Download Manuel de référence

Transcript
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Fr
Informations sur les marques commerciales
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales de Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc.
• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
• PictBridge est une marque commerciale.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales
ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Introduction
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
Fonctions de prise de vue
Fonctions de visualisation
Enregistrement et visualisation de vidéos
Configuration générale de l'appareil photo
Section Référence
Notes techniques et index
i
Introduction
À lire en premier
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX
S2750. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire les informations de la section « Pour
votre sécurité » (Avi-viii) et vous familiariser avec les informations fournies dans le
présent manuel. Après la lecture, gardez ce manuel à disposition et consultez-le afin de
profiter pleinement de votre nouvel appareil photo.
ii
À lire en premier
À propos de ce manuel
Introduction
Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l'appareil photo, reportez-vous à la
section « Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation » (A13).
Pour découvrir les pièces de l'appareil photo et les opérations de base, reportez-vous à
la section « Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base » (A1).
Autres informations
• Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et
conventions ci-après sont appliqués dans ce manuel :
Symbole
Description
B
Cette icône désigne les mesures de précaution dont il faut avoir connaissance
avant d'utiliser l'appareil photo, pour ne pas risquer de l'endommager.
C
Cette icône signale des remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil
photo.
A/E/
F
Ces icônes indiquent d'autres pages contenant des informations pertinentes ;
E : « Section Référence », F : « Notes techniques et index ».
• Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le
présent manuel.
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les
noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran d'un ordinateur
apparaissent en caractères gras.
• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du
moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
• Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de
ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
iii
À lire en premier
Informations et recommandations
Formation permanente
Introduction
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,
des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie
numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon.
Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser.
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris chargeurs
d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon,
compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les
conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le
sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de
l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou
Sceau holographique :
une fuite des accumulateurs.
Identifie un produit Nikon
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous
authentique.
auprès d'un revendeur agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
iv
À lire en premier
À propos des manuels
Introduction
• La documentation fournie avec votre appareil photo ne peut pas être reproduite, transmise, transcrite,
stockée sur un système d'extraction ou traduite dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme
ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans cette documentation sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de cette documentation pour qu'elle soit précise
et complète. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au
moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de
telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la
copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie
ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèques-cadeaux, etc.), coupons ou titres de transport, à
l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez
pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des
groupes privés, des cartes d'identité et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la
musique, les peintures, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des
lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation
de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que
des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images
d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des
périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles.
Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à un tiers, effacez toutes les
données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des images d'un ciel
sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour
l'option Choisir une image dans le paramètre Écran d'accueil (A86). La destruction matérielle des
périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute
blessure ou tout dommage matériel.
v
Pour votre sécurité
Introduction
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée
de la manière suivante :
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement
lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
AVERTISSEMENTS
En cas de dysfonctionnement du
matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de votre
appareil photo ou de l'adaptateur de
charge, débranchez immédiatement
l'adaptateur de charge et retirez les
accumulateurs en prenant soin de ne pas
vous brûler. Continuer d'utiliser son
matériel dans ce cas peut être
dangereux. Une fois la source
d'alimentation retirée ou déconnectée,
confiez immédiatement votre matériel à
un centre de service agréé Nikon pour le
faire vérifier.
vi
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil
photo ou de l'adaptateur de charge peut
être extrêmement dangereux. Les
réparations doivent impérativement être
effectuées par un technicien qualifié. Si
votre appareil photo ou adaptateur de
charge s'ouvre à la suite d'une chute ou
de tout autre accident, retirez
l'accumulateur et/ou débranchez le
matériel et rapportez-le immédiatement
à un centre de service agréé Nikon.
N'utilisez pas l'appareil photo
ou l'adaptateur de charge en
présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela
risque de provoquer une explosion ou un
incendie.
Manipulez la dragonne de
l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la courroie autour du
cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que
les bébés ne mettent pas à la bouche
l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
Ne restez pas au contact de
l'appareil photo, du chargeur
d'accumulateur ou de
l'adaptateur secteur pendant
des périodes prolongées
lorsque ceux-ci sont allumés ou
en cours d'utilisation.
Certains éléments de ces produits se
mettant à chauffer, laisser la peau à leur
contact direct pendant de longues
périodes peut entraîner des brûlures
superficielles.
Pour votre sécurité
• L'accumulateur a tendance à fuir
lorsqu'il est complètement déchargé.
Pour éviter d'endommager votre
matériel, prenez soin de retirer
l'accumulateur dès qu'il est déchargé.
• Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de l'aspect
de l'accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide
provenant de l'accumulateur
endommagé avec des vêtements ou
la peau, rincez abondamment et
immédiatement à l'eau.
Respectez les consignes cidessous lors de la manipulation
de l'adaptateur de charge
• Gardez l'appareil au sec. Le nonrespect de cette consigne de sécurité
peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
• Retirez la poussière se trouvant sur ou
près des parties métalliques de la fiche
à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation
prolongée pourrait provoquer un
incendie.
• Ne manipulez pas la fiche et ne vous
approchez pas de l'adaptateur de
charge en cas d'orage. Le non-respect
de cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge électrique.
• Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble USB ou tirer
brutalement dessus. Ne le placez pas
sous des objets lourds et ne l'exposez
pas à la chaleur ou aux flammes. Si
l'isolation est endommagée et si les
câbles sont à nu, rapportez le chargeur
à un centre de service agréé Nikon
pour le faire vérifier. Le non-respect de
ces consignes de sécurité peut
provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Introduction
Manipulez l'accumulateur avec
précaution
L'accumulateur peut fuir, surchauffer ou
exploser s'il n'est pas manipulé
correctement. Respectez les consignes
ci-dessous lors de la manipulation de
l'accumulateur pour une utilisation avec
ce produit :
• Avant de remplacer l'accumulateur,
assurez-vous que l'appareil photo est
bien hors tension. Si vous utilisez
l'adaptateur de charge/adaptateur
secteur, veillez à le débrancher.
• Utilisez exclusivement un
accumulateur Li-ion rechargeable
EN-EL19 (fourni). Chargez
l'accumulateur à l'aide d'un appareil
photo prenant en charge cette
fonction. Pour exécuter cette
opération, utilisez soit l'adaptateur de
charge EH-70P (fourni), soit la fonction
Charge par ordinateur. Le chargeur
d'accumulateur MH-66 (disponible
séparément) peut également être
utilisé pour recharger l'accumulateur
sans utiliser l'appareil photo.
• Faites attention de ne pas insérer
l'accumulateur à l'envers.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez
pas l'accumulateur et ne tentez pas de
retirer ou de rompre l'isolation.
• N'exposez pas l'accumulateur aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas
à l'eau.
• Insérez l'accumulateur dans son boîtier
avant de le transporter. Ne le
transportez pas ou ne le stockez pas à
proximité d'objets métalliques tels que
des colliers ou des épingles à cheveux.
vii
Pour votre sécurité
Introduction
• Ne manipulez pas la fiche ou
l'adaptateur de charge avec les mains
humides. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
une décharge électrique.
• N'utilisez pas le chargeur
d'accumulateur ou l'adaptateur
secteur avec un convertisseur de
voyage ou un transformateur pour
changer de tension, ni avec des
inverseurs CC/CA. Vous risqueriez
d'endommager le produit ou de
provoquer une surchauffe ou un
incendie.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée
et de sortie, n'utilisez que les câbles
dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin
de rester en conformité avec les
réglementations relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou des objets dans le volet de
protection de l'objectif ou dans d'autres
pièces mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne
doivent pas être lus sur un lecteur de CD
audio. Leur lecture sur un tel équipement
peut entraîner une perte d'audition ou
endommager l'équipement.
viii
Faites attention lors de
l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux
du sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Faites tout
particulièrement attention, lorsque vous
photographiez des bébés, à éloigner le
flash d'au moins un mètre du sujet.
N'utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en contact
avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou
un incendie.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à
ne pas vous blesser avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
Mettez l'appareil hors tension si
vous vous trouvez à bord d'un
avion ou dans un hôpital
Lorsque vous vous trouvez dans un
avion, coupez l'alimentation au décollage
et à l'atterrissage. Lors d'une utilisation
dans un hôpital, suivez les
recommandations de l'établissement. Les
ondes électromagnétiques émises par
cet appareil photo risquent en effet
d'interférer avec les systèmes
électroniques de l'avion ou des
instruments de l'hôpital. Si la carte Eye-Fi
est insérée dans l'appareil photo,
retirez-la au préalable, car elle peut être à
l'origine du problème.
Avis
Avis pour les clients aux États-Unis
Introduction
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES–
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
DANGER - POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ
SCRUPULEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS
Pour le raccordement à l'alimentation en
dehors des États-Unis, utilisez un
adaptateur de prise secteur configuré
adéquatement pour la prise électrique, le
cas échéant.
L'alimentation prévue doit être orientée
verticalement ou posée sur le sol.
Avis de la FCC (Federal
Communications Commission) sur
les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément au
manuel d'instructions, il risque de causer
des interférences néfastes avec les
communications radio. Il n'y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'appareil sous
tension et hors tension, l'utilisateur est
invité à tenter de corriger l'interférence
au moyen d'une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil
et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l'aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n'a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d'utiliser
l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L'utilisation d'autres câbles peut
entraîner un dépassement des limites de
la classe B, article 15 du règlement de la
FCC.
ix
Avis
Avis pour les clients de l'État de
Californie
Introduction
DANGER
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit
chimique reconnu dans l'État de
Californie comme pouvant provoquer
des anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064
États-Unis
Tél. : 631-547-4200
Avis pour les clients canadiens
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE
REMPLACEMENT DE
L'ACCUMULATEUR PAR UN TYPE
NON CORRECT.
ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS
USAGÉS CONFORMÉMENT AUX
INSTRUCTIONS.
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
x
Les mentions suivantes s'appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans
les pays européens :
• Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte
approprié. Ne les jetez pas avec les
déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
Ce symbole sur l'accumulateur
indique qu'il doit être collecté
séparément. Les mentions
suivantes s'appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans
les pays européens :
• Tous les accumulateurs, qu'ils portent
ce symbole ou non, doivent être
recueillis séparément dans un point de
collecte approprié. Ne les jetez pas
avec les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
Table des matières
Introduction
Introduction ..................................................................................................................................................... ii
À lire en premier.................................................................................................................................... ii
À propos de ce manuel .................................................................................................................................... iii
Informations et recommandations .......................................................................................................... iv
Pour votre sécurité .............................................................................................................................. vi
AVERTISSEMENTS................................................................................................................................................. vi
Avis............................................................................................................................................................ ix
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base........................................................................... 1
Descriptif de l'appareil photo........................................................................................................... 2
Boîtier de l'appareil photo............................................................................................................................... 2
Commandes de l'appareil photo utilisées en mode de prise de vue.................................. 4
Commandes de l'appareil photo utilisées en mode de visualisation.................................. 5
Moniteur..................................................................................................................................................................... 6
Fonctions de base................................................................................................................................. 8
Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation......................... 8
Utilisation du sélecteur multidirectionnel............................................................................................. 9
Utilisation des menus (commande d)............................................................................................ 10
Fixation de la dragonne de l'appareil photo ..................................................................................... 11
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation ........................................................... 13
Préparation 1 Insertion de l'accumulateur ................................................................................ 14
Préparation 2 Charge de l'accumulateur.................................................................................... 16
Préparation 3 Insertion d'une carte mémoire .......................................................................... 18
Mémoire interne et cartes mémoire....................................................................................................... 19
Cartes mémoire approuvées....................................................................................................................... 19
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo......................................................................... 20
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo ............................................................... 21
Réglage de la langue, de la date et de l'heure ................................................................................. 22
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue .......................................................................... 24
Modes de prise de vue disponibles ........................................................................................................ 25
Étape 3 Cadrage d'une photo......................................................................................................... 26
Utilisation du zoom ........................................................................................................................................... 27
Étape 4 Mise au point et prise de vue.......................................................................................... 28
Étape 5 Visualisation d'images....................................................................................................... 30
Modification du mode d'affichage des images............................................................................... 31
Étape 6 Effacement d'images indésirables ................................................................................ 32
Fonctions de prise de vue......................................................................................................................... 35
Mode A (Auto) ................................................................................................................................... 36
Modification des réglages du mode A (Auto) ............................................................................... 36
xi
Table des matières
Introduction
Options du menu prise de vue en mode A (Auto)..................................................................... 37
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)..................................................... 39
Modification des réglages du mode scène........................................................................................ 39
Mode scène et fonctions ............................................................................................................................... 40
Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) ............................................. 47
Modification des réglages du mode effets spéciaux.................................................................... 48
Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) .................................................. 49
Modification des réglages du mode portrait optimisé............................................................... 51
Options du menu portrait optimisé........................................................................................................ 51
Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel ......................................... 52
Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue.................................................... 52
Utilisation du flash (modes de flash)....................................................................................................... 53
Utilisation du retardateur............................................................................................................................... 55
Utilisation du mode macro........................................................................................................................... 56
Réglage de la luminosité (correction d'exposition) ...................................................................... 57
Réglages par défaut .......................................................................................................................................... 58
Modification de la taille d'image (Taille d'image) ................................................................... 60
Réglages de taille d'image (taille et qualité d'image) .................................................................. 60
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément.............................................. 62
Détection des visages........................................................................................................................ 64
Maquillage............................................................................................................................................. 66
Mémorisation de la mise au point ................................................................................................ 67
Fonctions de visualisation ........................................................................................................................ 69
Sélection de certains types d'images à visualiser.................................................................... 70
Modes de visualisation disponibles ........................................................................................................ 70
Permutation entre les modes de visualisation................................................................................. 70
Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu visualisation)........................... 71
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante............................................................................................................................................ 72
Utilisation de ViewNX 2 .................................................................................................................... 73
Installation de ViewNX 2 ................................................................................................................................ 73
Transfert d'images vers l'ordinateur........................................................................................................ 75
Visualisation d'images...................................................................................................................................... 76
Enregistrement et visualisation de vidéos.......................................................................................... 77
Enregistrement de vidéos................................................................................................................ 78
Modification des réglages de l'enregistrement vidéo (menu vidéo)................................. 81
Visualisation d'une vidéo ................................................................................................................. 82
Opérations disponibles lors de la visualisation d'une vidéo.................................................... 82
Effacement d'un fichier vidéo..................................................................................................................... 83
xii
Table des matières
Configuration générale de l'appareil photo....................................................................................... 85
Menu configuration ........................................................................................................................... 86
Introduction
Section Référence ................................................................................................................................... E1
Utilisation du mode panoramique assisté ............................................................................ E2
Mode photos favorites................................................................................................................. E4
Ajout d'images à des albums................................................................................................................ E4
Visualisation des images dans un album....................................................................................... E5
Suppression d'images des albums .................................................................................................... E5
Changement des icônes associées aux albums........................................................................ E6
Mode tri automatique .................................................................................................................. E7
Mode classement par date ......................................................................................................... E9
Retouche d'images (images fixes) ........................................................................................ E10
Fonctions de retouche........................................................................................................................... E10
k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation....................... E12
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste ................................... E12
s Retouche glamour : Adoucissement des tons chair et réduction des
visages en agrandissant les yeux ............................................................................................ E13
p Filtres : Application de filtres numériques ............................................................................ E14
g Mini-photo : Réduction de la taille d'image ..................................................................... E15
a Recadrage : Création d'une copie recadrée........................................................................ E16
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un
téléviseur) ...................................................................................................................................... E17
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) ................ E18
Connexion de l'appareil photo à une imprimante............................................................... E19
Impression d'images une par une................................................................................................... E20
Impression de plusieurs images....................................................................................................... E21
Menu prise de vue (pour le mode A (Auto)) ................................................................... E24
Balance des blancs (réglage de la teinte) .................................................................................. E24
Rafale ................................................................................................................................................................. E26
Sensibilité........................................................................................................................................................ E28
Options couleur.......................................................................................................................................... E29
Mode de zones AF .................................................................................................................................... E30
Mode autofocus ......................................................................................................................................... E33
Menu portrait optimisé............................................................................................................. E34
Maquillage .................................................................................................................................................... E34
Détecteur de sourire ............................................................................................................................... E34
Sélect. yeux ouverts.................................................................................................................................. E35
Menu visualisation...................................................................................................................... E36
a Commande d'impression (création d'une commande d'impression
DPOF) ........................................................................................................................................................ E36
b Diaporama.............................................................................................................................................. E40
xiii
Table des matières
Introduction
d Protéger .................................................................................................................................................. E41
f Rotation image .................................................................................................................................... E43
E Annotation vocale ............................................................................................................................... E44
h Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)............................... E46
Menu vidéo ................................................................................................................................... E47
Options vidéo............................................................................................................................................... E47
Mode autofocus ......................................................................................................................................... E48
Réduction du bruit du vent ................................................................................................................ E48
Menu configuration ................................................................................................................... E49
Écran d'accueil............................................................................................................................................. E49
Fuseau horaire et date............................................................................................................................ E50
Réglages du moniteur............................................................................................................................ E53
Imprimer la date (impression de la date et de l'heure)...................................................... E55
Réduction vibration.................................................................................................................................. E56
Détection mouvement .......................................................................................................................... E57
Assistance AF................................................................................................................................................ E58
Zoom numérique ..................................................................................................................................... E58
Réglages du son ......................................................................................................................................... E59
Extinction auto ........................................................................................................................................... E59
Formater la mémoire/Formatage de la carte........................................................................... E60
Langue/Language..................................................................................................................................... E61
Sortie vidéo .................................................................................................................................................. E61
Charge par ordinateur ............................................................................................................................ E62
Détect. yeux fermés ................................................................................................................................. E64
Transfert Eye-Fi............................................................................................................................................ E66
Réinitialisation.............................................................................................................................................. E67
Version firmware ....................................................................................................................................... E69
Noms des fichiers images/sons et des dossiers ............................................................... E70
Accessoires optionnels ............................................................................................................. E71
Messages d'erreur....................................................................................................................... E72
Notes techniques et index.................................................................................................................... F1
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo ............... F2
Appareil photo ................................................................................................................................................ F2
Accumulateur .................................................................................................................................................. F4
Adaptateur de charge................................................................................................................................. F5
Cartes mémoire .............................................................................................................................................. F5
Nettoyage........................................................................................................................................................... F6
Stockage.............................................................................................................................................................. F6
Dépannage........................................................................................................................................ F7
Fiche technique............................................................................................................................. F14
Normes prises en charge ........................................................................................................................ F17
Index .................................................................................................................................................. F18
xiv
Descriptif de l'appareil photo
et fonctions de base
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
Ce chapitre décrit les pièces de l'appareil photo et explique également comment
utiliser ses fonctions de base.
Descriptif de l'appareil photo ................................................2
Boîtier de l'appareil photo .......................................................................................................2
Commandes de l'appareil photo utilisées en mode de prise de vue .......................4
Commandes de l'appareil photo utilisées en mode de visualisation ......................5
Moniteur ........................................................................................................................................6
Fonctions de base ....................................................................8
Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation ..............8
Utilisation du sélecteur multidirectionnel .........................................................................9
Utilisation des menus (commande d) ........................................................................ 10
Fixation de la dragonne de l'appareil photo ................................................................. 11
Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l'appareil photo, reportezvous à la section « Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation » (A13).
1
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
Descriptif de l'appareil photo
Boîtier de l'appareil photo
1
2 3
4
5
6
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
9
Volet de protection de
l'objectif fermé
8
1
Déclencheur ................................................ 4, 5, 28
2
Commande de zoom............................. 4, 5, 27
f : grand-angle........................................ 4, 27
g : téléobjectif ............................................ 4, 27
h : visualisation par planche
d'imagettes ....................................... 5, 31
i : fonction Loupe................................... 5, 31
j : aide ............................................................... 39
3
2
Commutateur marche-arrêt/témoin de
mise sous tension....................................... 20, 21
7
4
Flash............................................................................ 53
5
Témoin du retardateur.................................... 55
Illuminateur d'assistance AF ........................ 87
6
Objectif
7
Microphone intégré..........................78, E44
8
Volet de protection de l'objectif ...........F2
9
Œillet pour dragonne de l'appareil photo
........................................................................................ 11
Descriptif de l'appareil photo
1
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
Témoin de charge..............................17, E63
Témoin du flash................................................... 53
2
Commande b (e enregistrement
vidéo) ............................................................... 4, 5, 78
3
Commande A (mode de prise de vue)
........................................................................ 4, 5, 8, 24
4
Commande c (visualisation)
................................................................ 4, 5, 8, 30, 70
13
12
10
14
15 16
17
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
............................................... 16, 72, E17, E19
11 Filetage pour fixation sur trépied ......F15
12 Haut-parleur...........................................82, E44
13
Volet des connecteurs
............................................... 16, 72, E17, E19
Volet du logement pour accumulateur/
14 volet du logement pour carte mémoire
5
Sélecteur multidirectionnel ............................ 9
................................................................................ 14, 15
6
Commande k (appliquer la sélection).... 5, 9
15 Logement pour accumulateur................... 14
7
Commande l (effacer) ... 4, 5, 32, 83, E45
16 Logement pour carte mémoire................. 18
8
Commande d .......4, 5, 10, 36, 71, 81, 86
17 Loquet de l'accumulateur............................. 14
9
Moniteur ............................................................. 6, 24
3
Descriptif de l'appareil photo
Commandes de l'appareil photo utilisées en mode de prise de vue
Commande
Nom
A
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
Commande de
prise de vue
Commande de
zoom
Exécute un zoom avant et arrière ; tournezla vers la position g (i) pour un zoom
27
avant et vers f (h) pour un zoom arrière.
24
Reportez-vous à la section « Utilisation du
sélecteur multidirectionnel » pour obtenir
de plus amples informations.
9, 10
Commande
menu
Affiche ou masque le menu.
10, 37,
81, 86
Déclencheur
Enfoncé à mi-course (autrement dit, si vous
arrêtez d'appuyer quand vous sentez une
légère résistance) : règle la mise au point et
l'exposition.
Enfoncé à fond : déclenche.
28
Commande
d'enregistrement
vidéo
Démarre ou arrête l'enregistrement vidéo.
78
Visualise les images.
30, 70,
82
Efface la dernière image enregistrée.
32
Sélecteur
multidirectionnel
Commande de
visualisation
Commande
d'effacement
4
Fonction principale
Change de mode de prise de vue (affiche
l'écran de sélection du mode de prise de
vue).
Descriptif de l'appareil photo
Commandes de l'appareil photo utilisées en mode de
visualisation
Commande
Nom
Commande de
visualisation
Sélecteur
multidirectionnel
Reportez-vous à la section « Utilisation du
sélecteur multidirectionnel » pour obtenir
de plus amples informations.
A
70
21
31
82
9, 10
Commande
appliquer la
sélection
• Bascule de l'affichage des imagettes ou
31
d'une image agrandie à la visualisation
plein écran.
• Ajoute ou supprime des images favorites. E4,
E5
• Lit les vidéos.
82
Commande
menu
Affiche ou masque le menu.
10, 71,
86
Commande
d'effacement
Supprime des images.
32
Commande de
prise de vue
Déclencheur
Commande
d'enregistrement
vidéo
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
Commande de
zoom
Fonction principale
• Change de mode de visualisation (affiche
l'écran de sélection du mode de
visualisation).
• Si l'appareil photo est éteint, appuyez sur
cette commande et maintenez-la
enfoncée pour allumer l'appareil photo
en mode de visualisation.
• Lors de l'affichage d'images, tournez
cette commande vers g (i) pour
agrandir l'image et vers f (h) pour
afficher les imagettes ou le calendrier.
• Règle le volume.
–
Passe en mode de prise de vue.
–
–
5
Descriptif de l'appareil photo
Moniteur
Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation
varient selon les paramètres de l'appareil photo et de l'état de fonctionnement. Par
défaut, les indicateurs ci-dessous s'affichent quand l'appareil photo est sous tension ou
en cours d'utilisation, puis disparaissent après quelques secondes (quand Infos photos
est réglé sur Infos auto dans Réglages du moniteur (A86)).
Mode de prise de vue
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
33
32
10
4
2
35
34
1
5
6
3
7
2
8
9
10 11
10
31
30
29
14
28
27
+1.0
1600
1/250
F 3.5
21
19 18
25 24 23 22
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
6
15
29m 0s
26
1
2
3
4
5
6
12 13
Mode de prise de vue ......24, 36, 39, 47, 49
Mode macro .......................................................... 56
Indicateur de zoom................................... 27, 56
Indicateur de mise au point......................... 28
Indicateur AE/AF-L........................................E3
Mode de flash....................................................... 53
Indicateur de communication Eye-Fi
.......................................................................88, E66
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur...................................................... 20
Icône Réduction vibration ............87, E56
Icône Détection mouvement.....87, E57
Réduction du bruit du vent .........81, E48
Indicateur « Date non programmée »
...................................................... 22, E50, E72
Destination.............................................86, E51
Options vidéo .......................................81, E47
Durée de la vidéo ............................................... 78
Taille d'image........................................................ 60
Nombre de vues restantes
(images fixes) ........................................................ 20
Indicateur de mémoire interne ................. 20
16
999
20
999
9999
17
19 Ouverture ................................................................ 28
20 Imprimer la date..................................86, E55
21 Vitesse d'obturation .......................................... 28
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Zone de mise au point (auto)
................................................................28, 38, E30
Zone de mise au point (manuelle ou
centre)........................................................38, E31
Zone de mise au point (détection des
visages ou des animaux domestiques)
................................................28, 38, 46, 49, E30
Zone de mise au point (suivi du sujet)
........................................................................38, E31
Sensibilité ................................................37, E28
Valeur de correction d'exposition ............ 57
Options couleur...................................38, E29
Mode balance des blancs..............37, E24
Maquillage ..............................................51, E34
Mode de prise de vue rafale ........37, E26
Sélect. yeux ouverts ..........................51, E35
Indicateur de retardateur............................... 55
Détecteur de sourire.........................51, E34
Déclenchement auto............................... 46, 55
Descriptif de l'appareil photo
Mode de visualisation
20
4
2 3
5
6
15/05/2013 12:00
9999. JPG
7
19
18
17
8
9
16
15
999/ 999
11
14
13
1
2
3
4
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
1
12
Date d'enregistrement.................................... 22
Heure d'enregistrement................................. 22
Icône d'annotation vocale............71, E44
Icône d'album en
mode images favorites ......................70, E4
Icône de catégorie en
mode tri automatique........................70, E7
Icône Classement par date..............70, E9
5
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur...................................................... 20
6
Icône Protéger......................................71, E41
7
Indicateur de communication Eye-Fi
.......................................................................88, E66
8
Icône de commande d'impression
.......................................................................71, E36
9
Taille d'image........................................................ 60
Options vidéo .......................................81, E47
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
999/ 999
9999/9999
1m 0s
1m 0s
a
b
10
a Numéro de la vue actuelle/
nombre total de vues.................................. 30
b Durée de la vidéo........................................... 82
Indicateur de mémoire interne.................. 30
Repère de lecture vidéo ................................. 82
Guide d'ajout à un album........................ E4
Indicateur de volume.......................82, E44
Icône D-Lighting .................................71, E12
Icône de retouche rapide..............71, E12
Icône des filtres ....................................71, E14
Icône de mini-photo.........................71, E15
Icône de retouche glamour.........71, E13
Numéro et type de fichier.................... E70
7
Fonctions de base
Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de
visualisation
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
L'appareil photo possède deux modes de fonctionnement : le mode de prise de vue,
pour prendre des photos, et le mode de visualisation, pour les visualiser.
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande c (visualisation) pour basculer
vers le mode de visualisation ; en mode de visualisation, appuyez sur la commande
A (mode de prise de vue) pour basculer vers le mode de prise de vue.
• En mode de visualisation, vous pouvez aussi basculer vers le mode de prise de vue en
appuyant sur le déclencheur ou la commande b (e enregistrement vidéo).
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
15/05/2013 15:30
0004.JPG
8m 0s
4/
760
Mode auto
Menu sélection du mode de prise
de vue
4
Lire
Menu sélection du mode de
visualisation
• Si vous appuyez sur la commande A (mode de prise de vue) alors que l'écran de
prise de vue est affiché, le menu sélection du mode de prise de vue apparaît pour
vous permettre de sélectionner un des modes de prise de vue disponibles (A24).
• Si vous appuyez sur la commande c (visualisation) alors que l'écran de visualisation
est affiché, le menu sélection du mode de visualisation apparaît pour vous permettre
de sélectionner un des modes de visualisation disponibles (A70).
8
Fonctions de base
Utilisation du sélecteur multidirectionnel
Utilisez le sélecteur multidirectionnel en l'appuyant vers le haut (H), le bas (I), la
gauche (J) ou la droite (K) ou en appuyant sur la commande k.
Mode de prise de vue
Afficher le menu m (mode de flash) (A53)
ou déplacer le curseur vers le haut
Afficher le repère o
(correction de l'exposition)
(A57)
Appliquer la sélection
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
Afficher le menu n
(retardateur) (A55)
Automatique
Afficher le menu p (mode macro) (A56) ou
déplacer le curseur vers le bas
Mode de visualisation
Sélectionner l'image
précédente ou déplacer la
zone affichée en cas
d'agrandissement de l'image
(A31)
15/05/2013 15:30
0004.JPG
4/
Ajouter une image à un album,
supprimer une image d'un album
(A70, E4, E5) ou visualiser des
vidéos (A82)*
4
Sélectionner l'image suivante
ou déplacer la zone affichée
en cas d'agrandissement de
l'image (A31)
* Cette commande active le passage à l'affichage plein écran lors de la visualisation d'imagettes ou
d'agrandissement d'une image.
Écran du menu
Déplacer le curseur vers le haut
Déplacer le curseur
vers la gauche ou
revenir à l'écran
précédent
Déplacer le curseur
vers le bas
Déplacer le curseur vers la
droite ou passer à l'écran
suivant (appliquer la
sélection)
Appliquer la sélection
(passer à l'écran suivant)
Panoramique assisté
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
9
Fonctions de base
Utilisation des menus (commande d)
Si vous appuyez sur la commande d alors que l'écran de prise de vue ou de
visualisation est affiché, le menu correspondant au mode apparaît. Une fois le menu
affiché, vous pouvez modifier différents réglages.
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
15/05/2013 15:30
0004.JPG
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
8m 0s
4/
760
Onglets
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
Onglet A :
Affiche les réglages qui peuvent être modifiés
pour le mode de prise de vue actuel (A24).
L'icône de l'onglet varie selon le mode de prise
de vue.
Onglet D :
Affiche les réglages qui ont trait à
l'enregistrement vidéo.
Onglet z :
Affiche le menu configuration dans lequel
vous pouvez modifier les réglages généraux
de l'appareil.
C
Menu Visualisation
Onglets
Retouche rapide
D-Lighting
Retouche glamour
Filtres
Commande d'impression
Diaporama
Protéger
Onglet c :
Affiche les réglages qui peuvent être modifiés
pour le mode de visualisation actuel (A70).
L'icône de l'onglet varie selon le mode de
visualisation.
Onglet z :
Affiche le menu configuration dans lequel
vous pouvez modifier les réglages généraux
de l'appareil.
Si aucun onglet n'est affiché
Si vous appuyez sur la commande d et si l'écran de modification de la
taille d'image est affiché, appuyez sur la commande J du sélecteur
multidirectionnel pour afficher les onglets.
10
4
Taille d'image
˜‫ڎ‬
4608×3456
3264×2448
2272×1704
1600×1200
640×480
4608×2592
Fonctions de base
Basculement entre les onglets
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
Appuyez sur la commande H ou
I du sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner un onglet et
appuyez sur la commande k ou K.
Configuration
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Réduction vibration
Détection mouvement
Assistance AF
Le menu sélectionné
s'affiche.
Sélection d'une rubrique
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
Appuyez sur la commande H ou
I du sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner une rubrique et
appuyez sur la commande K ou
k.
C
Mode autofocus
AF ponctuel
AF permanent
Sélectionnez une rubrique
à l'aide de la commande H
ou I et appuyez sur la
commande k.
Quand vous avez modifié
les réglages, appuyez sur la
commande d pour
quitter le menu.
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
Appuyez sur la commande J
du sélecteur
multidirectionnel pour mettre
l'onglet en surbrillance.
Menu Prise de vue
Quand le menu contient deux pages ou plus
La barre de défilement apparaît s'il n'est pas possible d'afficher toutes les
rubriques de menu sur un seul écran.
Configuration
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Réduction vibration
Détection mouvement
Assistance AF
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
11
12
Procédurese base de la prise
de vue et de la visualisation
Préparation
Prise de vue
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo ..................................................................20
Réglage de la langue, de la date et de l'heure (première utilisation uniquement) ......22
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue ....................................................................24
Étape 3 Cadrage d'une photo ..................................................................................................26
Étape 4 Mise au point et prise de vue ....................................................................................28
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
Préparation 1 Insertion de l'accumulateur ..........................................................................14
Préparation 2 Charge de l'accumulateur .............................................................................16
Préparation 3 Insertion d'une carte mémoire ....................................................................18
Visualisation
Étape 5 Visualisation d'images ................................................................................................30
Étape 6 Effacement d'images indésirables ..........................................................................32
13
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
Préparation 1 Insertion de l'accumulateur
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
14
1
Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
2
Insérez l'accumulateur Li-ion
rechargeable EN-EL19 fourni.
Loquet de l'accumulateur
• Servez-vous de l'accumulateur pour
pousser le loquet orange dans la
direction indiquée par la flèche (1) afin
d'insérer complètement l'accumulateur
(2).
• Lorsque l'accumulateur est
correctement inséré, le loquet le
maintient en place.
B
Insertion correcte de l'accumulateur
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez l'accumulateur à l'envers. Vérifiez
que l'orientation de l'accumulateur est correcte.
3
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
• Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou
lorsqu'il est déchargé. Pour plus d'informations, reportezvous à la page 16.
Préparation 1 Insertion de l'accumulateur
Retrait de l'accumulateur
Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le
témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints,
puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
Poussez le loquet orange de l'accumulateur dans la
direction indiquée par la flèche (1), pour éjecter
partiellement l'accumulateur. Retirez l'accumulateur de
l'appareil photo en ligne droite (2), sans l'incliner.
B
Mise en garde relative aux températures élevées
B
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
L'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être brûlants juste après l'utilisation de
l'appareil photo. Faites attention lors du retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire.
Remarque concernant l'accumulateur
Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page vii, ainsi que la
section « Accumulateur » (F4).
15
Préparation 2 Charge de l'accumulateur
1
Préparez l'adaptateur de charge EH-70P fourni.
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
• Si un adaptateur de prise secteur* est fourni, fixez-le à la fiche de
l'adaptateur de charge. Veillez à ce que l'adaptateur de prise secteur
soit inséré à fond. Une fois les deux adaptateurs fixés, n'essayez pas
ensuite de retirer l'adaptateur de prise secteur de force afin de ne pas
endommager le produit.
* La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la
région d'achat de l'appareil photo.
En Argentine et en Corée, l'adaptateur de charge est fourni avec
l'adaptateur de prise secteur fixé.
2
Vérifiez que l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, puis
connectez ce dernier à l'adaptateur de charge en suivant l'ordre de 1 à
3.
• Laissez l'appareil photo hors tension.
• Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'essayez pas d'insérer les fiches de
biais, et ne forcez pas lorsque vous les branchez ou les débranchez.
Témoin de charge
Prise
électrique
Câble USB UC-E6 (fourni)
• Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que l'accumulateur est en
train d'être chargé.
• Environ 2 heures et 30 minutes sont nécessaires pour recharger un accumulateur qui est
complètement déchargé.
• Lorsque l'accumulateur est complètement chargé, le témoin de charge s'éteint.
• Reportez-vous à la section « Description du témoin de charge » (A17) pour obtenir de plus
amples informations.
3
16
Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez
le câble USB.
• Lorsque l'appareil photo est branché sur une prise électrique à l'aide de l'EH-70P, il ne peut
pas être mis sous tension.
Préparation 2 Charge de l'accumulateur
Description du témoin de charge
Témoin de charge
Description
Accumulateur en cours de charge.
Éteint
L'accumulateur n'est pas en charge. La charge est terminée lorsque le
témoin de charge cesse de clignoter en vert et s'éteint.
Clignote
rapidement (vert)
• La température ambiante n'est pas adaptée à l'opération de charge.
Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température
ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Le câble USB ou l'adaptateur de charge est mal raccordé ou il existe un
problème au niveau de l'accumulateur. Débranchez le câble USB ou
l'adaptateur de charge, puis raccordez-les correctement, ou remplacez
l'accumulateur.
B
Remarque concernant l'adaptateur de charge
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
Clignote
lentement (vert)
Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'adaptateur de charge à la page vii,
ainsi que la section « Adaptateur de charge » (F5).
C
Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur
• Le fait de raccorder le COOLPIX S2750 à un ordinateur a pour effet, en outre, de recharger l'accumulateur
Li-ion rechargeable EN-EL19 (A72, E62).
• L'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 peut aussi être chargé à l'aide du chargeur d'accumulateur
MH-66 (vendu séparément ; E71).
C
Alimentation secteur
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément ; E71), vous pouvez alimenter le
COOLPIX S2750 directement sur le secteur et l'utiliser en mode de prise de vue ou de visualisation.
• N'utilisez, en aucun cas, un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'EH-62G. Le
non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil
photo.
17
Préparation 3 Insertion d'une carte mémoire
1
Assurez-vous que le témoin de mise sous
tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez
le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
• Veillez toujours à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le
volet.
2
Insérez la carte mémoire.
Logement pour carte mémoire
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
• Faites glisser la carte mémoire
correctement jusqu'à ce qu'elle se verrouille
en émettant un déclic.
B
Insertion de la carte mémoire
L'insertion de la carte mémoire à l'envers
risque d'endommager l'appareil photo ou la
carte elle-même. Vérifiez que l'orientation de la
carte mémoire est correcte.
3
Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
B
Formatage d'une carte mémoire
• Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre
appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo.
• Lors du formatage de la carte mémoire, toutes les données qu'elle contient sont définitivement
effacées. Assurez-vous de transférer sur un ordinateur les images que vous souhaitez conserver et de les
enregistrer avant le formatage.
• Pour formater une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d et
sélectionnez Formatage de la carte (A88) dans le menu configuration (A86).
B
18
Remarque concernant les cartes mémoire
Reportez-vous à la documentation qui accompagne la carte mémoire ainsi qu'à la section « Cartes
mémoire » (F5) du chapitre « Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo ».
Préparation 3 Insertion d'une carte mémoire
Retrait des cartes mémoire
Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le
témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints,
puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil
photo (1) afin de l'éjecter partiellement. Retirez la carte
mémoire de l'appareil photo en ligne droite (2), sans
l'incliner.
B
Mise en garde relative aux températures élevées
Mémoire interne et cartes mémoire
Les données de l'appareil photo, notamment les images fixes et les vidéos, peuvent être
enregistrées dans sa mémoire interne (environ 42 Mo) ou sur une carte mémoire. Si
vous souhaitez utiliser la mémoire interne de l'appareil photo pour la prise de vue ou la
visualisation, retirez d'abord la carte mémoire.
Cartes mémoire approuvées
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes
avec cet appareil photo.
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses
SD sont recommandées pour l'enregistrement de vidéos. L'enregistrement d'une
vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes
mémoire de niveau inférieur.
Carte mémoire SD
Carte mémoire SDHC2
Carte mémoire
SDXC3
SanDisk
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go, 128 Go
TOSHIBA
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
Panasonic
2 Go1
Lexar
–
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go, 128 Go
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
L'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être brûlants juste après l'utilisation de
l'appareil photo. Faites attention lors du retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire.
1
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurezvous qu'il prend en charge les cartes de 2 Go.
2 Compatibilité SDHC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un
périphérique similaire, assurez-vous qu'il est compatible avec la norme SDHC.
3
Compatibilité SDXC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un
périphérique similaire, assurez-vous qu'il est compatible avec la norme SDXC.
• Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes cidessus. Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de l'appareil avec des
cartes mémoire d'autres marques.
19
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
• Si vous mettez l'appareil photo sous tension pour la
première fois après l'achat, reportez-vous à la section
« Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A22).
• L'objectif se déploie et le moniteur se met sous tension.
2
Vérifiez l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur et le nombre
de vues restantes.
Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
8m 0s
760
Nombre de vues restantes
Indicateur du
niveau de charge
de l'accumulateur
Description
b
Niveau de charge de l'accumulateur élevé.
B
Faible niveau de charge de l'accumulateur. Préparez-vous à recharger
ou à remplacer l'accumulateur.
N
L'accu/pile est
déchargé(e).
L'appareil ne peut prendre aucune vue. Chargez ou remplacez
l'accumulateur.
Nombre de vues restantes
Le nombre de photos pouvant être prises s'affiche.
• Si aucune carte mémoire n'est insérée, C s'affiche pour indiquer que les images seront
enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 42 Mo).
• Le nombre de vues restantes dépend de la capacité disponible dans la mémoire interne ou
sur la carte mémoire, ainsi que de la qualité et de la taille d'image (A61).
• Le nombre de vues restantes affiché dans les illustrations peut différer de ce que vous verrez
effectivement sur votre moniteur.
20
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo
• Lorsque l'appareil photo est activé, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume,
puis c'est au tour du moniteur (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le
moniteur se met sous tension).
• Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors
tension. Une fois que l'appareil est éteint, le témoin de mise sous tension et le
moniteur s'éteignent.
• Pour allumer l'appareil photo en mode de visualisation, appuyez sur la commande
c (visualisation) et maintenez-la enfoncée. L'objectif ne se déploie pas.
Fonction d'économie d'énergie (extinction auto)
Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en
mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois
minutes supplémentaires environ, l'appareil photo s'éteint automatiquement.
Pour réactiver le moniteur alors que le témoin de mise sous tension clignote, appuyez sur une des
commandes suivantes :
- marche-arrêt, déclencheur, commande A (mode de prise de vue), commande c (visualisation) ou
commande b (e enregistrement vidéo).
Clignote
Aucune
opération
n'est exécutée
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
C
Aucune
opération
n'est exécutée
8m 0s
3 min
760
L'appareil photo passe en
mode veille
L'appareil photo se
met hors tension
• Il est possible de modifier le délai de mise en veille de l'appareil photo à l'aide de l'option Extinction auto
(A87) du menu configuration (A86).
• Par défaut, l'appareil photo passe en mode veille une minute environ après avoir utilisé le mode de prise
de vue ou de visualisation.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément), l'appareil photo passe en mode
veille après 30 minutes (fixe).
21
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première
mise sous tension de l'appareil photo.
1
Appuyez sur la commande H ou
I du sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner la langue
souhaitée, puis appuyez sur la
commande k.
Langue/Language
Sélecteur multidirectionnel
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
2
Appuyez sur la commande H ou I pour choisir
Oui et appuyez sur la commande k.
Fuseau horaire et date
Choisir le fuseau horaire et
programmer la date et l'heure ?
Oui
Non
Annuler
3
Appuyez sur la commande J ou K pour
sélectionner le fuseau horaire de votre domicile
et appuyez sur la commande k.
• Pour plus d'informations sur « Heure d'été », reportez-vous à
la page 23.
Retour
4
5
Appuyez sur la commande H ou I pour choisir
l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année,
puis appuyez sur la commande k ou K.
Appuyez sur la commande H, I, J ou K pour
modifier la date et l'heure, puis appuyez sur la
commande k.
• Sélectionner un champ : appuyez sur la commande K ou
J (la surbrillance passe de J, M, A, heure à minute).
• Modifier la valeur : appuyez sur H ou I.
• Valider les réglages : sélectionnez le champ des minutes et
appuyez sur la commande k ou K.
22
Annuler
Format de la date
Année/mois/jour
Mois/jour/année
Jour/mois/année
Date et heure
J
M
A
Éditer
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo
6
Appuyez sur la commande H ou I pour choisir
Oui et appuyez sur la commande k.
Date et heure
• Une fois que les réglages sont appliqués, l'objectif se
déploie et l'affichage du moniteur revient en mode de prise
de vue.
OK ?
Oui
Non
Heure d'été
C
Retour
Modification du réglage de la langue ou de la date et de l'heure
• Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide de Langue/Language et Fuseau horaire et date dans le
menu configuration (A86).
• Si l'heure d'été est activée sous Fuseau horaire, dans la section Fuseau horaire et date du menu
configuration, l'horloge de l'appareil photo avance d'une heure. Si elle est désactivée, l'horloge recule
d'une heure. Une fois la destination (x) sélectionnée, l'appareil photo calcule automatiquement le
décalage horaire entre le fuseau horaire de la destination et celui du domicile (w), puis enregistre les
images en utilisant la date et l'heure de la destination.
• Si vous quittez sans définir la date et l'heure, O clignote lorsque l'écran de prise de vue est affiché. Utilisez
la rubrique Fuseau horaire et date du menu configuration pour régler la date et l'heure (A86).
C
Accumulateur de l'horloge
• L'horloge de l'appareil photo est alimentée par l'accumulateur de secours, distinct de l'accumulateur
principal de l'appareil.
• L'accumulateur de secours se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil photo
ou que ce dernier est raccordé à un adaptateur secteur optionnel. Après une charge de dix heures
environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours.
• Si l'accumulateur de secours est déchargé, l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche lors de la
mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. Reportez-vous à la section
« Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (étape 2, A22) pour obtenir de plus amples
informations.
C
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur la
commande H pour l'activer lorsque vous réglez la région à
l'étape 3.
• Lorsque l'heure d'été est activée, l'icône W s'affiche dans
la partie supérieure du moniteur. Pour désactiver l'heure
d'été, appuyez sur I.
Impression de la date de prise de vue sur les images
• Réglez la date et l'heure avant d'effectuer une prise de vue.
• Vous pouvez imprimer définitivement la date de prise de vue sur les images lors de leur capture en
définissant Imprimer la date dans le menu configuration (A86).
• Vous pouvez recourir au logiciel ViewNX 2 (A73) pour imprimer la date de prise de vue sur les photos
prises sans utiliser l'option Imprimer la date.
23
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue
1
Appuyez sur la commande A.
• Le menu sélection du mode de prise de vue
s'affiche. Il permet de sélectionner le mode
de prise de vue souhaité.
2
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
24
Appuyez sur la commande H ou
I du sélecteur multidirectionnel
pour choisir un mode de prise de
vue.
• Le mode A (auto) est utilisé dans cet
exemple. Sélectionnez A Mode auto.
3
Mode auto
Sélecteur
multidirectionnel
Appuyez sur la commande k.
• L'appareil photo passe alors en mode A (auto).
• Pour plus d'informations sur l'écran de prise de vue,
reportez-vous à la section « Moniteur » (A6).
• Le réglage du mode de prise de vue est conservé, même si
l'appareil photo est mis hors tension.
8m 0s
760
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue
Modes de prise de vue disponibles
A
Mode auto
A36
Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages du menu
prise de vue (A37) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo
que vous souhaitez prendre.
x
scène
A39
D
Effets spéciaux
A47
Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue. Six différents
effets sont disponibles.
• Pour sélectionner un effet, affichez d'abord le menu sélection du mode de prise de
vue, puis appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel. Sélectionnez
l'effet de votre choix en appuyant sur la commande H, I, J ou K, puis sur la
commande k.
F
Portrait optimisé
A49
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, il prend automatiquement une
photo, sans que vous deviez appuyer sur le déclencheur (Détecteur de sourire).
L'option Maquillage permet d'adoucir les tons chair des visages humains.
C
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction de la scène
choisie. En mode sélecteur automatique, l'appareil photo sélectionne
automatiquement le mode scène optimal lorsque vous cadrez une photo, ce qui
facilite encore la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la scène.
• Pour sélectionner une scène, affichez d'abord le menu sélection du mode de prise
de vue, puis appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel.
Sélectionnez la scène de votre choix en appuyant sur la commande H, I, J ou K,
puis sur la commande k.
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
• Vous pouvez utiliser les commandes H (m), I (p), J (n), et K (o) du sélecteur multidirectionnel pour
exécuter les fonctions correspondantes. Reportez-vous à la section « Fonctions réglables au moyen du
sélecteur multidirectionnel » (A52) pour obtenir de plus amples informations.
• En mode de prise de vue, appuyez sur la commande d pour afficher le menu correspondant au mode
de prise de vue sélectionné. Pour plus d'informations sur les réglages disponibles dans le menu
correspondant au mode de prise de vue en cours, reportez-vous à la section « Fonctions de prise de vue »
(A35).
25
Étape 3 Cadrage d'une photo
1
Tenez fermement l'appareil photo des deux
mains.
• Veillez à ne pas mettre les doigts et d'autres objets sur
l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le
microphone et le haut-parleur.
• Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait
(« vertical »), tournez l'appareil photo de manière à ce que
le flash intégré se trouve au-dessus de l'objectif.
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
2
Icône du mode de prise de vue
• Si l'appareil photo détecte un visage, ce dernier est
encadré d'une double bordure jaune (zone de mise au
point) (réglage par défaut).
• L'appareil photo peut détecter jusqu'à 12 visages. Si
plusieurs visages sont détectés, le visage le plus proche de
l'appareil photo est indiqué par une double bordure et les
8m 0s
autres par une bordure simple.
760
• Lorsque vous prenez en photo un sujet autre que des
personnes ou cadrez un sujet dont le visage n'est pas
détecté, aucune zone de mise au point ne s'affiche. Cadrez la photo de manière à ce que le
sujet souhaité se trouve au centre ou près du centre de la vue.
C
26
Cadrez la photo.
Utilisation d'un trépied
• Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue dans les cas
suivants :
- Lors de la prise de vue sous une faible luminosité ou lorsque le mode de flash (A54) est réglé sur
W (Désactivé).
- Lors de l'utilisation du téléobjectif.
• Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction
vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A86).
Étape 3 Cadrage d'une photo
Utilisation du zoom
Zoom arrière Zoom avant
Zoom
optique
Zoom
numérique
Zoom numérique
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom
numérique en tournant et en maintenant la commande de zoom sur la position g. Le
sujet est agrandi jusqu'à 4× le facteur de zoom optique maximal.
Zoom optique maximal
Zoom numérique activé
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre du cadre et la zone de mise au
point n'apparaît pas lorsque le zoom numérique est activé.
C
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom
optique.
• Faites pivoter la commande de zoom vers la position g
pour effectuer un zoom avant afin que le sujet occupe
plus de place dans la vue.
• Faites pivoter la commande de zoom vers la position f
pour effectuer un zoom arrière, en élargissant ainsi la
zone visible dans la vue.
• À la mise sous tension de l'appareil photo, le zoom est
réglé en position grand-angle maximale.
• L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès
que vous tournez la commande de zoom.
Zoom numérique et interpolation
Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé
interpolation pour agrandir les photos, entraînant une légère détérioration de la qualité de l'image en
fonction de la taille d'image (A60) et du grossissement du zoom numérique.
L'interpolation est appliquée aux focales situées au-delà de V lors de la prise d'images fixes. Elle est
automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom dépasse la position V. V
se déplace vers la droite au fur et à mesure que la taille d'image diminue. Cela permet de confirmer, avant la
prise de vue, que la focale peut être utilisée pour prendre des images fixes sans dégradation, à la taille
d'image actuelle.
Petite taille d'image
• Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique (A87) du menu
configuration (A86).
27
Étape 4 Mise au point et prise de vue
1
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Autrement dit, appuyez légèrement
jusqu'à ce que vous sentiez une légère
résistance.
• Lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse, l'appareil photo règle la mise au point et
l'exposition (vitesse d'obturation et ouverture).
La mise au point et l'exposition restent
mémorisées aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
• Lorsqu'un visage est détecté, il est encadré d'une double
bordure indiquant la zone de mise au point active. Lorsque
la mise au point est effectuée sur le sujet, la double
bordure vire au vert.
1/250
F 3.5
Vitesse
Ouverture
d'obturation
• Si aucun visage n'est détecté, l'appareil sélectionne
automatiquement la zone de mise au point active (neuf
zones maximum) contenant le sujet le plus proche.
Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone
de mise au point sélectionnée apparaît en vert.
1/250
Vitesse
d'obturation
F 3.5
Ouverture
• Lorsque le zoom numérique est utilisé, la zone de mise au point ne s'affiche pas et l'appareil
photo effectue la mise au point sur la zone centrale du cadre. Une fois la mise au point
effectuée, l'indicateur de mise au point (A6) brille en vert.
• Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point clignote en rouge alors que le
déclencheur est enfoncé à mi-course, l'appareil photo ne peut pas faire la mise au point.
Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course.
2
28
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course. Autrement dit, enfoncez-le à fond.
• Le déclenchement a lieu et l'image est enregistrée sur la
carte mémoire ou dans la mémoire interne.
• Si vous appuyez trop fort sur le déclencheur, l'appareil
photo risque de bouger, entraînant ainsi des images floues.
Appuyez délicatement sur le déclencheur.
Étape 4 Mise au point et prise de vue
B
Remarque sur l'enregistrement des images et des vidéos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de durée maximale de la vidéo clignote pendant
l'enregistrement des images ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote.
Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
B
Sujets non adaptés à l'autofocus
B
Remarque concernant la détection des visages
Reportez-vous à la section « Détection des visages » (A64) pour obtenir de plus amples informations.
C
Si le sujet est proche de l'appareil photo
Si l'appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point, essayez de photographier en mode macro (A56)
ou en mode scène Gros plan (A43).
C
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut
arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou
l'indicateur de mise au point s'affiche en vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosités très différentes (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au
soleil, il peut sembler très sombre).
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, la personne photographiée,
portant une chemise blanche, se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve
dans une cage)
• Des motifs géométriques réguliers sont présents (par exemple, des stores de fenêtre ou des fenêtres d'un
gratte-ciel)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point
ou effectuez la mise au point sur un autre sujet en mode automatique et utilisez la mémorisation de la mise
au point (A67). Lorsque vous utilisez la mémorisation de la mise au point, veillez à ce que la distance entre
l'appareil et le sujet pour lequel la mise au point a été mémorisée soit identique à celle qui sépare l'appareil
du sujet réel.
Illuminateur d'assistance AF et flash
Si le sujet est mal éclairé, il est possible que l'illuminateur d'assistance AF (A87) s'allume lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course ou que le flash (A53) se déclenche lorsque le déclencheur est
enfoncé jusqu'en fin de course.
C
Pour être certain de ne jamais manquer un cliché
Si le fait de manquer un cliché vous préoccupe, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course sans
l'enfoncer d'abord à mi-course.
29
Étape 5 Visualisation d'images
1
Appuyez sur la commande c (visualisation).
• L'appareil photo passe en mode de visualisation et la dernière photo prise s'affiche en mode
de visualisation plein écran.
Commande b (e enregistrement vidéo)
Commande c (visualisation)
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
Commande A (mode de prise de vue)
2
Sélecteur multidirectionnel
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour
sélectionner une image à visionner.
15/05/2013 15:30
0004.JPG
• Appuyez sur H ou J pour visualiser l'image précédente.
• Appuyez sur la commande I ou K pour visualiser l'image
suivante.
• Pour faire défiler rapidement les images, appuyez sur la
4/ 4
commande H, J, I ou K du sélecteur multidirectionnel.
Numéro de la vue en cours/
• Pour visualiser les images enregistrées dans la mémoire
nombre total de vues
interne, retirez la carte mémoire. C s'affiche dans la zone
du « numéro de la vue en cours/nombre total de vues ».
• Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la commande A, le déclencheur ou la
commande b (e enregistrement vidéo).
C
Visualisation d'images
• Les images peuvent être affichées brièvement à basse résolution immédiatement après le passage à
l'image suivante ou précédente.
• Si vous visualisez une photo prise à l'aide de la fonction de détection des visages (A64) ou des animaux
domestiques (A46), la photo subit une rotation et s'affiche automatiquement en mode de visualisation
plein écran, en fonction de l'orientation des visages détectés, à l'exception des photos prises avec Rafale,
BSS, Planche 16 vues (A37) ou Suivi du sujet (A38).
• Il est possible de modifier l'orientation des images à l'aide de Rotation image (A71) dans le menu
visualisation.
C
30
Pour en savoir plus
• Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu visualisation) » (A71)
pour obtenir de plus amples informations.
• Reportez-vous à la section « Sélection de certains types d'images à visualiser » (A70) pour obtenir de
plus amples informations.
Étape 5 Visualisation d'images
Modification du mode d'affichage des images
En mode de visualisation, vous pouvez modifier la manière dont les
images sont affichées. Il vous suffit de tourner la commande de zoom
vers f (h) et g (i) (A4).
Fonction loupe
g
(i)
15/05/2013 15:30
0004.JPG
4/
4
f
(h)
Image affichée
en plein écran
Repère de la zone d'affichage
Image agrandie
Affichage des imagettes/calendrier
f
(h)
15/05/2013 15:30
0004.JPG
1/ 20
Affichage plein écran
1/
20
g
(i)
f
(h)
g
(i)
Affichage des imagettes
(4, 9 et 16 images par écran)
2013 05
Su M Tu W Th F Sa
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
• Vous pouvez régler le facteur de zoom en tournant la commande de zoom sur la
position f (h)/g (i). Il est possible d'agrandir l'image jusqu'à 10×.
• Pour voir une autre zone de l'image, appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel.
• Si vous visualisez une photo prise à l'aide de la fonction de détection des visages (A64)
ou des animaux domestiques (A46), l'appareil photo effectue un zoom avant sur le
visage détecté au moment de la prise de vue, sauf pour les photos prises avec Rafale,
BSS, Planche 16 vues (A37) ou Suivi du sujet (A38). Si l'appareil photo a détecté
plusieurs visages au moment de la prise de vue, appuyez sur la commande H, I, J ou
K pour afficher un autre visage. Pour effectuer un zoom avant sur une zone de l'image ne
comprenant aucun visage, modifiez le facteur de zoom, puis appuyez sur H, I, J ou K.
• Vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone affichée en tant que fichier distinct
en appuyant sur la commande d (E16).
• Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran.
3
Affichage du calendrier
• Vous pouvez visualiser plusieurs images sur un seul écran afin de rechercher aisément
l'image de votre choix.
• Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en tournant la commande de
zoom vers f (h) ou g (i).
• Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour
sélectionner une image, puis appuyez sur la commande k pour l'afficher en plein écran.
• Lorsque 16 imagettes sont affichées, tournez la commande de zoom vers la position
f (h) pour basculer vers l'affichage calendrier (sauf pour le mode classement par date).
• Lorsque vous utilisez le mode calendrier, appuyez sur la commande H, I, J ou K
du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une date, puis appuyez sur la
commande k pour afficher la première image prise le jour choisi.
31
Étape 6 Effacement d'images indésirables
1
Appuyez sur la commande l pour
effacer l'image actuellement affichée
sur le moniteur.
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner la méthode
d'effacement souhaitée, puis appuyez sur la
commande k.
Effacer
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
Image actuelle
• Image actuelle : pour effacer l'image actuellement
Effacer la sélection
affichée.
Toutes les images
• Effacer la sélection : pour sélectionner plusieurs images
et les effacer. Reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran Effacer la sélection » (A33)
pour obtenir de plus amples informations.
• Toutes les images : pour effacer toutes les images.
• Pour quitter sans effacer l'image, appuyez sur la commande d.
3
B
Appuyez sur la commande H ou I pour choisir
Oui et appuyez sur la commande k.
Effacer 1 image ?
• Les images effacées ne peuvent pas être récupérées.
• Pour quitter sans effacer l'image, appuyez sur la
commande H ou I afin de sélectionner Non et appuyez
sur la commande k.
Oui
Non
Remarques concernant l'effacement d'images
• Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les images. Transférez les images importantes sur un
ordinateur ou un autre support avant de les effacer.
• Vous ne pouvez pas effacer des images protégées (A71).
C
32
Effacement de la dernière photo prise en mode de prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour effacer la dernière image enregistrée.
Étape 6 Effacement d'images indésirables
Utilisation de l'écran Effacer la sélection
1
Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour choisir une image à
effacer, puis appuyez sur la commande H pour
afficher y.
Effacer la sélection
• Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer
y.
Retour
• Tournez la commande de zoom (A2) vers la position
g (i) pour revenir à la visualisation plein écran ou vers la position f (h) pour afficher les
imagettes.
Ajoutez y à toutes les images à effacer et appuyez sur la commande k
pour appliquer la sélection.
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées à l'écran
pour effectuer d'autres opérations.
C
Procédurese base de la prise de vue et de la visualisation
2
Sélection de certains types d'images à effacer
En mode images favorites, tri automatique ou classement par date, vous pouvez sélectionner les images à
effacer d'un album, d'une catégorie ou d'une date de prise de vue (A70).
33
34
Fonctions de prise de vue
Ce chapitre décrit les différents modes de prise de vue de l'appareil photo, ainsi que les
fonctions disponibles dans ces modes respectifs.
Reportez-vous à ces informations pour apprendre à sélectionner différents modes de
prise de vue, ainsi qu'à modifier des réglages en fonction des conditions de prise de vue
et du type de photos que vous souhaitez prendre.
Portrait optimisé
760
Fonctions de prise de vue
8m 0s
Portrait optimisé
Taille d'image
Maquillage
Détecteur de sourire
Sélect. yeux ouverts
8m 0s
760
8m 0s
760
Automatique
35
Fonctions de prise de vue
Mode A (Auto)
Le mode A (auto) est utile pour la photographie générale.
Il vous permet de personnaliser différents réglages en
fonction des conditions de prise de vue et du type de
photo que vous souhaitez prendre (A37).
8m 0s
760
Dans l'écran de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M A (A24-25)
Fonctions de prise de vue
• Vous pouvez modifier la manière dont l'appareil sélectionne la zone de la vue sur
laquelle effectuer la mise au point en appuyant sur la commande d, en
sélectionnant l'onglet A et en réglant Mode de zones AF. Le réglage par défaut est
Priorité visage.
• Lorsque Mode de zones AF est réglé sur Priorité visage (réglage par défaut) dans
le menu prise de vue, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet comme
suit :
- Si l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue automatiquement la mise
au point sur celui-ci (pour plus d'informations, voir « Détection des visages »
(A64)).
- Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo sélectionne automatiquement une
ou plusieurs des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche de
l'appareil photo. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise
au point (zone de mise au point active) s'illumine en vert (jusqu'à neuf zones).
Modification des réglages du mode A (Auto)
• Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel (A52) : mode de flash
(A53), retardateur (A55), mode macro (A56) et correction de l'exposition
(A57).
• Fonctions pouvant être définies en appuyant sur la commande d : Options du
menu prise de vue en mode A (Auto) (A37).
36
Mode A (Auto)
Options du menu prise de vue en mode A (Auto)
En mode A (auto), vous pouvez modifier les options
suivantes.
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
Dans l'écran de prise de vue A (Auto) M commande d
Option
A
Description
60
Balance des blancs
Permet de régler les couleurs de l'image en fonction de la
source lumineuse afin de les rendre les plus naturelles
possible. Même si vous pouvez utiliser Automatique (réglage
par défaut) avec la plupart des types d'éclairage, il est possible
de régler manuellement la balance des blancs en fonction des
conditions météorologiques ou de la source lumineuse pour
obtenir des tonalités de couleur plus naturelles sur l'image.
• Réglez le flash sur W (Désactivé) lorsqu'un réglage autre
que Automatique et Flash est affecté à la balance des
blancs.
E24
Rafale
Permet de sélectionner le mode rafale Vue par vue, Rafale,
BSS (A44) ou Planche 16 vues. Le réglage par défaut est
Vue par vue (c'est-à-dire qu'une seule image est prise à la
fois).
Dans Rafale, aussi longtemps que vous maintenez le
déclencheur enfoncé, l'appareil photo prend jusqu'à 6 images
à une cadence d'environ 1,3 vues par seconde (vps) lorsque la
taille d'image est réglée sur P 4608×3456.
E26
Sensibilité
Une sensibilité supérieure permet de prendre des photos
dans des conditions de faible luminosité, et donc de
photographier des sujets plus foncés. Par ailleurs, même avec
des sujets de luminosité similaire, il est possible de prendre
des photos à des vitesses d'obturation plus élevées afin de
réduire le flou dû au bougé de l'appareil photo ou au
mouvement du sujet. Si la sensibilité est réglée sur
Automatique (réglage par défaut), l'appareil photo définit
automatiquement la sensibilité.
Si Automatique est sélectionné et si la sensibilité est
automatiquement augmentée, l'icône E s'affiche dans
l'écran de prise de vue (A6).
E28
Fonctions de prise de vue
Taille d'image
Permet de sélectionner à la fois la taille d'image et la qualité
d'image utilisées lors de l'enregistrement des images.
Le réglage par défaut est P 4608×3456.
Ce réglage est appliqué aux autres modes de prise de vue.
37
Mode A (Auto)
Option
Description
Options couleur
E29
Mode de zones AF
Permet de sélectionner la manière dont l'appareil photo
détermine la zone de mise au point de l'autofocus, à savoir
Priorité visage (réglage par défaut), Automatique, Manuel,
Zone centrale ou Suivi du sujet.
E30
Mode autofocus
Lorsque AF ponctuel (réglage par défaut) est sélectionné,
l'appareil n'effectue la mise au point que pendant le laps de
temps au cours duquel le déclencheur est enfoncé à micourse. Lorsque AF permanent est sélectionné, l'appareil
effectue la mise au point même si le déclencheur n'est pas
enfoncé à mi-course. Vous pouvez entendre le bruit de la mise
au point.
E33
Fonctions de prise de vue
C
38
A
Permet de modifier les tonalités de couleur des images au
moment de la prise de vue. Les réglages disponibles sont
Couleur standard (réglage par défaut), Couleurs vives,
Noir et blanc, Sépia et Couleurs froides.
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu (A62).
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de
sujet choisi.
Les modes scène indiqués ci-dessous sont disponibles.
Dans l'écran de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M x (deuxième icône
en partant du haut*) M K M sélectionnez une scène (A24-25)
* L'icône du dernier mode scène sélectionné s'affiche. Le réglage par défaut est x (Sélecteur
automatique).
c Paysage
(A40)
d Sport
(A41)
e Portrait de nuit
(A41)
f Fête/intérieur
(A41)
Z Plage
(A41)
z Neige
(A42)
h Coucher de soleil
(A42)
i Aurore/crépuscule j Paysage de nuit
(A42)
(A42)
k Gros plan
(A43)
u Aliments
(A43)
l Musée
(A44)
m Feux d'artifice
(A44)
n Reproduction N&B
(A44)
o Contre-jour
(A44)
U Panoramique
assisté (A45)
O Animaux
domestiques (A46)
C
Affichage d'une description de chaque mode scène (Affichage de l'aide)
Choisissez le type de mode scène souhaité dans l'écran de sélection du
mode scène et tournez la commande de zoom (A2) vers g (j) pour
afficher une description de cette scène. Pour revenir à l'écran initial,
tournez de nouveau la commande de zoom vers la position g (j).
Fonctions de prise de vue
b Portrait
x Sélecteur
automatique (A40)
(A40)
Panoramique assisté
Modification des réglages du mode scène
• Selon la scène, vous pouvez utiliser les commandes H (m), I (p), J (n) et K (o)
du sélecteur multidirectionnel pour exécuter les fonctions correspondantes.
Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A58) pour obtenir de plus
amples informations.
• Fonctions réglables au moyen de la commande d : taille d'image (combinaison de
la taille et de la qualité d'image) (A60).
39
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
Mode scène et fonctions
x Sélecteur automatique
L'appareil photo simplifie la prise de vue en sélectionnant automatiquement le mode scène
optimal indiqué ci-dessous une fois le cadrage terminé.
e : Portrait, f : Paysage, h : Portrait de nuit, g : Paysage de nuit, i : Gros plan, j :
Contre-jour, d : Autres scènes
• Lorsque l'appareil photo sélectionne un mode scène, l'icône du mode de prise de vue affichée
dans l'écran de prise de vue est remplacée par celle du mode scène actuellement activé.
• La zone de la vue sur laquelle l'appareil effectue la mise au point (zone AF) dépend de
composition de la photo. Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue la mise
au point sur celui-ci (A64).
• Selon les conditions de prise de vue, il se peut que l'appareil ne sélectionne pas le mode scène
souhaité. Si cela devait se produire, passez en mode A (auto) (A24) ou sélectionnez
manuellement le mode scène de votre choix (A39).
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
b Portrait
Fonctions de prise de vue
40
Utilisez ce mode pour réaliser des portraits.
• L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au point sur celui-ci (A64).
• L'appareil photo uniformise le teint des visages en appliquant la fonction Maquillage (A66).
• Si aucun visage n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la
vue.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
c Paysage
Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des paysages urbains.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, les zones de mise au point ou l'indicateur de
mise au point (A6) brillent toujours en vert.
O : L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes scène signalés par O. Si vous utilisez
un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration
sur Désactivée dans le menu configuration (A86).
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
d Sport
Utilisez ce mode pour les prises de vue d'actions dynamiques. Il fige l'action dans une seule prise
de vue et l'enregistre dans une série d'images.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
• Pour prendre des photos en continu, maintenez le déclencheur enfoncé. L'appareil photo
prend jusqu'à 6 photos à une cadence d'environ 1,3 vues par seconde (vps) lorsque la taille
d'image est réglée sur P 4608×3456.
• L'appareil photo effectue la mise au point en continu, même si vous n'enfoncez pas le
déclencheur à mi-course. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point.
• Pendant une prise de vue en continu, la mise au point, l'exposition et la teinte sont fixées aux
valeurs déterminées pour la première image de chaque série.
• La cadence de prise de vue en mode rafale peut varier en fonction du paramètre de taille
d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
e Portrait de nuit
O
f Fête/intérieur
Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages d'arrière-plan en intérieur.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
• Tenez fermement l'appareil photo lors de la prise de vue dans un endroit sombre. Si vous
utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction
vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A86).
Fonctions de prise de vue
Utilisez ce mode pour les portraits pris au coucher du soleil ou de nuit.
• L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au point sur celui-ci (A64).
• L'appareil photo uniformise le teint des visages en appliquant la fonction Maquillage (A66).
• Si aucun visage n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la
vue.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
Z Plage
Capture la luminosité de certains sujets comme les plages ou les étendues d'eau éclairées par le
soleil.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
41
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
z Neige
Capture la luminosité de la neige éclairée par le soleil.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
h Coucher de soleil
O
Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
i Aurore/crépuscule
O
Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le lever ou après le coucher du
soleil.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, les zones de mise au point ou l'indicateur de
mise au point (A6) brillent toujours en vert.
j Paysage de nuit
Fonctions de prise de vue
42
O
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de superbes paysages de nuit.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, les zones de mise au point ou l'indicateur de
mise au point (A6) brillent toujours en vert.
O : L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes scène signalés par O. Si vous utilisez
un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration
sur Désactivée dans le menu configuration (A86).
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
k Gros plan
Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits objets à une distance proche.
• Le mode macro (A56) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom
jusqu'à la position de mise au point la plus proche.
• Il est possible de déplacer la zone de mise au point active en appuyant sur la commande k,
puis sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel. Avant de procéder aux
réglages ci-dessous, appuyez sur la commande k pour annuler la sélection de la zone de mise
au point.
- Mode de flash
- Retardateur
- Correction d'exposition
• L'appareil photo effectue la mise au point en continu, même si vous ne maintenez pas le
déclencheur enfoncé à mi-course. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point.
u Aliments
Fonctions de prise de vue
Utilisez ce mode pour prendre des photos d'aliments.
• Le mode macro (A56) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom
jusqu'à la position de mise au point la plus proche.
• Vous pouvez régler la teinte en appuyant sur les commandes H et I du sélecteur
multidirectionnel. Le réglage des teintes sélectionné reste enregistré dans la mémoire de
l'appareil photo, même après sa mise hors tension.
• Il est possible de déplacer la zone de mise au point active en
appuyant sur la commande k, puis sur la commande H, I, J
ou K du sélecteur multidirectionnel. Avant de procéder aux
réglages ci-dessous, appuyez sur la commande k pour
annuler la sélection de la zone de mise au point.
- Teinte
8m 0s
- Retardateur
760
- Correction d'exposition
• L'appareil photo effectue la mise au point en continu, même si
vous ne maintenez pas le déclencheur enfoncé à mi-course. Vous pouvez entendre le bruit de
la mise au point.
43
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
l Musée
Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple, dans les musées et les
galeries d'art) ou lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le flash.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
• L'appareil photo prend jusqu'à dix vues si vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin
de course et l'image la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée
(BSS, Sélecteur de meilleure image).
m Feux d'artifice
O
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière des feux
d'artifice.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'indicateur de mise au point (A6) brille
toujours en vert.
n Reproduction N&B
Fonctions de prise de vue
44
Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur un tableau blanc ou de tout document
imprimé.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
• Utilisez le mode macro (A56) lorsque vous photographiez un sujet proche.
o Contre-jour
Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire le sujet par derrière, plaçant ainsi en zone d'ombre les
détails de celui-ci. Le flash se déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les
ombres.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
O : L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes scène signalés par O. Si vous utilisez
un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration
sur Désactivée dans le menu configuration (A86).
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
U Panoramique assisté
Fonctions de prise de vue
Prend une série de photos que vous pouvez ensuite regrouper en un panoramique sur un
ordinateur.
• Sélectionnez le sens dans lequel ajouter les photos au panoramique en appuyant sur la
commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel, puis sur la commande k.
• Après que la première photo a été prise, prenez les autres photos nécessaires tout en vérifiant la
manière dont chacune doit être reliée à la suivante. Pour mettre fin à la prise de vue, appuyez
sur la commande k.
• Transférez les images sur un ordinateur et servez-vous de Panorama Maker (A74) pour les
regrouper en un panoramique unique.
• Reportez-vous à la section « Utilisation du mode panoramique assisté » (E2) pour obtenir de
plus amples informations.
45
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
O Animaux domestiques
Fonctions de prise de vue
46
Utilisez ce mode pour réaliser des portraits d'animaux domestiques (chiens ou chats). Lorsque
l'appareil photo détecte le visage d'un chien ou d'un chat, il effectue la mise au point sur celui-ci et
déclenche automatiquement (déclenchement auto animaux domestiques).
• Dans l'écran qui s'affiche quand vous sélectionnez O Animaux domestiques comme mode
scène, sélectionnez Vue par vue ou Rafale.
- Vue par vue : l'appareil prend une photo à la fois.
- Rafale (réglage par défaut) : quand la mise au point est effectuée sur le visage détecté, il est
possible de prendre jusqu'à 3 photos (Cadence de prise de vue en rafale : environ 1,2 vps
lorsque la taille d'image est réglée sur P 4608×3456). L'icône F s'affiche sur le moniteur
pendant la prise de vue lorsque Rafale est sélectionné.
• Une double bordure (zone de mise au point) s'affiche autour du
visage détecté et vire au vert une fois la mise au point terminée.
L'appareil peut détecter jusqu'à cinq visages. Si l'appareil photo
détecte plusieurs visages, le visage le plus grand est entouré par
une bordure double et les autres, par une bordure simple.
• Si aucun visage d'animal domestique n'est détecté, il est possible
8m 0s
de déclencher en appuyant sur le déclencheur.
760
- Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise
au point sur le sujet situé au centre de la vue.
- Quand Rafale est sélectionné, l'appareil photo prend jusqu'à 6 photos à une cadence
d'environ 1,3 vps lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé (quand la taille d'image est
réglée sur P 4608×3456).
• Appuyez sur la commande J (n) du sélecteur multidirectionnel pour modifier les paramètres
de déclenchement automatique.
- Déclenchement auto (réglage par défaut) : l'appareil photo déclenche automatiquement
lorsqu'il effectue la mise au point sur le visage détecté. Pendant que Déclenchement auto
est sélectionné, l'icône d est affichée dans l'écran de prise de vue.
- OFF : le déclenchement s'effectue uniquement par appui du déclencheur.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Des facteurs, tels que la distance entre l'animal domestique et l'appareil photo, l'orientation ou la
luminosité du visage, ainsi que la vitesse de déplacement de l'animal domestique, peuvent
empêcher l'appareil photo de détecter les visages de chiens ou de chats, ou encore entraîner
l'affichage de bordures autour de visages autres que ceux de ces animaux.
• Le mode Déclenchement auto se désactive automatiquement dans les situations suivantes :
- Cinq rafales ont été prises.
- La mémoire interne ou la carte mémoire est pleine.
Pour continuer à prendre des photos avec la fonction Déclenchement auto, appuyez sur la
commande J (n) du sélecteur multidirectionnel et modifiez à nouveau ce réglage.
Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue)
Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue.
Dans l'écran de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M D (troisième icône
en partant du haut*) M K M sélectionnez un effet (A24-25)
* L'icône du dernier effet sélectionné s'affiche. Le réglage par défaut est D (flou).
Les six effets suivants sont disponibles.
Couleur sélective
Catégorie
Description
Adoucit l'image en ajoutant un léger flou à l'ensemble de l'image.
E Sépia nostalgique
Ajoute un ton sépia et réduit le contraste pour simuler les qualités d'une
vieille photo.
F Monochrome
contrasté
Convertit l'image en noir et blanc et accentue son contraste.
G High-key
Confère un ton lumineux à la totalité de l'image.
H Low-key
Confère un ton foncé à la totalité de l'image.
I Couleur sélective
Crée une image noir et blanc sur laquelle n'est préservée que la couleur spécifiée.
Fonctions de prise de vue
D Flou
(réglage par défaut)
• L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue.
• Quand Couleur sélective est sélectionné, appuyez sur
la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner la couleur souhaitée à l'aide du
curseur.Pour modifier les réglages de l'une des
fonctions suivantes, appuyez d'abord sur la commande
k pour annuler la sélection de couleur, puis modifiez le
Enregistrer
réglage de la manière souhaitée.
- Mode de flash (A53)
Curseur
- Retardateur (A55)
- Mode macro (A56)
- Correction d'exposition (A57)
Pour revenir à l'écran de sélection de couleur, appuyez à
nouveau sur la commande k.
8m 0s
Sél. couleur
760
47
Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue)
Modification des réglages du mode effets spéciaux
• Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel (A52) : mode de flash
(A53), retardateur (A55), mode macro (A56) et correction de l'exposition
(A57).
• Fonctions réglables en appuyant sur la commande d : taille d'image, qui est la
combinaison de la taille et de la qualité d'image (A60).
Fonctions de prise de vue
48
Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants)
Lorsque des sourires humains sont détectés, l'appareil actionne automatiquement le
déclencheur sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur le déclencheur (détecteur de
sourire). Vous pouvez également utiliser l'option Maquillage pour adoucir les tons chair
des visages humains.
Dans l'écran de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M
F Portrait optimisé (A24-25)
1
Cadrez une photo et attendez que le sujet sourie
sans enfoncer le déclencheur.
2
Fonctions de prise de vue
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, une
double bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche
autour de ce visage. Une fois que l'appareil photo a
effectué la mise au point sur ce visage, la bordure double
1/250
F 3.5
vire au vert pendant un certain temps et la mise au point
est mémorisée.
• L'appareil peut détecter jusqu'à trois visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le
visage le plus proche du centre de la vue est entouré par une bordure double et les autres,
par une bordure simple.
• Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, Détecteur
de sourire (A51) s'active et le déclencheur est automatiquement actionné.
• À chaque déclenchement, l'appareil exécute à nouveau les opérations de détection de
visages et de détection de sourire pour une prise de vue automatique en mode rafale.
Arrêtez la prise de vue.
• Pour arrêter la prise de vue automatique de sujets souriants, procédez de la manière
suivante.
- Mettez l'appareil photo hors tension.
- Réglez Détecteur de sourire (A51) sur Désactiver.
- Appuyez sur la commande A et sélectionnez un autre mode de prise de vue.
49
Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants)
B
Remarques concernant le mode portrait optimisé
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de
visage ou de sourire.
• Reportez-vous à la section « Remarques concernant la fonction de détection des visages » (A65) pour
obtenir de plus amples informations.
C
Extinction automatique en mode détecteur de sourire
Si Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction d'extinction automatique (A87) est activée et
l'appareil photo se met hors tension quand une des conditions ci-dessous persiste et qu'aucune autre
opération n'est exécutée.
• L'appareil photo ne détecte aucun visage.
• L'appareil photo détecte un visage, mais ne détecte aucun sourire.
C
Témoin du retardateur
Le témoin du retardateur clignote quand le détecteur de sourire est activé et que l'appareil photo détecte
un visage, et il clignote rapidement immédiatement après le déclenchement.
Fonctions de prise de vue
50
C
Déclenchement manuel
Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage n'est détecté,
l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants)
Modification des réglages du mode portrait optimisé
• Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel (A52) : mode de flash
(A53), retardateur (A55) et correction de l'exposition (A57).
• Pour plus d'informations sur les fonctions réglables à l'aide de la commande d,
reportez-vous à la section « Options du menu portrait optimisé » (A51).
Options du menu portrait optimisé
En mode portrait optimisé, vous pouvez modifier les options suivantes.
Dans l'écran de prise de vue du mode portrait optimisé M commande d
Portrait optimisé
Taille d'image
Maquillage
Détecteur de sourire
Sélect. yeux ouverts
A
Description
Taille d'image
Permet de sélectionner à la fois la taille d'image et la qualité
d'image utilisées lors de l'enregistrement des images. Si vous
modifiez la taille d'image, le nouveau réglage est appliqué à
l'ensemble des modes de prise de vue.
60
Maquillage
Permet de définir l'effet de maquillage. L'appareil photo
adoucit le teint des visages en appliquant la fonction
Maquillage juste avant l'enregistrement des images. Vous
pouvez sélectionner le niveau d'effet appliqué. Le réglage par
défaut est Normal.
E34
Détecteur de sourire
Si Activer (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil
photo détecte les visages humains, puis actionne
automatiquement le déclencheur à chaque détection d'un
sourire. Le retardateur ne peut pas être utilisé avec cette
fonction.
E34
Sélect. yeux ouverts
Si Activée est sélectionné, l'appareil photo actionne
automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque
prise de vue. Des deux images, celle sur laquelle les yeux du
sujet sont ouverts est mémorisée.
Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Activée est
sélectionné.
Le réglage par défaut est Désactivée.
E35
C
Fonctions de prise de vue
Option
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu (A62).
51
Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel
Vous pouvez régler les fonctions de prise de vue suivantes en appuyant sur la
commande H (m), I (p), J (n) ou K (o) du sélecteur multidirectionnel lors de la
prise de vue.
m (mode de flash)
n (retardateur)
p (mode macro)
o (correction de l'exposition)
Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue
Fonctions de prise de vue
Les fonctions réglables varient en fonction du mode de prise de vue, comme illustré cidessous.
• Pour plus d'informations sur les réglages par défaut de chaque mode, reportez-vous
à la section « Réglages par défaut » (A58).
Fonctions
1
2
52
A (Mode
auto)
Scène
Effets
spéciaux
Portrait
optimisé
w
w2
w
w2
Mode de flash (A53)
w
Retardateur (A55)
w
Macro (A56)
w
w
–
Correction d'exposition (A57)
w
w
w
1
Varie selon la scène. Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A58) pour obtenir de
plus amples informations.
Varie selon le réglage du menu portrait optimisé. Reportez-vous à la section « Réglages par
défaut » (A58) pour obtenir de plus amples informations.
Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel
Utilisation du flash (modes de flash)
Le mode de flash peut être réglé en fonction des conditions de prise de vue.
1
Appuyez sur la commande H (m mode de flash)
du sélecteur multidirectionnel.
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le mode de
flash souhaité, puis appuyez sur la commande
k.
3
Automatique
Cadrez le sujet et prenez une photo.
29m 0s
760
• Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
- Allumé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur
le déclencheur jusqu'en fin de course.
- Clignotant : le flash se charge. Patientez quelques
secondes et réessayez.
- Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
• Si l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint et pendant que le flash se charge.
C
Fonctions de prise de vue
• Reportez-vous à la section « Modes de flash disponibles »
(A54) pour obtenir de plus amples informations.
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection
est annulée.
• Lorsque U (Automatique) est appliqué, D s'affiche
seulement pendant quelques secondes, quels que soient
les réglages Infos photos (E53).
Portée effective du flash
Lorsque la sensibilité est réglée sur Automatique, le flash a une portée de 0,5–4,0 m à la focale grand-angle
maximale et une portée de 0,5–2,0 m à la focale téléobjectif maximale.
53
Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel
Modes de flash disponibles
U
Automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible.
V
Auto atténuation yeux rouges
Particulièrement recommandé pour les photos où les sujets sont des personnes. Cette
option réduit le phénomène des « yeux rouges » dû à l'utilisation du flash.
W
Désactivé
Le flash ne se déclenche pas même si l'éclairage est faible.
Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de
vue sous une faible luminosité.
X
Dosage flash/ambiance
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des
sujets en zones d'ombre ou en contre-jour.
Y
Synchro lente
Fonctions de prise de vue
Le mode de flash automatique est associé à une vitesse d'obturation lente.
Convient aux portraits de nuit ou de soirée avec un paysage en arrière-plan.
Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour
capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible.
C
Réglage du mode de flash
• Le réglage par défaut du mode de flash varie en fonction du mode de prise de vue. Reportez-vous à
« Réglages par défaut » (A58) et à « Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue » (A52)
pour obtenir de plus amples informations.
• Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu (A62).
• Le réglage du mode de flash choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après
la mise hors tension de l'appareil.
C
54
Atténuation des yeux rouges
Cet appareil photo est muni d'un système évolué d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de
l'effet « yeux rouges »).
En outre, si l'appareil photo détecte des « yeux rouges » lors de l'enregistrement d'une image, la zone
affectée est traitée afin d'atténuer ces yeux rouges avant d'exécuter l'opération.
Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue :
• L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude.
• Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans
certaines situations.
• Dans des cas très rares, il est possible que le traitement d'atténuation des yeux rouges soit appliqué à des
zones qui ne sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode
de flash et réessayez.
Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel
Utilisation du retardateur
L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui déclenche dix ou deux secondes après
l'enfoncement du déclencheur. Le retardateur est utile lorsque vous souhaitez figurer dans la photo
que vous prenez ou lorsque vous souhaitez éviter les effets de bougé d'appareil qui surviennent
lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un
trépied est recommandée. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise
de vue, réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A86).
1
Appuyez sur la commande J (n retardateur)
du sélecteur multidirectionnel.
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner n10s ou
n2s et appuyez sur la commande k.
3
Cadrez la photo et appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
Fonctions de prise de vue
• n10s (dix secondes) : convient lors d'événements
importants (mariages, par exemple).
• n2s (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil.
Retardateur
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande
k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée.
• Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur le mode scène Animaux domestiques,
Y (Déclenchement auto) s'affiche (A46). Vous ne pouvez pas utiliser les réglages du
retardateur n10s et n2s.
10
• La mise au point et l'exposition sont réglées.
4
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
• Le retardateur est activé et le nombre de
secondes restantes avant le déclenchement est
indiqué sur le moniteur. Le témoin du
retardateur clignote lors du décompte. Il cesse
de clignoter environ une seconde avant la prise
de vue et reste allumé jusqu'au déclenchement.
• Après le déclenchement, le retardateur est réglé
sur OFF.
• Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne
soit prise, appuyez de nouveau sur le
déclencheur.
1/250
F 3.5
1/250
F 3.5
9
55
Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel
Utilisation du mode macro
En mode macro, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets situés à
5 cm environ de l'avant de l'objectif. Cette fonction est utile pour photographier des
photos en gros plan de fleurs et d'autres objets de petite taille.
1
Appuyez sur la commande I (p mode macro)
du sélecteur multidirectionnel.
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner ON et
appuyez sur la commande k.
Fonctions de prise de vue
• L'icône du mode macro (F) s'affiche.
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection
est annulée.
3
Mode macro
Tournez la commande de zoom pour régler le
facteur de zoom sur une position où F et
l'indicateur de zoom brillent en vert.
• Lors de la prise de vue, la proximité du sujet dépend du facteur de zoom.
Lorsque le facteur de zoom se trouve sur une position où F et l'indicateur de zoom brillent
en vert, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 10 cm environ
de l'objectif. Lorsque le zoom est réglé sur la position grand-angle maximale (position à
laquelle G est affiché), l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets
jusqu'à 5 cm environ de l'objectif.
B
Remarque concernant le flash
Il est possible que le flash n'éclaire pas le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.
C
Remarque concernant l'autofocus
Lorsque vous utilisez le mode macro en mode A (auto), vous pouvez effectuer la mise au point sans
enfoncer le déclencheur à mi-course. Il vous suffit de régler Mode autofocus (A37) sur AF permanent
dans le menu prise de vue (A38). Lorsque vous utilisez d'autres modes de prise de vue, AF permanent est
automatiquement activé si le mode macro l'est lui aussi. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point.
C
56
Réglage de mode macro
• Le mode macro ne peut pas être utilisé dans certains modes de prise de vue. Reportez-vous à la section
« Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel » (A52) pour obtenir de plus amples
informations.
• Le réglage du mode macro appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo, même
après sa mise hors tension.
Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel
Réglage de la luminosité (correction d'exposition)
La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par
l'appareil photo pour éclaircir ou assombrir les images.
1
Appuyez sur la commande K (o correction de
l'exposition) du sélecteur multidirectionnel.
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner une valeur
de correction.
Guide de correction
d'exposition
• Pour rendre l'image plus lumineuse, appliquez une
correction de l'exposition positive (+).
• Pour assombrir l'image, appliquez une correction de
l'exposition négative (–).
Fonctions de prise de vue
Correction d'exposition
Valeur de correction
d'exposition
3
Appuyez sur la commande k pour appliquer la
valeur de correction d'exposition.
• Si vous n'appuyez pas sur la commande k dans les
secondes qui suivent, le menu disparaît.
• Si une valeur de correction de l'exposition autre que 0.0 est
appliquée, elle apparaît sur le moniteur accompagnée de
l'indicateur H.
4
8m 0s
+0.3
760
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
• Pour quitter sans modifier l'exposition, revenez à l'étape 1, remplacez la valeur par 0.0 et
appuyez sur la commande k.
C
Valeur de correction d'exposition
La valeur de correction de l'exposition appliquée en mode A (auto) reste mémorisée dans l'appareil photo
même après sa mise hors tension.
57
Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel
Réglages par défaut
Vous trouverez ci-dessous une description des réglages par défaut de chaque fonction
dans les différents modes de prise de vue.
• Pour plus d'informations sur les réglages par défaut des différents modes scène,
reportez-vous à la page suivante.
Flash
(A53)
Retardateur
(A55)
Macro
(A56)
Correction
d'exposition
(A57)
A (Mode auto)
U
Désactivé
Désactivé
0,0
D (Effets spéciaux)
W
Désactivé
Désactivé
0,0
F (Portrait optimisé)
U1
Désactivé2
Désactivé3
0,0
1
Ne peut pas être utilisé quand Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée.
Peut être réglé quand Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver.
3
Ce réglage ne peut pas être modifié.
2
Fonctions de prise de vue
58
Le réglage appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même
après sa mise hors tension (à l'exception du réglage du retardateur).
Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel
Vous trouverez ci-dessous une description des réglages par défaut de chaque fonction
du mode scène.
Flash
(A53)
2
3
4
5
Correction
d'exposition
(A57)
Macro
(A56)
x (A40)
U1
Désactivé
Désactivé2
0,0
b (A40)
V
Désactivé
Désactivé2
0,0
c (A40)
W2
Désactivé
Désactivé2
0,0
d (A41)
W2
Désactivé2
Désactivé2
0,0
2
e (A41)
V
3
Désactivé
Désactivé
0,0
f (A41)
V4
Désactivé
Désactivé2
0,0
Z (A41)
U
Désactivé
Désactivé2
0,0
z (A42)
U
Désactivé
Désactivé2
0,0
h (A42)
W2
Désactivé
Désactivé2
0,0
i (A42)
W2
Désactivé
Désactivé2
0,0
j (A42)
W2
Désactivé
Désactivé2
0,0
k (A43)
W
Désactivé
Activé2
0,0
u (A43)
W
2
Désactivé
2
Activé
0,0
l (A44)
W2
Désactivé
Désactivé
0,0
m (A44)
W2
Désactivé2
Désactivé2
0,02
n (A44)
W
Désactivé
Désactivé
0,0
o (A44)
X
2
Désactivé
Désactivé
0,0
U (A45)
W
Désactivé
Désactivé
0,0
O (A46)
W2
Y5
Désactivé
0,0
2
Fonctions de prise de vue
1
Retardateur
(A55)
Vous avez le choix entre U (Automatique) et W (Désactivé). Quand U (Automatique) est
sélectionné, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène
qu'il a choisie.
Ne peut pas être modifié.
Ne peut pas être modifié. Fixé sur le dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et
atténuation des yeux rouges.
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux
rouges.
Le retardateur est désactivé. La fonction Déclenchement auto (A46) peut être activée ou
désactivée.
C
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu (A62).
59
Modification de la taille d'image (Taille d'image)
Dans l'écran de prise de vue M commande d M Taille d'image
Le réglage Taille d'image du menu prise de vue permet
Taille d'image
de sélectionner à la fois la taille d'image et le taux de
˜‫ڎ‬
4608×3456
compression utilisés lors de l'enregistrement des images.
3264×2448
2272×1704
Choisissez la taille d'image la mieux adaptée à la façon
1600×1200
dont les images seront exploitées et à la capacité de la
640×480
4608×2592
mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus le réglage
de taille d'image est élevé, plus la taille à laquelle elle
pourra être imprimée est élevée, mais moins vous pourrez enregistrer d'images.
Réglages de taille d'image (taille et qualité d'image)
Fonctions de prise de vue
Taille d'image*
Q 4608×3456P
P 4608×3456
(réglage par
défaut)
R 3264×2448
Description
Qualité supérieure à P, adaptée à des agrandissements ou à des tirages de
qualité supérieure. Le taux de compression est d'environ 1:4.
Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. Le taux de
compression est d'environ 1:8.
r 2272×1704
q 1600×1200
Taille inférieure à P, R ou r, pour stocker davantage d'images. Le taux de
compression est d'environ 1:8.
O 640×480
Cette option est adaptée à une visualisation plein écran sur un téléviseur
ayant pour format de l'image 4:3, ou à une distribution par courrier
électronique. Le taux de compression est d'environ 1:8.
l 4608×2592
Cette option permet d'enregistrer des images au format de l'image 16:9. Le
taux de compression est d'environ 1:8.
* Nombre total de pixels enregistrés et nombre de pixels enregistrés horizontalement et
verticalement.
Exemple : P 4608×3456 = environ 16 mégapixels, 4608 × 3456 pixels
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode
de visualisation (A6, 7).
60
Modification de la taille d'image (Taille d'image)
C
Taille d'image
• Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue.
• Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu (A62).
C
Nombre de vues restantes
Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées sur une carte
mémoire de 4 Go. En raison de la compression JPEG, ce nombre d'images varie considérablement en
fonction de la composition de l'image. De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes
mémoire, même si les cartes mémoire sont de capacité identique.
Pour connaître le nombre d'images pouvant être stockées lors de l'enregistrement dans la mémoire interne
(environ 42 Mo), consultez l'écran de prise de vue.
Taille d'image
Format d'impression2 (cm)
Q 4608×3456P
380
P 4608×3456
760
Environ 39 × 29
R 3264×2448
1570
Environ 28 × 21
r 2272×1704
3380
Environ 19 × 14
7390
Environ 13 × 10
O 640×480
l 4608×2592
Environ 39 × 29
23800
Environ 5 × 4
1010
Environ 39 × 22
Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, le nombre de vues restantes affiché
est « 9999 ».
2 Format d'impression à une définition de 300 ppp. Les formats d'impression sont calculés en
divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en multipliant le nombre
obtenu par 2,54 cm. Toutefois, pour une taille d'image identique, les images imprimées à des
résolutions plus élevées seront imprimées dans une taille inférieure à celle indiquée ; celles
imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans une taille supérieure à celle
indiquée.
Fonctions de prise de vue
q 1600×1200
1
Carte mémoire1 (4 Go)
61
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu.
Fonctions
restreintes
Réglage
Mode de flash
Rafale (A37)
Retardateur
Mode de zones AF
(A38)
Si vous sélectionnez Suivi du sujet, le retardateur
est désactivé.
Mode macro
Mode de zones AF
(A38)
Si vous sélectionnez Suivi du sujet, le mode macro
est désactivé.
Rafale (A37)
Si Planche 16 vues est sélectionné, le réglage de la
Taille d'image est fixé sur L (taille d'image : 2560 ×
1920 pixels).
Sensibilité (A37)
Si 3200 est sélectionné, vous ne pouvez sélectionner
que r 2272×1704, q 1600×1200 ou
O 640×480 comme réglage de la taille d'image. Si
vous sélectionnez un réglage de taille d'image autre
que ceux ci-dessus, la taille d'image passe
automatiquement sur le réglage r 2272×1704
lorsque Sensibilité est réglé sur 3200.
Balance des blancs
Options couleur
(A38)
Lorsque le mode rafale est réglé sur Noir et blanc,
Sépia ou Couleurs froides, le réglage Balance des
blancs est fixé sur Automatique.
Rafale
Retardateur (A55)
Si vous utilisez le retardateur, le mode rafale est réglé
sur Vue par vue.
Sensibilité
Rafale (A37)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le réglage
Sensibilité est automatiquement défini en fonction
de la luminosité.
Mode de zones AF
Zoom numérique
(A87)
Si vous avez activé le zoom numérique, la zone de
mise au point est fixée sur Zone centrale.
Mode de zones AF
(A38)
Lorsque vous prenez une photo à l'aide de Suivi du
sujet, Détection mouvement est désactivé.
Rafale (A37)
Si Planche 16 vues est sélectionné, Détection
mouvement n'est pas activé.
Sensibilité (A37)
Si vous sélectionnez un réglage différent de
Automatique, la fonction Détection mouvement
est désactivée.
Taille d'image
Fonctions de prise de vue
Détection
mouvement
62
Description
Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16
vues, le flash est désactivé.
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément
Fonctions
restreintes
Détect. yeux
fermés
Zoom numérique
Réglage
Description
Rafale (A37)
Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16
vues, Détect. yeux fermés est désactivé.
Rafale (A37)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le zoom
numérique n'est pas disponible.
Mode de zones AF
(A38)
Si vous sélectionnez Suivi du sujet, le zoom
numérique est désactivé.
Fonctions de prise de vue
B
Remarques concernant le zoom numérique
• Il se peut que le zoom numérique ne soit pas disponible avec certains réglages et modes de prise de vue
(E58).
• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue.
63
Détection des visages
Lorsque l'appareil photo est dirigé vers un visage humain
dans les modes de prise de vue indiqués ci-dessous, il
détecte automatiquement ce visage et effectue la mise au
point sur celui-ci. Si l'appareil photo détecte plusieurs
visages, le visage sur lequel s'effectue la mise au point est
entouré par une bordure double (zone de mise au point)
et les autres, par une bordure simple.
Mode de prise de vue
Lorsque l'option Mode de zones AF
(A38) est réglée sur Priorité visage
(E30) en mode A (auto) (A36)
Fonctions de prise de vue
64
Sélecteur automatique, Portrait
(A40) ou Portrait de nuit (A41) en
mode scène (A39)
Mode portrait optimisé (A49)
Nombre de visages
pouvant être détectés
8m 0s
760
Zone de mise au point
(bordure double)
Jusqu'à 12
Visage le plus proche de
l'appareil photo
Jusqu'à 3
Visage le plus proche du
centre de la vue
• En mode A (auto), si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur alors qu'aucun
visage n'est détecté ou lors du cadrage d'une vue ne comprenant aucun visage,
l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point (neuf zones maximum)
contenant le sujet le plus proche.
• Lorsque Sélecteur automatique est sélectionné, la zone de mise au point varie
selon la scène sélectionnée.
• Si aucun visage n'est détecté alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course en
mode scène Portrait ou Portrait de nuit ou en mode portrait optimisé, l'appareil
photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Détection des visages
B
Remarques concernant la fonction de détection des visages
• La capacité de détection des visages dépend de divers facteurs, notamment de la direction vers laquelle
les visages sont dirigés. Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visage dans les cas
suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
• Si plusieurs visages sont inclus dans la vue, ceux que l'appareil photo détecte et celui sur lequel l'appareil
effectue la mise au point dépendent de nombreux facteurs, notamment de l'orientation du regard des
visages.
• Dans certains cas rares, il est possible que le sujet ne soit pas net bien que la double bordure soit verte
(A29). Si cela devait se produire, passez en mode A (auto) et réglez le Mode de zones AF sur Manuel
ou Zone centrale. Essayez de répéter la mise au point sur un autre sujet placé à la même distance de
l'appareil photo que le sujet que vous souhaitez photographier (A67).
B
Visualisation des photos prises à l'aide de la fonction de détection des visages
Fonctions de prise de vue
• Lorsque vous visualisez des photos pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue, les
photos subissent une rotation automatique pour être visualisées, en fonction de l'orientation du visage
détecté, à l'exception des photos prises avec Rafale, BSS, Planche 16 vues (A37, E26) ou Suivi du
sujet (A38, E31).
• En mode de visualisation plein écran, le visage détecté (A31) occupe le centre du moniteur et l'image
est agrandie en tournant la commande de zoom vers g (i), sauf dans le cas des photos prises avec
Rafale, BSS, Planche 16 vues (A37, E26) ou Suivi du sujet (A38, E31).
65
Maquillage
Dans les modes de prise de vue indiqués ci-dessous, l'appareil photo détecte jusqu'à
trois visages humains et traite l'image pour adoucir les tons chair des visages avant
d'enregistrer l'image.
• Mode scène Sélecteur automatique, Portrait (A40) ou Portrait de nuit (A41)
• Mode portrait optimisé
Des fonctions de retouche, telles que Maquillage, peuvent être appliquées aux images
enregistrées à l'aide de la fonction Retouche glamour (A71).
Fonctions de prise de vue
B
66
Remarques concernant la fonction Maquillage
• L'enregistrement d'une image avec la fonction Maquillage activée peut durer plus longtemps.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage ou des
parties autres que des visages peuvent être modifiées. Si vous n'obtenez pas les résultats escomptés, faites
basculer l'appareil photo vers un autre mode de prise de vue ou réglez Maquillage sur Désactivé en
mode portrait optimisé, puis prenez à nouveau la photo.
• Il est impossible de régler le niveau de maquillage si le mode scène Sélecteur automatique, Portrait ou
Portrait de nuit est sélectionné.
Mémorisation de la mise au point
Utilisez la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point sur des
sujets décentrés lorsque la zone centrale est sélectionnée comme mode de zones AF.
Pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés lorsque Zone centrale est
sélectionné pour Mode de zones AF dans le menu prise de vue (A37) en mode
A (auto), utilisez la mémorisation de la mise au point comme expliqué ci-dessous.
1
Placez le sujet au centre de la vue.
8m 0s
760
2
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
3
1/250
F 3.5
1/250
F 3.5
Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course
et recomposez la photo.
Fonctions de prise de vue
• L'appareil photo effectue la mise au point sur le
sujet et la zone de mise au point brille en vert.
• La mise au point et l'exposition sont
mémorisées.
• Assurez-vous que la distance entre l'appareil photo et le
sujet ne change pas.
4
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course pour prendre la photo.
67
68
Fonctions de visualisation
Ce chapitre explique comment sélectionner des types d'images à visualiser, ainsi que
certaines fonctions disponibles lors de la visualisation d'images.
15/05/2013 15:30
0004.JPG
Tri automatique
4/
4
4/
4
Retouche rapide
D-Lighting
Retouche glamour
Filtres
Commande d'impression
Diaporama
Protéger
Fonctions de visualisation
Tri automatique
15/05/2013 15:30
0004. JPG
69
Fonctions de visualisation
Sélection de certains types d'images à visualiser
Vous pouvez changer de mode de visualisation en fonction du type d'images que vous
souhaitez afficher.
Modes de visualisation disponibles
c
A30
Lire
Toutes les images sont visualisées. Lorsque vous passez du mode de prise de vue au mode
de visualisation, ce mode est sélectionné.
h
E4
Photos favorites
Seules les images ajoutées à des albums sont visualisées. Pour sélectionner ce mode, vous
devez avoir ajouté des images à des albums (A5).
F
E7
Tri automatique
Les images sont automatiquement triées en catégories (par exemple, portraits, paysages et
vidéos). Vous pouvez visualiser les images d'une catégorie spécifique uniquement.
C
E9
Classement par date
Seules les images prises à une date déterminée sont visualisées.
Permutation entre les modes de visualisation
Fonctions de visualisation
1
Appuyez sur la commande c en mode de
visualisation plein écran ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes.
• L'écran de sélection du mode de visualisation (menu
sélection du mode de visualisation) s'affiche.
2
Utilisez la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner un mode de
visualisation et appuyez sur la commande k.
Photos favorites
• Si vous sélectionnez Lire, l'écran de visualisation s'affiche.
• Si vous avez sélectionné une option autre que Lire, l'écran
de sélection de l'album, de la catégorie ou la date de prise
de vue s'affiche.
• Pour revenir au mode de visualisation actuel sans changer
de mode de visualisation, appuyez sur la commande c.
3
Sélectionnez un album, une catégorie ou une date
de prise de vue et appuyez sur la commande k.
•
•
•
•
70
Pour h Mode photos favorites, voir E4.
Pour F Mode tri automatique, voir E7.
Pour C Mode classement par date, voir E9.
Pour sélectionner à nouveau un album, une catégorie ou
une date de prise de vue, répétez la procédure à partir de
l'étape 1.
Photos favorites
Choisir icône
Mode photos favorites
Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu visualisation)
Lorsque vous visualisez des images en mode de visualisation plein écran ou en mode
de visualisation par planche d'imagettes, vous pouvez configurer l'utilisation des
éléments de menu ci-dessous en appuyant sur la commande d. En mode images
favorites (h), tri automatique (F) ou classement par date (C), le menu du mode de
visualisation en cours est affiché.
Option
Description
A
E12
I D-Lighting1
Augmenter la luminosité et le contraste dans les zones
sombres des images.
E12
s Retouche
glamour1
Permet d'adoucir les tons chair des visages et de conférer un
aspect plus petit aux visages avec de plus grands yeux.
E13
p Filtres1
Permet d'appliquer une variété d'effets à l'aide du filtre
numérique. Les effets disponibles sont Flou, Couleur sélective,
Filtre étoiles, Fisheye, Effet miniature et Peinture.
E14
a Commande
d'impression2
Si vous reproduisez des images enregistrées sur la carte
mémoire à l'aide d'une imprimante, vous pouvez utiliser la
fonction Commande d'impression pour sélectionner les
images à imprimer et le nombre de tirages de chacune.
E36
b Diaporama2
Permet de visualiser sous forme de diaporama les images
stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
E40
d Protéger2
Permet de protéger les images sélectionnées contre tout
effacement accidentel.
E41
f Rotation image
Permet de définir l'orientation qui sera appliquée aux images
enregistrées pendant la visualisation.
E43
g Mini-photo1
Permet de créer une copie de taille réduite de l'image en cours.
Cette fonction est pratique pour créer des copies destinées à
des pages Web ou joindre vos photos à des e-mails.
E15
E Annotation vocale
Permet d'enregistrer des annotations vocales à l'aide du
microphone intégré à l'appareil photo et les joindre à des
images. Vous pouvez également lire et effacer une annotation
vocale.
E44
h Copier3
Permet de copier des fichiers entre la carte mémoire et la
mémoire interne.
E46
k Retouche rapide
Fonctions de visualisation
Permet de créer facilement des copies retouchées avec un
contraste et une saturation améliorés.
1
1
L'image sélectionnée est retouchée et la copie est enregistrée sous un autre nom de fichier. Il est
impossible de retoucher les photos prises lorsque Taille d'image est réglé sur l 4608×2592
(E10) ou les vidéos. Lorsque vous avez retouché une image, il se peut que certaines fonctions
de retouche deviennent indisponibles (E11).
2
En mode classement par date, appuyez sur la commande d dans l'écran de liste des dates
(E9) pour appliquer la même fonction à toutes les photos prises à une date donnée.
3
Cette fonction est disponible en mode images favorites, tri automatique ou classement par date.
71
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Pour profiter davantage de vos images et vidéos, vous pouvez raccorder l'appareil
photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante.
• Avant de raccorder l'appareil photo à un appareil externe, vérifiez que le niveau de
charge de l'accumulateur est suffisant et que l'appareil photo est hors tension. Pour
plus d'informations sur les méthodes de raccordement et les opérations à réaliser
ensuite, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent
document.
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
Ouverture du volet des connecteurs
Insérez la fiche sans l'incliner.
Visualisation des images sur un téléviseur
E17
Fonctions de visualisation
Il est possible de visualiser sur un téléviseur les images et vidéos enregistrées
à l'aide de l'appareil photo.
Méthode de raccordement : connexion des fiches vidéo et audio du câble
audio vidéo EG-CP14 (disponible séparément) aux prises d'entrée du
téléviseur.
Visualisation et organisation des images sur un ordinateur
A73
Si vous transférez des images vers un ordinateur, outre la visualisation
d'images et de vidéos, vous pouvez aisément retoucher les images et gérer
les données d'image.
Méthode de raccordement : connexion de l'appareil photo au port USB de
l'ordinateur à l'aide du câble USB UC-E6 fourni.
• Avant de procéder à la connexion à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur
celui-ci à partir du CD-ROM ViewNX 2 fourni. Pour plus d'informations sur
l'utilisation du CD-ROM ViewNX 2 et le transfert des images vers un
ordinateur, reportez-vous à la page 75.
• Si vous avez raccordé des périphériques USB alimentés par l'ordinateur,
débranchez-les de l'ordinateur avant d'y connecter l'appareil photo. La
connexion simultanée de l'appareil photo et d'autres périphériques
alimentés via USB à un ordinateur peut entraîner un dysfonctionnement
ou une alimentation excessive de l'appareil photo susceptible
d'endommager ce dernier ou la carte mémoire.
Impression d'images sans utiliser d'ordinateur
E18
Si vous connectez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge,
vous pouvez imprimer des images sans utiliser d'ordinateur.
Méthode de raccordement : connexion de l'appareil photo directement au
port USB de l'imprimante à l'aide du câble USB UC-E6 fourni.
72
Utilisation de ViewNX 2
ViewNX 2 est un logiciel complet qui vous permet de transférer, visualiser, modifier et
partager des images.
Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni.
l'atelier de l'image
ViewNX 2™
Installation de ViewNX 2
• Une connexion Internet est requise.
Windows
• Windows 7 Édition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/
Entreprise/Édition intégrale (Service Pack 1)
• Windows Vista Édition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/
Entreprise/Édition intégrale (Service Pack 2)
• Windows XP Édition Familiale/Professionnel (Service Pack 3)
Fonctions de visualisation
Systèmes d'exploitation compatibles
Macintosh
• Mac OS X (version 10.6.8, 10.7.4, 10.8)
Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la
compatibilité des systèmes d'exploitation.
1
Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM ViewNX 2 dans le lecteur de
CD-ROM.
• Mac OS : quand la fenêtre ViewNX 2 s'affiche, double-cliquez sur l'icône Welcome.
73
Utilisation de ViewNX 2
2
Sélectionnez une langue dans la boîte de dialogue de sélection de la
langue pour ouvrir la fenêtre d'installation.
• Si la langue souhaitée n'est pas disponible, cliquez sur Sélection de votre région pour
choisir une autre région, puis sélectionnez la langue de votre choix (le bouton Sélection de
votre région n'est pas disponible dans la version européenne).
• Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation.
3
Démarrez le programme d'installation.
Fonctions de visualisation
• Nous vous recommandons de cliquer sur Guide d'installation dans la fenêtre d'installation
pour vérifier les informations d'aide à l'installation et la configuration système requise avant
d'installer ViewNX 2.
• Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation.
4
Téléchargez le logiciel.
• Lorsque l'écran Téléchargement de logiciels s'affiche, cliquez sur J'accepte Commencer le téléchargement.
• Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel.
5
Quittez le programme d'installation quand l'écran de clôture de
l'installation s'affiche.
• Windows : cliquez sur Oui.
• Mac OS : cliquez sur OK.
Le logiciel suivant est installé :
• ViewNX 2 (constitué des trois modules ci-dessous)
- Nikon Transfer 2 : pour transférer des images vers l'ordinateur
- ViewNX 2 : pour afficher, modifier et imprimer les images transférées
- Nikon Movie Editor : pour appliquer des retouches de base aux vidéos transférées
• Panorama Maker (pour créer un panoramique unique à partir d'une série de photos
capturées en mode scène panoramique assisté)
6
74
Retirez le CD-ROM ViewNX 2 du lecteur de CD-ROM.
Utilisation de ViewNX 2
Transfert d'images vers l'ordinateur
1
Choisissez le mode de copie des images vers l'ordinateur.
Choisissez une des méthodes suivantes :
• Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez qu'il contient la
carte mémoire. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB UC-E6 fourni.
L'appareil photo s'allume automatiquement.
Pour transférer des images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez
la carte mémoire de l'appareil photo avant de le connecter à l'ordinateur.
Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2.
• Sous Windows 7
Si la boîte de dialogue illustrée à droite
s'affiche, suivez les étapes ci-dessous pour
sélectionner Nikon Transfer 2.
1 Sous Importer vos images et vos
vidéos, cliquez sur Modifier le
programme. Une boîte de dialogue de
sélection de programmes s'affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec
Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK.
2 Double-cliquez sur Importer le fichier.
Fonctions de visualisation
• Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d'un logement pour carte SD,
vous pouvez insérer directement la carte dans ce logement.
• Lecteur de cartes SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès d'un
fournisseur tiers) à l'ordinateur et insérez la carte mémoire.
Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2
peut prendre un certain temps. Patientez jusqu'à ce que Nikon Transfer 2 démarre.
B
Connexion du câble USB
La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur
USB.
75
Utilisation de ViewNX 2
2
Transfert d'images vers l'ordinateur.
• Vérifiez que le nom de l'appareil photo ou du disque amovible connecté est affiché comme
« Source » de la barre de titre « Options » de Nikon Transfer 2 (1).
• Cliquez sur Démarrer le transfert (2).
1
2
• Par défaut, toutes les photos de la carte mémoire sont copiées sur l'ordinateur.
3
Fonctions de visualisation
• Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension, puis
débranchez le câble USB. Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte,
choisissez l'option appropriée dans le système d'exploitation de l'ordinateur afin d'éjecter le
disque amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez-la du lecteur de cartes ou du
logement pour carte.
Visualisation d'images
Démarrez ViewNX 2.
• Les images s'affichent dans ViewNX 2 lorsque le
transfert est terminé.
• Reportez-vous à l'aide en ligne pour obtenir des
informations supplémentaires sur l'utilisation de
ViewNX 2.
C
76
Mettez fin à la connexion.
Démarrage manuel de ViewNX 2
• Windows : double-cliquez sur le raccourci de ViewNX 2 sur le bureau.
• Mac OS : cliquez sur l'icône ViewNX 2 dans le Dock.
Enregistrement et
visualisation de vidéos
Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simplement sur la commande b (e
enregistrement vidéo).
8m 0s
760
15s
En mode de visualisation, appuyez sur la commande k pour visionner une vidéo.
20s
4s
Enregistrement et visualisation de vidéos
15/05/2013 15:30
0 0 1 0 . AV I
77
Enregistrement et visualisation de vidéos
Enregistrement de vidéos
Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simplement sur la commande b (e
enregistrement vidéo). Les réglages appliqués aux images fixes, notamment la teinte et
la balance des blancs, sont appliqués lors de l'enregistrement des vidéos.
• La taille de fichier maximale d'une vidéo est de 2 Go ou la durée d'enregistrement
maximale d'une vidéo est de 29 minutes, même si la carte mémoire dispose de
suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long (A80).
• En l'absence de carte mémoire (lors de l'enregistrement dans la mémoire interne),
Options vidéo (E47) est réglé sur m VGA (640×480) par défaut. Il n'est pas
possible de sélectionner n HD 720p (1280×720).
1
Mettez l'appareil photo sous tension et
assurez-vous qu'il est en mode de prise de
vue.
• L'icône de l'option vidéo sélectionnée s'affiche. Le
réglage par défaut est n HD 720p (1280×720)
(A81).
* La durée maximale de la vidéo indiquée dans les
illustrations peut différer de ce que vous verrez
effectivement sur votre moniteur.
Options vidéo
8m 0s
760
Durée maximale de la vidéo*
2
Enregistrement et visualisation de vidéos
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la
vue. Les zones de mise au point ne s'affichent pas pendant
l'enregistrement.
• Lorsque n HD 720p (1280×720) est sélectionné pour
Options vidéo, l'image affichée sur le moniteur prend le
format 16:9 pour l'enregistrement vidéo (la zone indiquée
sur la droite est enregistrée).
• Quand l'option Infos photos de Réglages du moniteur
(A86) du menu configuration est réglée sur Cadre
vidéo+infos auto, un cadre délimitant la zone de prise de
15s
vue vidéo peut apparaître avant le démarrage de
l'enregistrement vidéo.
• La durée d'enregistrement restante approximative de la vidéo est affichée pendant
l'enregistrement. C s'affiche lors de l'enregistrement de vidéos dans la mémoire interne de
l'appareil photo.
• L'enregistrement vidéo s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement
maximale d'une vidéo est écoulée.
3
78
Appuyez sur la commande b (e
enregistrement vidéo) pour lancer
l'enregistrement de la vidéo.
Appuyez de nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour
terminer l'enregistrement.
Enregistrement de vidéos
B
Remarque sur l'enregistrement des images et des vidéos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de durée maximale de la vidéo clignote pendant
l'enregistrement des images ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote.
Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
B
Enregistrement de vidéos
B
Remarque concernant l'autofocus pour l'enregistrement de vidéos
Lorsque vous effectuez la prise de vue d'un sujet non adapté à l'autofocus (A29), il se peut que l'appareil
photo soit incapable d'effectuer correctement la mise au point sur celui-ci. Si vous tentez de réaliser une
prise de vue de ce type de sujet en mode vidéo, suivez la procédure ci-dessous.
1. Réglez Mode autofocus sur A AF ponctuel (réglage par défaut) dans le menu vidéo avant de
lancer l'enregistrement de la vidéo.
2. Cadrez un autre sujet (placé à la même distance de l'appareil photo que le sujet initial) au centre de la
vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement, puis modifiez
la composition.
Enregistrement et visualisation de vidéos
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l'enregistrement de vidéos (A19). L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre
de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de niveau inférieur.
• Lors de l'enregistrement de vidéos avec Options vidéo réglé sur n HD 720p (1280×720), l'angle de
champ (la zone enregistrée dans la vidéo) est plus petit que pour les images fixes.
• Il est impossible de régler le zoom optique lorsque l'enregistrement de la vidéo a commencé.
• Tournez la commande de zoom en cours d'enregistrement pour activer le zoom numérique. Les sujets
peuvent être agrandis jusqu'à 4× le facteur de zoom optique appliqué avant le début de l'enregistrement
de la vidéo.
• L'utilisation du zoom numérique entraîne une certaine dégradation de la qualité d'image. Le zoom
numérique est désactivé quand l'enregistrement prend fin.
• Il se peut que le bruit de la commande de zoom, du déplacement de l'objectif lors de l'autofocus, de la
réduction des vibrations et de la commande d'ouverture lors du changement de luminosité soit
enregistré.
• Le phénomène de marbrure (F3) visible sur le moniteur lors de l'enregistrement d'une vidéo est
enregistré sur celle-ci. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets
du soleil et des ampoules électriques, lors de l'enregistrement d'une vidéo.
• Lorsque vous enregistrez ou visualisez des vidéos, des bandes de couleur (zones d'interférences ou moiré)
peuvent apparaître sur les sujets qui présentent un quadrillage régulier et répété, notamment des motifs
tissés dans des vêtements ou les fenêtres d'un bâtiment, selon la distance de prise de vue ou le facteur de
zoom. Ce phénomène survient lorsque le motif du sujet interfère avec le quadrillage du capteur de
l'appareil photo. Ce n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.
79
Enregistrement de vidéos
B
Remarques concernant la température de l'appareil photo
• La température de l'appareil photo peut augmenter considérablement
si vous l'utilisez pendant une période prolongée afin d'enregistrer une
vidéo, etc. ou si vous l'utilisez dans des endroits où la température
ambiante est élevée.
• Si l'appareil photo devient extrêmement chaud lors de
l'enregistrement d'une vidéo, il cesse immédiatement d'enregistrer
après 30 secondes.
15s
Le moniteur de l'appareil affiche le nombre de secondes (B30s)
restantes jusqu'à son arrêt automatique.
Cinq secondes après l'arrêt de l'enregistrement de la vidéo, l'appareil photo s'éteint. Attendez que la
température interne diminue avant de l'utiliser à nouveau.
C
Options vidéo et durée d'enregistrement maximale
Options vidéo (A81)
Carte mémoire (4 Go)2
n HD 720p (1280×720)1
m VGA (640×480)
W QVGA (320×240)
15 min
45 min
2 h 45 min
Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée maximale de la vidéo peut varier en fonction du fabricant
de cartes mémoire, même si les cartes mémoire sont de capacité identique. Pour connaître la durée
maximale de la vidéo lors de l'enregistrement dans la mémoire interne (environ 42 Mo), consultez l'écran de
prise de vue.
1
Enregistrement et visualisation de vidéos
80
Il est impossible de sélectionner n HD 720p (1280×720) lors de l'enregistrement de vidéos
dans la mémoire interne de l'appareil photo.
2 La taille de fichier maximale d'une vidéo est de 2 Go ou la durée d'enregistrement maximale
d'une vidéo est de 29 minutes, même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre
pour un enregistrement plus long. La durée d'enregistrement maximale d'une vidéo est indiquée
pendant l'enregistrement.
C
Fonctions disponibles avec l'enregistrement vidéo
• Le réglage de la correction de l'exposition, le réglage de la balance des blancs et le réglage des options
couleur du mode de prise de vue actuel sont aussi appliqués aux enregistrements vidéo. La tonalité
obtenue en mode scène (A39) ou en mode effets spéciaux (A47) est également appliquée aux vidéos.
Lorsque le mode macro est activé, il est possible d'enregistrer des vidéos de sujets plus proches de
l'appareil. Vérifiez les réglages avant de démarrer l'enregistrement d'une vidéo.
• Il est possible d'utiliser le retardateur (A55). Lorsque la commande b (e enregistrement vidéo) est
enfoncée après activation du retardateur, l'appareil photo démarre l'enregistrement de la vidéo après
deux ou dix secondes, selon la durée choisie.
• Le flash ne se déclenche pas.
• Appuyez sur la commande d pour sélectionner l'onglet D (vidéo) et pour ajuster les réglages du menu
vidéo avant de lancer l'enregistrement vidéo (A81).
Enregistrement de vidéos
Modification des réglages de l'enregistrement vidéo (menu
vidéo)
Dans l'écran de prise de vue M commande d M onglet D (A10)
Il est possible de régler les options suivantes.
Option
Vidéo
Options vidéo
Mode autofocus
Réduction du bruit du vent
Description
A
E47
Mode autofocus
Vous avez le choix entre A AF ponctuel (réglage par
défaut), pour mémoriser la mise au point au démarrage de
l'enregistrement, et B AF permanent, pour effectuer la
mise au point en continu pendant l'enregistrement vidéo.
Lorsque B AF permanent est sélectionné, il se peut que
vous entendiez le bruit de la mise au point de l'objectif dans
l'enregistrement vidéo. Pour éviter d'enregistrer le bruit de la
mise au point, sélectionnez A AF ponctuel.
E48
Réduction du bruit
du vent
Sélectionnez Activée ou Désactivée (réglage par défaut)
pour réduire ou non le bruit du vent lors de l'enregistrement
de vidéos.
E48
Enregistrement et visualisation de vidéos
Options vidéo
Les types de vidéos suivants sont disponibles :
n HD 720p (1280×720) (réglage par défaut), m VGA
(640×480) et W QVGA (320×240).
Il est possible d'enregistrer des vidéos au format de l'image
16:9 en sélectionnant n HD 720p (1280×720).
• Lors de l'enregistrement dans la mémoire interne, le
réglage par défaut est m VGA (640×480).
81
Visualisation d'une vidéo
1
Appuyez sur la commande
c (visualisation) pour passer en mode
de visualisation.
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
pour choisir la vidéo souhaitée.
• Les vidéos sont indiquées par l'icône des
options vidéo (A78).
2
15/05/2013 15:30
0 0 1 0 . AV I
Options
vidéo
20s
Appuyez sur la commande k.
• La vidéo est visualisée.
Opérations disponibles lors de la visualisation d'une vidéo
Les commandes de visualisation s'affichent dans la partie
supérieure du moniteur. Appuyez sur la commande J ou
K du sélecteur multidirectionnel pour choisir une
commande. Les opérations décrites ci-après sont
disponibles.
Pause
4s
Indicateur de
Pendant la
volume
visualisation
Enregistrement et visualisation de vidéos
Pour
Utilisez
Description
Effectuer un
retour rapide
A
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner la vidéo.
Effectuer une
avance rapide
B
Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer
rapidement la vidéo.
Appuyez sur la commande k pour suspendre la visualisation.
Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la visualisation
à l'aide des commandes affichées dans la partie supérieure du moniteur.
Effectuer une
pause
Mettre fin à la
visualisation
E
G
C
Appuyez sur la commande k pour reculer d'une image.
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner
image par image en continu.
D
Appuyez sur la commande k pour avancer d'une image.
Maintenez la commande k enfoncée pour avancer image
par image en continu.
F
Appuyez sur la commande k pour reprendre la visualisation.
Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation
plein écran.
Réglage du volume
82
Tournez la commande de zoom sur la position g ou f (A5) pendant la visualisation de vidéo.
Visualisation d'une vidéo
Effacement d'un fichier vidéo
Pour effacer une vidéo, sélectionnez-la en mode de visualisation plein écran (A30) ou
en mode de visualisation par planche d'imagettes (A31) et appuyez sur la commande
l (A32).
Enregistrement et visualisation de vidéos
B
Remarque concernant la visualisation des vidéos
Vous ne pouvez pas lire les vidéos enregistrées avec un appareil photo autre qu'un COOLPIX S2750.
83
84
Configuration générale de
l'appareil photo
Configuration
8m 0s
760
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Réduction vibration
Détection mouvement
Assistance AF
• Pour plus d'informations sur l'utilisation des menus de l'appareil photo, reportezvous à la section « Utilisation des menus (commande d) » (A10).
• Reportez-vous à « Menu configuration » (E49) dans la Section Référence pour
obtenir de plus amples informations.
Configuration générale de l'appareil photo
Ce chapitre décrit les différents réglages pouvant être modifiés dans le menu
configuration z.
85
Configuration générale de l'appareil photo
Menu configuration
Appuyez sur la commande d M onglet z (configuration) (A10)
Les réglages suivants peuvent être modifiés dans le menu
configuration en sélectionnant l'onglet z.
Configuration générale de l'appareil photo
86
Configuration
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Réduction vibration
Détection mouvement
Assistance AF
Description
A
Écran d'accueil
Permet de choisir l'image à afficher comme écran d'accueil lors
de la mise sous tension de l'appareil photo. Sélectionnez
COOLPIX pour afficher le logo COOLPIX. Sélectionnez Choisir
une image pour utiliser comme écran d'accueil une photo
prise avec l'appareil photo.
E49
Fuseau horaire et
date
Permet de définir les réglages de date et d'heure de l'appareil
photo. Le réglage Fuseau horaire permet de spécifier le
fuseau horaire dans lequel l'appareil photo est principalement
utilisé et de choisir d'appliquer ou non l'heure d'été. Une fois la
destination (x) sélectionnée, l'appareil photo calcule
automatiquement le décalage horaire entre le fuseau horaire
de la destination et celui du domicile (w), puis enregistre les
images en utilisant la date et l'heure de la destination.
E50
Réglages du
moniteur
Permet de sélectionner l'affichage des informations dans
l'écran de prise de vue et dans l'écran de visualisation. Si vous
sélectionnez Quadrillage+infos auto, un quadrillage s'affiche
lors de la prise de vue pour vous aider à cadrer la vue. Le
réglage par défaut est Infos auto.
Vous pouvez également modifier le réglage d'affichage des
images ou la luminosité du moniteur.
E53
Imprimer la date
Permet d'imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les
images au moment de la prise de vue. Le réglage par défaut est
Désactivée.
• La date ne peut pas être imprimée dans les cas suivants :
- En mode scène Panoramique assisté
- Lors de l'enregistrement de vidéos
E55
Option
Menu configuration
Description
A
Réduction vibration
Permet de réduire le flou provoqué par un bougé d'appareil
lors de la prise de vue. Le réglage par défaut est Activée.
• Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors
de la prise de vue, réglez cette fonction sur Désactivée afin
d'éviter tout dysfonctionnement.
E56
Détection
mouvement
Lorsque l'appareil détecte du bougé ou un mouvement du
sujet au moment de la prise de vue, il augmente
automatiquement la sensibilité et la vitesse d'obturation afin
de réduire le flou. L'indicateur r vire au vert lorsque l'appareil
photo détecte un bougé d'appareil et augmente la vitesse
d'obturation.
Le réglage par défaut est Automatique.
• Le mouvement n'est pas détecté avec certains réglages ou
modes de prise de vue. Dans ce cas, l'indicateur r n'est pas
affiché.
E57
Assistance AF
Si cette option est réglée sur Automatique, l'illuminateur
d'assistance AF (A2) s'allume lors de la prise de vue dans un
endroit sombre afin d'aider l'appareil photo à effectuer la mise
au point. Le réglage par défaut est Automatique.
• L'illuminateur possède une portée d'environ 1,9 m à la
position grand-angle maximale et une portée d'environ
1,1 m à la position téléobjectif maximale.
• Selon la position de la zone de mise au point ou le mode
scène, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne
s'allume pas, même si Automatique est sélectionné.
E58
Zoom numérique
Si cette option est réglée sur Activé, le zoom numérique se
déclenche lorsque vous tournez la commande de zoom sur
g (i) à la focale optique maximale (A27).
Le réglage par défaut est Activé.
E58
Réglages du son
Permet d'activer et de désactiver différents sons de l'appareil
photo.
Les réglages Son des commandes et Son du déclencheur
sont Activé par défaut.
• Les sons de l'appareil sont désactivés lorsque vous utilisez
certains réglages ou modes de prise de vue.
E59
Extinction auto
Permet de définir le délai qui doit s'écouler avant l'extinction
du moniteur afin d'économiser de l'énergie.
Le réglage par défaut est 1 min.
E59
Configuration générale de l'appareil photo
Option
87
Menu configuration
Description
A
Formater la
mémoire/
Formatage de la
carte
Permet de formater la mémoire interne (uniquement si aucune
carte mémoire n'est insérée) ou la carte mémoire (si une carte
mémoire est insérée).
• Lors du formatage, toutes les données stockées dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire sont
supprimées et irrécupérables. Assurez-vous de transférer
sur un ordinateur les images que vous souhaitez conserver
et de les enregistrer avant le formatage.
E60
Langue/Language
Permet de sélectionner la langue d'affichage du moniteur de
l'appareil photo.
E61
Sortie vidéo
Réglez les paramètres du mode vidéo pour la connexion à un
téléviseur. Vous avez le choix entre NTSC et PAL.
E61
Charge par
ordinateur
Si cette option est réglée sur Automatique (réglage par
défaut), vous pouvez recharger l'accumulateur de l'appareil
photo en le connectant à un ordinateur (à condition que ce
dernier soit en mesure de l'alimenter).
• La charge de l'accumulateur via l'ordinateur dure plus
longtemps que la charge à l'aide de l'adaptateur de charge
EH-70P. Par ailleurs, la charge est prolongée si vous chargez
l'accumulateur via l'ordinateur tout en transférant des
images vers celui-ci.
E62
Détect. yeux fermés
Immédiatement après la prise de vue en mode de détection
des visages (A64) (sauf en mode portrait optimisé), si
l'appareil photo détecte un sujet ayant les yeux fermés, le
message Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche pour vous
permettre de vérifier l'image. Le réglage par défaut est
Désactivée.
E64
Transfert Eye-Fi
Choisissez d'activer ou non la fonction d'envoi d'images vers
un ordinateur à l'aide d'une carte Eye-Fi disponible dans le
commerce. Le réglage par défaut est Désactiver.
E66
Réinitialisation
Permet de rétablir la valeur par défaut des réglages de
l'appareil photo.
Certains réglages, tels que Fuseau horaire et date et
Langue/Language, ne sont pas réinitialisés.
E67
Version firmware
Permet d'afficher la version actuelle du firmware de l'appareil
photo.
E69
Option
Configuration générale de l'appareil photo
88
E
Section Référence
La section Référence contient des informations détaillées et des astuces liées à
l'utilisation de l'appareil photo.
Prise de vue
Utilisation du mode panoramique assisté.................................................................. E2
Visualisation
Mode photos favorites....................................................................................................... E4
Mode tri automatique........................................................................................................ E7
Mode classement par date ............................................................................................... E9
Retouche d'images (images fixes) ...............................................................................E10
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un téléviseur)
..................................................................................................................................................E17
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) .......E18
Menu
Informations supplémentaires
Noms des fichiers images/sons et des dossiers ......................................................E70
Accessoires optionnels ....................................................................................................E71
Messages d'erreur..............................................................................................................E72
E1
Section Référence
Menu prise de vue (pour le mode A (Auto)) ..........................................................E24
Menu portrait optimisé....................................................................................................E34
Menu visualisation ............................................................................................................E36
Menu vidéo ..........................................................................................................................E47
Menu configuration ..........................................................................................................E49
Section Référence
Utilisation du mode panoramique assisté
Utilisez un trépied pour obtenir de meilleurs résultats.
Dans l'écran de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M
x (deuxième icône en partant du haut*) M K M U Panoramique assisté
* L'icône du dernier mode scène sélectionné s'affiche. Le réglage par défaut est x (Sélecteur
automatique).
1
À l'aide du sélecteur multidirectionnel,
choisissez la direction de regroupement des
images et appuyez sur la commande k.
Section Référence
• Les icônes de direction du panoramique sont affichées.
8m 0s
Sélectionnez la direction dans laquelle les images doivent
être regroupées sur le panoramique : droite (I), gauche
760
(J), haut (K) ou bas (L).
• L'icône de direction du panoramique de couleur jaune
(I I) s'affiche pour indiquer la direction actuelle et vous pouvez valider la direction en
appuyant sur k. L'icône est remplacée par l'icône blanche de direction fixe I.
• Le cas échéant, utilisez le mode de flash (A53), le retardateur (A55), le mode macro
(A56) et la correction de l'exposition (A57) à cette étape.
• Appuyez à nouveau sur la commande k pour choisir une autre direction.
2
Cadrez la première portion du
panoramique et prenez la première
photo.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet
situé au centre de la vue.
• Un tiers de l'image apparaît en transparence.
3
760
Prenez la photo suivante.
• Cadrez la photo suivante de manière à ce qu'un
tiers du cadre chevauche la première image, puis
appuyez sur le déclencheur.
• Répétez cette procédure jusqu'à obtention du
nombre nécessaire de photos pour terminer la
scène.
E2
8m 0s
Fin
759
Utilisation du mode panoramique assisté
4
Appuyez sur la commande k lorsque la prise de
vue est terminée.
• L'appareil photo revient à l'étape 1.
Fin
B
757
Remarques concernant le panoramique assisté
• Le mode de flash, le retardateur, le mode macro et les réglages de correction de l'exposition ne peuvent
plus être réglés une fois que la première photo a été prise. Il est impossible d'effacer des images ou
d'ajuster le zoom ou le réglage Taille d'image (A60) une fois la première photo prise.
• La prise de vue du panoramique se termine si la fonction Extinction automatique (E59) fait passer
l'appareil en mode veille pendant la prise de vue. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée au-delà
de laquelle la fonction Extinction automatique est activée.
Indicateur R
Section Référence
C
En mode scène Panoramique assisté, l'exposition, la balance des
blancs et la mise au point de toutes les images d'un panoramique sont
fixées aux valeurs de la première image de chaque série.
Lorsque vous avez pris la première photo, R s'affiche pour
indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont
verrouillées.
Fin
C
759
Création d'un panoramique avec Panorama Maker
• Transférez les images sur un ordinateur (A75) et servez-vous de Panorama Maker pour les regrouper en
un panoramique unique.
• Panorama Maker peut être installé sur un ordinateur à partir du ViewNX 2 CD fourni (A73).
• Une fois l'installation terminée, suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer Panorama Maker.
Windows : Choisissez le menu Démarrer>Tous les programmes>ArcSoft Panorama Maker>
Panorama Maker.
Mac OS X : ouvrez Applications et double-cliquez sur l'icône Panorama Maker.
• Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et
aux rubriques d'aide de Panorama Maker.
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (E70) pour obtenir de plus
amples informations.
E3
Mode photos favorites
Vous pouvez trier vos images favorites dans neuf albums (cette option n'est pas
disponible pour les vidéos). Lorsque vous avez ajouté des images favorites, vous pouvez
choisir de ne visualiser que celles-ci en sélectionnant le mode images favorites.
• Classer les albums par thème ou par type de sujet facilite la recherche d'une photo
particulière.
• Rien ne vous empêche de placer la même photo dans différents albums.
• Vous êtes limité à 200 photos par album.
Ajout d'images à des albums
1
Sélectionnez une photo favorite en mode de
visualisation plein écran ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes, puis
appuyez sur la commande k.
15/05/2013 15:30
0004.JPG
• En mode images favorites, il est impossible d'ajouter des
images à des albums.
2
Section Référence
Sélectionnez l'album souhaité à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
4/
Photos favorites
Retour
E4
Ajouter
4
Mode photos favorites
Visualisation des images dans un album
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande c M
h Photos favorites
Sélectionnez un album à l'aide du sélecteur
Photos favorites
multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour
visualiser les images qui lui ont été ajoutées.
• Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran
de sélection d'album.
- Commande d : modifie l'icône de l'album (E6).
Choisir icône
- Commande l : efface toutes les images de l'album
sélectionné.
• Lorsque vous visualisez des images en mode de visualisation plein écran ou en mode
de visualisation par planche d’imagettes, appuyez sur la commande d pour
sélectionner une fonction dans le menu images favorites (A71).
Suppression d'images des albums
B
Retirer la photo sélectionnée de
la liste des photos favorites ?
Section Référence
Appuyez sur la commande k en mode de visualisation
plein écran en mode images favorites pour supprimer
l'image. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche.
Pour supprimer l'image de l'album, sélectionnez Oui
et appuyez sur la commande k.
Oui
Non
Remarque concernant l'effacement d'images en mode photos favorites
Lorsque les images sont placées dans des albums, elles ne sont pas physiquement copiées dans les albums
ou déplacées du dossier dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine. Seuls les noms de fichier des
images sont ajoutés aux albums. En mode images favorites, les images correspondant aux noms de fichier
de l'album spécifié sont visualisées.
L'effacement d'une image en mode images favorites efface définitivement non seulement l'image de
l'album, mais aussi le fichier photo de la mémoire interne ou de la carte mémoire.
E5
Mode photos favorites
Changement des icônes associées aux albums
Dans l'écran de sélection d'album (A70, E5),
sélectionnez un album et appuyez sur la commande d
pour modifier l'icône de l'album.
• Sélectionnez une couleur, appuyez sur la commande
k, puis sélectionnez une icône et appuyez sur la
commande k pour modifier l'icône.
Choisir une icône
Retour
Section Référence
B
Remarques concernant les icônes des albums
• Choisissez des icônes différentes pour les albums de la mémoire interne et pour chaque carte mémoire
utilisée.
• Pour modifier l'icône d'un album contenant des images enregistrées dans la mémoire interne, retirez la
carte mémoire de l'appareil photo.
• Par défaut, les icônes contiennent des numéros (noirs).
E6
Mode tri automatique
Les images sont automatiquement triées en catégories (par exemple, portraits,
paysages et vidéos).
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande c M
Mode F Tri automatique
Sélectionnez une catégorie à l'aide du sélecteur
Portraits
multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour
visualiser les images correspondantes.
• L'opération suivante est disponible lorsque l'écran de
sélection de catégorie est affiché.
- Commande l : efface toutes les images de la
Autres scènes
catégorie sélectionnée.
• Lorsque vous visualisez des images en mode de
visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes,
appuyez sur la commande d pour sélectionner une fonction dans le menu tri
automatique (A71).
Catégories du mode tri automatique
Catégorie
Description
Images prises en mode portrait optimisé (A49) avec la fonction
Détecteur de sourire réglée sur Activer.
D Portraits
Photos prises en mode A (auto) (A36) avec la fonction de
détection des visages (A64).
Photos prises en modes scène Portrait*, Portrait de nuit*, Fête/
intérieur et Contre-jour* (A39).
Images prises en mode portrait optimisé (A49) avec la fonction
Détecteur de sourire réglée sur Désactiver.
u Aliments
Photos prises en mode scène Aliments (A39).
U Paysage
Photos prises en mode scène Paysage* (A39).
V Crépuscule, nuit,
aurore
Photos prises en modes scène Paysage de nuit*, Coucher de
soleil, Aurore/crépuscule et Feux d'artifice (A39).
D Gros plans
Photos prises en mode A (auto) avec le mode macro sélectionné
(A56).
Photos prises en mode scène Gros plan* (A39).
O Animaux
domestiques
Photos prises en mode scène Animaux domestiques (A39).
D Vidéo
Vidéos (A78).
X Copies retouchées
Copies créées à l'aide des fonctions de retouche (E10).
W Autres scènes
Toutes les images qui ne peuvent pas être définies par une des
catégories décrites ci-dessus.
Section Référence
Z Sourire
* Les photos prises en mode scène Sélecteur automatique (A40) sont également triées dans les
catégories correspondantes.
E7
Mode tri automatique
B
Remarques concernant le mode tri automatique
• Vous pouvez classer jusqu'à 999 fichiers (images et vidéos) dans chaque catégorie en mode tri
automatique. Si 999 images ou vidéos ont déjà été triées dans une catégorie donnée, aucune nouvelle
image ni aucune nouvelle vidéo ne peuvent être triées dans cette catégorie ou affichées en mode tri
automatique. Affichez les images et vidéos qui n'ont pas pu être classées dans une catégorie en mode de
visualisation normal (A30) ou en mode classement par date (E9).
• Les images ou vidéos copiées de la mémoire interne vers une carte mémoire et inversement ne peuvent
pas être affichées en mode tri automatique (E46).
• Les images ou vidéos enregistrées avec un appareil photo autre que le COOLPIX S2750 ne peuvent pas
être affichées en mode tri automatique.
Section Référence
E8
Mode classement par date
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande c M
C Classement par date
Sélectionnez une date à l'aide du sélecteur
Classement par date
multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour
visualiser les photos prises à la date sélectionnée.
• La première photo prise à la date sélectionnée s'affiche.
• Les opérations suivantes sont disponibles lorsque
l'écran de sélection de date de prise de vue est affiché.
- Commande d : Vous pouvez sélectionner une des
fonctions suivantes dans le menu classement par date (A71) et l'appliquer à
toutes les photos prises à la date choisie.
➝ Commande d'impression, Diaporama, Protéger
- Commande l : efface toutes les photos prises à la date sélectionnée.
• Lorsque vous visualisez des images en mode de visualisation plein écran ou en mode
de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande d pour
sélectionner une fonction dans le menu classement par date (A71).
• L'affichage du calendrier (A31) n'est pas disponible en mode classement par date.
Section Référence
B
Remarques concernant le mode classement par date
• L'appareil photo peut sélectionner jusqu'à 29 dates. S'il existe des images pour plus de 29 dates, toutes les
images enregistrées avant les 29 dates les plus récentes sont regroupées sur Autres.
• Jusqu'à 9 000 des dernières images enregistrées peuvent être affichées en mode classement par date.
• Les photos prises alors que la date de l'appareil photo n'est pas définie sont considérées comme des
photos prises le 1 er janvier 2013.
E9
Retouche d'images (images fixes)
Fonctions de retouche
Utilisez le COOLPIX S2750 pour retoucher des images directement sur l'appareil et les
stocker dans des fichiers distincts (E70). Les fonctions de retouche décrites ci-après
sont disponibles.
Fonction de retouche
Description
Section Référence
Retouche rapide (E12)
Permet de créer facilement des copies retouchées avec un
contraste et une saturation améliorés.
D-Lighting (E12)
Permet de créer une copie de l'image en cours avec une
luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones
sombres.
Retouche glamour (E13)
Permet d'adoucir les tons chair des visages et de conférer un
aspect plus petit aux visages avec de plus grands yeux.
Filtres (E14)
Permet d'appliquer une variété d'effets à l'aide du filtre
numérique. Les effets disponibles sont Flou, Couleur sélective,
Filtre étoiles, Fisheye, Effet miniature et Peinture.
Mini-photo (E15)
Permet de créer une copie de taille réduite des images,
parfaitement adaptée pour les pièces jointes d'e-mails.
Recadrage (E16)
Permet d'agrandir l'image ou de peaufiner la composition et de
créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le
moniteur.
B
Remarques concernant la retouche d'images
• Il est impossible de retoucher les photos prises lorsque Taille d'image est réglé sur l 4608×2592
(A60).
• Les fonctions de retouche du COOLPIX S2750 ne sont pas disponibles avec des photos prises avec un
autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique.
• Si aucun visage n'est détecté sur l'image, il est impossible de créer une copie à l'aide de l'option Retouche
glamour (E13).
• Il est possible que les copies modifiées créées avec le COOLPIX S2750 ne s'affichent pas correctement sur
un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique. Il peut également s'avérer impossible
de les transférer sur un ordinateur à l'aide d'un autre modèle ou d'une autre marque d'appareil photo
numérique.
• Les fonctions de retouche ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
disposent pas de suffisamment d'espace pour enregistrer les copies modifiées.
E10
Retouche d'images (images fixes)
C
Restrictions concernant la retouche d'images
Si vous souhaitez modifier à nouveau une copie modifiée avec une autre fonction de retouche, reportezvous aux restrictions suivantes.
Fonction de retouche
utilisée
Fonction de retouche à utiliser
Retouche rapide
D-Lighting
Filtres
Vous pouvez ajouter les fonctions Retouche glamour, Mini-photo ou
Recadrage. Les fonctions Retouche rapide, D-Lighting et Filtres ne peuvent pas
être utilisées simultanément.
Retouche glamour
Vous pouvez utiliser une fonction de retouche autre que Retouche glamour.
Mini-photo
Recadrage
Aucune autre fonction de retouche ne peut être utilisée.
• Les copies créées avec une fonction de retouche ne peuvent pas être à nouveau modifiées à l'aide de la
fonction utilisée lors de leur création.
• Si vous l'associez à une autre fonction de retouche, utilisez la fonction Mini-photo ou Recadrage après
avoir appliqué l'autre fonction.
• Des effets de retouche, tels que l'effet Maquillage de la fonction Retouche glamour, peuvent être
appliqués aux photos prises avec la fonction Maquillage (E34).
C
Images d'origine et images retouchées
Section Référence
• Les copies créées à l'aide des fonctions de retouche ne sont pas effacées si les images d'origine sont
effacées, et les images d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions de retouche
sont effacées.
• Les copies modifiées sont enregistrées avec les mêmes date et heure d'enregistrement que la photo
d'origine.
• Les réglages de commande d'impression (E36) et de protection (E41) de l'image originale ne sont
pas appliqués aux copies modifiées.
E11
Retouche d'images (images fixes)
k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
commande d M k Retouche rapide
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le niveau
d'amélioration à appliquer, puis appuyez sur la
commande k.
• La version d'origine est affichée à gauche et la version modifiée,
à droite.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
• Les copies créées à l'aide de l'option de retouche rapide sont
identifiées à l'aide de l'icône s pendant la visualisation.
Retouche rapide
Normale
Niveau
15/05/2013 15:30
0004. JPG
4/
4
Section Référence
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
commande d M I D-Lighting
Sélectionnez OK à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande k.
D-Lighting
• La version d'origine est affichée à gauche et la version modifiée,
à droite.
OK
Annuler
• Les copies D-Lighting sont identifiées par l'icône c lors de la
visualisation.
15/05/2013 15:30
0004.JPG
4/
C
4
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (E70) pour obtenir de plus
amples informations.
E12
Retouche d'images (images fixes)
s Retouche glamour : Adoucissement des tons chair et
réduction des visages en agrandissant les yeux
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
commande d M s Retouche glamour
1
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner Tous ou
Maquillage et appuyez sur la commande k.
Retouche glamour
• Tous : Adoucit les tons chair des visages, confère un aspect
plus petit aux visages et agrandit les yeux.
• Maquillage : Adoucit les tons chair des visages.
• L'écran d'aperçu s'affiche.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
2
Tous
Sélect.
Visualisez un aperçu du résultat des effets.
Aperçu
Retour
Enregistrer
15/05/2013 15:30
0004.JPG
4/
B
Section Référence
• Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant
par le plus proche du centre du cadre, sont adoucis.
• Si plusieurs visages ont été adoucis, appuyez sur la
commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour
afficher un autre visage.
• Pour modifier le niveau d'effet, appuyez sur la commande
d afin de revenir à l'étape 1.
• Lorsque la commande k est enfoncée, une nouvelle
copie modifiée est créée.
• Les copies créées à l'aide de l'option Retouche glamour
sont identifiées par l'icône u en mode de visualisation.
4
Remarques concernant la retouche glamour
• La fonction Retouche glamour peut ne pas fonctionner de la manière escomptée selon la direction dans
laquelle les visages sont orientés ou la luminosité des visages dans l'image.
• Si aucun visage n'est détecté dans l'image, un avertissement s'affiche et le menu de visualisation
réapparaît à l'écran.
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (E70) pour obtenir de plus
amples informations.
E13
Retouche d'images (images fixes)
p Filtres : Application de filtres numériques
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
commande d M p Filtres
Type
Description
Section Référence
Flou
Adoucit l'image en appliquant un effet de flou du centre vers l'extérieur.
Les zones qui entourent les visages sont floues dans les images prises
lorsque la fonction de détection des visages (A64) ou de détection des
animaux domestiques (A46) est sélectionnée.
Couleur sélective
Conserve une couleur spécifiée dans l'image et change les autres
couleurs en noir et blanc.
Filtre étoiles
Applique des rayons de lumière irradiants aux objets lumineux tels que la
réflexion de la lumière du soleil et l'éclairage urbain, comme s'il s'agissait
d'étoiles. Cet effet convient pour les scènes de nuit.
Fisheye
Confère à l'image un aspect similaire à celui obtenu avec un objectif
Fisheye. Cet effet est plus approprié pour les photos prises en mode
macro.
Effet miniature
Confère à l'image un aspect de scène miniature prise en mode macro.
Cet effet convient particulièrement bien pour les photos prises à partir
d'une position surélevée avec le sujet principal au centre de l'image.
Peinture
Affiche les images comme si elles avaient été peintes à la main.
1
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le type des
effets et appuyez sur la commande k.
• Lorsque Filtre étoiles, Fisheye, Effet miniature ou
Peinture est sélectionné, passez à l'étape 3.
2
Réglez l'effet et appuyez sur la commande k.
• Lorsque vous utilisez Flou : appuyez sur H ou I pour
sélectionner la taille de la zone à adoucir.
• Lorsque vous utilisez Couleur sélective : appuyez sur H
ou I pour sélectionner la couleur à conserver.
• Appuyez sur J pour revenir à l'écran de sélection Filtres
sans appliquer les modifications.
E14
Filtres
Flou
Couleur sélective
Filtre étoiles
Fisheye
Effet miniature
Peinture
Flou
Normale
Zone
Exemple : Flou
Retouche d'images (images fixes)
3
Vérifiez les résultats, puis appuyez sur la
commande k.
Aperçu
• Une nouvelle copie modifiée est créée.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
Enregistrer
Retour
• Les copies créées à l'aide de l'option Filtres sont identifiées
par l'icône c en mode de visualisation.
15/05/2013 15:30
0004. JPG
4/
4
g Mini-photo : Réduction de la taille d'image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
commande d M g Mini-photo
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner la taille de
copie souhaitée et appuyez sur la commande
k.
Section Référence
1
Mini-photo
640×480
320×240
160×120
• Les tailles 640×480, 320×240 et 160×120 sont
disponibles.
2
Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande
k.
• Une nouvelle copie de taille inférieure est créée (taux de
compression d'environ 1:16).
• La copie s'affiche avec un cadre noir.
C
Créer une mini-photo ?
Oui
Non
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (E70) pour obtenir de plus
amples informations.
E15
Retouche d'images (images fixes)
a Recadrage : Création d'une copie recadrée
Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie
visible sur le moniteur lorsque u s'affiche et que la fonction loupe (A31) est
activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts.
1
2
Agrandissez l'image à recadrer (A31).
Peaufinez la composition de la copie.
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou
f (h) pour régler le facteur de zoom.
• Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour faire défiler l'image jusqu'à ce que
seule la partie à copier soit visible sur le moniteur.
Section Référence
3
Appuyez sur la commande d.
4
Sélectionnez Oui à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande
k.
Enregistrer l'image
affichée ?
• Une copie recadrée est créée.
Oui
Non
C
Taille d'image
La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo
que vous souhaitez conserver. Lorsque la taille de la copie recadrée est de 320 × 240 ou 160 × 120, un cadre
noir s'affiche autour de l'image pendant la visualisation et l'icône mini-photo C s'affiche sur la gauche du
moniteur.
C
Recadrage de l'image dans son orientation « verticale » actuelle
Utilisez l'option Rotation image (E43) pour faire pivoter l'image afin qu'elle s'affiche dans l'orientation
paysage. Après avoir recadré l'image, faites-la pivoter pour la replacer en cadrage « vertical ». L'image
affichée en cadrage « vertical » peut être recadrée en effectuant un zoom avant jusqu'à ce que les barres
noires aient disparu du part et d'autre du moniteur. L'image recadrée est affichée en orientation paysage.
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (E70) pour obtenir de plus
amples informations.
E16
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un téléviseur)
Pour visualiser les photos sur un téléviseur, connectez-le á l'appareil photo á l'aide du
câble audio vidéo EG-CP14 (disponible séparément).
1
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Connectez l'appareil photo au téléviseur.
• Connectez la fiche jaune à la prise d'entrée vidéo et la fiche blanche à la prise d'entrée audio
du téléviseur.
• Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'essayez pas d'insérer les fiches de
biais, et ne forcez pas lorsque vous les branchez ou les débranchez.
3
Blanc
Section Référence
Jaune
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
4
Maintenez la commande c enfoncée pour
mettre l'appareil photo sous tension.
• L'appareil passe en mode de visualisation et les images
prises s'affichent sur le téléviseur.
• Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de
l'appareil photo reste éteint.
B
Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur
Assurez-vous que les paramètres de sortie vidéo de l'appareil photo sont conformes aux normes de votre
téléviseur. Définissez l'option Sortie vidéo (E61) dans le menu configuration (A86).
E17
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F17) peuvent connecter
l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser
d'ordinateur. Suivez les instructions ci-dessous pour imprimer des images.
Prenez les photos
Sélectionnez les images à
imprimer et le nombre de copies
à l'aide de l'option Commande
d'impression (E36)
Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E19)
Imprimez les images une par une
(E20)
Imprimez plusieurs images (E21)
Section Référence
Une fois l'impression terminée, éteignez l'appareil photo et déconnectez le câble USB
B
Remarques concernant la source d'alimentation
• Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur entièrement chargé
pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX
S2750 sur une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela
risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
C
Impression des images
Il est possible d'imprimer les images enregistrées sur une carte mémoire en les transférant vers un
ordinateur ou en raccordant l'appareil directement à une imprimante. Les méthodes d'impression suivantes
sont également disponibles :
• Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF
• Remise d'une carte mémoire à un service d'impression numérique
Dans ce cas, spécifiez les images et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide de l'option
Commande d'impression du menu visualisation (E36).
E18
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
1
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Mettez l'imprimante sous tension.
• Vérifiez les paramètres de l'imprimante.
3
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
• Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'essayez pas d'insérer les fiches de
biais, et ne forcez pas lorsque vous les branchez ou les débranchez.
Section Référence
4
L'appareil photo s'allume automatiquement.
• Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage
PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil
photo, suivi de l'écran Sélection impression (2).
1
B
2
Sélection impression
Si l'écran PictBridge ne s'affiche pas
Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. Réglez l'option Charge par ordinateur (E62) du
menu configuration de l'appareil photo sur Désactivée et reconnectez l'appareil.
E19
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
Impression d'images une par une
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E19), imprimez
une image en suivant la procédure décrite ci-dessous.
1
Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Sélection impression
• Tournez la commande de zoom sur la position f (h)
pour basculer vers l'affichage par planche de 12 imagettes
et sur la position g (i) pour revenir en mode de
visualisation plein écran.
2
Sélectionnez Copies et appuyez sur la
commande k.
PictBridge
image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
Choisissez le nombre de copies (jusqu'à neuf),
puis appuyez sur la commande k.
Copies
4
Sélectionnez Format du papier et appuyez sur
la commande k.
PictBridge
Section Référence
3
image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
5
Sélectionnez le format de papier souhaité, puis
appuyez sur la commande k.
• Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres
de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu
format du papier.
E20
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
10×15 cm
4x6 pouces
20×25 cm
Lettre
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
6
Sélectionnez Lancer impression et appuyez sur
la commande k.
PictBridge
image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
7
L'impression commence.
• Le moniteur affiche à nouveau l'écran de sélection
d'impression de l'étape 1 une fois l'impression terminée.
• Pour annuler l'impression avant que toutes les copies
soient imprimées, appuyez sur la commande k.
Impression…
002 / 004
Annuler
Nombre actuel de copies/
nombre total de copies
Impression de plusieurs images
1
Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche,
appuyez sur la commande d.
2
Sélectionnez Format du papier à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
• Pour quitter le menu impression, appuyez sur la
commande d.
Section Référence
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E19), imprimez
plusieurs images en suivant la procédure décrite ci-dessous.
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
E21
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
3
Sélectionnez le format de papier souhaité, puis
appuyez sur la commande k.
• Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres
de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu
format du papier.
4
Sélectionnez Sélection impression, Imprimer
toutes images ou Impression DPOF et
appuyez sur la commande k.
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
10×15 cm
4x6 pouces
20×25 cm
Lettre
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Sélection impression
Section Référence
Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre
Sélection impression
de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image.
• Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner les images,
puis sur la commande H ou I pour définir le
nombre de copies pour chacune d'entre elles.
• Les images sélectionnées pour impression sont
Retour
indiquées par une coche (y) suivie du nombre
de copies à imprimer. Si aucun nombre de copies
des images n'a été spécifié, la sélection est annulée.
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de
visualisation plein écran. Tournez la commande de zoom sur la position f (h)
pour revenir à la visualisation par planche de 12 imagettes.
• Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
• Lorsque le menu à droite ci-contre s'affiche,
Imprimer la sélection
sélectionnez Lancer impression, puis appuyez
sur la commande k pour lancer l'impression.
image(s)
Sélectionnez Annuler et appuyez sur la
commande k pour revenir au menu impression.
Lancer impression
Annuler
E22
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
Imprimer toutes images
Une copie de chaque image enregistrée dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire est
imprimée.
• Lorsque le menu à droite ci-contre s'affiche,
sélectionnez Lancer impression, puis appuyez
sur la commande k pour lancer l'impression.
Sélectionnez Annuler et appuyez sur la
commande k pour revenir au menu impression.
Imprimer toutes images
image(s)
Lancer impression
Annuler
Impression DPOF
Imprimez les images pour lesquelles une
commande d'impression a été créée à l'aide de
l'option Commande d'impression (E36).
• Lorsque le menu à droite ci-contre s'affiche,
sélectionnez Lancer impression, puis appuyez
sur la commande k pour lancer l'impression.
Sélectionnez Annuler et appuyez sur la
commande k pour revenir au menu impression.
• Pour visualiser la commande d'impression en
cours, sélectionnez Voir images, puis appuyez
sur la commande k. Pour imprimer les images,
appuyez à nouveau sur la commande k.
Impression DPOF
image(s)
Lancer impression
Voir images
Annuler
Voir images
Section Référence
Retour
5
L'impression commence.
• Le moniteur affiche à nouveau le menu impression illustré
à l'étape 2 une fois l'impression terminée.
• Pour annuler l'impression avant que toutes les copies
soient imprimées, appuyez sur la commande k.
Impression…
002 / 010
Annuler
Nombre actuel de copies/
nombre total de copies
C
Format du papier
Cet appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut
de l'imprimante actuelle), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces, 20×25 cm, Lettre, A3 et A4.
Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent.
E23
Menu prise de vue (pour le mode A (Auto))
• Pour plus d'informations sur le réglage Taille d'image, reportez-vous à la section
« Modification de la taille d'image (Taille d'image) » (A60).
Balance des blancs (réglage de la teinte)
Dans l'écran de prise de vue du mode A (auto) M commande d M Balance des blancs
La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source
lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur
de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans
l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo
numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la
source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « Balance des blancs ». Pour des couleurs
naturelles, choisissez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source
lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le paramètre par défaut,
Automatique, avec la plupart des types d'éclairage ou spécifier manuellement le
réglage de balance des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir
des résultats plus précis.
Section Référence
Option
Description
a Automatique
(réglage par défaut)
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux
conditions d'éclairage. Cette option est la plus appropriée dans la
majorité des cas.
b Pré-réglage manuel
Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence
pour régler la balance des blancs dans des conditions d'éclairage
inhabituelles. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Pré-réglage manuel » (E25).
c Ensoleillé
La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil.
d Incandescent
À utiliser en cas d'éclairage incandescent.
e Fluorescent
À utiliser en cas d'éclairage fluorescent.
f Nuageux
À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux.
g Flash
À utiliser avec le flash.
L'icône du réglage actuel est affichée sur le moniteur (A6). Toutefois, si vous
sélectionnez Automatique, aucune icône ne s'affiche.
B
Remarques concernant l'option Balance des blancs
• Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu (A62).
• Pour les réglages de balance des blancs autres que Automatique ou Flash, désactivez le flash (W) (A53).
E24
Menu prise de vue (pour le mode A (Auto))
Pré-réglage manuel
L'option pré-réglage manuel est efficace lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour
corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses lorsque l'effet souhaité
n'est pas obtenu avec un réglage de la balance des blancs tel que Automatique ou Incandescent
(par exemple, pour qu'une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donne
l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche). Suivez la procédure ci-dessous pour mesurer
la valeur de la balance des blancs en fonction de la source de lumière lors de la prise de vue.
1
Placez un objet de référence blanc ou gris sous l'éclairage qui sera utilisé
lors de la prise de vue.
2
Affichez le menu prise de vue (A10, 37),
choisissez b Pré-réglage manuel dans le
menu Balance des blancs à l'aide du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
• L'appareil photo effectue un zoom avant à la position de
mesure de la balance des blancs.
3
Sélectionnez Mesurer.
4
Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de
mesure.
Automatique
Pré-réglage manuel
Ensoleillé
Incandescent
Fluorescent
Nuageux
Flash
Pré-réglage manuel
Section Référence
• Pour appliquer la dernière valeur mesurée pour le préréglage manuel, sélectionnez Annuler et appuyez sur la
commande k. Le réglage de la balance des blancs ne sera
plus mesuré de nouveau et la dernière valeur mesurée sera
appliquée.
Balance des blancs
Annuler
Mesurer
Pré-réglage manuel
Annuler
Mesurer
Fenêtre de mesure
5
Appuyez sur la commande k pour mesurer une nouvelle valeur de
balance des blancs.
• Le déclencheur est actionné et la nouvelle valeur de balance des blancs est définie pour le
préréglage manuel. Aucune image n'est enregistrée.
B
Remarque concernant le pré-réglage manuel
Il est impossible de mesurer une valeur prenant en compte l'éclairage du flash avec l'option Pré-réglage
manuel. Lors d'une prise de vue avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash.
E25
Menu prise de vue (pour le mode A (Auto))
Rafale
Dans l'écran de prise de vue du mode A (auto) M commande d M Rafale
Activez la prise de vue en rafale ou BSS (Sélecteur de meilleure image).
Option
Description
Section Référence
U Vue par vue
(réglage par défaut)
L'appareil prend une vue chaque fois que vous appuyez sur le
déclencheur.
V Rafale
Aussi longtemps que vous maintenez le déclencheur enfoncé,
l'appareil photo prend jusqu'à 6 photos à une cadence d'environ
1,3 vues par seconde (vps) lorsque Taille d'image est réglé sur
P 4608×3456.
D BSS
(Sélecteur de meilleure
image)
Le « Sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise
de vue sans flash ou en position téléobjectif, ou encore dans
d'autres situations où des mouvements accidentels peuvent
provoquer des images floues. Lorsque l'option BSS est activée,
l'appareil photo peut prendre jusqu'à dix photos lorsque le
déclencheur est enfoncé. L'image la plus nette de la série est
automatiquement sélectionnée et enregistrée.
W Planche 16 vues
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo
prend 16 vues à une cadence d'environ 30 vps et les dispose sur
une seule image.
• Taille d'image est fixé à L (2560 × 1920).
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
Pour les réglages autres que Vue par vue, l'indicateur du réglage actuel s'affiche sur le
moniteur (A6).
E26
Menu prise de vue (pour le mode A (Auto))
B
Remarques concernant la prise de vue en continu
• Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le flash est désactivé. La mise au point, l'exposition
et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour la première image de chaque série.
• La cadence de prise de vue en mode rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en
cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu (A62).
B
Remarque concernant BSS
Le BSS est efficace quand vous photographiez des sujets immobiles. Le BSS risque de ne pas produire les
résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous modifiez la composition alors que vous
appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
B
Remarque concernant le mode planche 16 vues
Le phénomène de marbrure (F3) visible sur le moniteur lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues
est enregistré avec les images. Il est recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels que le
soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques, lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues.
Section Référence
E27
Menu prise de vue (pour le mode A (Auto))
Sensibilité
Dans l'écran de prise de vue du mode A (auto) M commande d M Sensibilité
Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition d'une image, ce
qui permet de prendre des sujets plus foncés. Par ailleurs, même avec des sujets de
luminosité similaire, il est possible de prendre des photos à des vitesses d'obturation
plus élevées afin de réduire le flou dû au bougé de l'appareil photo ou au mouvement
du sujet.
• Bien qu'une sensibilité supérieure s'avère efficace lorsque vous photographiez des sujets
plus foncés, sans le flash, avec le zoom, etc., les images peuvent contenir du bruit.
Option
Description
Section Référence
Automatique (réglage par
défaut)
Lorsque la luminosité est suffisante, la sensibilité est réglé sur
80 ISO ; en cas de faible luminosité, l'appareil photo compense en
augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 1600 ISO.
Plage fixe auto
Permet de choisir la plage dans laquelle l'appareil photo règle
automatiquement la sensibilité, de 80-400 ISO (réglage par
défaut) à 80-800 ISO. L'appareil photo n'augmente pas la
sensibilité au-delà de la valeur maximale au sein de la plage
sélectionnée. Spécifiez la sensibilité maximale afin de contrôler
efficacement l'importance du « grain » dans les images.
80, 100, 200, 400, 800,
1600, 3200
La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée.
Une icône indique le réglage actuel de la sensibilité lors de la prise de vue (A6).
• Lorsque Automatique est sélectionné, l'icône E n'est pas affichée à 80 ISO, mais
bien si la sensibilité augmente automatiquement au-delà de 80.
• Quand Plage fixe auto est sélectionné, U et la valeur de sensibilité maximale sont
affichés.
B
Remarques concernant la sensibilité
• Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu (A62).
• Détection mouvement (E57) ne fonctionne pas lorsque la sensibilité est réglée sur une option autre
que Automatique.
B
3200 ISO
Quand la Sensibilité est réglée sur 3200, les réglages Taille d'image
disponibles sont limités à r 2272×1704, q 1600×1200 et
O 640×480. X apparaît à côté de l'indicateur de sensibilité, dans le coin
inférieur gauche du moniteur.
E28
Menu prise de vue (pour le mode A (Auto))
Options couleur
Dans l'écran de prise de vue du mode A (auto) M commande d M Options couleur
Renforcez l'éclat des couleurs ou enregistrez des images en monochrome.
Option
Description
n Couleur standard
(réglage par défaut)
Utilisez cette option pour des images aux couleurs naturelles.
o Couleurs vives
Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité
« impression photo ».
p Noir et blanc
Utilisez cette option pour enregistrer des images en noir et blanc.
q Sépia
Utilisez cette option pour enregistrer des images en sépia.
r Couleurs froides
Utilisez cette option pour enregistrer des images en monochrome
bleu-cyan.
Pour les réglages autres que Couleur standard, l'icône du réglage actuel s'affiche sur
le moniteur (A6). Les tonalités de couleur dans l'écran de prise de vue changent en
fonction de l'option de couleur sélectionnée.
Section Référence
B
Remarque concernant le réglage Options couleur
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu (A62).
E29
Menu prise de vue (pour le mode A (Auto))
Mode de zones AF
Dans l'écran de prise de vue du mode A (auto) M commande d M Mode de zones AF
Utilisez cette option pour déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la
zone de mise au point pour l'autofocus.
Option
Description
Section Référence
a Priorité visage
(réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo détecte un
visage humain, il effectue la mise au
point sur celui-ci. Reportez-vous à la
section « Détection des visages » (A64)
pour obtenir de plus amples
8m 0s
informations. Si plusieurs visages sont
détectés, l'appareil photo effectue la
760
mise au point sur le visage le plus
proche. Lorsque vous ne photographiez
Zone de mise au point
pas des personnes ou lorsqu'aucun
visage n'est détecté lors du cadrage
d'un sujet, le réglage Mode de zones AF bascule vers Automatique et
l'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point
(jusqu'à neuf) contenant le sujet le plus proche, puis effectue la mise au
point sur celui-ci.
w Automatique
L'appareil sélectionne
automatiquement la zone de mise au
point (jusqu'à neuf) contenant le sujet le
plus proche, puis effectue la mise au
point sur celui-ci. Appuyez jusqu'à micourse sur le déclencheur pour activer la
zone de mise au point. Quand le
déclencheur est enfoncé à mi-course, la
zone de mise au point (jusqu'à neuf
zones) sélectionnée par l'appareil photo
s'affiche dans le moniteur.
E30
8m 0s
760
Zone de mise au point
Menu prise de vue (pour le mode A (Auto))
Option
x Manuel
Description
Sélectionnez une des 99 zones de mise
Zone de mise au point
au point du moniteur. Cette option
convient aux situations dans lesquelles
le sujet est relativement figé et ne se
trouve pas au centre de la vue.
Appuyez sur la commande H, I, J ou
K du sélecteur multidirectionnel pour
déplacer la zone de mise au point
jusqu'à la position souhaitée, puis
prenez la photo.
Zone de mise au point
• Avant de procéder aux réglages cipouvant être sélectionnée
dessous, appuyez sur la commande
k pour annuler la sélection de la
zone de mise au point.
- Mode de flash
- Mode macro, retardateur ou correction de l'exposition
Une fois les réglages terminés, appuyez de nouveau sur la commande k
pour réactiver la sélection de la zone de mise au point.
L'appareil effectue la mise au point sur le
sujet situé au centre de la vue. La zone
de mise au point centrale est
systématiquement affichée.
8m 0s
760
Zone de mise au point
s Suivi du sujet
B
Cette fonction vous permet de prendre
en photo des sujets en mouvement.
Enregistrez le sujet sur lequel l'appareil
photo doit effectuer la mise au point. La
zone de mise au point se déplace
automatiquement pour suivre le sujet.
Reportez-vous à la section « Utilisation
de la fonction Suivi du sujet » (E32)
pour obtenir de plus amples
informations.
Section Référence
y Zone centrale
Démarrer
Remarques concernant le mode de zones AF
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue toujours la mise au point au centre de
l'écran, quel que soit le réglage de Mode de zones AF.
• Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A29).
• Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu (A62).
E31
Menu prise de vue (pour le mode A (Auto))
Utilisation de la fonction Suivi du sujet
Dans l'écran de prise de vue du mode A (auto) M commande d M Mode de zones AF M
Suivi du sujet
Cette fonction vous permet de prendre en photo des sujets en mouvement. Lorsqu'un
sujet est enregistré, l'appareil photo déplace automatiquement la zone de mise au
point afin de suivre le sujet. Si l'appareil photo détecte un visage humain, il le mémorise
automatiquement et se met à suivre ses déplacements.
1
Enregistrez un sujet.
Section Référence
• Lorsqu'aucun visage n'est détecté et que la bordure
blanche est affichée au centre du moniteur, alignez le sujet
sur celle-ci et appuyez sur la commande k.
• La bordure vire au rouge si l'appareil photo ne parvient pas
à effectuer la mise au point sur le sujet. Modifiez la
composition et réessayez d'enregistrer le sujet.
• Lorsque le sujet est enregistré, une zone de mise au point
jaune s'affiche autour de celui-ci et l'appareil photo entame
le suivi du sujet.
• Pour annuler l'enregistrement du sujet, appuyez sur la
commande k.
• Si l'appareil ne peut plus suivre le sujet enregistré, la zone
de mise au point disparaît et l'enregistrement est annulé.
Enregistrez à nouveau le sujet.
• Si un visage est détecté, l'appareil photo le mémorise
automatiquement.
2
Fin
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course pour prendre une photo.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone de
mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à micourse. La zone de mise au point devient verte et la mise au
point est mémorisée.
• Si la zone de mise au point n'est pas affichée lorsque vous
appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'appareil photo
effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
B
Démarrer
1/250
F 3.5
Remarques concernant le mode suivi du sujet
• Réglez la focale, le mode de flash, la correction de l'exposition et les réglages des menus avant d'enregistrer le sujet.
• Le suivi du sujet n'est pas possible dans certaines conditions de prise de vue.
• Si l'appareil photo détecte plusieurs visages dans le moniteur, vous ne pouvez pas sélectionner celui que
vous voudriez mémoriser.
Ne cadrez aucun visage dans l'image si vous souhaitez suivre un sujet autre qu'un visage.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
E32
Menu prise de vue (pour le mode A (Auto))
Mode autofocus
Dans l'écran de prise de vue du mode A (auto) M commande d M Mode autofocus
Sélectionnez la manière dont l'appareil photo procède à la mise au point.
Option
Description
A AF ponctuel
(réglage par défaut)
L'appareil photo effectue la mise au point lorsque le déclencheur
est enfoncé à mi-course.
B AF permanent
L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce
que le déclencheur soit enfoncé à mi-course. S'utilise avec des
sujets en mouvement. Le son du déplacement de l'objectif est
perceptible pendant la mise au point.
Section Référence
C
Mode autofocus pour l'enregistrement vidéo
Le mode autofocus pour l'enregistrement vidéo peut être réglé au moyen de Mode autofocus (E48)
dans le menu vidéo (E47).
E33
Menu portrait optimisé
• Pour plus d'informations sur le réglage Taille d'image, reportez-vous à la section
« Modification de la taille d'image (Taille d'image) » (A60).
Maquillage
Dans l'écran de prise de vue du mode portrait optimisé M commande d M Maquillage
Activez la fonction Maquillage.
Option
S Élevé
R Normal (réglage par
défaut)
Q Faible
k Désactivé
Description
Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs
visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir
les tons chair du visage avant d'enregistrer la photo. Vous pouvez
sélectionner le niveau d'effet appliqué.
Désactive la fonction Maquillage.
Section Référence
Lors de la prise de vue, une icône indique le réglage actuel du maquillage sur le
moniteur (A6). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactivé est sélectionné. Les effets
du maquillage ne sont pas visibles lors du cadrage des photos. Vérifiez le degré de
maquillage appliqué en mode de visualisation.
Détecteur de sourire
Dans l'écran de prise de vue du mode portrait optimisé M commande d M
Détecteur de sourire
L'appareil photo détecte les visages humains, puis déclenche automatiquement dès
détection d'un sourire
Option
Description
a Activer (réglage par
défaut)
Active le détecteur de sourire.
k Désactiver
Désactive le détecteur de sourire.
Lors de la prise de vue, une icône indique le réglage actuel du détecteur de sourire sur
le moniteur (A6). Aucune icône ne s'affiche si Désactiver est sélectionné.
E34
Menu portrait optimisé
Sélect. yeux ouverts
Dans l'écran de prise de vue du mode portrait optimisé M commande d M
Sélect. yeux ouverts
L'appareil photo déclenche automatiquement à deux reprises à chaque prise de vue.
Des deux images, celle sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts est mémorisée.
Option
Description
y Activée
Active la détection des yeux
fermés.
Il est impossible d'utiliser le flash
lorsque Activer est sélectionné.
Si l'appareil photo a enregistré
une photo sur laquelle les yeux
du sujet sont peut-être fermés,
la boîte de dialogue ci-contre
s'affiche pendant quelques
secondes.
k Désactivée (réglage par
défaut)
Désactive la détection des yeux fermés.
Un sujet a fermé les yeux au
moment de la prise de vue.
Section Référence
Une icône indique le réglage actuel de la fonction Sélect. yeux ouverts lors de la prise
de vue (A6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
E35
Menu visualisation
• Pour plus d'informations sur les fonctions de retouche des images, reportez-vous à la
section « Retouche d'images (images fixes) » (E10).
a Commande d'impression (création d'une commande
d'impression DPOF)
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M
a Commande d'impression
Section Référence
Lors de l'impression d'images stockées sur la carte mémoire à l'aide d'une des
méthodes suivantes, l'option Commande d'impression du menu visualisation permet
de créer des « commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des
périphériques compatibles DPOF.
• Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une
imprimante compatible DPOF (F17).
• Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique.
• Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E18) compatible PictBridge (F17).
Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut
également être créée pour les images stockées dans la mémoire interne.
1
Sélectionnez Choisir les images à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
Commande d'impression
Choisir les images
Suppr. commande impr.
• En mode photos favorites, tri automatique ou classement
par date, l'écran illustré à droite ci-contre n'est pas affiché.
Passez à l'étape 2.
2
Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre
de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image.
Sélection impression
• Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner les images, puis sur la
commande H ou I pour définir le nombre de copies à
imprimer.
Retour
• Les images sélectionnées pour impression sont indiquées
par une coche (y) suivie du nombre de copies à
imprimer. Si aucun nombre de copies des images n'a été spécifié, la sélection est annulée.
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation
plein écran. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à la
visualisation par planche de 12 imagettes.
• Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
E36
Menu visualisation
3
Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de
vue et les informations sur les photos.
Commande d'impression
• Sélectionnez Date et appuyez sur la commande k pour
Terminé
imprimer la date de prise de vue sur toutes les images de la
commande d'impression.
Date
• Sélectionnez Infos et appuyez sur k pour imprimer la
Infos
vitesse d'obturation et l'ouverture sur toutes les images de
la commande d'impression.
• Sélectionnez Terminé et appuyez sur la commande k pour terminer la commande
d'impression et quitter.
Les images sélectionnées pour impression sont indiquées
par l'icône w en mode de visualisation.
15/05/2013 15:30
0004.JPG
4/
4
Section Référence
E37
Menu visualisation
B
Remarques concernant la commande d'impression
Quand une commande d'impression est créée en mode images favorites, en mode tri automatique ou en
mode classement par date, l'écran illustré ci-dessous s'affiche si des photos marquées pour l'impression
n'ont pas été prises à la date sélectionnée ou n'appartiennent pas à l'album ou à la catégorie sélectionnés.
• Sélectionnez Oui afin de marquer les images sélectionnées pour l'impression sans modifier le marquage
des autres images.
• Sélectionnez Non pour supprimer tous les anciens marquages d'impression des photos et limiter la
commande d'impression aux photos qui ont été prises à la date sélectionnée ou qui appartiennent à
l'album ou la catégorie sélectionnés.
Commande d'impression
Commande d'impression
Enregistrer le marquage
impression pour d'autres
images ?
Enregistrer le marquage
impression pour
d'autres dates ?
Oui
Non
Oui
Non
Mode photos favorites/mode
tri automatique
Mode classement par date
Section Référence
Si le nombre total d'images marquées dépasse 99, suite à l'ajout de la commande d'impression en cours,
l'écran illustré ci-dessous s'affiche.
• Sélectionnez Oui pour supprimer tous les marquages d'impression précédemment ajoutés à la
commande d'impression et limiter celle-ci aux images que vous venez de marquer.
• Sélectionnez Annuler pour annuler les réglages que vous venez d'ajouter sans modifier le marquage
d'impression des images marquées précédemment.
E38
Commande d'impression
Commande d'impression
Trop d'images sélectionnées.
Retirer le marquage impression
d'autres images ?
Trop d'images sélectionnées.
Retirer le marquage impression
pour d'autres dates ?
Oui
Annuler
Oui
Annuler
Mode photos favorites/mode
tri automatique
Mode classement par date
Menu visualisation
B
Remarques concernant l'impression de la date de prise de vue et des
informations sur la photo
Lorsque les options Date et Infos sont activées dans l'option Commande d'impression, la date de la prise
de vue et les informations sur les photos sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante
compatible DPOF (F17) prenant en charge l'impression de ces données.
• Il n'est pas possible d'imprimer les informations relatives à la photo lorsque l'appareil photo est raccordé
directement à une imprimante, via le câble USB fourni, pour l'impression DPOF (E23).
• Remarquez que les réglages Date et Infos sont réinitialisés lors de l'affichage de l'option Commande
d'impression.
• La date imprimée est celle enregistrée au moment de la prise de vue.
Si vous modifiez la date de l'appareil photo à l'aide de l'option Fuseau
horaire et date du menu configuration après avoir pris une photo,
cela n'a aucun effet sur la date imprimée sur l'image.
15.05.2013
C
Annulation d'une commande d'impression existante
Sélectionnez Suppr. commande impr. à l'étape 1 de « a Commande d'impression (création d'une
commande d'impression DPOF) » (E36) et appuyez sur la commande k pour supprimer le marquage
d'impression de toutes les images et annuler la commande d'impression.
Imprimer la date
Lorsque la date et l'heure d'enregistrement sont imprimées sur les images à l'aide de l'option Imprimer la
date (E55) du menu configuration, les images sont enregistrées avec la date et l'heure de la prise de vue
imprimées sur celles-ci. Les images portant une date imprimée peuvent être imprimées à partir
d'imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date sur les images.
Seules les date et heure incrustées sur les images à l'aide de l'option d'impression de la date seront
imprimées, même si cette option est activée dans le menu Commande d'impression.
Section Référence
C
E39
Menu visualisation
b Diaporama
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M b Diaporama
Visualisez une à une sous forme de « diaporama » automatique les images stockées
dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
1
Sélectionnez Démarrer à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande
k.
Diaporama
Pause
• Pour modifier l'intervalle entre les images, sélectionnez
Démarrer
Intervalle, sélectionnez l'intervalle souhaité et appuyez
Intervalle
sur la commande k avant de sélectionner Démarrer.
En boucle
• Pour que le diaporama se répète automatiquement,
sélectionnez En boucle et appuyez sur la commande k avant de sélectionner Démarrer.
Le symbole (w) sera ajouté à l'option En boucle une fois celle-ci activée.
2
Le diaporama démarre.
Section Référence
• Lorsque le diaporama est en cours, appuyez sur la
commande K du sélecteur multidirectionnel pour afficher
l'image suivante ou sur la commande J pour afficher
l'image précédente. Maintenez l'une des deux commandes
enfoncées pour faire défiler les photos en avance rapide ou
en retour rapide.
• Pour arrêter ou interrompre le diaporama, appuyez sur la
commande k.
3
Sélectionnez Fin ou Redémarrer.
• L'écran illustré à droite apparaît lorsque la dernière
diapositive est affichée ou lorsque le diaporama est
suspendu. Mettez en surbrillance G et appuyez sur k
pour revenir à l'étape 1, ou sélectionnez F pour
redémarrer le diaporama.
B
Remarques concernant l'option Diaporama
• Seule la première vue des vidéos (A82) d'un diaporama s'affiche.
• La durée de lecture maximale est de 30 minutes environ même si l'option En boucle est activée (E59).
E40
Menu visualisation
d Protéger
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M d Protéger
Vous pouvez protéger les images sélectionnées contre tout effacement accidentel.
Sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection des images à partir de
l'écran de sélection des images. Reportez-vous à la section « Sélection d'images »
(E42).
Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil
photo efface définitivement les fichiers protégés (E60).
Les images protégées sont identifiées par l'icône s en mode de visualisation (A7).
Section Référence
E41
Menu visualisation
Sélection d'images
L'écran de sélection des images, tel que celui illustré cicontre, propose les opérations suivantes :
• Commande d'impression>Choisir les images (E36)
• Protéger (E41)
• Rotation image (E43)
• Copier>Images sélectionnées (E46)
• Écran d'accueil>Choisir une image (E49)
• Effacer>Effacer la sélection (A33)
Protéger
Retour
Pour sélectionner des images, procédez comme suit.
1
Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour choisir l'image souhaitée.
• Tournez la commande de zoom (A2) vers la position
g (i) pour basculer vers la visualisation plein écran ou vers
la position f (h) pour revenir à l'affichage de la planche
de 12 imagettes.
• Une seule image peut être sélectionnée à la fois pour
Rotation image et Écran d'accueil. Passez à l'étape 3.
Section Référence
2
Appuyez sur H ou I pour sélectionner ou
désélectionner des photos (ou pour spécifier le
nombre de copies).
• Si une image est sélectionnée, une coche (y) apparaît sur
celle-ci. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner d'autres
images.
3
Protéger
Retour
Protéger
Retour
Appuyez sur la commande k pour terminer la sélection.
• Si vous sélectionnez Images sélectionnées, une boîte de dialogue de confirmation
s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
E42
Menu visualisation
f Rotation image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M
f Rotation image
Indiquez l'orientation selon laquelle les images enregistrées doivent être affichées lors
de la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou
de 90 degrés dans le sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Il est possible de
faire pivoter jusqu'à 180 degrés dans l'un ou l'autre sens les images enregistrées en
cadrage portrait (« vertical »).
Sélectionnez une image dans l'écran de sélection des images (E42). Quand l'écran
Rotation image est affiché, appuyez sur la commande J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour faire pivoter l'image de 90 degrés.
Rotation image
Retour
Rotation image
Rotation
Retour
Rotation
Retour
Rotation
Rotation de 90 degrés
dans le sens des
aiguilles d'une
montre
Appuyez sur la commande k pour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les
données d'orientation avec l'image.
Section Référence
Rotation de 90 degrés
dans le sens inverse
des aiguilles d'une
montre
Rotation image
E43
Menu visualisation
E Annotation vocale
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
commande d M E Annotation vocale
Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations
vocales pour des images.
• Lors de la visualisation d'une image non accompagnée d'une annotation vocale,
l'écran d'enregistrement s'affiche. Lors de la visualisation d'une image accompagnée
d'une annotation vocale, (indiquée par l'icône p en mode plein écran), l'écran de
lecture d'annotation vocale s'affiche.
Enregistrement d'annotations vocales
• Vous pouvez maintenir la commande k enfoncée pour
enregistrer une annotation vocale d'une durée
maximale de 20 secondes.
• Ne touchez pas le microphone intégré pendant
l'enregistrement.
Retour
Section Référence
• Lors de l'enregistrement, les icônes o et p clignotent
sur le moniteur.
• À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des
annotations vocales s'affiche. Reportez-vous à la section
« Lecture des annotations vocales » pour obtenir de plus
amples informations.
17s
• Appuyez sur la commande J du sélecteur
multidirectionnel avant ou après l'enregistrement d'une
annotation vocale pour revenir au menu visualisation. Appuyez sur la commande
d pour quitter le menu visualisation.
Lecture des annotations vocales
• Appuyez sur la commande k pour lire l'annotation
vocale.
• Appuyez à nouveau sur la commande k pour arrêter la
lecture.
• Tournez la commande de zoom sur la position g ou f
pendant la lecture pour régler le volume.
Retour
• Appuyez sur la commande J du sélecteur
multidirectionnel avant ou après la lecture d'une annotation vocale pour revenir au
mode de visualisation. Appuyez sur la commande d pour quitter le menu
visualisation.
E44
Menu visualisation
Suppression d'annotations vocales
Dans l'écran de lecture d'annotation vocale, appuyez sur la
commande l. Appuyez sur la commande H ou I du
sélecteur multidirectionnel pour sélectionner Oui et
appuyez sur la commande k. Seule l'annotation vocale est
supprimée.
Effacer ce fichier ?
Oui
Non
Section Référence
B
Remarques concernant les annotations vocales
• Lorsque vous supprimez une image accompagnée d'une annotation vocale, l'image et l'annotation
vocale sont supprimées.
• Il est impossible d'effacer les annotations vocales associées à des images protégées.
• Si une annotation vocale existe déjà pour l'image en cours, elle doit être supprimée avant
l'enregistrement d'une nouvelle annotation vocale.
• Le COOLPIX S2750 ne peut pas enregistrer une annotation vocale pour les photos prises avec un autre
modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique.
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (E70) pour obtenir de plus
amples informations.
E45
Menu visualisation
h Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M h Copier
Vous pouvez copier les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte
mémoire, ou inversement.
1
Choisissez une option dans l'écran Copier à
l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez
sur la commande k.
Copier
Appareil vers carte
Carte vers appareil
• Appareil vers carte : copier des images de la mémoire
interne vers la carte mémoire.
• Carte vers appareil : copier des images de la carte
mémoire vers la mémoire interne.
2
Choisissez l'option de copie désirée, puis appuyez
sur la commande k.
• Images sélectionnées : copier les images sélectionnées sur
l'écran de sélection des images (E42).
• Toutes les images : copier toutes les images.
Section Référence
B
Appareil vers carte
Images sélectionnées
Toutes les images
Remarques concernant la copie d'images
• Les fichiers au format JPEG, AVI et WAV peuvent être copiés. Les fichiers enregistrés dans un autre format
ne peuvent pas être copiés.
• Si les images sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (E44), ces
dernières sont également copiées.
• Un fonctionnement optimal ne peut être garanti pour les photos qui ont été prises avec une autre
marque d'appareil photo ou qui ont été retouchées sur un ordinateur.
• Lors de la copie d'images sélectionnées pour une Commande d'impression (E36), le marquage
d'impression n'est pas copié. Cependant, les réglages Protéger (E41) sont copiés avec les images.
• Les images ou les vidéos copiées depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être
affichées en mode tri automatique (E7).
• Lorsque vous copiez des images ajoutées à des albums (E4), les copies ne sont pas automatiquement
ajoutées aux mêmes albums que les images d'origine.
C
Message « La mémoire ne contient pas d'images. »
Si une carte mémoire ne contenant aucune image est insérée dans l'appareil photo, La mémoire ne
contient pas d'images. s'affiche lors du passage en mode de visualisation. Appuyez sur la commande d
pour sélectionner Copier dans le menu visualisation et copiez sur la carte mémoire les images enregistrées
dans la mémoire interne de l'appareil photo.
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (E70) pour obtenir de plus
amples informations.
E46
Menu vidéo
Options vidéo
Dans l'écran de prise de vue M commande d M onglet D M Options vidéo
Sélectionnez l'option vidéo voulue pour l'enregistrement. Une taille d'image supérieure
améliore la qualité d'image, mais augmente la taille du fichier.
Option
Description
n HD 720p (1280×720)
(réglage par défaut*)
Cette option permet d'enregistrer des vidéos au format de l'image
16:9.
m VGA (640×480)
Cette option permet d'enregistrer des vidéos au format de
l'image 4:3.
W QVGA (320×240)
Cette option permet d'enregistrer des vidéos au format de
l'image 4:3.
* Lors de l'enregistrement dans la mémoire interne, le réglage par défaut est m VGA (640×480).
• La cadence de prise de vue est d'environ 30 vues par seconde, avec toutes les
options.
• Pour plus d'informations sur la durée maximale de la vidéo, reportez-vous à la page
80.
Section Référence
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (E70) pour obtenir de plus
amples informations.
E47
Menu vidéo
Mode autofocus
Dans l'écran de prise de vue M commande d M onglet D M Mode autofocus
Sélectionnez la méthode autofocus utilisée lors de l'enregistrement de vidéos.
Option
Description
A AF ponctuel (réglage
par défaut)
La mise au point est mémorisée lorsque la commande
b (e enregistrement vidéo) est enfoncée pour démarrer
l'enregistrement. Sélectionnez cette option lorsque la distance
entre l'appareil photo et le sujet demeure relativement constante.
B AF permanent
L'appareil photo effectue la mise au point en continu pendant
l'enregistrement vidéo. Sélectionnez cette option lorsque la
distance entre l'appareil photo et le sujet varie considérablement
pendant l'enregistrement.
Pour éviter que le bruit de la mise au point altère l'enregistrement, il
est conseillé d'utiliser AF ponctuel.
Réduction du bruit du vent
Dans l'écran de prise de vue M commande d M onglet D M Réduction du bruit du vent
Section Référence
Choisissez de réduire ou non le bruit du vent lors de l'enregistrement de vidéos.
Option
Description
Y Activée
Enregistre tout en réduisant au minimum le bruit du vent qui
souffle sur le microphone. Convient pour enregistrer lorsque le
vent est fort. Pendant la lecture, le vent, mais aussi les autres sons
peuvent être difficiles à entendre.
k Désactivée (réglage
par défaut)
Le bruit du vent n'est pas réduit.
Quand le réglage de la réduction du bruit du vent est activé, le réglage actuel est affiché
pendant la prise de vue (A6). Si vous sélectionnez Désactivée, l'icône du réglage
actuel n'est pas affichée.
E48
Menu configuration
Écran d'accueil
Appuyez sur la commande d M onglet z M Écran d'accueil
Choisissez d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil
photo.
Option
Description
L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans
afficher l'écran d'accueil.
COOLPIX
L'appareil affiche un écran d'accueil avant de passer en mode de prise de
vue ou de visualisation.
Choisir une image
Permet d'afficher une image sélectionnée en guise d'écran d'accueil.
Lorsque l'écran de sélection de l'image s'affiche, sélectionnez une image
(E42) et appuyez sur la commande k.
• Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle
apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil même si l'image
d'origine a été supprimée.
• Il n'est pas possible d'utiliser les photos prises en réglant Taille
d'image (A60) sur l 4608×2592 et les copies créées à une taille de
320 × 240 ou moins à l'aide de la fonction Mini-photo (E15) ou
Recadrage (E16).
Section Référence
Aucun (réglage par
défaut)
E49
Menu configuration
Fuseau horaire et date
Appuyez sur la commande d M onglet z M Fuseau horaire et date
Réglez l'horloge de l'appareil photo.
Option
Description
Section Référence
Date et heure
Réglez la date et l'heure de l'appareil
Date et heure
photo.
Servez-vous du sélecteur
J
M
A
multidirectionnel pour régler la date et
l'heure dans l'écran affiché.
• Sélectionner un champ : appuyez sur
la commande J ou K (la surbrillance
Éditer
passe de J, M, A, heure à minute).
• Modifier le champ mis en
surbrillance : appuyez sur H ou I.
• Appliquer les réglages : sélectionnez le champ des minutes et appuyez
sur la commande k.
Format de la date
Sélectionnez l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année parmi
Année/mois/jour, Mois/jour/année et Jour/mois/année.
Fuseau horaire
w Fuseau horaire dom. peut être spécifié et l'heure d'été peut être
activée ou désactivée à partir des options Fuseau horaire. Une fois la
destination (x) sélectionnée, l'appareil photo calcule automatiquement
le décalage horaire entre le fuseau horaire de la destination et celui du
domicile (w), puis enregistre les images en utilisant la date et l'heure de
la destination. Utile pour voyager.
E50
Menu configuration
Sélection du fuseau horaire de destination
1
Sélectionnez Fuseau horaire à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
Fuseau horaire et date
Date et heure
Format de la date
Fuseau horaire
2
Sélectionnez x Destination et appuyez sur la
commande k.
Fuseau horaire
• La date et l'heure affichées sur le moniteur changent en
fonction de la région sélectionnée.
Fuseau horaire dom.
Destination
3
Appuyez sur K.
• L'écran de sélection du fuseau horaire s'affiche.
Fuseau horaire
4
Appuyez sur J ou K pour sélectionner le fuseau
horaire de destination.
• Appuyez sur H dans un fuseau horaire où l'heure d'été est
appliquée pour activer la fonction d'heure d'été et avancer
automatiquement l'horloge d'une heure. L'icône W
s'affiche dans la partie supérieure du moniteur. Pour
désactiver la fonction d'heure d'été, appuyez sur I.
• Appuyez sur la commande k pour sélectionner le fuseau
horaire de destination.
• Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z
apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en
mode de prise de vue.
Section Référence
Fuseau horaire dom.
Destination
Retour
Fuseau horaire
Fuseau horaire dom.
Destination
E51
Menu configuration
C
w Fuseau horaire dom.
• Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et
appuyez sur la commande k.
• Pour modifier le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et
exécutez la procédure de x Destination pour définir le fuseau horaire de votre domicile.
C
Heure d'été
Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, activez ou désactivez l'heure d'été à partir de l'écran de
sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4.
C
Impression de la date sur les images
Une fois la date et l'heure définies, activez l'option Imprimer la date (E55) du menu configuration.
Lorsque l'option Imprimer la date est activée, les images sont enregistrées avec la date de prise de vue
imprimée sur celles-ci.
Section Référence
E52
Menu configuration
Réglages du moniteur
Appuyez sur la commande d M onglet z M Réglages du moniteur
Définissez les options ci-dessous.
Option
Description
Infos photos
Indiquez les informations que vous souhaitez afficher sur le
moniteur en mode de prise de vue et de visualisation.
Affichage des images
Activé (réglage par défaut) : l'image s'affiche automatiquement sur
le moniteur dès qu'elle a été prise, puis le moniteur revient en
mode de prise de vue.
Désactivé : l'image n'est pas affichée après avoir été prise.
Luminosité
Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le
réglage par défaut est 3.
Infos photos
Spécifiez si les informations relatives à la photo sont affichées sur le moniteur.
Reportez-vous à « Moniteur » (A6) pour plus d'informations sur les indicateurs affichés
sur le moniteur.
Mode de visualisation
Section Référence
Mode de prise de vue
15/05/2013 15:30
0004.JPG
Afficher les infos
8m 0s
760
Infos auto
(réglage par
défaut)
4/
4
Les réglages actuels et les guides opérationnels sont affichés comme cidessus, sous Afficher les infos. Si aucune opération n'est exécutée pendant
plusieurs secondes, l'affichage est identique à Masquer les infos. Les
informations sont réaffichées lors de l'exécution de la prochaine opération.
Masquer les infos
E53
Menu configuration
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
15/05/2013 15:30
0004.JPG
8m 0s
Quadrillage+infos
auto
760
Outre les informations affichées à
l'aide de Infos auto, un quadrillage
s'affiche pour aider au cadrage de la
photo. Le quadrillage n'est pas
affiché pendant l'enregistrement
vidéo.
4/
4
Les réglages actuels ou les guides
opérationnels s'affichent, comme
dans Infos auto.
Les réglages actuels ou les guides
opérationnels s'affichent, comme
dans Infos auto.
8m 0s
760
Cadre
vidéo+infos auto
Section Référence
E54
Outre les informations affichées à
l'aide de Infos auto, un cadre
apparaît avant que l'enregistrement
commence, afin de délimiter la zone
qui sera enregistrée dans la vidéo. La
cadre ne s'affiche pas lorsque le
déclencheur est enfoncé à micourse ou pendant l'enregistrement.
Menu configuration
Imprimer la date (impression de la date et de l'heure)
Appuyez sur la commande d M onglet z M Imprimer la date
La date et l'heure de prise de vue peuvent apparaître
directement sur les images pendant la prise de vue,
permettant l'impression de ces informations même sur des
imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la
date (E39).
15.05.2013
Option
Description
f Date
La date est imprimée sur les images.
S Date et heure
La date et l'heure sont imprimées sur les images.
k Désactivée (réglage
par défaut)
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images.
Le réglage actuel d'impression de la date peut être vérifié sur le moniteur de l'appareil
photo lors de la prise de vue (A6). Si vous sélectionnez Désactivée, aucune icône ne
s'affiche.
Section Référence
B
Remarques concernant l'impression de la date
• Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. La date et
l'heure ne peuvent pas être ajoutées une fois les photos prises.
• La date ne peut pas être imprimée dans les cas suivants :
- En mode scène Panoramique assisté
- Lors de l'enregistrement de vidéos
• Les dates imprimées en réglant Taille d'image (A60) sur O 640×480 peuvent être difficiles à lire.
Choisissez q 1600×1200 ou plus lorsque vous utilisez l'option Imprimer la date.
• La date est enregistrée au format sélectionné dans la rubrique Fuseau horaire et date du menu
configuration (A22, E50).
C
Options Imprimer la date et Commande d'impression
Si vous utilisez une imprimante compatibles DPOF prenant en charge l'impression de la date de prise de vue
et des informations sur les photos, il est possible d'utiliser l'option Commande d'impression (E36) pour
imprimer ces informations, même sur les photos qui n'ont pas été prises à l'aide de l'option Imprimer la
date.
E55
Menu configuration
Réduction vibration
Appuyez sur la commande d M onglet z M Réduction vibration
Permet de réduire les effets du bougé d'appareil pendant la prise de vue. La réduction
de vibration réduit efficacement le flou causé par un léger mouvement de la main,
appelé bougé d'appareil, qui se produit généralement lorsque le zoom est appliqué lors
de la prise de vue ou à des vitesses d'obturation lentes. Les effets du bougé d'appareil
sont réduits lors de l'enregistrement de vidéos mais également lors de la prise d'images
fixes.
Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez
Réduction vibration sur Désactivée.
Option
Description
g Activée
(réglage par défaut)
La réduction de vibration est activée.
k Désactivée
La réduction de vibration est désactivée.
Lors de la prise de vue, une icône indique le réglage actuel de la réduction de vibration
(A6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
Section Référence
B
Remarques concernant la fonction Réduction vibration
• Mettez l'appareil photo sous tension ou passez du mode de visualisation au mode de prise de vue, puis
attendez que l'écran du mode de prise de vue s'affiche complètement avant de prendre des photos.
• En raison des caractéristiques de la fonction de réduction de vibration, les images affichées sur le
moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent sembler floues.
• Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets du bougé
d'appareil dans certains cas.
E56
Menu configuration
Détection mouvement
Appuyez sur la commande d M onglet z M Détection mouvement
Activez la fonction de détection mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés
par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue d'images fixes.
Option
Description
k Désactivée
La détection mouvement est désactivée.
Vous pouvez vérifier le réglage actuel de détection mouvement sur le moniteur lors de
la prise de vue (A6). L'icône de détection mouvement vire au vert lorsque l'appareil
photo détecte un bougé d'appareil et que la vitesse d'obturation augmente. Si vous
sélectionnez Désactivée, aucune icône ne s'affiche.
B
Section Référence
U Automatique (réglage
par défaut)
Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou une
vibration de l'appareil, la sensibilité et la vitesse d'obturation
augmentent automatiquement afin de réduire l'effet de flou.
La fonction de détection mouvement n'est pas disponible dans les
cas suivants.
• Lorsque le flash se déclenche.
• Lorsque l'option Planche 16 vues (E26) est activée en mode
A (auto).
• Lorsque l'option Sensibilité (E28) est réglée sur Plage fixe
auto ou lorsque la sensibilité est fixée sur une valeur particulière
en mode A (auto).
• Lorsque l'option Mode de zones AF (E30) est réglée sur
Suivi du sujet en mode A (auto).
• Lorsque le mode scène Sport, Portrait de nuit, Aurore/
crépuscule, Paysage de nuit, Musée, Feux d'artifice,
Contre-jour ou Animaux domestiques est activé.
Remarques concernant l'option Détection mouvement
• Il est possible que la détection mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets du mouvement
du sujet et le bougé d'appareil dans certaines situations.
• La détection mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est
trop sombre.
• Il est possible que les photos prises à l'aide de la détection mouvement semblent présenter un léger
« grain ».
E57
Menu configuration
Assistance AF
Appuyez sur la commande d M onglet z M Assistance AF
Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer l'autofocus
lorsque le sujet est mal éclairé.
Option
Description
Automatique (réglage par
défaut)
L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le
sujet est mal éclairé. L'illuminateur possède une portée d'environ
1,9 m à la position grand-angle maximale et une portée d'environ
1,1 m à la position téléobjectif maximale.
Notez que pour certains modes scène, tels que Musée (A44), ou
Animaux domestiques (A46), ou certaines zones de mise au
point, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas
même si Automatique est sélectionné.
Désactivée
L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. Il se peut que
l'appareil photo ne puisse pas faire la mise au point si l'éclairage est
insuffisant.
Section Référence
Zoom numérique
Appuyez sur la commande d M onglet z M Zoom numérique
Activez ou désactivez le zoom numérique.
Option
Description
Activé (réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique
maximale, activez le zoom numérique en tournant la commande
de zoom vers g (i) (A27).
Désactivé
Le zoom numérique ne sera pas activé (sauf pendant
l'enregistrement vidéo).
B
Remarques concernant le zoom numérique
• Lors de l'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue,
quel que soit le mode de zone AF défini.
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes.
- Lorsque l'option Rafale est réglée sur Planche 16 vues (E26) en mode A (auto).
- Lorsque l'option Mode de zones AF (E30) est réglée sur Suivi du sujet en mode A (auto).
- Lorsque le mode scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit ou Animaux
domestiques est sélectionné.
- Lorsque le mode portrait optimisé est sélectionné.
E58
Menu configuration
Réglages du son
Appuyez sur la commande d M onglet z M Réglages du son
Réglez les paramètres de son suivants.
Option
Description
Son des commandes
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque
vous sélectionnez Activé, un signal sonore est émis une fois
lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois
lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et
trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est
également reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension.
Son du déclencheur
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Aucun son
n'est émis lors du déclenchement si certaines fonctions, telles que
la prise de vue en rafale ou BSS (Sélecteur de meilleure image) sont
activées, ou encore lors de l'enregistrement de vidéos, même si
Activé est sélectionné.
B
Remarque concernant les Réglages du son
En mode scène Animaux domestiques, les sons des commandes et du déclencheur sont désactivés.
Appuyez sur la commande d M onglet z M Extinction auto
Lorsque l'appareil photo est sous tension et qu'un certain délai s'écoule sans que la
moindre opération n'ait été réalisée, le moniteur est éteint et l'appareil photo passe en
mode veille (A21) afin d'économiser de l'énergie. Dans cette option, définissez la
durée qui peut s'écouler avant que l'appareil passe en mode veille. Vous avez le choix
entre 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min et 30 min.
C
Section Référence
Extinction auto
Lorsque le moniteur s'éteint pour la fonction d'économie d'énergie
• Le témoin de mise sous tension clignote en mode veille.
• L'appareil photo se met hors tension après trois minutes environ passées en mode veille.
• Pour réactiver le moniteur alors que le témoin de mise sous tension clignote, appuyez sur une des
commandes suivantes :
- Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A, commande c ou commande b (e
enregistrement vidéo)
C
Paramètres d'extinction auto
• La durée qui peut s'écouler avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les cas suivants :
- Lorsqu'un menu est affiché : trois minutes
- Pendant la visualisation d'un diaporama : jusqu'à 30 minutes
- Lorsque l'adaptateur secteur EH-62G est connecté : 30 minutes
• L'appareil photo ne passe pas en mode veille lors du transfert d'images à l'aide d'une carte Eye-Fi.
E59
Menu configuration
Formater la mémoire/Formatage de la carte
Appuyez sur la commande d M onglet z M Formater la mémoire/Formatage de la carte
Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.
Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire efface
définitivement toutes les données. Les données effacées ne peuvent pas être
restaurées. Assurez-vous de transférer les images que vous souhaitez conserver sur un
ordinateur avant le formatage.
Formatage de la mémoire interne
Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire
de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire
s'affiche dans le menu configuration.
Formater la mémoire
Effacer toutes les images ?
Formater
Non
Formatage d'une carte mémoire
Section Référence
Une carte mémoire peut être formatée une fois qu'elle est
insérée dans l'appareil photo. L'option Formatage de la
carte s'affiche dans le menu configuration.
Formatage de la carte
Effacer toutes les images ?
Formater
Non
B
Formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire
• Le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire restaure les paramètres par défaut des
réglages d'icône des albums (E6) (affichés sous forme de nombre).
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire pendant le formatage.
• Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre
appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo.
E60
Menu configuration
Langue/Language
Appuyez sur la commande d M onglet z M Langue/Language
Choisissez l'une des 29 langues d'affichage des menus et messages.
Russe
Danois
Roumain
Allemand
Finnois
(réglage par défaut)
Suédois
Espagnol
Vietnamien
Grec
Turc
Français
Ukrainien
Indonésien
Arabe
Italien
Chinois simplifié
Hongrois
Chinois traditionnel
Néerlandais
Japonais
Norvégien
Coréen
Polonais
Thaï
Portugais (Brésil)
Hindi
Section Référence
Tchèque
Portugais
Sortie vidéo
Appuyez sur la commande d M onglet z M Sortie vidéo
Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur. Vous avez le choix entre NTSC et
PAL.
E61
Menu configuration
Charge par ordinateur
Appuyez sur la commande d M onglet z M Charge par ordinateur
Choisissez de charger ou non l'accumulateur inséré dans l'appareil photo lors de sa
connexion à un ordinateur à l'aide du câble USB.
Option
Description
Automatique
(réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est relié à un ordinateur en marche,
l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est automatiquement
rechargé grâce à l'électricité fournie par l'ordinateur.
Éteint
L'accumulateur inséré dans l'appareil photo n'est pas rechargé si
l'appareil est connecté à un ordinateur.
B
Remarques concernant la connexion de l'appareil photo à une imprimante
Section Référence
• L'accumulateur ne peut pas être rechargé lorsqu'il est relié à une imprimante, même si l'imprimante est
conforme à la norme PictBridge.
• Si Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer
des images via une connexion directe de l'appareil photo à certaines imprimantes. Si l'écran de
démarrage PictBridge ne s'affiche pas sur le moniteur lorsque vous raccordez l'appareil photo à une
imprimante et que vous le mettez sous tension, mettez-le hors tension et débranchez le câble USB. Réglez
Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.
B
Remarques concernant la charge pendant la connexion à un ordinateur
• Il est impossible de charger l'accumulateur ou de transférer des données si vous connectez l'appareil
photo à un ordinateur avant de régler la langue, la date et l'heure de l'appareil photo (A22). Si
l'accumulateur de l'horloge de l'appareil photo (A23) est déchargé, vous devez réinitialiser la date et
l'heure pour pouvoir recharger l'accumulateur de l'appareil ou transférer des images en le connectant à
un ordinateur. Dans ce cas, utilisez l'adaptateur de charge EH-70P (A16) pour recharger l'accumulateur,
puis définissez la date et l'heure de l'appareil photo.
• Si l'appareil photo est mis hors tension, la charge s'arrête également.
• Si un ordinateur passe en mode veille pendant la charge, celle-ci s'interrompt et il se peut que l'appareil
photo se mette hors tension.
• Lorsque vous déconnectez l'appareil photo d'un ordinateur, éteignez l'appareil photo, puis débranchez le
câble USB.
• Il faut environ 2 heures 40 minutes pour recharger un accumulateur totalement déchargé. Le temps de
charge augmente si vous transférez des photos pendant que l'accumulateur se recharge.
• Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur
l'ordinateur, telle que Nikon Transfer 2, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul
but de charger l'accumulateur, quittez l'application.
• L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur
dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur.
• Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres, son alimentation et son affectation, il
peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo par le biais d'une connexion
à un ordinateur.
E62
Menu configuration
C
Témoin de charge
Le tableau suivant décrit l'état du témoin de charge lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur.
Témoin de charge
Description
Clignote lentement
(vert)
Accumulateur en cours de charge.
Éteint
L'accumulateur n'est pas en charge.
Si le témoin de charge s'éteint après avoir clignoté lentement (vert) alors que le
témoin de mise sous tension est allumé, la charge est terminée.
Clignote rapidement
(vert)
• La température ambiante n'est pas adaptée à l'opération de charge. Chargez
l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit
comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Vous n'avez pas correctement connecté le câble USB ou l'accumulateur est
défectueux. Reconnectez correctement le câble USB ou remplacez
l'accumulateur.
• L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune alimentation.
Redémarrez l'ordinateur.
• Il est impossible de recharger l'accumulateur, car les caractéristiques
techniques ou les paramètres de l'ordinateur ne prennent pas en charge
l'alimentation de l'appareil photo.
Section Référence
E63
Menu configuration
Détect. yeux fermés
Appuyez sur la commande d M onglet z M Détect. yeux fermés
Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non les sujets qui clignent des yeux lors de la
prise de vue avec la fonction de détection des visages (A64) dans les modes suivants.
• Mode A (auto) (si Priorité visage (E30) est sélectionné comme option du mode
de zones AF).
• Sélecteur automatique (A40), Portrait (A40) ou Portrait de nuit (A41)
sélectionné en guise de mode scène.
Option
Description
Section Référence
Activée
Si l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont cligné des
yeux sur une photo prise à l'aide de la fonction de détection des
visages, l'écran Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur le
moniteur. Le visage d'un sujet qui a peut-être cligné des yeux lors
du déclenchement du déclencheur est encadré d'une bordure
jaune. Dans ce cas, vérifiez l'image et déterminez s'il convient de
prendre ou non une autre vue.
Reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran Détect. yeux
fermés » (E65) pour obtenir de plus amples informations.
Désactivée
(réglage par défaut)
Détect. yeux fermés n'est pas activé.
B
Remarque concernant la détection des yeux fermés
La détection des yeux fermés ne fonctionne pas avec les réglages en continu de Rafale, BSS ou Planche
16 vues.
E64
Menu configuration
Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés
Lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux ? illustré cicontre s'affiche, vous pouvez réaliser les opérations
décrites ci-dessous.
Si aucune opération n'est effectuée dans les quelques
secondes qui suivent, l'appareil revient automatiquement
en mode de prise de vue.
Option
Agrandir l'affichage du visage
détecté qui a les yeux fermés
Revenir au mode de
visualisation plein écran
Utilisez
Quitter
Description
g (i)
Tournez la commande de zoom sur la
position g (i).
f (h)
Tournez la commande de zoom sur la
position f (h).
Si l'appareil photo détecte que plusieurs
personnes ont fermé les yeux, appuyez sur
J ou K pendant l'affichage agrandi pour
passer à un autre visage.
Sélectionner le visage à
afficher
Effacer l'image
Le sujet a fermé les yeux ?
l
Appuyez sur la commande l.
k
Appuyez sur la commande k ou sur le
déclencheur.
Section Référence
Passer en mode de prise de
vue
E65
Menu configuration
Transfert Eye-Fi
Appuyez sur la commande d M onglet z M Transfert Eye-Fi
Option
Description
b Activer
Pour transférer des images créées par l'appareil photo vers une
destination présélectionnée.
c Désactiver
(réglage par défaut)
Les images ne seront pas transférées.
Section Référence
B
Remarques concernant les cartes Eye-Fi
• Notez que les images ne sont pas transférées si l'intensité du signal est insuffisante, même si Activer est
sélectionné.
• Dans les endroits où les dispositifs sans fil sont interdits, sélectionnez Désactiver.
• Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi. En cas de
dysfonctionnement, contactez le fabricant de la carte.
• L'appareil photo peut être utilisé pour activer et désactiver des cartes Eye-Fi, mais il est possible qu'il ne
prenne pas en charge d'autres fonctions Eye-Fi.
• L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire en continu. Si cette fonction est
activée sur un ordinateur, désactivez-la. Si la fonction de mémoire en continu est activée, il se peut que le
nombre de photos prises ne s'affiche pas correctement.
• Les cartes Eye-Fi ne peuvent être utilisées que dans leur pays d'achat. Veillez à respecter la législation
locale relative aux dispositifs sans fil.
• Si vous laissez ce réglage défini sur Activer, l'accumulateur s'épuise plus rapidement.
C
Indicateur de communication Eye-Fi
Vous pouvez vérifier l'état de communication de la carte Eye-Fi insérée dans l'appareil photo sur le moniteur
(A6).
• w : Transfert Eye-Fi est réglé sur Désactiver.
• x (allumé) : transfert Eye-Fi activé ; en attente de lancement du transfert.
• x (clignotant) : transfert Eye-Fi activé ; transfert de données en cours.
• y : transfert Eye-Fi activé, mais aucune image disponible pour le transfert.
• z : une erreur s'est produite. L'appareil ne peut pas commander la carte Eye-Fi.
E66
Menu configuration
Réinitialisation
Appuyez sur la commande d M onglet z M Réinitialisation
L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par
défaut.
Fonctions de prise de vue de base
Option
Valeur par défaut
Mode de flash (A53)
Automatique
Retardateur (A55)
Désactivé
Mode macro (A56)
Désactivé
Correction d'exposition (A57)
0,0
Menu Prise de vue
Option
Valeur par défaut
P 4608×3456
Taille d'image (A60)
Balance des blancs (E24)
Automatique
Rafale (E26)
Vue par vue
Automatique
Couleur standard
Mode de zones AF (E30)
Priorité visage
Mode autofocus (E33)
AF ponctuel
Mode scène
Option
Réglage du mode scène dans le menu de sélection du
mode de prise de vue (A39)
Section Référence
Sensibilité (E28)
Options couleur (E29)
Valeur par défaut
Sélecteur automatique
Réglage de la teinte en mode aliments (A43)
Zone centrale
Rafale en mode animaux domestiques (A46)
Rafale
Déclenchement auto animaux domestiques en mode
animaux domestiques (A46)
Activé
Mode effets spéciaux
Option
Réglage du mode effets spéciaux dans le menu de
sélection du mode de prise de vue (A47)
Valeur par défaut
Flou
E67
Menu configuration
Menu portrait optimisé
Option
Valeur par défaut
Normal
Maquillage (E34)
Détecteur de sourire (E34)
Activer
Sélect. yeux ouverts (E35)
Désactivée
Menu vidéo
Option
Valeur par défaut
Options vidéo (E47)
Lors de l'utilisation d'une carte
mémoire :
n HD 720p (1280×720)
Lors de l'utilisation de la mémoire
interne :
m VGA (640×480)
Mode autofocus (E48)
AF ponctuel
Réduction du bruit du vent (E48)
Désactivée
Menu configuration
Option
Valeur par défaut
Section Référence
Écran d'accueil (E49)
Aucun
Infos photos (E53)
Infos auto
Affichage des images (E53)
Activé
Luminosité (E53)
3
Imprimer la date (E55)
Désactivée
Réduction vibration (E56)
Activée
Détection mouvement (E57)
Automatique
Assistance AF (E58)
Automatique
Zoom numérique (E58)
Activé
Son des commandes (E59)
Activé
Son du déclencheur (E59)
Activé
Extinction auto (E59)
1 min
Charge par ordinateur (E62)
Automatique
Détect. yeux fermés (E64)
Désactivée
Transfert Eye-Fi (E66)
Désactiver
E68
Menu configuration
Autres
Option
Valeur par défaut
Format du papier (E20, E21)
Par défaut
Intervalle entre les images d'un diaporama (E40)
3s
• Si vous sélectionnez Réinitialisation, le numéro de fichier actuel (E70) est
également effacé de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit
numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », effacez
toutes les images stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (A32)
avant de sélectionner Réinitialisation.
• Les paramètres de menu suivants ne sont pas affectés par la réinitialisation des
menus à l'aide de l'option Réinitialisation.
Menu prise de vue : données de pré-réglage manuel (E25) acquises pour
Balance des blancs
Menu configuration : image sélectionnée pour Écran d'accueil (E49), Fuseau
horaire et date (E50), Langue/Language (E61) et Sortie vidéo (E61)
Version firmware
Permet d'afficher la version actuelle du firmware de
l'appareil photo.
COOLPIX S2750 Ver.x.x
Section Référence
Appuyez sur la commande d M onglet z M Version firmware
Retour
E69
Noms des fichiers images/sons et des dossiers
Les images, les vidéos ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de
fichiers composés comme suit.
D SC N 00 0 1 . J P G
Identificateur (non affiché sur le moniteur de
l'appareil photo)
Images fixes originales (lien
avec annotation vocale
compris) et vidéos
DSCN
Mini-photos (lien avec
annotation vocale compris)
SSCN
Copies recadrées (lien avec
annotation vocale compris)
RSCN
Copies créées à l'aide de
fonctions de retouche autres que
Mini-photo et Recadrage (lien
avec annotation vocale compris)
FSCN
Extension (indique le format de
fichier)
Images fixes
.JPG
Vidéos
.AVI
Annotations vocales
.WAV
Numéro de fichier (attribué
automatiquement suivant un ordre
croissant, en commençant par « 0001 »)
Section Référence
• Les fichiers sont stockés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro suivi
d'un identifiant à cinq caractères : « P_ » suivi d'un numéro séquentiel à trois chiffres
pour les photos prises en mode scène Panoramique assisté (par exemple,
« 101P_001 » ; E2) et « NIKON » pour toutes les autres images (par exemple,
« 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un
nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués automatiquement en
commençant par « 0001 ».
• Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le
même numéro de fichier que les images auxquelles les annotations vocales sont
associées.
• Les fichiers copiés à l'aide de l'option Copier>Images sélectionnées sont copiés
dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre
croissant, en commençant à partir du plus grand numéro de fichier disponible dans
la mémoire. L'option Copier>Toutes les images copie tous les dossiers situés sur le
support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés, mais de nouveaux
numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant à partir du
plus grand numéro de dossier sur le support de destination (E46).
• Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 fichiers ; si le dossier actuel contient déjà
200 fichiers, un nouveau dossier sera créé lors du prochain enregistrement d'un fichier.
Il sera nommé en ajoutant un au nom du dossier actuel. Si le dossier actuel est
numéroté 999 et contient 200 fichiers, ou si un fichier est numéroté 9999, vous ne
pouvez plus enregistrer de fichier tant que la mémoire interne ou la carte mémoire
n'est pas formatée (E60) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire.
E70
Accessoires optionnels
Chargeur
d'accumulateur
Chargeur d'accumulateur MH-66
(Durée de charge si l'accumulateur est complètement déchargé : environ
1 h 50 min)
Adaptateur secteur EH-62G (connecter de la manière illustrée)
1
2
3
Adaptateur secteur
Assurez-vous que le cordon du connecteur d'alimentation a été
correctement aligné dans le connecteur d'alimentation et dans les
rainures du logement pour accumulateur avant de fermer le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire.
Si une partie du cordon n'est pas correctement alignée dans les rainures, le
volet ou le cordon peuvent être endommagés lors de la fermeture du
volet.
Câble audio/vidéo EG-CP14
Section Référence
Câble audio/vidéo
E71
Messages d'erreur
Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui
peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant.
Affichage
A
Cause/Solution
Section Référence
O (clignote)
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez la date et l'heure.
E50
L'accu/pile est
déchargé(e).
Chargez ou remplacez l'accumulateur.
14, 16
La température de
l'accumulateur est
élevée
La température de l'accumulateur est élevée.
Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir
l'accumulateur avant toute réutilisation. Après cinq secondes,
le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension
clignote rapidement. Une fois que les témoins ont clignoté
pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint
automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le
commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo
hors tension.
21
L'appareil photo va
s'éteindre pour éviter
la surchauffe.
L'appareil photo est devenu chaud.
L'appareil photo s'éteint automatiquement. Laissez l'appareil
photo hors tension jusqu'à ce qu'il ait refroidi, puis remettezle sous tension.
80
Q (● clignote en
rouge)
La mise au point est impossible.
• Effectuez à nouveau la mise au point.
• Utilisez la mémorisation de la mise au point.
Patientez… image en
cours
d'enregistrement.
L'appareil photo ne peut pas effectuer d'autres opérations
tant que l'enregistrement n'est pas terminé.
Le message disparaît automatiquement lorsque
l'enregistrement est terminé.
–
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Le commutateur de protection en écriture est en position de
« verrouillage ».
Placez le commutateur en position « d'écriture ».
–
Le commutateur de protection en écriture de la carte Eye-Fi
est en position de « verrouillage ». Placez le commutateur en
position « d'écriture ».
–
Non disponible si la
carte Eye-Fi est
verrouillée.
Cette carte ne
fonctionne pas.
Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte Eye-Fi.
• Vérifiez que les contacts sont propres.
• Vérifiez que la carte Eye-Fi est correctement insérée.
Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire.
• Utilisez une carte approuvée.
• Vérifiez que les connecteurs sont propres.
Cette carte est illisible. • Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée.
E72
26, 29
67
18
18
19
18
18
Messages d'erreur
Affichage
A
Cause/Solution
18
Mémoire insuffisante.
La carte mémoire est pleine.
• Choisissez une taille d'image inférieure.
• Effacez des images.
• Insérez une nouvelle carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne.
60
32
18
19
Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image.
Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire.
E60
L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles.
Insérez une carte mémoire ou formatez la mémoire interne
ou la carte mémoire.
E70
L'image ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil.
Il est impossible d'enregistrer les images suivantes comme
écran d'accueil.
• Photos prises lorsque Taille d'image est réglé sur
l 4608×2592
• Images réduites au format 320 × 240 ou inférieur à l'aide
de la fonction de retouche Recadrage ou Mini-photo
E49
Espace insuffisant pour enregistrer une copie.
Effacez des images dans la mémoire de destination.
32
Album complet. Plus
aucune photo ne
peut être ajoutée.
200 images ont déjà été ajoutées à l'album.
• Effacez des images de l'album.
• Ajoutez-les à d'autres albums.
E5
E4
Impossible de
sauvegarder le fichier
son.
Il est impossible de joindre une annotation vocale à ce fichier.
• Il est impossible de joindre des annotations vocales à des –
vidéos.
• Sélectionnez une photo prise avec le COOLPIX S2750.
E45
Un sujet a fermé les
yeux au moment de la
prise de vue.
Un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé les yeux lors de la
prise de vue.
Vérifiez l'image en mode de visualisation.
Impossible de
modifier l'image.
Impossible de modifier l'image sélectionnée.
• Sélectionnez des images qui prennent en charge la
fonction de retouche.
• Les vidéos ne peuvent pas être retouchées.
L'enregistrement de
vidéos est impossible.
Une erreur de temporisation s'est produite lors de
l'enregistrement de la vidéo.
Choisissez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture
supérieure.
Enregistrement
d'image impossible.
Section Référence
Carte non formatée.
Formater la carte ?
Oui
Non
La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans
le COOLPIX S2750.
Le formatage efface toutes les données enregistrées sur la
carte mémoire. Si vous devez conserver des copies de
certaines images, n'oubliez pas de sélectionner Non et
d'enregistrer les copies sur un ordinateur ou sur un autre
support avant de formater la carte mémoire. Sélectionnez
Oui et appuyez sur la commande k pour formater la carte
mémoire.
30, 51
E11
–
19
E73
Messages d'erreur
Affichage
La mémoire ne
contient pas
d'images.
A
Cause/Solution
Aucune image dans la mémoire interne ou la carte mémoire.
• Pour visualiser des images stockées dans la mémoire
19
interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo.
• Pour copier sur la carte mémoire les images enregistrées
E46
dans la mémoire interne de l'appareil photo, appuyez sur
la commande d pour sélectionner Copier dans le
menu de visualisation.
L'image n'a pas été ajoutée à l'album.
• Ajoutez l'image à l'album.
• Choisissez l'album auquel vous avez ajouté l'image.
E4
E5
La catégorie sélectionnée en mode tri automatique ne
contient aucune image.
Sélectionnez la catégorie contenant les images triées.
E7
Ce fichier n'a pas été créé avec le COOLPIX S2750.
Le fichier ne peut pas être visualisé sur le COOLPIX S2750.
Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique utilisé
pour créer ou modifier ce fichier.
–
Toutes les images
sont masquées.
Aucune image n'est disponible pour un diaporama.
E40
Impossible d'effacer
cette image.
L'image est protégée.
Désactivez la protection.
E41
La destination est
dans le fuseau horaire
actuel.
Le fuseau horaire de la destination est identique à celui du
domicile.
E50
Problème dans le bloc
optique
L'objectif ne fonctionne pas correctement.
Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si le
problème persiste, contactez votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
20
Erreur de
communication
Une erreur s'est produite lors de la communication avec
l'imprimante.
E19
Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble USB.
Erreur du système
Une erreur s'est produite dans les circuits internes de
l'appareil photo.
Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez
l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. Si le
problème persiste, contactez votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
14, 21
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Une erreur liée à l'imprimante s'est produite.
Contrôlez l'imprimante. Après avoir réglé le problème,
sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier
L'imprimante ne contient pas le papier au format spécifié.
Chargez le papier spécifié, sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Ce fichier ne contient
pas de données
image.
Impossible de lire ce
fichier.
Section Référence
E74
Messages d'erreur
A
Affichage
Cause/Solution
Erreur d'imprimante :
bourrage papier
Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante.
Retirez le papier coincé, sélectionnez Reprendre et appuyez
sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
il n'y a plus de papier
L'imprimante ne contient pas de papier.
Chargez le papier spécifié, sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre
Une erreur liée à l'encre s'est produite.
Vérifiez l'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la
commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
il n'y a plus d'encre
Niveau d'encre insuffisant ou cartouche d'encre vide.
Remplacez la cartouche d'encre, sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu
Une erreur liée au fichier image à imprimer s'est produite.
Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k pour
annuler l'impression.
–
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
Section Référence
E75
E76
Notes techniques et index
Optimisation de la durée de vie et des performances de
l'appareil photo...................................................................F2
Cartes mémoire ......................................................................................................................F5
Nettoyage.................................................................................................................................F6
Stockage....................................................................................................................................F6
Dépannage ..........................................................................F7
Fiche technique .................................................................F14
Normes prises en charge.................................................................................................. F17
Index ..................................................................................F18
Notes techniques et index
F1
Notes techniques et index
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
Appareil photo
Pour continuer à tirer parti des fonctions de cet appareil Nikon, respectez les
précautions ci-dessous en plus des avertissements de la section « Pour votre sécurité »
(Avi-viii) lorsque vous utilisez ou rangez ce matériel.
B
Gardez l'appareil au sec
L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité.
B
Ne le laissez pas tomber
L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes
vibrations.
B
Manipulez l'objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution
Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte
mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le
volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager
l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
B
Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de
longues périodes
Notes techniques et index
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période
prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le
capteur d'image DTC, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos.
B
Maintenez l'appareil photo à distance des champs magnétiques puissants
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs
magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le
moniteur, corrompre les données stockées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de
votre appareil.
B
Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez dans un local
chauffé par temps froid ou que vous en sortez, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de
l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de
l'exposer à de brusques changements de température.
B
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la
source d'alimentation ou la carte mémoire
Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours
d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions
entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes.
F2
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
B
Remarques sur le moniteur
• Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99 % des pixels
au moins sont effectifs et seuls 0,01 % sont absents ou défectueux. Par conséquent, bien que ces
affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au
contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les
images enregistrées avec votre appareil.
• Des rayures blanches ou colorées peuvent apparaître sur le moniteur lorsque vous cadrez des sujets
lumineux. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », survient lorsqu'une lumière extrêmement vive
atteint le capteur d'image. Cela est caractéristique des capteurs d'image et n'indique en aucun cas un
problème de fonctionnement. Le phénomène de marbrure peut également provoquer une décoloration
partielle de l'affichage du moniteur lors de la prise de vue. Cela n'apparaît pas dans les images enregistrées
avec l'appareil, sauf dans le cas des vidéos et des images enregistrées en sélectionnant Planche 16 vues
pour Rafale. Lorsque vous prenez des vues dans ces modes, nous vous conseillons d'éviter les sujets très
lumineux, notamment le soleil, la lumière réfléchie et les éclairages électriques.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient
faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.
Notes techniques et index
F3
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
Accumulateur
Notes techniques et index
Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Avi-viii).
• Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo ou chargez l'accumulateur
si nécessaire. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé pour ne pas risquer de
réduire ses performances. Dès que cela est possible, gardez à disposition un accumulateur de rechange
entièrement chargé au moment des grandes occasions photographiques.
• Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C.
• Avant toute utilisation, chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante
soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Lorsque vous rechargez l'accumulateur inséré dans le COOLPIX S2750 à l'aide de l'adaptateur de charge
EH-70P ou d'un ordinateur, l'accumulateur ne se recharge pas à des températures inférieures à 0 °C ou
supérieures à 45 °C.
• À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le
recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses
performances ou empêcher une charge normale.
• Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est
complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de
rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur
peut retrouver de sa capacité.
• Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de
l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de l'utiliser.
• Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo
et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un
endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur
dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide.
• Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil photo et du chargeur d'accumulateur optionnel lorsqu'il n'est
pas utilisé. Une fois inséré, des quantités infimes de courant circulent même si l'appareil n'est pas utilisé, et
l'accumulateur risque d'être excessivement déchargé et de cesser de fonctionner. Allumer et éteindre
l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer l'autonomie de ce dernier.
• Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le entièrement avant de le
ranger de nouveau.
• Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur optionnel, replacezle dans son boîtier et stockez-le dans un endroit frais.
• Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa
charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé.
Achetez un nouvel accumulateur EN-EL19.
• Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une
ressource précieuse. Veuillez les recycler en suivant les réglementations locales.
F4
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
Adaptateur de charge
Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Avi-viii).
• L'adaptateur de charge EH-70P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles.
N'utilisez jamais un autre modèle ou une autre marque d'appareil.
• L'adaptateur de charge EH-70P est compatible avec les prises secteur 100-240 V CA, 50/60 Hz. Pour
profiter de l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur de prise secteur (disponible
dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez
votre agence de voyage.
• N'utilisez, en aucun cas, un modèle ou une marque différents de l'adaptateur de charge EH-70P ou de
l'adaptateur secteur USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe
et endommager l'appareil photo.
Cartes mémoire
F5
Notes techniques et index
• N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Pour plus d'informations sur les cartes mémoire,
reportez-vous à la section « Cartes mémoire approuvées » (A19).
• Veillez à respecter les consignes décrites dans la documentation qui accompagne la carte mémoire.
• Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur les cartes mémoire.
• La première fois que vous utilisez des cartes mémoire provenant d'autres appareils, veillez à les formater à
l'aide de cet appareil photo. Avant d'utiliser une carte mémoire neuve avec cet appareil photo, il est
recommandé de la formater sur celui-ci.
• Notez que le formatage efface définitivement toutes les images et les autres données de la carte
mémoire. Assurez-vous de faire des copies des images que vous souhaitez conserver avant de lancer le
formatage.
• Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? apparaît lors de la mise sous tension de
l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée. Si elle contient des données que vous ne souhaitez
pas effacer, sélectionnez Non. Copiez les données nécessaires sur un ordinateur, etc. Si vous souhaitez
formater la carte, sélectionnez Oui. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour lancer le
formatage, appuyez sur la commande k.
• N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage, l'écriture ou la suppression de
données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte
mémoire :
- Ouverture du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire afin de retirer/insérer
l'accumulateur ou la carte mémoire.
- Mise hors tension de l'appareil photo.
- Déconnexion de l'adaptateur secteur.
• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
Nettoyage
Objectif
Évitez de poser vos doigts sur l'objectif. Pour retirer la poussière ou les peluches,
utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en
caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air).
Pour retirer les empreintes et autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez
l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers
la périphérie. Si cela ne suffit pas à le nettoyer, utilisez un chiffon humidifié avec un
nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les
empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en
veillant à ne pas exercer de pression.
Boîtier
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez
délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la
plage ou dans un environnement sableux ou poussiéreux, retirez le sable, la
poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau et essuyez
l'appareil avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil
photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la
garantie.
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils.
Stockage
Notes techniques et index
Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise
sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous
envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas
votre appareil photo avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est :
• à proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des
téléviseurs ou des radios
• exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C
• mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 %
Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est
stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le
déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo.
• Pour ranger l'accumulateur, suivez les précautions de la section « Accumulateur »
(F4) sous « Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil
photo ».
F6
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes
présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé.
Affichage, réglages et alimentation
Problème
Impossible de charger
l'accumulateur inséré dans
l'appareil photo.
• Vérifiez toutes les connexions.
• Désactivée est sélectionné pour Charge par
ordinateur dans le menu configuration.
• Lorsque vous rechargez l'accumulateur en connectant
l'appareil photo à un ordinateur, la charge s'arrête en
cas de mise hors tension de l'appareil photo.
• Lorsque vous rechargez l'accumulateur en
connectant l'appareil photo à un ordinateur, la
charge s'arrête si ce dernier passe en mode veille et
il se peut que l'appareil photo se mette hors tension.
• Selon les caractéristiques, les paramètres et l'état
de l'ordinateur auquel l'appareil photo est
connecté, il peut être impossible de recharger
l'accumulateur inséré dans l'appareil.
• L'accumulateur est déchargé.
Impossible de mettre
• Lorsqu'il est relié à une prise électrique à l'aide
l'appareil photo sous tension.
d'un adaptateur de charge, l'appareil photo ne
peut pas être allumé.
• L'accumulateur est déchargé.
• L'appareil photo s'éteint automatiquement pour
économiser l'énergie si aucune opération n'est
exécutée pendant une période prolongée.
• Il se peut que l'appareil photo et l'accumulateur ne
fonctionnent pas correctement à basse température.
• Si l'appareil photo est sous tension, il s'éteint
lorsque l'adaptateur de charge est connecté.
• Le câble USB reliant l'appareil photo et
l'ordinateur ou l'imprimante a été débranché.
Rebranchez le câble USB.
• La température interne de l'appareil photo ou
de la carte mémoire est élevée. Laissez l'appareil
photo hors tension jusqu'à ce qu'il ait refroidi,
puis remettez-le sous tension.
21, E71
16
88, E62
88, E62
88, E62
Notes techniques et index
L'appareil photo est allumé
mais ne répond pas.
L'appareil photo s'éteint sans
afficher de message.
A
Cause/Solution
Attendez que l'enregistrement soit terminé.
Si le problème persiste, mettez l'appareil photo
hors tension.
Si l'appareil photo ne s'éteint pas, retirez
l'accumulateur ou les accumulateurs puis
réinsérez-le(s) ou, si vous utilisez un adaptateur
secteur, débranchez-le et rebranchez-le.
Notez que les données en cours d'enregistrement
seront perdues, mais celles qui ont déjà été
enregistrées ne seront pas affectées si vous retirez
ou débranchez l'alimentation.
–
20
16
20
21, E59
F4
16
72, E19
–
F7
Dépannage
Problème
A
Cause/Solution
• L'appareil photo est hors tension.
• L'accumulateur est déchargé.
• L'appareil est en mode veille pour économiser de
l'énergie. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt,
le déclencheur, la commande A, la commande c
ou la commande b (e enregistrement vidéo).
• Lorsque le témoin du flash clignote, attendez
que le flash soit rechargé.
• L'appareil photo et l'ordinateur sont reliés par
un câble USB.
• L'appareil photo et le téléviseur sont reliés par
un câble audio/vidéo.
21
20
21
Le moniteur n'est pas très
lisible.
• Réglez la luminosité du moniteur.
• Le moniteur est sale. Nettoyez-le.
86, E53
F6
22, E50
La date et l'heure
d'enregistrement sont
incorrectes.
• Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée,
l'indicateur « Date non programmée » clignote
pendant la prise de vue et l'enregistrement de
vidéos. Les images et les vidéos enregistrées avant le
réglage de l'horloge sont horodatées
respectivement de la façon suivante : « 00/00/0000
00:00 » et « 01/01/2013 00:00 ». Réglez correctement
l'heure et la date au moyen de l'option Fuseau
horaire et date du menu configuration.
• L'horloge de l'appareil photo n'est pas aussi précise
qu'une montre ou une horloge ordinaire. Comparez
régulièrement l'heure de l'appareil photo à celle
d'une horloge correctement réglée. et remettez
l'horloge de l'appareil à l'heure si nécessaire.
Le moniteur n'affiche rien.
53
72, 75
72, E17
23, E50
Notes techniques et index
Aucun indicateur n'apparaît
sur le moniteur.
Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos
86, E53
dans les Réglages du moniteur du menu configuration.
Imprimer la date n'est pas
disponible.
L'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée.
La date n'apparaît pas sur les
images, même lorsque
Imprimer la date est activé.
• Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en
86, E55
charge la fonction Imprimer la date.
• Il est impossible d'imprimer la date sur les vidéos.
L'écran de réglage du fuseau
horaire et de la date s'affiche
lors de la mise sous tension
de l'appareil photo.
L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les
réglages ont été réinitialisés.
22, 23
La température de l'accumulateur est élevée.
Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir
l'accumulateur avant toute nouvelle utilisation. Une
fois que le témoin a clignoté pendant trois minutes,
l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous
pouvez aussi appuyer sur le commutateur marchearrêt pour mettre l'appareil photo hors tension.
21
22, 86, E50
Les réglages de l'appareil
photo sont réinitialisés.
Le moniteur s'éteint et le
témoin de mise sous tension
clignote rapidement.
F8
Dépannage
Problème
L'appareil photo devient
brûlant.
A
Cause/Solution
L'appareil photo peut devenir brûlant lorsque vous
l'utilisez pendant une période prolongée pour
enregistrer des vidéos ou envoyer des images à
l'aide d'une carte Eye-Fi, ou lorsqu'il est utilisé dans
un environnement très chaud. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
–
Prise de vue
A
Problème
Cause/Solution
8, 30
L'appareil photo ne prend
pas de photo lorsque vous
appuyez sur le déclencheur.
• Lorsque l'appareil est en mode de visualisation,
appuyez sur la commande A, le déclencheur
ou la commande b (e enregistrement vidéo).
• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la
commande d.
• L'accumulateur est déchargé.
• Le témoin du flash clignote : le flash est en cours
de charge.
40, 43, 56
La mise au point est
impossible.
• Le sujet est proche de l'appareil photo. Essayez
d'utiliser le mode macro, le mode Sélecteur
automatique ou le mode scène Gros plan.
• L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au
point sur ce type de sujet.
• Sélectionnez Automatique pour Assistance
AF dans le menu configuration.
• Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension.
• Utilisez le flash.
• Augmentez la valeur de sensibilité.
• Activez la fonction de réduction de vibration ou
de détection mouvement.
• Utilisez BSS.
• Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil
photo lors de la prise de vue (il est préférable
d'utiliser simultanément le retardateur).
53
37, E28
87, E56,
E57
37, 44, E26
55
20
53
29
87, E58
21
F9
Notes techniques et index
Les images sont floues.
10
Dépannage
A
Notes techniques et index
Problème
Cause/Solution
Des rayures lumineuses ou
une décoloration partielle
apparaissent sur le moniteur.
Des marbrures apparaissent si une très forte
lumière est dirigée vers le capteur d'image. Lors de
la prise de vue avec Rafale réglé sur Planche 16
vues et lors de l'enregistrement de vidéos, il est
recommandé d'éviter de photographier des objets
lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et
des lampes électriques.
E27,
F3
Des taches lumineuses
apparaissent sur les photos
prises au flash.
Le flash se réfléchit dans les particules présentes
dans l'air. Réglez le mode de flash sur
W (Désactivé).
54
Le flash ne se déclenche pas.
• Le mode de flash est réglé sur W (Désactivé).
• Vous avez sélectionné un mode scène dans
lequel le flash ne fonctionne pas.
• Activée est sélectionné pour Sélect. yeux
ouverts dans le menu portrait optimisé.
• Une autre fonction limitant le flash est activée.
Il est impossible d'utiliser le
zoom optique.
Il est impossible d'utiliser le zoom optique pendant
l'enregistrement de vidéos.
Il est impossible d'utiliser le
zoom numérique.
• Zoom numérique est réglé sur Désactivé
dans le menu configuration.
• Le zoom numérique n'est pas disponible dans
les cas suivants.
- Lorsque l'option Rafale est réglée sur
Planche 16 vues en mode A (auto).
- Lorsque l'option Mode de zones AF est
réglée sur Suivi du sujet en mode A (auto).
- Lorsque le mode scène Sélecteur
automatique, Portrait, Portrait de nuit ou
Animaux domestiques est sélectionné.
- Lors de la prise de vue en mode portrait optimisé.
Taille d'image n'est pas
disponible.
Une autre fonction qui limite l'utilisation de
l'option Taille d'image est activée.
Aucun son n'est émis lors du
déclenchement.
• Désactivé est sélectionné pour Réglages du son>Son
du déclencheur dans le menu configuration. Aucun
son n'est émis dans certains modes et réglages de prise
de vue, même en sélectionnant Activé.
• Le haut-parleur est obstrué. Ne couvrez pas le
haut-parleur.
L'illuminateur d'assistance AF
ne s'allume pas.
F10
Désactivée est sélectionné pour Assistance AF
dans le menu configuration. Selon la position de la
zone de mise au point ou du mode scène actuel, il se
peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume
pas, même en sélectionnant Automatique.
54
59
51
62
79
87, E58
37, E26
38, E30
40, 41, 46
49
60
87, E59
3, 26
87, E58
Dépannage
Problème
A
Cause/Solution
Les images semblent sales.
L'objectif est sale. Nettoyez-le.
F6
Les couleurs ne sont pas
naturelles.
La balance des blancs n'est pas adaptée à la source
lumineuse.
37, 43, E24
Des pixels lumineux espacés
de manière aléatoire
(« bruit ») apparaissent sur
l'image.
La vitesse d'obturation est trop lente ou la
sensibilité est élevée et le sujet est sombre. Pour
réduire le bruit :
• Utilisez le flash.
• Utilisez une sensibilité plus faible.
Des pixels lumineux espacés
de manière aléatoire
(« bruit ») apparaissent dans
les vidéos.
Lorsque vous enregistrez des vidéos dans des
conditions de faible éclairage, l'image peut
présenter du « grain ». Cela survient aux sensibilités
plus élevées et il ne s'agit pas d'une défaillance.
–
•
•
•
•
•
•
54
26
53
57
37, E28
44, 54
Les images sont trop
sombres (sous-exposées).
Le mode de flash est réglé sur W (Désactivé).
La fenêtre du flash est bloquée.
Le sujet est situé hors de portée du flash.
Réglez la correction de l'exposition.
Augmentez la sensibilité.
Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le
mode scène Contre-jour ou réglez le mode de
flash sur X (Dosage flash/ambiance).
53
37, E28
Réglez la correction de l'exposition.
57
Résultats inattendus lorsque
le mode de flash est réglé sur
V (Auto atténuation
yeux rouges).
Lors d'une prise de vue avec V (Auto atténuation
yeux rouges) ou le dosage flash/ambiance avec
synchronisation lente et correction logicielle de l'effet
yeux rouges en mode scène Portrait de nuit,
l'atténuation des yeux rouges intégrée à l'appareil
photo peut être appliquée à des zones non concernées
par les yeux rouges. Le cas échéant, privilégiez un mode
scène autre que Portrait de nuit et paramétrez le
mode flash sur un réglage autre que V (Auto
atténuation yeux rouges), puis réessayez.
41, 54
Les tons chair ne sont pas
adoucis.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut
être impossible d'adoucir les tons chair du visage.
• Utilisez l'option e (Maquillage) pour Retouche
glamour dans le menu de visualisation pour les
images contenant plus de trois visages.
L'enregistrement des photos
est fastidieux.
L'enregistrement des photos dure plus longtemps
dans les situations suivantes.
• Lorsque la fonction de réduction du bruit est
activée.
• Lorsque le mode de flash est réglé sur
V (Auto atténuation yeux rouges).
• Lorsque la fonction de maquillage est appliquée
lors de la prise de vue.
Notes techniques et index
Les images sont trop claires
(surexposées).
66, E34
66, E13
–
54
40, 41, 66,
E34
F11
Dépannage
Problème
Le moniteur ou des images
présentent des cercles
colorés ou des traits de
lumière.
A
Cause/Solution
Lors d'une prise de vue à contre-jour ou si la vue
comprend une source lumineuse très puissante
(les rayons du soleil, par exemple), des cercles
colorés ou des traits de lumière (image fantôme)
peuvent apparaître. Modifiez la position de la
source lumineuse ou cadrez la photo de sorte que
la source lumineuse ne pénètre pas dans la vue,
puis réessayez.
–
Visualisation
Problème
Impossible de lire le fichier.
A
Cause/Solution
• Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé
par un ordinateur ou un appareil photo d'une
autre marque.
• Vous ne pouvez pas lire les vidéos enregistrées avec
un appareil photo autre qu'un COOLPIX S2750.
–
82
Notes techniques et index
Impossible d'effectuer un
zoom avant sur l'image.
• Il est possible que les photos prises avec des
appareils autres que le COOLPIX S2750 ne
puissent pas être agrandies.
• La fonction Loupe n'est pas disponible avec les
vidéos, les mini-photos ou les images recadrées
à un format de 320 × 240 ou inférieur.
–
Impossible d'enregistrer ou
de lire des annotations
vocales.
• Il est impossible de joindre des annotations
vocales à des vidéos.
• Les annotations vocales ne peuvent pas être
jointes aux photos prises avec d'autres appareils
photo. Les annotations vocales jointes aux
images à l'aide d'un autre appareil photo ne
peuvent pas être lues sur cet appareil photo.
–
Impossible de modifier des
images.
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec
les vidéos.
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec
des photos prises en réglant Taille d'image sur
l 4608×2592.
• Sélectionnez des images qui prennent en
charge les fonctions de retouche.
• L'appareil photo ne permet pas de retoucher
des photos prises avec un autre appareil.
–
71, E44
60
71, E11
E10
Les images ne s'affichent pas
sur le téléviseur.
88, E61
• Sélectionnez la Sortie vidéo correcte.
18
• La carte mémoire ne contient aucune image.
Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire
pour visualiser des images depuis la mémoire interne.
L'icône de l'album est
redevenue celle par défaut
ou des images ajoutées à
l'album ne sont pas affichées
en mode images favorites.
Les données de la carte mémoire peuvent poser
des problèmes de lecture si elles sont écrasées par
un ordinateur.
F12
–
Dépannage
Problème
Les images enregistrées ne
sont pas affichées en mode
tri automatique.
A
Cause/Solution
• L'image souhaitée a été triée selon une
catégorie autre que la catégorie actuellement
affichée.
• Les images enregistrées par un appareil photo
différent du COOLPIX S2750 et les images
copiées à l'aide de l'option de copie ne peuvent
pas être visualisées en mode tri automatique.
• Les images enregistrées dans la mémoire
interne ou sur la carte mémoire peuvent poser
des problèmes de lecture si elles sont écrasées
sur un ordinateur.
• Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 fichiers image
ou vidéo à chaque catégorie. Si la catégorie
souhaitée contient déjà 999 images, vous ne
pouvez pas lui ajouter d'autres images ou vidéos.
70, E7
•
•
•
•
21
20
72
–
–
70, E8
73
73
L'écran de démarrage
PictBridge ne s'affiche pas
lorsque l'appareil est
connecté à une imprimante.
Avec certaines imprimantes compatibles
PictBridge, il se peut que l'écran de démarrage
PictBridge ne s'affiche pas et il peut être impossible
d'imprimer des photos lorsque Automatique est
sélectionné pour l'option Charge par ordinateur
dans le menu configuration. Réglez l'option
Charge par ordinateur sur Désactivée et
connectez à nouveau l'appareil photo à
l'imprimante.
72, E62
Les images à imprimer ne
sont pas affichées.
• La carte mémoire ne contient aucune image.
Remplacez la carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire pour imprimer des
images depuis la mémoire interne.
18
Impossible de sélectionner
un format de papier avec
l'appareil photo.
Le format du papier ne peut pas être sélectionné à
partir de l'appareil photo dans les situations
suivantes, même lors de l'impression à l'aide d'une
imprimante compatible PictBridge. Sélectionnez le
format de papier à partir de l'imprimante.
• L'imprimante ne prend pas en charge le format
de papier utilisé par l'appareil photo.
• L'imprimante sélectionne automatiquement le
format du papier.
Notes techniques et index
L'appareil photo est hors tension.
L'accumulateur est déchargé.
Le câble USB n'est pas correctement raccordé.
L'appareil photo n'est pas reconnu par
Nikon Transfer 2 ne démarre
l'ordinateur.
pas lorsque l'appareil photo
• Vérifiez la configuration système requise.
est connecté à un ordinateur.
• L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer
automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en
savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous
aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2.
70, E8,
E46
72, E20,
E21
–
F13
Fiche technique
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S2750
Type
Nombre de pixels effectifs
Capteur d'image
Objectif
Focale
Ouverture
Construction
Grossissement du zoom
numérique
Réduction vibration
Réduction du flou de
mouvement
AF (Autofocus)
Plage de mise au point
Notes techniques et index
Sélection de la zone de
mise au point
Moniteur
Couverture de l'image
(mode de prise de vue)
Couverture de l'image
(mode de visualisation)
Stockage
Média
Système de fichiers
Formats de fichier
Taille (pixels)
F14
Appareil photo numérique compact
16,0 millions
1
/2,3 pouces de type capteur DTC ; environ 16,44 millions de pixels au total
Objectif NIKKOR, zoom optique 6×
4,6–27,6 mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif
26–156 mm au format 24 × 36)
f/3,5–6,5
5 éléments en 5 groupes
Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent à celui d'un objectif de
624 mm environ au format 24 × 36)
Décalage de l'objectif
Détection mouvement (images fixes)
AF par détection de contraste
• [Grand-angle] : Environ 50 cm à ∞,
[Téléobjectif] : Environ 1,0 m à ∞
• Mode macro : environ 5 cm a ∞ (position grand-angle)
(Toutes les distances sont mesurées à partir du centre de l'avant de
l'objectif)
Priorité visage, auto (sélection automatique parmi 9 zones), zone
centrale, manuelle avec 99 zones de mise au point, suivi du sujet
ACL TFT 6,7 cm (2,7 pouces), environ 230k pixels, avec réglage de la
luminosité sur 5niveaux
Environ 98 % en horizontal et 98 % en vertical (par rapport à l'image
réelle)
Environ 100 % en horizontal et 100 % en vertical (par rapport à
l'image réelle)
• Mémoire interne (environ 42 Mo)
• Carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Compatible DCF, Exif 2.3 et DPOF
Images fixes : JPEG
Fichiers son (annotations vocales) : WAV
Vidéos : AVI (compatible Motion-JPEG)
•
•
•
•
•
•
•
16M (qualité d'image élevée) [4608 × 3456P]
16M [4608 × 3456]
8M [3264 × 2448]
4M [2272 × 1704]
2M [1600 × 1200]
VGA [640 × 480]
16:9 [4608 × 2592]
Fiche technique
Sensibilité
(sensibilité standard)
Exposition
Mode de mesure
Contrôle de l'exposition
Obturateur
Vitesse
Ouverture
Plage
Retardateur
Flash
Plage (environ)
(Sensibilité :
Automatique)
• 80-1600 ISO
• 3200 ISO (disponible en mode auto)
Matricielle sur 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique
inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×)
Exposition automatique programmée et correction de l'exposition
(de –2,0 à +2,0 IL par pas de 1/3 IL)
Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur
électronique à transfert de charge
1/2 000–1 s
4 s (lorsque le mode scène est réglé sur Feux d'artifice)
Sélection du filtre DN contrôlée électroniquement (–3,3 AV)
2 ouvertures (f/3,5 et f/11,5 [Grand-angle])
Peut être sélectionné pour une durée de 10 ou 2 secondes
[Grand-angle] : 0,5 à 4,0 m
[Téléobjectif] : 0,5 à 2,0 m
Contrôle du flash
Interface
Protocole de transfert
des données
Sortie vidéo
Ports d'entrée/sortie
Langues prises en charge
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
USB Hi-Speed
Sources d'alimentation
Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 (fourni)
Adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément)
Environ 2 h 30 min (avec l'adaptateur de charge EH-70P sans
charge restante)
Autonomie de
l'accumulateur1
Images fixes
Vidéos (autonomie
réelle de l'accumulateur
pour l'enregistrement)2
Filetage pour fixation sur
trépied
Dimensions
(L × H × P)
Au choix NTSC ou PAL
Sortie audio-vidéo (A/V) ; entrée/sortie numérique (USB)
Arabe, allemand, anglais, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois,
espagnol, finnois, français, grec, hindi, hongrois, indonésien, italien,
japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais (européen et
brésilien), roumain, russe, suédois, tchèque, thaï, turc, ukrainien, vietnamien
Environ 210 photos en cas d'utilisation de l'accumulateur EN-EL19
Environ 40 min en cas d'utilisation de l'EN-EL19
1/4 (ISO 1222)
Environ 94,8 × 57,8 × 20,8 mm (hors parties saillantes)
F15
Notes techniques et index
Temps de charge
MTP, PTP
Fiche technique
Poids
Environnement
Température
Humidité
Environ 125 g (avec accumulateur et carte mémoire SD)
De 0 °C à 40 °C
85 % maximum (sans condensation)
• Sauf indication contraire, toutes les valeurs sont calculées pour un accumulateur
complètement chargé, à une température ambiante de 23 ±3 °C, conformément aux
normes CIPA (Camera and Imaging Products Association).
1
Valeurs calculées selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de
l'autonomie des accumulateurs pour appareil photo. Performances pour les images fixes
mesurées dans les conditions de test suivantes : option Taille d'image réglée sur
P 4608×3456, réglage du zoom pour chaque image et flash activé pour une image sur deux. La
durée d'enregistrement de la vidéo suppose la sélection de HD 720p (1280×720) pour Options
vidéo. Les valeurs peuvent varier selon l'utilisation, l'intervalle entre les prises de vue et le temps
d'affichage des menus et des images.
2 Un fichier vidéo unique ne peut pas dépasser la taille de 2 Go ou une durée de 29 minutes. Il se
peut que l'enregistrement prenne fin avant d'atteindre cette limite si la température de l'appareil
photo devient trop élevée.
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19
Notes techniques et index
Type
Accumulateur Li-ion rechargeable
Capacité nominale
3,7 V CC, 700 mAh
Température de
fonctionnement
De 0 °C à 40 °C
Dimensions
(L × H × P)
Environ 31,5 × 39,5 × 6 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 14,5 g (sans le boîtier d'accumulateur)
Adaptateur de charge EH-70P
Entrée nominale
100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,07–0,044 A
Puissance nominale
5,0 V CC, 550 mA
Température de
fonctionnement
De 0 °C à 40 °C
Dimensions
(L × H × P)
Environ 55 × 22 × 54 mm (sans adaptateur de prise secteur)
Poids
Environ 47 g (sans adaptateur de prise secteur)
B
Fiche technique
• Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel.
• Nikon se réserve le droit de modifier sans préavis l'aspect et les caractéristiques du produit.
F16
Fiche technique
Normes prises en charge
• DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de
fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo
numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils
photo.
• DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique)
est une norme industrielle qui permet d'imprimer des images à partir de commandes
d'impression stockées sur la carte mémoire.
• Exif version 2.3 : cet appareil photo prend en charge Exif (Exchangeable Image File
Format) version 2.3, une norme qui permet d'utiliser les données stockées avec des
photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images
sur des imprimantes compatibles Exif.
• PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils
photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des
photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.
Notes techniques et index
F17
Index
Symboles
Notes techniques et index
A Mode auto 20, 24, 36
C Mode scène 39
D Mode effets spéciaux 47
F Mode portrait optimisé 49
c Mode de visualisation 30, 70
h Mode photos favorites 70, E4
F Tri automatique 70, E7
C Classement par date 70, E9
z Menu configuration 86
g (téléobjectif) 2, 27
f (grand-angle) 2, 27
i Fonction Loupe 2, 31
h Visualisation par planche d'imagettes
2, 31
j Aide 2, 39
b Commande (e enregistrement
vidéo) 3, 4, 5, 78
A Commande (mode de prise de vue) 3,
4, 5, 8, 24
c Commande de visualisation 3, 4, 5,
8, 30
k Commande (appliquer la sélection) 3,
5, 9
d Commande menu 3, 4, 5, 10, 37,
71, 81, 86
l Commande (effacer) 3, 4, 5, 32, 83,
E45
m Mode de flash 53
n Retardateur 55
p Mode macro 56
o Correction d'exposition 57
R E3
A
Accessoires optionnels E71
Accumulateur 14, 16, 23
F18
Accumulateur Li-ion rechargeable 14,
16
Adaptateur de charge 16
Adaptateur secteur 17, E71
AF permanent 38, 81, E33, E48
AF ponctuel 38, 81, E33, E48
Affichage des images E53
Affichage des imagettes 31
Affichage du calendrier 31
Aide 39
Ajout d'images favorites E4
Album E6
Alimentation 20, 21, 22
Aliments u 43
Animaux domestiques O 46
Annotation vocale 71, E44
Assistance AF 87, E58
Atténuation des yeux rouges 54
Aurore/crépuscule i 42
Autofocus 38, 56, 81, E33, E48
AVI E70
B
Balance des blancs 37, E24
BSS 37, 44, E26
C
Câble audio/vidéo 72, E17, E71
Câble USB 72, E19
Carte mémoire 18, 19
Charge par ordinateur 88, E62
Chargeur d'accumulateur 17, E71
Commande d'impression 71, E36
Commande de zoom 2, 4, 5, 27, 82
Commutateur marche-arrêt 2, 20, 21
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo 3,
72, E17, E19
Contre-jour o 44
Copie de photos 71, E46
Index
Correction d'exposition 57
Coucher de soleil h 42
Couleur sélective I 47
Couleur standard 38, E29
Couleurs froides 38, E29
Couleurs vives 38, E29
D
E
Écran d'accueil 86, E49
Effacer 32, 83, E45
Effet miniature 71, E14
EH-70P 16
EN-EL19 14, 16
Enregistrement de vidéos 78
Ensoleillé E24
Extension E70
Extinction auto 87, E59
F
Fête/intérieur f 41
Feux d'artifice m 44
Filetage pour fixation sur trépied 3,
F15
Filtre étoiles 71, E14
G
Grand-angle 27
Gros plan k 43
H
Haut-parleur 3
HD 720p 81, E47
Heure d'été 23, 86, E52
High-key G 47
I
Identificateur E70
Impression de la date et de l'heure 23,
E39, E55
Impression directe 72, E18
Impression DPOF E23
Imprimante 72, E18
Imprimer 71, 72, E20, E21
Imprimer la date 23, 86, E37,
E39, E55
Indicateur de mémoire interne 6, 20,
78
Indicateur de mise au point 6, 28
F19
Notes techniques et index
Date et heure 22, E50
Déclenchement auto 46
Déclencheur 2, 4, 5, 28
Détect. yeux fermés 88, E64, E65
Détecteur de sourire 51, E34
Détection des visages 26, 64
Détection mouvement 87, E57
Diaporama 71, E40
D-Lighting 71, E12
Dosage flash/ambiance 54
DPOF F17
Dragonne 11
DSCN E70
Durée d'enregistrement maximale 80
Durée de la vidéo 78, 80
Filtres 71, E14
Fisheye 71, E14
Flash 53
Flash Auto 54
Flash désactivé 54
Flou 71, E14
Flou D 47
Fonction Loupe 31
Format de la date 22, E50
Format du papier E20, E21
Formater 18, 88, E60
Formater la mémoire 88, E60
Formater une carte mémoire 18, 88,
E60
FSCN E70
Fuseau horaire 86, E50
Fuseau horaire et date 22, 86, E50
Index
JPG E70
Moniteur 3, 6, F6
Monochrome contrasté F 47
Musée l 44
L
N
Langue/Language 88, E61
Logement pour accumulateur 3
Logement pour carte mémoire 3, 18
Loquet de l'accumulateur 3, 14
Low-key H 47
Luminosité E53
Neige z 42
Nikon Transfer 2 74, 76
Niveau de charge de l'accumulateur 20
Noir et blanc E29
Nombre de vues restantes 20, 61
Noms des dossiers E70
Noms des fichiers E70
Nuageux E24
Infos photos E53
J
M
Notes techniques et index
Maquillage 51, 66, E34
Mémoire interne 19
Mémorisation de la mise au point 67
Menu classement par date 71, E9
Menu configuration 86, E49
Menu photos favorites 71, E5
Menu portrait optimisé 51, E34
Menu prise de vue 37, E24
Menu tri automatique 71, E7
Menu vidéo 81, E47
Menu visualisation 71, E36
Microphone intégré 2
Mini-photo 71, E15
Mise au point 28, 38, E30
Mode auto 36
Mode autofocus 38, 81, E33, E48
Mode classement par date 70, E9
Mode de flash 53, 54
Mode de prise de vue 8, 24
Mode de visualisation 8, 30, 70
Mode de zones AF 38, E30
Mode effets spéciaux 47
Mode macro 56
Mode photos favorites 70, E4
Mode portrait optimisé 49
Mode scène 39, 40
Mode tri automatique 70, E7
F20
O
Objectif 2, F14
Œillet pour dragonne de l'appareil photo
2
Options couleur 38, E29
Options vidéo 81, E47
Ouverture 28
P
Panorama Maker 45, E3
Panoramique assisté U 45, E2
Paysage c 40
Paysage de nuit j 42
PictBridge 72, E18, F17
Plage fixe auto E28
Plage Z 41
Planche 16 vues 37, E26
Portrait b 40
Portrait de nuit e 41
Pré-réglage manuel E25
Priorité visage 38, E30
Prise de vue 24, 26, 28
Prise vidéo/prise d'entrée audio E17
Q
QVGA 81, E47
R
Rafale 37, E26
Index
Recadrage 31, E16
Réduction du bruit du vent 6, 81,
E48
Réduction vibration 87, E56
Réglages de protection 71, E41
Réglages du moniteur 86, E53
Réglages du son 87, E59
Réinitialisation 88, E67
Reproduction N&B n 44
Retardateur 55
Retouche d'images E10
Retouche glamour 71, E13
Retouche rapide 71, E12
Rotation image 71, E43
RSCN E70
S
V
Version firmware 88, E69
VGA 81, E47
ViewNX 2 73
Visualisation 30, 82, E44
Visualisation de vidéo 82
Visualisation plein écran 30
Vitesse d'obturation 28
Volet de protection de l'objectif 2
Volet des connecteurs 3
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire 3, 14, 18
Volume 82, E44
Vue par vue 37, E26
W
WAV E70
Z
Notes techniques et index
Sélect. yeux ouverts 51, E35
Sélecteur automatique x 40
Sélecteur de meilleure image 44, E26
Sélecteur multidirectionnel 3, 4, 5, 9
Sensibilité 37, E28
Sépia 38, E29
Sépia nostalgique E 47
Son des commandes 87, E59
Son du déclencheur 87, E59
Sortie vidéo 88, E61
Sport d 41
SSCN E70
Suivi du sujet 38, E31, E32
Suppression d'images favorites E5
Synchro lente 54
Système évolué d'atténuation des yeux
rouges 54
Témoin de charge 3, 17, E63
Témoin de mise sous tension 2, 20, 21
Témoin du flash 53
Témoin du retardateur 2, 50, 55
Transfert Eye-Fi 88, E66
Zone de mise au point 28
Zoom arrière 27
Zoom avant 27
Zoom numérique 27, 87, E58
T
Taille d'image 60, 61
Taux de compression 60
Téléobjectif 27
Téléviseurs 72, E17
F21
Index
Notes techniques et index
F22
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel
sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation
dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON
CORPORATION.
YP2K02(13)
6MN04713-02