal Izquierdo
1
Pedal Derecho
1
Brazo Izquierdo de la Manivela
1
Brazo Derecho de la Manivela
2
Tapa del Brazo de la Manivela
1
Correa de Manejo
1
Cubierta de la Baranda
1
Cable Superior
1
Cable Inferior
1Palanca de Cambios Izquierda/
Cable
3
Tuerca de Bloqueo 3/8"
2
Arandela 1/2"
2
Tornillo 1/2" x 1"
4
Tornillo 3/8" x 2 1/4"
2
Perno 5/16" x 1 3/4"
2
Contratuerca 5/16"
1
Tornillo Hexagonal M10 x 35mm
2
Tornillo Dentado 5/16" x 17mm
4
Tornillo M6 x 20mm
4
Tuerca M6
1Palanca Derecha de Cambios/
Cable
5Tornillo de Cabeza Plana #10 x 1/2"
1Tornillo de Cabeza Plana
1/4" x 125mm
4
Espaciador del Volante
2
Arandela M10
2
Tornillo M8 x 15mm
2
Buje del Motor de Levante
N° Ctd. Descripción
N° Ctd. Descripción
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
8
4
2
1
1
2
9
10
4
2
1
4
1
1
Tornillo #8 x 13mm
Tornillo #8 x 16mm
Montaje/Tornillo
Tornillo 5/16" x 3/4"
Tornillo #8 x 1/4"
Arandela Estrella #8
Tornillo #8 x 5/8"
Tornillo #8 x 1/2"
Tornillo Dentado M4 x 12mm
Tornillo Punta Broca #8 x 19mm
Protector del Circuito Electrónico
Tuerca Dentada 1/4"
Contratuerca M10
Receptor/Cable
102
103
104
105
106
*
*
*
*
*
*
*
*
1
4
4
1
4
–
–
–
–
–
–
–
–
Cable de Extensión
Arandela Dividida 1/4"
Tornillo M3,5 x 13mm
Tornillo 5/16" x 2 1/4"
Guía del Cable
Herramienta del Montaje
Manual del Usuario
Cable eléctrico
Cable del Motor de Levante
Cable del Motor de Resistencia
Cable Azul
Cable Verde
Cable Blanco
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
30
DIBUJO DE LAS PIEZAS
106
Nº de Modelo PFEVEX79911.1 R1012A
67
106
91
7
9
5
105
81
94
28
104
8
94
29
70
94
13
4
50
6
99
78
86
62
79
90
54
79
55
95
94
46
103
55
80
66
83
73
72
21
97
48 49 59
20
24
27
88
1
22 24
84
89
27
24
84
89
71
26
31
75
71
40
95
11
98
13
99 88
99
63
94
78
61
65
95
16
73
100
72
21
26 76
84
15
33
74
74
75
37
77
88
84
39
34 95
86
19
60
42
85
18
20
43
95
97
36
87
35
30
57
58
69
82
32
59
17
45
44
31
87
53
41
71
96
2
47
56 57
102
14 38
46
64
85
93
51
52
88
101
82
52
12
65
92
89
104
10
68
3
28
23
25
25
24
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de
basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la
legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para deshacerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o con
el establecimiento en el que adquirió este producto.
Nº de Pieza 336990 R1012A
Impreso en China © 2012 ICON IP, Inc.