Download Manuel d`utilisation - Amazon Web Services

Transcript
Manuel d’utilisation
A.D.J. Supply Europe B.V.
Junostraat 2
6468 EW Kerkrade
The Netherlands
www.americandj.eu
08/13
Table des matières
INTRODUCTION.......................................................................................................................................................... 3
INFORMATIONS GÉNÉRALES...................................................................................................................................... 3
CARACTÉRISTIQUES ................................................................................................................................................... 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................................................................... 3
CONFIGURATION ................................................................................................. Fehler! Textmarke nicht definiert.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ............................................................... Fehler! Textmarke nicht definiert.
RACCORDEMENT EN DAISY CHAIN ...................................................................... Fehler! Textmarke nicht definiert.
FONCTIONNEMENT DE LA LED RC2 D'ADJ ........................................................... Fehler! Textmarke nicht definiert.
FONCTIONS ET VALEURS DMX - 1 CANAL ............................................................ Fehler! Textmarke nicht definiert.
FONCTIONS ET VALEURS DMX - 2 CANAUX ......................................................... Fehler! Textmarke nicht definiert.
FONCTIONS ET VALEURS DMX - 3 CANAUX ......................................................... Fehler! Textmarke nicht definiert.
FONCTIONS ET VALEURS DMX - 4 CANAUX ......................................................... Fehler! Textmarke nicht definiert.
FONCTIONS ET VALEURS DMX - 5 CANAUX ......................................................... Fehler! Textmarke nicht definiert.
FONCTIONS ET VALEURS DMX - 6 CANAUX ......................................................... Fehler! Textmarke nicht definiert.
FONCTIONS ET VALEURS DMX - 7 CANAUX ......................................................... Fehler! Textmarke nicht definiert.
FONCTIONS ET VALEURS DMX - 8 CANAUX ......................................................... Fehler! Textmarke nicht definiert.
TABLEAU PHOTOMÉTRIQUE ................................................................................ Fehler! Textmarke nicht definiert.
INSTALLATION ...................................................................................................... Fehler! Textmarke nicht definiert.
REMPLACEMENT DU FUSIBLE .............................................................................. Fehler! Textmarke nicht definiert.
ENTRETIEN ................................................................................................................................................................. 7
DÉPANNAGE............................................................................................................................................................... 7
SPÉCIFICITÉS............................................................................................................................................................... 8
RoHS : une contribution sans précédent à la préservation de l’environnement ...................................................... 9
DEEE : Déchets d’équipements électriques et électroniques.................................................................................. 10
NOTES ...................................................................................................................................................................... 11
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'instructions de l’EVENT POD SYSTEM Page 2
INTRODUCTION
Déballage : Merci d'avoir fait l'acquisition de l’Event Pod System d'American DJ®. Chaque Event Pod
System a été scrupuleusement testé et expédié en parfait état de fonctionnement. Veillez à bien vérifier
que l’emballage n’a pas été endommagé lors du transport. Si le carton semble endommagé, veuillez
inspecter soigneusement votre appareil pour vérifier qu’il ne comporte aucun dommage et que tous les
accessoires nécessaires au bon fonctionnement de l’unité sont arrivés intacts. Si l’unité venait à être
endommagée ou des accessoires à manquer, veuillez-vous mettre en rapport avec notre service clientèle
afin d’obtenir des renseignements supplémentaires. Veuillez ne pas renvoyer cette unité à votre
revendeur agréé avant d’avoir contacté notre service clientèle.
Introduction : l’Event Pod System d'American DJ® fait partie de l'effort continu de présenter des
éclairages de qualité supérieure. L’Event Pod System est un ensemble de 4 lampes décoratives à LED
à batterie lithium qui apporte de l’atmosphère à votre soirée. Ces 4 lampes ont 8 couleurs prédéfinis
intégrés et 3 programmes de fondu de couleur sélectionnables par la télécommande sans fil Event-RC
d’ADJ.
Service à la clientèle : Si vous veniez à rencontrer quelque problème que ce soit mettez-vous en
rapport avec votre revendeur American DJ.
Vous pouvez également nous contacter directement à travers notre site Web www.americandj.eu ou
par e-mail à [email protected]
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque d'incendie ou décharge électrique, n'exposez cette unité, ni
à l'humidité, ni à la pluie.
Attention : il n’existe aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur à l’intérieur de cette unité.
N’essayez pas de le réparer vous-même, le faire entraînerait l'annulation de la garantie du constructeur.
Au cas improbable où votre unité devrait être amenée en réparation, veuillez prendre contact avec le
service à la clientèle d’American DJ®.
Pensez S.V.P. à recycler votre emballage chaque fois que possible.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Afin d'optimiser le rendu de cet appareil, veuillez lire et assimiler les instructions de fonctionnement afin
de vous familiariser avec les manipulations de base de cette unité. Ces instructions contiennent
d’importantes informations de sécurité concernant l’utilisation et la maintenance de cette unité. Veuillez
garder ce manuel avec l’unité pour références futures.
CARACTÉRISTIQUES
• Set de 4 lampes LED à batterie Li-Ion rechargeable
• Multicolore
• 2 modes de fonctionnement
• Gradateur électronique de 0 à 100 %
• Compatible avec la télécommande à radiofréquences ADJ EVENT-RC (incluse)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Afin de prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie, veuillez ne pas exposer l’unité à
l’humidité ou la pluie.
• Ne renversez ni eau ni autre liquide sur ou dans votre unité.
• N’essayez en aucun cas d’utiliser l’appareil si vous vous apercevez que le cordon d’alimentation est
dénudé ou cassé. N’essayez pas d’ôter ou de casser la broche de terre du cordon d’alimentation. La
broche est conçue pour réduire le risque de décharge électrique et d’incendie en cas de court-circuit
interne.
• Déconnectez de l'alimentation principale avant de procéder à tout type de connexion.
• Ne retirez le couvercle sous aucun prétexte. Cet appareil ne contient aucun composant susceptible
d’être réparé par l’utilisateur.
• Ne faites jamais fonctionner l'unité si le couvercle est retiré.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'instructions de l’EVENT POD SYSTEM Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite)
• Assurez-vous de toujours monter cette unité dans un endroit où peut s'effectuer une ventilation
appropriée. Laissez un espace d'environ 15 cm (6 pouces) entre cette unité et le mur.
• Ne faites pas fonctionner cette unité si elle semble endommagée.
• Cette unité est conçue pour un usage intérieur exclusivement. L’utiliser en extérieur annule toute
garantie.
• L’appareil doit être débranché de la prise lorsque vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
• Montez toujours l'unité de manière stable et sécurisée.
Les cordons d’alimentation doivent être disposés de manière à ce que personne ne marche dessus ou
qu’ils ne soient pincés ni par les objets posés sur eux ni par ceux posés à leurs côtés. Faites attention
également à leur sortie de l’unité.
• Nettoyage : procédez au nettoyage de l'unité en respectant les recommandations du fabricant. Voir
page 15 pour de plus amples informations sur l'entretien de l'unité.
• Température : l'unité doit être située loin de sources de chaleur telles que radiateurs, chaudières, poêles
ou autres appareils (y compris les amplis) qui produisent de la chaleur.
Il est impératif de procéder à son entretien quand :
A. Le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé.
B. Des objets sont tombés ou des liquides ont été renversés dans l'unité.
C. L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
D. L'unité ne semble pas fonctionner correctement ou ne fonctionne plus de manière optimale.
PRÉCAUTIONS D’USAGE DE LA BATTERIE
1. Manipulation des batteries
1.1 Ne court-circuitez pas la batterie
Essayez de ne jamais court-circuiter la batterie. L'unité génère une intensité de courant très élevée qui
pourrait causer une surchauffe de la batterie et résulterait en une fuite de gel d’électrolyse, des fumées
nocives ou une explosion. Les languettes de la batterie LIR peuvent être facilement court-circuitées en
les plaçant sur des surfaces conductrices. Un court-circuit peut engendrer une accumulation de chaleur
et endommager la batterie. Un circuit approprié doté d'un MPC (module de protection de circuit) est
utilisé pour protéger tout court-circuit accidentel du kit batterie.
1.2 Choc mécanique
Toute chute de l'unité, impact ou déformation peut engendrer une panne ou raccourcir la durée de vie
de la batterie.
3. Autre
3.1 Connexion de la batterie
1) Le soudage direct des fils conducteurs ou des pièces de la batterie est formellement interdit.
2) Les languettes de fils avec câblages pré-soudés doivent être soudées par point aux batteries. Des
soudures directes peuvent endommager les composants tels que les séparateurs et les isolants du fait
d'une accumulation de chaleur.
3.2 Prévention des courts-circuits à l'intérieur du kit batterie
Les couches d'isolation entre les câbles et les batteries sont suffisantes et offrent ainsi une protection
très sécurisée. Le kit batterie est conçu de telle façon qu'aucun court-circuit, pouvant causer fumée ou
incendie n'ait lieu.
3.3 Ne désassemblez pas les batteries.
1) Ne désassemblez jamais les batteries.
Cela pourrait entraîner un court-circuit interne, qui pourrait résulter en des émanations de fumées
toxiques, incendie, explosion ou autre problème.
2) Le gel électrolyse est dangereux.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'instructions de l’EVENT POD SYSTEM Page 4
PRÉCAUTIONS D’USAGE DE LA BATTERIE (suite)
Le gel électrolyse ne doit pas fuir de la batterie LIR. Au cas où le gel électrolyse entrerait en contact avec
la peau ou les yeux, nettoyez immédiatement la zone en contact avec de l'eau fraîche et adressez-vous
immédiatement à votre docteur.
3.4 N'exposez pas la batterie à la chaleur ou à des flammes
N'incinérez jamais ni ne jetez les batteries dans un feu. Cela pourrait causer une explosion et se révéler
très dangereux.
3.4 N'exposez pas la batterie à l'eau ou à des liquides
Ne faites jamais tomber ni ne plongez les batteries dans des liquides tels que l'eau, l'eau de mer, les
boissons telles que sodas, jus, café ou autre.
3.6 Remplacement de la batterie
Pour tout remplacement de batterie, veuillez contacter le service à la clientèle d'American DJ au +31 455
468 500.
3.7 N'endommagez pas votre batterie
La batterie peut être endommagée lors de la livraison à cause des chocs. Si la batterie venait à être
endommagée, y compris en cas de dégâts survenus au boîtier en plastique de la batterie, de déformation
du kit batterie, d'inhalation d'une électrolyse ou de fuite de gel électrolyse voire autre, n'utilisez PAS la
batterie. Une batterie de laquelle émanerait une odeur d'électrolyse ou une fuite de gel doit être mise à
l'écart afin d'éviter tout incendie ou explosion.
4. Stockage de la batterie
Lorsque vous stockez la batterie, elle doit être conservée à température ambiante et chargée au moins
à 50%. Nous recommandons que la batterie soit rechargée tous les 6 mois lors de longues périodes de
stockage. Ceci prolongera la durée de vie de la batterie et assurera que la charge de la batterie ne
descende pas sous les 30%.
5. Autres réactions chimiques
Du fait que les batteries utilisent une réaction chimique, la performance de la batterie s'amenuisera au
fil du temps même si elle est stockée pendant une longue période sans être utilisée. De plus, si les
conditions d'usage diverses telles que le fait que la batterie soit chargée, déchargée ou à température
ambiante, etc. ne sont pas respectées telles qu'indiquées, la durée de vie de la batterie pourra être plus
courte ou l'appareil contenant la batterie pourrait être endommagé par une fuite de gel. Si les batteries
ne tiennent pas la charge pendant de longues périodes, même si elles sont chargées correctement, cela
signifie qu'il est temps de changer la batterie.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT(Suite)
Recharge de la batterie :
L’alimentation/chargeur peut être branchée sur toute prise de courant dans le monde entier. Elle est
dotée d’une reconnaissance automatique du voltage. Utilisez seulement le chargeur fourni avec l’Event
Pod System. Pour recharger la batterie, branchez le connecteur de charge sur le côté de l’unité et l’autre
extrémité à une prise de courant murale. Le temps de recharge complète est d’environ 2 heures.
NOTE : Quand vous débrancher l’unité après une recharge complète, une perte minimale de
charge peut survenir.
Recharge de la batterie :
Pour pouvoir utiliser l’Event Pod System, il faut d’abord activer la télécommande incluse dans le set.
Voyez plus bas pour les explications comment contrôler votre Event Pod System. Vous pouvez utiliser
l’Event Pod System sur courant électrique et l’allumer grâce au bouton On/Off ou basculer ce bouton
pour l’utiliser sur batterie. Utilisez alors la télécommande incluse pour sélectionner la couleur ou le
programme intégré désiré. Cet appareil à été testé en usine et il n’y a pas d’assemblage à faire. Si vous
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'instructions de l’EVENT POD SYSTEM Page 5
rencontrez des problèmes avec votre Event Pod System, contacter notre support au +31 455 468 500
ou par courrier électronique à [email protected]
Ne retournez pas ce set à votre revendeur sans avoir d’abord pris contact avec notre Service Technique.
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE EVENT-RC
Activation de la télécommande :
Appuyez le bouton CODE(5) du Pod, puis appuyez à nouveau sur ce bouton endéans le 10 secondes,
puis appuyez n’importe quel bouton sur la télécommande.
Effacer le Code de la télécommande :
Appuyez sur le bouton CODE(5) pendant 3 secondes, l’unité s’allumera en couleur rouge. Pressez alors
le bouton CODE à nous pendant 3 secondes. Si la désactivation s’est faite, la lumière rouge clignotera.
CONTRÔLE DE L’EVENT POD SYSTEM
1. STAND BY : en appuyant sur ce bouton, vous activerez le mode Blackout (Noir Général) de
l’Event Pod System
2. Boutons Couleurs : Choisissez une des 8 couleurs statiques
3. SOUND ACTIVE : Appuyez sur ce bouton pour activer le mode musical
4. Programmes 1-3 : En appuyant sur un de ces 3 boutons, vous activerez le mode AUTO
Programme. Ces programmes sont identiques, mais ont des tems de fondu différents : 1 étant
la vitesse de fondu la plus lente, 3 la plus rapide. Appuyez une fois sur un de ces boutons démarra
le programme au début. Appuyez et maintenez pendant 2 secondes et le programme
commencera à un endroit aléatoire.
5. Bouton CODE : Ce bouton est utilisé pour activer/désactiver la télécommande Event-RC.
6. Réglage de la sensibilité au son : Utilisez un tournevis plat pour régler la sensibilité au son
7. Bouton On/Off : ce bouton allume/éteint l’unité
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'instructions de l’EVENT POD SYSTEM Page 6
ENTRETIEN
Dans le but d'optimiser le rendu lumineux, il convient de procéder à un nettoyage périodique des résidus
de brouillard, de fumée et de poussière pouvant se déposer sur les lentilles optiques externes.
1. Nettoyez les optiques externes avec un nettoyant pour vitre et un tissu doux tous les 20 jours.
2. Assurez-vous de toujours essuyer toutes les parties entièrement avant de rebrancher l’unité.
La fréquence d’entretien varie en fonction de l’environnement dans lequel fonctionne l’unité (par
exemple : fumée, résidu de brouillard, poussière, condensation). Dans des conditions d’utilisation
intense, veuillez procéder à un nettoyage mensuel. Un appareil bien entretenu vous garantit une
longévité et une puissance de faisceau de lumière constante.
DÉPANNAGE
Vous retrouverez ci-après certains problèmes courants et leurs solutions.
La LED ne s’allume pas :
1. Vérifiez que le bouton ON/OFF est sur la position ON
2. Assurez-vous que la batterie est rechargée si vous l’utilisez sans prise de courant
L’unité ne répond pas à la télécommande :
1. Assurez-vous que vous avez activé correctement la télécommande
2. Effacez le CODE remote et réactivez la télécommande à nouveau.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'instructions de l’EVENT POD SYSTEM Page 7
SPÉCIFICITÉS
Modèle :
EVENT POD SYSTEM
Tension :
LED :
Autonomie de la batterie :
Temps de charge :
Faible consommation électrique
Dimensions :
100 à 240 V, 50/60 Hz
1 TRI-LED 3-en-1 SMD RVB de 0,5W
Environ 5 heures (à charge complète)
Environ 2 heures
0,5 W
L x l x H : 7" x 3.75" x 3.75"
265 x 240 x 164 mm
1 lbs / 0,25 kg
Mélange de couleur RVB
Li-ion 3.7V 1AH
Poids
Couleurs :
Accupack type :
Détection automatique du voltage : l’unité est équipée d’un ballast électronique qui détecte
automatiquement le voltage une fois l’unité branchée à l’alimentation électrique.
À noter : Les caractéristiques et améliorations dans la conception apportées à cette unité ainsi que ce
manuel sont sujets à modification sans notice préalable écrite.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'instructions de l’EVENT POD SYSTEM Page 8
RoHS : une contribution sans précédent à la préservation de l’environnement
Cher client,
L’Union européenne vient d’adopter une directive de restriction/interdiction d’utilisation de substances
nocives. Cette directive, connue sous l’acronyme RoHS, est un sujet d’actualité au sein de l’industrie
électronique.
Elle restreint, entre autres, l’utilisation de six matériaux : le plomb (Pb), le mercure (Hg), le chrome
hexavalent (CR VI), le cadmium (Cd), les polybromobiphényles utilisés en tant que retardateurs de
flammes (PBB), et les polybromodiphényléther également utilisés comme retardateurs de flammes
(PBDE). Cette directive s’applique à quasiment tous les appareils électriques et électroniques dont le
fonctionnement implique des champs électriques ou électromagnétiques – en un mot, tout appareil que
nous pouvons retrouver dans nos foyers ou au bureau.
En tant que fabricants de produits des marques AMERICAN AUDIO, AMERICAN DJ, ELATION
Professional et ACCLAIM Lighting, nous devons nous conformer à la directive RoHS. Par conséquent,
deux ans même avant l’entrée en vigueur de cette directive, nous nous sommes mis en quête de
matériaux alternatifs et de procédés de fabrication respectant davantage l’environnement.
Bien avant la prise d’effet de la directive RoHS, tous nos produits ont été fabriqués pour répondre aux
normes de l’Union européenne. Grâce à des contrôles et des tests de matériel réguliers, nous pouvons
assurer que tous les composants que nous utilisons répondent aux normes RoHS et que, pour autant
que la technologie nous le permette, notre procédé de fabrication est des plus écologiques.
La directive RoHS franchit un pas important dans la protection de l’environnement. En tant que
fabricants, nous nous sentons obligés de contribuer à son respect.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'instructions de l’EVENT POD SYSTEM Page 9
DEEE : Déchets d’équipements électriques et électroniques
Chaque année, des milliers de tonnes de composants électroniques, nuisibles pour l’environnement,
atterrissent dans des décharges à travers le monde. Afin d’assurer les meilleures collecte et récupération
de composants électroniques, l’Union européenne à adopté la directive DEEE.
Le système DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) peut être comparé au système
de collecte « verte », mis en place il y a plusieurs années. Les fabricants, au moment de la mise sur le
marché de leur produit, doivent contribuer à l’utilisation des déchets. Les ressources économiques ainsi
obtenues, vont être appliquées au développement d’un système commun de gestion des déchets. De
cette manière, nous pouvons assurer un programme de récupération et de mise au rebut écologique et
professionnel.
En tant que fabricant, nous faisons partie du système allemand EAR à travers lequel nous payons notre
contribution.
(Numéro d’enregistrement en Allemagne : DE41027552)
Par conséquent, les produits AMERICAN DJ et AMERICAN AUDIO peuvent être déposés aux points de
collecte gratuitement et seront utilisés dans le programme de recyclage. Les produits ELATION
Professional, utilisés uniquement par les professionnels, seront gérés par nos soins. Veuillez nous
renvoyer vos produits Elation directement à la fin de leur vie afin que nous puissions en disposer de
manière professionnelle.
Tout comme pour la directive RoHS, la directive DEEE est une contribution de premier ordre à la
protection de l’environnement et nous serons heureux d’aider l’environnement grâce à ce système de
d’enlèvement des déchets.
Nous sommes heureux de répondre à vos questions et serions ravis d’entendre vos suggestions. Pour
ce faire contactez-nous par e-mail à : [email protected]
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'instructions de l’EVENT POD SYSTEM Page 10
NOTES
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'instructions de l’EVENT POD SYSTEM Page 11
A.D.J. Supply Europe B.V.
Junostraat 2
6468 EW Kerkrade
The Netherlands
www.americandj.eu
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Manuel d'instructions de l’EVENT POD SYSTEM Page 12