Download Manuel d`installation et d`entretien pour portes coulissantes

Transcript
ONDA
IP1958FR - rev. 2010-12-17
FR
Manuel d’installation et
d’entretien pour portes
coulissantes cintrée.
(Instructions originales)
DITEC S.p.A.
9LD0RQV%DQ¿&DURQQR3HUWXVHOOD9$,7$/<
7HO)D[
www.ditec.it - [email protected]
INDEX
Sommaire
&RQVLJQHVJpQpUDOHVGHVHFXULWp
'pFODUDWLRQGHFRQIRUPLWp&(
2.1 Directive machine
'RQQpHVWHFKQLTXHV
Mode d’emploi
,QVWDOODWLRQW\SH
&RQWHQXGHO¶HPEDOODJH
,QVWDOODWLRQ
)L[DWLRQJDEDULW
)L[DWLRQYDQWDX[¿[HV
)L[DWLRQDXWRPDWLVPH
)L[DWLRQHWUpJODJHYDQWDX[PRELOHV
Installation dispositif de verrouillage
5DFFRUGHPHQWVpOHFWULTXHV
(QWUHWLHQRUGLQDLUHSHULRGLTXH
9. Mode d’emploi
9.1 &RQVLJQHVJpQpUDOHVGHVHFXULWp
9.2 Instructions de déverrouillage manuel
10. Mode d’emploi du selecteur de fonctions
Page
3
3
3
4
4
5
6
7
7
8
10
11
12
13
14
15
15
16
17
Tous droits réservés
/HVLQIRUPDWLRQVPHQWLRQQpHVGDQVFHFDWDORJXHRQWpWpFRQWU{OpHVDYHFODSOXVJUDQGHDWWHQWLRQ7RXWHIRLV
QRXV GpFOLQRQV WRXWH UHVSRQVDELOLWp HQ FDV G¶HUUHXUV RPLVVLRQV RX DSSUR[LPDWLRQV GpSHQGDQW G¶H[LJHQFHV
WHFKQLTXHVRXJUDSKLTXHV
,3)5‡
2
1.
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
/HSUpVHQWPDQXHOG¶LQVWDOODWLRQV¶DGUHVVHH[FOXVLYHPHQWjXQSHUVRQQHOTXDOL¿p
/LUHDWWHQWLYHPHQWOHVLQVWUXFWLRQVDYDQWGHFRPPHQFHUO¶LQVWDOODWLRQGXSURGXLW8QHPDXYDLVHLQVWDOODWLRQ
SHXWrWUHVRXUFHGHGDQJHU1HSDVMHWHUGDQVODQDWXUHOHVPDWpULDX[TXLFRPSRVHQWO¶HPEDOODJHSODVWLTXH
SRO\VW\UqQHHWFHWQHSDVOHVODLVVHUjODSRUWpHGHVHQIDQWVFDULOVVRQWXQHVRXUFHSRWHQWLHOOHGHGDQJHU
$YDQWGHFRPPHQFHUO¶LQVWDOODWLRQYpUL¿HUO¶LQWpJULWpGXSURGXLW
1H SDV LQVWDOOHU OH SURGXLW HQ DWPRVSKqUH HW HQYLURQQHPHQW H[SORVLIV OD SUpVHQFH GH JD] RX GH IXPpHV
LQÀDPPDEOHVFRQVWLWXHXQJUDYHGDQJHUSRXUODVpFXULWp$YDQWG¶LQVWDOOHUODPRWRULVDWLRQDSSRUWHUWRXWHVOHV
PRGL¿FDWLRQVVWUXFWXUHOOHVUHODWLYHVjODUpDOLVDWLRQGHVGLVWDQFHVPLQLPDOHVGHVpFXULWpHWjODSURWHFWLRQRX
VpSDUDWLRQGHWRXWHVOHV]RQHVG¶pFUDVHPHQWFLVDLOOHPHQWHQWUDvQHPHQWHWGHGDQJHUHQJpQpUDO
9pUL¿HUTXHODVWUXFWXUHH[LVWDQWHUHPSOLWOHVSUHVFULSWLRQVGHUREXVWHVVHHWVWDELOLWp
/HIDEULFDQWGHODPRWRULVDWLRQGpFOLQHWRXWHUHVSRQVDELOLWpTXDQWjO¶LQREVHUYDWLRQGHODERQQHSUDWLTXHGDQV
ODFRQVWUXFWLRQGHVSRUWHVHWSRUWDLOVjPRWRULVHUHWDX[GpIRUPDWLRQVTXLSRXUUDLHQWVHSURGXLUHDXFRXUVGH
l’utilisation.
/HVGLVSRVLWLIVGHVpFXULWpFHOOXOHVSKRWRpOHFWULTXHVERXUUHOHWVVHQVLEOHVDUUrWG¶XUJHQFHHWFGRLYHQWrWUH
LQVWDOOpVHQWHQDQWFRPSWHGHVUpJOHPHQWDWLRQVHWGLUHFWLYHVHQYLJXHXUGHVUqJOHVGHODERQQHSUDWLTXHGH
O¶HQYLURQQHPHQWG¶LQVWDOODWLRQGHODORJLTXHGHIRQFWLRQQHPHQWGXV\VWqPHHWGHVIRUFHVGpYHORSSpHVSDUOD
porte motorisé.
$SSOLTXHUOHVVLJQDOLVDWLRQVSUpYXHVSDUOHVQRUPHVHQYLJXHXUSRXUVLJQDOHUOHV]RQHVGDQJHUHXVHV
/¶LQGLFDWLRQGHVGRQQpHVG¶LGHQWL¿FDWLRQGHODSRUWHPRWRULVpGRLWrWUHYLVLEOHVXUFKDTXHLQVWDOODWLRQ
2.
DECLARATION CE DE CONFORMITE
'LUHFWLYH&($QQH[H,,$
/HIDEULFDQW',7(&6S$D\DQWVRQVLqJH9LD0RQV%DQ¿&DURQQR3HUWXVHOOD9$,7$/<
'pFODUHTXHODSRUWHFRXOLVVDQWHFRXUEHPRWRULVpHW\SH21'$
(VWFRQIRUPHjWRXWHVOHVGLVSRVLWLRQVDSSOLFDEOHVSDUOD'LUHFWLYH0DFKLQHV&(
(VWFRQIRUPHjOD'LUHFWLYH%DVVH7HQVLRQ&(
(VWFRQIRUPHjOD'LUHFWLYH&RPSDWLELOLWpeOHFWURPDJQpWLTXH&(
/HGRVVLHUWHFKQLTXHHVWFRQVWLWXpSDU5HQDWR&DO]DD\DQWVRQVLqJH9LD0RQV%DQ¿&DURQQR
3HUWXVHOOD9$,7$/<
&DURQQR3HUWXVHOOD
6LOYDQR$QJDURQL
6LOYDQR
R$
$QJ
Q DU
D RQL
((M
(Managing
Man
a ag
a in
ng Dire
D
Di
Director)
irre
ect
c orr)
2.1 Directive machine
6HORQOD'LUHFWLYH0DFKLQH&(OHIDEULFDQWG¶XQHSRUWHPRWRULVpGRLW
SUpGLVSRVHUOHGRVVLHUWHFKQLTXHTXLGRLWFRQWHQLUOHVGRFXPHQWVLQGLTXpVGDQVO¶DQQH[H9GHOD'LUHFWLYH
Machine.
OHGRVVLHUWHFKQLTXHGRLWrWUHJDUGpHWWHQXDGLVSRVLWLRQVGHVRUJDQHVGHFRQWU{OHQDWLRQDX[SRXUDX
PRLQVGL[DQVDSUqVODGDWHGHODIDEULFDWLRQGHODSRUWHPRWRULVpH
IDLUHODGpFODUDWLRQ&(GHFRQIRUPLWpVHORQO¶DQQH[H,,$GHOD'LUHFWLYH0DFKLQHHWODUHPHWWUHDXFOLHQW
DI¿FKHUOHPDUTXDJH&(VXUODSRUWHPRWRULVpHVHORQOHSRLQWGHO¶DQQH[H,GHOD'LUHFWLYH0DFKLQH
3
,3)5‡
3.
DONNEES TECHNIQUES
$OLPHQWDWLRQ
$EVRUSWLRQ
$OLPHQWDWLRQDFFHVVRLUHV
Vitesse de ouverture
Vitesse de fermeture
Intermittence
&ODVVHGHVHUYLFH
3RLGVPD[
5D\RQPLQLPDO
7HPSHUDWXUH
Degré de protection
9a+]
$
9 $PD[
PV
PV
6 &217,18
200 kg
900 mm
ƒ&ƒ&
%DWWHULHVƒ&ƒ&
IP20
,3DYHFFLHODQWLSOXLH
* 3.1 Mode d’emploi
Classe de service: 6 (minimum 5 ans d’utilisation avec usage continu)
Utilisation: CONTINU3RXUWRXWHVOHVVLWXDWLRQVVSpFLDOHVjXVDJHFRQWLQX
/HVSHUIRUPDQFHVG¶XWLOLVDWLRQVHUpIqUHQWDXSRLGVUHFRPPDQGpHQYLURQGXSRLGVPD[LPXPDGPLV
/¶XWLOLVDWLRQDYHFOHSRLGVPD[LPXPDGPLVSHXWHQWUDvQHUXQHGLPLQXWLRQGHVSHUIRUPDQFHVFLGHVVXV
/DFODVVHGHVHUYLFHOHVWHPSVG¶XWLOLVDWLRQHWOHQRPEUHGHF\FOHVFRQVpFXWLIVVRQWGRQQpVjWLWUHLQGLFDWLI
,OV¶DJLWGHYDOHXUVUHOHYpHVVWDWLVWLTXHPHQWGDQVGHVFRQGLWLRQVPR\HQQHVG¶XWLOLVDWLRQQ¶RIIUDQWGRQFSDV
XQHSUpFLVLRQDEVROXHSRXUFKDTXHFDVVSpFL¿TXH
7RXWDFFqVDXWRPDWLTXHSUpVHQWHGHVpOpPHQWVYDULDEOHVWHOVTXHIURWWHPHQWVFRPSHQVDWLRQVHWFRQGLWLRQV
HQYLURQQHPHQWDOHVSRXYDQWPRGL¿HUIRQGDPHQWDOHPHQWDXVVLELHQODGXUpHTXHODTXDOLWpGHIRQFWLRQQHPHQW
GHO¶DFFqVDXWRPDWLTXHRXG¶XQHSDUWLHGHVHVpOpPHQWVHQWUHDXWUHVOHVDXWRPDWLVPHV/¶LQVWDOODWHXUHVW
WHQXG¶DGRSWHUGHVFRHI¿FLHQWVGHVpFXULWpDGDSWpVjFKDTXHLQVWDOODWLRQVSpFL¿TXH
,3)5‡
4
4.
INSTALLATION TYPE ET REFERENCES INSTALLATION STANDARD
6
2
7
25
27
8
26
1
28
1
5
4
3
11
ACA
7
8
RA
6
11
9
RÉF.
1
2
5
7
8
10
10
CODE
DESCRIPTION
&DSWHXUGHPRXYHPHQW
3$60:
unidirectionnel
/2.6%0
Déverrouillage manuel
&20(
6pOHFWHXUGHIRQFWLRQV
0'0'$ $I¿FKHXU
$OLPHQWDWLRQGHUpVHDX
Motoréducteur
(/$03 7DEOHDXpOHFWURQLTXH
Batteries d’urgence
2$%&
Batteries de continuité
RÉF.
CODE
9
10
11
25 $/
+=&&6%&
27 +=86
28 9$//2.
5
9
DESCRIPTION
&KDULRWV
Bras chariot
Butées d’arrêt
7UDQVIRUPDWHXU
$PSOL¿FDWHXUFDSWHXUVj
ultrasons
&DSWHXUVjXOWUDVRQV
Dispositif de verrouillage
,3)5‡
5.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Attention : stocker les matériaux dans un endroit sec.
2XYULUODFDLVVHHQERLVHWVRUWLUOHVFRPSRVDQWVGDQVFHWRUGUH
RÉF.
12
15
DESCRIPTION
*DEDULWGHSHUIRUDWLRQ
9DQWDX[¿[HV
9DQWDX[PRELOHV
$XWRPDWLVPH
BOITE
$FFHVVRLUHV9LV
,3)5‡
UM
SLqFH
SLqFH
SLqFH
SLqFH
QUANTITÉ
1
2
2
1
1
6
6.
INSTALLATION
S’assurer que sous le sol il n’y ait pas de câbles électriques ou de tuyaux, car il est nécessaire de faire
GHVWURXVSRXUOD¿[DWLRQGHO¶DXWRPDWLVPH
S’il y a un plafond, contrôler qu’il reste au moins 50 mm au-dessus de l’automatisme.
6pSDUHUOHVSUR¿OpVYHUWLFDX[>@GHVYDQWDX[¿[HV
>@ 5DSSURFKHU OHV SUR¿OpV YHUWLFDX[ DYHF SUpFLVLRQGXJDEDULWHQYHLOODQWjOHVPHWWUHSDUIDLWHPHQW
G¶DSORPE
7URXHUHW¿[HUOHVSUR¿OpV>@jODSDURL
6.1 Fixation gabarit
2XYULUO¶HPEDOODJHHQOHYHUOHJDEDULWGHSRVLWLRQQHPHQW>@OHVYDQWDX[¿[HV>@OHVYDQWDX[PRELOHV
>@HWO¶DXWRPDWLVPH>@
3ODFHUOHJDEDULWDXVRO>@FHQWUpSDUUDSSRUWjO¶RXYHUWXUHGHODEDLHGHSDVVDJH
PL
16
12
12
3HUFHUGDQVOHVROOHSUHPLHUSRLQWGH¿[DWLRQVXUOHV
GHX[F{WpVFRPPHLQGLTXpVXUOD¿JXUH
3HUFHUGDQVOHVROOHVHFRQGSRLQWGH¿[DWLRQVXUOHV
GHX[F{WpVFRPPHLQGLTXpVXUOD¿JXUH
(QOHYHUOHJDEDULW>@HWPHWWUHOHVFKHYLOOHVIRXUQLHV
GDQVOHVTXDWUHWURXVDXVRO
i
NOTE : il est recommandé de ne pas déplacer
le gabarit pendant la phase de perforation.
7
,3)5‡
)L[HUDXVROOHVFRXVVLQHWVGHFHQWUDJH>@GHVYDQWDX[¿[HVFRPPHLQGLTXpVXUOD¿JXUH
/HVFRXVVLQHWVDYHFEULGHVRXGpH>D@GRLYHQWrWUH
SODFpVVXUOHF{WpRSSRVpjODSDURLF{WpSDVVDJHGH
EDLHHW¿[pVDXFHQWUHGHODIHQWHGHUpJODJH
NOTE : les coussinets doivent être de niveau les uns
avec les autres.
6.2 Fixation vantaux fixes
'p¿OHUOHMRLQW>@GXYDQWDLO¿[H>@HWGpYLVVHUOHV
SUR¿OpV >@ VXU OHV GHX[ YDQWDX[ FRPPH LQGLTXp
VXUOD¿JXUH
18
13
19
18
17
17
19
(QOHYHUODYLV7&[YRLU¿JXUH
17a
17a
45
,QVpUHUOHVYDQWDX[¿[HV>@GDQVOHVSUR¿OpVYHUWLFDX[>@HWGDQVOHVFRXVVLQHWVDXVRO>@HW>D@
17
16
16
17a
13
13
17a
NOTE : à l’aide de la fente présente sur les
coussinets [17a], il est possible de régler l’aliJQHPHQW GHV YDQWDX[ ¿[HV DYHF OHV YDQWDX[
mobiles dans le cas d’installations qui ne sont
pas de niveau.
,3)5‡
8
)L[HUOHVSUR¿OpVG¶pWDQFKpLWp>@HWOHMRLQW>@FRPPHLQGLTXpVXUOD¿JXUH
13
17a
18
13
,QVpUHU HW ¿[HU OHV YLV 736 [ >D@ YRLU NLW DFFHVVRLUHV VXU OHV YDQWDX[ ¿[HV FRPPH LQGLTXp VXU
OD¿JXUH
19
17a
a
6HUUHUGp¿QLWLYHPHQWGXF{WpLQWHUQHGHVFRXVVLQHWV
[17a].
17a
)L[HUDX[YDQWDX[¿[HV>@OHVSDWLQVGHJXLGDJHDX
sol [20].
20
9
,3)5‡
)L[HU O¶DXWRPDWLVPH DX PXU DYHF GHV FKHYLOOHV HQ
DFLHU0RXGHVYLV0$QRQIRXUQLV
9pUL¿HUTXHOHGRVGHO¶DXWRPDWLVPHVRLWSHUSHQGLFXlaire au mur et non déformé dans le sens longitudinal
par la forme du mur.
6.3 Fixation automatisme
(QOHYHUOHFDUWHUIURQWDOGHO¶DXWRPDWLVPH>@
21
2XYULUHWGpPRQWHUOHSODIRQGLQIpULHXU>@
22
(QOHYHU OHV SODTXHV >@ GX ERUG LQIpULHXU HW OHV LQVpUHUGDQVOHVSUR¿OpVVXSpULHXUVGHVYDQWDX[¿[HV
>@HQUpFXSpUDQWOHVYLVGH¿[DWLRQ
23 x6
3ODFHU O¶DXWRPDWLVPH >@ VXU OHV YDQWDX[ ¿[HV >@
en faisant correspondre les coussinets avec les pro¿OpVYHUWLFDX[¿[pVjODSDURL
)DLUH FRUUHVSRQGUH OHV SODTXHV >@ GHV YDQWDX[
¿[HV DX[ WURXV GX ERUG LQIpULHXU GH O¶DXWRPDWLVPH
HWOHV¿[HU
15
13
,3)5‡
16
23
10
6.4 Fixation et reglage vantaux mobiles
(QOHYHUOHVEUDV>@GHVFKDULRWV>@VHXOHPHQWGX
F{WpIHUPHWXUHFRPPHLQGLTXpVXUOD¿JXUH
)DLUHFRXOLVVHUOHVYDQWDX[jODPDLQHWYpUL¿HUTXHOD
FRXOLVVHVRLWOLEUHHWVDQVIURWWHPHQWV
5pJOHU OHV EXWpHV G¶DUUrW >@ FRPPH LQGLTXp VXU OD
¿JXUH
10
11
(QOHYHUOHVSODTXHV>@GXFKDULRW>@HWOHVLQVpUHU
VXUOHERUGVXSpULHXUGHVYDQWDX[PRELOHV>@
9
24
14
11
3ODFHUOHVFKDULRWV>@FRPPHLQGLTXpVXUOD¿JXUHHW
OHV¿[HUDX[YDQWDX[PRELOHVjO¶DLGHGHVSODTXHV
11
NOTE: Les butées d’ouverture doivent être placées
de façon à avoir une distance d’au moins 25mm
HQWUH OH YDQWDLO ¿[H HW O¶DUULqUH GX SUR¿O YHUWLFDO GX
vantail mobile.
65
65
25
65
=
=
14
65
13
11
,3)5‡
)L[HU OHV WLJHV >@ DX[ FKDULRWV FRPPH LQGLTXp VXU
OD¿JXUH
10
6.5 Regulation dispositif de verrouillage
0HWWUHOHVYDQWDX[HQSRVLWLRQGHIHUPHWXUH
&HQWUHUO¶D[HGXYHUURXLOODJH>D@HWOHVEULGHVG¶DFFURFKDJHYHUURXLOODJH>E@HWHQYpUL¿HUPDQXHOOHPHQWOH
ERQIRQFWLRQQHPHQW
*UDLVVHU OpJqUHPHQW O¶D[H GX YHUURXLOODJH HW OHV EULdes d’accrochage verrouillage.
a
b
B
i
A
$77(17,21OHVJOLVVLqUHVQHGRLYHQWSDVrWUH
$77(17,21OHVJOLVVLqUHVQHGRLYHQWSDVrWUH
lubrifiées.
3RXUUpJOHUODKDXWHXUGHVYDQWDX[PRELOHVHIIHFWXHU
OHVRSpUDWLRQVVXLYDQWHV
PHWWUHOHVYDQWDX[PRELOHVHQIHUPHWXUH
GpFRQQHFWHU OH FKDULRW FHQWUDO GHV YDQWDX[ PRELOHV
- régler le chariot de fermeture ou ouverture en desVHUUDQW OHV YLV >$@ UpJOHU OD SRVLWLRQ YHUWLFDOH GX
YDQWDLOjO¶DLGHGHODYLV>%@HW¿[HUOHUpJODJHDYHF
OHVYLV>$@
UHFRQQHFWHUOHVFKDULRWVFHQWUDX[
,3)5‡
Pour l’installation de la poignée de verrouillage
LOKSBM voir manuel relatif.
12
13
26
+
-
+
-
SECURITÉ EN
FERMETURE
26
SENSOR
INITIAL
SWITCH
+
HZC -
24 V
+
SENSOR
-
INITIAL
SWITCH
+
HZC -
+
24 V
-
SECURITÉ EN
FERMETURE
RED
SWITCH
RED
SWITCH
27
27
X
FERRITE (1 spire)
X
1
6
3
230 V~
max 0,5 A
A
B
on
off
GENERAL
PURPOSE
J4J5
1 G1G2
1 29 BST
POWER BATTERY
RESET STATUS
DOOR LIGHT
STOP
0 1 8A8B 41 1 LM LC NO NC C
OPEN SAFETY
0 1 6A6B 41 1 9
KEY
PASS
CLOSE SIGNAL
KEY
OPEN
CLOSE
INTERNAL
RADAR
EXTERNAL
RADAR
4
0 1 2122
C
D
1 2 3 4
DIP
MP1
DIP
POWER
ALARM
VC
* * *
IN
TC
SA
RP
J1J2J3
0 1 21 22
R1
OPEN
0 1 6 8 41
R1SRR2
P1SP P2
0 1 1 2 3A3B 9 27 28 29
1 2 3 4 5 6
VA
on
off
X
EL20A
(*) si COME est installè, enlever les pontet
5
4
MD1
1 KO 1 KC PTS
24 V
- +
2
1
3
0 1 3A 0 1 3B 1 4
24 V
- +
RADAR
RADAR
INTÉRIEUR EXTÉRIEUR
1
COME
LK
+
AUX -
BAT
POWER
+
MOT -
ENC
6
25
+
-
28
1 S1 S2
X
X
L N
8
-
12 V
i
230 V~
F1=F1,6A
X
+
12 V
-
Fusible
F10A
5
7.
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
+
/DSURFpGXUHGHPLVHHQPDUFKHHWOHVLQIRUPDWLRQVFRQFHUQDQWOHVUDFFRUGHPHQWVpOHFWULTXHVHWOHV
UpJODJHVVRQWLQGLTXpHVGDQVOHPDQXHOGXWDEOHDXpOHFWURQLTXH(/$
,3)5‡
8.
ENTRETIEN ORDINAIRE PERIODIQUE.
(IIHFWXHUOHVRSpUDWLRQVHWOHVYpULILFDWLRQVVXLYDQWHVWRXVOHVPRLVHQIRQFWLRQGHO¶LQWHQVLWpG¶XWLOLVDWLRQGH
l’automatisme.
Sans alimentation 230 V~ et batteries:
1
HWWR\HUOHVSDUWLHVHQPRXYHPHQWVXUWRXWOHVERUGVLQWHUQHVGXUDLOROHVFKDULRWVFRXOLVVHQW
$77(17,21OHVJOLVVLqUHVQHGRLYHQWSDVrWUHOXEULILpHV
&
RQWU{OHUODWHQVLRQGHODFRXUURLH
1
HWWR\HUOHVFDSWHXUV
&RQWU{OHUODVWDELOLWpGHO¶DXWRPDWLVPHHWYpUL¿HUOHVHUUDJHGHWRXWHVOHVYLV
9pUL¿HUTXHO¶DOLJQHPHQWGHVYDQWDX[VRLWFRUUHFWGHPrPHTXHODSRVLWLRQGHVEXWpHVHWO¶LQVHUWLRQGXYHUrouillage.
Rétablir l’alimentation 230 V~ et batteries:
&RQWU{OHUOHERQIRQFWLRQQHPHQWGXV\VWqPHGHYHUURXLOODJH
&RQWU{OHUODVWDELOLWpGHODSRUWHHWVLOHPRXYHPHQWVHIDLWGHPDQLqUHUpJXOLqUHHWVDQVIURWWHPHQWV
&RQWU{OHUOHERQIRQFWLRQQHPHQWGHWRXWHVOHVIRQFWLRQVGHFRPPDQGH
&RQWU{OHUOHERQIRQFWLRQQHPHQWGHVFHOOXOHVSKRWRpOHFWULTXHV
&RQWU{OHUVLOHVIRUFHVGpYHORSSpHVSDUODSRUWHUHVSHFWHQWOHVFRQGLWLRQVUHTXLVHVSDUOHVQRUPHVHQYLJXHXU
i
127(SRXUOHVSLqFHVGHUHFKDQJHVHUHSRUWHUDXFDWDORJXHVSpFL¿TXH
8.1 Entretien de la structure métallique
Protection contre les agents corrosifs
%LHQTXHO¶DXWRPDWLVPHVRLWUHFRXYHUWG¶XQHSHLQWXUHDQWLFRUURVLRQDGpTXDWHLOHVWTXDQGPrPHWRXMRXUVVXMHW
jO¶DFWLRQGHVIDFWHXUVVXLYDQWV
Agents atmosphériques corrosifs
SROOXWLRQDWPRVSKpULTXH]RQHVXUEDLQHVHWLQGXVWULHOOHV
VDOLQLWpGHO¶DWPRVSKqUH]RQHVPDULWLPHV
FRQGLWLRQVFOLPDWLTXHVVDLVRQQLqUHVHWWDX[G¶KXPLGLWp
Action abrasive
SRXVVLqUHVDWPRVSKpULTXHVHWVDEOHSRUWpVSDUOHYHQW
3RXUFRQVHUYHUODVWUXFWXUHPpWDOOLTXHGDQVGHERQQHVFRQGLWLRQVLOIDXW
pYLWHUTXHODVDOHWpQHV¶DFFXPXOH
DVVRXSOLUDYHFGHO¶HDXOHVVXSHU¿FLHVDYDQWGHQHWWR\HUSDUIURWWHPHQW
- ne pas utiliser de solvants car ils peuvent endommager la peinture.
,3)5‡
14
9.
MODE D’EMPLOI
ON
OFF
A DETACHER ET REMETTRE A L’UTILISATEUR
9.1 Consignes generales de securité
/HVSUpVHQWHVFRQVLJQHVVRQWXQHSDUWLHLQWpJUDQWHHWHVVHQWLHOOHGXSURGXLWHWHOOHVGRLYHQWrWUHUHPLVHV
jO¶XWLOLVDWHXU
/HV OLUH DWWHQWLYHPHQW FDU HOOHV FRQWLHQQHQW G¶LPSRUWDQWHV LQGLFDWLRQV FRQFHUQDQW OD VpFXULWp G¶LQVWDOODWLRQ
utilisation et entretien.
&RQVHUYHUFHVLQVWUXFWLRQVHWOHVWUDQVPHWWUHjGHQRXYHDX[XWLOLVDWHXUVGHO¶LQVWDOODWLRQ
&HSURGXLWHVWH[FOXVLYHPHQWGHVWLQpjO¶XVDJHSRXUOHTXHOLODpWpH[SUHVVpPHQWFRQoX
8QWRXWDXWUHXVDJHHVWLPSURSUHHWSDUFRQVpTXHQWGDQJHUHX[
/HIDEULFDQWGpFOLQHWRXWHUHVSRQVDELOLWpTXDQWDX[SUpMXGLFHVFDXVpVSDUGHVXVDJHVLPSURSUHVHUURQpVHW
GpUDLVRQQDEOHV
1HSDVRSpUHUjSUR[LPLWpGHVFKDUQLqUHVRXGHVRUJDQHVPpFDQLTXHVHQPRXYHPHQW
1HSDVHQWUHUGDQVOHUD\RQG¶DFWLRQGHODSRUWHPRWRULVpHQPRXYHPHQW
Ne pas s’opposer au mouvement de la porte motorisé car ceci peut générer des situations de danger.
,QWHUGLUHDX[HQIDQWVGHMRXHURXGHV¶DUUrWHUGDQVOHUD\RQG¶DFWLRQGHODSRUWHPRWRULVp
&RQVHUYHUOHVUDGLRFRPPDQGHVHWRXWRXWDXWUHGLVSRVLWLIGHFRPPDQGHKRUVGHODSRUWpHGHVHQIDQWVD¿Q
G¶pYLWHUTXHODSRUWHRXOHSRUWDLOPRWRULVpQHVRLWDFWLRQQpLQYRORQWDLUHPHQW
(QFDVGHSDQQHRXGHPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGXSURGXLWGpFRQQHFWHUO¶LQWHUUXSWHXUGHPLVHVRXVWHQVLRQ
QHSDVUpSDUHURXLQWHUYHQLUGLUHFWHPHQWHWV¶DGUHVVHUH[FOXVLYHPHQWjXQSHUVRQQHOTXDOL¿p
/¶LQREVHUYDWLRQGHFHVFRQVLJQHVSHXWJpQpUHUGHVVLWXDWLRQVGHGDQJHU
/HVLQWHUYHQWLRQVGHQHWWR\DJHHQWUHWLHQRXUpSDUDWLRQGRLYHQWrWUHHIIHFWXpHVSDUXQSHUVRQQHOTXDOL¿p
3RXUJDUDQWLUO¶HI¿FDFLWpGHO¶LQVWDOODWLRQHWVRQERQIRQFWLRQQHPHQWUHVSHFWHUVFUXSXOHXVHPHQWOHVLQGLFDWLRQVGX
IDEULFDQWHQIDLVDQWHIIHFWXHUO¶HQWUHWLHQSpULRGLTXHGHODSRUWHPRWRULVpSDUXQSHUVRQQHOTXDOL¿p,OHVWQRWDPPHQW
UHFRPPDQGpGHYpUL¿HUSpULRGLTXHPHQWOHERQIRQFWLRQQHPHQWGHWRXVOHVGLVSRVLWLIVGHVpFXULWp
/HV LQWHUYHQWLRQV G¶LQVWDOODWLRQ HQWUHWLHQ HW UpSDUDWLRQ GRLYHQW rWUH DWWHVWpHV SDU GHV GRFXPHQWV WHQXV j
disposition de l’utilisateur.
3RXU HIIHFWXHU XQ UHF\FODJH FRUUHFW GHV DSSDUHLOV pOHFWULTXHV HW pOHFWURQLTXHV GHV SLOHV HW GHV
DFFXPXODWHXUVO¶XWLOLVDWHXUGHYUDGpSRVHUOHSURGXLWDXSUqVGHV³FHQWUHVGHWULVpOHFWLI´DSSURSULpVSUpYXV
par les administrations communales.
15
,3)5‡
9.2 Instructions de déverrouillage manuel
A DETACHER ET REMETTRE A L’UTILISATEUR
(QFDVG¶HQWUHWLHQGHPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWRXG¶XUJHQFHDEDLVVHUOHOHYLHUGHGpYHUURXLOODJHHWGpSODFHU
PDQXHOOHPHQWOHVYDQWDX[HQSRVLWLRQG¶RXYHUWXUH
3RXUUHEORTXHUUDPHQHUOHOHYLHUGHGpYHUURXLOODJHGDQV
sa position initiale.
ATTENTION: exécuter les opérations de blocage
et déblocage avec le moteur à l’arrêt.
,QVWDOODWHXU
TM
DITEC S.p.A.
9LD0RQV%DQ¿
&DURQQR3HUWXVHOOD9$,7$/<
7HO)D[
www.ditec.it - [email protected]
,3)5‡
16
10. MODE D’EMPLOI DU SELECTEUR DE FONCTIONS
A DETACHER ET REMETTRE A L’UTILISATEUR
/DSRVLWLRQG¶$55(7QHSHUPHWSDVDX[EDWWHULHVG¶LQWHUYHQLUHQFDVG¶XUJHQFH
NOTE: pour permettre le bon fonctionnement de la porte et la recharge permanenete des batteries, l’automatisme
doit toujours être alimenté et les batteries branchées (même la nuit).
FONCTIONS SELECTEUR
3257(289(57(
/DSRUWHV¶RXYUHHWUHVWHRXYHUWH
289(5785(81,',5(&7,211(//(727$/(
3HUPHWOHIRQFWLRQQHPHQWXQLGLUHFWLRQQHOGXF{WpLQWpULHXUGHODSRUWH
289(5785(%,',5(&7,211(//(727$/(
3HUPHWOHIRQFWLRQQHPHQWELGLUHFWLRQQHOGHODSRUWH
289(5785(3$57,(//(
3HUPHWOHIRQFWLRQQHPHQWELGLUHFWLRQQHOXQLGLUHFWLRQQHOHWSRUWHRXYHUWHSDUWLHOOHPHQW
3257()(50e(
/DSRUWHVHIHUPHHWUHVWHIHUPpHHWYHUURXLOOpHVLOHYHUURXLOODJHHVWSUpVHQW
)(50(785(12&7851(,00e',$7($55(7
(QDSSX\DQWVVXUODWRXFKH)(50(785(12&7851(ODSRUWHVHIHUPH
)(50(785(12&7851(5(7$5'e(
(QDSSX\DQWVXUODWRXFKH)(50(785(12&7851(ODSRUWHVHIHUPHDXERXWGHVGH
IRQFWLRQQHPHQWDYHF- 21RXVDYHF- 2))SRXUSHUPHWWUHDXSHUVRQQHODXWRULVp
jODJHVWLRQGHODSRUWHGHVRUWLUGXORFDO
32:(55(6(7
$QQXOHOHVGRQQpHVDFTXLVHVHWDSUqVVHIIHFWXHXQHQRXYHOOHDFTXLVLWLRQ
'0&6-DFN
-DFN'0&6
3HUPHWG¶HIIHFWXHUODFRQQH[LRQDXORJLFLHO'0&6
5(0$548(/¶DFFqVDXMDFN'0&6DOLHXHQHQOHYDQWOHFRXYHUFOHGXVpOHFWHXUGHIRQctions.
5(*/$*(&2'(DYHF- 21
/HFRGHHVWIRUPpGHFKLIIUHVDXPD[LPXP
$SSX\HUSHQGDQWVVXUODWRXFKH9(5528
6DLVLUOHFRGHQXPpULTXHNOTE : durant la procédure le voyant rouge clignote.
$SSX\HUSHQGDQWVVXUODWRXFKH9(5528
6LOHYR\DQWUHVWHDOOXPp¿[HOHVpOHFWHXUHVWSURWpJpSDUOHFRGHG¶DFFqV
COME
4
1
2
3
6
5
1
5
1
2
3
4
5
6
DMCS jack
e/,0,1$7,21&2'(DYHF- 21
$SSX\HUSHQGDQWVVXUODWRXFKH9(5528
6DLVLUOHFRGHQXPpULTXHNOTE : durant la procédure le voyant rouge clignote.
$SSX\HUSHQGDQWVVXUODWRXFKH9(5528
6LOHYR\DQWUHVWHpWHLQWOHVpOHFWHXUHVWHQPDUFKHHWDXFXQFRGHG¶DFFqVQ¶HVWUpJOp
,QVWDOODWHXU
TM
DITEC S.p.A.
9LD0RQV%DQ¿
&DURQQR3HUWXVHOOD9$,7$/<
7HO)D[
www.ditec.it - [email protected]
17
,3)5‡
TM
DITEC S.p.A. 9LD0RQV%DQ¿&DURQQR3OOD9$,WDO\7HO)D[
www.ditec.it [email protected]
DITEC BELGIUM/2.(5(17HO)D[ZZZGLWHFEHOJLXPEHDITEC DEUTSCHLAND2%(5856(/
7HO )D[ ZZZGLWHFJHUPDQ\GH DITEC ESPAÑOLA $5(1<6 '( 0$5 7HO )D[ZZZGLWHFHVSDQRODFRPDITEC FRANCE0$66<7HO)D[ZZZGLWHFIUDQFHFRP
DITEC GOLD PORTA (50(6,1'(32578*$/7HO)D[ZZZJROGSRUWDFRPDITEC SVIZZERA
%$/(51$7HO)D[ZZZGLWHFVZLVVFKDITEC ENTREMATIC NORDIC /$1'6.521$6:('(1
7HO )D[ ZZZGLWHFHQWUHPDWLFQRUGLFFRP DITEC TURCHIA ,67$1%8/ 7HO )D[ ZZZGLWHFFRPWU DITEC AMERICA 25/$1'2)/25,'$86$ 7HO )D[ www.ditecamerica.com DITEC CHINA6+$1*+$,7HO)D[ZZZGLWHFFQ