Download INSTRUCTIONS D`INSTALLATION
Transcript
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Robinets à levier unique de lavabo et de vasque Randall MC Merci d’avoir choisi la marque DXV d’American Standard. Avant de commencer l’installation, veuillez lire ces instructions attentivement pour pouvoir l’effectuer sans problèmes. OUTILS ET MATÉRIAUX RECOMMANDÉS -BNBKPSJUÊEFTQSPDÊEVSFTOÊDFTTJUFOUMVUJMJTBUJPOEPVUJMTFUEFNBUÊSJBVYDPNNVOTEJTQPOJCMFTEBOTMFTRVJODBJMMFSJFTPV MFTNBHBTJOTEBSUJDMFTEFQMPNCFSJF*MFTUQSJNPSEJBMEBWPJSMFTPVUJMTFUMFTNBUÊSJBVYÆWPUSFEJTQPTJUJPOBWBOUEF DPNNFODFSÆUSBWBJMMFS 1JODFNVMUJQSJTFÆDSÊNBJMMÍSF $MÊÆNPMFUUF 5PVSOFWJTÆUËUFQMBUF DIMENSIONS D’AJUSTEMENT : .BTUJDEFQMPNCJFSPVDBMGFVUSF øNN øQP U N r1PVSSÊGÊSFODF t3&."326&ø-FT53064%&.0/5"(& NFTVSFOUøNNøQP EFEJBNÒUSF øNN øQP øNN øQP øNN."9øQP øNNøQP 463'"$& %&.5(& 3"$$03%4%"-*.&/5"5*0/ øNNøQP øNN QP NN ."9øQP øNN ."9øQP NN EFEJBNFYU øQP 3&."326&ø%*"%6 5306%&.0/5"(& øNNøQP øNNø10 Aux États-Unis: %97CZ"NFSJDBO4UBOEBSE 0OF$FOUFOOJBM"WFOVF 1JTDBUBXBZ/FX+FSTFZ "UUFOUJPO%JSFDUFVSEVTFSWJDFÆMBDMJFOUÍMF -FTQFSTPOOFTSÊTJEBOUBVYUBUT6OJT QFVWFOUDPNNBOEFSMhJOGPSNBUJPOEFHBSBOUJF FODPNQPTBOUMFOVNÊSP TBOTGSBJT XXX%97DPN -FTOPNTEFQSPEVJUTJOEJRVÊTDJEFTTVTTPOUEFTNBSRVFTEFDPNNFSDFE"4ø"NFSJDB*OD ¥"4ø"NFSJDBø*ODø øNN øQP øNN EF%*". øQP øNN (øQP øNN QP øNN øQP P O U R øNN øQP øNN %& %*". øQP øNN øQP Au Canada: %97CZ"NFSJDBO4UBOEBSE "WFCVSZ3PBE .JTTJTTBVHB0OUBSJP -3. $BOBEB /VNÊSPTBOTGSBJT -PDBM 'BY XXX%97DB 463'"$& %& .5(& NN."9 øQP 3"$$03%4 %"-*.&/5"5*0/ øNNøQP øNN ."9øQP NN EFEJBNFYU øQP Au Mexique: %97CZ"NFSJDBO4UBOEBSE 7JB.PSFMPT $PM4BOUB$MBSB$PBUJUMB &DBUFQFD&TUBEPEF.éYJDP /VNÊSPTBOTGSBJT XXX%97NY M9 6 5 5 6 0 F R Rév. 1 .1 -9- C O N S E R V E R $PVQFUVCF U S A G E Vasque Modèle D35102.150 Modèle D35102.151 U L T É R I E U R Monobloc Modèle D35102.100 1 INSTALLER LE ROBINET (ROBINET DE LAVABO ET DE VASQUE) ATTENTION Couper l’alimentation d’eau chaude et d’eau froide avant de commencer. r*OTUBMMFSMF+0*/5503*26&(1)EBOTMBSBJOVSFEVKPJOUUPSJRVFEFMB#"4&%630#*/&5(2). r'BJSFQBTTFSMFT$0/%6*5&4(5)FUMB5*(&(3)%"-*.&/5"5*0/%630#*/&5BJOTJRVFM"44&.#-"(&%6$§#-& %6%3"*/(9)ÆUSBWFSTMFUSPVEFNPOUBHFEVMBWBCPPVEFMBTVSGBDFEFNPOUBHF r*OTUBMMFSMF+0*/5&/$"065$)06$BJOTJRVFMB30/%&--&%"33®5(4)FUM$306"650#-026"/5(6) TVSMB5*(&(3) EVSPCJOFUFOQBTTBOUQBSMFEFTTPVT"WBOUEFSÊBMJTFSMFTFSSBHFàOBMEFUPVTMFTSBDDPSETWFJMMFSÆDFRVFMFSPCJOFU SFQPTFQBSGBJUFNFOUTVSMBTVSGBDFEFNPOUBHF$FOUSFSMFSPCJOFUFUDPVWSJSMFUSPVEFNPOUBHF4FSSFSM$306 "650#-026"/5(6)ÆMBJEFEVOFDMÊEFøNNøQP PVEVOFDMÊÆNPMFUUF/FQBTUSPQTFSSFS r-JOTUBMMBUJPOFTUTJNJMBJSFQPVSMF30#*/&5%&7"426&(8). 8 7 2 3 1 463'"$& %&.0/5"(& 4 6 5 9 2 M9 6 55 6 0 F R Rév. 1 .1 - 10 - 2 ÉVACUATION MÉCANIQUE Fig. A. Fig. B. r3FUJSFSMF$067&3$-&&/1-"45*26& 53"/41"3&/5(1). 1 r3FUJSFSM&41"$&63&/$"350/(2)TJUVÊ FOEFTTPVTEV%3"*/.$"/*26&(3). 3 CORPS DU DRAIN r4FSSFSMF3"$$03%%&7*%"/(& (4)TVS MF$0314%6%3"*/BWBOUEJOTUBMMFSDF EFSOJFSFig. B. 2 3 RETRAIT DE LA BRIDE 4 Fig. A. r%ÊWJTTFSMB#3*%&(1)FOMBGBJTBOUUPVSOFSEBOT MFTFOTBOUJIPSBJSFFUMBSFUJSFS (1) BJOTJRVFMF +0*/5%5"/$)*5&/.0644& (2)EVDPSQT EVESBJOFig. A. Fig. B. 1 r7JTTFSM$306"650#-026"/5 (3) EBOT MFTFOTIPSBJSFKVTRVÆDFRVJMBUUFJHOF MFGPOEEVDPSQTEVESBJO&OGPODFSMF +0*/5%5"/$)*5(4)TVSM$306 "650#-026"/5(3). Fig. B. 4 r%FQVJTMFEFTTPVTEV -"7"#0JOTUBMMFSMF$0314 %6%3"*/(1)WFSUJDBMFNFOU EBOTMBTPSUJFEVESBJO Remarque : "VDVONBTUJD EFQMPNCJFSOJDBMGFVUSFOFTU OÊDFTTBJSF-F10*/5 %"55"$)&%6$§#-& (2) EPJUËUSFPSJFOUÊWFST MBSSJÍSFEV-"7"#0 r*OTUBMMFSMF+0*/5 %5"/$)*5&/ .0644&(3)FUMB#3*%& (4) TVSMFDPSQTEVESBJOEFQVJT MFEFTTVTEV-"7"#0FUTFSSFS GFSNFNFOUMB#3*%&(4). 6 3 5 INSTALLATION DE L’ÉVACUATION SOUS L’APPAREIL ARRIÈRE DU LAVABO 4 3 JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DE BRIDE ET BOUTON DE DRAIN 4 2 SERRER L’ÉCROU AUTOBLOQUANT #JFOTFSSFSM$306"650#-026"/5(1)Æ MBJEFEVOFDMÊÆNPMFUUFPVEVOFQJODF NVMUJQSJTFÆDSÊNBJMMÍSF SORTIE DU DRAIN 1 1 2 Fig. A. Fig. A. Fig. B. VERS LE BAS r7ÊSJàFSMB#3*%&%6%3"*/EV-"7"#0BàO EFTBTTVSFSRVFMF+0*/5%5"/$)*5 &/.0644&#-"/$)&(3)FTUFOUJÍSFNFOU ÊDSBTÊFUOFTUQBTWJTJCMFFig. A. r-F#0650/%&%3"*/(1) EPJUËUSFFOUJÍSFNFOU BCBJTTÊFig. B. 1 JOINT D’ÉTANCHÉITÉ EN MOUSSE BLANCHE NON VISIBLE BRIDE DU DRAIN REMONTÉ M9 6 55 6 0 F R Rév. 1 .1 - 11 - 7 FIXER LE RACCORD DU CÂBLE Fig. A. Fig. B. r7JTTFSMF3"$$03%%6$§#-&(1) TVSMF3"$$03%%6$0314%6%3"*/(2) EBOTMFTFOTIPSBJSFQVJTMFTFSSFSÆMBNBJOFig. A. 1 -JOTUBMMBUJPOEFWPUSFOPVWFMMF7"$6"5*0/ .$"/*26&FTUNBJOUFOBOUUFSNJOÊFFig. B. Remarque : -FSBDDPSEEFWJEBOHFEF MÊWBDVBUJPONÊDBOJRVFGBJUøDNøQP EFEJBNÍUSFFYUÊSJFVSFig. B. 2 3,17 cm (1-1/4 po) de diam. ext. 8 VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DE L’ÉVACUATION r"DUJPOOFSMF#0650/%&-&7"(&(1)QPVSWÊSJàFSRVFMF #06$)0/(2)TPVWSFFUTFGFSNF Remarque : 4JMF#06$)0/(2) OFTPVWSFFUOFTFGFSNF QBTDPSSFDUFNFOUDPOTVMUFSMFjø(VJEFEFEÊQBOOBHFøv EFDFUUFOPUJDFEJOTUSVDUJPOT 1 2 9 BRANCHEMENT DES ALIMENTATIONS D’EAU ET LA SORTIE DE VIDANGE r3BDDPSEFSMFT"-*.&/5"5*0/4'-&9*#-&4(1, 2)EJSFDUFNFOUÆ MBMJNFOUBUJPONVSBMF-FTSBDDPSETEFDPOOFYJPOBVYBMJNFOUBUJPOT FOFBVTPOUEFTSBDDPSETEFDPNQSFTTJPOEFøNNøQP 3BDDPSEFS M"-*.&/5"5*0/EFHBVDIF(1)ÆMFBV$)"6%&JOEJRVÊFQBSVOF CBOEFSPVHF FUMBMJNFOUBUJPOEFESPJUFÆMFBV'30*%&(2). r-FTUVZBVYEBMJNFOUBUJPOEVSPCJOFUNFTVSFOUøNNøQP EFMPOHVFVSÆQBSUJSEFMBCBTFEVSPCJOFU 3FNBSRVFøTJEFTUVZBVYEBMJNFOUBUJPOTVQQMÏNFOUBJSFT TPOUOÏDFTTBJSFTMJOTUBMMBUFVSEFWSBMFTBDIFUFSTÏQBSÏNFOU TPVTGPSNFEFQJÒDFTEÏUBDIÏFT *NQPSUBOUøTJMFT56:"69%"-*.&/5"5*0/ TPOUUSPQ MPOHTMFTFOSPVMFSDPNNFJMMVTUSÏQPVSÏWJUFSMBGPSNBUJPOEFQMJT r$POOFDUFSMFSBDDPSEEFWJEBOHFEFøNNøQP EFEJBN FYUEV%3"*/.$"/*26&ÆMBTPSUJFEFWJEBOHF øNN <øQP> 2 1 BANDE ROUGE BANDE BLEUE RACCORD DE COMPRESSION DE 9,5 MM (3/8 PO) EAU CHAUDE EAU FROIDE M9 6 5 5 6 0 F R Rév. 1 .1 - 12 - 10 TEST DES RACCORDS INSTALLÉS r-PSTRVFMFT10*(/&4(1)TPOUFOQPTJUJPO'&3.&PVWSJSM"-*.&/5"5*0/&/&"6(2)FUWÊSJàFSMÊUBODIÊJUÊEFTSBDDPSET r3FUJSFSM"3"5&63(3). r5PVSOFSMFT10*(/&4(1)QPVSCJFOSJODFSMFTDPOEVJUFTEBMJNFOUBUJPOFOFBV r3FNFUUSFM"3"5&63ø(3)FOQMBDF VÉRIFIER LES RACCORDS DU DRAIN r"DUJPOOFSMF#0650/%6%3"*/.$"/*26&(4) FUSFNQMJSMFMBWBCPEFBV7ÊSJàFSRVFMF#06$)0/%&%3"*/ø(5) FTUCJFOÊUBODIFFURVJMSFUJFOUMFBVEBOTMFMBWBCP4JMF#06$)0/%&%3"*/ø(5)OFTUQBTÊUBODIFDPOTVMUFSMF jø(VJEFEFEÊQBOOBHFøvEFDFUUFOPUJDFEJOTUSVDUJPOT r-BJTTFSSFEFTDFOESFMF#0650/%&%3"*/(4) FUWÊSJàFSRVFMFOTFNCMFEFTSBDDPSETEFESBJOFUMFTJQIPOFO jø1øvOFGVJFOUQBT4FSSFSTJOÊDFTTBJSF OUVERTE FERMÉE 1 EAU CHAUDE EAU FROIDE 3 4 5 SORTIE DE VIDANGE 2 SIPHON EN « P » 2 M9 6 55 6 0 F R Rév. 1 .1 - 13 - Drain Speed ConnectMC Guide de dépannage Si l’eau ne reste pas dans le lavabo bien que le bouchon soit « abaissé » : rTVJWSFMB130$%63&%"+645&.&/5%6$§#-& Si le bouchon ne remonte pas complètement ou que l’eau est évacuée trop lentement : rTVJWSFMB130$%63&%"+645&.&/5%6$§#-& S’il est nécessaire de retirer le bouchon : rTVJWSFMB130$%63&%&3&53"*5%6#06$)0/ Pour pouvoir retirer votre bouchon simplement en le retirant du drain : rTVJWSFMB130$%63&%*/45"--"5*0/%6#06$)0/FOQPTJUJPOjødéverrouilléeøv PROCÉDURE D’AJUSTEMENT DU CÂBLE r%ÊDPOOFDUFSMFDÄCMFEVESBJOFOGBJTBOUUPVSOFSMFSBDDPSEEVDÄCMF(1)EBOTMFTFOTBOUJIPSBJSFFig. A. r0CTFSWFSMB[POFEVDPSQTEVESBJOPÜMFDÄCMFÊUBJUBUUBDIÊFUSFQÊSFSMFDPNQPTBOUNBSRVÊ jø$BNFøvTVSMJMMVTUSBUJPOFig. B. r6UJMJTFSVOQFUJUUPVSOFWJTQPVSGBJSFUPVSOFSMBDBNFEBOTMFTFOTIPSBJSFKVTRVÆDFRVFMMFTFCMPRVF©DFQPJOU MFCPVDIPOEFWSBJUËUSFFOQPTJUJPO)"65&Fig. B, C. r"116:&3TVSMFCPVUPOEFMFWBHFQPVSRVJMTPJUFOUJÍSFNFOUBCBJTTÊFig. C. r"UUBDIFSÆOPVWFBVMFDÄCMFBVSBDDPSEEVDPSQTEVESBJO(2)FOGBJTBOUUPVSOFSMFSBDDPSEEVDÄCMF(1)EBOTMFTFOT IPSBJSFTVSMFSBDDPSEEVDPSQTEVESBJO(2)QVJTTFSSFSÆMBNBJOFig. A. Fig. B. Fig. C. Fig. A. VERS LE BAS CAME 1 RÉATTACHER CAPUCHON DE CAME DÉCONNECTER BOUCHON 2 PROCÉDURE DE RETRAIT DU BOUCHON r%ÊDPOOFDUFSMFDÄCMFEVESBJOFOGBJTBOUUPVSOFSMFSBDDPSEEVDÄCMF(1)EBOTMFTFOTBOUJIPSBJSFFig. A. r0CTFSWFSMB[POFEVDPSQTEVESBJOPÜMFDÄCMFÊUBJUBUUBDIÊFUSFQÊSFSMFTDPNQPTBOUTNBSRVÊTEFTNPUT jø$BNFøvFUjø$BQVDIPOEFDBNFøvTVSMJMMVTUSBUJPOFig. B. r(MJTTFSMFTEPJHUTPVVOQFUJUUPVSOFWJTTPVTMVOPVMBVUSFDÔUÊEVDBQVDIPOEFDBNFQPVSMFTPVMFWFSFUMFSFUJSFSEVESBJOFig. D. r3FUJSFSMBDBNFFOMBUJSBOUEVOHFTUFMJOÊBJSFIPSTEVEJTQPTJUJGFUFOMBTFDPVBOUEÊMJDBUFNFOUQPVSEFTTFSSFSMFKPJOU FODBPVUDIPVDFig. E. r-FCPVDIPOQFVUNBJOUFOBOUËUSFSFUJSÊEVESBJOFOMFTPVMFWBOUFig. F. Fig. D. Fig. E. RETIRER LA CAME Fig. F. RETIRER LE CAPUCHON DE CAME M9 6 55 6 0 F R Rév. 1 .1 - 14 - PROCÉDURE D’INSTALLATION DU BOUCHON Le bouchon peut être installé de deux façons, en position « verrouillée » (le bouchon ne peut pas être retiré) ou « déverrouillée » (le bouchon peut être retiré). Position verrouillée: r0CTFSWFSMBCPVDMFFOQMBTUJRVFTJUVÊFTVSMBQBSUJF JOGÊSJFVSFEVCPVDIPOFUOPUFSRVFMMFTFUSPVWFTVS VODÔUÊEVCPVDIPOFig. G. Fig. G. r1PVSJOTUBMMFSMFCPVDIPOFOQPTJUJPOjøverrouilléeøv JOTÊSFSMFCPVDIPOEBOTMFESBJOEFTPSUFRVFMBCPVDMF FOQMBTUJRVFTPJUPSJFOUÊFWFSTMarrièreEVMBWBCP 'BJSFMÊHÍSFNFOUUPVSOFSMFCPVDIPOTJOÊDFTTBJSF BàORVJMHMJTTFFOUJÍSFNFOUWFSTMFCBTFig. G. BOUCLE ORIENTÉE VERS L’ARRIÈRE DU LAVABO r3ÊJOTUBMMFSMBDBNFEBOTMFESBJOFOMBGBJTBOUUPVSOFS BVCFTPJOBàOEFTBTTVSFSRVFMMFFTUCJFOJOTÊSÊFFig. J. DRAIN r3ÊJOTUBMMFSMFDBQVDIPOEFDBNFFOWÊSJàBOURVFMFT FODPDIFTEVHVJEFTPOUUPVSOÊFTWFSTMFYUÊSJFVS4JMF DBQVDIPOEFDBNFOFjøTFODMFODIFøvQBTDPSSFDUFNFOU GBJSFUPVSOFSMBDBNFQPVSCJFOMJOTÊSFSFig. K. Position « verrouillée » (anti-vandalisme) r3BUUBDIFSMFDÄCMF$POTVMUFSMBjø130$%63& %"+645&.&/5%6$§#-&øvEBOTMFHVJEFEFEÊQBOOBHF QPVSUFSNJOFSMJOTUBMMBUJPO-FCPVDIPOTFSBFOQPTJUJPO jøverrouilléeøvFUOFQPVSSBQBTËUSFSFUJSÊ Fig. H. Position déverrouillée: r0CTFSWFSMBCPVDMFFOQMBTUJRVFTJUVÊFTVSMBQBSUJF JOGÊSJFVSFEVCPVDIPOFUOPUFSRVFMMFTFUSPVWFTVS VODÔUÊEVCPVDIPOFig. H. r1PVSJOTUBMMFSMFCPVDIPOFOQPTJUJPOjødéverrouilléeøv MJOTÊSFSEBOTMFESBJOEFTPSUFRVFMBCPVDMFFOQMBTUJRVF TPJUPSJFOUÊFWFSTMavantEVMBWBCP5PVSOFSMFOUFNFOU MFCPVDIPOBVCFTPJOBàORVJMHMJTTFKVTRVFOCBTFig. H. 180° BOUCLE ORIENTÉE VERS L’AVANT DU LAVABO r3ÊJOTUBMMFSMBDBNFEBOTMFESBJOFOMBGBJTBOUUPVSOFS BVCFTPJOBàOEFTBTTVSFSRVFMMFFTUCJFOJOTÊSÊFFig. J. DRAIN r3ÊJOTUBMMFSMFDBQVDIPOEFDBNFFOWÊSJàBOURVFMFT FODPDIFTEVHVJEFTPOUUPVSOÊFTWFSTMFYUÊSJFVS4JMF DBQVDIPOEFDBNFOFjøTFODMFODIFøvQBTDPSSFDUFNFOU GBJSFUPVSOFSMBDBNFQPVSCJFOMJOTÊSFSFig. K. Position déverrouillée r3BUUBDIFSMFDÄCMF$POTVMUFSMBjø130$%63&%"+645&.&/5%6$§#-&øvEBOTMFHVJEFEF EÊQBOOBHFQPVSUFSNJOFSMJOTUBMMBUJPO-FCPVDIPOTFSBFOQPTJUJPO« déverrouillée » FUQPVSSBËUSFSFUJSÊ Fig. J. CAME Fig. K. INSTALLER LE CAPUCHON DE CAME INSTALLER LA CAME M9 6 55 6 0 F R Rév. 1 .1 - 15 - Randall MC Robinets à levier unique de lavabo et de vasque NUMÉROS DE MODÈLE Robinet de lavabo D35102.100 Vasque D35102.150 D35102.151 A860811.XXX "44&.#-"(&%&."/&55& 3FNQMBDFSMFjø999øvQBS MFDPEFEFàOJBQQSPQSJÊ $)30.&10-* /*$,&-#3044 /*$,&-1-"5*/& M964733-YYY0A $"16$)0/&5$306 100 144 150 Robinet de vasque A860621.191 "44&.#-"(& %&$"3506$)& M964732-YYY0A #0650/%& -&7"(&&55*(& Robinet de lavabo M964737-YYY0A "44&.#-"(& %&-"3"5&63 M964736-YYY0A 30/%&--& %$"35&.&/5 M952430-0070A "44&.#-"(& 41&&%$0//&$5 M964507-0070A /$&44"*3&%&.0/5"(& 874214.XXX "44&.#-"(&%6%3"*/ M9 6 5 5 6 0 F R Rév. 1 .1 - 16 -