Download Guide de l`utilisateur du Nokia N93

Transcript
Guide de l’utilisateur
du Nokia N93
9245295
EDITION 1 FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente NOKIA CORPORATION
déclare que l'appareil RM-55
est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité
peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix signifie que
le produit doit faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie au
sein de l'Union européenne. Cette mesure s’applique non seulement
à votre appareil mais également à tout autre accessoire marqué de
ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères
non sujettes au tri sélectif.
Copyright © 2006 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d’une partie ou
de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit,
sans l’autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People, Visual Radio et Pop-Port sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms
de produit et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques
commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
Ce produit contient un logiciel sous licence Symbian Software Ltd © 1998-200(6).
Symbian et Symbian OS sont des marques commerciales de Symbian Ltd.
Java™ et toutes les marques Java sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Sun Microsystems, Inc.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Inclut un
ou plusieurs brevets américains : N° 4701745, 5016009, 5126739, 5146221
et 5414425. Autres brevets en cours.
Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Inclut un ou plusieurs brevets aux Etats-Unis :
No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 et 5414425. Autres brevets en attente.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée par © Copyright ANT Ltd. 1998.
Tous droits réservés.
Brevet américain N° 5818437 et autres brevets en attente. Logiciel de saisie de
texte T9 Copyright © 1997-2006. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information including that relating to
promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout
usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations
codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant
pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale
et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG4 accordée par un
fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée
pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires,
notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux
auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site <http://www.mpegla.com>.
Nokia applique une méthode de développement constant. Par conséquent, Nokia se
réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit
décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données
ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou
indirect.
Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». A l'exception des lois obligatoires
applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite,
y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la
commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant
à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit
de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction
des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la
réglementation en vigueur en matière d’exportation aux Etats-Unis et en dehors.
Tout détournement illicite est strictement interdit.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA
Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques
(par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement
de réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser
votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous
avez besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil
est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement de cet
appareil est soumis à la condition qu'il ne génère aucune interférence nuisible.
EDITION 1 FR, 9245295
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sommaire
Pour votre sécurité ....................................7
Galerie ......................................................34
Votre Nokia N93 .....................................11
Visualiser des photos/clips vidéo .................................... 35
Modifier les clips vidéo...................................................... 36
Modifier des photos ........................................................... 38
Diaporama............................................................................. 39
Mode sortie TV ..................................................................... 39
Présentations........................................................................ 40
Albums ................................................................................... 40
TirageEnLigne ....................................................................... 40
Partage en ligne .................................................................. 42
Modes..................................................................................... 11
Raccourcis utiles ................................................................. 13
Paramètres ............................................................................ 14
Transférer du contenu depuis un autre appareil........ 15
Indicateurs essentiels......................................................... 16
Verrouillage du clavier....................................................... 17
Contrôle du volume et du haut-parleur ....................... 17
Horloge .................................................................................. 18
Kit oreillette.......................................................................... 19
Dragonne et dragonne du cache de l'objectif............. 19
LAN sans fil........................................................................... 19
Réseau domestique............................................................. 20
Carte mémoire ..................................................................... 22
Gestionnaire de fichiers .................................................... 24
Aide ......................................................................................... 25
Tutoriel................................................................................... 25
Appareil photo .........................................26
Enregistrer des vidéos........................................................ 26
Prises de vues....................................................................... 29
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Applications multimédia .........................45
Lecteur de musique ............................................................ 45
Imprimer des photos .......................................................... 46
Fichiers de sauvegarde ...................................................... 47
Messages ..................................................48
Écrire du texte...................................................................... 49
Écrire et envoyer des messages....................................... 51
Boîte de réception—recevoir des messages ................. 53
Boîte aux lettres.................................................................. 55
Afficher des messages sur une carte SIM .................... 57
Paramètres de Messages................................................... 58
Effectuer des appels ............................... 64
Appels vocaux.......................................................................64
Appels vidéo..........................................................................66
Partage vidéo (video sharing) (service réseau)............68
Répondre à un appel ou rejeter un appel .....................71
Journal....................................................................................73
Contacts (Annuaire) ............................... 76
Enregistrer les noms et les numéros ..............................76
Copier des contacts ............................................................77
Ajouter des sonneries pour les contacts .......................78
Créer des groupes de contacts.........................................79
Web.......................................................... 80
Point d'accès Web ...............................................................80
Écran des signets .................................................................80
Sécurité de connexion........................................................81
Naviguer.................................................................................81
Télécharger et acheter des éléments .............................82
Mettre fin à une connexion..............................................83
Paramètres Web...................................................................83
Agenda..................................................... 85
Créer des entrées d’agenda...............................................85
Invitations à des réunions.................................................86
Affichages d'agenda ...........................................................86
Gérer vos entrées d'agenda.............................................. 87
Paramètres de l'agenda ..................................................... 87
Extras........................................................88
Visual Radio (service réseau) ........................................... 88
RealPlayer.............................................................................. 90
Lecteur Flash ........................................................................ 93
Films........................................................................................ 94
Jeux ......................................................................................... 95
Connectivité .............................................96
Connectivité Bluetooth ..................................................... 96
Connexion infrarouge ......................................................100
Câble USB............................................................................101
Connexions à un PC..........................................................101
Gestionnaire de connexions...........................................101
Synchronisation.................................................................102
Gestionnaire de périphériques.......................................103
Réseau familial ..................................................................104
Bureau.................................................... 108
Calculatrice.........................................................................108
Convertisseur......................................................................108
Notes.....................................................................................109
Navigateur Web.................................................................109
Enregistreur ........................................................................109
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Lecteur de codes-barres..................................................110
Quickoffice..........................................................................110
Résolution des problèmes .................... 134
Personnaliser votre appareil ................ 113
Informations relatives à la batterie.... 138
Modes – Configuration des sonneries.........................114
Changer le look de votre appareil ................................115
Mode Mode veille actif ...................................................116
Charge et décharge ..........................................................138
Directives d’authentification
des batteries Nokia...........................................................139
Outils ..................................................... 117
Précautions d'utilisation
et maintenance..................................... 141
Touche multimédia ...........................................................117
Paramètres ..........................................................................117
Configuration TV ...............................................................130
Commandes vocales.........................................................130
Gestionnaire d'applications............................................130
Clés d'activation des fichiers protégés
par copyright......................................................................133
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Questions et réponses......................................................134
Informations supplémentaires
relatives à la sécurité........................... 142
Index ...................................................... 146
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter.
Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus
amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite
ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque
vous êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil
peuvent subir des interférences susceptibles
d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES
HOSPITALIERS Respectez toutes les
restrictions. Éteignez votre appareil
à proximité d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences
dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONSESSENCE N'utilisez pas l'appareil dans une
station-essence, ni à proximité de carburants
ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ
SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS Respectez
toutes les restrictions. N'utilisez l'appareil
dans des endroits où sont utilisés des explosifs.
UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil
que dans sa position normale, comme indiqué
dans la documentation relative au produit.
Ne touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel
qualifié est habilité à installer ou réparer
ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez
que des accessoires et des batteries agréés.
Ne connectez pas de produits incompatibles.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
7
ÉTANCHÉITÉ Votre appareil n’est pas
étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez
pas de faire des copies de sauvegarde ou
de conserver un enregistrement écrit de
toutes les informations importantes.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil,
consultez le manuel d'utilisation de ce dernier
pour en savoir plus sur les instructions
relatives à la sécurité. Ne connectez pas
de produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE Assurez-vous que
la fonction téléphone de votre appareil
est activée et que celui-ci se trouve dans une
zone de service. Le clavier est uniquement
actif en mode Clapet ouvert. Appuyez sur
autant de fois que nécessaire pour effacer
l'écran et revenir à l'écran de départ. Entrez le
numéro d'urgence, puis appuyez sur
.
Indiquez l'endroit où vous vous trouvez.
N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir
reçu l'autorisation.
8
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé
pour les réseaux EGSM 900/1800/1900 et UMTS 2100.
Contactez votre prestataire de services pour en savoir
plus sur les réseaux.
En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil,
respectez toutes les réglementations, la vie privée
et les droits légitimes des tiers.
Lorsque vous prenez et utilisez des photos ou des clips
vidéo, respectez toutes les réglementations, les usages
locaux, ainsi que la vie privée et les droits légitimes
des tiers.
Cet appareil prend en charge les fonctions habituelles de
Microsoft Word, PowerPoint et Excel (Microsoft Office 97,
2000, XP et 2003). Tous les formats ne peuvent pas être
affichés ou modifiés.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres
que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez
pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des
appareils sans fil risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer des
services fournis par un opérateur de téléphonie mobile.
De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des
fonctions disponibles sur le réseau de téléphonie mobile
utilisé. Il est probable que ces services réseau ne soient
pas disponibles sur tous les réseaux ou requièrent certains
accords spécifiques avec votre fournisseur de services
avant de pouvoir les utiliser. Votre fournisseur de
services peut avoir à vous transmettre des instructions
supplémentaires pour leur utilisation et à vous expliquer
les frais qui en découlent. Certains réseaux peuvent
émettre des restrictions qui affectent la façon dont vous
utilisez les services réseau. Par exemple, certains réseaux
ne prennent pas en charge tous les caractères et services
spécifiques à une langue. Les fonctions réseau sont
désignées dans ce guide par (services réseau).
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront
pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut
également avoir été spécifiquement configuré. Cette
configuration peut consister en une modification des
intitulés des menus, de l'ordre des menus ou des icônes.
Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0
(HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines
fonctions de cet appareil, telles que les MMS, la
navigation, les e-mails et le téléchargement de contenu
à l'aide du navigateur ou par MMS, nécessitent la prise
en charge de ces technologies par le réseau.
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des
services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre
carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services,
de votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur.
Accessoires, batteries et
chargeurs
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez
le chargeur avant de retirer la batterie.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de
l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour
être utilisé avec un chargeur DC-4, AC-3 ou AC-4, et avec
un chargeur AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8,
LCH-9, ou un chargeur LCH-12 lorsqu’il est utilisé avec
un adaptateur de chargeur CA-44.
La batterie BP-6M est conçue pour être utilisée avec
cet appareil.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs
et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle
particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type
peut annuler toute autorisation ou garantie et peut
présenter un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez
le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche
et non sur le cordon.
10
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Numéro de modèle : Nokia N93-1
Mode Clapet fermé
Appelé ci-après Nokia N93.
Lorsque le clapet est fermé, l’écran
principal se désactive et l’écran de
façade s’allume. Les appels en cours
sont interrompus, à moins que le
haut-parleur soit en cours d’utilisation
ou qu’un kit oreillette compatible soit
branché. Pour modifier les paramètres,
voir « Ecran façade », p. 118. Si vous
utilisez le lecteur pour écouter un clip
audio, la lecture continue.
Modes
Votre appareil dispose de quatre modes mécaniques
différents optimisés pour des situations d’utilisation
différentes : Fold closed pour le transport, Fold open
pour une utilisation traditionnelle du téléphone mobile,
Imaging pour enregistrer des vidéos et prendre des photos,
et View pour afficher vos photos et vidéos. Pour passer
d’un mode à l’autre, tournez le clapet et l’écran monté
sur un axe pivotant. Il faut attendre un bref délai avant
que le mode soit activé.
Votre Nokia N93
Votre Nokia N93
En mode Clapet fermé, l’écran de façade affiche l'heure et
des informations de statut. Dans l’écran en mode veille,
les témoins de puissance du signal et de la batterie,
l’heure, les témoins de statut et le nom du mode actif
(si autre que Général) peuvent être affichés. Si vous
utilisez le lecteur de musique pour écouter un clip audio,
les barres de volume et les informations sur la piste sont
affichées. Utilisez les touches de défilement latérales
pour lire, suspendre la lecture, lire le clip audio suivant/
précédent et augmenter ou diminuer le volume.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
11
Votre Nokia N93
Si vous utilisez Visual Radio en mode Clapet fermé,
le contenu visuel n'est pas affiché sur l'écran de façade.
Vous pouvez stocker plusieurs stations présélectionnées
avec le nom de la station, la fréquence et les informations
d'emplacement. Ces informations sont affichées sur
l'écran de façade. Pour activer ou désactiver le son,
modifier le canal et rechercher de nouveaux canaux,
utilisez la touche de défilement située sur le côté
de l'appareil.
Les alarmes du réveil et de l'agenda ainsi que les notes
pour les appels en absence et les nouveaux messages
reçus sont également affichés. Pour afficher les messages
texte reçus et les objets (texte et images) des messages
multimédia reçus, ouvrez le clapet et affichez le message
sur l'écran principal.
Les appels entrants sont indiqués par leur sonnerie
normale et une note. Dans les paramètres de l'écran
de façade, sélectionnez Rép. si clavier ouvert pour
répondre à un appel lorsque vous ouvrez le clapet.
Si un kit oreillette compatible est branché sur l’appareil,
appuyez sur la touche réponse du kit oreillette. Pour
modifier les paramètres, voir « Ecran façade », p. 118.
Pour émettre des appels ou utiliser le menu, ouvrez
le clapet.
12
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour utiliser le flash comme lampe de poche, appuyez
sur la touche flash située sur le côté de l'appareil.
Pour actionner la lampe de poche :
• Appuyez rapidement une fois sur la touche flash.
La lampe de poche s'active pendant 1,5 seconde.
• Appuyez rapidement deux fois sur la touche flash. La
lampe de poche s'active pendant 3 minutes ou jusqu'à
ce que vous appuyiez à nouveau sur la touche flash.
• Appuyez sur la touche flash et maintenez-la enfoncée.
La lampe de poche s'active et demeure allumée aussi
longtemps que vous maintenez la touche enfoncée
ou jusqu'à ce que le délai de 3 minutes soit écoulé.
Mode Clapet ouvert
Lorsque vous ouvrez le clapet,
le mode Clapet ouvert est
automatiquement activé :
l’éclairage de l’écran principal
s’allume, le clavier est disponible
et vous pouvez accéder au menu.
Parcourez le menu à l'aide de
la touche de défilement.
Le mode Clapet ouvert est activé
même si le clapet n’est pas complètement ouvert. Le clapet
s’ouvre jusqu'à près de 160 degrés comme illustré sur
la photo. N’essayez pas de forcer le clapet à s’ouvrir
davantage.
Lorsque vous ouvrez le
clapet à 90 degrés, tenez
l’appareil latéralement
et tournez le clapet vers
le bas de sorte que l’écran
principal soit face à vous,
le mode Image est activé.
L’appareil photo principal
est activé et vous pouvez
viser ce que vous voulez
prendre en photo.
En mode Image, vous pouvez prendre des photos et
enregistrer des vidéos. Voir « Appareil photo », p. 26.
En mode Image, le clavier n’est pas actif. Vous pouvez
utiliser la touche de capture, la touche de zoom, la touche
de défilement latéral, la touche du mode Appareil photo
et la touche flash (toutes situées sur le côté de l'appareil),
la touche Marche/Arrêt, les touches de sélection paysage
et les touches de sélection en regard de l'écran principal.
Mode Affichage
Si le clapet est fermé et si vous soulevez le côté de l'écran
monté sur un axe pivotant lorsque le clapet est fermé,
le mode Affichage est activé.
Utilisez le mode
Affichage pour
effectuer les opérations
suivantes :
• Afficher vos photos.
• Activer les photos et
films de la galerie
pour visionner
des diaporamas.
• Passer des appels vidéo mains libres et envoyer
une vidéo en direct pendant un appel vidéo.
Régler l'angle de l'écran afin d'obtenir un angle
optimal pour l'appareil photo secondaire.
Votre Nokia N93
Mode Image
Raccourcis utiles
Utilisez les raccourcies pour accéder rapidement aux
fonctions les plus importantes de votre appareil. Consultez
les sections correspondantes de ce guide de l’utilisateur
pour en savoir plus sur les fonctions.
Mode veille
• Pour passer d'une application ouverte à une autre,
appuyez sur la touche
en la maintenant enfoncée
et sélectionnez l'application souhaitée. Si la mémoire
est faible, l’appareil peut fermer certaines applications.
L'appareil enregistre toute donnée non enregistrée
avant de fermer une application.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
13
Votre Nokia N93
•
•
•
•
•
•
•
•
Les applications s'exécutant en arrière-plan
augmentent l'utilisation de la batterie et
réduisent la durée de vie de cette dernière.
Pour démarrer l'appareil photo, enfoncez
totalement la touche de capture en mode Image.
Pour appeler votre boîte vocale (service réseau),
maintenez la touche
enfoncée.
Pour ouvrir des applications multimédia,
maintenez la touche
enfoncée.
Voir « Touche multimédia », p. 117.
Pour changer de mode, appuyez sur
, puis
sélectionnez un mode.
Pour basculer entre les profils Général et Silencieux,
appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
Si vous avez deux lignes téléphoniques, cette action
vous permet de passer d’une ligne à l’autre.
Pour ouvrir la liste des derniers numéros composés,
appuyez sur
.
Pour utiliser les commandes vocales, maintenez la
touche
enfoncée.
Pour établir une connexion sur le Services, appuyez
sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
Voir « Web », p. 80.
Pour connaître les autres raccourcis disponibles en mode
veille, consultez la section « Mode Mode veille actif »,
p. 116.
14
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Modifier du texte et des listes
• Pour marquer un élément dans une liste, sélectionnezle et appuyez sur
et sur
en même temps.
• Pour marquer plusieurs éléments dans une liste,
maintenez la touche
enfoncée en même temps
que la touche
ou
. Pour terminer la sélection,
relâchez
, puis relâchez
.
• Pour copier et coller du texte : Pour sélectionner
des lettres et des mots, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée. En même temps, appuyez
sur
ou sur
pour mettre le texte en surbrillance.
Pour copier le texte dans le presse-papiers, tout en
maintenant la touche
enfoncée, sélectionnez
Copier. Pour insérer le texte dans un document,
appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée,
puis sélectionnez Coller.
Paramètres
Votre Nokia N93 dispose normalement de paramètres
MMS, GPRS, de paramètres de diffusion et Internet mobile
automatiquement configurés sur l’appareil, sur la base
des informations de votre prestataire de services. Des
paramètres de vos prestataires de services peuvent déjà
être définis dans votre appareil ou vous pouvez recevoir
les paramètres des prestataires de service sous la forme
de messages de texte spéciaux.
Vous pouvez copier du contenu tel que des contacts et des
entrées d'agenda à partir d'un téléphone compatible Nokia
vers votre Nokia N93 à l'aide de la connectivité Bluetooth
ou d'une connexion infrarouge. Le type de contenu que
vous pouvez copier dépend du modèle de téléphone.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de musique
(y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
Vous pouvez insérer votre carte SIM dans l'autre appareil.
Lorsque le Nokia N93 est allumé sans carte SIM, le mode
Déconnexion est activé automatiquement.
Transfert de contenu
1 Appuyez sur et sélectionnez Outils > Transfert sur
votre Nokia N93.
2 Dans l'écran Information, sélectionnez Continuer.
3 Indiquez si vous voulez utiliser la connectivité
Bluetooth ou une connexion infrarouge pour transférer
les données. Les deux appareils doivent prendre en
charge le type de connexion sélectionné.
4 Si vous sélectionnez la connectivité Bluetooth, pour
que votre Nokia N93 recherche des périphériques
disposant de la connectivité Bluetooth, sélectionnez
Continuer. Sélectionnez l'autre appareil dans la liste.
Vous êtes invité à entrer un code sur votre Nokia N93.
Entrez un code (1-16 chiffres) et sélectionnez OK.
Entrez le même code sur l’autre appareil et
sélectionnez OK. Les appareils sont désormais liés.
Voir « Lier des équipements », p. 99.
Pour certains modèles de téléphones, l’application
Transfert est envoyée sur l’autre appareil sous forme
de message. Pour installer l’application Transfert
sur l’autre appareil, ouvrez le message et suivez
les instructions à l’écran.
Si vous sélectionnez la connexion infrarouge,
connectez les deux appareils. Voir « Connexion
infrarouge », p. 100.
5 Depuis votre Nokia N93, sélectionnez le contenu
que vous souhaitez copier à partir de l’autre appareil.
Votre Nokia N93
Transférer du contenu
depuis un autre appareil
Le contenu est copié depuis la mémoire et la carte
mémoire compatible (si elle est insérée) de l'autre appareil
vers l'emplacement correspondant de votre Nokia N93
et la carte mémoire (si elle est insérée). La durée de
la copie dépend de la quantité de données à transférer.
Vous pouvez annuler la copie et continuer plus tard.
Pour visualiser les informations de journal d'un transfert
effectué précédemment, dans l'écran principal,
sélectionnez Journal.
Pour afficher les appareils à partir desquels vous avez
copié ou transféré des données, dans l'écran principal,
sélectionnez Téléphones.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15
Votre Nokia N93
Indicateurs essentiels
L’appareil est utilisé sur un réseau GSM.
L'appareil est utilisé sur un réseau UMTS
(service réseau).
Vous avez un ou plusieurs messages non lus dans
le dossier Msgs reçus de Messagerie.
Vous avez reçu un nouvel e-mail dans la boîte aux
lettres distante.
Des messages sont en attente d'envoi dans le dossier
A envoyer.
Appels en absence.
S’affiche si Type de sonnerie est réglé sur Silencieuse
et si Signalisation msgs, Signalisation Chat et
Signalisation e-mails sont réglés sur Désactivée.
Le clavier est verrouillé.
Le réveil est activé.
La seconde ligne téléphonique est utilisée
(service réseau).
Tous les appels entrants sont renvoyés à un
autre numéro. Si vous avez deux lignes de téléphone
(service réseau), l'indicateur de renvoi est
pour la première ligne et
pour la seconde.
Un kit oreillette est connecté à l’appareil.
16
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
La connexion à un kit oreillette avec la connectivité
Bluetooth a été interrompue.
Un kit à induction est connecté à l’appareil.
Un téléimprimeur est connecté à l'appareil.
Un appel de données est actif.
Une connexion de données par paquets GPRS ou
EDGE est disponible.
Une connexion de données par paquets GPRS ou
EDGE est active.
Une connexion de données par paquets GPRS ou
EDGE est en attente.
Une connexion de données par paquets UMTS
est disponible.
Une connexion de données par paquets UMTS
est active.
Une connexion de données UMTS par paquets est
en attente.
Vous avez réglé l'appareil pour la recherche des LAN
sans fil, et un LAN sans fil est disponible. Voir « WLAN »,
p. 124.
Une connexion LAN sans fil (WIFI) est active dans un
réseau prenant en charge le cryptage.
La connectivité Bluetooth est réglée sur On.
Les données sont transmises via la connectivité
Bluetooth.
Une connexion USB est active.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut
toujours être possible d'émettre des appels au numéro
d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Contrôle du volume et
du haut-parleur
Une connexion infrarouge est active. Si l'indicateur
clignote, l'appareil essaie de se connecter à l'autre appareil
ou la connexion a été interrompue.
Pour augmenter ou diminuer
le volume lorsque vous avez
un appel en cours ou lorsque
vous écoutez du son, appuyez sur
Verrouillage du clavier
Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d’écouter
à une courte distance sans devoir maintenir le téléphone
contre votre l'oreille.
Utilisez le verrouillage clavier pour empêcher tout appui
accidentel sur les touches.
Pour activer l’éclairage du téléphone lorsque le clavier
est verrouillé, appuyez sur la touche Marche/arrêt.
• Pour verrouiller le clavier : En mode veille, appuyez
sur
, puis sur
. Une fois les touches verrouillées,
s’affiche sur l’écran.
• Pour déverrouiller en mode Clapet ouvert : Appuyez sur
puis sur
.
• Pour déverrouiller en mode Clapet fermé : Appuyez
sur la touche de défilement. Une boîte de dialogue
Déverrouiller apparaît sur l’écran de façade.
Sélectionnez Oui en déplaçant la touche de défilement.
ou
Votre Nokia N93
Une connexion LAN sans fil (WIFI) est active dans
un réseau ne prenant pas en charge le cryptage.
.
Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume
risque d'être extrêmement fort.
Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel, lancez
l’appel et sélectionnez Options > Activer ht-parleur.
Pour désactiver le haut-parleur, sélectionnez Options >
Activer combiné.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
17
Votre Nokia N93
Horloge
Appuyez sur
et sélectionnez Horloge. Pour définir une
nouvelle alarme, sélectionnez Options > Régler alarme.
Lorsqu'une alarme est activée,
s'affiche.
Pour désactiver l'alarme, sélectionnez Arrêter ou pour
arrêter l'alarme pendant 5 minutes, sélectionnez Répéter.
Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors
que l'appareil est hors tension, l'appareil se met
automatiquement sous tension et émet un signal
sonore d’alarme. Si vous sélectionnez Arrêter, l'appareil
demande si vous voulez l'activer pour des appels.
Sélectionnez Non pour mettre l'appareil hors tension ou
Oui pour émettre et recevoir des appels. Ne sélectionnez
pas Oui lorsque l'utilisation du téléphone sans fil risque
de provoquer des interférences ou de présenter un
danger.
Pour annuler une alarme, sélectionnez Horloge >
Options > Désactiver alarme.
Paramètres de l'horloge
Pour modifier les paramètres de l'horloge, sélectionnez
Horloge > Options > Paramètres.
18
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour modifier la date ou l’heure, sélectionnez Heure
ou Date.
Pour modifier l’horloge affichée en mode veille,
sélectionnez Type d'horloge > Analogique ou Numérique.
Pour permettre au réseau de téléphonie mobile de
mettre à jour les données d’heure, de date et de fuseau
horaire sur votre appareil (service réseau), sélectionnez
Mise à j. auto. heure > Activée.
Pour changer la sonnerie de l'alarme, sélectionnez
Sonnerie alarme horl..
Horloge mondiale
Pour ouvrir l'écran Horloge mondiale, ouvrez Horloge
et appuyez sur
. Dans l’écran Horloge mondiale,
vous pouvez voir l’heure dans différentes villes.
Pour ajouter des villes la liste, sélectionnez Options >
Ajouter une ville. Vous pouvez ajouter un maximum
de 15 villes à la liste.
Pour définir votre ville actuelle, recherchez la ville et
sélectionnez Options > Ma ville actuelle. La ville s’affiche
dans l’écran principal Horloge et l’heure de votre appareil
est modifiée selon la ville sélectionnée. Vérifiez que l’heure
est correcte et qu’elle correspond à votre fuseau horaire.
Connectez un kit oreillette
compatible au connecteur
Pop-PortTM de votre
appareil.
Attention : Si vous
utilisez un kit oreillette,
vous risquez de ne pas
pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez
pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité.
Dragonne et dragonne du cache
de l'objectif
Fixez les
dragonnes
comme indiqué,
puis serrez-les.
LAN sans fil
Votre appareil prend en charge le réseau local (LAN)
sans fil. Avec le LAN sans fil, vous pouvez connecter
votre appareil à Internet et à des appareils compatibles
disposant du LAN sans fil. Pour obtenir des informations
sur l'utilisation de votre appareil dans un réseau
domestique, voir « Réseau domestique », p. 20.
Dans certains pays, comme la France, l'utilisation du
réseau LAN sans fil est limitée. Renseignez-vous auprès
des autorités locales pour plus d'informations.
Les fonctions qui font appel au LAN sans fil ou qui
permettent à ces fonctions de s'exécuter en arrière-plan
pendant l'utilisation d'autres fonctions, augmentent
l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie
de cette dernière.
Votre Nokia N93
Kit oreillette
Votre appareil prend en charge les fonctions LAN sans
fil suivantes :
• Norme IEEE 802.11b/g
• Fonctionnement à une fréquence de 2,4 GHz
• Méthodes de cryptage WEP (Wired Equivalent Privacy)
avec des clés pouvant atteindre 128 bits, accès WPA
(Wi-Fi protected access) et 802.1x. Ces fonctions
ne peuvent être utilisées que si elles sont prises en
charge par le réseau.
Vous pouvez créer un point d'accès Internet (IAP) dans
un LAN sans fil et l'utiliser pour les applications qui
nécessitent la connexion à Internet.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
19
Votre Nokia N93
Créer un point d'accès Internet
1 Appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. >
Connex. > WLAN dispo..
2 L'appareil recherche les LAN sans fil au niveau de la
portée. Recherchez le réseau dans lequel vous voulez
créer un point d'accès Internet et sélectionnez
Options > Définir pt d'accès.
3 L'appareil crée un point d'accès Internet avec les
paramètres par défaut. Pour afficher ou modifier
ces paramètres, voir « Points d'accès », p. 121.
Lorsqu'une application vous invite à sélectionner un point
d'accès, sélectionnez le point d'accès créé ou pour
rechercher les LAN sans fil dans la portée, sélectionnez
Réseau WLAN.
Une connexion LAN sans fil est établie lorsque vous créez
une connexion de données avec un point d'accès Internet
LAN sans fil. La connexion LAN sans fil active s'interrompt
lorsque vous mettez fin à la connexion de données.
Pour mettre fin à la connexion, voir « Gestionnaire de
connexions », p. 101.
Vous pouvez utiliser un LAN sans fil pendant un appel
vocal ou lorsque des données par paquets sont actives.
Vous ne pouvez être connecté qu'à un point d'accès LAN
sans fil à la fois, mais plusieurs applications peuvent
utiliser la même connexion LAN sans fil.
20
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Lorsque vous activez le mode Hors connexion, vous
pouvez toujours utiliser le LAN sans fil (s'il est disponible).
Veillez à respecter les normes de sécurité en vigueur lors
de l'établissement et de l'utilisation d'une connexion LAN
sans fil.
Le LAN sans fil permet deux modes de fonctionnement :
Infrastructure et Ad hoc.
Le mode Infrastructure permet deux types de
communications : les appareils sans fil sont reliés
les uns aux autres par un point d'accès LAN sans fil
ou ils sont connectés à un LAN sans fil au moyen
d'un point d'accès LAN sans fil.
Dans le mode Ad hoc, les appareils peuvent directement
s'envoyer des données et en recevoir mutuellement.
Pour créer un point d'accès Internet pour le réseau ad hoc,
voir « Points d'accès », p. 121.
Conseil ! Pour vérifier l'adresse MAC (Media Access
Control) unique qui identifie votre appareil, entrez
*#62209526# en mode veille.
Réseau domestique
Votre appareil est compatible avec UPnP (Universal Plug
and Play). Avec un point d'accès LAN sans fil, vous pouvez
créer un réseau domestique et connecter des appareils
UPnP compatibles qui prennent en charge le LAN sans fil
Une fois le réseau domestique configuré, vous pouvez
copier, visualiser ou lire des fichiers multimédia
compatibles et imprimer des images dans la Galerie
d'autres appareils compatibles connectés, par exemple
pour visualiser des images enregistrées dans votre
Nokia N93 sur une TV compatible. Voir « Réseau familial »,
p. 104 et « Imprimer des photos », p. 46.
La protection par copyright peut empêcher la copie, le
transfert, la visualisation, la lecture ou l'impression de
certains contenus (musique, images, sonneries, etc.).
Pour configurer le réseau domestique dans votre LAN
sans fil, créez et configurez d'abord votre point d'accès
Internet domestique LAN sans fil, puis configurez les
appareils. Sur votre Nokia N93, configurez les paramètres
dans l'application Réseau familial. Pour connecter un PC
compatible à un réseau nominal, vous devez installer sur
le PC le logiciel Media Server se trouvant sur le DVD-ROM
fourni avec votre Nokia N93.
Une fois que les configurations nécessaires ont été
effectuées dans tous les appareils connectés au réseau,
vous pouvez utiliser Réseau familial pour partager
vos fichiers multimédia. Voir « Visualiser des fichiers
multimédia », p. 105.
Le réseau domestique utilise les paramètres de sécurité de
la connexion LAN sans fil. Utilisez la fonction de réseau
domestique dans un réseau d'infrastructure LAN sans fil
avec un point d'accès LAN sans fil et le cryptage activé.
Important : Activez toujours une des méthodes de
cryptage disponibles pour augmenter la sécurité de votre
connexion LAN sans fil. L'utilisation du cryptage réduit
le risque d'accès non autorisé à vos données.
Votre Nokia N93
sur le réseau, comme votre Nokia N93, un PC compatible,
une imprimante compatible, un système audio ou une TV
compatibles ou un système audio ou une TV équipés
d'un récepteur multimédia sans fil compatible.
Votre appareil n'est connecté au réseau domestique que
si vous acceptez un demande de connexion d'un autre
appareil, ou si vous sélectionnez dans la Galerie l'option
permettant d'afficher, de lire, d'imprimer ou de copier des
fichiers multimédia sur votre Nokia N93 ou de rechercher
d'autres appareils dans le dossier Réseau familial.
Informations de sécurité importantes
Lorsque vous configurez votre réseau domestique LAN
sans fil, activez une méthode de cryptage, d'abord sur
votre point d'accès, puis sur les autres appareils que
vous envisagez de connecter à votre réseau domestique.
Reportez-vous à la documentation des appareils.
Maintenez secrets vos codes d'authentification et
gardez-les en lieu sûr, séparément des appareils.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
21
Votre Nokia N93
Pour afficher ou modifier les paramètres du point
d'accès Internet LAN sans fil dans votre Nokia N93,
voir « Points d'accès », p. 121.
Si vous utilisez le mode Ad hoc pour créer un réseau
domestique avec un appareil compatible, activez l'une
des méthodes de cryptage de Mode sécurité du WLAN
lorsque vous configurez le point d'accès Internet.
Cette étape limite le risque de voir une partie non
désirable intégrer le réseau ad hoc.
Votre appareil vous avertit si un autre appareil tente
de se connecter à celui-ci et au réseau domestique.
N'acceptez pas les demandes de connexion provenant
d'un appareil inconnu.
Si vous utilisez le LAN sans fil dans un réseau qui n'utilise
pas le cryptage, désactivez le partage de fichiers
Nokia N93 avec d'autres appareils ou ne partagez pas les
fichiers multimédia privés. Pour modifier les paramètres
de partage, voir « Paramètres du réseau familial », p. 104.
Carte mémoire
Vous pouvez acheter une carte
mémoire miniSD compatible et
l'utiliser comme espace de stockage
supplémentaire. Vous pouvez
également sauvegarder des informations de votre
appareil sur la carte mémoire.
22
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Avec cet appareil, utilisez uniquement des cartes mémoire
miniSD compatibles. Les autres cartes mémoire, comme
les cartes multimédia de taille réduite (Reduced Size
MultiMediaCards), ne peuvent pas être insérées dans
les emplacements de carte mémoire et ne sont donc pas
compatibles avec cet appareil. L'utilisation d'une carte
mémoire incompatible risque d'endommager la carte
mémoire ainsi que l'appareil, et les données enregistrées
sur la carte incompatible pourraient être altérées.
Conservez toutes les cartes mémoire hors de la portée
des enfants.
Insérer la carte mémoire
1 Pour ouvrir le couvercle
de l'emplacement de
carte mémoire, faitesle pivoter vers le haut
dans le sens contraire
des aiguilles d'une
montre.
2 Insérez la carte
mémoire dans le
logement. Veillez à
ce que la zone de
contact de la carte soit
orientée vers le haut.
Vous entendez un clic
lorsqu'elle s'enclenche.
4 Refermez le couvercle. Vous
ne pouvez pas utiliser la carte
mémoire si le couvercle est ouvert.
Ejecter la carte mémoire
1 Avant d'éjecter la carte, appuyez sur la touche marche/
arrêt et sélectionnez Retirer carte mém.. Toutes les
applications sont refermées.
2 Lorsque Retirez la carte mémoire et appuyez
sur « OK » s'affiche, ouvrez le couvercle de
l'emplacement de carte mémoire en le faisant pivoter.
3 Appuyez sur la carte mémoire pour l’extraire du
logement.
4 Retirez la carte mémoire. Si votre appareil est allumé,
sélectionnez OK lorsque vous êtes invité à confirmer
le retrait.
Important : Ne retirez pas la carte mémoire pendant
une opération, lorsque l'accès à celle-ci est en cours.
En retirant la carte pendant une opération, vous risquez
d'endommager l'appareil et la carte mémoire, de même
que les données stockées sur celle-ci.
Outil carte mémoire
Appuyez sur
et sélectionnez Outils > Mémoire.
Vous pouvez utiliser une carte miniSD comme espace
de stockage supplémentaire et pour sauvegarder les
informations dans la mémoire de l'appareil.
Pour faire une copie de sauvegarde des données contenues
dans la mémoire de votre appareil sur une carte mémoire,
sélectionnez Options > Sauveg. mém. tél.
Votre Nokia N93
3 Introduisez la carte.
Pour restaurer des informations de la carte mémoire
sur la mémoire de l’appareil, sélectionnez Options >
Restaurer dps carte.
Formater une carte mémoire
Lorsqu'une carte mémoire est reformatée, toutes les
données contenues sont perdues de manière définitive.
Certaines sont déjà préformatées et d'autres non.
Consultez votre revendeur pour savoir si vous devez
formater la carte mémoire avant de pouvoir l’utiliser.
Pour formater une carte mémoire, sélectionnez Options >
Formater carte. Sélectionnez Oui pour confirmer.
Conseil ! Pour des performances optimales, utilisez
votre Nokia N93 pour formater toutes les nouvelles
cartes miniSD.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
23
Votre Nokia N93
Gestionnaire de fichiers
De nombreuses fonctionnalités de l'appareil, comme
les contacts, les messages, les images, les vidéos, les
sonneries, les notes d'agenda, les documents et les
applications téléchargées, utilisent de la mémoire pour
stocker des données. La quantité de mémoire disponible
dépend du volume des données déjà enregistrées sur
la mémoire de l’appareil.
Vous pouvez utiliser une carte mémoire comme espace
de stockage supplémentaire. Les cartes mémoire sont
réinscriptibles, vous pouvez donc supprimer d'anciennes
données et en enregistrer de nouvelles sur une carte
mémoire.
Pour parcourir des fichiers et dossiers dans la mémoire
de l'appareil ou sur une carte mémoire (si insérée),
appuyez sur
et sélectionnez Outils > Gest. fich..
L’écran de la mémoire de l’appareil (
) s’ouvre.
Appuyez sur
pour ouvrir l'écran de la carte mémoire
(
), si disponible.
Pour déplacer ou copier des fichiers vers un dossier,
appuyez sur
et sur
en même temps pour marquer
un fichier, puis sélectionnez Options > Dépl. vers dossier
ou Copier dans dossier.
24
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour rechercher un fichier, sélectionnez Options >
Chercher, sélectionnez la mémoire dans laquelle vous
voulez effectuer la recherche et saisissez un texte de
recherche qui correspond au nom du fichier.
Consulter la consommation de mémoire
Pour visualiser les types de données présentes sur
l'appareil et la quantité de mémoire consommée par
les différents types de données, sélectionnez Options >
Détails mémoire. La quantité de mémoire disponible
apparaît dans Mém. libre.
Mémoire faible—libérer de la mémoire
L’appareil vous avertit lorsque la mémoire de l’appareil
ou de la carte mémoire est faible.
Pour libérer de la mémoire sur l’appareil, transférez
des données vers une carte mémoire, si vous en avez une.
Marquez les fichiers à déplacer, puis sélectionnez
Dépl. vers dossier > Carte mémoire, ainsi qu'un dossier.
Vous pouvez également transférer des fichiers multimédia
vers un PC compatible, par exemple, à l'aide de l'option de
transfert de Galerie. Voir « Fichiers de sauvegarde », p. 47.
Conseil ! Utilisez Nokia Phone Browser disponible
dans Nokia PC Suite pour visualiser les différentes
mémoires de votre appareil et transférer les données.
Pour ouvrir l'aide à partir du menu principal, sélectionnez
Outils > Aide. Sélectionnez l’application de votre choix
pour l’affichage de ses rubriques d’aide.
Tutoriel
Le tutoriel vous donne des informations relatives
à certaines fonctionnalités de votre appareil. Pour
accéder au tutoriel dans le menu, appuyez sur
et sélectionnez Extras > Tutoriel ainsi que la section
que vous souhaitez afficher.
Votre Nokia N93
Pour supprimer des données afin de libérer de la mémoire,
utilisez l’application Gest. fich. ou allez dans l’application
respective. Vous pouvez supprimer, par exemple :
• Des messages des dossiers Msgs reçus, Brouillons
et Msgs envoyés dans Messagerie
• les messages électroniques récupérés dans la mémoire
de l’appareil ;
• des pages Web sauvegardées ;
• des images, des vidéos ou des fichiers audio
sauvegardés ;
• des informations d'annuaire
• des notes d’agenda ;
• des applications téléchargées ; Voir aussi
« Gestionnaire d'applications », p. 130.
• toute autre donnée dont vous n’avez plus besoin.
Aide
Votre appareil comprend une aide contextuelle. Lorsqu'une
application est ouverte, sélectionnez Options > Aide
pour accéder à l'aide pour l'écran actuel.
Tout en lisant les instructions, pour basculer de l'Aide
l'application ouverte en arrière-plan, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
25
Appareil photo
Appareil photo
Votre Nokia N93 possède deux appareils photo : un
appareil photo haute résolution sur le côté (principal)
et un appareil de résolution inférieure au-dessus de
l'écran principal (secondaire). Vous pouvez utiliser
les deux appareils photos pour prendre des photos et
enregistrer des vidéos en modes portrait et paysage.
Enregistrer des vidéos
L'appareil Nokia N93 prend en charge une résolution de
capture d'images de 2 048 x 1 536 pixels pour l'appareil
photo principal. La résolution de l'image sur ces appareils
peut apparaître différemment.
Appuyez sur la touche de capture pour démarrer un
enregistrement. L’icône d’enregistrement
s’affiche.
Le témoin rouge d'enregistrement clignote lentement
et un bip se fait entendre, indiquant que l’enregistrement
de la vidéo est en cours.
1 Pour arrêter l'enregistrement à tout moment,
appuyez sur la touche de capture.
2 Appuyez de nouveau sur la touche de capture
pour reprendre l’enregistrement. Le clip vidéo
est automatiquement enregistré dans le dossier
Images & vidéo dans Galerie. Voir « Galerie », p. 34.
Les images et les clips vidéo sont enregistrés
automatiquement dans le dossier Images & vidéo dans
Galerie. Les appareils photo produisent des images .jpeg.
Les clips vidéo sont enregistrés au format .mp4 ou
au format 3GPP avec l'extension de fichier .3gp
(Modes Partage). Voir « Paramètres vidéo », p. 28.
Vous pouvez envoyer des photos et des clips vidéo dans
un message multimédia, sous la forme d’une pièce
jointe à un e-mail ou via la connectivité Bluetooth.
26
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Activez l'appareil photo principal en faisant pivoter l'écran
jusqu'en mode Image. Si l'appareil photo est en Passer en
mode photo, utilisez la touche du mode Appareil photo
pour sélectionner Passer en mode vidéo.
Pour effectuer des réglages de luminosité et de couleur
avant d'enregistrer une vidéo en mode Image, utilisez la
touche de défilement latérale pour faire défiler la barre
d'outils. Voir « Paramètres de configuration – Régler les
couleurs et la luminosité », p. 32 et « Modes de prise de
vue », p. 33.
Le viseur vidéo affiche les éléments suivants :
• Indicateurs
Quitter
d'état (1) pour
la désactivation
du son, la
stabilisation
et le mode de
capture actuel.
• La barre d'outil
(2), que vous
Options
pouvez faire
défiler avant l'enregistrement afin de sélectionner
le mode de prise de vue, la balance des blancs et
les teintes de couleurs (la barre d'outils ne s'affiche
pas durant l'enregistrement).
• La durée d'enregistrement disponible totale (3). Lorsque
vous enregistrez, l’indicateur de la longueur actuelle de
la vidéo montre également le temps écoulé et le temps
restant.
• Les indicateurs (4) de la mémoire de l’appareil ( )
et de la carte mémoire ( ) indiquent où les vidéos
sont enregistrées.
• L'indicateur de qualité de vidéo (5) indique si la
qualité de la vidéo est TV (élevée), TV (normale),
Combiné (élevée), Combiné (normale) ou Partage.
• Le type de fichier du clip vidéo (6).
Conseil ! Sélectionnez Options > Activer
les icônes pour afficher tous les indicateurs
du viseur ou Désactiver les icônes pour afficher
uniquement les indicateurs d'état de la vidéo.
Appareil photo
Pour effectuer un zoom avant ou arrière sur le sujet (zoom
optique 3x continu et zoom numérique 20x maximum),
faites pivoter la touche de zoom sur le côté de l'appareil.
Après avoir enregistré un clip vidéo, sélectionnez
l'une des options suivantes dans la barre d'outils :
• Pour lire immédiatement le clip vidéo que vous
venez d'enregistrer, sélectionnez Lire.
• Si vous ne souhaitez pas conserver la vidéo,
sélectionnez Suppr..
• Pour envoyer la vidéo dans un message multimédia,
par email, via Bluetooth ou infrarouge, appuyez
sur la touche d'appel ou sélectionnez Envoyer.
Pour plus d'informations, voir « Messages », p. 48 et
« Connectivité Bluetooth », p. 96. Cette option n’est
pas disponible durant un appel actif. Vous ne pouvez
pas envoyer des clips vidéo enregistrés au format .mp4
dans un message multimédia.
• Pour enregistrer un nouveau clip vidéo, sélectionnez
Nouvelle vidéo.
Conseil ! Activez le profil Hors connexion pour
veiller à ce que l'enregistrement de la vidéo ne soit
pas interrompu par des appels ou messages entrants.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
27
Appareil photo
Paramètres vidéo
Il existe deux types de paramètres pour l’enregistreur
vidéo : Config. vidéo et paramètres principaux.
Pour régler Config. vidéo, voir « Paramètres de
configuration – Régler les couleurs et la luminosité »,
p. 32. Les paramètres de configuration par défaut sont
rétablis lorsque vous fermez l’appareil photo, mais les
paramètres principaux restent identiques jusqu’à ce
que vous les modifiiez à nouveau. Pour modifier
les paramètres principaux, sélectionnez Options >
Paramètres et les options suivantes :
Enregistrement son—Sélectionnez Activé si vous
souhaitez enregistrer le son.
Qualité vidéo – Définissez la qualité du clip vidéo sur
TV (élevée) (qualité optimale pour une lecture et une
utilisation à long terme sur un ordinateur ou un téléviseur
compatible et combiné), TV (normale), Combiné
(élevée), Combiné (normale) ou Partage (taille limitée
de clips vidéo à envoyer dans des messages multimédia
(MMS)). Si vous souhaitez visualiser la vidéo sur un
téléviseur ou un ordinateur, sélectionnez la qualité de
vidéo TV (élevée), qui a une résolution VGA (640 x 480)
et un format de fichier .mp4. Pour envoyer le clip vidéo
clip par MMS, sélectionnez Partage (résolution QCIF,
format de fichier .3gp). La taille du clip vidéo
enregistré avec la qualité Partage ne dépasse pas 300 Ko
28
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
(soit une durée d’environ 20 secondes), de manière
à pouvoir être envoyé facilement sous la forme d’un
message multimédia vers un appareil compatible.
Stabilisation vidéo – Sélectionnez Activé afin de réduire
le mouvement de l'appareil photo lorsque vous enregistrez
la vidéo.
Ajouter à l'album – Sélectionnez si vous souhaitez ajouter
le clip vidéo enregistré dans un album déterminé de la
Galerie. Sélectionnez Oui pour ouvrir une liste des albums
disponibles.
Afficher la vidéo prise – Choisissez de visualiser ou non la
première image du clip vidéo enregistré sur l'écran après
la fin de l'enregistrement. Sélectionnez Lire dans la barre
d'outils (appareil photo principal) ou Options > Lire
(appareil photo secondaire) pour visualiser le clip vidéo.
Enreg. avec zoom optique – Sélectionnez Activé ou
Désactivé. Sélectionnez Désactivé pour éliminer le bruit
mécanique engendré par les mouvements de l’objectif
lorsque vous enregistrez à l'aide du zoom optique.
Mémoire utilisée – Définissez la mémoire utilisée
par défaut : mémoire de l’appareil ou carte mémoire
(si elle est insérée).
Activez l’appareil photo principal en faisant défiler
l’affichage jusqu’au mode Image. Si l'appareil photo est
en mode vidéo, utilisez la touche de mode Appareil photo
pour basculer vers le mode photo.
Pour fixer l'objectif sur un objet, enfoncez légèrement la
touche de capture (appareil photo principal uniquement).
L’indicateur de mise au point verrouillé vert s’affiche à
l’écran. Si la mise au point n’est pas verrouillée, l’indicateur
de mise au point rouge s’affiche. Relâchez la touche de
capture et réappuyez à moitié. Vous pouvez cependant
prendre la photo sans verrouiller la mise au point.
Pour prendre une photo, dans l'appareil photo principal,
appuyez sur la touche de capture. Ne bougez pas l’appareil
avant l’enregistrement de la photo.
Vous pouvez effectuer des réglages de luminosité et de
couleur avant de prendre une photo en mode Image en
utilisant la touche de défilement latéral pour faire défiler la
barre d'outils. Voir « Paramètres de configuration – Régler
les couleurs et la luminosité », p. 32.
La sauvegarde de la photo prise peut prendre plus de temps
si vous modifiez les paramètres de zoom, de luminosité
ou de couleurs.
Le viseur de l'appareil photo affiche les éléments suivants :
• Indicateurs
Quitter
d'état (1) pour
le mode série,
le retardateur ;
mode flash
Automatique
(
), Activé
( ) ou
Désactivé
Options
( ) et le
mode de capture actuel.
• La barre d’outils (2), que vous pouvez faire défiler avant
de photographier pour sélectionner le mode de prise
de vue, la balance des blancs, la valeur d’exposition
et la tonalité des couleurs (la barre d’outils ne s’affiche
pas pendant la mise au point et la prise de vue
proprement dite).
• L'indicateur de résolution d'image (3) indique si
la qualité d'image est Impr. 3Mpx - Grande
(résolution 2 048 x 1 536), Impr. 2 Mpx - Moyenne
(résolution 1 600 x 1 200), Impr. 1,3Mpx - Petite
(résolution 1 280 x 960) ou MMS - 0,3 Mpx
(résolution 640 x 480).
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Appareil photo
Prises de vues
29
Appareil photo
• Le compteur d'images (4) affiche le nombre
approximatif d'images que vous pouvez capturer
en utilisant le réglage actuel de qualité d'image et
la mémoire active (le compteur ne s'affiche pas
durant la mise au point et la capture d'image).
• Les indicateurs (5) de la mémoire de l’appareil ( )
et de la carte mémoire ( ) indiquent où les photos
sont enregistrées.
Conseil ! Sélectionnez Options > Activer les
icônes pour afficher tous les indicateurs du viseur
ou Désactiver les icônes pour afficher uniquement
les indicateurs d'état de l'appareil photo.
Lors de la prise d’une photo, respectez les précautions
suivantes :
• Utilisez les deux mains pour que l'appareil photo ne
bouge pas.
• La qualité d'une image agrandie numériquement
à l’aide du zoom est moins bonne qu’une photo
sans effet de zoom.
• L'appareil photo passe en mode économie de batterie
si vous n'appuyez sur aucune touche pendant un
certain temps. Pour continuer à prendre des photos,
appuyez sur
.
Après avoir pris la photo, sélectionnez l'une des options
suivantes dans la barre d'outils :
• Si vous ne souhaitez pas conserver la photo,
sélectionnez Suppr..
• Pour envoyer la vidéo dans un message multimédia,
par email, via Bluetooth ou infrarouge, appuyez sur
la touche d'appel ou sélectionnez Envoyer.
• Pour créer une nouvelle message, sélectionnez
Nouvelle photo.
• Pour imprimer la photo, sélectionnez Tirage.
Voir « Imprimer des photos », p. 46.
Paramètres image fixe appareil photo
Il existe deux types de paramètres image fixe appareil
photo : Config. photo et paramètres principaux.
Pour régler Config. photo, voir « Paramètres de
configuration – Régler les couleurs et la luminosité »,
p. 32. Les paramètres de configuration par défaut sont
rétablis lorsque vous fermez l’appareil photo, mais les
paramètres principaux restent identiques jusqu’à ce que
vous les modifiiez à nouveau. Pour modifier les paramètres
principaux, sélectionnez Options > Paramètres et
les options suivantes :
Qualité de la photo – Impr. 3Mpx - Grande (résolution
2 048 x 1 536), Impr. 2 Mpx - Moyenne (résolution
1600 x 1200), Impr. 1,3Mpx - Petite (résolution
1280 x 960) ou MMS - 0,3 Mpx (résolution 640 x 480).
30
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ces résolutions sont uniquement disponibles sur l'appareil
photo principal.
Ajouter à l'album – Pour choisir d’enregistrer l’image dans
un album particulier de la galerie. Si vous sélectionnez Oui,
une liste des albums disponibles s’ouvre.
Afficher photo prise – Sélectionnez Oui si vous souhaitez
afficher la photo après l’avoir prise ou Non si vous
souhaitez continuer à prendre des photos immédiatement.
Zoom étendu (appareil photo principal uniquement) –
Sélectionnez Activé (en continu) pour permettre aux
incréments de zoom d'être faibles et continus entre
le zoom numérique et le zoom numérique étendu,
Activé (en pause) pour permettre aux incréments de
zoom de s'interrompre au point de passage au zoom
numérique et au zoom numérique étendu. Si vous voulez
limiter le zoom à un niveau permettant de maintenir
la qualité d'image sélectionnée, choisissez Désactivé.
Annul. scintillement – Sélectionnez 50 Hz ou 60 Hz.
Son du déclencheur – Sélectionnez le son que vous
souhaitez entendre lorsque vous prenez une photo.
Mémoire utilisée – Sélectionnez l’endroit où vous stockez
vos photos.
Prendre des photos en série
Appareil photo
Plus la qualité photographique est élevée, plus la mémoire
requise pour la photo est importante. Si vous voulez
imprimer la photo, sélectionnez Impr. 3Mpx - Grande,
Impr. 2 Mpx - Moyenne ou Impr. 1,3Mpx - Petite.
Si vous souhaitez l'envoyer par email, sélectionnez
Impr. 1,3Mpx - Petite. Pour envoyer la photo par MMS,
sélectionnez MMS - 0,3 Mpx.
Mode séquence n'est disponible que sur l'appareil photo
principal.
Pour configurer l'appareil photo afin qu'il prenne jusqu'à
six photos en série (s'il y a suffisamment de mémoire
disponible), sélectionnez Options > Mode séquence.
Pour prendre vos photos, appuyez sur la touche de
capture.
Une fois qu'elles sont prises, les photos apparaissent
dans une grille à l'écran. Pour visualiser une photo,
appuyez sur
pour l'ouvrir.
Vous pouvez également utiliser le mode série avec le
retardateur.
Pour revenir au viseur mode série, appuyez sur la touche
de capture.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
31
Appareil photo
Vous sur la photo - retardateur
Le retardateur n'est disponible que sur l'appareil photo
principal.
Utilisez le retardateur pour retarder la prise de la photo,
de manière à ce que vous puissiez apparaître sur celle-ci.
Pour paramétrer le retardateur, sélectionnez Options >
Retardateur > 2 secondes, 10 secondes ou 20 secondes.
Pour activer le retardateur, sélectionnez Activer.
L’indicateur du retardateur ( ) clignote et vous
entendez un bip lorsque la minuterie fonctionne.
L’appareil photo prendra la photo lorsque le délai
sélectionné sera écoulé.
Vous pouvez également utiliser le retardateur en mode
série.
Conseil ! Sélectionnez Options > Retardateur >
2 secondes pour maintenir votre main stable lors
de la prise de photo.
Flash
Le flash n'est disponible que sur l'appareil photo principal.
Tenez-vous à une distance de sécurité lorsque
vous utilisez un flash. N'utilisez pas de flash pour
photographier des personnes ou des animaux trop
près de vous. Ne couvrez pas le flash lorsque vous
prenez une photo.
32
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
L’appareil photo comprend un flash à diode à utiliser
dans de faibles conditions lumineuses. Modes de flash
disponibles : Automatique (
), Activé ( ) et
Désactivé ( ).
Pour basculer entre les modes de flash, appuyez sur la
touche flash.
Paramètres de configuration – Régler
les couleurs et la luminosité
Pour permettre à l’appareil photo de reproduire les
couleurs et la luminosité avec plus de précision ou pour
ajouter des effets à vos photos ou à vos vidéos, utilisez
la touche de défilement latéral pour faire défiler la barre
d'outils et sélectionnez l'une des options suivantes :
M. Prise de vue – Sélectionnez un mode de prise de vue
approprié pour l'environnement dans lequel vous prenez
vos photos. Chaque mode utilise ses propres paramètres
de lumière qui ont été réglés selon un certain type
d’environnement.
Balance des blancs – Sélectionnez les conditions
lumineuses actuelles dans la liste. Cela permet à l’appareil
photo de reproduire les couleurs avec plus de précision.
Indice d'exposition (photos uniquement) – Réglez la
durée d’exposition de l’appareil photo.
L’affichage à l'écran change pour correspondre
aux paramètres définis, vous montrant l’impact
des changements sur la photo ou la vidéo finale.
Les paramètres disponibles varient en fonction de
l'appareil photo sélectionné.
Les paramètres de configuration sont spécifiques
à l'appareil photo ; si vous changez les paramètres
dans l'appareil secondaire, ceux de l'appareil principal
ne changent pas. Les paramètres de configuration se
transmettent toutefois entre les modes photo et vidéo.
Modes de prise de vue
Un mode de prise de vue vous aide à déterminer les
paramètres de couleurs et de luminosité adéquats pour
l'environnement choisi. Sélectionnez un mode approprié
pour prendre des photos ou enregistrer des clips vidéo
dans la liste de modes de prise de vue. Les paramètres de
chaque mode ont été réglés en fonction d'un style ou
d'un environnement donné.
Utilisez la touche de défilement latérale pour faire
défiler la barre d'outils et sélectionnez l'une des
options suivantes :
Modes de prise de vue de vidéo
Normale (
)(par défaut) et Nuit (
)
Modes de prise de vue d'image
Appareil photo
Teinte de couleur – Sélectionnez un effet de couleur
dans la liste.
Automatique ( ) (par défaut), Défini par util. ( ),
Mode gros plan ( ), Paysage ( ), Nuit ( ) et
Portrait nuit ( ).
Lorsque vous prenez des photos, le mode de prise de vue
par défaut est Automatique.
Pour adapter votre mode de prise de vue à un
environnement donné, faites défiler jusqu'à Défini
par util. et sélectionnez Options > Changer. Dans
le mode défini par l'utilisateur, vous pouvez régler
des paramètres de couleur et de luminosité différents.
Pour copier les paramètres d'un autre mode, sélectionnez
Sur base du mode prise de vue et le mode de prise de
vue désiré.
Les modes de prise de vue sont uniquement disponibles
sur l'appareil photo principal.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
33
Galerie
Galerie
Pour stocker et organiser vos photos, clips vidéo, clips
audio, morceaux de musique et liens de diffusion ou pour
partager vos fichiers avec d'autres appareils Universal
Plug and Play (UPnP) compatibles par l'intermédiaire
du LAN sans fil, appuyez sur
et sélectionnez Galerie.
Pour ouvrir la galerie à partir de l’application Ap. photo,
sélectionnez Options > Aller dans la galerie. Dans
Ap. photo, seul le dossier Images & vidéo est disponible.
Conseil ! Pour basculer de Galerie vers l’appareil
photo, dans le dossier Images & vidéo, appuyez sur la
touche de capture ou sur la touche de mode Appareil
photo, ou sélectionnez Options > Aller à l'appareil
Sélectionnez Images & vidéo
, Pistes , Clips
audio , Liens trans. cont.
, Diaporama
,
Ts les fichiers
ou Réseau familial
, et appuyez
sur
pour l’ouvrir.
Les clips vidéo, fichiers .ram et liens de diffusion sont
ouverts et lus dans l’application RealPlayer. Voir
« RealPlayer », p. 90. Vous pouvez également créer des
albums, marquer et ajouter des éléments à ceux-ci.
Voir « Albums », p. 40.
34
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour ouvrir un fichier, appuyez sur . Les vidéos s'ouvrent
dans RealPlayer tandis que les fichiers musicaux et les
clips audio s’ouvrent dans Lect. audio. Voir « Visualiser des
photos/clips vidéo », p. 35.
Pour copier ou déplacer des fichiers vers la carte mémoire
(éventuellement insérée) ou la mémoire de l’équipement,
sélectionnez un fichier et Options > Déplacer et copier >
Copier ds carte mém./Dépl. vers carte mém. ou Copier
dans mém. tél./Dépl. vers mém. tél..
Les fichiers stockés sur la carte mémoire (si elle est insérée)
sont indiqués par l’icône
. Les fichiers stockés dans la
mémoire de l'appareil sont indiqués par l’icône .
Pour réduire la taille des photos que vous avez déjà copiées
ailleurs, notamment sur un PC compatible, sélectionnez
Options > Transfert et mémoire > Réduire. La sélection
de Réduire diminue la résolution d'une image à 640x480.
Une fois que vous avez copié des éléments vers d’autres
emplacements ou équipements, vous pouvez libérer de
l'espace mémoire en sélectionnant un fichier et Options >
Mém. libre. Voir « Fichiers de sauvegarde », p. 47.
Pour partager les fichiers multimédia enregistrés dans
Galerie avec d'autres appareils UPnP compatibles par
l'intermédiaire du LAN sans fil, vous devez d'abord créer
et configurer le point d'accès Internet de votre réseau
domestique LAN sans fil, puis configurer l'application
Réseau familial. Voir « LAN sans fil », p. 19.
Les options relatives à Réseau familial ne seront
pas disponibles dans Galerie avant la configuration
des paramètres Réseau familial.
Visualiser des photos/clips vidéo
Les photos prises et les clips vidéo enregistrés avec
l’appareil photo sont sauvegardés dans le dossier Images &
vidéo de la Galerie. Les photos et les clips vidéo peuvent
vous être envoyés dans un message multimédia, sous la
forme d'une pièce jointe à un message e-mail ou via une
connexion Bluetooth ou infrarouge. Pour pouvoir afficher
une photo ou un clip vidéo reçu(e) dans la galerie ou dans
le lecteur multimédia, vous devez l’enregistrer dans la
mémoire de l’appareil ou sur une carte mémoire
(éventuellement insérée).
Ouvrez le dossier Images & vidéo dans la Galerie.
Les photos et les fichiers de clip vidéo sont dans une
boucle et classés par date. Le nombre de fichiers s’affiche.
Pour parcourir les fichiers individuellement, faites défiler
vers la gauche ou vers la droite. Pour parcourir les fichiers
en groupes, faites défiler vers le haut ou vers le bas.
Galerie
Pour télécharger des fichiers de la Galerie dans l’un
des dossiers principaux en utilisant le navigateur,
sélectionnez Téléch. icones, Téléch. vidéos, Téléch. des
pistes ou Téléch. audio. Le navigateur s’ouvre et vous
pouvez choisir un signet pour le site de téléchargement.
Pour modifier une photo ou un clip vidéo, sélectionnez
Options > Modifier. Un éditeur de photos ou de
vidéos s’ouvre. Voir « Modifier les clips vidéo », p. 36.
Voir « Modifier des photos », p. 38.
Pour ajouter une photo ou un clip vidéo à un album
de la Galerie, sélectionnez Options > Albums > Ajouter à
l'album. Voir « Albums », p. 40.
Pour créer des clips vidéo personnalisés, sélectionnez un
ou plusieurs clips vidéo dans la Galerie et sélectionnez
Options > Modifier. Voir « Modifier les clips vidéo », p. 36.
Pour imprimer vos photos sur une imprimante compatible
ou pour les enregistrer sur votre carte mémoire
(éventuellement insérée) en vue de leur impression,
sélectionnez Options > Tirage. Voir « Imprimer des
photos », p. 46.
Pour envoyer un message multimédia au service
de téléchargement des fichiers multimédia de votre
prestataire de services (service réseau), appuyez
sur la touche d’appel et sélectionnez Envoyer
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
35
Galerie
(si cette option est disponible). Contactez votre prestataire
de services pour plus d'informations.
Options > Modifier > Créer un muvee. Voir « Films »,
p. 94.
Pour afficher la photo, sélectionnez-la et appuyez sur
Dans l’éditeur de vidéos, vous pouvez voir deux plans
de montage chronologiques : le plan de montage
chronologique du clip vidéo et le plan de montage
chronologique du clip audio. Les images, le texte et
les transitions ajoutés à un clip vidéo apparaissent sur
le plan chronologique du clip vidéo. Pour passer d'un
plan de montage à un autre, faites défiler vers le haut
ou vers le bas.
.
Pour effectuer un zoom sur une photo ouverte,
sélectionnez Options > Zoom avant ou Zoom arrière.
L'indicateur de zoom s'affiche en haut de l'écran.
Le facteur de zoom n'est pas mémorisé de manière
permanente.
Pour utiliser une photo en arrière-plan, sélectionnez-la
et choisissez Options > Attribuer > Définir en fd d'écr..
Pour effacer une photo ou un clip vidéo, appuyez sur
.
Modifier les clips vidéo
Pour modifier des clips vidéo dans Galerie et créer des
clips personnalisés, sélectionnez un clip vidéo, puis
Options > Modifier. Voir « Galerie », p. 34. Pour créer des
clips vidéo personnalisés, combinez et découpez des clips
vidéo, ajoutez des images, des clips audio, des transitions
et des effets. Les transitions sont des effets visuels que
vous pouvez ajouter au début et à la fin de la vidéo ou
entre des clips vidéo.
Vous pouvez aussi utiliser Films pour créer des clips vidéo
personnalisés. Sélectionnez les clips vidéo et images avec
lesquels vous souhaitez créer un muvee et sélectionnez
36
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Modifier des vidéos, de l’audio,
des photos, du texte et des transitions
Pour créer des clips vidéo personnalisés, marquez et
sélectionnez un ou plusieurs clips vidéo et sélectionnez
Options > Modifier.
Pour modifier la vidéo, sélectionnez l’une des options
suivantes :
Modifier clip vidéo :
Couper — Pour découper le clip vidéo dans l’écran Couper
clip vidéo.
Ajouter effet couleur — Pour insérer un effet de couleur
dans le clip vidéo.
Utiliser ralenti — Pour ralentir la vitesse du clip vidéo.
Insérer — Select Clip vidéo, Photo, Texte, Clip audio
ou Nouveau clip audio.
Déplacer — Pour déplacer le clip vidéo vers l’emplacement
sélectionné.
Film — Pour prévisualiser le film en plein écran ou en
aperçu, enregistrer ou envoyer le film ou couper le film
à une taille adéquate pour l’envoyer dans un message
multimédia.
Supprimer — Pour supprimer le clip vidéo de la vidéo.
Dupliquer — Pour faire une copie du clip vidéo sélectionné.
Modifier le texte (disponible uniquement si vous avez
ajouté du texte) — Pour déplacer, supprimer ou dupliquer
du texte, changer la couleur et le style du texte, définir
combien de temps il reste à l’écran et ajouter des effets
au texte.
Modifier la photo (disponible uniquement si vous
avez ajouté une photo) — Pour déplacer, supprimer ou
dupliquer une photo; définir combien de temps elle reste à
l'écran et régler un arrière-plan ou un effet de couleur pour
la photo.
Modifier clip audio (disponible uniquement si vous avez
ajouté un clip audio) — Pour découper ou déplacer le clip
audio, pour régler sa longueur ou pour supprimer ou
dupliquer le clip.
Modifier transition — Il existe trois types de transitions :
au début d’une vidéo, à la fin d’une vidéo et les transitions
entre les clips vidéo. Vous pouvez sélectionner une
transition de départ lorsque la première transition
de la vidéo est active.
Galerie
Couper le son/Rétablir le son — Pour activer ou désactiver
le son du clip vidéo d’origine.
Pour effectuer une capture d’écran d’un clip vidéo,
sélectionnez Options > Prendre instantané. En mode
d’affichage de l’aperçu, appuyez sur
et sélectionnez
Prendre instantané.
Pour sauvegarder votre vidéo, sélectionnez Options >
Film > Enregistrer. Pour définir la Mémoire utilisée,
sélectionnez Options > Paramètres. La mémoire par
défaut est celle de l’appareil.
Dans l'écran Paramètres, vous pouvez aussi définir
Nom vidéo par défaut, Nom capture par défaut,
Résolution et Mémoire utilisée.
Pour envoyer la vidéo, sélectionnez Envoyer >
Par multimédia, Par e-mail, Par Bluetooth ou Par
infrarouge. Contactez votre prestataire de services ou
votre opérateur réseau pour obtenir plus d’informations
concernant la taille maximale de message multimédia
que vous pouvez envoyer. Si votre vidéo est trop
volumineuse pour être envoyée dans un message
multimédia,
s'affiche.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
37
Galerie
Conseil ! Si vous voulez envoyer un clip vidéo plus
volumineux que la taille maximum du message
multimédia autorisée par votre prestataire de services,
vous pouvez envoyer le clip via la technologie sans fil
Bluetooth. Voir « Envoyer des données à l’aide de
la connectivité Bluetooth », p. 98. Vous pouvez également
transférer vos vidéos sur un ordinateur compatible doté
de la connectivité Bluetooth ou via un lecteur de carte
mémoire (accessoire).
Modifier des photos
Pour modifier les photos après les avoir prises ou celles
qui sont déjà enregistrées dans la Galerie, sélectionnez
Options > Modifier.
38
la zone à découper et sélectionnez Définir. Une autre croix
s’affiche dans le coin inférieur droit. Sélectionnez à
nouveau la zone à découper. Pour ajuster la première zone
sélectionnée, choisissez Retour. Les zones sélectionnées
forment un rectangle, qui constitue la photo recadrée.
Si vous avez sélectionné un facteur prédéfini, sélectionnez
le coin supérieur gauche de la zone à découper. Pour
redimensionner la zone en surbrillance, utilisez la touche
de défilement. Pour figer la zone sélectionnée, appuyez sur
. Pour déplacer la zone dans la photo, utilisez la touche
de défilement. Pour sélectionner la zone à découper,
appuyez sur
.
Sélectionnez Appliquer un effet pour recadrer ou
faire pivoter la photo, régler la luminosité, la couleur,
le contraste et la résolution, et ajouter des effets,
du texte des cliparts ou un cadre à la photo.
Pour réduire l'effet des yeux rouges sur une photo,
sélectionnez Options > Appliquer un effet >
Anti-yeux rouges. Déplacez la croix sur les yeux et
appuyez sur
. Un cercle apparaît à l'écran. Pour
redimensionner la boucle à la taille de l'œil, déplacez la
touche de défilement. Pour réduire l'effet des yeux rouges,
appuyez sur
.
Pour recadrer une photo, sélectionnez Options >
Appliquer un effet > Rogner. Pour découper la
photo manuellement à la taille voulue, sélectionnez
Manuellement ou sélectionnez un facteur prédéfini
dans la liste. Si vous sélectionnez Manuellement, une
croix s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'image.
Déplacez la touche de défilement pour sélectionner
Raccourcis dans l’éditeur de photos :
• Pour afficher une photo en mode plein écran, appuyez
sur
. Pour repasser à l’affichage normal, appuyez
à nouveau sur
.
• Pour faire pivoter une photo dans les sens des aiguilles
d'une montre ou dans le sens contraire, appuyez sur
ou
.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
• Plage — Sélectionnez un fichier musical dans la liste.
Pour diminuer ou augmenter le volume pendant le
diaporama, appuyez sur
ou
.
Galerie
• Pour effectuer un zoom vers l'avant ou vers l'arrière,
appuyez sur
ou sur
.
• Pour vous déplacer sur une image agrandie, faites-la
défiler vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la
droite.
Mode sortie TV
Diaporama
Sélectionnez Options > Diaporama > Démarrer pour
visionner photos et clips vidéo en mode plein écran.
Le diaporama commence par le fichier sélectionné.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
• Lire — pour ouvrir l'application RealPlayer et lire
un clip vidéo sélectionné
• Pause — pour lancer le diaporama.
• Continuer — pour reprendre le diaporama
éventuellement interrompu
• Fin — pour fermer le diaporama.
Pour parcourir les photos, appuyez sur
ou sur
(suivante).
(précédente)
Pour régler le tempo du diaporama, avant de le lancer,
sélectionnez Options> Diaporama > Paramètres>
Intervalle entre diapos..
Pour ajouter du son au diaporama, sélectionnez Options >
Diaporama > Paramètres et l'une des options suivantes :
Vous pouvez regarder, sur l’écran d’un téléviseur
compatible, les vidéos et photos stockées dans
votre appareil. Raccordez le câble de sortie vidéo
Nokia-(CA-64U) entre le connecteur Pop-Port de la
sortie TV de l’appareil et l’entrée vidéo d’un téléviseur
compatible. Pour toutes les applications autres que le
dossier Images & vidéo de la Galerie et de RealPlayer,
l’écran du téléviseur reproduit ce qui est affiché sur
l’écran de l’appareil.
Lorsque vous ouvrez une photo en mode d’affichage
d’imagette alors qu'elle est reproduite sur le téléviseur,
l’option Zoom avant n’est pas disponible. Si aucune photo
n’est soumise à aucun zoom, la photo ouverte s’affiche en
mode plein écran sur le téléviseur.
Vous pouvez regarder des vidéos et des photos sous la
forme d’un diaporama. Tous les éléments d'un album,
ou encore les photos et vidéos marquées sont affichés
sur le téléviseur en mode plein écran pendant la lecture
de la musique sélectionnée.
• Musique — Sélectionnez Activé ou Désactivé.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
39
Galerie
Lorsque vous ouvrez un clip vidéo sélectionné, RealPlayer
démarre la lecture du clip sur l’affichage de l’appareil et
sur l’écran du téléviseur. Voir « RealPlayer », p. 90.
Tous les sons, y compris le son du clip vidéo stéréo,
la sonnerie et les tonalités des touches, sont acheminés
vers le téléviseur lorsque le câble de sortie vidéo Nokia
est raccordé à l’appareil.- Vous pouvez utiliser le micro
de l’appareil comme vous le feriez normalement.
Les paramètres de sortie TV doivent être configurés pour
le système de télévision en vigueur et le rapport d’aspect
du téléviseur. Voir « Configuration TV », p. 130.
Les présentations vous permettent de visualiser les
fichiers SVG (scalable vector graphics), tels que les dessins
animés et les cartes. Les images SVG conservent leur
apparence à l'impression ou lorsqu'elles sont affichées
avec des dimensions et des résolutions différentes.
Pour visualiser les fichiers SVG, sélectionnez le dossier
Diaporama, sélectionnez une image, puis choisissez
Options > Lecture.
. Pour faire
Pour basculer entre le mode plein écran et le mode
d'écran normal, appuyez sur *.
40
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Les albums vous permettent de gérer facilement vos
photos et vos clips vidéo. Pour afficher la liste des albums,
dans le dossier Images & vidéo, sélectionnez Options >
Albums > Afficher les albums.
Pour ajouter une photo ou un clip vidéo à un album dans la
Galerie, recherchez la photo ou le clip vidéo et sélectionnez
Options > Albums > Ajouter à l'album. Une liste
d’albums s'affiche. Sélectionnez l’album auquel vous
souhaitez ajouter la photo ou clip vidéo et appuyez sur
.
Pour supprimer un fichier d’un album, appuyez sur
.
Le fichier n’est pas effacé du dossier Images & vidéo
de la Galerie.
Présentations
Pour faire un zoom avant, appuyez sur
un zoom arrière, appuyez sur
.
Albums
TirageEnLigne
Remarque : La disponibilité de ce service peut varier
en fonction de votre pays ou des revendeurs.
L'application TirageEnLigne vous permet d'imprimer
des images en ligne et de commander différents produits
affichant l'image sélectionnée, comme des tasses ou des
tapis de souris. Les produits disponibles dépendent du
prestataire de services.
Afin d'utiliser TirageEnLigne, vous devez vous inscrire au
service auprès d'un prestataire de services d'impression en
Vous ne pouvez imprimer que des photos au format .jpeg.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de musique
(y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
1 Appuyez sur
et sélectionnez Galerie > Images &
vidéo. Sélectionnez une ou plusieurs images et Options
> Imprimer > Commander des tirages.
2 Sélectionnez un prestataire de services dans la liste.
3 Sélectionnez Options et l’une des options suivantes :
Ouvrir — pour démarrer la connexion au prestataire
de services
Supprimer — pour supprimer le prestataire de services
de la liste. Si vous supprimez le dernier prestataire de
services de la liste, l'option Commander des tirages
n'est pas disponible jusqu'à ce que un fichier de
configuration au moins soit installé.
Journal — pour afficher les détails des commandes
précédentes : le nom du prestataire de services,
le montant total et l'état de la commande.
Lorsque vous êtes connecté au serveur du prestataire
de services, l'écran d'aperçu des images s'ouvre et
affiche les images sélectionnées dans la Galerie.
4 Sélectionnez Options et l’une des options suivantes :
Aperçu — pour afficher l'image avant de commander
une impression. Faites défiler vers le haut ou vers
le bas pour afficher les images.
Commander — pour soumettre votre commande
Modifier la commande — pour définir les détails du
produit et le nombre de copies pour l'image
sélectionnée. Dans l'écran de commande des produits,
vous pouvez sélectionner le produit et le type que vous
souhaitez commander. Les options et produits
disponibles varient en fonction du prestataire de
services.
Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour
afficher et modifier les détails des autres images de
la commande.
Modifier les infos client — pour modifier les
informations du client et de la commande. Vous
pouvez copier les informations du client à partir
des contacts.
Ajouter une photo — pour ajouter davantage
d'images à la commande
Supprimer photo — pour supprimer des images
de la commande
Journal — pour afficher les détails des commandes
précédentes.
Lorsque la commande est envoyée, Envoi de la
commande réussi s'affiche.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Galerie
ligne et au moins un fichier de configuration de service
d'impression doit être installé. Les fichiers peuvent être
obtenus auprès de prestataires de services d'impression qui
prennent en charge TirageEnLigne.
41
Galerie
Partage en ligne
Remarque : La disponibilité de ce service peut
varier en fonction de votre pays ou des revendeurs.
Avec l'application Publication, vous pouvez partager vos
images et vidéos dans des albums en ligne, des weblogs
ou dans d'autres services de partage en ligne sur le Web.
Vous pouvez télécharger du contenu, enregistrer des
postes non terminés sous forme de brouillons afin de
les poursuivre ultérieurement et afficher le contenu des
albums. Les types de contenu pris en charge peuvent
varier en fonction du prestataire de services.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de musique
(y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
Prise en main
Pour utiliser Publication, vous devez vous inscrire au
service auprès d'un prestataire de services de partage
d'images en ligne. Vous pouvez généralement vous
inscrire au service sur la page Web du prestataire de
services. Contactez votre prestataire de services pour
obtenir plus d'informations sur la souscription à ce
service. Pour plus d'informations sur les prestataires
de services compatibles, consultez le site Web
www.nokia.com/support/phones/N93.
42
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Lorsque vous ouvrez le service pour la première fois
dans l'application Publication, vous êtes invité à fournir
le nom d'utilisateur et le mot de passe. Vous pouvez
accéder ultérieurement aux paramètres via Options >
Paramètres dans l'application Publication. Voir
« Paramètres de partage en ligne », p. 43.
Télécharger des fichiers
Appuyez sur
et sélectionnez Galerie > Images & vidéo,
les fichiers que vous souhaitez télécharger et Options >
Envoyer > Envoyer au service. Vous pouvez également
accéder à l'application Publication à partir de l'appareil
photo principal.
L'écran Sélect. service s'ouvre. Pour créer un nouveau
compte pour un service, sélectionnez Options >
Ajouter compte ou l'icône de service avec le texte
Créer nouveau dans la liste des services. Si vous avez créé
un nouveau compte hors ligne ou si vous avez modifié les
paramètres d'un compte ou service via un navigateur Web
sur un PC compatible, pour mettre à jour la liste de services
sur votre appareil, sélectionnez Options > Récupérer des
services. Pour sélectionner un service, appuyez sur la
touche de défilement.
Lorsque vous sélectionnez le service, les images et vidéos
sélectionnées sont affichées en mode de modification.
Pour annuler le processus de téléchargement Web et
enregistrer les postes créés sous forme de brouillon,
sélectionnez Retour > Enregistrer brouillon.
Si le téléchargement a déjà commencé, sélectionnez
Annuler > Enregistrer brouillon.
Pour vous connecter au service et télécharger les fichiers
sur le Web, sélectionnez Options > Envoyer ou appuyez
sur
.
Ouvrir un service en ligne
Pour afficher les images et vidéos téléchargées dans
le service en ligne ainsi que les brouillons et éléments
envoyés dans votre appareil, dans le dossier Images &
vidéo, sélectionnez Options > Services en ligne >
Ouvrir service. Si vous avez créé un nouveau compte hors
ligne ou si vous avez modifié les paramètres d'un compte
ou service via un navigateur Web sur un PC compatible,
pour mettre à jour la liste de services sur votre appareil,
sélectionnez Options > Récupérer des services.
Sélectionnez un service dans la liste.
Après avoir ouvert un service, sélectionnez soit :
• Ouvrir dans nav. Web — pour vous connecter au
service sélectionné et afficher les albums brouillons
et téléchargés dans le navigateur Web. L'affichage
peut varier en fonction du prestataire de services.
• Brouillons — pour afficher et modifier les éléments
brouillons et les télécharger sur le Web
• Envoyé — pour afficher les 20 dernières entrées créées
via votre appareil
• Nouveau message — pour créer une nouvelle entrée
Galerie
Vous pouvez ouvrir et afficher les fichiers, les réorganiser,
ajouter du texte ou de nouveaux fichiers.
Les options disponibles peuvent varier en fonction du
prestataire de services.
Paramètres de partage en ligne
Pour modifier les paramètres de Publication,
dans l'application Publication, sélectionnez Options >
Paramètres.
Mes comptes
Dans Mes comptes, vous pouvez créer de nouveaux
comptes ou modifier des comptes existants. Pour créer
un nouveau compte, sélectionnez Options > Ajouter
compte. Pour modifier un compte existant, sélectionnez
un compte et Options > Modifier. Sélectionnez l'une des
options suivantes :
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
43
Galerie
Nom du compte — pour entrer un nom pour le compte
Avancé
Fournisseur de services — pour sélectionner le
prestataire de services que vous souhaitez utiliser. Vous
ne pouvez pas modifier le prestataire de services pour un
compte existant, vous devez créer un nouveau compte
pour le nouveau prestataire de services. Si vous supprimez
un compte dans Mes comptes, les services associés à ce
compte sont également supprimés de votre appareil,
y compris les éléments envoyés pour ce service.
Fournisseurs de services — pour afficher ou modifier
les paramètres du prestataire de services, ajouter un
nouveau prestataire de services ou afficher les détails
d'un prestataire de services. Si vous modifiez le prestataire
de services, toutes les informations Mes comptes pour
le prestataire de services précédent sont perdues. Vous
ne pouvez pas modifier les paramètres des prestataires
de services prédéfinis.
Nom d'utilisateur et Mot de passe — pour entrer le nom
d'utilisateur et le mot de passe créés pour votre compte
lorsque vous vous enregistrez au service en ligne.
Pt d'accès par déf. — pour modifier le point d'accès
utilisé pour vous connecter au service en ligne,
sélectionnez le point d'accès que vous souhaitez.
Taille photo envoyée — pour sélectionner la taille sous
laquelle les images sont téléchargées sur le service.
Paramètres des applications
Taille photos affichées — pour sélectionner la taille sous
laquelle l'image est affichée sur l'écran de votre appareil.
Ce paramètre n'affecte pas la taille de l'image
téléchargée.
Taille du texte affiché — pour sélectionner la taille
de la police utilisée pour afficher du texte dans des
brouillons ou dans des éléments envoyés ou lorsque vous
ajoutez ou modifiez du texte dans une nouvelle entrée.
44
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Lecteur de musique
Appuyez sur
et sélectionnez Lect. audio. Grâce
au lecteur de musique, vous pouvez lire des fichiers
musicaux, créer et écouter des morceaux de musique.
Attention : Écoutez la musique à un niveau sonore
modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore
élevé risque d'altérer votre audition. Ne placez pas
l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le hautparleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Ajouter de la musique
Lorsque vous ouvrez le lecteur de musique pour la première
fois, celui-ci recherche dans la mémoire de l'appareil les
fichiers musicaux pour créer une musicothèque.
Après l'ajout ou la suppression de fichiers musicaux dans
l'appareil, mettez à jour votre musicothèque musicale.
Sélectionnez Options > Musicothèque > Options >
Mettre musicothèq. à jr.
Conseil ! Vous pouvez transférer des fichiers
musicaux de votre appareil vers une carte mémoire
compatible (si elle a été insérée) à l’aide du logiciel
Nokia Audio Manager disponible dans Nokia PC Suite.
Lire de la musique
Lorsque vous ouvrez le lecteur de musique, la piste
lue précédemment ou la playlist précédente s'affiche.
Pour afficher la musicothèque, sélectionnez
ou
Options > Musicothèque et la liste de chansons désirée.
Pour lancer la lecture des chansons dans l'écran,
sélectionnez Options > Lecture.
Applications multimédia
Applications multimédia
Pendant la lecture d'une chanson, pour basculer entre
les modes lecture et pause, appuyez sur
ou
.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
. Pour l’avance
rapide ou le rembobinage, maintenez la touche
ou
enfoncée. Pour lancer la lecture de la chanson suivante
ou précédente, appuyez sur
ou
.
Pour afficher la liste des chansons lues, sélectionnez
ou Options > Ouvrir « En écoute ». Pour enregistrer
la liste de chansons comme une playlist, sélectionnez
Options > Ajouter dans liste et créez une nouvelle
playlist ou sélectionnez une playlist enregistrée.
Pour régler le volume, appuyez sur
ou
.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
45
Applications multimédia
Pour modifier la tonalité de la lecture de musique,
sélectionnez Options > Egaliseur.
Pour choisir entre le mode de lecture normale et la lecture
aléatoire, sélectionnez Options > Lecture aléatoire. Pour
choisir d’interrompre la lecture à la fin de la playlist ou de
reprendre la lecture au début de la playlist, sélectionnez
Options > Lecture en boucle.
Pour ouvrir vos signets Web afin de télécharger de la
musique, sélectionnez Options > Télécharger des pistes.
Pour revenir au mode veille et laisser la musique en
arrière-plan, sélectionnez Options > Lecture en fond.
Musicothèque
Pour afficher la musicothèque, sélectionnez Options >
Musicothèque. Toutes les pistes répertorie tous les
morceaux de musique. Pour afficher les morceaux triés,
sélectionnez Albums, Artistes, Genres, ou Compositeurs.
Les données concernant l’album, l’artiste, le genre et le
compositeur sont collectées à partir des identificateurs
ID3 ou M4A des fichiers de chansons, s’ils sont
disponibles.
Pour ajouter des chansons, albums, artistes, genres ou
compositeurs à une playlist, sélectionnez les éléments
et Options > Ajouter dans liste. Vous pouvez créer une
nouvelle playlist ou ajouter une playlist existante.
46
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour afficher les playlists, sélectionnez Listes de pistes.
Pour créer une nouvelle playlist, sélectionnez Options >
Nlle liste de pistes. Lorsque vous visualisez une playlist
que vous avez créée, pour ajouter de nouvelles chansons,
sélectionnez Options > Ajouter des pistes.
Pour supprimer une playlist, appuyez sur
.
La suppression d’une playlist supprime uniquement
la playlist, pas les fichiers musicaux.
Imprimer des photos
Utilisez Impr. de photos pour imprimer vos photos à l’aide
d’un câble de données, via un LAN sans fil (si disponible),
via la connectivité Bluetooth ou via votre carte mémoire
(si disponible).
Vous ne pouvez imprimer que des photos au format .jpeg.
Les photos prises avec l’appareil photo sont
automatiquement enregistrées au format .jpeg.
Pour imprimer des photos à l'aide de Impr. de photos,
sélectionnez la photo que vous voulez imprimer et
l'option d’impression dans la galerie, l'appareil photo,
l'éditeur d'images ou la visionneuse d'images.
Pour imprimer sur une imprimante compatible
Impr. de photos, connectez le câble de données
avant de sélectionner l'option d'impression.
Paramètres d’impression
Lorsque vous utilisez Impr. de photos pour la première
fois, une liste d'imprimantes disponibles s'affiche une fois
que vous avez sélectionné la photo. Sélectionnez une
imprimante. L’imprimante est définie comme imprimante
par défaut.
Les options de service disponibles varient selon les
capacités de l’équipement d’impression que vous
avez sélectionné.
Si vous avez connecté une imprimante compatible
Impr. de photos à l’aide du câble CA-53, l’imprimante
s’affiche automatiquement.
Pour sélectionner le format du papier, sélectionnez
Format du papier, le format du papier dans la liste
et sélectionnez OK. Sélectionnez Annuler pour revenir
à l’écran précédent
Si l’imprimante par défaut n’est pas disponible, une liste
des périphériques d'impression disponibles s'affiche.
Pour définir l'imprimante par défaut, sélectionnez
Options > Imprimante par défaut.
Pour changer l'imprimante par défaut, sélectionnez
Options > Param. impr. > Imprimante par défaut.
Fichiers de sauvegarde
Aperçu avant impression
Pour transférer et sauvegarder des fichiers multimédia
de votre appareil vers un PC compatible par
l'intermédiaire du LAN sans fil, sélectionnez Options >
Transférer > Démarrer. Voir « LAN sans fil », p. 19.
L'aperçu avant impression ne s'ouvre que lorsque vous
lancez l'impression d'une photo dans la galerie.
Les photos sélectionnées s'affichent à l’aide des
configurations prédéfinies. Pour modifier la configuration,
utilisez les touches de défilement gauche et droite pour
parcourir les configurations disponibles pour l’imprimante
sélectionnée. Si les photos ne tiennent pas sur une page,
faites défiler vers le haut ou le bas pour afficher les
autres pages.
Applications multimédia
Sélection d’une imprimante
Votre appareil lance une recherche d'appareil.
Sélectionnez un appareil ainsi qu'un dossier, dans
lequel vous transférerez les fichiers multimédia.
Sélectionnez OK.
Pour changer les paramètres Dispositif de stockage ou
Dossier de stockage, sélectionnez Options > Paramètres.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
47
Messages
Messages
Appuyez sur
et sélectionnez Messagerie. Dans
Messagerie, vous pouvez créer, envoyer, recevoir,
afficher, modifier et organiser des messages texte,
des messages multimédia, des messages e-mail et des
messages texte spécifiques contenant des données. Vous
pouvez également recevoir des messages et des données
via une connexion Bluetooth ou infrarouge, recevoir des
messages de service Web ou des messages diffusés sur
une cellule et envoyer des commandes services.
Pour créer un nouveau message, sélectionnez
Nouveau msg.
Remarque : Seuls les appareils disposant des
fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher
les messages multimédias. L'affichage d'un message
peut varier en fonction de l'appareil récepteur.
Messagerie contient les dossiers suivants :
Msgs reçus — Messages reçus, à l'exception des
messages e-mail et des messages diffusés sur une cellule.
Les messages e-mail sont stockés dans la Bte aux lettres.
Mes dossiers — Organisez vos messages en dossiers.
48
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Conseil ! Pour éviter d'écrire à nouveau les messages
souvent envoyés, utilisez les textes du dossier Modèles.
Bte aux lettres — Pour vous connecter à votre boîte
aux lettres distante et récupérer vos nouveaux messages
e-mail ou afficher les messages e-mail précédemment
récupérés hors connexion. Voir « E-mail », p. 60.
Brouillons — Les brouillons des messages qui n'ont
pas été envoyés sont stockés dans ce dossier.
Msgs envoyés — Les 20 derniers messages envoyés
à l’exception des messages envoyés via une connexion
Bluetooth ou infrarouge, sont stockés dans ce dossier.
Pour modifier le nombre de messages à enregistrer,
voir « Paramètres Autre », p. 63.
A envoyer — Les messages en attente d'envoi sont
stockés dans ce dossier.
Exemple : Les messages sont placés dans le dossier
À envoyer, par exemple lorsque votre appareil se
situe en dehors de la zone couverte par le réseau.
Vous pouvez également planifier l'envoi des messages
e-mail la prochaine fois que vous vous connectez à
la boîte aux lettres distante.
Conseil ! Lorsque vous avez ouvert un des dossiers
par défaut, vous pouvez passer d'un dossier à l'autre
en appuyant sur
ou sur
.
Pour saisir et envoyer des demandes de services
(également connues sous le nom de commandes USSD),
comme des commandes d’activation pour les services
réseau, à votre prestataire de services, sélectionnez
Options > Cmde de services dans l’écran principal
Messagerie.
Diffusion sur cellules (service réseau) vous permet de
recevoir des messages sur de nombreux sujets, tels que
des informations sur la météo ou la circulation routière, de
votre prestataire de services. Pour obtenir la liste des sujets
disponibles et leurs numéros, contactez votre fournisseur
de services. Dans l'écran principal Messagerie,
sélectionnez Options > Diffusion sur cellules. Dans
l'écran principal, vous pouvez afficher l'état d'un sujet,
le numéro du sujet, son nom et s'il possède un indicateur
( ) de suivi.
Les messages diffusés sur cellules ne peuvent pas être
reçus sur les réseaux UMTS. Une connexion de données
par paquets peut empêcher la réception des messages
d'information sur cellule.
Écrire du texte
Messages
Rapports — Vous pouvez demander au réseau de
vous envoyer un rapport d'envoi des messages texte et
multimédias que vous avez envoyés (service réseau). La
réception d'un rapport d'envoi d'un message multimédia
envoyé à une adresse e-mail peut ne pas être possible.
ABC, abc et Abc indiquent le mode de caractère
sélectionné. 123 indique le mode numérique.
Saisie de texte traditionnelle
s’affiche lorsque vous rédigez un texte en utilisant
la saisie de texte traditionnelle.
• Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique
(
–
) jusqu'à ce que le caractère voulu
apparaisse. Tous les caractères disponibles pour une
touche numérique ne figurent pas sur la touche.
• Si la lettre suivante est située sur la même touche que
la lettre actuelle, attendez que le curseur apparaisse
(ou appuyez sur
pour écourter le délai), puis
saisissez la lettre.
• Pour insérer un espace, appuyez sur
. Pour déplacer
le curseur sur la ligne suivante, appuyez trois fois
sur
.
Écriture prédictive
Vous pouvez taper n'importe quelle lettre d'une simple
pression de touche L'écriture prédictive se base sur un
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
49
Messages
50
dictionnaire intégré dans lequel vous pouvez aussi ajouter
de nouveaux mots.
s’affiche lorsque vous rédigez
un texte en utilisant l’écriture prédictive.
1 Pour activer l'écriture intuitive, appuyez sur
et
sélectionnez Activer saisie prédictive. Vous activez
ainsi l'écriture prédictive pour tous les éditeurs
de l'appareil.
2 Pour écrire le mot
souhaité, appuyez sur
les touches
—
.
Appuyez une seule fois
sur chaque touche pour
une lettre. Par exemple,
pour écrire « Nokia »
lorsque le dictionnaire
anglais est sélectionné,
appuyez sur
pour N,
pour o,
pour k,
pour i et
pour a.
La suggestion de mot est modifiée chaque fois que
vous appuyez sur une touche.
3 Lorsque vous avez terminé d'écrire le mot et qu'il est
correct, confirmez en appuyant sur
ou appuyez
sur
pour ajouter un espace.
Si le mot est incorrect, appuyez plusieurs fois
sur
pour afficher les unes après les autres les
correspondances trouvées par le dictionnaire ou
appuyez sur
et sélectionnez Saisie prédictive >
Correspondances.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Si le caractère ? s'affiche à la suite d'un mot, le mot
ne figure pas dans le dictionnaire. Pour ajouter un mot
au dictionnaire, appuyez sur Orthogr., saisissez le
mot en utilisant la saisie de texte traditionnelle et
sélectionnez OK. Le mot est ajouté au dictionnaire.
Lorsque le dictionnaire est saturé, un nouveau mot
remplace le mot ajouté le plus ancien.
4 Commencez à écrire le prochain mot.
Écrire des mots composés
Écrivez la première partie d'un mot composé, pour
confirmer, appuyez sur
. Ecrivez la dernière partie du
mot composé. Pour terminer le mot composé, appuyez
sur
pour ajouter un espace.
Désactiver l'écriture intuitive
Pour désactiver l'écriture prédictive pour tous les
éditeurs de l'appareil, appuyez sur
et sélectionnez
Saisie prédictive > Désactivé.
Conseil ! Pour activer ou désactiver l'écriture
prédictive, appuyez sur
deux fois rapidement.
Conseils concernant la saisie de texte
Pour insérer un numéro en mode lettre, maintenez
la touche numérique voulue enfoncée.
Pour basculer entre la saisie de lettres et la saisie
de chiffres, maintenez la touche
enfoncée.
Pour supprimer un caractère, appuyez sur
.
Pour effacer plusieurs caractères, maintenez la touche
enfoncée.
Les signes de ponctuation les plus courants sont
disponibles sous
.
Pour ouvrir une liste de caractères spéciaux, maintenez
la touche
enfoncée.
Conseil ! Pour insérer plusieurs caractères spéciaux
en même temps, appuyez sur
lors de la sélection
de chaque caractère.
Écrire et envoyer des messages
L'apparence d'un message multimédia peut varier selon
l'équipement cible.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de musique
(y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
Avant de pouvoir créer un message multimédia ou
écrire un message e-mail, les paramètres de connexion
appropriés doivent être installés. Voir « Recevoir des
paramètres MMS et e-mail », p. 53 et « E-mail », p. 60.
Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS.
Si la photo insérée dépasse la taille limite, l'appareil peut
la réduire afin de l'envoyer par MMS.
1 Sélectionnez Nouveau msg et l'une des options
suivantes :
Message texte — Pour envoyer un message texte.
Message multimédia — Pour envoyer un message
multimédia (MMS).
E-mail — Pour envoyer un e-mail.
Si vous n’avez pas configuré votre compte e-mail,
vous êtes invité à la faire. Pour commencer à créer
les paramètres des messages e-mail avec le guide
de la boîte aux lettres, sélectionnez Enreg..
2 Dans le champ A,
appuyez sur
pour
sélectionner les
destinataires ou les
groupes dans Contacts,
ou saisissez le numéro
de téléphone ou l’adresse
e-mail du destinataire.
Pour ajouter un pointvirgule (;) afin de séparer
les destinataires, appuyez
sur
. Vous pouvez
également copier et
coller le numéro ou l’adresse à partir du Pressepapiers..
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Messages
Pour basculer entre les différents modes de caractères,
appuyez sur
.
51
Messages
3 Dans le dossier Sujet, entrez le sujet du message
4
5
6
7
52
multimédia ou de l'e-mail. Pour modifier les champs
visibles, sélectionnez Options > Champs d'adresse.
Dans le champ de message, écrivez votre texte. Pour
insérer un modèle, sélectionnez Options > Insérer
ou Insérer objet > Modèle.
Pour ajouter un objet multimédia à un message
multimédia, sélectionnez Options > Insérer objet >
Photo, Clip audio ou Clip vidéo. Lorsque du son est
ajouté,
s’affiche.
Pour modifier le format d’enregistrement des vidéos,
voir « Paramètres vidéo », p. 28.
Pour prendre une nouvelle photo ou enregistrer un son
ou une vidéo à inclure dans un message multimédia,
sélectionnez Insérer nouveau > Photo, Clip audio, ou
Clip vidéo. Pour insérer une nouvelle diapositive dans
le message, sélectionnez Diapositive.
Pour visualiser le message multimédia, sélectionnez
Options > Aperçu.
Pour ajouter une pièce jointe à un e-mail, sélectionnez
Options > Insérer > Photo, Clip audio, Clip vidéo
ou Note.. Les pièces jointes des messages e-mail sont
indiquées par .
Conseil ! Pour envoyer d'autres types de fichiers
sous forme de pièces jointes, ouvrez l'application
appropriée et sélectionnez Envoyer > Par e-mail,
si disponible.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
8 Pour envoyer le message, sélectionnez Options >
Envoyer ou appuyez sur
.
Votre appareil prend en charge les messages texte
dépassant la limite normale d'un message. Les messages
dépassant cette limite sont envoyés en une série de deux
messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous
facturer en conséquence. Les caractères accentués ou
autres marques, et ceux propres à certaines langues telles
que le chinois, occupent davantage d'espace, ce qui limite
le nombre de caractères pouvant être envoyés dans chaque
message. Dans la barre de navigation, vous pouvez voir le
témoin de longueur de message (affichage de la longueur
restante). Par exemple, 10/2 signifie que vous pouvez
encore ajouter 10 caractères au texte à envoyer en deux
messages.
Les messages e-mail sont automatiquement placés dans le
dossier A envoyer avant d'être envoyés. Si l'envoi échoue,
l'e-mail reste dans le dossier A envoyer à l'état Echec.
Conseil ! Vous pouvez combiner des images, de
la vidéo, du son et du texte dans une présentation et
l'envoyer dans un message multimédia. Commencez
à créer un message multimédia et sélectionnez
Options > Créer présentation. Cette option ne
s'affiche que si Mode création MMS est défini sur
Assisté ou sur Libre. Voir « Messages multimédias »,
p. 58.
Vous pouvez recevoir les paramètres sous la forme
d'un message de l'opérateur de votre réseau ou votre
prestataire de services. Voir « Données et paramètres »,
p. 54.
Pour connaître la disponibilité des services de données et y
souscrire, contactez votre opérateur réseau ou fournisseur
de services. Suivez les instructions fournies par votre
fournisseur de services.
Entrer manuellement des paramètres MMS
1 Appuyez sur
, puis sélectionnez Outils > Param. >
Connexion > Points d'accès et définissez les
paramètres pour le point d’accès de la messagerie
multimédia. Voir « Connexion », p. 120.
2 Appuyez sur
et sélectionnez Messagerie >
Options > Paramètres > Msg multi. > Point d'accès
utilisé ainsi que le point d'accès créé pour être
utilisé en tant que connexion préférée. Voir aussi
« Messages multimédias », p. 58.
Avant de pouvoir envoyer, recevoir, récupérer, transférer
des messages e-mail et y répondre, vous devez :
• Configurer correctement un point d'accès Internet.
Voir « Connexion », p. 120.
• Définir correctement vos paramètres e-mail. Si vous
sélectionnez Bte aux lettres dans l'écran principal
Messagerie et si vous n'avez pas configuré votre
compte e-mail, vous êtes invité à le faire. Pour
commencer à créer les paramètres des messages
e-mail avec le guide de la boîte aux lettres,
sélectionnez Enreg.. Voir aussi « E-mail », p. 60.
Vous devez disposer d'un compte e-mail distinct.
Suivez les instructions fournies par votre prestataire
de service Internet et de boîte aux lettres distante.
Messages
Recevoir des paramètres MMS
et e-mail
Boîte de réception—
recevoir des messages
Dans le dossier Msgs reçus,
indique la présence
d'un message texte non lu,
un message multimédia
non lu,
des données reçues par l'intermédiaire d'une
connexion infrarouge et
des données reçues par la
connectivité Bluetooth.
Lorsque vous recevez un message,
et 1 nouveau
message s'affichent en mode veille. Pour ouvrir le
message, sélectionnez Afficher. Pour ouvrir un message
dans Msgs reçus, accédez-y et appuyez sur
.
Pour répondre sous forme de message, sélectionnez
Options > Répondre.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
53
Messages
Pour imprimer un message texte ou multimédia sur une
imprimante Basic Print Profile (BPP) compatible munie
de la connectivité Bluetooth (comme l'imprimante
mobile HP Deskjet 450 ou HP Photosmart 8150),
sélectionnez Options > Imprimer.
Messages multimédias
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des
messages. Les pièces attachées des messages multimédias
peuvent contenir des logiciels malveillants ou être
nuisibles pour votre appareil ou votre PC.
Vous pouvez recevoir une notification lors de la réception
d'un message multimédia, qui est en attente dans le
centre de messagerie multimédia. Pour établir une
connexion de données afin de récupérer les messages
sur votre téléphone, sélectionnez Options > Récupérer.
Lorsque vous ouvrez un message multimédia ( ), vous
pouvez voir une image et un message.
s'affiche si
le message contient du son ou
apparaît s'il contient
une vidéo. Pour lire le son ou la vidéo, sélectionnez
l'indicateur.
Pour afficher les objets multimédia inclus dans le
message, sélectionnez Options > Objets.
Si le message inclut une présentation multimédia,
s'affiche. Pour exécuter la présentation,
sélectionnez l'indicateur.
54
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Données et paramètres
Votre appareil peut recevoir toutes sortes de messages
contenant des données ( ):
Message de configuration — Vous pouvez recevoir les
paramètres de votre opérateur réseau, de votre prestataire
de services ou du service de gestion des informations d'une
société. Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez
Options > Tout enregistrer.
Carte de visite — Pour enregistrer les données dans
Contacts, sélectionnez Options > Enreg. carte visite.
Les certificats ou fichiers audio joints à la carte de visite
ne sont pas sauvegardés.
Sonnerie — Pour enregistrer la sonnerie, sélectionnez
Options > Enregistrer.
Logo opértr — Pour afficher le logo en mode veille au
lieu de l'identification personnelle de l'opérateur réseau,
sélectionnez Options > Enregistrer.
Entrée agenda — Pour enregistrer l'invitation,
sélectionnez Options > Enreg. dans Agenda.
Message Web — Pour enregistrer le signet dans la liste des
signets sur le Web, sélectionnez Options > Ajouter aux
signets. Si le message contient à la fois des signets et des
paramètres de point d'accès, pour enregistrer les données,
sélectionnez Options > Tout enregistrer.
Ouvrir la boîte aux lettres
Messages de service Web
Pour vous connecter à votre boîte aux lettres et récupérer
de nouveaux titres de messages e-mail ou de nouveaux
messages, sélectionnez Oui. Lorsque vous affichez les
messages en ligne, vous êtes continuellement connecté
à une boîte aux lettres distante via une connexion
de données. Voir aussi « Connexion », p. 120.
Les messages de service Web ( ) sont des notifications
(par exemple, des titres de l'actualité) et peuvent
contenir un message texte ou un lien. Pour connaître
la disponibilité de ces services et y souscrire, contactez
votre fournisseur de services.
Boîte aux lettres
Si vous sélectionnez Bte aux lettres et que vous n'avez pas
configuré votre compte e-mail, vous êtes invité à le faire.
Pour commencer à créer les paramètres des messages
e-mail avec le guide de la boîte aux lettres, sélectionnez
Enreg.. Voir aussi « E-mail », p. 60.
Lorsque vous créez une boîte aux lettres, le nom que vous
lui affectez remplace automatiquement Bte aux lettres
dans l'écran principal Messagerie. Vous pouvez posséder
jusqu’à six boîtes aux lettres.
Lorsque vous l'ouvrez, l'appareil vous demande si
vous voulez vous connecter à la boîte aux lettres
(Etablir connexion vers boîte aux lettres?).
Messages
Notif. e-m. — La note vous indique le nombre de
nouveaux messages e-mail présents dans votre boîte
aux lettres distante. Une notification plus complète
peut comprendre des informations plus détaillées.
Pour afficher les messages e-mail précédemment
récupérés en mode hors connexion, sélectionnez Non.
Lorsque vous affichez des messages e-mail en mode
hors connexion, votre appareil n'est pas connecté à
la boîte aux lettres distante.
Récupérer des messages e-mail
Si vous êtes en mode hors connexion, sélectionnez
Options > Connexion pour établir une connexion à
une boîte aux lettres distante.
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez
des messages. Les e-mails peuvent contenir des logiciels
malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou
votre PC.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
55
Messages
56
1 Lorsque vous êtes connecté à une boîte aux lettres
distante, sélectionnez Options > Télécharger e-mail,
puis :
Nouveau — Pour récupérer tous les nouveaux
messages e-mail.
Sélectionnés — Pour récupérer uniquement
les messages e-mail marqués.
Tous — Pour récupérer tous les messages de la boîte
aux lettres.
Pour mettre fin à la récupération des messages,
sélectionnez Annuler.
2 Après avoir récupéré les messages e-mail, vous pouvez
continuer à les afficher en mode connexion ou
sélectionnez Options > Déconnexion pour mettre
fin à la connexion et afficher les messages e-mail
en mode hors connexion.
Indicateurs d'état des messages e-mail :
Le nouvel e-mail (mode hors connexion ou
en ligne) n'a pas été récupéré sur votre appareil.
Le nouvel e-mail a été récupéré sur votre appareil.
Le message e-mail a été lu, mais n'a pas été
récupéré sur votre appareil.
Le message e-mail a été lu.
Les titres des messages email qui ont été lus et
le contenu du message a été supprimé de l'appareil.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
3 Pour ouvrir un message e-mail, appuyez sur
.
Si le message e-mail n'a pas été récupéré et que
vous êtes en mode hors connexion, le système vous
demande si vous voulez récupérer ce message dans
la boîte aux lettres.
Pour afficher les pièces jointes d’un message e-mail,
ouvrez un message qui possède l’indicateur de pièce jointe
et sélectionnez Options > Pièces jointes. Si la pièce
jointe comporte un indicateur grisé, elle n'a pas été
récupérée sur l’appareil, sélectionnez Options >
Télécharger.
Vous pouvez également recevoir des invitations à des
réunions dans la boîte aux lettres. Voir « Invitations à des
réunions », p. 86 et « Créer des entrées d’agenda », p. 85.
Pour imprimer un message e-mail sur une imprimante
Basic Print Profile (BPP) compatible munie de la
connectivité Bluetooth (comme l'imprimante mobile HP
Deskjet 450 ou HP Photosmart 8150), sélectionnez
Options > Imprimer.
Récupérer des messages e-mail
automatiquement
Pour récupérer des messages automatiquement,
sélectionnez Options > Paramètres e-mail > Connex.
automatique > Récup. des en-têtes > Toujours activée
ou Uniq. ds rés. ab. et définissez quand et à quelle
fréquence les messages sont récupérés.
Supprimer des messages e-mail
Pour supprimer le contenu d’un message e-mail de
l’appareil tout en le conservant dans la boîte aux lettres
distante, sélectionnez Options > Supprimer. Dans Suppr.
message de:, sélectionnez Téléphone uniquem..
L’appareil crée un double des titres d'emails dans la boîte
aux lettres distante. Ainsi, bien que vous supprimiez
le contenu du message, son en-tête est conservé sur
l’appareil. Si vous souhaitez également supprimer
l'en-tête, vous devez d'abord supprimer le message
de votre boîte aux lettres distante puis établir une
connexion de l’appareil à la boîte aux lettres distante
pour actualiser l'état.
Pour supprimer un e-mail de l’appareil et de la boîte
aux lettres distante, sélectionnez Options > Supprimer.
Dans Suppr. message de:, sélectionnez Tél. et serveur.
Si vous êtes en mode hors connexion, l'email est d'abord
supprimé de votre appareil. Lors de la connexion suivante
à la boîte aux lettres distante, il est automatiquement
supprimé de celle-ci. Si vous utilisez le protocole POP3,
les messages marqués comme devant être supprimés
ne sont supprimés qu’après avoir mis fin à la connexion
à la boîte aux lettres distante.
Pour annuler la suppression d'un e-mail à la fois de
l’appareil et du serveur, recherchez un message e-mail
marqué comme devant être supprimé lors de la connexion
suivante ( ) et sélectionnez Options > Annul.
suppression.
Messages
La récupération automatique des messages e-mail peut
augmenter vos frais de communication à cause du trafic
des données.
Se déconnecter de la boîte aux lettres
Lorsque vous êtes en ligne, pour mettre fin à la connexion
de données par paquets à la boîte aux lettres distante,
sélectionnez Options > Déconnexion.
Afficher des messages sur une
carte SIM
Avant de pouvoir afficher des messages SIM, vous devez
les copier dans un dossier de votre appareil.
1 Dans l'écran principal Messagerie, sélectionnez
Options > Messages SIM.
2 Sélectionnez Options > Marquer/Enlever > Marquer
ou Tout marquer pour marquer les messages.
3 Sélectionnez Options > Copier. Une liste de dossiers
s'affiche.
4 Pour lancer la copie, sélectionnez un dossier et OK.
Pour afficher les messages, ouvrez le dossier.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
57
Messages
Paramètres de Messages
Renseignez tous les champs signalés par la mention
Doit être défini ou par un astérisque rouge. Suivez les
instructions fournies par votre fournisseur de services.
Vous pouvez aussi obtenir les paramètres de votre
prestataire de services dans un message de configuration.
Certains ou tous les centres de messagerie ou points
d'accès peuvent être prédéfinis pour votre appareil par
votre prestataire de services ou opérateur réseau et vous
ne pourrez peut-être pas les modifier, les supprimer ou
en créer.
Messages texte
Appuyez sur
et sélectionnez Messagerie > Options >
Paramètres > Message texte et l'une des options
suivantes :
Validité du message — Sélectionnez la durée pendant
laquelle le centre de messagerie vous renverra le message
si la première tentative échoue (service réseau). Si le
destinataire n'est pas joignable pendant la période
de validité, le message sera supprimé du centre de
messagerie.
Msg envoyé comme — Ne modifiez cette option que
si vous êtes certain que votre centre de messagerie est
en mesure de convertir des messages texte en ces autres
formats. Contactez votre opérateur réseau.
Connexion préférée — Sélectionnez la connexion utilisée
pour l'envoi des messages texte : Réseau GSM ou données
par paquets, si pris en charge par le réseau. Voir
« Connexion », p. 120.
Ctres de messagerie — Affiche une liste de tous les
centres de messagerie texte que vous avez définis.
Rép. par même ctre — Déterminez si vous souhaitez que
la réponse soit envoyée via le même numéro de centre
de messages texte (service réseau).
Encodage des caractères — Pour utiliser la conversion
de caractères vers un autres système d'encodage, le cas
échéant, sélectionnez Réduit.
Messages multimédias
Ctre msgerie utilisé — Sélectionne le centre de
messagerie utilisé pour la remise de messages texte.
58
Recevoir accusé — Déterminez si le réseau envoie des
accusés de réception de vos messages (service réseau).
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Appuyez sur
et sélectionnez Messagerie > Options >
Paramètres > Message multimédia et l'une des options
suivantes :
Mode création MMS — Si vous sélectionnez Assisté,
l’appareil vous avertit lorsque vous tentez d’envoyer
un message qui pourrait ne pas être pris en charge par
le destinataire. Si vous sélectionnez Limité, l’appareil vous
empêche d’envoyer des messages qui ne sont pas pris en
charge.
Point d'accès utilisé — Sélectionnez le point d'accès
utilisé comme connexion préférée pour le centre de
messagerie multimédia.
Récupération MMS – Sélectionnez comment vous
souhaitez recevoir les messages multimédia. Pour recevoir
les messages multimédia automatiquement sur votre
réseau national, sélectionnez Autom. ds rés. abon..
En dehors de votre réseau domestique, vous recevez une
notification lors de la réception d’un message multimédia
que vous pourrez récupérer dans le centre de messagerie
multimédia.
Lorsque vous vous trouvez hors du réseau national,
l'envoi et la réception de messages multimédias peuvent
vous coûter plus cher.
Si vous sélectionnez Récupération MMS > Tjrs
automatique, votre appareil peut établir
automatiquement une connexion de données par paquets
pour récupérer le message à la fois dans et en dehors de
votre réseau domestique.
Messages
Taille de la photo — Pour définir le format de l’image dans
un message multimédia. Originale (affiché uniquement
lorsque Mode création MMS est défini sur Assisté ou
Libre), Petite ou Grande.
Messages anonymes — Déterminez si vous voulez rejeter
les messages provenant d'un expéditeur anonyme.
Publicités — Indiquez si vous voulez recevoir ou non
des publicités de messages multimédia.
Accusés de réception — Déterminez si vous souhaitez
que l'état du message envoyé apparaisse dans le journal
(service réseau). La réception d'un rapport d'envoi d'un
message multimédia envoyé à une adresse e-mail peut
ne pas être possible.
Refuser envoi accusé — Déterminez si vous ne voulez
pas que votre appareil envoie des rapports d'envoi de
messages multimédia reçus.
Validité du message — Sélectionnez la durée pendant
laquelle le centre de messagerie vous renverra le message
si la première tentative échoue (service réseau). Si le
destinataire n'est pas joignable pendant la période
de validité, le message sera supprimé du centre de
messagerie.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
59
Messages
E-mail
Appuyez sur
et sélectionnez Messagerie > Options >
Paramètres > E-mail et l'une des options suivantes :
Boîtes aux lettres — Sélectionnez une boîte aux lettres
pour modifier les paramètres suivants : Param.
connexion, Param. utilisateur, Param. récupération et
Connex. automatique.
Boîte utilisée — Choisissez la boîte aux lettres que vous
souhaitez utiliser pour l’envoi des messages e-mail.
Pour créer une nouvelle boîte aux lettres, sélectionnez
Options > Nouvelle boîte dans l'écran principal de
la boîte aux lettres.
Paramètres de connexion
Pour modifier les paramètres des messages e-mail que
vous recevez, sélectionnez E-mails entrants et l'une
des options suivantes :
Nom d'utilisateur – Écrivez votre nom d'utilisateur,
qui vous est donné par votre fournisseur de services.
Mot de passe — Saisissez votre mot de passe. Si vous
laissez ce champ vide, vous serez invité à fournir un mot
de passe lorsque vous essaierez de vous connecter à votre
boîte aux lettres distante.
60
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Serveur mail entrant — Saisissez l’adresse IP ou le nom
d’hôte du serveur de messagerie qui reçoit vos messages
e-mail.
Point d'accès utilisé — Sélectionnez un point d'accès
Internet. Voir « Connexion », p. 120.
Nom bte aux lettres — Entrez un nom pour la boîte
aux lettres.
Type bte aux lettres — Définit le protocole e-mail
recommandé par votre prestataire de services de boîte
aux lettres distante. Les options sont POP3 et IMAP4.
Ce paramètre ne peut être sélectionné qu'une fois et ne
peut pas être modifié si vous avez enregistré ou quitté
les paramètres de boîte aux lettres. Si vous utilisez
le protocole POP3, les messages e-mail ne sont pas
automatiquement mis à jour lorsque vous êtes en mode
connexion. Pour afficher les derniers messages e-mail,
vous devez vous déconnecter et établir une nouvelle
connexion à votre boîte aux lettres.
Sécurité (ports) — Sélectionnez l'option de sécurité
utilisée pour sécuriser la connexion à la boîte aux
lettres distante.
Port — Définissez un port pour la connexion.
Pour modifier les paramètres des messages e-mail que
vous envoyez, sélectionnez E-mails sortants et l'une des
options suivantes :
Envoyer message — Indiquez le mode d'envoi du
message e-mail à partir de votre appareil. Sélectionnez
Immédiatement pour que l’appareil se connecte à la boîte
aux lettres lorsque vous sélectionnez Envoyer message.
Si vous sélectionnez Lors connex. suiv., l'e-mail est
envoyé lors de votre prochaine connexion à la boîte
aux lettres distante.
Mon adresse e-mail — Écrivez l'adresse e-mail qui vous a
été donnée par votre prestataire de services. Les réponses
à vos messages sont envoyées à cette adresse.
Garder une copie — Déterminez si vous voulez enregistrer
une copie du message e-mail dans votre boîte aux lettres
distante et à l'adresse définie dans Mon adresse e-mail.
Serveur mail sortant — Saisissez l’adresse IP ou le nom
d’hôte du serveur de messagerie qui reçoit vos messages
e-mail. Il se peut que vous ne puissiez utiliser que le
serveur mail sortant de votre opérateur réseau. Contactez
votre prestataire de services pour plus d'informations.
Insérer signature — Sélectionnez si vous souhaitez
joindre une signature à vos messages e-mail.
Point d'accès utilisé — Sélectionnez un point d'accès
Internet. Voir « Connexion », p. 120.
Les paramètres de Nom d'utilisateur, Mot de passe,
Sécurité (ports) et Port sont identiques à ceux de
E-mails entrants.
Paramètres utilisateur
Mon nom — Saisissez votre nom ici. Votre nom remplace
votre adresse e-mail sur l'appareil du destinataire si
celui-ci prend en charge cette fonction.
Messages
Connex. sécur. APOP (pour POP3 uniquement) — Utilisé
avec le protocole POP3 pour crypter l'envoi de mots de
passe vers le serveur e-mail distant lors de la connexion
à la boîte aux lettres.
Signal. nouvel e-mail — Choisissez si vous souhaitez
recevoir les nouvelles indications d’e-mail, comme une
sonnerie ou une note, lorsqu’un nouvel e-mail arrive
dans votre boîte aux lettres.
Encodage par défaut — Sélectionnez un autre encodage
en fonction de la langue.
Paramètres de récupération
E-mail à récupérer — Déterminez les parties du
message e-mail qui seront récupérées : En-têtes uniq.,
En partie (ko), Messages (pour IMAP4 uniquement)
ou Msgs & p. jointes.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
61
Messages
E-mails à récupérer — Définissez le nombre de
nouveaux messages e-mail qui sont récupérés dans
la boîte aux lettres.
Accès dossier IMAP4 (pour IMAP4 uniquement) —
Définissez le chemin d'accès aux dossiers auxquels
vous voulez vous abonner.
Abonn. aux dossiers (pour IMAP4 uniquement) —
Abonnez-vous aux autres dossiers dans la boîte aux
lettres et récupérez le contenu à partir de ces dossiers.
Connexion automatique
Notifications e-mail — Choisissez si vous voulez recevoir
des notifications à la réception d'un nouvel e-mail dans
votre boîte aux lettres distante.
Les notifications par e-mail et la récupération
automatique des en-têtes ne peuvent pas être
actives en même temps.
Récup. des en-têtes — Choisissez si vous voulez que
l'appareil récupère les nouveaux messages e-mail
automatiquement. Vous pouvez définir quand et
à quelle fréquence les messages sont récupérés.
La récupération automatique des messages e-mail peut
augmenter vos frais de communication à cause du trafic
des données.
62
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Messages de service Web
Appuyez sur
et sélectionnez Messagerie > Options >
Paramètres > Message service. Choisissez de recevoir
ou non les messages de service. Si vous souhaitez que
l’appareil active automatiquement le navigateur et
établisse une connexion réseau pour récupérer des
contenus lorsque vous recevez un message de service,
sélectionnez Télécharger msgs > Automatiquement.
Messages diffusés sur une cellule
Vérifiez les sujets disponibles et leurs numéros avec votre
prestataire de services. Appuyez sur
et sélectionnez
Messagerie > Options > Paramètres > Diffusion cellules
et l'une des options suivantes :
Réception — Choisissez de recevoir ou non les messages
diffusés sur une cellule.
Langues — Sélectionnez les langues dans lesquelles vous
voulez recevoir vos messages : Toutes, Sélectionnées
ou Autres.
Détection sujet — Choisissez si l’appareil cherche
automatiquement les nouveaux numéros de sujet
et enregistre les nouveaux numéros sans nom dans
la liste des sujets.
Messages
Paramètres Autre
Appuyez sur
et sélectionnez Messagerie > Options >
Paramètres > Autre et l'une des options suivantes :
Enreg. msgs envoyés — Choisissez si vous voulez
enregistrer une copie de chaque message texte,
multimédia ou e-mail envoyé dans le dossier
Msgs envoyés.
Nbre de msgs enreg. – Définissez combien de messages
envoyés sont enregistrés dans le dossier Msgs envoyés à
la fois. La limite par défaut est de 20 messages. Lorsque la
limite est atteinte, le message le plus ancien est supprimé.
Mémoire active — Si une carte mémoire est insérée
dans l'appareil, sélectionnez la mémoire dans laquelle
vous voulez enregistrer les messages : Mémoire du tél.
ou Carte mémoire.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
63
Effectuer des appels
Effectuer des appels
Appels vocaux
Conseil ! Pour augmenter ou diminuer le volume
pendant un appel, appuyez sur
ou sur
. Si vous
avez réglé le volume sur Couper les sons, vous ne
pouvez pas régler le volume avec les touches
ou
. Pour régler le volume, sélectionnez Micro, puis
appuyez sur
ou sur
.
Vous pouvez effectuer des appels vocaux en modes Clapet
ouvert et Affichage. Voir « Modes », p. 11.
1 Pour démarrer un appel vocal, en mode Clapet ouvert,
entrez le numéro de téléphone en mode veille, sans
oublier l'indicatif régional. Pour supprimer un fichier,
appuyez sur
.
Pour les appels internationaux, appuyez sur
deux fois pour obtenir le caractère + (remplace le
code d’accès international), et saisissez l’indicatif
du pays et l’indicatif régional (sans le zéro initial,
si nécessaire), et enfin le numéro de téléphone.
2 Appuyez sur
pour appeler le numéro.
3 Appuyez sur
pour terminer l'appel (ou pour
l'annuler).
Le fait d'appuyer sur
met fin à l'appel en cours,
même si une autre application est active.
64
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour effectuer un appel depuis Contacts, appuyez sur
et sélectionnez Contacts. Recherchez le nom souhaité
ou saisissez les premières lettres du nom dans le champ
Recherche. Les contacts correspondants s’affichent sous
forme de liste. Pour appeler, appuyez sur
. Sélectionnez
le type d’appel Appel vocal.
Vous devez copier les contacts de votre carte SIM vers
le dossier Contacts avant de pouvoir émettre un appel.
Voir « Copier des contacts », p. 77.
Pour appeler votre boîte vocale (service réseau), maintenez
la touche
enfoncée en mode veille. Voir aussi « Renvoi
d'appel », p. 128.
Conseil ! Pour changer le numéro de votre boîte
vocale, appuyez sur
et sélectionnez Outils >
Bte vocale > Options > Changer numéro. Tapez le
numéro (fourni par votre fournisseur de services)
et sélectionnez OK.
Pour appeler un numéro récemment composé en mode
veille, appuyez sur
. Recherchez le numéro souhaité
et appuyez sur
pour l'appeler.
Effectuer un appel abrégé
1 Appelez le premier participant.
2 Pour appeler un autre participant, sélectionnez
Pour activer la fonction d’appel abrégé, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Param. > Appel > Appels abrégés >
Activés.
Options > Nouvel appel. Le premier appel est
automatiquement mis en attente.
3 Lorsque le deuxième appel aboutit, pour joindre
le premier participant à l'appel en conférence,
sélectionnez Options > Conférence.
Pour ajouter un nouveau participant à l’appel,
répétez l’étape 2 et sélectionnez ensuite Options >
Conférence > Ajouter à la confér.. L’appareil prend
en charge les appels en conférence réunissant
un maximum de six participants, vous compris.
Pour avoir une conversation privée avec l’un des
participants, sélectionnez Options > Conférence >
Privée. Sélectionnez un participant et sélectionnez
Privée. L'appel de conférence est mis en attente
sur votre appareil. Les autres participants peuvent
poursuivre l'appel en conférence. Une fois la
conversation privée terminée, sélectionnez Options >
Ajouter à la confér. pour reprendre l’appel en
conférence.
Pour exclure un participant, sélectionnez Options >
Conférence > Exclure participant, recherchez
le participant et sélectionnez Exclure.
4 Pour mettre fin à l'appel en conférence,
appuyez sur
.
Pour attribuer un numéro de téléphone à l’une des touches
d’appel abrégé (
–
), appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Appel abr.. Recherchez la touche à
laquelle vous souhaitez attribuer le numéro de téléphone
et sélectionnez Options > Attribuer.
est réservé à
la boîte vocale.
Effectuer des appels
Effectuer un appel de conférence
Pour appeler en mode veille, appuyez sur la touche d'appel
abrégé puis sur
.
Numérotation vocale
Votre appareil prend en charge les commandes vocales
améliorées. Les commandes vocales améliorées ne
dépendent pas de la voix du locuteur ; vous n’enregistrez
pas les identificateurs vocaux à l’avance. Au lieu de cela,
l’appareil crée un identificateur vocal pour les entrées de
contacts et le compare à l’identificateur vocal prononcé.
La reconnaissance vocale de l’appareil s'adapte à la voix
du principal utilisateur pour mieux reconnaître les
commandes vocales.
L’identificateur vocal pour un contact est le nom ou le
surnom qui est enregistré sur la fiche de contact. Pour
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
65
Effectuer des appels
écouter l’identificateur vocal synthétisé, ouvrez une fiche
de contact et sélectionnez Options > Ecouter Id. vocal.
Effectuer un appel avec un identificateur
vocal
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux
est parfois difficile dans un environnement bruyant
ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas
compter uniquement sur la numérotation vocale
en toutes circonstances.
Lorsque vous utilisez la numérotation vocale, le hautparleur est activé. Maintenez l’appareil à une courte
distance de votre bouche lorsque vous prononcez
l'identificateur vocal.
1 Pour activer la numérotation vocale, en mode veille,
maintenez la touche
enfoncée. Si vous utilisez
un kit oreillette compatible doté d'une touche,
maintenez cette dernière appuyée pour activer
la numérotation vocale.
2 Le téléphone émet un bref signal et affiche le message
Parlez maintenant. Prononcez clairement le nom ou
le surnom qui est enregistré sur la fiche de contact.
3 L’appareil fait entendre un identificateur vocal
synthétisé pour le contact reconnu dans la langue de
l’appareil sélectionné, et affiche le nom et le numéro.
Après un délai d’attente de 2,5 seconde, l’appareil
compose le numéro.
66
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Si le contact reconnu n’était pas correct,
sélectionnez Suivant pour afficher une liste des
autres correspondances, ou Quitter pour annuler
la numérotation vocale.
Si plusieurs numéros sont enregistrés pour le nom,
l’appareil sélectionne le numéro par défaut, le cas échéant.
Si aucun numéro n’est défini par défaut, l’appareil
sélectionne le premier numéro disponible parmi : Portable,
Portable (privé), Portable (prof.), Téléphone, Tél.
(domicile) et Tél. (travail).
Appels vidéo
Vous pouvez effectuer des appels vidéo en modes Clapet
ouvert et Affichage. Voir « Modes », p. 11.
Pour les appels vidéo en mode mains libres, utilisez le mode
Affichage.
Lorsque vous effectuez un appel vidéo, vous pouvez voir
une vidéocommunication bidirectionnelle en temps réel
entre vous et le destinataire de l’appel. L’image vidéo
en direct ou prise par l’appareil photo de votre appareil
est montrée au destinataire de l’appel vidéo.
Pour pouvoir effectuer un appel vidéo, vous devez disposer
d’une carte USIM et vous trouvez sous la couverture d’un
réseau UMTS. Pour connaître la disponibilité des services
d’appel vidéo et y souscrire, contactez votre opérateur
Icônes :
Vous ne recevez pas de vidéo (soit le destinataire
n’envoie pas de vidéo, soit le réseau ne la transmet pas).
Vous avez refusé l’envoi de vidéo à partir de
votre appareil. Pour envoyer plutôt une image fixe,
voir « Paramètres d'appel », p. 119.
1 Pour démarrer un appel
vidéo, en mode Clapet
ouvert, entrez le numéro de
téléphone en mode veille,
ou allez dans Contacts et
sélectionnez un contact.
2 Sélectionnez ensuite
Options > Appeler > Appel
vidéo.
Si vous souhaitez effectuer
un appel vidéo en mode
mains libres, activez le mode
Affichage lorsque le destinataire a répondu à l'appel.
Le démarrage d’un appel vidéo peut prendre quelques
minutes. Attente de l'image vidéo s’affiche. Si l’appel
échoue, par exemple, les appels vidéo ne sont pas pris
en charge par le réseau ou l’équipement cible n’est pas
compatible, le téléphone vous demande si vous voulez
essayer un appel normal ou envoyer un message à la place.
L’appel vidéo est actif lorsque vous pouvez voir deux
images vidéo et entendre le son dans le haut-parleur.
Le destinataire de l’appel peut refuser l’envoi de
vidéo (
), auquel cas vous entendez le son et vous
pourriez voir une image fixe ou un fond d’écran gris.
Conseil ! Pour augmenter ou diminuer le volume
pendant un appel, faites défiler vers la gauche ou
vers la droite.
Effectuer des appels
réseau ou fournisseur de services. Un appel vidéo n’est
possible qu’entre deux parties. L’appel vidéo peut être
effectué vers un téléphone mobile compatible ou un client
RNIS. Les appels vidéo ne peuvent pas être effectués tant
qu’un autre appel vocal, vidéo ou de données est actif.
Pour passer de l’affichage de la vidéo à l’écoute du
son uniquement, sélectionnez Activer/Désactiver >
Envoi de vidéos, Envoi de sons ou Envoi sons & vidéos.
Sélectionnez Zoom avant ou Zoom arrière pour zoomer
votre image. L'indicateur de zoom s'affiche en haut
de l'écran.
Pour changer l'emplacement des images vidéo envoyées
et reçues sur l'écran, sélectionnez Chger ordre photos.
Même si vous avez refusé l’envoi de vidéo durant un appel
vidéo, l’appel sera chargé comme un appel vidéo. Vérifiez
les tarifs de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur
de services.
Pour mettre fin à l'appel vidéo, appuyez sur
.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
67
Effectuer des appels
Partage vidéo (video sharing)
(service réseau)
Utilisez le Partage vidéo pour envoyer de la vidéo en
direct ou un clip vidéo depuis votre appareil mobile vers
un autre appareil mobile compatible durant un appel
vocal. Invitez simplement un destinataire à afficher la
vidéo en direct ou un clip vidéo que vous souhaitez
partager. Le partage commence automatiquement
lorsque le destinataire accepte l’invitation et que vous
activez le mode correct. Voir « Partager des vidéos », p. 69.
Exigences du partage vidéo
Comme le Partage vidéo nécessite une connexion 3G
UMTS (Universal Mobile Telecommunications System)
et votre capacité à utiliser le Partage vidéo dépend de
la disponibilité réseau 3G. Contactez votre fournisseur
de services si vous avez des questions à propos de la
disponibilité réseau et des frais associés à l’utilisation
de cette application. Pour utiliser le Partage vidéo,
vous devez :
• vérifier que le Partage vidéo est installé sur votre
Nokia N93.
• Vérifiez que votre appareil est configuré pour
des connexions de personne à personne. Voir
« Paramètres », p. 68.
68
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
• Vérifiez que vous disposez d’une connexion UMTS
active et que vous êtes dans la couverture réseau
UMTS. Voir « Paramètres », p. 68. Si vous lancez la
session de partage alors que vous êtes dans la zone
de couverture UMTS et que vous basculez vers
le réseau GSM, la session de partage est arrêtée,
mais votre appel vocal continue.
• vérifier que l’expéditeur et le destinataire sont inscrits
pour utiliser le réseau UMTS. Si vous invitez une
personne à une session de partage et si le téléphone
de cette personne est éteint, ou si la personne n’est
pas couverte par le réseau UMTS, celle-ci ne sait pas
que vous lui envoyez une invitation. Cependant,
vous recevez un message d’erreur indiquant que le
destinataire ne peut pas accepter l’invitation.
Paramètres
Paramètres de connexion de personne à personne
Une connexion de personne à personne est également
connue en tant connexion du protocole SIP (Session
Initiation Protocol/Protocole d’ouverture de session).
Les paramètres du mode SIP doivent être configurés
dans votre appareil avant que vous puissiez utiliser le
Partage vidéo. La configuration d’un mode SIP vous permet
d’établir une connexion de personne à personne en direct
avec un autre téléphone compatible. Le mode SIP doit
également être établi pour recevoir une session de partage.
Si vous connaissez l’adresse SIP d’un destinataire, vous
pouvez l’entrer sur votre fiche de contact pour cette
personne. Ouvrez Contacts dans le menu principal de
votre appareil et ouvrez la fiche de contact (ou créez
une nouvelle fiche pour cette personne). Sélectionnez
Options > Ajouter détail > SIP. Entrez l’adresse SIP dans
un format sip:nomutilisateur@nomdomaine (vous pouvez
utiliser une adresse IP au lieu d’un nom de domaine).
Paramètres de connexion UMTS
Pour établir votre connexion UMTS, procédez comme suit :
• Contactez votre fournisseur de services afin de
conclure un contrat afin que vous puissiez utiliser
le réseau UMTS.
• Vérifiez que les paramètres de connexion du point
d’accès UMTS de votre appareil sont configurés
correctement. Pour plus d’informations, voir
« Connexion », p. 120.
Partager des vidéos
Pour recevoir une session de partage, le destinataire doit
installer le Partage vidéo et configurer les paramètres
requis sur son téléphone mobile. Vous et le destinataire
devez tous les deux être enregistrés au service avant
de pouvoir commencer le partage.
Pour recevoir des invitations de partage, vous devez être
abonné à ce service, disposer d’une connexion UMTS
et vous trouver sous la couverture du réseau UMTS.
Effectuer des appels
Demandez les paramètres de mode SIP à votre opérateur
réseau ou fournisseur de services et enregistrez-les dans
votre appareil. Votre opérateur réseau ou fournisseur de
services peut vous envoyer les paramètres par liaison radio.
Vidéo en direct
1 Lorsqu’un appel vocal est activé, sélectionnez
Options > Partager vidéo > Direct.
2 Le téléphone envoie l’invitation à l’adresse SIP
que vous avez ajoutée dans la fiche de contact
du destinataire.
Si le destinataire a plusieurs adresses SIP dans sa fiche
de contact, sélectionnez l’adresse SIP vers laquelle
vous souhaitez envoyer l’invitation, puis appuyez sur
Sélect. pour envoyer l’invitation.
Si l’adresse SIP du destinataire n’est pas disponible,
entrez une adresse SIP. Sélectionnez OK pour envoyer
l’invitation.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
69
Effectuer des appels
3 Le partage commence automatiquement lorsque
le destinataire accepte l’invitation.
Le haut-parleur est actif. Vous pouvez également
utiliser un kit oreillette pour continuer votre appel
vocal alors que vous partagez de la vidéo en direct.
4 Sélectionnez Pause pour arrêter provisoirement
la session de partage. Sélectionnez Continuer
pour reprendre le partage.
5 Pour mettre fin à la session de partage, sélectionnez
Arrêter. Pour mettre fin à l'appel vocal, appuyez sur
la touche Fin.
Clip vidéo
1 Lorsqu’un appel vocal est activé, sélectionnez
Options > Partager vidéo > Clip.
Une liste de clips vidéo s'affiche.
2 Sélectionnez un clip vidéo que vous souhaitez
partager. Un écran d’aperçu s’ouvre. Pour prévisualiser
le clip, sélectionnez Options > Lecture.
3 Sélectionnez Options > Inviter.
Il est possible que vous deviez convertir le clip vidéo
dans un format adéquat de façon à pouvoir le
partager. Le clip doit être converti pour être
partagé. Continuer? s’affiche. Sélectionnez OK.
Le téléphone envoie l’invitation à l’adresse SIP
que vous avez ajoutée dans la fiche de contact
du destinataire.
70
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Si le destinataire a plusieurs adresses SIP dans sa fiche
de contact, sélectionnez l’adresse SIP vers laquelle vous
souhaitez envoyer l’invitation, puis appuyez sur Sélect.
pour envoyer l’invitation.
Si l’adresse SIP du destinataire n’est pas disponible,
entrez une adresse SIP. Sélectionnez OK pour envoyer
l’invitation.
4 Le partage commence automatiquement lorsque
le destinataire accepte l’invitation.
5 Sélectionnez Pause pour arrêter provisoirement la
session de partage. Sélectionnez Options > Continuer
pour reprendre le partage.
6 Pour mettre fin à la session de partage, sélectionnez
Arrêter. Pour mettre fin à l'appel vocal, appuyez sur
la touche Fin.
Accepter une invitation
Lorsque quelqu’un vous envoie une invitation de partage,
un message d’invitation vous indique le nom de l'appelant
ou son adresse SIP. Si votre appareil n’est pas configuré sur
Silencieux, il sonne lorsque vous recevez une invitation.
Si quelqu’un vous envoie une invitation de partage
et que vous n’êtes pas couvert par le réseau UMTS, vous ne
saurez pas que vous avez reçu une invitation.
Lorsque vous recevez une invitation, vous pouvez
sélectionner :
Pour mettre fin à la session de partage, sélectionnez
Arrêter. Si vous partagez un clip vidéo, sélectionnez Sortir.
Partage vidéo terminé s’affiche.
Répondre à un appel ou rejeter
un appel
Pour répondre à un appel en mode Clapet ouvert, appuyez
sur
. Si Réponse touches est défini sur Activée,
pour répondre à un appel en mode Clapet fermé, ouvrez
le clapet et l'appel démarre automatiquement. Sinon,
ouvrez le clapet et appuyez sur
.
Pour rendre la sonnerie muette lors d’un appel entrant,
sélectionnez Silence.
Conseil ! Si un kit oreillette compatible est connecté
à l’appareil, vous pouvez répondre et mettre fin à
un appel en appuyant sur la touche kit oreillette.
Si vous ne voulez pas répondre à un appel, en mode Clapet
ouvert, appuyez sur
pour le rejeter. L'appelant entend
la tonalité « occupé ». Si vous avez activé la fonction
Renvoi appel > Env. msg pour renvoyer les appels,
le renvoi d’appel est également appliqué à tout appel
entrant rejeté. Voir « Renvoi d'appel », p. 128.
Lorsque vous rejetez un appel entrant en mode Clapet
ouvert, vous pouvez aussi envoyer un message texte
à l’appelant en lui disant pourquoi vous n’avez pas
pu répondre à l’appel. Sélectionnez Options > Env. msg.
Vous pouvez modifier le texte avant de l’envoyer.
Pour configurer cette option et écrire un texte standard,
consultez la section « Paramètres d'appel », p. 119.
Effectuer des appels
• Accepter pour commencer la session de partage.
Si l’expéditeur veut partager de la vidéo en direct,
activez le mode Affichage.
• Rejeter pour refuser l’invitation. L’expéditeur reçoit un
message indiquant que vous avez refusé l’invitation.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de fin
pour refuser la session de partage et déconnecter
l’appel vocal.
Si vous répondez à un appel vocal durant un appel vidéo,
l’appel vidéo est interrompu. Appel en attente n’est pas
disponible durant un appel vidéo.
Répondre à ou rejeter un appel vidéo
Lorsqu’un appel vidéo arrive,
s’affiche.
Conseil ! Vous pouvez attribuer une sonnerie aux
appels vidéo. Appuyez sur
et sélectionnez Outils >
Modes, un mode et Options > Personnaliser >
Sonnerie appels vid..
En mode Clapet ouvert, appuyez sur
à l’appel vidéo.
pour répondre
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
71
Effectuer des appels
Pour lancer l’envoi de vidéo, activez le mode Affichage
et une image vidéo en direct, un clip vidéo enregistré
ou la photo prise par l’appareil photo de votre appareil
est montré(e) à l’appelant. Si vous souhaitez envoyer
une image vidéo en direct, tournez l’appareil photo dans
la direction dans laquelle vous souhaitez envoyer l’image
vidéo. Si vous n’activez pas le mode Affichage, l’envoi de
la vidéo n’est pas possible, mais vous pouvez entendre
votre interlocuteur. Un écran vert s’affiche au lieu de la
vidéo. Pour remplacer l’écran vert par une image fixe, voir
« Paramètres d'appel », Photo ds appel vidéo, p. 119.
Options disponibles pendant un appel
Pour mettre fin à l’appel vidéo, en mode Affichage ou
en mode Clapet ouvert, appuyez sur
.
Plusieurs des options disponibles au cours d'un appel vocal
sont en fait des services réseau. Sélectionnez Options
au cours d'un appel pour accéder aux options suivantes :
Couper les sons ou Micro, Répondre, Rejeter, Permuter,
Suspendre ou Reprendre, Activer combiné, Activer
ht-parleur ou Activer mains libres (si un kit oreillette
compatible Bluetooth est branché), Terminer appel actif
ou Finir tous les appels, Nouvel appel, Conférence et
Transférer. Sélectionnez l'une des options suivantes :
Appel en attente (network service)
Remplacer – Pour mettre fin à un appel en cours et
le remplacer par la réponse à l’appel en attente.
Remarque : Même si vous avez refusé l’envoi de
vidéo durant un appel vidéo, l’appel est chargé comme
un appel vidéo. Vérifiez les tarifs de votre opérateur
réseau ou de votre fournisseur de services.
Vous pouvez répondre à un appel tout en ayant un
autre appel en cours si vous avez activé la fonction
Appel en attente dans Outils > Paramètres > Appel >
Appel en attente.
Pour répondre à l'appel en attente, appuyez sur
Le premier appel est alors mis en attente.
72
Pour passer d'un appel à l'autre, sélectionnez Alterner.
Sélectionnez Options > Transférer pour prendre un appel
entrant ou un appel en attente avec un appel déjà en cours
et pour mettre fin aux appels. Pour mettre fin à l'appel en
cours, appuyez sur
. Pour mettre fin aux deux appels,
sélectionnez Options > Finir tous les appels.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
.
Envoyer MMS (sur les réseaux UMTS uniquement) –
Pour envoyer une image ou une vidéo dans un message
multimédia à l’autre participant de l’appel. Vous pouvez
modifier le message et changer de destinataire avant
l’envoi. Appuyez sur
pour envoyer le fichier à
un équipement compatible.
Conseil ! Vous pouvez ajouter des signaux DTMF dans
les champs Numéro de téléphone ou DTMF d’une fiche
de contact.
Options disponibles pendant
un appel vidéo
Sélectionnez Options durant un appel vidéo pour accéder
aux options suivantes : Activer ou Désactiver (audio en
mode Clapet ouvert ; vidéo, audio ou les deux en mode
Affichage), Activer combiné (si un kit oreillette avec
connectivité Bluetooth est branché), Activer ht-parleur,
ou Activer mains libres (en mode Clapet ouvert
uniquement et si un kit oreillette avec connectivité
Bluetooth est branché), Terminer appel actif, Chger ordre
photos Zoom avant/Zoom arrière (en mode Affichage
uniquement) et Aide.
Journal
Derniers appels
Pour gérer les numéros des appels en absence, reçus
et composés, appuyez sur
et sélectionnez Extras >
Journal > Dern. appels. L’appareil enregistre les appels
en absence et les appels reçus seulement si le réseau
prend ces fonctions en charge, si l’appareil est allumé
et si vous vous trouvez dans une zone couverte par
le service réseau.
Effectuer des appels
Envoyer DTMF – Pour envoyer des signaux DTMF,
par exemple un mot de passe. Tapez le signal DTMF ou
recherchez-le dans Contacts. Pour saisir un caractère
d’attente (w) ou un caractère de pause (p), appuyez
plusieurs fois sur
. Sélectionnez OK pour envoyer
le signal.
Conseil ! Lorsqu’une note indique des appels
en absence, sélectionnez Afficher pour accéder
à la liste des appels en absence. Pour rappeler les
correspondants, sélectionnez un nom ou un numéro
et appuyez sur
.
Pour effacer toutes les listes d'appels récents, sélectionnez
Options > Effac. dern. appels dans l'écran principal
Derniers appels. Pour effacer le contenu d'un journal,
ouvrez le journal en question et sélectionnez Options >
Effacer liste. Pour effacer un seul événement, ouvrez
le journal, sélectionnez l'événement et appuyez sur
.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
73
Effectuer des appels
Durée appels
Pour gérer la durée approximative de vos appels entrants
et sortants, appuyez sur
et sélectionnez Extras >
Journal > Durées d'appel.
Pour régler l’affichage de la durée de l’appel pendant
un appel en cours, sélectionnez Connectiv. > Journal >
Options > Paramètres > Affich. durée d'appel > Oui
ou Non.
Remarque : Le temps d'appel effectivement
facturé par le prestataire de services peut varier
selon les fonctions du réseau, l'arrondissement
au niveau de la facturation, etc.
Pour effacer des compteurs de durée, sélectionnez
Options > Mettre cptrs à zéro. Pour cela, vous
devez disposer du code verrouillage, voir « Sécurité »,
« Téléphone et carte SIM », p. 124.
Paquets de données
Pour vérifier le volume de données envoyées et reçues
au cours de connexions de données par paquets, appuyez
sur
et sélectionnez Extras > Journal > Donn.
paquets. Par exemple, vos connexions par paquets de
données peuvent être facturées sur la base du volume
de données envoyées et reçues.
74
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Surveiller les événements
de communication
Icônes du Journal:
Entrant
Sortant
Communications en absence
Pour gérer tous les appels vidéo
et vocaux, les messages texte
ou les connexions de données
enregistrées par l’appareil,
appuyez sur
et sélectionnez
Extras > Journal, puis faites
défiler vers la droite pour ouvrir
le journal général. Le
nom de l'émetteur ou
du destinataire, le numéro
de téléphone, le nom du
fournisseur de services ou le
point d'accès sont affichés pour chaque communication.
Vous pouvez filtrer le journal de façon à afficher un seul
type d'événement et créer des fiches de contact à partir
des informations contenues dans le journal.
Conseil ! Pour voir la durée d’un appel vocal
sur l’écran principal durant un appel actif, sélectionnez
Options > Paramètres > Affich. durée d'appel > Oui.
Les sous-événements, tels que les messages texte
envoyés en plusieurs fois et les connexions de données
par paquets, sont consignés sous la forme d'une
communication unique. Les connexions à votre boîte
aux lettres, le centre de messagerie multimédia ou
les pages Web s’affichent en tant qu’appels de
données ou connexions de données par paquets.
Pour filtrer le journal, sélectionnez Options > Filtre
et un filtre.
Pour effacer définitivement le contenu du journal,
le journal Derniers appels et les accusés de réception
des messages, sélectionnez Options > Effacer journal.
Sélectionnez Oui pour confirmer. Pour effacer un seul
événement du journal, appuyez sur
.
Pour afficher les détails d’un événement de
communication, dans l’écran du journal général,
recherchez un événement et appuyez sur la touche
de défilement.
Conseil ! Dans l'écran affichant les détails, pour
copier un numéro de téléphone dans le presse-papiers,
sélectionnez Options > Copier numéro.
Compteur de données par paquets et compteur de
connexions : Pour connaître la quantité de données
qui a été transférée (en kilo-octets) ainsi que la durée
d'une connexion de données par paquets, sélectionnez
une communication entrante ou sortante indiquée
par Paqu. et sélectionnez Options > Afficher détails.
Effectuer des appels
Conseil ! Pour afficher une liste des messages
envoyés, appuyez sur
et sélectionnez Messagerie >
Msgs envoyés.
Pour définir la Durée du journal, sélectionnez Options >
Paramètres > Durée du journal. Les événements
du journal restent dans la mémoire du téléphone
pendant un nombre de jours défini. Ils sont ensuite
automatiquement effacés pour libérer de la mémoire.
Si vous sélectionnez Aucun journal, le contenu des
différents journaux, le journal Derniers appels ainsi que
les accusés de réception des messages sont définitivement
supprimés.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
75
Contacts (Annuaire)
Contacts (Annuaire)
Appuyez sur et sélectionnez Contacts. Dans Contacts,
vous pouvez ajouter une sonnerie personnelle ou une
photo onglet à une fiche de contact. Vous pouvez aussi
créer des groupes de contacts qui vous permettront
d'envoyer des messages texte ou des messages e-mail à
de nombreux destinataires en même temps. Vous pouvez
ajouter des données de contact reçues (cartes de visite)
dans le dossier Contacts. Voir « Données et paramètres »,
p. 54. Les informations sur les contacts ne peuvent être
envoyées ou échangées qu'avec des appareils
compatibles.
Enregistrer les noms et
les numéros
1 Sélectionnez Options > Nouveau contact.
2 Renseignez les champs souhaités et sélectionnez
Effectué.
Pour modifier des fiches de contact dans Contacts,
recherchez la fiche de contact que vous voulez
modifier puis sélectionnez Options > Modifier.
76
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Conseil ! Pour imprimer des fiches de contact sur une
imprimante Basic Print Profile (BPP) compatible munie
de la connectivité Bluetooth (comme l'imprimante
mobile HP Deskjet 450 ou HP Photosmart 8150),
sélectionnez Options > Imprimer.
Pour supprimer une fiche de contact dans Contacts,
sélectionnez une fiche et appuyez sur . Pour supprimer
plusieurs fiches de contact à la fois, appuyez sur
et sur
pour marquer les contacts, puis appuyez sur pour
les supprimer.
Conseil ! Vous pouvez ajouter et modifier des fiches
de contact en utilisant Nokia Contacts Editor disponible
dans Nokia PC Suite.
Pour associer une petite photo onglet à une fiche
de contact, ouvrez la fiche de contact, sélectionnez
Options > Modifier > Options > Ajouter onglet. La photo
onglet s'affiche lorsque le contact vous appelle.
Conseil ! La fonction Appels abrégés permet d'appeler
rapidement les numéros composés fréquemment. Vous
pouvez attribuer des touches d'appel abrégé à huit
numéros de téléphone. Voir « Effectuer un appel
abrégé », p. 65.
Pour ajouter un contact à un groupe, sélectionnez
Options > Ajouter au groupe: (s'affiche uniquement
si vous avez créé un groupe). Voir « Créer des groupes de
contacts », p. 79.
Pour voir le nombre de contacts, de groupes et la mémoire
disponible dans Contacts, sélectionnez Options > Détails
mémoire.
Numéros et adresses par défaut
Vous pouvez attribuer des numéros ou adresses par défaut
à une fiche de contact. Ainsi, si un contact a plusieurs
numéros ou adresses, vous pouvez facilement appeler
ou envoyer un message au contact, à un numéro ou une
adresse donné(e). Le numéro par défaut est également
utilisé pour la numérotation vocale.
1 Dans le carnet d'adresses, sélectionnez un contact
et appuyez sur
.
2 Sélectionnez Options > Numéros préférés.
3 Sélectionnez une valeur par défaut à laquelle
vous souhaitez ajouter un numéro ou une adresse
et sélectionnez Attribuer.
4 Sélectionnez un numéro ou une adresse que vous
voulez définir par défaut.
Le numéro ou l’adresse par défaut est souligné(e) dans
la fiche de contact.
Copier des contacts
Contacts (Annuaire)
Conseil ! Pour envoyer des données de contact,
sélectionnez la carte que vous souhaitez envoyer.
Sélectionnez Options > Envoyer > Par message texte,
Par multimédia, Par Bluetooth, ou Par infrarouge.
Voir « Messages », p. 48 et « Envoyer des données à
l’aide de la connectivité Bluetooth », p. 98.
Pour copier individuellement des noms et numéros
d’une carte SIM sur votre appareil, appuyez sur
et sélectionnez Contacts > Options > Contacts SIM >
Répertoire SIM. Sélectionnez le ou les noms à copier,
puis sélectionnez Options > Copier ds Contacts.
Pour copier les contacts vers votre carte SIM, appuyez sur
et sélectionnez Contacts. Sélectionnez les noms que
vous souhaitez copier et Options > Copier ds rép. SIM,
ou Options > Copier > Vers le répertoire SIM. Seuls
les champs de la carte de contact qui sont pris en charge
par la carte SIM seront copiés.
Conseil ! Vous pouvez synchroniser vos fiches de
contact vers un PC compatible avec Nokia PC Suite.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
77
Contacts (Annuaire)
Répertoire SIM et autres services SIM
de téléphone du destinataire doivent être inclus dans
la liste des appels autorisés.
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des
services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre
carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services,
de votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur.
Lorsque l'option Appels autorisés est activée, il peut
toujours être possible d'émettre des appels au numéro
d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Appuyez sur
et sélectionnez Contacts > Options >
Contacts SIM > Répertoire SIM pour afficher les noms
et les numéros enregistrés sur la carte SIM. Dans le
répertoire SIM, vous pouvez ajouter, modifier ou copier
des numéros dans Contacts, et vous pouvez effectuer des
appels.
Pour afficher la liste des numéros autorisés, sélectionnez
Options > Contacts SIM > Liste des nº autorisés.
Ce paramètre est affiché uniquement si votre carte SIM
le gère.
Pour limiter les appels depuis votre appareil vers
des numéros de téléphone sélectionnés, sélectionnez
Options > Activer Nº autorisés. Pour ajouter des
nouveaux numéros dans la liste des numéros autorisés,
sélectionnez Options > Nouv. contact SIM. Ces
fonctions nécessitent le code PIN2.
Lorsque vous utilisez les Liste Nº autorisés, les
connexions de données par paquets sont impossibles,
à l’exception de l’envoi des messages texte sur une
connexion de données par paquets. Dans ce cas,
le numéro de centre des messages et le numéro
78
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ajouter des sonneries pour
les contacts
Lorsqu’un contact ou un membre du groupe vous appelle,
l’appareil joue la sonnerie choisie (si le numéro de
téléphone de l'appelant est joint à l'appel et que votre
appareil l'identifie).
1 Appuyez sur
pour ouvrir une fiche de contact
ou sélectionnez un groupe de contacts dans la liste
des groupes.
2 Sélectionnez Options > Sonnerie. Une liste de
sonneries s'affiche.
3 Sélectionnez la sonnerie que vous souhaitez utiliser
pour un contact particulier ou pour le groupe
sélectionné.
Vous pouvez aussi utiliser un clip vidéo comme sonnerie.
Pour supprimer la sonnerie, sélectionnez Sonnerie par
défaut dans la liste des sonneries.
Contacts (Annuaire)
Créer des groupes de contacts
1 Dans Contacts, appuyez sur
2
3
4
5
6
pour ouvrir la liste
des groupes.
Sélectionnez Options > Nouveau groupe.
Saisissez un nom pour le groupe ou utilisez le nom
par défaut Groupe ... et sélectionnez OK.
Ouvrez le groupe et sélectionnez Options > Ajouter
membres.
Recherchez un contact et appuyez sur
pour le
marquer. Pour ajouter plusieurs membres à la fois,
répétez cette opération pour tous les contacts que
vous voulez ajouter.
Sélectionnez OK pour ajouter des contacts au groupe.
Pour renommer un groupe, sélectionnez Options >
Renommer, entrez le nouveau nom et sélectionnez OK.
Supprimer des membres d'un groupe
1 Dans la liste des groupes, ouvrez le groupe que vous
voulez modifier.
2 Recherchez le contact et sélectionnez Options >
Retirer du groupe.
3 Sélectionnez Oui pour supprimer le contact du groupe.
Conseil ! Pour vérifier à quels groupes appartient
un contact, recherchez le contact et sélectionnez
Options > Appart. aux grpes.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
79
Web
Web
Divers fournisseurs de services gèrent des pages
spécifiquement conçues pour les équipements mobiles.
Ces pages utilisent le langage WML (Wireless Markup
Language), XHTML (Extensible Hypertext Markup
Language) ou HTML (Hypertext Markup Language).
Pour connaître la disponibilité des services et leurs tarifs,
contactez votre opérateur réseau ou prestataire de services.
Les prestataires de services vous donneront également des
instructions sur le mode d'emploi de leurs services.
Appuyez sur
et sélectionnez Services.
Raccourci : Pour établir une connexion, maintenez
la touche
enfoncée en mode veille.
Point d'accès Web
Pour accéder à une page Web, vous avez besoin des
paramètres du service Web relatif à la page que vous
voulez utiliser. L'opérateur réseau ou le prestataire
de services qui offre ce service peut vous envoyer ces
paramètres sous forme d'un message texte spécifique.
Voir « Données et paramètres », p. 54. Pour plus
d'informations, contactez votre opérateur réseau ou
votre fournisseur de services.
80
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Conseil ! Les paramètres peuvent être disponibles sur
le site Web d'un opérateur réseau ou d'un prestataire de
services.
Entrer manuellement les paramètres
1 Appuyez sur
, sélectionnez Outils > Param. >
Connexion > Points d'accès et définissez
les paramètres pour le point d'accès. Suivez les
instructions fournies par votre fournisseur de services.
Voir « Connexion », p. 120.
2 Appuyez sur
et sélectionnez Services > Options >
Gestionn. de signets > Ajouter signet. Écrivez le nom
du signet et l'adresse de la page définis pour le point
d'accès actuel.
3 Pour définir le point d'accès créé comme point d'accès
par défaut, sélectionnez Options > Paramètres >
Point d'accès.
Écran des signets
L'écran des signets s'affiche lorsque vous ouvrez Services.
Votre appareil peut contenir des signets correspondant
à des sites non affiliés à Nokia. Nokia ne fournit aucune
garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne.
indique la page de démarrage définie pour le point
d'accès par défaut.
Sécurité de connexion
Si le témoin de sécurité
est affiché pendant une
connexion, la transmission des données entre l'appareil
et la passerelle Internet ou le serveur est cryptée.
L'icône de sécurité n'indique pas que la transmission des
données entre la passerelle et le serveur de contenu (ou
emplacement de stockage des ressources demandées) est
sûre. Le prestataire de services sécurise la transmission des
données entre la passerelle et le serveur de contenu.
Sélectionnez Options > Détails > Sécurité pour afficher
les détails relatifs à la connexion, le statut du cryptage et
les informations relatives au serveur et à l’authentification
de l’utilisateur.
Les certificats de sécurité peuvent être requis pour certains
services, comme des services bancaires. Pour plus
d'informations, contactez votre prestataire de services.
Voir aussi « Gestion certificats », p. 126.
Naviguer
Important : N'utilisez que des services sûrs,
offrant une sécurité et une protection appropriées
contre les logiciels nuisibles.
Web
Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre
les mêmes précautions, en matière de sécurité et de
contenu, que pour tout autre site Internet.
Pour télécharger une page, sélectionnez un signet
ou écrivez l’adresse dans le champ ( ).
Dans une page de navigateur, les nouveaux liens
apparaissent soulignés en bleu et les liens précédemment
visités en violet. Les images qui jouent le rôle de liens sont
entourées d'une bordure bleue.
Pour ouvrir des liens et effectuer des sélections,
appuyez sur
.
Raccourci : Utilisez
pour atteindre la fin de
la page et
pour aller au début de la page.
Pour revenir à la page précédente pendant que vous
naviguez, sélectionnez Retour. Si Retour n'est pas
disponible, sélectionnez Options > Options navigation >
Historique pour afficher une liste chronologique des
pages que vous avez visitées durant une session de
navigation.
Pour récupérer le contenu le plus récent du serveur,
sélectionnez Options > Options navigation > Recharger.
Pour enregistrer un signet, sélectionnez Options >
Enr. comme signet.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
81
Web
Conseil ! Pour accéder à l'écran des signets pendant
que vous naviguez, appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée. Pour retourner dans l’écran du
navigateur, sélectionnez Options > Retour à la page.
Pour enregistrer une page pendant que vous naviguez,
sélectionnez Options > Options avancées > Enregistrer
page. Vous pouvez enregistrer des pages dans la mémoire
de l’appareil ou sur la carte mémoire (si elle est insérée)
et les parcourir hors ligne. Pour accéder aux pages
ultérieurement, appuyez sur
dans l’écran Signets
pour ouvrir l’écran Pages enregistrées.
Pour saisir une nouvelle adresse URL, sélectionnez
Options > Options navigation > Aller à adresse Web.
Pour ouvrir une sous liste de commandes ou d'actions
pour la page actuellement ouverte, sélectionnez
Options > Options de service.
Vous pouvez télécharger des fichiers qui ne peuvent pas
être affichés dans le navigateur, tels que des sonneries,
des images, des logos opérateur, des thèmes et des clips
vidéo. Pour télécharger un élément, sélectionnez le lien
puis appuyez sur
.
Lorsque vous lancez un téléchargement, une liste des
téléchargements en cours, en pause ou terminés de
la session de navigation s’affiche. Vous pouvez aussi
afficher la liste en sélectionnant Options > Outils >
Téléchargements. Dans cette liste, sélectionnez un
82
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
élément, puis Options pour arrêter provisoirement,
reprendre ou annuler les téléchargements en cours ou
pour ouvrir, enregistrer ou effacer des téléchargements
terminés.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de musique
(y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
Important : Installez et utilisez les applications
et autres éléments logiciels uniquement lorsqu'ils
proviennent de sources offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
Télécharger et acheter
des éléments
Vous pouvez télécharger des éléments tels que des
sonneries, des photos, des logos opérateur, des thèmes
et des clips vidéo. Ces éléments peuvent être fournis
gratuitement ou vous pouvez les acheter. Les éléments
téléchargés sont gérés par leurs applications respectives
sur votre appareil, par exemple, une photo téléchargée
est enregistrée dans Galerie.
Important : Installez et utilisez les applications
et autres éléments logiciels uniquement lorsqu'ils
proviennent de sources offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
appuyez sur
.
2 Choisissez l’option adéquate pour acheter l’élément,
par exemple, « Acheter ».
3 Lisez attentivement toutes les informations fournies.
Pour continuer le téléchargement, sélectionnez
Accepter. Pour annuler le téléchargement,
sélectionnez Annuler.
Mettre fin à une connexion
Pour mettre fin à la connexion et afficher hors connexion
la page du navigateur, sélectionnez Options > Options
avancées > Déconnexion ou pour mettre fin à la
connexion et fermer le navigateur, sélectionnez Options >
Sortir.
Vider le cache
Les informations ou services auxquels vous avez accédés
sont enregistrés dans la mémoire cache de l’appareil.
La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé
pour stocker temporairement les données. Si vous avez
essayé d'accéder ou avez accédé à des informations
confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe,
videz la mémoire cache après chaque utilisation.
Les informations ou services auxquels vous avez accédé
sont enregistrés dans la mémoire cache. Pour vider
la mémoire cache, sélectionnez Options > Options
avancées > Vider le cache.
Web
1 Pour télécharger l’élément, sélectionnez le lien puis
Paramètres Web
Sélectionnez Options > Paramètres et soit :
Point d'accès — Pour changer le point d'accès par défaut.
Voir « Connexion », p. 120. Certains ou tous les points
d'accès peuvent être prédéfinis pour votre appareil par
votre prestataire de services ou opérateur réseau et vous
ne pourrez peut-être pas les modifier, les supprimer ou
en créer.
Afficher photos et objets — Pour choisir de télécharger
ou non des images pendant la navigation. Si vous
choisissez Non, pour télécharger des photos
ultérieurement lors de la navigation, sélectionnez
Options > Afficher les photos.
Taille de police — Pour choisir la taille du texte.
Encodage par défaut — Si les caractères du texte ne
s’affichent pas correctement, vous pouvez choisir un
autre encodage selon la langue.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
83
Web
Signets automatiques — Pour activer ou désactiver
la collecte automatique des signets. Si vous souhaitez
continuer à collecter les signets automatiques tout en
masquant le dossier dans l’écran Signets, sélectionnez
Cacher dossier.
Taille de l'écran — Pour sélectionner ce qui s’affiche
lorsque vous naviguez : Tches écran uniq. ou Plein écran.
Page d'accueil — Pour définir la page d'accueil.
Page de recherche — Pour définir une page Web qui
sera téléchargée lorsque vous sélectionnez Options
navigation > Ouvrir page rech. dans l’écran Signets
ou lorsque vous naviguez.
Volume – Si vous souhaitez que le navigateur émette
les sons incorporés aux pages Web, sélectionnez un
niveau de volume.
Récupération — Si vous souhaitez que la mise en page
soit affichée le plus précisément possible, lorsque vous
êtes en mode Affichage optimisé, sélectionnez Par
qualité. Si vous ne souhaitez pas télécharger les feuilles
de style en cascade externes, sélectionnez Par vitesse.
Cookies — Pour activer ou désactiver la réception et
l'envoi de cookies.
84
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Script Java/ECMA — Pour activer ou désactiver
l’utilisation de scripts.
Avertiss. de sécurité — Pour masquer ou afficher
les avertissements relatifs à la sécurité.
Confirm. envoi DTMF — Précisez si vous souhaitez
confirmer avant que l’appareil envoie de signaux DTMF lors
d'un appel vocal. Voir aussi « Options disponibles pendant
un appel », p. 72.
Utilisez Agenda pour vous souvenir de réunions
et d'anniversaires, ainsi que pour faire le suivi de
vos tâches et autres notes.
Créer des entrées d’agenda
Raccourci : Dans l'affichage Jour, Semaine ou
Mois de l'agenda, appuyez sur n'importe quelle
touche (
—
). Une entrée rendez-vous est
ouverte et les caractères que vous avez tapés sont
ajoutés au champ Sujet. Dans la vue des tâches,
une entrée de note s'ouvre.
1 Appuyez sur
et
sélectionnez Agenda >
Options > Nouvelle
entrée, puis l'une des
options suivantes :
Réunion — Pour vous
souvenir d'un rendezvous à une date et une
heure spécifiques.
Demande de réunion —
pour envoyer une
invitation à une réunion
par e-mail (une boîte
aux lettres doit être
définie dans l'appareil)
Mémo — Pour créer une entrée générale pour un jour.
Anniversaire — Pour vous souvenir d'un anniversaire
ou de dates spéciales (les entrées se répètent tous
les ans).
Tâche — Pour vous souvenir d'une tâche qui doit
être exécutée à une date spécifique.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Agenda
Agenda
85
Agenda
2 Complétez les champs. Pour définir une alarme,
sélectionnez Alarme > Activée et définissez
Heure de l'alarme et Date de l'alarme.
Pour ajouter une description à un rendez-vous,
sélectionnez Options > Ajouter description.
3 Pour enregistrer l’entrée, sélectionnez Effectué.
Lorsque l'agenda signale une note, sélectionnez Silence
pour désactiver la sonnerie de l'agenda. Le texte du rappel
restera à l’écran. Pour arrêter l'alarme de l'agenda,
sélectionnez Arrêter. Pour mettre l'alarme en mode
répétition, sélectionnez Répéter.
Conseil ! Vous pouvez synchroniser votre agenda
avec un PC compatible à l'aide du logiciel Nokia PC
Suite. Lorsque vous créez une entrée d'agenda,
définissez l'option Synchronisation désirée.
Invitations à des réunions
Si vous recevez une invitation à une réunion dans la boîte
aux lettres de votre appareil, l'invitation est enregistrée
dans l'agenda lorsque vous ouvrez l'e-mail.
Vous pouvez afficher les invitations à des réunions reçues
dans la boîte aux lettres ou dans l'agenda. Pour répondre
à une invitation à une réunion par e-mail, sélectionnez
Options > Répondre.
86
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Affichages d'agenda
Conseil ! Sélectionnez Options > Paramètres pour
modifier l’écran affiché lorsque vous ouvrez l’agenda ou
pour définir un autre jour comme étant le premier jour
de la semaine.
Dans l’écran Mois, les dates possédant des entrées
d'agenda sont marquées d'un petit triangle dans le coin
inférieur droit. Dans l’écran Semaine, les mémos et les
anniversaires sont placés avant 8 h. Pour basculer entre
les affichages Mois, Semaine, Jour ou Tâches, appuyez
sur
.
Pour aller à une date donnée, sélectionnez Options >
Chercher date. Pour atteindre la date d'aujourd'hui,
appuyez sur
.
Pour envoyer une date d'agenda à un appareil compatible,
sélectionnez Options > Envoyer.
Pour imprimer des entrées d'agenda sur une imprimante
Basic Print Profile (BPP) compatible munie de la
connectivité Bluetooth (comme l'imprimante mobile HP
Deskjet 450 ou HP Photosmart 8150), sélectionnez
Options > Imprimer.
Agenda
Gérer vos entrées d'agenda
La suppression d’entrées de Agenda fait gagner de
la mémoire à votre appareil.
Pour supprimer plusieurs événements à la fois,
sélectionnez l’affichage Mois, puis sélectionnez Options >
Supprimer entrée > Avant la date ou Toutes les entrées.
Pour indiquer que la tâche a été effectuée,
sélectionnez-la dans la liste, puis sélectionnez
Options > Tâche effectuée.
Paramètres de l'agenda
Pour modifier Sonnerie de l'agenda, Affichage par
défaut, Début de la semaine et Titre affich. semaine,
sélectionnez Options > Paramètres.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
87
Extras
Extras
Visual Radio
(service réseau)
Vous pouvez utiliser l'application Visual Radio comme
une radio FM traditionnelle avec syntonisation
automatique et stations enregistrées. Si vous vous
branchez sur des stations offrant le service Visual Radio,
vous pouvez afficher à l'écran des informations visuelles
relatives au programme radiophonique. Le service Visual
Radio utilise des données par paquets (service réseau).
Vous pouvez écouter la radio FM tout en utilisant d’autres
applications.
Pour utiliser le service Visual Radio, les conditions
suivantes doivent être remplies :
• L’appareil doit être sous tension.
• Une carte SIM valide doit être insérée dans l’appareil.
• La station que vous écoutez et votre opérateur réseau
doivent prendre en charge ce service.
• Un point d’accès Internet doit être défini afin
d’accéder au serveur Visual Radio de l’opérateur.
Voir « Points d'accès », p. 121.
• La station doit disposer de l’ID correct pour le service
Visual Radio ; celui-ci doit être activé. Voir « Stations
enregistrées », p. 90.
88
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Il est possible que vous n’ayez pas accès au service Visual
Radio, car les opérateurs et les stations radiophoniques
de votre région ne le prennent pas en charge. Le service
Visual Radio peut ne pas être disponible dans toutes
les régions et dans tous les pays.
La radio FM dépend d'une antenne différente de celle de
l'appareil sans fil. Un kit oreillette ou un autre accessoire
compatible doit être relié à l'appareil pour permettre à
la radio FM de fonctionner correctement.
Vous pouvez écouter la radio à l'aide du haut-parleur
intégré ou d'un kit oreillette compatible. Lors de
l'utilisation du haut-parleur, laissez le kit oreillette
branché sur l'appareil. Le cordon du kit oreillette faisant
office d'antenne pour la radio, laissez-le pendre librement.
Attention : Écoutez la musique à un niveau sonore
modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore
élevé risque d'altérer votre audition. Ne placez pas
l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le hautparleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Vous pouvez effectuer un appel ou répondre à un appel
entrant tout en écoutant la radio. Lorsqu’un appel est en
cours, la radio est désactivée. Lorsque l'appel est terminé,
la radio est réactivée.
Pour régler le volume, appuyez sur
ou
. Pour
écouter la radio en utilisant le haut-parleur, sélectionnez
Options > Activer le haut-parleur.
Visual Radio peut être utilisé pour l'écoute lorsque la
façade de l'appareil est fermée. Les informations sur
les canaux peuvent s'afficher sur l'écran de façade.
Pour activer ou désactiver la radio, appuyez sur la
touche de la façade.
Pour afficher les stations disponibles en fonction de la
localisation, sélectionnez Options > Répertoire stations
(service réseau).
Ecouter la radio
Notez que la qualité de la diffusion radiophonique
dépend de la couverture de la station radio dans cette
zone particulière.
Connectez un kit oreillette compatible à l'appareil.
Le cordon du kit oreillette faisant office d'antenne
pour la radio, laissez-le pendre librement. Appuyez sur
et sélectionnez Extras > Radio.
Pour lancer une recherche de station, sélectionnez
ou
. La recherche s’interrompt lorsqu’une station
est trouvée. Pour modifier la fréquence manuellement,
sélectionnez Options > Réglage manuel.
Si vous avez préalablement enregistré des stations radio,
sélectionnez
ou
pour accéder à la station
enregistrée suivante ou précédente. Pour sélectionner
l'emplacement de mémoire d'une station, appuyez sur
la touche numérique correspondante.
Extras
La radio sélectionne la bande de fréquences utilisée en
fonction des informations relatives au pays reçues par
le biais du réseau.
Pour enregistrer la station
actuellement sélectionnée
dans votre liste de stations,
sélectionnez Options >
Mémoriser station. Pour
ouvrir la liste des stations
enregistrées, sélectionnez
Options > Stations. Voir
« Stations enregistrées »,
p. 90.
Pour revenir au mode veille
et laisser la radio FM en
arrière-plan, sélectionnez Options > Lecture en fond
ou appuyez sur
.
Afficher le contenu visuel
Pour connaître la disponibilité et les coûts ainsi que pour
s’inscrire au service, contactez votre opérateur réseau ou
votre fournisseur de service.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
89
Extras
Pour afficher le contenu visuel disponible pour une
station sélectionnée, sélectionnez
ou, dans l'écran
Stations, sélectionnez Options > Station > Activer
service visuel. Si l’ID du service visuel n'a pas été
enregistré pour la station, saisissez-le ou sélectionnez
Récupérer pour le rechercher dans le répertoire de
stations (service réseau).
Lorsque la connexion au service visuel est établie, l’écran
affiche le contenu visuel actuel conçu par le fournisseur
d’information.
Pour régler les paramètres d’affichage du contenu visuel,
sélectionnez Options > Paramètres d'affichage >
Eclairage ou Délai écon. de batterie.
Stations enregistrées
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 stations radio
dans Visual Radio. Pour ouvrir votre liste de stations,
sélectionnez Options > Stations.
Pour écouter une station enregistrée, sélectionnez
Options > Station > Ecouter. Pour afficher le contenu
visuel disponible avec le service Visual Radio pour
une station, sélectionnez Options > Station > Activer
service visuel.
Pour modifier les détails des stations, sélectionnez
Options > Station > Modifier.
90
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Paramètres
Sélectionnez Options > Paramètres et soit :
Sonnerie d'accueil — Pour choisir d’activer ou non
une tonalité lorsque l’application démarre.
Démarrage automat. — Sélectionnez Oui afin que le
service Visual Radio démarre automatiquement lorsque
vous sélectionnez une station enregistrée qui propose
le service visuel.
Point d'accès — Pour sélectionner le point d’accès utilisé
lors de la connexion de données. Aucun point d’accès n’est
nécessaire si vous utilisez l'application comme une radio
FM ordinaire.
RealPlayer
Appuyez sur
et sélectionnez Extras > RealPlayer.
RealPlayer vous permet de lire des clips vidéo ou de
diffuser des fichiers multimédia « over the air ». Un lien
de diffusion peut être activé lorsque vous naviguez sur
des pages Web, ou il peut être stocké dans la mémoire
de l’appareil ou sur une carte mémoire compatible
(si elle est insérée).
RealPlayer prend en charge des fichiers avec les
extensions telles que .3gp, .mp4 ou .rm. RealPlayer ne
prend pas nécessairement en charge tous les formats de
fichier ou toutes les variantes d’un format de fichier.
Par exemple, RealPlayer tente d’ouvrir tous les fichiers
.mp4, mais certains fichiers .mp4 peuvent renfermer du
contenu qui n’est pas compatible avec les normes 3GPP
et donc, il n’est pas pris en charge par cet appareil.
Lire des clips vidéo
1 Pour lire un fichier multimédia stocké dans la mémoire
de l’appareil ou sur la carte mémoire (si elle est
insérée), sélectionnez Options > Ouvrir et l'une des
options suivantes :
Dern. clips ouverts — Pour lire l'un des six derniers
fichiers lus dans RealPlayer
Clip enregistré — Pour lire un fichier enregistré dans
la Galerie
Voir « Galerie », p. 34.
2 Recherchez un fichier et appuyez sur
pour lire
le fichier.
Conseil ! Pour afficher un clip vidéo en mode plein
écran, appuyez sur
. Appuyez à nouveau pour revenir
au mode d’écran normal.
Extras
Conseil ! Vous pouvez aussi visualiser des clips vidéo
ou des liens de diffusion se trouvant dans votre appareil
avec d'autres appareils UPnP compatibles, comme une
TV ou un PC, par l'intermédiaire d'un LAN sans fil. Voir
« Visualiser des fichiers multimédia », p. 105.
Raccourcis durant la lecture :
• Pour l’avance rapide, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
• Pour rembobiner le fichier multimédia, appuyez sur
la touche
et maintenez-la enfoncée.
• Pour couper le son, appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que
s'affiche.
Pour activer le son, appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que
s’affiche.
Diffuser du contenu « over the air »
De nombreux prestataires de service requièrent que
vous utilisiez un point d'accès Internet comme point
d'accès par défaut. D'autres vous autorisent à utiliser
un point d'accès WAP.
Les points d’accès peuvent être configurés lorsque
vous allumez votre appareil pour la première fois.
Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations.
Dans RealPlayer, vous pouvez utiliser uniquement
une adresse URL rtsp://. Cependant, RealPlayer fait
la différence entre un lien http et un fichier .ram.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
91
Extras
Pour diffuser du contenu « over the air », sélectionnez un
lien de diffusion dans la Galerie, sur une page Web, ou
reçu dans un message texte ou un message multimédia.
Avant que la diffusion du contenu en direct ne
commence, votre appareil se connecte au site et
télécharge le fichier. Le contenu n’est pas enregistré
dans l’appareil.
Recevoir les paramètres RealPlayer
Vous pouvez recevoir les paramètres RealPlayer
sous la forme d'un message texte spécifique de votre
opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
Voir « Données et paramètres », p. 54. Pour plus
d'informations, contactez votre opérateur réseau
ou votre fournisseur de services.
Modifier les paramètres RealPlayer
Sélectionnez Options > Paramètres et soit :
Vidéo — Pour que RealPlayer répète automatiquement
les clips vidéo après les avoir lus.
Connexion — Pour choisir d'utiliser ou non un serveur
proxy, pour modifier le point d'accès par défaut et pour
définir la portée du port lors de la connexion. Contactez
votre prestataire de services pour connaître les
paramètres corrects.
92
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Param. proxy:
Utiliser serv. proxy — Pour utiliser un serveur proxy,
sélectionnez Oui.
Adresse proxy — Saisissez l’adresse IP du serveur proxy.
Nº de port proxy — Saisissez le numéro de port du serveur
proxy.
Glossaire : Les serveurs proxy sont des serveurs
intermédiaires entre les serveurs multimédias et leurs
utilisateurs. Certains prestataires de services les
utilisent pour apporter une sécurité supplémentaire
ou pour accélérer l'accès aux pages du navigateur
contenant des clips audio ou vidéo.
Param. rés.:
Pt d'accès par défaut — Recherchez le point d’accès que
vous souhaitez utiliser pour vous connecter à Internet, puis
appuyez sur
.
Temps de connexion — Pour préciser le temps après
lequel RealPlayer se déconnecte du réseau lorsque
vous suspendez la lecture d'un clip multimédia via un
lien réseau. Sélectionnez Défini par utilisat. et appuyez
sur
. Saisissez le temps, puis sélectionnez OK.
Port UDP le plus bas — Saisissez le numéro de port
le plus bas parmi tous les ports du serveur. La valeur
minimale est 1024.
Pour créer un dossier en vue d’organiser vos fichiers flash,
sélectionnez Organiser > Nouveau dossier.
Sélectionnez Options > Param. avancés pour modifier les
valeurs de bande passante pour les différents réseaux.
Pour supprimer un fichier flash, sélectionnez-le et
appuyez sur
.
Lecteur Flash
Le lecteur Flash vous permet de regarder, de lire et
d’interagir avec des fichiers flash pour équipements
mobiles.
Organiser les fichiers flash
Appuyez sur
et sélectionnez Extras > Flash.
Faites défiler vers la droite.
Pour ouvrir un dossier ou lire un fichier flash, sélectionnezle et appuyez sur
.
Pour envoyer un fichier flash à un équipement compatible,
sélectionnez-le et appuyez sur
.
Pour copier un fichier flash dans un autre dossier,
sélectionnez Organiser > Copier dans dossier.
Pour déplacer un fichier flash vers un autre dossier,
sélectionnez Organiser > Dépl. vers dossier.
Les options disponibles peuvent varier.
Extras
Port UDP le plus haut — Saisissez le numéro de port
le plus haut parmi tous les ports du serveur. La valeur
maximale est 65535.
Lire des fichiers flash
Appuyez sur
et sélectionnez Extras > Flash.
Sélectionnez un fichier flash et appuyez sur
.
Sélectionnez Options et l’une des options suivantes :
Remarque : Certaines options ne sont pas disponibles
dans tous les fichiers flash.
• Pause pour arrêter provisoirement la lecture.
• Arrêter pour arrêter la lecture.
• Volume pour régler le niveau du volume de lecture.
Pour augmenter ou diminuer le volume, faites défiler
vers la gauche ou vers la droite.
• Qualité pour sélectionner la qualité de lecture.
Si la lecture est lente et inégale, modifiez la valeur du
paramètre Qualité en choisissant Normale ou Faible.
• Plein écran pour lire le fichier en l’affichant sur
la totalité de l’écran. Pour revenir à l’écran normal,
sélectionnez Ecran normal.
Même si elles n’apparaissent pas en mode plein écran,
les fonctions clés demeurent accessibles lorsque vous
appuyez sur une des touches situées sous l’affichage.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
93
Extras
• Adapt. à taille écran pour lire le fichier dans son
format d’origine après l’avoir agrandi.
• Panoramique activé pour parcourir l’écran à l’aide
de la touche de défilement alors que vous avez
agrandi l’image.
Les options disponibles peuvent varier.
Films
Appuyez sur
et sélectionnez Extras > Réalisateur,
ou démarrez-le à partir de la gallerie. Les muvees sont des
clips vidéo attrayants qui peuvent contenir des vidéos,
des photos, de la musique et du texte. Le style détermine
les transitions, les effets visuels, les graphismes, la
musique et le texte utilisés dans le muvee.
Créer des muvees
1 Dans l’écran principal de Films, sélectionnez les
vidéos et photos à partir desquelles créer un muvee,
puis sélectionnez Options > Créer un muvee, ou
ouvrez le dossier Images & vidéo dans la Galerie.
Sélectionnez les clips vidéo et les photos à partir
desquels créer un muvee et sélectionnez Options >
Modifier > Créer un muvee.
94
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
2 Sélectionnez un style pour le muvee dans la liste
des styles. Films utilise la musique et le texte associés
au style choisi.
3 Sélectionnez Créer un muvee.
Le muvee est automatiquement créé et un Aperçu
s’affiche. Vous pouvez choisir Enregistrer pour enregistrer
le muvee dans la Gallerie, Modifier le muvee pour
permuter les fichiers multimédia et créer un nouveau
muvee, ou appuyez sur Retour pour sélectionner un autre
style pour votre muvee. Vous pouvez aussi sélectionner
Personnaliser pour modifier les paramètres du muvee
et créer un muvee personnalisé auquel ajouter des photos,
de la musique et du texte.
Créer un muvee perso
1 Dans l’écran principal de Films, sélectionnez les vidéos
et photos à partir desquelles créer un muvee,
puis sélectionnez Options > Créer un muvee, ou
sélectionnez le dossier Images & vidéo dans la Galerie.
Sélectionnez les vidéos et les photos à partir desquelles
créer un muvee et sélectionnez Options > Modifier >
Créer un muvee.
2 Sélectionnez un style pour le muvee dans la liste des
styles. Dans l’écran de style, sélectionnez Options >
Personnaliser. Sélectionnez l’une des options
suivantes :
Paramètres — pour modifier les paramètres de
production du muvee. Sélectionnez l’une des
options suivantes :
• Mémoire utilisée — pour sélectionner
l’emplacement où vous stockez vos muvees.
• Résolution — sélectionnez la résolution de
vos muvees.
• Nom muvee par défaut — donnez un nom
par défaut aux muvees.
3 Sélectionnez Créer un muvee.
Extras
Musique — pour sélectionner un clip musical dans
la liste.
Message — pour modifier le Message d'ouverture
et Message de fin.
Vidéos & images — sélectionnez une des options
suivantes :
• Ajouter/Supprimer pour ajouter ou supprimer des
photos et des clips vidéo ou Ajouter/Supprimer >
Capturer pour ouvrir l’application de l'appareil
photo et capturer de nouvelles photos et de
nouveaux clips vidéo.
• Déplacer pour reclasser les photos et clips vidéo
dans le muvee personnalisé.
• Sélectionnez le contenu pour sélectionner des
extraits vidéo à inclure/exclure dans le muvee.
• Durée — pour définir la durée du muvee,
sélectionnez Défini par l'utiliseur. Sélectionnez
Message multimédia, Pareil que musique ou Autosélection. Si la durée du muvee est inférieure à celle
de la musique, il est répété jusqu’au terme de la
musique. Si la durée du muvee est supérieure à celle
de la musique, celle-ci est répétée jusqu'au terme du
muvee.
Le muvee est automatiquement créé et l’écran Aperçu
s’affiche. Vous pouvez sélectionner Enregistrer pour
enregistrer le muvee dans la Gallerie, Modifier le muvee
pour permuter les fichiers multimédia et créer un nouveau
muvee, ou Personnaliser pour revenir aux paramètres
du muvee.
Jeux
Appuyez sur
et sélectionnez Extras et un jeu. Pour
accéder aux règles du jeu, sélectionnez Options > Aide.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
95
Connectivité
Connectivité
Connectivité Bluetooth
Vous pouvez vous connecter sans fil à d’autres appareils
compatibles grâce à la technologie Bluetooth sans fil.
Les appareils compatibles peuvent inclure des téléphones
mobiles, des ordinateurs et des accessoires comme des
kits oreillette et des kits voiture. Vous pouvez utiliser la
connectivité Bluetooth pour envoyer des photos, des clips
vidéo, de la musique, des clips audio et des notes, pour
vous connecter sans fil à votre PC compatible (afin,
par exemple, de transférer des fichiers) ; et pour vous
connecter à une imprimante compatible afin d'imprimer
des photos avec Impr. de photos. Voir « Imprimer des
photos », p. 46.
Comme les équipements dotés de la technologie
Bluetooth communiquent grâce à des ondes
radioélectriques, votre appareil et l’autre équipement ne
doivent pas nécessairement être positionnés en visibilité
directe. Les deux équipements doivent simplement être
distants d'au maximum 10 mètres (33 pieds) ; la
connexion risque toutefois d'être exposée à des
interférences dues à des obstacles (murs, autres
équipements électroniques...).
96
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Cet appareil est conforme à la spécification de la
technologie Bluetooth 2.0 qui prend en charge les modes
suivants : Basic Printing Profile, Generic Access Profile,
Serial Port Profile, Dial-up Networking Profile, Headset
Profile, Handsfree Profile, Generic Object Exchange Profile,
Object Push Profile, File Transfer Profile, Basic Imaging
Profile SIM Access profile et Human Interface Device
Profile. Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres
appareils prenant en charge la technologie Bluetooth,
utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce modèle.
N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres
appareils pour déterminer leur compatibilité avec
cet appareil.
Glossaire : Un mode correspond à un service ou à
une fonction et définit comment différents appareils
se connectent. Par exemple, le mode Handsfree est
utilisé entre l’équipement mains libres et le téléphone.
Pour que les appareils soient compatibles, ils doivent
prendre en charge les mêmes modes.
Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation
de la technologie Bluetooth dans certains endroits.
Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de
votre prestataire de services.
Lorsque l’appareil est verrouillé, vous ne pouvez pas utiliser
la connectivité Bluetooth. Voir « Sécurité », p. 124 pour
plus d’informations sur le verrouillage de l’appareil.
téléphone ne puisse pas être détecté par d'autres
équipements, sélectionnez Masqué.
Nom de mon tél. – Modifiez le nom de votre appareil.
Mode SIM distant – Pour activer un autre appareil, tel
qu'un accessoire de kit voiture compatible, pour utiliser la
carte SIM dans l'appareil et établir la connexion au réseau,
sélectionnez Activé.
Connectivité
Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth ou
qui permettent à ces fonctions de s'exécuter en arrièreplan pendant l'utilisation d'autres fonctions, augmentent
l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de
cette dernière.
Mode SIM distant
Paramètres
Appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. > Bluetooth.
Lorsque vous ouvrez l’application pour la première fois,
vous êtes invité à définir une dénomination pour l’appareil.
Une fois la connectivité Bluetooth activée et l’option
Visibilité de mon tél. réglée sur Visible par tous, votre
appareil et son nom peuvent s’afficher sur les équipements
dotés de la technologie Bluetooth d’autres utilisateurs.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
Bluetooth – Sélectionnez Activé ou Désactivé. Pour
vous connecter sans fil à un autre appareil compatible,
positionnez d’abord la connectivité Bluetooth sur Activé
et établissez une connexion.
Visibilité de mon tél. – Pour que votre appareil puisse
être détecté par d’autres appareils doté de la technologie
Bluetooth, sélectionnez Visible par tous. Pour que votre
Pour utiliser le mode SIM distant avec un accessoire de
kit voiture compatible, activez la connectivité Bluetooth
et le mode SIM distant avec votre appareil. Pour que ce
mode puisse être activé, les deux appareils doivent d'abord
être liés et la liaison initiée depuis l'autre appareil. Pour
établir la liaison, utilisez un code d'authentification à
16 chiffres et définissez l'autre appareil comme autorisé.
Voir « Lier des équipements », p. 99. Activez la carte SIM
distante depuis l'autre appareil.
Lorsque le mode SIM distant est activé sur votre
Nokia N93, SIM distante s'affiche en mode veille.
La connexion au réseau sans fil est désactivée, comme
indiqué par
dans l'indicateur de puissance du signal,
et vous ne pouvez pas utiliser les services de la carte SIM
ou les fonctions nécessitant un réseau cellulaire. Une
connexion LAN sans fil reste toutefois active en mode SIM
distant.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
97
Connectivité
Attention : Le mode SIM distant ne permet pas
l'émission ou la réception d'appels avec votre appareil,
à l’exception de l'émission d’appels d'urgence,
ni l'utilisation d'autres fonctions nécessitant
une couverture réseau. Pour émettre des appels,
vous devrez d'abord quitter le mode SIM distant.
Si l'appareil a été verrouillé, entrez le code de
verrouillage.
Pour quitter le mode SIM distant, appuyez sur la touche
Marche/Arrêt et sélectionnez Quitter SIM distante.
Conseils de sécurité
Lorsque vous n’utilisez pas la connectivité Bluetooth,
sélectionnez Bluetooth > Désactivé ou Visibilité de
mon tél. > Masqué.
Ne liez pas votre téléphone à un équipement inconnu.
Envoyer des données à l’aide de
la connectivité Bluetooth
Plusieurs connexions Bluetooth peuvent être actives à la
fois. Par exemple, si vous êtes connecté à un kit oreillette,
vous pouvez également transférer des fichiers vers un
autre appareil compatible en même temps.
98
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Témoins de connectivité Bluetooth
• Lorsque
s'affiche en mode veille, la connectivité
Bluetooth est active.
• Lorsque
clignote, votre appareil tente d'établir
une connexion avec un autre appareil.
• Lorsque
apparaît en continu, les données sont en
cours de transmission via la connectivité Bluetooth.
1 Ouvrez l'application dans laquelle l'élément que
vous souhaitez envoyer est stocké. Par exemple, pour
envoyer une photo à un autre équipement compatible,
ouvrez l'application Galerie.
2 Sélectionnez l'élément et Options > Envoyer > Par
Bluetooth. Les appareils munis de la technologie
Bluetooth qui se trouvent dans la portée commencent
à apparaître à l'écran.
Les icônes d'équipements sont :
ordinateur,
téléphone,
appareil audio ou vidéo et
autre appareil.
Pour interrompre la recherche, sélectionnez Arrêter.
3 Sélectionnez l’appareil auquel vous souhaitez vous
connecter.
4 Si l'autre équipement requiert une liaison
préalablement à la transmission de données, une
sonnerie retentit et vous êtes invité à saisir un code
d'authentification. Voir « Lier des équipements », p. 99.
5 Une fois la connexion établie, Envoi de données en
cours s’affiche.
Conseil ! Lors de la recherche d'équipements, certains
équipements peuvent n'afficher que l'adresse unique
(adresse de l'appareil). Pour connaître l'adresse unique
de votre appareil, saisissez le code *#2820# en mode
veille.
Lier des équipements
Pour ouvrir l'écran des équipements liés (
),
dans l'écran principal de l'application Bluetooth,
appuyez sur
.
Avant la liaison, créez votre propre code d'authentification
(de 1 à 16 chiffres), puis mettez-vous d'accord avec le
propriétaire de l'autre équipement pour utiliser le même
code. Les appareils sans interface utilisateur possèdent
un code d'authentification défini en usine. Le code
d’authentification n’est utilisé qu’une seule fois.
Pour établir une liaison avec un appareil, sélectionnez
Options > Ajouter équipement. Les appareils munis de
la technologie Bluetooth sans fil qui se trouvent dans la
portée commencent à apparaître à l'écran. Sélectionnez
l’appareil et saisissez le code d’authentification. Le même
code d’authentification doit également être saisi sur
l’autre appareil. Une fois la liaison établie, l'équipement
est enregistré dans l'écran Équipements liés.
Les appareils liés sont indiqués par
d’appareils.
dans la recherche
Pour définir un appareil comme étant autorisé ou non
autorisé, sélectionnez-le et sélectionnez l’une des options
suivantes :
Défini autorisé – Les connexions entre votre appareil et
le présent appareil peuvent être réalisées à votre insu.
Aucune acceptation ou autorisation n'est nécessaire.
Utilisez cet état pour vos propres équipements (votre kit
oreillette compatible ou votre PC, par exemple) ou pour
des équipements qui appartiennent à des personnes de
confiance.
indique les équipements autorisés dans
l'écran Équipements liés.
Connectivité
Le dossier Msgs envoyés dans Messagerie ne stocke pas
les messages envoyés à l’aide de la connectivité Bluetooth.
Défini non autorisé – Chacune des demandes de
connexion provenant de cet équipement doit être
acceptée séparément.
Pour annuler une liaison, sélectionnez l’équipement puis
sélectionnez Options > Supprimer. Si vous souhaitez
annuler toutes les liaisons, sélectionnez Options >
Tout supprimer.
Conseil ! Si vous annulez une liaison à un
équipement alors qu'une connexion est établie
avec cet équipement, la liaison est instantanément
supprimée et la connexion est désactivée.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
99
Connectivité
Recevoir des données à l’aide de
la connectivité Bluetooth
Lorsque vous recevez des données via la connectivité
Bluetooth, une sonnerie retentit et vous êtes invité
à accepter ou à refuser le message. Si vous l'acceptez,
s'affiche et l'élément est placé dans le dossier
Msgs reçus dans Messagerie. Les messages reçus
via la connectivité Bluetooth sont signalés par
.
Voir « Boîte de réception—recevoir des messages », p. 53.
Désactiver la connectivité Bluetooth
Pour désactiver la connectivité Bluetooth, sélectionnez
Bluetooth > Désactivé.
Connexion infrarouge
La connexion infrarouge vous permet de transférer des
données comme les cartes de visite, les notes d'agenda
et les fichiers multimédias avec un appareil compatible.
Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une
personne et veillez à ce qu'ils ne soient pas en
interférence avec d'autres appareils émettant des rayons
infrarouges. Cet appareil est un produit laser de Classe 1.
100
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Envoyer et recevoir des données par liaison infrarouge
1 Vérifiez que les ports infrarouges des appareils
d'émission et de réception sont bien dirigés l'un vers
l'autre et qu'aucun obstacle ne se trouve entre eux.
La distance idéale entre les deux appareils peut
atteindre 1 mètre (3 pieds).
2 L'utilisateur de l'appareil de réception active le port
infrarouge.
Pour activer le port infrarouge de votre appareil pour la
réception de données par infrarouge, appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. > Infrarouge.
3 L'utilisateur de l'appareil émetteur sélectionne la
fonction infrarouge désirée pour démarrer le transfert
de données.
Pour envoyer des données par infrarouge, recherchez
le fichier désiré dans une application ou le gestionnaire
de fichiers et sélectionnez Options > Envoyer >
Par infrarouge.
Si le transfert de données ne démarre pas dans la minute
qui suit l'activation du port infrarouge, la connexion
est interrompue et doit être réactivée.
Tous les éléments reçus par liaison infrarouge sont placés
dans le dossier Msgs reçus dans Messagerie. Les nouveaux
messages reçus par infrarouge sont indiqués par
.
Lorsque
clignote, votre appareil essaie d'établir
la connexion avec l'autre appareil ou bien la connexion
a été interrompue.
Câble USB
Appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. > Câble USB.
Dans Mode câble de données, sélectionnez l'application
à laquelle la connexion du câble de données USB est
destinée : PC Suite, Transfert de données ou Impr.
de photos. Pour que l'appareil demande l'objet de la
connexion chaque fois que le câble est connecté,
sélectionnez Dder lors de la connex..
Connexions à un PC
Vous pouvez utiliser votre appareil avec diverses
applications de communication de données et de
connectivité PC. Avec Nokia PC Suite vous pouvez,
par exemple, transférer des photos entre votre
appareil et un PC compatible.
Établissez toujours une connexion à partir du PC pour
lancer une synchronisation avec votre appareil.
Utiliser votre appareil comme modem
Vous pouvez utiliser votre appareil comme modem pour
envoyer et recevoir des messages e-mail ou pour vous
connecter à Internet à l’aide d’un PC compatible en
utilisant la connectivité Bluetooth, infrarouge ou un câble
de données USB. Vous trouverez des instructions détaillées
sur l'installation dans le Guide de l'utilisateur de
l'application Nokia PC Suite.
Connectivité
Lorsque
est affiché en permanence, la connexion
infrarouge est activée et votre appareil est prêt à envoyer
ou à recevoir des données par son port infrarouge.
Conseil ! Lorsque vous utilisez Nokia PC Suite
pour la première fois, pour connecter votre appareil
à un PC compatible et pour utiliser Nokia PC Suite,
utilisez l’assistant « Se connecter » disponible dans
Nokia PC Suite.
Gestionnaire de connexions
Appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. > Connex..
Pour afficher l'état des connexions de données ou pour
mettre fin aux connexions avec les réseaux GSM, UMTS
et LAN sans fil, sélectionnez Con. donn. act.. Pour
rechercher les LAN sans fil disponibles au niveau de
la portée, sélectionnez WLAN dispo..
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
101
Connectivité
Connexions de données
Pour afficher les détails d'un réseau, sélectionnez
Options > Détails.
Dans l'écran des connexions actives, vous pouvez voir
les connexions de données ouvertes : appels de données
( ), connexions de données par paquets ( ou ) et
connexions LAN sans fil ( ).
Pour créer un point d'accès Internet dans un réseau,
sélectionnez Options > Définir pt d'accès.
Remarque : Le temps d'appel effectivement
facturé par le prestataire de services peut varier selon
les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau
de la facturation, etc.
Pour mettre fin à une connexion, sélectionnez Options >
Déconnexion. Pour mettre fin à toutes les connexions
ouvertes, sélectionnez Options > Tout déconnecter.
Pour afficher les détails d'une connexion, sélectionnez
Options > Détails. Les détails qui apparaissent dépendent
du type de connexion.
LAN sans fil (WIFI)
L'écran des LAN sans fil disponibles affiche une liste des
LAN sans fil se trouvant dans la portée, leur mode réseau
(Infrastructure ou Ad hoc) et l'indicateur de puissance
du signal.
s'affiche pour les réseaux avec cryptage et
si l'appareil a une connexion active dans le réseau.
102
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Synchronisation
Appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. > Synchr..
L'application Synchr. vous permet de synchroniser
vos notes, votre agenda, vos contacts ou vos messages
e-mail avec différentes applications d'agenda et de carnet
d'adresses compatibles sur un ordinateur compatible
ou sur Internet. Vous pouvez aussi créer ou modifier
des paramètres de synchronisation.
L'application de synchronisation utilise la technologie
SyncML pour assurer la synchronisation. Pour plus
d'informations sur la compatibilité SyncML, contactez
le fournisseur de l'application avec laquelle vous voulez
synchroniser les données de votre appareil.
Vous pouvez recevoir les paramètres de synchronisation
dans un message texte spécifique. Voir « Données et
paramètres », p. 54.
Dans l'écran principal de Synchr., vous pouvez voir
les différents modes de synchronisation.
1 Sélectionnez un mode de synchronisation et Options >
Synchroniser. L'état de la synchronisation s'affiche
à l'écran.
Pour annuler la synchronisation avant la fin du
processus, sélectionnez Annuler.
2 Vous êtes averti lorsque la synchronisation est
terminée. Sélectionnez Oui pour afficher le fichier
journal qui indique l'état de la synchronisation et
le nombre d'entrées ajoutées, mises à jour, supprimées
ou annulées (non synchronisées) dans votre appareil
ou sur le serveur.
Gestionnaire
de périphériques
Appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. > Gest. cons..
Vous pouvez recevoir les modes serveur et différents
paramètres de configuration de votre opérateur réseau,
de votre fournisseur de services ou du service de gestion
des informations d’une société. Ces paramètres de
configuration peuvent inclure des paramètres de point
d’accès pour des connexions de données et d’autres
paramètres utilisés pour différentes applications sur
votre appareil.
Pour vous connecter à un serveur et obtenir des
paramètres de configuration pour votre appareil,
sélectionnez un profil, puis Options > Début
configuration.
Connectivité
Synchroniser les données
Pour autoriser ou refuser la réception des paramètres de
configuration de fournisseurs de services, sélectionnez
Options > Autoriser config. ou Interdire config..
Paramètres du mode serveur
Contactez votre prestataire de services pour connaître
les paramètres corrects.
Nom du serveur – Saisissez un nom pour le serveur
de configuration.
ID serveur – Saisissez l’ID unique pour identifier le serveur
de configuration.
Mot de passe serv. – Saisissez un mot de passe pour
identifier votre appareil sur le serveur.
Point d'accès – Sélectionnez un point d’accès à utiliser
lors de la connexion au serveur.
Adresse de l'hôte – Saisissez l’adresse URL du serveur.
Port – Saisissez le numéro de port du serveur.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
103
Connectivité
Nom d'utilisateur et Mot de passe – Saisissez votre nom
d’utilisateur et votre mot de passe.
Autoriser config. – Pour recevoir les paramètres
de configuration du serveur, sélectionnez Oui.
Auto-accept. dem. – Si vous souhaitez que l’appareil
vous demande confirmation avant d’accepter une
configuration du serveur, sélectionnez Non.
Réseau familial
Votre appareil est compatible avec l'architecture
Universal Plug and Play (UPnP). Avec un point d'accès LAN
sans fil ou un routeur LAN sans fil, vous pouvez créer
un réseau domestique et connecter des appareils UPnP
compatibles qui prennent en charge le LAN sans fil sur
le réseau, comme votre Nokia N93, un PC compatible,
une imprimante compatible, un système audio ou une TV
compatibles ou un système audio ou une TV équipés
d'un récepteur multimédia sans fil compatible.
L'utilisation de la fonction LAN sans fil du Nokia N93
dans un réseau domestique requiert une configuration
de connexion domestique LAN sans fil qui fonctionne,
et les autres appareils domestiques cibles doivent
être compatibles UPnP et connectés au même réseau
domestique.
104
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Vous pouvez partager les fichiers multimédia enregistrés
dans Galerie avec d'autres appareils UPnP compatibles
utilisant le même réseau domestique. Pour gérer
vos paramètres Réseau familial, appuyez sur
et
sélectionnez Connectiv. > Réseau familial. Vous pouvez
aussi utiliser le réseau domestique pour visualiser, lire,
copier ou imprimer des fichiers multimédia compatibles
depuis Galerie. Voir « Visualiser des fichiers multimédia »,
p. 105.
Paramètres du réseau familial
Pour partager les fichiers multimédia enregistrés dans
Galerie avec d'autres appareils UPnP compatibles par
l'intermédiaire du LAN sans fil, vous devez d'abord créer
et configurer le point d'accès Internet de votre réseau
domestique LAN sans fil, puis configurer l'application
Réseau familial. Voir « LAN sans fil », p. 19.
Les options relatives à Réseau familial ne seront
pas disponibles dans Galerie avant la configuration
des paramètres Réseau familial.
Configurer les paramètres
Pour configurer l'application Réseau familial, sélectionnez
Connectiv. > Réseau familial > Paramètres et l’une des
options suivantes :
Nom de mon dispositif — Entrez un nom pour votre
appareil, qui apparaîtra aux autres appareils compatibles
du réseau domestique.
Activer le partage et définir le contenu
Sélectionnez Connectiv. > Réseau familial > Contenu
partagé.
Partage du contenu — Pour autoriser ou refuser le
partage des fichiers multimédia avec des appareils
compatibles. N'activez pas Partage du contenu avant
d'avoir configuré tous les autres paramètres. Si vous
configurez Partage du contenu, les autres appareils
compatibles UPnP du réseau domestique pourront voir
et copier les fichiers que vous voulez partager avec eux
dans les dossiers Images & vidéos et Musique.
Pour sélectionner les fichiers multimédia contenus dans
les dossiers Images & vidéos et Musique à partager avec
les autres appareils ou pour afficher le statut de partage
des albums Images & vidéos ou Musique, sélectionnez
Contenu partagé.
Connectivité
Point d'accès familial — Sélectionnez Toujours
demander si vous souhaitez que l'appareil demande
le point d'accès domestique à chaque fois que vous vous
connectez au réseau domestique, Défini par utilisat.
pour sélectionner votre point d'accès Internet domestique
employé automatiquement lorsque vous utilisez Réseau
familial ou Aucun. Si les paramètres de sécurité du LAN
sans fil ne sont pas activés sur votre réseau domestique,
vous obtenez un avertissement de sécurité. Vous pourrez
continuer et activer ultérieurement la sécurité du LAN
sans fil ou annuler la définition du point d'accès et activer
d'abord la sécurité du LAN sans fil. Voir LAN sans fil
dans « Points d'accès », p. 121.
Visualiser des fichiers multimédia
Pour connecter un PC compatible à un réseau nominal,
vous devez installer le logiciel approprié se trouvant sur
le DVD-ROM fourni avec votre Nokia N93.
Si Partage du contenu est activé sur votre appareil,
les autres appareils compatibles UPnP situés sur le réseau
domestique peuvent voir et copier les fichiers multimédia
que vous avez sélectionnés pour les partager dans
Contenu partagé. Si vous ne voulez pas que les autres
appareils puissent accéder à vos fichiers, désactivez
Partage du contenu. Même si Partage du contenu
est désactivé sur votre appareil, vous pouvez toujours
visualiser et copier les fichiers enregistrés dans les autres
appareils du réseau domestique, si cela est autorisé par ces
appareils.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
105
Connectivité
Visualiser les fichiers multimédia enregistrés
dans votre appareil
Pour sélectionner des photos, des vidéos et des clips audio
enregistrés dans votre appareil et les visualiser sur un
autre appareil du réseau domestique, comme une TV
compatible, procédez comme suit :
1 Dans Galerie, sélectionnez une photo, un clip vidéo
ou un clip audio.
2 Sélectionnez Options > Afficher via rés. familial.
3 Sélectionnez un appareil compatible sur lequel
le fichier multimédia sera visualisé. Les photos
apparaîtront à la fois sur l'autre appareil du réseau
domestique et sur votre appareil, et les clips vidéo
et audio ne seront lus que sur l'autre appareil.
Visualiser les fichiers multimédia enregistrés
dans l'autre appareil
Pour sélectionner les fichiers multimédia qui sont
enregistrés dans un autre appareil du réseau domestique
et les visualiser sur votre appareil (ou sur une TV
compatible, par exemple), procédez comme suit :
1 Dans Galerie, sélectionnez Réseau familial.
Votre appareil commence à rechercher les autres
appareils compatibles. Les noms des appareils
apparaissent alors à l'écran.
106
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
2 Sélectionnez un appareil dans la liste.
3 Sélectionnez le type de média que vous voulez
visualiser de l'autre appareil. Les types de fichiers
disponibles dépendent des fonctionnalités de
l'autre appareil.
4 Sélectionnez la photo, le clip vidéo ou le clip musical
que vous voulez visualiser et sélectionnez Options >
Afficher via rés. familial (images et vidéos) ou Lire via
réseau familial (musique).
5 Sélectionnez l'appareil sur lequel le fichier sera
visualisé.
Pour mettre fin au partage des fichiers multimédia,
sélectionnez Options > Ne plus afficher.
Pour imprimer des photos enregistrées dans Galerie par
l'intermédiaire de Réseau familial avec une imprimante
compatible UPnP, sélectionnez l'option d'impression dans
Galerie. Voir « Imprimer des photos », p. 46. Partage du
contenu n'a pas besoin d'être activé.
Pour rechercher des fichiers avec des critères différents,
sélectionnez Options > Trouver. Pour trier les fichiers
trouvés, sélectionnez Options > Trier par.
Connectivité
Copier des fichiers multimédia
Pour copier ou transférer des fichiers multimédia de votre
appareil vers un autre appareil compatible, tel qu'un PC
compatible UPnP, sélectionnez un fichier dans Galerie
et Options > Organiser > Copier > réseau familial
ou Déplacer > rés. familial. Partage du contenu n'a
pas besoin d'être activé.
Pour copier ou transférer des fichiers de l'autre appareil
vers le vôtre, sélectionnez un fichier dans l'autre appareil
et choisissez Options > Copier dans mém. tél. ou Copier
ds carte mém. (le nom de la carte mémoire si celle-ci
est disponible). Partage du contenu n'a pas besoin
d'être activé.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
107
Bureau
Bureau
Calculatrice
Pour additionner, soustraire, multiplier et diviser, calculer
des racines carrées et des pourcentages, appuyez sur
et sélectionnez Bureau > Calculatr..
Remarque : La calculatrice a une précision limitée
et n'est conçue que pour des calculs simples.
Convertisseur
Pour convertir les mesures d'une unité dans une autre,
appuyez sur
et sélectionnez Bureau > Convert..
Convert. est une fonction limitée, des erreurs d'arrondis
risquent de se produire.
1 Dans le champ Type, sélectionnez la mesure que vous
voulez utiliser.
108
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
2 Dans le premier champ Unité, sélectionnez l'unité
depuis laquelle vous voulez effectuer la conversion.
Dans le champ Unité suivant, sélectionnez l’unité vers
laquelle vous souhaitez effectuer la conversion.
3 Dans le premier champ Quantité, saisissez la valeur
que vous souhaitez convertir. La valeur convertie
s'affiche alors automatiquement dans l'autre champ
Quantité.
Définir une devise de référence et
des taux de change
Sélectionnez Type > Devise > Options > Taux de change.
Pour pouvoir convertir des devises, vous devez
préalablement choisir une devise de référence et ajouter
des taux de change. Le taux de la devise de référence est
toujours 1.
Remarque : Lorsque vous changez de devise de base,
vous devez saisir les nouveaux taux, car tous les taux de
change précédents sont mis à zéro.
Pour écrire des notes, appuyez sur
et sélectionnez
Bureau > Notes. Vous pouvez envoyer des notes à des
équipements compatibles et les fichiers de texte simple
(format TXT) que vous recevez peuvent être enregistrés
dans Notes.
Pour imprimer des notes sur une imprimante Basic
Print Profile (BPP) compatible munie de la connectivité
Bluetooth (comme l'imprimante mobile HP Deskjet 450 ou
HP Photosmart 8150), sélectionnez Options > Imprimer.
Navigateur Web
Divers fournisseurs de services gèrent des pages
spécifiquement conçues pour les équipements mobiles.
Ces pages utilisent le langage WML (Wireless Markup
Language), XHTML (Extensible Hypertext Markup
Language) ou HTML (Hypertext Markup Language).
Pour connaître la disponibilité des services et leurs tarifs,
contactez votre opérateur réseau ou prestataire de
services. Les prestataires de services vous donneront
également des instructions sur le mode d'emploi
de leurs services.
Appuyez sur
et sélectionnez Bureau > Web.
Ce navigateur complémentaire permet d'afficher des
pages Web normales, d'effectuer des zooms avant et
arrière sur une page (Mini Map), d'afficher sous un format
étroit des pages Web qui contiennent uniquement du
texte de sorte que le texte est renvoyé à la ligne, ainsi
que de lire des conversations et des blogs.
Bureau
Notes
Pour activer ou désactiver la fonction Mini Map pour
la page actuelle, appuyez sur
. Si la fonction Mini Map
est activée, un aperçu complet de la page s'affiche lorsque
vous maintenez la touche de défilement enfoncée vers la
droite, la gauche, le haut ou le bas pour vous déplacer
sur la page.
Voir aussi « Point d'accès Web », p. 80.
Enregistreur
Pour enregistrer des mémos vocaux, appuyez sur
et
sélectionnez Bureau > Enregistr.. Pour enregistrer une
conversation téléphonique, ouvrez Enregistr. pendant
un appel vocal. Les deux correspondants entendent un bip
retentir toutes les 5 secondes pendant l'enregistrement.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
109
Bureau
Lecteur de codes-barres
Utilisez l'application Code-barre pour décoder différents
types de codes (par exemple, des codes-barres ou des
codes dans des magazines). Les codes peuvent contenir
des informations telles que des liens URL, des adresses
e-mail et des numéros de téléphone.
Pour lire et décoder des code-barres, appuyez sur
et sélectionnez Bureau > Code-barre.
Pour lire un code, sélectionnez Scanner un code. Placez
le code entre les lignes rouges de l'écran. Le Code-barre
lit et décode le code et les informations décodées
s'affichent à l'écran.
Pour enregistrer les données lues, sélectionnez Options >
Enregistrer. Les données sont enregistrées au format .bcr.
Pour afficher les informations décodées enregistrés,
dans l'écran principal, sélectionnez Données enreg..
Pour ouvrir un code, appuyez sur
.
Lorsque les informations décodées s'affichent, les
différents liens, liens URL, numéros de téléphone et
adresses e-mail sont indiqués par des icônes en haut
de l'écran dans l'ordre dans lequel ils apparaissent dans
les informations décodées.
Dans l'écran Données enreg., sélectionnez Options
et l'une des options suivantes :
110
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Scanner un nouv. code — Pour lire un nouveau code
Ouvrir lien — Pour ouvrir un lien URL
Ajouter aux signets — Pour enregistrer un lien URL dans
les signets dans Web
Créer un message — Pour envoyer un message texte ou un
email à un numéro de téléphone ou une adresse email
Ajouter ds Contacts — Pour ajouter un numéro de
téléphone, une adresse email ou une adresse URL
aux Contacts
Appeler — Pour appeler un numéro de téléphone.
Les options disponibles varient en fonction du lien mis en
surbrillance.
L'appareil passe en mode veille pour économiser la batterie
si le Code-barre ne peut pas être activé ou si aucune
touche n'est enfoncée pendant 1 minute. Pour poursuivre
la lecture ou l'affichage des informations enregistrées,
appuyez sur
.
Quickoffice
Pour utiliser l'application Quickoffice, appuyez sur
et
sélectionnez Bureau > Quickoffice. Une liste de fichiers
enregistrés sur votre appareil aux formats .doc, .xls, .ppt et
.txt s'ouvre.
Aller à — Pour aller au début, à la position sélectionnée
dans le document ou à la fin du document.
Pour ouvrir Quickword, Quickcell ou Quickpoint, appuyez
sur
pour accéder à l'écran désiré.
Début auto-défilement — Pour lancer le défilement
automatique du document. Pour arrêter le défilement,
appuyez sur
.
Quickword
Grâce à Quickword, vous pouvez afficher des documents
Microsoft Word sur l’écran de votre appareil. Quickword
prend en charge les couleurs, la mise en gras, en italique
et le soulignement.
Quickword prend en charge l'affichage des documents
enregistrés au format .doc dans Microsoft Word 97, 2000
et XP. Les variantes ou caractéristiques des formats de
fichier mentionnés ne sont pas toutes prises en charge.
Voir aussi « Plus d'infos », p. 112.
Afficher des documents Word
Pour vous déplacer dans le document, utilisez la touche
de défilement.
Pour rechercher un texte dans un document, sélectionnez
Options > Rechercher.
Vous pouvez aussi sélectionner Options puis :
Zoom — Pour faire un zoom avant ou un zoom arrière.
Bureau
Pour ouvrir un fichier dans l'application correspondante,
appuyez sur
. Pour trier les fichiers, sélectionnez
Options > Trier les fichiers.
Quickcell
Grâce à Quickcell, vous pouvez lire des documents
Microsoft Excel sur l’écran de votre appareil.
Quickcell prend en charge l'affichage des fichiers tableurs
au format .xls dans Microsoft Excel 97, 2000, 2003 et XP.
Les variantes ou caractéristiques des formats de fichier
mentionnés ne sont pas toutes prises en charge.
Voir aussi « Plus d'infos », p. 112.
Afficher des feuilles de calcul
Pour vous déplacer dans la feuille de calcul, utilisez
la touche de défilement.
Pour basculer entre plusieurs feuilles de calcul,
sélectionnez Options > Feuille de calcul.
Pour parcourir une feuille de calcul et y rechercher un
texte dans une valeur ou une formule, sélectionnez
Options > Chercher.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
111
Bureau
Pour changer la façon d’afficher la feuille de calcul,
sélectionnez Options, puis :
Panoramique — pour naviguer par blocs dans la feuille
de calcul actuelle. Un bloc contient des colonnes et des
lignes affichées sur un écran. Pour afficher les colonnes
et les lignes, utilisez la touche de défilement afin de
sélectionner un bloc et sélectionnez OK.
Zoom — Pour faire un zoom avant ou un zoom arrière.
Figer les volets — Pour garder la ligne, la colonne
sélectionnée (ou les deux) visible tout en vous déplaçant
dans la feuille de calcul.
Redimensionner- Pour ajuster la taille des colonnes et
des lignes
Quickpoint
Grâce à Quickpoint, vous pouvez visualiser des
présentations Microsoft PowerPoint sur l'écran de votre
appareil.
Quickpoint prend en charge l'affichage des présentations
créées au format .ppt dans Microsoft PowerPoint 97,
2000 et XP. Les variantes ou caractéristiques des formats
de fichier mentionnés ne sont pas toutes prises en charge.
Voir aussi « Plus d'infos », p. 112.
112
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Afficher des présentations
Pour vous déplacer entre les diapositives, le plan et
les notes, appuyez sur
ou
.
Pour passer à la diapositive suivante ou précédente
dans la présentation, appuyez sur
ou sur
.
Pour afficher la présentation en mode plein écran,
sélectionnez Options > Plein écran.
Pour agrandir ou réduire l’affichage des éléments dans
le plan de la présentation en mode plan, sélectionnez
Options > Développer entrée.
Plus d'infos
Si vous rencontrez des problèmes avec Quickword,
Quickcell ou Quickpoint, visitez le site
www.quickoffice.com pour plus d'informations.
Vous pouvez également bénéficier du support
technique en envoyant un e-mail à l'adresse
[email protected].
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas
dans le menu de votre appareil. Il est également possible
que votre appareil ait été configuré spécifiquement pour
votre prestataire de services réseau. Cette configuration
peut consister en une modification des intitulés des menus,
de l'ordre des menus ou des icônes. Contactez votre
prestataire de services pour plus d'informations.
• Pour utiliser l’écran de veille pour accéder plus
rapidement aux applications que vous utilisez le plus
souvent, voir « Mode Mode veille actif », p. 116.
• Pour changer l’image
d’arrière-plan du mode
veille ou ce qui s’affiche
sur l'écran de veille,
voir « Changer le look de
votre appareil », p. 115.
• Pour personnaliser les
sonneries, voir « Modes –
Configuration des
sonneries », p. 114 et
« Ajouter des sonneries
pour les contacts », p. 78.
• Pour modifier les raccourcis attribués aux divers appuis
touches de la touche de défilement et les touches
de sélection gauche et droite en mode veille, voir
« Mode veille », p. 118.
• Pour modifier l'horloge affichée en mode veille,
appuyez sur
et sélectionnez Horloge > Options >
Paramètres > Type d'horloge > Analogique ou
Numérique.
• Pour modifier le texte d’accueil et insérer une image
ou une animation, appuyez sur
et sélectionnez
Outils > Paramètres > Téléphone > Général >
Logo ou texte accueil.
• Pour changer l'affichage du menu, dans le menu
principal, sélectionnez Options > Changer de vue >
Icones ou Liste.
• Pour réorganiser le menu principal, dans le menu
principal, sélectionnez Options > Déplacer, Dépl. vers
dossier, ou Nouveau dossier. Vous pouvez placer
les applications peu utilisées dans des dossiers et
déplacer les applications souvent utilisées vers le
menu principal.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Personnaliser votre appareil
Personnaliser votre appareil
113
Personnaliser votre appareil
Modes – Configuration
des sonneries
Pour régler et personnaliser les sonneries, les
signalisations de messages et autres sonneries pour divers
événements, environnements ou groupes d’appelants,
appuyez sur
et sélectionnez Outils > Modes.
Pour changer de mode, appuyez sur
en mode veille.
Recherchez le mode à activer et sélectionnez OK.
Pour modifier un mode, appuyez sur
et sélectionnez
Outils > Modes. Recherchez le mode, puis sélectionnez
Options > Personnaliser. Recherchez le paramètre à
modifier et appuyez sur
pour voir les options. Les
sonneries stockées sur la carte mémoire sont indiquées
par l’icône
. Vous pouvez faire défiler la liste des
sonneries et écouter chacune d’elles avant de faire votre
choix. Pour arrêter le son, appuyez sur une touche.
Lorsque vous choisissez une sonnerie, Téléch. sonn. ouvre
une liste de signets. Vous pouvez sélectionner un signet
et établir une connexion à une page Web pour
télécharger des sonneries.
Si vous voulez que le nom de l'appelant soit prononcé
lorsque l'appareil sonne, sélectionnez Options >
Personnaliser et définissez Nom de l'appelant sur
114
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Activé. Le nom de l'appelant doit être enregistré dans
Contacts.
Pour créer un nouveau mode, sélectionnez
Options > Créer.
Mode hors connexion
Le mode Hors connexion vous permet d'utiliser l'appareil
sans vous connecter au réseau sans fil. Lorsque vous
activez le mode Hors connexion, la connexion au
réseau sans fil est coupée, comme indiqué par
dans
l'indicateur de puissance du signal. Tous les signaux
du téléphone sans fil vers et depuis l'appareil sont
impossibles. Si vous essayez d’envoyer des messages,
ils sont placés dans le dossier À envoyer pour être
envoyés ultérieurement.
Attention : Le mode Hors connexion ne permet pas
l'émission (ou la réception) d'appels, à l’exception de
l'émission d’appels d'urgence, ni l'utilisation d'autres
fonctions nécessitant une couverture réseau. Pour
émettre un appel, vous devez d'abord activer la
fonction téléphone en changeant de mode. Si l'appareil
a été verrouillé, entrez le code de verrouillage.
Lorsque le mode Hors connexion est activé, vous pouvez
toujours utiliser le LAN sans fil (si disponible), par exemple
pour lire vos messages e-mail ou pour naviguer sur
Internet. Veillez à respecter les normes de sécurité en
vigueur lors de l'établissement et de l'utilisation d'une
connexion LAN sans fil. Voir « LAN sans fil », p. 19.
Pour quitter le mode Hors connexion, appuyez sur la
touche Marche/Arrêt, puis sélectionnez un autre mode.
L’appareil réactive les transmissions sans fil (sous réserve
que la puissance du signal soit suffisante). Si une
connexion Bluetooth a été activée avant d’utiliser le
mode Hors connexion, elle est désactivée. Une connexion
Bluetooth est automatiquement réactivée lorsque vous
quittez le mode Hors connexion. Voir « Paramètres »,
p. 97.
Changer le look de
votre appareil
Pour modifier l’apparence de l’écran, comme l’image
d’arrière-plan et les icônes, appuyez sur et sélectionnez
Outils > Thèmes. Le thème actif est indiqué par
.
Dans Thèmes, vous pouvez regrouper des éléments
d’autres thèmes ou sélectionner des images dans Galerie
pour personnaliser d’autres thèmes. Les thèmes stockés
sur la carte mémoire (si elle est insérée) sont indiqués
par l’icône
. Les thèmes de la carte mémoire ne sont
pas disponibles, si la carte mémoire n’est pas insérée dans
l’appareil. Si vous souhaitez utiliser les thèmes enregistrés
dans la carte mémoire sans la carte mémoire, enregistrez
d’abord les thèmes dans la mémoire de l’appareil.
Personnaliser votre appareil
Attention : Pour utiliser le mode Hors connexion,
votre appareil doit être allumé. Ne mettez pas
votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Pour ouvrir une connexion via un navigateur et
télécharger davantage de thèmes, sélectionnez
Téléch. thèmes.
Pour activer un thème, recherchez-le puis sélectionnez
Options > Appliquer. Pour prévisualiser un thème
avant de l'activer, sélectionnez Options > Aperçu.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
115
Personnaliser votre appareil
Pour modifier des thèmes, choisissez un thème puis
sélectionnez Options > Modifier pour modifier les
paramètres Fond d'écran et Econ. de batterie.
Les raccourcis standard des touches de défilement
disponibles en mode veille ne peuvent être utilisés
lorsque le mode de veille actif est activé.
Pour restaurer les paramètres originaux du thème
sélectionné, sélectionnez Options > Thème d'origine
lors de la modification d’un thème.
Pour changer les raccourcis des applications par défaut,
appuyez sur , sélectionnez Outils > Param. >
Téléphone > Mode veille > Appl. du mode actif et
appuyez sur
.
Mode Mode veille actif
Certains raccourcis ne peuvent être modifiés.
Utilisez l’écran de veille pour accéder plus rapidement
aux applications que vous utilisez le plus souvent.
Par défaut, le mode veille actif est activé.
Appuyez sur , sélectionnez Outils > Param. >
Téléphone > Mode veille > Mode veille actif et appuyez
sur
pour activer ou désactiver le mode veille.
L’affichage de veille actif est
affiché avec les applications
par défaut en haut de l’écran
et l’agenda, les tâches ainsi
que les événements du
lecteur sont répertoriés
en dessous.
Recherchez une application
ou un événement et
appuyez sur
.
116
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Touche multimédia
Pour ouvrir le raccourci attribué à la touche multimédia,
maintenez la touche
enfoncée. Pour ouvrir une liste
d'applications multimédia, appuyez sur
. Pour ouvrir
l'application désirée, utilisez la touche de défilement. Pour
fermer la liste sans sélectionner d'application, maintenez
enfoncée la touche
.
Pour changer les raccourcis, appuyez sur
et faites
défiler vers le bas. Pour changer le raccourci par défaut,
sélectionnez Touche multimédia. Pour changer les
applications qui apparaissent lorsque vous appuyez
sur
, sélectionnez Haut, Gauche, Milieu et Droite
et l'application.
Certains raccourcis ne peuvent être modifiés.
Paramètres
Pour changer les paramètres, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Param.. Pour ouvrir un groupe
Outils
Outils
de paramètres, appuyez sur
. Recherchez le paramètre
à modifier et appuyez sur
.
Certains paramètres peuvent être prédéfinis pour votre
appareil par votre opérateur réseau ou prestataire de
services et vous ne pourrez peut-être pas les modifier.
Paramètres du téléphone
Général
Langue du téléphone – Le changement de la langue
d’affichage de votre appareil affecte également le format
de date et d’heure, ainsi que les séparateurs utilisés,
par exemple, dans les calculs. Automatiq. sélectionne la
langue selon les données contenues sur votre carte SIM.
Après la modification de la langue d’affichage du texte,
l’appareil redémarre.
La modification des paramètres des options Langue
du téléphone ou Langue d'écriture affecte chaque
application de votre appareil et le nouveau paramètre
s'applique jusqu'à ce que vous le modifiiez de nouveau.
Langue d'écriture — Le changement de langue affecte
les caractères et caractères spéciaux disponibles lors de
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
117
Outils
l'écriture du texte ou lors de l'utilisation du dictionnaire
d'écriture intuitive.
et rogner la zone de l'image que vous souhaitez afficher
sur l'écran de façade.
Saisie prédictive — Vous pouvez régler l'écriture
prédictive sur Activé ou Désactivé pour tous les éditeurs
de l'appareil. Le dictionnaire d'écriture intuitive n'est
pas disponible pour toutes les langues.
Animation fermeture — Pour sélectionner une brève
animation à lire lorsque vous fermez le clapet.
Logo ou texte accueil - Le texte d'accueil ou le logo
s'affichent brièvement chaque fois que vous allumez
l’appareil. Sélectionnez Par défaut pour utiliser l'image
par défaut, Texte pour rédiger un texte d'accueil ou
Photo pour sélectionner une image dans Galerie.
Sonnerie d'ouverture — Pour sélectionner une brève
tonalité à lire lorsque vous ouvrez le clapet et que
l'appareil est en mode veille.
Paramètres d'origine – Vous pouvez rétablir les valeurs
initiales de certains paramètres. Pour ce faire, vous devez
disposer du code verrou. Voir « Sécurité », « Téléphone et
carte SIM », p. 126. Une fois les paramètres redéfinis,
l'appareil peut prendre un certain temps pour s'allumer.
Les documents et fichiers ne sont pas affectés.
Rép. si clavier ouvert — Sélectionnez Non ou Oui.
Ecran façade
Personnalisation:
Fond d'écran — Sélectionnez l'image d'arrière-plan sur
l'écran de façade en mode veille. Si vous sélectionnez
Définie par l'utilisateur dans les paramètres du fond
d'écran, le cadre de l'outil de découpe s'affiche en haut
de l'image sélectionnée. Il représente la taille de l'écran
de façade. Vous pouvez effectuer un zoom, faire pivoter
118
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sonnerie de fermeture — Pour sélectionner une brève
tonalité à lire lorsque vous fermez le clapet.
Appels:
Si clavier fermé — Sélectionnez Terminer l'appel
ou Activer le haut-parleur.
Mode veille
Mode veille actif — Pour utiliser les raccourcis vers
les applications en mode veille. Voir « Mode Mode veille
actif », p. 116.
Touche écran gauche — Pour attribuer un raccourci
à la touche écran gauche (
) en mode veille.
Touche écran droite — Pour attribuer un raccourci
à la touche écran droite (
) en mode veille.
Appl. du mode actif — Pour sélectionner les raccourcis
d’applications que vous souhaitez voir apparaître en mode
Vous pouvez également affecter des raccourcis clavier aux
divers appuis de la touche de défilement. Les raccourcis de
la touche de défilement ne sont pas disponibles si la veille
active est activée.
Logo de l'opérateur — Ce paramètre est visible
uniquement si vous avez reçu et sauvegardé un logo
opérateur. Sélectionnez Désactivé si vous ne voulez
pas voir apparaître le logo.
Affichage
Luminosité — Pour augmenter ou diminuer la luminosité
de base de l’écran. Toutefois, dans des conditions
très lumineuses, la luminosité de l'écran est réglée
automatiquement.
Paramètres d'appel
Outils
veille. Ce paramètre n'est accessible que si Mode veille
actif est activé.
Envoyer mon numéro – Vous pouvez choisir d’afficher
(Oui) ou de masquer (Non) votre numéro de téléphone
pour la personne que vous appelez, ou cette valeur
peut être définie par votre opérateur réseau ou votre
prestataire de services provider lorsque vous vous inscrivez
(Défini par réseau) (service réseau).
Appel en attente – Si vous avez activé l’appel en attente,
le réseau vous signale les nouveaux appels même si vous
avez un appel en cours. Activez (Activer) ou désactivez
l'option de renvoi (Annuler) ou vérifiez si l'option est
activée (Vérifier état).
Attente écon. batterie — Sélectionnez le délai après
lequel l'économiseur d'écran est activé.
Rejet. app. av. 1 SMS – Sélectionnez Oui pour envoyer
un message texte à un appelant pour lui dire pourquoi
vous n’avez pas pu répondre à l’appel. Voir « Répondre à un
appel ou rejeter un appel », p. 71.
Expiration de l'éclairage — Sélectionnez un délai
d’attente après lequel l’éclairage de l’écran s’éteint.
SMS – Rédigez un texte à envoyer dans un message texte
lorsque vous rejetez un appel.
Photo ds appel vidéo – Vous pouvez refuser l’envoi de
vidéo lorsque vous recevez un appel vidéo. Sélectionnez
une image fixe à afficher à la place de la vidéo.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
119
Outils
Rappel automatique — Sélectionnez Activé et votre
appareil effectue jusqu'à dix tentatives de rappel après
un appel infructueux. Appuyez sur
pour arrêter le
rappel automatique.
Résumé après appel – Activez ce paramètre si vous
voulez que l’appareil affiche brièvement la durée
approximative du dernier appel.
Appels abrégés – Sélectionnez Activés et vous pouvez
composer les numéros affectés à des touches d’appels
abrégés (
–
) simplement en maintenant la touche
enfoncée. Voir aussi « Effectuer un appel abrégé », p. 65.
Réponse touches – Sélectionnez Activée et vous pouvez
répondre aux appels entrants en appuyant brièvement sur
n’importe quelle touche du clavier, à l’exception de
,
,
et
.
Ligne utilisée – Ce paramètre (service réseau) n'est
disponible que si la carte SIM supporte deux numéros
d'abonné, c'est-à-dire deux lignes téléphoniques.
Sélectionnez le téléphone que vous voulez utiliser pour
passer vos appels et envoyer des messages texte. Les
appels peuvent être reçus sur les deux lignes quelle que
soit la ligne sélectionnée. Si vous sélectionnez Ligne 2
alors que vous ne vous êtes pas abonné à ce service
réseau, vous ne pourrez pas établir d’appel. Lorsque la
ligne 2 est sélectionnée,
s’affiche en mode veille.
120
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Conseil ! pour passer d'une ligne téléphonique
à l'autre, maintenez enfoncée la touche
en
mode veille.
Changement de ligne—Pour empêcher la sélection de
la ligne (service réseau), sélectionnez Désactiver si cette
option est prise en charge par votre carte SIM. Pour
modifier ce paramètre, vous devez disposer du code PIN2.
Connexion
Connexions de données et points d'accès
Votre appareil prend en charge les connexions de données
par paquets, telles que le GPRS dans le réseau GSM.
Lorsque vous utilisez votre appareil sur les réseaux GSM et
UMTS, vous pouvez avoir plusieurs connexions de données
actives en même temps et les points d’accès peuvent
partager une connexion de données.
Vous pouvez aussi utiliser une connexion de données LAN
sans fil. Voir « LAN sans fil », p. 19. Une seule connexion
à un LAN sans fil peut être active à un moment donné.
Un point d’accès est obligatoire pour établir une connexion
de données. Vous pouvez définir différents genres de
points d’accès, tels que :
• un point d'accès MMS pour envoyer et recevoir des
messages multimédias
Pour créer un nouveau point d'accès, sélectionnez
Options > Nouveau pt d'accès. Pour modifier les
paramètres d'un point d'accès, sélectionnez Options >
Modifier. Suivez les instructions fournies par votre
prestataire de services.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services
pour savoir quel type de point d'accès est requis pour le
service auquel vous souhaitez accéder. Pour en savoir plus
sur la disponibilité du service de connexion de données par
paquets et sur l'abonnement à ce service, contactez votre
opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Nom de connexion — Attribuez un nom explicite à
la connexion.
Points d'accès
Vous pouvez recevoir des paramètres de point d’accès
de votre prestataire de services sous forme de message.
Voir « Données et paramètres », p. 54. Certains ou tous les
points d'accès peuvent être prédéfinis pour votre appareil
par votre prestataire de services ou opérateur réseau et
vous ne pourrez peut-être pas les modifier, les supprimer
ou en créer.
indique un point d'accès protégé.
indique un point d'accès de données par paquets
et
un point d'accès LAN sans fil.
Conseil ! Pour créer un point d'accès Internet dans
un LAN sans fil, appuyez sur
et sélectionnez
Connectiv. > Connex. > WLAN dispo. > Options >
Définir pt d'accès.
Outils
• un point d'accès pour l'application Web, pour visualiser
des pages WML ou XHTML
• un point d'accès Internet (IAP) pour envoyer et recevoir
des messages e-mail et établir une connexion à
Internet
Porteuse de données — Sélectionnez le type de
connexion.
En fonction de la connexion de données que vous
sélectionnez, seuls certains champs seront disponibles.
Renseignez tous les champs signalés par la mention
Doit être défini ou par un astérisque rouge. Sauf
indication contraire de votre fournisseur de services,
vous n'êtes pas obligé de renseigner les autres champs.
Pour pouvoir utiliser une connexion de données, le
fournisseur d'accès doit supporter cette fonctionnalité et,
si nécessaire, l'activer pour votre carte SIM.
Données par paquets
Suivez les instructions fournies par votre prestataire
de services.
Nom du point d'accès — Vous pouvez l'obtenir auprès de
votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
121
Outils
Nom d'utilisateur – Le nom d'utilisateur peut être
nécessaire pour établir une connexion de données.
Il est généralement fourni par le fournisseur de services.
Contactez votre fournisseur de services Internet pour
obtenir ces adresses.
Mot de passe — Si vous devez taper un nouveau mot de
passe à chaque fois que vous vous connectez à un serveur,
ou si vous ne souhaitez pas enregistrer de mot de passe
sur l’appareil, sélectionnez Demander.
Nº de port proxy — Saisissez le numéro de port du
serveur proxy.
Mot de passe – Un mot de passe peut être nécessaire
pour établir une connexion de données. Il est
généralement fourni par le fournisseur de services.
Suivez les instructions fournies par votre prestataire
de services.
Authentification – Normale ou Sécurisée.
Page de démarrage — En fonction du point d'accès que
vous définissez, vous devez écrire soit l'adresse Web,
soit l'adresse du centre de messagerie multimédia.
Sélectionnez Options > Param. avancés pour modifier
les paramètres suivants :
Type de réseau – Sélectionnez le type de protocole
Internet à utiliser : Paramètres IPv4 ou Paramètres IPv6.
Les autres paramètres dépendent du type de réseau
sélectionné.
Adresse IP téléphone (pour IPv4 uniquement) — Adresse
IP de votre appareil.
Adresse DNS — Dans Serveur nom primaire:, entrez
l'adresse IP du serveur DNS principal. Dans Serveur nom
second.:, saisissez l'adresse IP du serveur DNS secondaire.
122
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Adresse proxy — Définissez l’adresse du serveur proxy.
LAN sans fil (WiFi)
Nom du WLAN — Sélectionnez Entrer manuellmt
ou Cherch. noms rés.. Si vous sélectionnez un réseau
existant, Mode WLAN et Mode sécurité du WLAN
sont déterminés par les paramètres de son point d'accès.
Mode WLAN — Sélectionnez Ad hoc pour créer un réseau
ad hoc et permettre aux appareils d'envoyer et de recevoir
des données directement ; il n'est pas nécessaire d'avoir un
point d'accès LAN sans fil.
Mode sécurité du WLAN — Sélectionnez le mode de
cryptage utilisé : WEP, 802.1x (pas pour les réseaux ad
hoc) ou WPA/WPA2. Si vous sélectionnez Réseau ouvert,
aucun cryptage n'est utilisé. Les fonctions WEP, 802.1x et
WPA ne peuvent être utilisées que si le réseau les prend
en charge.
Param. sécu. WLAN — Entrez les paramètres pour le mode
de sécurité sélectionné:
Page de démarrage — Pour définir la page d'accueil.
Clé WEP utilisée — Sélectionnez la clé WEP. Vous pouvez
créer jusqu'à quatre clés WEP. Vous devez entrer les mêmes
paramètres sur le point d'accès LAN sans fil.
Sélectionnez Options > Param. avancés et l'une des
options suivantes :
Type authentification — Sélectionnez Ouvert ou Partagé
comme type d'authentification entre votre appareil et le
point d'accès LAN sans fil.
Paramètres clé WEP — Entrez Cryptage WEP (longueur
de la clé), Format de la clé WEP (ASCII ou Hexadécimal)
et Clé WEP (les données de la clé WEP au format
sélectionné).
Paramètres de sécurité pour 802.1x et WPA/WPA2 :
Paramètres IPv4 : Adresse IP téléphone (l'adresse IP
de votre appareil), Masque de sous-réseau (l'adresse IP
du sous-réseau), Passerelle par défaut (la passerelle) et
Adresse DNS — Saisissez les adresses IP des serveurs
DNS principal et secondaire. Contactez votre prestataire
de services Internet pour obtenir ces adresses.
Paramètres IPv6 > Adresse DNS — Sélectionnez
Automatique,
Connue ou Définie par l'utilis..
Mode WPA — Sélectionnez les moyens d'authentification
: EAP pour utiliser une extension de protocole
d'authentification (EAP) ou Clé pré-partagée pour utiliser
un mot de passe. Entrez les paramètres appropriés :
Canal ad hoc (uniquement pour Ad hoc) — Pour entrer
un numéro de canal (1-11) manuellement, sélectionnez
Défini par l'utilisateur.
Param. d'extens. EAP (uniquement pour EAP) — Entrez
les paramètres à mesure que votre prestataire de services
vous le demande.
Nº de port proxy – Saisissez le numéro de port du serveur
proxy.
Clé pré-partagée (uniquement pour Clé pré-partagée) —
Entrez un mot de passe. Vous devez entrer le même mot
de passe sur le point d'accès LAN sans fil.
Cryptage TKIP — Choisissez si le protocole TKIP (Temporal
Key Integrity Protocol) est utilisé.
Outils
Paramètres de sécurité de WEP:
Adresse proxy — Définissez l’adresse du serveur proxy.
Données par paquets
Les paramètres des données par paquets affectent tous
les points d'accès utilisant une connexion de données
par paquets.
Connexion paquets – Si vous sélectionnez Si disponible
et que vous êtes sur un réseau qui prend en charge les
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
123
Outils
données par paquets, l’appareil s’inscrit sur le réseau de
données par paquets. L'établissement d'une connexion de
données par paquets active est plus rapide (par exemple,
pour envoyer et recevoir des messages électroniques).
Si la couverture GPRS n'est pas assurée, l’appareil tente
régulièrement d'établir une connexion de données par
paquets. Si vous sélectionnez Si nécessaire, l’appareil
n'utilise une connexion de données par paquets que
si vous lancez une application ou une action qui le
nécessite.
Point d'accès – Le nom du point d'accès est nécessaire
lorsque vous voulez utiliser votre appareil comme
modem GPRS avec votre ordinateur.
WLAN
Affich. disponibilité — Choisissez si
lorsqu'un LAN sans fil est disponible.
doit s'afficher
Recherche réseaux — Si vous définissez Affich.
disponibilité sur Oui, sélectionnez la fréquence à laquelle
l'appareil recherche un LAN sans fil disponible et met
à jour l'indicateur.
Pour afficher les paramètres avancés, sélectionnez
Options > Param. avancés. Il n'est par recommandé
de modifier les paramètres avancés des LAN sans fil.
124
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Configurations
Vous pouvez recevoir les paramètres du serveur sécurisés de
votre opérateur réseau ou de votre fournisseur de services
dans un message de configuration, ou les paramètres
peuvent être stockés sur votre carte (U)SIM. Vous pouvez
sauvegarder ces paramètres sur votre appareil, les afficher
ou les supprimer dans Configurations.
Date et heure
Voir « Paramètres de l'horloge », p. 18 et les paramètres de
langue dans « Général », p. 117.
Sécurité
Téléphone et carte SIM
Demande code PIN – Si elle est activée, vous devez
entrer le code chaque fois que vous allumez l’appareil.
Certaines cartes SIM n'autorisent pas la désactivation de
la demande de code PIN (Personal Identification Number).
Voir « Glossaire des codes PIN et des codes verrou », p. 125.
Code PIN, Code PIN2 et Code verrou – Vous pouvez
modifier le code verrou, le code PIN et le code PIN2. Ces
codes ne peuvent comporter que des chiffres de 0 à 9. Si
Grpe utilisateur limité – Vous pouvez indiquer un groupe
de personnes que vous pouvez appeler ou qui peut vous
appeler (service réseau).
N'utilisez pas des codes d'accès similaires à des numéros
d'urgence afin d'éviter les appels à ces numéros par
inadvertance.
Lorsque les appels sont restreints à des groupes limités,
il peut toujours être possible d'émettre des appels au
numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Période verrou auto. — Vous pouvez définir une période
de verrouillage automatique, un délai après lequel
l'appareil sera automatiquement verrouillé. Pour
désactiver la période de verrouillage automatique,
sélectionnez Aucune.
Confirm. services SIM – Pour que l’appareil affiche des
messages de confirmation lorsque vous utilisez un service
de la carte SIM (service réseau).
Pour déverrouiller l’appareil, entrez le code verrou.
Lorsque l'appareil est verrouillé, il peut toujours être
possible d'émettre des appels au numéro d'urgence
officiel programmé dans votre appareil.
Conseil ! Pour verrouiller l’appareil manuellement,
appuyez sur
. Une liste de commandes s'affiche.
Sélectionnez Verrouiller tél..
Verrou si SIM chgée – Si vous voulez que l’appareil
demande le code verrou lorsqu'une carte SIM inconnue
est insérée dans l’appareil. L’appareil conserve une liste de
cartes SIM reconnues comme appartenant au propriétaire
du téléphone.
Outils
vous oubliez l’un de ces codes, contactez votre fournisseur
de services. Voir « Glossaire des codes PIN et des codes
verrou », p. 125.
Glossaire des codes PIN et des codes verrou
Si vous oubliez l’un de ces codes, contactez votre
fournisseur de services.
Le code PIN (Personal Identification Number) est le
numéro d'identification personnel qui protège votre
carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code
PIN (4 à 8 chiffres) est normalement fourni avec la carte
SIM. Si le code PIN est saisi trois fois de suite de manière
incorrecte, il se bloque et vous devez le déverrouiller
à l'aide du code PUK.
Code UPIN – Ce code peut être fourni avec la carte USIM.
La carte USIM est une version améliorée de la carte SIM
et est prise en charge par les téléphones mobiles UMTS.
Code PIN2 – Ce code PIN2 (4 à 8 chiffres) fourni avec
certaines cartes SIM et est nécessaire pour accéder à
certaines fonctions de votre appareil.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
125
Outils
Code verrou (aussi connu comme code de sécurité) Ce code verrou (5 chiffres) permet de verrouiller l'appareil
pour empêcher toute utilisation non autorisée. Le code
verrou initial est 12345 Pour éviter l'utilisation non
autorisée de l’appareil, vous devez changer ce code.
Ne le divulguez pas et conservez-le en lieu sûr, à l'écart
de votre appareil. Si vous oubliez votre code, contactez
votre prestataire de services.
Les certificats numériques doivent être utilisés pour vous
connecter à une banque en ligne, à un site ou à un serveur
distant pour effectuer des actions qui impliquent un
transfert d'informations confidentielles. Ils doivent aussi
être utilisés si vous souhaitez diminuer le risque de virus ou
d'autres logiciels nuisibles et que vous voulez vous assurer
de l'authenticité d'un logiciel lors de son téléchargement
et de son installation.
Codes PUK et PUK2 (Personal unblocking key) – Ces codes
(8 chiffres) sont indispensables pour changer un code PIN
ou un code PIN2 bloqué. Si ces codes ne sont pas fournis
avec la carte SIM, contactez l'opérateur de la carte SIM
de l’appareil.
Important : Même si des certificats attestent que
les risques encourus dans les connexions à distance et
l'installation de logiciels sont considérablement réduits,
celles-ci doivent être utilisées correctement pour
bénéficier d'une sécurité améliorée. L'existence d'un
certificat n'offre aucune protection en soi ; le gestionnaire
de certificats doit contenir des certificats corrects,
authentiques ou de confiance pour une sécurité améliorée.
Les certificats ont une durée de validité limitée.
SiCertificat expiré ou Certificat pas encore valide
s'affiche alors que le certificat est encore valide, vérifiez
que la date et l'heure de votre appareil sont correctes.
Code UPUK – Ce code (8 chiffres) est indispensable pour
modifier un code UPIN bloqué. Si ce code n’est pas fourni
avec la carte USIM , contactez l'opérateur qui vous a
fourni la carte USIM pour l’obtenir.
Gestion certificats
Les certificats numériques ne garantissent pas la
sécurité ; ils permettent de vérifier l'origine des logiciels.
Dans l'écran principal Gestion des certificats vous pouvez
consulter la liste des certificats d'autorité stockés dans
votre appareil. Appuyez sur
pour voir une liste de
certificats personnels, si disponible.
126
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Visualiser les détails du certificat—vérifier
l’authenticité
Vous ne pouvez être certain de l'identité d'un serveur
que si la signature et la période de validité du certificat
du serveur ont été vérifiées.
Pour vérifier les détails d'un certificat, recherchez
le certificat voulu et sélectionnez Options > Détails
certificat. Lorsque vous affichez les détails d'un certificat,
la validité du certificat est vérifiée et l'une des notes
suivantes s'affiche :
• Certificat non sécurisé – Votre application n'est
pas configurée pour utiliser le certificat. Voir « Changer
les paramètres de confiance », p. 127.
• Certificat expiré – La période de validité du certificat
sélectionné a expiré.
• Certificat pas encore valide – La période de validité
du certificat sélectionné n'a pas encore commencé.
• Certificat corrompu – Le certificat ne peut pas être
utilisé. Contactez l'émetteur du certificat.
Changer les paramètres de confiance
Avant de modifier les paramètres d'un certificat,
vous devez vous assurer de la fiabilité du détenteur
du certificat et vérifier que le certificat appartient
vraiment au détenteur indiqué.
• Install. Symbian : Oui – Le certificat peut certifier
l'origine d'une nouvelle application du système
d’exploitation Symbian.
• Internet: Oui – Le certificat peut certifier des serveurs.
• Install. application: Oui — Le certificat peut certifier
l'origine d'une nouvelle application JavaTM.
Outils
Vous êtes averti si l'identité du serveur n'est pas
authentique ou si vous ne disposez pas du certificat
de sécurité adéquat sur votre appareil.
Sélectionnez Options > Modif. par. conseillé pour
modifier la valeur.
Suivre objet protégé
Certains fichiers musicaux protégés par copyright peuvent
contenir un identifiant de transaction. Choisissez si
vous voulez que l'identifiant soit envoyé avec le fichier
musical lorsque vous envoyez ou transférez le fichier.
Le fournisseur du fichier musical peut utiliser l'identifiant
pour suivre la distribution des fichiers.
Extensions EAP
Vous pouvez afficher les extensions EAP actuellement
installées dans votre appareil (service réseau). Certains
points d'accès Internet utilisant un LAN sans fil comme
porteuse de données et le mode de sécurité WPA se
servent des extensions pour l'authentification.
Recherchez le certificat d'autorité voulu et sélectionnez
Options > Param. conseillés. La liste des applications
qui peuvent utiliser le certificat sélectionné s'affiche.
Par exemple :
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
127
Outils
Renvoi d'appel
Le Renvoi d'appel vous permet de diriger vos appels
vocaux entrants vers votre boîte vocale ou vers un autre
numéro de téléphone. Pour plus de détails, contactez
votre prestataire de services.
Sélectionnez les appels que vous voulez renvoyer et
l'option de renvoi désirée. Pour renvoyer les appels vocaux
lorsque votre ligne est occupée ou lorsque vous voulez
rejeter les appels entrants, sélectionnez Si occupé.
Activez (Activer) ou désactivez (Annuler) l'option de
renvoi ou vérifiez si l'option est activée (Vérifier état).
Plusieurs options de renvoi peuvent être actives en même
temps. Quand tous les appels sont renvoyés,
est affiché en mode veille.
La restriction d'appels et le renvoi d'appels ne peuvent
pas être activés en même temps.
Interdiction d'appels
La fonction Interd. d'appels vous permet de restreindre
l’émission ou la réception des appels sur votre appareil.
Pour changer les paramètres, vous devez disposer du
128
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
mot de passe de limitation fourni par votre prestataire
de services.
Sélectionnez l’option de limitation voulue et activez-la
(Activer) ou désactivez-la (Annuler), ou vérifiez si l’option
est activée (Vérifier état). La Interd. d'appels affecte tous
les appels, y compris les appels de données.
La restriction d'appels et le renvoi d'appels ne peuvent
pas être activés en même temps.
Lorsque l'interdiction d'appels est activée, il peut toujours
être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence
officiel programmé dans votre appareil.
Réseau
Votre appareil peut automatiquement passer du réseau
GSM au réseau UMTS. Le réseau GSM est signalé par
en mode veille. Le réseau UMTS est signalé par
.
Mode réseau (Affiché uniquement si votre opérateur
prend cette fonction en charge) – Sélectionnez le réseau
à utiliser. Si vous sélectionnez Mode double, l’appareil
sélectionne le réseau GSM ou UMTS automatiquement
selon les paramètres du réseau et les accords d’itinérance
entre les opérateurs réseau. Pour plus d'informations,
contactez votre opérateur de réseau.
Glossaire : Un accord d'itinérance est un accord
entre deux fournisseurs d'accès ou plus qui permet
aux utilisateurs dépendant d'un même fournisseur de
services d'utiliser les services d'autres fournisseurs.
Diffusion sur cellules – Sélectionnez Activée si vous
voulez que l’appareil indique quand il est utilisé sur un
réseau cellulaire basé sur la technologie micro cellulaire
(MCN/Micro Cellular Network) et pour activer la réception
des informations de cellules.
Paramètres d'accessibilité
et
indique qu'un kit à induction compatible est connecté
qu'un Téléimprimeur est connecté.
Sélectionnez Kit oreillette, Kit à induction,
Téléimprimeur, M. libres Bluetooth, Support musical
ou Kit voiture et l'une des options suivantes :
Outils
Sélection opérateur – Sélectionnez Automatique si vous
voulez que l’appareil recherche et sélectionne l’un des
réseaux disponibles, ou Manuelle pour sélectionner
le réseau manuellement dans une liste de réseaux.
En cas d'interruption de la connexion au réseau
sélectionné manuellement, l’appareil émet un signal
d'erreur et vous demande de sélectionner le réseau de
nouveau. L'opérateur du réseau sélectionné doit avoir
un accord d'itinérance avec l'opérateur qui vous a
fourni votre carte SIM.
Mode par défaut — Pour définir le mode que vous voulez
activer chaque fois que vous connectez un accessoire
donné à votre appareil. Voir « Modes – Configuration des
sonneries », p. 114.
Réponse automatique — Si vous voulez que l’appareil
réponde automatiquement à un appel entrant au bout
de cinq secondes. Si le type de sonnerie est réglé sur
Un seul bip ou Silencieuse, la réponse automatique est
désactivée. La réponse automatique n'est pas disponible
pour Téléimprimeur.
Eclairage (pour le support musical et le kit voiture) —
Choisissez si l'éclairage reste activé ou est désactivé
après le délai spécifié.
Si vous utilisez un Téléimprimeur, vous devez l'activer
sur votre appareil. Appuyez sur
et sélectionnez
Outils > Param. > Accessoires > Téléimprimeur >
Utiliser le téléimpr. > Oui.
En mode veille,
indique qu'un kit oreillette compatible
est connecté et
qu'il est indisponible, ou qu'une
connexion Bluetooth au kit oreillette a été interrompue.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
129
Outils
Configuration TV
Appuyez sur
et sélectionnez Outils > Sortie TV.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
Système TV — Sélectionnez PAL pour les formats de
télévision PAL et SECAM ou NTSC pour le format
de télévision NTSC.
Format — Sélectionnez 4:3 ou 16:9.
Commandes vocales
Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour
contrôler votre appareil. Pour plus d’informations sur
les commandes vocales améliorées prises en charge
par votre appareil, voir « Numérotation vocale », p. 65.
Pour activer les commandes vocales améliorées
permettant d'ouvrir des applications et des modes, ouvrez
l’applicationCmd. voc. et son dossier Modes. Appuyez
sur
et sélectionnez Outils > Cmd. voc. > Modes ;
l’appareil crée automatiquement un identificateur vocal
pour chaque application et chaque mode. Pour utiliser des
commandes vocales avancées, maintenez la touche
enfoncée en mode veille et prononcez une commande
vocale. La commande vocale est le nom de l'application
ou du mode qui est affiché dans la liste.
130
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour ajouter d’autres applications à la liste, sélectionnez
Options > Nouvelle application. Pour ajouter une
seconde commande vocale permettant de lancer une
application, recherchez-la, sélectionnez Options >
Chger la commande et entrez la nouvelle commande
vocale sous forme de texte. Évitez les noms très courts,
les abréviations et les acronymes.
Pour écouter l'identificateur vocal synthétisé, sélectionnez
Options > Ecouter.
Pour modifier les paramètres des commandes vocales,
sélectionnez Options > Paramètres. Pour désactiver
le synthétiseur qui lit les identificateurs vocaux et les
commandes dans la langue sélectionnée sur l’appareil,
sélectionnez Synthétiseur > Désactivé. Pour réinitialiser
l’apprentissage de la reconnaissance vocale, par exemple,
lorsque le principal utilisateur de l’appareil a changé,
sélectionnez Réinit. adapt. vocales.
Gestionnaire
d'applications
Appuyez sur
et sélectionnez Outils > Gest. d'appl..
Vous pouvez installer deux types d'applications et
de logiciels sur votre appareil :
• Les applications J2ME™ basées sur la technologie Java
dotées de l’extension .jad ou .jar ( ).
Les fichiers d'installation peuvent être transférés sur votre
appareil à partir d'un ordinateur compatible, téléchargés
lors d'une navigation, envoyés dans un message
multimédia, envoyés en tant que pièce jointe dans un
message électronique, ou via une connexion Bluetooth
ou infrarouge. Vous pouvez utiliser Nokia Application
Installer dans Nokia PC Suite pour installer une application
sur votre appareil ou sur une carte mémoire. Si vous
utilisez Microsoft Windows Explorer pour transférer
un fichier, enregistrez le fichier sur une carte mémoire
(disque local).
Installer des applications et des
logiciels
indique une application .sis,
indique une
application Java,
indique que l'application n'est
pas complètement installée et
indique que
l'application est installée dans la carte mémoire.
Important : Installez et utilisez les applications
et autres éléments logiciels uniquement lorsqu'ils
proviennent de sources offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
Outils
• Autres applications et logiciels compatibles avec
le système d’exploitation Symbian ( ). Les fichiers
d'installation possèdent l'extension .sis. N’installez que
des logiciels conçus spécifiquement pour le Nokia N93.
Les fournisseurs de logiciel font souvent référence
au numéro de modèle officiel de ce produit :
le Nokia N93-1.
Avant l’installation, procédez comme suit :
• Pour afficher des informations comme le type,
le numéro de version ou le fabricant d'une application,
sélectionnez Options > Afficher détails.
• Pour afficher les détails concernant le certificat de
sécurité de l’application, sélectionnez Options >
Afficher certificat. Voir « Gestion certificats », p. 126.
• Si vous installez un fichier de mise à jour ou de
réparation pour une application existante, vous
ne pouvez restaurer l'application d'origine que
si vous disposez du fichier d'installation d'origine
ou d'une copie de sauvegarde complète du logiciel
supprimé. Pour effectuer la restauration,
désinstallez l'application, puis réinstallez-la à partir
du fichier d'installation d'origine ou de la copie
de sauvegarde.
• Le fichier .jar est requis pour l’installation des
applications Java. S'il est manquant, l’appareil vous
demande de le télécharger. Si aucun point d'accès
n'est défini pour l’application, vous devez en
sélectionner un. Lors du téléchargement du fichier .jar,
vous devrez peut-être entrer un nom d'utilisateur et un
mot de passe pour accéder au serveur. Vous les
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
131
Outils
obtiendrez auprès du fournisseur ou du fabricant de
l'application.
1 Pour rechercher un fichier d'installation, appuyez
sur
et sélectionnez Outils > Gest. d'appl.. Vous
pouvez aussi rechercher dans la mémoire de l'appareil
ou sur la carte mémoire (si elle est insérée) dans Gest.
fich. ou ouvrir un message dans Messagerie > Msgs
reçus qui contient un fichier d'installation.
2 Dans Gest. d'appl., sélectionnez Options > Installer.
Dans les autres applications, sélectionnez le fichier
d'installation et appuyez sur
pour démarrer
l'installation.
Pendant l'installation, l’appareil affiche les
informations relatives à la progression de
l'installation. Si vous installez une application sans
signature numérique ou certificat, l’appareil affiche
un avertissement. Ne continuez l'installation que si
vous êtes certain de l'origine et du contenu de
l'application.
Pour lancer une application installée, recherchez-la dans
le menu et appuyez sur
.
Pour démarrer une connexion réseau et afficher
des informations complémentaires sur l’application,
recherchez cette dernière et sélectionnez Options >
Aller à adresse Web, si disponible.
Pour voir quels logiciels ont été installés ou supprimés et
à quelle date, sélectionnez Options > Afficher journal.
132
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour envoyer votre journal d’installation à un bureau
d’assistance afin qu’ils puissent voir ce qui a été installé
ou supprimé, sélectionnez Options > Envoyer journal >
Par message texte ou Par e-mail (disponible uniquement
si les paramètres e-mail corrects sont définis).
Important : Votre appareil ne prend en charge
qu'une seule application antivirus. Si plusieurs applications
disposant d'une fonctionnalité antivirus sont présentes, les
performances et le fonctionnement de l'appareil peuvent
être affectés ou l'appareil peut s'arrêter de fonctionner.
Supprimer des applications et des
logiciels
Recherchez un progiciel et sélectionnez Options >
Supprimer. Sélectionnez Oui pour confirmer.
Si vous supprimez un logiciel, vous ne pouvez le réinstaller
que si vous disposez du progiciel d'origine ou d'une copie
de sauvegarde du progiciel supprimé. Si vous supprimez un
progiciel, vous ne pouvez plus ouvrir les documents créés
dans ce logiciel.
Remarque : Si un autre progiciel dépend du progiciel
supprimé, cet autre progiciel risque de ne plus
fonctionner. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la documentation du progiciel installé.
Sélectionnez Options > Paramètres et soit :
Vérif. en ligne certif. – Sélectionnez de vérifier les
certificats en ligne avant l’installation d’une application.
Adresse Web par déf. – Sélectionnez l’adresse par défaut
utilisée lors de la vérification des certificats en ligne.
Certaines applications Java nécessitent un appel
téléphonique, l’envoi d’un message ou l’établissement
d’une connexion réseau vers un point d'accès défini pour
le téléchargement de données supplémentaires ou de
composants. Dans l'écran principal Gest. d'appl.,
recherchez une application et sélectionnez Options >
Paramètres suite pour modifier les paramètres liés à
cette application spécifique.
Clés d'activation
des fichiers protégés
par copyright
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de musique
(y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
Pour afficher les clés d’activation des droits numériques
stockées sur votre appareil, appuyez sur
, puis
sélectionnez Outils > Clés activ. et l'une des options
suivantes :
Outils
Paramètres
Clés valides — Pour afficher les clés liées à un ou plusieurs
fichiers multimédia et les clés dont la période de validité
n'a pas encore commencé.
Clés non valides — Pour afficher les clés qui ne sont pas
valides ; la période d'utilisation du fichier multimédia est
expirée ou un fichier multimédia protégé se trouve dans
l'appareil mais aucune clé d'activation ne lui est associée.
Clés non utilisées - Pour afficher les clés auxquelles
aucun fichier multimédia n'est associé dans l'appareil.
Pour acheter du temps d’utilisation complémentaire ou
étendre la période d’utilisation d’un fichier multimédia,
sélectionnez une clé d’activation, puis sélectionnez
Options > Activer contenu.. Les clés d’activation ne
peuvent pas être mises à jour si la réception de messages
de service Web est désactivée. Voir « Messages de service
Web », p. 55.
Pour afficher les informations détaillées comme le statut
de validité et la capacité à envoyer le fichier, sélectionnez
une clé d’activation et appuyez sur
.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
133
Résolution des problèmes
Résolution des problèmes
Questions et réponses
Codes d'accès
Q : Quel est le mot de passe pour le code verrou, le code PIN
ou le code PUK ?
R : Le code verrou par défaut est 12345. Si vous avez perdu
ou oublié ce code, contactez le revendeur de votre
appareil.
Si vous avez perdu ou oublié un code PIN ou PUK, ou si
vous n'avez pas reçu ce code, contactez votre fournisseur
de services réseau.
Pour obtenir des informations sur les mots de passe,
contactez votre fournisseur de point d'accès, par exemple,
un prestataire de service Internet, un prestataire de
service ou votre opérateur réseau.
L'application ne répond pas
Q : Comment fermer une application qui ne répond plus ?
R : Ouvrez la fenêtre de changement d'application en
appuyant sur la touche
et en la maintenant enfoncée.
Recherchez ensuite l'application et appuyez sur pour la
fermer.
134
R : Vérifiez que la connectivité Bluetooth est activée sur vos
deux appareils.
Vérifiez que la distance entre les deux appareils ne dépasse
pas 10 mètres (33 pieds) et que les appareils ne sont
pas séparés par un mur ou un autre obstacle.
Vérifiez que l'autre appareil n'est pas en mode masqué.
Les deux appareils doivent être compatibles.
Q : Pourquoi ne puis-je pas mettre fin à une connexion
Bluetooth ?
R : Si un autre équipement est connecté à votre appareil,
vous pouvez mettre fin à la connexion en utilisant l’autre
équipement ou en désactivant la connectivité Bluetooth.
Sélectionnez Connectiv. > Bluetooth > Désactivé.
Services de navigateur
Q : Que puis-je faire si mon téléphone affiche le message
suivant : Aucun point d'accès valide n'est défini.
Définissez-en un dans les paramètres de l'application
Services.?
R : Indiquez les paramètres de navigateur corrects. Pour
obtenir des instructions, contactez votre prestataire
de services.
Connectivité Bluetooth
Appareil photo
Q : Pourquoi ne puis-je pas trouver l'appareil d'un ami ?
Q : Pourquoi les photos paraissent-elles tachées ?
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Q : Pourquoi l’appareil photo fait-il du bruit quand j’utilise
la mise au point automatique ou le zoom optique ?
R : Les mouvements du zoom et de l’obectif de mise au point
automatique s’accompagnent de bruits mécaniques.
Sélectionnez Options > Paramètres > Enreg. avec
zoom optique > Désactivé pour éliminer les bruits
mécaniques provoqués par les mouvements de l’objectif
pendant que vous enregistrez.
Q : Pourquoi les photos ou les vidéos enregistrées en mode
nuit présentent-elles davantage de bruit dans l’obscurité
que le mode normal ?
R : Ceci est une caractéristique propre à ce type d'affichage.
Certains écrans peuvent contenir de pixels ou points qui
restent allumés ou éteints. Ceci est normal, ça n'est pas
un défaut.
Réseau domestique (UPnP)
Q : Pourquoi ne puis-je pas partager de fichiers avec d'autres
appareils ?
R : Vérifiez que vous avez configuré les paramètres du réseau
domestique. Sélectionnez Connectiv. > Réseau familial >
Contenu partagé > Partage du contenu, et assurez-vous
que l'autre appareil est compatible UPnP.
Journal
Q : Pourquoi le journal est-il vide ?
R : Dans l’obscurité, la sensibilité du capteur d’image est
davantage amplifiée en mode nuit qu’en mode normal,
pour une luminosité accrue, ce qui accentue le niveau
de bruit de l’image ou de la vidéo.
R : Vous avez peut-être activé un filtre et aucun événement
de communication correspondant à ce filtre n'a été
consigné. Pour afficher tous les événements, sélectionnez
Extras > Journal > Options > Filtre > Tous les appels.
Q : Pourquoi les images vidéo VGA présentent-elles un effet
d’escalier alors que la stabilisation vidéo est activée ?
Mémoire insuffisante
R : Chaque image vidéo est un agrandissement au format VGA
d’une image de plus petite taille au sein de l’image VGA
lorsque la stabilisation VGA est activée. C’est pour cela que
la qualité au sein de chaque image est moindre qu’en
l’absence de mode de stabilisation.
Display
Résolution des problèmes
R : Retirez le film de protection en plastique de l’écran et
de l’appareil photo. Vérifiez que la fenêtre de protection
de l'objectif de l'appareil photo est propre.
Q : Que puis-je faire si la mémoire de mon appareil est
insuffisante ?
R : Vous pouvez supprimer régulièrement les éléments
suivants pour éviter les problèmes de mémoire
insuffisante :
• les messages des dossiers Msgs reçus, Brouillons et
Msgs envoyés dans Messagerie ;
Q : Pourquoi l'écran présente-t-il des points manquants,
décolorés ou brillants lorsque j'allume mon appareil ?
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
135
Résolution des problèmes
• les messages électroniques récupérés dans la mémoire
de l’appareil ;
• les pages du navigateur enregistrées ;
• les images et photos de la Galerie.
Pour supprimer des informations concernant les contacts,
des notes d'agenda, des compteurs de durée, des compteurs
de coût, des scores de jeux ou d'autres données, faites-le
depuis l'application correspondante. Si vous supprimez
plusieurs éléments et qu'un des messages suivants s'affiche :
Espace mémoire insuffisant. Supprimer d'abord certaines
données. ou Mémoire presque pleine. Supprimez des
données., essayez de supprimer les éléments un par un.
(en commençant par le plus petit).
Q : Comment enregistrer mes données avant de les
supprimer ?
R : Enregistrez vos données à l’aide de l’une des méthodes
suivantes :
• Utilisez Nokia PC Suite pour effectuer une copie de
sauvegarde de toutes les données sur un ordinateur
compatible.
• Envoyez des images à votre adresse électronique
puis enregistrez les images sur votre ordinateur.
• Envoyez des données via la connectivité Bluetooth
vers un autre équipement compatible.
• Enregistrez des données sur une carte mémoire
compatible.
136
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Messages
Q : Pourquoi m'est-il impossible de sélectionner un contact ?
R : La fiche de contact ne comporte pas de numéro de
téléphone ou d'adresse e-mail. Dans l'application
Contacts, ajoutez les informations manquantes à la fiche.
Messagerie multimédia
Q : Que faire lorsque l’appareil ne peut pas recevoir un
message multimédia parce que la mémoire est pleine ?
R : La quantité de mémoire nécessaire est indiquée dans
le message d'erreur : Espace mémoire insuffisant pour
récupérer message. Supprimer d'abord certaines
données. Pour voir quels types de données existent et
quelle quantité de mémoire est utilisée par les différents
groupes de données, sélectionnez Gest. fichiers >
Options > Détails mémoire.
Q : Le message Récupération message en cours s’affiche
brièvement. Que se passe-t-il ?
R : L’appareil tente de récupérer un message multimédia
du centre de messagerie multimédia.
Vérifiez que les paramètres de la messagerie multimédia
sont correctement définis et que les numéros de téléphone
ou adresses ne comportent pas d'erreurs. Sélectionnez
Messagerie > Options > Paramètres > Msg multi..
Q : Comment terminer la connexion de données lorsque
l’appareil la redémarre à chaque tentative ?
Connectivité PC
Q : Pourquoi ai-je des difficultés à connecter l’appareil à
mon PC ?
R : Vérifiez que Nokia PC Suite est installé et fonctionne sur
votre PC. Voir le Manuel d’utilisateur de Nokia PC Suite
disponible sur le DVD-ROM. Pour plus d’informations sur
l’utilisation de l’application Nokia PC Suite, consultez
la fonction d’aide sur Nokia PC Suite ou visitez les pages
d’assistance sur le site www.nokia.com.
LAN sans fil
Q : Pourquoi ne puis-je pas voir un point d'accès LAN sans
fil (WLAN) alors que je sais qu'il se trouve dans la portée
de l'appareil ?
R : Il est possible que le point d'accès WLAN utilise
un identifiant de service masqué (SSID). Vous pouvez
uniquement accéder aux réseaux qui utilisent un
identifiant SSID masqué si vous connaissez le SSID correct
et si vous avez créé un point d'accès Internet WLAN pour
le réseau de votre appareil Nokia.
Q : Comment puis-je désactiver le LAN sans fil (WLAN)
sur mon appareil Nokia ?
Résolution des problèmes
R : Pour que l'appareil cesse d'établir la connexion de données,
sélectionnez Messagerie et l'une des options suivantes :
Lors réception msg > Récup. différée — Pour que le
centre de messagerie multimédia enregistre le message
afin que vous le récupériez ultérieurement, par exemple,
après avoir vérifié les paramètres. Après cette modification,
l'appareil aura toujours besoin d'envoyer des notes
d'information au réseau. Pour récupérer le message
directement, sélectionnez Récup. immédiate.
Lors réception msg > Rejeter message — Pour refuser
tous les messages multimédia entrants. Après cette
modification, l'appareil devra envoyer des notes
d'information au réseau et le centre de messagerie
multimédia supprimera les messages multimédia
qui attendent de vous être envoyés.
Réception multimédia > Désactivée — Pour ignorer
tous les messages multimédia entrants. Une fois cette
modification effectuée, l’appareil n'établit plus aucune
connexion liée aux messages multimédias.
R : Vous ne pouvez pas désactiver le WLAN sur votre appareil
Nokia. Pour réduire la consommation de la batterie, vous
pouvez indiquer que l'appareil Nokia ne recherche pas
les réseaux disponibles.
Pour désactiver la recherche en arrière-plan :
1 Appuyez sur
et sélectionnez Outils > Param. >
Connexion > WLAN.
2 Sélectionnez Recherche réseaux > Jamais.
3 Pour enregistrer vos modifications, sélectionnez Effectué.
Si Recherche réseaux est définie sur Jamais, votre appareil
Nokia reste à l'écoute des réseaux disponibles, et vous pouvez
utiliser les réseaux WLAN disponibles.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
137
Informations relatives à la batterie
Informations relatives à la batterie
Charge et décharge
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable.
Une batterie neuve n'atteint le maximum de ses
performances qu'après avoir été chargée et déchargée deux
ou trois fois. La batterie peut être chargée et déchargée des
centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le
temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement
plus courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez
que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre
batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet
appareil.
Si une batterie de remplacement est utilisée pour la première
fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant une longue
période, il peut être nécessaire de connecter le chargeur
puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour
commencer le chargement.
Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que
l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque
la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du
chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de
vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée
se décharge progressivement.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler
quelques minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche
ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
138
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a
été conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie
endommagé(e).
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit
accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une
pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la
connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la
batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela
peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie
de rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise en
court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie
ou l'élément de connexion.
Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par
exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid,
la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent. Essayez
de toujours garder la batterie à une température comprise entre
15°C et 25°C. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide
risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la
batterie est entièrement chargée. Les performances de la
batterie sont particulièrement limitées à des températures très
inférieures à 0°C (32°F).
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Elle
risquent également d'exploser si elles sont endommagées. Les
batteries doivent être jetées conformément à la réglementation
locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées
dans une poubelle réservée aux ordures ménagères.
Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia
d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia
d'origine, achetez-la toujours chez un revendeur Nokia agréé,
cherchez le logo des accessoires Nokia d'origine sur
l'emballage et inspectez l'hologramme comme suit :
Réaliser avec succès les quatre étapes ne garantit pas
totalement l'authenticité de la batterie. Si vous avez des
raisons de croire que votre batterie n'est pas une batterie
Nokia d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la
chez le distributeur agréé Nokia pour obtenir de l'aide. Votre
revendeur Nokia inspectera la batterie pour vérifier son
authenticité. Si l'authenticité ne peut être vérifiée, renvoyez la
batterie où vous l'avez achetée.
Authentification de l'hologramme
1 Lorsque vous regardez
l'hologramme, vous devriez voir
le symbole des mains associées
Nokia, sous un certain angle,
et le logo des accessoires Nokia
d'origine, sous un autre angle.
2 Lorsque vous inclinez
l'hologramme vers la gauche,
la droite, le bas et le haut, vous
devriez voir respectivement 1, 2, 3
et 4 points de chaque côté.
3 Grattez le bord de l'étiquette
pour découvrir le code à
20 chiffres, par exemple
12345678919876543210.
Tournez la batterie de manière à
ce que les chiffres soient tournés
vers le haut. Le code à 20 chiffres
se lit en commençant par le
chiffre de la ligne supérieure et en finissant par la dernière
ligne.
Informations relatives à la batterie
Directives d’authentification
des batteries Nokia
4 Assurez-vous que le code à
20 chiffres est valide en suivant
les instructions fournies à
l'adresse www.nokia.com/
batterycheck.
Pour créer un message texte, saisissez
le code à 20 chiffres, par exemple
12345678919876543210, et
envoyez-le au +44 7786 200276.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
139
Informations relatives à la batterie
140
Les frais des opérateurs nationaux et internationaux
s'appliquent.
Vous devriez recevoir un message indiquant si le code peut
être authentifié.
Que faire si votre batterie n'est pas authentique ?
Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme,
que votre batterie Nokia est authentique, ne l'utilisez pas
et portez-la au revendeur Nokia agréé le plus proche pour
obtenir de l'aide. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas
approuvée par le fabricant peut s'avérer dangereuse,
entraîner de mauvaises performances et endommager votre
appareil et ses accessoires. Elle peut également invalider
toute approbation ou garantie applicable à l'appareil.
Pour en savoir plus sur les batteries Nokia originales, visitez
le site www.nokia.com/battery.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration
de haute technologie et doit être manipulé avec précaution.
Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir
la couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité
et les liquides contiennent des minéraux susceptibles
de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil
est humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher
complètement avant de la remettre en place.
• N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans
un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses
composants électroniques, peuvent être endommagés.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température
élevée. Des températures élevées peuvent réduire la
durée de vie des appareils électroniques, endommager les
batteries et fausser ou faire fondre certains composants en
plastique.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse
température. Lorsqu’il reprend sa température normale,
de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et
endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon
les instructions de ce manuel.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne
le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de
détruire les différents circuits internes et les petites pièces
mécaniques.
• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou
de détergents puissants pour nettoyer votre appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser
ses composants et d'en empêcher le fonctionnement
correct.
• Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer
les différents objectifs (pour appareil photo, capteur
de proximité et capteur de luminosité).
• N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de
remplacement agréée. Vous risquez d’endommager
l'appareil et de violer la réglementation relative aux
appareils de transmission par fréquences radioélectriques
si vous utilisez une autre antenne, si vous modifiez
l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des
adaptations non autorisées.
• N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.
• Effectuez toujours des sauvegardes des données que vous
souhaitez conserver (telles que les contacts et les notes
d'agenda) avant d'envoyer votre appareil en réparation.
• Pour permettre l'appareil de se réinitialiser, mettez-le hors
tension et retirez la batterie de temps à autre afin
d'en optimiser les performances. Faites des copies de
sauvegarde de toutes les données importantes.
Précautions d'utilisation et maintenance
Précautions d'utilisation et maintenance
Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil
ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire.
Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le
au service de maintenance habilité le plus proche.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
141
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
142
Informations supplémentaires relatives
à la sécurité
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits
composants. Gardez-les hors de portée des enfants.
qu'une telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre
les instructions relatives à la distance de séparation
(voir ci-dessus) tant que la transmission n'est pas achevée.
Environnement et utilisation
Certains composants de l'appareil sont magnétiques.
L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets
métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres
supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil
car les informations qu’ils contiennent pourraient être
effacées.
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique
en vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez
toujours votre appareil s'il vous est interdit de l'utiliser, ou s'il
risque de provoquer des interférences ou de présenter un
danger quelconque. N’utilisez l'appareil que dans sa position
de fonctionnement normale. Cet appareil est conforme
aux directives en matière d'exposition aux fréquences
radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position
normale contre l'oreille, soit à une distance minimale
de 2,2 cm (7/8 pouce) du corps. Lorsqu'un étui, un clip
ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport
sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit
placer l'appareil à une distance minimale de votre corps
(voir ci-dessus).
Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des
messages, cet appareil requiert une connexion de bonne
qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers de
données ou de messages peut être retardée jusqu'à ce
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences
radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent
entrer en interférence avec les appareils médicaux mal
protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de
l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés
correctement des signaux de fréquences radioélectriques
externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil
dans les centres de soins médicaux où des inscriptions en
interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé
peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de
fréquences radioélectriques externes.
Les constructeurs de pacemakers recommandent une
distance de 15,2 cm (6 pouces) au minimum entre un
téléphone sans fil et un pacemaker pour éviter toute
interférence possible avec le pacemaker. Ces indications sont
conformes aux recherches indépendantes réalisées par le
Centre de Recherche spécialisé dans la technologie sans fil
(Wireless Technology Research) et aux recommandations
qu'il prodigue. Les personnes possédant des pacemakers :
• doivent toujours garder l'appareil à une distance
supérieure à 15,3 cm (6 pouces) du pacemaker ;
• ne doivent pas transporter l'appareil dans la poche
d'une chemise ;
• doivent placer l'appareil sur l'oreille opposée au pacemaker
pour éviter toute interférence.
Si vous pensez qu'une interférence peut se produire,
éteignez l'appareil et éloignez-le.
Prothèses auditives
Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en
interférence avec des appareils de correction auditive. En cas
d'interférence, veuillez consulter votre prestataire de services.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter
les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment
protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes
électroniques à injection, de freinage antidérapant,
de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour plus
d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur ou
le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le constructeur
des équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance
de l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une
installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer
dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer
à l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation de votre
équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi
que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez
pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux
explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses
composants ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés
d'un air bag, n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec beaucoup
de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des
équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs,
dans la zone située au-dessus de l'air bag ou dans la zone de
déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission
sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'airbag
gonfle, il peut en résulter des blessures graves.
L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion.
L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber
le réseau téléphonique sans fil et peut être illégale.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
Pacemakers
143
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
144
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est
potentiellement explosive et respectez tous les panneaux
et instructions. Il s'agit notamment des zones où il est
généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre
véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent
provoquer une explosion ou un incendie, causant des
blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre
appareil dans les stations-essence, près des pompes à
carburant des stations-service. Observez strictement les
restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par
fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant, les
zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou
dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où
l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent,
mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment
de la zone située en dessous du pont des bateaux, des
installations destinées au transfert ou au stockage de
produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que
le propane ou le butane) et des zones dont l'air contient des
produits chimiques ou des particules, par exemple le grain,
la poussière ou les poudres métalliques.
Appels d'urgence
Important : Les téléphones sans fil, y compris cet
appareil, fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques,
aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions
programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne
devez pas compter uniquement sur un appareil sans fil
pour les communications de première importance, comme
les urgences médicales.
Pour émettre un appel d'urgence :
1 Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance
du signal est appropriée.
Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte
d'une carte SIM valide dans l'appareil.
2 Appuyez sur
autant de fois que nécessaire pour
effacer l'écran et préparer l'appareil à émettre un appel.
3 Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à
l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient
selon les endroits où vous vous trouvez.
4 Appuyez sur la touche
.
Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, il se peut
que vous deviez d'abord les désactiver afin d'émettre un
appel d’urgence. Consultez ce manuel ou votre prestataire
de services pour obtenir plus d'informations.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les
informations nécessaires de façon aussi précise que possible.
Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de
communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez
pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Votre équipement mobile est un émetteur-récepteur radio. Il
a été conçu de manière à respecter les limites recommandées
par les directives internationales en matière d’exposition aux
fréquences radioélectriques. Ces directives ont été
développées par une organisation scientifique indépendante,
l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à
assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et
de l'état de santé.
L’utilisation d’accessoires peut modifier les valeurs SAR.
Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes de test et de
présentation des informations en vigueur dans les différents
pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des
informations relatives aux produits sur le site
www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d’autres
informations relatives aux valeurs SAR.
Les directives d'exposition applicables aux appareils mobiles
sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit
d’absorption spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate).
La limite SAR définie dans les directives de l'ICNIRP est de
2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un
tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à
déterminer le SAR, l'appareil est utilisé dans des positions
de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau
de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes
de fréquences testées. Le niveau de SAR réel d'un appareil
en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale
car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance
nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en
fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance
par rapport à une station de base du réseau. La valeur SAR la
plus élevée selon les directives de l'ICNIRP pour l'utilisation de
l'appareil contre l'oreille est de 0.54 W/kg.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
Informations relatives à la certification (SAR)
145
Index
A
agenda
création d’entrées 85
synchronisation PC Suite 86
Alarmes
réveil 18
Annuaire
voir Fiches de contact
Appareil photo
enregistrement de clips vidéo 26
édition de vidéos 36
flash 32
mode Image 13
mode série 31
paramètres de
configuration photo 32
paramètres de l’enregistreur
vidéo 28
paramètres image fixe appareil
photo 30
retardateur 32
régler les couleurs
et la luminosité 32
Scènes 32
Appel en conférence 65
146
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Appel vidéo 66
rejeter 71
répondre 71
Appels
durée 74
internationaux 64
numéros composés 73
reçus 73
transfert 72
appels
paramètres 119
paramètres du renvoi d'appels 128
Appels abrégés 65
appels autorisés 78
Application Aide 25
applications
installer 131
Java 130
applications de bureau 110
B
Bluetooth 96
adresse de l’équipement 99
connexion de deux équipements,
liaison 98
désactiver 100
kit oreillette 129
liaison 99
sécurité 98
Boîte aux lettres 55
récupération automatique 56
boîte aux lettres distante 55
Boîte vocale 64
changement de numéro
de téléphone 64
boîte vocale
renvoi d'appels vers
la boîte vocale 128
C
Cache, effacer le contenu 83
Carte mémoire 23
Carte SIM
copie de noms et de numéros
sur le téléphone 77
messages 57
noms et numéros 78
certificats 126
clés d’activation 133
clips audio 34
clips vidéo 34
code de sécurité
voir code verrou
code PIN 125
code UPIN 125
code UPUK 126
code verrou 126
codes 124
code de sécurité 126
code PIN 125
code PIN2 125
code verrou
Commandes de services 49
Commandes USSD 49
commandes vocales 130
Connexions à un ordinateur 101
Connexions à un PC 101
connexions de données
détails 102
indicateurs 16
mettre fin 102
connexions de données par paquets
paramètres 123
Contrôle du volume 17
haut-parleur 17
pendant un appel 64
Copier
contacts entre la carte SIM
et la mémoire de l'appareil 77
D
Date 18
Durée du journal 75
E
E-mail 51
affichage des pièces jointes 56
boîte aux lettres distante 55
ouverture 56
paramètres 60
récupération à partir de la boîte
aux lettres 55
récupération automatique 56
Envoyer
clips vidéo 37
fiches de contact,
cartes de visite 77
É
édition de vidéos
ajout d’effets 36
ajout de clips audio 36
ajout de transitions 36
clips vidéo personnalisés 36
F
Fiches de contact 76
Envoyer 77
insertion d'images 76
stockage de signaux DTMF 73
fichier SIS 131
fichiers multimédias
avance rapide 91
formats de fichier 91
rembobinage 91
son désactivé 91
fichiers svg 40
films, muvees
muvees rapides 94
formats de fichier
.jad 130
.jar 130, 131
.sis 131
RealPlayer 91
G
Galerie 34
fichiers de sauvegarde 47
mode sortie TV 39
présentations 40
tri des fichiers dans
les albums 40, 42
Gestion des droits numériques, GDN
voir clés d’activation
Gestionnaire de fichiers 24
Gestionnaire de Périfériques 103
H
haut-parleur 17
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
147
Heure 18
Horloge 18
alarme 18
paramètres 18
I
Identificateurs vocaux
appels 66
identificateurs vocaux 130
indicateurs 16
Internet
voir Web
J
Java
voir applications
Journal
effacement du contenu 75
filtrer 75
Journal des appels
voir Journal
L
LAN sans fil 19
créer IAP 20
sécurité 21
voir aussi Universal Plug and Play
LAN sans fil (WiFi)
paramètres de point d'accès 122
Lecteur de musique 45
148
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
lecteur vidéo
voir RealPlayer
logiciel
transfert d'un fichier
sur votre appareil 131
M
Mains libres
voir Haut-parleur
Menu, réorganisation 113
Messages
E-mail 51
Messages multimédia 51
Messages texte 51
Messages multimédia 51
Messages texte 51
Messages vocaux 64
Mémoire
consultation de la consommation
de mémoire 24
effacement
de la mémoire 24, 73, 74
mode SIM distant 97
Mode veille 113
Modes 114
clapet fermé 11
clapet ouvert 12
Image 13
mode Affichage 13
N
Numérotation vocale 65
P
paramètres
affichage 119
agenda 87
certificats 126
code PIN 125
code UPIN 125
code UPUK 126
code verrou 126
codes d'accès 124
Connectivité Bluetooth 97
connexions de données 120
date et heure 124
économiseur d'écran 119
langue 117
limitation d'appels 128
paramètres d'origine 118
personnalisation du téléphone 113
points d'accès 121
renvoi d'appels 128
paramètres de connexion 120
paramètres du kit à induction 129
paramètres du kit oreillette 129
PC Suite
données de l’agenda 86
synchronisation 101
réception dans un message
texte 54
sonnerie personnelle 78
Sons
enregistrer des sons 109
rendre une sonnerie muette 71
synchronisation 102
transfert des fichiers musicaux
sur votre carte mémoire 45
visualisation des données
de la mémoire de l’appareil 24
personnalisation 115
points d'accès 120
paramètres 121
points d'accès Internet
voir points d'accès
Protection par copyright
voir clés d’activation
Thèmes 115
transfert de contenu depuis
un autre appareil 15
Q
U
Quickoffice 110
R
Raccourcis 13
radio 88
radio FM 88
Répétition 18
Réseau domestique 20
S
Sauvegarde 23
Scènes
scènes photo 33
scènes vidéo 33
Signets 80
son désactivé 91
Sonneries
T
Universal Plug and Play 20
sécurité 21
V
Vider écran
voir Mode veille
Visual Radio 88
affichage du contenu 89
ID du service visuel 90
W
Web
navigateur 80
points d'accès, voir Points d'accès
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
149