Download MANUEL D`INSTALLATION SET/OSK2
Transcript
JMR 1 instruments Manuel d’installation de le sonde SET/OSK2 D25236Ae MANUEL D'INSTALLATION SONDE DE DETECTION CAPACITIVE HYDROCARBURES SUR L’EAU SET/OSK2 Nous nous r•servons le droit de modifier cette notice sans pr•avis 01.2005 JMR 2 instruments Manuel d’installation de le sonde SET/OSK2 D25236Ae Temp•. Ambiante 1. GENERALITES - 25 ‚ + 60ˆC Classification IP : La sonde SET/OEK2 est mont•e sur un flotteur, elle permet une alarme de pr•sence d'hydrocarbures sur l'eau ‚ partir d’une •paisseur d’environ 15 mm dans des puits d'inspection, bassins, etc... La sonde est raccord•e ‚ l’unit• de contrƒle Labko SET 1000. Sonde IP 68 Bo‰tier de jonction IP 67 CEM. Emission EN 50 081-1 Immunit• La sonde SET/OEK2 est en conformit• avec la norme ATEX sur les •quipements s•curit• intrins„que groupe II, cat•gorie 1 G (directive CE 9/94), elle peut …tre utilis•e en zone class•e 0/1/2. Classification Ex. EN 61000-6-2 II 1 G EEx ia IIC T5 VTT 03 ATEX 009X Ui = 18 V, Ii = 66 mA, Pi = 297 mW Ci = 3 nF, Li = 30 ŠH, Un = 9…18 V Principe : Capacitif La sonde peut €tre install•e en zone class•e 0/1/2 en respectant les conditions suivantes : La temp•rature ambiante devra se situer entre –25ƒC et + 60ƒC La liaison entre la sonde et l’unit• de contr…le peut €tre augment•e en utilisant le bo†tier de jonction Labko LJB3-78-83 ou LJB2-78-83. Le bo†tier de jonction sera en m•tal l•ger, aluminium ou similaire afin de ne pas g•n•rer d’•tincelle en cas d’impact ou de friction. Le bo†tier devra €tre raccord• ‡ la terre. Exemple d’application Fig.1.Dimensions de la sonde 2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Fig. 2. Alarme d’hydrocarbures positionn•e dans un regard. 3. CONNEXIONS Unit• de contr‚le SET –1000 Cƒble C‡ble instrumentation multibrins blind•, r•sistant aux hydrocarbures 3x0,5mm2. Longueur standard 5 m, jusqu’‚ 15 m maxi sur demande. Rev…tement du c‡ble en PVC. Possibilit• d’augmenter la distance entre la sonde et l’unit• de contrƒle avec un c‡ble similaire, la r•sistance sur la paire (aller, retour) ne devra pas d•passer (y compris le c‡ble de la sonde) 75 Ohm. R•sistance max. de la paire : 75 Ohm Mat•riaux PVC, AISI 316 Nous nous r•servons le droit de modifier cette notice sans pr•avis ET INSTALLATION Fig. 3 Exemple de raccordements 01.2005 JMR 3 instruments Manuel d’installation de le sonde SET/OSK2 La sonde SET/OSK2 est •quip•e d’une c‡ble blind• 3 fils, les fils sont num•rot•s 1, 2, et 3. Dans le cas oŒ il n’y a pas de bo‰tier de jonction, les fils doivent …tre reli•s aux bornes correspondantes ( 1 = +, 2 = - ) de l'unit• de contrƒle et le fil 3 ‚ la borne 2 ou ‚ la terre •quipotentielle avec le blindage du c‡ble dans le cas de l’utilisation d’un bo‰tier de jonction. Voir le sch•mas ci-dessous et le manuel d’installation de l’unit• de contrƒle. Le c‡ble peut …tre raccourci ou prolong• en utilisant une bo‰te de jonction lorsque l’unit• de contrƒle est trop •loign•e de la sonde . La sonde peut …tre install•e suspendue dans l'air ( alarme haute ou d•tection de fuite ) ou immerg•e ( alarme basse ou d•tection d'interface ) La sonde flottant librement sur le liquide, Par cons•quent, utiliser une longueur de cˆble suffisante pour •viter que la sonde ne reste suspendue en l'air dans des situations critiques, (par exemple, lorsque le niveau du liquide descend). D25236Ae - T EST V•rifier la fonction enclenchement /d•clenchement des relais et diode d'alarme, en retirant puis replongeant la sonde dans l'eau ou en la d•pla•ant verticalement dans la zone hydrocarbure de l'interface eau/hydrocarbure.Un r•glage de sensibilit• trop Ž pointu • peut d•clencher des alarmes intempestives en cas d’agitation ou de remous du liquide. DE FONCTIONNEMENT DE LA SONDE V•rifier que la sonde est correctement raccord•e ‚ l'unit• de contrƒle. Le voltage entre les bornes 1 et 2 doit …tre de 10,5 ‚ 12 V. NOTE : Si la sonde est install•e en zone class•e, le multim‰tre utilis• devra €tre approuv• Ex i Dans les applications Ex en zone 0/1/2, les Normes suivantes doivent €tre respect•es, EN 50039 relative ‡ l'installation d'appareils •lectriques s•curit• intrins‰que "i" en zones ‡ atmosph‰res potentiellement explosives, EN 60079-14 installations •lectriques en atmosph‰res potentiellement explosives .Paragraphe 14 La sonde ne devra pas €tre install•e dans un environnement avec pr•sence de vapeurs, gaz ou liquides caustiques , aromatiques, chlor•s ou sur des Figure 4. Mesure de courant sur la sonde Si le voltage est correcte, mesurer le courant de la sonde comme suit : - Connecter le milliamp„rem„tre comme sur la figure ci-dessous en d•branchant le fils 1 de l’unit• de contrƒle. - Mesurer le courant. - sonde propre, s„che, dans l’air 5-6 mA - sonde enti„rement dans l’eau 12-16 Ma liquides acides ou alcalins trop concentr•s qui pourraient endommager l’•quipement. 4. REGLAGE DE LA SENSIBILITE Ajuster le seuil de basculement des relais de la mani‰re suivante : - Laisser flotter librement le flotteur sur l’eau - Relever la sonde en laissant immerg• dans le liquide la hauteur de la sonde correspondant ‚ l’•paisseur d’hydrocarbure ‚ d•tecter, la sonde doit se mettre en alarme - Si les relais de l’unit• de contrƒle ne r•agissent pas, tourner au maximum le potentiom„tre de r•glage de la sensibilit• dans le sens des aiguilles d'une montre. Immerger la sonde de 30 ‚ 40 mm dans le liquide ‚ contrƒler, si les relais ne basculent pas, tourner lentement le potentiom„tre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'‚ ce qu’ils basculent, ensuite continuer ‚ tourner de 1/4 de tour. Dans un liquide conducteur comme de l’eau par exemple, le point de basculement du relais se fera avec la sonde immerg•e de 10 et 20 mm. - CONTROLE DE DEFAUT Relier les fils 1 et 2 (court-circuit): la diode DEFAUT s'allume. D•brancher le fil 1 (coupure de c‡ble): la diode DEFAUT s'allume. Les fonctions d'indication de DEFAUT sont correctes. 5. SERVICE ET REPARATIONS. La sonde doit €tre toujours nettoy•e et test•e apr‰s une alarme ou lors de la maintenance annuelle. Pour le nettoyage de la sonde, utiliser un d•tergent doux et une brosse. La maintenance, le contrôle et les réparations des appareils classés Ex doivent être réalisés en accord avec les normes IEC 60079-17 et IEC 60079-19 JMR instruments 9, rue Beno‰t Malon. 92150 SURESNES T•l. 01.45.06.00.58. Fax. 01.45.06.00.08 Nous nous r•servons le droit de modifier cette notice sans pr•avis 01.2005 JMR instruments Manuel d’installation de le sonde SET/OSK2 Nous nous r•servons le droit de modifier cette notice sans pr•avis 4 D25236Ae 01.2005