Download MANUEL DE L`UTILISATEUR
Transcript
OUTDOOR STORAGE pie MODÈLE N° 6422 Co MANUEL DE L’UTILISATEUR Gardez ce Numéro d’identification au cas où vous avez besoin de contacter notre Département de services à la clientèle. IMPORTANT ! VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE Cher Client, Nous désirons vous féliciter de votre achat d’un abri d’entreposage extérieur Lifetime®. Nous sommes convaincus que vous avez fait un choix parfait et que vous serez très heureux de votre nouvelle solution à l’entreposage. pie Votre abri d’entreposage extérieur fait partie du groupe de marques créées et fabriquées par Lifetime® Products, Inc. Comme pour tous nos articles, vous pouvez être assuré que la qualité de l’abri d’entreposage extérieur Lifetime® est la meilleure au monde ! Tous nos abris sont fabriqués aux ÉtatsUnis, facteur très important à nos yeux. Et nous soutenons cette qualité en offrant la meilleure garantie dans ce secteur – garantie de 10 ans, qui couvre la totalité de l’abri ... de haut en bas ! Tous nos abris sont construits à partir de pièces en polyéthylène et acier de la plus haute qualité. La conception et la construction de nos panneaux à double paroi et renforcement acier ne sont pas surpassées. Toutes les pièces d’acier et entretoises exposées sont revêtues de poudre et nous n’utilisons que du plastique polyéthylène résistant aux chocs. Qu’est-ce qui rend le polyéthylène si spécial ? Il offre une résistance et une durabilité supérieures ; il ne craque pas, ni ne se désintègre à l’extérieur. Donc, maintenant que vous connaissez la qualité de votre abri d’entreposage extérieur Lifetime®, veuillez prendre le temps de LIRE CE MANUEL D’INSTRUCTIONS ! Nous nous sommes efforcés de vous fournis ces instructions sous la meilleure forme possible pour vous aider à assembler votre abri d’entreposage extérieur. Avant de commencer, VEUILLEZ lire les conseils de préparation suivants, qui vous seront utiles ! Nous vous assurons que cette lecture vous assurera une expérience de construction bien plus agréable ! CONSEILS DE PRÉPARATION : Co s,APREMIÒREÏTAPEESTSIMPLE2%,!8%:6/536OUSAVEZFAITUNACHATDECHOIXMAIS2OMENA pas été bâtie en un jour. Projetez de passer une bonne partie de votre week-end à assembler votre abri d’entreposage extérieur. Selon notre philosophie, tout ce qui s’assemble rapidement et facilement se défait sûrement rapidement et facilement aussi ! Votre abri d’entreposage Lifetime® durera de longues années si vous êtes patient et prenez le temps nécessaire à l’assembler selon les instructions fournies. s&AITESAPPELËUNAMIPOURPARTAGERLEPLAISIR#ECINESTPASUNTRAVAILPOURUNESEULEPERSONNE.OUS avons découvert que non seulement tout se passera mieux si deux personnes ou plus participent à la construction de l’abri, elles iront aussi plus rapidement. Donc, au plus on est, au plus on s’amuse ! s6ÏRIlEZQUEVOUSAVEZTOUSLESOUTILSNÏCESSAIRESËLACONSTRUCTIONDEVOTREABRI.OUSAVONSINCLUS un embout de tournevis Phillips de 1 cm 25 (1/2’’), qui peut être utilisé avec tout tournevis ou perceuse électrique. Cet embout est très utile ... servez-vous en. Les parties en plastique de votre abri risquent d’être endommagées si vous serrez trop les vis. Pour éviter ceci, nous recommandons fermement d’utiliser un tournevis ou perceuse faible puissance, à embrayage ajustable réglé sur un faible couple. Si ces outils ne sont pas disponibles, servez-vous d’un tournevis manuel. Si vous n’avez qu’un tournevis manuel, reposez-vous de temps à autre ... votre poignet en aura besoin ! s6OUSAUREZAUSSIBESOINDEDEUXPETITESÏCHELLESPOURMONTERLETOITDUNECLÏDEMM et d’une clé de 9mm52 (3/8’’). INSTRUCTION #1052925 D 15 décembre 2010 2 IMPORTANT ! VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE s,ISEZLEMANUELDINSTRUCTIONSDANSSATOTALITÏAVANTDECOMMENCER)LESTTOUJOURSUTILEDAVOIRUNE bonne idée de comment les choses vont se passer et de se familiariser avec les différentes parties. Cependant, ne tentez pas de gagner du temps en commençant sans suivre l’ordre donné. s35)6%:,%3).3425#4)/.3$!.3,/2$2%$/..²4OUTSASSEMBLESELONUNCERTAINORDREET nous avons appris quel est l’ordre correct. Dans nos installations de recherche et d’essais de pointe, nous nous sommes consacrés à établir ces instructions. L’ordre de la construction est fourni pour une raison, certaines pièces ne s’adapteront simplement pas si elles sont placées dans un ordre incorrect. Suivez donc l’ordre donné dans les instructions, tout ira bien ensemble et tout se passera bien. s6/42%!"2)$/)4³42%#/.3425)43525.%352&!#%$%.)6%!53ILEMPLACEMENTQUEVOUS CHOISIPOURVOTREMAGNIlQUEABRINESTPASDENIVEAULEMONTAGENESEFERAPASCORRECTEMENT.OUS recommandons une surface cimentée ou de style patio de niveau. Votre abri est conçu pour de longues années, donnez-lui donc de bonnes fondations avant de commencer sa construction. s!VANTDELECONSTRUIREASSUREZVOUSQUEVOUSÐTESAUTORISÏËLEFAIRE#ONSULTEZTOUSLESCODES DEBÉTIMENTLESDÏCRETSDESVILLESETCOMTÏSPOURVÏRIlERQUUNPERMISNESTPASREQUISPOURLA construction de votre abri extérieur. Votre quartier peut exiger une documentation spéciale pour la construction et il serait dommage d’apprendre cela alors que votre abri extérieur est déjà construit ! s-AINTENANTQUEVOUSÐTESPRÐTËCOMMENCERLACONSTRUCTIONDEVOTREMAGNIlQUEABRIEXTÏRIEUR arrêtez-vous, respirez profondément, ayez une grande boisson fraîche à portée et amusez-vous. Nous garantissons qu’après avoir passé la période de temps requise à la construction de votre abri, vous l’apprécierez pendant de nombreuses années. Merci d’avoir choisi un abri Lifetime®, et amusez-vous ! SUR LIFETIME PRODUCTS, INC. Lifetime Products, Inc., a appliqué innovation et technologie les plus à la pointe dans les plastiques et métal pour créer une famille de produits pour un style de vie abordable qui est caractérisée par une résistance et durabilité supérieure. L’éminent fabricant du monde des TABLESETCHAISESPLIANTES,IFETIMEAÏTÏFONDÏENCOMMELEFABRICANTDESSYSTÒMES de basket-ball portables qui ont transformé l’industrie avec technologie brevetée. Avec des produits divers comme les abris extérieurs et remorques utilitaires d’acier, Lifetime continue à développer des produits innovateurs qui équipent la manière dont vous vivez. Lifetime fabrique les choses que vous nécessitez pour le style de vie que vous désirez. 0ARLINNOVATIONDESPRODUITSDANSETAUTOURSDELAMAISON,IFETIMESIMPLIlEVOTREVIE quotidienne et vous permet obtenir le maximum de votre temps libre. 3 ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE AUJOURD’HUI ! )LYADESAVANTAGESDENREGISTRERVOTREARTICLEDE,IFETIME!VECNOTRENOUVELFORMULAIREDINSCRIPTIONDARTICLESENLIGNEILESTRAPIDEETSIMPLE%NREGISTREZ CHEZNOUSËWWWLIFETIMECOMETPROlTEZDECESGRANDSAVANTAGES s2ECEVEZDESPROMOTIONSÏCONOMIQUESEXCLUSIVESDE"UY,IFETIMECOMNOTREMAGASINENLIGNEAUSSIBIENQUENOTIlCATIONSDARTICLES./56%!58ETDE PROMOTIONSDELIQUIDATION s%NCASIMPROBABLEDERETRAITDEPRODUITDUMARCHÏOUDEMODIlCATIONAFFECTANTLASÏCURITÏNOUSPOUVONSNOUSPRÏVENIRIMMÏDIATEMENTETDIRECTEMENT s%NENREGISTRANTVOTREARTICLEVOUSGARANTITDESERVICEDEGARANTIEIMMÏDIAT3IVOUSNENREGISTREZPASVOTREARTICLEVOSDROITSDEGARANTIENESERONTPAS DIMINUÏS-AISVOUSAURABESOINDEFOURNIRUNREÎUPOURVÏRIlERVOTREDATEDECOMPTEAVANTDERECEVOIRSERVICEDEGARANTIE LIFETIME VOUS PROMETTEZ : À Lifetime, l’entretien de votre confidentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime ne vendra pas ou fournir vos données personnelles à d’autres tiers, ou de les permettre d’utiliser vos données personnelles à leur propres fins. .OUSVOUSINVITONSËLIRENOTREPOLITIQUEDECONlDENTIALITÏËWWWLIFETIMECOM %.2%')342%:AUJOURDHUI **Clients des États-Unis et du Canada SEULEMENT** 3)6/53!6%:"%3/).$!33)34!.#% NE CONTACTEZ PAS LE MAGASIN ! APPELEZ NOTRE DÉPARTEMENT DE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1.800.225.3865 (%52%3LUNDIVENDREDI(.2 **Appelez, ou rendez-vous une visite à notre site Web pour obtenir les heures de samedi** **Clients au-dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter le magasin pour obtenir assistance.** INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ L’ÉCHEC DE SUIVRE CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER EN CONSÉQUENCE DES BLESSURES SÉRIEUSES OU L’ENDOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ ET ANNULERA LA GARANTIE. 0OURASSURERVOTRESÏCURITÏNATTENTEZPASDEMONTERCETÏLÏMENTSANSSUIVREATTENTIVEMENTLESINSTRUCTIONS6ÏRIlEZLESBOÔTES entières et l’intérieur de tout le matériel pour les pièces et/ou matériel d’instruction additionnel. Avant de commencer le montage, LISEZLESINSTRUCTIONSETIDENTIlEZLESPIÒCESENUTILISANTL)DENTIlCATEURDACCESSOIRESETLA,ISTEDEPIÒCESDANSCEDOCUMENT Le montage propre et complète et la supervision sont essentiels pour pour réduire le risque des hasards ou des blessures. s.UTILISEZPASNICONSERVEZLESOBJETSCHAUDSTELLESCOMMELESGRILLOIRSLAMPESËSOUDERÏQUIPEMENTËSOUDERETCSURCETÏLÏMENT s3IVOUSUTILISEZUNEÏCHELLEPENDANTLEMONTAGEUTILISEZLAAVECPRUDENCE s$EUXADULTESCAPABLESSONTREQUISPOURMONTERCETÏLÏMENT.OUSRECOMMANDONSQUUNETROISIÒMEPERSONNEFONCTIONNECOMME lecteur des instructions.) La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par ne suivre les instructions. Faites attention lorsque vous utilisiez cet abri. 4 AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE Garder les sacs d’accessoires et leur contenu séparé. S’il y à des pièces manquantes, appelez notre Département de service à la clientèle. ,IRE LA LETTRE h&ÏLICITATIONSv AUX PAGES )DENTIlER ET INVENTORIER TOUS LES PIÒCES ET ACCESSOIRESENUTILISANTLA,ISTEDEPIÒCESETACCESSOIRESETLES)DENTIlCATEURSDEPIÒCES et accessoires dans ce document. *Deux adultes requis pour compléter le montage* (+ un adulte suggéré comme lecteur) Les adultes seulement doivent monter cet élément. Ne pas PERMETTREQUELESENFANTSENTRENTLARÏGIONDEMONTAGE JUSQUAUMONTAGESOITCOMPLÒTE SI VOUS MONTEZ UN NOUVEL ABRI 6ÏRIlEZLECONTENUDESBOÔTESETCOMPAREZLEAUXPIÒCESÏNUMÏRÏESDANSLA,ISTEDEPIÒCES 2. Suivez les instructions fournis avec votre abri, mais ajoutez le Panneau de plancher, les Panneaux muraux, le Chapeau de toit central, et la Lucarne fournis avec ce kit aux points appropriés dans le montage. SI VOUS AGRANDISSEZ UN ABRI EXISTANT 1. Enlevez les boulons et vis utilisés pour ancrer l’abri to au sol. 2. Enlevez des objets des étagères arrières. 3. Enlevez des étagères, panneau perforé ou bandes perforées, ou autres objets accrochés aux dernières Panneaux muraux dans les deux côtés. 6ÏRIlEZLECONTENUDESBOÔTESETCOMPAREZLEAUXPIÒCESÏNUMÏRÏESDANSLA,ISTEDEPIÒCES 5. Suivez les étapes de ce manuel. 3IVOUSAGRANDISSEZUNABRIDEMXMVOUSAUREZBESOINDEMODIlERLESINSTRUCTIONSSUIVANTESPOURNEPAS enlever autant de pièces comme indiqué dans les illustrations. OUTILS REQUIS POUR CE MONTAGE 4OURNEVIS0HILLIPS (x1) 0ERCEUSEÏLECTRIQUE (x1) #LÏDE (x2) #LÏDE (x1) 6OIRh!VISCONCERNANTLESTOURNEVISvSURLAPAGE 5 Lunettes de sécurité (1 paire pour chaque personne) GUIDE DE MONTAGE Consultez-vous aux régions suivantes pendant le cours des instructions pour vous assister dans le processus du montage: #ETTERÏGIONESTSITUÏEËLAPARTIESUPÏRIEURE GAUCHEDELAPAGEETINDIQUELESOUTILSET ACCESSOIRESREQUISPOURCOMPLÏTERLES ÏTAPESDEMONTAGEDUNEPAGE OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE SEC #ETTERÏGIONESTSITUÏEËLAPARTIESUPÏRIEURE DROITEDELAPAGEETILLUSTREUNEIMAGE DUPRODUITAVECDESPIÒCESNUANCÏESQUI INDIQUENTLASECTIONQUEVOUSÐTESENCOURS d’assembler. #ETTERÏGIONESTSITUÏEGÏNÏRALEMENTËLA PARTIEINFÏRIEUREGAUCHEDUNEÏTAPEET INDIQUEQUELÏTAPEREQUIERTQUEVOUSPRÐTIEZ ATTENTIONPOUREXÏCUTERUNEPARTIEPARTICULIÒRE de l’étape. #ESRÏGIONSSONTSITUÏESGÏNÏRALEMENTË LAPARTIEINFÏRIEUREDROITEDUNEÏTAPEET INDIQUENTQUEVOUSPOUVEZENDOMMAGERLE PRODUITOUCAUSERDESBLESSURESGRAVESSIVOUS NEPRÐTEZPASATTENTIONAUXAVERTISSEMENTS $ANSLES,ISTESDEPIÒCESETACCESSOIRES )DENTIlCATEURSDEPIÒCESETACCESSOIRESET INSTRUCTIONSVOUSTROUVEREZDESMARQUES d’identification de trois lettres. Vous trouverez CESMARQUESSOUSLESIMAGESDESPIÒCES et accessoires pour vous aider à trouver et identifier les pièces et accessoires au cours DUMONTAGE#ESMARQUESELLESMÐMESNE sont pas nécessairement sur les pièces. ! # Remarque : ATTENTION AVERTISSEMENT ADZ (x10) 6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEDEvXv 6 AVIS IMPORTANTS !VISCONCERNANTUNESURFACEDENIVEAU La surface d’installation doit être de niveau. Nous recommandons de construire un espace de travail de niveau en béton ou de genre patio. Si la surface n’est pas correctement de niveau, l’assemblage de l’abri extérieur ne se fera pas correctement. Vous gagnerez du temps sur le long terme grâce à une surface bien de niveau, ne négligez donc pas cette étape. Avis concernant le code du bâtiment : #ONSULTEZTOUSLESCODESDUBÉTIMENTLOCAUXAINSIQUELESDÏCRETSDESVILLESETCOMTÏSPOURVÏRIlERQUELA construction de l’abri extérieur n’exige pas un permis de construire. Il est possible que votre quartier exige une documentation visant les permis de construire et il serait dommage d’apprendre cela alors que votre abri est déjà construit. Avis concernant les tournevis : Les accessoires fournis avec un abri comprennent un tournevis à embout Phillips N° 2. Cet embout peut être utilisée avec tout tournevis ou perceuse électrique. Les sections en plastique de l’abri risquent d’être endommagées si les vis sont trop serrées. Pour éviter ceci, nous recommandons fermement d’utiliser un tournevis ou perceuse électriques de faible puissance, à embrayage réglable réglé sur faible couple. Si ces outils ne sont pas disponibles, utilisez un tournevis manuel. Dans tous les cas, évitez de trop serrer les vis. !VISCONCERNANTLESPERFORATIONSDEPLANCHER Les objets pointus risquent d’endommager votre plancher. Lors de la pose d’objets lourds et pointus sur le plancher de l’abri, placez un bloc de bois entre le plancher et l’objet. ATTENTION : Si plus de 15,24 cm de neige accumulent sur le toit de l’abri, enlevez-la soigneusement pour éviter un possible effondrement du toit. Pendant que vous vous mettez sur la terre, enlevez la neige du toit avec un balai ou une pelle. Ne vous mettez-vous sur le toit pour enlever la neige. LISTE DE PIÈCES ET D’ACCESSOIRES ID Description Quantité ID Pièces principales AHD !&8 AGQ AHC !&9 !&' !&( !&, BJL Panneau mural 0ANNEAUDEPLANCHERCENTRAL Panneau de toit Lucarne #HAPEAUDETOITCENTRAL 3UPPORTDEFERME #HENALDEFERME 3UPPORTDETOIT 2 2 1 Description Quantité 6422 Sac d’accessoires BEA Accessoires pour le montage de la ferme !$9 6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEXv !$+ ²CROUËCAPUCHON AIP Raccord de ferme !$* ²CROUËCAPUCHONDEv !$( 4IGElLETÏDEv CSG Accessoires pour le montage du plancher "1# 6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEXv ADC Embout Phillips #2 BGT Accessoires pour l’installation des murs et du toit ADZ Vis à tête cylindrique bombée de 1/4v x 5/8v BGS Accessoires pour l’installation des lucarnes !$8 6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEXv !%$ 2ONDELLEDEPROTECTIONXv IDENTIFICATEUR D’ACCESSOIRES ACCESSOIRES POUR LE MONTAGE DE LA FERME [BEA] Accessoires illustrés à la dimension réelle (*sauf indication contraire) ADYX 6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEXv ADKX Écrou à capuchon #10 ADJ (x2) ²CROUËCAPUCHONDEv ADH (x1)* 4IGElLETÏEDEv ACCESSOIRES POUR LE MONTAGE DU PLANCHER [CSG] Accessoires illustrés à la dimension réelle BQC (x8) Vis à tête cylindrique bombée Xv ADC (x1) Embout Phillips #2 ACCESSOIRES POUR L’INSTALLATION DES MURS ET DU TOIT [BGT] Accessoires illustrés à la dimension réelle ADZ (x45) Vis à tête cylindrique bombée de 1/4" x 5/8" (Vous n’utiliserez pas toutes les vis) ! Note: Dans les Listes de pièces et accessoires, Identificateurs de pièces et accessoires, et instructions vous trouverez des marques d’identification de trois lettres. Vous trouverez ces marques sous les images des pièces et accessoires pour vous aider à trouver et identifier les pièces et accessoires au cours du montage. Ces marques elles-mêmes ne sont pas nécessairement sur les pièces. 8 AIP (x1)* Raccord de ferme 1 1 IDENTIFICATEUR D’ACCESSOIRES ACCESSOIRES POUR L’INSTALLATION DES LUCARNES [BGS] Accessoires illustrés à la dimension réelle !$8X 6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEXv AEDX 2ONDELLEDEPROTECTIONXv IDENTIFICATEUR DE PIÈCES Pièces illustrées a 4% de la dimension réelle (*sauf indication contraire) AGQ (x2) Panneau de toit !&8 (x1) Panneau de plancher central AFY (x1) Chapeau de toit central AHD (x2) Panneau mural Pièces illustrées à 8% de la dimension réelle 48” AFG (x1) Support de ferme 51” AFH (x2) Chenal de ferme ,EXTRÏMITÏAVECLENCOCHEVASURLE Panneau mural AFL (x2) Support de toit AHC (x1) Lucarne 9 SEC OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE PAS D’ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE **GARDEZ TOUS LES ACCESSOIRES POUR LE REMONTAGE !** SEC DÉMONTAGE DE L’ABRI Enlevez les trois dernières Lucarnes et mettez-les de côté. ! Remarque : Votre abri peut être une longueur différente que celui illustré, mais les idées sont les mêmes. SEC SEC Enlevez les deux Chapeau de toit centraux arrières et le Chapeau de toit arrière et mettez-les de côté. 10 Enlevez les Panneaux de toit arrières et les Supports de toit et mettez-les de côté. 1 PAS D’ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE **GARDEZ TOUS LES ACCESSOIRES POUR LE REMONTAGE !** SEC Enlevez les prochaines Panneaux de toit et Supports de toit et mettez-les de côté. SEC Enlevez l’Ensemble de l’entretoise et mettez-le de côté. 11 SEC OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE 1 SEC OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE 1 PAS D’ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE **GARDEZ TOUS LES ACCESSOIRES POUR LE REMONTAGE !** SEC Enlevez les deux Panneaux muraux latéraux et mettez-les de côté. SEC &AITESGLISSERLASECTIONARRIÒREDELABRIDELASECTIONAVANT)LFAUTINCLINERLASECTIONARRIÒREENAVANTUNPEUPOUR déconnecter les Panneaux de plancher. ! ! Remarque : Un adulte doit supporter le mur arrière pendant qu’il est incliné et déplacé. Remarque : Assurez d’enlever toutes les choses des étagères arrières avant de déplacer la section arrière de l’abri. 12 SEC 2 MONTAGE DU PLANCHER ACCESSOIRES REQUIS SAC D’ACCESSOIRES REQUIS : CSG Accessoires illustrés à la dimension réelle BQC (x8) 6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEXv ADC (x1) Embout Phillips #2 PIÈCES EN PLASTIQUE REQUISES Pièce illustrée à 4% de la dimension réelle !&8 (x1) Panneau central de plancher SAC D’ACCESSOIRES REQUIS : CSG OUTILS REQUIS 4OURNEVIS0HILLIPS Lunettes de sécurité ADC (x1) Embout Phillips #2 13 PAS D’ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE SEC Insérez un nouveau 0ANNEAUDEPLANCHERCENTRAL!&8. Ensuite, faites glisser la section arrière en place et connectez les Panneaux de plancher. Il faut incliner la section arrière en avant un peu pour connecter les Panneaux de plancher centraux. !&8 ! Remarque : Inclinez le Panneau de plancher, alignez les languettes et, ensuite, étendez-le sur la terre. 14 S SEC OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE 2 S SEC OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE BQC (x8) SEC &AITESFACEËLALIGNEAUXDEUX0ANNEAUXDEPLANCHERADJACENTS)NSÏREZDEUX6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏE Xv"1# ver la ligne du Panneau de plancher et dedans la languette du Panneau de plancher adjacent à chaque emplacements illustrés. Insérez Vis ici. ,IGNE Insérez Vis ici. 15 2 SEC 3 MONTAGE DE LA FERME ACCESSOIRES REQUIS SAC D’ACCESSOIRES REQUIS: BEA Accessoires illustrés à la dimension réelle ADYX 6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEXv ADJ (x2) ²CROUËCHAPEDEv ADKX Écrou à chape #10 !18 (x1)* Raccord de ferme Pièce illustrée à 50% de la dimension réelle 12 11/16” ADH (x1) 4IGElLETÏEDEv PIÈCES EN MÉTAL REQUISES Pièces illustrées à 8% de la dimension réelle (*Sauf indication contraire) 51” AFH (x2) Canal de gouttière 48” AFG (x1) Support de ferme OUTILS REQUIS 4OURNEVIS0HILLIPS #LÏDEv #LÏDEv (x2) 16 Lunettes de sécurité SE SEC OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE 3 v ADY (x1) ADK (x1) SEC -/.4!'%$%3&%2-%3!.'5,!)2%3,!4²2!58 Mettez debout le #ANALDEGOUTTIÒRE!&( et mettez un 2ACCORDDEFERME!18 dedans l’extrémité du Canal comme illustré. Alignez les trous et attachez le Raccord de ferme au Canal à l’aide d’une (1) 6ISËTÐTEPLATEBOMBÏEDE Xv!$9 et d’une (1) ²CROUËCHAPE!$+. !18 ADY ADK AFH %NCOCHE S SEC OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE 3 v ADY (x1) ADK (x1) SEC Attachez un #ANALDEGOUTTIÒRE!&( au Raccord de ferme à l’aide d’une (1) 6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEDEXv !$9 et d’une (1) ²CROUËCHAPE!$+. %NCOCHE AFH ADY AFH ADK %NCOCHE 18 SE SEC OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE 3 v ADY (x4) ADK (x4) SEC Mettez l’Ensemble de la ferme sur son côté, alignez les trous dans un 3UPPORTDEFERME!&' avec ceux encerclés dans les Canaux comme illustré. AFG SEC Assurez le Support de ferme au Canaux à l’aide de deux (2) 6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEXv!$9 et deux (2) ²CROUSËCHAPE!$+. 2ÏPÏTEZCETTEÏTAPEPOURLAUTREEXTRÏMITÏDU3UPPORTDEFERME ADK ADY ADK AVERTISSEMENT ! Ne pas serrer excessivement l’écrou à chape. Si l’extrémité du boulon passe au travers du chapeau en plastique, veuillez appeler le Service clientèle. Si LElLETAGEËLEXTRÏMITÏDUBOULONESTEXPOSÏILPEUT causer des blessures graves. Remarque : Les Écrous à chape vont sur l’extérieur de la ferme. 19 S SEC OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE v (x2) 3 ADJ (x2) 12 11/16” ADH (x1) (Pas à l’échelle) SEC Avec l’Ensemble de la ferme sur son côté, faites glisser une 4IGElLETÏEDEv!$( à travers le Support de ferme ETLE2ACCORDDEFERMECOMMEILLUSTRÏ!SSUREZLAPARTIESUPÏRIEUREETINFÏRIEUREDELA4IGElLETÏEËLAIDEDE deux (2) ²CROUSËCHAPEDEv!$*3ERREZTOUSLESACCESSOIRES,A4IGElLETÏEDEvTOURNERALIBREMENT Mettez la ferme de côté. ADH ADJ ADJ AVERTISSEMENT Ne pas serrer excessivement l’écrou à chape. 20 SEC 4 INSTALLATION DES MURS ET DU TOIT SAC D’ACCESSOIRES REQUIS : BGT ACCESSOIRES REQUIS Accessoires illustrés à la dimension réelle ADZ (x45) 6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEDEvXv (N’utiliserez pas toutes les vis) PIÈCES EN MÉTAL REQUISES Pièce illustrée à 8% de la dimension réelle AFL (x2) Support de toit PIÈCES EN PLASTIQUE REQUISES Pièces illustrées à 4% de la dimension réelle AGQ (x2) Panneau de toit AHD (x2) Panneau mural AFY (x1) Chapeau central de toit OUTILS REQUIS 4OURNEVIS0HILLIPS Lunettes de sécurité 21 S SEC OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE 4 ADZ (x10) 54),)3%:,%36)3®4³4%#9,).$2)15%"/-"²%$%v8v15%6/53!6%:2%4)2²$!.33%#4)/. POUR AIDER À COMPLÉTER LE MONTAGE DANS CETTE PAGE SEC ! &IXEZLESNOUVEAUX0ANNEAUXMURAUX!($, aussi bien que les Panneaux que vous avez retiré, à l’Abri en utilisant des Vis que vous avez retiré de l’Abri pendant le démontage et les 6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEDE”X”!$: fournies avec ce kit. Remarque : Insérez une cale de bois directement sous la languette que vous voulez insérer, ensuite faites glisser la cale à la languette prochaine et répétez. 22 S SEC OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE 4 0!3$!##%33/)2%3./56%!582%15)30/52#%44%0!'% 54),)3%:,%36)3®4³4%#9,).$2)15%"/-"²%$%v8v15%6/53!6%:2%4)2²$!.33%#4)/.0/52!)$%2® COMPLÉTER LE MONTAGE DANS CETTE PAGE SEC Installez l’Ensemble d’entretoise que vous avez retiré dans Section 1. SEC 0ENDANTQUUNADULTEMAINTIENTL%NSEMBLEDENTRETOISEENPLACElXEZLES0ANNEAUXDETOITETLES3UPPORTSDE toit que vous avez retiré dans Section 1. Bord du panneau de toit Panneau de toit Mur 23 S SEC OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE 4 PAS D’ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE 54),)3%:,%36)3®4³4%#9,).$2)15%"/-"²%$%v8v15%6/53!6%:2%4)2²$!.33%#4)/.0/52!)$%2® COMPLÉTER LE MONTAGE DANS CETTE PAGE SEC &IXEZLE#HAPEAUDETOITCENTRALQUEVOUSAVEZRETIRÏDANS3ECTION SEC Installez l’Ensemble d’entretoise que vous avez assemblé dans Section 3. 24 S SEC OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE 4 ADZ (x20) 54),)3%:,%36)3®4³4%#9,).$2)15%"/-"²%$%v8v15%6/53!6%:2%4)2²$!.33%#4)/.0/52!)$%2® COMPLÉTER LE MONTAGE DANS CETTE PAGE SEC Installez les 0ANNEAUXDETOIT!'1 et les 3UPPORTSDETOIT!&, à l’aide des accessoires fournis avec ce kit. AGQ AGQ AFL SEC SEC Installez un Chapeau de toit central que vous avez retiré dans Section 1 à l’aide des accessoires de Section1. 25 Installez les Panneau de toit et les Supports de toit que vous avez retiré dans Section 1 à l’aide des accessoires de Section 1. S SEC OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE 4 ADZX 54),)3%:,%36)3®4³4%#9,).$2)15%"/-"²%$%v8v,%36)3®4³4%#9,).$2)15%"/-"²%8v%4,%3 2/.$%,,%3$%02/4%#4)/.8v15%6/53!6%:2%4)2²$!.33%#4)/.0/526/53!)$%2®#/-0,²4%2,%-/.4!'% DANS CETTE PAGE SEC Installez le #HAPEAUDETOITCENTRAL!&9 fourni avec ce kit et le Chapeau de toit arrière que vous avez retiré dans Section 1 à l’aide des accessoires que vous avez retiré dans Section 1 et les accessoires fournis avec ce kit. AFY 26 SEC 5 INSTALLATION DE LA LUCARNE ACCESSOIRES REQUIS SAC D’ACCESSOIRES REQUIS : BGS Accessoires illustrés à la dimension réelle !$8X 6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEXv AEDX 2ONDELLEDEPROTECTIONXv PIÈCES EN PLASTIQUE REQUISES Pièce illustrée à 8% de la dimension réelle AHC (x1) Skylight OUTILS REQUIS 4OURNEVIS0HILLIPS Lunettes de sécurité S SEC OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE !$8X AEDX SEC Installez les Lucarnes que vous avez retiré dans Section 1 et la ,UCARNE!(# fournie avec ce kit à l’aide des accessoires requis. AHC AHC AED !$8 28 5 MATÉRIEL DE L’ABRI EXTÉRIEUR LIFETIME GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 10 ANS LE FABRICANT RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES NE SONT PAS DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES 1. Les abris extérieurs Lifetime sont garantis à l’acheteur d’origine contre tous défauts de matériau ou de fabrication PENDANTUNEDURÏEDEDIXANSËPARTIRDELADATEDACHATDORIGINE,EMOTiDÏFAUTSwSIGNIlEDESDÏFECTUOSITÏSQUI empêchent l’utilisation du produit. Les défauts résultant de mauvais usage, d’abus ou de négligence annulent cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par le vandalisme, la rouille, « les calamités naturelles » ou tout autre événement en dehors du contrôle du fabricant. 2. Cette garantie n’est pas transférable et est expressément limitée à la réparation ou au remplacement du produit défectueux. Si le produit est déclaré défectueux selon les termes de cette garantie, Lifetime Products, Inc. réparera ou remplacera les parties défectueuses gratuitement pour l’acheteur. Les frais d’expéditions aller et retour de l’usine ne sont pas couverts et sont à la charge de l’acheteur. Les frais de main-d’oeuvre et frais associés à l’enlèvement, au montage ou au remplacement de l’abri ou de ses composantes ne sont pas couverts par cette garantie. 3. Cette garantie ne couvre pas les égratignures ou éraillements du produits résultant d’une utilisation normale. Par ailleurs, les défectuosités résultant de dommages intentionnels, négligence, utilisation abusive ou suspension à partir de l’entretoise annulent cette garantie. 4OUTERESPONSABILITÏPOURDOMMAGESINCIDENTSOUCONSÏQUENTSESTEXCLUEDANSLAMESUREPERMISEPARLALOI"IEN que toutes les mesures aient été prises pour intégrer le plus haut degré de sécurité dans l’ensemble du matériel, l’impossibilité de blessure ne peut pas être garantie. L’utilisateur assume tous les risques de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. L’ensemble de la marchandise est vendu en vertu de cette condition et aucune personne REPRÏSENTANTLASOCIÏTÏNEPEUTDÏROGERËCETTEPOLITIQUENILAMODIlER 5. Ce produit n’ést pas prévu pour l’usage institutionnel ni commercial; Lifetime Products, Inc. n’assume aucune responsabilité pour tel usage. L’utilisation institutionnelle ou commerciale annulera cette garantie. #ETTEGARANTIEREMPLACEEXPRESSÏMENTTOUTESAUTRESGARANTIESEXPRESSESOUTACITESYCOMPRISLESGARANTIESDE commercialisation ou d’adaptation à un but particulier dans la mesure permise par les lois fédéraux et des états. Ni Lifetime Products, Inc. ni aucun de ses représentants n’assure aucune autre responsabilité concernant ce produit. Cette garantie vous accorde des droits particuliers, et vous aurai peut-être des autres droites qui varient d’un état à l’autre. TOUS LES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS DU REÇU DE VENTE. &!)2%0!26%.)25.2!00/240!2²#2)4$%$²&%#45/3)4²$502/$5)4! ,IFETIME0RODUCTS)NC0/"OX#LEARlELD54 OUAPPELEZNOUSAULUNDIËVENDREDI(.2 ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE À : WWWLIFETIMECOMOUAPPELEZNOUSAUPOURENREGISTRERVOTREARTICLEAUJOURDHUI 0/522%#/523%.'!2!.4)%).4%2.!4)/.!58 4OUSLESRECOURSENGARANTIEDOIVENTÐTREACCOMPAGNÏSDUREÎUDEVENTE&AIREPARVENIRUNRAPPORTPARÏCRITDE défectuosité du produit à votre représentant régional de ventes. Veuillez inclure votre reçu de vente daté et photographies DESPIÒCESENDOMMAGÏES0OURIDENTIlERVOTREREPRÏSENTANTRÏGIONALVISITEZWWWLIFETIMECOMINTERNATIONAL www.lifetime.com 29 AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME® EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime, visitez-nous à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1.800.424.3865 30