Download Manuel d`installation

Transcript
Manuel d’installation
Version 8.1 - Octobre 2011
Informations légales :
Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent et le logo Alcatel-Lucent sont des marques
d’Alcatel-Lucent. Toutes les autres marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Les informations présentées sont sujettes à modification sans préavis.
Alcatel-Lucent ne peut être tenu pour responsable de l’inexactitude de ces
informations.
Copyright © 2011 Alcatel-Lucent. Tous droits réservés.
Le marquage CE indique que ce produit est conforme aux directives
communautaires suivantes :
- 2004/108/EC (Compatibilité électromagnétique)
- 2006/95/EC (Sécurité Basse Tension)
- 1999/5/EC (R&TTE)
Chapitre 1
Présentation générale
Préliminaire .............................................................................................. 1.1
Introduction .................................................................................................... 1.1
Sécurité ...................................................................................................... 1.1
Règles de sécurité ......................................................................................... 1.1
Protection contre les interférences ................................................. 1.4
Chapitre 2
Matériel : Plateforme et interfaces
Introduction .............................................................................................. 2.1
Plateformes .............................................................................................. 2.1
OmniPCX Office RCE Compact .................................................................... 2.1
OmniPCX Office RCE Small .......................................................................... 2.3
OmniPCX Office RCE Medium ...................................................................... 2.4
OmniPCX Office RCE Large ......................................................................... 2.4
Installation ................................................................................................ 2.5
Introduction .................................................................................................... 2.5
Equipement .............................................................................................. 2.6
Cartes et Options ........................................................................................... 2.6
Description détaillée ...................................................................................... 2.7
0-1
Chapitre 3
Services système
Gestion de la licence logicielle ......................................................... 3.1
GESTION DE LA LICENCE LOGICIELLE .................................................... 3.1
Clés logicielles ........................................................................................ 3.2
Services Voix disponibles en mode « limité » ............................................... 3.3
Changement de clé logicielle ......................................................................... 3.3
Description détaillée ............................................................................. 3.4
Services contrôlés par la clé logicielle principale .......................................... 3.4
Services contrôlés par la clé logicielle CTI .................................................... 3.8
Descriptions ............................................................................................ 3.10
Introduction ...................................................................................................3.10
Téléphonie standard .....................................................................................3.10
Postes Alcatel Reflexes ................................................................................3.10
Interfaces analogiques .................................................................................3.11
Mobilité .........................................................................................................3.11
Fonctions de traitement d'appel ...................................................................3.11
Gestion de réseau ........................................................................................3.12
Accès Internet (pertinent jusqu'à R7.1) ........................................................3.12
Applications Web ..........................................................................................3.13
SNMP ...........................................................................................................3.13
RAS ..............................................................................................................3.13
Téléphonie Lan .............................................................................................3.13
Passerelle VoIP ............................................................................................3.13
Informations supplémentaires ......................................................................3.14
Musique d'attente (MOH) .............................................................................3.15
Taxation ........................................................................................................3.15
Langues ........................................................................................................3.16
Paiement en fonction du nombre d'utilisateurs .............................................3.16
ACD ..............................................................................................................3.17
Services gérés ..............................................................................................3.17
0-2
Mobilité sur GSM ..........................................................................................3.17
Chapitre 4
Installation et câblage
Présentation ............................................................................................. 4.1
Implantation du coffret ................................................................................... 4.1
Environnement .............................................................................................. 4.3
Connexions et câblage ......................................................................... 4.4
Description détaillée ...................................................................................... 4.4
Alimentation électrique ....................................................................... 4.20
Procédure d'installation ................................................................................4.20
Terminaux SIP ........................................................................................ 4.35
Poste Alcatel-Lucent OmniTouch 8082 My IC Phone ..................................4.35
Alcatel-Lucent OmniTouch 4135 IP ..............................................................4.42
Téléphones SIP génériques .........................................................................4.48
Postes 8 Series ...................................................................................... 4.50
Postes IP Touch 4008/4018 .........................................................................4.50
Postes IP Touch 4028/4038/4068 ................................................................4.55
Postes 9 Series ...................................................................................... 4.62
Téléphone numérique 4019 ..........................................................................4.62
Téléphone numérique 4029/4039 .................................................................4.64
Module d'interface V24/CTI ................................................................ 4.68
Description matérielle ...................................................................................4.68
Configuration matérielle ................................................................................4.69
Raccordements externes ..............................................................................4.71
Module d'interface AP ......................................................................... 4.73
Description matérielle ...................................................................................4.73
Configuration matérielle ................................................................................4.74
Raccordements externes ..............................................................................4.75
Module d'interface S0 .......................................................................... 4.78
Description matérielle ...................................................................................4.78
Configuration matérielle ................................................................................4.80
0-3
Raccordements externes ..............................................................................4.81
Stations de base intelligentes .......................................................... 4.84
Description détaillée .....................................................................................4.84
Règles de sécurité ........................................................................................4.92
PIMphony ................................................................................................. 4.95
Introduction ...................................................................................................4.95
Informations complémentaires .....................................................................4.96
Postes Reflexes ..................................................................................... 4.98
Procédure d'installation ................................................................................4.98
Extension de votre installation ...................................................... 4.103
Description détaillée ................................................................................... 4.103
Chapitre 5
Configuration
Configuration des postes par défaut .............................................. 5.1
Description détaillée ...................................................................................... 5.1
Chapitre 6
Mise en service
Mise en service du système à partir d'un poste téléphonique ..
6.1
Procédure de configuration ........................................................................... 6.1
Mise en service du système par OMC ........................................... 6.13
Introduction ...................................................................................................6.13
Procédure d'installation ................................................................................6.13
Accès au système ........................................................................................6.14
Téléchargement du logiciel ...........................................................................6.22
Services offerts .............................................................................................6.25
0-4
Chapitre 7
Services de maintenance
Maintenance premier niveau .............................................................. 7.1
Maintenance .................................................................................................. 7.1
Chapitre 8
Glossaire
Glossaire ................................................................................................... 8.1
A .................................................................................................................... 8.1
B .................................................................................................................... 8.1
C .................................................................................................................... 8.2
D .................................................................................................................... 8.3
E .................................................................................................................... 8.3
F .................................................................................................................... 8.3
G .................................................................................................................... 8.4
H .................................................................................................................... 8.4
I ...................................................................................................................... 8.4
K .................................................................................................................... 8.5
L ..................................................................................................................... 8.5
F .................................................................................................................... 8.5
N .................................................................................................................... 8.6
O .................................................................................................................... 8.6
P .................................................................................................................... 8.6
Q .................................................................................................................... 8.7
R .................................................................................................................... 8.7
S .................................................................................................................... 8.8
T .................................................................................................................... 8.9
0-5
0-6
U .................................................................................................................... 8.9
V .................................................................................................................... 8.9
W ..................................................................................................................8.10
1.1
Préliminaire
1.1.1
Introduction
1.1.1.1
SYMBOLES UTILISÉS DANS LA DOCUMENTATION
Signale une remarque.
Signale une information importante.
1.1.1.2
CLAUSES
Copyright et marques déposées
Datalight est une marque déposée de Datalight, Inc.
FlashFXtm est une marque de Datalight, Inc.
Copyright 1993 - 2000 Datalight, Inc., tous droits réservés.
1.2
Sécurité
1.2.1
Règles de sécurité
1.2.1.1
Déclaration de sécurité
Nous, Alcatel-Lucent Enterprise, 32 avenue Kléber 92707 Colombes Cedex - France,
déclarons que les produits présentés dans cette notice sont présumés conformes aux
exigences essentielles de la directive 1999/CE/5 du Parlement européen et du Conseil.
Toute modification non autorisée des produits annule cette déclaration de conformité.
Au titre de cette directive parue au Journal Officiel de la Communauté européenne du 07 Avril
1999, ces équipements peuvent être utilisés dans l’ensemble des pays de la Communauté
européenne, en Suisse et en Norvège.
Copyright 2001 - 2000 Datalight, Inc., tous droits réservés. Dans l'intérêt de sa clientèle,
Alcatel-Lucent Enterprise se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de
ses produits.
Alcatel-Lucent
Enterprise
RCS Paris 602 033 185.
1.2.1.2
-
32
avenue
Kléber
F-92707
Colombes
Cedex
Recommandations générales
1-1
Chapitre
1
Borne de protection de mise à la terre
Cet équipement doit être impérativement raccordé à un dispositif de protection de
terre permanent, installé selon la législation en vigueur.
Installation de la prise secteur
La prise secteur doit être installée aussi près que possible du boîtier et être facilement
accessible. Le cordon d’alimentation est utilisé comme interrupteur général.
Emplacements pour cartes vides
Il est impératif de conserver des emplacements pour cartes vides équipés des
capots d'extension appropriés afin de garantir un blindage électromagnétique total
ainsi que la sécurité du personnel travaillant à proximité (en cas de tensions
dangereuses), et d'éviter tout risque de propagation d'incendie (depuis l'intérieur de
l'équipement).
Batteries au plomb et au lithium
Un risque d’explosion existe en cas de remplacement incorrect des batteries.
Utilisez uniquement des batteries de type identique ou équivalentes recommandées par
le constructeur. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions
du fabricant de batteries.
Alimentation électrique
En raison de la présence de tensions dangereuses, le fond métallique arrière ne
peut être retiré que par une personne qualifiée.
S’il est nécessaire d’intervenir dans un bloc d’alimentation, déconnectez tout d'abord le cordon
secteur du boîtier ainsi que les alimentations externes EPS48 éventuellement raccordées.
Retirez ensuite le fond métallique arrière du bloc d’alimentation et débranchez les batteries.
Courant de fuite élevé
Un raccordement à la terre permanent est impératif avant de procéder aux
connexions du réseau de télécommunications TRT/TNV-3.
Dans le cas d’un mauvais raccordement à la terre, il faut IMPÉRATIVEMENT débrancher les
accès de télécommunications avant de raccorder l’équipement à la terre. Il convient ensuite de
s’assurer que tous les branchements ont été effectués correctement.
Avant le retrait de toute carte donnant accès à un réseau de télécommunications
de type TRT/TNV-3, assurez-vous d'avoir débranché toutes les connexions. Rebranchez
les connexions une fois la carte réinsérée.
Installation des bases DECT
Pour plus d’informations sur les recommandations relatives à l’exposition du public au champ
électromagnétique, reportez-vous à "Installation des bases DECT".
1.2.1.3
Déclaration de conformité aux directives
Cet appareil est conçu pour être raccordé au réseau public téléphonique à l’aide d’interfaces
1-2
appropriées.
Le marquage CE indique que ce produit est conforme aux directives communautaires en
vigueur et notamment :
1.2.1.4
-
89/336/CEE (compatibilité électromagnétique)
-
73/23/CEE (basse tension)
-
Conformité 1999/5/CE (R&TTE)
-
1999/519/EC (débit d’absorption spécifique)
Classification des interfaces
1.2.1.4.1 OmniPCX Office RCE Small, Medium, Large
___change-end___
___change-begin___
SELV : Très basse tension de sécurité TNV-3 : Tension de réseau de télécommunication
Figure 1.2 : OmniPCX Office RCE Small, Medium, Large
___change-begin___
1.2.1.4.2 OmniPCX Office RCE Compact
1-3
1
___change-end___
Chapitre
Figure 1.3 : OmniPCX Office RCE Compact
Note :
La carte fille Mini-MIX nécessite un panneau arrière BACKXS-N et un module d'alimentation PSXS-N. La
carte fille Mini-MIX ne peut être utilisée que sur un OmniPCX Office RCE Compact ou, en cas de migration depuis R7.1 ou moins, dans un Compact Edition 2nd Generation, équipé d'une carte PowerCPU.
1.3
1-4
Protection contre les interférences
2.1
Introduction
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server est un serveur de communication
professionnel offrant des fonctions téléphoniques éprouvées avec gestion des données. Ce
serveur "multi-fonctions" est destiné aux petites et moyennes entreprises, de 6 à 200
employés, qui souhaitent une solution globale de communication clé en main.
La gamme Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server inclut :
-
la plateforme Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Compact
-
la plateforme Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Small
-
la plateforme Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Medium
-
la plateforme Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Large
La gamme Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server est :
-
équipé de tous les sous-ensembles nécessaires à votre configuration particulière,
-
configuré avec la clé logicielle correspondant aux niveaux de services souhaités (en
fonction du pays).
Les postes sont emballés séparément.
2.2
Plateformes
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server se décline dans les modèles suivants :
2.2.1
OmniPCX Office RCE Compact
-
14 ports.
-
1 emplacement CPU + 1 emplacement MIX
2-1
Chapitre
2
! "# "
-
Consommation : 1,5 A (240 V)
-
Dimensions : H = 345 mm ; L = 370 mm ; P = 65 mm.
-
Poids : 5,1 kg.
Les cartes mixtes suivantes sont disponibles :
-
MIX 2/4/4
-
MIX 2/4/8
-
MIX 2/8/4
-
MIX 4/4/8
-
MIX 4/8/4
-
AMIX-1 4/4/4
-
AMIX-1 4/4/8
-
AMIX-1 4/8/4
-
Mini-MIX (carte fille PowerCPU)
Note :
Cette version murale est également appelée XS-N.
La carte fille Mini-MIX, branchée sur une carte PowerCPU, nécessite un OmniPCX Office RCE
Compact, ou dans le cas d'une migration depuis la Version 7.1 ou moins, un Compact Edition
2nd Generation. La carte fille Mini-MIX le ne peut pas être utilisée sur un Alcatel-Lucent
OmniPCX Office Compact Edition.
___change-begin___
La carte PowerCPU montre le voyant allumé en continu de la carte Mini-Mix lorsque la carte
fille Mini-Mix est détectée sur la carte PowerCPU.
2-2
___change-end___
! "# "
Figure 2.2 : Connexions Mini-MIX sur la carte PowerCPU
Numérotation de l'équipement :
2.2.2
-
Emplacement 80 EN 01 pour le premier accès T0 (80-001-01)
-
Emplacement 80 EN 02 pour le deuxième accès T0 (80-002-01)
-
Emplacement 80 EN 09 pour le premier accès Z (80-009-01)
-
Emplacement 80 EN 10 pour le deuxième accès Z (80-010-01)
OmniPCX Office RCE Small
2-3
Chapitre
2.2.3
2.2.4
2-4
2
! "# "
-
28 ports.
-
1 emplacement CPU et 2 emplacements banalisés (pas de carte SLI16).
-
Consommation :1 A (230 V) / 2 A (110 V) - 80 W.
-
Dimensions : H = 66 mm ; L = 442 mm ; P = 400 mm.
-
Poids : 6 kg.
OmniPCX Office RCE Medium
-
56 ports.
-
1 emplacement CPU et 5 emplacements banalisés.
-
Consommation :1,2 A (230 V) / 2,3 A (110 V) - 120 W.
-
Dimensions : H = 110 mm ; L = 442 mm ; P = 400 mm.
-
Poids : 11 kg.
OmniPCX Office RCE Large
-
96 ports.
-
1 emplacement CPU + 4 emplacements banalisés + 4 emplacements spécifiques (pas de
cartes UAI16 et MIX)
-
Consommation :1,2 A (230 V) / 2,3 A (110 V) - 150 W.
-
Dimensions : H = 154 mm ; L = 442 mm ; P = 400 mm.
! "# "
-
Poids : 13 kg.
Installation
2.3.1
Introduction
___change-begin___
2.3
2-5
2
! "# "
___change-end___
Chapitre
Cet équipement doit être installé sur le site client, par un installateur qualifié,
conformément aux instructions fournies avec l’équipement.
L'équipement doit être installé à l'usine ou sur le site par le personnel qualifié du
déposant, conformément aux instructions d'installation fournies avec l'équipement.
2.4
Equipement
2.4.1
Cartes et Options
Le tableau suivant énumère les cartes disponibles sur OmniPCX Office RCE Small, Medium,
Large.
Carte
Fonction
APA2
APA4
APA8
2, 4 ou 8 équipements de lignes GSCLI : signalisation de Ligne réseau analogique
réseaux analogiques
type Ground Start.
(LR), renvoi LR-PS
CLIDSP : gestion locale
du CLIP
ATA2
ATA4
2 ou 4 équipements de lignes ré- MET : récepteurs de
seaux analogiques
taxes (hors service)
Ligne réseau analogique
(LR), renvoi LR-PS
BRA2
BRA4
BRA8
2, 4 ou 8 accès de base T0
Réseau RNIS
Boîtier ISDN-EFM de renvoi
T0/S0
PowerCPU
Unité de traitement (à partir de
R8.0). 2 Go de mémoire SD/
MMC. 256 Mo de SDRAM
DDR2.
Disque dur facultatif
DDI2
DDI4
2 ou 4 équipements de lignes réseaux analogiques à sélection
directe à l’arrivée
Ligne réseau analogique à
sélection directe à l’arrivée
(SDA)
LanX8
LanX16
LANX16-1
LanX8-2
LANX16-2
8 ou 16 ports Ethernet 10/100
BT (dont 1 ou 2 ports
10/100/1000 BT sur cartes
LANX-2)
@ Phones, Hub, Lanswitch,
PC, etc.
2-6
Cartes optionnelles
HSL1, HSL2 : interconnexion avec modules
d'extension
AFU-1 (Auxiliary Function Unit) :
ARMADA VoIP32 : Canaux VOIP
Raccordements
Lanswitch ou terminal
Ethernet
Dispositif de message
d'attente
Tuner de musique
d'ambiance
Alarme
Portier
HP externe
Sonnerie générale
Boîtier ISDN-EFM de renvoi
T0/S0
Dispositif de taxation
OMC
! "# "
Carte
Fonction
PowerMEX
(équipé d’une
carte HSL1)
Contrôleur des modules
d'extension
MIX244
MIX248
MIX284
MIX484
MIX448
MIX044
MIX084
MIX048
0, 2 ou 4 accès de base T0 + 4
ou 8 équipements UA + 4 ou 8
équipements Z
Réseau RNIS, terminaux
analogiques Z et postes Alcatel-Lucent 9 series ouAlcatel Reflexes
AMIX484-1
AMIX448–1
AMIX444–1
4 accès de lignes analogiques, 4 GSCLI : signalisation de
ou 8 équipements UA et 4 ou 8 type Ground Start.
équipements Z
CLIDSP : gestion locale
du CLIP
METCLI
Réseau PSTN, terminaux
analogiques Z et postes Alcatel-Lucent 9 series ou Alcatel Reflexes
PRA-T2
PRA-T1
DASS2
DLT2
T1-CAS
T1-CSS
PCM R2
PRA -T2, DASS2, DLT2 : 30 canaux B opérant à 64 kbits/s + 1
canal D opérant à 64 kbits/s ;
2048 kbits/s.
PRA-T1 : 23 canaux B de 64
kbits/s + 1 canal D de 64 kbits/s ;
1544 kbits/s.
23 canaux B de 64Kbits/s+?1
canal D de 64Kbits/s
T1-CAS : 24 canaux B, incluant
la signalisation ; 1544 kbits/s.
PCM R2 : 30 canaux B de 64
kbits/s + +1 canal de signalisation de 4 kbits/s ; 2048 kbits/s.
PRA-T2 : Réseau RNIS
DASS2 : Réseau public/privé - Royaume-Uni
DLT2 : Réseau privé QSIG
PRA-T1 : Réseau RNIS Hong-Kong
ISDN (US) T1-CAS : réseau
public - Etats-Unis
PCM R2 : réseau public
SLI4
SLI8
SLI16
SLI4-1
SLI8-1
SLI16-1
SLI4-2
SLI8-2
SLI16-2
4, 8 ou 16 équipements Z
Terminaux analogiques Z
UAI4
UAI8
UAI16
UAI16-1
4, 8 ou 16 équipements UA
Carte UAI16-1 : possibilité
d'alimenter à distance les terminaux raccordés aux 16 équipements à partir d’une alimentation
externe EPS48
Postes Alcatel-Lucent 9 series ou Alcatel Reflexes
Multi Reflexes 4099
Stations de base DECT IO/
EO 4070
EPS48 uniquement sur interface 1 de la carte
UAI16-1
2.4.2
Cartes optionnelles
Raccordements
Description détaillée
2-7
Chapitre
! "# "
Carte PowerCPU de l'unité de traitement
___change-end___
___change-begin___
2.4.2.1
2
En R8.0, La carte PowerCPU assure les fonctions CPU d'un système OmniPCX Office.
2.4.2.1.1 Rôle des LED
Nom
Couleur
Fonction
CPU
Verte
Led de bon fonctionnement de la CPU (clignotement)
POWER
Rouge/Vert
-
Opération secteur : voyant vert fixe
Opération batterie : voyant jaune fixe
Inactivité : voyant rouge clignotant
Mise hors tension du système : voyant rouge fixe
FAN
Rouge/Vert
-
Fonctionnement des 2 ventilateurs : voyant vert fixe
Fonctionnement incorrect d'un ou des deux ventilateurs :
voyant rouge fixe
LAN
Verte
Led de bon fonctionnement du LAN (clignotement en cas
d'encombrement du réseau)
Mini-MIX
Vert (seulement sur la
plateforme OmniPCX
Office RCE Compact)
Vert uniquement en cas d'acceptation par les 2 canaux B sous
licence pour les cartes MIX. Détection de la carte Mini-MIX
dans la plateforme OmniPCX Office RCE Compact.
MODULE
Verte
Présence d'une carte HSL
2.4.2.2
Cartes SLI-X
Ces cartes permettent le raccordement de 4, 8 ou 16 terminaux analogiques.
2-8
! "# "
2.4.2.3
Cartes UAI-X
Ces cartes sont utilisées pour connecter des terminaux numériques ou des postes de base
DECT 4070 IO/EO.
La carte UAI16-1 permet d'alimenter à distance les terminaux connectés aux 16 interfaces à
partir d’une alimentation externe EPS48 raccordée sur l’interface 1 au moyen d’un cordon
d’adaptation externe (splitter).
Attention :
N’utilisez que les alimentations EPS48 et les splitters fournis.
2.4.2.4
MIX x/y/z
Ces cartes permettent le raccordement de 2 ou 4 accès de base T0, de 4 ou 8 terminaux
analogiques et de 4 ou 8 terminaux numériques dédiés.
2-9
Chapitre
2.4.2.5
2
! "# "
Cartes AMIX-1 X/Y/Z
Ces cartes permettent le raccordement de 4 accès analogiques, de 4 ou 8 terminaux
analogiques et de 4 ou 8 terminaux numériques dédiés.
2.4.2.6
Carte BRA-X
Ces cartes permettent le raccordement de 2, 4 ou 8 accès de base T0 (2 canaux B + 1 canal
D) permettant de relier le système au réseau public numérique RNIS (liaison T0 point-à-point
ou multipoint) ou à un réseau privé (liaison DLT0 point à point) ; le mode de fonctionnement
T0 ou DLT0 est configurable par OMC.
2.4.2.7
Cartes PRA
Ces cartes offrent un accès primaire permettant de relier le système Alcatel-Lucent OmniPCX
Office Communication Server au réseau public numérique RNIS ou à des réseaux privés :
-
PRA -T2, DASS2, DLT2 : 30 canaux B opérant à 64 kbits/s + 1 canal D opérant à 64
kbits/s ; 2048 kbits/s.
-
PRA-T1 : 23 canaux B de 64 kbits/s + 1 canal D de 64 kbits/s ; 1544 kbits/s.
-
T1-CAS : 24 canaux B, incluant la signalisation ; 1544 kbits/s.
-
PCM R2 : 30 canaux B de 64 kbits/s + 1 canal de signalisation de 4 kbits/s ; 2048 kbits/s.
L'illustration suivante montre la carte PRA-T2 mais les autres cartes PRA sont similaires à
2-10
! "# "
celle-ci.
2.4.2.7.1 Rôle des LED
Nom T2
Nom T1
Fonction
BUSY
BUSY
Canaux B occupés (led rouge allumée si au moins 1 canal B est occupé)
RAI (ATD)
RAI
Alarme trame distante (led rouge allumée en cas d'alarme)
AIS (SIA2M)
AIS
Présence excessive de « 1 » dans le train binaire 2 Mbits (led rouge
allumée en cas d'alarme)
NOS (MS)
NSIG
Absence de signal 2 Mbits (led rouge allumée en cas d'alarme)
CRC (TE)
CRC
Erreur CRC (led rouge allumée en cas d'alarme)
LOS (PVT)
NSYN
Perte verrouillage trame (led rouge allumée en cas d'alarme)
2.4.2.8
Cartes APA
Ces cartes permettent le raccordement au réseau public analogique (2, 4 ou 8 LR).
En Australie et en Nouvelle-Zélande, la carte ATA ne prend pas en charge la
numérotation décimale.
2.4.2.9
Cartes LAN-X
Ces cartes permettent de créer un réseau local (LAN) par un raccordement de PC clients,
d’IP-Phone, de Lanswitch externe et de serveurs.
2-11
Chapitre
2
! "# "
Chaque connecteur RJ45 (catégorie 5) possède 2 led vertes :
2.4.2.10
-
Led gauche = état du lien et activité :
• off : lien déconnecté
• on : lien connecté
• clignotement : lien actif
-
led droite = full duplex/collision :
• off : Half Duplex
• on : Full Duplex
• clignotante : collision
Cartes LANX-2
Les cartes LanX8-2 et LanX16-2 sont des cartes de deuxième génération qui comportent
respectivement des ports Ethernet de 1 ou 2 Gigabit pour une configuration
Lanswitch/Layer 2. Tous les ports sont auto MDI/MDIX et peuvent donc être utilisés comme
liaison montante (uplink).
Contrairement aux cartes de première génération, les led des ports A et B sont toutes les deux
situées en haut de la carte. L’affichage des Led fonctionne de la façon suivante :
2-12
-
Led verte (gauche) = état du lien et activité :
• off : lien déconnecté
• on : lien connecté
• clignotement : lien actif
-
led jaune (droite) = vitesse :
• off : vitesse peu élevée (10 ou 100 Mo pour port Gigabit, 10 Mo pour les autres ports)
• on : vitesse élevée (1Go pour port Gigabit, 100Mo pour les autres ports)
! "# "
2.4.2.11
Carte DDI-X
Cette carte permet le raccordement de 2 ou 4 lignes réseaux analogiques à sélection directe à
l’arrivée.
2.4.2.12
Carte ATA
Les cartes ATA (Analog Trunk Access) permettent le raccordement de lignes réseaux
analogiques (2 ou 4 LR).
2-13
Chapitre
2
! "# "
En Australie et en Nouvelle-Zélande, la carte ATA ne prend pas en charge la
numérotation décimale.
2.4.2.13
Equipement des cartes filles sur la carte PowerCPU
Le tableau ci-dessous décrit les cartes filles pouvant être équipées sur la carte PowerCPU,
selon la plateforme utilisée.
Cartes filles
OmniPCX Office RCE Compact
OmniPCX Office RCE Small,
Medium, Large
ARMADA VoIP32
Oui
Oui
HSL1
Non
Oui
HSL2
Non
Oui
AFU-1
Oui
Oui
DISQUE DUR SATA +
carte SATAEXT
Oui
Oui
Mini-Mix
Oui
Non
___change-begin___
Note :
La carte fille Mini-MIX nécessite un panneau arrière BACKXS-N et un module d'alimentation PSXS-N. La
carte fille Mini-MIX ne peut être utilisée que sur un OmniPCX Office RCE Compact ou, en cas de migration depuis R7.1 ou moins, dans un Compact Edition 2nd Generation, équipé d'une carte PowerCPU.
2-14
___change-end___
! "# "
Figure 2.22 : Exemple de carte fille sur PowerCPU
2.4.2.14
Equipement par plateforme
2.4.2.14.1 OmniPCX Office RCE Compact
Carte
Emplacement MIX
Emplacement CPU
PowerCPU
Non
Impératif.
MIX x/y/z
Oui
Non
AMIX-1 x/y/z
Oui
Non
2.4.2.14.2 OmniPCX Office RCE Small
2-15
Chapitre
2
! "# "
Cartes
Emplacements 1-2
Emplacement CPU
PowerCPU
Non
Impératif.
MIX x/y/z
Oui
Non
AMIX-1 x/y/z
Oui
Non
UAI4, UAI8, UAI16, UAI16-1
Oui
Non
SLI4, SLI8, SLI4-1, SLI8-1, SLI4-2, SLI8-2
Oui
Non
SLI16, SLI16-1, SLI16-2
Non
Non
PRA-T2, PRA-T1, DASS2, DLT2, T1-CAS,
PCM R2
Oui
Non
APA4, APA8
Oui
Non
DDI2, DDI4
Non
Non
BRA2, BRA4, BRA8
Oui
Non
LANX8, LANX16, LANX16-1, LANX8-2,
LANX16-2
Oui
Non
2.4.2.14.3 OmniPCX Office RCE Medium
2-16
Cartes
Emplacements
1-2-3-4-5
Emplacement CPU
PowerCPU
Non
Impératif.
MIX x/y/z
Oui
Non
AMIX-1 x/y/z
Oui
Non
UAI4, UAI8, UAI16, UAI16-1
Oui
Non
SLI4, SLI8, SLI16, SLI4-1, SLI8-1, SLI16-1,
SLI4-2, SLI8-2, SLI16-2
Oui
Non
PRA-T2, PRA-T1, DASS2, DLT2, T1-CAS, PCM
R2
Oui
Non
APA4, APA8
Oui
Non
DDI2, DDI4
Oui
Non
BRA2, BRA4, BRA8
Oui
Non
LANX8, LANX16, LANX16-1, LANX8-2, LANX16-2 Oui
Non
! "# "
2.4.2.14.4 OmniPCX Office RCE Large
Cartes
Emplacement 1
Emplacements 2-3-4
Emplacements Emplacement
5-6-7-8
CPU
PowerCPU
Non
Non
Non
Impératif.
MIX x/y/z
Oui
Oui
Non
Non
AMIX-1 x/y/z
Oui
Oui
Non
Non
UAI4 , UAI8
Oui
Oui
Oui
Non
UAI16, UAI16-1
Oui
Oui
Non
Non
SLI4, SLI8, SLI16, SLI4-1,
SLI8-1, SLI16-1, SLI4-2, SLI8-2,
SLI16-2
Oui
Oui
Oui
Non
PRA-T2, PRA-T1, DASS2, DLT2, Oui
T1-CAS, PCM R2
Oui
Oui
Non
APA4
Oui
Oui
Oui
Non
APA8
Oui
Non
Oui
Non
DDI2, DDI4
Oui
Oui
Oui
Non
BRA2, BRA4, BRA8
Oui
Oui
Oui
Non
LANX8, LANX16, LANX16-1,
LANX8-2, LANX16-2
Oui
Oui
Oui
Non
2-17
Chapitre
2-18
2
! "# "
3.1
Gestion de la licence logicielle
3.1.1
GESTION DE LA LICENCE LOGICIELLE
Sur un Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server, plusieurs types d'équipements
peuvent être connectés, plusieurs services peuvent être proposés et plusieurs applications
peuvent être exécutées.
La fonctionnalité « Gestion de la licence logicielle » a pour objectif de définir pour un système
donné (à savoir le client) le niveau de service à proposer, avec pour l'essentiel :
-
les équipements autorisés et le nombre d'entre eux pour chaque type,
-
le service proposé,
-
l'application à ouvrir,
-
le nombre d'utilisateurs autorisés,
-
les fonctionnalités pouvant être prises en charge par le matériel.
Les fichiers SWL (SoftWare Licence ou licence logicielle) définissent le niveau de service
demandé.
Les licences logicielles constituent le résultat codé des niveaux de service et d'un ID cpu
unique. Elles doivent être chargées lors de l'installation du système.
La licence logicielle peut être gérée de l'une des 2 manières suivantes :
-
Mode normal : à l'instar des versions antérieures, il n'existe aucune définition utilisateur et
la validité d'une licence dont l'état est ouvert n'est pas limitée.
-
Mode Paiement en fonction du nombre d'utilisateurs : ce mode introduit une définition
« utilisateur » et la validité de la licence dont l'état est OUVERT est limitée et vérifiée tous
les jours par le système.
Note :
En mode Normal et en mode Paiement en fonction du nombre d'utilisateurs, les fichiers SWL sont
chargés dans le système ou mis à jour manuellement à l'aide d'OMC.
Une fois les fichiers SWL disponibles dans le système, que ce soit en mode Normal ou en
mode Paiement en fonction du nombre d'utilisateurs, la fonctionnalité reste la même pour les
deux modes et elle gère les fonctions suivantes :
-
Définition, modification et vérification du niveau de service.
-
Dimensionnement d'un système pour un niveau de service correct.
-
Limitation de services demandés en fonction du matériel installé.
-
Vérification quotidienne ou à la demande (par OMC) des fichiers SWL en vue d'adapter le
niveau de service.
-
Choix entre le mode Normal et le mode Paiement en fonction du nombre d'utilisateurs.
-
Informations destinées à l'utilisateur et/ou à l'installateur sur l'état du système concernant
le niveau de service.
3-1
Chapitre
3.2
3
$% &'#
Clés logicielles
Dans le système Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server, une clé logicielle est
représentée par une chaîne de caractères alphanumériques ouvrant des fonctionnalités. Deux
clés logicielles correspondent à chaque système Alcatel-Lucent OmniPCX Office
Communication Server:
-
la clé logicielle PRINC (PRINCIPALE) ou MAIN pour les fonctions du système (voix,
fonctionnalité système, etc.)
-
la clé logicielle CTI pour les fonctions CTI.
La clé logicielle correspond à un fichier texte dont le nom est le numéro de la CPU principale
suivi de l'extension .MSL (clé PRINC) ou .CSL (clé CTI).
Exemple :
fichiers 000068DA.msl et 000068DA.csl pour la CPU principale n° 000068DA.
Les clés logicielles Princ et CTI sont requises pour tous les systèmes, même si aucune
application CTI n'est utilisée.
Les systèmes peuvent être fournis avec une clé déjà personnalisée pour un client. Le
distributeur doit charger, si nécessaire, la clé personnalisée sur les systèmes non configurés
par le constructeur.
Au démarrage du système, plusieurs cas sont possibles :
3-2
-
Les fonctions nécessaires au client sont ouvertes et fonctionnent correctement : la
clé logicielle présente sur le système est correcte.
-
Les fonctions nécessaires ne sont pas ouvertes.
-
La clé est valide mais certaines fonctions ne sont pas ouvertes (vérification effectuée
par DHM).
• Vérifier que la commande correspond aux besoins du client. Dans le cas contraire,
contacter le service des commandes. Une nouvelle clé logicielle, incluant les nouvelles
fonctionnalités, doit être créée.
• Lors du chargement d'une clé via OMC, un message d'avertissement s'affiche. Dans
ce cas, les fonctionnalités peuvent être réduites en raison d'un manque de mémoire
(disque dur) ou de puissance de la CPU principale.
-
La clé logicielle présente sur le système n'est pas correcte :
• La syntaxe de la clé logicielle est correcte mais ne correspond pas au numéro de série
de la CPU principale. Le système fonctionne correctement avec toutes ses
fonctionnalités pendant 30 jours. Le message « Problème de clé logicielle » s'affiche
sur le poste opérateur. Appuyer sur la touche Alarm pour afficher la date d'expiration.
Lors du chargement d'une clé correcte (numéro de série de la CPU principale valide)
pendant cette période, l'état du système est normal. Si aucune clé valide n'est chargée
au bout de 30 jours, le système redémarre en état limité, dans lequel seuls les postes
appartenant au groupe opérateur fonctionnent, les autres postes sont hors service ; le
message « Erreur clé logicielle » s’affiche sur le poste opérateur.
• La syntaxe de la clé logicielle est erronée. Le système démarre en mode limité.
Lorsque la clé logicielle correcte (avec le bon numéro de série) est chargée, le
système redémarre et toutes les fonctions fonctionnent.
• Nouveau contrôle à partir de R2.0 :
• La syntaxe de la clé logicielle est correcte, mais la clé logicielle ne correspond pas
$% &'#
•
à la version logicielle du système. Le système fonctionne correctement avec toutes
ses fonctionnalités pendant 30 jours.
La syntaxe de la clé logicielle est correcte, la version logicielle est bonne, mais une
clé plus récente a déjà été saisie sur ce système et il n’est pas possible de revenir
à une clé antérieure. Le système fonctionne correctement avec toutes ses
fonctionnalités pendant 30 jours.
Remarque :
Pour un système en mode limité, lorsqu'une clé logicielle valide est chargée, le système redémarre avec
toutes ses fonctionnalités.
3.2.1
3.2.2
Services Voix disponibles en mode « limité »
-
Postes du groupement PO implicite et postes analogiques à appel automatique au
décrochage.
-
Pas de poste DECT, y compris les postes DECT Reflexes.
-
Serveur vocal avec annonce du nom, 2 ports et 20 minutes de stockage.
-
4 messages d’accueil (pré-décroché).
-
2 langues système.
-
Musique d’attente de 2 minutes max.
-
Toutes les autres fonctions sont fermées.
Changement de clé logicielle
En mode BTCO, la clé logicielle est chargée dans le système par le constructeur ; en « stock
mode » (après vente), la clé doit être entrée par le distributeur. Lors de mises à niveau,
l’installateur doit modifier la clé pour la prise en compte de nouvelles fonctions.
Le changement de clé s’effectue par OMC ou par DHM-poste.
3.2.2.1
Procédure avec OMC
-
Pour lire le numéro de série d'une carte CPU : sélectionnez Modification typique ->
Système -> Clé logicielle -> Numéro de série du matériel
-
Envoyez à Alcatel-Lucent Enterprise ce numéro de série et les niveaux de fonctions
désirés.
-
Chargez le fichier clé Main.msl ou CTI.csl à partir du site Internet Alcatel-Lucent Business
Partner (ce fichier peut également être téléchargé par le constructeur)
-
Téléchargement d'une nouvelle clé logicielle :
• Sélectionnez Modification typique -> Système ->Clé logicielle
• Cliquez sur Importation de la clé
• Dans l’écran Ouvrir, sélectionnez le fichier correspondant à la nouvelle clé
• Validez
• Dans l’écran Clé logicielle, cliquez sur Appliquer
-
L’ouverture de certaines fonctionnalités nécessite une réinitialisation à chaud ; un
message s'affiche.
3-3
Chapitre
3
$% &'#
Si le matériel nécessaire à la réalisation des fonctions ouvertes par clé logicielle n’est pas
présent, les fonctions sont réduites automatiquement pour s’adapter au matériel disponible ;
un message d’erreur s'affiche au moment de la mise en place de la clé.
Il est possible de connaître les droits aux différentes fonctions contrôlées par la clé.
-
Par l'intermédiaire d'OMC, sélectionnez Modification typique -> Système -> Clé
logicielle
-
Cliquez sur Détails : la première colonne indique les fonctionnalités définies par la clé, la
deuxième colonne indique les fonctionnalités réellement ouvertes (après éventuelles
réductions).
3.3
Description détaillée
3.3.1
Services contrôlés par la clé logicielle principale
Le tableau suivant répertorie les fonctions contrôlées par la clé logicielle principale. Si une clé
logicielle du système est manquante ou non valide, le système démarre en état limité. Le
tableau indique également les niveaux de service en état limité, la granularité des mises à
niveau, le niveau de service maximal de chaque service et la présence ou non d'une extension
matérielle.
Services contrôlés
Version lo- Valeurs en Modularité
gicielle ap- mode limité
propriée
Max
Extension
matérielle
Nombre de postes numériques
Tous
236
Nombre de postes analogiques
Tous
Selon le mo- +1
dèle choisi
+1
Nombre de postes DECT
Tous
0
+1
200
Nombre de postes Mobile IP Touch
A partir de
R5.0
0
+1
120
ARS
Tous
Ouvert
NON
DISA/Transit DISA
Tous
ouvertes en
R1.0/R1.1,
fermées à
partir de R2
Ouvert
NON
ISVPN sur RNIS (ARS nécessaire)
Tous
fermé
Ouvert
NON
QSIG + (ARS nécessaire)
Tous
fermé
Ouvert
NON
Nombre de Meet Me Conference
A partir de
R5.1
0
+1
1
Standard automatique amélioré (EAA) A partir de
R6.0
0
+1
5
TÉLÉPHONIE STANDARD
236
MOBILITÉ
GESTION DES APPELS
3-4
Non
$% &'#
Services contrôlés
Version lo- Valeurs en Modularité
gicielle ap- mode limité
propriée
Max
Extension
matérielle
Nombre de canaux B
Tous
0
+1
120
Nombre de canaux B sur cartes MIX
A partir de
R4
0
+2
120
A partir de
R8.1
0
1
50
A partir de
R2.1
fermé
ouvert
A partir de
R2
0
+2
16
Nombre de téléphones IP (IP Touch)
Tous
0
+1
200
Nombre de terminaux multimédia
PIMphony
Tous
0
+1
200
Nombre de canaux VoIP
A partir de
R8.0
0
+1
48
OUI
Nombre de canaux de jonction VoIP
Tous
0
+1
120
NON
A partir de
R8.0
0
+1
48
OUI
R1.0/R1.1
NON
OUI
OUI
A partir de
R8.0
NON
NON
NON
RÉSEAUX
APPLICATION WEB
Nombre de sessions My IC Web for
Office
SNMP
Activation SNMP
RAS
nombre d'accès (canaux b)
TÉLÉPHONIE LAN
PASSERELLE VoIP
VOIP
VoIP sur carte d'application
MESSAGERIE VOCALE ET STANDARD AUTOMATIQUE
Nombre de ports MV
Tous
0 port
+1
8
Capacité de stockage
Tous
« 20 » ou
« 60 ». A
partir de
R5.0
« 10 »
200 heure OUI
s
Opérateur automatique
Tous
fermé
Ouvert
NON
Audiotext
Tous
fermé
Ouvert
NON
Commutation fax
Tous
fermé
Ouvert
NON
Messages d’accueil de boîte vocale
Tous
fermé
Ouvert
OUI
Nom dans les listes de distribution
Tous
fermé
Ouvert
OUI
Enregistrement de conversations
Tous
fermé
Ouvert
OUI
OUI
3-5
Chapitre
3
$% &'#
Services contrôlés
Personnalisation distante
Version lo- Valeurs en Modularité
gicielle ap- mode limité
propriée
Max
Extension
matérielle
A partir de
R2.0
fermé
Ouvert
NON
Tous
4
+4
20
Durée (minutes)
Tous
2 minutes
+2 minutes
10 minute OUI
s
MOH pour entités multiples
A partir de
R8.0
1
+1
4
NON
Tickets NMC
Tous
0
+ 1000
30000
Oui
Taxation des appels sur IP
A partir de
R5.0
fermé
Ouvert
Non
Appels locaux
à partir de
R8.1
fermé (voir Ouvert
Remarque 2)
Non
Tous
2
INDIVIDUEL
Nombre de messages (16")
OUI
MUSIQUE D'ATTENTE (MOH)
TAXATION
LANGUES
Nombre de langues
1
4
Oui
5
NON
MULTIPLE AUTOMATED ATTENDANT (standard automatique multiple)
Nombre d'arborescences :
1 licence par arborescence
ou
1 licence pour 5 arborescences
A partir de
R6.0
fermé
Ouvert
Paiement en fonction du nombre d'utilisateurs
Activation du paiement en fonction du A partir de
nombre d'utilisateurs (PPU)
R5.0
R5 et R5.1 : Non contrôlé par le système.
Depuis R6 : Indication de l'activation de l'option On
Demand.
Date de validité de la licence PPU
A partir de
R6.0
Affichée si la licence PPU est activée. Il s'agit de la
date de validité de la licence.
Nbre d'utilisateurs
A partir de
R6.0
Depuis R6 : Non contrôlé par le système :
Uniquement utilisé à titre d'information dans OMC
A partir de
R2
0 (R1 ou
R1.1)
VERSION SWL
Version du système requise
+1
1 (R2)
2 (R3)
3 (R4)
4 (R5)
5 (R6)
6 (R7)
7 (R8)
OUI
MOTEUR
Niveau du package
3-6
Ignoré par le système
$% &'#
Services contrôlés
Version lo- Valeurs en Modularité
gicielle ap- mode limité
propriée
Max
Extension
matérielle
FFFF
NON
MOTEURbis
Informations spéciales pour ELP
Ignoré par le système
Solution système Checker
Informations spéciales pour ELP
Ignoré par le système
Type cs Checker
Informations spéciales pour ELP
Ignoré par le système
Checker PCX 01
Informations spéciales pour ELP
Ignoré par le système
Code d'acquittement
Code aléatoire fourni par ecom.
A partir de
R2
1
A partir de
R2
0
+1
FFFF
NON
Nombre de groupes Automatic Call
Distribution
A partir de
R3
8 groupes
0
8
OUI
Nombre d'agents Automatic Call Distribution actifs
A partir de
R3
5, 10, 20 ou 0
32 selon la
licence
32
OUI
ÉDITION
Édition du numéro de licence
Automatic Call Distribution
Module de statistiques de l'Automatic A partir de
Call Distribution
R3
fermé
Ouvert
OUI
Nombre d’applications agent
A partir de
R3
0
+1
32
OUI
Nombre de superviseurs
A partir de
R3
0
+1
8
OUI
A partir de
R3
fermé
Ouvert
A partir de
R6.1
IGNORE PAR LE SYSTEME
SERVICES GÉRÉS
PROXY H323
NON
MY TEAMWORK
Version
Nombre de ports audio
Nombre de ports de données
MOBILITE SUR GSM
Nombre de mobiles, tout type
Pour R7
(MCE+NCC+My IC Mobile for iPhone)
IGNORE PAR LE SYSTEME
Nombre de mobiles MCE (Windows)
Nombre de mobiles NCC (Nokia)
3-7
Chapitre
3
$% &'#
Services contrôlés
Version lo- Valeurs en Modularité
gicielle ap- mode limité
propriée
Max
Extension
matérielle
à partir de
R8.1
0
50
Non
Nombre de ports serveur FAX
A partir de
R7
IGNORE PAR LE SYSTEME
Nombre de téléphones Open SIP
A partir de
R8.1
0
1
Passerelle de codec
A partir de
R8.1
fermé
Ouvert
Non
fermé
Ouvert
Non
Nombre de My IC Mobile for iPhone
1
SERVICES SUR IP
20
Non
ACCÈS À L’ANNUAIRE UNIVERSEL (UDA)
Service LDAP
3.3.2
A partir de
R8.1
Services contrôlés par la clé logicielle CTI
Le tableau suivant répertorie les fonctions contrôlées par la clé logicielle CTI.
Services contrôlés
Version logicielle appropriée
État par
défaut
Modularité
Max
APPLICATION
PIMphony Pro
Tous
0
+1
250
PIMphony Team
Tous
0
+1
250
Mode Nomade
A partir de
R3
0
+1
25 (R4)
50 (R5.0)
Version PIMphony
A partir de
R4.0
0
+1
50 (R4)
60 (R5.0)
Standard PIMphony
A partir de
R5.0
0
+1
250
Paiement en fonction du nombre A partir de
d'utilisateurs
R5.0
Non contrôlé par le système
TAPI 2.0 INTÉGRÉ1
Nombre de sessions
Tous
25 (R1)
0 (à partir
de R2)
+1
200
Nombre de moniteurs
Tous
250 (R1)
0 (à partir
de R2)
+1
500
Fonctions
Tous
Aucun
Tous
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server CENTRE D'APPELS
3-8
$% &'#
Services contrôlés
Version logicielle appropriée
État par
défaut
Modularité
Max
Nombre de sessions
Tous
0
+1
200
Nombre de moniteurs
Tous
0
+1
500
Fonctions
Tous
Aucun
Nombre de sessions
Tous
0
+1
200
Nombre de moniteurs
Tous
0
+1
500
Fonctions
Tous
Aucun
Nombre de sessions
Tous
0
+1
200
Nombre de moniteurs
Tous
0
+1
500
Fonctions
Tous
Aucun
Tous
CLIENT DE BUREAU CSTA
Tous
SERVICES CENTRAUX
Tous
CSTA (TOUTES LES FONCTIONS)
Nombre de sessions
Tous
0
+1
200
Nombre de moniteurs
Tous
0
+1
500
Fonctions
Tous
Aucun
Nombre de sessions
Tous
0
+1
200
Nombre de moniteurs
Tous
0
+1
500
Fonctions
Tous
Aucun
Tous
SERVEUR TAPI 2.1
Tous
TABLEAUX DES POSTES OCCUPÉS (BLF, BUSY LAMP FIELD)
Nombre de sessions
Tous
0
+1
200
Nombre de moniteurs
Tous
0
+1
500
Fonctions
Tous
Aucun
Nombre de sessions
Tous
0
+1
1
Nombre de moniteurs
Tous
0
+1
500
Fonctions
Tous
Aucun
Tous
SERVEUR XML
Tous
PIMphony UNIFIÉ
Nombre de sessions
A partir de
R3.1
0
+1
1
Nombre de moniteurs
A partir de
R3.1
5
+10
75
Fonctions
A partir de
R3.1
Aucun
Tous
VERSION DE LICENCE LOGICIELLE
3-9
Chapitre
3
$% &'#
Services contrôlés
Version système requise
Version logicielle appropriée
État par
défaut
Modularité
Max
A partir de
R2
0 (R1 ou
R1.1)
+1
1 (R2)
2 (R3)
3 (R4)
4 (R5)
5 (R6)
6 (R7)
7 (R8)
à partir de
R2
0
A partir de
R2
0
CODE D'ACQUITTEMENT
Code aléatoire fourni par ecom.
FFFF
ÉDITION
Édition de la licence
3.4
Descriptions
3.4.1
Introduction
+1
FFFF (Hex)
Cette section décrit l'impact des licences sur Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication
Server.
3.4.2
Téléphonie standard
Le nombre de postes autorisé peut être modifié sans qu'aucune réinitialisation ne soit
nécessaire. Cela signifie que tous les appareils sont acceptés, à l'exception des postes qui
dépassent la limite et qui sont donc mis hors service (comme le ferait OMC) pour une raison
SWL.
Lorsqu'une nouvelle SWL est saisie, une recherche sur les postes mis hors service pour une
raison SWL est exécutée. Ces postes sont remis en service, lorsque cela est autorisé.
3.4.3
Postes Alcatel Reflexes
Les postes sont pris en compte par ordre d'apparition.
Lorsqu'un poste n'est pas autorisé, sa place dans l'ordre d'apparition est acceptée ; toutefois, il
est mis « Hors service » pour une raison SWL. Par conséquent, si le poste opérateur apparaît
après la limite, il est refusé.
Les postes UA situés derrière TSC DECT ou TSC/IP ne sont pas pris en compte. Les postes
NOE TDM sont pris en compte dans ce compteur.
1
Dans R1, ce service est toujours présent dans la clé logicielle CTI. Seuls deux moniteurs par
session sont autorisés.
3-10
$% &'#
Conformément à la gestion des licences, 5 postes supplémentaires voire plus sont acceptés
par rapport à la limite, ce, si et seulement si le système n'est pas dans un état par défaut.
Cette marge s'applique uniquement si le système n'est pas en mode PPU (Paiement en
fonction du nombre d'utilisateurs).
3.4.4
Interfaces analogiques
Les interfaces sont prises en compte par ordre d'apparition. Lorsqu'il n'y a que 10 licences
pour l'accès analogique et que la carte analogique contient plus de 10 accès, seuls les
10 premiers accès fonctionnent.
Lorsqu'une interface n'est pas autorisée, sa place dans l'ordre d'apparition est reconnue ;
toutefois, l'interface est mise « Hors service » (comme le ferait OMC) pour une raison SWL.
Conformément à la gestion des licences, 5 interfaces supplémentaires voire plus sont
acceptées par rapport à la limite, ce, si et seulement si le service est ouvert (si la limite est non
nulle) et si l'installation n'est pas dans un état par défaut.
Cette marge s'applique uniquement si le système n'est pas en mode PPU (Paiement en
fonction du nombre d'utilisateurs).
Un port de boîte vocale externe est considéré comme poste analogique.
3.4.5
Mobilité
3.4.5.1
Nombre de postes mobiles et TSC Dect
Le nombre d'appareils est limité lors de l'enregistrement de postes. Lorsque la limite est
atteinte, l'enregistrement est accepté mais le poste est mis « Hors service ».
Tous les postes Dect sont comptés : 4072, 4074, 4073, TINY, TSC Dect, ainsi que les postes
d'autres fabricants. Conformément à la gestion des licences, 5 postes supplémentaires sont
acceptés par rapport à la limite, ce, si et seulement si le service est ouvert (et si la limite est
non nulle).
Cette marge s'applique uniquement si le système n'est pas en mode PPU (Paiement en
fonction du nombre d'utilisateurs).
3.4.5.2
Nombre de postes IP mobiles
Le nombre d'appareils est limité lors de l'enregistrement de postes. Lorsque la limite est
atteinte, l'enregistrement est accepté mais le poste est mis « Hors service ».
Conformément à la gestion des licences, 5 postes supplémentaires sont acceptés par rapport
à la limite, ce, si et seulement si le service est ouvert (et si la limite est non nulle). Cette marge
s'applique uniquement si le système n'est pas en mode PPU (Paiement en fonction du nombre
d'utilisateurs).
3.4.6
Fonctions de traitement d'appel
3.4.6.1
ARS
Identique à celles de Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server.
3.4.6.2
DISA / Transit DISA
Identique à celles de Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server.
3-11
Chapitre
3.4.6.3
3
$% &'#
RNIS ISVPN
Identique à celles de Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server.
3.4.6.4
QSIG + (Liaisons Inter PABX)
Identique à celles de Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server.
3.4.6.5
Nombre de conférences rendez-vous
Avec cette licence, le maître de conférence est en mesure d'activer une conférence
rendez-vous. Jusqu'à présent, le nombre de conférences rendez-vous est limité à une.
3.4.6.6
Standard automatique amélioré
Définit le type de licence choisi pour le Standard automatique amélioré : (aucune licence,
licence à 1 arborescence ou licence à 5 arborescences)
3.4.7
Gestion de réseau
3.4.7.1
Nombre de canaux B
Les cartes T2, DTL2 et PCM sont identiques. Un strap permet d'identifier le type de carte.
C'est pourquoi les mêmes tarifs s'appliquent à toutes les cartes.
Le nombre de canaux DTL b est compté. En cas de mise à niveau, une réinitialisation est
nécessaire pour que les nouveaux canaux soient pris en compte.
3.4.7.2
Canaux B sur cartes MIX
Le nombre de canaux B sur cartes MIX est compté, ce, en vue d'accepter les cartes MIX sans
que la limite autorisée par la licence ne soit dépassée. Cela signifie que lorsqu'une carte MIX
apparaît alors que tous les canaux b autorisés par licence sont utilisés, la carte MIX est
refusée.
Lorsque la licence est définie sur 0, seule la carte MIX 0/4/4 est acceptée.
En cas de mise à niveau, une réinitialisation est nécessaire pour que les nouvelles cartes MIX
soient prises en compte. Si l'état par défaut est atteint après 30 jours d'état temporaire, le
nombre de canaux 2B de la licence se trouvant sur la carte MIX est défini sur 24.
3.4.8
Accès Internet (pertinent jusqu'à R7.1)
Plusieurs services sont définis dans la licence :
3-12
-
Access et Intranet
-
Serveur de messagerie électronique
-
VPN (Réseau privé virtuel)
-
Proxy (mise en cache WEB & contrôle d'accès)
-
DSL
-
Lan à LAN
-
Sauvegarde (sauvegarde du système en intégralité : IA, gestion des appels, VMU)
-
Téléchargement de filtres URL (téléchargement de listes noires et de listes blanches)
$% &'#
-
Chargement de statistiques de données (cliché mémoire des fichiers journaux pour
générer des statistiques)
-
Serveur Web et serveur de fichiers (serveur Web Intranet et serveur de fichiers)
3.4.9
Applications Web
3.4.9.1
WCA (pertinent jusqu'à R7.1)
La licence WCA (Web Communication Assistant) définit le nombre d'utilisateurs de trois
applications. Les trois applications incluses dans le module WCA sont :
3.4.9.2
-
une messagerie Web ;
-
une messagerie vocale
-
un dispositif de numérotation.
Nombre de sessions MyIC Office (à partir de R8.1)
Cette application est utilisée sur un PC pour accéder à certains paramètres de configuration
du terminal (renvoi, etc.), pour accéder au journal d'appels et à la messagerie vocale, ainsi
que pour passer un appel.
Le système contrôle le nombre de sessions ouvertes en mode de « licence flottante » : lorsque
le nombre maximal de sessions autorisées (défini par l'élément présent) est atteint, la
prochaine tentative de connexion est rejetée.
3.4.10
SNMP
La licence SNMP (Simple Network Management Protocol) permet de contrôler l'« activation »
de ce service.
3.4.11
RAS
Contrôle du S0 virtuel. Le nombre de canaux B est compté.
Nécessite un élément de téléchargement RAS pour avoir le service sur CoCPU. (2 accès sur
ASPEN principal, 2 accès sur CPU III principal, 16 accès sur CoCPU)
3.4.12
Téléphonie Lan
Dans la licence, deux compteurs sont définis :
-
Le nombre de TSC/IP et le nombre de PIMphony IP : leur traitement est identique à celui
des autres postes.
-
Le nombre de NOE/IP autorisé est inclus dans les compteurs TSC/IP.
3.4.13
Passerelle VoIP
3.4.13.1
Nombre de canaux VoIP (à partir de R8.0)
À partir de la version R8.0, la tarification des canaux VoIP ne se base pas sur l'achat de
matériel, mais plutôt sur l'achat de licences de canaux VoIP.
3-13
Chapitre
3
$% &'#
Note :
Pour obtenir un certain nombre de canaux VoIP appartenant à la gamme [17-48], une carte fille Armada
est nécessaire.
Les canaux VoIP sont disponibles aussi bien pour les joncteurs que pour les abonnés. Le
nombre de canaux VoIP disponibles pour les abonnés peut être déduit avec la formule
suivante :
nombre de canaux VoIP disponibles pour les abonnés = nombre de canaux VoIP – nombre de
canaux VoIP pour les joncteurs
Lorsque le système démarre, le nombre de canaux VoIP disponibles est indiqué dans OMC
dans la fenêtre VoIP parameters (Paramètres VoIP) -> General index (Index général), sous
le libellé Number of VoIP-subscriber channels (Nombre de canaux VoIP - abonnés), car
tous les canaux VoIP sont alloués à des abonnés et aucun n'est alloué aux joncteurs VoIP.
Si le nombre de joncteurs VoIP augmente (à supposer que la clé contienne des éléments pour
joncteurs VoIP), le nombre de canaux VoIP destinés aux abonnés diminue en conséquence.
Ainsi, le nombre total de canaux VoIP-abonnés et de canaux de jonction VoIP correspond au
nombre de canaux VoIP pour lequel le client a payé.
3.4.13.2
Nombre de canaux de jonction VoIP
Par défaut, le système ne commence avec aucun joncteur.
Le nombre de joncteurs peut être configuré par OMC, dans la fenêtre VoIP parameters
(Paramètres VoIP), General index (Index général), avec le libellé Number of VoIP-trunk
channels (Nombre de canaux de jonction VoIP).
La licence donne le nombre maximal de joncteurs VoIP qui, à partir de la version R8.0, ne
peut pas être supérieur au nombre de canaux VoIP achetés.
3.4.14
Informations supplémentaires
Les informations supplémentaires permettent de déterminer si le protocole VoIP s'exécute sur
la CPU principale ou sur le standard automatique et la messagerie vocale d'une carte
applicative (pas dans la version R8.0).
Trois valeurs permettent de restreindre les fonctions de messagerie vocale et de standard
automatique.
3-14
-
Nombre de ports.
Les ports sont utilisés aussi bien par la messagerie vocale que par le standard
automatique. À l'état par défaut, deux ports sont créés. Ils figurent dans le groupe par
défaut du standard ainsi que dans le premier groupement d'appels.
Par exemple : si lors de la configuration, vous supprimez les deux ports du groupe par
défaut du standard car vous ne disposez pas de standard automatique (non obligatoire).
Ainsi, dans le cas d'une mise à jour SWL qui permet l'utilisation de 4 ports et d'un standard
automatique, vous devrez créer deux ports, l'un dans le groupe par défaut du standard et
l'autre, au sein du premier groupement d'appels. Cependant, les deux ports précédents
(ne figurant pas dans le groupe du standard) ne sont pas mis à jour.
Lorsque le nombre de ports VMU est défini sur 0, le système est forcé de passer au mode
VMU externe.
-
Capacité de stockage de messages
Capacité maximale de stockage de messages (étapes de 10 minutes)
-
Indicateur du standard automatique
$% &'#
Dans la description de la licence, l'indicateur est ouvert ou fermé. Lorsque l'indicateur est
« ouvert » alors que la mémoire disponible est insuffisante, le service s'ouvre mais vous ne
pouvez pas configurer de messages d'information. Sur OMC, le service ne sera « pas
configurable ».
Lorsque le service n'est pas configurable, seuls les messages d'accueil de l'entreprise
(jour et nuit) peuvent être configurés, mais la durée de chacun d'entre eux est réduite,
passant de 2 minutes à 16 secondes.
-
Audiotext
Si le service n'est pas autorisé, l'appel est transféré vers l'opérateur.
-
Commutation fax
Si le service n'est pas autorisé, les appels sont transférés au poste vocal.
-
Messages d'accueil de la boîte de messagerie
Si le service est ouvert, les utilisateurs peuvent enregistrer leurs messages d'accueil.
-
Nom de liste de distribution
Si le service est ouvert, la configuration est autorisée.
-
Enregistrement en ligne
-
Personnalisation distante
Si le service est ouvert, la personnalisation distante est autorisée : configuration de
l'assistant personnel, notification externe, configuration de la boîte de messagerie vocale.
Tous les services nécessitant une mémoire peuvent être réduits (capacité de stockage de
messages, nombre de messages d'accueil de la boîte de messagerie, nom de liste de
distribution, enregistrement en ligne)
3.4.15
Musique d'attente (MOH)
3.4.15.1
Durée de la MOH
La MMC doit contrôler la durée de l'enregistrement.
3.4.15.2
MOH pour entités multiples
Si la valeur N de ce service est supérieure à 1 et inférieure ou égale à 4, il est possible de
créer N entités sur le système en affectant à chacune d'elle une musique d'attente qui lui sera
propre. En outre, il est possible de passer des appels entre les différentes entités.
3.4.16
Taxation
3.4.16.1
Nombre de tickets NMC
Seul le nombre de tickets NMC est contrôlé par les licences.
Une réinitialisation est nécessaire lorsqu'une mise à niveau est effectuée.
3.4.16.2
Taxation des appels sur IP
Cette licence est requise pour toute impression « à la volée » ou toute utilisation d'applications
de taxation tierces. Les données en sortie seront fournies dans une interface simple au format
XML.
Cette licence doit être ouverte pour les besoins d'OHL.
3.4.16.3
Appels locaux (à partir de R8.1)
3-15
Chapitre
3
$% &'#
Licence spécifique pour chaque pays
3.4.17
Langues
Le nombre de langues définit le nombre maximum de langues utilisées. Vous pouvez installer
plusieurs langues (4, par exemple). Cependant, si le nombre de langues défini dans la licence
est de 2, seules les 2 premières langues seront proposées sur les postes.
3.4.18
Paiement en fonction du nombre d'utilisateurs
Cette licence indique que l'option Paiement en fonction du nombre d'utilisateurs (PPU) est
utilisée.
Dans ce mode, l'état OUVERT est associé à une date limite. A la fin de la période de validité
(vérifiée grâce à la valeur de date limite du paiement en fonction du nombre d'utilisateurs,
contenue dans la clé de licence), le système passe à l'état ETAT TEMPORAIRE DU
PAIEMENT EN FONCTION DU NOMBRE D'UTILISATEURS pour une durée maximale de
30 jours.
A la fin de cette période, si la date limite du paiement en fonction du nombre d'utilisateurs
n'est toujours pas valable, le système passe à un état PAR DEFAUT.
La période de 30 jours n'est pas identique à celle de l'ETAT TEMPORAIRE « normal ».
Lorsqu'une nouvelle clé de licence associée à une date limite de paiement en fonction du
nombre d'utilisateurs est chargée, le compteur de l'état temporaire de Paiement en fonction
du nombre d'utilisateurs est réinitialisé et peut être utilisé avec la valeur par défaut (30 jours)
pour la prochaine fois (dans un état temporaire « normal », le compteur n'est jamais remis à
0). Certaines alarmes de l'historique sont générées un mois avant la date limite du paiement
en fonction du nombre d'utilisateurs et lors du passage à l'état temporaire de Paiement en
fonction du nombre d'utilisateurs.
3.4.18.1
Date limite du paiement en fonction du nombre d'utilisateurs
Ce champ n'est pertinent que lorsque l'option Paiement en fonction du nombre d'utilisateurs
est activée. Il désigne la fin de la période de validité de la clé de licence. La licence expire
lorsque cette date est dépassée et, une fois que la période temporaire est écoulée, le système
passe à un état par défaut.
Il est important de garder en mémoire que le mode PPU (et la date de validité) gère le contrôle
de tous les services sous licence. L'ouverture ou la fermeture unitaire d'un service individuel
n'est pas possible.
Si la valeur de la date limite de paiement en fonction du nombre d'utilisateurs est nulle, la
licence est considérée comme infinie. Dans ce cas, aucune vérification de la période de
validité n'est nécessaire.
3.4.18.2
Nombre d'utilisateurs
Ce champ n'est pertinent que lorsque l'option Paiement en fonction du nombre d'utilisateurs
est utilisée. Cette valeur n'est pas utilisée ou contrôlée par le système. Le nombre d'appareils
est contrôlé uniquement par les compteurs d'appareils physiques (postes analogiques, poste
mobile, postes TSC-IP, etc.).
Cette licence n'est utilisée dans le système que pour afficher le nombre d'utilisateurs contenu
dans la licence sur l'écran de licence OMC.
3-16
$% &'#
3.4.19
ACD
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server offre une solution ACD (Distribution
automatique d'appels) intégrée basée sur Linux. Les capacités suivantes sont définies via des
licences : 1) 2) 3)
1. Nombre de groupes : 8 groupes
2. Nombre d'agents actifs : 5, 10, 20 ou 32
3. Module statistique : actif ou non
4. DAM : 0 -> 32
5. Superviseur : 0 -> 4
Une réinitialisation est nécessaire lorsqu'une mise à niveau est effectuée.
3.4.20
Services gérés
Services du proxy H323 autorisés ou non.
Une réinitialisation est nécessaire lorsqu'une mise à niveau est effectuée.
3.4.21
Mobilité sur GSM
Pour les éléments associés (MCE, NCC, My IC Mobile for iPhone), lorsqu'eLP élabore une clé
de licence PRINCIPALE, à chaque fois que l'élément est incrémenté, le compteur Nomade de
la clé de licence CTI est également incrémenté.
3.4.21.1
Nombre de My IC Mobile for iPhone (à partir de R8.1)
My IC Mobile for iPhone est une application s'exécutant sur un Apple iPhone, qui transforme
l'Apple iPhone en abonné OmniPCX Office. Dans OMC, la création d'un abonné My IC Mobile
for iPhone n'est pas autorisée lorsque le nombre d'abonnés du même type atteint la valeur
maximale indiquée par l'élément de licence actuel.
3.4.21.2
Nombre de téléphones SIP améliorés (à partir de R8.1)
Les abonnés au type de téléphone SIP amélioré peuvent utiliser un nombre de services plus
important que les abonnés au téléphone SIP classique. Dans OMC, la création d'un abonné
avec téléphone SIP amélioré n'est pas autorisée lorsque le nombre d'abonnés du même type
atteint la valeur maximale indiquée par l'élément de licence actuel.
3.4.21.3
Nombre d'abonnés SIP avec TLS (à partir de R8.1)
La capacité à établir une communication VoIP avec la fonctionnalité TLS est octroyée à un
abonné SIP (téléphone SIP et téléphone SIP amélioré uniquement dans la version R8.1) via
OMC. Le système/OMC vérifie que le nombre d'abonnés SIP dotés de la fonctionnalité TLS
activée n'excède pas la limite fixée par l'élément de licence actuel.
3.4.21.4
Transparence SDP (à partir de R8.1)
L'élément de licence est un paramètre global (marche/arrêt) permettant la transparence SDP
dans la négociation SDP entre deux terminaux SIP, ou non. Le contrôle est effectué par le
système pendant l'établissement de l'appel si certaines conditions sont remplies.
3-17
Chapitre
3.4.21.5
3
$% &'#
UDA – LDAP (à partir de R8.1)
Cet élément de licence constitue un paramètre global (marche/arrêt) permettant ou non,
lorsque le nom d'un correspondant est recherché sur 8082 My IC Phone et My IC Mobile for
iPhone, d'étendre ladite recherche à un serveur LDAP externe.
3-18
4.1
Présentation
4.1.1
Implantation du coffret
Le coffret Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server peut être installé de trois
manières :
1. Fixé au mur :
• Un kit est disponible pour les plateformes OmniPCX Office RCE Small et OmniPCX
Office RCE Medium à montage mural.
• Un support mural (version américaine) est disponible pour la plateforme OmniPCX
Office RCE Compact de montage mural qui peut aussi être directement fixé au mur.
Dans les deux cas, utilisez le gabarit livré avec la plateforme.
2. Montage en rack : les plateformes OmniPCX Office RCE Small, Medium, Large sont
montées dans le rack à l’aide des équerres de fixation fournies par le fournisseur de rack
ou au moyen du kit optionnel de montage 19" (un kit est proposé pour chaque type de
plateforme).
3. Sur une table : un maximum de trois coffrets peuvent être superposés les uns sur les
autres.
4.1.1.1
Montage mural (plateformes OmniPCX Office RCE Small et OmniPCX Office
RCE Medium)
L’habillage se compose de 4 pièces.
Après fixation, l’espace entre la plateforme et le mur peut être utilisé pour le passage des
câbles.
4-1
Chapitre
4.1.1.2
4-2
4
( ) Montage dans la baie 19"
( ) 4.1.1.2.1 Recommandations
Avant d’installer un système dans une baie 19", vous devez vous assurer que :
-
La charge statique maximale (donnée par le fournisseur) de la baie 19" est supérieure au
poids total des appareils montés ou à monter dans la baie.
-
De plus, le poids des appareils est uniformément réparti sur toute la hauteur des montants.
-
Dans le cas où le montage du module Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication
Server risque d'entraîner un dépassement de charge sur les montants avant (en général,
elle correspond à la charge totale de la baie divisée par 2), il est recommandé de poser le
module sur un plateau fixé aux 4 montants de la baie.
4.1.2
Environnement
4.1.2.1
Conditions atmosphériques
4.1.2.2
-
Exploitation
• Température : pour une fiabilité maximale, la température ambiante doit se situer
entre 5 et 40°C, avec une variation maximale de 5°C par heure.
• Humidité : le degré d’hygrométrie doit être compris entre 10 % et 80 % (sans
condensation), avec une variation maximale de 10 % par heure.
-
Stockage
• Température : la température doit être comprise entre - 20 et + 70°C.
• Humidité : le degré d’hygrométrie doit être compris entre 10 et 95 % (sans
condensation).
Vibrations
Aucune vibration, même intermittente, ne doit être transmise au matériel en fonctionnement.
4.1.2.3
Site
4-3
Chapitre
4
( ) -
Choisissez un site sec, propre et correctement ventilé.
-
Maintenez un flux d’air ambiant pour assurer une ventilation normale. Si le flux d’air est
bloqué ou limité, ou que l’air entrant est trop chaud, une situation de surchauffe risque de
se produire.
-
Lorsque vous installez l’équipement dans une baie 19" fermée, assurez-vous que la baie
est dotée d’une ventilation appropriée à la dissipation thermique des équipements
installés. Conservez un espace libre de 3 cm minimum autour des orifices de ventilation
latéraux (façade gauche et droite), et de 10 cm minimum autour des orifices de ventilation
à l’arrière de l’équipement. Assurez-vous que le flux d’air n’est pas bloqué sur les côtés de
la baie.
-
Lorsque vous fixez le système directement au mur au moyen du kit de fixation murale
(plateformes OmniPCX Office RCE Small et OmniPCX Office RCE Medium uniquement),
conservez un espace libre de 15 cm minimum tout autour du système. Veillez à ce
qu’aucun objet ne soit déposé sur la partie haute du système et ne limite l’extraction d’air
chaud. Lorsque vous installez plusieurs plateformes, privilégiez un alignement horizontal
des coffrets. En cas de superposition verticale, espacez les coffrets d’au moins 10 cm.
-
Assurez-vous que les câbles de raccordement du coffret Alcatel-Lucent OmniPCX Office
Communication Server ou d’un autre équipement, ou que les montants de la structure
d’accueil (baie 19" par exemple) n’obstruent pas le flux d’air au travers de la plateforme.
-
Prévoyez l’implantation d’une prise secteur 230 V ou 110 V (selon le pays) - 50Hz (2P+T)
à moins d’un mètre de la plateforme, si celui-ci n’est pas installé dans une baie (sinon le
coupe-circuit intégré dans la baie est utilisé).
-
Le local doit disposer d’un éclairage approprié.
4.2
Connexions et câblage
4.2.1
Description détaillée
4.2.1.1
Connecteurs de sortie
Toutes les sorties s’effectuent par des connecteurs RJ45 femelle.
4.2.1.1.1 PowerCPU Carte
Broche RJ45
1
2
3
LAN
TX+
TX-
RX+
SLI1/SLI2
Masse
+12 V
CenRg A ZA1
AUX
Masse
+12 V
CenRg A
4-4
4
5
6
7
8
RXZB1
CenRg B ZA2
ZB2
CenRg B
( ) CONFIG
CTS
MODULE1
TX+
RX
TX-
RX+
RNIS T01
TX+
MODULE2
TX+
TX-
Audio In
Audio In A
B
RX+
DTR
RTS
RX-
Alarm A
Alarm B
TXRX-
TX+
RX+
RX-
TX-
Audio
Ctrl A
Audio
Out A
Audio
Out B
Audio
Ctrl B
DoorPhB1
DOORPHONE
TX
RX-
RX+
RNIS T02
AUDIO
RMTRES Masse
DoorPhA1
DoorPhA2
DoorPhB2
-
LAN : 10/100/1000 base T Port Ethernet (MDI-II/droit).
-
SLI1/SLI2 : Accès Z analogiques depuis la carte Mini-MIX, sonnerie générale ; sortie de
12V
-
AUX : sonnerie générale ; sortie 12V
-
CONFIG : RS232 pour OMC.
-
MODULE1 : lien HSL 1 de la carte HSL pour connexion au module d'extension 1
-
RNIS T01 : port RNIS T01 de carte Mini-MIX
-
MODULE2 : lien HSL 2 de la carte HSL pour connexion au module d'extension 2
-
RNIS T02 : port RNIS T02 de carte Mini-MIX
-
AUDIO : Interfaces Message d'attente Musique d'ambiance HP externe Alarme
-
PORTIER : Interfaces portier
4.2.1.1.2 Carte SLI
Broche RJ45
1
2
3
1 à 16
-
4
5
ZA
ZB
6
7
8
6
7
8
1 à 16 : raccordement des postes analogiques Z.
4.2.1.1.3 Carte UAI
Broche RJ45
1
2
3
1 à 16 (UAI)
-
4
5
L1
L2
1 à 16 : raccordement de terminaux numériques ou de stations de base DECT IO/EO
4070.
4.2.1.1.4 Carte UAI-1
Broche RJ45
4
5
1
L1
L2
2 à 16
L1
L2
-
1
2
3
6
7
8
0V
48V
1 : raccordement d’une alimentation externe EPS48 + raccordement de terminaux
numériques ou de stations de base IO/EO 4070.
4-5
Chapitre
-
4
( ) 2 à 16 : raccordement de terminaux numériques ou de stations de base DECT IO/EO
4070.
4.2.1.1.5 Carte BRA
Broche RJ45
1
2
1à8
-
3
4
5
6
TX+
RX+
RX-
TX-
4
5
6
7
8
7
8
7
8
7
8
1 à 8 : raccordement d'accès de base T0/DLT0.
4.2.1.1.6 Carte PRA
Broche RJ45
1
2
3
Sorties NETW
RX+
RX-
TX+
TX-
Sorties PBX
TX+
TX-
RX+
RX-
-
NETW : raccordement au réseau public (TNL).
-
PBX : utilisation en réseau privé avec paires TX et RX torsadées.
4.2.1.1.7 Carte LANX et LANX-1
Broche RJ45
1
2
3
Ports 1 à 15
RX+
RX-
TX+
TX-
Up-Link
TX+
TX-
RX+
RX-
-
Ports 1 à 15 : ports internes.
-
Up-link : connexion LAN.
4
5
6
4.2.1.1.8 Carte LANX-2
Broche RJ45
1
2
3
4
Ports 1 à 14
RX+
RX-
TX+
GE1, GE2
TR0+
TR0-
TR1+
-
Ports 1 à 14 : Ports 10/100 BT.
-
GE1, GE2 : Ports 10/100/1000 BT.
5
6
TX-
TR2+
TR2-
TR1-
TR3+
TR3-
4
5
6
7
8
LB-Ring
LA-Tip
ZB
ZA
LB-Ring
LA-Tip
4.2.1.1.9 Carte APA
Broche RJ45
1
2
Sortie 1
ZSETB
ZSETA
Sorties 2 à 8
3
-
1 : raccordement de la ligne réseau 1, de l’interface SLI et du poste de renvoi
-
2 à 8 : raccordement des autres lignes réseaux analogiques
4.2.1.1.10 Carte DDI
4-6
( ) Broche RJ45
1
2
3
1à4
-
4
5
L-
L+
6
7
8
6
7
8
1 à 4 : raccordement des lignes réseaux analogiques DDI
4.2.1.1.11 Carte ATA
Broche RJ45
4
5
Sorties 1 à 4
PEA
PEB
Sorties SLI
ZA
ZB
Sorties PHONE
ZSETA
ZSETB
4.2.1.2
1
2
3
Types de câbles à utiliser
Access
Type
Impédance
Numérique, Z, T0, LR
UTP, FTP ou STP, catégorie 3 ou 5
100 ou 120 Ohms
T2
UTP, FTP ou STP, catégorie 3 ou 5
120 Ohms
T1
UTP, FTP ou STP, catégorie 3 ou 5
120 Ohms
Carte Ethernet
FTP ou STP, catégorie 5
100 Ohms
HSL
STP fourni avec le produit, catégorie 5
100 Ohms
UTP : Unshielded Twisted Pairs
-
FTP : Foiled Twisted Pairs
-
STP : Shielded Twisted Pairs
Connexion de la Carte PowerCPU
___change-begin___
4.2.1.3
-
4-7
4
( ) ___change-end___
Chapitre
4.2.1.4
Raccordement des postes
4.2.1.4.1 Raccordement des terminaux numériques
Les terminaux sont équipés d'un câble et d'un conjoncteur pour prise murale. Le raccordement
de chaque terminal s’effectue par une paire de fils de 0,5 ou 0,6 mm de diamètre.
Distances système - terminal numérique :
-
Câble de type SYT de 0,5 mm : 800 m (poste sans option) ou 600 m (poste avec option S0
ou Z).
-
Câble de type 278 de 0,6 mm : 1200 m (poste sans option) ou 850 m (poste avec option
S0 ou Z).
Raccordement sans alimentation externe
4-8
( ) Raccordement avec alimentation externe
Un splitter (cordon d'adaptation externe) permet de séparer le raccordement du terminal UA et
de l’alimentation externe EPS48.
4.2.1.4.2 Raccordement de terminaux analogiques
Les terminaux sont équipés d'un câble et d'un conjoncteur pour prise murale. Le raccordement
de chaque terminal s’effectue par une paire de fils de 0,5 ou 0,6 mm de diamètre (1,3 km
maximum avec un câble de 0,5 mm).
4-9
Chapitre
4.2.1.5
4
( ) Connexion au réseau public
4.2.1.5.1 Réseau public numérique par accès T0 (ou réseau privé DLT0)
Le système Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server peut être installé à
proximité de la TNR ou selon les besoins, placé à une certaine distance (350 m maximum).
Raccordement sans renvoi T0/S0
Attention :
dans des installations T0 point-à point, le systèmeAlcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server DOIT ÊTRE l’élément de terminaison du bus et toute autre résistance de terminaison
DOIT ÊTRE supprimée.
Raccordement avec renvoi T0/S0
En cas de perte d’alimentation ou de dysfonctionnement du PowerCPU, le boîtier ISDN-EFM
permet le renvoi d’un accès T0 directement sur un poste S0 de l’installation.
Attention :
la carte AFU-1 (carte fille de la carte PowerCPU) doit obligatoirement être équipée pour pouvoir
détecter la perte d’alimentation.
4-10
( ) Le boîtier ISDN-EFM doit être implanté au plus près du système (3 m au maximum). Tous les
raccordements au boîtier s’effectuent par des cordons RJ45-RJ45 droits.
Rôle des connecteurs de sorties :
-
BRA : raccordement de l’accès T0 à renvoyer.
-
NT : raccordement de la terminaison réseau RNIS.
-
S0 : raccordement du poste S0 de renvoi.
-
CPU : raccordement des connecteurs AUDIO et AUX de la carte PowerCPU.
-
AUX : raccordement des auxiliaires Audio out, Alarme, Sonnerie générale et utilisation 12
V.
4-11
Chapitre
4
( ) 4.2.1.5.2 Réseau public numérique par accès T1 ou T2
L'illustration suivante montre une carte PRA-T2, mais s'applique également à la carte PRA-T1.
4-12
( ) La carte PRA est reliée à une terminaison numérique de ligne (TNL) par l'intermédiaire de 2
paires symétriques torsadées.
Impédance du câble : 120 Ohms +/- 20% entre 200 KHz et 1 MHz ; 120 Ohms +/- 10% à
1MHz.
Remarque :
utilisez de préférence le câble de la série L120 (ou équivalent L204).
La distance T1-TNL ou T2-TNL est limitée par l'affaiblissement entre TNL et T1/T2 qui ne doit
pas dépasser 6 dB à 1 024 KHz.
4.2.1.5.3 Réseau public analogique
Sans renvoi LR
Avec renvoi LR
En cas de perte d’alimentation ou de dysfonctionnement du PowerCPU, cette solution permet
le renvoi de la ligne analogique raccordée sur l’équipement 1 de la carte APA sur un poste
analogique de l’installation.
4-13
Chapitre
4
( ) 4.2.1.5.4 Réseau public analogique - sélection directe à l’arrivée
4.2.1.6
Raccordement du LAN
___change-begin___
La carte LANX8/LANX16 permet le raccordement de serveurs, de PC, de terminaux IP, de
Switch externes.
4-14
___change-end___
( ) Câble catégorie 5, FTP ou STP, impédance 100 Ohms : longueur maximale de 100 m.
4.2.1.7
Raccordement des équipements auxiliaires
Tous les équipements auxiliaires doivent être raccordés aux connecteurs AUDIO, AUX et
PORTIER de la carte PowerCPU.
4.2.1.7.1 Raccordement d'un dispositif de message d'attente
___change-begin___
Le raccordement s'effectue par l'intermédiaire de la sortie AUDCTRL (contact de commande
ouvert au repos) et de l'entrée AUDIN du connecteur AUDIO.
4-15
4
( ) ___change-end___
Chapitre
Caractéristiques de l'entrée audio :
Impédance d'entrée : 600 Ohms
Caractéristiques du contact :
-
Puissance max. 10 W
-
Tension max. 60 V
-
Courant max. : 500 mA
Les contacts de commandes d’alarme et du portier ont les mêmes caractéristiques
électriques que celles indiquées ci-dessus.
4.2.1.7.2 Raccordement d'un tuner de musique d'ambiance
___change-end___
___change-begin___
Le raccordement s'effectue par l'intermédiaire de l'entrée AUDIN du connecteur AUDIO.
Caractéristiques de l'entrée audio :
4-16
( ) -
Impédance d'entrée : 600 Ohms
-
Niveau d'entrée : accès + 4,7 dBr ou + 15 dBr
4.2.1.7.3 Raccordement d'une alarme
L'alarme est activée en cas d'arrêt par erreur du système.
___change-end___
___change-begin___
Le raccordement s'effectue par l'intermédiaire de la sortie ALARM (contact de commande
fermé au repos) du connecteur AUDIO.
4.2.1.7.4 Raccordement d'un HP externe de diffusion
___change-end___
___change-begin___
Le raccordement s'effectue par l'intermédiaire de la sortie AUDOUT du connecteur AUDIO.
Caractéristiques de la sortie audio :
-
Impédance de sortie : < 500 Ohms
-
Niveau de sortie : accès 3 dBr
4.2.1.7.5 Raccordement d'une sonnerie générale
4-17
Chapitre
4
( ) ___change-end___
___change-begin___
Le raccordement s'effectue par l'intermédiaire de la sortie CENRG du connecteur AUX.
4.2.1.7.6 Raccordement d'un portier
2 types de portier sont proposés selon le mode de fonctionnement utilisé :
-
Type A : portiers commandés par relais (par exemple : NPTT)
-
Type B : portiers commandés par signaux MF Q23 nécessitant une interface SLI (par
exemple:TELEMINI et UNIVERSAL DOORPHONE)
L'équipement d’un portier se compose d'un interphone et optionnellement d'une gâche
alimentée par le secteur à travers un transformateur classé TBTS (très basse tension de
sécurité).
Le raccordement s'effectue par l'intermédiaire des sorties DOORPHA et DOORPHB (contacts
de commande ouverts au repos) du connecteur DOORPHONE.
___change-begin___
Connexion d’un portier NPTT
4-18
___change-end___
( ) -
Un seul portier avec gâche peut être raccordé au système.
-
Le système permet éventuellement le raccordement de 2 portiers sans gâche.
Raccordement d'un portier de type Telemini et Universal Doorphone
Ces portiers nécessitent l'utilisation d'une interface de poste Z.
Plusieurs portiers de ce type peuvent être raccordés au système ; la limite est déterminée
par le nombre maximum d'équipements de poste analogique que peut contenir le système.
___change-begin___
-
4-19
4
( ) ___change-end___
Chapitre
4.2.1.7.7 Utilisation de la sortie 12 V
Les sorties MASSE et + 12 V du connecteur AUX permettent le raccordement d’un dispositif
externe alimenté sous 12 V et dont la consommation ne dépasse pas 150 mA (OmniPCX
Office RCE Small et OmniPCX Office RCE Medium) ou 300 mA (OmniPCX Office RCE
Large).
4.3
Alimentation électrique
4.3.1
Procédure d'installation
4.3.1.1
Raccordement d'une alimentation externe ESP48
La carte UAI16-1 peut être alimentée optionnellement par une alimentation externe EPS48 en
fonction des besoins en alimentation à distance des terminaux.
La prise secteur de l’alimentation externe EPS48 doit être installée aussi près que possible du
système et être facilement accessible.
Attention :
N’utilisez que l’alimentation recommandée et fournie. Elle est garantie pour un fonctionnement à
40 °C pour un courant fourni de 0,85 A. Son usage est limité aux cartes UAI16-1.
Le cordon d’alimentation est utilisé comme interrupteur général. La prise de
courant doit être située ou installée à proximité de l’équipement et doit être facile
d’accès.
Le cordon d'alimentation sert de dispositif de déconnexion principal ;
assurez-vous que la prise de courant est installée près de l'équipement et facilement
accessible.
4.3.1.2
Mise en place des batteries
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server est livré avec une ou plusieurs
batteries intégrées ; celles-ci sont fixées sur un support et bloquées par une bride solidaire de
la plaque arrière.
Attention :
OmniPCX Office RCE Compact ne possède pas de batteries intégrées.
4.3.1.2.1 Interrupteur batterie
L’isolation des batteries pendant le transport est assurée par un interrupteur soudé sur la carte
d’alimentation. L’enfichage du câble secteur dans la prise ferme cet interrupteur au moyen
d’un levier intégré à la prise secteur.
4.3.1.2.2 Fusible batterie
Le fusible batterie se trouve sur la carte et nécessite le démontage du panneau arrière pour y
accéder. Il possède les caractéristiques suivantes :
4-20
( ) -
OmniPCX Office RCE Small et OmniPCX Office RCE Large : 6,3 A rapide, faible pouvoir
de coupure (F 6.3 AL/250 V).
-
OmniPCX Office RCE Medium : 10 A rapide, faible pouvoir de coupure (F 10 AL/250 V)
4.3.1.2.3 Remplacement des batteries
Reportez-vous à la fiche Maintenance de ce manuel.
4.3.1.3
Raccordement d'un coffret de batterie externe
Les coffrets matériels Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server (OmniPCX
Office RCE Small, Medium, Large et OmniPCX Office RCE Compact) peuvent fonctionner au
moyen de batteries externes. L'utilisation de batteries externes est une alternative à la
solution UPS. Elle garantit que les systèmes Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication
Server sont sauvegardés. Cette solution permet une autonomie maximale de 8 heures.
4.3.1.3.1 Plateformes Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server pouvant
recevoir des batteries externes
Les plateformes suivantes peuvent être alimentées par des batteries externes :
Plateforme (avec bloc d’alimentation)
Reference
plate-forme OmniPCX Office RCE Compact
3EH 08271 AA
Plateforme OmniPCX Office RCE Small alimentation 110-230
V
3EH 08227 AA
Plateforme OmniPCX Office RCE Medium avec alimentation
230 V
3EH 08228 AA
Plateforme OmniPCX Office RCE Medium avec alimentation
110 V
3EH 08228 AB
Plateforme OmniPCX Office RCE Large avec alimentation 230 3EH 08229 AA
V
Plateforme OmniPCX Office RCE Large avec alimentation 110 3EH 08229 AB
V
Avant d'utiliser des batteries externes, retirez les batteries internes installées dans la
plateforme (fournies par défaut dans les plateformes OmniPCX Office RCE Small, Medium,
Large).
4.3.1.3.2 Type de matériel
Les coffrets de batterie externe sont disponibles en différentes versions. La version requise
dépend de votre plateforme Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server, comme
indiqué dans le tableau ci-dessous.
4-21
Chapitre
4
( ) Alcatel-Lucent
Coffret de batterie externe
OmniPCX Office
Communication
Server plateforme
Capacité de la batterie
Reference
OmniPCX Office
RCE Large
36 V, version rack
Jusqu'à 6 batteries
3EH 76155 AB
36 V, version pile
Jusqu'à 6 batteries
3EH 76177 AC
OmniPCX Office
RCE Medium
OmniPCX Office
RCE Small
12 V, version rack
Jusqu'à 3 batteries
3EH 76155 AA
12 V, version pile
Jusqu'à 3 batteries
3EH 76177 AB
OmniPCX Office
RCE Compact
12 V, 4 heures, version pile
1 batterie
3EH 76177 AA
12 V, 8 heures, version pile
Jusqu'à 2 batteries
3EH 76177 AD
Note :
Les coffrets de batterie externe pour les plateformes OmniPCX Office RCE Small, Medium, Large sont
précâblés et livrés avec des connecteurs inter-batteries.
En outre, vous aurez besoin de :
-
Batteries 12 V - 7Ah (référence : 3EH 76156 AA)
-
Un kit de connexion (référence : 3EH 75031 AA) pour raccorder le coffret de batterie
externe à la plateforme Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server.
4.3.1.3.3 Référence alimentation
Type
Reference
Alimentation 110-230 V pour plateforme OmniPCX Office RCE 3EH 05009 AC
Small
Alimentation 230 V pour plateforme OmniPCX Office RCE Me- 3EH 05012 AC
dium
Alimentation 110 V pour plateforme OmniPCX Office RCE Me- 3EH 05010 AC
dium
Alimentation 230 V pour plateforme OmniPCX Office RCE
Large
3EH 05013 AC
Alimentation 110 V pour plateforme OmniPCX Office RCE
Large
3EH 05011 AC
4.3.1.3.4 Installation de batteries externes pour les plateformes OmniPCX Office RCE
Small, Medium, Large
Vous devez en premier lieu préparer le coffret de batterie externe à utiliser, puis le connecter à
la plateforme. Ces deux étapes d'installation sont présentées séparément ci-dessous.
Vous devrez choisir la procédure d'installation appropriée, selon que vous possédez une
version rack ou pile du coffret de batterie externe.
La procédure de connexion est identique pour les plateformes OmniPCX Office RCE Medium
et OmniPCX Office RCE Large mais différente pour les plateformes OmniPCX Office RCE
Small.
4-22
( ) Préparation d'un coffret de batterie externe (version rack)
Avant de commencer l'installation, notez que :
-
Les batteries externes doivent être du même type, elles doivent provenir du même
fabricant et du même lot de fabrication.
-
Les batteries doivent être installées chargées.
Figure 4.24 : Représentation du câblage d’un coffret rack de batterie externe 12V (2 ou
3x7Ah en parallèle)
Figure 4.25 : Représentation du câblage d’un coffret rack de batterie externe 36V (1 ou
2x7Ah en parallèle)
Ce type de coffret n’est utilisé que pour une plateforme OmniPCX Office RCE Large.
Procédure
4-23
Chapitre
4
( ) Mettez en place les batteries externes 12 V - 7Ah dans le coffret rack batterie (au maximum 3
batteries pour une plateforme OmniPCX Office RCE Medium et 6 batteries pour une
plateforme OmniPCX Office RCE Large).
1. Ouvrez le coffret des batteries externes et placez les batteries verticalement dans le
coffret.
2. Effectuez tous les raccordements après avoir enlevé, si nécessaire, les isolants des fiches
de raccordement utilisées.
3. Mettez les batteries à plat et refermez le coffret.
4. Fermez l'interrupteur et vérifiez la tension de la batterie directement sur le connecteur à
l'arrière du coffret.
Préparation d'un coffret de batterie externe (version pile)
Avant de commencer l'installation, notez que :
-
Les batteries externes doivent être du même type, elles doivent provenir du même
fabricant et du même lot de fabrication.
-
Les batteries doivent être installées chargées.
Procédure à suivre pour la version pile 12 V (pour les plateformes OmniPCX Office RCE
Small et OmniPCX Office RCE Medium)
La version pile 12 V du coffret de batterie externe peut être utilisée avec les plateformes
OmniPCX Office RCE Small et OmniPCX Office RCE Medium. Elle utilise des batteries 12 V 7Ah. Une seule ou trois batteries peuvent être installées dans le coffret.
1. Assurez-vous que l'interrupteur ON/OFF sur le coffret de batterie externe est placé sur la
position OFF (0 ou noir) et qu'aucun câble n'est raccordé au connecteur J1 (voir
l'illustration ci-dessous).
2. Ouvrez le coffret en retirant les quatre écrous (ST3.5x32) à l'aide d'un tournevis (Phillips
PH2).
3. Insérez les batteries dans le coffret ouvert comme suit (voir également l'illustration
ci-dessous) :
a. Placez la première batterie dans l'emplacement du milieu (batterie B2).
b. Si vous devez utiliser trois batteries, placez-les dans les emplacements restants
4-24
( ) (batteries B1 et B3).
4. Connectez les bornes négatives (noires) en suivant les indications et les illustrations
ci-dessous.
a. Raccordez le connecteur du milieu du fil noir à la borne négative (noire) de la
batterie B2.
b. Si nécessaire, raccordez les autres connecteurs du fil noir aux bornes négatives
(noires) des batteries B1 et B3.
5. Connectez les bornes positives (rouges) en suivant les indications et les illustrations
ci-dessous.
a. Raccordez le connecteur du milieu du fil rouge à la borne positive (rouge) de la
batterie B2.
b. Si nécessaire, raccordez les autres connecteurs du fil rouge aux bornes positives
(rouges) des batteries B1 et B3.
4-25
Chapitre
4
( ) 6. Fermez le coffret et replacez les quatre vis.
7. Placez un autocollant sur le coffret indiquant la date d'installation et le nombre de batteries
installées.
Procédure à suivre pour la version pile 36 V (pour les plateformes OmniPCX Office RCE
Large)
La version pile 12 V du coffret de batterie externe peut être utilisée avec les plateformes
OmniPCX Office RCE Large. Elle utilise des batteries 12 V - 7Ah. Il est possible de connecter
deux coffrets de batteries externes pour obtenir une autonomie réalisée avec six batteries.
1. Assurez-vous que l'interrupteur ON/OFF sur le coffret de batterie externe est placé sur la
position OFF (0 ou noir) et qu'aucun câble n'est raccordé au coffret (voir l'illustration
ci-dessous).
2. Ouvrez le coffret en retirant les quatre écrous (ST3.5x32) à l'aide d'un tournevis (Phillips
PH2).
3. Insérez les trois batteries dans le coffret ouvert, dans les emplacements B1, B2 et B3 (voir
4-26
( ) l'illustration ci-dessous).
4. Connectez les bornes des batteries en respectant scrupuleusement l'ordre indiqué
ci-dessous (voir également l'illustration ci-dessous).
a. Connectez le fil noir à la borne négative (noire) de la batterie B1.
b. Connectez un fil jaune entre la borne positive (rouge) de la batterie B1 et la borne
négative (noire) de la batterie B2.
c. Connectez un fil jaune entre la borne positive (rouge) de la batterie B2 et la borne
négative (noire) de la batterie B3.
d. Connectez le fil rouge à la borne positive (rouge) de la batterie B3.
5. Fermez le coffret et replacez les quatre vis.
6. Placez un autocollant sur le coffret indiquant la date d'installation et le nombre de batteries
installées.
7. Si vous souhaitez utiliser deux coffrets de batteries externes en parallèle, procédez
comme suit (voir l'illustration ci-dessous) :
a. Placez les deux coffrets côte à côte ou l'un sur l'autre.
4-27
Chapitre
4
( ) b. Choisissez le coffret qui le deviendra le coffret principal et celui qui deviendra le coffret
d'extension.
c. Connectez les deux coffrets à l'aide du câble d'extension entre les connecteurs J2 des
coffrets ; le connecteur Mate-N-Lok 3 bornes du câble doit être connecté au coffret
principal et le connecteur Mate-N-Lok 2 bornes doit être raccordé au coffret
d'extension.
Installation de batteries externes pour les plateformes OmniPCX Office RCE
Medium et OmniPCX Office RCE Large
1. Arrêtez le système Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server, puis retirez le
cordon secteur côté plateforme.
Déconnectez le câble d’alimentation du côté plateforme avant de manipuler
l’alimentation. Cette opération déconnecte le secteur et la batterie interne.
Déconnectez le câble d'alimentation du côté plateforme avant de manipuler
l'alimentation. Ce processus déconnecte le secteur et la batterie interne.
2. Démontez le panneau métallique arrière.
3. Retirez le cache qui recouvre l’orifice (prévu pour le connecteur du câble de raccordement)
sur le panneau arrière de Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server.
4. Retirez le connecteur ventilateur, puis démontez le bloc alimentation et le bloc batterie.
5. Remplacez le câble de la batterie par le nouveau câble livré avec le kit de raccordement
(3EH 75031 AA).
6. Si le connecteur BAT IN/EXT est présent, retirez le cavalier rouge.
7. Enlevez la bride et les batteries du support batterie interne.
4-28
( ) 8. Remontez le support batterie nu, le bloc d’alimentation et rebranchez le connecteur du
ventilateur.
9. Sur le panneau arrière, enfichez le connecteur dans l'emplacement à l'arrière. Fixez la
ferrite à l’aide du collier et de l’embase autocollante.
10. Remontez le panneau arrière et collez l’étiquette fournie sous le connecteur. Les étiquettes
sont libellées de la façon suivante :
• "EXTERNAL BATTERY 12VDC/8A" pour la plateforme OmniPCX Office RCE Medium,
• "EXTERNAL BATTERY 12VDC/3,5A" pour la plateforme OmniPCX Office RCE Large.
11. Connectez le câble (avec le connecteur J1) entre le système Alcatel-Lucent OmniPCX
Office Communication Server et le coffret externe.
12. Placez l'interrupteur ON/OFF du coffret de batterie externe en position ON (I ou rouge).
13. Laissez les batteries se charger pendant une heure au minimum.
14. Testez l'autonomie du système en déconnectant le coffret de batterie externe de
l'alimentation secteur pendant une minute. Pendant ce temps, vérifiez que le système est
toujours alimenté.
Installation de batteries externes pour les plateformes OmniPCX Office RCE
Small
1. Arrêtez le système, puis retirez le cordon secteur côté plateforme.
Déconnectez le câble d’alimentation du côté plateforme avant de manipuler
l’alimentation. Cette opération déconnecte le secteur et la batterie interne.
Déconnectez le câble d'alimentation du côté plateforme avant de manipuler
l'alimentation. Ce processus déconnecte le secteur et la batterie interne.
2. Démontez le panneau supérieur à l’aide d’un tournevis.
3. Enlevez la batterie et son câble.
4. Si le connecteur BAT IN/EXT est présent, retirez le cavalier rouge.
5. Retirez le cache qui recouvre l’orifice (prévu pour le connecteur du câble de raccordement)
sur le panneau arrière de Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server et collez
l’étiquette EXTERNAL BATTERY 12VDC/8A.
6. Connectez le câble fourni avec le kit d’installation, puis enfichez le connecteur dans
l'emplacement du panneau arrière. Fixez la ferrite à l’aide du collier et de l’embase
autocollante dans le logement batterie.
7. Remontez le capot supérieur.
8. Connectez le câble (avec le connecteur J1) entre le système Alcatel-Lucent OmniPCX
Office Communication Server et le coffret externe.
9. Placez l'interrupteur ON/OFF du coffret de batterie externe en position ON (I ou rouge).
10. Laissez les batteries se charger pendant une heure au minimum.
11. Testez l'autonomie du système en déconnectant le coffret de batterie externe de
l'alimentation secteur pendant une minute. Pendant ce temps, vérifiez que le système est
toujours alimenté.
4.3.1.3.5 Installation de batteries externes pour la plateforme OmniPCX Office RCE
4-29
Chapitre
4
( ) Compact
Vous devez en premier lieu préparer le coffret de batterie externe à utiliser, puis le connecter à
la plateforme OmniPCX Office RCE Compact. Ces deux étapes d'installation sont présentées
séparément ci-dessous.
Avant de commencer l'installation, notez que :
-
Les batteries externes doivent être du même type et provenir du même fabricant et du
même lot de fabrication.
-
Les batteries doivent être installées chargées.
Préparation du coffret de batterie externe
1. Sur le coffret de batterie externe (voir illustration ci-dessous) :
a. Assurez-vous que le câble d'alimentation secteur n'est PAS connecté.
b. Assurez-vous que l'interrupteur ON/OFF est placé sur la position OFF (0 ou noir).
c. Vérifiez que la prise jack J1 n'est PAS connectée à la plateforme OmniPCX Office
RCE Compact.
d. Ouvrez le coffret en retirant les quatre écrous (ST3.5x32) à l'aide d'un tournevis
(Phillips PH2).
2. Insérez les batteries dans le coffret ouvert comme suit (voir l'illustration ci-dessous) :
a. Placez la première batterie dans l'emplacement du milieu (batterie B1).
b. Si vous devez utiliser une deuxième batterie, placez-la dans l'emplacement restant
(batterie B2).
4-30
( ) 3. Connectez les bornes négatives (noires) en suivant les indications et les illustrations
ci-dessous.
a. Raccordez le connecteur du milieu du fil noir à la borne négative (noire) de la
batterie B1.
b. Si nécessaire, raccordez le connecteur de fin du fil noir à la borne négative (noire) de
la batterie B2.
4. Connectez les bornes positives (rouges) en suivant les indications et les illustrations
ci-dessous. Notez qu'il peut se produire une petite quantité d'arc électrique lorsque le
contact électrique a lieu.
a. Raccordez le connecteur du milieu du fil rouge à la borne positive (rouge) de la
batterie B1.
b. Si nécessaire, raccordez le connecteur de fin du fil rouge à la borne positive (rouge) de
la batterie B2.
4-31
Chapitre
4
( ) 5. Fermez le coffret et replacez les quatre vis.
6. Placez un autocollant sur le coffret indiquant la date d'installation et le nombre de batteries
installées.
Connexion à la plateforme OmniPCX Office RCE Compact
1. Arrêtez le système Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server, puis :
a. Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.
b. Déconnectez l'adaptateur secteur de la plateforme OmniPCX Office RCE Compact.
c. À l'aide d'un tournevis, dévissez le module d'alimentation (PSXS ou PSXS-N) sur le
côté de la plateforme OmniPCX Office RCE Compact et retirez-le de l'unité.
2. Déplacez le cavalier rouge extBAT de la position NON à la position OUI.
Note :
Si un disque dur est installé sur une plateforme OmniPCX Office RCE Compact, il est OBLIGATOIRE d'installer le coffret de batterie externe et le cavalier extBAT du PSXS DOIT être défini sur
OUI. Il est obligatoire d'utiliser un module d'alimentation PSXS-N avec la référence 3EH73072ACxx
sur une plateforme OmniPCX Office RCE Compact équipée d'une carte PowerCPU et d'un disque
dur.
3. Replacez le module d'alimentation dans l'unité et revissez les écrous.
4. Sur le coffret de batterie externe :
4-32
( ) a. Vérifiez que le coffret de batterie 12 V (version pile) a été correctement préparé (voir
ci-dessus).
b. Assurez-vous que l'interrupteur ON/OFF est placé sur la position OFF (0 ou noir).
c. Connectez la prise jack J1 du coffret de batterie externe à la plateforme OmniPCX
Office RCE Compact.
d. Assurez-vous que le câble d'alimentation secteur est connecté au coffret de batterie
externe, branchez ce câble dans l'alimentation secteur et vérifiez que la led verte du
coffret s'allume.
e. Placez l'interrupteur ON/OFF en position ON (I ou rouge).
5. Redémarrez le système.
6. Laissez les batteries se charger pendant une heure au minimum.
7. Testez l'autonomie du système en déconnectant le coffret de batterie externe de
l'alimentation secteur pendant une minute. Pendant ce temps, vérifiez que le système est
toujours alimenté.
4.3.1.4
Connexion d'un UPS
Note :
Ce paragraphe ne concerne pas la plateforme OmniPCX Office RCE Compact.
Un système UPS (Uninterruptible Power Supply, système d'alimentation sans coupure) permet
d’assurer la sauvegarde des données du système pendant une heure au minimum en cas de
coupure secteur.
-
Le raccordement s’effectue par l’intermédiaire de la prise secteur à l’arrière de la plateforme :
-
Courant de l'onduleur : utilisez le cordon secteur fourni avec le module Alcatel-Lucent
OmniPCX Office Communication Server.
-
Connexion de l'onduleur - module : utilisez le cordon fourni avec l’onduleur
Pour une installation utilisant 3 modules Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication
Server, 2 onduleurs sont requis : l’un alimentant deux modules et l’autre le troisième module.
4.3.1.5
Raccordement du secteur - Mise à la terre
4-33
Chapitre
4
( ) 4.3.1.5.1 OmniPCX Office RCE Small, Medium, Large
Le raccordement peut s’effectuer indifféremment sur des installations électriques de type :
-
TT (terre locale à chaque équipement).
-
TN (terre commune à tous les équipements).
-
IT avec tension entre phases de 230 V ; uniquement possible en Norvège.
Fusible prise secteur : T2,5 AH / 250V (temporisé, haut pouvoir de coupure).
Pour ne pas compromettre la protection contre les risques d’incendie, remplacez
un fusible par un fusible de même type et de mêmes caractéristiques nominales.
Pour une protection continue contre les risques d'incendie, remplacez un fusible
par un fusible de même type et de mêmes caractéristiques nominales.
Le système est livré avec un câble à 3 conducteurs de (longueur : 3 m) à raccorder sur la prise
secteur.
Terre permanente
Il est impératif de raccorder le système de façon permanente à la terre, en raison des courants
de fuite dépassant 3.5 mA sur l’ensemble des accès de ligne (contrainte de sécurité CEI60950
ed.03). Pour cela, utilisez le fil de terre de section minimale 4 mm2 fourni et raccordez-le au
goujon situé à l’arrière du coffret (côté gauche).
Pour des raisons de performance et de sécurité, le système doit toujours être relié
à la masse. La masse doit être raccordée avant toutes les autres connexions.
Pour des raisons de performance et de sécurité, le système doit toujours être
couplé à la masse. La masse doit être raccordée avant toutes les autres connexions.
La borne de connexion de protection de mise à la terre doit toujours être reliée à
la masse. La borne de protection de mise à la terre doit constamment être reliée à la
masse.
4.3.1.5.2 OmniPCX Office RCE Compact
La plateforme OmniPCX Office RCE Compact est alimentée par une unité d'alimentation
externe (100/240V). Le raccordement s’effectue par l’intermédiaire d’une prise jack à l’avant
du module (côté droit).
Remarques :
- le cordon secteur n’est pas fourni avec le module. Il doit être commandé séparément.
- Pour une configuration plus sécurisée, une alimentation CA/CC, incluant une batterie de sauvegarde,
peut être achetée en option.
Terre permanente
Il est impératif de raccorder le système de façon permanente à la terre, en raison des courants
de fuite dépassant 3.5 mA sur l’ensemble des accès de ligne (contrainte de sécurité CEI60950
4-34
( ) ed.03).
Pour cela, utilisez un fil de terre de section minimale 2,5 mm2 (non fourni) et raccordez-le au
goujon situé sur le fond métallique du coffret (côté droit).
Pour des raisons de performance et de sécurité, le système doit toujours être relié
à la masse. La masse doit être raccordée avant toutes les autres connexions.
Pour des raisons de performance et de sécurité, le système doit toujours être
couplé à la masse. La masse doit être raccordée avant toutes les autres connexions.
La borne de connexion de protection de mise à la terre doit toujours être reliée à
la masse. La borne de protection de mise à la terre doit constamment être reliée à la
masse.
4.3.1.6
Mise sous tension
Après avoir effectué tous les raccordements, procédez à la mise sous tension du système.
-
Enfichez le câble secteur dans la prise à l’arrière du coffret.
-
Appuyer sur le bouton ON/OFF. Le système se réinitialise (durée : 3 à 4 minutes).
Pour arrêter le système :
-
Appuyez sur le bouton ON/OFF, le voyant ROUGE clignote.
-
Attendez que la led passe au rouge fixe (entre 15 secondes et 3 minutes selon
configurations) : le système est éteint.
4.3.1.6.1 Mise sous tension des terminaux dédiés
À la mise sous tension, les postes dédiés effectuent un auto-test :
-
test de l’afficheur ;
-
test des led ou des icônes du poste et du boîtier d’extension lorsqu’il existe ;
-
test audio.
Si cette séquence est correcte, l’afficheur des postes dédiés indique la date du système :
Lundi 1er janvier 00h00.
Après la mise sous tension, vous pouvez procéder à la mise en service du système à partir
d’un poste dédié ou par OMC (reportez-vous à la fiche spécifique).
4.4
Terminaux SIP
4.4.1
Poste Alcatel-Lucent OmniTouch 8082 My IC Phone
4.4.1.1
Mise en service
4.4.1.1.1 Présentation générale
Ce chapitre présente la procédure à suivre pour mettre en service les postes 8082 My IC
Phone.
4-35
Chapitre
4
( ) Figure 4.40 : Représentation du poste 8082 My IC Phone
___change-begin___
La figure suivante illustre les connecteurs situés à la base de chaque poste.
4-36
___change-end___
( ) Figure 4.41 : Connecteurs du poste 8082 My IC Phone
4.4.1.1.2 Mise en service du poste
Cette section décrit la façon de mettre en service le poste dans les deux options d'initialisation
disponibles :
-
Initialisation statique : la mise en service se fait manuellement sur le poste et via OMC
-
Initialisation dynamique (DHCP) : aucune mise en service n'est requise, les postes 8082
My IC Phone sont entièrement « plug & phone »
Selon le mode sélectionné, la mise en service du poste diffère.
Pour l'initialisation statique, l'ordre d'opération est le suivant :
1. configurer l'utilisateur dans OMC, voir : Configuration de l'utilisateur dans OMC
2. pour raccorder le poste au LAN, voir : Connexion du poste au LAN
3. configurer les paramètres réseau au poste, voir Configuration des Paramètres réseau pour
une Initialisation statique
Pour l'initialisation dynamique, l'ordre d'opération est le suivant :
4-37
Chapitre
4
( ) 1. configurer le serveur DHCP, voir Configuration du serveur DHCP pour l'initialisation
dynamique
2. configurer le nom d'utilisateur et le mot de passe dans OMC, voir Configuration du nom
d’utilisateur et du mot de passe dans OMC
Conditions préalables :
-
La version Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server doit être R810 ou
supérieure et le système doit être opérationnel
-
Pour la configuration du réseau, un des éléments ci-dessous doit être présent :
• en mode dynamique, un serveur DHCP doit être configuré
• en mode statique, une adresse IP libre doit être disponible pour le poste
-
Un port avec PoE doit être disponible sur un commutateur. Si tel n'est pas le cas, un
injecteur PoE doit être utilisé.
Configuration de l'utilisateur dans OMC
Note :
En mode dynamique (DHCP), les postes 8082 My IC Phone sont entièrement « plug & phone ». Cette
opération n'est pas obligatoire.
Pour créer un 8082 My IC Phone :
1. Dans OMC, accédez à Liste des utilisateurs/bases.
2. Sélectionnez un numéro, un accès IP et cliquez sur le bouton Ajouter.
3. Sélectionnez un Terminal IP et cliquez sur OK.
4. Sélectionnez l'utilisateur nouvellement créé dans la liste, sélectionnez OmniTouch 8082
My IC Phone dans la zone de liste modifiable et entrez un nom.
5. Appuyez sur le bouton Modifier.
6. Double-cliquez sur l'utilisateur nouvellement créé pour ouvrir la boite de dialogue
Utilisateur.
7. Cliquez sur le bouton IP/SIP et entrez l'adresse MAC du poste dans l'onglet Paramètres
IP.
8. Au besoin, dans l'onglet Paramètres SIP, cliquez sur le bouton Réinitialiser le mot de
passe SIP pour en obtenir un nouveau.
Connexion du poste au LAN
Note :
Comme le poste est électriquement alimenté via Ethernet, assurez-vous que vous utilisez un commutateur compatible à la norme 802.3af.
Pour raccorder le poste au LAN :
4-38
-
Si vous utilisez un commutateur PoE, branchez un câble RJ45 entre le connecteur réseau
du poste et un port PoE du commutateur
-
Si vous utilisez le 8082 Power Over Ethernet Injector Kit :
a. branchez un câble RJ45 entre les données dans le port du kit et le LAN
b. branchez un câble RJ45 entre les données et l'alimentation hors du port du kit et le
( ) connecteur réseau du poste
c. branchez le kit au secteur
Initialisation des postes
Les paragraphes suivants décrivent la façon de :
-
sélectionner le type d'initialisation :
-
initialiser le poste 8082 My IC Phone.
sélectionner le type d'initialisation :
L'initialisation par défaut est dynamique.
Pour sélectionner le type d'initialisation, se reporter au tableau ci-dessous.
Si
tableau 4.16 : Sélection du type d'initialisation
Le type d'initialisation Informations complémentaires
requis est
un serveur DHCP est Type dynamique ou type disponible
dynamique Propriétaire
-
Aucun serveur DHCP Statique
n'est disponible
-
Reportez-vous à Configuration du serveur DHCP pour l'initialisation dynamique
En cas de sélection du type dynamique
Propriétaire, l'adresse IP du poste doit
être fournie par le routeur Propriétaire.
Reportez-vous à Configuration des Paramètres réseau pour une Initialisation statique
L'administrateur réseau doit fournir :
• une adresse IP pour le poste 8082
My IC Phone
• le masque de sous-réseau
• l'adresse du routeur
• Les DNS (primaire et secondaire)
• L'ID VLAN (si VLAN est utilisé)
• L'URL du Alcatel-Lucent OmniPCX
Office Communication Server pour le
téléchargement du fichier de configuration du poste
Note :
Vous devez connaître le numéro du poste.
Configuration du serveur DHCP pour l'initialisation dynamique
Deux types d'initialisation dynamique sont disponibles :
-
Dynamique (valeur par défaut) : le poste sélectionne en priorité les offres DHCP, avec
une option spécifique au fournisseur correspondant à un serveur Alcatel-Lucent.
-
Dynamique Alcatel : le poste accepte uniquement les offres DHCP avec une option
spécifique au fournisseur correspondant à un serveur Alcatel-Lucent Enterprise
(alcatel.int-ip.0, alcatel.a4400.0, alcatel.a4200.0).
Lorsque le mode d'initialisation du poste est dynamique, celui-ci fournit les informations
suivantes dans le message DHCP Discover :
4-39
Chapitre
4
( ) -
Option 60 : (identifiant de classe de fournisseur) : alcatel.ictouch.0
-
Option 55 : liste des options requises : masque de sous-réseau, option de routeur, adresse
de diffusion, informations spécifiques au fournisseur de l'option 43, ID serveur, délai de
renouvellement, délai de reliaison et ID de classe de fournisseur.
L'option 43 correspond aux informations spécifiques au fournisseur, ce qui signifie que l'option
est définie pour un ID fournisseur client particulier. Dans l'offre DHCP, les données de
l'option 43 correspondent à l'ID du fournisseur client spécifié dans la demande.
Dans le cas de postes 8082 My IC Phone, la sous-option 67 de l'option 43 indique le chemin
d'accès aux fichiers de configuration sur le Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication
Server.
L'offre DHCP fournit les paramètres suivants :
-
Adresse IP
-
l'adresse IP du routeur ;
-
le masque sous-réseau ;
-
Option 66 : adresse IP ou nom du Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server,
par exemple 192.168.12.34
-
Sous-option 67 de l'option 43 : la valeur de cette sous-option correspond à l'URL DM. Elle
doit contenir la valeur de chaîne définie dans /dmcfg/
-
Option 58 : ID VLAN : envoyé en tant que sous-option de l'option 43.
En option, l'offre DHCP peut inclure les paramètres suivants, qui peuvent également être
configurés en local sur le terminal ou sur le Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication
Server :
-
Option 6 : serveur DNS (DNS primaire et secondaire)
-
Option 15 : nom de domaine
-
Option 12 : nom d'hôte (ICTouch<MAC>, par exemple)
-
Option 42 : serveur SNTP
-
Option 120 : serveur SIP (nom ou adresse du serveur proxy sortant)
Configuration des Paramètres réseau pour une Initialisation statique
MMI permet l'accès et la configuration des paramètres suivants (vous devez disposer des
droits d'administrateur pour modifier la configuration statique) :
-
4-40
dans le menu Réseau :
• DM (Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server) URL: https://OmniPCX
Office IP address/dmcfg/
• Adresses DNS
• Paramètres Ethernet : les interfaces Ethernet LAN et PC sont configurées par défaut
en mode auto-négociation.
• Paramètres IP
• Paramètres de journal, permettant de définir un serveur Syslog pour la réception des
messages.
• Paramètres de réseau, permettant de :
• Activer et configurer une classe utilisateur DHCP pour que le poste envoie
( ) •
•
-
l'option 77 DHCP standard (classe utilisateur, RFC2132) dans les messages
DISCOVER et REQUEST DHCP. L'utilisation de cette option permet de définir des
groupes de terminaux et de les associer à différents serveurs de communication
indépendants.
• Définir une adresse de serveur SNTP et la période de rafraîchissement.
Hôte et port Proxy
Paramètres SIP (lecture uniquement)
Dans le menu Sécurité :
• Paramètres 802.1x
• Certificats : non utilisé
Configuration du nom d’utilisateur et du mot de passe dans OMC
Pour modifier le nom d'utilisateur et réinitialiser le mot de passe :
-
Dans OMC, accédez à Liste des utilisateurs/bases.
-
Cliquez sur le nom de l'utilisateur sur la liste, modifiez son nom dans le champ
correspondant et cliquez sur Modifier.
-
Dans l'onglet Paramètres SIP, cliquez sur le bouton Réinitialiser le mot de passe SIP
pour en obtenir un nouveau (Dans OMC, seule la réinitialisation du mot de passe
utilisateur peut être efffectuée ; le mot de passe utilisateur ne peut être configuré que sur
le poste 8082 My IC Phone).
Connexion d'équipements en option
Casques
Il est possible d'utiliser un casque avec les postes 8082 My IC Phone.
Par défaut, le poste est configuré pour détecter la connexion d'un casque. Le son est envoyé
vers le casque lorsque celui-ci est connecté. La touche Mains libres permet de passer du
combiné au casque.
Vous pouvez utiliser un casque Bluetooth®.
Si votre casque est câblé, branchez-le au connecteur correspondant du poste (voir
figure : Connecteurs du poste 8082 My IC Phone ), qui peut être l'un des connecteurs
suivants :
-
La prise jack
-
Le port USB du poste
Haut-parleurs externes
Tout connecteur utilisé pour un casque peut également être utilisé pour les haut-parleurs
externes.
Programmation du poste pour haut-parleur externe :
1. Appuyez sur le bouton Paramètres.
Note :
En fonction de l'administration du système, il est possible que ce bouton n'apparaisse pas. Ce sont
les fichiers de configuration du poste qui déterminent la disponibilité de cette option. Contactez votre
administrateur téléphonique et/ou système.
4-41
Chapitre
4
( ) 2. Sélectionnez Équipements < Audio.
3. Sélectionnez la connexion de votre choix (depuis Accessoire jusqu'à Équipement
Bluetooth).
4. Touchez le champ pour accéder aux valeurs disponibles.
5. Sélectionnez Haut-parleur.
6. Si votre équipement n'est pas compatible Bluetooth, branchez-le au connecteur
correspondant.
Priorité du trafic sur le commutateur interne
Le poste 8082 My IC Phone inclut un commutateur LAN interne.
Ce commutateur permet de connecter le poste à un ordinateur.
Le commutateur interne comporte trois ports :
-
Un port LAN
-
Un port interne
-
Un port PC permettant de relier un ordinateur au LAN
Le commutateur interne donne la priorité au trafic VoIP par rapport au trafic du port PC.
Ce commutateur est doté de deux files d'attente :
-
La file d'attente de priorité élevée (HPQ, High Priority Queue), utilisée pour traiter tous les
paquets depuis le terminal
-
La file d'attente de priorité basse (LPQ, Low Priority Queue), utilisée pour traiter les
paquets depuis le port PC
Le commutateur traite sept paquets HPQ pour un paquet LPQ.
Exception : les paquets du port PC utilisent la file d'attente HPQ lorsqu'ils sont marqués d'une
priorité DSCP ou 802.1p et que la valeur de cette priorité est supérieure ou égale à 4.
4.4.1.1.3 Mise à niveau du logiciel
Le logiciel du poste Alcatel-Lucent OmniTouch™ 8082 My IC Phone est mis à niveau en
même temps que le logiciel OmniPCX Office. Assurez-vous que l'option OmniTouch 8082 My
IC Phone est validée dans la fenêtre OMC-Téléchargement des logiciels : se référer à
module Mise en service par OMC - Downloading the Software
4.4.2
Alcatel-Lucent OmniTouch 4135 IP
4.4.2.1
Mise en service
4.4.2.1.1 Présentation générale
Ce chapitre présente la procédure à suivre pour mettre en service les postes OmniTouch 4135
IP Conference Phone.
4-42
( ) Figure 4.42 : Représentation du poste OmniTouch 4135 IP Conference Phone
La figure suivante illustre les connecteurs situés à la base de chaque poste.
4-43
Chapitre
4
( ) Figure 4.43 : Connecteurs du poste OmniTouch 4135 IP Conference Phone
OmniTouch 4135 IP Conference Phone est un type d'équipement SIP sans combiné ; il est
destiné à être utilisé comme micro central lors des conférences.
Les conférences ne sont pas gérées par le système, mais plutôt par l'équipement. Il est
possible de connecter OmniTouch 4135 IP Conference Phone jusqu'à quatre Alcatel-Lucent
OmniPCX Office Communication Server.
4.4.2.1.2 Mise en service du poste
Ce chapitre décrit comment mettre en service des postes dans les deux types de mise en
service disponibles :
-
Statique : la mise en service est manuelle sur le poste et sur OMC
-
Dynamique (DHCP) : le poste récupère automatiquement ses adresses IP et d'autres
paramètres à partir d'un serveur DHCP. Des opérations complémentaires sont
nécessaires sur le poste et sur OMC
Procédure à suivre pour effectuer une mise en service statique :
1. configurer l'utilisateur dans OMC, voir Configuration de l'utilisateur par OMC
2. pour raccorder le poste au LAN, voir Connexion du poste au LAN
3. configurer les paramètres réseau au poste, voir Configuration des paramètres réseau pour
l'initialisation statique
4. exporter le certificat serveur depuis Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication
Server : voir Exportation du certificat du serveur depuis Alcatel-Lucent OmniPCX Office
Communication Server
5. charger le certificat sur OmniTouch 4135 IP Conference Phone
Procédure à suivre pour effectuer une mise en service dynamique :
1. Configurer le serveur DHCP, se référer à Configuration du serveur DHCP pour
l'initialisation dynamique
2. Connecter le poste au LAN, se référer à Connexion du poste au LAN
3. configurer le nom d'utilisateur et le mot de passe dans OMC, voir Configuration du nom
d'utilisateur et du mot de passe dans OMC
4. Exporter le certificat du serveur depuis Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication
Server : voir Exportation du certificat du serveur depuis Alcatel-Lucent OmniPCX Office
Communication Server
5. entrer le mot de passe SIP par MMI, voir Saisie du mot de passe SIP via MMI locale
6. Charger le certificat sur OmniTouch 4135 IP Conference Phone
Conditions préalables :
4-44
-
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server doit être opérationnel, de niveau
R810 ou supérieur
-
Pour la configuration du réseau, un des éléments ci-dessous doit être présent :
• en mode dynamique, un serveur DHCP doit être configuré
• en mode statique, une adresse IP libre doit être disponible pour le poste
-
un port avec PoE doit être disponible sur un commutateur
( ) Configuration de l'utilisateur par OMC
Ce paragraphe concerne la configuration OMC des postes initialisés en mode statique. En
mode dynamique (DHCP), l'opération suivante n'est pas requise mais le certificat du serveur
doit être exporté depuis Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server vers
l'ordinateur et peut donc être téléchargé sur OmniTouch 4135 IP Conference Phone.
Pour créer un OmniTouch 4135 IP Conference Phone :
1. Dans OMC, accéder à Liste des utilisateurs/bases.
2. Sélectionner un No., accès IP, entrer un nom et cliquer sur le bouton Ajouter.
3. Sélectionner un terminal IP et cliquer sur OK.
4. Sélectionner l'utilisateur nouvellement créé sur la liste et sélectionner 4135 IP Conference
Phone dans le type de la zone comportant la liste déroulante.
5. Appuyer sur le bouton Modifier .
6. Cliquer sur l'utilisateur nouvellement créé pour ouvrir la boîte de dialogue Utilisateur.
7. Cliquer sur le bouton IP/SIP et entrer l'adresse MAC du poste dans l'onglet Paramètres
IP.
8. Si nécessaire, dans Paramètres SIP, cliquer sur le bouton Réinitialisation du mot de
passe SIP pour obtenir un nouveau mot de passe.
Connexion du poste au LAN
Note :
Le poste est alimenté via Ethernet, par conséquent, s'assurer d'utiliser un commutateur compatible à la
norme 802.3af.
Pour raccorder le poste au LAN :
1. Retourner le poste de façon à en voir la base.
2. Enficher le câble RJ45 dans le connecteur LAN du poste.
3. Connecter le câble RJ45 au LAN.
Initialisation des postes
Cette section décrit comment :
-
Sélectionner le mode d'initialisation
-
initialiser le poste OmniTouch 4135 IP Conference Phone.
Sélectionner le type d'initialisation
L'initialisation par défaut est dynamique.
Pour sélectionner le type d'initialisation, se reporter au tableau ci-dessous.
tableau 4.17 : Sélection du type d'initialisation
4-45
Chapitre
4
Si
( ) Le mode d'initialisation Informations complémentaires
requis est
un serveur DHCP est Dynamique ou dynadisponible
mique Propriétaire
-
aucun serveur DHCP Statique
n'est disponible
-
Reportez-vous à Configuration du serveur DHCP pour l'initialisation dynamique
En cas de mode dynamique Propriétaire, l'adresse IP du poste doit être
fournie par le routeur Propriétaire.
Reportez-vous à Configuration des paramètres réseau pour l'initialisation statique
L'administrateur réseau doit fournir :
• une adresse IP pour le poste OmniTouch 4135 IP Conference Phone
• le masque de sous-réseau
• L'adresse du routeur
• Les adresses DNS (principales et
secondaires)
• L'ID VLAN (si VLAN est utilisé)
• L'URL d'Alcatel-Lucent OmniPCX
Office Communication Server pour
pour télécharger les fichiers de configuration
Note :
Vous devez connaître le numéro d'annuaire
du poste.
Configuration du serveur DHCP pour l'initialisation dynamique
En mode Dynamique initialisation (valeur par défaut), le poste sélectionne en priorité les
offres DHCP, avec une option spécifique au fournisseur correspondant à un serveur
Alcatel-Lucent.
Lorsque le mode d'initialisation du poste est dynamique, celui-ci fournit les informations
suivantes dans le message DHCP Discover :
-
Option 60 : (identifiant de classe de fournisseur) : alcatel.sip.0
-
Option 55 : liste des options requises : masque de sous-réseau, option de routeur, adresse
de diffusion, informations spécifiques au fournisseur de l'option 43, ID serveur, délai de
renouvellement, délai de reliaison et ID de classe de fournisseur.
L'option 43 correspond aux informations spécifiques au fournisseur, ce qui signifie que l'option
est définie pour un ID fournisseur client particulier. Dans l'offre DHCP, les données de
l'option 43 correspondent à l'ID du fournisseur client spécifié dans la demande.
Dans le cas de postes OmniTouch 4135 IP Conference Phone, la sous-option 67 de l'option
43 indique le chemin d'accès aux fichiers de configuration sur Alcatel-Lucent OmniPCX Office
Communication Server.
L'offre DHCP fournit les paramètres suivants :
4-46
-
Adresse IP
-
l'adresse IP du routeur ;
-
Masque sous-réseau
( ) -
Option 66 : adresse IP ou nom d'Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server,
par exemple 192.168.12.34
-
Sous-option 67 de l'option 43 : la valeur de cette sous-option doit contenir une valeur de
chaîne affectée à https://alize/dmcfg/
-
Option 58 : ID VLAN : envoyé en tant que sous-option de l'option 43.
En option, l'offre DHCP peut inclure les paramètres suivants, qui peuvent également être
configurés en local sur le terminal ou sur Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication
Server :
-
Option 6 : serveur DNS (DNS primaire et secondaire)
-
Option 15 : nom de domaine
-
Option 12 : nom d'hôte (ICTouch<MAC>, par exemple)
-
Option 42 : serveur SNTP
-
Option 120 : serveur SIP (nom ou adresse du serveur proxy sortant)
Exportation du certificat du serveur depuis Alcatel-Lucent OmniPCX Office
Communication Server
1. Sélectionner OMC->Outils->Import/Export->Exporter le certificat du serveur.
La fenêtre Exporter le certificat du serveur s'affiche
2. Cliquer sur le bouton Parcourir.
La fenêtre Export de fichier s'affiche :
• La zone du Nom de fichier indique server.crt. Le nom du fichier peut être modifié
si nécessaire
• La zone Fichiers de type indique Certificate Files.
3. Indiquer le chemin de destination de l'export et cliquer sur OK : le chemin sélectionné et le
fichier du certificat s'affichent dans la fenêtre Exporter le certificat du serveur
4. Cliquer sur le bouton Exporter : Le fichier du certificat est exporté depuis Alcatel-Lucent
OmniPCX Office Communication Server au chemin du fichier indiqué dans l'ordinateur
5. Cliquer sur le bouton Retour.
Configuration des paramètres réseau pour l'initialisation statique
Les paramètres suivants doivent être entrés via MMI :
-
Adresse IP
-
Masque sous-réseau
-
Adresse de passerelle
-
Adresses DNS
-
Utilisation de VLAN
-
ID VLAN (si l'utilisation de VLAN est définie)
-
URL : permet à l'URL sur Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server de
télécharger le fichier de configuration. Le chemin sur Alcatel-Lucent OmniPCX Office
Communication Server est /dmcfg/
-
Mot de passe SIP
4-47
Chapitre
4
( ) Configuration du nom d'utilisateur et du mot de passe dans OMC
Pour modifier le nom et le mot de passe :
-
Dans OMC, accéder à Liste des utilisateurs/bases.
-
Cliquer sur l'utilisateur sur la liste.
-
Modifier le nom d'utilisateur dans la zone correspondante et cliquer sur Modifier.
-
Double-cliquer sur l'utilisateur sur la liste pour ouvrir la boîte de dialogue Utilisateur.
-
Cliquer sur IP/SIP, accéder à l'onglet Paramètres SIP pour consulter le mot de passe SIP.
Saisie du mot de passe SIP via MMI locale
Pour les initialisations statique et dynamique, entrer le mot de passe SIP via MMI.
4.4.2.1.3 Mise à niveau du logiciel
La mise à niveau du logiciel défini OmniTouch 4135 IP Conference Phone s'effectue
automatiquement pendant celle du logiciel OmniPCX Office, à condition que l'option 4135 IP
Conference Phone soit validée dans la fenêtre OMC-Téléchargement des logiciels : se
référer à module Mise en service par OMC - Downloading the Software
Le logiciel défini OmniTouch 4135 IP Conference Phone peut également être mis à niveau
manuellement via MMI.
4.4.3
Téléphones SIP génériques
4.4.3.1
Mise en service
4.4.3.1.1 Présentation générale
Ce chapitre présente les actions à effectuer pour mettre en service les postes SIP génériques.
4.4.3.1.2 Mise en service des postes SIP génériques
Ce chapitre décrit la mise en service d'un poste SIP générique.
Les opérations suivantes doivent être effectuées :
1. configurer l'utilisateur dans OMC (voir Configuration de l'utilisateur dans OMC ) ;
2. connecter le poste (voir Connexion du poste ) et l'allumer ;
3. configurer le poste SIP générique (voir Configuration du poste SIP générique ).
Conditions préalables :
-
La version de Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server doit être R810 ou
supérieure, et doit être opérationnelle.
-
Une adresse IP libre doit être disponible pour le poste.
-
Un port avec PoE doit être disponible sur un commutateur.
Configuration de l'utilisateur dans OMC
Pour créer un poste SIP générique :
4-48
( ) 1. Dans OMC, accédez à Liste des utilisateurs/bases.
2. Sélectionnez un numéro, un accès IP et cliquez sur le bouton Ajouter.
3. Sélectionnez un terminal IP et entrez un Nom.
4. Sélectionnez l'utilisateur venant d'être créé dans la liste et sélectionnez Poste SIP
basique ou Ouvrir un poste SIP dans la zone de liste déroulante.
5. Appuyez sur le bouton Modifier.
6. Cliquez sur le bouton Détails. La fenêtre Utilisateurs apparaît.
7. Cliquez sur le bouton IP/SIP. La fenêtre paramètres IP/SIP s'affiche.
8. Dans l'onglet Paramètres SIP, cliquez sur le bouton Réinitialiser le mot de passe SIP.
Un nouveau mot de passe est généré dans le champ Mot de passe SIP.
9. Une adresse MAC virtuelle est automatiquement générée. Toutefois, elle peut être
remplacée par la véritable adresse MAC de l'appareil SIP.
Note :
L'adresse MAC doit être unique ; elle est utilisée pour identifier l'abonné lors du traitement des appels OmniPCX Office (un mot de passe SIP est utilisé pour l'authentification).
10. Notez le nouveau mot de passe dans un endroit sûr. Il vous sera demandé lors de la
configuration du poste SIP générique ( Configuration du poste SIP générique ).
Connexion du poste
Cette section décrit comment :
-
connecter un poste SIP générique au réseau local (LAN) ;
-
connecter l'alimentation.
Conditions préalables :
Aucune
Connexion d'un poste SIP au réseau local
Note :
Si le poste est alimenté via Ethernet, assurez-vous que vous utilisez un commutateur compatible à la
norme 802.3af.
Pour raccorder le poste au LAN :
-
Enfichez le câble RJ45 dans le connecteur LAN du poste.
-
Connectez le câble RJ45 au réseau local.
Connexion de l'alimentation (facultatif)
Si un adaptateur CA/CC externe est utilisé pour l'alimentation :
-
Enfichez le câble approprié de l'adaptateur dans le connecteur d'alimentation du poste.
-
Connectez l'adaptateur au secteur.
Configuration du poste SIP générique
Les paramètres suivants doivent être entrés via le MMI ou l’interface Web si possible :
4-49
Chapitre
4
( ) -
Adresse IP (s'il n'y a pas de serveur DHCP configuré)
-
Masque de sous-réseau (s'il n'y a pas de serveur DHCP configuré)
-
Passerelle (s'il n'y a pas de serveur DHCP configuré)
-
DNS (s'il n'y a pas de serveur DHCP configuré)
-
Utilisation du réseau VLAN (s'il n'y a pas de serveur DHCP configuré)
-
ID VLAN si l'utilisation du VLAN est activée (s'il n'y a pas de serveur DHCP configuré)
-
Nom d'utilisateur SIP
-
Mot de passe SIP (différent du mot de passe utilisateur). Il est généré par le système de
manière aléatoire pour chaque poste téléphonique SIP et doit être transmis à l'utilisateur
d'une façon sécurisée. Il est utilisé à la fois pour l'enregistrement et pour l'authentification
SIP, car chaque message SIP doit être authentifié.
Note :
Ce mot de passe aléatoire doit être saisi manuellement dans le MMI. Il doit être de type
alphanumérique et peut être consulté/réinitialisé dans OMC.
Ce mot de passe a été précédemment généré dans : Configuration de l'utilisateur dans OMC .
-
Adresses IP du proxy et du registre : l'adresse IP Alcatel-Lucent OmniPCX Office
Communication Server et le port SIP doivent être réglés sur la valeur 5059.
-
Domaine d'authentification : Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server
adresse IP par défaut.
-
Intervalle d'enregistrement : valeur supérieure à 120 secondes.
-
Protocole de transport : le protocole UDP est recommandé ; le protocole TCP est utilisé
lorsque la longueur du paquet SIP est supérieure à la valeur MTU ou lorsque le terminal
SIP distant requiert le protocole TCP.
-
Nom de domaine : Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server adresse IP par
défaut.
4.5
Postes 8 Series
4.5.1
Postes IP Touch 4008/4018
4.5.1.1
Mise en service
4.5.1.1.1 Présentation générale
Ce chapitre présente la procédure à suivre pour mettre en service les postes suivants :
-
Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone
-
Alcatel-Lucent IP Touch 4018 phone Extended Edition
La mise en service des postes Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone et Alcatel-Lucent IP
Touch 4018 phone Extended Edition est identique.
Le figure suivante illustre les connecteurs situés à la base des postes Alcatel-Lucent IP Touch
4018 Phone et Alcatel-Lucent IP Touch 4018 phone Extended Edition.
4-50
( ) Figure 4.44 : Connecteurs Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone et Alcatel-Lucent IP Touch
4018 phone Extended Edition
4.5.1.1.2 Mise en service du poste
Cette section décrit comment :
-
connecter le poste,
-
initialiser le poste,
-
programmer des touches.
Prérequis
Aucune.
Connexion des postes
Cette section décrit comment :
-
connecter un poste IP Touch au réseau local (LAN),
-
connecter l'alimentation.
Prérequis
Aucune.
Connexion d'un poste IP Touch au LAN
Pour raccorder le poste au LAN :
4-51
Chapitre
4
( ) 1. Retourner le poste de façon à en voir la base.
2. Enficher le câble RJ45 dans le connecteur LAN du poste.
3. Connecter le câble RJ45 côté LAN.
Connexion de l'alimentation
Le poste peut être alimenté à partir de deux sources d'alimentation :
-
Un adaptateur AC/DC externe, alimentation –42 V
Une prise jack femelle permet de connecter l'adaptateur secteur. L'adaptateur AC/DC
externe est le même que pour les postes IP Touch et e-Reflex.
-
Tension par Ethernet (PoE)
L'alimentation via Ethernet peut être réalisée à l'aide d'un commutateur compatible à la
norme 802.3af.
Si un adaptateur AC/DC externe est utilisé :
1. Enficher le câble approprié de l'adaptateur dans le connecteur d'alimentation du poste.
2. Connecter l'adaptateur au secteur.
La phase d'initialisation commence.
Initialisation des postes
Cette section décrit comment :
-
choisir le mode d'initialisation,
-
initialiser le poste IP Touch.
Prérequis
Le poste IP Touch doit être connecté :
-
LAN
-
Alimentation électrique
Choix du mode d'initialisation
Le mode par défaut est le mode dynamique.
Pour choisir le mode d'initialisation, se reporter au tableau ci-dessous.
Lorsque
un serveur DHCP est disponible
4-52
tableau 4.18 : Modes d'initialisation
Le mode d'initialisation re- et
quis est
Mode dynamique ou mode
dynamique Propriétaire
Reportez-vous à tableau : Procédure
d'initialisation
En cas de mode dynamique
Propriétaire, l'adresse IP du
poste doit être fournie par le
routeur Propriétaire.
( ) aucun serveur DHCP n'est dis- Mode statique
ponible
-
Reportez-vous à tableau : Procédure
d'initialisation
L'administrateur réseau
doit fournir :
• une adresse IP pour le
poste IP Touch
• le masque de sousréseau
• L'adresse du routeur
• L'adresse du serveur
TFTP, qui est
l'adresse IP de la carte
PowerCPU incorporée
dans la carte VoIP
Initialisation du poste IP Touch
Pour initialiser le poste IP Touch, se reporter au tableau ci-dessous.
Note 1 :
Dans les deux cas ci-dessous, vous pouvez afficher la version logicielle du poste IP Touch après
l'étape 2 en sélectionnant Version dans le menu principal.
tableau 4.19 : Procédure d'initialisation
Pour une initia- Procédure
lisation
Mode dynamique 1. Connectez l'alimentation.
ou mode dyna2. Une fois la phase 2 de l'initialisation terminée et avant que la phase 5 ne commique Propriémence, appuyez sur i, puis sur la touche #.
taire
Le menu principal apparaît.
3. Si le poste était en mode statique, choisissez Paramètres IP dans le menu principal.
Le menu Paramètres IP apparaît.
4. Choisissez Dynamique et appuyez sur la touche OK.
5. Enregistrez en appuyant sur la touche #.
6. Quittez le menu principal en appuyant sur la touche *.
4-53
Chapitre
Statique
4
( ) 1. Connectez l'alimentation.
2. Avant que la phase 5 de l'initialisation ne commence, appuyez sur i, puis sur la
touche #.
Le menu principal apparaît.
3. Dans le menu principal, choisissez Paramètres IP.
Le menu Paramètres IP apparaît.
4. Choisissez Statique et appuyez sur la touche OK.
5. Renseignez les éléments suivants :
a. Adresse IP
b. Masque de sous-réseau
c. Adresse du routeur
d. Adresse de serveur TFTP
e. Port TFTP (69)
f. Adresse CPU
6. Entrez les détails requis sur le VLAN de la manière suivante :
a. Si nécessaire, sélectionnez Utiliser le VLAN, puis entrer l'ID du VLAN.
b. Vérifiez que VLAN strict est correctement configuré. Ce paramètre est sélectionné par défaut ; en le désélectionnant, vous pourrez utiliser le serveur
DHCP d'un autre VLAN.
7. Enregistrez les valeurs de paramètre précitées en appuyant sur la touche #.
8. Quittez le menu principal en appuyant sur la touche *.
Le poste recommence à partir de la phase 1 avec les nouveaux paramètres.
Note 2 :
Si un message d'erreur apparaît au cours de l'initialisation, déconnecter l'adaptateur secteur et
le reconnecter pour forcer la réinitialiation du système.
Relancer l'initialisation
Si vous souhaitez modifier la valeur d'un paramètre, relancez l'initialisation comme indiqué
ci-dessous.
Pour relancer l'initialisation :
1. Déconnecter l'alimentation du poste IP Touch.
2. Reconnecter l'alimentation.
3. Exécuter la procédure d'initialisation comme indiquée au tableau : Procédure d'initialisation
Programmation des touches
Cette section décrit comment programmer les touches programmables.
En fait, seule la touche d'appel direct, qui est par défaut la sixième touche programmable, peut
être programmée (avec un numéro de téléphone). Toutefois, la touche Personnel/Appel par
nom peut être programmée d'une manière identique.
Pour programmer une touche :
1. Appuyer sur la touche i puis sur la touche programmable souhaitée.
2. Appuyer sur une des touches directionnelles (haut ou bas).
3. Saisir le numéro de téléphone à associer à cette touche programmable.
4. Appuyer sur OK. L'affichage par défaut du poste est ensuite rétabli.
Déménagement et conservation des postes IP Touch
4-54
( ) Cette section décrit comment déménager et conserver un même poste.
Dans la procédure ci-dessous, on suppose que :
-
il existe un serveur DHCP,
-
aucun VLAN ne doit être configuré.
Prérequis
Aucune.
Déménagement et conservation du même poste
Pour déménager et conserver le même poste:
1. Débrancher le poste.
2. Brancher le poste dans le connecteur à son nouvel emplacement.
4.5.1.1.3 Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone
L'Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone est meilleur marché par rapport à l'Alcatel-Lucent IP
Touch 4018 Phone avec un nouvel émetteur-récepteur et un nouveau commutateur LAN.
La configuration de l'Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone est identique à celle de
l'Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone : les deux postes partagent le même profil.
La configuration de l'Alcatel-Lucent IP Touch 4008 phone Extended Edition est identique à
celle de l'Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone.
4.5.2
Postes IP Touch 4028/4038/4068
4.5.2.1
Mise en service
4.5.2.1.1 Présentation générale
Ce chapitre présente la procédure à suivre pour mettre en service les postes suivants :
-
Alcatel-Lucent 8 series :
• Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone
• Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone
• Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone
-
Alcatel-Lucent IP Touch 8 series phone Extended Edition :
• Alcatel-Lucent IP Touch 4028 phone Extended Edition
• Alcatel-Lucent IP Touch 4038 phone Extended Edition
• Alcatel-Lucent IP Touch 4068 phone Extended Edition
La mise en service d'Alcatel-Lucent 8 series et d'Alcatel-Lucent IP Touch 8 series phone
Extended Edition est la même.
Dans les sections suivantes, lorsque Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone, Alcatel-Lucent IP
Touch 4038 Phone et Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone sont mentionnés, ils désignent les
gammes de postes Alcatel-Lucent 8 series et Alcatel-Lucent IP Touch 8 series phone
Extended Edition, sauf indication contraire.
La figure suivante illustre les connecteurs situés à la base de chaque poste.
4-55
Chapitre
4
( ) Figure 4.45 : Connecteurs Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone, Alcatel-Lucent IP Touch
4038 Phone et Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone
4.5.2.1.2 Mise en service des postes
Cette section décrit comment :
-
connecter les postes,
-
initialiser les postes,
-
connecter les équipements en option,
-
programmer des touches.
Prérequis
Aucune.
Connexion des postes
Cette section décrit comment :
-
connecter un poste IP Touch au réseau local (LAN),
-
connecter l'alimentation.
Prérequis
Aucune.
Connexion d'un poste IP Touch au LAN
4-56
( ) Pour raccorder le poste au LAN :
1. Retourner le poste de façon à en voir la base.
2. Enficher le câble RJ45 dans le connecteur LAN du poste.
3. Connecter le câble RJ45 côté LAN.
Connexion de l'alimentation
Le poste peut être alimenté à partir de deux sources d'alimentation :
-
Un adaptateur AC/DC externe, alimentation –42 V
Une prise jack femelle permet de connecter l'adaptateur secteur. L'adaptateur AC/DC
externe est le même que pour les postes IP Touch et e-Reflex.
-
Tension par Ethernet (PoE)
L'alimentation via Ethernet peut être réalisée à l'aide d'un commutateur compatible à la
norme 802.3af.
Si un adaptateur CA/CC externe est utilisé :
1. Enficher le câble approprié de l'adaptateur dans le connecteur d'alimentation du poste.
2. Connecter l'adaptateur au secteur.
La phase d'initialisation commence.
Initialisation des postes
Cette section décrit comment :
-
choisir le mode d'initialisation,
-
initialiser le poste IP Touch.
Prérequis
Le poste IP Touch doit être connecté :
-
LAN
-
Alimentation électrique
Choix du mode d'initialisation
Le mode par défaut est le mode dynamique.
Pour choisir le mode d'initialisation, se reporter au tableau ci-dessous.
Lorsque
un serveur DHCP est disponible
tableau 4.20 : Modes d'initialisation
Le mode d'initialisation re- et
quis est
Mode dynamique ou mode
dynamique Propriétaire
Reportez-vous, dans ce caslà, au tableau : Procédure
d'initialisation
En cas de mode dynamique
Propriétaire, l'adresse IP du
poste doit être fournie par le
routeur Propriétaire.
4-57
Chapitre
4
( ) aucun serveur DHCP n'est dis- Mode statique
ponible
-
-
Reportez-vous, dans ce
cas-là, au tableau : Procédure
d'initialisation
L'administrateur réseau
doit fournir :
• une adresse IP pour le
poste IP Touch
• le masque de sousréseau
• l'adresse du routeur
• l'adresse du serveur
TFTP, à savoir
l'adresse IP de la carte
PowerCPU intégrant la
carte VoIP
Note :
Vous devez connaître le
numéro de votre poste.
Initialisation du poste IP Touch
Pour initialiser le poste IP Touch, se reporter au tableau ci-dessous.
tableau 4.21 : Procédure d'initialisation
Pour une initia- Procédure
lisation
Mode dynamique 1. Connectez l'alimentation.
ou mode dyna2. Avant que la phase 5 de l'initialisation ne commence, appuyez sur i, puis sur la
mique Propriétouche #.
taire
Le menu principal apparaît.
3. Si le poste était en mode statique, choisissez Paramètres IP dans le menu principal.
Le menu Paramètres IP apparaît.
4. Sélectionnez Dynamique.
5. Enregistrez en appuyant sur la touche dynamique dans la partie supérieure
gauche de l'afficheur.
6. Quittez le menu principal en appuyant sur la touche de fonction dynamique en
haut à droite de l'afficheur.
4-58
( ) Statique
1. Connectez l'alimentation.
2. Avant que la phase 5 de l'initialisation ne commence, appuyez sur i, puis sur la
touche #.
Le menu principal apparaît.
3. Dans le menu principal, choisissez Paramètres IP.
Le menu Paramètres IP apparaît.
4. Sélectionnez Statique.
5. Renseignez les éléments suivants :
a. Adresse IP
b. Masque de sous-réseau
c. Adresse du routeur
d. Adresse de serveur TFTP
e. Port TFTP (69)
f. Adresse CPU
6. Entrez les détails requis sur le VLAN de la manière suivante :
a. Si nécessaire, sélectionnez Utiliser le VLAN, puis entrer l'ID du VLAN.
b. Vérifiez que VLAN strict est correctement configuré. Ce paramètre est sélectionné par défaut ; en le désélectionnant, vous pourrez utiliser le serveur
DHCP d'un autre VLAN.
7. Enregistrez en appuyant sur la touche dynamique dans la partie supérieure
gauche de l'afficheur.
8. Quittez le menu principal en appuyant sur la touche de fonction dynamique en
haut à droite de l'afficheur.
Le poste redémarre à partir de la phase 1 avec les nouveaux paramètres.
Note :
Si un message d'erreur apparaît au cours de l'initialisation, déconnecter l'adaptateur secteur et
le reconnecter pour forcer la réinitialisation du système.
Relancer l'initialisation
Si vous souhaitez modifier la valeur d'un paramètre, relancez l'initialisation comme indiqué
ci-dessous.
Pour relancer l'initialisation :
1. Déconnecter l'alimentation du poste IP Touch.
2. Reconnecter l'alimentation.
3. Exécuter la procédure d'initialisation comme indiquée au tableau : Procédure d'initialisation
Connexion des équipements en option
Cette section décrit comment :
-
Connecter un module d'extension (AOM) aux postes,
-
Connecter un casque,
-
Connecter un haut-parleur externe à la base.
Connexion d'un module d'extension (AOM) aux postes
Des modules d'extension (AOM) peuvent être connectés aux postes Alcatel-Lucent IP Touch
4028 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone et Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone. Ils
se placent du côté droit du poste.
4-59
Chapitre
4
( ) Il existe trois types de modules d'extension qui permettent d'ajouter des touches avec icônes :
-
le module AOM10 qui comporte 10 touches,
-
le module AOM40 qui comporte 40 touches.
-
Le module AOM Smart Display Alcatel-Lucent 8 series et Alcatel-Lucent 9 series qui
comporte 14 touches avec noms programmables pour l'affichage LCD.
Prérequis
Aucune.
Règles et restrictions
Les règles suivantes s'appliquent à l'utilisation de modules d'extension avec les postes
Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone, Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone et Alcatel-Lucent
IP Touch 4068 Phone :
-
Au maximum, trois modules d'extension de type AOM10 et AOM40 peuvent être
connectés à chaque poste, fournissant jusqu'à 120 touches supplémentaires.
-
Au maximum, trois modules Smart Display peuvent être connectés à chaque poste,
fournissant jusqu'à 42 touches supplémentaires.
-
Les modules d'extension de type AOM10 et AOM40 peuvent être utilisés sur le même
poste, mais le module Smart Display ne peut pas être utilisé en conjonction avec un
module AOM10 ou AOM40.
-
Lorsqu'un module AOM10 est utilisé avec d'autres modules d'extension, il doit être
connecté en dernier, tout à fait à droite du poste.
Connexion de modules d'extension
Pour connecter un module d'extension :
1. Retirer la languette située sur le côté droit du poste IP Touch,
2. Enficher le connecteur RJ45 du module d'extension dans le connecteur RJ45 du poste,
3. Insérer les fixations du module d'extension dans les trous appropriés à droite du poste IP
Touch,
4. Visser le module d'extension au poste IP Touch.
Note :
Si le poste IP Touch est allumé lorsque vous ajoutez le module d'extension, il est nécessaire de le
redémarrer après la connexion.
Connexion du casque
La prise jack du casque est située sur le côté gauche du poste.
La prise jack femelle 3,5 mm peut recevoir une prise jack de casque.
La touche Mains libres permet de basculer entre le combiné et le casque.
Prérequis
Aucune.
Connexion d'un casque
4-60
( ) Pour connecter un casque, raccordez simplement la prise jack du casque au connecteur
associé sur le côté du poste.
Connexion d'un haut-parleur externe à la base
La prise jack pour haut-parleur externe à la base est située sur le côté gauche du poste IP
Touch.
La prise jack femelle 3,5 mm peut recevoir une prise jack de haut-parleur externe.
Pour prendre en compte un haut-parleur externe à la base, le paramètre de personnalisation
du poste pour la prise jack doit être “Haut-parleur”.
Prérequis
Aucune.
Connexion d'un haut-parleur externe à la base
Pour connecter un haut-parleur externe, raccordez la prise jack du haut-parleur externe au
connecteur associé sur le côté du poste.
Programmation des touches
Cette section décrit comment programmer une touche programmable à partir des :
-
touches F1/F2,
-
touches du module d'extension (le cas échéant),
-
touches d'extension virtuelles.
Deux méthodes sont présentées.
Programmation d'une touche
Pour programmer une touche :
1. Dans l'onglet MENU, sélectionner Réglages.
Le menu Réglages apparaît.
2. Dans le menu Paramètres, sélectionner Touches.
Les touches d'extension virtuelles apparaissent.
3. Sélectionner la touche à programmer de la manière suivante :
• Pour programmer une touche d'extension virtuelle, faites défiler toutes les touches à
l'aide des touches directionnelles haut/bas jusqu'à ce que vous trouviez celle de votre
choix, puis appuyez sur la touche dynamique correspondante.
• Pour programmer la touche F1 ou F2, ou une touche d'un module d'extension
connecté, appuyez simplement sur cette touche.
4. Sélectionner Nom et saisir le nom à associer à la touche sélectionnée, puis appuyer sur
OK.
Le nom souhaité est associé à la touche.
5. Sélectionner Numéro et saisir le numéro de téléphone à associer à la touche, puis
appuyer sur OK.
Le numéro souhaité est associé à la touche.
6. Appuyer sur Quitter pour revenir à la page d'accueil.
4-61
Chapitre
4
( ) Programmation d'une touche (personnalisation rapide)
Vous pouvez également programmer une touche en utilisant la méthode suivante :
1. Sélectionner la touche à programmer de la manière suivante :
• Pour programmer une touche d'extension virtuelle, dans l'onglet PERSO appuyer sur i
puis sur la touche requise.
• Pour programmer la touche F1 ou F2, ou une touche d'un module d'extension
connecté, dans l'onglet appuyer sur i puis sur la touche requise.
2. Sélectionner Nom et saisir le nom à associer à la touche sélectionnée, puis appuyer sur
OK.
Le nom souhaité est associé à la touche.
3. Sélectionner Numéro et saisir le numéro de téléphone à associer à la touche, puis
appuyer sur OK.
Le numéro souhaité est associé à la touche.
4. Appuyer sur Quitter pour revenir à la page d'accueil.
Déménagement et conservation des postes IP Touch
Cette section décrit comment déménager et conserver un même poste.
Dans la procédure ci-dessous, on suppose que :
-
il existe un serveur DHCP,
-
aucun VLAN ne doit être configuré.
Prérequis
Aucune.
Déménagement et conservation du même poste
Pour déménager et conserver le même poste:
1. Débrancher le poste.
2. Brancher le poste dans le connecteur à son nouvel emplacement.
4.6
Postes 9 Series
4.6.1
Téléphone numérique 4019
4.6.1.1
Mise en service
4.6.1.1.1 Informations générales
Ce chapitre présente les actions requises pour mettre en service le poste Alcatel-Lucent 4019
Digital Phone.
La figure suivante illustre les connecteurs situés à la base du poste.
4-62
( ) Figure 4.46 : Connecteurs du poste Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone
4.6.1.1.2 Mise en service du poste
Cette section décrit comment:
-
connecter le poste,
-
programmer des touches.
Prérequis
Aucun.
Connexion du poste
Cette section décrit comment raccorder le poste au système téléphonique.
Prérequis
Aucun.
Raccordement du poste au système téléphonique
Pour raccorder le poste au système téléphonique :
1. Retourner le poste de façon à en voir la base.
2. Enficher le câble RJ11 dans le connecteur de la ligne téléphonique/du port UA du poste.
3. Raccorder le câble RJ11 au port UA du système téléphonique.
Programmation des touches
Cette section décrit comment programmer les touches programmables.
4-63
Chapitre
4
( ) En fait, seule la touche d'appel direct, qui est par défaut la sixième touche programmable, peut
être programmée (avec un numéro de téléphone). Toutefois, la touche Personnel/Appel par
nom peut être programmée d'une manière identique.
Pour programmer une touche:
1. Appuyer sur la touche i puis sur la touche programmable souhaitée.
2. Appuyer sur une des touches directionnelles (haut ou bas).
3. Saisir le numéro de téléphone à associer à cette touche programmable.
4. Appuyer sur OK. L'affichage par défaut du poste est ensuite rétabli.
4.6.2
Téléphone numérique 4029/4039
4.6.2.1
Mise en service
4.6.2.1.1 Informations générales
Ce chapitre présente les actions requises pour mettre en service
Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone et Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone.
les
postes
La figure suivante illustre les connecteurs situés à la base de chaque poste.
Figure 4.47 : Connecteurs Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone et Alcatel-Lucent 4039
Digital Phone
4.6.2.1.2 Mise en service des postes
Cette section décrit comment :
-
4-64
connecter les postes,
( ) -
connecter les équipements en option,
-
programmer des touches.
Prérequis
Aucun.
Connexion des postes
Cette section décrit comment raccorder un poste au système téléphonique.
Prérequis
Aucun.
Raccordement au système téléphonique
Pour raccorder un poste au système téléphonique :
1. Retourner le poste de façon à en voir la base.
2. Enficher le câble RJ11 dans le connecteur de la ligne téléphonique/du port UA du poste.
3. Raccorder le câble RJ11 au port UA du système téléphonique.
Connexion des équipements en option
Cette section décrit comment :
-
Connecter un boîtier d'extension (AOM) aux postes,
-
Connecter un casque,
-
connecter un équipement mains libres externe.
Connexion d'un boîtier d'extension (AOM) aux postes
Des boîtiers d'extension (AOM) peuvent être connectés aux postes Alcatel-Lucent et
Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone. Ils se placent du côté droit du poste.
Il existe trois types de boîtiers d'extension qui permettent d'ajouter des touches avec icônes :
-
le boîtier AOM 10 qui comporte 10 touches,
-
le boîtier AOM 40 qui comporte 40 touches.
-
Le boîtier Smart Display Module Alcatel-Lucent 8 series et Alcatel-Lucent 9 series qui
comporte 14 touches avec noms programmables pour l'affichage LCD.
Prérequis
Aucun.
Règles et restrictions
Les règles suivantes s'appliquent à l'utilisation des boîtiers d'extension avec les postes
Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone et Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone :
-
Au maximum, trois boîtiers d'extension de type AOM 10 et AOM 40 peuvent être
connectés à chaque poste, fournissant jusqu'à 120 touches supplémentaires.
-
Au maximum, trois boîtiers Smart Display Module peuvent être connectés à chaque poste,
4-65
Chapitre
4
( ) fournissant jusqu'à 42 touches supplémentaires.
-
Les boîtiers d'extension de type AOM 10 et AOM 40 peuvent être utilisés sur le même
poste, mais le boîtier Smart Display Module ne peut pas être utilisé en conjonction avec un
boîtier AOM 10 ou AOM 40 .
-
Lorsqu'un boîtier AOM 10 est utilisé avec d'autres boîtiers d'extension, il doit être connecté
en dernier, tout à fait à droite du poste.
Connexion de boîtiers d'extension
Pour connecter un boîtier d'extension :
1. Retirer la languette située sur le côté droit du poste,
2. Enficher le connecteur RJ45 du boîtier d'extension dans le connecteur RJ45 du poste,
3. Insérer les fixations du boîtier d'extension dans les trous appropriés à droite du poste,
4. Visser le boîtier d'extension au poste.
Note :
Si le poste est allumé lorsque vous ajoutez le boîtier d'extension, il est nécessaire de redémarrer le poste
après la connexion.
Connexion du casque
La prise jack du casque est située sur le côté gauche du poste.
La prise jack femelle 3,5 mm peut recevoir une prise jack de casque.
La touche mains libres permet de basculer entre le combiné et le casque.
Prérequis
Aucun.
Connexion d'un casque
Pour connecter un casque, raccordez simplement la prise jack du casque au connecteur
associé sur le côté du poste.
Connexion d'un équipement mains libres externe
La prise jack de l'équipement externe est située sur le côté gauche du poste.
La prise jack femelle 3,5 mm peut recevoir la prise jack d'un équipement mains libres externe.
Pour prendre en compte un équipement mains libres externe à la base, le paramètre de
personnalisation du poste pour la prise jack doit être “Mains-Libres”.
Prérequis
Aucun.
Connexion d'un équipement mains libres externe
Pour connecter un équipement mains libres externe, raccordez la prise jack de l'équipement
externe au connecteur associé sur le côté du poste.
Programmation des touches
4-66
( ) Cette section décrit comment programmer une touche programmable à partir des :
-
touches F1/F2,
-
touches du boîtier d'extension (le cas échéant),
-
touches d'extension virtuelles.
Deux méthodes sont présentées.
Programmation d'une touche
Pour programmer une touche :
1. Dans l'onglet MENU, sélectionner Réglages.
Le menu Réglages apparaît.
2. Dans le menu Paramètres, sélectionner Touches.
Les touches d'extension virtuelles apparaissent.
3. Sélectionner la touche à programmer de la manière suivante :
• Pour programmer une touche d'extension virtuelle, faites défiler toutes les touches à
l'aide des touches directionnelles haut/bas jusqu'à ce que vous trouviez celle de votre
choix, puis appuyez sur la touche dynamique correspondante.
• Pour programmer la touche F1 ou F2, ou une touche d'un boîtier d'extension connecté,
appuyez simplement sur cette touche.
4. Sélectionner Nom et saisir le nom à associer à la touche sélectionnée, puis appuyer sur
OK.
Le nom souhaité est associé à la touche.
Note :
À partir de la version 6.0 de Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server, il est possible
d'utiliser les caractères Unicode chinois et cyrilliques. C'est à ce stade qu'ils deviennent actifs s'ils
sont utilisés. Pour plus d’informations sur IME, se reporter à la section Exploitation - Éditeur IME de
ce chapitre.
5. Sélectionner Numéro et saisir le numéro de téléphone à associer à la touche, puis
appuyer sur OK.
Le numéro souhaité est associé à la touche.
6. Appuyer sur Quitter pour revenir à la page d'accueil.
Programmation d'une touche (personnalisation rapide)
Vous pouvez également programmer une touche en utilisant la méthode suivante :
1. Sélectionner la touche à programmer de la manière suivante :
• Pour programmer une touche d'extension virtuelle, dans l'onglet PERSO appuyer sur i
puis sur la touche requise.
• Pour programmer la touche F1 ou F2, ou une touche d'un boîtier d'extension connecté,
dans l'onglet appuyer sur i puis sur la touche requise.
2. Sélectionner Nom et saisir le nom à associer à la touche sélectionnée, puis appuyer sur
OK.
Le nom souhaité est associé à la touche.
3. Sélectionner Numéro et saisir le numéro de téléphone à associer à la touche, puis
appuyer sur OK.
Le numéro souhaité est associé à la touche.
4-67
Chapitre
( ) 4
4. Appuyer sur Quitter pour revenir à la page d'accueil.
4.7
Module d'interface V24/CTI
4.7.1
Description matérielle
4.7.1.1
Généralités
Le V24/CTI Interface Module permet de connecter un équipement terminal de transmission de
données (ETTD) à l'OmniPCX Office via une liaison UA, une liaison série RS232 (port CTI) ou
une liaison V24.
Le V24/CTI Interface Module peut être utilisé seul ou avec un poste Alcatel-Lucent 9 series.
Le V24/CTI Interface Module remplace le 4093 PLUGWARE V24/CTI. Les deux modules
d'interface peuvent fonctionner ensemble : une liaison de données peut en effet être établie
entre un module d'interface V24/CTI Interface Module et un 4093 PLUGWARE V24/CTI.
Note :
Le V24/CTI Interface Module est également compatible avec les postes UA 3G.
Port CTI
La liaison série RS232 assure la signalisation (jusqu'à 9600 bits/s) et permet des manœuvres
téléphoniques telles que la gestion des appels et la surveillance des appels. La partie audio
est assurée par le poste dédié associé.
Port V24
___change-end___
___change-begin___
Le port V24 est considéré comme un ETCD dont la capacité s'élève à 19 200 bits/s
(ECMA 102) dans le cadre d'une transmission V24 asynchrone. L'interface électrique est
conforme à la recommandation V28 du CCITT.
Figure 4.48 : Exemple de configuration du V24/CTI Interface Module
4.7.1.2
4-68
Conformité aux normes
( ) 4.7.1.2.1 Règles de sécurité
-
EN60950 : règles européennes
-
UL 1950 : règles américaines
-
CAN/CSA#C22.2 N° 950#95 : règles canadiennes
4.7.1.2.2 Compatibilité électromagnétique
-
EN55022 : Limites et méthodes de mesure des caractéristiques d'interférence radio des
équipement informatiques
-
EN55024 : Limites et méthodes de mesure des caractéristiques d'immunité des
équipement informatiques
-
FCC partie 15 : règles américaines
4.7.1.2.3 V24 & CTI
-
Recommandations du CCITT : V24, V28, V25bis, V54, V110
-
Protocoles Hayes
-
ECMA 102 : Règles relatives aux pièces jointes dans le cadre de l'approbation
paneuropéenne de la connexion au RT d'un ET (sauf ET prenant en charge le service de
téléphonie vocale) où l'adressage réseau s'effectue, le cas échéant, via la signalisation
DTMF
4.7.1.2.4 Classes d'environnement
-
ETS 300 019 : Conditions ambiantes et tests des équipements de télécommunication :
• Partie 1#1 : Stockage
• Partie 1#2 : Transport
• Partie 1#3 : Conditions ambiantes
4.7.1.2.5 Écoconception
-
ISO 14040 : Gestion environnementale – Évaluation du cycle de vie – Principes et cadre
(1997)
-
Limitation des matières dangereuses
4.7.2
Configuration matérielle
4.7.2.1
Présentation
___change-begin___
Numéro de série : 3GV27015AB
4-69
4
( ) ___change-end___
Chapitre
4.7.2.2
Cavaliers
___change-end___
___change-begin___
Le cavalier dont l'arrière-plan est grisé est installé en usine.
Pour configurer le V24/CTI Interface Module, ouvrez l'équipement en enlevant les 2 vis qui se
trouvent sous le module.
Si le cavalier est positionné sur le mode de fonctionnement « Stand-alone », aucun poste
associé ne peut alors fonctionner.
Si le cavalier est positionné sur le mode de fonctionnement « Associated UA Set », le poste
associé est alors obligatoire et le module d'interface ne peut pas fonctionner sans lui.
4-70
( ) 4.7.3
Raccordements externes
4.7.3.1
Connexion du V24/CTI Interface Module
___change-end___
___change-begin___
Le V24/CTI Interface Module est connecté de la manière suivante :
Figure 4.51 : Connexion du V24/CTI Interface Module
Le V24/CTI Interface Module est connecté aux éléments suivants :
1. Poste numérique via un câble RJ11/RJ11 d'une longueur maximale de 3 m
2. PCX à l'aide d'une prise murale et d'un répartiteur
3. Terminal V24 ou CTI :
• V24 : longueur maximale de 3 m
• CTI : longueur maximale de 3 m
4.7.3.2
Détails du panneau arrière du V24/CTI Interface Module
4-71
Chapitre
( ) 4
Figure 4.52 : Panneau arrière
1. Connecteur RJ11 pour la ligne UA connectée au PCX
2. Connecteur V24 SUBD9
3. Connecteur CTI SUBD9
Figure 4.53 : Détails des connecteurs
Port RS232 (V24) :
Broche
Signal
Description
1
DCD
Détection du signal#porteuse
2
TX
Émission de données
3
RX
Données reçues
4
DTR
Terminal de données prêt
5
GND
Terre de protection
6
DSR
Poste de données prêt
7
RTS
Demande d'émission
8
CTS
Prêt à émettre
9
RI
Indicateur d'appel
Signal
Description
2
TX
Transmission de données
3
RX
Réception de données
Port CTI :
Broche
1
4
4-72
( ) 5
GND
Terre de protection
7
RTS
Demande de transmission
8
CTS
Prêt pour la transmission
6
9
4.8
Module d'interface AP
4.8.1
Description matérielle
4.8.1.1
Généralités
___change-end___
___change-begin___
Le AP Interface Module (Analog Peripheral : périphérique analogique) permet à un
équipement analogique de type fax, modem, minitel ou répondeur de se connecter à un
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server via un lien UA.
Figure 4.54 : Exemple de configuration avec un AP Interface Module
Le AP Interface Module peut être utilisé seul ou avec un poste Alcatel-Lucent 9 series.
Note :
Le AP Interface Module est également compatible avec les postes Alcatel Reflexes.
Le AP Interface Module alimente l'équipement analogique (DTMF, signalisation, sonnerie).
Pour ce faire, il demande une alimentation externe (adaptateur 230V AC/30V AC). Dans ce
document, cet équipement analogique est appelé poste Z.
4.8.1.2
Conformité aux normes
4.8.1.2.1 Règles de sécurité
4-73
Chapitre
4
( ) -
EN60950 : règles européennes
-
UL 1950 : règles américaines
-
CAN/CSA#C22.2 N° 950#95 : règles canadiennes
4.8.1.2.2 Compatibilité électromagnétique
-
EN55022 : Limites et méthodes de mesure des caractéristiques d'interférence radio des
équipement informatiques
-
EN55024 : Limites et méthodes de mesure des caractéristiques d'immunité des
équipement informatiques
-
FCC partie 15 : règles américaines
4.8.1.2.3 Transmission analogique
-
ETS 300 439 : Business TeleCommunications (BTC); caractéristiques des PABX (Private
Branch eXchanges) numériques
-
TBR21 : Règles relatives aux pièces jointes dans le cadre de l'approbation paneuropéenne
de la connexion au RT d'un ET (sauf ET prenant en charge le service de téléphonie
vocale) où l'adressage réseau s'effectue, le cas échéant, via la signalisation DTMF
4.8.1.2.4 Classes d'environnement
-
ETS 300 019 : Conditions ambiantes et tests des équipements de télécommunication :
• Partie 1#1 : Stockage
• Partie 1#2 : Transport
• Partie 1#3 : Conditions ambiantes
4.8.1.2.5 Écoconception
ISO 14040 : Gestion environnementale – Évaluation du cycle de vie – Principes et cadre
(1997)
4.8.2
Configuration matérielle
4.8.2.1
Généralités
Numéro de série commercial : 3GV27014xx
___change-begin___
Numéro de série technique : 3GV26014xx
4-74
___change-end___
( ) Note :
où xx équivaut à deux lettres pour indiquer le pays.
4.8.2.2
Cavalier
___change-end___
___change-begin___
Le cavalier dont l'arrière-plan est grisé est installé en usine.
Pour configurer le AP Interface Module ouvrez l'équipement en enlevant les 2 vis qui se
trouvent sous le module.
Si le cavalier est positionné sur le mode de fonctionnement « Stand-alone », aucun poste
associé ne peut alors fonctionner.
Si le cavalier est positionné en fonctionnement « poste numérique associé », le poste associé
est obligatoire, le module d'interface ne peut pas fonctionner sans lui.
4.8.3
Raccordements externes
4-75
Chapitre
4.8.3.1
4
( ) Connexion du AP Interface Module
Figure 4.57 : Connexions du AP Interface Module
Le AP Interface Module est connecté aux éléments suivants :
1. Poste numérique (câble RJ11/RJ11). Longueur maximale 3 m
2. à l'Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server via une prise murale et un
répartiteur
La connexion d'un module AP est identique à celle d'un poste numérique.
La longueur maximale du câble entre le module AP et le PCX dépend de la qualité de ce
câble. Par exemple :
• Câble de type LY de 0,5 mm : jusqu'à 800 m
• Câble de réf. 278 de 0,6 mm : jusqu'à 1 200 m
3. Équipement analogique avec câble RJ45 ou RJ11. Longueur maximale 100 m
4. bloc d'alimentation (voir détails plus bas)
Attention :
Le bloc d'alimentation secteur sert de dispositif de sectionnement. Ce dispositif doit être facile d'accès.
4.8.3.2
4-76
Détails de la face arrière
( ) Figure 4.58 : Face arrière du AP Interface Module
1. Prise pour la liaison UA avec le PCX
2. Prise RJ45 pour la connexion de l'équipement analogique
3. Prise d'alimentation
Figure 4.59 : Détails de la prise murale
Prise PCX et poste numérique :
Broche
Description
1
Non utilisé
2
Sonnerie externe 1
3
Ligne UA 1
4
Ligne UA 2
5
Sonnerie externe 2
6
Non utilisé
Prise équipement analogique :
Broche
Description
1
Non utilisé
2
Non utilisé
3
Non utilisé
4
ligne analogique
5
ligne analogique
6
Non utilisé
4-77
Chapitre
4
( ) 7
Non utilisé
8
Non utilisé
Connecteur alimentation :
4.8.3.3
Broche
Description
1
26V AC
2
26V AC
Détails de l'alimentation
Le bloc d'alimentation dépend du pays :
4.8.3.4
Reference
Caractéristiques
Pays
1AF01101BAAA
230V AC/26V AC 130mA
Europe
1AF01101DAAA
230V AC/26V AC 130mA
Royaume Uni
1AF01101AAAA
115V AC/26V AC 130mA
Etats-Unis
Environnement
Température de fonctionnement : 5°C à 45 °C
Température de stockage : -40°C à 70°C
Hygrométrie : 5 % à 85 %
4.9
Module d'interface S0
4.9.1
Description matérielle
4.9.1.1
Généralités
Le S0 Interface Module permet de raccorder un bus S0 en (2B+ 1 canal D) à l'Alcatel-Lucent
OmniPCX Office Communication Server, via une liaison UA. Ce bus permet la connexion de
terminaux S0 (postes S0, PC équipés d'une interface S0, Fax G4, modem, etc.).
Le S0 Interface Module peut être utilisé seul ou avec un poste Alcatel-Lucent 9 series.
___change-begin___
Note :
Le S0 Interface Module est également compatible avec les postes Alcatel Reflexes.
4-78
___change-end___
( ) Figure 4.60 : Exemple de configuration avec une S0 Interface Module
Le module S0 fournit un bus S0 d'alimentation. Une alimentation externe (adaptateur 230V
AC/48V DC) est nécessaire.
Deux modes de fonctionnement sont possibles sur le bus S0 :
4.9.1.2
-
niveau non permanent : le niveau 1 doit être établi par l'extrémité demandeuse (PCX ou
terminal) en début de chaque communication ; le niveau 1 est arrêté en fin de
communication.
-
niveau permanent : le fonctionnement du Bus S0 dépend du sens d'établissement de la
première communication :
• si la communication est établie à partir du PCX vers le terminal l'arrêt de la
communication conserve le niveau 1.
• si la communication est établie à partir du terminal vers le PCX le niveau 1 est arrêté
en fin de communication. Il doit être réétabli pour la communication suivante. Dans le
cas où ce fonctionnement serait incompatible avec le terminal utilisé il existe deux
façons de contourner le problème : soit on conserve le niveau 2 ce qui empêche l'arrêt
du niveau 1, soit on établit le niveau 1 à partir du PCX en réalisant un appel vers le
terminal. L'appel ne doit pas nécessairement aboutir.
Conformité aux normes
4.9.1.2.1 Règles de sécurité
-
EN60950 : règles européennes
4-79
Chapitre
4
( ) -
UL 1950 : règles américaines
-
CAN/CSA#C22.2 N° 950#95 : règles canadiennes
4.9.1.2.2 Compatibilité électromagnétique
-
EN55022 : Limites et méthodes de mesure des caractéristiques d'interférence radio des
équipement informatiques
-
EN55024 : Limites et méthodes de mesure des caractéristiques d'immunité des
équipement informatiques
-
FCC partie 15 : règles américaines
4.9.1.2.3 RNIS.
-
ETS 300 012 : Interface utilisateur-réseau de base niveau 1 : spécification et principes de
test
-
TBR3 : Caractéristiques d'accès pour terminal se connectant au réseau RNIS par un
accès RNIS de base
-
ETS 300 047 : Sécurité et protection pour accès de base
-
I.430 : Interface utilisateur-réseau de base niveau 1 : spécification
4.9.1.2.4 Classes d'environnement
-
ETS 300 019 : Conditions ambiantes et tests des équipements de télécommunication :
• Partie 1#1 : Stockage
• Partie 1#2 : Transport
• Partie 1#3 : Conditions ambiantes
4.9.1.2.5 Écoconception
ISO 14040 : Gestion environnementale – Évaluation du cycle de vie – Principes et cadre
(1997)
4.9.2
Configuration matérielle
4.9.2.1
Généralités
Numéro de série commercial : 3GV27016AB
___change-begin___
Numéro de série technique : 3GV26016AB
4-80
___change-end___
( ) 4.9.2.2
Cavalier
___change-end___
___change-begin___
Le cavalier dont l'arrière-plan est grisé est installé en usine.
Pour configurer le S0 Interface Module ouvrez l'équipement en enlevant les 2 vis qui se
trouvent sous le module.
Si le cavalier est positionné sur le mode de fonctionnement « Stand-alone », aucun poste
associé ne peut alors fonctionner.
Si le cavalier est positionné en fonctionnement « poste numérique associé », le poste associé
est obligatoire, le module d'interface ne peut pas fonctionner sans lui.
Raccordements externes
4.9.3.1
Raccordement du S0 Interface Module
___change-begin___
4.9.3
4-81
4
( ) ___change-end___
Chapitre
Figure 4.63 : Connexion du S0 Interface Module
Le module S0 se raccorde à :
1. Un poste numérique (en option), via un câble RJ11/RJ11 d'une longueur maximum de
3 m.
2. L'Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server via une prise murale et un
répartiteur
La connexion d'un module S0 est identique à celle d'un poste numérique.
La longueur maximale du câble entre le module S0 et le PCX dépend de la qualité de ce
câble. Exemple :
• câble de type LY 0.5 mm : jusqu'à 800 m
• câble de type 278 0,6 mm : jusqu'à 1 200 m
3. Le bus S0.
4. un bloc alimentation, convertisseur AC/DC (voir détails ci-dessous)
ATTENTION : Le bloc d'alimentation secteur sert de dispositif de sectionnement S0. Ce
dispositif doit être facile d'accès.
4.9.3.2
4-82
Face arrière du module Alcatel-Lucent S0
( ) Figure 4.64 : Détails de la face arrière
1. Prise RJ11 pour lien UA
2. Prise RJ45 pour bus S0
3. Prise d'alimentation
Figure 4.65 : Détails de la prise murale
Prise PCX et poste numérique :
Broche
Description
1
Non utilisé
2
Sonnerie externe 1
3
Ligne UA 1
4
Ligne UA 2
5
Sonnerie externe 2
6
Non utilisé
Bus S0 prise RJ45
Broche
Description
1
Non utilisé
2
Non utilisé
3
Transmission
+
4
Réception
+
5
Réception
—
6
Transmission
—
Polarité
4-83
Chapitre
4
( ) 7
Non utilisé
8
Non utilisé
Prise d'alimentation :
4.9.3.3
Broche
Description
1
0V
2
40V DC
Détails de l'alimentation
Le bloc d'alimentation spécifique au module n'est à utiliser que lorsque les terminaux S0 ne
disposent pas d'une alimentation locale qui leur est propre.
Le bloc d'alimentation dépend du pays :
4.9.3.4
Référence
Caractéristiques
Pays
1AF00446CAAA
230V AC/42V DC 150mA
Europe
1AF00446ABAA
127 V AC/44 V DC 150 mA
Brésil
1AF00446AGAA
220V AC/42V DC 150mA
Argentine
1AF00446ASAA
240V AC/42V DC 150mA
Australie
1AF00446AUAA
115V AC/42V DC 150mA
Etats-Unis
1AF00446BAAA
230V AC/42V DC 150mA
Royaume-Uni
Environnement
Température de fonctionnement : 5°C à 45°C
Température de stockage : -40 °C à 70 °C
Hygrométrie : 5 % à 85 %
4.10
Stations de base intelligentes
4.10.1
Description détaillée
Cette fiche décrit les règles à suivre pour une installation comportant trois ou quatre bases
DECT.
Pour une installation plus importante, une étude préalable au moyen d’outils de couverture doit
être faite. Les bases sont installées ensuite selon les résultats de cette étude.
4.10.1.1
RACCORDEMENT
La base Alcatel-Lucent 4070 IO est destinée à une implantation interne dans le bâtiment, alors
que la base Alcatel-Lucent 4070 EO est destinée à une implantation externe.
La station 4070 EO IBS est intégrée dans un boîtier en plastique et protégée contre les
variations de température.
Les 2 antennes sont à l'extérieur du boîtier pour offrir la même réception de signal.
4-84
( ) Les stations de base intelligentes (IBS) intègrent une DEL rouge indiquant l'état de la station
de base :
-
DEL fixe :
1. Téléchargement du logiciel
2. Phase d'initialisation, en attente de synchronisation
3. Problème logiciel, IBS arrêtée.
-
Clignotement rapide : problème avec la ligne.
-
Brièvement allumée, longuement éteinte : exécution avec 1 lien UA.
-
500 ms éteinte, 500 ms allumée : exécution avec 2 liens UA.
Les stations IBS peuvent fonctionner et être alimentées à distance via un accès UA
(configuration la plus courante). Elles peuvent également être alimentées par un dispositif
d'alimentation, notamment en présence de nombreuses stations IBS, lorsque l'alimentation du
système ne permet pas d'alimenter toutes les stations IBS connectées.
Une station de base peut être raccordée à 1 ou 2 liens UA (cartes UAI) et permet 3 ou 6
communications simultanées avec des postes DECT/GAP.
La nécessité d'avoir trois ou six canaux de communication dépend du nombre de postes sans
fil et du trafic DECT à gérer.
En cas de raccordement par deux câbles :
-
utiliser deux interfaces voisines d'une carte UAI
-
utiliser l'interface paire pour le lien maître et l'autre pour le lien esclave.
Les deux câbles doivent avoir la même longueur. La première interface de la carte UAI16
du système ne doit pas être utilisée, le poste opérateur utilisant ces points.
4.10.1.2
NOMBRE DE STATIONS DE BASE UTILES
Tout signal radio est soumis à plusieurs phénomènes de propagation : l’atténuation, la
4-85
Chapitre
4
( ) réflexion et la diffraction. Ces phénomènes sont liés à l’environnement de la station
Alcatel-Lucent 4070 IO/EO et ont pour effet de modifier les performances radio du système.
Les effets peuvent être favorables ou défavorables à la propagation d’ondes.
Prenons pour exemple un bâtiment présentant une structure métallique. Dans ce cas, l’onde
radio aura tendance à subir de nombreuses réflexions et, par conséquent, à dégrader les
performances du système.
De plus, la portée d'une station Alcatel-Lucent 4070 IO/EO sera fortement dépendante du
nombre d'atténuations subies par l'onde radio à travers de multiples parois.
Le tableau suivant donne les valeurs de zone de couverture globale (cellule) pour une station
Alcatel-Lucent 4070 IO/EO basée dans des conditions d'environnement et de topologie
normales :
Intérieur
Rayon de couverture
Zone
4.10.1.3
~ 50 m
~ 7 000 m
~ 400 m
2
~ 50 000 m 2
NOMBRE D’USAGERS PAR STATION DE BASE
Type de raccordement de la station de base
4.10.1.4
Extérieur
Nombre d’usagers DECT
3 canaux
4
6 canaux
12
POSITIONNEMENT DES STATIONS DE BASE DECT
En raison de l'environnement et de l'infrastructure, certaines recommandations doivent être
prises en compte pour le positionnement de la station Alcatel-Lucent 4070 IO/EO :
Recommandations d’emplacements
COUVERTURE
INTERIEURE
Le plus loin possible des murs
Ne pas fixer directement sur une structure
métallique
COUVERTURE
EXTERIEURE
4.10.1.5
Solutions envisageables
Suspendre Alcatel-Lucent 4070 IO/EO
dans une zone dégagée
Déplacer Alcatel-Lucent 4070 IO/EO dans
une autre zone
Ne pas placer dans des faux-plafonds ou
locaux techniques
Mettre Alcatel-Lucent 4070 IO/EO dans des
zones utiles (couloirs)
Aussi loin que possible des machines industrielles ou des armoires électriques
Mettre 4070 IO/EO dans des zones utiles
Placer les stations de base dans un espace
ouvert (aussi loin que possible des bâtiments)
Fixation sur pylônes par exemple
Placer les stations de base plus haut que
des obstacles bas (arbres, voitures, etc.)
En haut des bâtiments et fixation sur pylônes par exemple
INTERACTIONS
Interactions avec d'autres fonctions
DECT IBS et PWT IBS ne peuvent pas fonctionner ensemble sur un même système. La
4-86
( ) première station IBS branchée détermine le type de système (DECT ou PWT).
Pour passer d'un système à l'autre, débrancher toutes les stations IBS, effectuer un
redémarrage à chaud du système, puis rebrancher les IBS.
Interactions avec d'autres applications
Les stations IBS sont parfaitement compatibles avec d'autres technologies sans fil telles que
VOWLAN.
Interactions avec d'autres versions logicielles
OmniPCX Office version 5.1 requiert 4 types d'initialisation DECT : Europe, Amérique Latine,
Etats-Unis et Chine. Voir également : CONFIGURATION IBS .
4.10.1.6
LIMITES
Nombre de stations IBS recommandé : 20 stations IBS par armoire. Toutefois, le nombre de
stations IBS est uniquement limité par l'alimentation disponible.
Nombre maxi de liens DECT : 3 liens sur une station IBS avec un accès UA, 6 liens sur une
station IBS avec 2 accès UA.
Nombre maxi de combinés DECT : jusqu'à 120 combinés sur un système.
4.10.1.7
PERFORMANCES ET QUALITÉ
Les stations IBS sont téléchargées lors de la phase de démarrage du système ou lors d'un
enfichage à chaud. La phase de démarrage d'un système où de nombreuses stations IBS sont
branchées peut être plus longue.
Le téléchargement d'une station IBS prend environ 30 secondes. Le processus est plus long si
plusieurs IBS sont branchées sur la même ressource UA.
La fin du redémarrage est uniquement possible une fois tous les appareils pris en compte.
En cas d'échec d'un téléchargement d'IBS, la station IBS redémarre avec le logiciel
précédemment installé.
4.10.1.8
CONFIGURATION IBS
Il n'existe aucune configuration matérielle pour IBS autre que la sélection entre une
alimentation externe pour chaque IBS et une alimentation distante par le système.
Pour configurer le logiciel IBS :
Numéro ARI
Le numéro ARI identifie chaque OmniPCX Office. Chaque OmniPCX Office présente un
numéro ARI par défaut identique.
Lors de l'installation d'un nouveau OmniPCX Office, vous devez changer le numéro ARI par
défaut. Vous pouvez uniquement conserver le premier chiffre (1) qui indique "ARI type B".
1 Dans OMC, accédez à Particularités Système -->DECT/PWT ARI/GAP
-
2 Entrez votre propre numéro (octal) pour enregistrer votre combiné DECT.
___change-begin___
-
4-87
4
( ) ___change-end___
Chapitre
Figure 4.67 : Numéro ARI
Note 1 :
Le numéro ARI est le seul appareil non Plug-and-Play sur la station IBS.
La configuration par défaut convient aux principaux systèmes. Les modifications doivent répondre à des
besoins spécifiques.
Longueur de ligne
La longueur de ligne correspond à la longueur du câble utilisé pour le branchement de la
station IBS au système (distance entre l'IBS et OmniPCX Office). Elle permet au système
d'ajouter un délai au niveau du signal et d'éviter tout décalage du signal d'horloge, qui
déclencherait une réinitialisation de la station IBS.
-
1 Dans OMC, accédez à Liste des utilisateurs/bases.
-
2 Sélectionnez IBS Master, puis cliquez sur Détails
Trois configurations sont possibles :
-
Ligne courte (0-400 m)
-
Ligne moyenne (400-800 m)
-
Ligne longue (800-1 200 m)
Redémarrez la station IBS une fois le paramètre Longueur de ligne modifié.
Diversité Antenne
La diversité d'antenne permet à la station IBS de déplacer la transmission et la réception d'une
antenne à l'autre afin d'obtenir un signal d'une qualité toujours optimale.
Redémarrez la station IBS une fois le paramètre Diversité Antenne modifié.
4-88
( ) IBS silencieuse-bruyante
Activez ce paramètre pour configurer l'appareil éliminant l'écho.
La station IBS est équipée d'un logiciel qui analyse les signaux audio et élimine l'écho et le
bruit. Ce logiciel est activé par défaut.
Lorsqu'une station IBS est déployée dans un environnement bruyant, de nombreux signaux
(comme les signaux vocaux) sont éliminés lors d'une conversation. Cela affecte la qualité de la
parole.
Vous pouvez désactiver l'appareil éliminant l'écho. Les signaux vocaux et du bruit ne sont plus
filtrés. L'identification de la parole incombe alors à l'opérateur.
Plan de fréquences
___change-end___
___change-begin___
Dans OMC, accédez à Particularités Système # Fréquences DECT/PWT pour sélectionner
les signaux. OMC vous permet de configurer les plans de fréquences DECT et PWT
indépendamment du type de combiné branché sur le système.
Figure 4.68 : Fréquences DECT/PWT
Note 2 :
Il existe une limite matérielle quant au nombre de canaux pouvant être configurés.
4-89
Chapitre
( ) 4
Vous pouvez configurer les nombres de canaux suivants :
4.10.1.9
-
DECT EUROPE, AMERIQUE LATINE, CHINE : 1, 2, 4, 5, 8, 10 canaux
-
DECT ETATS-UNIS : 1, 2, 4, 5 canaux
-
PWT : 1, 2, 4, 5, 8 canaux
Initialisation
Le système lance une initialisation au terme du téléchargement.
Il synchronise les signaux des stations IBS de sorte que des handovers soient possibles. Le
système sélectionne l'horloge de la carte principale T0, T2 ou CPU en tant que source.
Il envoie ensuite les données suivantes :
-
Partie fixe (emplacement complet, contrôle de la fréquence, répétition de pages,
configuration dummy, configuration du champ de base A) : valeur envoyée = 0x007910
-
Longueur de ligne : ligne courte
-
Plan de fréquences (2 octets)
Certains pays utilisent des fréquences DECT décalées. Afin d'assurer la compatibilité avec
toutes les bandes de fréquences des différents pays, 4 types d'initialisation des plans de
fréquences sont disponibles :
Europe, Amérique Latine, Etats-Unis et Chine.
Canal
tableau 4.35 : Bande RF Europe
Fréq TX
Fréq RX
0
1897.344
1898.206
1
1895.616
1896.480
2
1893.888
1894.752
3
1892.160
1893.024
4
1890.432
1891.296
5
1888.704
1889.566
6
1886.978
1887.840
7
1885.248
1886.112
8
1883.520
1884.384
9
1881.792
1882.656
Note 1 :
Par défaut, toutes les fréquences sont utilisées
Valeur envoyée à IBS : 0x3FF
0000 0011 1111 1111
Canal
4-90
tableau 4.36 : Bande RF Chine
Fréq TX
Fréq RX
0
1918.060
1918.944
1
1916.352
1917.216
2
1914.624
1915.446
( ) 3
1912.898
1913.760
4
1911.188
1912.032
5
1919.440
1910.304
6
1907.712
1908.576
7
1905.964
1906.848
8
1904.256
1905.120
9
1902.528
1903.392
Note 2 :
Par défaut, toutes les fréquences sont utilisées
Valeur envoyée à IBS : 0x3FF
0000 0011 1111 1111
Canal
tableau 4.37 : Bande RF Amérique Latine
Fréq TX
Fréq RX
0
1928.448
1929.312
1
1926.720
1927.584
2
1924.992
1924.992
3
1923.264
1923.264
4
1921.536
1921.536
5
1919.808
1919.808
6
1918.060
1918.060
7
1916.352
1916.352
8
1914.624
1914.624
9
1912.896
1912.896
Note 3 :
Par défaut, toutes les fréquences sont utilisées
Valeur envoyée à IBS : 0x3FF
0000 0011 1111 1111
Canal
tableau 4.38 : Bande RF Etats-Unis
Fréq TX
Fréq RX
3
1928.448
1929.312
4
1926.720
1927.584
5
1924.992
1925.856
6
1923.264
1924.128
7
1921.536
1922.400
Note 4 :
Par défaut, seulement 5 fréquences sont utilisées
Valeur envoyée à IBS : 0x03E0
4-91
Chapitre
4
( ) 0000 0011 1110 0000
Canal
tableau 4.39 : Bande RF PWT
Fréq Centre
0
1929.375
1
1928.125
2
1926.875
3
1925.625
4
1924.375
5
1923.125
6
1921.875
7
1920.625
Note 5 :
Par défaut, 8 fréquences sont utilisées
Valeur envoyée à IBS : 0x03FC
0000 0011 1111 1100
4.10.2
Règles de sécurité
4.10.2.1
PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
Pour une installation à l’extérieur, il est nécessaire d’utiliser des protections contre la foudre se
rapportant au positionnement de la station de base Alcatel-Lucent 4070 IO/EO.
4.10.2.1.1 Conditions d'utilisation de la protection contre la foudre :
Il convient de protéger la station de base Alcatel-Lucent 4070 IO/EO contre la foudre,
lorsqu’elle :
- se situe à moins de 1,5 m d’un mur et à plus de 2 m en-dessous de l’antenne.
- utilise une liaison aérienne externe entre la station de base et le système.
4.10.2.2
RECOMMANDATIONS SUR L’EXPOSITION DU PUBLIC AU CHAMP
ELECTROMAGNETIQUE
4.10.2.2.1 DEBIT ABSORPTION MAGNETIQUE
L'exposition du public au champ électromagnétique pour les combinés et stations de base
DECT se base sur l'unité de mesure Débit Absorption Spécifique (DAS). La valeur limite de
DAS mentionnée dans les recommandations internationales ainsi que dans la
recommandation européenne (1999/519/EC) est de 2W/kg.
La valeur limite autorisée de SAR pour le DECT est de 2 Watts/kilogramme sur 10g de tissus
(SAR local). Les recommandations internationales comprennent une marge de sécurité pour le
public et tiennent compte de possibles variations de mesures.
Valeurs de DAS
-
4-92
Combiné : la puissance moyenne émise du combiné étant inférieure à 20mW, le combiné
est présumé conforme sans avoir recours à des tests (voir : EN 50371). La valeur de DAS
( ) pour les combinés DECT (par exemple : Mobile 100/200 Reflexes) est non-significative.
-
Station de base : le DAS local (tête et tronc) sur 10g de tissus pour les stations de base
DECT (par exemple : 4070) est inférieur à 0.5 W/kg (cas d'une antenne intégrée
omni-directionnelle).
4.10.2.2.2 CARACTERISTIQUES DES ANTENNES
Antennes intégrées
Les caractéristiques des antennes intégrées sont les suivantes :
-
Bande passante : 1.88 - 1.93 Ghz
-
Impédance : 50 Ohms
-
TOS : 1.5:1
-
Gain : 3 dBi (maximum)
-
Polarisation : verticale (axe de l'antenne)
-
Largeur de faisceau à 3 dB (vertical) : 90#
-
Diagramme de radiation : omni-directionnel dans le plan horizontal.
Antennes externes
Selon la norme ETSI EN 301 406, le gain d'une antenne DECT est limité à 12 dB plus ou
moins 3dB. Dans le cas d'antennes externes directives, si une distance de sécurité minimale
de 50 cm est respectée, la valeur de DAS est similaire à celle obtenue dans le cas de
l'antenne intégrée omni-directionnelle (et donc, inférieure à : 0.5 W/kg).
4.10.2.2.3 PERIMETRE DE CONFORMITE POUR L’EXPOSITION AU PUBLIC
4.10.2.3
-
Antennes intégrées omni-directionnelles : aucune limite pour le périmètre de conformité
-
Antenne externe (directionnelle) : l'installation doit prévoir un périmètre de sécurité
respectant une distance minimale de 50 cm.
RECOMMANDATIONS D’INSTALLATION
4.10.2.3.1 Topologie standard
Les différentes infrastructures de bâtiment sont constituées de 3 types de formes
géométriques.
Zones de couverture CARRE
Zones de couverture RECTANGULAIRE
Zones de couverture RONDE
Les distances citées ci-dessous donnent une idée du résultat envisagé en terme de portée
d’une station de base. Il apparaît clairement que la zone de type rectangulaire nécessite
davantage de stations de base pour assurer la couverture.
4-93
Chapitre
4
( ) 4.10.2.3.2 Technique de disposition
Dans le cas de structures multi-étages, différentes solutions doivent être envisagées en
fonction :
-
de la couverture obtenue à chaque niveau.
-
de la place de la station de base Alcatel-Lucent 4070 IO/EO (niveau supérieur ou niveau
inférieur).
Exemples d'installation
Zone de type carré
Exemple 1 : bâtiment carré
er
Zone de type rectangulaire
Exemple 2 : bâtiment rectangulaire
1 étage
1er étage
2e étage
2e étage
Pour ce type de bâtiment, il est possible d’alterner le
nombre de stations de base utilisées d’un niveau à
l’autre.
4-94
( ) La technique adoptée est le croisement des emplacements des stations de base d’un niveau à
l’autre. Cette technique peut être utilisée un étage sur deux, si la couverture d’un niveau est
réalisable depuis les stations de base du niveau adjacent.
4.10.2.3.3 Couverture dépendant de l'infrastructure
La solution proposée est une alternance de deux bornes par étage avec croisement des
emplacements d’un étage à l’autre. Les zones délimitées par des cercles en trait plein
correspondent aux zones couvertes par chacune des bornes (B1, B2, B3, B4).
Les zones en gras correspondent à la couverture escomptée à un niveau par rapport à la
borne située au niveau inférieur ou supérieur.
4.11
PIMphony
4.11.1
Introduction
4-95
Chapitre
4
( ) Alcatel-Lucent PIMphony est un outil de productivité personnel qui connecte votre poste
téléphonique (dédié, analogique ou sans fil DECT) à votre ordinateur, améliorant ainsi ses
possibilités d’utilisation.
PIMphony IP est un téléphone IP qui offre le même niveau de fonctionnalités que PIMphony
associé à un poste réel. PIMphony IP est basé sur la technologie Voix sur IP (VoIP). Aucun
poste physique n’est requis.
Alcatel-Lucent PIMphony assure également une intégration étroite avec les GIP
(Gestionnaires d’informations personnelles) du marché, offrant ainsi une interactivité
téléphonie-informatique.
Note :
Pour plus d’informations et de détails concernant l’installation d’Alcatel-Lucent PIMphony, reportez-vous
à la section Manuel d’installation de l’aide en ligne de PIMphony.
L’aide en ligne de PIMphony est disponible :
-
à partir du CD-Rom PIMphony et du CD-Rom de documentation : ouvrez le fichier aochelp.chm pour
accéder à l’aide en ligne
-
à partir de l’application PIMphony : une fois qu’elle est installée sur votre PC, appuyez sur F1 pour
ouvrir l’aide en ligne
4.11.2
Informations complémentaires
4.11.2.1
Aspects matériels
tableau 4.43 : Besoins PCX
Configuration matérielle
Version
PIMphony 6.4
OmniPCX Office R5.x, R6.x, R7.x et R8.x
tableau 4.44 : Configuration PC
Configuration matérielle
Version
PIMphony 6.4
4.11.2.2
PII 300 Mhz + 128 Mo RAM + disque dur de 2 Go
(140 Mo d’espace disque disponible pour installer
PIMphony) + SVGA (1024 x 768) + carte Ethernet
+ clavier + souris
Carte son pour PIMphony IP
Port USB ou port série pour l'utilisation d'un
casque avec PIMphony IP
Aspects logiciels
tableau 4.45 : Logiciels pris en charge et non pris en charge
4-96
( ) Systèmes d’exploitation Windows pris Voir tableau : Systèmes d’exploitation Windows
en charge
pris en charge .
Systèmes d’exploitation Windows non Toutes les versions de Windows antérieures à
pris en charge
Windows 2000 SP4 Pro
Uniquement pour PIMphony Multimedia : Windows
Server 2003
Il est déconseillé d'utiliser PIMphony 6.3 avec un
autre système d'exploitation que ceux mentionnés
dans la liste ci-dessus.
Internet Explorer
Internet Explorer 6.0 ou version plus récente
Service administratif
Outlook 2000, XP, 2003, 2007, 2010 (édition
32 bits)
Access 2000, XP, 2003, 2007, 2010 (édition
32 bits)
Goldmine
Goldmine 5.7
Goldmine 6.5, 6.7, 7.0, 7.5, 8.0, 8.5, 9.0
Act
Act ! 6, Act! 2006 (8.0), Act! 2007 (9.0), Act! 2008
(10.0), Act! 2009 (11.0), Act! 2010 (12.0), Act 2011
(13.0)
Lotus Notes
IBM Lotus Notes 5.02 à 6.5, Lotus Notes 8.0, Lotus Notes 8.5.
OS
4.11.2.3
tableau 4.46 : Systèmes d’exploitation Windows pris en charge
PIMphony PIMphony TSP
IP
SPI pour
Microsoft TAPI
Server
Windows Server 2000 (avec SP4) [32 bits]
Oui
Non
Non
Oui
Windows Server 2000 (avec SP4) [32 bits]
Oui
Oui
Oui
Non
Windows Server 2003 (avec SP1 ou SP2)
[32 bits]
Oui
Non
Non
Oui
Windows Server 2003 R2 (avec SP2) [32 bits]
Oui
Non
Non
Oui
Windows Server 2008 (avec SP2) [32 bits]
Oui
Non
Non
Oui
Windows Server 2008 R2 (avec SP2) [64 bits]
Oui
Non
Non
Non
Windows XP [64 bits]
Oui
Non
Non
Non
Windows XP Pro (SP1 ou SP2 ou SP3) [32 bits] Oui
Oui
Oui
Non
Windows XP Edition familiale (SP1 ou SP2 ou
SP3) [32 bits]
Oui
Oui
Oui
Non
Windows Vista Edition 32 bits (avec SP1)
Oui
Oui
Oui
Non
Windows Vista Edition 64 bits (avec SP1)
Oui
Non
Non
Non
Windows 7 (avec SP1) [32/64 bits]
Oui
Oui
Oui
Non
Limites
Utilisateurs PIMphony connectés simultanément dans HTTP : 200
4-97
Chapitre
4
( ) Utilisateurs PIMphony connectés simultanément dans HTTPS : 25
Note :
Le disque dur n'a pas d'impact sur les limites.
4.12
Postes Reflexes
4.12.1
Procédure d'installation
4.12.1.1
RAPPEL : DISTANCES SYSTÈME - POSTES Alcatel Reflexes
4.12.1.2
-
câble de type SYT 0,5 mm : 800 m (poste sans option) ou 600 m (poste avec option S0 ou
Z).
-
câble de type 278 0,6 mm : 1200 m (poste sans option) ou 850 m (poste avec option S0 ou
Z).
POSTES Premium Reflexes ET Advanced Reflexes
4.12.1.2.1 Fixation du cordon de ligne
-
Retournez le poste.
-
Retirez le cache à l’arrière du poste (tirez-le vers l’intérieur du poste puis, déboîtez-le).
-
Enfichez le cordon de ligne (connecteur
) et faites-le cheminer suivant l’illustration
ci-dessous.
-
Réinstallez le cache.
4.12.1.2.2 Fixation du cordon de combiné
-
Retournez le poste.
-
Enfichez le cordon de combiné (connecteur
) et faites-le cheminer dans le guide prévu
à cet effet.
4.12.1.2.3 Fixation murale
4-98
( ) Préparation des postes Premium Reflexes
-
Retournez le poste.
-
A l’aide d’un tournevis, enlevez les deux pieds en caoutchouc du haut.
Préparation des postes Advanced Reflexes
-
Retournez le poste.
-
A l’aide d’un tournevis, enlevez uniquement le pied gauche en caoutchouc.
Fixation du poste
-
Utilisez la pièce support comme gabarit de perçage ; fixez ce support à l’aide des chevilles
et vis fournies.
-
Accrochez le poste à l’aide des deux ergots du support : introduisez ces deux ergots aux
emplacements occupés précédemment par les pieds (pied gauche et trou prévu à cet effet
dans le cas d’un poste Advanced Reflexes).
-
Solidarisez le poste avec le support en clipsant la patte du support dans le fond du poste.
4.12.1.2.4 Montage du module optionnel
-
Retournez le poste.
-
Enlevez le cache situé à l’arrière du poste.
-
Glissez le module dans le poste.
-
Raccordez le module au poste (connecteur
-
Solidarisez le module avec le poste à l’aide de la vis fournie dans le kit.
-
Raccordez la sortie du module (connecteur UA) à la prise murale du poste.
).
4-99
Chapitre
4
( ) Exemple d'utilisation des modules optionnels : raccordement d'un système de
gestion de la taxation
Signification des abréviations utilisées :
-
TD : Emission de données
-
RD : Réception de données
-
RTS : Sortie pour contrôle de flux
-
CTS : Entrée pour contrôle de flux
4.12.1.2.5 Ajout d’un boîtier d’extension
4-100
-
Retournez le poste et le boîtier.
-
Raccordez le boîtier au poste.
-
Solidarisez le boîtier avec le poste à l’aide de la bride métallique et des 4 vis fournies dans
le kit.
( ) 4.12.1.3
POSTES Alcatel-Lucent First Reflexes ET Easy Reflexes
4.12.1.3.1 Fixation du cordon de ligne
-
Retournez le poste.
-
Enfichez le cordon de ligne (connecteur
) et faites-le cheminer suivant l’illustration
présentée
Fixation du cordon de combiné
-
Retournez le poste.
-
Enfichez le cordon de combiné (connecteur
) et faites-le cheminer dans le guide
prévu à cet effet.
4.12.1.3.2 Fixation murale
Préparation du poste
-
Retournez le poste.
-
Dévissez A et retirez la plaque métallique.
-
Remontez cette plaque dans la rainure du bas et fixez-la avec la vis B.
-
Faites sortir l’ergot de raccrochage du combiné en tournant d’un demi-tour la vis C.
4-101
Chapitre
4
( ) Fixation du poste
-
Percez deux trous en respectant les côtes indiquées ci-dessous.
-
Positionnez les vis d’accrochage selon le réglage indiqué ci-dessous.
-
Accrochez le poste.
4.12.1.3.3 Montage du module optionnel
Pour les postes Alcatel-Lucent First Reflexes et Easy Reflexes, le module optionnel est
externe au poste ; ce module peut être posé sur une table ou fixé au mur. L’installation se
limite alors aux opérations de raccordement entre le poste, le module et la prise murale.
Fixation murale du module optionnel
4-102
-
Percez deux trous (écartement = 105 mm, diamètre = 6 mm).
-
Positionnez les vis d’accrochage.
-
Accrochez le module.
( ) 4.13
Extension de votre installation
4.13.1
Description détaillée
4.13.1.1
Configuration des postes
4.13.1.1.1 Remplacement d’un combiné
Vous pouvez remplacer votre terminal numérique en raccordant sur votre prise, un poste de la
même famille et de type différent. Ce remplacement peut être temporaire ou permanent.
Le remplacement d’un poste analogique par un autre poste analogique, ou le remplacement
d’un poste numérique par un poste de même type, s’effectue sans procédure particulière
(simple remplacement matériel).
Remplacement temporaire
Le poste de remplacement garde ses fonctions par défaut (la personnalisation n’est pas
transférée). Les données non transférées sont stockées dans le système Alcatel-Lucent
OmniPCX Office Communication Server jusqu’au raccordement d’un poste de même type que
le poste initial.
Remplacement permanent
Le maximum de données du poste initial est transféré sur le poste de remplacement. Les
4-103
Chapitre
4
( ) données non transférées sont effacées.
Caractéristiques conservées lors d’un remplacement temporaire ou permanent
de poste
-
Catégories de services (exploitations contrôlées)
-
Niveau discri.
-
Profil de taxation
-
Messages et répertoire des derniers appelants
-
Poste destinataire d’un rappel de taxation, d’un renvoi et/ou d’un pilotage
-
Poste appartenant à un groupement et/ou une relation patron-secrétaire
-
Rappel de rendez-vous
-
Poste verrouillé ou non
-
Rappels
-
Renvois actifs
-
Rappel du dernier numéro
Remplacement des postes numériques
Indépendamment du type de poste numérique initial et de celui de remplacement, les touches
de fonctions et de ressources ne sont pas conservées. Les numéros des répertoires sont
conservés en fonction de la taille des répertoires des postes concernés (par exemple, en
remplaçant un poste Advanced Reflexes par un poste Premium Reflexes, seuls les 10
premiers numéros sont conservés).
Les modules d'extension sont toujours transférés à condition que le poste de
remplacement ait la possibilité de recevoir ces modules.
Note :
Il est possible de remplacer un poste Reflexes par un poste Alcatel-Lucent 9 series. Il est en revanche
impossible de remplacer un poste Alcatel-Lucent 9 series par un poste Reflexes.
4.13.1.1.2 Remplacement des postes IP Touch
Vous pouvez remplacer votre poste IP Touch en connectant, sur la prise du téléphone, un
poste de la même famille uniquement. Ce remplacement peut être temporaire ou permanent.
Remplacement temporaire
La configuration par défaut n'est pas conservée lors du remplacement temporaire d'un poste
4-104
( ) IP Touch par un autre type de poste IP Touch. Le code d'activation et les fonctions de
remplacement seront refusés.
Le processus de téléchargement des données est activé automatiquement et les fichiers
appropriés sont sélectionnés.
Remplacement permanent
La configuration par défaut n'est pas conservée lors du remplacement permanent d'un poste
IP Touch par un autre type de poste IP Touch. Le code d'activation et les fonctions de
remplacement seront refusés.
Le processus de téléchargement des données est activé automatiquement et les fichiers
appropriés sont sélectionnés.
4.13.1.1.3 Déplacement d'un combiné
En cas de déménagement, vous pouvez déplacer votre poste d’une prise à une autre en
conservant sa configuration (en totalité ou partiellement).
Avant d’effectuer le déplacement du poste :
-
Vous devez modifier le code personnel, qui doit être différent du code par défaut.
-
Il est conseillé de verrouiller le poste.
Déplacement d’un poste sur une prise inutilisée
4.13.1.1.4 Ajout de postes
Lors de l’ajout de postes, il est nécessaire de tenir compte de la limite de nombre de postes et
des possibilités offertes par la clé logicielle du système.
Le poste est pris en compte dès qu'il est branché dans la prise.
4.13.1.1.5 Utilisation d'un concentrateur Multi Reflexes 4099
L'option Multi Reflexes 4099 (également appelée concentrateur UA multiple) permet de
connecter jusqu'à 3 terminaux Alcatel-Lucent 9 series ou Alcatel Reflexes à un Alcatel-Lucent
OmniPCX Office Communication Server à l'aide d'une seule liaison UA. Elle simplifie
4-105
Chapitre
4
( ) ___change-end___
___change-begin___
l'installation de terminaux Alcatel-Lucent 9 series ou Alcatel Reflexes supplémentaires.
Cette option ne permet pas de connecter des stations de base DECT, ni des postes
IO/EO 4070, Alcatel-Lucent 9 series ou Alcatel Reflexes avec V24/CTI Interface Module, S0
Interface Module ou AP Interface Module.
___change-end___
___change-begin___
Note :
Les postes IP Touch ne peuvent pas être connectés à un concentrateur .
Classification des interfaces
-
4-106
Liaison UA : TBTS
( ) -
Hub/Alcatel-Lucent 9 series ou Alcatel Reflexes 1 à 3 : TBTS
Distances maximales entre Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication
Server et postes
-
Câble de 0,4 mm : 325 m
-
Câble de 0,5 mm : 505 m
-
Câble de 0,6 mm : 730 m
Des câbles de 3 m et 10 m sont proposés pour le raccordement des postes au concentrateur.
4.13.1.2
Ajout/Remplacement de cartes
Toute carte, sauf PowerCPU, peut être enfichée/désenfichée système sous tension.
Pour remplacer une carte PowerCPU :
-
Appuyez sur le bouton ON/OFF, le voyant ROUGE clignote.
-
Attendez que le voyant rouge ne clignote plus (environ 30 secondes) : le système s'éteint.
OMC permet la sauvegarde de la configuration, puis sa restauration après remplacement de la
carte PowerCPU.
4.13.1.3
Connexion d'un disque dur
Figure 4.85 : Raccordement du disque dur SATA
Lors de l’installation, le disque dur ne doit pas être manipulé sans précaution contre les
décharges électrostatiques (bracelet, talonnette, etc.). Toute dégradation causée par des
décharges électrostatiques réduit la durée de vie du disque. Manipulez le disque en le
4-107
Chapitre
4
( ) tenant par les côtés et ne touchez pas le connecteur.
En cas de mise en veille du système, attendez que le voyant rouge d'alimentation (Power) ne
clignote plus avant d’extraire la carte PowerCPU du module. Si vous retirez le disque avant
la fin de la procédure de mise en veille, vous pouvez détruire partiellement le disque ou
endommager son contenu. La manipulation du disque dur est autorisée uniquement après
l’arrêt du moteur (environ 4 secondes après que le voyant rouge d'alimentation a cessé de
clignoter).
4.13.1.4
Ajout d’un module d'extension
Il est possible d’ajouter un ou deux modules d’extension au module de base.
4.13.1.4.1 Montage d’un module d'extension
4-108
-
L'emplacement de carte CPU du module d’extension doit être équipé d’une carte
PowerMEX avec une carte fille HSL1.
-
Positionnez une carte fille HSL sur la carte PowerCPU du module principal.
-
Un module d’extension ne peut comporter que des interfaces de réseaux numériques
synchrones (BRA, PRA) si une carte de ce type est déjà intégrée au module principal
(synchronisation par le module principal).
-
Pour les autres cartes, les mêmes règles que celles appliquées au module de base sont à
utiliser.
( ) 4.13.1.4.2 Carte PowerMEX.
Broche RJ45
1
2
3
PRINCIPAL :
TX+
TX-
RX+
-
4
5
6
7
8
RX-
MAIN : HSL vers module de base.
4.13.1.4.3 Rôle de la touche #
Prénom
Couleur
Fonctionnalité
POWER
Rouge/Vert
-
Opération secteur : voyant vert fixe
Opération batterie : voyant jaune fixe
Veille : voyant rouge fixe
FAN
Rouge/Vert
-
Fonctionnement des 2 ventilateurs : voyant vert fixe
Fonctionnement incorrect d'un ou des deux ventilateurs :
voyant rouge fixe
4.13.1.4.4 Ajout d’un troisième module
-
Remplacez la carte HSL1 de la carte PowerCPU par une carte HSL2.
-
Réutilisez cette carte HSL1 en l’implantant sur la carte PowerMEX du troisième module.
Dans le cas d'une installation avec deux modules, les cartes PowerCPU (module de
base) et PowerMEX (module d’extension) sont équipées d’une carte HSL1.
4.13.1.5
Mise à jour de l'installation
Cette section expose les considérations majeures à prendre en compte lors d'une migration en
R8.x depuis :
-
R3.x
-
R4.x
-
R5.x
-
R6.x
-
R7.x
En raison des modifications matérielles de la version R8.x, la mise à niveau R8.x doit être
considérée comme une procédure sur site.
Les procédures suivantes se basent sur les configurations matérielles minimales. Pour les
autres services, comme le VoIP, les statistiques VMU et ACD accrues, du matériel
4-109
Chapitre
4
( ) supplémentaire est utilisé et doit être pris en considération.
Attention :
Si la plate-forme actuelle est dégradée, des données peuvent être perdues.
Par exemple, le retrait d'un disque dur n'est pas supporté :
-
Si les statistiques ACD sont disponibles
-
si le nombre d'appels passés est supérieur à 4
Une installation LoLa est requise et toutes les données peuvent être perdues.
4.13.1.5.1 Mise à jour des postes téléphoniques
Tous les postes téléphoniques non supportés dans les versions inférieures à R8.0 doivent être
installés après une migration réussie en R8.x.
Les postes téléphoniques non supportés par les versions précédentes ne doivent pas être
branchés avant de migrer vers une version qui peut les supporter.
4.13.1.5.2 Migration
Conditions préalables :
Pour passer en R8.x, vous avez besoin de :
-
Un kit de migration pour le PowerCPU
-
La bonne version de R8.x avec les licences logicielles R8.x
-
LOLA R4.x
-
D'espace disque libre sur le disque dur de l'installation pour contenir toutes les données
existantes
Migration en OmniPCX Office RCE Small, Medium, Large
Le séquence suivante est utilisée pour migrer depuis R3.x/R4.x/R5.x/R6.x/R7.x Alcatel-Lucent
OmniPCX Office Premium Edition CS ou Alcatel-Lucent OmniPCX Office Advanced Edition
CS vers R8.x OmniPCX Office RCE Small, Medium, Large.
1. Utiliser l'OMC, Version 8 pour enregistrer les données de configuration.
2. Dans OMC en différé, adapter la base de données enregistrée au niveau matériel R8.x
(changer le type de CPU, retirer les CoCPU).
3. Utiliser LOLA pour enregistrer les données clients à partir de la CPU principale actuelle
(sélectionner l'option Migration vers une seule CPU).
4. Débrancher la CPU et les cartes non supportées du système.
5. Modifier le matériel existant pour le matériel R8.x
6. Brancher le PowerCPU.
7. Utiliser LOLA pour installer le R8.x.
8. Utiliser LOLA pour restaurer les données clients précédemment enregistrées.
9. Utiliser OMC pour restaurer les données de configuration précédemment enregistrées et
modifiées.
Migration en R8.x OmniPCX Office RCE Compact
4-110
( ) La sequence suivante est utilisée pour migrer en R8.x OmniPCX Office RCE Compact.
1. Utiliser l'OMC, Version 8 pour enregistrer les données de configuration
2. Dans OMC en différé, adapter la base de données enregistrée au niveau matériel R8.x
(changer le type de CPU, retirer les CoCPU).
3. Utiliser LOLA pour enregistrer les données clients à partir de la CPU principale actuelle
(sélectionner l'option Migration vers une seule CPU).
4. Débrancher la CPU et les cartes non supportées du système.
5. Modifier le matériel existant pour le matériel R8.x
6. Si la carte PowerCPU est équipée d'un disque dur, vérifier la présence d'un module
d'alimentation PSXS-N (référence : 3EH73072ACxx).
7. Brancher le PowerCPU.
8. Utiliser LOLA pour installer le R8.x.
9. Utiliser LOLA pour restaurer les données clients précédemment enregistrées.
10. Utiliser OMC pour restaurer les données de configuration précédemment enregistrées et
modifiées.
Configuration
Après la mise à jour matérielle et la migration, utilisez les procédures de configuration d'OMC
pour configurer le Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server.
4-111
Chapitre
4-112
4
( ) 5.1
Configuration des postes par défaut
5.1.1
Description détaillée
5.1.1.1
CONFIGURATION PAR DÉFAUT
5.1.1.1.1 Profils des appareils Alcatel-Lucent 8 series et Alcatel-Lucent 9 series
Postes Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone, Alcatel-Lucent IP Touch
4068 Phone et Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone
Chacun de ces postes dispose de deux touches programmables (F1/F2) et de 40 touches
virtuelles supplémentaires. Leurs fonctions par défaut dépendent des éléments suivants :
-
Configuration du poste (Opérateur, Patron, Secrétaire, Normal ou Opératrice)
-
Lieu de vente du poste (aux États-Unis ou hors États-Unis)
-
Mode de fonctionnement du poste (mode Intercom ou PABX)
Les fonctions par défaut des touches F1/F2 sont récapitulées dans le tableau ci-dessous (elles
sont identiques pour les modes Intercom et PABX).
tableau 5.1 : Fonctions des touches F1/F2
Lieu de vente Configuration du
Touche F1
Touche F2
poste
Hors ÉtatsUnis
États-Unis
Operateur
Mode normal/restreint
Renvoi opérateur
Patron
Secrétaire
Filtrage
Secrétaire
Patron
Filtrage
Normal
Appel
Appel
Operateur
Mise en attente manuelle Transfert
Patron
Mise en attente manuelle Transfert
Secrétaire
Mise en attente manuelle Transfert
Normal
Mise en attente manuelle Transfert
Les fonctions par défaut des touches virtuelles sont récapitulées dans les illustrations
ci-dessous (d'autres illustrations sont fournies pour le marché américain). Vous pouvez
sélectionner les touches virtuelles à l'aide de 8 boutons physiques (4 boutons sont situés de
chaque côté de l'affichage du poste). Il existe 5 pages concernant les touches virtuelles (vous
pouvez les faire défiler à l'aide des touches directionnelles haut/bas du poste), avec 8 touches
virtuelles sur chaque page. Chacune des illustrations suivantes décrit la première page des
touches virtuelles, puis indique la progression de la dernière (cinquième) page des touches
virtuelles.
5-1
Chapitre
5
*" Figure 5.1 : Fonctions des touches virtuelles des postes opérateur en mode Intercom
5-2
*" ___change-begin___
Figure 5.2 : Fonctions des touches virtuelles des postes patron/secrétaire/normal en mode
Intercom
5-3
5
*" ___change-end___
Chapitre
Figure 5.3 : Fonctions des touches virtuelles des postes opératrice en mode Intercom (sans
module d'extension physique)
5-4
*" ___change-begin___
Figure 5.4 : Fonctions des touches virtuelles et des touches du module d'extension physique
des postes opératrice en mode Intercom
5-5
5
*" ___change-end___
Chapitre
Figure 5.5 : [États-Unis uniquement] Fonctions des touches virtuelles des postes opératrice en
mode Intercom
5-6
*" Figure 5.6 : [États-Unis uniquement] Fonctions des touches virtuelles des postes
patron/secrétaire en mode Intercom
5-7
Chapitre
5
*" Figure 5.7 : [États-Unis uniquement] Fonctions des touches virtuelles des postes normal en
mode Intercom
5-8
*" Figure 5.8 : Fonctions des touches virtuelles des postes opérateur/patron/secrétaire/normal en
mode PABX
5-9
Chapitre
5
*" Figure 5.9 : [États-Unis uniquement] Fonctions des touches virtuelles des postes opérateur en
mode PABX
5-10
*" Figure 5.10 : [États-Unis uniquement] Fonctions des touches virtuelles des postes
patron/secrétaire en mode PABX
5-11
Chapitre
5
*" Figure 5.11 : [États-Unis uniquement] Fonctions des touches virtuelles des postes normal en
mode PABX
Postes Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone et Alcatel-Lucent 4029
Digital Phone
Chacun de ces postes dispose de deux touches programmables (F1/F2) et de 40 touches
virtuelles supplémentaires. Leurs fonctions par défaut dépendent des éléments suivants :
-
Configuration du poste (Opérateur, Patron, Secrétaire, Normal ou Opératrice)
-
Lieu de vente du poste (aux États-Unis ou hors États-Unis)
-
Mode de fonctionnement du poste (mode Intercom ou PABX)
Les fonctions par défaut de ces touches sont identiques à celles des postes détaillés à la
section Postes Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone, Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone et
Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone . Dans le cas présent, cependant, vous sélectionnez les
touches virtuelles à l'aide de 4 boutons physiques (2 boutons sont placés de chaque côté du
poste, comme indiqué ci-après).
5-12
*" 10 pages sont consacrées aux touches virtuelles (vous pouvez les faire défiler à l'aide des
touches directionnelles haut/bas du poste), avec 4 touches virtuelles sur chaque page.
Postes Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone et Alcatel-Lucent 4019
Digital Phone
Chacun de ces postes dispose de 6 touches programmables qui possèdent les fonctions par
défaut indiquées ci-dessous.
Figure 5.13 : Fonctions des touches des postes normal (mode PABX)
5.1.1.1.2 AUTRES DONNÉES PRÉDÉFINIES
-
Routage dynamique niveau 1 des postes : routage de tous les appels sans réponse
vers les boîtes vocales après 12 secondes.
-
Routage dynamique niveau 2 des postes : routage des appels externes uniquement
vers le groupement PO après 24 secondes de sonnerie sans réponse.
-
Débordement des appels PO vers le niveau général (groupement PO par défaut) après
24 secondes de sonnerie sans réponse.
-
Le groupement PO par défaut contient les 2 premiers ports du serveur vocal intégré, la
sonnerie générale, l’accès distant XRA et la première interface Alcatel Reflexes (poste
opérateur).
-
Tous les postes (sauf les postes analogiques) sont affectés d’une boîte vocale.
5-13
Chapitre
-
5-14
5
*" La première interface analogique est un Fax.
6.1
Mise en service du système à partir d'un poste téléphonique
6.1.1
Procédure de configuration
Vous pouvez mettre le système en service en utilisant un combiné téléphonique, sous réserve
qu'il s'agisse d'un combiné Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone, Alcatel-Lucent 4039
Digital Phone, Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone ou Advanced.
Le poste téléphonique utilisé doit être défini comme poste téléphonique de l'opérateur,
c'est-à-dire comme le premier poste téléphonique connecté au système.
Une session de mise en service vous est proposée automatiquement après la première mise
sous tension du système. Suivez cette session de mise en service pour saisir les données
nécessaires au fonctionnement du système.
Les procédures ci-dessous présentent l'interface Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone, mais
les menus sont les mêmes que ceux des interfaces Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone et
Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone et similaires à ceux de l'interface Advanced.
Pour procéder à une mise en service dans de bonnes conditions, il est recommandé de
disposer des données suivantes :
6.1.1.1
-
Le numéro de votre installation (préfixe international du pays, préfixe national, etc.).
-
La valeur de la taxe de base.
-
Les plages affectées par l’opérateur réseau aux numéros directs (SDA) des postes de
votre installation.
TOUCHES DYNAMIQUES GÉNÉRALES
Retour au menu précédent
Passage au menu
suivant
Effacement du dernier caractère
Annulation
Passage d’un choix à un autre
parmi ceux proposés
Validation d’une entrée
Défilement vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite sur
l'afficheur
6.1.1.1.1 Première MISE SOUS TENSION
6-1
Chapitre
6
%
Pour reprendre la session au début en cours de programmation.
Pour reprendre la session si vous l’avez quittée par la fonction
Sortie
TYPE DE SYSTÈME
___change-end___
___change-begin___
6.1.1.2
: Permet de définir le type de système : Affaire ou Hôtel
NUMÉRO D’INSTALLATION
___change-begin___
6.1.1.3
6-2
___change-end___
%
Ce numéro doit être saisi dans son intégralité. Le numéro de votre installation peut
comporter 3 champs au maximum pour un total de 18 chiffres.
Les champs doivent être séparés par un astérisque.
Les différents champs possibles sont :
Préfixe international du pays (par exemple : 33 pour la France) : champ obligatoire.
-
Préfixe national : champ facultatif (non significatif en France).
-
Numéro public de l’installation : champ obligatoire.
PLAN DE NUMÉROTATION
___change-end___
___change-begin___
6.1.1.4
-
: Permet de choisir le plan de numérotation pré-programmé : (2 à 4
chiffres, national ou *).
6-3
Chapitre
6
%
Toute modification de plan de numérotation entraîne la destruction des numéros SDA
existants.
6.1.1.5
NUMÉRO SDA DES POSTES
___change-end___
___change-begin___
Cette fonction permet de définir les numéros SDA (Selection Directe à l’Arrivée) de tous les
postes d’un système Affaire et des postes Administratifs (postes dédiés) d’un système Hôtel.
Un seul numéro SDA peut être attribué à chaque numéro d’annuaire interne.
Accéder à la définition des numéros SDA des postes ; affichage du
___change-end___
___change-begin___
premier numéro d’annuaire interne/numéro SDA.
6-4
%
Le numéro direct comporte 8 chiffres maximum et peut être modifié (le curseur se positionne
au début du champ). Les numéros SDA sont habituellement les 3 ou 4 derniers chiffres de vos
numéros d’appel ; l’opérateur public vous informe de la plage de numéros qui vous est
affectée.
ou
Balayer la liste des numéros d’annuaire interne et valider l’entrée affichée.
Supprimer les chiffres contenus dans le champ "Nº Direct". (utiliser la
touche directionnelle bas pour afficher cette option)
Refuser la liste complète des numéros SDA telle qu’elle est définie et revenir au début de la fonction.
Valider la liste complète des numéros SDA.
Les messages d’erreur suivants peuvent apparaître en cours de saisie :
-
"Numéro déjà utilisé" : le numéro SDA défini est déjà attribué à un autre numéro interne.
-
"Le numéro spécifié est hors plage" : numéro SDA non valide (il comprend par exemple
un caractère * ou #).
-
"Table des numéros d’appel direct pleine" : dépassement de la taille de la table des
numéros publics (99 entrées).
___change-end___
___change-begin___
La fonction suivante est uniquement proposée dans une installation Hôtel.
Accéder à la définition du pool des numéros SDA des postes de
___change-begin___
chambres ; affichage du premier numéro SDA.
6-5
6
%
___change-end___
___change-begin___
___change-end___
Chapitre
10: Nombre de numéros restant disponibles dans la table SDA après configuration des
numéros d’appel direct.
Dans une installation Hôtel, tous les postes Z sont utilisés comme postes de chambres (sauf le
premier qui est un fax et le deuxième qui est un poste cabine).
Un pool de numéros SDA permet une affectation dynamique d’un numéro SDA à ces postes
lors du check-in d’un client.
Les numéros SDA disponibles dépendent du nombre de numéros utilisés par les postes
administratifs (au total, 99 numéros - ou plages de numéros pour les numéros directs) sont
disponibles dans la table des numéros publics du système). L’afficheur indique le rang de
l’entrée sélectionnée et le nombre total d’entrées disponibles pour les postes de chambres.
6-6
%
ou
Balayer le pool des numéros SDA et valider l’entrée
affichée.
Supprimer les chiffres contenus dans le champ "Nº Public" (utiliser la
touche directionnelle bas pour afficher cette option)
Refuser la liste complète des numéros SDA telle qu’elle est définie et revenir au début de la fonction.
Valider la liste complète des numéros SDA.
NOMBRE DE LIGNES RACCORDÉES AU RÉSEAU PUBLIC
___change-end___
___change-begin___
6.1.1.6
Cette fonction vous permet d’indiquer le nombre de lignes ou canaux B raccordés au réseau
public (120 lignes ou 120 canaux B au maximum). Ces lignes sont alors introduites dans le
faisceau principal (suivant l’ordre de prise en compte de la carte) et matérialisées par des
touches de ressources. Sur le poste de l'opérateur, l'accès T2 peut inclure un maximum de 30
canaux B ; l'accès T1 un maximum de 23 canaux B ; l'accès T0 un maximum de 2 canaux B.
Le message "Valeur excède nombre de lignes équipées" s'affiche lorsque la valeur saisie
est supérieure au nombre de canaux B connectés.
MODE DE FONCTIONNEMENT DES POSTES ET DU POSTE OPÉRATEUR
___change-begin___
6.1.1.7
6-7
6
%
___change-end___
Chapitre
Cette fonction est uniquement proposée dans une installation Affaire (en Hôtel, seul le
mode PCX est utilisé).
"Mode PCX" et "Mode Intercom"
Mode PCX : toutes les lignes sont matérialisées par deux touches RSB (= touche de
ressource dédiée à un faisceau).
___change-end___
___change-begin___
Mode Intercom : le poste comporte autant de touches de RSP (= touche de ressource dédiée
à un accès externe) que de lignes présentes dans le système. Reportez-vous à la fiche
"Configuration par défaut" de ce manuel pour une présentation du rôle des différentes touches
pour chaque type de poste selon le mode de fonctionnement retenu.
6.1.1.8
6-8
AFFECTATION DES BOÎTES VOCALES
___change-end___
___change-begin___
%
Cette fonction permet d’affecter une boîte vocale aux postes de l’installation :
: vous pouvez choisir entre Postes UA, Tous postes et Aucun poste.
NUMERO ARI
___change-end___
___change-begin___
6.1.1.9
Cette fonction est uniquement proposée si votre installation est équipée de fonctions DECT
Le numéro ARI (Access Right Identifier) est un numéro unique d'identification du système
vis-à-vis des mobiles. Il comporte 11 chiffres en octal (base 8). Ce numéro est attribué sur une
base ETSI par l’installateur. Il doit être saisi dès l’installation du système.
Le premier chiffre n’est pas modifiable et prend toujours la valeur 1. Le curseur se positionne
automatiquement sur le deuxième. Le dernier chiffre prend toujours la valeur 0 ou 4.
6-9
Chapitre
%
AUTHENTIFICATION
___change-end___
___change-begin___
6.1.1.10
6
Cette fonction permet de sécuriser l’échange de données entre système et mobiles DECT par
l’utilisation d’un code d’authentification lors de l’enregistrement
: vous pouvez choisir entre "OFF" et "ON".
___change-end___
___change-begin___
Si le mécanisme d’authentification est "ON", l’affichage suivant est proposé.
Chaque code d'accès peut comporter un maximum de dix chiffres. Cela peut se limiter aux
quatre premiers chiffres s’il y a des postes DECT autres que des postes 100/200.
6.1.1.11
6-10
LANGUE DES INFORMATIONS UTILISATEUR
___change-end___
___change-begin___
%
Choix de la langue utilisée sur tous les postes de l’installation (affichage
et guides vocaux)
COÛT DE LA TAXE DE BASE
___change-end___
___change-begin___
6.1.1.12
La valeur de la taxe de base est introduite afin de calculer le coût des communications
externes. Dans ce cas, le coût (non la durée) et l’évolution des compteurs de taxation en cours
de communication sont affichés. La valeur à introduire peut comporter 5 chiffres (dont 0 à 2
décimales) dans l’unité monétaire choisie. Ce service est dépendant de l’abonnement souscrit
auprès de l’opérateur.
Note :
La taxation à la durée nécessite une application externe.
6-11
Chapitre
6.1.1.13
6
%
DATE ET HEURE
___change-end___
___change-begin___
La date et l’heure doivent obligatoirement être saisies. Entrez la date et l'heure sous la
forme JJ/MM/AAAA.
___change-end___
___change-begin___
Entrez l'heure sous la forme HH:MM.
Le message "Date et heure doivent être programmées" est affiché lorsque les champs
"Date" et "Heure" sont vides ou contiennent des valeurs par défaut.
6.1.1.14
RÉINITIALISATION DU SYSTÈME
___change-begin___
Ce menu est proposé pour confirmer la réinitialisation du système.
6-12
___change-end___
%
Réinitialisation du système ; l’affichage indique "Redémarrer système en
cours".
Après cette phase de réinitialisation, votre système fonctionne avec les données saisies.
6.2
Mise en service du système par OMC
6.2.1
Introduction
OMC est l’application informatique utilisée pour programmer le système Alcatel-Lucent
OmniPCX Office Communication Server par l’intermédiaire d’une connexion locale (V24 ou
LAN) ou distante (le modem de l’ordinateur est connecté via un réseau public au modem
intégré dans Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server).
Trois niveaux de programmation sont offerts par OMC :
-
Easy View permet des configurations de type wizard, c’est-à-dire les paramètres
indispensables à la mise en service du système.
-
EasyPlus View permet des configurations de type wizard, avec des possibilités
d’extension offertes par la touche Advanced . Cette touche ouvre la fenêtre équivalente
d’Expert View.
-
Expert View donne accès, sans restriction, à toutes les possibilités de configuration.
Les fonctionnalités wizard offrent un niveau de programmation système facile à utiliser,
l’usager étant guidé et aidé à chaque étape.
6.2.2
Procédure d'installation
6.2.2.1
Configuration PC minimale
-
Processeur Pentium 4 (ou supérieur pour Windows XP).
-
RAM : 512 Mo
6-13
Chapitre
6
%
-
Windows 2003 (32 bits avec SP1 ou SP2), Windows 2003 R2 (32 bits avec SP2),
Windows XP (32 bits avec SP3 et framework.Net 2.0), Windows XP 64 bits ou
Windows Vista (32/64 bits avec SP1), Window 7 (32/64 bits), Windows Server 2008,
Windows Server 2008 R2.
-
Disque dur : 300 Mo (recommandé pour l’installation et le fonctionnement)
-
Écran : 800 x 600 pixels
-
1 souris
-
1 port série (connexion à Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server pour le
transfert de données)
-
1 carte Ethernet (mode IP seulement ; pas nécessaire en présence d'une connexion par
port série V24 à Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server)
-
Modem RNIS 64K (1 canal B) ou 128K (2 canaux B) compatible PPP ou modem V34 pour
accès à distance
Note :
Avant d'installer OMC, le framework .NET doit être installé.
6.2.2.2
Installation du logiciel OMC
Le logiciel OMC s’installe à partir d’un CD-ROM.
Installez l'application en sélectionnant les options dans les différentes fenêtres.
Une fois l’installation terminée, vous accédez à l’application soit :
-
en effectuant un double-clic sur le nouvel icone créé sur le bureau Windows, ou
-
en sélectionnant Démarrer -> Programme -> Alcatel-Lucent OmniPCX Office
Communication Server -> OMC XXX yy.z. La fenêtre Bienvenue dans OMC s'affiche.
6.2.3
Accès au système
6.2.3.1
Mot de passe système
Important :
Politique de gestion des mots de passe du système
Des règles de base doivent être appliquées aux différents mots de passe pour établir une connexion OMC au système. Il est recommandé de modifier le mot de passe par défaut du programme
d'installation pour OMC Expert, le mot de passe Administrateur pour OMC EasyPlus et le mot de
passe Opérateur pour OMC Easy.
N'oubliez pas que ces mots de passe peuvent être également utilisés à partir de DHM-poste.
Les recommandations suivantes permettent une gestion appropriée des mots de passe :
6-14
-
mettre en place une politique d'entreprise pour mettre régulièrement à jour tous les mots de
passe du système ;
-
changer régulièrement les mots de passe ;
-
éviter l'utilisation de mots de passe simples comme 12345678, 11111111, 00000000, etc. ;
-
ne jamais choisir un mot usité. Les attaquants peuvent utiliser des logiciels de craquage de
dictionnaires spéciaux pour les identifier ;
%
-
ne jamais choisir un mot étroitement lié à votre environnement personnel :
•
•
•
•
•
6.2.3.2
nom de votre entreprise ;
votre nom ;
nom de jeune fille de votre femme ;
nom de vos enfants ou de votre animal de compagnie ;
votre hobby préféré, etc. ;
-
choisir un mot de passe différent pour chaque niveau de connexion ;
-
ne pas divulguer les mots de passe à d'autres personnes/collègues ;
-
ne jamais noter votre mot de passe. En effet, l'attaquant fouillera tout d'abord dans vos affaires personnelles.
Accès local par le LAN
L'adresse IP par défaut pour la carte CPU principale est 192.168.92.246 pour :
-
Une connexion au port LAN sur la carte CPU principale via un câble UTP croisé
5-100 ohms de catégorie 5.
-
Une connexion au commutateur sur lequel la carte CPU principale est connectée par un
câble direct.
L'adresse IP et le masque de sous-réseau du PC doivent être compatibles avec l'adresse de
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server. Par exemple 192.168.92.1 et
255.255.255.0.
Pour des raisons de sécurité, OmniPCX Office peut être configuré avec une adresse IP
supplémentaire uniquement utilisée pour la gestion.
Pour configurer une adresse IP de gestion :
1. Accédez à la page OMC : Matériel et Limites > Configuration LAN/IP
2. Sélectionnez l'onglet Configuration LAN
3. Validez la case à cocher Utiliser Management IP Address
4. Renseignez le champ Management IP Address
5. Validez
6. Effectuez une réinitialisation à chaud pour prendre en compte la nouvelle adresse
6.2.3.3
Accès V24 local pour OMC
Vous pouvez utiliser le logiciel OMC pour dialoguer avec OmniPCX Office en utilisant une
connexion V24. Dans ce cas, la connexion réseau n'est pas nécessaire.
Un câble spécifique blindé doit relier le connecteur RJ45 « Config » situé sur la CPU principale
du système au port Com du PC utilisant OMC.
Câblage du câble de connexion
6-15
Chapitre
6
%
RJ45
SUB-D à 9 points (F)
1
2
3
4
5
6
7
8
7
4
3
NC
5
2
6
8
6.2.3.3.1 Procédure d'installation
1. Ouvrez le logiciel OMC sur le PC.
2. Sélectionnez le mode Expert.
3. Sélectionnez Comm dans la barre d'outils.
4. Sélectionnez Connecter
communication s'affiche.
dans
le
menu
déroulant.
La
fenêtre
Répertoire
de
5. Sélectionnez Local.
6. Le système propose d'installer Alcatel-Lucent OmniPCXDirect V24. Cliquer sur Oui. La
fenêtre Options du modem apparaît.
7. Cliquez sur Ajouter. La fenêtre Installation apparaît.
8. Dans la fenêtre Installation, cochez la case Ne pas détecter mon modem. Proposer le
choix dans une liste et cliquez sur Suivant.
9. Sélectionnez le constructeur.
10. Sélectionnez Alcatel-Lucent OmniPCX Direct V24 (pour Windows XP/2003/2000).
11. Sélectionnez le port Com utilisé.
12. Cliquez sur Next.
13. Cliquez sur Terminer.
14. Cliquez sur Fermer.
15. De retour dans OMC, cliquez sur Comm. La zone Local est maintenant active et le port
Com est affiché.
16. Cliquez sur Ok et entrez le mot de passe. Attendez quelques secondes que le logiciel
OMC se connecte au système.
6.2.3.4
Accès distant OMC via modem
L’accès distant permet de configurer ou de télécharger un système Alcatel-Lucent OmniPCX
Office Communication Server à l’aide du logiciel OMC. Cet accès peut être géré avec :
-
un modem RNIS capable d’utiliser le protocole RNIS PPP (point-à-point) à 64K (1 canal B)
ou 128K (2 canaux B) ;
-
un modem analogique V34 pour le protocole Hayes à 33 600 bauds.
La gestion de ces deux modems est intégrée dans Alcatel-Lucent OmniPCX Office
Communication Server.
Important :
6-16
%
le logiciel OMC doit être installé sur le PC de télémaintenance, si Windows Terminal Server n’est
pas utilisé.
6.2.3.4.1 Accès distant par modem RNIS
Modem RNIS recommandé
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server est équipé d'un modem RNIS 64K
(1 canal B)/128K (2 canaux B) utilisant le protocole PPP pour un accès distant à travers le
réseau public. Il offre une liaison point-à-point accessible par les protocoles LINUX standard
(PPP, etc.).
Pour une connexion 64K (1 canal B), les modems suivants sont validés :
-
RNIS KORTEX NOVAFAX 128000/33600 avec protocole PPP
-
FRITZ !X CAPI 2.0 ou tout autre modem « FRITZ » standard
-
RNIS Multitech I Way Hopper MTA 128 ST 128 KBPS (voir la remarque ci-dessous)
Pour une connexion 128K (2 canaux B), les modems suivants sont validés :
-
OLITEC USB RNIS 128K
-
Multitech MTA128ST-RC ML-PPP (voir la remarque ci-dessous)
-
Eicon Diva 852 RNIS T/A USB - RNIS BRI ST - 128 kbits/s
En général, les modems RNIS de 64 à 128K prenant en charge le protocole PPP sont
compatibles et prennent en charge l'authentification CHAP.
Note :
Lors de l’utilisation du modem Multitech, la méthode d’authentification doit être CHAP. Il s’agit de la
méthode par défaut des versions actuelles de firmware. Pour les modems dotés d’un firmware plus ancien, vous devez soit mettre à jour le firmware, soit activer CHAP avec la commande AT AT S58=3.
Procédure d’installation du RAS
Sous Windows 7/XP/Vista, vous n'avez pas besoin d'installer de nouveaux composants du
système d'exploitation avant de configurer une nouvelle méthode d'accès ; le composant RAS
(Remote Access Services) est installé par défaut sur ses systèmes.
Les sous-sections ci-dessous décrivent comment configurer les méthodes d'accès à distance
suivantes :
-
Connexion V24 directe (OmniPCX Office Direct V24)
-
Connexion à distance au moyen d’un modem RNIS (un exemple est fourni pour
l’installation du pilote)
Procédure d’installation du pilote V24
1. Ouvrez le Panneau de configuration.
2. Sélectionnez Options de modems et téléphonie.
3. Sélectionnez l'onglet Modems.
4. Cliquez sur Ajouter.
5. Cochez Ne pas détecter mon modem. Proposer la sélection dans une liste.
6. Suivez les instructions de l'assistant pour installer le modem. Vous devrez choisir le port
6-17
Chapitre
6
%
COM qui sera associé au modem.
7. Vous devrez éventuellement redémarrer le PC pour terminer l'installation.
Installation du pilote pour un modem RNIS (exemple)
La procédure suivante décrit l’installation d’un modem FRITZ.
1. Insérez le CD-ROM d'installation du modem.
2. Cliquez sur l'icône d'installation de FRITZ ¡X PC Capi driver. L’assistant apparaît.
a. Indiquez le port série auquel le modem va être connecté.
b. À la fin de la procédure d’installation, redémarrez le PC.
3. Insérez le CD-ROM d'installation du modem. L’assistant apparaît
a. Cliquez sur l’icône d’installation de FRITZ ¡32 Communication Software.
b. Sélectionnez Installer et configurer.
c. Utilisez l'installation par défaut (cliquez sur Suivant dans chaque écran de l’assistant).
d. À la fin de l’assistant, cochez la case Installer Capi-port driver.
4. Sélectionnez AVM ISDN1 Internet (PPP over ISDN).
5. Redémarrez le PC.
Utilisation de l'accès distant avec OMC
1. Lancez OMC. La page d’accueil OMC apparaît.
2. Sélectionnez le menu approprié :
• le menu Expert, si vous vous connectez en tant qu'« installateur »,
• le menu EasyPlus, si vous vous connectez en tant qu'« administrateur »,
• le menu Easy, si vous vous connectez en tant qu'« opérateur »,
3. Dans le menu de la barre d'outils, cliquez sur Comm.
4. Sélectionnez Connecter. La fenêtre Répertoire de communication s'affiche.
5. Cliquez sur Modem direct, puis sur OK.
6. Cliquez sur Numérotation, puis sélectionnez AWM ISDN1 Internet (PPP over ISDN).
7. Saisissez le numéro de téléphone du client, puis cliquez sur OK.
8. Entrez le mot de passe approprié conformément à votre mode utilisateur :
• Expert : pbxk1064
• EasyPlus : kilo1987
• Easy : help1954
Note :
Les voyants lumineux PC et B1 du modem doivent être allumés lorsque la connexion s'établit.
La session de configuration est ouverte.
Accès distant au modem RNIS
Lorsqu'un modem RNIS est utilisé, le numéro SDA doit être réservé dans le plan de
numérotation publique pour pouvoir procéder à une connexion distante.
Si aucun numéro SDA n'est disponible, vérifiez que la connexion du modem RNIS au système
fait partie du groupement d'opérateurs par défaut (groupe par défaut). Dans ce cas, il n'est pas
6-18
%
nécessaire de garder un numéro SDA.
Remarque :
Si le modem ne fait pas actuellement partie du groupement d'opérateurs, il est intéressant d'attribuer à
l'indicateur Reroutdata la valeur 01H. Le système reconnaît alors automatiquement le service RNIS correspondant à l'appel entrant et recherche dans le groupement d'opérateurs par défaut, la présence d'un
terminal de données.
6.2.3.4.2 Accès distant par modem analogique
Modem analogique (recommandé)
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server est équipé d'un modem analogique
V34 pour l'accès distant via le réseau public. Ce modem assure une liaison de communication
point-à-point accessible par les protocoles LINUX standard (PPP, etc.).
Ses principales caractéristiques sont les suivantes :
-
Modem V34
-
Vitesse maximale de transmission : 33 600 bauds
-
Protocole Hayes
Dans la version actuelle du système, le modem V34 « US Robotic » a été validé. Les autres
types de modems n’ont pas été validés.
Procédure d'installation de l'accès distant par modem analogique
Suivez les procédures décrites dans les paragraphes de la section précédente en remplaçant
le modem FRITZ par le modem analogique US Robotics.
Accès distant au modem analogique
Lorsqu'un modem analogique est utilisé, un numéro SDA doit être réservé dans le plan de
numérotation publique pour pouvoir procéder à la télémaintenance.
Si aucun numéro SDA n'est disponible, l'accès au modem ne sera possible que par transfert
d'opérateur.
6.2.3.4.3 Mode de fonctionnement
1. Ouvrez OMC sur le PC d'accès distant.
2. Sélectionnez le menu Expert.
3. Cliquez sur Comm.
4. Sélectionnez Connecter. La fenêtre Répertoire de communication s'affiche.
5. Cliquez sur Modem direct, puis sur OK.
6. Pour se connecter à distance, deux cas sont possibles :
• Sélectionnez une entrée d’annuaire de modem dans le champ Entrée utilisée de la
fenêtre Connexion Modem.
• Cliquez sur Numérotation, puis sélectionnez le modem à utiliser (« modem utilisé »)
et composez le numéro d'accès distant du client dans le champ Numéro.
7. Saisissez le mot de passe par défaut du système (pbxk1064). Attendez quelques
secondes que la connexion s'établisse.
6-19
Chapitre
6
%
6.2.3.4.4 Sécurité
Pour l'accès distant, le protocole utilisé dans la couche ISO de « liaison de données » est le
protocole PPP (Point-to-Point Protocol). Les protocoles TCP/IP sont utilisés respectivement
dans les couches de « transport » et de « réseau ». Pour chaque couche, Alcatel-Lucent
OmniPCX Office Communication Server effectue un contrôle d'accès.
authentification
Au démarrage de la connexion (PPP), un nom de compte (masqué par le système) et un mot
de passe (pbxk1064) sont demandés. Ce nom de compte est automatiquement généré par
OMC. Le mot de passe est requis par OMC pour établir une connexion directe (LAN) avec
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server. Toute autre authentification est
rejetée.
Pare-feu
Si l'authentification est acceptée par le système, la connexion PPP est établie et tous les
paquets de données reçus sur cette interface sont filtrés en fonction des règles décrites
ci-dessous.
Tous les paquets sont refusés sauf :
6.2.3.5
-
les paquets à destination du serveur FTP de Alcatel-Lucent OmniPCX Office
Communication Server via les deux ports TCP prédéfinis pour la configuration des PBX
par OMC.
-
les paquets de contrôle utilisant le protocole ICMP (Internet Control Message Protocol).
Avec avec proxy
Pour améliorer la sécurité, vous pouvez ajouter un serveur proxy.
Pour connecter un OmniPCX Office distant via un serveur proxy, la boîte de dialogue de
connexion peut inviter à entrer un compte utilisateur et un mot de passe pour la connexion au
serveur proxy.
6-20
%
Figure 6.21 : Exemple de configuration avec un serveur proxy
Pour configurer un serveur proxy :
1. Dans OMC, sélectionnez Options > Paramètres du proxy dans la barre d’outils
La fenêtre Connexion d'un utilisateur privilégié s'ouvre
2. Saisissez le Mot de passe de l'utilisateur privilégié et validez
La fenêtre Paramètres du proxy s'ouvre
3. Saisissez les paramètres du proxy :
• Aucun proxy utilisé : lorsque ce bouton radio est sélectionné, le serveur proxy n’est
pas utilisé. Dans ce cas, tous les autres champs sont désactivés
• Utiliser un serveur proxy : lorsque ce bouton radio est sélectionné, les demandes
depuis et vers OMC sont envoyées via un serveur proxy
• Nom/Adresse IP : saisissez le nom ou l’adresse IP du serveur proxy
• Port :saisissez le numéro de port à utiliser par le serveur proxy
• Ne pas utiliser de proxy pour l’adresse locale :lorsque cette case est cochée,
les demandes ne sont pas envoyées via le serveur proxy si les destinations sont
situées dans le même sous-réseau
• Compte utilisateur dans le serveur proxy : saisissez le compte utilisateur du
serveur proxy
• Password : saisissez le mot de passe associé
Si le compte proxy et le mot de passe sont incorrects dans les paramètres ci-dessus,
chaque boîte de dialogue de connexion servant à connecter un OmniPCX Office invite à
entrer lecompte proxy et le mot de passe associé.
Modifier le mot de passe d'un utilisateur privilégié :
-
Dans OMC, sélectionnez Options > Changement du mot de passe d’un utilisateur
privilégié dans la barre d’outils
La fenêtre Changement du mot de passe d'un utilisateur privilégié s'ouvre.
-
Entrez l'Ancien mot de passe(après l'installation le mot de passe initial est OMCAdmin)
-
Entrez le Nouveau mot de passe
6-21
Chapitre
-
6
%
Confirmez le Nouveau mot de passe
Note 1 :
Si vous avez oublié le mot de passe de l'utilisateur privilégié, le seule solution est de désinstaller et
réinstaller OMC.
Note 2 :
Lorsqu'OMC est lancé depuis 4760 en mode en ligne, la configuration ci-dessus mentionnée n'est pas
applicable.
6.2.4
Téléchargement du logiciel
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server est livré soit avec :
-
un logiciel final incluant tous les paramètres de pays (plateformes OmniPCX Office RCE
Small, Medium, Large fournies en mode BTCO), ou
-
un outil logiciel (plateforme OmniPCX Office RCE Compact et plateformes OmniPCX
Office RCE Small, Medium, Large fournies en mode Stock).
Cet outil logiciel est installé sur le PowerCPU et doit être mis à jour à l'aide d'un
programme logiciel système complémentaire (incluant les paramètres spécifiques aux
pays), également appelé logiciel de paramètres régionaux, afin que l'installation soit
terminée. Ce logiciel doit être téléchargé à l'aide d'OMC.
Important :
Politique de gestion des mots de passe du système
Des règles de base doivent être appliquées aux différents mots de passe pour établir une connexion OMC au système. Il est recommandé de modifier le mot de passe par défaut du programme
d'installation pour OMC Expert, le mot de passe Administrateur pour OMC EasyPlus et le mot de
passe Opérateur pour OMC Easy.
N'oubliez pas que ces mots de passe peuvent être également utilisés à partir de DHM-poste.
Les recommandations suivantes permettent une gestion appropriée des mots de passe :
-
mettre en place une politique d'entreprise pour mettre régulièrement à jour tous les mots de
passe du système ;
-
changer régulièrement les mots de passe ;
-
éviter l'utilisation de mots de passe simples comme 12345678, 11111111, 00000000, etc. ;
-
ne jamais choisir un mot usité. Les attaquants peuvent utiliser des logiciels de craquage de
dictionnaires spéciaux pour les identifier ;
-
ne jamais choisir un mot étroitement lié à votre environnement personnel :
•
•
•
•
•
6-22
nom de votre entreprise ;
votre nom ;
nom de jeune fille de votre femme ;
nom de vos enfants ou de votre animal de compagnie ;
votre hobby préféré, etc. ;
-
choisir un mot de passe différent pour chaque niveau de connexion ;
-
ne pas divulguer les mots de passe à d'autres personnes/collègues ;
-
ne jamais noter votre mot de passe. En effet, l'attaquant fouillera tout d'abord dans vos af-
%
faires personnelles.
6.2.4.1
Téléchargement du logiciel pour Alcatel-Lucent OmniPCX Office
Communication Server (plateformes OmniPCX Office RCE Small, Medium,
Large fournies en mode BTCO)
Procéder comme suit pour télécharger le logiciel :
1. Ouvrez OMC.
2. Ouvrez le dossier Outils.
3. Ouvrez l'application OMC-Téléchargement des logiciels.
4. Dans la fenêtre Mode de communication, sélectionnez le type de téléchargement :
• Région
• Modem Direct
• Modem Rappel
• LAN
5. Saisissez le mot de passe pbxk1064.
6. La fenêtre OMC-Téléchargement des logiciels apparaît. Cette fenêtre est composée de
plusieurs parties :
• Une zone de définition des paramètres :
• Sélectionner le répertoire où se trouve le fichier descripteur de la nouvelle version
logicielle. Par défaut, ce fichier se trouve dans le répertoire BOOT.
Utilisez le bouton du navigateur Fichier de la Livraison.
• Sélectionner le pays de la nouvelle version logicielle.
Utilisez le menu déroulant ...Livraison de la zone Pays & Fournisseurs.... Le
champ PBX donne, à titre indicatif, le pays de la version logicielle actuellement
utilisé.
• Téléchargez tous les fichiers (en cochant la case Télécharger tous les fichiers)
ou uniquement ceux dont le champ Action contient la valeur Installation.
• Sauvegarder les données.
Si la case Sauvegarde des données est cochée, le système sauvegarde
automatiquement les données et les restaure automatiquement après avoir
basculé sur la nouvelle version logicielle.
Si la case Sauvegarde des données n’est pas cochée, vous devez utiliser OMC
pour sauvegarder les données avant de procéder au téléchargement. Une fois le
téléchargement/l'échange terminé, restaurez ces données.
• Téléchargez les fichiers nécessaires aux fonctions Voix sur IP.
En fonction des besoins du client, cochez la case OmniTouch 8082 My IC Phone
(Poste OmniTouch 8082 My IC Phone) et/ou la case 4135 IP Conference Phone
(Poste 4135 IP Conference Phone) (la case Voice over IP services (Services
Voix sur IP) est automatiquement cochée).
• Sélectionner la langue des guides vocaux à télécharger.
Cliquez sur le bouton Langues pour accéder à la fenêtre Téléchargement des
langues.
• Définir un fuseau horaire en sélectionnant une ville et un pays.
Cliquez sur le bouton Fuseau horaire pour accéder à la fenêtre Téléchargement
des fuseaux horaires.
• Définir le mode d'échange du logiciel.
Dans la zone Echange des logiciels, deux choix sont possibles :
6-23
Chapitre
6
%
Cliquez sur le bouton Après la déconnexion pour un échange immédiat. Le
basculement démarre lorsque vous avez quitté l’application de téléchargement.
Cliquez sur le bouton Date et indiquez la date et l'heure souhaitées pour un
échange différé.
Remarque :
Dans le cas d'un échange immédiat, celui-ci commencera dès la sortie de l'application de
téléchargement.
•
Une partie en lecture seule
• La zone Article téléchargeable permet de visualiser les différentes versions des
applications.
• La colonne Action répertorie les fichiers à télécharger.
• La partie inférieure de la fenêtre indique la progression du téléchargement.
Chaque action de téléchargement ou d'acquittement fait l'objet d'un message.
7. Cliquez sur Début pour lancer le téléchargement.
6.2.4.2
Téléchargement du logiciel pour la plateforme OmniPCX Office RCE Compact
(et plateformes OmniPCX Office RCE Small, Medium, Large fournies en mode
Stock)
Remarque :
Dans la mesure où la plateforme OmniPCX Office RCE Compact n'utilise pas de batteries de sauvegarde
internes comme les autres plateformes OmniPCX Office RCE Small, Medium, Large, il est important de
ne pas couper l'alimentation principale de l'armoire électrique lors du téléchargement du logiciel. Toute
coupure de courant au cours du téléchargement du BIOS aura pour effet d'endommager le PowerCPU.
Procéder comme suit pour télécharger le logiciel :
1. Connectez-vous au système à partir d'OMC.
S'il s'agit de la première connexion au système, un message d'avertissement s'affiche
automatiquement.
2. Cliquez sur le bouton Téléchargement.
3. Entrez l'adresse IP et le mot de passe de l'ordinateur.
La fenêtre OMC - Téléchargement des logiciels apparaît.
4. Dans le champ Fichier de la livraison, sélectionnez le chemin d'accès au logiciel système
installé sur votre ordinateur.
5. À l'aide du menu déroulant ...Livraison de la zone Pays et Fournisseurs..., sélectionnez
le pays dans lequel le système est installé.
6. Cliquez sur Démarrer.
Lorsque le téléchargement est terminé, le message Session terminée s'affiche.
7. Cliquez sur Quitter pour quitter l'outil de téléchargement. Le système bascule sur la
nouvelle version logicielle et est disponible en quelques minutes.
Note :
Lorsque disponible, une nouvelle version Uboot-loader (similaire au BIOS des précédentes versions)
dans le logiciel OmniPCX Office RCE Compact ne figurera pas automatiquement dans la liste des
éléments à télécharger à partir du système. Vous devez sélectionner et inclure cette nouvelle version
Uboot-loader manuellement.
6-24
%
6.2.5
Services offerts
OMC offre cinq modes de fonctionnements :
1. Mode 1 : Collecte de données et outils
2. Mode 2 : Installation typique
3. Mode 3 : Modification typique
4. Mode 4 : Expert
5. Mode 5 : Multisite
Important :
L'accès aux 2, 3, 4 et 5 est protégé par mot de passe : pbxk1064 (en utilisant l'outil OMC)
L'accès aux modes 2 et 3 est protégé par mot de passe : help1954 (en utilisant l'outil OMC Easy)
6.2.5.1
Mode 1 : Collecte de données et outils
Ce mode permet la création hors ligne de fichiers .crp (répertoires collectifs du client), qui
seront utilisés dans le menu Installation Typique.
6.2.5.2
Mode 2 : Installation typique
Ce mode permet une programmation manuelle en ligne en sélectionnant Entreprise ou Hôtel,
et une programmation automatique en ligne à l'aide de fichiers .crp.
Remarque :
La sélection Entreprise/Hôtel n’est proposé qu’une fois. Il est nécessaire de procéder à une
réinitialisation à froid pour que la sélection soit proposée de nouveau.
6.2.5.2.1 Wizard Entreprise Installation initiale
-
Configuration IP
-
Plan de numérotation par défaut
-
Numéro d’installation
-
Mode de fonctionnement
-
Canaux et faisceaux
-
ARI DECT
-
Création de combinés DECT
-
Taxation
-
Date et heure
-
Liste des postes
-
Divers abonnés
-
Répertoire collectif
-
Groupes de PO
-
Groupes d’appel
-
Groupements de diffusion
6-25
Chapitre
6
%
-
Groupes d’interception d'appel
-
Screening
6.2.5.2.2 Wizard Hôtel Installation initiale
Outre les possibilités Entreprise, ce wizard permet de configurer les numéros des postes de
chambres.
6.2.5.2.3 Wizard d'installation
Ce wizard permet d’utiliser un fichier .crp créé sous Collecte de données et outils -> Wizard
Collecte d’informations.
Suivez les instructions. Si les données sont acceptées, elles sont transmises au système, qui
est alors réinitialisé.
6.2.5.3
Mode 3 : Modification typique
Les 5 icônes proposées pour ce mode (Postes, Groupes, Système, Répertoire collectif et
Lignes externes) donnent accès à des wizards permettant de modifier ou de configurer de
manière simple divers paramètres décrits ci-après.
Les données sont prises en compte dans le système une fois que vous avez cliqué sur OK.
6.2.5.3.1 Abonnés
-
Liste des usagers : numéro public, nom, niveau de discrimination, groupes de lignes
réseaux accessibles.
-
Répartition des appels en mode normal et en mode restreint.
-
EasyPlus View : paramètres détaillés pour chaque usager : touches, langues, exploitation
autorisée, code personnel, renvois, acheminement dynamique, répertoire personnel, etc.
6.2.5.3.2 Groupes
-
Groupes de PO
• Constitution : présentation des membres de chaque groupe.
• Affectation d’un message d’accueil à chaque groupe
-
Groupes d'appel
• Nom et type (parallèle, cyclique ou séquentiel).
• Constitution : présentation des membres de chaque groupe.
• Affectation d’un message d’accueil à chaque groupe
-
Groupes de diffusion
• Nom de chaque groupe
• Constitution : présentation des membres de chaque groupe.
-
Groupes d'interception d'appel
Constitution : présentation des membres de chaque groupe.
6.2.5.3.3 Répertoire collectif
Pour chaque entrée, nom et numéro du destinataire de l’appel.
6.2.5.3.4 Messages
6-26
%
-
Plans de numérotation par défaut
• Choisissez des plans de numérotation nationale ou en étoile à 2, 3 ou 4 chiffres.
• EasyPlus View : Plan de numérotation publique en mode normal
• EasyPlus View : Plan de numérotation publique en service restreint
• EasyPlus View : Codes d'ordre
• EasyPlus View : Plan de numérotation interne
-
Numéros d’installation
• Code du pays
• Indicatif interurbain.
• Numéro d’installation
• EasyPlus View : Préfixe de rappel
• EasyPlus View : Numéro de l'appelant personnalisé
• EasyPlus View : Numéro d'installation privée
-
Taxation
• Coût de la taxe téléphonique.
• EasyPlus View : Taxation Hôtel pour unité monétaire courante (TVA, montant
prépaiement, ...)
• EasyPlus View : Options taxation pour unité monétaire courante
• EasyPlus View : Paramètres d'impression
• EasyPlus View : Options taxation pour unité monétaire de remplacement (Euro).
-
Date et heure
-
Clés logicielles
• Clé système
• Clé CTI
6.2.5.3.5 Lignes externes
6.2.5.4
-
Numéro de canal B
-
Numéro externe pour appels entrants (DISA)
-
Type de numérotation
Mode 4 : Expert
Ce mode n’est pas accessible à partir de OMCEasy.
Ce mode permet toutes modifications et la maintenance du système. Les wizards proposés
dans les modes 2 et 3 sont également accessibles.
6.2.5.5
Mode 5 : Multisite
Ce nouveau mode est disponible avec Easy, EasyPlus et Expert Views. Il permet de gérer
plusieurs systèmes Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server.
La fonctionnalité Multisite comprend les services de base suivants :
-
Un assistant d'installation pour aider les installateurs et les administrateurs à configurer
correctement les PABX qui sont ajoutés sur un réseau.
-
La réplication automatique des données commune à tous les PABX en réseau. Les
6-27
Chapitre
6
%
données communes sont copiées d'un PABX de référence sur tous les autres PABX
secondaires du réseau.
-
La synchronisation automatique des noms et des numéros de téléphone de l'Annuaire.
Note :
La fonctionnalité OMC Multi-site est conçue pour la configuration des réseaux PABX de toute pièce. De
nombreux paramètres PABX sont remplacés lorsque des PABX configurés sont ajoutés à un réseau.
6-28
7.1
Maintenance premier niveau
7.1.1
Maintenance
Ce module fournit des conseils de maintenance pour les différents composants matériels du
système Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server.
7.1.1.1
Maintenance des piles
Les systèmes Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server (à l'exception du
système OmniPCX Office RCE Compact) sont fournis avec des batteries internes, qui offrent
une alimentation de secours en cas de défaillance de l'alimentation secteur. Autrement, tous
les systèmes peuvent être équipés en option d'une batterie externe servant d'alimentation de
secours.
Pour garantir l'arrêt du système sans perte de données en cas de panne de courant ou si le
câble d'alimentation est débranché de la prise murale, remplacez les batteries tous les deux
ans. Cette opération de maintenance est vitale pour garantir une autonomie d'alimentation
suffisante afin de permettre l'enregistrement des fichiers avant l'arrêt du système.
Avant de remplacer les batteries, le système doit être mis hors tension et le câble
d'alimentation doit être déconnecté de l'alimentation secteur.
-
Pour remplacer les batteries internes, le panneau arrière de l'armoire système doit être
retiré et le tiroir de la batterie ouvert.
-
Pour remplacer les batteries externes, le boîtier des batteries externes doit être ouvert.
Pour garantir un bon équilibrage, remplacez toutes les batteries en même temps
par des batteries de même type, même fournisseur et même lot.
Veillez à respecter les polarités pour le remplacement des batteries. Il existe un
risque d’explosion en cas de remplacement incorrect des batteries. Les batteries
usagées doivent être mises au rebut conformément aux instructions du fabricant de
batteries.
Les batteries sont livrées non chargées. La sauvegarde des fichiers en cas de panne de
courant ne peut être garantie qu’une fois que les batteries ont été chargées, soit environ 12
heures après la mise sous tension du système (interrupteur PowerCPU en position ON).
7.1.1.1.1 Caractéristiques des batteries internes
-
nombre : 1 (OmniPCX Office RCE Small), 2 en parallèle (OmniPCX Office RCE Medium)
ou 3 en série (OmniPCX Office RCE Large)
-
batterie au plomb, étanche
-
1,2 Ah / 12 V
-
résistance au feu, supérieure ou égale à UL94-V2
7.1.1.1.2 Caractéristiques des batteries externes
7-1
Chapitre
7.1.1.2
7
$% #
-
nombre : jusqu'à 2 pour OmniPCX Office RCE Small, jusqu'à 3 pour les plateformes
OmniPCX Office RCE Small et OmniPCX Office RCE Medium, jusqu'à 6 pour les
plateformes OmniPCX Office RCE Large
-
batterie au plomb, étanche
-
7 Ah / 12 V
-
résistance au feu, supérieure ou égale à UL94-V2
Maintenance des piles des cartes
Il est recommandé de procéder au remplacement des piles des cartes PowerCPU par des
piles de mêmes types tous les 2 ans. Les batteries usagées doivent être mises au rebut
conformément aux instructions du fabricant de batteries.
7.1.1.3
Maintenance du système de ventilation
Profitez du remplacement périodique des batteries pour nettoyer les orifices de ventilation du
système au moyen d’une balayette ou d’un chiffon.
En cas de défaillance d'un ventilateur, seuls les accès numériques externes T0/T2 et les deux
premières interfaces de postes numériques restent opérationnels.
7.1.1.4
Remplacement de la carte PowerCPU
Il est nécessaire d'adapter la clé logicielle après remplacement de la carte PowerCPU.
1. La nouvelle carte PowerCPU ne possède pas de clé logicielle :
• Vous connaissez la nouvelle clé logicielle correspondant à la nouvelle carte
PowerCPU :
• Redémarrez le système avec le nouveau PowerCPU : le système fonctionne avec
les fonctions par défaut
• Chargez la nouvelle clé à l'aide du logiciel OMC. Procédure par DHM Poste
• Effectuez une réinitialisation à froid : le système fonctionne avec les possibilités
offertes par la nouvelle clé
• Restaurez la configuration (et non l’ancienne clé)
• Vous n’avez pas la nouvelle clé logicielle correspondant au nouveau PowerCPU,
utilisez l’ancienne clé en attendant d’entrer la nouvelle (délai 30 jours). La procédure
est identique à la précédente
2. La nouvelle clé logicielle du PowerCPU correspond au numéro de série :
• La nouvelle clé offre le niveau de service souhaité :
• Redémarrez le système avec le nouveau PowerCPU : le système fonctionne avec
le niveau de service souhaité
• Restaurez la configuration (et non l’ancienne clé)
• La nouvelle clé n’offre pas le niveau de service souhaité : changez de clé
3. La nouvelle clé logicielle de carte PowerCPU ne correspond pas au numéro de série
:
Vous vous retrouvez dans la première situation, mais le système démarre avec le niveau
de service correspondant à la clé de la carte PowerCPU avec une validité temporaire.
7.1.1.5
Ajout et remplacement des cartes d'interface
Cette section décrit comment ajouter une carte interface dans un emplacement vide du
7-2
$% #
système et comment remplacer une carte existante par une nouvelle carte.
Note :
Les cartes ne doivent pas être manipulées sans précaution contre les décharges électrostatiques.
Avant de toucher physiquement une carte, veillez à toucher une surface métallique mise à la terre
afin de décharger l'électricité statique présente dans votre corps. Lorsque vous manipulez une
carte, portez toujours un dispositif de mise à la terre (bracelet mis à la terre, par exemple) et ne
touchez pas les composants de la carte qui sont sensibles à la charge statique.
Avant de tenter d'installer/d'échanger une carte, prenez note des règles système ci-dessous
au sujet de la détection des cartes :
-
Une carte détectée est considérée comme étant PRÉSENTE
-
Une carte PRÉSENTE peut être ACCEPTÉE ou REFUSÉE, selon les critères de
dimensions du système
-
Lors d'une réinitialisation à froid, toutes les cartes PRÉSENTES sont prises en compte
(qu'elles soient ACCEPTÉES ou REFUSÉES)
-
Une carte qui est PRÉSENTE lors d'une réinitialisation à froid peut être considérée
ABSENTE par la suite, lors d'une réinitialisation à chaud si entre-temps la carte a été
débranchée ou en cas d'échec lors de la détection de la carte
-
Après une réinitialisation à froid ou à chaud, les nouvelles cartes sont toujours prises en
compte et déclarées PRÉSENTE (puis ACCEPTÉES ou REFUSÉES)
Le tableau ci-dessous décrit les situations concernant plutôt l'enfichage/le désenfichage des
cartes.
Situation
Description
Une carte est enfichée dans un emplace- La carte est détectée comme étant PRÉSENTE,
ment qui n'a jamais été occupé auparavant puis définie comme ACCEPTÉE ou REFUSÉE
(selon les critères de configuration comme les
Une carte est remplacée par une autre
emplacements autorisés et la capacité matérielle
carte de même type
maximale). Si la carte est acceptée, ses accès
sont pris en compte selon les critères de dimension du système.
Une carte est remplacée par une autre
carte d'un autre type
Comme indiqué ci-dessus, à l'exception du cas
où la carte de remplacement est enfichée, les
données de configuration de la carte précédente
sont effacées.
Une carte PRÉSENTE et ACCEPTÉE est
désenfichée
La disparition de la carte est détectée et la carte
est considérée comme hors service et ABSENTE. Cependant, les données de configuration associées à la carte désenfichée restent disponibles.
Une carte PRÉSENTE et REFUSÉE est
désenfichée
La disparition de la carte est détectée et la carte
est considérée comme ABSENTE. Cependant,
les données de configuration associées à la
carte désenfichée restent disponibles.
7.1.1.5.1 Ajout d'une carte dans un emplacement vide
La procédure présentée ci-dessous part du principe qu'une carte doit être installée dans un
7-3
Chapitre
7
$% #
emplacement vide dans l'armoire système.
Note 1 :
L'installation à chaud est interdite pour les plateformes OmniPCX Office RCE Compact. Il est
également interdit pour les cartes PowerCPU sur toutes les plateformes.
1. Si une installation à chaud est impossible, arrêtez le système et débranchez-le de
l'alimentation secteur.
2. Localisez l'emplacement vide nécessaire dans l'armoire et retirez la plaque métallique de
cet emplacement.
3. En prenant des précautions contre les décharges antistatiques (par exemple, en portant un
bracelet mis à la terre), prenez la nouvelle carte et enfichez-la dans l'emplacement vide.
4. Fixez la plate d'extrémité de la carte à l'armoire à l'aide de la vis fournie.
5. Si vous avez procédé à l'arrêt et à la mise hors tension du système, rebranchez-le à
l'alimentation secteur et remettez-le sous tension.
6. Effectuez la configuration et/ou les tests nécessaires pour la nouvelle carte.
Note 2 :
Si vous suivez la configuration de l'outil OMC, vous pouvez être invité à réaliser une réinitialisation à
chaud du système pour que les modifications apportées à la configuration prennent effet. En pareil cas,
le logiciel vous invite à effectuer la réinitialisation à chaud.
7.1.1.5.2 Remplacement d'une carte existante
La procédure présentée ci-dessous part du principe qu'une carte existante doit être retirée du
système et qu'une carte de remplacement (de même type ou de type différent) doit être
installée dans le même emplacement de l'armoire système.
Note 1 :
Le basculement à chaud est interdit pour les OmniPCX Office RCE Compact. Il est également interdit pour les cartes PowerCPU sur tous les systèmes.
1. Si un basculement à chaud est impossible, arrêtez le système et débranchez-le de
l'alimentation secteur.
2. Localisez la carte existante à retirer dans l'armoire et dévissez la vis de fixation de sa
plaque d'extrémité.
3. En prenant des précautions contre les décharges antistatiques (par exemple, en portant un
bracelet mis à la terre), retirez la carte de son emplacement.
4. En prenant des précautions contre les décharges antistatiques, prenez la nouvelle carte et
enfichez-la dans l'emplacement vide
5. Fixez la plate d'extrémité de la carte à l'armoire à l'aide de la vis fournie.
6. Si vous avez procédé à l'arrêt et à la mise hors tension du système, rebranchez-le à
l'alimentation secteur et remettez-le sous tension.
7. Effectuez la configuration et/ou les tests nécessaires pour la carte de remplacement.
Note 2 :
Si vous suivez la configuration de l'outil OMC, vous pouvez être invité à réaliser une réinitialisation à
chaud du système pour que les modifications apportées à la configuration prennent effet. En pareil cas,
le logiciel vous invite à effectuer la réinitialisation à chaud.
7-4
$% #
7.1.1.6
Maintenance du disque dur
Respectez les recommandations ci-après. Tout mauvais traitement du disque dur
(manipulation, transport, stockage) peut avoir pour conséquence une diminution de sa
durée de vie et éventuellement des dysfonctionnements de votre installation.
7.1.1.6.1 Manipulation
-
Soyez équipé d’un dispositif (bracelet, talonnettes, etc.) de protection contre les décharges
électrostatiques.
-
Évitez tout choc au niveau du disque dur
-
Ne touchez pas le connecteur
-
Manipulez le disque en le tenant par les côtés
7.1.1.6.2 Stockage
-
Tous les disques durs doivent être stockés dans un sachet de protection électrostatique
-
Évitez tout contact entre disques durs
-
Ne les superposez pas (même emballés)
7.1.1.6.3 Transport
-
Un disque dur ne peut être transporté qu’emballé dans un sachet de protection
électrostatique
-
Évitez tout contact entre disques durs
-
Pour le transport, utilisez un emballage standard et adapté à cet usage
7-5
Chapitre
7-6
7
$% #
8.1
Glossaire
8.1.1
A
ACD
Automatic Call Distribution. Système téléphonique informatisé qui répond à l'appelant grâce à un menu vocal et qui connecte l'appel à l'agent demandé. Il permet également de contrôler les flux d'appels en acheminant automatiquement les appels dans leur ordre d'arrivée.
ACSE
Association Control Service Element. Convention OSI utilisée pour établir, maintenir et libérer une connexion entre 2 applications.
NDS
Numéro de Désignation Supplémentaire.
AFU-1
Auxiliary Function Unit (fonctions auxiliaires). Carte fille de la carte PowerCPU prenant en charge des fonctions auxiliaires : sonnerie générale, portier, audio In, audio Out, etc.
AMIX-1
Carte de l’équipement analogique mixte : accès analogiques avec fonctionnalités CLIP, interfaces de raccordement de postes analogiques et numériques.
AP
Access Point (point d'accès). Dispositif faisant office de commutateur entre le LAN sans fil (802.11a, b, ou
g) et le LAN filaire (802.3). Il existe deux types de points d’accès : les points léger et lourd. Les points
d'accès de la technologie légère les plus récents sont constitués d'un AP léger et d'un contrôleur d'accès
(également connu sous le nom de contrôleur sans fil). Seules les fonctions à durée critique sont gérés par
l'AP léger. Les autres fonctions sont gérées par le contrôleur d'accès.
APA
Analog Public Access. Carte permettant le raccordement de lignes réseaux analogiques (réseau commuté)
avec fonctionnalités CLIP. Cette carte, équipée de cartes GSCLI (Ground Start), est compatible avec le
réseau public US.
API
Application Programming Interface (interface de programme d'application)
ARI
Access Right Identifier. Numéro d’identification du système (fonctionnalité DECT).
ARS
Automatic Route Selection. Une direction logique est un ensemble de faisceaux utilisé pour un appel avec
les fonctions suivantes : recherche du meilleur chemin pour un appel en utilisant l’opérateur ou le réseau
moindre coût. Débordement : possibilité offerte à un PCX de trouver un nouveau chemin pour effectuer un
appel sortant lorsqu’il n’y a pas de ressources disponibles dans le faisceau initial.
ASN-1
Abstract Syntax Notation 1. Langage OSI de description de types de données indépendamment des structures du processeur et des représentations techniques.
ATA
Analog Trunk Access. Carte permettant le raccordement de lignes réseaux analogiques (réseau commuté).
8.1.2
B
MUSIQUE D’AMBIANCE
Dispositif externe (tuner par exemple) permettant de diffuser une musique sur les haut-parleurs des postes
8-1
Chapitre
8
+
au repos. La diffusion est stoppée automatiquement lorsqu’un appel arrive sur le poste ou si l’usager établit
un appel.
BACP
Bandwidth Allocation Control Protocol. Protocole de contrôle associé à BAP.
BAP
Bandwidth Allocation Protocol. Protocole PPP qui permet de gérer et d’allouer dynamiquement la bande
passante entre deux ports, c’est-à-dire entre les deux extrémités du lien point à point.
BOD
Bandwidth On Demand. Service gérant l’allocation dynamique de la bande passante en fonction du trafic.
BRA
Basic Rate Access. Carte permettant le raccordement d’accès de base numériques T0 ou DLT0. Chaque
accès prend en charge un débit de 144 Ko/s, structuré en deux canaux B à 64 Ko/s pour la transmission de
la voix et des données et un canal D à 16 Ko/s pour la signalisation.
BTCO
BTCO.
8.1.3
C
CCP
Compression Control Protocol
CHAP
Challenge-Handshake Authentication Protocol. Fonction de sécurité prise en charge sur les connexions qui
utilisent l’encapsulation PPP, et qui empêche des accès non autorisés.
CIFS
Common Internet File System. Ce protocole est une extension du système de partage de fichiers des PME.
Le principal avantage de ce protocole est la compatibilité avec les opérations de verrouillage et de lecture/
écriture multiples des PME.
CLIP
Calling Line Identification Presentation. Service complémentaire des protocoles numériques autorisant la
présentation du numéro de l’appelant au destinataire d’un appel.
CLIR/COLR
Calling/COnnected Line Identification Restriction. Service inhibant CLIP ou COLP.
CNIP
Calling Name Identification Presentation. Service complémentaire des protocoles privés numériques
(ISVPN ou ABC-F) autorisant la présentation du nom de l’appelant au destinataire de l’appel.
COLP
COnnected Line identification Presentation. Service complémentaire des protocoles numériques autorisant
la présentation du numéro de l'usager connecté (celui qui répond à l'appel) au demandeur d'une communication.
CONP
COnnected Name identification Presentation. Service complémentaire des protocoles privés numériques
(ISVPN ou ABC-F) autorisant la présentation du nom de l'usager connecté (celui qui répond à l'appel) au
demandeur d'une communication.
CPU
Central Processing Unit. Terme désignant le processeur ou le microprocesseur. L’unité centrale exécute
les instructions des programmes d’un ordinateur.
CSTA
Computer Supported Telephony Application. Norme ECMA définissant les échanges de commandes entre
un PCX et un serveur.
CTI
Computer-Telephone Integration. Mécanisme d’interaction entre 2 parties, l’une informatique (ordinateur) et
l’autre de télécommunication (PCX), indépendamment de l’implantation physique des 2 parties.
8-2
+
8.1.4
D
DASS2
Digital Access Signaling Specification number 2
SDA
Sélection Directe à l'Arrivée. Numéro d’appel externe direct des postes du système (selon configuration
auprès de l’opérateur du réseau public).
DECT
Digital Enhanced Cordless Telecommunication. Norme européenne de téléphonie sans fil. Terminal DECT :
poste sans fil conforme à cette norme.
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol. Protocole qui gère dynamiquement l’allocation d’adresses IP de
manière à ce qu’elles soient réassignées lorsque les hôtes sur le LAN ne les utilisent plus.
RTP direct en réseau
Fonction permettant d'optimiser le flux RTP de la Voix sur IP dans le SIP, améliorant ainsi le nombre de
ressources CODEC de la Voix sur IP.
DISA
Direct Inward Station Access. Services (DISA analogique et DISA Transit) permettant aux appelants
extérieurs de composer un numéro d’accès direct spécifique sur le système.
DLL
Dynamic Link Library. Bibliothèque Windows liée dynamiquement à une application.
DLT0
Digital Line T0. Accès de base configuré avec le protocole QSIG (= LIA numérique).
DLT2
Digital Line T2. Lien privé de 2 MHz en mode PRA (= LIA numérique).
DNS
Domain Name Server. Système utilisé sur Internet, et qui permet de traduire les noms de domaines ou
noms d’ordinateurs en adresses IP. Un nom de domaine est une adresse Internet facile à retenir, contrairement à une adresse IP.
8.1.5
E
ECMA
European Computer Manufacturers Association
Entité
Dans ce contexte PBX, une Entité fait référence à un groupe d'utilisateurs.
ETHERNET
Réseau local (LAN) travaillant à 10 ou 100 Mo/s (10 base T ou 100 base T) sur câble coaxial. Ethernet est
similaire aux normes des séries IEEE 802.3.
8.1.6
F
FoIP
Fax over IP. Terme désignant la transmission de messages et de données à partir d’un Fax G3 en utilisant
le protocole Internet (T38 Fax over G711 avec SIP).
FTP
File Transfer Protocol. Protocole standard qui permet de transférer sur Internet des fichiers entre ordinateurs distants.
FTP/STP/UTP
Foiled Twisted Pairs/Shielded Twisted Pairs/Unshielded Twisted Pairs. Types des cordons de raccordement à utiliser entre Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server et un tableau de répartition ex-
8-3
Chapitre
8
+
terne.
8.1.7
G
G.722
Codec parole à large bande ITU–T 7 kHz basé sur la modulation par impulsions et codage du différentiel
adaptatif de la sous-bande (SB-ADPCM) à un débit de 48, 56 ou 64 kbits/s.
GATEKEEPER
Serveur d’annuaire sécurisé (Garde barrière)
GATEWAY
Passerelle entre réseaux
SONNERIE GÉNÉRALE
En l’absence d’opérateur, les appels internes et externes qui lui sont destinés aboutissent sur un dispositif
de signalisation externe, qui permet à tout poste autorisé de répondre à ces appels.
8.1.8
H
H.323
Standard ITU de communication multimédia (voix, vidéo, données).
H.450
Services supplémentaires associés à H.323 version 2.
HSL
High Speed Link. Lien entre module de base et module d’extension. Ce lien nécessite l’équipement d’une
carte fille HSL sur les cartes PowerCPU et PowerMEX.
HTTP
HyperText Transfer Protocol. Protocole applicatif standard qui permet d'échanger des fichiers (texte, image,
son, vidéo &hellip;) sur Internet.
HTTPS
Secure HyperText Transfer Protocol. Version sécurisée du protocole HTTP : ce protocole crypte et
décrypte les pages contenant les requêtes utilisateur ainsi que les pages retournées par un serveur Web.
8.1.9
I
FAI
Fournisseur d’accès à Internet. Voir ISP.
IBS
Intelligent Base Station (station de base intelligente). Il existe deux types d’IBS : l’une pouvant être installée
en intérieur, l’autre en extérieur.
ICMP
Internet Control Message Protocol. Protocole réseau qui fournit des rapports d’erreurs et des informations
sur la gestion des paquets IP.
IMAP4
Internet Message Access Protocol (protocole d'accès aux messages Internet). Protocole équivalent au protocole POP3, à la différence que les messages restent sur le serveur de l’ISP, même après consultation.
IMAP nécessite un accès continu au serveur pendant tout le temps d’utilisation de la messagerie.
IN
Numéro d’installation
IP
Internet Protocol. Principal protocole de prise en charge d'Internet. IP régit l'envoi et la transmission de
paquets de données sur des réseaux commutés de paquets multifournisseurs de prise en charge.
IPSec
Internet Protocol Security. Norme prenant en compte la sécurité sur un réseau. Ce protocole est utilisé
8-4
+
dans l’implémentation de VPN et dans l’accès distant par la connexion à un VPN.
RNIS
Réseau Numérique à Intégration de Services. Standard pour la transmission de données numériques sur
les câbles téléphoniques ou sur d’autres vecteurs de communication.
ISDN-EFM
Integrated Services Digital Network- Emergency Forwarding Module. Module de renvoi T0/S0.
ISP
Internet Service Provider. Fournisseur d’accès à Internet. Société qui fournit un accès Internet à des particuliers et des sociétés, ainsi que des services associés (hébergement et construction de sites Web par
exemple).
Réseau privé virtuel ISVPN
Integrated Services Virtual Private Network. Protocole utilisé dans le cadre d’un réseau privé virtuel
numérique. Il offre des fonctionnalités telles que l’optimisation des transferts et la transmission
d’informations comme le nom, l’état occupé ou les renvois.
ISVPN+
Par rapport aux services ISVPN, ajout d’informations de taxation.
ITU
Union de télécommunication internationale : organisme de coordination mondial.
IVPS
Carte virtuelle, incorporée sur la carte CPU, qui supporte une application de messagerie vocale.
8.1.10
K
INTERCOM (mode)
Mode de fonctionnement des postes dédiés ; dans ce mode, le poste comporte autant de touches de ressources (RSP : Ressource physique) que de lignes réseaux présentes dans le système.
8.1.11
L
LAN
Local Area Network. Réseau de switch, routeurs et serveurs interconnectés entre eux qui partagent les ressources d'un processeur ou d'un serveur dans une zone géographique assez restreinte, généralement une
entreprise. Dans le contexte d’OmniPCX Office, le LAN comprend un réseau IP et propose des services au
client filaire et au client WLAN : serveur de fichiers, proxy et serveur principal.
LDAP
Protocole Lightweight Directory Access Protocol pour accéder à des services d'annuaire gérés par un
serveur d'annuaire.
HAUT-PARLEUR
Haut-parleur externe permettant la diffusion générale d’un message.
8.1.12
F
PATRON/SECRÉTAIRE
Ensemble de services spécifiques (profil, filtrage, renvoi) entre un poste patron et un poste secrétaire.
MIX
Carte de l’équipement mixte : accès T0, interfaces de raccordement de postes analogiques et numériques
MLAA
Standard automatique multiple : composant logiciel utilisé pour le routage automatique des appels entrants
par le biais de guides vocaux.
MMC
Man Machine Configuration. Lignes de commande qu'un utilisateur saisit dans l'interface d'une application
pour changer les paramètres d'éléments du système. Elles peuvent également prendre la forme d'images
8-5
Chapitre
8
+
graphiques que l'utilisateur peut sélectionner pour effectuer les modifications.
MPPP
Multi-link PPP. Protocole qui effectue un cumul de bande passante de plusieurs liens afin d’obtenir un débit
de communication plus rapide.
POSTE MULTILIGNE
Poste qui dispose de plusieurs lignes pour gérer simultanément plusieurs communications.
8.1.13
N
NAT
Network Address Translation. Service qui effectue la traduction d’une adresse IP utilisée sur un réseau en
une autre adresse IP reconnue sur un autre réseau. La traduction d'adresse permet à une société de conserver en interne ses adresses IP privées, et de n'utiliser qu'une seule adresse IP pour les communications
externes.
NMC
Network Management Center (centre de gestion réseau). Station permettant à un gestionnaire de serveur
de communication de gérer, d’administrer (stockage des tickets de taxation par exemple) et d’optimiser à
distance un ou plusieurs systèmes Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server.
TMN
Table de Modification de Numéros
NNTP
Network News Transfer Protocol. Protocole utilisé par les ordinateurs pour gérer les messages créés sur
les forums Usenet.
8.1.14
O
ODC
On Demand Communication - Nom commercial du mode On Demand (à la demande).
Mode On Demand
Ce mode de licence introduit une définition « utilisateur » et la validation de la licence dont l'état est
OUVERT est limitée et vérifiée tous les jours par le système.
OS
Poste opérateur. Poste dédié permettant de répondre aux appels provenant du réseau public.
OMC
OmniPCX Office Management Console (anciennement PM5). Outil de gestion et de configuration pour PC.
8.1.15
P
PAP
Password Authentication Procedure. Procedure utilisée par les serveurs PPP afin de valider une demande
de connexion.
CODE PERSONNEL
Code agissant comme un mot de passe contrôlant l’accès à la messagerie vocale et au verrouillage des
postes.
PAT
Port Address Translation
PCBT
PC Based Telephony
PCX (mode)
Mode de fonctionnement des terminaux dédiés. Dans ce mode, toutes les lignes réseau sont matérialisées
par des touches de ressources banalisées (RSB).
PE
8-6
+
Public Exchange. Terminal central public (commutateur).
MESSAGE DE PATIENCE
Élément audio du système (ou dispositif externe, magnétophone par exemple) permettant de diffuser un
message ou une musique lors de la mise en attente d’un correspondant externe.
POP3
Post Office Protocol. Protocole standard sur Internet permettant de recevoir des messages électroniques.
POP3 est un protocole client/serveur dans lequel les messages sont reçus et hébergés par l’ISP. Lors de la
lecture d’un message, celui-ci est transféré au poste client et n’est plus hébergé par l’ISP.
PowerMEX
Module d'extension. Carte contrôleur pour extension ou module d’extension.
PPP
Point-to-Point Protocol. Protocole utilisé dans la communication entre deux ordinateurs utilisant une interface série (typiquement entre un PC connecté à un serveur via une ligne téléphonique).
PRA
Primary Rate Access. Carte permettant le raccordement d’un accès primaire numérique T2. L’accès prend
en charge 48 Ko/s structurés en 30 canaux B à 64 Ko/s pour la transmission de la voix et des données et
1 canal D à 64 Ko/s pour la signalisation.
PROXY
Un serveur proxy est utilisé comme interface entre un utilisateur et le réseau externe Internet.
RTC
Réseau Téléphonique Public commuté.
PTN(X)
Private Telecommunications Network (eXchange). Un réseau privé est constitué de commutateurs et de
terminaux connectés entre eux par des liaisons téléphoniques.
PWT
Personal Wireless Telecommunications. Équivalent à la norme DECT pour les pays d’Amérique du Nord
(spécialement les États-Unis).
8.1.16
Q
QOS
Quality Of Service. Les caractéristiques du réseau (vitesse de transmission, etc ...) peuvent être mesurées,
améliorées et d’une certaine manière, garanties à l’avance.
QSIG
Q Signaling Protocol. Ensemble de protocoles standards de signalisation entre centraux privés d’un réseau
de télécommunications (point de référence Q) reliés entre eux par des LIA numériques.
8.1.17
R
RADIUS.
Remote Authentication Dial-In User Service. Protocole client/serveur qui permet à des serveurs d’accès à
distance de communiquer avec un serveur central afin d’authentifier les utilisateurs distants et de leur permettre d’avoir accès aux systèmes ou services demandés.
RAS
Remote Access Server. Serveur d’accès distants au LAN du système.
RCE
Rich Communication Edition (par exemple, OmniPCX Office RCE Compact est la courte désignation de
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Compact).
RGO, RGI, RGM
Touches de ressources générales supportant les appels locaux et/ou externes, en départ (RGO), en
arrivée (RGI) ou mixtes (RGM).
RNIS
8-7
Chapitre
8
+
"Réseau Numérique à Intégration de Services". Equivalent français de ISDN.
ROSE
Remote Operations Service Element
RSB
Touche de ressource dédiée à un faisceau ; elle permet d’effectuer des appels départs externes via un faisceau particulier et de recevoir tout appel du réseau.
RSD
Touche de ressource spécialisée destination ; elle supporte les appels locaux pour ce numéro si elle est
dédiée à un numéro d’annuaire, les appels entrants pour ce numéro si elle est dédiée à un numéro SDA ou
les appels départs sur un faisceau si elle est dédiée à un faisceau.
RSL
Touche de ressource dédiée à un poste. Elle prend en charge les appels vers et en destination d’un poste
particulier.
8.1.18
S
SATA
Serial Advanced Technology Attachment - Bus d'interface de disque dur.
BUS S0
Types de raccordement des postes numériques S0 (bus passif court, bus long/court point à point, bus
étendu) ; le raccordement des postes/bus S0 s’effectue par l’intermédiaire d’une option S0 implantée dans
un terminal Alcatel Reflexes.
Carte SD
La carte numérique fiable peut fournir la mémoire nécessaire pour toutes les fonctionnalités et fonctions sur
la PowerCPU.
SELV
Safety Extra Low Voltage (Très Basse Tension de Sécurité). Classification des interfaces selon les normes
EN 60950 et IEC 950.
SIP
Session Initiation Protocol, Protocole de signalisation pour les conférences sur Internet, la téléphonie, la
notification d'événements et la messagerie instantanée. SIP lance, par exemple, la configuration d'appels,
l'acheminement et l'authentification au sein d'un domaine IP.
SLI
Single Line Interface. Carte permettant le raccordement de postes analogiques (encore appelés postes Z).
SMB
Server Message Block. Protocole de partage de fichiers qui permet à un poste de localiser un ou plusieurs
fichiers à travers le réseau et ensuite d’ouvrir, de lire, de modifier ou d’effacer ces fichiers.
SMTP
Simple Mail Transfer Protocol. Protocole standard utilisé dans l'émission et la réception de messages.
SPI
Service Provider Interface
SSH
Secure Shell. Protocole (Interface UNIX) qui permet d’avoir un accès sécurisé à un ordinateur distant.
SSID
Service Set Identifier – Identifiant du poste de service. Lors de la mise en réseau LAN sans fil d'ordinateurs
(Wi-Fi), un SSID est un code lié à tous les paquets d'un réseau sans fil pour identifier chaque paquet
comme faisant partie de ce réseau. Ce code comporte au maximum 32 caractères alphanumériques. Tous
les équipements sans fil souhaitant communiquer entre eux doivent partager le même SSID. Outre
l'identification de chaque paquet, le SSID sert également d'identification unique pour un groupe d'appareils
en réseau sans fil utilisés dans un « ensemble de services » donné.
SSL
Secure Socket Layer. Couche de cryptage et d’authentification qui permet de garantir l’authentification,
8-8
+
l’intégrité et la confidentialité des documents distribués par Internet.
8.1.19
T
TAPI
Telephony API (Application Programming Interface). Standard défini par Microsoft.
TCP/IP
Transmission Control Protocol/Internet Protocol. Protocole standard utilisé sur Internet. TCP correspond à
la couche Transport (couche 4) du modèle OSI. IP correspond à la couche Réseau (couche 3) du modèle
OSI.
GROUPEMENTS DE POSTES
Ensemble de postes groupés sous un même numéro d’annuaire. Un appel vers ce numéro aboutit sur une
des lignes libres des postes.
TFTP
Trivial File Transfer Protocol. Application réseau la plus simple permettant un transfert de fichier.
LR
Ligne Réseau analogique reliant le système au réseau public commuté.
TSAPI
Telephony Services API. Standard défini par Novell basé sur la norme CSTA d’ECMA.
TSP
Fournisseur de Service Phonie. Driver TAPI utilisé pour accéder aux appareils téléphoniques (modem,
poste téléphonique, etc.).
8.1.20
U
UAI
Universal Alcatel Interface. Ces cartes sont utilisées pour connecter des terminaux numériques ou des
postes de base DECT 4070 IO/EO.
UDA
Universal Directory Access (Accès à l’annuaire universel) ; permet d'utiliser l'annuaire de l'entreprise ou un
annuaire LDAP externe (le cas échéant) pour trouver un contact répertorié.
UPS
Uninterruptible Power Supply. Dispositif augmentant la durée de sauvegarde du système.
Filtres
Uniform Resource Locator. Adresse d’une ressource (fichier, programme, image etc.) accessible sur Internet.
SUU
Signalisation d'Usager à Usager. Informations transportées en transparence par RNIS permettant des
échanges entre abonnés du réseau ; le protocole ISVPN est contenu dans ces éléments d’information.
8.1.21
V
MV
Messagerie Vocale. Le serveur vocal intégré propose une boîte vocale pour chaque usager, une boîte vocale générale et des fonctionnalités telles que Assistant personnel, Standard Automatique et Audiotex.
VoIP
Voix sur liaison IP. Terme désignant la transmission de la voix sur un réseau de données en utilisant le protocole Internet.
VoWLAN
Voix sur WLAN. Terme désignant la transmission de la voix sur un réseau de données en utilisant le
WLAN.
VPN
8-9
Chapitre
8
+
Virtual Private Network. Réseau privé de données qui utilise l’infrastructure publique des
télécommunications (Internet par exemple) tout en maintenant la confidentialité au moyen de protocoles de
création de tunnels et de procédures de sécurité.
8.1.22
W
WAN
Wide Area Network. Réseau de télécommunications géographiquement dispersé. WAN est utilisé en distinction de LAN.
WINS
Windows Internet Naming Service. Dans un environnement Windows, service qui gère l'association entre
les noms des postes clients et leur endroit dans le LAN vis à vis de leur adresse IP.
WLAN
Wireless Local Area Network – Réseau local sans fil. LAN proposant une mise en réseau grâce aux
fréquences radio, plutôt que d'utiliser des câbles pour communiquer.
Association WLAN
Une association signifie connexion entre le client WLAN et l'AP. Il existe deux types d’associations : la
scrutation passive et la scrutation active. Dans le cas de la scrutation passive, les AP envoient des informations telles que les SSID et les débits pris en charge, alors que le client scrute passivement les canaux radio à la recherche de réponses de balises et de vérification. Le client sélectionne ensuite un AP. Le client
poursuit la scrutation même une fois l'association faite (pour prendre en charge l'itinérance). Dans le cas de
la scrutation active, le client envoie des requêtes de vérification. Si la requête de vérification contient un
SSID, seul les AP possédant le SSID correct répondront. Si la requête de vérification inclut une diffusion,
tous les AP répondront.
Client WLAN
Tout PC, assistant personnel ou poste téléphonique prenant en charge les protocoles 802.11a et 802.11b/g
peut être un client WLAN.
Combiné WLAN
Terminal sans fil connecté au système par le biais d'un point d'accès (AP) filaire. La connexion radio entre
le terminal sans fil et l'AP est spécifiée par la famille de spécifications 802.11. La gamme de combinés
WLAN inclut Alcatel-Lucent IP Touch 310/610 WLAN Handsets et Alcatel-Lucent OmniTouch 8118/8128
WLAN Handsets. Les combinés WLAN sont parfois désignés combinés MIPT (IP Touch mobile).
8-10