Download 未命名 -1 - aebath.com
Transcript
TESKA SEMI-ROUND / SEMI-RONDE TLA4836 - TRA4836 48” x 36” MANUEL D'INSTALLATION / INSTALLATION MANUAL IMPORTANT Read all ins st carefully before the inst Thoroughly inspect your product before proceeding with the inst The warranty will be void if the product is installed with an apparent defect. CAUTION To prevent leaks, silicone must be applied on the outside of the shower and not on the inside ! Save this manual for future reference IMPORTANT Veuillez lire a en ement ce manuel d'ins ant de commencer l'installa Inspectez le produit avant de procéder à l'installa La garan a nulle si le produit est installé avec des défauts apparents. ATTENTION À la fin de l’installa e calfeutrage au silicone doit se faire à l'extérieur de la douche seulement. Le calfeutrage à l'intérieur peut causer des fuites d'eau ! Conserver ce manuel pour référence ultérieure. 102814 94051019 INFORMATIONS / INFORMATIONS Avant de commencer les travaux, assurez-vous de lire - plies with standards in your area. en vigueur. Inspect unit carefully to ensure there are no damages If damage has occured during transport, contact your carrier. Make sure you have received all the parts required to install the unit. (tools are not included) problème survient, signalez-le immédiatement à votre distributeur. Si le dommage est causé par le transporteur, contactez-le immédiatement. Make sure the structure is level and square. Assurez-vous que toutes les piéces sont incluses. Assurez-vous que la structure d'acceuil est de niveau et d'équerre. structures dimensions complie with the adjustment range of the product. dimensions de la structure sont conforment à la plage d'ajustement du produit. CARE AND MAINTENANCE / SOIN ET ENTRETIEN sants pour garder la surface propre et brillante. Rincez à Mild dishwashing liquid will keep the surfaces bright and clean. Rinse well and dry with a clean cloth. may damage surfaces. peuvent endommager les surfaces. Do not allow the surface to come into contact with corrosive products such as acetone, nail polish remover, dry ongles), des solvants, des décapants, de l'essence, etc. Any cleaning product should be tested on a unconspicuous surface before a complete cleaning. Read the cleaning product data sheet to ensure it will not damage the surfaces to be clean. SAFETY REQUIREMENT / PRESCRIPTION DE SÉCURITÉ GLASS VERRE Work gloves Gants de travail Handle with care Manipuler avec soins Safety glasses Lune es de sécurité 2 2 people 2 personnes CONTENU / PARTS LIST 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 23 21 24 25 17 26 18 27 Num. Qt. 22 19 20 Description Capuchon d'extrusion mural chrome Channel cap extrusion Ecrou de barre pour paneau fixe 2/9 4/8 Bar nut for fixed panel Jambage mural chrome 3 2 Chrome wall jamb Joint de serrage 4 2 Squeeze gasket Panneau fixe clair 5 1 Clear fixed panel Kit de joint pour porte et panneau fixe 6 2 Gasket kit for door and fixed panel Vis 1 5 /8 '' tete plate 7 8+2 1 5/8" flat head screw Cheville muralle 8 8+2 Wall anchor Cache vis pour barre 10/11 4 Screw cap for bar Capuchon de barre de roulement 12 2 Cap for chrome roliing bar 1 2 13 4 14 1 15 2 Kit de roulette chrome Chrome roller kit Bar de roulement chrome Chrome rolling bar Poigné chrome Chrome handle 3 Num. Qt. 16 2 17 2 18 2 19 1 20 1 21 1 22 2 23 2 24 2 25 1 26 2 27 3 Description Kit de joint aimanté pour porte Door magnetic gasket kit Panneau de porte clair Clear Door panel Guide de porte Door guide Joint de bas de porte Bottom gasket Seuil anti éclaboussure chrome Chrome back spash Paneau fixe clair Clear fixed pannel Crochet de robe de chambre chrome Chrome hook Bloc d’ installation Spacer Clé d'ajustement de roulette Roller wrench tool Outil pour joint de serrage Squeeze gasket tool Support d'installation pour vitre Glass Wedge spacer Kit de clé Allan Allan key kit 2.5/3.0/4.0 PARTS DIAGRAM SCHÉMA DES PIÈCES Strainer / Crépine Rubber Washer / Rondelle de caoutchouc Slip Washer / Rondelle de glissement Nut / Écrou 4 PREPARATION PRÉPARATION 37½" 950 mm 37½" 950 mm 76¼" 76¼" 1935 mm 1935 mm 90°90° 12" 12" 305 mm 305 mm 12" 12" 305 mm 305 mm Before installing the shower unit make sure that the structure is square and leveled. Also ensure yourself that the drain pipe is located at the dimensions shown on the above diagram. - cueil est d’équerre et de niveau. être installée derrière le rebord des murs aux dimensions indiqués sur le schéma. 5 BASE INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE sure that the base is perfectly leveled. on the studs. Also trace the outline of the base on Remove the base and install the drain onto the shower base following the sequence shown. Placer la base de douche dans son emplacement. Assurez-vous qu’elle soit parfaitement à niveau. la base sur les montants de bois. De plus, tracer le contour de la base sur le plancher. pièces dans l’ordre montré. Strainer / Crépine Shower Base / Base de douche Rubber Washer / Rondelle de caoutchouc Slip ring / Rondelle de glissement Nut / Écrou 6 BASE INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE A bed of mortar must be applied underneath amount to support the base when it will be leveled head screw (item G). Next with a drillbit the same diameter as the head of the screw, countersink the holes made previously. Mec Screw Hex Head M5-30 Washer using a screwdriver. M5 Mortar Mortar Nut M5-30 Round Head Une fois la base en place, percer le rebord de la No6x0,5 base avec un foret du même diamètre que les vis M3,5-13 Truss Headà l’aide d’un foret du même diamètre que la tête No8x0,375de vis (item G) fraisée les trous percés précédemment. M4-10 Truss Head No8x0,5 M4-12 Truss Head No8-0,75 M4-20 Truss Head No8x1,125 M4-30 Flat Head G No8x1 M4-25 Pan Head No8x1,125 M4-30 7 PREPARATION / PRÉPARATION 90 0 TOOLS AND MATERIALS REQUIRED / OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS SCREWDRIVER TOURNEVIS DRILL PERCEUSE LEVEL NIVEAU UTILITY KNIFE COUTEAU À LAME RÉTRACTABLE SILICONE * 3mm, 6mm & 6mm* DRILL BITS *MASONRY DRILL BIT MÈCHES DE PERÇAGE *MÈCHE À CÉRAMIQUE MEASURING TAPE RUBAN À MESURER SET SQUARE ÉQUERRE 8 PENCIL CRAYON RUBBER MAILLET MAILLET DE CAOUTCHOUC WALL JAMB INSTALLATION / INSTALLATION DES JAMBAGES MURAUX 46 5/8” +/- 5/16” 1184mm±8 869mm±8 34 3/16” +/- 5/16” 1 Dimensions à l’extérieur du jambage. Dimensions on the outside of the wall jamb. Installation porte à droite illustrée. Right side door installation illustrated. a b 6mm c 8 3 7 4X 9 d SUI FIXED PANEL INSTALLATION / INSTALLATIONED DES PANNEAUX FIXES 2 a 21 5 b 2 14 9 12 10 c 10 SUIT GASKET INSTALLATION ED SQUEEZE / INSTALLATION DES JOINTS DE SERRAGE 3 4 25 Insérer partiellement le joint de serrage. Ajuster et serrer seulement à la fin de l’installation de la porte. Partially insert gasket. Adjust & tighten at the end of door installation. 4 THRESHOLD INSTALLATION / INSTALLATION DU SEUIL SUI a b 20 19 18 c 11 SUIT / INSTALLATIONED DOOR PANEL INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTE 5 a b 13 c 17 17 d INSIDE 22 23 e f 15 14 11 g 12 10 GASKETS INTALLATION & ADJUSMENT / INSTALLATION DES JOINTS & AJUSTEMENTS 6 a b 16 6 c d 1 e 24 13 SUIT ED CAULKING / CALFEUTRAGE 7 24 H extérieure de la porte de bead of silicone on the outside of the shower door at hold and also along the wall jambs and the walls. Wait for at least 24 hours before using the shower to let the silicone cure properly. ! des montants muraux et des murs. * Do not apply silicone onto the INTERIOR face of the shower door. ! Applying silicone inside the shower door may cause WATER LEAK. * N?appliquez * N'appliquez paspas de de silicone silicone sursur la face la face INT蒖IEURE INTÉRIEURE de la deporte la porte de douche. de douche. pourait causer des FUITES D'EAUX. 14 WARRANTY / GARANTIE S A&E Shower & Bath inc. (˝A&E˝) offre la garan tée suivante sur ses produits. Ce e garan uniquement au propriétair domes aran oduits contre tout défaut de matériau ou de fabrica t d'entre année à compter de la date d'achat originale du produit par le propriétaire. A&E procédera à la répara remplacement (avec un produit de même valeur), à sa discré out produit dont le défaut sera rapporté au détaillant autorisé ou à A&E durant la période de garan tributeur, ni le concessionnaire autorisé A&E Shower & Bath inc., ni personne d'autre n'est autorisée à faire d'affirma eprésenta de garan es que celles s ésentes; les affirma eprésenta t garan ontrevenant à ce e inter aient s'appliquer à A&E ni a personne d'autre. A&E se réserve le droit de modifier ce e garan out temps; il est entendu que de telles modifica eront pas les c aran able au moment de la vente des produits en cause. La présente garan as éra onformes ou bris ou dommages causés par la faute, la négligence, le mauvais emploi, usage, entre éra a du produit, de même que par la corrosion chimique ou naturelle, le feu, l'inonda atastrophes naturelles ou tout autre cas fortuit. La présente garan plique pas aux taches ou aux résultats provoqués par une eau ferreuse, une eau dure ou une eau salée. Les frais de transport des produits défectueux entre le lieu d'installa t A&E, les frais pour le retour de toutes piéces et les coûts encourus afin d'enlever ou réinstaller une pièce ou produit seront à la charge du client. A&E ne sera pas responsable ni redevable pour les dommages indirects, ni pour les dommages causés ou résultants de cas fortuits, perte de temps, perte d'usage, inconvénients, dépenses fortuites, frais de main-d'oeuvre, de matériaux ou tout les autres coûts rela s à l'applica e garan t à l'enlèvement ou au remplacement de produits défectueux. A&E et ses employés ou représentants ne pourront en aucune circonstance être tenus responsables des dommages causés à une personne ou a des biens, quel que soit la source de ces dommages. following express limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the original owner/ end-user for personal household use. A&E warrants his products to be free from defects in workmanship and materials under normal use and service for a period of one (1) year from the original date of purchase by the owner/ end-user. Any product reported to the authorized dealer or be repaired or replaced (with a product of equal value) to a subsequent owner. Neither the distributor, authorized A&E dealer nor or any other person has been authorized those contained is this warranty shall not be enforceable against A&E or any other person. A&E reserves the right - cause by fault, carelessness, abuse, misuse, misapplicathe unit, as well as chemical or natural corrosion, acciu by ferrous water, hard water, or salty water. A&E is not of any part or for the cost of labour or services incurred in ry expenses, labour, material of other costs with respect - be held liable for injury to any person or damage to any property however arising. 15