Download THERMO INVERTER BAGUIO

Transcript
MANUEL D’INSTALLATION
ET D’UTILISATION
THERMO INVERTER BAGUIO
POMPE À CHALEUR AIR / EAU I BASSE TEMPÉRATURE
le spécialiste français
de la pompe à chaleur
www.ajtech.fr
PACK BAGUIO 071A1AV..
PACK BAGUIO 100A1AV.. / 100A1AW..
PACK BAGUIO 125A1AV.. / 125A1AW..
PACK BAGUIO 140A1AV.. / 140A1AW..
PACK BAGUIO 200A1AW..
PACK BAGUIO 250A1AW..
[email protected]
Site de Kerquessaud - 44350 Guérande
Verssion 4 – 07/2010
SOMMAIRE
SOMMAIRE ........................................................................................................................................................................ 2 1 NOMENCLATURE DES PIÈCES .................................................................................................................................... 4 1.1 Modules hydraulique intérieurs ....................................................................................................................................... 4 1.2 Unités extérieures ............................................................................................................................................................ 6 2 DESCRIPTION GÉNÉRALE DU SYSTÈME ...................................................................................................................... 7 2.1 Descriptif .......................................................................................................................................................................... 7 2.2 Puissances restituées des BAGUIO 2 ................................................................................................................................ 8 2.3 Cycle frigorifiqueE ............................................................................................................................................................ 9 2.4 Circuit hydraulique ......................................................................................................................................................... 13 3 INSTALLATION DES UNITÉS ..................................................................................................................................... 14 3.1 Consignes de sécurité et remarqueS importanteS......................................................................................................... 14 3.2 Installation des unités extérieures ................................................................................................................................. 15 3.2.1 Espace d’installation ....................................................................................................................................................... 16 3.3 Installation du module intérieur .................................................................................................................................... 17 3.3.1 Vérification initiale ......................................................................................................................................................... 17 3.3.2 Installation ...................................................................................................................................................................... 17 3.4 Installation du système hydraulique .............................................................................................................................. 19 3.4.1 Procédure d’installation ................................................................................................................................................. 19 3.4.2 Réglage du débit d’eau ................................................................................................................................................... 19 3.5 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4 3.5.5 3.5.6 3.5.7 3.5.8 4 Installation de la tuyauterie frigorifique ........................................................................................................................ 20 Matériaux de tuyauterie ................................................................................................................................................ 20 Suspension de la tuyauterie frigorifique ........................................................................................................................ 20 Raccordement des tuyauteries pour un groupe extérieur ............................................................................................. 21 Raccordement des tuyauteries pour le module hydraulique ......................................................................................... 22 Longueur des tuyauteries frigorifiques .......................................................................................................................... 22 SpÉcifications relatives à la longueur des tuyauteries ................................................................................................... 22 Charge frigorigène .......................................................................................................................................................... 23 Quantité de charge de fluide frigorigéne ....................................................................................................................... 23 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ............................................................................................................................................ 24 4.1 Vérification générale ...................................................................................................................................................... 24 4.2 Câblage électrique des groupes extérieurs .................................................................................................................... 25 4.3 Câblage électrique des moduleshydrauliques intérieurs ............................................................................................... 26 5 SCHÉMA ÉLECTRIQUE ............................................................................................................................................ 27 6 INSTALLATION DES ACCESSOIRES RF ( RADIO FREQUENCE ) .................................................................................... 28 6.1 Module récepteur rf ....................................................................................................................................................... 28 6.2 Sonde intérieure rf ......................................................................................................................................................... 29 6.3 Sonde extérieure rf ........................................................................................................................................................ 30 7 INTERFACE TACTILE ................................................................................................................................................ 31 8 RÉGLAGES DES COMMUTATEURS DIP DES CARTES A ACIRCUITS IMPRIMÉS ............................................................ 33 8.1 Réglage des commutateurs DIP du groupe extérieur .................................................................................................... 33 8.2 9 Réglage des commutateuirs DIP du module hydraulique intérieur ............................................................................... 35 MISE EN SERVICE ................................................................................................................................................... 36 9.1 9.1.1 9.1.2 9.1.3 10 Vérification préalable ..................................................................................................................................................... 36 Vérification électrique .................................................................................................................................................... 36 Vérification du système hydraulique ............................................................................................................................. 44 Vérification du système frigorigène ............................................................................................................................... 44 DÉPANNAGE .......................................................................................................................................................... 37 10.1 Leds de l’unité extérieure ............................................................................................................................................. 37 11 NOTES ................................................................................................................................................................... 54 1/4
NOM
MENCLATUR
RE DES PIÈC
CES
1 NOMEN
NCLATUR
RE DES PIÈCES
P
1.1
1 MODULE
ES HYDRA
AULIQUES INTÉRIEUR
RS
„
MHI BAGU
UIO 100 - 140 Modèles Standards
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Nom de
d la pièce
Vase d’’expansion
Tableau
u électrique
Interfacce de contrôle
Purgeur d’air
Capteur de pression
Echang
geur thermique
e
Circulatteur
Résista
ance d’appointt électrique
Débimè
ètre
Entrée d’eau (depuiss plancher / rad
diateurs)
Connexxion de l’alime
entation en eau
Connexxion frigorifique - Liquide
Connexxion frigorifique - Gaz
Sortie d’eau
d
(vers pla
ancher / radiatteurs)
NO
OMENCLAT
TURE DES PIÈCES
„
MHI BAGU
UIO 200~250
0 Modèles Standards
S
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Nom de
d la pièce
Tableau
u électrique
Interfacce de contrôle
Purgeur d’air
Capteur de pression
Echang
geur thermique
e
Circulatteur
Résista
ance d’appointt électrique
Débimè
ètre
Entrée d’eau (depuiss plancher / rad
diateurs)
Connexxion de l’alime
entation en eau
u
Connexxion frigorifique - Liquide
Connexxion frigorifique - Gaz
Sortie d’eau
d
(vers pla
ancher / radiatteurs)
1/55
1/6
NOM
MENCLATUR
RE DES PIÈC
CES
1.2
2 UNITÉS EXTÉRIEU
URES
„
UES 100~1
140 AV – UE
ES 100~250 AW
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Nom de
d la pièce
Compre
esseur
Accumu
ulateur
Echang
geur thermique
e (batterie)
Ventilatteur
Moteur de ventilateurr
Vanne 4 voies d’inve
ersion de cycle
e
Détendeurs
Soupap
pe d’arrêt pourr la conduite gaz
g
Soupap
pe d’arrêt pourr la conduite liiquide
Récepteur
Boitier électrique
é
Pressosstat haute pre
ession
Pressosstat basse pre
ession
Plots an
nti-vibrations
DESCRIPTIO
D
ON GÉNÉRA
ALE DU SYS
STÈME
2 DESCRIIPTION GÉNÉRA
G
ALE DU SYSTÈME
S
E
2.1
1 DESCRIPTIF
ƒ Cette pompe à chaleur est composée
c
d’une unité
extérieure, d’u
un module hyd
draulique intérrieur et d’un
thermostat d’a
ambiance.
(chauffage/raffraichissemen
nt par le sol et//ou
radiateurs/ven
ntilo-convecteurs)
ƒCette pompe à chaleur est conçue pour fournir du
chauffage et rafraîchissem
ment.
("climatisatio
on" avec ventilo-convecteur))
.
2/77
2/8
DESCRIPTION GÉNÉRALE DU SYSTÈME
2.2 PUISSANCES RESTITUÉES BAGUIO 2
„
Température extérieure +7°C – Température d’eau 30/35°C
BAGUIO 2
100
BAGUIO 2
125
BAGUIO 2
140
BAGUIO 2
200
BAGUIO 2
250
Puissance restituée
12,3 Kw
13,5 Kw
14,5 Kw
22,7 Kw
23,8 Kw
Puissance absorbée
2,83 Kw
3,29 Kw
3,53 Kw
6,65 Kw
6,98 Kw
COP
4,35
4,10
4,10
3,41
3,41
„
Température extérieure +7°C – Température d’eau 40/45°C
BAGUIO 2
100
BAGUIO 2
125
BAGUIO 2
140
BAGUIO 2
200
BAGUIO 2
250
Puissance restituée
11,3 Kw
13 Kw
13,9 Kw
16,8 Kw
22,2 Kw
Puissance absorbée
3,6 Kw
4,1Kw
4,6 Kw
5,79 Kw
7,65 Kw
COP
3,14
3,17
3,02
2,90
2,90
„
Température extérieure -7°C – Température d’eau 30/35°C
BAGUIO 2
100
BAGUIO 2
125
BAGUIO 2
140
BAGUIO 2
200
BAGUIO 2
250
Puissance restituée
8,8 Kw
9,8 Kw
10,8 Kw
17,1 Kw
19,2 Kw
Puissance absorbée
3,82 Kw
4,35 Kw
4,8 Kw
7,75 Kw
8,72 Kw
COP
2,30
2,25
2,25
2,21
2,20
„
Température extérieure -7°C – Température d’eau 40/45°C
BAGUIO 2
100
BAGUIO 2
125
BAGUIO 2
140
BAGUIO 2
200
BAGUIO 2
250
Puissance restituée
7,9 Kw
9 Kw
10 Kw
15,2 Kw
17 Kw
Puissance absorbée
4,65 Kw
5,3 Kw
5,8 Kw
8 Kw
8,94 Kw
COP
1,70
1,70
1,72
1,90
1,90
DESCRIPTIO
D
ON GÉNÉRA
ALE DU SYS
STÈME
2/99
2.3
3 CYCLE FRIGORIFI
F
QUE
„ UNITÉ EXTÉ
ÉRIEURE UES
S 100~140:
N°
Nom de la piè
èce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Compresseur
Echangeur the
ermique extérieu
ur
Accumulateur
Détendeur A
Détendeur B
Vanne 4 voiess
Connexion frig
gorifique gaz 5/8
8”
Connexion frig
gorifique liquide 3/8”
Vanne ¼ de to
our
Vanne d’arrêt et prise de presssion
N
N°
Nom de
d la pièce
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Filtre 50μ
5
Filtre 100μ
Filtre 100μ
Filtre 100μ
Filtre 100μ
Filtre 100μ
Filtre 100μ
Presso
ostat haute pres
ssion
Valve de
d charge (Basse pression)
Valve de
d charge (Haute pression)
N°
Nom de la piè
èce
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Sonde TH4 (Tuyau de refoule
ement)
SondeTH33 (T
Tuyau batterie)
Sonde TH3 (Tuyau batterie)
Sonde TH7 (Température extt)
Sonde TH6 (2 phases)
Silencieux
Filtre
Vanne de by-p
pass
Vanne de restriction
2/10
DES
SCRIPTION GÉNÉRALE
G
DU SYSTÈM
ME
ÉRIEURE UES
S 200:
„ UNITÉ EXTÉ
N°
Nom de la piè
èce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
N
N°
Compresseur
Echangeur the
ermique extérieu
ur
Accumulateur
Détendeur
Vanne 4 voiess
1
1/4
Connexion frig
gorifique gaz 1”
Connexion frig
gorifique liquide 3/8”
Vanne ¼ de to
our
Vanne d’arrêt et prise de presssion
Nom de
d la pièce
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Filtre 50μ
5
Filtre 100μ
1
Filtre 100μ
1
Filtre 40μ
4
Filtre 100μ
1
Presso
ostat haute pres
ssion
Valve de
d charge (Basse pression)
Valve de
d charge (Hau
ute pression)
Sonde TH4 (Tuyau de
e refoulement)
N°
Nom de la piè
èce
19
20
21
22
23
24
25
26
Sonde TH3 (Tuyau batterie)
Sonde TH7 (Température extt)
Sonde TH6 (2 phases)
Silencieux
Vanne de restriction
Capillaire
Filtre
Vanne de by-p
pass
DESCRIPTIO
D
ON GÉNÉRA
ALE DU SYS
STÈME 2/11
„ UNITÉ EXTÉ
ÉRIEURE UES
S 250:
N°
Nom de la piè
èce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Compresseur
Echangeur the
ermique extérieu
ur
Accumulateur
Détendeur A
Détendeur B
Vanne 4 voiess
Connexion frig
gorifique gaz 1”1
1/8
Connexion frig
gorifique liquide 1/2”
Vanne ¼ de to
our
N
N°
Nom de
d la pièce
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Vanne d’arrêt et prise de pression
Filtre 50μ
5
Filtre 100μ
Filtre 100μ
Filtre 100μ
Presso
ostat haute pres
ssion 1
Presso
ostat haute pres
ssion 2
Presso
ostat basse pres
ssion
Valve de
d charge (Bass
se pression)
N°
Nom de la piè
èce
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Valve de charg
ge (Haute presssion)
Vanne de restriction
Filtre
Vanne de by-p
pass
Silencieux
Sonde TH4 (Tuyau de refoule
ement)
Sonde TH3 (Tuyau batterie)
Sonde TH7 (Température ext)
Sonde TH6 (2 phases)
DESCRIPTION GÉNÉRALE DU SYSTÈME
2/12
„
MODULE INTÉRIEUR :
N°
Nom de la pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
Connexion frigorifique gaz 5/8 " ou 1”1/8
Connexion frigorifique liquide 3/8” ou 1/2”
Echangeur de chaleur
Vase d’expansion
Purgeur automatique
Corps de chauffe avec appoint élec (en option).
Capteur de pression d’eau
Manomètre de pression d’eau
N°
Nom de la pièce
9
10
11
12
13
14
15
16
Circulateur
Débimètre
Sonde de température d’eau
Klixon de sécurité (appoint)
Soupape de sécurité
Sortie d’eau (départ chauffage)
Entrée d’eau (retour chauffage)
Vanne de remplissage en eau
DESCRIPTIO
D
ON GÉNÉRA
ALE DU SYS
STÈME 2/13
2.4
4 CIRCUIT
T HYDRAUL
LIQUE
„
Raccorde
ement des tuyauteries
t
:
M
Modèles
100 ~ 140
Modèles 200 et 250
Va
ase d’expansion
Purgeur
apteur de pression
n
Ca
d’e
eau
Cirrculateur
ésistance électriqu
ue
Ré
d’a
appoint
Echangeur thermiqu
ue
ébimètre
Dé
So
onde de départ d’e
eau
So
oupape de sécurité
é
Co
onnexion de
l’alimentation en eau
u
Taille (3/4”)
Départ de l’eau Taille
T
(1")
„
A
Arrivée
de l’eau Ta
aille (1”)
Pression
ns disponibles :
art de l’eau Taille (1")
Dépa
Arrivée
e de l’eau Taille (1
1”)
3/14
INST
TALLATION DES UNITÉS
3 INSTALL
LATION DES UNITÉS
3.1
1 CONSIG
GNES DE SÉ
ÉCURITÉ ET
E REMARQUES IMPORTANTES
S
{ ATTENTTION :
Transporrter les produitts le plus prèss possible du site
d’installattion avant de les
l déballer ;
Ne posezz rien sur les produits.
p
Si vous utilisez un dispositif
d
de levage pour les
soulever, utilisez quatre
re câbles.
Les fuitess de liquide frigorigène
f
pe
euvent provoq
quer
des difficultés respirato
oires dues à l’’appauvrissem
ment
de la qua
antité d’air.
Les fuitess d’eau peuvent causer dess inondations.
En cas de remplisssage du circcuit, prenez des
ons pour évite
er un retour d'eau
d
non pota
able
précautio
dans la conduite d'eau principale.
x AVERTISSSEMENT :
Installez le groupe extérieur da
ans un esp
pace
ment dégagé
é pour perme
ettre de bon
nnes
suffisamm
conditionss de fonction
nnement et de
d maintenan
nce,
comme illlustré sur les figures
f
suivan
ntes.
Installez le groupe exxtérieur dans un endroit bien
b
ventilé.
Installez le groupe exttérieur aussi loin
l
que posssible
(au moin
ns 3 mètres) de
d toute sourrce de radiatiions
électroma
agnétiques (u
un équipeme
ent médical, par
exemple)).
N’installe
ez pas le grou
upe extérieur dans un end
droit
très exposé aux vap
peurs de gra
aisse, dans une
atmosphè
ère saline ou sulfureuse.
s
Ne pulvvérisez jama
ais de prod
duits chimiq
ques
(insecticid
des, laques, produits
p
coiffan
nts) ou tout autre
gaz inflam
mmable à mo
oins d’un (1) mètre
m
environ
n du
système.
Si le diisjoncteur ou
u le fusible se déclench
hent
fréquemm
ment, arrêtez le système et
e contactez votre
v
installateu
ur.
N’effectue
ez aucune op
pération de ma
aintenance ou
u de
contrôle par
p vous-mêm
me. Ce travail doit être exéccuté
par du pe
ersonnel de maintenance qu
ualifié.
N’introduisez aucun corps
c
étrange
er (bâton, p.ex.)
dans l’ad
dmission ou la sortie d’air. Ces
C appareils sont
s
équipés de
d ventilateurss tournant à grande
g
vitesse
e ; le
contact de
d tout objet avec
a
ces venttilateurs peut être
ê
dangereu
ux.
Lorsque plusieurs
p
grou
upes sont insttallés côte à côte,
c
laissez un
u espace de plus de 50 mm
m entre euxx et
évitez less obstacles susceptibles
s
d gêner la prise
de
p
d'air.
Installer le groupe exxtérieur à l’om
mbre ou danss un
endroit no
on directemen
nt exposé auxx rayons du so
oleil
ou aux ra
adiations provvenant d’une source
s
de chaleur
à haute te
empérature.
N’installe
ez pas le grou
upe extérieur dans un end
droit
où le vent
v
pourrait souffler dire
ectement surr le
ventilateu
ur extérieur.
DANGER
R:
Ne laissez pas l’eau pén
nétrer dans le
e module intérrieur
ou l’unité extérieure. Ces
C
appareils contiennent des
composantts électriques.. Si de l’eau vient à entrerr en
contact avvec des comp
posants électtriques, elle peut
p
produire de
es chocs électtriques gravess.
Ne touchezz pas aux disp
positifs de séc
curité placés dans
d
les module
es hydraulique
es ou les unittés extérieures et
n’essayez pas
p de les rég
gler. Toute ten
ntative d’accèss ou
de réglage
e de ces disp
positifs pourra
ait entraîner des
accidents graves.
g
N’ouvrez ja
amais le pann
neau de serv
vice et n’accé
édez
pas aux modules
m
intérie
eurs ou aux unités
u
extérieu
ures
sans les avoir préa
alablement débranchés de
l’alimentatiion électrique p
principale.
En cas d’incendie,
d
co
oupez le disjo
oncteur princcipal
(position OFF),
O
éteigne
ez immédiate
ement le feu
u et
contactez votre
v
installate
eur.
dispositif de sé
écurité: Cette
Réservoir à pression et d
pompe à ch
haleur est éq
quipée d'un rés
servoir à presssion
conforme à la Directive ssur les équipe
ements sous
pression. Le
L réservoir à p
pression a été
é conçu et testé
avant expé
édition pour ga
arantir sa confformité à la
Directive. De
D plus, afin d
d'éviter que le système ne soit
soumis à une
u pression e
excessive, un pressostat
p
haute
pression (q
qui ne requiertt aucun réglag
ge sur site) a été
é
placé danss le système d
de réfrigération
n.
Cette pomp
pe à chaleur e
est donc proté
égée des
pressions anormales.
a
Toutefois, si le cycle de réfrigération (le(s) réservoir(s)
à pression
n notamment)) est soumis à une presssion
anormalem
ment élevée, l'explosion de(s)
d
réservoir(s)
pourrait prrovoquer des blessures gra
aves ou le dé
écès
des perso
onnes touché
ées. N'appliq
quez jamais au
système de
es pressions ssupérieures à celles indiqué
ées,
ne modifiezz et ne chang
gez jamais le pressostat ha
aute
pression.
REMARQ
QUE :
Il est recom
mmandé de ve
entiler la pièce
e toutes les 3 ou
4 heures.
Vérifiez, co
onformément aux instructio
ons des manu
uels
fournis avvec les unitéss intérieures et les grou
upes
extérieurs, que toutes less informations
s nécessaires à la
bonne insta
allation du sysstème vous on
nt été fourniess. Si
ce n’est pa
as le cas, conta
actez votre ins
stallateur.
La stratégiie de perfectio
onnement perp
rpétuel d’AJTE
ECH
se traduit par
p l’améliorattion constante
e de la concep
ption
et des pe
erformances d
de ses produ
uits. AJTECH
H se
réserve ain
nsi le droit de m
modifier les ca
aractéristiquess de
ses produitts sans préaviis.
AJTECH ne
n peut antiiciper toutes les éventue
elles
circonstancces pouvant e
entraîner un da
anger potentie
el.
La pompe
e à chaleur B
BAGUIO a été
é conçue pour
p
fonctionnerr avec un syystème de chauffage
c
ou de
refroidissem
ment au sol ett/ou avec des radiateurs.
Cette pom
mpe à chale
eur a été conçue
c
pour un
chauffage standard et uniquement pour les êtres
ê
humains. Ne
N l’utilisez pa
as à d’autres fins (séchage
e de
linge ou réfrigération d’aliments) ni
n dans d’au
utres
processus de refroidisse
ement ou de ch
hauffage.
Aucune partie
p
du pré
ésent manue
el ne peut être
reproduite sans autorisation écrite.
Pour toute question, con
ntactez votre in
nstallateur.
Vérifiez et assurez-vouss que les exp
plications fourn
nies
dans chaq
que section de
e ce manuel corresponden
nt à
votre modè
èle de pompe à chaleur.
INSTALLAT
TION DES UNITÉS
U
3/15
Reportez-vvous à la co
odification dess modèles pour
p
vérifier less caractéristtiques princip
pales de votre
vo
système.
Les mots d’avertissement (DANGE
ER, AVERTIS
SSEMENT ou
u ATTENTIO
ON) permetttent d’identtifier
différents niveaux
n
de danger.
da
Les définitions
d
de ces
différents niveaux
n
de da
anger sont don
nnées ci-aprèss et
sont précé
édées des mots
m
d’avertissement qui leur
correspond
d.
Il est enten
ndu que cet ap
ppareil sera utilisé et entrettenu
par des pe
ersonnes fran
ncophones. Sii ce n’est pass le
cas, le clie
ent devra fourrnir des panne
eaux relatifs à la
sécurité, à la surveillan
nce et au fon
nctionnementt du
système da
ans la langue du personnel.
En cas de surpression du
d système, BAGUIO
B
disp
pose
d’une soup
pape de surrpression qui évacue l’exxcès
d’eau
pe à chaleur a été conçue pour
p
fonctionner
Cette pomp
à la tempérrature suivante
e. Elle doit fon
nctionner danss
cette plage
e de températu
ure :
Température
Maximale
Min
nimale
Sortie de
l'eau
50°C
7°C
Extérieur
30°C
-2
25°C
Le fonction
nnement est co
ontrôlé par un
n interrupteur sur
s
l’unité.
Le mode refroidisseme
ent n’est qu’u
un processus de
rafraîchisse
ement. Ce n’est pas un mode de
climatisatio
on. Pour de p
plus amples renseigneme
ents,
contactez votre
v
installate
eur.
Ce manuell doit être conssidéré comme
e partie intégra
ante
de la pomp
pe à chaleur.
Vous y trou
uverez des de
escriptions et des informatiions
communess à la pompe à chaleur que vous utilisez et à
d’autres mo
odèles.
3.2
2 INSTALL
LATION DE
ES UNITÉS EXTÉRIEU
URES
{ ATTENTTION :
Démarra
age et fonctionnement : Vé
érifiez que tou
utes les vannes
s d'arrêts soie
ent entièremen
nt ouvertes et qu'aucun
obstacle n'obstrue
n
les entrées/sortie
e
s avant de dé
émarrer le systtème, et penda
dant son fonctio
onnement.
Maintena
ance: Vérifiezz régulièremen
nt la pression, du côté haute
e pression. Si elle est supérrieure à la pres
ssion maximale
autorisée
e, arrêtez le syystème et netto
oyez l'échang
geur thermique
e ou retirez la cause de l'exccès de pressio
on.
Pression
n maximale au
utorisée et va
aleur de décle
enchement du
d pressostatt haute pression :
S
Série
Série UES
Modèle de groupe extérie
eur
UES 100~250
1
REMARQ
QUE :
Le pressosstat haute presssion est indiq
qué sur le
schéma éle
ectrique de câ
âblage du grou
upe extérieur
par l’abréviation 63H ; il est connecté à la carte à
circuit imprrimés.
Flu
uide
frigorigène
Pre
ession
ma
aximale
auttorisée
R4
410A
4,15 MPa
Valeur de
dé
éclenchement du
d
pressostat hautte
pression
4,00 à 4,10 MPa
M
{ ATTENNTION :
Ne chan
ngez jamais le pressostat haute
pression ; ne modifiez jamais la valeur
v
de
déclenc
chement du p
pressostat ha
aute pression. Si
vous modifiez cette valeur, l’expllosion
provoqu
uée pourrait ttuer ou bless
ser grièvemen
nt
les pers
sonnes touch
hées.
3/16
3.2.1
INSTALLATION DES UNITÉS
ESPACE D’INSTALLATION
a) Obstacle à l’arrière
b) Obstacle au dessus
(mm)
c) Obstacle à l’arrière et sur les côtés
d) Obstacle à l’avant
e) Obstacle à l’avant et l’arrière
f) Obstacle sur toutes les faces
g) Obstacle à l’arrière
h) Obstacle au dessus
i) Obstacle à l’avant
j) Obstacle à l’avant et l’arrière
k) Un appareil en parallèle
l) Plusieurs appareils en parallèle
m) Appareils empilés
*
- N’empilez pas plus de deux unités
- Bouchez les espaces (*) pour éviter que l’air soufflé ne revienne dans la circulation.
INSTALLAT
TION DES UNITÉS
U
3/17
3.2
2.2
„
SÉLEC
CTION DE L’’ESPACE D’’INSTALLAT
TION
Assise en
n béton
1. L’assise do
oit être horizon
ntale et à 100--300 mm audessus du niveau du sol.
2. Prévoyez un
u canal d’éva
acuation autou
ur de l’assise.
3. Fixez le gro
oupe extérieur à l'aide de boulons
d'ancrage M10.
4. Si vous insstallez le group
pe sur un toit ou
o une vérand
da,
l’eau d’éco
oulement peut se transforme
er en glace pa
ar
temps froid
d. Évitez doncc de laisser l’ea
au s’écouler
dans des zones
z
passanttes à cause de
es risques de
glissade.
N°
N
D
Description
A Boulon
B Base
C Aussi long
g que possible
Boulon
B
de fonda
ation
Epaisseur
E
du béton
Longueur
L
des bo
oulons
M10
120 mm
70 mm
Résistance
R
au poids
3.3
3 INSTALL
LATION DU
U MODULE INTÉRIEU
UR
x AVERTISSSEMENT :
{ ATTENTTION :
Assurez-vvous que les accessoires
a
so
ont livrés avecc
le module
e intérieur.
N'installezz pas les mod
dules intérieurs
rs à l'extérieur..
Installés à l'extérieur, un
u accident éle
ectrique pourrrait
se produiire.
N'installezz pas les mod
dules intérieurs
rs dans un
endroit où
ù des radiation
ns d'ondes
électroma
agnétiques po
ourraient attein
ndre directeme
ent
le boîtier électrique, le câble ou le ré
écepteur du
thermosta
at d’ambiance
e.
Installez les
l modules in
ntérieurs et leu
urs composan
nts
le plus loiin possibles (3
3 mètres minim
mum) de toute
e
source de
e radiations éllectromagnétiq
ques.
Installez un
u filtre antipa
arasite lorsque
e la source
d'alimenta
ation émet de
es nuisances sonores.
s
3.3
3.1
„
VERIF
FICATION INITIALE
Accessoires fournis
s en standard
ue les accesso
oires suivants sont livrés
Asssurez-vous qu
ave
ec le module intérieur.
Accessoirre
Q
Qté
Utilisation
So
onde
d’a
ambiance RF
1
Lecture de
e la température
d’ambiance
e du local chauffé
é.
So
onde
exxtérieure RF
1
Lecture de la température
extérieure
Clip de support
Viss ¼ de tour
2
Fixation du capot en tôle
So
onde d’eau
1
Chauffage
e « zone 1 »
Un vase
e d’expansion de 8 litres non
n monté, vouss
est fourn
ni avec les mo
odules hydraullique MHI 200
0
et MHI 250.
2
Celui-ci est à mettre e
en place sur vo
otre
installatiion hydrauliqu
ue.
REMARQ
QUE :
Si l’un de ces accessoirres n’est pas fourni avec
l’appareil, contactez vottre vendeur.
3..3.2
„
INSTA
ALLATION
Sondes de retour liq
quide MHI-2
200 et MHI-2
250
ur les moduless hydrauliquess MHI-200 et MHI-250,
M
les
Su
de
eux sondes de
e retour liquide
e sont à positionner par voss
so
oins sur votre liaison de reto
our liquide en 3/8" ou 1/2".
Ellles sont déjà raccordées électriquement au module
hy
ydraulique.
Ve
eillez à bien ca
alfeutrer celles-ci après leur positionnement
su
ur les tuyauterries de retour lliquide.
3/18
„
INST
TALLATION DES UNITÉS
Vide tech
hnique
Insstallez le modu
ule intérieur avvec suffisamm
ment d'espace
pou
ur l’installation
n du câblage électrique,
é
dess tuyauteries
de réfrigération, ainsi que pour sa maintena
ance.
Esp
pace minimum
m conseillé :
- Avant de choisir l'emplacem
ment final du module,
m
vérifie
ez
les dimension
ns de la plaque (indiquées ci-contre)
c
;
pensez à resp
pecter les esp
paces réservés
s pour les
tuyauteries, le
e câblage et la
a maintenance
e.
es boulons so
oient bien vissés avant de
- Vérifiez que le
placer le capo
ot sur le modu
ule intérieur.
port de fixation
n du module hydraulique :
Pllaque de supp
m
Unités : mm
Sol
„
Fixation du module
- Avant
A
de mettrre en place le module hydra
aulique, placezz
le
es clips de support aux end
droits indiquéss sur la figure.
- Utilisez les vis
s ¼ de tour fo
ournies pour atttacher le capot
en plastique au
a module hyd
draulique. Utilisez pour cela
a
les clips de su
upport.
R
REMARQUE
:
Ces clips sont nécessaires pour
C
p
a
attacher
correcctement le cap
pot en
p
plastique
au module
m
hydrau
ulique
INSTALLAT
TION DES UNITÉS
U
3/19
3.4
4 INSTALL
LATION DU
U SYSTÈME
E HYDRAU
ULIQUE
REMARQ
QUE :
- Laissez un
n espace su
uffisant pourr raccorder les
tuyauteries et pour réaliser
r
les opérations de
maintenancce.
- Il est recommandé d’utiliser des ra
accords flexibles
entre l’entrrée et la so
ortie d’eau afin
a
d’éviter de
transmettre
e des vibrations.
- Il est recom
mmandé de re
ecouvrir les tu
uyauteries d’e
eau
avec de l’isolant
l
pourr éviter les problèmes de
condensatio
on.
- Avant la mise
m
en servicce, nettoyez et
e rincez à l’e
eau
toutes less tuyauteriess hydrauliqu
ues de vo
otre
installation. Remplissez le circuit aprè
ès avoir netto
oyé
le système hydraulique.
- Il est conse
eillé d’installe
er un filtre de
e 500 μ avantt le
tuyau d’arrivée d’eau.
- Si une partiie de votre cirrcuit hydrauliq
que se situe plus
haut que la
a purge d'airr du système BAGUIO, vo
ous
devrez ajou
uter un systè
ème de purge
e auxiliaire ett le
placer en po
oint haut de votre
v
installatio
on.
3..4.1
1.
PROC
CÉDURE D’IINSTALLATION
Branchez le
es tuyauteriess d’eau au module intérieur.
{ ATTENTION :
Lorsque
e vous conne
ectez la tuya
auterie d’eau au
module intérieur, in
nstallez 500m
mm de tuyautterie
flexible à la sortie du
u module intérrieur afin d’évviter
des pro
oblèmes de d
dilatation du métal dus à la
tempéra
ature. Après ce
e tuyau de 500
0mm, installezz de
la tuyautterie normale.
T
Tuyauterie d’eau en flexible
REMARQ
QUE :
Il est recom
mmandé de raccorder la van
nne de
remplissag
ge avec un discconnecteur/cla
apet anti-retou
ur.
T
Tuyauterie d’eau classique
Exemple :
Élément
Qualité standard pH
Conductivité électrique
Ions chlore
Ions sulfacide
Consommation totale
d'acide
Dure
eté totale
Dure
eté calcique
Silice
eL
Qualité de référence
Tota
al fer
Tota
al cuivre
Ions sulfure
Ions ammonium
Résiidus de chlore
Acid
de carbonique en susspens
Indicce de stabilité
(25 °C)
(mS/m) (25C)
{µS/cm} (25°C
C) (2)
(mg CI¯/I)
2
(mg SO4 ¯/I)
Sy
ystème d’eau
Ea
au de distribution
6.8 ~ 8.0
Moins de 30
Moins de 300
Moins de 50
Moins de 50
(pH 4.8) (mg CaCO
C
3/I)
Moins de 50
(mg CaCO3 /I)
(mg CaCO3 /I)
(mg SIO2 /I)
Moins de 70
Moins de 50
Moins de 30
(mg Fe/I)
Moins de 0,3
(mg Cu/I)
(mg S2¯/I)
(mg NH4+/I)
(mg CI/I)
(mg CO2/I)
Moins de 0,1
Ne
e sera pas détecté.
Moins de 0,1
Moins de 0,3
Moins de 4,0
-
Less valeurs indiq
quées entre { } ne sont donn
nées qu’à titre
e
de référence, en
n fonction de la
a longueur ma
aximale de
tuyyauterie de l’un
nité.
3.4
4.2
RÉGLA
AGE DU DÉ
ÉBIT D’EAU
ui est intégré dans
d
le module
e
Le circulateur qu
hyd
draulique disp
pose de 3 vitessses (dont 2 sont
utilisables).
La vitesse maxim
male est réglée d’usine.
REMARQ
QUE :
La longue
eur maximale d
de la tuyauterrie dépend de la
pression maximale
m
posssible dans la tuyauterie
t
de
sortie d’ea
au. Consultezz les courbes des
d pompes.
2.
3.
Remplissezz le système d
d’eau en introd
duisant l’eau
par la vann
ne de remplisssage. La press
sion nominale
du circuit hydraulique do
oit être compris
se entre 1,7 et
2 bars (pre
ession conseillée : 1,8 bars).
Veillez à bien raccorder l’évacuation de
d la soupape
é au système d
d’évacuation d’eau
d
usée de
de sécurité
la maison. Cette soupape de sécurité s’active si la
pression attteint 3 bars.
Sélecteur de la
a
vitesse
Indica
ations de vitesse :
I Faible
II Moyenne
III Élevée
REMARQU
UE :
N’utilisez jamais la
première vittesse (faible).
3/20
3.5
5
INST
TALLATION DES UNITÉS
INSTAL
LLATION DE LA TUYA
AUTERIE FRIGORIFIQ
F
QUE
3.5
5.1
MATÉRIAUX DE TUYAUTERI
T
E
1. Préparez le
es tuyauteriess en cuivre (no
on fournies).
2. Choisissezz des tuyaux dont
d
les dimen
nsions,
l’épaisseurr et le matériau
u soient adéqu
uats et dont la
a
résistance à la pression soit suffisante
e.
{ ATTENTION :
Avant de
e faire passer un tuyau par un orifice,
bouchezz-en l'extrémité
é
Ne pose
ez pas les tuya
aux directeme
ent sur le sol sa
ans
avoir pré
éalablement m
muni leur extré
émité d’un
bouchon
n ou de ruban adhésif.
3. Choisissezz des tuyaux de
d cuivre proprres. Assurezvous qu'il n'y
n a ni poussière ni humiditté à l'intérieur.
Avant de ré
éaliser les con
nnexions, soufffler de l’azote
e
exempt d'o
oxygène à l'intérieur des tuyyauteries pour
éliminer la poussière ou les corps étra
angers.
REMARQ
QUE :
Un système
e est plus perf
rformant et a une
u durée de vie
v
supérieure s’il n’est ni hu
umide ni souilllé d’huile. On
veillera tou
ut particulièrem
ment à ce que l’intérieur dess
tuyaux en cuivre
c
soit pro
opre et sec.
Il n'y a pas de fluide frigo
origène dans le
l circuit du
module hyd
draulique intérrieur.
3.5
5.2
Si l’installa
ation de la tuyyauterie doit être réalisée su
ur
deux jourss ou plus, soud
der les extrém
mités des tuyaux
et remplisssez-les d’azote exempt d'ox
xygène via un
ne
valve schrrader pour éviiter que l’humiidité ou des
souillures y pénètrent.
N’utilisez pas
p de matériiaux d’isolation
n contenant de
e
l’ammonia
aque ; cela pourrait endomm
mager le cuivre
e
de la tuyauterie et produ
uire des fuites
s par la suite.
mplètement less tuyauteries de
d gaz et de
Isolez com
liquide frig
gorigène, entre
e le module hy
ydraulique
intérieur et
e le groupe exxtérieur, sans quoi de la
condensation apparaîtra
a sur la surfac
ce de la
tuyauterie
e.
SUSPE
ENSION DE LA TUYAUT
TERIE FRIG
GORIFIQUE
ant que les
Suspendez la tuyyauterie frigorrifique en évita
tuyyaux soient en
n contact avec des parties frragiles du
bâttiment (murs, plafonds, etc.)
En cas de contacct, les vibratio
ons de la tuyau
uterie
pou
urraient produ
uire des sons gênants.
g
Soye
ez
parrticulièrement vigilant lorsqu
ue la tuyauterie est courte.
Pour la
suspension de
tuyaux lourds
1
1~15m
Traitement
section ignifuge
e
Module intérie
eur
Ne
e fixez jamais la tuyauterie frigorifique dirrectement
av
vec des raccords métallique
es (la tuyauterrie frigorifique
es
st susceptible de se dilater e
et de se contracter).
Quelques exem
mples de méthodes de suspension sont
prrésentés ci-de
essous.
Pourr une
tuyautterie le
long d'un mur
Po
our une
installation
instantanée
INSTALLATION DES UNITÉS 3/21
3.5.3
RACCORDEMENT DES TUYAUTERIES POUR UN GROUPE EXTÉRIEUR
1. Le raccordement des tuyauteries peut être réalisé dans
4 directions. Pratiquez des orifices dans le panneau ou
la carrosserie pour faire sortir les tuyauteries. Sur le
groupe, retirez le panneau des tuyauteries et pratiquez
des orifices en découpant le long des lignes de guidage
à l'arrière du panneau ou perforez-les à l’aide d’un outil
adéquat. Retirez les ébarbures avec un cutter.
N°
A
B
C
D
E
2.
Description
Couvercle de la tuyauterie avant
Couvercle de la tuyauterie arrière
Vanne d’arrêt
Panneau avant de service
Rayon de cintrage 100 -150 mm
Montez le couvercle des tuyauteries de sorte à éviter
que l'eau ne pénètre dans le groupe. Étanchéifiez les
orifices d'insertion des tuyauteries et des câbles à
l'aide d'un isolant et de manchons en caoutchouc.
3.
Si la tuyauterie du site est directement connectée aux
vannes d’arrêt, il est conseillé d'utiliser une cintreuse.
4.
Après avoir raccordé la tuyauterie frigorifique, comblez
l'espace entre l'orifice pré-perforé et les tuyaux de
frigorigène à l'aide d'un isolant l'étanchéité.
5.
Les soupapes d’arrêt doivent être installées comme
l'indique la figure suivante.
N°
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Description
Vanne d’arrêt côté liquide
Vanne d’arrêt côté gaz
Orifice pour l’entretien
Section d’ouverture/fermeture
Tuyau côté local (module hydraulique)
Hermétique, idem pour le côté gaz
Fourrure/isolation de la tuyauterie frigorifique
Ne pas utiliser de clé ici. Risque de fuite de réfrigérant
Utiliser deux clés ici.
N°
Description
A Vanne
B Côté appareil (unité extérieure)
C Poignée
D Capuchon
E Tuyau côté local (module hydraulique)
F Fourrure/isolation de la tuyauterie frigorifique
G Orifice pour l’entretien
H Orifice pour la clé
I
Côté clé double
J
Côté joint d’étanchéité
Table des couples de serrage
Type vanne / Modèle
Vanne (liquide) :
100~250
Vanne (gaz) :
Raccord conique (dudgeon)
34~42
100~140
68~82
(N.m)
Diamètre de la tuyauterie frigorifique en fonction du groupe
extérieur :
Distance Module hydraulique / Unité extérieure ≤ 30m
Groupe extérieur
Diamètre du tuyau
Conduite de gaz
Conduite de liquide
UES 100 ~ 140
15.88 (5/8)
9.53 (3/8)
UES 200
22.22 (7/8)
9.53 (3/8)
UES 250
22.22 (7/8)
12.7 (1/2)
Distance Module hydraulique / Unité extérieure > 30m
UES 200
28.57 (1”1/8)
9.53 (3/8)
UES 250
28.57 (1”1/8)
12.7 (1/2)
(mm)
{ ATTENTION :
Pour le test de fonctionnement, ouvrez totalement la
vanne liquide jusqu’à la butée d’arrêt.
Une ouverture incomplète risque d’endommager les
appareils.
Ne forcez pas sur le robinet en tentant de le faire
tourner au-delà de sa butée
INST
TALLATION DES UNITÉS
3/22
3.5
5.4
RACCORDEMENT
T DES TUYA
AUTERIES POUR
P
LE MO
ODULE HYD
DRAULIQUE
E
Retirez le capot du module inttérieur et insta
allez la
tuyyauterie frigoriffique ainsi que
e la tuyauterie
e d’eau vers
le bas.
b
„
Épaisse
eur des tuyauteries en cuivre
c
Diamètre
D
nomiinal
1/4
Diamètre
e de la tuyau
uterie frigoriifique en
fo
onction du module
m
inté
érieur
„
Diiamètre du tuy
yau
Module
intérieur
Conduite de
d gaz
MH
HI 100 ~ 140
15.88 (5/8
8)
3/8
9.53
0.80
1/2
12.7
70
0.80
5/8
15.8
88
1.00
Dimensiions du racc
cord coniqu
ue
Diamètre
nominal
9
9.53
(3/8)
22.22 (7/8
8)
2.70 (1/2)
12
28.57 (1”1//8)
Dimensio
ons des tuya
auteries à évasement
é
Diamètre
D
nominal
0.80
(m
mm)
„
(mm)
„
6.35
(mm)
28.57 (1”1//8)
MH
HI 250
Cond
duite de liquide
e
R410A
9
9.53
(3/8)
22.22 (7/8
8)
MH
HI 200
Diamètre
e extérieur
Diamètre
D
e
extérieur
B
1/4
6.35
3/8
9.53
17
2
22
1/2
1
12.70
2
26
5/8
1
15.88
2
29
Couple de
d serrage d
des raccord
ds coniques
s
des
d module
es intérieurs
s
„
Diamètre
ex
xtérieur
A +00/-0.4
1/4
6
6.35
9.1
3/8
9
9.53
1/2
5/8
Diamètre du
d tuyau
Couple de
e serrage (Nm)
Ø 9,53 mm
m
40
4
13.2
2
Ø 12,70 mm
60
6
12
2.70
16.6
6
Ø 15,88 mm
80
8
15
5.88
19.7
7
(mm)
3.5
5.5
LONGUEUR DES TUYAUTER
RIES FRIGOR
RIFIQUES
La tuyauterie frig
gorifique relian
nt le module hydraulique
inté
érieur au grou
upe extérieur doit
d être config
gurée selon le
gra
aphique suivan
nt.
3.5
5.6
Fa
aites en sorte que la configu
uration reste comprise
c
danss
la zone grisée du
d graphique : elle illustre la
a différence de
e
ha
auteur admisssible en fonctio
on de la longueur de
tuyauterie.
Sii la longueur de
d tuyauterie e
est inférieure à 5 mètres,
co
ontactez la pla
ateforme techn
nique.
SPÉCIIFICATIONS
S RELATIVES A LA LON
NGUEUR DE
ES TUYAUTE
ERIES
Modèle
Différence de
D
h
hauteur
max
Longueur tota
ale
entre le groupe
extérieur et le
l
module intérie
eur
Nombrre de
coudes
Max (un
n sens)
MH
HI 100 ~ 140
Max. 30m
Max. 75m
Max..15
MH
HI 200 ~ 250
Max. 30m
Max. 120m
Max..15
INSTALLAT
TION DES UNITÉS
U
3/23
3.5
5.7
CHARGE FRIGOR
RIGÈNE
{ ATTENTION :
{ ATTENTTION :
Ne charg
rgez jamais d''OXYGÈNE, d'ACÉTYLÈNE
d
E ou
d'autres gaz inflamma
ables et toxiqu
ues dans le cirrcuit
frigorifique, car ce
ela pourrait provoquer une
on. Il est con
nseillé de ne charger que
e de
explosio
l'azote sans
s
oxygène
e lorsque vou
us effectuez ces
types de
e remplissage
es pour testerr l'étanchéité. Les
gaz de ce
c type sont exxtrêmement dangereux.
d
Isolez to
otalement les jjonctions et le
es raccordeme
ents
coniquess au niveau de
es connexions
s des tuyauterries.
Isolez to
otalement la cconduite de liq
quide afin d'évviter
une perrte de perforrmances ; san
ns isolation, des
suinteme
ents pourraien
nt se produire
e à la surface
e du
tuyau.
Chargezz la quantité correcte de frigorigène. Une
U
charge excessive
e
ou insuffisante pourrait provoq
quer
une panne de compre
esseur.
ent que le systtème ne prése
ente
Vérifiez soigneuseme
aucune fuite de liq
quide frigorig
gène. Une fuite
f
importan
nte de frigo
origène peut provoquer des
troubles respiratoire
es ou l’éma
anation de gaz
toxiquess si une flamm
me est utilisée dans la pièce..
Si le ra
accord coniqu
ue est trop serré,
s
il peutt se
fissurer et provoquer u
une fuite de frrigorigène.
Utilisez de
d l'azote com
mme gaz de soufflage
s
pourr le
brasage des tuyauteries. L'utilisation d’oxygèn
ne,
ène ou de fluo
orocarbone po
ourrait entraîn
ner
d’acétylè
une explo
osion ou la forrmation de gazz toxiques.
Sans so
oufflage d'azo
ote durant le
e brasage, une
u
grande quantité
q
de dépôts d'oxyydation peut se
former à l'intérieur dess tuyaux. Les particules de ce
dépôt peuvent ensuite
e se détacher et circuler da
ans
d
détendeu
urs,
le circuit,, provoquant l'obstruction des
etc. Les conséquencces seraient dommageables
pour le co
ompresseur.
Utilisez un
u détendeur pour le souffflage de l'azo
ote
durant le
e brasage. La
a pression du
d gaz doit être
ê
maintenu
ue entre 0,03
3 et 0,05 Mpa
a. Une pressiion
excessive
e dans un tuyau peut provoquer une
u
explosion
n.
3.5
5.8
QUANTITÉ DE CH
HARGE DE FLUIDE
F
FRIG
GORIGÈNE
Less unités extérieures sont fou
urnies chargée
es de
sufffisamment de
e frigorigène pour 30 m de lo
ongueur réelle
e
de tuyauterie.
{ ATTENTTION :
Si vous devez
d
charger du fluide frigo
origène, mesu
urez
avec préccision la quantité à charger.
Une charrge excessive ou insuffisantte de fluide
frigorigèn
ne pourrait pro
ovoquer une panne de
compressseur.
Si la long
gueur réelle de
es tuyauteries est inférieure à
5 m, conssultez notre pllateforme tech
hnique.
7~30 m
„ La charge de fluide frigorigè
ène standard usine pour less
unités extérieures est la suivante:
„
La quantité de charge com
mplémentaire en
e fluide
frigorigène à ajouter en fon
nction de la dis
stance entre le
e
module hydra
aulique et l’unité extérieure est la suivante
e:
MODELE U.E.
Wo (Kg)
UES 100
5.0
UES 125
5.0
UES 140
5.0
UES
S 100 ~ 140
0,6 Kg
1,2 Kg
1,8
8 Kg
UES 200
6.5
UES
S 200
0,9 Kg
1,8 Kg
2,7
7Kg
3,6 Kg
UES 250
7.1
UES
S 250
1,2 Kg
2,4 Kg
3,6
6 Kg
4,8 Kg
MODELE U.E..
„
Quantité de réfrigérant à ajouter
31 – 40 m 41 – 50 m 51 – 60 m 61 – 75 m
2,4 Kg
La quantité fluide frigorigèn
ne à récupérer (à l’aide d’ une
station de réccupération) en
n fonction de la
a distance enttre
le module hyd
draulique et l’u
unité extérieure est la
suivante :
MODELE U..E.
UES 100 ~ 25
50
Quantité
é de réfrigérant à récupérer
0–5m
5–7m
7 – 30 m
0,8 Kg
0,6 Kg
0 Kg
4/24
CÂB
BLAGE ÉLEC
CTRIQUE
4 CÂBLAG
GE ÉLEC
CTRIQUE
E
4.1
1 VÉRIFIC
CATIONS GÉNÉRALE
1. Assurez-vouss que les com
mposants éle
ectriques fourn
nis
sur site (interrupteurs
(
d'alimentatiion principa
ale,
disjoncteurs, connecteurs de câbles et cosses) ont été
é
correctement choisis en fonction dess spécificatio
ons
électriques indiquées.
i
V
Veillez
à ce
e qu'ils soie
ent
conformes au
ux réglementa
ations nationales et locales en
vigueur.
2. Vérifiez que la tension d'alimentation se
e situe dans une
u
fourchette de +/-10 % de la
a tension nomiinale.
e l'impédancce de l'aliimentation est
e
3. Vérifiez que
suffisamment faible pourr garantir une tension de
démarrage su
upérieure à 85
5 % de la tension nominale.
es fils de terre soient connecctés.
4. Vérifier que le
ace des fusibles/disjoncteurs possédant la
5. Mettre en pla
puissance req
quise pour le module hydra
aulique ainsi que
q
pour l’unité exxtérieure.
x AVERTISSSEMENT :
Vérifier que les vis du bornier
b
d’alime
entation de
l’unité exttérieure et du module hydra
aulique intérieu
ur
soient bie
en serrées.
{ ATTENTTION :
Vérifiez qu
ue les ventila
ateurs extérieu
urs sont arrêttés
avant toutte intervention
n sur la partiie électrique ou
toute intervvention de con
ntrôle périodiq
que.
Protégez les câbles, le tuyau d'é
évacuation des
d
condensatss et les parties électriques des
d rongeurs ou
autres pettits animaux. En l'absence
e de protectio
on,
ces rongeu
urs risqueraie
ent d’endomm
mager les partiies
non protég
gées, voire de provoquer un
n incendie.
Enveloppe
ez les fils avecc une garniture
e d'étanchéité
é et
bouchez l'o
orifice de conn
nexion du câb
blage à l’aide de
matériau isolant
i
afin de
d protéger le
l système des
d
insectes ett de l'eau de condensation.
c
Fixez ferm
mement les câbles
c
à l'inté
érieur de l'un
nité
extérieure à l'aide du colllier de serrag
ge.
Insérez le
es câbles da
ans l'orifice pré-perforé du
panneau la
atéral (si vous utilisez un co
onduit).
respecter
Le
câbla
age
électriq
que
doit
l
les
réglementa
ations nationa
ales et localles en vigue
eur.
Contactez les autoritéss locales pou
ur connaître les
l
normes, règles
r
et ré
églementation
ns en vigue
eur.
DANGER :
Ne faite
es aucun rég
glage et aucu
une connexion
n si
l'appareil n'est pass hors tensiion (interrupteur
ur OFF).
général//disjoncteur su
Vérifiez que le fil de te
erre est parfaiitement conne
ecté,
marqué et fixé confo
ormément aux
x réglementatiions
nationale
es et locales e
en vigueur.
QUE :
REMARQ
Vérifier (p
par des tests le
e cas échéantt) que s’il exisste
plusieurs sources d’alim
mentation, elle
es sont toutess
éteintes.
CÂBLA
AGE ÉLECTR
RIQUE 4/25
4.2
2 CÂBLAG
GE ÉLECTR
RIQUE DES
S GROUPE
ES EXTÉRIE
EURS
„ Le câblage électrique de l’u
unité extérieurre est décrit pa
ar la figure ci-d
dessous :
d raccordeme
ent :
Diagrammes des borniers de
UES 100 ~ 140 V
UES 100 ~ 250 Y
REMARQ
QUE :
B
les câbles
c
reliant le
e module hydra
aulique intérieurr et
1. Branchez
l’’unité extérieure
e, comme l'indiqu
ue la figure ci-de
essus.
2. Utilisez
U
un câble
e blindé à paire
e torsadée (de plus
p de 0,75 mm
m²)
p
pour
le câblage
e de communica
ation entre l’uniité extérieure et le
m
module
hydrauliq
que intérieur.
3. Utilisez
U
un câble
e à 3 brins pour le
l câble de com
mmunication.
4. Pour
P le câblage intermédiaire, utiliser
u
des câble
es blindés d'une
lo
ongueur inférieu
ure à 300 m et d'un
d diamètre co
onforme à la
n
norme
locale, afin de protéger le
es unités des nu
uisances sonore
e
5. Lorsque plusieu
urs groupes exttérieurs sont con
nnectés à partir
d'une seule sou
urce d'alimentattion, percez un trou près de l'oriffice
de connexion du
d câblage d'alim
mentation.
e disjoncteur reccommandés son
nt répertoriés
6. Les calibres de
dans le tableau
u des caractéristtiques des disjon
ncteurs et de la
section de câbllage.
7. L'ensemble du câblage et de l'équipement surr site doit être
conforme aux normes
n
locales et internationale
es
{ ATTENTTION :
L’alimenta
tation électriqu
ue de l’unité exxtérieure et du
u module intérrieur doit être connectée sép
parément.
m
reco
ommandées pour
p
les câbless à poser sur site,
s
et sélection des dispossitifs de protec
ction:
„ Dimensions minimales
Alime
entation
électtrique
Intensité
nominale.
n
Section du câble
d’alimentatio
on
9A
2,5 mm²
16 A
1N~, 23
30V, 50Hz
18 A
4 mm²
25 A
MHI-100 ~ 140 MONO – R6
R
27 A
6 mm²
32 A
MHI-100 ~ 140 TRI – R4.5
7A
2,5 mm²
10 A
9A
2,5 mm²
14 A
2,5 mm²
27 A
6 mm²
30 A
6 mm²
Modèle
MHI-100 ~ 140 MONO – R2
R
MHI-100 ~ 140 MONO – R4
R
MHI-100 ~ 250
2 TRI – R6
3N~, 40
00V, 50Hz
MHI-200 ~ 250
2 TRI – R9
UES-100 AV
V
UES-125 AV
V
1N~, 23
30V, 50Hz
UES-140 AV
V
30 A
10 mm²
UES-100 AW
W
9A
2,5 mm²
10 A
2,5 mm²
10 A
2,5 mm²
UES-200 AW
W
19 A
6 mm²
UES-250 AW
W
21 A
6 mm²
UES-125 AW
W
UES-140 AW
W
3N~, 40
00V, 50Hz
Section du câble
de tran
nsmission
Protections
16 A
1,5
5 mm²
32 A
40 A
16 A
32 A
REMARQ
QUE :
Lorsque vo
ous choisissezz les câbles, et
e disjoncteurss de protection
n, veillez à resp
pecter les loiss et réglementtations localess.
4/26
CÂB
BLAGE ÉLEC
CTRIQUE
4.3
3 CABLÂG
GE ÉLECTR
RIQUE DES
S MODULES HYDRAU
ULIQUES IN
NTÉRIEUR
„ Le câblage électrique
é
des
s modules inttérieurs est décrit
d
à la figu
ure ci-dessous :
Tableau MHI ZURAN 080 ~ 120
Détail des borniers de raccordement :
Bornie
er de raccordement
Câble de Com
mmunication
n [1][2][3] [T]
entre l’unité exté
érieure et le modu
ule hydraulique
Bornie
er de raccordement
Câble d’Alime
entation [L1] [L2] [L3] [N]
provenant du tableau électriqu
ue général
ATTENTIO
ON :
Po
our les module
es hydraulique
es alimenté en triphasé, veu
uillez retirer le
e shunt en [L1
1], [L2], [L3] e
et connectez le
es câbles en
[L1
1], [L2], [L3], [N
N], [T]
d équipeme
ents et des ac
ccessoires es
st décrit à la figure
f
ci-dess
sous :
„ Le câblage des
SCHÉ
ÉMA ÉLECTR
RIQUE 5/27
5 SCHÉMA
A ÉLECTRIQUE
6/28
INST
TALLATION DES ACCES
SSOIRES RF
F (RADIO FR
RÉQUENCE
E)
6 INSTALL
LATION DES ACC
CESSOIR
RES RF ( RADIO FREQUE
ENCE )
6.1
1 MODULE
E RECEPTE
EUR RF
„ Description
„ Emplac
cement
„ Fixa
ation
„ Raccorde
ement
„ Association
„ Cara
actéristiques technique
es
Les points radio
o sont associés au système via
a
l’écran tactile (cconsultez sa doc
cumention).
on TBTS 5 Voltts par le boîtier
• Alimentatio
technique
• Passez l’écra
an tactile en mod
de association
(Les voyants 1 et 2 du module RF clignotent
durant la phase
e d’association).
• Fréquence
e d’émission 86
68 MHz, classe 1
(Norme EN 300 220)
• Portée rad
dio de 100 à 30
00 mètres en ch
hamp
libre, variable selon les éq
quipements asso
ociés
(portée pou
uvant être altérrée en fonction
n des
conditions d
d'installation et de l'environne
ement
En marche norm
male, le voyant 2 clignote dès la
a électromagn
nétique)
réception d’info
ormations d’un produit
p
radio
associé.
• Isolement classe II
• Associez l’ém
metteur RF au sy
ystème (se
reporter à sa no
otice).
• Fixation m
murale
• Dimension
ns :102 x 54 x 25
2 mm
ession
„ Suppre
• Indice de p
protection :IP44
4 - IK 04
• Dispositif d
de télécommande radio
Pour supprimerr tous les produiits associés,
nement :
appuyez 10 seccondes sur la to
ouche du module
e • Température de fonctionn
-5°C à +50°C,
RF.
• Température de stockage
e :-10 à +70°C,
n en milieu norm
malement pollué
é.
• Installation
„ Mainte
enance
Le voyant 2 resste éteint après la mise sous
tension. :
- Vérifiez le câ
âblage
des bornes 3 et 4 du module
e RF
Les voyants 1 et 2 ne clignoten
nt pas lors d’une
e
demande d’asssociation. :
- Vérifiez le câ
âblage
des bornes 1 et 2 du module
e RF
INSTALLA
ATION DES ACCESSOIR
A
RES RF (RAD
DIO FRÉQUENCE) 6/29
6.2
2 SONDE INTERIEUR
I
RE RF
„ Description
La sonde mesure la
l température intérieure et
nvoie via la transsmission radio X2D.
X
l’en
„ Accès aux Piles
„ Asso
ociation
Dès que le tém
moin d'usure des piles s'allume,
Pour associer la sonde à un
n récepteur, pro
océdez
vous disposez d’un
d mois enviro
on pour change
er de la façon ssuivante :
les piles.
- sur le récep
pteur, appuyez sur la touche
d’association
n jusqu’à ce que
e le voyant clign
note
(voir notice d
du récepteur),
- sur la sond
de, appuyez surr la touche MOD
DE
pendant 10 secondes, il s’a
affiche CF1, relâcchez.
- appuyez 3 fois brièvementt sur la touche MODE
M
jusqu’à l’afficchage CF4, puis
s appuyez
brièvement sur la touche +, la sonde affiche
e Cnf,
e nouveau sur la
a touche +.
appuyez de
„ Emplacem
ment
- sur le récep
pteur, vérifiez qu
ue le voyant ne
clignote pluss.
Ne laissez pas les piles usées séjourner dans
l'appareil (la garrantie ne couvre
e pas les
dégradations du
ues à des piles défectueuses).
„ Configura
ation de bas
se
CF
F0 - Correctio
on de la mesu
ure de la
tem
mpérature inttérieure
„ Configu
uration avan
ncées (suite))
CF1 - Précisiion de l’affich
hage
Par défaut l’afficchage de la tem
mpérature est à
App
puyez brièveme
ent sur la touche
e MODE pour 0,1 degré près.
enttrer dans le mod
de configuration de base
A partir du me
enu CF1, vous
s pouvez choissir
CF
F0.
l’affichage de la
a température à 0,5 degré ou 0,1
hoix appuyez su
ur
Vou
us pouvez co
orriger la me
esure de la degré près, pour faire votre ch
o - puis appuy
yez sur la touch
he
tem
mpérature jusqu’’à + ou - 2,5°C : Appuyez sur les touches + ou
sser au réglag
ge
les touches [+] ou
u [-] pour modifie
er par pas de MODE pour valider et pas
0,5°C, puis appuye
ez sur la touche
e MODE pour suivant CF2.
m
configurat
ation de base.
valiider et sortir du mode
CF2 - Tempo
orisation de l’’envoi de
température au récepteurr.
La sonde esst associée au ré
écepteur.
Pour quitter le mode associiation, appuyez sur la
touche MOD
DE.
„ Cara
actéristiques technique
es
• Alimentatio
on :2 piles Alcallines 1,5 V LR03
3
• Classe d’issolement :classe II
• Température de stockage
e :-10°C à +70°C
C
nement :0°C à 40°C
4
• Température de fonctionn
ns :80 x 80 x 23
3 mm
• Dimension
• Indice de p
protection :IP30
0
• Classeme
ent au feu :Vo
• Installation
n en milieu norm
malement pollué
é
• Fréquence
e d’émission868
8 MHz, Classe 1
Par défaut l’envvoi de température au récepteu
ur, (Norme EN 300 220)
s’effectue toutes les 10 minutes
s.
• Portée rad
dio de 100 à 30
00 mètres en ch
hamp
A partir du men
nu CF2, vous po
ouvez choisir un
ne libre variab
ble en fonction
n des équipem
ments
temporisation de
d 5, 10, 15, 20
0 ou 30 minute
es, associés (p
portée pouvan
nt être altérée
e en
pour faire votre
e choix appuyez
z sur les touche
es fonction dess conditions d'in
nstallation et de l'envi
+ ou - puis app
puyez sur la tou
uche MODE pou
ur ronnement é
électromagnétiq
que)
valider et passe
er au réglage su
uivant CF3.
• Dispositif d
de télécommand
de radio
CF3 - Réglag
ge de l’écart maximum
m
de
température
La sonde envo
oie la températture à intervalle
es
réguliers (régla
ables de 5 à 30
0 minutes, men
nu
CF2).Si penda
ant un intervalle
e, la température
mesurée subit une variation supé
s
rieure à +/+
0,2° (écart maxximum par défau
ut), alors la sond
de
envoie aussitô
ôt la nouvelle température au
a
récepteur. A pa
artir du menu CF3,
C
vous pouve
ez
modifier l’écart maximum,
m
pourr faire votre choiix,
appuyez sur less touches + ou -,
- puis appuyez 2
fois sur la toucche MODE pou
ur valider et sorrtir
du mode.
6/30
INST
TALLATION DES ACCES
SSOIRES RF
F (RADIO FR
RÉQUENCE
E)
6.3
3 SONDE EXTERIEU
E
RE RF
„ Description
La sonde mesure la
l température extérieure
e
et
l’en
nvoie via la transsmission radio X2D.
X
„ Mise en service & Association
n
La sonde extériieure est alimen
ntée par une pile
e
au lithium, sa te
ension est de 3,6
6 V.
• dévissez les 3 vis en face ava
ant de la sonde,
puis soulevez le
e capot,
• mettez les 2 switchs
s
sur ON pour
p mettre en
marche la sond
de,
„ Cara
actéristiques technique
es
on : pile au lithiu
um 3,6 V
• Alimentatio
• Consomm
mation : 4 A en veille
v
10 mA en
émission
• Autonomie
e : jusqu’à 10 an
ns
• Isolement classe III
• associez la so
onde à votre sys
stème de
régulation de ch
hauffage (voir sa
a notice).
• Dimension
n : 78 x 92 x 42 mm
A chaque appu
ui sur la touche d’association,
d
le
voyant rouge s’’allume puis s’étteint.
• Température de stockage
e : -10°C à +70°°C
• Indice de p
protection : IP45
5
• Température de fonctionn
nement : -10°C à
+55°C
e d’émission 86
68 MHz, classe 1
• Fréquence
(Norme EN 300 220)
„ Emplacem
ment
La sonde extérieurre doit être fixée
e par un
enssemble vis/chevville (non fourni) adapté au
sup
pport sur lequel vous
v
la fixez,
- elle doit être insta
allée à la verticale
e
con
nformément au schéma
s
ci-desssus, pour une
me
eilleure durée de
e vie de la pile ett garantir la
bon
nne étanchéité du
d boîtier de la sonde.
s
- il est
e conseillé de la placer sur un
ne paroi nord
ou nord/ouest, à l’a
abri direct des in
ntempéries,
éloiignée de source
es de chaleur pa
arasites
(cheminée, sortie d’air
d du bâtiment, pont
the
ermique,...)
- il est
e conseillé d’in
nstaller la sonde
e le plus près
posssible de l’éléme
ent auquel elle est
e associée.
• Portée mo
oyenne : 200 à 300m
3
en champ
p libre
(variable en fonction des co
onditions d’installation
et de l’enviro
onnement électrromagnétique)
• Installation
n en milieu norm
malement pollué
é
• Dispositif d
de télécommande radio
• Appareil cconforme aux ex
xigences des
directives R&
&TTE
INTERFACE TA
ACTILE 7/31
7 INTERFA
ACE TAC
CTILE
„ Paramétrrages
7/32
INTE
ERFACE TAC
CTILE
RÉ
ÉGLAGES DES COMMU
UTATEURS DIP
D DES CARTES A CIR
RCUITS IMPR
RIMÉS 8/33
8 RÉGLAGES DES COMMUTA
C
ATEURS DIP
D DES CA
ARTES A ACIRCUIT
TS IMPRIM
MÉS
8.1
1
RÉGLA
AGE DES COMMUTATE
EURS DIP DU
D GROUPE EXTÉRIEUR
„ Position des commu
utateurs DIP
P
La carte à circuitts imprimés du
u groupe extérieur fonctionn
ne avec 7 type
es de commuttateurs DIP,1 iinterrupteur à poussoir.
Ils sont positionn
nés de la façon
n suivante :
SW5
SW6
SW7
SW8
SW9
SW1
SWP
SW4
LED1
LED2
Le symbole «„» indique la position des com
mmutateurs DIIP.
8/34
RÉG
GLAGES DES
S COMMUTA
ATEURS DIP
P DES CART
TES A CIRC
CUITS IMPRIMÉS
RÉ
ÉGLAGES DES COMMU
UTATEURS DIP
D DES CARTES A CIR
RCUITS IMPR
RIMÉS 8/35
8.2
2
„
RÉGLA
AGE DES COMMUTATE
EURS DIP DU
D MODULE HYDRAULIIQUE INTÉR
RIEUR
Carte de communica
ation / Posittion des com
mmutateurs DIP
LEDS 2, 3, 4, 5
SW6
S
SW1
{ ATTENTTION :
Avant de ré
égler les comm
mutateurs DIP
P, mettez le
groupe exttérieur hors tension. Si vouss réglez les
commutate
eurs alors que
e le groupe exttérieur n’est pas
hors tensio
on, les réglage
es effectués rissquent de ne
pas être prris en compte.
SW3
SW2
2
SW3-1
SW3-2
2
SW3-3
S
SW3-4
SW3-5
5
TABLEAU
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Voir Tab A
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
Voir Tab B
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
Voir Tab C
ableau A
Ta
SW1/SW6
6 : Sélection
n du type d’entrée pourr
le
e pilotage de
e la puissan
nce inverter
„
Ce réglage n’est pas nécessaire car il a déjà été fait en usine. Position
du réglage
r
d'usine : tout
t
sur OFF.
Pilotage
LE
ED 2
Alimenta
ation
télécomm
mande
OF
FF : Pas
d’a
alimentation
LE
ED 3
Commun
nication unite
OF
FF : Pas de
extérieure/module
com
mmunication
intérieurr
ON : Alimenté
Clignotant :
Communication
présente
P
Position
de régla
age
Ta
ableau B
Réglage du
SW1
LE
ED 2
Demand
de
OF
FF : Pas de
demande
ON : En
demande
LE
ED 3
Etat du compresseur
c
OF
FF : En
fon
nctionnement1
ON : Arrêté
Réglage du
SW6
Ta
ableau C
„
SW2 : Sé
élection du type
t
de fonc
ctionnementt
Ce réglage n’est pas nécessaire car il a déjà été fait en usine.
Pilotage
P
Position
de régla
age
Réglage du
SW2
„
0%
10%
20%
30%
50%
70
0%
80%
100
0%
LE
ED 2
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
O
OFF
OF
FF
LE
ED 3
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
O
OFF
ON
N
LE
ED 4
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
O
OFF
OF
FF
LE
ED 5
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
O
ON
ON
N
SW3 : Co
ontrôle des états
é
de fon
nctionnemen
nt
Ce commutateurr sert exclusivement à la vissualisation
dess différents éta
ats de fonction
nnement par l’intermédiaire
dess LED 2,3,4 ett 5.
REMARQ
QUE :
Le repère
e « „ » indique
e la position de
es commutate
eurs
DIP. Les figures
f
représsentent le régla
age d’usine ou
u
après la sélection.
s
9/36
MISE EN SERVICE
9 MISE EN SERVICE
Lorsque l’installation est terminée, procédez à la mise en service selon la procédure suivante, puis remettez le système au
client. Vérifiez que le câblage électrique et la tuyauterie sont correctement raccordés.
La mise en service doit être effectuée conformément à la procédure suivante :
9.1 VÉRIFICATION PRÉALABLE
9.1.1
VÉRIFICATION ÉLECTRIQUE
x AVERTISSEMENT :
-
Ne jamais faire fonctionner le système avant
d’avoir vérifié tous les points de contrôle :
- Vérifiez que la résistance électrique est supérieure
à 1 Ω en mesurant la résistance entre la terre et la
borne des composants électriques. Si ce n’est pas
le cas, recherchez la fuite électrique et réparez-la
avant de mettre le système en marche. Ne jamais
appliquer de tension aux bornes de communication
1, 2 et 3.
- Vérifiez que le disjoncteur de la source de courant
principale est activé (ON) depuis plus de 12 heures,
pour que la résistance du carter chauffe l’huile du
compresseur.
- Vérifiez la tension d'alimentation (+/-10% de la
tension nominale).
- Vérifiez que les composants électriques fournis sur
site (disjoncteurs, câbles et cosses) ont été
correctement sélectionnés, conformément aux
spécifications électriques indiquées dans le
Catalogue technique de l’appareil et vérifiez que les
9.1.2
composants sont conformes aux normes nationales
et locales.
- Attendre au moins trois minutes après l’arrêt du
système (OFF) avant de toucher un composant
électrique.
- Vérifiez que la tuyauterie du fluide frigorigène et
que le câblage électrique sont conformes au même
système.
- Vérifiez que le câblage électrique entre le module
intérieur et l’unité extérieure a bien été effectué
comme indiqué dans le chapitre correspondant.
- Pendant le fonctionnement du système, observez
les consignes suivantes :
- Ne touchez aucun composant à main nue du côté
du refoulement de gaz car le carter du compresseur
et les tuyaux sont chauffés à plus de 90°C.
- N’APPUYEZ JAMAIS SUR LE BOUTON D’UN
INTERRUPTEUR MAGNÉTIQUE au risque de
provoquer un accident grave.
VÉRIFICATION DU SYSTEME HYDRAULIQUE
ƒ Vérifiez que le circuit a été correctement rincé et rempli d’eau et que l’installation a été purgée : la pression du circuit de
chauffage doit être de 1,8 bars (1,5 bar minimum).
ƒ Vérifiez que le switch de Température d’eau est réglé correctement en fonction du type d’émetteur.
ƒ Vérifiez que les vannes du circuit hydraulique sont ouvertes.
9.1.3
VÉRIFICATION DU SYSTEME FRIGORIGÈNE
ƒ Vérifiez que les vannes d’arrêt des conduites de gaz et de liquide sont complètement ouvertes.
ƒ Vérifiez qu’il n’existe aucune fuite de fluide frigorigène. Les raccordements Flare se desserrent parfois pendant le
transport à cause des vibrations.
ƒ Vérifiez que la taille des tuyauteries et que la charge de frigorigène sont conformes aux recommandations.
ƒ Vérifiez que les commutateurs DIP, les commutateurs rotatifs et les commutateurs à cavalier sont bien réglés sur les
cartes électroniques de l’unité extérieure et du module intérieur.
x AVERTISSEMENT :
Lors de la première mise en service du système, ce dernier doit être démarré en mode chauffage, quelle que soit la
saison.
DÉPAN
NNAGE 10/337
10
0 DÉPAN
NNAGE
10
0.1
LEDS DE L’UNIT
TÉ EXTÉRIE
EURE
9/38
DÉP
PANNAGE
11/39
NOTES
11 NOTES
Réf : 911000
0168