Download MANUEL D`INSTALLATION SET/OSK2

Transcript
JMR
1
instruments
Manuel d’installation de le sonde SET/OSK2
D25236Ae
MANUEL D'INSTALLATION
SONDE DE DETECTION CAPACITIVE
HYDROCARBURES SUR L’EAU
SET/OSK2
Nous nous r•servons le droit de modifier cette notice sans pr•avis
01.2005
JMR
2
instruments
Manuel d’installation de le sonde SET/OSK2
D25236Ae
Temp•. Ambiante
1. GENERALITES
- 25 ‚ + 60ˆC
Classification IP :
La sonde SET/OEK2 est mont•e sur un flotteur, elle
permet une alarme de pr•sence d'hydrocarbures sur
l'eau ‚ partir d’une •paisseur d’environ 15 mm dans
des puits d'inspection, bassins, etc... La sonde est
raccord•e ‚ l’unit• de contrƒle Labko SET 1000.
Sonde
IP 68
Bo‰tier de jonction
IP 67
CEM. Emission
EN 50 081-1
Immunit•
La sonde SET/OEK2 est en conformit• avec la norme
ATEX sur les •quipements s•curit• intrins„que groupe
II, cat•gorie 1 G (directive CE 9/94), elle peut …tre
utilis•e en zone class•e 0/1/2.
Classification Ex.
EN 61000-6-2
II 1 G
EEx ia IIC T5
VTT 03 ATEX 009X
Ui = 18 V, Ii = 66 mA, Pi = 297 mW
Ci = 3 nF, Li = 30 ŠH, Un = 9…18 V
Principe :
Capacitif
La sonde peut €tre install•e en zone class•e 0/1/2 en
respectant les conditions suivantes :

La temp•rature ambiante devra se situer entre
–25ƒC et + 60ƒC

La liaison entre la sonde et l’unit• de contr…le
peut €tre augment•e en utilisant le bo†tier de
jonction Labko LJB3-78-83 ou LJB2-78-83. Le
bo†tier de jonction sera en m•tal l•ger,
aluminium ou similaire afin de ne pas g•n•rer
d’•tincelle en cas d’impact ou de friction. Le
bo†tier devra €tre raccord• ‡ la terre.
Exemple d’application
Fig.1.Dimensions de la sonde
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Fig. 2. Alarme d’hydrocarbures
positionn•e dans un regard.
3. CONNEXIONS
Unit• de contr‚le
SET –1000
Cƒble
C‡ble instrumentation multibrins blind•,
r•sistant aux hydrocarbures 3x0,5mm2.
Longueur standard 5 m, jusqu’‚ 15 m
maxi sur demande. Rev…tement du
c‡ble en PVC. Possibilit• d’augmenter
la distance entre la sonde et l’unit• de
contrƒle avec un c‡ble similaire, la
r•sistance sur la paire (aller, retour) ne
devra pas d•passer (y compris le c‡ble
de la sonde) 75 Ohm. R•sistance max.
de la paire : 75 Ohm
Mat•riaux
PVC, AISI 316
Nous nous r•servons le droit de modifier cette notice sans pr•avis
ET INSTALLATION
Fig. 3 Exemple de raccordements
01.2005
JMR
3
instruments
Manuel d’installation de le sonde SET/OSK2
La sonde SET/OSK2 est •quip•e d’une c‡ble blind• 3
fils, les fils sont num•rot•s 1, 2, et 3. Dans le cas oŒ il
n’y a pas de bo‰tier de jonction, les fils doivent …tre
reli•s aux bornes correspondantes ( 1 = +, 2 = - ) de
l'unit• de contrƒle et le fil 3 ‚ la borne 2 ou ‚ la terre
•quipotentielle avec le blindage du c‡ble dans le cas
de l’utilisation d’un bo‰tier de jonction. Voir le sch•mas
ci-dessous et le manuel d’installation de l’unit• de
contrƒle.
Le c‡ble peut …tre raccourci ou prolong• en utilisant
une bo‰te de jonction lorsque l’unit• de contrƒle est
trop •loign•e de la sonde .
La sonde peut …tre install•e suspendue dans l'air (
alarme haute ou d•tection de fuite ) ou immerg•e (
alarme basse ou d•tection d'interface )
La sonde flottant librement sur le liquide, Par
cons•quent, utiliser une longueur de cˆble
suffisante pour •viter que la sonde ne reste
suspendue en l'air dans des situations critiques,
(par exemple, lorsque le niveau du liquide descend).
D25236Ae
-
T EST
V•rifier
la
fonction
enclenchement
/d•clenchement des relais et diode d'alarme, en
retirant puis replongeant la sonde dans l'eau ou
en la d•pla•ant verticalement dans la zone
hydrocarbure de l'interface eau/hydrocarbure.Un
r•glage de sensibilit• trop Ž pointu • peut
d•clencher des alarmes intempestives en cas
d’agitation ou de remous du liquide.
DE
FONCTIONNEMENT
DE LA
SONDE
V•rifier que la sonde est correctement raccord•e ‚
l'unit• de contrƒle. Le voltage entre les bornes 1 et 2
doit …tre de 10,5 ‚ 12 V.
NOTE : Si la sonde est install•e en zone
class•e, le multim‰tre utilis• devra €tre
approuv• Ex i
Dans les applications Ex en zone 0/1/2, les Normes
suivantes doivent €tre respect•es, EN 50039 relative ‡
l'installation d'appareils •lectriques s•curit•
intrins‰que "i" en zones ‡ atmosph‰res
potentiellement explosives, EN 60079-14 installations
•lectriques en atmosph‰res potentiellement explosives
.Paragraphe 14
La sonde ne devra pas €tre install•e dans un
environnement avec pr•sence de vapeurs, gaz ou
liquides caustiques , aromatiques, chlor•s ou sur des
Figure 4. Mesure de courant sur la sonde
Si le voltage est correcte, mesurer le courant de la
sonde comme suit :
- Connecter le milliamp„rem„tre comme sur la figure
ci-dessous en d•branchant le fils 1 de l’unit• de
contrƒle.
- Mesurer le courant.
- sonde propre, s„che, dans l’air
5-6 mA
- sonde enti„rement dans l’eau
12-16 Ma
liquides acides ou alcalins trop concentr•s qui
pourraient endommager l’•quipement.
4. REGLAGE
DE LA
SENSIBILITE
Ajuster le seuil de basculement des relais de la
mani‰re suivante :
- Laisser flotter librement le flotteur sur l’eau
- Relever la sonde en laissant immerg• dans le liquide la
hauteur de la sonde correspondant ‚ l’•paisseur
d’hydrocarbure ‚ d•tecter, la sonde doit se mettre en
alarme
- Si les relais de l’unit• de contrƒle ne r•agissent pas,
tourner au maximum le potentiom„tre de r•glage de
la sensibilit• dans le sens des aiguilles d'une montre.
Immerger la sonde de 30 ‚ 40 mm dans le liquide ‚
contrƒler, si les relais ne basculent pas, tourner
lentement le potentiom„tre dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'‚ ce qu’ils basculent,
ensuite continuer ‚ tourner de 1/4 de tour. Dans un
liquide conducteur comme de l’eau par exemple, le
point de basculement du relais se fera avec la sonde
immerg•e de 10 et 20 mm.
-
CONTROLE DE DEFAUT
Relier les fils 1 et 2 (court-circuit): la diode DEFAUT
s'allume. D•brancher le fil 1 (coupure de c‡ble): la
diode DEFAUT s'allume. Les fonctions d'indication de
DEFAUT sont correctes.
5. SERVICE ET REPARATIONS.
La sonde doit €tre toujours nettoy•e et test•e apr‰s
une alarme ou lors de la maintenance annuelle.
Pour le nettoyage de la sonde, utiliser un d•tergent
doux et une brosse.
La maintenance, le contrôle et les réparations des
appareils classés Ex doivent être réalisés en accord
avec les normes IEC 60079-17 et IEC 60079-19
JMR
instruments
9, rue Beno‰t Malon. 92150 SURESNES
T•l. 01.45.06.00.58. Fax. 01.45.06.00.08
Nous nous r•servons le droit de modifier cette notice sans pr•avis
01.2005
JMR
instruments
Manuel d’installation de le sonde SET/OSK2
Nous nous r•servons le droit de modifier cette notice sans pr•avis
4
D25236Ae
01.2005