Download 未命名 -1 - aebath.com

Transcript
TESKA
SEMI-ROUND / SEMI-RONDE
TLA4836 - TRA4836
48” x 36”
MANUEL D'INSTALLATION / INSTALLATION MANUAL
IMPORTANT
Read all ins
st
carefully before
the inst
Thoroughly inspect your product
before proceeding with the
inst
The warranty will be void if the
product is installed with an apparent
defect.
CAUTION
To prevent leaks, silicone must be
applied on the outside of the shower
and not on the inside !
Save this manual for future reference
IMPORTANT
Veuillez lire a en ement ce
manuel d'ins
ant de
commencer l'installa
Inspectez le produit avant de
procéder à l'installa
La garan
a nulle si le produit
est installé avec des défauts
apparents.
ATTENTION
À la fin de l’installa
e
calfeutrage au silicone doit se faire
à l'extérieur de la douche seulement.
Le calfeutrage à l'intérieur peut
causer des fuites d'eau !
Conserver ce manuel pour référence
ultérieure.
102814
94051019
INFORMATIONS / INFORMATIONS
Avant de commencer les travaux, assurez-vous de lire
-
plies with standards in your area.
en vigueur.
Inspect unit carefully to ensure there are no damages
If damage has occured during transport, contact your
carrier.
Make sure you have received all the parts required to
install the unit. (tools are not included)
problème survient, signalez-le immédiatement à votre
distributeur. Si le dommage est causé par le transporteur,
contactez-le immédiatement.
Make sure the structure is level and square.
Assurez-vous que toutes les piéces sont incluses.
Assurez-vous que la structure d'acceuil est de niveau et
d'équerre.
structures dimensions complie with the adjustment range
of the product.
dimensions de la structure sont conforment à la plage
d'ajustement du produit.
CARE AND MAINTENANCE / SOIN ET ENTRETIEN
sants pour garder la surface propre et brillante. Rincez à
Mild dishwashing liquid will keep the surfaces bright and
clean. Rinse well and dry with a clean cloth.
may damage surfaces.
peuvent endommager les surfaces.
Do not allow the surface to come into contact with corrosive products such as acetone, nail polish remover, dry
ongles), des solvants, des décapants, de l'essence, etc.
Any cleaning product should be tested on a unconspicuous surface before a complete cleaning. Read the
cleaning product data sheet to ensure it will not damage
the surfaces to be clean.
SAFETY REQUIREMENT / PRESCRIPTION DE SÉCURITÉ
GLASS
VERRE
Work gloves
Gants de travail
Handle with care
Manipuler avec soins
Safety glasses
Lune es de sécurité
2
2 people
2 personnes
CONTENU / PARTS LIST
9 10 11 12
13 14
15 16
1
2
3
4
5
6
7
8
23
21
24
25
17
26
18
27
Num.
Qt.
22
19
20
Description
Capuchon d'extrusion mural chrome
Channel cap extrusion
Ecrou de barre pour paneau fixe
2/9 4/8 Bar nut for fixed panel
Jambage mural chrome
3
2 Chrome wall jamb
Joint de serrage
4
2 Squeeze gasket
Panneau fixe clair
5
1 Clear fixed panel
Kit de joint pour porte et panneau fixe
6
2 Gasket kit for door and fixed panel
Vis 1 5 /8 '' tete plate
7
8+2 1 5/8" flat head screw
Cheville muralle
8
8+2 Wall anchor
Cache vis pour barre
10/11 4 Screw cap for bar
Capuchon de barre de roulement
12
2 Cap for chrome roliing bar
1
2
13
4
14
1
15
2
Kit de roulette chrome
Chrome roller kit
Bar de roulement chrome
Chrome rolling bar
Poigné chrome
Chrome handle
3
Num.
Qt.
16
2
17
2
18
2
19
1
20
1
21
1
22
2
23
2
24
2
25
1
26
2
27
3
Description
Kit de joint aimanté pour porte
Door magnetic gasket kit
Panneau de porte clair
Clear Door panel
Guide de porte
Door guide
Joint de bas de porte
Bottom gasket
Seuil anti éclaboussure chrome
Chrome back spash
Paneau fixe clair
Clear fixed pannel
Crochet de robe de chambre chrome
Chrome hook
Bloc d’ installation
Spacer
Clé d'ajustement de roulette
Roller wrench tool
Outil pour joint de serrage
Squeeze gasket tool
Support d'installation pour vitre
Glass Wedge spacer
Kit de clé Allan
Allan key kit 2.5/3.0/4.0
PARTS DIAGRAM
SCHÉMA DES PIÈCES
Strainer / Crépine
Rubber Washer / Rondelle de caoutchouc
Slip Washer / Rondelle de glissement
Nut / Écrou
4
PREPARATION
PRÉPARATION
37½"
950 mm
37½"
950 mm
76¼"
76¼"
1935
mm
1935
mm
90°90°
12"
12"
305
mm
305 mm
12"
12"
305
mm
305 mm
Before installing the shower unit make sure that the structure is square and leveled.
Also ensure yourself that the drain pipe is located at the dimensions shown on the above diagram.
-
cueil est d’équerre et de niveau.
être installée derrière le rebord des murs aux dimensions indiqués sur le schéma.
5
BASE INSTALLATION
INSTALLATION DE LA BASE
sure that the base is perfectly leveled.
on the studs. Also trace the outline of the base on
Remove the base and install the drain onto the
shower base following the sequence shown.
Placer la base de douche dans son emplacement.
Assurez-vous qu’elle soit parfaitement à niveau.
la base sur les montants de bois. De plus, tracer le
contour de la base sur le plancher.
pièces dans l’ordre montré.
Strainer / Crépine
Shower Base / Base de douche
Rubber Washer / Rondelle de caoutchouc
Slip ring / Rondelle de glissement
Nut / Écrou
6
BASE INSTALLATION
INSTALLATION DE LA BASE
A bed of mortar must be applied underneath
amount to support the base when it will be leveled
head screw (item G). Next with a drillbit the same
diameter as the head of the screw, countersink the
holes made previously.
Mec Screw Hex Head
M5-30
Washer using a screwdriver.
M5
Mortar
Mortar
Nut
M5-30
Round Head
Une fois la base en place, percer le rebord de la
No6x0,5 base avec un foret du même diamètre que les vis
M3,5-13
Truss Headà l’aide d’un foret du même diamètre que la tête
No8x0,375de vis (item G) fraisée les trous percés précédemment.
M4-10
Truss Head
No8x0,5
M4-12
Truss Head
No8-0,75
M4-20
Truss Head
No8x1,125
M4-30
Flat Head
G
No8x1
M4-25
Pan Head
No8x1,125
M4-30
7
PREPARATION / PRÉPARATION
90 0
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED / OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS
SCREWDRIVER
TOURNEVIS
DRILL
PERCEUSE
LEVEL
NIVEAU
UTILITY KNIFE
COUTEAU À LAME RÉTRACTABLE
SILICONE
*
3mm, 6mm & 6mm*
DRILL BITS
*MASONRY DRILL BIT
MÈCHES DE PERÇAGE
*MÈCHE À CÉRAMIQUE
MEASURING TAPE
RUBAN À MESURER
SET SQUARE
ÉQUERRE
8
PENCIL
CRAYON
RUBBER MAILLET
MAILLET DE CAOUTCHOUC
WALL JAMB INSTALLATION / INSTALLATION DES JAMBAGES MURAUX
46 5/8” +/- 5/16”
1184mm±8
869mm±8
34 3/16” +/- 5/16”
1
Dimensions à l’extérieur
du jambage.
Dimensions on the
outside of the wall jamb.
Installation porte à droite illustrée.
Right side door installation illustrated.
a
b
6mm
c
8
3
7
4X
9
d
SUI
FIXED PANEL INSTALLATION
/ INSTALLATIONED
DES PANNEAUX FIXES
2
a
21
5
b
2
14
9
12
10
c
10
SUIT GASKET INSTALLATION
ED
SQUEEZE
/ INSTALLATION DES JOINTS DE SERRAGE
3
4
25
Insérer partiellement le joint de serrage.
Ajuster et serrer seulement à la fin de
l’installation de la porte.
Partially insert gasket. Adjust & tighten
at the end of door installation.
4
THRESHOLD INSTALLATION / INSTALLATION DU SEUIL
SUI
a
b
20 19
18
c
11
SUIT / INSTALLATIONED
DOOR PANEL INSTALLATION
DES PANNEAUX DE PORTE
5
a
b
13
c
17
17
d
INSIDE
22
23
e
f
15
14
11
g
12
10
GASKETS INTALLATION & ADJUSMENT / INSTALLATION DES JOINTS & AJUSTEMENTS
6
a
b
16
6
c
d
1
e
24
13
SUIT
ED
CAULKING / CALFEUTRAGE
7
24 H
extérieure de la porte de
bead of silicone on the outside of the shower door at
hold and also along the wall jambs and the walls.
Wait for at least 24 hours before using the shower to
let the silicone cure properly.
!
des montants muraux et des murs.
* Do not apply silicone onto the INTERIOR face of the shower door.
!
Applying silicone inside the shower door
may cause WATER LEAK.
* N?appliquez
* N'appliquez
paspas
de de
silicone
silicone
sursur
la face
la face
INT蒖IEURE
INTÉRIEURE
de la
deporte
la porte
de douche.
de douche.
pourait causer des FUITES D'EAUX.
14
WARRANTY / GARANTIE
S
A&E Shower & Bath inc. (˝A&E˝) offre la garan
tée suivante sur ses produits. Ce e garan
uniquement au propriétair
domes
aran
oduits contre tout défaut
de matériau ou de fabrica
t d'entre
année à compter de la date d'achat originale du produit
par le propriétaire. A&E procédera à la répara
remplacement (avec un produit de même valeur), à sa
discré
out produit dont le défaut sera rapporté
au détaillant autorisé ou à A&E durant la période de
garan
tributeur, ni le concessionnaire autorisé A&E Shower & Bath inc., ni personne d'autre n'est
autorisée à faire d'affirma
eprésenta
de garan
es que celles s
ésentes; les
affirma
eprésenta
t garan
ontrevenant
à ce e inter
aient s'appliquer à A&E ni a
personne d'autre. A&E se réserve le droit de modifier
ce e garan
out temps; il est entendu que de telles
modifica
eront pas les c
aran
able au moment de la vente des produits en
cause. La présente garan
as
éra
onformes ou bris ou
dommages causés par la faute, la négligence, le mauvais
emploi, usage, entre
éra
a
du produit, de même que par la corrosion chimique ou
naturelle, le feu, l'inonda
atastrophes naturelles
ou tout autre cas fortuit. La présente garan
plique pas aux taches ou aux résultats provoqués par une
eau ferreuse, une eau dure ou une eau salée. Les frais de
transport des produits défectueux entre le lieu d'installa
t A&E, les frais pour le retour de toutes piéces et
les coûts encourus afin d'enlever ou réinstaller une pièce
ou produit seront à la charge du client. A&E ne sera pas
responsable ni redevable pour les dommages indirects, ni
pour les dommages causés ou résultants de cas fortuits,
perte de temps, perte d'usage, inconvénients, dépenses
fortuites, frais de main-d'oeuvre, de matériaux ou tout
les autres coûts rela s à l'applica
e garan
t
à l'enlèvement ou au remplacement de produits défectueux. A&E et ses employés ou représentants ne pourront en aucune circonstance être tenus responsables des
dommages causés à une personne ou a des biens, quel
que soit la source de ces dommages.
following express limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the original owner/
end-user for personal household use. A&E warrants his
products to be free from defects in workmanship and materials under normal use and service for a period of one
(1) year from the original date of purchase by the owner/
end-user. Any product reported to the authorized dealer or
be repaired or replaced (with a product of equal value)
to a subsequent owner. Neither the distributor, authorized
A&E dealer nor or any other person has been authorized
those contained is this warranty shall not be enforceable
against A&E or any other person. A&E reserves the right
-
cause by fault, carelessness, abuse, misuse, misapplicathe unit, as well as chemical or natural corrosion, acciu
by ferrous water, hard water, or salty water. A&E is not
of any part or for the cost of labour or services incurred in
ry expenses, labour, material of other costs with respect
-
be held liable for injury to any person or damage to any
property however arising.
15