Download Installation

Transcript
GEAppliances.com
Safeby Instructions
(D
N
(1)
(1)
Ii
Operating
............
2-4
Instructions
Features ..........................
Controls ..........................
Odor Remover ......................
Dispenser ..........................
Hot Water .........................
Water Filter ........................
Fresh Food Storage Options .....
Climate Zone & Temperature
Controlled Drawer ...............
Freezer ............................
Automatic Ice maker ...............
5, 6
7, 8
9
10
11
12
13,14
15,16
17
18
Care and Cleaning ................
Replacing the Lights ................
19
20
GE Col6 TM models
Models that start with CFEare
Standard Depth Models (SD)
Models that start with LYEore
Counter Depth Models(CD)
R frig rateurs
_Nae_e_g_urmsarto_::J
Installation Instructions
Preparing to Install the
Refrigerator ....................
Installing the Anti-Tip Bracket...
Installing the Refrigerator .......
installing the Water Line ........
Mod_.les GE Caf_TM
21, 22
29, 30
23-33
34-35
Troubleshooting
Tips ...... 38, 39
Normal Operating Conditions ....... 37
Service - Truth or Myth .........
40, 41
Consumer Support
i
Warranty for U,S. Customers ........
RPWF Water Filter Cartridge Limited
Device Certificate .................
Performance Data Sheet ...........
State of California Water Treatment
Warranty ..........................
Consumer Support .................
42
Lesnum#ros de rnod#le cerumen€ant par
CFEsent desrnod#les de profondeur normole
(PN),
Lesnumgros de rnodgle cornmencant par
O!Esent des modgles de profondeur
de comptoir (PC).
Refrigeradores
43
44
45
48
Modelos GE Caf# TM
Losrnodelos qua comienzon con los letros
CFEson Modelos con Profundidad Est6ndar
(SD)
Losmodelos qua comienzan con los letros
C'YEson Modelos con Profundidad de
Mesodo (CD)
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
\
Find these numbers on o label
on the left side, near the middle
of the refrigerator comportment.
i
239D3389PO03
Pub No. 49-60678-1
06-13 GE
IMPORTANT SAFETYINFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONSBEFOREUSING.
ii
IHPORTANT SAFETY INFORHATiON
i i
i
i / i.l....ml
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
i
m
I
GEAppliances website
For more
..... information
on your refrigerator's
operation, visit
www.b_Appllances.com
REFRIGERATOR
SAFETY INFORMATION
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that con kill or hurt you and others. Al! safety
messages will follow the safety alert symbol and the word "DANGER","WARNING",or "CAUTION".These words ore defined as:
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Indicates o hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
TO reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your
refrigerator follow these basic safety precautions:
This refrigerator must be properly installed and located in
accordance with the Installation Instructions before it is
used.
Do not allow children to climb, stand or hang on the door
handles or the shelves in the refrigerator. They could
seriously injure themselves.
Unplug the refrigerator before cleaning and making repairs.
In refrigerators with automatic ice makers, ovoid contact
with the moving ports of the ejector mechanism, or with
the heating element that releases the cubes. Do not place
fingers or hands on the automatic ice making mechanism
while the refrigerator is plugged in.
NOTE:Repairs must be performed by o qualified Service
Professional.
Replace all ports and panels before operating.
Because of potential safety hazards under certain
conditions, we strongly recommend against the use of on
extension cord. However, if you must use on extension cord,
it is absolutely necessary that it be o UL-listed(in the United
States)or o CSAcertified (in Canada), 3-wire grounding type
appliance extension cord having o grounding type plug
and outlet end that the electrical rating of the cord be 15
amperes (minimum) and 120 volts.
o To prevent suffocation and entrapment hazards to children,
Remove the fresh food and freezer doors from any
refrigerator before disposing of it or discontinuing its use.
_ Do not store or use gasoline or other flammable vapors and
liquids in the vicinity of this or any other appliance.
_3Power to the refrigerator cannot be disconnected by
any setting on the control panel, refrigerator must be
unplugged to remove power.
o Do not clean gloss shelves or coverswith worm water
when they ore cold. Gloss shelves and covers may break if
exposed to sudden temperature changes or impact, such
as bumping or dropping. Tempered gloss is designed to
shatter into many small pieces if it breaks.
Keep fingers out of the "pinch point" areas; clearances
between the doors and between the doors and cabinet ere
necessarily small. Be careful closing doors when children ore
in the area.
Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment
when hands ore damp or weL, skin may stick to these
extremely cold surfaces.
rJ Do not refreeze frozen foods which hove thawed completely.
o Use o sturdy gloss when dispensing ice (on models with ice
dispenser)
i
IMPORTANT SAFETYINFORHA T/ON.
READ ALL INSTRUCTIONSBEFOREUSING.
G_ppliance_ com
,,i, ,,H,,,i,,,,,,i i i
INSTALLATION
'_
Explosion Hazard.
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.
result in fire, explosion, or death.
Failure to do so can
Over Hazard.
Built-in style models (model PYE,CYE,and PWE) are top heaw, especially with any doors open. These
models must be secured with the anti-tip floor bracket to prevent tipping forward, which could result
in death or serious injury. Read and follow the entire installation instructions for installing the anti-tip
floor bracket packed with your refrigerator.
CON NECTING ELECTRICITY
Electrical Shock Hazard.
Plug into a grounded 3-prong outlet
Do not remove the ground prong
Do not use an adapter
Failure to follow these instructions
can result in death, fire, or electrical shock.
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
Thepowercord ofthis applianceis equippedwith a 3-prong
(grounding)plugwhich mateswith a standard3-prong
(grounding)walloutletto minimizethe possibilityof electdc
shockhazardfrom thisappliance.
Havethe walloutlet and circuitcheckedbya qualified
elec_ridanto make surethe outlet isproperlygrounded.
A 115VoltAC,60 Hz,15-or 20-ampfused,grounded
electdcolsupplyisrequired.Thisprovidesthe best
performanceand alsopreventsoverloadinghousewiring
circuitswhich couldcauseo fire hazardfrom overheated
wires.
Neverunplugyour refrigeratorbypullingon the powercord.
Alwaysgrip plug firmlyand pull straightout from the outlet
Wherea standard2-prongwalt outletis encountered,it is
your personalresponsibilityand obligationto hoveit replaced Repairor replace immediatelyall power cords that have
with o properlygrounded3-prongwalloutlet_Donot useon
become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord
adapter.
that shows crocks or abrasion damage along its length or at
The refrigerator should always be plugged into its own
individuoI electrical outlet which has a voltage rating that
matches the rating plate.
either end.
Whenmovingthe refrigeratoraway from thewall, be careful
notto rolloveror damagethe powercord.
IHPORTANT SAFETYINFORHA TION.
READALL INSTRUCTIONSBEFOREUSING.
IIIII
I III
HOT WATER DISPENSER
//_
Scalding Hazard.
The hot water dispenser is capable of heating water to a temperature of approximately 185°F (85°C).
Water temperatures above 125°F (52°C)can cause severe burns or death from scalding. Children, the
disabled, and the elderly are at highest risk of being scalded.
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual. To reduce the risk of severe burns,
scald injuries, or death when using your hot water dispenser, the instructions below must be followed:
hand. Do not dispense hot water into a cup resting on the
dispenser tray, as this will increase water splash.
Thewater coming from the dispenser is very hot Use
extreme caution when dispensing and drinking water. Allow
water to cool to a drinkable temperature before drinking.
_ Do not use with water that is microbiologically unsafe or of
unknown quality.
_:-_
When dispensing water below 125°F,always test the
temperature of the water before drinking.
[] When dispensing hot water, the container can become
very hot_Use a temperature insulating container, such
as ceramic or Styrofoam. Using container materials such
as paper or plastic may result in a bum while holding the
cup. Do not use glass containers, as thermal shock can
cause the container to break and may result in scalding or
lacerations.
B The hot water dispenser is designed to only dispense water.
Do not attempt to heat or dispense anything other than
water. Do not attempt to disassemble or clean the tank
A newly installed water filter cartridge will cause water to
spurt from the dispenser. Run 2 gallons of water through
the cold water dispenser (about 5 minutes) to remove air
from the system. Until this air is removed from the system
through the cold water dispenser, DONOTuse the hot water
dispenser as it may result in spurting of hot water and lead
to hot water scalding.
_r_Do not permit children to use the hot water dispenser.
The hot water dispensing knob requires both twist and
push motions in order to reduce the risk of hot water being
dispensed unintentionally or by small children. Do not
tamper with or modify the hot water dispensing knob.
_ The hot water dispensing tank is a non-pressurized tank,
with a vent on the tank and a dispenser tube outlet. Do
not modify the system, close or block the dispense tube, or
connect any other type of device to the tank or dispense
tube. Doing so may lead to rupture of the tank and hot
water scalding.
[] Always follow the formula manufacturers instructions for
preparation of baby formula.
Hold your cup or container close to the dispensing point to
minimize splashing of hot water that could contact your
PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATOR
Suffocation and child entrapment hazard.
Remove fresh-food and freezer doors from the refrigerator, prior to disposal.
in child entrapment which can lead to death or brain damage.
MPORTANT:
Child entrapment and suffocation are not problems of the post
Junked or abandoned refrigerators are still dangerous even if
they will sit for'_just o few days." If you are getting rid of your old
refrigerator, please follow the instructions below to help prevent
accidents.
Failure to do so can result
Refrigerants
Allrefrigerationproducts
containrefrigerants,
whichunder
federallawmustberemovedprior to product disposal, ffyou
are getting rid of an old refrigeration product, checkwith the
companyhandling the disposal aboutwhatto do.
BeforeYouThrow Away Your Old Refrigerator or
Freezer.
Takeoffthefreshfoodandfreezerdoors.
Leave
theshelves
inplacesothatchildren
maynot.easily
climbinside.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLV.
SAVE THESEINSTRUCTIONS
4
About the features.
G pp,o,
co co
0
0
Space-saving ice maker
tcemakerandbin arelocatedonthedoorcreatingmoreusable
storagespace.
0
QuickSpaceTMshelf
0
Showcase LED lighting
0
Spillproof shelves
Designedto capture yourspillsfor easiercleonup.
LEDlightingispositioned
throughout the interiorto spotlightareas
in the refrigerator.LEDsare locatedunderthe fresh food doorto
lightthe freezerwhenopened.
Removable condiment bin
Separatebin designedfor easy removalandstorage,
tray
@ Drop-down
Allowsfor extradoor storagewhen youneedit and tucks away
0
Functionsas a normalfull-sizedshelf whenneededand easilyslides
back to store tall items below.
when you don't.
Removable door bin
Can be removedfor thosewith a wall limiting the door opening.
Full-width temperature
controlled drawer
Adjustabletemperature control bin that can accommodate
larger items.
Climate zone bin
Separatebinsfor produce storage,
Dairy bin
Separatecompartment foryour items.
Utility bin
A utility bin designedfor flexible storage.
0
In-the-door
filter
Locatedinthe door for moreavailablespacein the fresh-food section
and easy rep[acement,
_
Odor filter
Removesfood smellsand odors.
5
About the features.
a
Door ice bin
1. Open left fresh food door.
2, Pul[down latch to release bin door.
3, Using handhold lift ice bucket up
and out to dear locators in bottom of bin.
4, To replace the ice bucket, set it on the
guide brackets and push until the ice
\
Ice bucket
bucket seats properly.
5, If bucket cannot be replaced, rotate the
Ice Bucket Fork 1/4 turn clockwise.
O
Drop down dairy bin
1. Open right fresh food door.
2. Depress both buttons on lower sides and
bin wilI drop down.
3. Reverse to reinstall
@ Door ice/water filter
Droptroy
(tray open)
Remove filteribyposs plug
Push the indent on the cover and open filter
door. Pull up on filter/bypass plug and pull
straight out to remove.
Installing the filter cartridge
Push the indent at the bottom of the cover
and open. Lift door and align tabs on filter
to filter/holder and push filter into place.
Filter cover is designed to be
reinstalled if accidently removed
\
Push/Pull
Swing
Do not twist \\XXx
X\\X
\O
Water & Ice Fitter (indoor)
6
About the controls with temperature settings.
i
CYE/CFE Control
GF_ppliance_cc_n
i llllllll
Style
L
To turn OFF cooling system, access SETTINGSfrom the
HOMEscreen. Page over and tap COOLINGSYSTEMON
Press DONEto return to HOME screen.
To turn ON cooling system, access SETTINGSfrom the HOME
screen. Page over and tap COOLINGSYSTEMOFF.Press
DONE to return to HOME screen.
Turning the cooling system off stops the cooling to
refrigerator, but it does not shut offthe electrical power.
Changing the Temperature
To Change the Refrigerator Temperature:
Access By:Temperature Button
Activate By: Below the word "Refrigerator", use the
arrows to select the desired temperature. Press DONEwhen
finished to return to HOME screen.
To Change the Freezer Temperature:
Access By:Temperature Button
Activate By: Below the word "Freezer", use the arrows to
select the desired temperature.
Press DONEwhen finished to return to HOME screen.
NOTE: For optim(]l temperature performance, we recommend to ovoid piecing food or other items directly at the air
flow vents or the fresh food air tower, thus blocking the air flow.
7
About the controlsfeatures.
i
@
Water
NOTE:The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature
controls. If this film was not removed during installation, remove it now.
The temperature controls ore preset in the factory at 37°F for the refrigerator comportment and 0°F for the freezer
comportment. Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended settings.
The temperature controls con display both the SETtemperature as well as the actual temperature in the refrigerator and
freezer. The actual temperature may vary slightly from the SETtemperature based on usage and operating environment.
O
ot Water
Dispenses up to 10 ounces of filtered hot water from user
selected ranges of 90°F to 185°E
O
Hot
Water toKnob
Illuminates
indicate hot water is ready. Dispenses with two
motions: o counter-clockwise twist and then push to dispense.
O
recise Fill
Precisely
dispenses filtered water in accurate measurements
in ounces, cups, quarts, or liters using paddle.
LED dispenser light
lighting that can be turned on/off to lightyour dispenser.
O
Additional Settings
• ConnectedHome ready
• Slideshow
• Resetfilter
• Ice maker on/off
• Door alarm
• Sound control
Refrigerator
tamp control
Jst freezer compartment temperature.
Fresh food temp control
Jst fresh food comportment temperature.
TM
_TurboFreeze
setting
Activate TurboFreezeto quickly restorefreezer
temperatures after frequent door openings.
TurboCooF
Msetting
Activate TurboCoot
to quickEyrestore
• CoolingsystemOn/Off
• Hetdc/Englishunits
Additional Modes
* Sobboth Mode
Pressond hold lock & light simultaneouslyfor 3 secondsto
enter/exit Sabbathmode.
Activate SabbathModeto turn off interior lights,temperature control and advanced features.Compressorwill run on
o timed defrost when in Sabbathmode.
fresh food temperature after
frequent door openings.
O
Odor
setting
ActivateRemover
Odor Remove
to remove
Photo Uptood
InsertUS8memory stickto upload personalphotos to the
refrigerator LCDscreen.LCDwill provideon screenpromptsto
load end view slideshow.Makesure the photos are in the root
directory in your USB.
food smells and odors.
Lack
controls
Press and
hold 3 seconds to lock out ice and water dispenser
and all feature and temperature buttons.
8
About Odor Remover.
GEAppliance_com
Using Odor Remover Mode
To access the
Odor Remover
Mode, press
ExpressNodes
on the main LCD
screen.
_, Temperature
0
Expre_ Hades
Settings
}
.._ 'lace: Odor Bter
Water
eplace
cover
sliding
it filter
on from
theby
front.
Make sure the front edge is
flush against the
refrigerator wall.
To Resetthe Odor Filter Replacement reminderon the main
screen:
PressOdor Remover
to turn the mode On
or Off. PressDone
to return to the main
menu.
,,,,,_
,,,,,,,
Express Hades
Temperature
The mode will
automatically end
over 4 hours.
install/Replace
From the main screen on the LCDselect Settings.Scrolluntil
Odor Filter is visible and press.This shows the current status of
the filter and how to reorder.To reset the reminder, press Reset.
Water
I £ pressH(xfell
settings
}
=_emeee,_e_
Odor Filter
The Odor FilterisIocotedin the
upper left comer of the fresh food
comportment.GE recommends
replocement of the odor filter every
6 months or when odor becomes
objectionoble. A reminder will
oppeor on the main screen offer 6
months to chongethe filter.
Odor Filter
)
SystemSettings
To Replace Filter:
Removethe
coverof
the odor
filter by sliding
the front
portion towards the front of
the refrigerator.
Removethe old filter by
pulling out.
Removethe
filter
from thereplacement
plastic. Insert
the filter into the housing by
pushing it in.The filter will
snap intoplace.
Odor Filter: Replace
To order o replacement filter,coil {877}-959-8686
or orderonlinev_owww.geopplioncep_rts.com.
About the dispenser.
III
IIImlll
I
Water & Ice Dispenser
,_
(See about the controls with
Temperature settings & about the
Control features)
)enser
Troy
if no water is dispensed when the refrigerator is first installed,
there may be air in the water line system. Pressthe dispenser
paddle for at least five minutes to remove trapped air from the
water line and to fill the water system.To flush out impurities in
the water line,throw away the first six full glassesof water.
To remove Dispenser Tray
Pull DispenserTroy out until it stops.
r; Locate tab in the center on the bottom and push in.
u,Pull DispenserTroy assembly ouL
[] Lift metal DispenserTroy out at center notch to cleon.
Laceration Hazard
Never put fingers or any other object intoice crusher
discharge opening. Doing so con result in contacting the ice
crushing blades and lead to serious injury or amputation
To reinstall Dispenser Tray
[] Place the DispenserTray cover on top of catch tray and
position under the two plastic retainers on either side.
_:_'
Usea sturdy glass when dispensing ice.A delicate glass may
break and result in personal injury.
Center Dispensertroy, end align with center guides.
Push in until it firmly in place.
Important Facts About Your Dispenser
rJ Do not odd ice from trays or bogs to the door ice maker
buckeL It may not crush or dispense.
[] To keep dispensed ice from missing the gloss,put the gloss
close to, but not touching, the dispenser opening.
u Avoid overfilling gloss with ice and use of narrow glasses.
Backed-up ice can jam the chute or cause the door in the
chute to freeze shuL If ice is blocking the chute remove the ice
bucket, poke it through with a wooden spoon.
Beverages and foods should not be quick-chilled in the
door ice maker bin. Cans, bottles or food packages in the
storage drawer may cause the ice maker or auger to jam.
Some crushed ice may be dispensed even though you
selected CUBEDICE:This happens occasionally when a few
cubes accidentally get directed to the crusher.
After crushed ice is dispensed, some water may drip from the
chute.
.r_Sometimeso small mound of snow will form on the door in the
ice chute.This condition is normal and usually occurs when you
have dispensedcrushed ice repeatedly.Thesnow will eventually
evaporate.
10
About Hot Water.
G pp,ance com
To UseHot Water Dispenser
• PressHOTWATERbutton.
Important Facts about HOT WATER
• Selectdesiredwater temperature on the LCDscreen (90,150,
170,185,or Custom).
•
_
Scalding Hazard.
The water coming from the dispenser isvery hot and can cause
scalds or bums. Readall warnings prior to use. (Seepage 4.)
• When hot water is ready (indicated on the screen and by a
beeping sound) hold container with left hand centered in the
recessunder the spout
° Always use a container that is suitable for hot liquids(ceramic,
styrofoam, etc.)
• To dispensewater, rotate the hot water knob counterclocl_wise
and then push it in.The knob must be held in during dispense.
11
° The maximum single hot water dispenseamount is 10 oz.
Additional hot water can be dispensedby restarting the hot
water feature through the LCDscreen.
° HOTWATERworks best with householdwater pressureof 40 to
100 psi.
• HOTWATERwill time out if unused and may require a short
reheat time.
About the GE® RPWFwater filter cartridge.
i
i
i
ii
2.While continuing to ensurecartridge
is fully seated in the holder,gently
swing the filter inward until it is in a
vertical position, lffi]terwiII not swing
easily,check to ensurefilter is properly
aligned and fully seated within the
cartridge holder.
Water Filter Cartridge
Thewater filter cartridge is located in oneof the following places:
Bottom-freezer (BF)refrigerators:
- Inthe water flter compartment on the right sidewall of the
left-hand fresh food door.
- Inthe fresh food interioron the left sidewall, near the top.
3,Run2 gallons of water through the cold
water dispenser{about 5 minutes)to
remove air from the system.A newly_
installedfilter cartridge will cause
water to spur_from the dispenser.Use
o largepitcher or sports bottle to catch
the water spray.DO NOTusethe hot
water dispenseror hands-freeauto-fll
(somemodels)until all air is removed
from the system.
When to replace the filter cartridge
Thefilter cartridge should be replacedevery six months or earlier
if the flow of water to the dispenseror icemaker decreases.
TouchScreenModels:A _ter status messagewill appear on the
screenwhen the water filter needsto be replaced.Thefilter status
message mustbe reset manually.
The"Water Filter.Replace"status messagecan be reset by
entedng the Settings menu from the home screen.Then,select
the Water Filtermenu and pressthe RESETbutton. Thiswill reset
the filter status.
Non-touch Screen'Models:Afilter indicator light (or message)
will illuminateon the screenwhen the water filter needs to be
replaced.Thislight must be resetby pressingand holding the
ResetFilterbutton for three seconds,
swing
4. ResetFilterStatusmessage
Touch ScreenModels: AccessRESETbuttonthrough the water
Filtermenu.
Non-touch ScreenModels: Pressand hold the ResetFilterbutton
for threeseconds.
Thefilter cartridge has o maximum lifeof six months and
should be replaced when indicated bythe filter indicator on the
refrigerator,or soonerif o significant reduction inflow occurs.
,_
WARNINGUsingthe
water
dispenserpdor
to purging
air
from the systemmayhot
result
in spurting
of hotwater
and lead
to hotwater scolding.Followthe instructionsaboveto purge all air
from the systemthrough the coldwater dispenserprior to usingthe
hotwater dispenser.
Removing the filter cartridge
Toreplacethe filter,first removethe old cartridge by opening
the filter door and pulling on the bottom of the cartridge to allow
it to swing outward. When the cartridge con no longerswing,
gently pullto unseat it from the cartridgeholder.DONOTiWIST
CARTIDGEAsmall amount of water may ddp out.
Not_ [tis normal for water to appeardiscoloredduring the initial
systemflush. Water color will return to normal after first few minutes
of dispensing.
Installing the Filter Cartridge
Toreducethe riskof property damage due to water leakage,you
MUSTusethe filter bypassplug when a replacement filter cartridge
is not availabIe.The dispenser and icemakerwill not operate without
either the fi_teror bypassplug installed.The bypassplug is installed
inthe same way as afilter cartridge.
1.Aligntop of flter with cartridgeholderand pushuntil cartridge
isfully seated.
Filter Bypass Plug
WARNING
To reduce the risk associated with choking, do not allow children under 3 years of age to have access to
small parts during the installation
of this product.
The disposable filter cartridge should be replaced every
6 months at the rated capacity, or sooner if a noticeable reduction in flow rate occurs.
For the maximum benefit of your filtration system, GErecommends the use of GE-branded filters only. Using GE-brandedfilters in GE
and Hotpoint_ refrigerators provides optimal performance and reliability.GEfilters meet rigorous industry NSFstandards for safety
and quality that are important for products that are filtering your water. GEhas not qualified non-GE-branded filters for use in GEand
Hotpoint refrigerators and there is no assurance that non-GE-branded filters meet GE'sstandards for quality, performance and reliability.
If you hovequestions,or to orderadditionalfilter cartridges,visit our website at www.geapplianceports.com orcall
GEParts andAccessories,800,6Z6.Z002.
Customersin Canada shouldconsultthe yellow pages for the nearest CamcoServiceCenter.
Appliances
Appliance Pork
Louisville,
KY40225
GE
geapplianceparts.com
RPWF
12
© 2012 General ElectricCompany
Refer to 239D4126P002
PC71879
Pub# 31-45497
About the freshfood storage options.
GEAppliancescom
i
Rearranging the Shelves
Shelvesin the refrigeratorcomportmentareadjustable.
0
•
To remove:
0
Remove oil itemsfrom the shelf.
Tiltthe shelf up at the front
Liftthe shelf up atthe backend bring the
shelf out
To replace:
While tilting the shelf up, insert the top hook
at the back of the shelf in o slot on the
track
Lower the front of the shelf until the bottom
of the shelf Iocl_sinto place.
Spillproof
Shelves
Spillproof shelves have special edgesto help
prevent spills from ddpping to lower shelves.
Quick Space Shelf
This shelf splits in half and slides under itself for
storage of tall items on the shelf below.
Thisshelf can be removed and replaced or
relocated (just like spillproof shelves).
NOTE:The back half of the Quick SpaceShelf is
not adjustable.
13
i
About the fresh food storage options.
Non-Adjustable
Dairy
Bin
To remove: LiEthe dairybin straight up,
then pull out_
To replace: Engage the bin in the molded door
supports and push down. The bin will lock in
place. See page 33.
Adjustable Bins on the Door
/
Adjustable bins can easily be carried from
refrigerator to work area.
To remove: Lift bin straight up, then pull out.
To replace or relocate: Slide in the bin just
above the molded door supports, and push
down. The bin will lock in place (see page 33).
Non-Adjustable
Bins on the Door
To remove: Liftthe bin straight up, then pull
out.
To replace: Engage the bin in the molded
supports on the door and push down.
It will lock in place.
The ice maker door bins are not
interchangeable, note the location upon
removal and replace the bin in its proper
location.
14
Drop down tray
(troy open)
1. Open right fresh food
door
2. Depress both buttons
on lower sides of bin
and bin will drop down.
3. Reverse to reinstall.
About the climate zone and temperature
controlled drawer.
J
GEAppliance_com
mllBI
I
I
II
II
III
IIIIJJlJ
I
I
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIILW
II IIIII
ClimateZone
Keep fruits and vegetables organized in
separate compartments for easy access.
Excesswater that may accumulate in the
bottom of the drawers or under the drawers
should be wiped dry.
Temperature
Controlled Drawer
The Temperature Controlled Drawer isa
full-width drawer with adjustable temperature
control. This drawer can be used for large
miscellaneous items.
To change setting, press select button.
Note: when fresh food temperature is set to 40 ° or
higher, temperature controlled drawer can only be
set to citrus.
NEAT
f-_
I
--
8_lt&G£
I
1
I
1
i
I
OIEESE
C_US
__
32° ] 34 °
t
I
PRODUCE
36 °
38°
40 °
I
L
i
I
I Do not store
"1
I
Laceration
Hazard.
glass bottles at this setting. If i
,they are frozen, they can break and result I
I in personal injury.
L
15
/
About the climate zone and temperature controlled drawer.
i
inll
li|||
ii
,,
How to Remove and Replace the AdJustable Dell/Produce
To remove:
0
Drawer
To replace:
Pullthe drawer out to the stop position.
Pull left and right slides until fully extended.
Lift the front of the drawer up and out
Place drawer back in first end rotate drawer
front down to seat on slide.
Push the drawer in to closed position.
How to Remove and Replace Drawer Divider
To remove:
To replace:
Pull the drawer out to the stop position.
Slide pan divider to right to release it from
pan.
16
Reversesteps 1 and 2 to replace drawer
divider.
About the freezer.
i
i
i
GEAppiiances.com
iiiii
Freezer Basket and Drawer
0
Basket
Drawer
Utility Bin
Bin in the Freezer
To remove: push in plastictab on either left or
right side
To replace: slide bin into location until it
locks into place.
Basket Removal
To remove, CFEonly:
To remove, CYEonly:
Open freezer door to the stop position.
Open fresh food doors.
Remove freezer door bin by pushing
plastic tab on either left or right side to
release bin hinge pin.
Open freezer doorto the stop position.
Remove freezer basket by lifting up the
rear of the basket and moving basket
reoeword until the front of the basket
can be rotated upward and out.
Lift it out to remove.
17
0
Remove freezer basket by lifting up the
rear of the basket and rotate it
upward.
Lift it out to remove.
To replace:
Reversestep 1 thru 4 to replace.
About the automatic ice maker.
IIIIII
IIIII IIIII
II
I
A newly installed refrigerator
may take 12 to 24 hours to begin making ice.
Automatic
Ice maker
(on some models)
The ice maker will produce seven cubes
per cycle approximately 100-130 cubes
in a 24-hour period, depending on freezer
compartment temperature, room temperature,
number of door openings and other use
conditions.
Feeler_-rn
The ice maker will fill with water when it cools to
15°F(-10°C).A newly installed refrigerator may
take 12 to 24 hours to begin making ice cubes.
If the refrigerator is operated before the water
line connection is made to the unit or if the
water supply to an operating refrigerator is
turned off, make sure that the ice maker is
turned off. Once the water has been connected
to the refrigerator, the ice maker may be turned
on. See the table below for details.
You may hear a buzzing sound each time the
ice maker fills with water.
Throw away the first few batches of ice to allow
the water fineto clear.
Be sure nothing interferes with the sweep of the
feeler arm.
When the bin fills to the level of the feeler
arm, the ice maker will stop producing ice. It is
normal for several cubes to be joined together.
If ice is not usedfrequently, old ice cubes will
become cloudy, taste stale and shrink.
NOTE:In homes with lower-than-average water
pressure,you may hear the ice maker cycle
multiple times when makJngone botch of ice.
To minimize the risk of personal injury, avoid contact with the moving parts of the ejector
mechanism, or with the heating element that releases the cubes. Do not place fingers or
hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in.
How to Turn the Ice Maker On/Off
Ice Box
Ice Bucket and Dispenser
• Open the ice box door on inside of the left
door.
Lift and pull
• Pull up and out on on the ice bucket in
the left hand door to remove it from the
compartment.
• To replace the ice bucket, set it on the
guide brackets and push until the ice
bucket seats properly.
• If bucket cannot be replaced, rotate the ice
bucket fork 1/4 turn clockwise.
Extra Ice Storage
There is additional ice storage in the freezer compartment drawer.
• Open the freezer drawer.
° The ice bucket is located on the left side below the mullion.
• Pull the ice bucket fon._Jard.
18
Care and cleaning of the refrigerator.
GEAppliance&
com
Cleaning the Outside
The stainless steel panels, door handles and trim.
Silver-accented
Do not use appliance wax, polish, bleach, or other products
containing chlorine on stainless steel.
Stainless steel can be cleaned with a commercially available
stainless steel cleaner. A spray-on stainless steel cleaner
works best.
Wash parts with soap or other mild detergents. Wipe clean with
a sponge, damp cloth or paper towel.
Do not use scouring pads, powdered cleaners, bleach or
cleaners containing bleach because these products can
scratch and weaken the paint finish.
plastic parts.
Should spill tray need cleaning use lime remover.
Cleaning the Inside
Unplug the refrigerator
before cleaning.
Do not cleon gloss shelves or covers
with worm water when they ore cold. Gloss shelves end
covers may break if exposed to sudden temperature
changes or impact such os bumping or dropping.
Tempered gloss is designed to shatter into many small
pieces if it breaks,
If this is not practical, wring excess moisture out of sponge or
cloth when cleaning around switches, lights or controls.
Use an appliance wax polish on the inside surface between
the doors.
Use warm water and baking soda solution-about a
tablespoon (15 ml) of baking soda to a quart (1 liter) of water.
This both cleans and neutralizes odors. Rinse end wipe dry.
Behind
the Refrigerator
Be careful when moving the refrigerator away from the well. All
types of floor coverings con be damaged, particularly cushioned
coverings end those with embossed surfaces.
Pull the refrigerator straight out and return it to position by
pushing it straight in. Moving the refrigerator in o side direction
may result in damage to the floor covering or refrigerator.
Raisethe leveling legs located at the bottom front of the
refrigerator.
Lower the leveling legs until they touch the floor.
When pushing the refrigerator back, make sure you don't
ro# over the power cord or water supply line.
Preparing for Vacation
For long vacation½or absences, remove food and unplug the
refrigerator. Cleon the interior with a baking soda solution of
one tablespoon (15 ml)of baking soda to one quart (1 liter)of
water. Leave the doors open.
3) Turn water supply off
LCD Models:tum refrigerator offot control (pg 7).
1) Replacethe water filter.
If the temperature con drop below freezing, have a qualified
service technician drain the water supply system to prevent
serious property damage due to flooding.
2) Run 2 gallons of water through the cold water dispenser
(about 5 minutes) to flush the system.
3.)Turn refrigerator off (pg. 7) or unplug the refrigerator.
If you cut the water supply off, turn offthe ice maker (pg. 18).
Upon returning from vocation:
3) Dispense 185°Fhot water 3 times (10 oz each) to flush the
system.
2) Empty ice bucket
Preparing
to Move
Secureoil loose items such as shelves and drawers by taping
them securely in piece to prevent damage.
When using o hand truck to move the refrigerator, do not rest
the front or back of the refrigerator against the hand truck This
could damage the refrigerator.
Handle only from the sides of the refrigerator.
Be sure the refrigerator stays in an upright position during
moving.
19
Replacing the lights
ill
ill
ll|
lil=
Refrigerator
Lights (LEDs)
Thereis LEDlighting in fresh food
on the bottom of
doors to light the freezer
comportment
An outhorized technicion will need to
reploce the LEDlight.
If this ossembly needs to be reploced, coll
GEService ot 1.800.432.2737
in the United Stotes or 1800.561.3344
in Conodo.
20
installation
Instructions
Refrigerator
GEcar# TM models
,,,,Hill
I
Questions? Call 800.GE.CARES(800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com
in Canada, coil 1.800.561.3344
or visit our Website at: www.GEAppliances.ca
i
ii
ull
tHl|=l,
BEFORE YOU BEGIN
i|l
ii
TOOLS YOU MAY NEED
Read these instructions completely and carefully.
ip Over Hazard.
Built-in style models (model PYE, CYE, and PWE) are
top heavy, especially with any doors open. These
models must be secured with the anti-tip floor
bracket to prevent tipping forward, which could
result in death or serious injury. Read and follow
the entire installation instructions for installing the
anti-tip floor bracket pocked with your refrigerator.
•
IMPORTANT -Observe
all governing codes
and ordinances. Save these instructions for local
Adjustable wrench
3_" Socket Ratchet!Driver
1/4" Outer Diameter
Compression Nut
and Ferrule (sleeve)
Phillips-HeadScrewdriver
inspector's use.
• Note to Installer- Besure to leave these instructions with
the Consumer.
Flat-Head Screwdriver
1/8", 3/32", 1/4" & 5/32"
Allen wrenches
• Note to Consumer- Keep these instructions for future
reference.
• Skill level -Installation of this appliance requires basic
mechanical skills.
• Completion time - Refrigerator Installation can vary
US" Drill Bitand
Water Line Installation 30 minutes
Tape Measure
Electric or Hand Drill
• Proper installation is the responsibility of the installer.
• Product failure due to improper installation is not covered
under the Warranty.
qCC
_--_ll
}
Pencil
1!4" Nut Driver
ii ,ill, ii, ul ,,,,,Hi, i
,,,,,,,,HI,,,i H,, i ,,,i
PREPARATION
MOVING THE REFRIGERATOR INDOORS
Pliers
[f the refrigerator will not fit through a doorway, the
refrigerator door and freezer drawer con be removed.
• To remove the refrigerator door, see the Installing the
Refrigeratorsection.
Torx T20, T25
• To remove the freezer drawer, see the Removing the
FreezerDrawer section.
,i ,,,,,,H,, ii
WATER SUPPLY TO THE ICE MAKER AND DISPENSER
If the refrigerator has on ice maker, it will have to be
connected to o cold water line.AGE water supply
kit (containing tubing, shutoff valve, fittings and
instructions) is available at extra cost from your dealer,
by visiting our website at GEApplionces.com(in Canada
at w_w.GEAppliances.co)or from Ports and Accessories,
800.626.2002 (in Canada 1.800.661.16161.
21
Level
Installation
i,
III
,I
DIM ENSIO NS
iii Ill
Instructions
I
,I
A]I measurementsare given with levelingleg fully retracted.
CYEOnly
1_35_"
CFEOnly
_----_
t_
Case Depth w/o 7
Doors 29 _" CFE -----.
35_"--_-----_
24 _"
CYE
_'_"18
.._
¼" CVE
Height from
floor to hinge
cover top 69 _"
69_"
i_
69"
Additional Dimensions
36_"
CFE
CYE
69_"
69%"
69"
69"
Case Depth without Doors
29%"
24_
Overall Exterior Case Width
35_"
35_"
Overall Exterior Depth
DoorslDrewers with Handles
36¼"
31¼"
Overall Height to Top of
Hinge Cover
Height to Top of Cabinet
iiii,
MOVING THE REFRIGERATOR
• Usingthe chert belowdetermineifthe width of your passagewaycanaccommodatethe depth of the refrigerator.
Ensureyouhoveclearanceto preventdamageto the refrigeratorbeforesafelymovingit to the finallocation,
• if passagewaysore largeenoughto accommodatethe refrigeratorwithoutremovingthe handlesskipto Step6. Leave
tape,fi}mand all packagingon doorsuntilthe refrigeratorisin the final location.
• NOTE:Useo poddedhand truck or movingstraps to move this refrigerator. Placethe refrigerator on the hand truck
with a side against the truck We strongly recommendthat two peoplemove endcompletethis installation,
If your model number starts with CFE
lfyour model number starts with CVE
3o.%-
22
:2s:ls,2s,2_-_,_.3_,5,,
Installation Instructions
l l,ll
INSTALLING
ii ,i,,,ul,,,,,u
i llllli,Hll
THE REFRIGERATOR
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
i
i
ii
ii
Ulllllll
I-_ REMOVE THE FRESH FOOD
REFRIGERATOR LOCATION
DOOR
• Donot install the refrigerator where the temperature will
go below 60°F(16°C1because it will not run often enough
to maintain proper temperatures.
Stainlesssteel and plastic handles:
O Loosenthe set screwswith the 1/8" Allenwrench and
remove the handle.
NOTEIfthe handlemountingfastenersneedto be tightenedor
removed,useo 1,/4"Allenwrench.
• Installit on o floor strong enough to support it fully loaded.
ii
ii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii i
ii
iiii
HANDLE
Handle Design varies based on models, however
Installation is same.
• Donot install the refrigerator where the temperature will
go above 100°F(37°0 because it will not perform properly.
i,,,
i _ i
ii ulllu,
Mounting
Fasteners
CLEARANCES
Allow the following clearancesfor ease of installation, proper
air circulation and plumbing and electrical connections.
Sides
i/8" (3 mini
Top
Back
1"(25 mm) Cabinet/Hinge Cover
2"150 mm)
REMOVINGTHE REFRIGERATOR
DOORS
\
•tHPORTANTNOTE:This refrigerator is 361/4"deep (311/4"
for CYEmodels).Doors and passagewaysleading to the
1 " wide in order to
installation location must be at least 36/4
leavethe doors and handles attached to the refrigerator
while transporting it into the installation location. If
passageways are lessthan 361/4", the refrigerator doors and
handles can easily be scratched and damaged. Thetop cap
and doors con be removed to allow the refrigerator to be
safely moved indoors. If passagewaysore lessthan 311/4",
start with Step 1.
° If it is not necessary to remove doors, skip to Step 11. Leave
tope and all packaging on doors until the refrigerator is in the
final location.
Leavefilm
on until after
installation
[]
REMOVE THE FREEZER DOOR HANDLE
Handle Design varies based on models, however
Installation is some.
Stainlesssteel and plastic handles:
O Loosenthe setscrewswith the 1/8"Allenwrenchand removethe
handle.
NOTE:Ifthe handlemountingfastenersneedto be tightenedor
removed,useo .t!4"Allenwrench.
• NOTE:Use a padded hand truck to move this refrigerator.
Placethe refrigerator on the hand truck with a side against
the truck We strongly recommend that TWO PEOPLEmove
and complete this installation.
Mounting _
Fasteners
Leave film
on until afte_
installation
Reinstall
procedure
i
the handles
using the some
us removing.
c
23
, HUm,I
Installation Instructions
INSTALLING
THE REFRIGERATOR
(cont.)
i
[] REMOVE THE REFRIGERATORDOORS
ii1|
i1_
REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS {cant)
I-D-I
Disconnect
thewaterline
fromthebackoftheunitby
pressing
down on thedarkgreycollar
whilepulling
up
on thewaterline.
Pull
waterline
throughcaseconduitfrom thetoptofre_
theline
fordoorremoval.Thewater line
ismore than4'
longand may need to be topedto Doorforoccessibilit
when reinstalling.
[_Securely tope the door shut with masking tope or hove
o second person support the door.
[B"lStortwith left-hand door first: Remove the hinge cover
on top of the left refrigerator door by removing oil hex
screws and pulling it up. Do the some for the
right-hand door and the middEecover.
Hinge
I
r_Disconnect
I
r_using o 3/8" socket rotchet/drivero remove the screws
securing the top hinge to the cabinet,
then lift the hinge straight up to free the hinge pin frorr
the location in the top of the door.
both electrical connectors at the top cover.
Remove the 1/4" hex heod screw to disconnect the
ground wire from the hinge.
Remove the 1/4" hex head screw to remove the strain
relief from the woter line.
Ground
Strain
Relief
/screw
5
Lifting Hozord.
Single person lift could couse injury. Use assistonce
when hondling, moving or lifting the refrigerotor doors.
Note: when removing door, to prevent damage to door
and electronics, carefully place the door in a proper
location.
Note: The lower door hinge pin and hinge ore keyed and
must be matched correctly for the door to self close
properly. Please follow the directions carefully.
_
"
24
Installation
Instructions
,,, ,,,, ,,,,,,,i,i ,,,, i, ,,, i i
INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.)
F51REINSTALLINGTHE REFRIGERATORDOORS
REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS (cant)
Reversesteps 1 through 4 to reinstall refrigerator, follow
details below for cdticol alignments.
Note:for proper installationlater, pleasefollowthe next step
carefully.
D Fresh Food doors to be REMOVEDand INSTALLED
opened at 90 with case front.
[]
Lift up & off
center hinge
[El Rotate doors closed and make sure moveable center
sealing portion of the door aligns with the stdker. If the
door will not self-dose after reinsta#ing, remove door,
turn door upside down, check alignment mark and
arrow;, (there is an alignment mark on the door closure
mechanism It corresponds to an alignment mark on
the bottom end cop. Rotate door closure mechanism to
align mark and arrow, reinstall door).
)en Door
to 90 °
REMOVEOPPOSITEDOOR
Follow the some procedure on the opposite
door. There are no wires or water Eineson the opposite
side
[_REMOVE
CENTER HINGE
Reinstall center hinge first and torque the screws to
65 in-lbs. With the LH door at 900 to the front of
the case, lower the refrigerator door onto the center
hinge. Ensure that the door and hinge align correctly.
Underside OF
Fresh Food Door
(if necessary)
Remove the 318" screws securing the center hinge to the cabinet
UseT20driverto remove outboard screw
@
gn marks
if door cannot be installed at 90° follow steps below:
1. If space or model limits opening door to lessthan 180°, then:
a) Remove door, carefully turn door upside down.
b) Check alignment of door closure mechanism shaft on
underside of door. The flats on the shaft should
correspond to alignment tab on plastic ring or mark
on bottom end cap.
c) If shaft is not aligned to tab/mark, using 5132" Allen
wrench, rotate door closure mechanism shaft
counterclockwise for right door end clockwise for left
door. Then align flat with tab/mark.
d) Install the door at 90°.
Remove
center
screw
Loosen
Outer screws
Securely tape the door shut with masking tape or
have a second person support the door. Reinstallthe
top hinge and torque the screwsto 65 in-lbs.
[]
Be sure to reinstall the ground wire and strain relief to
the top hinge.
I-D]Reinstall the hinge cover. Not_. Ensure wires are not
pinched or under screw bosses before tightening screws.
25
ml
ii]111
Installation
LII
I
I II I IIII III
II
Instructions
III
INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.)
r_
REMOVE
THE FREEZER
DOOR
r_
Pullthe freezer door open to full extension.
I_
Remove3 attachment screws, located at the bottom
on each side of the freezer door using 3/8" hex socket
driver.
1-71REPLACING THE FREEZER DOOR
[]
Pullthe slide Mechanism to full extension using both
hands simultaneously.
r_ Removethe basket resting on the slides.
Lifting Hazard
Freezerdoor is heavy Use both hands to secure the
door before lifting.
1_ Lift the freezer door and place it on the slide mechanism
Lifting Hazard
Freezerdoor is heavy Use both hands to secure the
door before lifting.
[]
Lift the freezer door to disengage it from the slide
mechanism
Align and insert
tab on freezer
door bracket
into slot on
freezer slide
bracket.
[]
Replacethe attachment screws and torque the screws
to 65 in-lb
[]
Foradjusting freezer door gaps, follow the instructions
on pg 27.
Thedoor con safely rest on the bottom. Do not rest the
door on any other surfaces to avoid scratches.
Pushthe slidemechanismbackcompletelyuntilit self
retracts.
Replacethe basket
26
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.)
Instructions
for adjusting
freezer door gaps:
IMPORTANT!
The 6 mounting
screws. Drawer
screws
screws
After installation
of the freezer
with the template
(3 on each side} are NOT interchangeable
have fiat washer heads, and other screws
door, check for uniform
with the center
have lines/ribs
gaps (top and bottom
or top hinge
on washer heads.
of right and left hand side)
provided.
In the event of excessive gaps use the following
steps to adjust the freezer door.
Step 2 - Loosen the 3 screws on each side (right and left} of the freezer door.
Step 2 - Adjust set screw clockwise if gap at the top is too big (see template). Turn the set screw using 3/32" hex
key clockwise by quarter to half a rotation
Step 3 - Adjust set screw counter-clockwise
if gap at the bottom is too big (see template). Turn the set screw
using 3/32" hex key counter-clockwise
by quarter to haJf o rotation
Step 4 - Tighten the 3 screws on each side (right and left).
Step 5 - Re-check the gaps using the template
and repeat steps i to 4 if required and complete with step 5.
Fold here for using template
Plier ici pour utiliser le goborit
D6blefo aqui pare user fo plantilla
\
Step 1
Etope 1
Paso 1
Step 4
Etape 4
Paso 4
Template for checking gaps.
Gap should be 0.6" or below.
Gabarit pour warifier les
_carts. L'_cart dolt _tre de
0,6 po (1,5 cm) ou mains.
Plantilla para el control de
espacios. El espacio debedo
ser de 0.6" o inferior.
Set Screw
Vis d'ojustement
Tornillo del Set
GE Appliances
General Electric Company
Louisville, KY40225
GEApptiances.com
Step 2
Etope 2
Paso 2
Step 3
Etepe 3
Paso 3
Refer to 239D/4144PO01
27
Pub No. 31-45/474-2
11-12
GE
Installation
INSTALLING
Instructions
THE REFRIGERATOR (cont.)
LEVEL THE FREEZER DOOR
I-_ LEVEL THE FREEZERDOOR (cont.)
r_
Lift the door on the side requiring adjustment,
rotate the cam to required position.
0 -Initial position
1 - Lift by 0.050"
-1 - Lower by 0.050"
-2 - Lower by 0.100
-3 - Lower by 0.150"
%
r_
Locate the height adjuster cam in the freezer
door. Slightly loosen the three door attachment
screws on both sides using a 3/8" hex socket
driver.
After adjustment tighten the 3 attachment
screws using to 65 in-lb.
i
|
['_ Locate end loosen the cam screw using the
T-27 screw driver.
REMOVE PACKAGING
A) Remove all tape, foam and protective
packing from shelves end drawers.
28
Installation Instructions
limai|l .roll
ii
INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.)
Anti-Tip Floor Bracket Installation (Models PYE,CVE,and PWE only)
TOOLS YOU WILL NEED
p Over Hazard.
1/8" 13mm) Drill Bit and
Electric or Hand Drill
Built-in style models (model PYE,CYE, and PWE) are
top heavy, especially with any doors open. These
models must be secured with the anti-tip floor
bracket to prevent tipping forward, which could
result in death or serious injury. Read and follow
the entire installation instructions for installing the
anti-tip floor bracket packed with your refrigerator.
Tape measure
5116" (8 ram) Nut Driver
Pencil
_
NOTE:
OCATING THE ANTI-TIP
BRACKET
r_
If you did not receive an anti-tip bracket with your
purchase, call 1.800.626.8774 to receive one at no
cost. (In Canada, call 1.800.561.3344.)
For installation instructions of the bracket, visit:
www.GEAppliances.com.
(In Canada, www.GEAppliances.ca.)
FLOOR
Place the anti-tip floor bracket locator template
(included inside the anti-tip kit) onto the floor up
against the rear wall, within W, and in line with the
desired location of the RH side of the refrigerator
(see Figure 1).
Figure 1 - Installation Overview
Floor - Concrete
2
Holes
(2 Holes]
Floor Bracket
to Install
MATERIALS YOU MAY NEED (notincluded)
(2 Holes)
Lag B_
2/4" (6 mini x 1-!t2" 138mm)
Anchor Sleeves
!/2" (12 ram) OD
Rear RH
Corner of
Cabinet Wall
Drill Bit Appropriate for Anchors
Base Bracket
on the
Refrigerator
For Anti-Tip Bracket Mounted on CONCRETEFloors Only
[]
_]
EASURE CABINET
OPENING
AVAILABLE
VS. REFRIGERATORWIDTH
Measure width of cabinet opening where refrigerator
will be placed, W.
i
[ .................
I
;_:
W
,_
REFRIGERATOR
--T_l _
I
,
-I
:
/
Locater Template
Sheet
Place the anti-tip floor bracket onto the locater
template with its RH floor holes lined up with
the floor holes indicated on the template sheet,
approximately 15 1A"from the edge of the sheet or
the RH side of the refrigerator.
Hold down in position and use the anti-tip floor
bracket as a template for marking the holes based
upon your configuration and type of construction
as shown in Step 3. Mark the hole locations with a
pencil, nail or awl.
Be sure to account for any countertop overhang,
baseboard thickness and any clearancedesired. Width,
W, should not be less then 36".The refrigerator will be
placed approximately in the middle of this opening.
Rear wall
RH Side of
Refrigerator
Baseboard
NOTE:
Thickness or
Countertop
Overhang
(Whichever Is
• It is REOUIREDto use at least 2 screws to mount
the floor bracket (one on each side of the anti-tip
floor bracket). Both must be into either the wall
or the floor. Figure 2 indicates all the acceptable
mounting configurations for screws. Identify the
screw holes on the anti-tip floor bracket for your
configuration.
Any Desired
Clearance
j
Larger} Plus
RHSide
u i 11
Front
Refer tp 239D2242 POOl Pub# 32-45484-2
29
Installation
Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.)
Anti-Tip Floor Bracket Installation (Models PYE,CYE,and PWE only)(cont.)
2] OCATING THE ANTI-TIP
BRACKET (cont.)
F_ CONCRETE Wall and Floor Construction:
FLOOR
• Anchors required (not prqvided):
/4 each 1/4" (6 ram) x 1-1/2" (38 mm)lag bolts
/4 each 1/2" (!2 mm) O.D. sleeve anchors
• Drill the recommended size holes for the
anchors into the concrete at the center of the
holes marked in Step 2.
• Install the sleeve anchors into the ddlied
holes. Piece the anti-tip floor bracket os
indicated in Step 2. Remove the Iocotor
template from the floor.
Figur.e 2 - Acceptable Screw
Placement Locations
RecommendedInstallation
- Concrete
Recommended Installation
- Wood
• Install the lag bolts through the anti-tip floor
bracket and tighten appropriately.
Minimum Acceptable #1 Wall Plate Stud
[]
Minimum Acceptable #2 Wood Floor
WOOD Well and TILE Floor Construction:
• For this special case, locate the 2 well holes
identified in Fig. 1. Drill an angled 1/8" (3 mm)
pilot hole (approx. as shown in Fig. 3) in the
center of each hole.
• Mount the anti-tip floor bracket using the
Minimum Acceptable Installation #% as
illustrated in Fig. 2.
i
Minimum Acceptable#3 ConcreteFloor
_
[]
-_
[_
WOOD Wall and Floor Construction:
• Drill the appropriate number of !/8" (3 ram)
pilot holes in the center of each floor bracket
hole being used (a nail or owl may be used
if o drill is not available) AND remove the
Iocator template from the floor.
Gently roll the refrigerator back into the cabinet
I-C-']opening until it comes to a complete stop. Check to
see if the refrigerator front lines up with the cabinet
front face. If not, carefully rock the refrigerator
forward and backward until engagement occurs
and you notice that the refrigerator is fully pushed
up against the rear wall.
° Mount the anti-tip floor bracket by fastening the
2, or recommended 4, #10-16 hex-head screws
tightly into place as illustrated in Figure 3.
RearRH
Cornerof the
Refrigerator
to Wall and Floor
2 Screws
MustEnter
Wood or
Metal Stud
Floor
Bracket
Before pushing the refrigerator into the
opening, plug the power cord into the
receptacle and connect waterline (if equipped).
Check for leaks.
Locate the refrigerator's RH side and move back
approximately in line with the RH side of the
cabinet opening, W. This should position the
anti-tip floor bracket to engage the anti-tip base
bracket on the refrigerator.
ANTI-TIP BRACKET INSTALLATION
Figure 3 - Attachment
OSITIONING
THEANTI-TIP
REFRIGERATOR
TO
ENGAGE THE
FLOOR
AND BASE BRACKETS
If Applicable: Adjust the rear (and front) wheel
height settings to fully engage the rear anti-tip
FD] brackets, while also aligning the refrigerator
front with the cabinet front face.
Wall
Wall
Plate
Stud
i
NOTE:
If you pull the refrigerator out and away from the well for
any reason, make sure the anti-tip floor bracket is engaged
when the refrigerotor is pushed bock ogoinst the rear wall.
Floor
30
Refer tp 239DI142 P001 Pub# 31-45484-2
Installation
Instructions
,,,,,i ,,,, ,i
INSTALLING
THE REFRIGERATOR (cont.)
umnUl
Ullllll
ilnnlul
i
ii
i
i
ii
i
ii
nil
i
[] If you are using copper tubing, insert the end of the
[] CONNECTING
THE REFRIGERATOR
TO THE HOUSE WATER LINE
tubing into the refrigerator connection, at the back of the
refrigerator, as far as possible.While holding the tubing,
tighten the fitting.
A cold water supply is required for automatic ice maker
operation. If there is not a cold water supply, you will
need to provide one. See Installing the Water Line section.
NOTES:
If you are using GESmartConnect" tubing, insert
the molded end of the tubing into the refrigerator
connection, at the back of the refrigerator, and tighten
the compression nut until it is hand tight Thentighten
one additional turn with a wrench. Over tightening may
cause leaks.
• Before making the connection to the refrigerator, be
sure the refrigerator power cord is not plugged into the
wall outlet
• If your refrigerator does not have a water filter, we
recommend installing one if your water supply has
sand or particles that could clog the screen of the
refrigerator's water valve. Installit in the water line
near the refrigerator. If using GESmartConnect
Refrigerator Tubing Kit,you will need an additional tube
(W×08×10002)to connect the filter. Do not cut plastic
tube to install filter.
rc-i Fasten the tubing into the clamp provided to hold it in
position. You may need to pry open the clamp.
TM
%
° Before connecting the water line to the house, purge
the house line for at least 2 minutes.
if you are using copper tubing, place a compression nut
and ferrule (sleeve)onto the end of the tubing coming
from the house cold water supply.
If you are using the GESmartConnect" tubing, the nuts
are already assembledto the tubing.
Stoat[Connect"
Tubing
1/4" Compression
(sleeve)
_Refri]_.,/
TubingClamp
Bride
Abrazadera
del tuba
1/4" Tubing
Tuyaude 1/4po
Tuberiade 1/4"
31
congee_or
Installation
Instructions
m,,
INSTALLING
i,i1,,,,,,,,,,,,,i,,,
,i ii i
[] TURN
m,,ml,l,i
ll,,,ll
ii
,L Llll
i_l
mJl,,HJil_
,,,m
THE REFRIGERATOR (cont.)
,,
/
ON THE WATER
SUPPLY
LEVELTHE REFRIGERATOR DOORS
Remember o level refrigerator is necessary for
getting the doors perfectly even. If you need
help, review the previous section on leveling the
refrigerator.
When
When
the left
dooris
higher
than
thedght
door.
the ieft
Turnthe wateron at the shutoffvalve(housewater
supply)and checkfor anyleak_.
door is
lower than
theright
d_n
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
ii iii
[]
PLUG IN THE REFRIGERATOR
point
Seethe groundinginformationattachedto the power
cord.
if you open the freezer door, you can see
the center hinge.
r_
Insert :1./4"Allen wrench into the shaft of the
center hinge.
r_ Adjust the height by turning clockwise
or counterclockwise.
When you turn
counterclockwise,
the door will move up.
r_l LEVELTHE REFRIGERATOR
The leveling legs hove 2 purposes:
1) Leveling legs adjust so the refrigerator is
firmly positioned on the floor and does not
wobble.
2) Leveling legs serve as a stabilizing broke
to hold the refrigerator securely in position
during operation and cleaning. The leveling
legs also prevent the refrigerator from
tipping.
r_
[]
Turn the leveling legs clockwise to raise
the refrigerator, counterclockwise to lower it.
Flat-Head Screwdriver
NOTICE:
TO avoid possible property
damage, the leveling legs must be firmly
touching the floor.
32
Instollotion
IIIII II II IIII IIII II
INSTALLING
I
instructions
I
I
THE REFRIGERATOR (cont.)
Refrigerator Assembly Instructions, suggested assembly.
:;J
(Select
models onl
To pioce bins into doors:
_I
0
Match your bin with the letter shown.
Position the bin hooks over the
bin locator and push forward until
inserted fully.
Bin hook
rear each side
Push bin down until locked into
position.
Bin locator
each side
Referto 239D4129PO02 Pub# 31-45498
33
Installation Instructions
INSTALLING
THE WATER LINE
WHAT YOU WILL NEED
BEFORE YOU BEGIN
Recommended copper water supply kits are WX8X2,
WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing
you need. Approved plastic water supply lines are GE
SmartConnect"
Refrigerator Tubing (W×08X10006,
W×08×10015 and W×08×!0025).
• Copper or GE SmartConnect"
Refrigerator Tubing
kit, 1/4" outer diameter to connect
the refrigerator to the water supply. If using
copper, be sure both ends of the tubing are
cut square.
When connecting your refrigerator to a GE Reverse
Osmosis Water System, the only approved installation
is with a GE RVKiL For other reverse osmosis water
systems, follow the manufacturer's
recommendations.
To determine how much tubing you need:
measure the distance from the water valve
If the water supply to the refrigerator is from a
Reverse Osmosis Water Filtration System (RO)
AND the refrigerator also has a water filter,
use the refrigerator's filter bypass plug. Using
the refrigerator's water filtration cartridge in
conjunction with an RO water filter can result in
hollow ice cubes.
on the back of the refrigerator to the water supply
pipe. Be sure there is sufficient extra tubing to allow
the refrigerator to move out from the wall after
installation.
GE SmartConnect
Refrigerator Tubing Kits are
available in the following lengths:
6' (1.8 m)
- WX08×10006
15'(4.6 m)
-WX08X10015
25'(7.6 m)
-W×08X10025
TM
This water line installation is not warranted by the
refrigerator or ice maker manufacturer. Follow
these instructions carefully to minimize the risk of
expensive water damage.
Water hammer (water banging in the pipes) in
house plumbing can cause damage to refrigerator
parts and lead to water leakage or flooding. Call a
qualified plumber to correct water hammer before
installing the water supply line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do not hook
up the water line to the hot water line.
For LCD Models: If the refrigerator is operated
before the water connection is made to the ice
maker, see ICE MAKER under "settings" menu of
the LCD Operations section and follow the screen
commands to turn the ice maker OFF.
Do not install the ice maker tubing in areas where
temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as a power
drill) during installation, be sure the device is double
insulated or grounded in a manner to prevent the
hazard of electric shock, or is battery powered.
All installations
must be in accordance
with local
plumbing code requirements.
34
Installation
Instructions
,, ,,,,,,,n ,,n
INSTALLING
THE WATER LINE (cont.)
Install the shutoff valve on the nearest frequently
used drinking water line.
WHAT YOU WILL NEED {CONT.}
NOTE: The only GE approved plastic tubing
is that supplied in GE SmartConnect T"Refrigerator
Tubing kits. Do not use any other plastic water
supply line because the line is under pressure at all
times. Certain types of plastic will crack or rupture
with age and cause water damage to your home.
D SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY
Turn on the nearest faucet long enough to clear
the line of water.
iBm
• AGE water supply kit (containing tubing,
shutoff valve and fittings listed below) is available
at extra cost from your dealer or from Parts
and Accessories, 800.626.2002 (in Canada
1.800.661.1616).
[]
• 112" or adjustable
CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location for the valve that is easily
accessible. It is best to connect into the side
• A cold water supply. The water pressure must be
between 20 end 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar).
• Power drill.
ill ii i
of a vertical water pipe. When it is necessary
to connect into a horizontal water pipe, make
the connection to the top or side, rather than at
the bottom, to ovoid drawing off any sediment
from the water pipe.
[__
wrench.
• Straight and Phillips blade screwdriver.
• Two 1/4" outer diameter compression nuts
and 2 ferrules (sleeves)-to connect the copper
tubing to the shutoff valve and the refrigerator
water valve.
OR
• If you are using a GE SmartConnect"
Refrigerator Tubing kit, the necessary fittings
ore preossembled to the tubing.
[]
DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if using
o self-piercing valve), using a sharp bit. Remove
any burrs resulting from drilling the hole in
the pipe.
• If your existing copper water line has a flared
fitting at the end, you will need on adopter
(available at plumbing supply stores) to connect
the water line to the refrigerator OR you con cut
off the flared fitting with a tube cutter and then
use a compression fitting. Do not cut formed end
from GE SmortConnect" Refrigerator tubing.
Take care not to allow water to drain into
the drill.
Failure to drill a 1//4" hole may result in reduced
ice production or smaller cubes.
• Shutoff valve to connect to the cold water line.
The shutoff valve should have a water inlet with
a minimum inside diameter of 5/32" at the point of
connection to the COLD WATER LINE. Saddle-type
shutoff valves are included in many water supply
kits. Before purchasing, make sure a saddle-type
valve complies with your local plumbing codes.
35
Installation
INSTALLING
Instructions
THE WATER LINE (cont.)
iiiii
I-ZI FASTEN THE SHUTOFF VALVE
ITICONNECT
Fasten the shutoff valve to the cold water pipe
with the pipe clamp.
i
iii iiiiiiiiiiiiii
THE TUBING TO THE VALVE
Place the compression nut and ferrule (sleeve)
for copper tubing onto the end of the tubing
and connect it to the shutoff valve.
Make sure the tubing is fully inserted into
the valve. Tighten the compression nut securely.
Saddle-Type
ShutoffValve
For plastic tubing from a GE SmartConnect"
Refrigerator Tubing kit, insert the molded end
of the tubing into the shutoff valve and tighten
compression nut until it is hand tight, then
tighten one additional turn with o wrench. Over
tightening may cause leaks.
water Pipe
NOTE: Commonwealth
of Massachusetts
Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to.
Saddle valves are illegal and use is not permitted
in Massachusetts. Consult with your licensed
plumber.
Saddle-Type
ShutoffValve
Compression Nut
\
Tubing
[] TIGHTEN THE PIPE CLAMP
Packing Nut
Tighten the clamp screws until the sealing
washer begins to swell.
Outlet Valve
NOTE: Commonwealth
NOTE: Do not over tighten or you may crush
the tubing.
of Massachusetts
Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to.
Saddle valves are illegal and use is not permitted
in Massachusetts. Consult with your licensed
plumber.
Washer
Pipe
Ferrule(sleeve)
End
Clam
Screw
i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
18-1FLUSHOUT THE TUBING
Turn the main water supply on and flush out
the tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after about
one quart (1 liter), or 2 minutes, of water has
been flushed through the_tubing.
ROUTE THE TUBING
Route the tubing between the cold water line
and the refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled in the
wall or floor (behind the refrigerator or adjacent
base cabinet) as close to the wall as possible.
To complete the installation of the refrigerator, go back
to Step 11 in Installing the Refrigerator.
36
Normal operatingconditions.
II
I
I_1
III
I
I
Newer refrigerators sound different from older refrigerators.
Modern refrigerators have more features and use newer technology,
Do you hear what I hear? These conditions are normal.
HUMMM...
--WHOOSH...
16rHIR!
D Thenewhigh efficiencycompressormay run fosterand longer
than your old refrigeratorand you may heara high-pitchedhum
or pulsatingsoundwhileit isoperating.
Youmay hearthe fans spinningat highspeeds.Thishappens
whenthe refrigeratorisfirst pluggedin,whenthe doorsore
openedfrequentlyor when a largeamount of food isaddedto
the refrigeratoror freezercompartments.Thefansare helpingto
maintainthe correcttemperatures.
You may heara whooshingsoundwhenthe doorsclose.Thisis
due to pressureequalizingwithinthe refrigerator.
_ After dispensingice,o motorwill closethe icechuteto keep
wam room airfrom enteringthe icebucket,maintainingice at a
freezingtemperature.
,_ Thefans changespeedsin orderto provideoptimal coolingand
energysavings.
Thehum ofthe motor closingthe icechuteis normal,shortlyafter
dispensingice.
WATER SOUNDS
CLICKS, POPS,
CRACKS
and SNAPS
L3
6
Youmay hearcrocking
or poppingsoundswhenthe refdgerotor
isfirst pluggedin.Thishappensasthe refrigeratorcoolsto the
correcttemperature.
n Theflow of refrigerantthroughthecoolingcoilsmay make a
gurglingnoiselikeboilingwater.
LJ Water droppingon the defrostheaterconcauseo sizzling,
poppingor bu=ing soundduringthe defrostcycle,
Expansionand contractionof coolingcoilsduringand after
defrostcan causeo crackingor poppingsound.
On modelswith an ice maker,after on ice makingcycle,you may
hearthe icecubesdroppingintothe ice bucket.
[] A water drippingnoisemay occurduringthe defrostcycleas ice
meltsfrom the evaporatorand flowsintothe drain pan.
rJ Closingthe door may causea gurglingsounddueto pressure
equalization.
N On modelswith a dispenser,duringwater dispense,youmay
hearthe water linesmoveat initialdispenseand after dispenser
button isreleased.
START UP COOLING
it cantake up to 24 hoursforthe refrigeratorand freezer
temperaturesto matchthe dispJoy.Duringthat time refrigeratorand
freezerdoor openings
shouldbe minimized.
TIPS
Freezer cools first.
[] Refrigerator compartment cools lost;it may take several
hours after the freezer.
rJ Turningoffice maker makes both fresh food and freezer
food cool foster.
37
Before you call for service...
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Possible Causes
What to Do
Woter'filter indicator must be reset
On the LCDscreen select
system SETTINGS,then WATERFILTER.
Select RESET.
!:_:i:i!ib
!L_
V!if!
:!i::!;!:
!_:_
_i?¢!;
_'il,
i:_:_f
KiV!_:
i!:,i_:!::if
:?;
;:_ei_t_i
_:_ai_8_ ii_tiisiin_{ii_t_i_;:_
This is normal.
This indicator will turn
See'About the water Fifterfor more
information.
the filter soon.
:R6:6dl_i4si]8:(_ll_d;5_[a:iias:aii_jop!:::i;_i:[
i_i!
' Hand e needs adjusting
SeeAttach Fresh Food Handle and
Attach the Freezer Handle sections for
detailed instructions.
Turn off or disable with doo; ciosed. ....
This is door alarm
If door open and alarm is sounding, you
can only snooze the alarm.
The cooling system is off
See About Controls.
Water dispenser has not been used
for a long time
Dispense water, until all water in system
is replenished.
Normal when refrigerator is first
Wait 24 hours for the refrigerator to
installed
completely cool down.
Water dispenser has not been used
for o long time
Dispense water, until all water in system
is replenished.
Water system has drained
Allow several hours for replenished
supply to chill.
Water-_-_-suPPly
line turned off or not
connected
See Installing the Water Line
Water filter clogged or filter/bYpass
plug not installed
Replace filter cartridge or remove filter
and install bypass plug.
Air may be trapped in the water
system
Press the dispenser arm for at least 5
minutes.
Water in reservoir is frozen because
the controls ere set too cold
Set the refrigerator controlto o warmer
setting and wait 24 hours. If the water
does not dispense offer 24 hours, coil for
service.
Newly installed filter cartridge
Run cold water from the dispenser for
5 minutes (about 2 gallons)..
38
GEAppliancesc_n
,lllll,i
n,, i,
Troubleshooting
IIIII nl ,
,,111
Tips (cant)
¸iiii, i : i i ii i:ii }iPossibleCauses
What to Do
Supp[y..li_n_e.
orshutoff valve is clogged
Water filter is clogged
Coil o plumber
Filter cartridge not properly installed
Remove and reinstall filter cartridge,
being certain that it locks in place.
Ice maker is turned off
Check that the ice maker is turned on. See
A Uout the Automotic Ice Maker.
Air may be present in the water line
system, causing water to drip after
being dispensed
Dispense water for at least 5 minutes to
remove air from system
Photos not in root directory of USB
Make sure the photos are in the root directory in your USB
Photos not in JPEGformat
Photos must be in JPEGformat
Camera/PC used with USBcord
Must use o USBdrive
Normal, PRECISEFILL requires use of
dispenser paddle
For o specific amount of water, select PRECISEFILL to dispense water
Normal, when refrigerator first
plugged in or after extended power
outage
Wait 24 hours for temperature in both
comportments to reach selected
temperatures.
Normal
The ice dispenser door may open after
closing freezer door to allow access
Operation disabled
Make sure "Hot Water Disabled" is not
Replace filter cartridge or remove filter and
install bypass plug
........................................
selected
Low water pressure
Make sure water line is not kinked
Water suppiy"iine iurned off or not
connected
See Instofling the Water Line
Water filter clogged or filter/bypass
plug not installed
Replace filter cartridge or remove filter and
install bypass plug
Water filter is partially clogged or low
water pressure (<40 psi)
Replace filter cartridge or remove filter
and install bypass plug or increase water
pressure
39
Truthor Myth?
Answer
Explanation
Therefrigerator water filter may require replacement, TRUE
eventhough the filter indicator has not turned red,or
reads"FilterExpired."
The water filter indicator will indicate the need to replace the water filter
every six months. Water quality varies from city to city; if water flow from
the dispenser slows, or ice production decreases, the water filter should
be replaced, even though the filter indicator may not indicate the need for
replacement.
The automatic ice maker in my refrigerator will
produce ice when the refrigerator is plugged in to a
power receptacle.
The refrigerator must be connected to water, end the ice maker must be
turned on. Hake sure the ice maker is turned on, only after the water line
is connected end water is turned on. The ice maker can be turned on/
offfrom the controls and ensure the ice maker is on, as indicated on the
refrigerator control panel. See About the Autometic Ice Maker.
MYTH
After the refrigerator has been plugged in and
MYTH
connectedto water, I will immediately have unlimited
chilledwater availablefrom the water dispenser.
The water dispenser tank located inside the refrigerator stores water
for dispensing, The water in this tank requires 24 hours.to chill after
installation. High usage conditions will not allow time for the water to
chill.
After water dispenses,a few drops of water are
normal.
TRUE
A few drops of water may fall from the dispenser, after the dispenser
paddle has been released. To minimize the drops, remove the gloss
slowly from the dispenser.
MYTH
Frost inside the freezer typically indicates that the door is not properly
sealed, or has been left open. If frost is found, clear the frost using o
plastic spatula and towel, then check to ensure that no food packages
or containers are preventing the freezer door from closing. Check the
refrigerator control panel to ensure the door alarm is on.
When the refrigerator is installed, or after replacing the water filter, 1must dispense water for five
minutes.
TRUE
A newly installed refrigerator or water filter contains air in the water lines.
Pressthe dispenser paddle and dispense cold water for at least 5 minutes
to remove air from the water line, and flush the filter.
To fill the ice bucket to the maximum capacity, I
should dispense 12 and 18 hours after installation.
TRUE
Dispensing 3-4 cubes 12 hours and 18 hours after installation, allows ice
to disperse within the ice bucket, which in turns ceils on the ice maker to
produce additional ice. Normal ice production = 100 cubes in 24 hours.
Ican usethe water filter bypassplug to determine if
the filter requiresreplacement.
TRUE
Decrease in flow from the water dispenser, or decreased ice production,
may indicate the need to replace the water filter. Install the water filter
bypass plug (provided with the refrigerator), and check flow from the
dispenser. If water flow returns to normal with the bypass plug in place,
replace the water filter.
Thetop of the refrigerator doorswill always be
aligned.
MYTH
Several things can affect the flesh food door alignment, including the
floor the refrigerator is installed on, and loading of doors. If the top of
the fresh food doors are not aligned, use o 1/4" allen wrench to adjust
the right/left hand door. The adjustment screw is located on the bottom
right or left hand side of the door; open the freezer door to access the
screw. On some models, the left hand fresh food door may be raised using
spacers. Call 800-GECARESto obtain the spacers.
Refrigerator door handles con be easily tightened.
TRUE
If door handles are loose or have a gap, the handle can be adjusted using
a 1/8" allen wrench, on set screws located on the ends of the handles.
There may be odor and taste problems with your ice.
TRUE
After starting the ice maker throw away 24 hours of ice production to
avoid odor and taste problems.
Icon make fine adjustments to the fresh food doors
to align them.
TRUE
If the fresh food doors are not aligned, use a ]./4" Allen wrench to adjust
the right hand door. The adjustment screw is located on the bottom of the
right door. Open the freezer door to access. The left hand fresh food door
may be raised using spacers. Call 800-GECARESto obtain the spacers.
"Door hand['es"sl_ould always be removed for
installation.
MYTH
Check chert on reverse side of this instruction. If the doors must be
removed do not remove the handles, or if the refrigerator will fit easily
through the passage way opening. Adjust handles that ere loose or have
a gap, by adjusting :[/8" set screws on either end of handles.
........
twill never see frost insidethe freezer compartment.
4O
Truth or Myth?
Answer
Explanation
Door removal is always required for installation.
MYTH
Check chart on reverse side of this instruction. Doors should only be
removed when necessary to prevent damage from passage way or
access to final location.
Refrigerator doors that won't close after installation,
con be adjusted to close properly,
TRUE
Door mechanism works best if installed at 90%. If installed at 180°,
remove the door from the mid hinge, and swing the door 180° before
reinstalling. See Reinstalling the Refrigerator Doors.
There is an adjustment to rear wheels.
MYTH
Front leveling legs are adjustable and should be used to balance the
refrigerator. Leveling legs are used to make initial fresh food door
adjustment.
Check for leaks after all water connections are made.
TRUE
White purging the air from the watersy'ste'mi' 'checkall water'line
connections for [eak_. Check the connection to the household water
supply at back of refrigerator, and door water line connect.
My LCD display will always be on when I plug th'e
power cord in at installation,
MYTH
If the refrigerator has been stored in o cold environment, the LCD may be
slow to give a proper display. Give the refrigerator enough time to warm
up, and the display should be okay.
Any packaging residue can be cleaned off the
refrigerator using any cleaner.
MYTH
Do not use wax, polish, bleach, or other products containing chlorine on
Stainless Steel panels, door handles and trim. Check this instruction under
"Cleaning the Outside" for full details.
41
"_
Refrigerator Warranty. For
customers
intheUnited
StotesJ
i
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or
an authorized Customer Care ® technician. To schedule service,
visit us online at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES
(800.432.2737). Please have serial number and model number
Staple your receipt here.
Proof of the original
purchase date is needed
to obtain service under the
warranty.
available when calling for service.
Servicing your refrigerator
may require the use of the onboard data port for diagnostics.
This gives a GE
Factory Service technician the ability to quickly diagnose any issues with your appliance and helps GE
improve its products by providing GE with information
on your appliance, if you do not want your appliance
data to be sent to GE, please advise your technician NOT to submit the data to GE at the time of service.
i_F_<_!_i_f.._._
_i!:i,_
ij_i,:i!_GE Will Replace
GEPROFILETM AND
GE CAF_ MMODELS
OneYear
From the date of the original
purchase
Any partofthe refrigerator which fails due to o defect in materials or workmanship.
During the limited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge,all labor and related
serviceto replace the defective part.
irty Days
Waterfilter, if indudec_
From th_
e orig!_nal
purchase
dote of the r-efrigerotor
Any partofthe water filter cartridge which fails due to a defect in materials or warkmanship. During
this limited thirty-day warranty, GEwill also provide,free of charge,o replacement water filter
cartridge.
GEPROFILEMODELSONLY
Five Years
(GEProfilemodels onty)
From the dote of the
purchase
Any part of the sealedrefrigerating system (thecompressor,condenser,evaporator an all
connecting tubing) which foils due to a defect in mateffals or workmanship.
During this limited five-year sealed refrigerating system warranty, GEwill also provide, free of
charge, a[[ labor and related serviceto replace the defective part in the sealed refrigerating system.
Servicetripsto yourhome to teach youhow to usethe product.
Replacementof the light bulbs,if included,or water filter
cartridge, if included, other than as noted above.
improper installation, delivery or maintenance.
Damage to the product causedby accident,fire, floodsor acts
of God.
_] Failureofthe productif it isabused,misused,or usedfor other
than the intendedpurposeor usedcommercially.
_LiIncidental or consequentialdamage caused by possible defects
with this appliance.
Lossoffood due to spoilage.
[_3Replacementofhousefusesor resetting of circuitbreakers.
_ Product not accessibleto provide required service.
Damagecaused afterdelivery.
E_Damagecaused by a non-GEBrand water filter.
E_]
Replacementof the water filter cartridge, if included,due to
water pressurethat is outside the specifiedoperating range or
due to excessivesediment in the water supply.
u
illU
u
u
iii
i i
ii
iii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiii iiiiiiiiilUlll
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this
Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability
or fitness
for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. If the product is located in an area where service by o GE Authorized Servicer is not available,
you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to on Authorized GE Service
location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor:
General Electric
Company.
42
Louisville,
KY 40225
RPWF Water Filter Cartridge Limited Warranty.
Contact us at www.geopplionceports.com0
or ca(1800.GE.CARES.
Staple your receipt
here. Proof of the
original purchase
dote is needed to
obtain service
under the warranty.
f!Eo(iThe_Period_Of!7_ii_!i_We
Will Replace, At No Charge To You:
li'_ ?:::_- _:?_:_-_:_t _T_:_:-_:_._:_-,_:,_L?-: _ 1
Thirty Days
From the dote of the
original purchase
Any part of the water filter cartridge which foils due to a defect in materials
workmanship during this limited thirty-clay warranty.*
or
• Service trips to your home to teach you how to use the product.
• Improper installation.
- Failure of the product if it is abused, misused, used for other then the intended
purpose or used commercially.
• Replecement
of house fuses or resetting of circuit breakers.
- Replacement of the water filter cartridge due to water pressure that is outside the
specified operating range or due to excessive sediment in the water supply.
• Damage to the product caused by occident, fire, floods or acts of God.
- Incidental
or consequential
damage caused by possible defects with this appliance.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for
home use within the U.S.A, In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or fimitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state, To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General
For Purchases
consummation
Hade in iowa: This form must be signed and doted by the buyer and seller prior to the
of this sale.
This form should be retained on file by the seller for a minimum
Buyer:
Seller:
Name
Name
Address
Address
City
State
Signature
Dote
Zip
of two years.
City
State
Signature
Dote
Zip
*If your GE part foils because of o manufacturing
defect within thirty days from the date of original purchase for use, we will give you o new or, at our option, o rebuilt port without charge.
Return the defective port to the parts suppller from whom it was purchased together with a copy of the'proof
of purchase" for the port. If the port is de fective end shows no signs of abuse,
it will be exchanged. The warranty does not cover the failure of per ts which are damaged while in your possession, ore abused, or hove been instol(ed impropedy, It does not cover the cost
of returning the port to the supplier from whom it was purchased nor does it cover the cost of labor to remove or install it to diagnose the foult, it does not cover ports used in products in
commercial use except in the case of air conditioning equipment. In no event shall GE be liable for consequential damages.Warrantor:
General £)ectric Company
F_XCLUSIONOF 1MFUSD WARRANTIES: Your sole and exclusive remedy is part exchange as provided in this Limited Warranty. Any implied wa(renties, including
merchontnbi)ity or fitness for a particular purpose, ore lira(ted to six months or the shortest pericx:tallowed by low.
Appliances
Appliance Pork
Louisville, KY40225
GE
geopplionceports.com
the implied warranties of
© 2012 Genera) Electric Company
43
PC66596
Performance Data Sheet
Model: GE RPWF
UseReplacement Cartridge RPWE
The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal tothe permissible
limit for water leaving the system as specified in NSFiANSIStandard 42 and Standard 53. System tested and certified by NSFInternational against
NSF!ANSIStandard 42 and Standard 53 for the reduction of substances listed below.
Capacity t70 Gallons
SubstanceTested
for Reduction
' Chlorine Taste and Odor
Nominal Particulate
643.5 Liters).
Contaminant
Asbestos
109MFL
Atrazine
Benzene
0.009 mg/L
0.016 mg/L
Carbofuran
' Cyst*
! Lead pH @6.5
Lead pH @8.5
Mercury @ pH 6.5
0.08 mg/L
104.750cysts/L
0.140 mg/L
..............
0.158 mg/L
..............
0.006 mg/L
' MercUry @:PH8.5
Undone
' P-Dich orobenzene
NSFspecified
Cha!!engeConcentration
2.0 mg!L ± 10%
Average Influent
2.0 mglL
ClassI,, ->0.5to < 1.0 pm, 7,63.3,333 pts!mL
Reduction Determined
Atleast10.000porticles/mL
107tolOSfibers/L;
fibers
greaterthan101Jminlength
0.009 mg/L +_10%
0.O15rag/L+_ 10%
b
Avg%
Reduction
Average Product
Water
Concentration
97.4%
0.05 mg/L
99.0%
71,850ptslml
MaxPermissible
Product
Water NSFReduction
Concentration Requirements
N/A
_50%
N/A
->85%
J-00106249
J-00102069
99.99%
<1 MFL
N/A
->99%
94.4%
96.4%
0.0005 mg!L
0.001 mgiL
0.003 mg/L
0.005 mg/L
N/A
N/A
0.08 mgiL -+10%
98.8%
0.001 mg/L
Minimum 50,000 cysts!L
O.15 mglL +_10%
0.15 mg/L_+ 10%
0.006 mg/L +_10%
99.99%
99.3%
98.3%
91%
3 cystiL
0.001 mg/L
0.002 mg/L
0.0003 mglL
0.04 mg/L
N/A
NIA
->99.95%
0.010 mg/L
0.O10 mg/L
0.002 mg/L
0.006 mg/L ± 10%
0.002 mulL_+ 10%
0.225 mg/L -+10%
88.3%%
99%
99.8%
0.0007 mg!L
0.00002 mgiL
0.0005 mg/L
0.002 mg/L
0.0002 mg/L
0.075 mg/L
N/A
N!A
N!A
N/A
0.015 mg/L -+10%
0.210 mgtL_10%
0.300 mg/L ± 10%
93.5%
99.9%
97.7%
0.001 mulL
0.0001 mg!L
0.0015 mg!L
o.oo3
mg/L
0.006 mg/C
0.002 mg/L
,.0.222 mg/L
Toxaphene
0.015mulL
2_4-0 Reduction
0.218mg/L
VOC
0.278mg/L
*BasedontheuseofCryptosporidium
porvumoocysts.
The following pharmaceutical reduction claims have not been certified by NSF International.
by independent laboratory:
NSF
Test Report
J-00102044
J-00102058
J-00102065
J-00102059
J-00102057
J-00102052
J-00102053
J-00102054
J-00104087
J-00i02063
J-00102067
J-00102061
J-00i02064
J-00102070
N/A
N/A
N/A
N/A
_95%
0.07 mg/L
N/A
Claims tested and verified
MaxPermissible
Contaminant
Reduction
i Atenolol
i Fluoxetine
Ibuprafen
!Progesterone
l'rimethoprim
Averagelnfluent
1088ng/L
845 ng/I
898 ngtL
945 nglL
403 ng/L
Application Guidelines/Water
ServiceFlow
Water Supplx
NSFspecified
ChallengeConcentration
N/A
N!A
N!A
N/A
N/A
Avg%
Reduction
99,5%
99.4%
98.8%
99.4%
99.5%
AverageProduct Water
Concentration
Product
Water
Concentration
5.0 ng/L
5.0 nglL
9.9 ng/L
5.5 ng/L
2.0 ng/L
N/A
TestReport
J-00103221
NIA
J-00103221
NIA
NIA
NIA
J-00103726
NSF
J-00103727
J-00103221
Supply Parameters
0.5 gpm {1.89 Ipm)
Potable Water
Water Pressure
Water Temperature
125-120 psi (172- 827 kPo)
1330 F - 1000F {0.6° C - 38° C)
]t is essentialthat the manufacturer'srecommendedinst011ation,
maintenanceand filter replacementrequirementsbe curriedout for the productto perform as advertised.
SeeInstallationManualfor W0rronty information.
Note: While the testing was performed under standard Iaboretory conditions.
actual performance mayvory.
Replacement Cartridge:RPWEFor estimated costs of replacement elements
please call 1-800-626-2002 or visit our website at www.geapplienceports.com.
exceeds 80 psi,you must install a pressure-limiting valve. Contact o plumbing
professional ifyou ore uncertain how to checkyour water pressure.
• Do not install where water hammer conditions may occur. Ifwater hemmer
conditions exist you must install o water hammer arrester, Contact a plumbing
professional ifyou are uncertain howto check for this condition.
• Do not install on hot water supply lines.The maximum operating water
temperature of this filter system is 1000F {38° C).
• Protect filter from freezing. Drain filter when temperatures drop
below 33°F (0.6°C].
• The disposable filter cartridge must be replaced every 6 months at the
rated capacity, or sooner ffo noticeable reduction in flow rote occurs.
Z_WARNING
To reduce the risk associated with ingestion of contaminants:
- Do not use with water that is microbialogica]]y unsafe or of unknown quality
without adequate disinfection before and after the system. Systemscertified
for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable
cysts. EPAEstablishment Number O70595-HEX-O01.
NOTICE
To reduce the risk associated with property damage dueto water leakage:
• Read and follow use instructions beforeinstallationand useof thissystem.
• Installation and use MUSTcomplywith oil state and local plumbing codes.
• Do not install if water pressure exceeds 120 psi (827 kPo).If your water pressure
Forconditionsof use, health claimscertified
bythe ColifomioDepartment of Public
Health, and replacements, see performance data sheet. California Department
of Public Health Certification #11-2110.The contaminants or other substances
removed or reduced bythis water filter ore not necessarily in oil users' water.
_Jt_-- I _;ystema_londceflifieclbyNsF
I;:IInternati_I_'tNSF/ANslst_
Appliances
Appliance Park
Louisville,
KY40225
GE
geapplienceperts.com
l
42 ond StandoffS3
b modelGE
RFWF
fcc_bereduction
of_nedo_msspedfied
*_
onthepeffom_ncedata_eeL
34-8708-71!9-0
EPA#070595-MEX-001
© 20i2General
Electric
Company
44
PC71879
State of California
Department
of Public Health
Water Treatment Device
Certificate Number
11-2110
Date Issued: November
ignation
Service
-++
....++-+-+":+
+4......+
,_ + ,.,
_ .......
+. :R_i,t.c
ement
3M Purificationli_ic,..;::=.
+'
Rated
.+.....
.....•.....
Capacity:
+
+_
1.70:g'allon s
Elements
+..................
=++_" RPWF
+- -.., !,:;:::::N::_+:_+_:_L'C;.+-:+ +_. . ++-:." ? ,:+
.-,+,,+
.... -_.
--_+ .++j ++ ++•+++
+
+i"
-....... +-+
+++- ++
--m
Manufacturer:
Des
.......
Trademark/Model
GE RPWF
16, 2011
.
++.++-
.....
+"+
.... Rated
_,++_,++T ServieeTlo_:
---+
+ +e?+++
():5++pm
++"C(_idifionsbf
Certific:ation---+++ + -'-+::..-Do not use where water is microbiol6gical]_i
unsafe_ dr With_wat_'(of+_unk+ri0_wn-quality, except that systems certified
for cyst reduction may be used on disinfect_d-waters'th'a__ay._contain_filterable
cysts.
45
Notes
46
l_l o tes
GSApplionce_com
_7
Consumer Support.
i,ii
t ll,
GE Appliances Website
In the U.S.:OEAppliances,com
Have a question or need assistancewith your appliance? Try the GEAppliances website, 24 hours a day, any day
of the yead For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals,order parts
or even schedule service on-line, in Canada: wvrw.GEAppliances.ca
Schedule Service
,ntheU.S.:
GEAppliances.com
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your
convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES
(800.432.2737)during normal businesshours.
In Canada, cell 1.800.561.3344
Real Life Design Studio
In the U.S.:GEAppliances.com
GE supports the Universal Designconcept-products, services and environments that can be used by people of
all ages, sizesand capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities
and impairments. For details of GE'sUniversal Design applications, including kitchen design ideas for people with
disabilities, check out our Website today. Forthe hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC
(800.833.4322).
In Canada, contact:
Manager, Consumer Relations,Mabe Canada Inc.
Suite 310,1 Factory Lane
Honcton, N.B.EtC 9M3
Extended Warranties
In the U.S.:GEApplbnces.com
Purchasea GEextended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still
in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.222/4during normal businesshours. GEConsumer Home
Serviceswill still be there after your warranty expires. In Canada, call 1.888.261.2133
Parts and Accessories
In the U.S.:GEAppfianceParts.com
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes
(VISA,MasterCard and Discover cards are accepted), Order on-line today, 24 hours every day or by phone at
800.626.2002 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should
be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe
operation.
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, or call 1.800.661.:16:16.
Contact Us
In the U.S.:GEAppliances.com
If you are not satisfied with the serviceyou receive from GE,contact us on our Website with all the details including your
phone number, or write to:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
In Canada: www.GEAppliances.ca,or write to:
Register Your Appliance
Director, Consumer Relations,Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.E1C9M3
In the U.S.:GEAppliances.com
Registeryour new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also
mail in the pre-printed registration card included in the packing material, in Canada: www.GEAppliances.ca
Printed in United States
GEAppliances.com
Consignes de s_curit_ ........
2-4
Consignes d'utilisation
Fonctions
......................
Commondes ......................
t_liminotion des odeurs ..............
Distributeur ........................
FOu choude ........................
Filtre _] eau .........................
Options de stockage des
produits frais ..................
Zone climatis6e & Tiroir
5, 6
7, 8
9
10
1!
12
Mod_.les GE Cof_ TM
Lesnum_ros de module commengant par
CFEsont desmodules de profondeur narmale
fPN).
13,14
temp6rature contr616e ........
15,16
Cong_lateur .......................
17
Machine 5 glaqons automatique .... 18
Entretien et nettoyage .............
19
Remplacement des ampoules ...... 20
m
Lesnum_ros de modgle commen¢ant par
CYEsant desmadgles de profondeur
de comptoir (PC).
Instructions d'installation
ET)
0
U
Preparing to Install the
Refrigerator ....................
Pr6paration avant installation
du r6frig6rateur ..............
installation du r6frig_rateur .....
Installation de l'alimentation
en eau ......................
21, 22
29, 30
23-33
34-35
Conseils
de d_ponnage
.... 38, 39
Fonctionnement normal ............
37
Entretien - l'4ythe ou r6alit6 .....
40, 41
Assistance 6 la clientele
Gorantie pour les clients aux" U.S.A..42
Certificat de garantie du filtre
_] eau (_ cartouche RPWF .........
43
@
Donn6es de performance ..........
44
Certificat de ]'_tat de Californie pour
le dispositif de troitement
des eoux .........................
45
Assistance _]la clientele .... Plat verso
Inscrivez ici les num_ros de module et de
s_rie:
Hod_te #
Num@rode $_rie # .
Vous trouverez ces num6ros sur 1'6tiquette
appos_e sur le c6t_ gauche 5 mi-hauteur
du compartiment de r6frig6ration.
239D3389PO04
Pub No. 49-60678-1
06-13 6E
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION .
I
MPORTANTES CONSIGNES DE S#-CURITE-
'
'
Pour de
plus omples
informotions sur
le fonctionnement
Site
lntemet
d'Electrom
nogers
GE
r_frig#rateur, consultez le site www.GEAppliences.corn
CONSIGNES
_Ce
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION
de votre
DE SI_CURITi_ POUR LE RIeFRIGI_RATEUR
symbole repr6sente une alerte de s6curit& Ce symbole vous (}vise de dangers possibles pouvant causer
a mort, des blessures ou autres. Tous los messages de s6curit_ seront pr6c6d6s du symbole d'alerte de s6curit_
3insi que des mats <<DANGER >7,<<AVERTISSEIENT >>ou <<IvlISE EN GARDE >7.Ces messages sent los suivQnts:
Signaleunesituation qui pr6senteun danger imminent et qui,si ella n'est pas _vit6e,entrofnero desblessures
graves,voire la mort.
Signale une situation qui pr_sertte un danger imminent et qui, si elle n'est pas _vit6e, peut entrofner des
graves, voire la mort.
Signole une situation qui pr6sente un danger imminent et qui, si elle n'est pas 6vitae, peut entrafner des
b[essures mineures ou groves.
ill
it
i
IMPORTANTES
--,
CONSlGNES
DE SlSCURITI5
Pour r6duire le risque d'incendie, d'explosion, de choc 61ectrique ou de blessures
lorsque vous utilisez votre r6frig6roteur, veuillez suivre ces consignes de s6curit6:
:_Ce refrig_rateur dolt etre correctement instolle
conform_ment au× Consignes d'lnstallation event toute
utilisation.
ie r6frig_rateur pour couper I'alimentation.
Ne laissezpus lesenfants grimper, se mettre debout ou
se suspendre aux poignees de portes dans le rdrig_rateur
ou aux dayettes du r_frig_roteur, lls pourroient se blesser
gravement_
D_branchez le refrig_rateur avant tout entretien ou
r_paration.
_3Si votre refrig6rateur est dot_ d'une machine _]glaqons
automatique, 6vitez le contact avec les pi@cesmobiles du
meconisme ejecteur, ou avec l'element chouffant qui lib@re
les glaqons. Ne posez pos les doigts ou ]es mains sur le
mecanisme de la machine _ glaqons automatique pendant
que le r_frig_roteur est branch&
L_REMARQUE:Les reparations doivent etre effectu_!espar un
professionnel quolifi&
L3Remettez toutes les pi_ces et ponneaux en place event
d'utiliser l'appareil.
Nous d6conseillons fortement l'utilisotion d'une rallonge
cause des risques potentiels dons certaines conditions.
Cependant, si l'utilisation d'un cordon prolongoteur est
nScessaire,ce dernier dolt obligotoirement etre homologu6
UL(aux USA)ou CSA(au Canada),_ trois brins avec raise _ la
terra pour appareil electromenager et dolt el:re6quipe d'une
fiche et d'une prise femelle avec terra. Lescaracteristiques
_lectriques du cordon prolongateur doivent etre de 15
amperes (minimum) et de 120 volts.
!uNe nettoyez pos les clayettes ou los couvercles en verre
ovec de I'eautiede quand ceux-ci sent froids. Lescleyettes
et couvercles en verre peuvent se cosser s'ilssent expos6s
des chongements soudains de temp6roture ou si vous los
cognez ou los foites tomber. Le verre tramp6 est conqu pour
se briser en petits morceoux en cas de cosse.
_._
_loignez los doigts des parties du refrigerateur oQI'on pout
fecilement se pincer: los espaces entre los portes,et entre
les portes et les placards sent toujours _troits. Soyez prudent
Iorsque vous fermez los portes du refrig6roteur en presence
d'enfants.
Pour 6viter les risques d'asphyxie et d'enfermement pour
ies enfants. Demontez les portes du cong_lateur et du
compartiment de refrigeration avant de le maitre au rebut
ou d'interrompre son utilisation.
Ne touchez pas lessurfaces froides du cong#lateur lorsque
vous avez les mains humides ou mouill6es. La peau risque
d'adherer (3ces surfaces extremement froides.
L_Ne stockez pas ou n'utilisez pas d'essenceou d'autres
vapeurs et liquides inflammables _ proximit_ de cat appareil
ou de tout autre appareil electrom6nager.
_3Ne recongelez pas les aliments surgel6s qui ant
compl_tement degel&
[:JL'alimentation electrique du r_frig_rateur ne peat
pas etre couple par l'intermediairedu panneau de
commande. Pour ce faire, il est n6cessaire de d_brancher
Utilisez un verre r_sistant pour prendre des glaqons (sur les
modeles avec distributeur de glaqons).
2
S
O
IHPORTANTESCONSIGNESDE SECURITE.
VEUILLEZLIRETOUTESLESCONSIGNESAVANTUTILISATION.
i
i i
ii
GEAppliance_com
i
INSTALLATION
Risque d'e×plosion.
Conservez les met_riaux et vopeurs inflammables tels que I'essence 5 I'_cart de votre r_frig_reteur.
Une explosion, un incendie voire lu mort pourroit en r_sulter.
Risque de besculement
Les mod_les encastr6s (mod_les PVE,CVE et PWE)sent plus iourds eu niveeu de leur portie sup_rieure,
surtout evec ]es portes ouvertes. Ces mod_les doivent etre fixes 5 i'oide du Syst_me onti-bosculement par
fixation au sal pour _viter que I'opporei] ne bescule vers I'ovent, ce qui pourroit entrafner des b]essures
groves, voire mortelies. Lisez et suivez les instructions d'instellotion completes pour l'instollotion du syst_me
onti-bosculement per fixation au sol livr_ evec votre r_frig_roteur.
BRANCHEMENTS
I_LECTRIQUES
Risque de choc 61ectrique.
Branchez I'appareil dons une prise triple avec terre.
Ne retirez pas la broche de terre.
IN'utilisez pos d'odoptateur.
Le non-respect de cos instructions peut entraTner des risques d'incendies, des chocs _lectriques au la mort.
Ne coupez pas ou n'enlevez pas, sous aucun pr6texte, la troisi_me broche de mise 5 la terra du
cordon d'alimentation. Pour des raisons de s6curit6, cat appareil doit 6tre correctement mis 8 la
terre.
Le cordond'alimentationde cat opporeilest @quip@
d'une
fiche_ trois broches(pouruneraise5 {aterra)qui s'adapte
ia prisede courantstandard€_3 broches(pourune raise€1la
terre)pour minimiserlesrisquesde chocs_iectriquespar cat
apperei].
Unealimentation61ectrique
_ !15 voltsCA,60 Hz,avec
un fusiblede 15ou 20 amp6resetune mise6 la terra est
n_cessaire.
Cecipermetd'obtenirun meil[eurrendementet
_vitede surchergerloscircuits_lectdquesdu domicilequi
risqued'occosionnerun incendieen surchauffont
Foitesv_rifierla prisemuroleet le circuit_lectriqueper
un _lectricienqualifi_pours'ossurerque le systemeest
correctementmis5 [aterra.
Ned_bronchezjomoisle reffig_roteuren tirant sur le cordon
d'olimentotion.Preneztoujoursfermement]ofiche en main
ettirez pour lo sortir de Ioprise.
Donsle cosd'uneprisebiphasee,l'instolloteurola
responsobilit_et l'obligationde ]o remplacerpar une
prisetriphoseecorrectementmise0 Ioterra.N'utilisezpes
d'adaptateur.
R_parezou remplacez imm6diatement tout cordon
6lectdque us_ ou endommag& N'utilisez pasun cordon
fissur_ ou pr_!sentant des dommages dus aux frottements
salt sursa longueur ou aux extr6mit_s.
Le r_frig@rateur
doit toujours@trebranch__ so propreprise
_lectriqued'unetensionnominolecorrespondent_ celle
indiqueesursaplaquesignai@tique.
Lorsquevous #loignezvotre r6frig_rateurdu mur, faites
attention_ nepas le faireroulersurle cordond'alimentation
afinde nepas I'endommager.
3
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.
DISTRIBUTEUR D'EAU CHAUDE
ue de br_lures.
distribL
d'eau chaude peut chauffer I'eau (_ une temperature d'environ 185°F (85°C). Une eau
(_ une temperature superieure (_ 125°F (52%) p.eut provoquer de graves brOlures pouvant entraTner la
mort. Les enfants, les personnes handicapees et 6gees sent plus _] risque de se brOler.
N'utilisez cet oppareil qu'aux fins pr_vues d_cdtes dons le manuel d'utilisation. Pour reduire Ie risque de br01ures graves,
d'echaudures, voire lo mort Iors de I'utilisation de votre distributeur d'eou chaude, veuillez suivre les instructions suivantes :
_ Ueau d61ivreeper le distributeur est tres chaude. Soyez
extremement prudent Iors de la distribution et de la
consommation de cette eau. LaissezI'eau refroidir h une
temperature adoptee _]le consommation event de le boire.
chaude. Ne versez pas d'eau chaude dans une tosse posee
sur ]a grille du distributeur, los projections d'eou seront plus
importantes.
N'utilisez pas une eau qui est microbiologiquement insalubre
ou de quolit6 inconnue.
Lorsquevous prenez de I'eauen dessousde 125°F,v_riflez
toujours la temperature de l'eau event de ]a boire.
_] Le distributeur d'eau chaude est conqu pour distribuer
uniquement de i'eau.N'essayezpas de rechauffer ou de
verser un outre liquide que de I'eau. Ne tentez pas de
demonter ou de nettoyer le reservoir.
Lorsde la distribution d'eou choude, le recipient pout devenir
tr_s chaud. Utiliser un recipient calodfuge, par example
en ceromique ou en polystyrene. Dans le cas contraire,
rutilisationde materiaux tels que le papier ou le plastique
peut provoquer des brOlureslersque vous tenez lo tosse,
N'utilisezpus de recipients en verre. Par un choc thermique,
le peurroit se cosset et entraTnerdes brOluresou des
lacerations.
£I Une carbuche de filtre heau nouvellement instellee pout
provoquer des 6claboussures en sortie du distributeur. Feites
passer 2 gallons (environ 7,5 litres)d'eau dons le distributeur
d'eau froide (environ 5 minutes) pour _liminer l'air du
systeme. Tent que I'air dans le syst&me n'a pas _t6 purge
par le distributeur d'eou froide, N'utilisez PASIe distributeur
d'eau chaude. L'oir dons le circuit pourrait provoquer des
6claboussures d'eau choude et donc causer des brglures,
Le r_servoir de distribution d'eau chaude est un reservoir
non pressuris_6quipe d'un 6vent et d'un distributeur. Ne
modifiez pas le systeme, ne fermez pas ou ne blequez
pas le tuyau de distribution ou ne connectez aucun autre
type de dispositif ou reservoir ou ou tuyau de distribution.
Cola pourrait conduire h une rupture de la cuve et l'eau
bouillante.
Nelaissez pas lesenfants utiliser le distributeur d'eau chaude.
II est necesseire de faire pivoter et d'enfoncer le bouton de
distribution d'eeu chaude. Cosdeux mouvements reduisent
lesrisques de loire couler l'eeu chaude involontairement ou
de permettre _ de jeunes enfonts de se servir. Ne pas alt_rer
ou modifier le bouton de distribution d'eau chaude.
n Veuillezteujours suivre los instructions du fobricant pour la
preparation du lait matemis&
!:.7
Tenez votre tasse ou votre recipient _]c6t6 de la sortie d'eau
chaude pour eviter d'eclabousser votre main avec ]'eau
MISE AU
REBUT
APPROPRII_E
DE VOTRE
ANCIEN
RI_FRIGI_RATEUR
Un enfant risque de suffoquer ou d'y 6tre emprisonn&
Demontez los portes du compertiment de r_frig_rotion et du compartiment de congelotion du
refrig_rateur, event mettre celui-ci au rebut. Le non-respect de cette recommendation
peut entrafner
['enfermement d'un enfant qui pout entraTner la mort ou des lesions cerebrales.
IM PO RTANT:
Los enfants pris au pi_ge ou marts d'asphyxie sent toujours
d'actuol_. Les refrigereteursjetes
ouebendonn_s restent
dangereux
m_mesivousneleslaissez
eurebutquepour
quelquesjours _. Sivous voulezjeter votreendenrefrig_rateur,
suivez
lesinstructions
suiventes
pouremp_cher iesecddents.
Avant dejeter votre anden r_igerateur ou
congelateur:
Fluides frigorig_nes
Les appareils r_frig6rants contiennent des fluides frigorig_nes
qui conformement h la legislation f_d#rale doivent 6tre retires
event Io mise nu rebut de I'opporeil. Si vous mettez au rebut
un ancien r_frig_rateur contenant des fluides frigorig_nes,
v_rifiez la procedure h suivre aupr_s de la compagnie
responsable de 1'6]imination.
D_montez los portes du compertiment de r_frig_ration et du
compar[iment de cong_lotion.
;_ Leave the shelves in place so that childrenmay not easily
climb inside.
LISEZETSUIVEZSOIGNEUSEMENT
CESCONSIGNES
DE SECURITE.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4
A proposdes fonctions.
m
GEApptiances,
com
,,,,,,,,ii,,
0
_
Hochine _ gla_ons 6 faible encombrement
Cloyettes a nti-d_bordements
La machine _ glaqons et son bac sont situ_s sur la porte permetrant cl'avoir un espace de stockage plus spocieux.
Con;ues pour emp_cher les ailments renvers_s de couler et permettre ainsi un nettoyage facile.
O I_clairage 6 DEL
_Bac
L'_clairage 6 DEL est plac_ dans tout le compartiment pour _clairer
diff_rentes zones du r_frig_rateur. Des DELsont situ_es sous [a
porte du r_frig_rateur pour _clairer le cong_lateur lorsque celui-ci
est ouvert.
OPlateau
rabottable
Permet un espace de stockage dons la porte en cas de besoin. II se
replie lorsqu'il ne sert pas.
_Tiroir
de pleine largeur 6 temperature
Boc 6 temperature
volumineux.
_Bac
contr61_e
contr61_e qui peut accueillir les produits les plus
8 produits laitiers
Compartiment s_par_ pour vos produits.
_Bac
utilitaire
Un bac utilitaire con_;u pour un stockage vari_.
_
Clayette QuickSpaceTM
Elles'uti]ise comme une clayette normale de pleine largeur. EI]ese
glisse vers l'arri_re pour stocker des produits hauts.
amovible _ condiments
Bac s_par_ conqu pour faciliter le retroit et le stockage.
_Bac
de porte amovible
Peut gtre enlev_ pour les r_frig_rateurs 5 c6t_ d°un mur limitont
I'ouverture de porte.
_Bac
climatis_
Bacs s_par_s pour le stockage des produits.
_
Filtre int_gr_ 5 ]a porte
Situ_ dons la porte pour une perte d'espace minime dans la partie
de stockage des denr_es olimentaires fraTches et pour un remplacement facile.
Filtre 8 odeur
I_limine les odeurs et les odeurs des aliments
A proposdesfonctions.
0
Bac (1glace de porte
1. Ouvrez la porte gauche du
compartiment de r_frig_rotion.
2. Tirez le loquet vers le bas pour ouvrir
la porte du bac.
3. A I'oide de la poign_e, soulevez le
seau a glace pour lib_rer los rep_res
au fond du bac
Seau6 gloce
4. Pour remettre le seau a glace,
placez-le sur les guides et enfoncez-le
jusqu'6 ce qu'iI salt correctement en
place.
5, Si vous n'arrivez pas 6 le remettre,
faites tourner la fourche d'114 de
tour dans ie sons des aiguilles d°une
mantra,
0
Bac robattoble pour les
produits laitiers.
1. Ouvrez ]a porte droite du
compartiment de r6frig_ration.
2. Appuyez sur los deux boutons sur [es
c6t_s inf_rieurs et le bac s'ouvdro.
3, Foites ]o manoeuvre en sens inverse
Plotec rabattable
[bQcouvert]
pour le r_installer.
@
Filtre (i eaut(1 glace int_gr_ (1
la porte
Retrait du filtre et du bouchon
de d_rivation
Poussez sur l'encoche du couvercle et
ouvrez le valet du filtre, Tirez le filtre et le
bouchon de d_rivation vers le haut pour
le retirer.
Installation de Io cartouche
filtrante
Poussez sur I'encoche au bos du
couvercle et ouvrez celui-ci, Soulevez
la porte et alignez los languettes du
flltre avec celle du support de filtre et
appuyez sur le filtre pour le positionner
correctement.
Le couvercle du filtre est con_u
pour _tre r_install_ s'il est retir_
accidenteliement.
Fi]tre 5 eau et _]glace (int_gr_ 5 la porte)
proposdes paramgtresde tempgrature.
GEAppliance&com
Commandes des modules CYE/CFE
Modification de la temperature
Pour modifier la temperature du r_rig_rateur :
Acc&dez au syst_me par: Le bouton de temp_roture_
Activez en: Utilisont les fl_ches en dessous du mot
<<Refrigerator >>(r_frig_roteur) pour s_lectionner Io
temperature d_sir_e. Appuyez sur DOtVE(Termin_)Iorsque
vous oyez termin_ pour revenir 6 l°_cron d'occueil.
Pour modifier la tempgrature du congglateur :
Accgdez au systgme par: Le bouton de temperature
Activez en: utilisantles fl_ches en dessous du mot <<Freezer
>>(Cong_Ioteur)pour s_lectionner la temperature dgsir_e.
Appuyez sur DONE (Termin_) lorsquevous oyez termin_ pour
revenir _ i'_crQnd'accueil.
Pour desoctiver le syst_me de refroidissement, acc_dez oux
commondes <<SETTINGS>>(Porom_tres) par l'_cron d'occuei].
Possez _ Io page suivonte puis touchez COOLINGSYSTEN
ON (refroidissement active). Appuyez sur DONE(Termin_)
pour revenir _ I'_cron d'occueil.
Pour activer le syst_me de refroidissement, occ_dez oux
commondes <<SETTINGS>>(Porom_tres) par I'_cron d'occueil.
Possez 6 lo page suivonte puis touchez COOLINGSYSTEHt
OFF(refroidissement d_soctiv_). Appuyez sur DONE(Termin_)
pour revenir _ I'_cron d'occueil.
En d_soctivont le syst_me de refroidissement, le
refroidissement est orrete dons le refrigerateur, mois
l'alimentotion _lectrique n'est pos couple.
REMARQUE : Pour une temperature optimale, il est recommand6 d'6viter de placer Io nourriture ou d'autres produits
directement devant les bouches de circulation d'oir ou devont Io tour de ventilation autour des aliments frois,
empechont ainsi le flux d'air.
,p,roPos
des€ommandes.
@
Water
0
REMARQUE:Le r_frig_rateur est livre ovec un film protecteur sur los commandesde [email protected] le film n'a pas eta retire
pendant I'installation, retirez-le maintenant
Les commandes de temperatures sent prereglees en usine _ 3°C(37°F)pour le compartiment refrigerateur et _ -18°C
(0°F) pour ]e compartiment congelateur. VeuiileZ attendre 24 heures pour que la temperature se stabilise au pr6reglage
recommend&
Les commandos de temperatures peuvent afficher los temperatures SET(fixees) ainsi que [es temperatures reelles
I'interieur du refrigeroteur et du cong_lateur. La temperature actuelle pout I_g&rement verier de la temperature SET(fixee)
suivant les conditions d'utilisation et de fonctionnement.
O
ou choude
Permet de produirejusqu'(_ 3.0onces d'eou chaude filtree 6
des temperatures variant de 90°F (32%) _ 185°F (85%) s_lectionn_es per I'utilisoteur.
O
Bouton d'eou choude
S'ollume pour indiquer qua ['eau chaude est prate. Necessite
deux mouvements pour verser I'eau : Tournez dens le sens
inverse des aiguilles d'une mantra puis appuyez pour verser.
O
Remplissage precis
Verse une quantit_ precise d'eau filtr_e en onces, en tosses, en
pintos ou en litres 6 I'aide du bras de distribution
O
ommonde
de temperature
du r(_frig_rateu
Permet de regler la temperature du congelateur.
O
ommende de temperature du compertiment de
r_frig_ration
Permetde regler]a temperaturedu comportiment de
refrigeration.
O
Commande TurboFreeze TM
Active le TurboFreezepour r_tablir ropidement 1otempgroture
du cong_leteur epr_s desouverturesfr_quentes de lo porte.
e
) Active
Commonde
TurboCooF"
le TurboCool
pour r_tablir
Verrouillage des commandes
Appuyezsur la touche et mGintenez-loenfonc_ependent 3
secondespour verrouillerle distributeurde gloce et d'eou et
toutes lestouchesde fonction et de temperature.
l'='clairoge6
DEL du distributeur
L°_cleiroge6 DELpout_tre
activ_/d_sactiv,,
a pour illuminer
votre distributeur.
O
horgement de photos
Ins_rezune cl_ USBpour chargeryes photos personneties
et losefficher 0 I'_cran LCDdu [email protected]°@cron
LCD
affichero desinvitespour charger et afficher un diaporomo.
Assurez-vousqua los photossent dons le repertoireracine de
votre cl_ USB.
O
Commandes suppl_mentoires
• Connexionprate
• Alarmede Porte
* Diaporama
• R_glage du son
• R_initialiserle filtre
• Activotion/d@soctivotion du
• A_ivationld6sactivation
syst_me de refroidissement
de la machine (_glace
• Unit_s m_triques!onglo-soxonnes
r
Nodes suppl_mentoires
* Node Sabbot
Appuyez simulton_ment sur la touche et le voyont et
mointenez-les enfonc_s pendant 3 secondes pour octiver/
d_soctiver ]e mode Sabbat.
Activez le mode Sobbot pour _teindre l'_cloirage int_rieur,
les commondes de temperature et les fonctions ovonc_es.
En mode Sobbot, le compresseur fonctionne sur un cycle de
d_givroge programme.
rapidement la temperature du com-
portiment de r_frig_ration apr_s des ouvertures fr_quentes de 1oporte.
O
O
Commande
d'_lirnination
desodeurs
odeurs
Active
I'_limination
des odeurs et des
des aliments
8
A propos de I' liminotion des odeurs.
GEAppliancescom
Utilisation du mode Odor Remover (E-limination
O
desodeurs)
Pour acceder
au mode
Odor Remover
(_liminotiondes
odeurs},oppuyez
sur ExpressModes
(Nodesexpress}
Temperature
Water
_press Hades
Settings
}
.....1_=_
oar_lter
Pour r_initialiserle rappel de remplacement du filtre 6 odeurs
I'_cronprincipal:
A partirde !'_cronLCDprincipal,s_lectionnez Settings
(Param_tres). Faitesd6filerjusqu'6 officher Odor Rlter(Filtre
odeurs) puis appuyez sur cette touche. Cette manipulation
affiche 1'6tatactuel du filtre et explique comment commander
un nouveau filtre. Pour r_initialiser le rappel, appuyez sur Reset
(r_initialiser).
principal.
Appuyez sur Odor
Remover(l_limination
des odeurs) pour
activer ou d6sactiver
ce mode. Appuyez
sur Done(Termin_)
pour revenir au
menu principal.
Le mode s'arrete
automatiquement au
bout de 4 heures.
Express Hades
I_
installation et remplacement
du filtre _ odeurs
eplacez
couvercle
dupar._----P-'__
filtre
en lelefaisont
glisser
l'avant Assurez-vousque le
bard avant est au m_me
niveau que la paroi du
r6frig6rateur.
I
['°m0°i to,e
0r °M"o!i
Se,,,o0°
t
Water
Filtre 6 odeurs
Le filtre _]odeurs est situ6 dons
te coin sup6deur gauche du
compartiment de r_frig_ration. GE
recommande de remplacer le filtre
tousles 6 mois ou Iorsque i'odeur
devient d6sagr_able. Un rappel
oppor_tra _]]'_cran principal au
bout de 6 mois pour vous roppeler
de changer le filtre.
System Settings
Remplocementdu filtre:
O
etirer ]e
du filtre lo
_]
odeurs
encouvercle
foisant coulisser
partie ovant vers le devant du
r_frig6rateur.
Odor Filter: Replace
To order o replacement filter, cob1877)-959-8586
or order online
via www.geopplioncep_rts.com.
Enlevezi'ancien filtre en le
tirant vers vous
O
Retirezle
flltre de
remplocement
de son
emballage en plostique.
Ins6rezle filtre dons le bo?tier
en le poussont Le filtre
s'encastrera au ban endroit
9
A propos du distributeur.
Distributeur d'eou et de glace
(Consulter lo section sur les param_tres de temperature et les functions
de contrOle)
distributeur
Si l'eou n'est pus distribuee lorsque le r_frig_roteur vient d'etre
instoll_, il y a peut-_tre de l'oir dons le conduit d'eou.Appuyez
sur le bros du distributeur pendant au mains cinq minutes pour
purger l'oir contenu dons le conduit d'olimentation en eou et
oinsi remplir ce demier d'eou.Afin d'eliminer [es impuret_s du
syst_me,jetez les six premiers verres d'eau.
Pour retirer la grille du distributeur
Tirez Io grille du distributeur vers vousjusqu'(_ ie but@e.
cj Localisezla languette centrele sur le fond de la grille et
oppuyez
_ Tirez l'ensemble de lo grille du distributeur vers vous..
Soulevezla grille m@talliquedu distributeur de m@tolpar
l°encochecentrole pour Ia nettoyer.
Risque de lac6rotion
E]N'introduisezjamais les doigts ou tout autre objet dans
I'ouverture de sortie du broyeur de glace. Vousrisqueriez
de toucher les lames du broyeur de gloce et entroTnerdes
blessuresgroves, voire une amputation.
Pour remettre la grille du distributeur
u Placez le couvercle de la gdlle du distributeur sur le dessus de
la clayette de r@cup@ration
et p]ocez-le sous los deux pottes
en plostique de choque cot&
Utilisez un verre robuste Iorsque vous prenez les gloqons. Un
verre fragile pourroit se cusser et occosionner une blessure.
n Centrez lo grille du distributeur et olignez-lo _ l'oide des guides
centroux.
c_Poussezjusqu'Oce qu'etlesuit bien en place.
Informations importantes concernant votre distributeur
N'ojoutez pus de gloqons provenant des bacs ou de sac 6
glogons ou seou de la machine 6 glo(;ons de Io porte, ils
peuvent _tre difficile _ piler ou _ distribuer.
Pour _viter que la gloce distribute ne manque le verre, placez
ce dernier _]proximit_ de l'ouverture du distributeur, mois
sons la toucher.
I_vitezde trap remplir les verres de glaqons et d°utiliserdes
verres _troits. Lo glace occumul_e peut bloquer le conduit ou
peut geler le valet en position ferm6e. Si des glogons bloquent
le conduit, retirer le seou _ gloce et foites-ies passer _ I'aide
d'une cuilI_re en bois..
Ii est possible que de la gloce pil_e suit distribute
m_me si vous avez choisi CUBEDICE(gloqons).Celose
produit de temps 6 autre iorsque plusieurs gloqons sont
accidentellement achemin_s vers le broyeur.
Apr_s distribution de gloce pil_e,de l'eau peut s'_couler du
conduit
Ne plocez pus de boisson ou d'oliment dons le boc de
Ia machine _ gloqons pour los refroidir rapidement_Los
conettes, bouteilles et paquets alimentoires peuvent bloquer
Ia machine 5 glaqons ou la vis suns fin.
Parfois,un peu de givre se forme sur le volet du conduit _]glace.
Ce phenom_ne est normal et se produit en g_n_rol opr_s des
distributions r_p6tees de glace pibe. Le givre va _ventuellement
s'_vaporer.
10
A propose de l'eau chaude.
IIIII
IIII
IHIII
IIIIIII
II
II
III
II III
I
I
IIILI
III
LI[I
IIIIIIIIIIIIIIIIII
En utilisant/e distributeur d eauchaude
/nformationsimportantesconcernant feau chaude
• Appuyez sur la touche HOTWATER(eau chaude).
• S61ectionnezIatemp6rature de l'eau souhait_e 61'6cranLCD
(90,150,170, 185 ou personnalis_e).
•
_\,
I
IIIIIIIII II
Risque de br_lures.
L'eau d4_livr6e
par le distributeur est tr_s chaudeet peut
provoquer des brQlureset des echaudures.Veuillezlira tousles
avertissementsovant utilisation.(Voirpage 4.)
• LorsqueI'eauchaude est pr6te (indiqu66 l'6cranet par un
signal sonore),tenez le r6cipient avecla main gauche au centre
de la cavit6sous le bec verseur.
• Veuilleztoujours utiliser un r6cipient qui est adapte aux liquides
chouds (c_ramique,mousse de polystyreneexpanse,etc,)
• Pour verserde I'eau,faites toumer le bouton d'eau chaude dons
le sens inverse des aigui]]esd'une montre puis appuyez dessus.
II est n6cessairede mointenir le bouton enfonc_ pendant la
distribution.
• La quantit6 maximoled'eau chaude qui pout 6tre vers6e en une
seulefois est de 10 onces.Une quantit_ suppl_mentaire d'eau
chaude peut etre distribuee en relanqant la fonction Hot Water
(Eauchaude)_ i'ecron LCD.
• La fonction HOTWAT£R(Eauchaude)fonctionne mieux avec
une pression d'eau dans le circuit domestique allant de 40
i00psi.
• LOfonction HOTWATER(Eaucheude)s'orr_te si elle n'est pes
utilis_eoEllepeut necessiter un court temps pour le r4chauffage.
11
A propos de ia cortouche RPWFdu filtre 6 eau GE®.
2.While continuing to ensurecartridge
isfullyseated in the holder,gently
swing the filter inward until it is ina
vertical position. Iffilter will not swing
easily,check to ensurefilter is properly
aligned and fuIly seated within the
cartridge holder.
Water Filter Cartridge
Thewater filter cartridge is located in oneof the following places:
8ottom-freezer (81=)
refrigerators:
- Inthe water filter compartment on the right sidewall of the
left-hand fresh food door.
- Inthe fresh food interior on the left side wall, near the top.
3. Run2 gallons of water through the cold
water dispenser(about 5 minutes}to
remove air from the system.A newly_
installed filter cartridge will cause
water to spurt from the dispenser.Use
o large pitcher or sports bottle to catch
the water spray. DO NOTusethe hot
water dispenseror hands-free auto-fiII
(somemodels)until all air is removed
from the system.
When to replace the filter cartridge
Thefiltercartridge should be replacedevery six months or earlier
if the flow of water to the dispenseror icemakerdecreases.
TouchScreenModels:Afilter status messagewill appearon the
screenwhen the water filter needsto be replaced.Thefilter status
messagemust be reset manually.
The"Water Filter.Replace"status messagecan be reset by
entering the Settingsmenu from the home screen.Then,select
the Water Filtermenu and pressthe RESETbutton.This will reset
the filter status.
pu'_s_h/Pull
swing
4, ResetFilterStatusmessage
TouchScreenModels: AccessRESET
button through the Water
Filtermenu.
Non-touch ScreenModels:Afilter indicator light (ormessage}
will illuminate on the screenwhen the water filter needsto be
replaced.Thislight must be reset by pressingand holding the
ResetFilterbutton for three seconds.
Non-touchScreenModels:Pressand hold the ResetFilterbutton
for three seconds.
Thefilter cartridge has a maximum life
of six months and
should be replacedwhen indicatedby thefi[terindicator on the
refrigerator,or sooner if a significant reduction inflow occurs.
/_
WARNINGUsingthe
water
dispenserprior
to purging
air
from the system mayhot
result
inspurting
of hot water
and lead
to hot water scalding. Follow the instructionsaboveto purgeall air
from the systemthrough the cold water dispenserprior to using the
hot water dispenser.
Removing the filter cartridge
Toreplacethe filter,first removethe old cartridge byopening
the filter door and pulling on the bottom of the cartridge to allow
itto swing outward. When the cartridge can no longer swing,
gentty pullto unseat it from the cartridge holder.DONOTTWIST
CARTIDGE.
A smallamount of water may drip out.
Note=It isnormal for water to appear discoloredduring the initial
systemflush. Water colorwill return to normal after first few minutes
of dispensing.
Installing the Filter Cartridge
Toreducethe risk of property damage due to water leakage,you
HUSTusethe filter bypass plug when a replacement filter cartridge
is not available.The dispenser and icemakerwill not operate without
either the filter or bypassplug installed.The bypassplug isinstalled
inthe sameway as afl[tercartridge.
1.AI}gntop of filter with cartridge holder and push until cartridge
is fully seated.
/_
Filter Bypass Plug
WARNING
To reduce the risk associated with choking, do not allow children under 3 years of age to have access to
small parts during the installation
of thisproduct.
The disposable filter cartridge should be replaced every
6 months at the rated capacity, or sooner ira noticeable reduction in flow rate occurs,
Forthe maximum benefit of your filtration system, GErecommends the use of GE-brandedfilters only. UsingGE-branded filters in GE
and Hotpoint_ refrigerators provides optimal performance and reliability. GEfilters meet rigorous industry NSFstandards for safety
and quality that are important for products that are filtering your water. GEhas not qualified non-GE-brandedfilters for use in GEand
Hotpoint refrigerators and there is no assurance that non-GE-brandedfilters meet GE'sstandards for quality, performance and reliability.
If you have questions, or to order additional filter cartridges,
GE Parts and Accessories, 800.626.2002.
visit our website at www.geapplianceparts.com
or call
Customersin Canadashould consultthe yeIlow pagesfor the nearest CamcoServiceCenter.
Appliances
Appliance Park
Louisville,
KY 40225
GE
geapplianceparts,com
RPWF
12
© 2012 General Electr_cCompany
Reportez-vous
5 239D4126P002
PC71879
Pub# 3t-45497
A propos du stockage des produits frais.
IIII
GEAppliance_com
I II IIIIIIIIIIIIIIII
R_organisation
des clayettes
Les cloyettes du r_frig_roteur sont r_glables.
Pour les retirer:
O Retireztousles alimentsde la cloyette.
Soulevez l'avont de Io cloyette.
Soulevez l'orriere de la clayette et sortez-lo
du r_frig_rateur.
j.,.....---
Pour le remettre en place:
Tout en inclinant la cloyette,ins_rez le
crochetsuperieur 0 l'arri_re de cette m_me
cloyette dons une fente du rail.
Abaissezl'avant de Ioclayettejusqu'Oce que
le bas de celle-cise positionnecorrectement.
(:layettes anti-d_versement
Lesclayettes anti-d6versement ant des bards
odopt6s pour 6viter que Iesd6versements ne
s'_coulent sur les cloyettes inf_rieures.
Cleyette OuickSpace
TM
Cette cloyette se portage en deux avec
une partie qui s'escomote sous I'outre pour
permettre le stockage des articles de grande
taille pos_s sur ]a clayette inf6rieure.
Cettecloyettepeutetre retiree etremplac6e
ou d_ploc_e (tout comme lescloyettes antid_versement).
13
REMAROUE:Lo portie orri_re de Io cloyette
guickSpace n'est pas reglable.
A propos du stockage des produits frais.
Bac _ produits laitiers
non r_glable
Pourle retirer: Tirez le boc _ produitsIoitiers
vers le hout, puis retirez-le.
Pour le remettre en place: Engogezle
boc dons lessupports de porte moul_s et
poussez-le vers le bos. Le bac s'encostrero. Voir
page 33.
Bacs de porte r_glables
/
Lesbocs r_glables peuvent facilement _tre
transport_s du r6frig6roteur 5 votre surface de
travail.
Pour les retirer: Tirez le boc vers le hout, puis
retirez-le.
Pourles remettre ou pour les d6placer:
Engogezle bac donsles supports de porte
moul6s et poussez-levers ]e bos. Le boc
s'encostrera. (Voirpage 33).
Bacs de porte non r_glables
Pour les retirer: Tirez le boc vers le haut, puis
retirez-le.
Pour les remettre en place: Engogez le
boc dons les supports de porte moul_s et
poussez-le vers Ie bos. Le bac s'encastrero.
Les bocs de porte de la machine _]glaqons
ne sont pos interchangeobles, notez leur
emplocement Iorsque vous les retirez ofin de
les remettre au ban endroit.
14
Plateau robottable
(bac ouvert)
1.Ouvrezla porte droite
du compartiment de
r_friggration.
2. Appuyez sur les deux
boutons sur les c6t_s
inf_rieurs du boc et
celui-ci s'ouvriro.
3. Faites Io manoeuvre en sans inverse pour
le r6instoller.
A proposde ia zone climatis_e& du tiroir
temperaturecontrel_e
GEAppliancescom
Zone climatis_e
Conservezles fruits et les legumes dons des
compartiments sepores pour un acc_s facile.
EssuyezI'eauaccumulee dans le fond ou en
dessous des bacs.
Tiroir _ temperature
contrSl_e
Le tiroir_ temperature contrel_eest un tiroir
de pleinelergeur equipe d'un contrelede la
temperoture. Ce tiroir peut _tre utilise pour les
produits divers de grande taiile.
Pour modifier les parametres, appuyez sur
bouton de selection.
Remarque : Alors que la temperature du compartiment de refrigeration est reglee _]40°F ou plus,
la temperature de ce tiroir peut uniquement eve
reglee sur <<ogrumes >>.
32°
I
i
I
I
i
I
1 36,°
36 °
38°
40°
1
I
I
I
ue de laceration.
a Ne stockez pas les bouteilles en verre
J Iorsque cette fonction est s_lectionn_e.
a Si de la glace se forme, les bouteilles
j peuvent se briser et causer des blessures
J corporelles.
L
15
A propos de la zone climatis_e& du tiroir _ temperature contr6l_e
, i, i i
,,, ,,,,ml
i i i,ii
Retrait et remise en place du tiroir _ charcuterie/_
Pour te retirer :
0
produits frais r_glable
Pour le remettre en place:
Tirez le tiroirjusqu'5 [o butee.
Soulevezt'ovont du tiroir puis foites le sortir
en tirant_
Tirez les glissi_resgauche et droitejusqu'_
ce qu'elles soient compl_tement sorties.
Placez l'arri_re du tiroir en premier, puis
faites pivoter I'avant du tiroir vers le bas
pour que celui-ci repose sur tes glissi_res.
Poussezle tiroirjusqu'a so position fermee.
Comment retirer le s_parateur du b'roir etie remettre
Pourle retirer :
en place
Pour te remettre en place:
Tirez le tiroirjusqu'b la butte.
Proc_deren sans inverse pour remettre le
Foites glisser le s_pareteur vers lo droite
pour le d_gager du tiroir.
s_parateur en piece.
16
propos du cong /ateur.
GEAppliancescom
Panier et tiroir du cong_lateur
O Penier
"riroir
Bac utilitoire
non r&glable c/ans le cong_lateur
Pour te retirer. Enfoncez ia languette en
plostique de cheque c6t6.
Pour le remettre en place: Faites glisser
le boc dans lo position souhait6ejusqu'6
encastrement
Retrait d'un panier
Pour le retirer cfun moduleCFEuniquement:
Ouvrez to porte du cong_leteurjusqu'6 la
position d'orr_t.
O Retirez le bec de la parte du
cong61oteur en poussent la languette
de plastique du c6t6 droit ou gauche
ofin de lib6rer I'axe de cherni6re du
bac.
@ Retirezle panier du congelateur
en le
soulevent 6 l'arri_re et en le d_plaqant
vers l'arri_rejusqu'('_ ce qua l'avant du
penier puisse pivot6 vers le heut et
sorti.
Soulevez-lepour le sortir du cong61ateur.
17
Pourle retirer d'un module O/E uniquement:
Ouvrez les portes de la section
r_frig6rateur.
Ouvrez la porte du cong_lateurjusqu'6 la
position d'arr_t.
Retirez le panier du cong_lateur en le
soulevant _ I'arri_re et en le faisant
pivoter vers le haut.
Soulevez-le pour le sortir du
cong61ateur.
Pour te remettre en place:
Proc6der en sens inverse pour remettre le
bac en place.
%
A proposde la machine 6 gla;ons automatique.
II faut pr6voir entre 12 et 24 heures event qu'un r_afrig_rateur nouvellement install_ commence 6 produire des glaqons.
Machine
g[aqons
Bros de d_tection
Machine 6 gla_ons automatique
(sur certains mod_les)
R_fgrez-vousau tableau ci-dessous pour de
plus omples informations.
La machine _ glaqons produit sept gla(;ons
par cycle - environ 100-130 cycles par 24
heures, selon la temperature du compartiment
de congglation, la temp6rature de la pigce,
le nombre d'ouverture de porte et losautres
conditions d'utilisation.
Vous entendrez un bourdonnement 0 cheque
fois que la machine _ glaqons se remplit d'eau.
La machine 6 glaqonsse remplit d'eau larsque
sa temp6rature attaint 15°F(-10%).ii faut
pr_voir entre 12 et 24 heuresavant qu'un
r6frig6rateur nouvellement install6 commence
produire des glaqons.
Sile r_frig_roteur est mis en morche event
que la machine 6 glaqons ne salt raccord_e
l'alimentotion en eau ou si ['alimentation en
eau du r6fdg_rateur est fermge, assurez-vous
que la machine _ glaqons est 6teinte. Une fois
qua I'eau a _t_ raccord6e au r6friggrateur, la
machine _ glaqons peut _tre mise en marche.
Ouond le boc se remplitjusqu'au niveau du bres
de d_tection, Io machine _ glaqonss'orrOtede
produire des gloqons. II est normal de trouver
des gloqons qui soient soud_s ensemble.
Jetez lespremiers bacs de glaqons pour bien
nettoyer le conduit d'eou.
V_rifiezque rien n'interf_re ovec le d_plocement
du bras de d_tection.
Si vous n'utilisezpas souvent yes gloqons,]es
vieux gloqons deviennent opaques, prennent un
mouvois gogt et r_tr_cissent.
REMARQUE:Dens les moisons qui ant une
pression d'eau plus foible que la moyenne,
vous entendrez peut-gtre la machine O gloqons
recommencer plusieurs fois son cycle pour
produire un lot de glaqons.
Pour minimiser les risques de blessures. _vitez le contact avec les pi&,cesmobiles du
m_canisme _ajecteur,ou ovec 1'6]6ment chauffant qui lib_re les glaqons. Ne posez pas les
doigts ou los mains sur le m6canisme de la machine _ glaqons outomatique pendant que le
r6frig6roteur est branch,.
Comment allumer ou _teindre la machine _ glaqons ?
Portedu
Seau _ glaqons et distributeur
glace
• Ouvrez [a porte du boc_ glace _ l'int_rieur
de Io porte de gauche.
• Pour remettre le seau _ glace, placez-le sur
les guides et enfoncez-le jusqu'0 ce qu'i]
soit correctement en place.
° Tirez le seeu 6 glaqons vers le hout dons
la porte de gauche pour le sor[ir du
comportiment
° Si vous n'arrivez pas _]le remettre, faites
tourner la fourche d'&/4 de tour dons le
sens des aiguilles d'une montre.
Sou]oyez et tirez
Stockage de glace suppl_mentoire
Un boc de stockage suppl_mentoire est fourni dons le tiroir de
cong_lation.
° Ouvrez le tiroir de cong_lation.
• Le seau _ gleqons est situ_ sur le c6t_ gauche sous la cloison.
° Tirez le seau 0 glaqons vers vous.
18
Entretienet nettoyage du r frig rateur
GEAppliance_com
Nettoyage de l'ext_rieur
Panneaux, poign_es de porte et garniture en acier
Pi_ces en plastique argentS.
inoxydable.
Lavezces pi_cesavecdu sevenou un autre d6tergentdou_ Essuyez
ensuiteavec une _ponge,un linge humideou de i'essuie-tout.
N'utilisezpas de tampons _]r_curer, de produits nettoyonts en
poudre,de jovellisants ou de produits contenant du javellisant
sous peine de rayer la finition et de la rendre mains r6sistante.
N'utilisezpasde tampons _ r_curer, de produits nettoyants en
poudre,dejavellisants ou de produits contenant du jovellisant
sous peine de rayer Iofinition et de la rendre mains r_sistonte
N'utilisez pas de cire pour appereil m_nager, de produit
polissant, de javellisant ou de tout autre produit contenant
du chlore sur l'acier inoxydable
L'acier inoxydable peut _tre nettoy6 avec un nettoyant
sp6cialement formul6 pour i'acier inoxydable. Los meilleurs
r_sultats sent obtenus _ ['aide d'un nettoyant pour ecier
inoxydab[e 5 vaporiser.
Nettoyage de i'int_rieur
D_branchez I'appareil avant de le nettoyer.
S'il est trap difficile de d_brancher I'appareil, essorez bien
votre chiffon ou votre 6ponge pour enlever i'exc_s d'eau
[orsque vous nettoyez autour des interrupteurs, des lampes
ou des commandes. Utilisez une cire pour appareil m_nager
sur !a surface int6rieure entre [es portes.
Utilisez une solution d'eau tilde et de bicarbonate de soude
(environ une cuil[_re _ soupe (15 ml) de bicarbonate de soude
dens un ]itre d'eeu) afin de nettoyer tout en neutralisant los
odeurs. Rincez et s_chez.
Ne nettoyez pas les clayettes ou les
couvercles en verre avec de i'eau tilde quand ceux-ci
sent froids. Les clayettes et couverdes en verre peuvent
se casser s'ils sent exposes 6 des changements soudains
de temp6rature ou si vous los cognez ou los faites
tomber. Le verre tramp6 est conqu pour se briser en petits
morceaux en cos de casse.
Derriere le r_frig_rateur
Soyez prudentIorsque vous 61oignezvotre r_frig6rateur
dumur. Tous lostypes de rev_tements de sol peuvent _tre
endommag_s, en particulier los rev_tements matelass6s et ceux
dent Ia surface est gaufr6e.
Lesd6placements lat_raux du r_frig6rateur pourraient
endommager le rev_tement de sol ou le r_frig6rateur.
Abaissez los pieds de mise 6 niveau jusqu'6 ce qu'ils touchent le
sol.
Relevezlos plods de mise _ niveau situ_s sur [a portia inf6rieure
avant du r_frig_rateur.
Lorsque vous remettez te r_frig_rateur en place en le
poussant, veiltez _ nepas le faire rouler sur te cordon
d' atimentation.
Tirez Ie r_frig_rateur en ligne droite et Iorsque vous le
remettez en place, poussez-levers iemur en ]igne droite.
D_part en vacances
Encasd'absences ou de vacances prolong_es, retirez tous Ies
aliments du r6frig6rateur et d_branchez-le. Nettoyez I'int_rieur
avec une solution de bicarbonate de soude (environ une cuill_re
6 soupe (15 ml) de bicarbonate de soude clans un litre d'eau).
Laissezlos portes ouvertes.
2) Videz le seau 6 glaqons.
3) Fermez I'ardv_e d'eau
Si vous fermez I'alimentation en eau06teignez la machine
glo(_ons(p. 18).
Retour de vacances :
Plod_les avec effichage LCD : [:teindre le r6frig_rateur au
niveau des commandes (page 7).
1) Remettez le filtre _ eau.
Dens [e cos oh la temperature pourrait descendre en dessous
de z_ro, demandez 6 un technicien qualifi_ de vidanger le
syst_me d'alimentetion en eau pour 6viter los d6ghts des eau>c
2) Faites passer 2 gallons (7,5 litres) d'eau dons le distributeur
d'eau froide (pendant environ 5 minutes) pour purger le
syst_me.
1)E]teignezou d6branchez te r_frig_reteur (p.7).
3) Tirezde I'eau 6 t85°F (85°C)6 3 reprises (10 oz _ cheque fois)
pour vidanger le syst_me.
D_m6nagement
lmmobilisez toutes les pi_ces amovibles, relies que los dayettes
etles bar.s,_ l'aide de ruban gomm_ pour _viter de los
endommager.
Ne [e monipulez que par les c6t6s,
Assurez-vous que le r_frig_roteur testa en position verticafe
pendant son d_m_nagement.
Lorsquevous utilisez un diable pour d6placer le r6frig6rateur, ne
faites pas reposer le devant ou l'arri_re du r_frig_rateur centre
le diable, sous peine d'endommager votre r_frig_rateur.
19
Remplacementdesampouies
,,,,, ,,,ll
i i ii, H I, I I
Ampoules
I,,I I
du r_frig_rateur
(DEL)
Le comportiment de r_frig#rotion est
._quip_ d'un _cloiroge 6 DEL De plus,
le bos de Io porte du comportiment
refrig_roteur est _golement _quip# de
DELpour _cloirer le comportiment de
cong_lotion
Le remplacement des ampoules _ DEL
dolt _tre effectu6 par un technicien
autods_.
Si cet ensemble doit _tre remplac_,
contactez le service GEau 1.800.432.2737
aux Etats-Unisou au 1.800.561.3344au
Canada.
20
Instruction
d°installation
R6frig6rateur
ModUles GECaf
TM
i
i
illll
Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet • GEAppliances.com
Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site intemet - www.GEAppliances.ca
, iiiiiii
ii i
i ii
i
llll
AVANT DE COMMENCER
i
#
ii
i
PREPARATION (suite)
Usez cos instructions entiL_rement et ottentivement.
ALIMENTATION EN EAU DE LA MACHINE A
GLA(_ONS ET DU DISTRIBUTEUR
ue de basculement
Les modules encastr6s (modUles PYE,CVE et PWE)
sont plus lourds au niveau de leur portia sup6rieure,
surtout avec los portes ouvertes. Cos mod_tes doivent
6tre fi×6s 5 i'aide du syst_me anti-bosculement
par
fixation ou sol pour 6viter qua l'apporeil ne bascule
vers I'avant, ce qui pourreit entrainer des blessures
groves, voire mortelles. Lisez et suivez los instructions
d'instollation compl_tes pour i'instatlotion du syst_me
anti-basculement
par fixation ou sol livr6 avec votre
r6frig6rateur.
Si le r6frig6rateur est 6quip6 d'une machine 5 gla(;ons,il
devra 6tre branch6 5 une alimentation en eau froide. Vous
• IMPORTANT--
OUTILLAGEDONTVOUSPOUVEZAVOIRBESOIN
pouvez vous procurer une trousse GEde branchement 5
l'alimentation d'eau [contenant tuyau, robinet, raccords
et instructions) auprSs de votre foumisseur, en consultant
notre site internet GEAppliances.com(au Canada par [e
site GEAppliances.ca),ou au Centre de Pi_cesD6tach6es et
d'Accessoires,
au 800.626.2002
(auCanada,1.800.661.1616).
Respecteztous ]es codes et
r_glements en vigueur. Conservez ces instructions pour
]'inspecteur local.
• Remorquepour I'lnstelroteur- Assurez-vousde remettrecos
instructions_ l'utilisateuro
Tournevis5 cliquet
de 318 po
• Remerque pour I'utilisateur- Conservez ces instructions
pour toute r6f6rence future.
• Niveau de comp6tence- L'instollation de cat apporeil
demende des connoissancesde base en m6cenique.
• D61aid'ex6cution- Variable pour I'installation du
r6frig6rateur
30 minutes pour I'instollation de
l'alimentation en eou
/-'TN
Q
_crou0 compressionde
diam_tre extemed'¼ po
et d'une bogue
C160 molette
'
CI6 hexagonale de type
Allen de 118 po, 3132 po,
_4 poet de 5/32 po
• L'installateur est responseble de i'installation correcte de
I'appareil.
• La panne de I'appareiIdue _ une mauvaise installation n'est
pas couverte par la garantie.
Toumevis cruciforme •
PRI_PARATION
DISPLACEMENT DU RI]FRIGI]RATEUR
A L'INTI]RIEUR
DE LA MAISON
M_che de 118 poet
Perceuse manuelle ou
6lectrique
Si ]er6frig6rateur ne pout pas passer par la porte, vous
pouvez enlever la porte du compartiment de r6fdg6rotion et
le tiroir du comportiment de cong61ation.
• Pour enlever la porte du comportiment de r6frig6retion,
consultez la section <<Installation du r6frig6rateur _
• Pour enlever la porte du compartiment de cong61ation,
consultez la section <<Retraitdu tiroir de cong61ation>>.
Crayon
Pinces
Tournevis Otote plate
M_tre
Tournevis 5 douille % po
Niveau
Tournevis Torx T20,
T25
21
Instructions
DIM ENSIO NS
d'instollotion
Toutes Ies mesures sont donn_es avec les pieds de raise 6 niveau escamot_s.
CYEuniquement
CFEuniquement
_----- 35_"
_
Pmfondeur du r_frig_roteur_'
sans Ies portes 29 _" CFE
24 _" CY_
35_"
_-" I_18 i/_,,
CYE
69
Hauteur entre Ie
so[ et Io partie
sup_fieure du cache
de lacharni_re 69 _"
69_"
69"
69"
Dimensions
suppl_mentaires
31¼"
36_"
CFE
CYE
69%"
69%"
Hauteur du haut du r_frig_rateur
69"
69"
Profondeurdu r_frig_rateur sansles portes
z9_"
24_
Largeur hors tout du r_frig_rateur
35_"
353_"
Profondeurhors tout du r_frig_rateur avec les
portes et les tiroirs _quip_s de leurs poign_es
36_"
31_"
Hauteur hors tout du haut du cache de la
charni_re
ii
DEPLACEHENT
,,,i iiii,,i ,,
DU RE'FRIGERATEUR
• Enutilisantle tableauci-dessous,
d_terminezsila lergeurde votre couloiretembrasuresde portepeuventaccommoderIo profondeurdu
r_frig_roteur.Assurez-vous
d'ovoirassezd'espacepour_viterd'endommegerIer_frig_rateureventde le d_ploceren toute s&urit6 versson
emplocementfinaL
• Sivotre couloiret embrasuresde portesontassezlargepour laisserpasserle r6frig6rateursansenleverlespoign6es,possezdirectement
l°6tape6.Laisserlesbandesadh6sives,le film ettousles emballagessurlesportesjusqu'bce quele r6frig6rateursaltdansso positionfinale.
• REHARQUE:
Utilisezun diable rembourr_ou dessonglesde d6m6nogementpour d_plocerce r_frig_rateur.Placezle r_frig6rateur sur
le diable en oppuyantun desc6t6scontre le dioble.II est fortement recommond6que DEUXPERSONN
ESd_placent le r_frig_rateur et
effectuentcette installation.
Si votre num_ro de module commence par CFE
_assembl_
i::::
,36._5 .... .
i
:
:
polgn_es
: ;:,i::
35 _5 : .......
_ ...._uuu_=
-_.^
porte
:
33.75"
i :avecgllssl_resou
cong_'!ateu_:
"
30._Sft
Si votre num_ro de module commence par CVE
Cornpi_tement
• ....
ass mo!e
seuI(sans
d_arnl_es)
_9._75"
Retire:tl ies pi_ces des por[es jusq6 _8 Ceq ue
, :ladimensionsoitinf_rieure
_ votreouverture
22
:
_etral_de_
....
P°lgnees
:
:
" R_fdal_m{eur
R_fdg_ateur
.e_raJ_ae_a
' : avecgllssl_resdu sea ( sans :
porteg°.ucne
congaateur chamli_res):
Instructions
S
INSTALLATION
EMPLACEMENT
d'installation
S
DU REFRIGERATEUR
53RETRAIT
DU REFRIGERATEUR
DES POIGNI_
DE P,ORTE DU
COMPARTIMENT DE REFRIGERATION
• N'installez pas le r6frig6rateur dans une piece o_ les
temp6rotures descendent en-dessousde 60°F116°C)parce
qu'il serait difficile d'y mointenir une temperature correcte.
• N'installez pas le r6fdg6rateur dans un endroit o0 la
temp6roture ambionte sara sup6rieure _ 37°C,il ne
fonctionnera pos correctemenL
Lo conceptiondes poign_es varie en fonction des
modules, mois I'instollotiontesta 1om_me.
Poign_esen acier inoxydableet en plostique:
O Desserrezlesvis de r_gloge avec Io c16Allen d'1/8 po et
retirezla poign_e.
REMARQUE:Si [asflxotions de Io poign6e ont besoin d'etre
., ii doit &re install6 sur une surface suffisamment so]ida pour
supporter le poids d'un r6fdg6roteur rempli.
resserr_esou enlev_es,utilisezunecl_Allend'U4 Ix).
Fixagons
i ,,i,i
DI_GAGEMENTS
Pr_voyez les d@gogements suivants pour faciliter
l'instollation, IQcirculation d'air etles roccordements
hydrouliques et 61ectriques.
C6t6s
1/8 po (3 mm)
Dessus
i po (25mm)corps du r6frig_rateur/
cache de chami_re
Arri_re
2 po 150ram)
Ne retJrez le
film qu'epr_s
inste]letion
RETRAITDESPORTESDU RI_FRIGI_RATEUR
•REMARQUEIMPORTANTE:LQprofondeur de ce r_frig_mteur
estde 36 ¼ po (31 _ po pour Ies modules CYE).Lesportes
etles passagesqui m_nent 8 f'emplocement d'installation
doivent avoir une largeur d'au mains 36 ¼ po si vous
souhaitez les portes etles poign6es sur le r6frig6roteur lots de
son d6placement Si la largeur des passages est inf6rieure
361A po, les portes et les poign6es du r_frig6rateur peuvent
_tre facilement ray6es et endommag6es. Le cache sup6rieur
et Ies portes peuvent 6tre retires pour permettre de d_placer
le r6frig6rateur 6 ]'int_rieur en route s_curit& Si la lorgeur des
passagesest inf_rieure 6 31 _ po, commencez par I'_tape !.
[]
RETRAIT DES POIGNI_ES DE.PORTE DU
COMPARTIMENT
DE CONGELATION
Lo conception des poignees varie en fonction des
mod_Ies, mois l'instoilotion testa le marne.
Poign6esen acier inoxydable et en p]ostique:
O Desserrez
lesvisder_glageevecb cl_Allend'U8poetretJrez
Io
poign_e.
REMARQUE: SilesflxolJons
dela poign6eantbesoind'etreresserr_es
OUenlev6es,utili ....... ,- ,,,,o_
,4,_
_, _
• S'il n'est pas n6cessairede retirer les portes, passez
directement 5 I'_tape 11. Laisserles bandes adh6sives et tous
lesemballages sur les portesjusqu'6 ce qua le r6fdg_rateur
soit dans sa position finale.
• RENAROUE:Utilisez un diable rembourr6 pour d6placer ce
r6frig6rateur. Placez ]e r6frig6rateur sur le diable en appuyant
un des c6t_s contre le diable. I1est fortement recommand6
qua DEU×PERSON
NESd6placent le r6frig6rateur et
effectuent carte installation.
i
Fixations
i
Ne retirez le
film qu'apr_
installation
•.
R6installez les poign6es en utilisont
la m6me proc6dure que pour les retirer.
23
Instructions
i
.llllllllml
d'installation
ill
INSTALLATION DU R 'FRIGE:RATEUR(suite)
i
RETRAITDESPORTESDU Ri_FRIGERATEUR
i
i
ii
RETRAITDESPORTESDU RI_FRIGI_EATEUR
(suite)
r_ D_bronchez I'alimentotion en eau _]I'arri_re de
i'appareil en appuyant sur [e collier gris fonc_ tout en
tirant le tuyau d'alimentation en eau vers le haul
Faites passer le tuyau d'alimentation en eau (_travers
le passage pr6vu _ cat effet pour lib6rer le tuyau avant
de retirer la porte. La Iongueur du tuyau d'alimentation
en eau est sup6rieure _ 4 pi. Celui-ci dolt etre fix_
I'aide de rubon adh6sif _]la porte poury acc6der
facilement lors de ]a r_installation de la porte
FA--1Mointenez
la porte bien ferm6e _ I'oide de ruben-cache
ou demandez _ une deuxi_me personne de rnaintenir
]o porte.
[_Cammencez
par le porte de gauche : Retirez le cache
de la charni_re sup_rieure de la porte gauche du
r_frig_rateur en retirant les vis cruciformes et en le
tirant vers le haul Faites de m_me pour la porte de
droite et le cache central.
Cache de
charni@re I t
F'_A I'aide d'un tournevis _ cliquet de 3/8 po, retirez les
vis de fixation de la cherni_re sup6rieure au corps
du r_frig_rateur, puis soulevez la charni_re vers
le haut pour d_gager l'axe de lo chorni_re de son
emplacement dons le haut de la )orte.
r_lD_branchez les deux connecteurs _lectriques au niveou
du cache sup_deur.
i,
,
Risque Iors du levage de charge
Une seule personne soulevant ces charges pourrait
se blesser. Demandez I'aide d'une outre personne
pour manipuler, d_placer ou lever les portes du
r_frig_rateur.
Retirez la vis _]t_te hexagonale de ¼ po pour
d6brancher [e fil de masse de la charni_re.
Retirez la vis 6 t_te hexagonale de ¼ po pour
d6brancher reducteur de tension du tuyau
d'alimentation en eau.
Vis de
Remarque : Iorsque vous retirez la porte, pour _viter
d'endommager celle-ci ainsi que les composants
electroniques qu'elle contient, placez-la soigneusement
dons un endroit appropri&
Remarque : La charni_re inf_rieure et son axe sont
numerates. Ils doivent donc etre essoci_s pour que la
porte se ferme correctement de faqon automotique.
Veuillez suivre les instructions scrupuleusement.
_6ducteur
.f _ terre
......_----__.o.
........
24
Instructions
cl'installation
, ii
INSTALLATION
i i ,,,i ,,u i,
1L
, ,,i i
i i ,,,,mllu
DU R 'FRIGERATEUR (suite)
i
RETRAITDESPORTESDU REFRIGERATEUR
(suite)
[-5IREINSTALLATIONDESPORTESDU
RI_FRIGERATEUR
Remarque: pour que I'installation se fasse correc!_ment plus
tord, veuillezsuivre atten_ivementla prochaine_tape.
[]
[]Les
portes du compartiment de r6frig6rotion doivent
RETIRI_ESet INSTALLI_ESen position ouverte 0 90 °
ovec le faqode du r6frig6rateur.
Inverser en sans inverse,6tapes 4 (_:1.,pour r_instoller les
portes du r6frigerateur. Suivez les instructions suivontes
pour les olignements critiques.
R6instollezlachami_recentraled'obord, puis serrez
lesvis _ un couplede 65 po-lb.
Ave(:lo porte gauche 6 90° par
rapport _ la fa£:odedu r_rig6rateur,
obaissezla porte du r_frig6rateur
sur Io chami_re centrole.Assurezvous qua Io porte et Io chomi6re
s'alignent correctement
r_] Fermez los portes et assurez-vousque la partie mobile
d'6tonch6it6 de Io porte salt olign6e ave(: Io gOche.Si
la porte nese ferme pas autom_'quement apr_s la
r_installation, retirez la porte, retoumez-la, v#rifiez le repgre
d'alignement et la flgche (ily a un rep#re d'alignement sur le
m#canisme de fermeture de la porte. Celui-ci correspond
un rep#re d'alignement sur le cache inf#.rieur.Faitespivoter
le m#canisme de fermeture de la porte pour aligner le
repgre et la flgche.Rginstallezensuite la porte).
Soulevez et retirez la
chorni_re centrale
IO
porte 0 90 °
RETRAITDE LA PORTEOPPOSI_E
Effectuez la meme procedure sur Io porte du c6t_ oppos&
II n'y o pos de cObles ou de tuyeu d'elimentetion en eou
sur lo porte du c0t_ oppos&
Dessous de la porte
du comportiment de
r_frig_ration,
14-]RETRAIT.DE LA CHARNIERE CENTRALE (si
necessalrel
Retirez les vis de 3/8 po mointenant
lo chclrni@re centro[e ou
corps du r_frig_roteur.
Utilisez le toumevis T20 pour retirer Io
vis ext_rieure.
@
ignezles reputes
Sila porte ne peut pas _tre install_ _ 90°, suivez les _tapes ci-dessous:
I. Si l'espace disponible ou le module limite l'ouverture de Io porte _ mains
de 180°, olors:
o) Enlevez la porte, retoumez-lo doucement.
b) V6rifier l'alignement de l'axe du m_conisme de fermeture de la
porte sur le dessous de Io porte. Les parties planes sur l'oxe
correspondentou rep_red'olignementsur l'anneou en p]ostique
ou ou rap#re sur le cache inf_rieur
c) Si l'a×e n'est pas o]ign_ sur le repute, 6 l'oide d'une cl_ Allen de
5/32 po, faites pivoter ]'axe du m_conisme de fermeture de Io
porte dons le sens inverse des oiguillesd'une montre pour Io
Retirez
la vis
centrale
porte droite,et dons [esansdes oiguillesd'unemantra pour Io
Desserrez les vis
e×t_rieures
porte gauche. Ensuite, olignez los parties planes ovec ]e rep_re.
d) ]nsto]lez Io porte _ 90 °.
Mointenez Io porte bien ferm6e 0 l'oide de ruban-cache ou
demandez 6 une deuxi_me personne de mointenir Io porte.
R6instollez Io chami_re sup_deure d'obord, puis serrez les
vis_ un couple de 65 po-lb.
[_-I Be sure to reinstall the ground wire end strain relief to the
Assurez-vous d'ovoir remis le fil de terre et le r_aducteur
de tension ou niveou de Io chomi_re sup_deure.
25
R_insto]lezle cache de [o chorni_re. Remorque:
Assurez-vous qua los ills ne sont pos pinc_s ou sous des
emplacement de vis avant de sorter ces derni_res.
Instructions d'installotion
i
mlmmm,
lm lu
Im I_
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR (suite)
ITI RETRAIT DE LA PORTE DU
CONGI_LATEUR
[]
EJ Tirezsur la porte du cong_loteurjusqu'6 ce qu'elle salt
compl_tement ouverte.
J-A']Tirezsimultan6ment ovecles deux mains sur le
m_canisme _]glissi@res
jusqu'6 extension compl@te.
JBj Retirezle panier reposant sur les glissi_res,
r_
Retirezles 3 vis de fixation, situ_es ou has de choque
c6t_ de lo porte du cong61oteuren utilisent le tournevis
_]cliquet hexagonal de 3/8 po.
REINSTALLATIONDE LA PORTEDU
CONGELATEUR
Risque lots du levage de charge
Lo porte du cong_lateur est lourde. Utilisezlesdeux
mains pour mointenir la porte ovant de lo soulever.
i-_ Soulevez la porte du cong61ateuret plocez-la sur le
m_conisme (] glissi_res,
Risque Iors du levage de charge
Lo porte du cong_lateur est lourde. Utilisezles deux
mains pour mointenir la porte evant de lu soulever
[]
Soulevezio porte du cong61oteuret plocez-b sur le
m_conisme 6 glissi_res.
4i,
Alignez et ins_rez
Io Ionguette
sur le support
de Io porte du
cong_loteur dons
lo fente du support
du m_conisme
glissi_res du
cong_Ioteur.
La porte peut reposeren route s6curit6 sur le fond, Ne
posez pos lo porte sur toute autre surface pour 6viter
les rayures.
r_ Remettez les vis de fixation en place et serrez-les ou
couple de 65 po-lb.
Repoussezle m_canisme 6 glissi_res compI_tement
jusqu'6 ce qu'il se r_trocte outomatiquement
Pour ajuster les_carts au niveau de la porte du
cong@lateur,suivez lesinstructions donn_es en page 27.
r_ Remettez le panier en place.
26
Instructions
INSTALLATION
Instructions
d'installation
DU REFRIGERATEUR (suite)
concernant
I'ajustement
de Io porte du cong loteur
des carts
:
IMPORTANT!
Les 6 vis de montoge
centrale
ou sup_rieure.
(3 de chaque
c6t_) ne sont PAS interchangeables
Apr_s I'instatlotion
de la porte du cong_lateur,
avec les vis de la charni_re
v_rifiez que les _carts sont uniformes
(le
haut et le has des c6t_s gauche et droit) 0 I'oide du gobarit fourni.
Si des _carts trap importants
sont observSs, suivez les _tapes suivantes pour ajuster la porte du cong_lateur.
l_tepe 1 - Desserrez les 3 vis de chaque c6t_ (droit et gauche) de la porte du cong_lateur.
#--tope 2 - Tournez la vis d'ajustement dens le sens des aiguilles si I'_acart dens le haut est trap important (voir le
gabarit). _, l'aide d'une cl_ hexagonale de 3/32 po, tournez la vis d'ajustement dens le sens des aiguilles sur un
quart 6 un demi- tour.
l_tope 3 - Tournez Io vis d'ajustement dons ]e sens controire des aigui]les si ['_cort dons le bos est trap important
(voir le gaborit). A I'aide d'une cl@hexagonale de 3/32 po, tournez la vis d'ajustement dons le sens contraire des
aiguilles sur un quart 6 un demi- tour.
l_tepe 4 - Serrez ]es 3 vis de cheque cOt@(droit et gauche).
l_tepe 5 - V_rifiez les 8carts de nouveau 6 l'aide du gabarit et r_p_tez les _tapes 1 5/4 s'i] y a lieu et terminez
['_tape 5.
par
Plier ici pour utiliser le gabarit
\
\!\
ttape !
_
_tope 4
0.600"
Goborit pour v_riFier les
_corts. Uecort doit etre de
0,6 po (1,S cm) ou moins,
Vis d'ej_
Etape 3
I_tape 2
GEAppliances
General Electric Company
Louisville, K¥ 40225
GEApplionces.corn
239D4144PO01
27
Pub No. 31-45474-2
Instructions
d'installation
i
INSTALLATION
DU REFRIGERATEUR (suite)
II IIIL
MISE/_. NIVEAU DE LA PORTE DU
CONGI_LATE!IR
,[II
IIWIIII
MISE A NIVEAU DE LA PORTE DU
I-A--I
CONGELATEUR (suite)
Soulevez le porte sur le cot@ n@cessitent un
r@gloge, foites tourner Io come jusqu'6 Io
position requise.
©
0 - Position initiale
1 - Lever de 0,050 po
-1 - Abaisser de 0,050 po
-2 - Abaisser de 0,100 po
-3 - Abaisser de 0,150 po
[]
[]
Une lois le r6glage
% de
fixation jusqu'8
Localisez la came de r@glage de Io hauteur
dens [o porte du cong@lateur. Desserrez les
trois vis de fixation de le porte sur les deux
glissi@res _] l'eide d'un tournevis _ cliquet
hexagonal de 3/8 po.
termin6, resserrez les 3 vis
un couple de 65 po-lb.
RETRAIT DE L'EMBALLAGE
Locelisez et desserrez 10 vis _ come en utilisont
le tournevis T-27.
A) Retirez les bondes adhesives, les embolloges
en mousse et [es protections des cloyettes et
des tiroirs.
\
i
28
i
i i, iiiii
Instructions d'installation
i
iiiij
INSTALLATION DU ReLFRIGE'RATEUR
(suite)
Installation du syst_me onti-basculement par fixotion au sol (uniquement pour les
mod#.lesPYE, CYEet PWE)
OUTILLAGE NECESSAIRE
Risquede bosculement.
M6tre
Heche de 1/8 po (3 ram)et
Perceusemonue]leou _lectrique
Les mod_les encastr_s (mod_les PYE,CYEet PWE) sent
plus [ourds au niveau de leur partie sup6rieure, surtout
avec los portes ouvertes. Ces mod_les doivent _tre fix6s
6 l'aide du syst_me anti-bascu]ement par fixation au so]
pour _viter que rappareil ne bascule vers I'avant, ce qui
pourrait entmTner des blessures graves, vaire mortelles.
Lisez et suivez les instructions d'installotion completes
our l'installation du syst_me anti-basculement par
xation au sol livr6 avec votre r_frig_rateur.
-IL':_
,I
I
Tournevis 5 douille 5116 po
Crayon
_
(8 mm)
OSITIONNEMENT
SYSTI_MEANTIBASCULEMENT
PARDU
FIXATION
AU SOL
Placez le goberit de positionnement du syst_me
anti-bosculement per fixation au sol (fourni dens
la trousse enti-besculement) sur le sol centre le
tour erri_re, _ l'int_rieur de W, et en ligne avec
I'emplocement souhoit_ pour le cOt_ droit du
r_frig_rateur (voir figure 1).
REHARQUE :
Si vous n'ovez pos requ de syst_me enti-basculement
par fixation eu sol ovec votre ochot, oppelez le
1.800.626.8774 pour en recevoir un gretuitement. (Au
Canada, oppelez ]e 1.800.561.3344).
Pour [es instructions d'insto[lation du syst_me
consultez le site : www.GEAppliances.com.
(Au Canada, www.GEApplionces.co}
,H
:_ZZT--I|I
Figure I - - Vue d'ensemble
Sol - B_ton
{2 trous)
de l'installation
2 trous dens le tour
Syst_me de
fi×otion au sol
Sol (2 trous}
I,, IIII,,,,III,,,,,,,I,,,,,,II
MATERIEL DeNT VOUS POUVEZ AVOIR
BESOIN (non indus)
installer
Trous
Coinarri_re
dgauchedu mur
u placard
Monchons d'oncroge
¼ po {6 mm)× 1 - _ po (38 ram} _ po (12 mm) de diem_tre
M_cheadept_e (]u× ancrages
externe
Uniquement pour les syst_mes onti-bosculement per
fi×otion ou so] en BETON
_
Support de
bosesur le "_'"
r_frig_roteur
©
Mesurez W, la [argeur de I'ouverture dens laquelle vous
voulez mettre votre r_frig_rateur.
Assurez-vousde tenir compte de tout surplomb du comptoir,
de I'_paisseurde la plinthe et de tout espace libra d_sir6.
La largeur W dolt 8tre sup6rieure _ 36 pouces.Vousdevez
placer le r6frig6rateur approximativement eu milieu de cette
ouverture.
Mur arri_re
i
4,
--"
,.
Maintenez en position et utilisez le syst_me entibasculement per fixation au sol comme geberit
pour morquer les trousen vous basont sur vetre
configuration et lo cot_gorie de construction
indiqu_e dens l'_tepe 3. Marquez I'emplocement des
trous ovec un crayon, un clou ou un poinqon.
REMARQUE
l_poisseurde
w
_abarit de
positionnement
Placez le syst_me onti-bosculement par fixation eu
sol sur le gobarit de positionnement evec sos trous
au sol de droite align@seux trous ou sol indiqu_s sur
le gebarit, 5 epproximativement 15 _,_po du bard
du gebarit ou du c6t_ droit du r_frig_rateur.
ESURE DE AL'OUVERTURE
COMPAREE
LA LARGEURDISPONIBLE
DU
i
i
I
t'4
I
I
I
COt_droit du
rL,frig_reteur
:
• I1est OBLIGATOIREd'utiliser au mains 2 vis pour
fixer le syst_me de fixation eu sol (un de cheque
c6t_ du syst_me onti-bosculement par fixation au
sol). Les deux doivent entrer dens le mur ou dens
le sol. La figure 2 indique routes les configurations
ecceptables de montage pour ces vis. Identifiez les
trous de vis sur le syst_me onti-besculement par
fixation au sol pour votre configuration.
surplomb du
comptoir [Io
plus .
_Io mesure
plintheIoou
gronde} plus
tout espace
libra d_sir_
REFRIGERATEU R
C6t6droit du
r6frig6roteur
Avont
29
Reportez-vous _ 239Dl142 P001 Pub# 31-45484-2
Instructions d'installation
INSTALLATIONDU RE-FRIGeLRATEUR
(suite)
Installation du syst me anti-basculement par fixation au sol (uniquement pour los
modules PVE,CVEet P!NE)(suite)
I
III
I
I_POSITIONNEMENT
DU SYSTEME ANTIL--JBASCULEHENT PAR FIXATION AU SOL
[]
Muret plancher en BETON:
• Ancrages n6cessoires (non fourni):
4 tire-fond d' ¼ po (6 ram) x 1- V2po (38 ram) 4
manchons d'oncrage d' 1/{po (12 ram) de diamStre
externe
• Percez los trous de toille recommand6es pour
los oncrages dans le b6ton au centre des trous
morqu6s dons 1'6tope2.
• P]acez los manchons d'ancrage dans los trous
perc6s. Placez lo fixation de sol anti-basculement
comme indiqu6e 51'6tape 2. Retirez le goborit de
positionnement du sol.
• Installez los tire-fond 5 travers la fixation de sol
anti-basculement et serrez correctement.
(suite)
Figure 2 - Emplacements occeptables
pour les vis
Installation recommand_e
- Bois
Minimum Acceptable #1 Nontont de poutre
Installation recommand_e
- B6ton
[_] Mur en BOIS et sol CARRELE:
Minimum Acceptable #2 Plancher en bois
mur identifi6 dans la figure L Percez diagonolement
un trou de guidoge de 1/8 po 13ram) au centre de
i cheque
our cecas
Iocalisez les
2 trous
trou particulier,
(comme indiqu@51o
Fig.
3). sur le
Installez la fixation de sol anti-basculement en
utilisant le Minimum Acceptable #1, comme illustr6
dons la Fig. 2.
Hinimum Acceptable#3 Sol en b_ton
iiii
i,i
_
[_
i
ii
i i ,UUlI,,HIIIIIII
I,,,,,,11
I
Ill I
OSITIONNEMENT
DU RC_FRIGISRATEUR
POUR
L'ENGAGERDANS
LE SYSTEME
ANTI-BASCULEMENT
FA-tAvont de mettre le r6frig6rateur dons son
emplacement final, branchez le cordon
d'alimentotion dons la prise de courant et roccorder
i'eau (si n@cessaire).V6rifiez qu'il n'y a pos de fuite.
rBlTrouvez ]e c6t6 droit du r_frig6roteur et foites le
reculerjusqu°O ce qu'il soit approximativement
align6 ovecle c0t6 droit de l'ouverture W. Cette
manoeuvre devroit positionner [e syst_me antibasculement pour qua celui-ci s'accroche _] la bose
anti-basculement du r_frig6rateur
INSTALLATION DU SYSTF_MEANTIBASCULEMENT
[]
1'4ur et plencher en BOIS :
• Percez le nombre appropri6 de trous de guidage
de 1/8 po eu centre de cheque trou pour le fixation
de sol utilis6 (vous pouvez utiliser un clou ou un
Oinqon si vous n'avez pes de perceuse) ETenlevez
gobarit du sol.
• Montez io fixation de sol anti-basculement en
vissont fermement los 2 ou 4 (recornmand6) vis
t_te hexagonole, n ° 10-16 comme illustr6 6 la
figure 3.
Figure 3 - Fixation au muret au sol
2 vis doivent
Syst_me
p6n6trer dons le de fixation
Mur
montonten boisou ou sol
Coinorri&,redroit
en m_tal du mur
du rdrig_!rateur
Hontant
du mur
FC--IFoites doucement rouler le r6frig6roteur dens
l'ouverture jusqu'6 ce qu'il s'arr_te. V_rifiez que
l'ovont du r_frig_rateur s'o]igne ovecla foqade des
placards. Dons le cos contrair,e, faites d61icotement
basculer le r_frig_roteur vers I event et vers Iarri_re
jusqu'5 ce qua le syst_me anti-basculement soit
engag6 et que vous remorquez que le r6frig6roteur
est comp]_tement pouss_ contre le tour du fond
[] Si n6cessaire: R_glez le hauteur des roulettes arri_re
(et avont) de mani_re _ engager compl_tement le
syst_me anti-bosculement, tout en alignant l'avont du
r6frig6rateur _ l'avant des placards.
I
II HIIIIIIIIIII
IIIIII
IIIIIIIIIIII
I
IIII
IIIII II
tirant et l'6cartez du mur pour une raison quelconque, assurezde bien engager
syst_me
quand
J vous
REMARQU
E : si le
vous
foites anti-bosculement
sortir le r6frig_rateur
en le
3O
vous repoussez le r_,!r!g_rateurcontre lemur du fond.
Reportez-vous _ 239D_142 P001- Pub# 33.-45484-2
Instructions d'installation
i
i1
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR (suite)
|
RACCORDEMENT DU RI_FRIGERATEUR ,&,
LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON
Une alimentotion d'eau froide est requise pour loire
fonctionner la machine 6 glaqons outomatique. Vous
devrez en foumir une si elle n'e×iste pos. Consultez la
section <<Instollotion de l'olimentation en eau >>.
['A-] si vous utilisezun tuyau de cuivre,plocez un 6crou de
compression et une hague (manchon)5 i'extr_mit_
du tuyau qui vient de rolimentotion d'eau froide de la
moison. Sivous utilisez le tuyau GESmartConnectTM, les
_crous sont d6j5 assembles au tuyau.
[]
REMAROUES:
• Avant de raccorder la conduite d'eau au r6frig6rateur,
ossurez-vousque le cordon d'alimentation @lectrique
du rSfrig_rateur n'est pas branch6 5 [a prise murale.
Sivous utilisezun tuyou de cuivre, ins6rez aussi loin que
possible rextr6mit6 du tuyau dons le raccord b I'arri6re du
r6frig_rateur.Tout en tenant le tuyau, serrez le roccord.
Sivous utilisezun tuyau GESmartConnectTM, ins6rez
]'extr_mit_ moul_e du tuyau dens le raccord O I'arri_redu
rdrig6rateur, puis serrez l'6crou 6 compression 5 la main.
Serrezensuite d'un autre tour 6 I'oided'une cl& Des fuites
• Si votre r6frig6rateur n'est pas 6quip6 de filtre 5
eau, nous recommandons d'en monter un si votre
olimentotion d'eou contient du sable ou des particules
qui peuvent boucher la grille du robinet d'eau du
r6frig6rateur. Installezle dons ]o conduite d'olimentotion
d'eou froide pr@sdu r6frig6roteur. Si vous utilisezune
trousse GESmartConnectTM Refrigerator Tubing, vous
aurez besoin d'un tuyau suppl6mentaire (WX08X10002)
pour broncher le filtre. Ne coupez pos le tuyau en
plostique pour instoller le fiitre.
peuvent survenir si l'6crouest trop serf6.
Fixezle tuyau dans le collier de serroge fourni pour
le maintenir en position. Vousaurez peut 6tre besoin
d'6cor[er la bride.
• Avant de roccorder ia conduite d'eau 6 la maison,
purgez la ligne de Io maison pendant ou moins 2
minutes.
Jyeu de 1/4 po
31
Instructions
INSTALLATION
|
d'installation
DU R -FRIG -RATEUR (suite)
OUVRIR UALIHENTATION
EN EAU
I-_ MISE _, NIVEAU DES PORTESDU
RI_FRIGI_RATEUR
Rappelez-vous qu'i! est n6cessaire que le
r6frig6rateur soit de niveau pour que les portes
soient parfaitement de niveau. Si vous avez besoin
d'aide, consultez la section pr6c6dente sur la mise _]
niveau du rOfrigOrateur.
Ouvrez I'alimentation d'eau au niveau du robinet
d'arr6t (alimentation en eau de la maison) et v6rifiez
qu'il n'y apas de fuite.
Lorsque b
porte de
gauche
est plus
basse que
Io porte de
droite.
ii
[]
BRANCHEMENT DU CORDON
D'ALIMENTATION DU RI_FRIGI_RATEUR
Lorsque la
gauche
est plus
haute que
Ia porte de
porte de
droite.
Pointde r_loge
Veuillez lire les informations de mise 5 Ioterre fix6es au
cordon d'alimentation.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiii,ii,i
vous ouvrez le porte du cong61ateur, vous
@ Si
verrez la chorni_re centrole.
illl
une cl6 Allen
% lns6rez
charni_re centrole.
MISE/_, NIVEAU DU RISFRIGISRATEUR
©
Les pieds de raise 5 niveeu servent •
3.)_ ojuster le rOfrigOroteur pour que celui-ci
soit correctement positionn6 sur le sol et ne
vocille pos
2) de frein pour stobiliser le r_afrigOrateur
pendant son uti]isetion et son nettoyoge.
Les pieds de raise (_ niveou permettent oussi
d'empOcher le rOfrigOroteur de besculer.
[]
Toumez les pieds de raise 5 niveau dons le
sens des eiguilles d'une montre pour relever le
rOfrigOrateur et dens le sens inverse des oiguilles
d'une montre pour l'oboisser.
\
Tournevis 6 tote plate
REPIARQUE : Pour6viter tout
dommege motOriel, les pieds de mise _ niveou
doivent bien reposes sur le sol.
32
d'V4 po dens I'oxe de le
Ajustez la hauteur en tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre ou dans le sans inverse
des aiguilles d'une montre. Lorsque vous
tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, la porte se d6place vers le haut.
instructions
I I
IIIIIII
I
d'instollotion
IIIII
INSTALLATION DU RE-FRIGE'RATEUR(suite)
instructions
de montage du r6frig6rateur
(suggestion).
................
t-ci
I,
certoins
modeles
uniquement)
•
Pour positionner les bacs dans les
portes :
_I
0
Faites correspondre votre bac avec
la lettre indiqu6e. Positionnez les
crochets du bac sur le rep&re et le
pousser en avantjusqu'_
insertion
Crochet de J
compl&te.
bac arri_re de
chaque c6t6
Appuyez sur le bacjusqu'_ ce qu'il
soit bien encastr6 dans sa position
finale.
Rep&re du bac _
de chaque c6t6
33
Reportez-vous 0 239D4129PO02 Pub# 31-45498
Instructions
INSTALLATION
d'installation
DE LA CONDUITE D'EAU
PIECES N I:CESSAI RES
AVANT DE COMMENCER
Nous recommandons
les trousses d'alimentation
d'eau en cuivre WX8X2, W×8X3, W×8X4, se]on
la iongueur de tuyau dent vous avez besoin.
Nous approuvons les conduites d'eau en mati_re
plastique GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing
(W×O8XlO006, W×O8X10015 et W×08×10025).
• Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing, diam_tre ext6rieur d'¼ po
pour brancher le r_frig6rateur 8 l'alimentation
d'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, les deux
extr_mit6s du tuyau doivent _tre coup6es bien
droit.
Si vous instellezun syst_me d'eau 6 osmose inverse GE
dons votre r_frig6reteur, la trousse GE RVKITest la seule
installation approuv_e. Pour les eutres syst_mes 5 osmose
inverse, suivez les recommendations du fabricant
Pour d6terminer la longueur de tuyau dont vous
avez besoin : mesurez la distance entre le robinet
Si I'alimentation d'eau du r6frig6rateur provient d'un
syst_me de filtration de I'eau par osmose inverse
(01) ET si votre r6frig6rateur est 6quip6 d'un filtre
eau, utilisez le bouchon de d6rivation du filtre du
r_frig6rateur. En cas d'utilisation de la cartouche de
filtration d'eau du r6frig6rateur associ_e _ un filtre (_
OI peut produire des glaqons creux.
d'eau 5 I'arri_re du r_frig_rateur et le tuyau
d'alimentation
en eau. Assurez-vous d'avoir une
Iongueur de tuyau suffisante pour permettre
d'_loigner le r_frig6rateur du mur apr_s i'installation.
Les trousses de tuyauterie pour r6frig6rateur GE
SmartConnect TM sont disponibles dans les longueurs
suivantes :
L'installation de cette conduite d'eau n'est pas
garantie par le fabricant du r_frig6rateur ou de
la machine _ glaqons. Suivez attentivement ces
instructions afin de minimiser le risque de fuite
d'eau et de dommages on_reux.
6 pi (1,8
15 pi (/4,6 m) - WX08×10015
25 pi (7,6 m) - W×O8X10025
Les coups de b61ier (coups dans les tuyaux) dans la
tuyauterie de la maison peuvent endommager les
pi_ces de votre r_frig_rateur et provoquer des fuites
d'eau ou des inondations. Appelez un plombier
certifi6 pour corriger les coups de b_lier avant de
brancher I'alimentation en eau au r_frig_rateur.
Pour pr6venir les br01ures et 6viter d'endommager
votre produit, ne branchez pas le tuyau d'eau 8 une
conduite d'eau chaude.
Pour les mod_les avec affichage LCD : Si le
r_frig6rateur est mis en marche event que la
machine 5 glaqons ne soit branch6e 5 I'alimentation
en eau, consultez la section ICE MAKER (machine 5
glaqons) dans le menu Settings (Param_tres) de la
section Fonctionnement LCD. Suivez les commandes
_] 1'6cran pour 6teindre la machine (_ glaqons.
N'installez pas la tuyauterie de la machine
giaqons dans un endroit o0 la temperature
en dessous de z6ro.
descend
Lorsque vous utilisez un appareil _lectrique (tel
qu'une perceuse)lors de l'installation, assurez-vous
que celui-ci est _ double isolation ou reli6 5 la terre
pour pr6venir tout risque de choc 61ectrique. L'outil
peut 6ga]ement 6tre aliment6 par batterie.
Toutes les installations doivent 6tre conformes
exigences du code de plomberie local.
m) - w×08×10006
aux
ii
34
Instructions
d'installation
INSTALLATIONDE LA CONDUITE D'EAU (suite)
Installez le robinet d'arr_t sur la canalisation
potable la plus proche.
PII_CES N ECESSAI RES (suite}
REMARQUE : Les seuls tuyaux en plostique
autods6s par GE sont fournis avec ]a trousse GE
SmartConnect TMRefrigerator Tubing. N'utilisez pas
d'autres tuyaux d'alimentation
d'eau en plastiqueo
cette ligne 6tent sous pression en permanence.
Certains types de plastique peuvent se fissurer
ou se rompre avec le vieillissement et causer des
d6g6ts d'eau dons votre maison.
r-_ FERMETUREDE L'ALIMENTATION D'EAU
PRINCIPALE
Ouvrez le robinet le plus proche pour purger
l'eau des tuyauteries.
I
I
I
lUlL
U
1"2"IOUVREZ
LEROBINETLEPLUSPROCHEPOUR
PURGERL'EAU DESTUYAUTERIES.
• Vous pouvez vous procurer une trousse GE de
branchement 6 I'alimentation d'eau (contenant
tuyau, robinet, raccords et instructions) aupr6s
de votre fournisseur ou au Centre de Pi@ces
D6tach6es et d'Accessoires, au 800.626.2002 (au
Canada, 1.800.661.1616).
Choisissez un emplacement pour le robinet qui
salt facilement accessible. 11est pr6f_rable de se
connecter sur le c6t6 d'un tuyau vertical Si vous
devez vous connecter 6 un tuyau horizontal,
faites le branchement vers le haut ou sur le
• Alimentation en eau froide La pression de
t'alimentotion d'eau dolt @treentre 20 et 120 psi (1,4
5 8,1 bar}
./_..,_._
c6t6, plut6t qu'en bas du tuyau pour _viter de
recevoir des s6diments provenant de la conduite
d'eau.
• Perceuse 6]ectrique.
• CI_ d'V2 po ou cl6 r6glable
• Un toumevis
cruciforme.
d'eau
_ t_te plate et un tournevis
• Deux _crous 5 compression d'un
diam_tre ext6rieur de ¼ poet deux
bagues (manchons)-pour
brancher
le tuyau en cuivre au robinet d'arr_t
et au robinet d'eau du r6frig@roteur.
OU
• Si vous utilisez une trousse GE SmortConnect TM
Refrigerator Tubing, les raccords n_cessaires sont
d6j6 assembl6s au tuyau.
• Si votre conolisation d'eau
actuelle en cuivre est
I-_ PERCAGED'UN TROU POUR LE ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dons le tuyau d'eau,
6 l'aide d'un foret dur, m_me si vous utilisez un
robinet auto-forant
Enlevez toutes les bavures
._quip6e d'un raccord 6vas6
a une extr6mit6, vous aurez
besoin d'un adaptateur (que vous trouverez
dans votre magasin de materiel de plomberie)
pour brancher le tuyau d'eau au r6frig6rateur,
OU BIEN vous pouvez couper le raccord _vas_
l'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord
compression. Ne coupezjamais
I'extr_mit6 finie
d'un tuyau de la trousse GE SmartConnect T"
Refrigerator Tubing.
dues au perqage du trou dans le tuyau.
Veillez 0 ne pas laisser I'eau couler dans votre
perceuse.
Si vous ne percez un trou d' ¼ po, votre
production de glace ainsi qua la taille des
glaqons seront r_duites.
° Robinet d'arr_t pour brancher
le tuyau d'eau froide. Le robinet
d'arret dolt avoir une entree d'eau
avec un diam_tre int4rieur minimal
de 5/32 po au point dejonction avec le TUYAU
D'EAU FROIDE. Des robinets d'arr6t de type vanne
_trier sont souvent indus clans les trousses
d'alimentation
d'eau. Avant d'en acheter, assurezvous qua ce type de robinet est conforme _] vos
codes de plomberie iocaux.
35
Instructions
d'instollotion
/
III
IIIIIIIIIII
I
I
IIIIII
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (suite)
ii,
[] FIXATION DU ROBINET
u,i I,,nlH,I, ,,,i,m
i
ii
,,,i
[71BRANCHEMENT DU TUVAU AU ROBINET
D'ARRET
Fixezlerobinetd'arr_t
6 lacana]isation
d'eau
froide6 l'aide
du collier
de serroge.
Placez un 6crou de compression et une bague
(manchon) 6 l'extr@mit6 du tuyou et branchez-les
au robinet d'arr6t.
Assurez-vous que le tuyau soit bien ins6r6 dons
]e robinet. Serrez bien l'6crou de compression.
serroge
Robinetd'arrCtde
type vonne _ _trier
Pour le tuyau en mati@re plastique d'une trousse
GE SmartCannect TM Refrigerator Tubing, ins6rez
l'extr6mit6 moul6e du tuyau dans le robinet
d'arr_t et serrez l'_crou de compression 6 la
main, puis serrez d'un tour suppl6mentaire avec
une c16. Des fuites peuvent survenir si r_crou est
trop serr6.
vertical
REMARQUE :Uinstallation sera conforme aux
codes de piomberie 248CMR du Commonwealth
du Massachusetts. L'utilisation de robinetsvannes 6 6trier sont interdites au Massachusetts.
Robinet d'orrCt de
f_croude compression
type vonne 6 _trier
\
Demandez i'avis de votre plombier qualifi&
SmartConnect"
[]
SERRAGE DU COLLIER
Presse-joint
Serrez les vis du collierjusqu'6
ce que la rondelle
d'_tonch6it6 commence _ enfler.
Robinet de sortie
REMAROUE : Ne serrez pas trap, vous risquez
d'_craser le tuyau.
Collierde
serroge
Bogue (monchon)
REMAROUE : L'installation sera conforme aux
codes de plomberie 248CMR du Commonwealth
du Massachusetts. L'utilisation de robinetsvannes 6 6trier sont interdites au Massachusetts.
Rondelle
Demandez l'avis de votre plombier qualifi6.
collier
[] PURGE
DU TUYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation principale d'eau et
purgez le tuyau jusqu'6 ce que l'eau soit claire.ear.
[] PASSAGE
Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau apr&s
_coulement d'environ I litre (1 quart) d'eau par le
tuyau ou au bout de 2 minutes.
DU TUYAU
Foites passer le tuyau entre la conduite d'eau
froide et le r6frig6rateur.
Faites passer le tuyau par un trou perc6 dans le
mur ou le plancher (derriere le r6frig6roteur ou
au niveau du placard adjacent) aussi pr&s du
tour que possible.
,,,m
Pour terminer rinstallation du r6frig@rateur, retournez
l'_tape 11 de la section Installation du r6frig6rateur.
ii im
36
Bruits normaux de fonctionnement.
Lesr#frig#rateursplus rgcentsfont desbruits diffgrentsdeceux desanciens.Lesrdfrig_rateursmadames
proposentplus de fonctions et sent plus avanc#ssur le plan technologique.
Entendez-vous ce quej'entends ? Ces conditions sont normaux.
HUMMM...
OUUCH...
WHIR!
D Lenouveaucompresseurh rendement6]ev6peutfonctionner
pluslongtempset plusvite qua votreancienrefrig_rateuretvous
pouvezentendreun sonmodul_ou un ronflementoigu pendant
sonfonctionnement.
c_ vous entendrezpeut-etreun sifflementlorsquelesportesse
ferment.
FJ
Ceciest dOa l'6quilibragede Iapressiondansle refrigerateur.
Apresdistributionde glace,un moteurferme b goulottedeglace
pour empecherfairtiedeambientd'entrerdensle seau6 glaceo
permettantainside maintenirla glace_ une temperatureen
dessousde zero.
Le ronronnementdu moteurfermantla goulottede gbqonsest
normal,quelquesinstantsapr_sla distributionde glace.
Vouspouvezentendrelesventilateurstourner_ hautesvitesses.
Celaseproduitlorsquele r6frigeroteurvient d'etrebronche,
lorsquelesportessent ouvertesfr_quemmentou lotsde rajout
d'unegrondequontited'o]imentsdonsle r6frig_roteurou le
congeloteur.Lesventiloteursperrnettentde maintenirlesbonnes
temperatures.
Lavitessedesventiloteursvariepour fournirun refroidissement
et une 6conomied'6nergieoptimum.
BRUITS D'EAU
CLICS, CRAQUEMENTS ET
CLAQUEHENTS
6
Vousentendrezpeut-_tredescroquementsou desbruitssecs
lorsquele r_frig#mteurvientd'etrebranch&Cecise produitlorsque
le r_frig_roteurserefroiditpour atteindrela bonnetemperature.
':_ La circulationdu liquidefrigorigenedons]esyst_meprovoque
poffoisdesgorgouillementscommade reou en ebullition.
'_ L'expansionet la contractiondesserpentinsde refroidissement
pendantet apr_sle degivrogepeuventprovoquerdes
craquementsou desclaquements.
__7L'eouqui tombe sur le chouffogede degivrogepeut poffois
provoquerdescrepitements,desbourdonnementspendantle
cyclede degivroge.
!._ Surlesmodelesequipesd'unemachine_]glogons,opresun cycle
defabricationde glo_ons,vous entendrezlesglaqonstomber
donsleseau(_glace.
Vousentendrezpeut-etredesbruits de ruissel[ementpendantle
cyclede degivrogequandla glocesur r_voporoteurfond et coule
donsle bec co]lecteur.
_z Surlesmod_lesequipesd'undistributeur,ou coursde Io
distributiond'eau,vousentendrezpeut-etreledeplocementdes
tuyouxd'eouou debutde la distributionet apresavoirrelachele
boutondu distributeur.
_ Lofermeturede io portepeutprovoquerun gargouiilementdO
r_luilibroge de Iopression.
REFROIDISSEMENTAU
DEMARRAGE
24 heurespeuventetrenecessoirespourque lestemperaturesdons
le r_frig_roteuret le cong_[uteurcorrespondenta cellesoffichees
ILacron.
Pendentce temps,il est preferablede r_duireeu maximum
rouverturedesportesdu refrig_roteuret du congelateur.
CONSEILS
i_ Le cong_lateur se refroidit en premier.
rJ Le comportiment de refrigeration se refroidit en demier,
celo peut prendre plusieurs heures apr_s le congelateur.
L:_En _teignont Io machine h gla(;ons,les aliments dens
le cong_]oteur et le r_frig_roteur se refroidissent plus
repidement.
37
Avant d'appeler
un r parateur...
Conseilsde d_pannage
_J
Economlsez
dutempset delargent! Consultezdabordles
.....
tableaux dans les pagessuivantespour peut-_tre _v,'terde
faire aopel _ un technician.
'
"
•
t
i
Possibles
Causes
...........
Solution
L'indicateur de _tre 6 eau doit _tre
:
!:_i!!ii:i!
ii
:ilQ_i_(!d_i_J_re _ielq:_ie_!!i_:ceci est normal, ce voyant s'a!lume
pour vous signaler que le filtre devra
ilJi:i!i:ii::I_::
i::_:!
bientOt _tre remplac&
S_lectionnez SETTINGS(Param_tres)
I'_cran LCD,puis WATERFILTER(Filtre 6
eou). S_[ectionnez RESET(R_initioliser)
Consultez Io section Apropos du Fiftre
Eou pour de plus amples informotions.
Consultez les sections Fixation de
::!L-81p_i-ghL_e:iii_:ii!_i6:_!lil_y!dunies:pO_e
:::!:_,
LOpoign_e doit _treajust6e.
la Poign6e du Compartiment de
R6friggration et Fixation de lo Poign_e
d u Cong_loteur pour des instructions
d_taitl6es.
!ii:::iiiiiiii!ii! ii!i
!i
iiii!i!
! iiii.i
ii!il
i
!iii!:
Arr_tez-la ou d6sactivez-la avec la
porte ferm6e. Si la porte est ouverte
et I'alorme retentit, vous ne pouvez
qu'arr_ter l'olarme.
:i!_;_fr.,i;g_::_01_elu:_!ibiN:!i
):
:;
i::i:i? ;:!_:;:_ii
iis'agit de l'olarme
de laporte
;ii_!t.e syst_me de reffoidissement
LegBt
est
lis6 pendant une Iongue p_riode.
Tirez de l'eau jusqu'6 ce que toute l'eou
du syst_me soit remplac_e.
Ceci est normal lorsque le r_frig6rateur vient d'etre branch_
Attendez 24 heures pour que le
r6frig_roteur refroidisse compl_tement
Le distributeur d'eau n'a pas _t_ utilis_ pendant une Iongue p_riode
Tirez de l'eoujusqu'6 ce qua toute I'eou
du syst_me soit remploc_e.
Le syst_me d'eau a _t6 vidong_
Attendez quelques heures pour que
I'eou se refroidisse.
buteur.:d eou,.ne_fOnct_orme:.._: Le robinet d eau est ferm6 ou n est
:::i::
:::i::":::::::::
Le filtre 6 eau est bouch_ ou le filtre/
::i'i::
!:::
Consultez Io section A propos des commandes
le bouchon de d6rivation n'est pas
install_
::::::::::::::::::::::
De loirpeut _tre pi6g_ dons le sys-
Consultez la section Installation de Io
conduffe d'eau
Remplacez io cortouche de filtre ou
retirez le filtre et installez le bouchon de
d_rivetion.
Appuyez sur le bgs" de distribution pen-
! -::: :)i::!:ii:t_me d eau.
L eau dans ie r6servoir est gel_e parce
i_i:i:'i:i:_:'
::i:-:i"i:
i:::::::
::::::::::::::::::
:.::._i:::::::-::::_::
::::::::_:
:i:::::: :::::i_ique les comma ndes sont r_g I_es su r
dent au mains S minutes.
R6glez la commande du r6frig_rateur
sur une temperature plus 6levee et
une temp6roture trap froide,
::i::i:::::::::::?'
:::!:
;:!:::
:::::_::::!::
::: ii::::::::::::::.
! :?::::!:i:
:::::
:: :::::::i_
_:::::?::::
P:::!::/:::::::
__::::.:i:,
attendez 2a,heures. Si le distributeur ne
d on nep as d ea u au b out de 24 he ures,
contactez un r_porateur
':
:,_ :!:i.
Lo ca_ouche du filtre vient d'etre
':::::i(:::.:.i;,
insta _e
38
Faites couler I'eau du distributeur
pendant 5 minutes (environ 2 gallons ou
GEAppliancescom
IIIIIIIIIIIH
""
I1" II
Conseilsde dgpannage (suite)
Causes Possibles
Solution
Lo ligne d'o]imentotion ou le robinet
d'orrgt est bouchg
Appelez un plombier
Le filtre _]eau est bouch6
Remplacez Io cartouche de filtre ou
retirez le filtre et instol]ez le bouchon de
d@rivotion.
.....
La"'cartouche du filtre n'est pos correctement instoll6e
Retirez et r_installez Io cartouche de filtre,
en gtant certain qu'elle est bien verrouill6e
Lo mochine Oglaqons est 6teinte
V_rifier que la machine _]gloqons est en
marche Consultez Ia section Apropos de la
machine 6 glo_ons automotique
Uair est peut _tre present dons le
syst_me d'olimentotion en eau,
omenant l'eau _ goutter apr_s
distribution
Distribuez de l'eou pendant au mains 5
minutes pour gliminer I'oir du systgme
Les photos ne sont pas dons le "r_pe"r-.... Assurez-vous que les photos soni:'dons le'
toire racine de I'USB
r_pertoire racine de votre cl_ USB
Les photos ne sont pas ou format
JPEG
Les photos doivent _tre ou format JPEG
L'oppareil photo/l'ordinoteur
]is_ ovec le cordon USB
Vous devez utiliser une cl_ USB
est uti-
C'est normal. PRECISEFILL (Remplissage precis) n_cessite I'utilisotion d'un
bras de distribution
Pour une quantit_ sp_cifique d'eau,
s_]ectionnez PRECISE F!LL(Remplissoge
precis) pour distribuer de l'eou
Ceciest normal Iorsque le r_frig_rateur vient d'etre branch_ ou opr_s
une panne d'_lectricit_ d'une longue
dur6e.
Attendez 24 heures pour que la
temperature dons los deux comportiments
otteigne les temperatures s_lectionn_es.
Normal
La porte du distributeur de glace peut
s'ouvrir apr_s Io fermeture de io porte du
cong_lateur pour permettre I'occ_s
Le fonctionnement est d_sactiv_
Assurez-vous que <<Eou chaude
D_sactiv6e >>n'est pas s61ectionn_
La pression d°eauest basse
Le robinet d'eou est ferm_ ou n'est
pos branch&
Assurez-vous que le tuyau d'eau n'est pos
pli_
Consultez lo section Insi"atlation-dela conduite d'eau
Le filtre 6 eou est bouch_ ou le filtre/
le bouchon de d_rivotion n'est pas
install_
Remplacez la cartouche de filtre ou
retirez le filtre et installez le bouchon de
d_rivation.
Le filtre 6 eau est partie[]ement
bouch@ou la pression d'eou est foible
(<40 psi)
--Remploc'ei'
'la cartouche de filtre ou retTrez
le filtre et installez le bouchon de d_rivation
39
ou encore augmentez ]a pression d°eau.
Mytheou r6olit6?
Le fiitre 6 eou du refrigeroteur peut necessiter
un remplocement memo si Hndicoteur de filtre
n'o pos vir6 ou rouge ou indique Filtre Epuis&
R6ponse Explication
' ORAl...................................
L'indicateurdu filtre _ eou vous indiquere Io n6cessit_ de
remplocer le filtre (3eou tousles six mois, Le qualite de I'eou vorie
d'une villa 6 l'outre. Sile d6bit d'eou du distributeur rolentit ou si
la production de glace diminue, le filtre 5 eau dolt etre remploc6,
memo si l'indicateur de filtre pout nepos indiquer lo n6cessit6 d'un
remplocement.
La machine 6 glaqons outometique dens men
refrig6rateur produiro de le gloce lorsque le
refrig6reteur est branch6 6 une prise secteur,
MYTHE
Le r6frig6roteur doit etre roccord6 (3une elimentation en eau
et Io machine (3gloqons doit etre ollumee. Assurez-vous qua Io
machine 6 glaqons est en marche, mois seu[ement apr_s ovoir
reccord_ le systeme 6 I'alimentotion en eou et que celle-ci est
ouverte. La machine (3gloqons peut etre ellumee ou 6teinte
partir des commondes. Veillez 6 ce qua la machine 6 glaqons
soit en morche, comma indiqu6 sur le ponneou de commande
du refrigerateur. Consultez io section Apropos de lo machine
glo¢ons outomotique.
Une lois que le refrigeroteur est branch6
une prise 61ectrique et roccord6 _ une
olimentation en eou, j'ouroi immediotement des
quentites illimit6es d'eau gloc6e disponibles ou
distributeur d'eou.
MYTHE
Le boc du distributeur d'eou situ6 (3I'interieur du r6frig6rateur
sert (3stacker l'eeu 0 distribuer. 24 heures sent necessaires pour
que f'eou de ce reservoir salt refroidie opr_s l'installetion, Une
utilisotion trap importonte ne permet pos 6 l'eeu de se refroidir.
Apr_s distribution d'une quontit6 d'eau, le
presence de quelques gouttes d'eou est normole.
VRAI
II n'y ourojomois de givre dons le comportiment
de cong61otion.
HYTHE
Lo presence de givre dons le cong6ioteur indique generalement
qua Io porte n'est pos bien fermee ou o eta Ioiss6e ouverte. En
cos de givre, 61iminez le l'oide d'une spetule en plestique et d'un
torchon. Puis v_rifiez qu'oucun aliment ou conteneur empeche le
fermeture de Io porte du congelateur. Verifiez sur le ponneou de
contrOle du refrig6roteur si l'olorme de lo porte est ectiv_e.
Apr6s installation du r_frig6reteur ou epres le
remplacement de [a cartouche filtronte, je dais
tirer de l'eou pendant cinq minutes.
VRAI
Un r6frig_roteur ou un filtre (3eou nouvellement install6 contient de
l'oir dons les tuyoux d'eou. Appuyez sur Ie bros du distributeur pour
tirer de I'eou froide pendent ou mains 5 minutes pour 61iminerI'oir
du tuyou d'alimentotion en eou et rincer le filtre.
Pour remplir le seou 6 glocejusqu'6 se copocite
moxima[e, je dais distribuer des gla_ons environ
3.2(3:[8 heures opr_s l'instollotion.
VRAI
Lo distribution de 3 ou a,gloqons, entre 3.2heures et 18 heures
opr_s I'instolletion, permet (3Io gloce de se disperser dens le seou
gloce. Celui-ci indique (3Io machine (3gloqons de praduire des
gloqons supplementoires. Production normole de gloqons = 100
gloqons en 24 heures.
Je peux utiliser le bouchon de derivation du
filtre _ eou pour d6terminer si le filtre doit etre
remploc6.
VRAI
Lo reduction de debit du distributeur d'eou ou de Io production
de glece peut indiquer la necessit6 de remplocer le filtre (3eeu.
Instoilez le bouchon de derivation du filtre _]eou (fourni ovec le
refrig6roteur), et verifiez le debit ou niveau du distributeur. Sile
d6bit d'eou revient (3lo normale ovecle bouchon de derivation en
place, remplocez le filtre _]eau.
Lo pattie sup_rieure de Io porte du r_frig_reteur
sere toujours olignee.
MYTHE
Plusieurs facteurs peuvent offecter I'olignement des portes du
comportiment de refrig6ration, y compris ]e sol sur lequel le
refrig6roteur est instoll6 et ]o quantite d'oliment (charge) dens les
porte& Si Ies parties sup6rieures des portes du comportiment de
refrigeration ne sontpos olign_es, utilisez une cl6 Allen d' _,_po
pour ojuster Io porte/gauche de droite. Lovis de reglage se trouve
sur le c6t6 inferieur ou gauche droit de Io porte. Ouvrez Io porte
du congeloteur pour acceder 6 cette vis. Sur certoins mod_les
Io porte de gauche du comportiment de r6frig6rotion peut etre
relev6e (3I'oide d'entretoises. Appelez 800-GECARESpour obtenir
ces entretoises.
Ouelques gouttes d'eou peuvent t0mber du distributeur opr_s que
le bros de distribution (]it 6t6 relach& Pour minimiser les pertes,
retirez lentement votre verre du distributeur.
4O
Mytheou r_alit6 ?
R_ponse
Explication
Lespoign6es de porte du r6frigerateur peuvent
etre facilernent resserr_es,
'VRA'I......
Si les poign_es de porte sont 10chesou's'i] y a un espace vide au
niveau de la poign6e, celle-ci peut 6tre ajust6e 0 I'aide d'un cl_
AIFend' 1/8 po sur les vis de r6glage situ_es sur ]es extr_mit_s des
poign_es.
II peut y avoir des probl_mes d'odeur et' de g00t "VRAI.....
avec votre glace,
Apr_s ia mise en marche de la macl_ine _ glaqons, jetez les
premieres 24 heures de production de glace pour _viter tous
probl6me d'odeur et de goet.
Je peuxeffectuer des r6giagespr6cis desportes du
compartiment de r6frig_rationpour les aligner.
VRAI
Lespoign_esde porte doivent toujours _tre retir6es
pour I'installation.
HYTHE
Les portes doivent toujours _tre retirees pour
I'installotion.
MYTHE
Consultezle tableau au verso de ces instructions.Lesportes doivent
uniquementetre enlargeslorsqueceloest n6cessairepour pr6venir les
dommagesprovoqu6spar desouverturestrap 6troites ou pour acc6der
l'emplacementfinal.
Lesportes du r6frig_rateur qui ne ferment pas apr_s
l'instollotionpeuvent etreajust6espour qu'elles
ferment correctement.
VRAI
Lesrouesorri&re peuvent Ctreojust6es.
MYTHE
Lem6canisme de la porte fonctionne mieux si celle-ci est instoll6e6 90°+.
Sielle est install6e6 180°, retirezlo porte 0 partir de Io charni_re centrale
puisouvrez la porte a 180° avant de la r6installer.Consultezla section
R_installotiondesportes du r#frig_roteur
Lorsquevous purgez fair du syst_me,v6rifiezI'al_sencede fuites au
niveoude toutes lesconnexion&v_rifiez Ioconnexion _ I'alimentotionen
eau du domicile _ I'orri_redu r6frigeroteur ainsique la connexion de ce
tuyau au niveoude Ioporte.
V6rifiezl'absencede fuites d'eau apr_savoir effectu6
tousles raccordements.
VRAI
MYTHE
Non 6cron LCDserotoujours allum6 Iorsqueje
bronchele cordond'alimentation lorsde I'installation.
Tout r6sidud'emballagepeut 6tre nettoy6 {3l'aide de
n'importe quel d6tergent.
MYTHE
Siles portes du compartimentde r6frig6rotion ne sont pos olignOes,
utilisezune c16Allend' _Apo pour ajuster la porte de droite. Lo vis de
r6glogeest situ6eou basde la porte de droite. Ouvrezla porte du
cong61ateurpour y acc6der.La porte de gauchedu campartiment de
r_frig_rotion peut C_tre
relev6e0 I'oided'entretoises.Appelez800-GECARES
pour obtenir cesentretoises.
Consultezle tableau au versode ces instructions.Si_ies portes'd'oivent
_treretir6es ou si le r6frig6roteur possefacilement dons lesouvertures,ne
retirezpos les poign6es.Ajustezles poigneesqui sont 16chesou s'il y a un
espacevide au niveaude celles-ci,en ajustant lesvis de r_glage0 choque
extremit_ des poign6es.
Sile r6frig6roteur a 6t_ StOCk_
dons un environnementfroid, il est possible
que I'_cron LCDmetre un certain temps avont de donner un affichage
correct. Laissezossezde temps pour que le r6frig6rateur atteigne une
temp6rature normale, l'offichogedevrait olors _tre correct.
If the refrigerator has beenstored in a cold environment, the LCDmay be
slow to givea proper display,Givethe refrigerator enough time to warm
up,and the displayshou]d be okay.
N'utilisezpasde cire, dejavelIisant ou de tout autre produit contenant
du chore sur les panneaux,lespoign6esde porte etles garnitures en
acier inoxydable.V6rifiezces instructionsdons la section Nettoyogede
l'ext6rieurdu r6frig6rateur pour plus de d6tails.
41
Garantiedu r#frig#rateur. (pour
losproducts
other,
sou_ _tats-unis)
I
_L_,#I
_-'_'_4
_--_
I1||111
III
Toutes los r#parations en vertu de la garantie sont foumis par
nos Centre de Service d'Usine ou par un technician autoris_
....
n
n t z
"
Customer
. Core® " Pour prevolr une reparatlo , co su te notre stte
GEAppliances cam ou appelez le 800 GE CARE5 (800 432 2737)
Veuillez avoir votre num#ro de s_fie et votre num#ro de mod#le _
port#e de main Iorsque vous appelez pour obtenir us service.
_ .......
AgroTezvo_rerac_ureicL
J ........
_'ourDenenc_erou service
"
"
-i n
orontie
10% r_PreOurOv
t Ode
_OUdS
g "'o h '"
I
iP_itiolest nec'e_4%_re
c o_:
Pour le diagnostic, la r_paration de votre r#fr!g#rateur
peut n#cessiter i'utilisatidn
du pcrt dc dcnn_es
embarque. Celui-ci permet au technician de reparation GE de diagnostiquer
rapidement des probl_mes
avec votre appareiLll
permet egalement a GE d'am#liorer ses produits en fournissant _ ces derniers des
informations
sur votre appareiL Si vous ne voulez pas que ies donn#es de votre appareil soient envoy#es
GE, veuillez demander _ votre technicien de NE PAS soumettre les donn#es #1GE pendant ia r#paration.
i_,_end_i_perl_e_e_;_,_
GE remplacera
:
_ODELES GE PROFILETM
AND GE CAF_"
UnAn
A compter de la date #ochat
initial
Toutepi#cedu r_frigeroteur qui s'ov_re d_fectueuse en raison d'un d_fout de mot_riou au de
fabrication. Pendant lo validit_ de lo pr_sentegarantie timit#ed'un on, GEfourniro egolement
grotuitement Io main d'oeuvreet le service pour r_porer lo piece d_fectueuse.
Trentejours
. Toutepi_ce de Iocartouche filtronte qui ne fonctionne pos _ cause d'un vice de mot_riou ou de main
(filtre_ eau,siincl_A cornpterde d'oeuvre.Pendent Iovolidit_ de Iopr_sente garantie limit_e de 30]ours, GEfourniro grotuitement une
Iodatedochotin_ol
cortouche filtrante de remplocement.
PIODELESGEPROFILE
UNIQUEMENT
CinqAns
(modUlesGEprofile
uniqueme_ A compter de
Io date (to(hat
Toute piece du syst_meferm_ du refdg_roteur (compresseur,condenseur,evaporoteur et tous
lostuyoux de roccordementj qui s'ov_re defectueuse en raison d'un defout de mot_dou ou de
fabrication. Pendant la volidit_ de Io pr#sente garantie limitbe de cinqan, GEfourniro _go[ement
grotuitement lo main d'oeuvreet le service pour reporer Io pieced_fectueuse dons le syst_meterm_
du r_frig_roteur.
[_ Losd_plocements_ votre domicile pour vous expliquer
I'utilisotion de ce produit
Une installation, livraison ou maintenance d6fectueuse.
Une ponne du produit per obus d'utilisotion, per mouvoise
utilisotion, per modification ou s'il o _t_ utilis_ dons un but outre
qua celui pour lequel il o _t_ fobriqu&
D_,t_riorotiondes aliments.
[] Le remplocement desfusiblesou le r_enclenchementdu
disjoncteur du domicile.
L_q
Losdommoges causesopr_s lo livroison.
Le remplocement de Iocortouche filtronte, si incluse,_ cause
d'une pression d'eou en dehorsde Io gamma de fonctionnement
recommond_e ou 8 caused'une concentrationexcessivede
s6diments dons i°eaud'olimentotion.
Le remplocement desompoules,si incluses,ou io cortouche
filtronte, si incluse,et dons desconditions outres que cellos
susmentionn_es.
_ Tout dommogecous6 per occident, incendie,inondotion ou une
catastrophenoturelle.
L3Tout dommoge fortuit ou indirect cous_ per desd_fouts
6ventuels de cut opporeil.
CJLe service s'il est impossibled'avoir occ_sou produit.
:_.,_
Dommoges cous6sper I'utilisotion d'un filtre qui n'est pos de
marque GE
U"_IIIII"HIII_
IlU m
I
_ I UH
EXCLUSION DES GARANTtES TACITES- Votre re(ours exclusif est I'_change du produit suivant les modalit_s de
la Garantie Limit_e. Toutes garanties tacites, y compris los garanties de valeurs marchandes ou d'ad_quation
des fins particufi_res, sont limit_es _ une durra d'un an ou _ ia durra la plus courte autoris_e par la loL
i
IIIl,lIH,mll
Ill
II I
Cette gorontie est _tendue _ l'ocheteur d'origine et oux propri_toires suivonts pour tout produit ochet_ pour une
utilisotion domestique oux _tots-Unis. Si le produit est instoll_ dons une r_gion oQ nese trouve oucun r_paroteur
outoris_ GE, vous devrez peut-etre ossumer les frois de transport ou opporter l'opporeil _] un centre de service
outoris_ GE. En Alaska, cette gorontie exclut le coot d'exp_dition ou de d_ponnoge 5 votre domicile.
Certoins @tats n'acceptent pas d'exclusion ou de limites ou× dommoges indirects consScutifs. Certoins droits
porticuliers vous sont d_volus en vertu de lo pr_sente gorontie et peuvent s'occompagner d'outres droits qui
vorient selon votre lieu de r_sidence. Pour connoftre vos droitsjuridiques,
veuillez consulter le bureau local ou le
bureau d'_tat des offoires oux consommoteurs
ou le Procureur G_nSral de votre _tot.
Garan t: General Electric Company. Louisville, KY 40225
42
Certificat de garantie de la cartouche RPWF du filtre
Agrafez votre facture icLPour
obtenir le servicesous garontie,
une preuve de (adate d'achat
initial est n_cessoire,
Contactez-nous sur www.geapplianceparts.com
ou appelez le 800.GE.CARES.
i!id_!_g_riil_)_i_de_i_:.i!i;
i_!ii_!_!!
j( Nous remplocerons
Trentejours
gratuitement:
_Toute piece de la cartouche
A compter de Ia date
d'achat initial
• Les d6placements
• Une installation
eau.
filtrante
de mat6riau ou de fabrication
qui s'av_re d_afectueuse en raison d'un d6faut
pendant cette p6riode de garantie de trentejours.*
b votre domicile pour vous expliquer
l'utilisation
de ce produit.
incorrecte.
• Une panne du produit par abus d'utilisation, par mauvoise utilisation, par modification
dans un but autre que celui pour lequel il a 6t6 fabriqu6 ou de faqon commerciale.
• Le remplacement
des fusibles ou le r6enclenchement
du disjoncteur
ou s'il a _t_ utilis6
du domicile.
• Le remplacement de la cartouche filtrente b cause d'une pression d'eau en dehors de la gamme de
fonctionnement recommond6e ou _ cause d'une concentration excessive de s6diments dans l'eau d'alimentation.
• Tout dommage
caus6 par accident, incendie, inondation
• Tout dommage fortuit
ou une catastrophe
nature[le.
ou indirect caus6 par des d6fauts 6ventuels de cet appareil.
Cette garantie est _tendue _ I'acheteur d'origine et aux pmpri_taires suivants pour tout produit achet_ pour
une utilisation domestique aux Etats-Unis. En Alaska, cette garantie exclut le co_t d'exp_dition ou de d_pannage
votre domicile.
Certains _tots n'acceptent pas d'exclusion ou de fimites aux dommages indirects cons_cutifs. Certains droits
particuliers vous sent d_volus en vertu de la pr_sente garantie et peuvent s'accompagner d'autres droits qui
variant salon votre lieu de r_sidence. Pour connaftre yes droits juridiques, veuillez consulter le bureau loca! ou
le bureau d'_tat des affaires aux consommateurs ou le Procureur G_n_ral de votre _tat.
Pour les ochers effectu_.s en Iowa: Ce formulaire
la r6alisation de cette vente.
Ce formulaire
doit _tre conserv6e
doit 6tre sign6 et dot6 par I'acheteur et le vendeur avant
au dossier par le vendeur
pendant une p6riode minimale
Acheteur:
Vendeur:
Nom
Nom
Adresse
Adresse
Ville
l_tat
Signature
Dote
Code postal
Ville
l_tat
Signature
Dote
de deux ans.
Code postal
*Si vetre piece GE s'ov_e d_fectueuse en raison d'un d_fout de fabrication dons les trentejeurs
_ cempter de Io dote d*ochot ini(iole nous veus feurnironsgrotuitem ant une nouvelIe pi_zce,ou, 5 notre
gr_. une piece recenstrui_e. Renwyez ia piece d_fectueuse ou fournisseur de pi_ces eupr_s duqueI cettepi_ce o _t6 ochet_e evec une copie de lo preuve d'achot de Io piece. Si Io piL_e est d_fectueuse
et n'indique oucun signe d'une utilisotion abusive, celle-ci se_'a _chang_e. LOgorontie ne couvre pos Io d_foilIonce de pi_ces qui sent endommog_es
en votre possession, sent utilis_es de fe_;on abusive
ou ant _:_ moI instell_es. Elle ne co.ere pos les frois de retour de Io p_}ce ou fournisseur oupr_s 6uquel e)le o _t_ ochet& £Ue ne couwe pos non plus le ¢o0t de main d'oeuvre pour retirer ou instolle_ eerie
piece paul"diognostiquer lo parma. Ella ne ¢ouvre pos les pi_ces utilis_es dons les produits & usage commercial, souf dons le cos des _!quipements de climotisotion. En oucun cos. GE ne peut _tre tenu
responsoble des dommages indirects. Gorant: General Electric Company
E×CLUSION DES GARANTIES TAC]T_S : Votre recours exclusif est I'_change du produit suivant Ies medolit_s
morchondes
ou d*od_quetion
5 des fins particuli_res, sent limit_es _ une durra
de Io Garontie Limit_e. Tout,as garanties recites, y compris les go_onties de voleuts
de six mois ou 5 Io durra la plus courte autoris_e
Appliances
Appliance Park
Louisville, KY40225
geapplianceparts.com
par (o IoL
© 2012 GeneroI Electric Company
43
PC66596
Fichede donn es de performance
GERPWF
Utilisezdes cartouches de rechangeRPWR
Laconcentrationdes substances indiqu_es dons l'eau alimentant lesyst_me a 6t6 r6duite 6 une concentration inf6rieure ou 6gale 6 la limite
autoris6e pour I'eau en sortie du syst_me, telle que I'exigent lesnormes NSFiANS142et 53. Les _yst_messent test6s et certifi6s par ]e NSF
International conform_ment 6 la norme NSF/ANS142et 53 pour la r6duction des substances chimiques indiqu_es ci-dessous.
Capacit_ 170 Gallons 643.5 Liters).
R_ductionde la contamination d_termin_e par des tests NSF.
Concentration Concentration
Concentration
d'amorce
sp_cifi_eperNSF
Moyenne pour
SubstanceTest_e
l'eau d*olimentotion
GoOtet odeurde chlore
2,0 mg!L
i PorticUlesClassI
.
! nominoles,_0,56 <I;0 pm 7 633 333 pts/mL
109 MFL
iAmionte ....
Atrozine
Benz_e
_Cambourian
iSpate*
0,009 m qfL
0,016 mgfL
0.08 mglL
i Pl0mb& pH @6.5
!F_Ipmb6pH @8.5
Mercure6 @ pH 6;5
! Mercure6 @ pH 8.5
Undone
P-Dich]orobenz_ne
iToxoph_ne
,R_ductio.n..de
2,4 O
:.cov
2,0 mg/L ± ZO%
0,015 mg/L
0,218 m.giL
0.278 mg/L
moyenne
97.4%
99,0%
au mains 10000 perticles!mL
107_ 108fiberdLlesfibresdoivent
ovoirunelongueur
sup_deure
_10ram 99,99%
94.4%
0,009mgiL ± 10%
96,4%
0,015 mqlL ± 10%
0,08 mgtL± 10%
98,8%
104350 sP0resi!....
0,140 mglL
0,158mg/L
0.006 mgiL
0,006 mg/L
0,002 mg!L
O,2_Z_gtL
% r_duction
99,99%
99.3%
Minimum50 000sporeslL
0,15 molL ± 10%
0.15 mglL± 10%
0,006 mglL± 10%
0,006 mgtL± 10%
0,002 mg/L ± 10%
0,225 mg/L ± 10%
0,015 mgiL± 10%
0210 mglL-*10%
0,300 mg/L ± 10%
98,3%
91%
88.3%%
99%
99,8%
93,5%
99.9%
97.7%
moyenne
en sortie
o,o5 moLL
max permissible Exigences
de
ensortie
r_duction
NSF
NIA
E50%
71 850 ptslml
<1 MFL
N/A
NiA
0.0005mglL
0,003 mgiL
0,001 mg/L
0,005 mg/L
0,001 mcj/L
0,04 molL
NIA
3 cystiL
O,001mglL
0.010 moiL
0,002 mglL
0.010moiL
0,0003mglL
0,002 moiL
0,002mgtL
0.0007m g/£.......
0,00002 mg!L
0,0002 mg/L
0.0005mgiL
0°075mg/L
0.001 mg/L
0.003 mg!L
0,0001 mg/L
0,07 mg/L
N/A
0.0015mg/L
Rappo_
_essoiNSF
J-00102044
_85%
J-00106249
_99%
NtA
NIA
N/A
J-00102069
J-00!02058
J-00102065
J-00102059
;_99,95%
N/A
NtA
N/A
N/A
N/A
N/A
NIA
N/A
_95%
J-00102057
J-00102052
J-00102053
J-00102054
J-00104087
J-00102063
J-00102067
J-00102061
J-00102064
J-00102070
"Bas,_sur l'utilisation desoocystesde Cryptospoddiumporvum.
Les aIl_gations suivantes de r_ductions
par un laboratoire
ind_pendant:
pharmoceutiques
n'ont pas _t_ certifi_es par NSF International.
.............
R_duction
des
contaminants
At_nolol
Flu0x_tine
Ibuprof_ne
Progesterone
!Trim_thoprime
Moyenne pour ]'eau
Concentration d'amorce
d'olimentation
sp_cifi_e par NSF
1088 ngiL
......
N/A
845 ng/l
N!A
898 ng/L
N/A
945 ng/L
_03 ng/L
Directives d'utilisation/Parom_tres
D_bit
fourni
Alimentetion en eeu
I
I
test_es et v_rifi_es
Max Permissib[e
% r6duction
N!A
N/A
Allegations
moyenne
99,5% ....
99,4%
98,8%
99,4%
99,5%
Concentration moyenne
en sortie
5,0 ng/L
- Rapport
_essaiNSF
J-00103221
J-00103221
J-00103726
J-00103727
J-00103221
Concentration max
permissible en sortie
NIA
5.0ng/L
9,9ng!L
N/A
N/A
5,5ng/L
2.0ngtL
N/A
NIA
de l'eau d'alimentotion
0,5gpm (1,89
Ipm)
Eoupotable
Pression
d'alimentation ]25-120psi[172-827 kPe)
Temperaturede l'eou
l 33° F - 100° F{0.6° C - 38oC}
11
estimp_mtifquelesm_thodesdlnstollation,demaintenanceet deremplacementdufiltre recommond_es
parlefobricantpourceproduitsoientrespect_es.
Consultezlemanueld'instaIlationpourtoute informationcurlagorontie.
Remarque:
II est 6 noter queces essois ant _t_ effectu_s dons des conditions
standards de Ioboratoire, la performance r_eIle peut verier.
¢.arto.uche de rechonge: R_F. Pour une estimation des coots de remplocement
aes _i_ment_.veuillez appeler le 1-800-626-2002 ou consultez notre site internet
6 www.geoppliancepo rts.com.
/KAVERTISSEMENT
Pourr_uirele risque clssoci__ll_ncjestionde contaminants:
* N'utJlisezjamoisvotre syst_me de filtration avec une eau microbio]ogiquement
ins_]ubre ou de qualit_ lnconnue sansavoir un dispositifde d_sinfection
od_,quateen amont ou en ave! de v_t_e syst_me.Lossyst_mes homolpgu_s
pour Io r_duction dessporespeuvent _.treutili_s sur une eau d_sinfect_
pouvont contenir des spares fil_ble_ Num_m d "_tobfissementEPA070595-MEX-O0:L
A NOTER:
l:k_r
r_duire
lerisque
de den'_ma(jes
dus6un _&)s
emm:
• lisez et suivez Ies instructions dlnstollation event llnstolIetion et I'utilisotion
de ce syst_me.
, UinstaIlation et I'utilisation DOIVENT _tre conformes 6 tousles codes Iocoux
et notionouxde plomberie.
- Ne proc_dez pos 5 I'instollation si Ia pression de l'eau d_passe 120 psi {827 kPo).
Ne proc_dezpus 5 l'installotion si la pressionde l'eaud_posse120 psi{827 kPo).
Sivotre pressiond'eou d_posse80 psi, il est n_essoire d'instolIerun syst_me
de Iimitotion de pression.Contectezun plombier pro{essionnelsi vous n'_etespos s0r
de [e m_thode permettont de v_rifier votre pressiond'eau.
• N'instollezpos lesyst_mes'iIy o des possibilit_sdecoupsde b_Iier.Encos decoup
de b61ier,vousdevezinstolIerundispositifonti-b61ier.Contoctezun plombierprofessionnel
si n'6tespos sOrde Iom6thode permettontde v_rifierIo presencedece prob!_me.
• N'installezpas lesyst6me sur une conduite d'eau choude. Lotemp6roture moximale
d'utiIisotionde cesyst_me de filtrotion est de IO0°F[38°CL
- Prot_gezIefiltre du gel,Vidangez lefiltre IorsqueIotemp6rature descendendessous
de 33°F10.6°C).
• Lo cortouche
filtrentejetoble dolt _tre remploc_etousles sixmois ou d_bit normalou
plus t6t si vous remorquezune r_duction du d_bit d'eeu.
Pourlosconditionsd'utilisation,losaIl_gations
de sent6 certifi_espar leD_portement
Californiende la Sent6l_ablique,etles remplecements,consultezlosdonn_esde performance.
D_purtementCelifomien de laSant_ Publique,Certificat#11-2110.Lescontaminantsou outres
substancesquipeuvent6ire r_uits ou _limin_spur votre syst_mede treitement d'eou nesent
pes obligatoirementpr_sentesdensvotre eou.
Appliances
AppliancePark
Louisville,
KY 40225
GE
_'.PWF
pOL,
deSvOI_ur':,
de(,_,,_t,c_txn
dlk'd
que
34-8708-7119-0
geopplionceports.com
EPA#070595-MEX-O01
© 2012GeneralElectric
Company
44
PC71879
Fttat de Californie
D_partement
de Sant_ Publique
Dispositif de traitement de I'eau
Num ro de Certificat
II 2t-10
Date d'_mission
Marque
/ Nom du mod_le
....- _o: .....
: 3M Purification
In_ .....:" _i: i:
de traiteTnent de l',eafflist_(s)sur,
la Section
du,Co'de de Sant_ :eltdeS_curit_
MicrobiologicaFContaminants
.........
Toxaphene
__
"
nominale
l
-.,
; i
_
. --;_,..
, ,, _ ,,, _
....... ;= _
_;'
It
_
-
.
......
ekigences,statu_es
dans
:r _ '_"
<,
............. . ........
. _ ;
=;.....
_
::_CA'TAB1953, Conforme a une fa]ble teneur
i
77,L
::
_7",,
.......
_.... '_'._::"
-
"
: 170 gall0n'S _-:
.
f
.....
_"
:
Contam{naiitS:iinorgahiquesi1;adioiogiques
.....
[_-f
_
les contammants"suivants
'!:
COV par, substitution_chlorOf0rme
Capaeit_
concernant
',,;=_:_:::,._-. ',-:-$_
*"
-
ce c_rtificat=est-c6ifforme-aux
and Turbidity
Contamlnantsorgamques..
p Dicl_lorobenzen_
: ......
,.,._,,=:::_-_:- .....
_...-__,_,.-_.:.
Le(s) dispositif(s)
116830
2011
........ i. _..-.:-"U-C 'L-_?_""--_.:----Pi'}c_'s de rechange
GE RPWF
Fabricant
: 16 novembre
_,_7,
,,'+
[ 1, .:=.
j.+r_
,
7
t,
;,
_ _
:.- ..... -'
en plomb
'y_.."
'
'i
-<"
......... Rated ServicelElow=: 0_5gpm
" _nditions'de
_certification
"L .J-- _Z.-Ne dolt pas _tre utilis_ avec une eau dont I_"q0alite" est insalabre o u in¢'erta!ne, 6xcepte pour les syst_mes certifies
pour la r_duction des spores sur une eau d_infe¢t_eii_q_nt_contenir
des spores filtrables.
45
Notes
46
NOteS
GEAppliance_com
47
Assistance la cfientgle.
,i
Site Internet d'¢lectrom6nagers GE
Aux _tats-Unis:
GEAppJiances.com
Vous avez une question ou oyez besoin d'aide pour votre apparei161ectromSnoger.Consultez le Site internet
_lectrom6nagers GE24 heures sur 24,tous lesjours de I'ann6e ! Pour une plus grande commodit_ et un service plus
ropide, vous pouvez mointenont t@16chorgervotre Manuel d'Utilisation ou meme programmer un entretien en ligne.Au
Canada: www.GEAppliances.co
Programmation d'une r6paration
Au× tats-unis:
GEAppliances.com
Le service de r6parations GEest tout pros de chez vous. Allezen ligne et programmez votre reparation au moment qui
vous convient, 0 tout moment ! Ou appelez le 800.GECARES
(800.432.2737)pendant les heures normales d'ouverture.
Au Canada, appelez le 1.800.561334/4
Studio de Conception R6aliste
Auxl tats-Unis:
GEAppliances.com
GEsoutient I'ideede Conception UniverselleoQ les produits, lesservices et I'environnement peuvent etre utilis6s par
des personnes de tout age, taille et capacitY. Nous reconnaissons le besoin de concevoir nos produits pour un vaste
_ventail d'aptitudes et de d6ficiences mentales et physiques. Pour de plus amples informations sur lesapplications de
la Conception Universellede GE,y compris des idles de conception de cuisine pour les personnes 0 mobilit6 reduite,
consultez notre site lnternet des aujourd'hui. Pour les consommateurs malentendants, veuillez appeler le 800.TDD.
GEAC(800.833.4322).
Au Canada, contactez:
Directeur, Relations Clientele, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton,N.B.EIC9M3
Extensionde garantie
Aux _tats-Unis:
GEAppliances.com
Vous pouvez souscrire _]une extension de gorantie et en sovoir dovantage sur les remises porticulieres disponibles
ovont expiration de votre garontie. Vous pouvez souscrire en ligne _ tout moment ou en appelont le 800.626.2224
pendant les heures normoles d'ouverture. LesServices5 Domicile pour lesClients GEseront toujours disponibles
meme opres expiration de Io gorontie. Au Canada, appelez le 1.888.261.2133
Pi ces D6tach6es et Accessoires
Aux t_tats-Unis:
GEApplianceParts.com
Lespersonnes qualifiees pour reparer leurs propres appareils peuvent commander des pi_ces detach_es et des
accessoires et lesfake envoyer directement _]lear domicile. Lescartes bancaires VISA,MasterCard ou Discover sont
accept6es. Commandez en ligne d_s aujourd'hui, 24 heures sur 24 ou par t616phoneau 800.626.2002 pendant nos
heures normales d'ouverture,
Lesinstructions contenues dons ce manuel d6taillent les proc6dures _ utiliser pour n'importe quel utilisateur. II est
pr6f_rable qua Ies autres r_porations soient effectu_es par un r6parateur qualifi6. La prudence dolt etre de mise, toute
maintenance incorrecte peat entratner un fonctionnement dangereux,
Lesclients ou Canada devront consulter les pagesjaunes pour trouver le Centre de Service Mabe le plus proche ou
oppeler le 1.800.661.1616.
Nous contacter
Aux (-:tats-Unis:
GEAppJiances.com
Si vous n'etes pas satisfait du service'regu par GE,veuillez nous contacter par ]'interm_diaire de notre site internet avec
toutes vos coordonnees,y compris votre num6ro de t_l_phone ou ecrivez 5 i'adressesuivonte:
ResponsablePrincipal, Relations Clientele,
#lectrom_nogers GE,Appliance Park,
Louisville,KY40225
Au Canada : www.GEApplionces.ca,ou _crivez-nous _ l'odresse suivonte :
Directeur, RelationsClientele,mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Hone'ton, N.B.EIC 9M3
Enregistrement de votre appareit
Au×
_tats-Unis- GEAppliances.com
Enregistrezvotre nouvel appareil en ligne - quand cela vous convient. Un enregistrement de votre produit dons
lestemps vous permettro une meilleure communication et garontiro, si besoin, des r_parotions ropides dons les
conditions de votre garontie. Vous pouvez _galement envoyer Io carte d'enregistrement pr_-imprimee incluse dons
I'embofloge.Au Canada :www.GEAppliances.co
Imprim_ aux I_tats-Unis.
GEAppliances.com
Instrucciones de seguridad.. 2-4
Instrucciones de Funcionamiento
Funciones ........................
Controles .........................
Eliminodor de Olores ................
Dispensodor .......................
Agua Caliente ......................
Filtro de Agua ......................
Opciones de Almacenamiento
de Comidas Frescos ..........
Climate Zone y Caj6n
de Temperatura Controlada...
Freezer ............................
M6quino de Hocer Hielo
Autom6tica ......................
Cuidado y Limpieza ...............
Reemplazo de las Luces ............
0
(1)
N
(I)
(i)
Instrucciones
Ii
5, 6
7, 8
9
10
11
12
13,14
15,16
17
Modelos GE Cof_ TM
Losmodelos qua comienzon con los letras CFEson
Modelos con Profundidad Est6ndar (SD)
Losmodelos qua comienzon con los letros CVEson
Modelos con Profundidod de klesodo (CD)
18
19
20
de lnstolaci6n
Preparaci6n
para Instalar
el Refrigerador
.............
Instalaci6n del Soporte
Anti-Volcaduras
.............
lnstalaci6n de[ Refrigerador
Instalaci6n del Suministro
de Agua .....................
21, 22
29, 30
.... 23-33
3/4-35
Consejos p.ara la Soluci6n
de Pro61emas ............
Condiciones de Funcionamiento
Normal ..........................
Servicio T6cnico - Verdad
o Mito .......................
38, 39
37
40, 41
Soporte al Cliente
0
Goront_o poro Clientes de EE.UU ....
RPWF Certificodo Limitodo del
Dispositivo del Certucho
deJ Filtro de Aguo RPWF..........
Ficho T_cnico de Rendimiento ......
GarontTo de Trotomiento del Ague
del Estado de Colifornia ..........
5oporte
ol Cliente .........
42
43
44
45
Contratopo
Escribalos nSmeros de modelo y de serie aqui:
N° de Modelo
N° de Serie
Busque estos n0meros en uno etiqueto del
lodo izquierdo, cerco de le porte intermedio
del compertimiento del refrigeredor.
239D3389PO05
Pub No. 49-60678-1
06-13 GE
S
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
ii
I
ii
INFORMACION
i
i
i
IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
5itio Web de Electrodom#sticos de GE
Paro rods informaci6n
sabre el funcionumiento
de su refrigemdor,
visite
www. GEAppliances.com
INFORMACION
DE SEGURIDAD
DEL REFRIGERADOR
el simbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sabre potenciales riesgos de muerte o lesiones tonto paro
usted con para otras personas. Todos los mensajes de seguridad estar6n a continuaci6n del s[mbolo de alerta de seguridad
con la
"PELIGRO","ADVERTENCIA"o "PRECAUCION".Estas palabras se definen coma:
Indica una situaci6n de riesgo que, si no se evita, podr[a resultar en la muerte o en lesiones graves.
Indica uno situaciOn de riesgo que, si no se evita, podr[a resultor en Io muerte o en lesiones groves.
Indico una situaci6n de riesgo que, si no se evita, podr[o resultar en lesiones menores o moderadas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
A fin de reducir el riesgo de incendio, explosi6n, descargas el@ctricas o lesiones
al usar su refrigerador, siga estas precauciones b(_sicas de seguridad:
Esterefrigerador se deber6 instalar y ubicar
adecuadomente de acuerdo con las Instrucciones de
Instoloci6n antes de ser usado.
Desenchufe el refrigerador antes de realizar su limpieza o
reparaciones.
IVOTA:Las reporociones deber0n ser realizadas par un
Profesional del ServicioTOcnicocoliflcodo.
_ Reemplace todas los piezos y poneles antes de utilizar.
Debido a los posibles riesgos sabre la seguridad bojo
ciertos condiciones, recomendamos enf6ticamente no
usor prolongadores. Sin embargo, si es necesario user
un prolongador, es obsolutomente necesario que sea un
prolongodor poro electrodom_stico de la listo UL(en Estodos
Unidos)o uno certificado par CSA(en Conod6),de 3 cables
con conexi6n a tierro, que cuente con un enchufe con
conexi6n o tierro y un tomacorriente con uno graduociOn
elOctricadel cable de 15 amperes (minima)y 120 volts.
[] A fin de evitar riesgos de que los ni_os sufron osfixia o
queden atrapados, retire los puertos de comidas frescas y
del freezer de cualquier refrigerador antes de deshocerse o
dejar de user e] mismo.
No guarde ni use gosolino u otros vapores inflomables y
liquidos cerco de 6ste o de otros electrodom6sticos.
La corriente ol refrigerodor no puede ser desconectodo
par ninguna configuraci6n del panel de control; el
refrigerador debe ser desconectodo poro quitar Io
corriente.
[] No permita que los nifios se trepen, paren o cuelguen de
los manijas de la puerto o de los estontes del refrigerodor.
Podfian sufrir lesiones graves.
En refrigerodores con m_quinas de hacer hielo automc_ticas,
evite el contocto con los partes m6viles del mecanismo
eyector o con el elementa de calefacci6n que libero los
cubos. No coloque los dodos ni los manos en el meconismo
de le m6quino de hiela outom6tica mientros el refrigerador
este enchufodo.
No limpie estontes de vidrio ni tapes con ague caliente
cuondo estSn frios. Los estantes de vidrio y los tapes se
pueden romper si son e×puestoso combios de temperature
repentinos o impactos, tales coma sacudones o co[dos. El
vidrio templado est6 disefiado par(] destruirse en pequeSas
piezos en caso de rotura.
Mantenga los dedos fuera de los espocios de "riesgo de
lastimoduras"; los despejes entre las puertas y entre los
puertos y el gabinete son necesariamente pequeSos.
Tango el cuidado de cerrar los puertas cuando los niSosse
encuentren en el 6tea.
[_ No toque los superficies fdas del comportimiento del freezer
cuondo los manos est_n h0medas o mojados, la piel se
podr(_adherir o estos superficies extremadomente fries.
_nNo vuelva a congelar comidos que hoyan estodo totalmente
congeladas en farina previo.
Use un viddo s61idoal dispenser hielo (an modelos con
dispensador de hielo).
I
O
INFORHACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR.
GEAppliancescom
INSTALAClON
Riesgo de E×plosi6n.
Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales coma gasolina, olejados del refrigerador. Si
no se cumple con esto se podr6 producir una explosi6n, incendio o la muerte.
Riesgo de Caida.
Los modelos con estilo incorporado (modelo PVE, CVE,y PWE) son inestables, especialmente con
las puertas abiertas. Estos modelos deben ser asegurodos con el soporte onti-volcaduras, a fin
de evitar caidas hacia adelante, que podrian resultar en la muerte o lesiones groves. Leo y sigo
las instrucciones de instalaci6n en su totalidad, a fin de instalar el soporte de piso anti-volcaduras
embalado con su refrigerador.
CONEXI6N
DE LA ELECTRICIDAD
Riesgo de Descarga El_ctrica.
Enchufe en un tomacorriente con conexi6n a tierra de 3 cables.
No elimine el cable de conexi6n a tierra.
No use un adaptador.
Si no se siguen estas instrucciones se podr6 producir a muerte, incendios o descargas el6ctricas.
Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
Para su seguridad personal,este electrodom_sticodebe estar adecuadamente conectadoa tierra.
Elcablede corrientede esteelectrodom6stico
contieneun
enchufede 3 cables(cone×i6na tierra)queseconectaa un
tomacorrientede paredest6ndarde 3 cables(cone×i6na
tierra)para minimizar]o posibilidadde riesgosde descargas
el_ctricasparparte del mismo.
Controtea un electricistacalificadopar(]que controleel
tomacordentey elcircuitoel6ctrico,a fin de asegurarque el
enchufeest_correctomenteconectadoa tierra.
Encasode cantor con untomacordentede paredde 2
cables,essu responsobilidad
y obligaci6nreemplazorlo
par un tomocorrientede paredde 3 cablescorrectamente
conectodoo tierro.Nouseun adaptodor.
Elrefdgerodordeberioastorsiempreconectadoa un
enchufeespedficocon un fndicedevoltajeequivalenteal
quafigura ensu etiquetade caracteristicos
t_cnicos.
Serequiereun suministroel6ctdcoconfusibley conexi6n
a tierra de 1!5 voltiosde CA,60 Hz,15 o 20 amperes.Esto
garantizael majorfuncionamientoy adem6spreviene
la sobrecorgade loscircuitosdel hogaroIocual podria
ocasionarriesgosde incendiodebidoal recalentamientode
cables.
Nuncadesenchufeel refdgerodortirondodel cablede
cordente.Siempretomesu enchufefirmementey empujee]
mismohacioafuerapore retirarlo.
Repereo reemplocede inmediatotodos loscablesde
corrientepeladoso concualquiertipo de de_o.Nouse
un cableconcortaduroso obrasi6nsabresuextensi6no
extremos.
AIalejore]refrigeradorde ]a pared,sedebar6tenercuidado
de que no ruedesabreni dose el cablede corriente.
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE
Riesgode Escaldadura.
e agua calientepuedecalentaragua a una temperatura de aproximadamente185°F(85°C).
Lastemperaturasdel agua superioresa los 125°F(52°C)puedenocasionar quemadurasgraveso la muerte par
escaldadura.Losni_os,los personasincapacitadaso mayorespresentanel mayor riesgode sufrir escaldaduras.
Use este electrodom_stico s61opara su prop6sito original, coma se describe en el Manual del Propietario. A fin de reducir el
riesgo de quemaduras severas, lesiones par escaldadura, o la muerte ol usar el dispensador de aguo caliente, se deber6n seguir
las siguientes instrucciones:
Elagua provenientedel dispensadorest6 muy caliente.Tenga
extremo cuidado al dispensary beber agua. Esperea que el
agua se enfr[e ha_a que sea posiblebeberlaantes de tomarla.
A1dispensaragua par debajo de los 125°F,siempre controle la
temperatura del agua antes de beber [amisma.
[_AIdispensaragua caliente,el envasepuede alcanzar una
temperatura muy alta. Use un envasecon aislante de
temperatura to] coma cer6mica a gomaespuma. Elusa de
mater_alespara envasestales coma el papel o el pl6stico
pueden resultar en una quemadura 01sostenerla taza. No use
envasesde vidrio,ya que los cambiosde temperatura pueden
hacer que el envasese tampa y produzca escaldaduraso
laceraciones.
NOpermita que los ni_os usenel agua caliente de]dispensador.
F_La perillapara dispensaroguo calienterequiem movimientos
de giro y empuje,o fin de mducir el riesgode que sedispense
agua caliente de farina no intencionol a par porte de ni_os
peque_os.No manipuleindebidamente ni modifique Ioperilla
par(] dispensaragua caliente.
Siempresiga losinstruccionesdel fabricante poro la
preparaci6nde f6rmula de beb_.
Hantengo Iotoza o envase cerca del punto desdedonde se
dispenso,a fin de minimizarsalpicadurasde agua coliente
que podffan tomar contacto con su mona. No dispenseagua
caliente en una tozo opoyodoen la bandejo del dispensodor,
yo que esto incrementar6 lossalpicadurasde agua.
Nouse con agua que no seasegura a nivelmicrobiol6gicoo de
calidad desconocida.
Eldispensadorde agua caliente est6 disefiado para dispensar
agua 0nicamente. No intente calentar o dispensarninguna
otra cosa que no sea agua.No intente desensomblaro limpiar
el tanque.
Uncortucho del filtro de agua instaladoen farina reciente
puede hacerque chorree agua del dispensador.Dejecorrer
2 galonesde agua o trov_s del dispensodorde aguo fr[a
(apro×imadomente5 minutos]o fin de eliminarel oire del
sistemo.Hosto que el aire sea eliminadodel sistema a tray,s
del dispensadorde agua fria, NOuseel dispensadorde agua
coliente ya que puede hacer que chorreeagua calientey
ocasionar escaldaduracon agua caliente.
Eltonque par(} dispensaragua caliente no est6 presurizado,y
cuenta con una ventilaci6nen el tanque y una salidadel tuba
paro dispensar.No modifiqueel sistema,ni derre o b]oquee
el tuba para dispensor,ni conectecualquier otro dispositivool
tanque o tuba par(]dispensor.Hacer esto podr6 conducir o Io
ruptura del tanque y escaldoduroscon oguo caliente.
FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGUO
: Riesgo de que los nifios sufran
REFRIGERADOR
asfixia o y queden atrapados.
erador las puertas de comidas frescas y del freezer, antes de descartar el refrigerador.
Si esto no se realiza, los ni_os podr6n quedar atrapados y ocasionar la muerte o da_o cerebral.
IH PORTANTE: Oueunni_oquedeat_apado
o quesulfaunaasfixiano
sonproblemas
delpasado.
Losrefrigeradores
ontiguoso
abondonodosa6n sonpeligrosos,inclusoaunqueseconserven
por"s61ounospocosdias'.Sise deshar6de suantigua
refrigerodor,sigalossiguientesinstruccionesafin de evitor
accidentes.
Antes de Descartar su Antigua Refrigerador o
Freezer:.
Retirelospuertasdecomidasfrescosydel freezer.
Dejelosestantesen sulugarde modo que]asniSosno
puedontrepar dentroconfacilidad.
Refrigerantes
Todos los productos de refrigeraci6n cuentan con
refrigerantes, que de acuerdo con la ley federal deber6n ser
eliminados antes de descartar el producto. Si se deshar6 de
un producto de refrigeraci6n antiguo, consulte a ]a compa5ia
a cargo sobre c6mo deshacerse del mismo.
LEAYSIGAESTAINFORMACt( N
DESEGURIDAD
CUtDADOSAMENTE.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
Acerca de las funciones.
@
@
0
de hacer hielo con ohorro de espacio
@ Flaquina
La m6quina de hocer hielo y el recipiente est_n ubicados en la puerta,
creando un espacio de o]macenomiento
0
Funcionacoma un estantenormal de tama_o completocuando Io
necesite
y sedesliza
f6cilmente
haciaadentropare guordorarticulos
altosen laparteinferior.
con mayor usa.
LED de exhibici6n
@ Luz
La luz LEDest6 posicionodoa tray,s del interior para iluminar 6reas
Estantes a prueba de derrames
Dise_ados
paracapturarderramesy permitirunalimpiezam6sf_ciL
del refrigerador.Lasluces LEDest6n ubicadasdebajo de lo puerta de
comidasfrescas para iluminar elfreezercuondose obra.
@ Permite un almacenamiento
Estantede QuickSpaceTM
_
Recipiente para condimentos desmontoble
Recipiente aparte diseSodo poro retiro y olmacenamiento
Bandeja desplegabte
f6cil.
adicional en la puerta cuando Io necesite
y se guardo cuondo no.
@ Caj6n con control de temperatura
_
Recipiente con puerto desmontable
Puede ser retirodo cuondo haya una pared que Iimite la apertura de
la puerta.
electr6nica de
ancho completo
Recipiente con control de temperatura ajustable que puede ubicar
artfcuIos m6s grandes.
_
Recipiente de Climate zone (6rea climStica)
Recipientesaparte para almacenar productos alimenticios.
Recipiente de 16cteos
Filtro en la puerta
Comportimiento
Est6 ubicado en la puerta para un espacio m6s disponible en la
secci6n de comida fresca y para un f6cii reemplazo.
aparte para sus productos.
Recipiente de utilidades
Un recipiente de utiiidades diseSado pora un almacenamiento
flexible.
Filtro de olores
Elimina los olores de la comide.
Acercade las funciones.
@
Recipiente de hielo en la puerta
1. Abra la puerta izquierda de comidas
frescos.
2. Baje !a troba paro abrir la puerto del
recipiente.
3.. Usa del recipiente con sujeciSn manuel
hecia arriba y ofuera para despejar los
localizadores en la parte inferior del
recipiente.
4. Pare reemp]azar la hielera0 ajuste Io
misma a los soportes de la gula y ernpuje
haste que lo misma se ubique correctamente.
5. Sila hielera no se puede reemplazar, gire
]a Horquilla de la Hielera V_en direcci6n
de los agujas del reloj.
O
Hielera
Recipiente de 16cteos desplegable
1. Abra la puerta derecha de comidas
frescos.
2. Presione ambos botones en ]as lados
inferiores y el recipiente descender8.
3. D_ vuelta para reinstalar.
@ Hielo en la puerta/filtro
Retire el fittro/tap6n
(bandejaabierta)
de agua
del bypass
1. Presione ]a depresi6n sabre la tape y
abra ]a puerta del flltro. Levante el filtro/
tap6n del bypass y empuje hacia ofuera
para retirar el mismo
Instale el cartucho del filtro
1. Presione ]a depresi6n en la parte inferior
de la tapa y abra. Levante la puerta y
alinee las leng0etas de un filtro o otrol
suspensory empu.ie el filtro para colocarlo en su lugar.
La tapa de[ filtro rue disefiada para
set reinstalada si se retira de forma
accidental
No tuerza
Filtro de Agua y Hielo (an la puerto)
6
Sabrelos controles con ajustes de temperature.
Estilo de Control
CVE/CFE
I
/
C6mo Cambiar la Temperature
Pare Cambiar la Temperatura del Refrigerador:
Accede Par: Bot6n de Temperature "Temperature"
Active par: Debojo de la polabro "Refrigerodor", use los
flechas pare seleccionar la temperature deseada.
Presione OONE(Hecho) el finalizar pare regresar o la
pantolla HOME (Inicio).
Para apagar el sistema de enfriamiento, occedo a SETTINGS
(Configuraciones) en la pantalla l-IONE(Inicio). D_ vuelta
la p6gina y presiane COOLINGSYSTEMON (Sistema de
Enfriamiento Activado).
Presione OONE(Hecho) para regresar a la pantalla HOME
(lnicio).
Para encender el sistemo de enfriamiento, acceda a
SETTtNGS(Configuraciones) en la pantalla HOME (Inicio).D6
vuelta la p6gina y presione COOLING SYSTEMOFF(Sistema
de Enfriamienta Desactivado). Presione DONE(Hecho) para
regresar a la pantalla HOME(Inicio).
Apagar el sistema de refrigeraci6n detiene el enfriamiento
del refrigerador, pero no corta Ia corriente el6ctrica.
Pare Cambiar la Temperature del Freezer:
Acceda Par: 8ot6n de Temperature "Temperature"
Active par: Debejo de la palabra "Refrigerador'; use los
flechas pore seleccionar la temperature deseada.
Presione OONE(Hecho) el finalizar pare regresar a la
pantalia HONE (Inicio).
NOTA: Para un rendimiento 6ptimo de la temperatura, es recomendable evitar colocar comida u otros productos
directamente en las ventilaciones de aire o en ta torre de aire de comidas frescas, bioqueando de este modo el flujo
de aire.
7
Acerca de los funciones de loscontroles.
,i
u
i i
@
Water
NOT_ El refrigerador se envio con uno envolturo que protege los controles de temperoturo. Si esto envolturo no rue
retirodo duronte la instalaci6n, retire Io mismo ohoro.
Los controles de temperotura fueron configurodos previomente en Io f6brico en 37°F paro el comportimiento del
refrigerador yen 0°F poro el comportimiento del freezer. Espere 24 horos hosto que Io temperoturo se estobilice hosto los
ojustes de preconfiguroci6n recomendodos.
Es posible que los controles de temperoturo muestren to temperoturo en SET(Ajustodo) como tombi_n Io temperoturo reol
en el refrigerodor yen el freezer. Lo temperoturo reol puede vorior levemente de Io temperoturo en SET(Ajustodo) en bose
ol uso y ol ombiente donde se uso.
O
guo Coliente
Dispenso
hosto 10 onzas de ogua coliente filtrodo o portir de
rongos seleccionodos por el usuario entre 90°F y 185°F.
O
Perillo de Aguo Caliente
llumino poro indicor que el oguo coliente estO tisto. Dispenso
con dos movimientos: un giro en contro de los ogujos del reloj
y luego ernpuje poro dispensor.
O
Llenodo
Dispenso Preciso
de formo preciso oguo filtrodo en medidos precisos
tonto en onzos como en tozos, cuortos de golones o litros
usondo lo poleto.
O
Control de temperotura del refrigerodor
Ajustola temperoturo del comportimiento del freezer.
O
Control de temperoturo de comido fresco
AjustoIo temperoturo del comportimiento de comidosfrescos.
O
O|
Luz del dispensodor
LED
Luz LED puede ser encendido/opogodo
dispensodor.
O
ontroles de bloqueo
Montengo presionodo por 3 segundos poro bloqueor el dispensodor de hielo y oguo y todos los botones de funciones y
temperoturo,
Cargo de Fotos
Inserte lo torjeto de memorio USB poro corgor fotos personoles en lo pontollo de LCDdel refrigerodor. El LCD brindor6
instrucciones en pontollo sobre Io corgo y visuolizoci6n de
diopositivos. Aseg0rese de que los fotos est6n en el directorio
roiz de tu USB.
O
Configurociones
Adicionoles
• Connected Home (Hogor Conectodo) est6 listo
• Diopositivos
• Reiniciodel filtro
• H6quino de hocer hielo encendido/opogodo
• Sistemo de enfriomiento Encendido/Apogodo
• Unidodes m_tricos/inglesos
Modos Adicionoles
• Modo Sob6tico
Montengo presionodo el bloqueo y Io luz de formo simultOneo por 3 segundos poro entrorl solir del modo Sob0tico.
Active el Modo SobOtico poro opogor los luces intemos,
el control de temperoturo y los funciones ovonzodos. El
compresor funcionor6 con uno descongelociOn por tiem po
cuondo est_ en modo Sob6tico
Configuroci6n
de TurboCool
TM
r ActivoTurboCoolr6pidomente
pora recuperor
Iotemperotura de los
comidosfrescosluego de operturos de puerto frecuentes.
Configuraci6n
del Eliminodor
de Olores odors.
ActivateOdorRemoveto
removefood smellsand
O
• Alorrno de Io puerto
• Control de sonido
Configuroci6n
de TurboFreeze
Active TurboFreeze poro restouror TFI
r_pidomente lostemperoturos del freezer luego de operturos de puerto frecuentes.
O
poro iluminor el
8
Acerca del Eliminador de Olores.
IIIIIIIIIIIII
Usa del lqodo de Eiiminaci6n
Poro acceder
el Hodo de
Eliminaci6nde
OloreSopresione
ExpressModes
(Hodos Express)
en la pantalla de
LCDprincipal.
III
de Olores
O
1
Temperature
Express Modes
Settings
J
,lace: Odor Rlter
Water
PresioneOdor
Remover (Eliminodor
de Olores)pore
activar los modos
On (Encender)u Off
(Apagar).Presione
Done (Hecho) pora
regresar al men0
principal.
GEAppliance_com
II
eempace la
deldesde
filtro -_-'--'_"----deslizando
el topo
mismo
el frente. Aseg6rese de que
el extremo frontal est_
fijodo o Io pored del
refrigerador.
Para Reiniciarel Reemplazo del Filtro de Olores en la pantolla
principal:
Desde la pantalla principal de Configuraciones selectas del LCD,
desplace las opciones hasta que Odor Fi/ter (Filtre de Olores)
est_ visible y presione dicha funci6n. Esto muestre el estado
actual del filtro y c6mo reordenar el mismo. Pare reinicior el
recordatorio, presione Reset(Reiniciar).
Express Modes
i ml
{ TemperotureI ExpmssHodeJ I
El modo finalizar6
forma autom0tica Iuego de 4 horas..
Settings
]
Je
Water
...................
Instale/ Reemplace el Filtro de Oioresr
El Filtro de Oloresest6 ubicodo
en Io esquina superior izquierdo
del compartimientode comidas
frescos. GErecomiendo el
reemp]azo de los filtros de olores
coda 6 meseso cuondo el olor se
tome desogrodoble. Luego de 6
moses, oporecer6 en Io pontollo
principal un recordotorio de qua el
filtro debe ser combiodo.
Filtro de Olores
System Settings
Poro Reemplazarel Filtro:
Retire
lo topo del filtroparte
de
olores,deslizandoIo
frontal hocioel frente del
refrigerador.
Odor Filter: Replace
To order o replacement filter,coil{8771-959-8686
or orderonline v_owv.,,v.geo
pplionceports.com.
O
Retire el filtro gostado
empujando hacia ofuera.
O
Retire
del pl6stico
reemplozo.
Inserteelelfiltro
filtrode
en
el espacio correspondiente
empujondo el mismo hacia
adentro. Elfiltro se
ocomodor6.
Acerca del dispensador.
]]
II
II
i
/
/
Acerca del dispensador
(Consulteacercadelos
controles con configuraciones
Si no se dispense ogua cuando el refrigerador se instala per
primera vez, es posible qua la tuberia de ague posea aire.
Presionela paleta dispensadora durante per 1omenos cinco
minutes pare eliminar el aire atrapado de la tuberfa de ague y
pare llenar el sistema de ague. A fin de limpiar los impurezas en
la tubefia de ague, descarte los seis primeros vases de agua.
A fin de eliminar la Bandeja del Dispensador
o de Laceraci6n
L_Nunco coloque los dedos o cualquier otto objeto en Io
oberturo de descargo de la picadora de hielo. Hacer esto
puede resultar en el contacto entre los filos de la picadora de
hielo y ocosioner lesionesgroves o uno omputoci6n.
a Levante la Bandeja del Dispensadorde metal hacio ofuera en
la ranura central para limpiar.
A fin de eliminar Io Bandeja del Dispensodor
Ubique la lengOetoen el centre sabre la porte inferior y
empuje hacia adentro.
Empuje el ensemble de la Bondejo del Dispensador hecia
afuera.
Para reinstalar la Bandeja del Dispensador
mColoque Io tope de la Bandeja del Dispensador sabre la
bandeja de agorre y posicione lo misma debojo de los dos
tensores sabre coda lade.
Use un vidrio resistente ol dispenser hielo. Un vidrio no
resistente se podr6 romper y ocosionor lesionespersonales.
n Centre la bandeja del dispensador y alinee la misma con los
guias centrales.
Empuje hacia adentro haste que est6 firmemente en su ]ugar.
Hechoslmportantes sabre 5u oispensador
n Para que el hielo dispensado no caiga afuera del vase,
coloque el vase cerco de, pare sin qua tenga contacto con, la
abertura de] dispensador.
[] No agregue hielo de bandejas o balsas o lo hielero de la
m6quina de hacer hielo de la puerta. Esposible que no Io
pique o vierto correctamente.
Esposible qua cierta contidod de hielo picodo sea dispensada
induso aunque hoya seleccionado CUBEDICE(Hieloen
Cubes).Estosucede ocasionalmente cuando algunos cubes
son dirigidos accidentalmente a la picadora.
[_ Evite Ilenor el vase con hie]o de forma e×cesivay use vases
ongostos. El hielo estancado puede trabor el vertedor o hater
que la puerta del vertedor quede cerrada per congelaci6n. Si
el hielo bloquea el vertedor, retire la hielero y desbloquee el
mismo con una cuchoro de madera.
Una vez qua el hielo picado es dispensado, es posible que
porte del ague gotee del vertedor.
!2 A races se formar6 una pequeSa cantidad de nieve en Io
puerto del vertedor de hielo.Estocondici6n es normal y
habitualmente sucede cuando se dispens6hielo picado en
forma repetida. La nievefinalmente se evaporar&
[] Losbebidas y las comidas no se deber6n enfrior de
formo r6pido en el coj6n de olmacenamiento de hielo.
LosIotas, botel]as o paquetes de comido en el caj6n de
olmacenomiento pueden hocer que la m(]quina de hacer
hielo o el tolodro se bloqueen.
10
Acerca del Agua caliente.
GEAppliancescom
II I II JllIII II _I
Para Usarel Dispensador de Agua Caliente
J± J
LIU II
I
IIIIIIIIIIIIU
Hecholmportantesobre elAGUACALIENTE
• Presioneel bot6n HOT WATER(AguaCaliente).
°
• Seleccionela temperatura de] agua deseada en la pantalla de
LCD(90,150,170, 185,o Personalizada).
• Cuando el agua caliente est_ lista lindicado en la pantalla y a
tray, s de un pitidol, sostengael envase con la mano izquierda
centrado en el hueco debajo del pico.
• Para dispensaragua, gire la perilla de agua caliente en contra
de Jasagujas del relojy luega empuje la misma hacia adentro.
La perilla deber6 ser sostenida mientras se dispensaagua.
/'_
Riesgo de Escaldadura :
Iagua
dispensador es muy caliente y
puede ocasionar escaldaduraso quemaduras. Lea todas las
advertencias antes del usa.lVer p6gina 4.1
° Siempre useun envase adecuado para liquidoscalientes
fcer6mica,gomaespuma, etc.)
• La cantidad m6xima para dispensar agua una solavez esde
10 oz+Se podr6 dispensar agua caliente adicional reiniciando la
funci6n de agua caliente a trav6s de la pantalla de LCD.
° ElAGUACALIENTE
funciona mejor con una presi6n de agua clel
hogar de 40 a 100 psi.
• ElAGUACALIENTE
se enfriar_si no se usa y se podr6 requerir
un breve tiempo de recalentamiento.
11
Acerca del cartucho dei filtro de agua RPWFde GE®.
Cartucho del filtro de agua
Elcartucho del filtro de ague est6 ubicodo en uno
de los siguientes lugares:
Refrigeradoresconfreezer en la porte inferior.
-En elcompartimiento del fi[tro de ague en la pareddel lade
derecho de Io puerto de comidas frescosdel lode izquierdo.
-En elinterior de loscomidas frescosen Io paredde[ lade
izquierdo,cerca de Ia portesuperior.
Cu6ndo es necesario reemplazar el cartucho del filtro
El cartucho del filtro se debe6o reemplazar codaseis mesaso
antes si se observe una reducci6n en el flujo de ague hacia el
dispensadoro Io mgquina de hacer hielo.
Modeloso)n Pantalk_T6ctil:Unmensajedel estedodelfiltro aparecer6
en Io pantalIacuandosea necesorioreemplazare3filtro de ague.
Elmensojede estadodelfiltro sedebar6 reiniciorde farina manuel.
El mensajede estado"Filtro de Ague: Reemplazor"podr_ ser
reiniciado,ingresando al menOSettings(Configuraciones)en la
pantella principal. Luego,seleccioneel men5 Water Filter(Filtro
de Ague)y presioneel bot6n RESET(Reiniciar).Estoreiniciar6 el
estado del filtro.
Hodelos sin Pontolla T6ctil: Unoluz (omensaje)del estado del
filtro se iluminar6 en la pantaUacuandosee necesarioreemplezor
elfiltro de ague. Lo luz deber(_ser reiniciodamenteniendopresionodo
elbot6n ResetFilter(Reiniciodel Filtro)duronte tres segundos.
Elcortucho del filtro poseeuna vide m6xima de seis mesasy deberia
set reemplazado cuando Io marque elindicodor del filtro en el
refrigerodor, o antes si se produce una reducci6nsignificativa del flujo.
Retire del cartucho del filtro
Pare reemplazor elflltro, primero retire elcartucho gastado abriendo
Io puerta de] filtro y empujondo la porte inferior del cartucho e fin
de permitir que se bolancee hacia ofuero. Cuondoel cartucho yo no
se puedabalancear, de forma suaveempuje para desconectarel
mismo de] porto cartuchos. NOTUERZAELCARTUCHO.
Esposible
que gotee uno pequefia cantidad de ague.
C6mo Instalar el Cartucho del Filtro
1.AlineeIa porte superior del filtro con porto cartucho y empuje
hasta que e[ certucho quede totalmente insertado.
2.MientrascontinOaasegurando
queel
cartuchoest6completamenteinsertado
enelsost6n,giresuavementeelfiltrohacia
odentrohastequequedeenposid6n
vertical.Sie]filt[o nogiraf6dlmente,
controlepareasegurarqueelfiltroest6
olineado
defarinaadecuada
y completamente
insertedodentrodelportocartuchos.
3. Dejecorrer 2galonesde agua e trav6s
del dispensedorde ague ffia
(oproximadamente5 minutes)a fin de
eliminare[ oiredel sistema.Uncortucho
delfiltro de ague ins-toledoen farina
recientepuedehocer quachorreeagua
del dispensador.Useunajarro grendeo
una botellodeportivopare atropar elaguc
rodeda. NOuseel dispensadorde agua
calienteni elllenadoautom6ticosin mane
[algunosmodelos)hastaquatodo el aire
sea eliminadodel sistema.
4. Reinideelmensajedel Estadodel Filtro
_oon
I_ntallaT6ctit:Accedealbot6n RESET[Reiniciar)
a troves
del men6 Water Filter[Filtrode Ague).
Modelossin Pantalla T6ctik Hantengapresionadoel bot6n ResetFilter
(Reinicarel Filtro)durentetressegundos.
/_
ADVERTENClA
:Usandoeldispensadorde aguecalienteantes
de purger el airedel sistema podr6 generar chorreosde ague
calientey ocasionarescaldadurascon agua caliente.SigalasinstnJcciones
enterioressabrec6mo purgar rode elairedel sistema,a trav_sdel dispensador
de agua fr[a antesde usar eIdispensadorde ague caliente,
Note: Esnormal queel agueseyea descoloddadurante elflujo
inicial del sistema, Elcolor del ague regresar6 a su estado normalluego
de unos paces minutes de comenzar a dispensar.
Tap6n de Bypass del Filtro
A fin de reducir el riesgo de dafios sabre la propiedad debido a p6rdidas
de ague, usted DEBERZA
user el tap6n del bypassdel filtro cuendo no se
disponga de un reemplazodel certucho del filtro. Eldispensadory la
m6quina de hacer hie]ono funcionar6 si elfiltro o el tap6n del bypass
de] filtro no est6n instalados.Eltap6n del bypassse instala del mismo mode
que un cartucho del filtro.
i_k ADVERTENCIA
A fin de reducir el riesgo asociado con descargas, no permita qua los nifios menores de 3 arias tengan
acceso a los partes peque5as durante la instalaci6n
de este producto, E[ cartucho del filtro descartable
deber[a ser reemplazado
cada 6 mesas luego de un usa normal o antes si se produce una reducci6n notoria
en el caudal.
Pareobtener el m6ximo benefido de susistemade filtrado, GErecomienda el usa de losfiltros de la marco GE_nicamente. Elusa de filtros
de la marco GEen refrigeredores GEy Hotpoint® brinda un 6ptimo fundonemiento y confiobilided. Losfiltros GEcumplen con rigurosos
est6ndares NSFde la industdo sabreseguridady colidodoque son importantes para los productos que est6n filtrando su ague. GEno posee
filtros de ]amarca GEque no est6n calificados pare su usa en refrigeradores GEy Hotpoint, y no existe seguridad de que los _tros que no
son de la morca GEcump[an con losest6ndares de GEen relaci6n a colidad, funcionamiento y confiabilidad.
Ante cuolquierconsulto,o para ordener cartuchosdeflltrosadicionales0visitenuestro sitioweb en www.geapplia ncel_rts.com,
o Ilamea GEParts andAccessories(Plazasy Accesoriosde GE),800.626.2002.
Losdientes de Caned6deber6nbuscar elCentrede Se_icioT6cnicoCamcoen losp6ginas amarillas.
Appliances
Appliance Park
Louisville, KY40225
GE
geapplionceparts.com
RPWF
© 2012GeneralElectric
Compony
12
PC71879
Consulte 239D4126P002 Pub# 31-45497
Acerca de las opcionesde almacenamiento
de comidas frescas
GEAppliancescom
i
iJl |
i
C6mo Reorganizar los Estantes
Losestontesdeecompartimiento
delrefrigerodorsonojustobles.
@
@
Para retirar:
0
Retiretodos los art_culosdel estante.
Incline el estante hacia arriba en la parte
frontal.
Levante el estante hacia arriba desde la
parte trasera y retire el mismo.
Parareemplazan
A] inclinarel estante hocia arriba, inserte el
gancho superior en la parte trasero del
estante en una ranura del soporte.
tndine hacia abajo la porte frontal del
estante, hasta que la parte inferior dei
mismo quede bloqueada.
Estantes
a Prueba
de Derrames
Losestantes a prueba de derrames poseen
extremos especialesque ayudan a evitar
derrames sobre estantes inferiores.
Estante Quick Space
Este estante se divide a la mitad y se desliza por
debajo de s{ mismo pora almacenar productos
altos en el estante de abojo.
Este estante puede ser retirado y reemplazado
o reubicado (al igual que los estantes a prueba
de derrames).
13
NOTA:La mitad trasera del EstanteQuick
Space no es ojustable.
|i
Acerca de las opciones de almacenamiento de comidasfrescas.
mmmlllllll
Recipiente
de L6cteos
mmll
IIHI I
I
I
I IIIIHII UI
I
No Ajustable
Para retirar: Levante el recipiente de forma
recta y tuego empuje hacie afuera.
Para reemplazar. Adhiera el recipiente en los
soportes de puerta moldeados y empuje hacia
abojo. El recipiente se bloqueor6 en el lugar. Lea
la p6gina 33.
Recipientes Ajustables a la Puerta
,/
I
Los recipientes ojustables pueden ser Ilevados
f6cilmente del refrigerador al 6rea de trabajo.
Para retirar el mismo: Levante el recipiente de
forma recta y luego empuje hacia afuera.
Para reemplazar o reubicar: Deslice el
redpiente justo sobre los soportes de puerto
moldeados y empuje hacia abojo. El recipiente
se bloqueard en el Iugar (lea la p6gina 33).
Recipientes No Ajustables a la Puerta
Pararetirar: Levanteel recipientedeforma
rectay luegoempujehaciaafuera.
Para reemplazar:. Adhiera el recipiente en los
soportes de puerta moldeados y empujehacia
abajo. Esto Io bloquear6 en el lugar.
Losrecipientes de la puerta de la m6quina de
hacer hielo no son intercambiobles; observe
[a ubicad6n al realizar su retiro y reemplace el
recipiente en su ubicaci6n correcta.
14
(bandeja abierta)
1.Abra la puertaderecha
de comidasfrescas.
2.Presioneambosbotones
en los lados
inferiores
Bandeja
desplegable
del recipientey este
61timose desplegar6.
3. D_vuelta para
reinstalar.
Acercade climatezone (_reaclim_tica)y delcajun
con control de temperatura.
GEAppliancescom
II II I IIII
I
I
I
IIII
ClimateZone
Mantenga los frutas y verduras organizodas
en compartimientos separados para un f6cil
acceso.
Elexceso de agua que se puede acumulor en
la parte inferior de los cajones o debajo de los
mismos se deberd limpiar.
Caj6n con Control de Temperatura
El Coj6n con Control de Temperaturo es un
caj6n de onchura completo con control de
temperatura ajustable. Estecaj6n puede
ser usado para productos grandes de tipos
variados.
Para cambiar la configuroci6n, presione el bot6n
de selecci6n.
Nora: Cuando la temperatura de comidas frescos
est6 configurada en 40° o m6s, el caj6n con control
de temperatura s61opuede ser configurado para
dtricos.
H_T
81EV£RAGE
PRODUCE
"1
I
32 °
J34 °
I
I
I
1
t
I
I
36"
38°
40 °
1
L
I
'
Riesgo de Laceraci6n.
ii No guarde botellas de vidrio en esta
ubicaci6n.
Si estdn
congeladas,
se podr6n
romper y producir lesiones personales.
L
15
2
iI
i
J
,
J
Acerca de climatezone [_reaclimgtica) y del caj6n
con controlde temperature.
C6mo Retirar y Reemplazar
Cultivados
el caj6n Ajustable
Pare retirar:
de Embutidos/
Productos
Pare reernplazar:
0
Empujeel caj6n fuera de su posici6n final.
0
Levante [aparte frontal del caj6n hacia
arriba y hacia afuera.
Empuje los costados izquierdoy derecho
haste qua est6n completamente
extendidos.
Primerovuelve o colocorel caj6n
nuevamente y gire el mismo del frente
hocio obojo pore qua se apoye en el
deslizodor.
0
C6mo Retirar y Reemplazar
Empujeel caj6n hacia adentro haste la
posici6n cerroda.
el Divisor del Caj6n
Pare retirar"
Pare reemplazar:
Empujeel caj6n fuera de su posici6n final.
Desliceel divisor de cacerolas hacia la
derecha pare liberar el mismo de la
cacerola.
16
Invierta los pesos ly 2 pare reemplezar el
divisor del caj6n.
Acerca del freezer.
G pp,ance c
Canasta y Caj6n del Freezer
O Canasta
O caj6n
Recipiente de Utilidades
No Ajustable
en el Freezer
Para retiran Empujehaciaadentro la
leng0eta pl6stica, ya sea hada la izquierda o
la derecha.
Para reemplazar: Desliceel recipiente en la
ubicaci6n hasta que quede bloqueado.
Retiro de la Canasta
Para retirarta, CFEOnicamente:
Abra [a puerta del freezer hasta Eo
posici6n de detenci6n.
O Retire el cubo de la puerta del freezer
empujondo lo lengOeta de pl6stico
tonto hocio !a derecho coma hacia la
izquierda para liberar el perno de los
bisagras del cuba
@ Retire la canasta del freezer
levantando su parte trasera y
moviendo la misma hacia atr6s hasta
qua el frente se pueda rotar hacia
arriba y ofuera.
Levante hacia afuera para retirar la
misma.
17
Para retirarla, LYEOnicamente:
Abra los puertos de alimentos frescos.
0
Abra la puerta de] freezer hasta la
posici6n de detenci6n.
Retire la canasta del freezer
levantando la parte trasera de la
canasta y rotando la misma hacia
arriba.
Levante hacia afuera y retire la misma.
Para reemplazarla:
lnvierta el paso 1 al 4 para reemplazada.
Acerca de la m6quina de hacer hielo autom6tica.
i
i
i
i
i
!Hi=
Hi _ Ill
Puede ]levorentre 12 y 24 horas que un refrigerador reci6n instalacto comience a fabricar hielo.
...........
M6quina M6quina de Hacer Hielo Autom6tico (en
dehocer
olgunos modelos)
Lom6quinade hacerhie[oproducir6sietecubos
par cido,y aproximadamenteentre100y 130
cubosen un periodode 24horos,dependiendode
: la temperaturadelcomporlimientodelfreezer,la
temperoturoombiente,]ocontidoddevecesque se
obroIopuertay arrascondicionesde usa.
....
tnterrupt0rde Energio
m0sdetolles,lea latoblaque aporocemOsabojo.
Esposiblequaescucheun zumbidocodavezque Io
m6quinode hacerhielosellenede oguo.
Descartelosprimeroscontidodesde hieloparo
permitirqua elsuministrode oguosedespeje.
Aseg0resede quenada interfieraconla extensi6ndel
brazoindicodor,
LomOquinode hocerhie]osellenordde aguo
cuandose enfriey lleguea los15°F(-10°C).Puede
[levarentre 12y 24horosque un refrigerodorroci_n
instaladocomiencea fabricarhielo.
Cuandoel cubasellenehastoel niveldel interruptor
de energio,Iom6quinade hacerhielodejar6de
producirhielo.Esnormalque varioscubosqueden
juntos.
Siel refrigerodoresutilizodoantesde reolizar
lascone×lanesde la tuberiade oguaa la unidad
o si elsuministrode oguo o un refrigeradoren
funcionomientoes opagado,oseg0resedeque lo
m6quinode hocerhieloest6opogodo.Unovez
queel agua hayosidoconectadaal refrigerodor,Io
m6quinode hacerhielopodr6serencendida.Poro
Siel hielono seusaconfrecuencio,loscubosde
hielovie]assevo[ver(]nturbios,consabot rancioy su
ramonasereducir6.
NoTA!Enhogorosconun nivelde presi6ninferior
a la normal,esposibleque escuchequa [ov6lvu[o
de aguo de la m6quinode hocerhieloroolicevarios
ciclospar(]producirunacantidadde hielo.
Paro minimizor el riesgo de lesiones personoles, evite el contacto con las portes m6viles del meconismo eyector
calefocci6n que libero los cubos. No coloque los dedos ni los manos en el meconismo de la m6quina de hielo
autom6tica mientros el refrigerodor est_ enchufodo.
C6mo Encender/Apogor
Esti]o de Control Caf6
Puerto de
CYEiCFE
la M6quina
Use el men0 de configurociones en la pantallo t6ctil
Hielera y Dispensador
• Abro [a puerto de lo caja de hielosdentro
de la puerto izquierda.
Levantey empuje
de Hacer Hielo
• Empuje hacia arriba y afuera la hielera en
la puerto del lado izquierdo para retiror la
misma del compartimiento.
Almacenamiento
- Para reemplozar lo hielera, ojuste la misma
a los soportes de Io gub y empuje hasta
que Io hielero se ubique correctamente.
• Si la hielero no se puecle reemplozor, gire lo
horquillo de Io hielero 1,_en direcci6n de los
ogujos del reloj.
de Hielo Adicional
Elcaj6ndelcomportimiento
delfreezer
cuentacon
olmocenamientode hielo
adidonaL
• Abra el caj6n de freezer.
• Lo hielera se encuentra ubicoda en el lado izquierdo
debojo del montonte.
/
• Empuje la hielero hacia adelante.
3_8
Cuidadoy limpieza del refrigerador.
GEAppfiances.com
111 iiiii i
Limpieza de Io Parte Exterior
Los paneles de acero ino×idable, manijas de las
Partes pi6sticas con acentos de plata.
puertas y componentes.
No use cere, limpiametales, blanqueadores pare
electrodom6sticos ni productos que contengan clare sabre
partes de acero inoxidabie.
No use cera, limpiametales, blanqueadores pare
electrodom_sticos ni productos que contengan clare sabre
partes de acero inoxidabie.
Lave los partes conjab6n u otros detergentes suaves. Limpie
con una esponje, una tela hL_medao toallas de papeL
No use estropajos, ]impiadores en polvo, blanqueadores o
limpiadores que contengan blanqueadores, ye qua estos
productos pueden reyer y daSar Io terminaci6n de la
pintura.
Si es necesario limpiar la bandeja de derrames, use un
eliminador de sarro.
Limpieza de ia Porte Interior
Desenchufe el refrigerador
antes de limpiar.
No limpie estantes de vidrio ni tapas
Siesto no resulte pr6ctico, estruje el exceso de humedad
para eliminarlo de le esponja o tela el limpier alrededor de
los interruptores, luces o controles.
Use un pulidor de cera pare electrodom_sticos en la
superficie interior entre los puertas.
Useague caliente y soluci6n de bicarbonate de sadie aproximadamente una cuchara sopera (15 ml)de bicarbonate
de sadie pare un cuarto de gel6n (1 litro) de ague. Esto limpia y
neutralize los olores. Enjuaguey seque.
Detr6s dei Refrigerador
Tonga cuidadoal alejar el refrigerador de Io pored.Cuelquier
tipo de coberturede pisopuedeserdefioda, porticulermente
los coberturesecolchonadas y equellas con superficies con
relieves.
Levante los patas niveladoras ubicadas en la porte frontal
interior del refrigerador.
con agua caliente cuando est6n fries. Los estantes de
vidrio y los tapas se pueden romper si son expuestos a
cambios de temperature repentinos o impactos tales
come sacudones o caidas.
El vidrio templado est6 disefiado pare destruirse en
pequefias piezas en case de rotura.
Empuje el refrigerador hacia afuera de forma recta y regrese
el mismo a su posici6n empuj6ndolo hacia adentro. Hover el
refrigerador hacia una ubicaci6n lateral podr6 ocasionar defies
sabre la cobertura del piso o el refrigerador.
Baje las pates niveladoras hasta que toquen el piso.
AI volver a empujar et refrigerador, asegEtresede que no
atraviese et cable de corriente ni /a tuberia de suministro
de agua.
Preparaci6n para las vacaciones
Siestard de vacaciones o ausente per tiempo prolongado, retire
la comidey desenchufe el refrigerador.Limpie el interiorcon
uno soluci6nde bicarbonate de sadie de una cuchorosopero
(t5 ml) de bicarbonate de sadiepare un cuartode gol6n (1 litro)
de ague. Deje los puertas abiertas.
3) Cierre el suministro de ague
A1regresar de sus vacaciones:
Hodelos con LCO:Ap_gue el refrigerador del control (p_]g.7),
1) Reemplace el filtro de agua.
Sila temperature puede ilegar a ester per debejo de la
congelaci6n, solicite a un t#cnico celificado que drone el
sisteme de suministro de ague a fin de prevenir doses groves
sabre le propiedad debido a uno inundaci6n.
2) Deje correr 2 galones de ague a tray,s del dispensador de
ague fda (aproximadamente 5 minutes) a fin de eliminar el
aire del sistema.
Si cierra el suministrode agua, apague Io m6quina de hacer
hielo (p6g. 18).
3) Dispense agua caliente a 1_85°F3 veces (10 onzas coda vez)
pare eliminar el aire del sistema.
1)Apague el refrigerodor (p6g. 7) o desenchufe el refrigemdor.
2)Vacie la hielera
Preparaci6n parala
Hudanza
Asegure todos los ftems tales come estantes y cajenes,
pegondo los mismos de ferma seguro en sus respectivos
lugares o fin de evitar doses.
Lleveel mismo s61osabre los costados del refrigerodor.
Aseg_rese de que el refrigerador permonezca en uno
posici6n erguido duronte el movimiento.
AI user un carro manual pore mover el refrigerodor, no deje que
la porte frontal nila porte tresero descansen centre el corro
manuel. Esto podria dewar el refrigerador.
19
Reemplazode las luces
Luces del Refrigerador
(LEDs)
Hay una luz LEDen el compartimiento
yen la parte inferior
de las puertas de comidas frescas para
iluminar el compartimiento del freezer.
Ser6 necesario que un t_cnico autorizado
reemplace las luces LED.
En caso de set necesario un reempJazode
este ensamble, flame al SepJicioT_cnico
de GEa[ 3_800.432.2737en Estados
Unidos o al 1.800.561.33/44en Canad6.
2O
Instrucciones
de Instalaci6n
i
ii
Refrigerodor
ModelosGECaf
i
IE|I
ii
ii
ii i
! /
[
i
inl/ lu|
ill
TM
iin
2.Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com
En Canad6, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: www.GEAppliances.ca
m i=
ANTES DE COMENZAR
HERRAIVlIENTAS QUE PUEDE NECESITAR
Lea estas instrucciones en su totalidad y atentomente.
_
Riesgo de Coido.
LOSmodelos con estilo incorporedo (modelo PYE,CYE,
y PWE)son inestables, especielmente con los puertas
ebiertas. Estos modelos deben set asegurados con el
saporte anti-volcaduras, a fin de eviter caidas hacia
odelante, que podrian resuitar en la muerte o lesiones
graves. Lea y siga los instrucciones de instoloci6n en
su totalidad, a fin de instolar el soporte de piso antivolcaduras embolado con su refrigeredor.
Llave Ajustable
Tuerca de Compresi6n
de Di6metro Externo y
Abrazadera de Refuerzo
(mango) de IA"
• IMPORTANTE-- CumpJa
con
todos
los
c6digos y ordenonzas gubernamentales. Conserve estas
instrucciones pora usa del inspector local.
• Note pare el Instolodor- AsegL_resede que el Consumidor
conserve estas instrucciones.
Llaves Allen de 1/8",
3/32", _" y 5/32"
• Note pare el Comprador- Conserveestas instrucciones
para referencia future.
• Nivel de habilidad - La instalaci6n de este
TrinqueteI Destornillador
de 3/8"
Destornillodor con Cabeza
Phillips
Destornilladorcon cabeza
aplanada
Cinta m6trica
electrodom6stico requiem un nivel b6sico de hobilidades
mec6nicas.
Brace y Taladro Ei6ctrico o
Manual de 1/8"
• Tiempo de Instalaci6n - Lo instalaci6n del refrigerador
puede verier de acuerdo con la lnstalaci6n de la Tuberio de
Ague en unos 30 minutes
Llave de Tuercas de ¼"
L_piz
Nivel
• La correcta instalaci6n del producto es responsabilidad del
instalador.
• Si se producen fallas en el producto debido a una
instalaci6n inadecuada la Garantia no cubrir6 los mismas.
I
i
i
Pinzas
i
LlaveTorx T20, T25
PREPARACION
cOMo MOVEREL REFRIGERADOR
ENUN ESPACIOINTERNe
Si el refrigerodor no pose par uno puerto, la puerto del refrigerodor y el coj6n del freezer podr6n set retirados.
• Pore retirar la puerto del refrigeredor, consulte la secci6n C6mo Instalar el Refrigemdor.
• Pore retimr el caj6n del freezer,consulte le secci6n C6mo Retirar el caj6n del Freezer.
SUMINISTRO DEAGUA A LA MAQUINA DE HACERHIELO Y ELDISPENSADOR
Si el refrigerador cuenta con una m6quina de hacer hielo,deber6 ser conectada el suministro de ague fria. Un kit de suministro
de ague de GE(que contenga tuberia, v61vulade cierre, uniones e instrucciones)est6 disponible par un costa adicianal a nivel
minorista, visitando nuestro sitio web en GEAppliances.comfen Canad6 en w_w.geappliances.ca) o en Ports and Accessodes
(Piezasy Accesodos),800.626.2002[en Caned6 1.800.661.1616).
21
Instrucciones
de InstalaciGn
I
DIMENSIONES
I
I
II
J
I1[
IJ
IJJil
Ilil
I
Todos los medicionesse den con la peta niveladoracompletamentereplegada.
CYEUnicamente
CFE Unicamente
Profundidad de Coja sin
Puertas de 29 _"CFE "
>I" I_
I
I
;rE de 18 g"
Aitur! delsueloa
Ia porte superior
de la tape de
bisaara de 69 _"
69 rn
Dimensiones Adicionales
31_"
CFE
CYE
59_"
69_"
Altura haste la Porte Superior del
Gabinete
69"
69"
Profundidadde la Caja sin Puerta
29_"
24_
Ancho General de la Caja Exterior
35_ '°
353,_"
ProfundidodExteriorGeneralde las
36_"
31_°
Altura General a la Parte Superior
de la Tapa de la Bisagra
Puertas/Cajones con Manijas
CC)MO MOVER EL REFRIGERADOR
• Usandoel siguientecuadro,determinesi el anchode su pasiUoessufidentepare la profundidaddel refrigerador.AsegOrese
de cantorcon
espadopareevitar daSossabreel refdgerodorantesde movedode farina segurohaste suubicaci6nfinal.
• Silospasillosson lossufidentementegrandescoma pare ubicarel refrigeradorsin retirarlos manijas,contin5econ el Paso6.Dejelo cinta,[a
envoituray todo el emba[ajeen los puertashastaque el refrigeradorseencuentreen la ubicaci6nfinal.
• NOTA:Useun carro manualconalmohadilleso correasm6vilespare transporter el refrigerador. Coloqueel refrigeradoren el cerro
manual,apoyandoun costadocentre este 61time.Recomendamosenf6ticamenteque dos personasrealicenel treslado y completenla
instalad6n.
Si su n6mero de modelo comienza con CFE
":
m
:i 3;6.2S'_"i
:::
::
.
::-;
:K
•
:::-:_35i25'L.:.
:_:
: i?
-_:.
:
!
.....
:dE
:
Si su n6mero de modelo comienza con CYE
L:
-_
_:
".:133:.75,:: ::_ 30.25".: 29_375"-:
22
Instrucciones de Instalaci6n
C( HO INSTALAR EL REFRIGERADOR
ii
COMO
INSTALAR
EL REFRIGERADOR
I-_ RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA DE
COMIDAS
FRESCAS
. Noinstaleel refrigeradordondelo temperaturaIleguea
El Dise5o del Mango varia dependiendo de los mode]os;
sin embargo, la instaloci6n es igual.
serinferiora los60°F116°CL
ya que noseactivar6con la
frecuencianecesariaparamantenerlastemperaturas
apropiadas.
• No instaleel refrigeradordondela temperaturasea
superiora los 100%(37°C),
ya quenofuncionar6deforma
ManUas
deaceroinoxidobley depl6stico:
OAfloje el conjuntode tornillos con la llave Miende ]J8" y
retirela manija.
NOT/_
Siesnecesorio
ajustaro retirarlostensores
demontaiedeIo
correcta.
manila,use una]laveAl{ende _A".
• lnstaleel mismoenun piso1osuficientemente
fuerte
comoparasoportarlocompletamentecargado.
Tensores
ESPAClO NECESARIO
Dejeelsiguienteespacioparafacilitarla instalaci6n,uno
adecuadacirculad6ndeairey plomeriay conexiones
el6ctricas.
Costados
1/8"(3 ram)
Partesuperior Gabinete!Tapadela Bisagrade 1"(25mm)
Partetrasera 2"{50 mm)
Dejela pel{cula
puesta hasta
finolizarIo
instolaci6n
COHO RETIRARI.AS PUERTASDEL
REFRIGERADOR
• NOTAIHPORTANTE:
Esterefrigeradorposeeuno
profundidadde36 ¼ (31¼ paralosmodelosCVE).
Las
puertasy pasiflosqueconducena [aubicaci6ndela
instalaci6ndeber6ntener pot Iomenos351/4"deancho,
afin de poderdejarlaspuertasy manijasadheridasal
refrigeradormientrasse Iotransportahastala ubicaci6n
de la instalaci6n.Silos pasillosposeenmenosde36¼%
laspuertasy lasmani]asdel refrigeradorsepodr6nrayary
daSarf6cilmente.Latapa superiory las puertaspodr6nser
retiradas,a fin depermitirqueel refrigeraclorseamovido
deforma seguraen6reasinteriores.Si lospasillosposeen
menosde3114",comiencepar el Paso1.
°Sinoes necesarioretirarlaspuertas,contin6econel Paso
!1. Dejela cintay todo el embalajeenlaspuertashastaque
el refrigeradorse encuentreensu ubicaci6nfinal.
• l,,lOTkUseun carromanualparatransportarel refrigerador.
Coloqueel refrigeradorenel carro manual,opoyandoun
costadocontraeste_Itimo.Recomendamos
enf6ticamente
que DOSPERSONAS
realicenel trasladoy completenIo
instalaci6n.
[]
RETIRE LA MANIJA
FREEZER
DE LA PUERTA
DEL
Et DiseSodel Mango vafia dependiendo de los modelos;
sin embargo, la instoloci6n es igual.
Manijasdeaceroinoxidabley de pI6stico:
OAfloje elconjuntode tomilloscon Io IlaveAllende _8" y retirela
mon_ja.
NOTA:Sies necesodoe]ustoro retirar lostensoresde montaiede Io
manijo,useunollaveMiende_A':
Tensores
de Monteje
1
Deje la pelicL
puesta hasta
finolizar la
instoloci6n
Vuelvaa instalor los manijasusando el procedimientoque us6
para retirar lasmismas.
23
Instrucciones
de Instalaci6n
C( MO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.)
ii
[] RETIRELAS PUERTASDEL REFRIGERADOR
i
RETIRELa_SPUERTASDEL REFRIGERADOR
(cont.)
[]
[_]De forma segura encinte el cierre de ta puerto con cintc
de mascarar o pida a otra persona que sostenga la
puerto.
Desconecte la tuber[o de aguo de la parte trosera de
Io unidod, presionando hacio obojo el collar gris oscuro
mientras levanta Io tubeda de agua.
Coloque la linea de aguo o trov6s del conducto de Io
caja desde la parte superior paro ]iberor Io ffneo paro e
retiro de io puerta. Lo linea de agua tiene una longitud
superior o 4" y es posible que se deba encintar a la
Puerta para que est6 accesible ol reinstolar.
C
C
c
l_Comience par la puerta del lado izquierdo: Retire la
tapa de la bisagra en la parte superior de la puerta
izquierda del refrigerador, retirando todos los tornillos
hexagonales y empujando la misma hacia arriba. Haga
io mismo en la puerta derecha yen la tapa intermedia.
J
Tapa de [a
Biso{
r'_usando un trinquete/destorniilador
de 3/8 °',retire los
tornillos osegurando Io bisagro superior al gobinete°
luego levante [a bisagro hacio orribo paro liberor el
perno de la bisagra desde la ubicaci6n en la parte
superior de la puerto.
I
[C-tDesconecte los dos conectores el_ctricos en la tapa
superior. Retire el tornillo de cabeza hexagonal de ¼"
para desconectar el cable a tierra de la bisagra. Retire
el tornillo de cabeza hexagonal de ¥4" para retirar el
amortiguador de refuerzo de la tuberia de agua.
Tornillo de
-]_1_onexi6n
a tierra
Amortiguador
Riesgo al levantar
la puerta.
Si es levantada por una sola persona, podrian
ocasionarse lesiones. Solicite ayuda al sostener, mover o
levantar las puertas del refrigerador.
_gL
de Refuerzo
Nota:AI retirar Io puerto, a fin de evitar dafios sabre la
puerto y la parte electr6nica, coloque con cuidado la
puerta en una ubicaci6n adecuoda.
Nota: El perno de la bisogra inferior de la puerta y la
bisagro poseen tornados proporcionoles y se los debe
hacer coincidir correctomente paro que la puerta se cierre
sola. Siga las instrucciones detenidamente.
24
il i
i
i i
il
i
i
_ii
ii
ii
i llll
i
Instrucciones
de instalaci6n
,,,,111
i, ,,,11
[
i
i
CC)MO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.)
u
RETIRELASPUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.)
Noto:Porounoinstolaci6n
posterior
gdecuoda,
sigaelsiguient_
pasodefarina
cuidadosa.
i ill
i
illilulu
ii
REINSTALACIONDE I.ASPUERTASDEL
REFRIGERADOR
(cont.)
[_ Lospuertasde comidosfrescos
se deben RETIRARe
INSTALAR abiertos
o 900con ]acojohocioelffente.
Levantelabisogracentral
hacia arriba y afuera
r_ Girelospuertos hosto cerrarlosy osegOresede qua la
posidSnde sellododel centro m6vilde lo puerto se olinee
con el cerrodero.Sila puertono se derro solotuegode la
reinstalaci6n,
retirelapuerto,d__Jeltalamisma,controlela
marcoy lafled_adeatinead6n;
{hayunamarcodealinead6n
enelmecan/smo
dederredelapuertaCorresponde
a una
i
i
marco de afin_ci6n en la tapa dote.xtremoinferior.@'reel
mecanismode cierrede la puertapara afinearla marcoy la
flecha,reinstalela puerta).
Ja
Puertoo 900
RETIRELA PUERTAOPUESTA
Sigo el mismo procedimiento en lo puerto opuesto. No
hay cables ni lineos de oguo en el iodo opuesto.
Ladoinferior DEIo Puerto
de ComidosFrescos
r_IRETIRE LA BISAGRA CENTRAL (si es necesario)
Retirelostornillos de 3/8" asegurandola bisagra central al
gabinete. Use un destomillador T20 para retirar el tornillo
externo.
@
Harcasde
alineaci6n
Sila puerto no puede ser instalada a 90 °, siga estos pr6ximos
pasos.
1.Sielespacioo elmodelolimitanlaaperturadelapuertoa menosde
180°,entonces:
a)Retirelapuerto,yconcuidadod_vueltala misma.
b)Controlela alineaci6ndelhuecodel meconismo
decierrede
tapuertoenla portetraserade lamisma.
Lasportes
planasdelhuecodeberiancorresponder
conio long,iotade
alineaci6n
en e]anillopl6sticoo con]amarcoenIatapadel
extremoinferior.
c)Siel huecono estaalineadoconla lengOetal
marco,usando
unaNaveAllende5132",roteelhuecodelmecanismo
decierre
de lapuertoencontrade lasagujasdelrelojparala puerto
derechay a favorde losagujosde]relojpara[apuertoizquierda.Luegoalineela portepianoconIolengOeta/marco.
d)Instalelapuertaa 90°.
Defarina segura encinte el cierre de Io puerta con cinta de
mascarar o pido a otra persona que sostenga la puerto.
Reinstalela bisagra superiory ajuste lostornillos con giros
detorsi6n de65 libras pulgada.
Retire el
tornillo central
Afloje los tornil!os exteriores
rsIREINSTALACION DE I.AS PUERTASDEL
REFRIGERADOR
lnvierto los posos 1 a 4 paro reinstalor el refrigerodor,
sigo los detolles qua figuran o continuaci6n pora conocer
los oEineocionescriticos.
FAI ReinstoleIo bisagro centralprimero y ojuste lostornillos
con giros de torsi6n de 65 libras pulgodo. ConIo puerto del
lado izquierdoo m6s de 900hacioel frente de lo cojo,boje Io
puerto del refrigerodorsabre Io bisogrocentral.Aseg5resede
qua Io puertoy Io bisogrosealineencorrectomente.
..................
FC--!
Aseg_rese de reinstalar el cable a tierra y el
omortiguador de refuerzo a la bisagro superior.
25
r_ Vuelvo a instalor la topa de la bisagro. Noto: AsegSrese
de qua los cables no sufron cortes ni queden debojo de
tomillas antes de ojustor estos L_ltimos.
Instrucciones de instalaci6n
i1,11,1i
i i iii
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.)
[]
RETIRE LA PUERTA DEL FREEZER
[]
REEHPLAZO DE LA PUERTA DEL FREEZER
[]
[]
Abrala puertodelfreezerhastasuextensi6ncompleta.
Retirelos3 tomitlosadheridos,ubicadosenla parte
inferiora cada ladodela puertadelfreezerusandoun
destornilladorconcabezahuecahexagonalde3/8".
[]
Empujeel Mecanismodedeslizamientohastasu
extensi6ncompletausandoambasmanosdeforma
simult6nea.
Retirelacanastaque seapoyasabrelosdeslizodores.
[]
Riesgo al levantar la puerta
Lo puerto del freezer es pesado. Use ombas monos
para asegurar la puerto antes de levantar [a misma.
[]
Lo puerta del freezer es pesado. Use ambas manos
para asegurar la puerto antes de levantar la misma.
"
- ---Riesgoal levantar la puerta
Lapuertadelfreezerespesada.Useambasmanos
paraasegurarla puertaantesde levantarla misma.
rc-j Levantela puertadelfreezerparadesconectarladel
meconismodedeslizamiento.
e inserte
la lengOetoen
el soporte de la
puerta del freezer
dentro de la ranuro
del soporte de
deslizamientodee
freezer.
Lapuer_apuededescansardefarina seguraen]a
parteinferior.Noapoyela puertasabreningunaotra
superficiea finde evitarrayones.
FD] Reemplacelos tomillos adheridos y ajuste los tomillos
con giros de torsi6n de 65 libras pulgado.
J_ Paraajustarlosespaciosde la puertadelfreezer,siga
lasinstruccionesde la p6gina27.
Hagaretrocederel mecanismodedeslizamiento
completamentehastaqueserepliegue.
I
II IIII
II
1-71Reemplacela canasta.
III
25
Instrucciones de Instalaci6n
IIIIIIIII IIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
I IIIIII I
S
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.)
ilHPORTANTE!
Los 6 tornillos
de montaje (3 en cada lado) NO son intercambiables
con los tornillos de la bisagra
central o superior.
Luego de la instalaci6n de la puerto del freezer, controle que los espacios sean uniformes (la porte superior e
inferior clel lado derecho e izquierdo) con la plantilla provista.
En caso de espacios excesivos siga los siguientes
pasos para ajustar la puerta del freezer.
Paso 1 - Afloje los 3 tornillos a cada lado (derecha e izquierda) de la puerta del freezer.
Paso 2 - Ajuste el tornillo del set en direcci6n de ]as agujas del reloj si el espacio en la parte superior es demasiado
grande (yea la plantilla). Gire el tornillo del set usando una llave hexagonal de 3/32" en direcci6n de las agujas del
reloj con una rotaci6n de un cuarto hasta la mitad.
Paso 3 - Ajuste el tornillo del set en direcci6n contraria a los agujas dei reloj si el espacio en la parte inferior
es demasiado grande (yea la plantilla). Gire el tornillo del set usando una flare hexagonal de 3/32" en direcci6n
contraria alas agujas del reloj con una rotaci6n de un cuarto hasta la mitad.
Paso 4 - Ajuste los 3 tornillos
Paso 5 - Vuelva a controlar
paso 5.
a cada lado (derecha e izquierda).
los espacios usando la plantilla y repita los pasos i a 4 si se requiere y complete
con el
D6blelo aqui para usar la plantilfa
Paso 1
Paso 4
Plantiilo poro el control de
espacios. El espacio debeffa
set de 0.6" o inferior.
Tornillo del Set
Paso 2
Paso 3
GEAppliances
General Electric Company
Louisville, KY40225
GEApplionces.com
Consulte 239D4144PO02
27
Pub N° 31-45474-2
Instrucciones de Instalaci6n
Ill
I",,,,I"I
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.)
ii
I-8"-INIVELACION DE LA PUERTA DEL FREEZER
ii
NIVELACION DE LA PUERTA DEL
[A-1FREEZER{cont.)
Levante la puerto del [ado que requiero ajustes,
gire la levo hacio Io posici6n requerida.
0- Initial position
1 - Levante de a 0.050"
-1 - Boje de a 0.050"
-2 - Boje de a 0.100
-3 - Boje de a 0.!50"
E]
Ubique la levo de ojuste de olturo en lo puerto
del freezer. Lentomente ofloje los tres tornillos
de ojuste de Io puerto a ombos Iodos usando
un destomillador con cabezo hueco hexagonal
de 3/8",
[]
Luego del ojuste tense los 3 tornillos de ajuste
usando hosta 65 libros pulgodo.
I-_ RETIRE EL EMBALAJE
r_
A) Retire todo Io cinto, gomoespumo y
embolojes protectores de los estontes y
cajones,
Ubique y ofloje el tornilIo de leva usando un
destorniltodor T-27.
\
28
Instrucciones de Instalaci6n
II
s
COHO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.)
Instole los Soportesporo PisoAnti-Volcoduros(NodelosPVE,CVE,PWE(Jnicomente)
J/im
HERRAM IENTAS N ECESARIAS
Riesgo de Caida.
Cinta metrica
Brocay Tolodro El6ctricoo
Manual de 1/8" (3 ram)
Los modelos con estilo incorporado (modelo PYE,CYE,
y PWE)son inestabfes, especialmente con las puertas
abiertas. Estos modelos deben ser asegurados con el
soporte anti-volcaduras, a fin de evitar caidas hacia
adelante, que podrian resultar en la muerte o lesiones
graves. Lea y siga las instrucciones de instcilaci6n en
su totalidad, a fin de instalar el soporte de piso antivolcaduras embalado con su refrigerador.
Ldpiz
ii nq ii
-_
r_
NOTA:
Si no recibi6 el soporte antiwolcaduras con su compra,
llame al 1.800.626.8774 para recibir uno sin costa. (En
Canad6, Name al 1.800.561.3344).
Para acceder a instrucciones sabre el soporte,
visite: www.GEAppliances.com.
I
BICACI6N DEL SOPORTE DE PISO
ANTI-VOLCADURAS
Coloquela plontil]a de ubicaciOndel soporte de piso
anti-volcaduras(incluidodentro del kit anti-volcaduras)
sabre el piso contra la pored trasera, dentro de W, y
alineado con la ubicaci6n deseadadel lado derecho del
refrigerodor(yea Io Figure1).
Figure 1 - Visi6n General de instalaci6n
Piso - Concreto
III I IIIIII I IIIII IIIII III IIIIII
2 Agujeros en [o Pared
(2 Agujeros)
MATERIALESQUE PUEDE NECESITAR(noincluidos)
Tirafo2_
Llove de tuercas de 5/16" (8 mm)
Soporte de
Agujeros
delLado
CG._qL
i_'os d_e Anclaje
1//4"16ram)x 1-1/2" (58 mm) 1/2" (12 ram)Dkimetro Exterior
Jina Trasera
de la
Pared del Gobinete
Brocopora TaladroApropioda pare Anclajes
Para Soporte Anti-Volcaduras Montodo en Pisos de
Concreto 0nicamente
Soporte de
Bose en el
Refrigerador
Coloqueel soporte paro piso anti-volcaduras en Io
plantilla de ubicaci6n con sus ogujeros poro piso del lado
derecho olineado con los ogujerosdel pisoindicados en
la hoja de la plantilla, aproximadomente 15 114"desde el
extremo de la hojo o del Iodo derecho del refrigerador.
[]
Sostenga en la posici6ny use el soporte para piso antivolcaduras coma uno plantillo poro hocer los agujeros,
basados en su configuroci6n y tipo de construcci6n
coma se muestra en e] Paso3. Marque los ubicaciones
de losagujeros con un 16pizo
clara o punz6n.
NOTA:
REFRIGERADOR
Aseg0resede cantor con espacio par encima de la mesada,
grosor en el rodopi_ y cualquier despeje deseodo. El
oncho, W, no deberia set inferior a 36". Elrefrigerador ser6
ubicado aproximadomente en el media de esto oberturo.
approximately in the middle of this opening.
PoredTrosero
!
,
El Grosor del
Rodopi_ o el
Espacio Encima
de la Hesada
(Cualquiera Sea
!6s Grande)
Adem6s de
Cuolquier
Despeje
Deseado
REFRIGERADOR
Lodo Derecho
Frente
HI
I
Se REQUIEREel usa de par Io menos 2 tornillos
para montar el soporte (uno o coda lodo del
soporte paro piso anti-vo[caduras). Ambos deben
ester en la pared o en el piso. Lo figure 2 indica
todas las configuraciones de montaje aceptables
paro los tornil]os, identifique los agujeros de los
tomil[os en el soporte pare piso anti-volcaduras
pare su configuraci6n.
-p
W
t
I
I
,HH
""1""",1
",
Hoja de la Plantilla
de Ubicaci6n
[]
-] DISPONIBLE
IDA LA ABERTURA
DEL GABINETE
VS. EL ANCHO
DEL
Hida el oncho de la aberturo del gobinete donde set6
ubicado el refrigerador, W.
-Lodo Derecho del
Refrigerodor
iuUCUlJU
ii iii
Consulte 239Dl142 P001 Pub no 31-45484-2
29
Instrucciones de Instalaci6n
J
IJ
I
I
IIIII
S
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.)
Instale losSoportespara PisoAnti-Volcaduras(HodelosPVE,CVE,PWE;micamente)
(cont.)
II
-'_UBICACI6N
DEL
SOPORTE
DE PISO
Figura 2 - Ubicaciones Aceptables
para la Colocaci6n de Tornillos
Instalaci6n Recomendada Madera
instalaci6n Recomendada Cancreto
Minima Aceptoble N° 1 Pernos de lo Place de Pored
I II IIIWIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIII
I-B] Construcci6n del Piso y Io Pored de CONCRETO:
• se requiere el usa de anclajes (noprovistos):
4 tirofondos coda uno de ¼" (6 mm) x 1-112"138mm)
4 sujetodores de mango coda uno de _,_"(12 mm) de
di6metro exterior
RAS (cont.)
ANTI-VOLCADU
I
Minima Aceptoble N° 2 Piso de Modero
[]
• Realice los agujeros usando los tomoSos
recomendodos poro los onclajes en el concreto sabre
el centro de los agujeros marcados en el Paso 2.
° Insta]e los sujetadores de mangas en los agujeros
perforados. Coloque el soporte de piso antivolcaduras coma se indica en el Paso 2. Retire la
plantilla de ubicaci6n desde el piso.
° Instale los tirafondos a trav6s del soporte para
piso anti-volcaduras y ajuste ]as mismos de farina
apropiada.
Construcd6ndel Pisode MOSAICOyIo Poredde MADEP,
A:
° For this special case, locate the 2 wall holes identified
in Fig. 1. Drill an angled 118"(3 ram) pilot hole (approx.
as shown in Fig. 3) in the center of each hole.
• Monte el soporte para piso anti-volcaduras usando
la Instalaci6n Minima Aceptable n O 1, coma se ilustra
en Io Figura 2.
Minima Acepteble N° 3 Piso de Concreto
,i
i u ,lu,,,i il,ll,,,i,,, ,, ,i,,,
C6MO
POSIClONAR
EL REFRIGERADOR
PARA ADHERIR
LOS SOPORTESDEL
PISO ANTI-VOLCADURAS Y DE LA BASE
[]
INSTALACION
DELSOPORTE
ANTI-VOLCADURA5
[]
I'_
Construcci6n del Pisoy la Pared de MADERA:
• Realice la cantidad apropiada de agujeros de
prueba de 1/8" (3 mm) en el centre de coda
agujero de sopor[e del piso que se usar6 (se podr6
user un clave o punz6n si no se cuenta can una
brace) Y retire la plantillo de ubicaci6n del piso.
1_] De farina suave haga girar el refrigerador
nuevamente hacia el gabinete, abriendo el mismo
hasta que se detenga completamente. Controle
que elfrente de] refrigerador se alinee con la cara
frontal del gabinete. Si no es asi, con cuidado mueva
el refrigerador hacia adelante y atr6s hasta que se
produzca la adherencia y observe que el refrigerador
est6 completamente apoyado sabre la pared trasera.
rD] Si Corresponde: Realice los ojustes de altura
de los ruedas traseras (yfrontales) pora adherir
completamente los soportes anti-volcaduras
traseros, mientras tambi6n alinea el frente del
refdgerador can la care frontal del gabinete.
• Monte el soporte pare piso anti-volcaduras
ajustando los 2, o se recomienda 4, tornillos de
O
cabeza hexagonal n 10-16 de farina ajustada en
coda lugar coma se ilustra en la Figure 3.
Figure
3 -
Ajuste a la Pared y el Piso
2 Tornillos
EsquinoTrosero
del Lado Derecho
del Refrigerador
DebenEntrar Soporte
enIo Modero delPiso
Antes de empujor el refrigerador hacia la abertura,
enchufe e] cable de corriente en el receptSculo y
conecte el suministro de agua (si est6 equipado).
Controle que no haya p_rdidas.
Ubique el lado derecho del refrigerador y mueva el
mismo hacia atr6s aproximadamente en linea con
el lado derecho de la abertura del gabinete, W. Esto
deberia posicionar el soporte del piso anti-volcaduras, a
fin de odherir la base anti-volcaduras con el refrigerador.
Pored
Perno
de la -Placede
Pared
i,,,,,,, i,,,i
ill
NOTA:Siempuja el refrigerador hacia ofuera y lo aleja de la
pared par alguna raz6n, asegt3resede que e[soporte pare
piso anti-volcaduras est6 adherido cuando el refrigerador es
empujado hacia atr6s contra la pared trasera.
Piso
30
Consulte 239Dl142 P001 Pub nd .3i-'45/484-2
Instrucciones
de Instalaci6n
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.)
COMO CONECTAR EL REFRIGERADOR
AL SUMINISTRO DE AGUA DEL HOGAR
j-_
Si usar6 tuberias de cobra, inserte el extmmo de la
tuberfa en la conexi6n del refrigeradoroen la parte trasera
del refrigerador, Io m6s lejos posible.AI sostener la
tuberia, ajuste la uni6n.
Serequiemunsuministrode aguafria par(]el
funcionamientode la m6quinade hieloautom6tica.Si
nosecuentaconunsuministrodeaguafria,deber6
proveeruno.Consultelasecd6nsabreC6moInstalarel
SuministrodeAgua.
Si usar6 tuberias de GESmartConnectTM, inserte el
extmmo moldeado de la tuberfa en la cone×i6n del
NOTAS:
refrigerador, en la parte trasera del refrigerador, y ajuste
la tuerca de compresi6n hast(] que quede ajustada
manualmente. Luego realiceun ajuste adicional con
un gira de Nave.Un ajuste excesivo podr6 ,ocasionar
p6rdidas.
* Antesderealizarla conexi6nal refrigerador,aseg0rese
de queel cabledecorrientedelmismonose encuentm
enchufadoal tomacorriente.
[]
Si usar6 tuberias de GESmartConnectTM,lastuercas ya
est6n ensambladas en Jatubefia.
, Sisu refrigeradornocuentaconunfiltro deagua,le
recomendamosque ins'taleunosi elsuministrodeagua
poseearenao part[cubsque podrbnatascarla rejilla
de la v61vuladeaguadelrefrigerador,lnstaleel mismo
en la tubefiadeaguam6scercanaal refrigerador.
Siusar6el KitdeTuberiasparaRefrigeradores
deGE
SmartConnectTM,
necesitar6unatuberiaadicional
(WXOSXl0002)
pararealizarla cone×i6naIfiltro.No
co_e la tuber_ade pl6sticoparainstalarel filtro.
, Antesdeconectarlatuberiadeaguaal hogar,purgue
[acafieriadelhogarduranteparIo menos2 minutos.
Si usar6una tuberb de cobre,coloqueunatuercade
compresi6ny una abrazaderaderefuerzo(mango)en el
extmmodela tuberb provenientedelsuministrodeagua
frb delhogar.
rcqAjuste la tubefia en la abrazadera provista para sostener
la misma en la posici6n correcta. Ser6 necesarioque
abra la abrazadera hacienda palanca.
,delTubo
Tuber_ de ¼"
31
Instrucciones
de Instalaci6n
III
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.)
ii
|
ABRA
EL SUMINISTRO DE AGUA
|
iii
i
i
iii
ii
i
NIVELACION
DE LAS PATAS DEL
REFRIGERADOR
Recuerde que es necesario que el refrigerador est6
nivelado para que las puertas est6n peffectamente
apoyadas. Si necesita ayuda, revise la secci6n
previa sobre nive]aci6n del refrigerador.
Abrael suministrodeaguausandola v61vuladecierre
(suministrodeagua hogareSo)
y controlequeno haya
p6rdidas.
|
ii
Cuondo
lapuerta
izquierda
est6 mas
baja que
la puerto
derecha.
ENCHUFE EN EL REFRIGERADOR
Cuando
lapuerta
izquierdo
est6 m6s
alta que
lapuerta
derecho_
Puntode ajuste
Consultela informaci6nde conexi6na tierra adjunta
conel cabledecorriente.
III
N!VELACION
II II III I
III
DEL REFRIGERADOR
Los paros niveladoras poseen 2 prop6sitos:
1) Las patas niveladoras se ojustan de modo
que el refrigerador quede posicionado de
manera firme en el piso y no se tambalee.
2) Las patas niveladoras sirven como freno
estabilizador para sostener el refrigerador
de forma segura en su posici6n durante
el funcionamiento y la limpieza. Las patas
niveladoras tambi6n evitan la caida del
refrigerador.
rA-JGire las patas niveladoras en direcci6n de los
agujas del reloj para levantar el refrigerador, en
contra de las agujas del reloj para bajado.
gestomilladorcon cabezaaplanada
AVISO: Afin de evitar posibles da_os
sobre
la propiedad, las patas niveladoras deber6n
estar tocando el piso de manera firme.
iiiiii
i
i
Si abre la puerta dei freezer, podrc_ver la
bisagra central.
[]
Inserte una Ilave Allen de ¼" en el hueco de la
bisagra central.
Ajuste la altura girando en direcci6n a favor
o en contra de las agujas del reloj. AI girar
en contra de las agujas del reloj0la puerta se
mover&
[]
\
,i,ii i
[]
i
,11
32
Instrucciones
de Instalaci6n
COMO INSTALAREL REFRIGERADOR(cont.)
Instrucciones
de Ensamble del Refrigerador, ensamble sugerido.
E2_
Divisor
(modelos
selectos
Onicamente)
I
Coloquelos recipientes en las puertas:
Enlacesu recipiente con ]a letra
mostrada. Posicione los ganchos
del recipiente sobre el ubicador
del recipiente y empuje hacia
adelante hasta que se inserte
completamente.
_I
Porte trasero'_del
goncho del recipiente
a coda lado
Empuje el recipiente hacia abajo
hasta..quese bloquee en su
poslclon.
Ubicador del
recipiente a coda
Iodo
Referto239D4129P002 Pub n° 31-45498
33
Instrucciones
de Instalaci6n
illllll
II
lill
COMO INSTALAR LA
II
II
I
lllll
II
II
I
[
[I
II
I
Jl
TUBERiADE AGUA
ANTES DE COMENZAR
LO QUE NECESITARA
Los kits de suministro de agua de cobre recomendados
son W×8X2, W×8×3 o W×8×4, dependiendo de
la contidad de tuberia necesaria. Las tuber[as de
suministro de agua de pl6stico aprobadas son los
Tuberias pore Refrigeredor de GE SmortConnectTM
(WX08×10006, W×08×10015 y W×O8X10025).
• Kit de Tuberia para Refrigerador de Cobra o GE
SmartConnectTM de ¼" de diOmetro externo para
conectar e] refrigerador al suministro de agua. Si
usar6 cobra, asegL_rese de que ambos extremes
de la tuberia hayan side cortados de farina recta.
A fin de determiner cuOnte tuberia es necesarie:
AI conectar su refrigerodor o un Sistemo de Ague par
Osmosis Inverse de GE, la Onica instalaci6n eprobada
es con el Kit GE RV. Con otros sistemes de ague
par 6smosis inverse, sige les recomendaciones del
febricente.
mida la distancia desde la vOlvula de ague en
Io parte trasera del refrigerador hasta la tuberia
del suministro de ague. AsegOrese de qua hayo
suficiente tuberia adicional pare permitir que el
refrigerador pueda ser retirado de la pared [uego de
la instaleci6n.
Si el suministro de egua al refrigerador es de un
Sistema de Filtraci6n de Agua per Osmosis Inversa (Re}
Y el refrigerador tambi6n cuento con un filtro de ague,
use el tap6n del bypass del filtro del refrigerador. C6mo
user el tep6n de] bypass del filtro del Refrigerador. El
use del cartucho de filtraci6n de agua del refrigerador
junto con un filtro de agua Re pedro producir cubes de
hielo huecos.
Los Kits de Tuberias para Refrigerador de GE
SmartConnectTM estOn disponibles en las siguientes
longitudes:
6' (1.8 m)
- W×O8XlO006
15'(4.6 m)
- W×08×10015
25'(7.6 m)
- W×O8X10025
Esta instalaci6n de la tuberia de ague ne posee
gerant_e del fabricante del refrigerador o de la m(_quina
de hacer hielo. Siga estas instrucciones con cuidado, a
fin de minimizar el riesgo de defies cares sabre el ague.
Los golpes de ariete (ague qua golpeo las tuber[a) en la
plomeria del hogar pueden ecasionar defies sabre les
piezas del refrigerador y generor p@rdidosde ague o
inundaci6n. Llame a un plomero calificado para corregir
]as golpes de ariete antes de instalar Ia tuberia de
suministro de agua el refrigeredor.
A fin de evitar quemaduras y da_os sabre los
productos, no adhiera la tubede de ague e la tuberia de
ague celiente.
Pare los Medelos con LCD:Si el refrigerador es abierto
antes de haber reolizado le conexi6n de agua a la
mOquina de hacer hielo, consulte ICE MAKER(M(]quina
de Hacer Hielo) en el menO "settings" (configuraciones)
de ]a secci6n Funciones del LCD y siga les comandos en
pantalle pera apagar la mSquina de hacer hielo.
No insta]e la tuberb de ]a m(_quina de hacer hielo en
6reas donde les tempereturos sean inferiores el punto
de congelaci6n.
AI user cualquier dispositivo el_ctrico (tel come un
taladro el@ctrico)durante la instalaci6n, asegL]rese
de que el mismo posea un doble ais]ante o que est_
conectado e tierra de mode que se prevenga el riesgo
de descarges el_ctrices, o que est8 alimentado per
media de una baterie.
Tedas les insteleciones deberOn ser acordes con los
requisites del cOdigo de plomeria local.
i
llllll
i i i
34
Instrucciones
de Instalaci6n
IJ
II
I
I
I I
I
I
II
I
IIIIIIIII IIIII
J
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
[111
III
IIIIIIIII
IIIIIIIW L[
IIIIIIIIII
II1[111111[111
COMO INSTALAR LA TUBER[A DE AGUA (Cont.)
instale Io v6lvulo de cierre en la tuberio de oguo
potable de usa frecuente mds cercono.
LO OUE NECESITARA (CONT.)
NOTA: Lo L]nico tuberia pl6stica aprobada es aquella
provisto con los Kits de Tuberios pora Refrigerador de
GE SmartConnectTM, No use ning_n otro suministro de
agua pl6stico, ya que e[ suministro se encuentro bajo
presi6n en todo momenta. Ciertos tipos de pl6sticos
podr6n sufrir fisuros o roturos con el paso del tiempo y
ocasionar problemos con el agua en su hogar.
iii i i i Li,,i,1,,,,,,,
r]1 CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA
PRINCIPAL
Enciendo la canilla mrs cercana que sea 1o
suficientemente
lorga para despejor la tuberia
de ogua.
• Un kit de suministro de agua de GE (el cua]
contiene tuberia, v61vula de cierre y uniones que
figuran en ]o listo siguiente) est6 disponible par un
costa adicional a troves de su vendedor minarista
ill
DE LA V_,LVULA
Elija una ubicoci6n para lo vdlvula que sea de
f6cil occeso. Esmejor conector la misma en el
lateral de una tuberia de agua vertical. Cuando
sea necesario conectarlo en una tuberia de
agua horizontal, realice la cone×i6n a la parte
superior o lateral, en vez de la porte inferior, a
fin de evitar el drenaje de cualquier sedimento
de la tuberia de agua.
• Un suministro de agua fria. La presi6n del agua
deber6 estar entre 20 y 120 p.s,i, (barro 1.4-8.1).
• Destornillodor
/
ELIJA LA UBICACION
o de Parts and Accessories (Piezas y Accesorios)0
800.626.2002 (En Conad6 1.800.661.1616).
i Taladro el6ctrico.
_"
1/2" o llave ojustoble.
i
_,
de punta plona o Phillips.
• 2 obrozaderas de compresi6n
{mongas} y dos tuercos
de compresi6n de ¼" de
di6metro externo - paro
conectar la tuberio de cobre a Io v61vulo de cierre
y o la v61vulo de ogua del refrigerodor.
O
,,, i1,,i,,,11,111
i
I,,IH,,,I
I,,I,1,1,,,,I,
• Si usarc_ un kit de Tuberias para Refrigerador de
GE SmartConnect TM,los uniones necesorias est6n
preensomblodos a lo tuberio.
TALADRE EL AGUJERO
VALVULA
° Si su tuberia de aguo de cobre
e×istente posee uno uni6n con
ovellanado en su e×tremo, necesitar6
un odoptodor {disponible en los
tiendas de suministros) paro conector lo tuberio
de oguo ol refrigerador O puede cortar Io uni6n
con ovellanodo con un cortador de tuba y
luego usor uno uni6n de compresi6n. No carte
los extremos con formo de fa tuber[o poro
refrigerodor de GE SmortConnect TM.
Taladre
(incluso
usondo
zumbido
ogujero
° Cierre lo v61vulo para conector a la
tuberia de oguo ffio. La v61vula de
cierre deber[o tener uno entrada de
,_ I_. A_
DE LA
un agujero de ¼" en la tuberia de agua
si usar6 una v61vula outo-perforonte),
uno punto ofilado. Elimine cualquier
que resulte de hober tolodrado el
en Io tuberTo.
Tengo cuidado de no permitir
drene en el tolodro.
que el ogua se
Si no se taladra un agujero de ¼" se podr6 ver
reducida Io producci6n de hielo o los cubos de
hielo podr(_n ser mrs peque_os.
p
aguo con un di6metro interior minima
de 5/32" en el punto de conexi6n a la TUBER{A DE
AGUA FRJA.Los v(_lvulas de cierre tipo montura
estRn incluidas en muchos kits de suministro de
agua. Antes de su adquisici6n, osegOrese de que
la v61vula tipo monturo cumpla con los c6digos de
plomeria locales.
35
Instrucciones
de Instalaci6n
II
I
II
IIIIII
I II
l
COMO INSTALAR LA TUBERiA DE AGUA [Cont.)
i
n
AJUSTE
LA V_,LVULA
i
i i ii
iii
lle
u
DE CIERRE
[71CONECTE
Ajuste la v61vuJe de derre de la tuber[a de agua
fr[a con la abrazadera de ]a tuberia.
,,n, It,, iiiII,11 IIIiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
LA TUBERiA
A LA VALVULA
Coloque la tuerca de compresi6n y la
abrazadera de refuerzo (manga) para colocar ]a
tuberia de cobre en el extremo de la tuberia y
conecte la misma a la valvula de cierre.
Abrozadera
de la
Aseg0rese de que la tuberia est6 completamente
insertada en la v61vula.Ajuste la tuerca de
compresi6n de farina segura.
V(_]vulade Cierre
Tipo Montura
Para usar una tubefia de pl6stico del kit de
Tuberias para Refrigerador GE SmartConnectTM,
inserte el e×tremo moldeado de la tuberio
de
Fr{a
NOTA: Se debar6 cumplir con los C6digos de
P]omeria del Commonwea]th de Massachusetts
en la vSIvula de cierre y ajuste la tuerca
de compresi6n hasta qua quede ajustado
manua]mente, y luego d6 un giro de ajuste
adicional con una Ilave. Un ajuste excesivo podr6
ocasionar p6rdidas.
248CMR. Los v(_lvulas tipo montura son ilegales
y su usa est6 prohibido en Massachusetts.
Consu]te a un plomero matriculado.
El AJUSTE LA ABRAZADERA
TUBERiA
VOIvulode Cierre
Tipo Hontura
DE LA
Tuerca de Compresi6n
de
SmartConnect TM
Ajuste lostornillos de la abrazadera hasta que la
arandela de sellado comience a hincharse.
Tuerca
Embalaje
NOTA: No ajuste en exceso o se podr6 romper la
tuberia.
V6ivula deSalida
Abrazadera
de la tubeda
Lovodoro
Tornillos con
Abrazodera
Abrazadero de refuerzo
(mango)
NOTA: Sedeber6 cumplir con los C6digos de
Plomeria del Commonwealth de Hassachusetts
248ClVIR. Los v(_Ivulas tipo montura son ilegales
y su usa est6 prohibido en Massachusetts.
Consulte a un plomero matdculado.
Extremode
la Entroda
i ,Jill i
•
inl
,
iiii
lil
DESPEJE LA TUBERIA
Abra el suministro de aguo principal y despeje la
tuberia hasta que el agua est6 limpia.
Cierre el agua usando la valvula de agua luego
de haber dejado correr aproximadamente un
gal6n (1 litro), o 2 minutos, de agua a trav6s de
la tuberia.
ENRUTE LA TUBERIA
Enrute la tuberia entre la entrada de agua frfa y
el refrigerador.
Enrute la tuberfa a trav6s de un agujero
perforado en la pared o el piso {detrasdel
refrigerador o del gabinete con base adyacente)
tan cerca a la pared como sea posible.
iiii
Para completar la instalaci6n del refrigerador, vuelva al
Paso :1:1en C6mo Instalar el Refrigerador.
36
ii
i
Condiciones de funcionamiento normal
El sonido de los refrigerodores nuevos es diferente al de aquellos m6s antiguos.
Los refrigeradores modemos cuentan con ross funciones y utilizan uno tecnologia m6s nueva.
ZEscuchas Io que yo escucho? Estos condiciones son normales.
--
HUMMM...
WHOOSH...
IR!
_;_Esposibleque el nuevocompresordealta efectividadfuncione
m6s r6pidoy por m6stiernpoque aquelde su refrigerador
antiguo,y esposibleque escucheun zumbidoo sonidode
pulsaci6nen untono alto mientrasest6funcionando.
Esposibleque escuchelosventiladoresgirar en altas
vebcidades.Estosucedecuandoel refrigeradorseenchufa
pot primeravez,cuandolospuertasseabrenconfrecuencia
o cuandouna gran contidadde comidaes agregadaa los
compar[imientosdel refrigeradoro delfreezer.Losventiladores
est(]nayudandoa rnantenerlastemperaturascorrectos.
I;J Esposibleque escuchegorgoteosal cerrarla puerto.L_o se
debe al equilibriode la presi6ndentrodelrefrigerador.
.q Luegode dispensarhielo,un motorcerrar6elvertedorde
hielopar(] evitarque entreoire calienteen el cubode hielo,
manteniendoel hieloen uno temperaturade congelamiento.
n Losventiladorescambiande velocidada fin de proveerun
enfriarniento6ptirnoy ahorrosde energia.
Elzumbidodel motor al cerrarelcubo dehieloesnormal,poco
despu6sde dispenserhielo.
SONIDOS DEL AGUA
SONIDOS DE CLIC, ESTALLIDOS
6
ROTURAS y CHASQUIDOS
Esposiblequeescuchesonidosde roturoso estollidoscuondose
enchufeel refrigeradorpor primer(]vex Estosucedemientrasel
refrigeradorseenfriahastala temperaturacorrecta.
m Esposibleque el flujode refrigerantea trav_sde lasbobinasde
enfriamientoproduzcoun gorgoteosimilara agua hirviendo.
n Laexpansi6ny contracci6nde losbobinasde enfriarniento
durantey despu_sde Iodescongelaci6n
puedenproducir
sonidosde roturaso estallidos.
[] - Elagua que caesobreel calentadorde descongelamiento
puedeproducirun chisporroteo,estallidoo zumbidoduranteel
ciclode descongelamiento.
-_:_Enlosmodelosconm6quinade hacerhielo,luegode un cido de
producci6nde hielo,es posiblequeescucheloscubosde hielo
caer al recipientedel hielo.
Esposibleque seescucheun sonidode goteodurante elcido
de desconge[aci6n,
a medidaqueel hielosederritedesdeel
evaporadory fluyehasta la alia de drenaje.
Enlosmodeloscondispensodor,cuandosedispenseel agua
es posiblequeescucheel rnovimientode lastubedasde agua
al iniciarel procesoy luegode queel bot6ndel dispensadorsea
liberodo.
Cerrarla puertapodr6 provocarun sonidode burbujeodebidoa
la igualaci6nde ia preston.
COMIENZO DEL ENFRIAIVilENTO
ESposibleque posenhasta 24 horasper(]quelastemperaturasde[
refrigeradory del freezerigualenla pantal}a.Durontedichotiempo,
sedeberfanmJnimizarlasaperturasde laspuertosdel refrigerodory
delfreezer.
CONSEJOS
Elfreezer se enfria primero.
Elcompartimiento del refrigerador se enfrra en 01timo
lugar; es posible que alcance el niveI de frio Iuega de
varias horas despu_s que el freezer.
Apagar la m6quina de hacer hielo permite que tanto la
comida fresca como la comida del freezer se enfrien con
mayor rapidez
37
Antes de Solicitar el Servicio T cnico...
L
ll,,,,I
,,,,,,,,,,,m,l,,I
,Ill
I
I
,
I ,I
I
Consejos para b Soluci6n de Problemas
iAhorre tiempo y dinero! Primero revise bs cuadros que aparecen en bs siguientes
p6ginas yes posible que no necesite solicitar reparaciones.
Causes Posibles
Qu_ Hacer
Elindicodor del filtro de agua debe ser En ia pantalla de LCD seleccione conreiniciado
figuraciones del sistema, y luego WATER
FILTER(Filtro de Aguo) Seleccione RESET
(Reiniciar).
Esto es normal. Este indicodor se
encender(] para indicarle que es necesario reemplazar el filtro de farina
r6pido.
Para m6s informaciOn, consulte Acerca
del Fiftro de Agua.
ii! ii!iii)iii i!ii?i!ii!!ii! i!i!!i:ilili:i!!!i ! i:i?i!ii i
Esnecesario ojustor Io manijo
Para acceder a instrucciones detalladas,
consulte las secciones C6mo Ajustar
la Manila de Comidas Frescas y C6mo
Ajustar fa Man_a del Freezer. , ,,,,
Se trata de la alarma de la puerto
Apague o desactive la misma con la
puerta cerrada. Si la puerta est6 abierta
y la alarma esta sonando, s61opodra
detener la alarma.
Consulte Acerca de los Controles.
Consulte Acerca de los Controles
El dispensodor de agua no fue usado
durante un tiempo prolongado
Dispense agua hasta que todo el aguo
en el sistema sea repuesta.
Esnormal cuando el refrigerador es
usado par primera vez luego de su
instaloci6n
Espere 24 horos hosta qua e] refrigerador se enfrie completamente.
"E]""dispensadorde agua no fue usado
durante un tiempo prolongado
Dispense aguo hasta que todo el agua
en el sistema sea repuesta.
Elsistema de agua rue drenado
Espere varias horas hasta que el suministro repuesto se haya enfriado.
Elsuministro de agua est6 apagado o
no est6 conectado
Consulte C6mo Instalar el Suministro de
Agua..
Elfiltro de agua est6 atascado"0
el enchufe del filtro/bypass no rue
instalado
Reemplace el cartucho del filtr'o"o retire
el filtro e instale el tap6n del bypass.
Esposible qua haya aire atrapado en
el sistema de agua
Presione el brazo dispensador durante
par 1omenos 5 minutos.
Elogua en la reserva est6 congelada
debido a qua los controles est6n
configurados en una temperatura
demasiado fria
Configure el control deI refrigerador en
una configuraci6n m6s caliente y espere
24 horas. Si el agua no es dispensada
luego de 24 horas, comun[quese al
sen_icio t_cnico.
Elcartucho del filtro rue instalado en
farina reciente
Dejecorrer
a uadeld spensador
du""'
38
rante 5 minutos (aproximadamente 2
galones).
G_pplianceacc_m
i
consejospare la Soluci6n de Problemas (cont.)
Causes Posibles
ii__i_i_i
Ou_ hacer
_iP!_'.:_i:ii_i:_ii La Irnea de suministro a la v61vula de
.........
Llame a un plomero
):e;6b_a_Ri_ii_iT::_!i%ii:_:_i:_i::_i_!i:_7!7::_
_t_:
_ cierre...estdnata.scadas
El filtro de ague est6 atascado
Reempl0Ceel cartucho del filtro o retire el
filtro e instale el tap6n del bypass.
El cartucho del filtro no est6 instalado
de farmo opropiado
Retire y vuelva a instalar el cartucho del
filtro, asegur6ndose de que se puede bloquear correctamente en su lugar.
La m6quina de hacer hielo estd apagada
Controle que la m6quina de hacer hielo
est6 encendida. Consulte Acerca de la
M6quina de Hacer Hielo Autom_tica
Puede hober oire presente en el sistema de entrada de aguo. hacienda
que gotee agua luego de set dispensoda
Dispense agua durante par Io menos 5
minutos pare eliminar el aire del sistema
E!b_S_:_)_ii_:_!6_i_:!ii_!i_!i;_!_iii!iiii_ii!ii:_i_:_i_!_!
LOSfotos no se encuentran en el
directorio de origen del USB
Aseg6rese de que los fotos est_n en el
directaria de origen en su USB
Las fotos na estdn en formato JPEG
Las fotos deber6n ester en formato JPEG
Usa de la c6mara/PC con un cable
Se deber6 usor un dispositivo USB
....
USB
:i_i_SE_(_E_{'_J_:_i_P_:_i_i:,i!_i!!
ESnormal, PRECISEFILL (Llenado
ii[_i_
!ii_!:_;_:;_ii_i_i;ii!_:_!ii_)i!i
Preciso)requiere el usa de una paleta
i_!_i_ii_i_7_iT_'):_i!:i!ii_ii(i_ii_!
dispensodara
Paro una cantidad espe'cifico de ague,
seleccione PRECISEFILL (Llenado Preciso)
_f_i_d_l!_f_:_ib_:_:_[;!_!:
ESnormal, cuando el refrigeradorse
!_!i_i_:_!_f_!i!i_i_ii_i_i_
_i_:_".:i;17_:_
-i!_!i!:_i! enchufa par primera vez o luega de
un carte de energia prolongado
Espere 24 hares pare que la temperature
en ambos campartimiento alcance los
temperaturas seleccionadas.
i_"E:iid,_i_:_'_i_i_i")_i_l_:;i_.e_!_<__e_ii_o_i:_!_
Normal
La puerto del dispensador de ague se
podr6 abrir luego de cerrar la puerta del
freezer para permitir el acceso
Funcionomienta imposibilitodo
pare dispensaragua
Aseg6rese de que la funci6n "Ague Cali-
ente Inaccesible"noseaseleccionada
Presi6n bojo del oguo
AsegOrese de que la tubeda de ague no
est6 retorcida.
El suministro de agua estO apagado o
Consulte C6mo Instalar el Suministro de
Ague
,.no est6 conectado
El filtro de aguo est6 otoscodo o
el enchufe del filtroi bypass no fue
instolado
;__a)!_:s!_a_!_i_i_ii_!iii,!_i
!i_:__d_ili_'i3i_id_i(_!_p:617i_:!::
El filtro de ague est6 parcia]mente
otoscado o Io presi6n de] oguo es
39
Reemplace el cartucho del filtro o retire el
filtro e instale el tap6n del bypass.
Reemplace el cartucho del filtro o retire el
filtro e instale el top6n del bypass a incremente la presi6n del oguo.
Verdodo Mite?
Respuesto
Explicaci6n
El filtro de agu_ del refrigerador podr6 requerir un reemplaza, incluso aunque el indicador del filtro no se haya
vuelto rojo o que se lea "Filtro Vencido".
VERDADERO
El indicadordel filtro de ague indicar6 ienecesidadde reemplazarelfiltro de
agua cada seismeses.Lo celideddel egua veda de una ciudad a otra; si el flujo
del ague del dispensadordisminuye,o la producci6nde hielo decrece,el filtro de
agua deberia set reemplazado,incluso aunqueel indicadordel flltro no indique la
necesidaddel reemplazo
Le m6quina de hater hielo autom_tica de mi refrigerador
produce hielo cuando el refrigerador se encuentra enchufade a un recept6culo de corriente.
MITO
El refrigerador debeser conectado al ague, y la m6quina de hacer hielo debe
set encendida. AsegOrese de que Io m6quina de hocer hielo est_ encendida, s61o
despu_s de que la co_erla de ague est_ conectada y que el agua est_ abierta.
La mSquina de hacer hielo puede ser encendidal apagoda desde los controles y
asegurar qua Io misma est6 encendida, coma se indica en el panel de control del
refrigerador. Consulte Acerca de la M6quina de Hacer Hielo Autom_tica.
Luego de qua el refrigerador haya side enchufado y
conectado ol ague, tendr_ inmediatamente ague fria
disponible desde el dispensodor de agua.
MITO
El tanque del dispensador de ague ubicado dentro del refrigerador guarda agua
pare dispensar. El agua del tanque necesita 24 horas para enfriarse luego de la
instolaci6n. Las altos condiciones de use no permitir6n que haya tiempo para que
elague se enfrie.
Luego de dispensar egua, es normal que caigan unas
paces gates de agua..
VERDADERO
Esposibleque coigan unaspacesgotas de agua del dispensedor,luegode que
le pa[etadel mismosehoya liberado.A fin de minimizerlos goteos,retire elvidrio
lentomente del dispensador.
Nunco ver_ escarcha dentro del compartimiento
freezer.
MITe
La escarcha dentro del freezer tipicamente indico que la puerto no est6
correctamente se]lada, o se dej6 ebierto. Si se encuentro escarcha, despeje [a
misma utilizando una esp6tu[a de pl6stico y una teal]a, ]uego asegt_rese de que
no haya paquetes ni envases de comida que impidan que la puerto de] freezer se
cierre. Contro[e el panel de control de] refrigerodor pare osegurar que la olarma de
la puerto est_ aclivada.
Cuando se instala el refrigerador, o luego de reemplozar el
fl[tro de ague, debo dispensar ague par cinco minutes.
VERDADERO
Un refrigerador o filtro de agua instalado en farina reciente contiene aire en los
ca5erias de dgua. P{esione [a paleta del dispensador y dispense ague duronte per io
menos 5 minutes pare eliminar el aire de la cafferia de ague y despejar el filtro.
Para llenar ]a hielera hasta su capacidad m6xima, deberia
dispensar entre 12 y 18 horas despu6s de la instolaci6n.
VERDADERO
Dispenser3 o 4 cubesentre12y 18 heros luego de la instolaci6npermite que
el hielo sedispensedentro de la hielera,que e su vezrequierede lam_quina de
hecer hielo pare producir hielo gdicioneLProducci6nnormalde hielo = 100cubes
en 24 heros.
Puede usar el tap6n del bypass del filtro de agua pare
determiner si el filtro requiere un reemp[azo.
VERDADERO
Una reducci6nen elflujo del dispensedorde ague o una reducciOnen Io
producci6n de hielopadr6n indicarla necesidadde reemplazarelfiltro de ague.
Instaleel tap6n del bypassdel filtro de agua (provistocon el refrigerador),y
controle elflu)o desdeeldispensador.Si e]flujo de egua regresa a la normaUdad
con lacolocaci6n del tap6n delbypass,reemp]aceelfiltro de ague.
Lo porte superior de las puertos, del refrigerador siempre
ester6 alineada.
MITe
Varias cases pueden elector la alineoci6n de la puerto de alimentos frescos,
induyendo el piso sabre el cual el refrigerador est6 instalado, y la carga de los
puertas. Sila porte superior de Ias puertas de alimentos frescos no est6 alineada,
use una Ilave Allen de _" pare ajustor la puerto de le derecho. El tornillo de ajuste
est5 ubicado en el costado inferior derecho de la puerto; abra la puerto del freezer
pare acceder al tornillo. La puerta de alimentos frescos de ]a izquierda se podr6
levantar usando separadores. Par(] obtener los separadores, comuniquese aI
800-GECARES.
Los manijas de la puerto del refrigerador se pueden
ajustar f6cilmente.
VERDADERO
Si Iasmaniias de Ia puerta est6nfie,los otienen una separaci6ncon la puerta, se
podr6n ajustar usandouna IlaveAllende 1/8". sabrelostornillos ubicados en los
extremesde lasmanUas,
Esposible que el hielo presente prob[emas con su olor y
saber.
VERDADERO
Luegode iniciar ]a m(_quinade hacer hielo,deshSgasede 24 herosde producci6n
de hielopare evitor problemasde olory saber.
Puedo hacer ajustes fines sabre los puertas de alimentos
frescos para alinearlas.
VERDADERO
Si los puertas de alimentos frescos no est6n alineadas, use una llave Allen de ¼"
pore ajustar la puerto de le derecha / izquierda. El tornilla de ajuste est5 ubiceda
en la porte inferior de la puerto dereeha o izquierda. Abra le puerto del freezer pare
tener occeso. Ena]gunos modelos la puerto de alimentos frescos de la izquierda se
podr6 levantar usando separodores. Para obtener los separadores, comuniquese
a1800-GECARES.
Las manijas de la puerta siempre se deben retirar pare la
instalaci6n.
MITO
Controle el cuadro sabre el lade inverse de esta instrucci6n. Si los puertas se deben
retirar, no retire los manijes, o si el refrigerador cabe c6modemente a tray,s de le
obertura de] pasillo. Ajuste los manijas que est_n rajas o qua poseon un espocio,
ajustando el conjunto de tornillos de I/8" en cede extreme de los manijos.
de]
........
, ................................................
,,,,,,_..............
40
,,,,,
,
,
Verdad o Hito? (cont.)
Respuesta
Explicaci6n
Siempre se requiere el retiro de la puerto para la
instalaci6n.
HITO
Controle el cuadro sobre el lado inverso de esta instrucci6n. Las puertas
s6Io sedebenretirar cuando sea necesariopara evi_arda_osen el pasil[o
o en el acceso hasta la ubicaci6n final
Laspuertas del refrigeradorque no cierrenluego
de la instalaci6nse podr6n ajustar para que
cierrende forma correcta.
VERDADERO El mecanismo de la puerto funciona mejor si se instala a m6s de 90 °.
Si se instala a 180°, retire la puerta de la bisagra media, y balancee la
puerto 180° antes de reinstalada. Lea C6mo Reinstalar las Puertas del
Refrigerador.
Hay un a]uste sabre los ruedas traseras.
HITO
Controle p_rdidas una vez realizadas todas las
cone×iones del agua.
VERDADERO A[ purgar el aire del sistema de agua, controle p_rdidas en todas
las cone×Jones de las caSer[as de agua. Controle la conexi6n con el
suministro de agua del hogar en ]a porte trasera del refrigerador, yen la
conexi6n de la tuberfa de agua de la puerta.
Hi pantalla de LCDsiempre estar5 encendida
cuando enchufeel cablede corriente en la
insta[aci6n.
PIITO
Si el refrigerador se ubic6 en un ambiente frio, es posible que la pantalla
de LCDest6 lento aI dar la imagen. D6 al refrigerador suficiente tiempo
para calentarse, y la pantalla funcionar6 bien.
Cualquierresiduode[embalajese podr6 eliminar
de] refrigeradorcon un limpiador.
NITO
No use cera, pulidor, blanqueador u otros productos que contengan
c[oro sobre los paneles de Acero hoxidab]e, manijas de puertas y
componentes. Para acceder a detalles completos, contro]e estas
instrucciones en "Limpieza de ]a Porte Exterior".
Las paras niveladoras frontales son ajustables y se deberian usar para
equilibrar el refrigerador. Las paras niveladoras se usan para hacer el
ajuste inicia[ de la puerta de alimentos frescos.
41
Garantia del Refrigerador.
(Paraclientesen EstadosUnidos)
Todo el servicio de garantio es provisto par nuestms Centros de
Servicio de Fabricaci6n, o un t_cnico autorizado de Servicio al
Cliente (Customer Care®). Pare programar una visita del servicio
t_cnico, visitenos en GEAppliances.com, o comuniquese a1800.
GE.CARES (800.432.2737). Cuando llama pare solicitor el servicio,
tenga los n&meros de serie y modelo disponibles.
Abroche su recibo aquh Par(]
acceder al servicio t6cnico de
acuerdo con la garantia deberd
contar con Io prueba de la fecha
original de compra.
,
____kr
Para realizer el servicio t_cnico de su refrigerador se podr6 requerir el usa de dates del puerto de abordaje para su
diagn6stico. Esto do al t_cnico del Servicio de F6brica de GEla habilidad de diagnosticar de farina r(lpida cuatquier problema
con su electrodom_stico,y de ayudar a GEa mejorar sus productos at brindarle a GEla informaci6n sabre su electrodom_stico.
Si no desea que los dates de su electrodom_stico seen enviadosa GE,solicitamosqua te indique a su t_cnico NO entregar los
dates a GE en et momenta del servicio.
GE Reemplazar_l
HODEL OS GE PROFILEn_Y GE CAREn_
UnAFio
Oesdela fecha de la compra
original
Cualquierpartedel refrigerador que fa[Iedebido aun defecto en los materiales o la fabricaci6n.
Durante esta garantia limitada de un a_o, GEtambi6n proveer6, sin cos"to,
todo el trabajo y el
serviciorelacionado con el reemplazode la porte que presente defectos.
Treinta Dias
Cuatquierpartedel cortucho del filtro de Ague que falle debido aun defecto en los materiales o
(Filtrode Agua, si est6
: la fabricad6n. Durante la garantia limitada par treinta dies, GEtambi_n le brindar6osin costa, el
incluido)
Desdela fecha de la compra reemplazo de un cartuchodel filtro de agua.
original del refrigerador
t4ODELOS DE GE PROFiLE ONICAt4ENTE
CincoA_os
(t4odelosde GEProfile
Onicamente
Desdela fecho de Io compra
original
Cuatquier parte del sisternade refrigeraci6n sellado(elcompresor,condensador,evaporodor y
todas lostuberfas de cone×i6n)que f'olledebido aun defecto en los materiales o la febricaci6n.
Dumnte esto garantia de cinco a_os del sistema de refrigeraci6n selladoo
GEtombi6n proveerS,sin
costa, todo el trobojo y el serviciorelacionodo conel reemplazo de la porte que presente defectos en
el sistema de refdgerad6n sellado.
_ Viajesdelt_cnicodel servicioa su hogarpara ensefiarlesabre
c6mo usarel producto.
lnstalaci6n,entregao mantenimientoinadecuados.
especificoo debido a excesode sedimentos enel suministrode
agua.
_ Reemplazode bombillasde luz,si seincluyen,o del cartucho
delfiltro deagua,si se induye,a diferenciade Io detallado
antedormente.
Fallasdel produc_oen caso deabuso,realusa,o usapara
prop6sitosdiferentesal originalo usacomercial.
[] P_rdidadealimentospar real estado.
[] Reemplazodefusibles de la casao reinicio de disyuntores.
[] Da_osocasionados
sabre elproductopar accidente0
incendio,
inundacioneso cat6strofes naturales.
Dafiosconsecuentes
o incidentales causadospar posibles
Dafiocausadodespu_sde la entrega.
defectosdeeste producto.
Reemplazodel cartucho delfiltrodeagua,sise incluye,debidoa
la presi6ndel agua que est_fuera delrango defuncionamiento _] Productono accesiblepara brindarel serviciorequerido.
_] Dafioocasionado
par unfiltrodeaguade unamarcaque noesGE.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
I
I
I
L
I_1
L
I
I
IIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIII
IIIIIIIIII
EXCLUSION DE GARANTIASIHPLICITAS--Su (Jnicay exctusiva alternative es la reparaci6n del producto, come
se indica en la Garantia Limitada. Las garanffas implicitas, incluyendo garanti'as implicitas de comerciabilidad
o conveniencia sabre un prop6sito particular, se timitan aun abe o al periodo m6s carte permitido per ta tey.
iiii ii
i
iii
i
i
i
Esta gorant[a se extiende al comprador original y a cualquier dueSo subsiguiente de productos comprados para
uso hogareSo dentro de EE.UU. Si e! producto est6 en un 6rea donde no se encuentra disponible un Proveedor
Autorizado deI Servicio T6cnico de GE, usted ser6 responsable por el costo de un viaje o se podr6 requerir que
traiga el producto a una ubicaci6n del Servicio T6cnico de GE Autorizado para recibir el servicio. En Alaska, ia
garantia excluye el costo de envio o Ilamadas del servicio a su hogar.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dafios fortuitos o consecuentes. Esta garantia le da
derechos legales especificos yes posible que tenga otros derechos legales que varian entre un estado y otro.
Para conocer cuales son sus derechos legales, consulte ala oficina de asuntos del consumidor local o estatal o
al Fiscal de su estado.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
42
Garantia Limitada del Cartucho del Filtro de Agua RPWF.
_i
-_'
O"-m__J,
P6ngase en contactocon nosotros
en lawww.geapplianceparts.com,
o llame al 800.GE.CARES.
__o_a_
Abroche su recibo aqui. Para
acceder alserviciot_cnico de
acuerdo con la garantia deber6
contar con la prueba de lafecha
original de compra.
i_ Reemplazaremos, Sin Costo:
Treinta Bias
" Cualquierparte
del cartucho del filtro de Agua que falle debido a un defecto en los
Desde la fecha de la
fabricaci6n durante esta garantia limitada de treinta dlas.*
compra original
• Viajes del t6cnico del servicio a su hogar para ensefiarle sabre c6mo usar el producto.
• Instalaci6n inadecuada.
• Folios del producto en caso de abuso, mal usa, a usa para prop6sitos diferentes al original o usa comercial
• Reemplazode fusibles de la casa o reinicio de disyuntores.
• Reemplazodel cartucho del filtro de agua debido a la presi6n del agua que est6 fuera del rango
de funcionamiento espedfico o debido a exceso de sedimentos en el suministro de agua
• Da_os ocasionados sabre el producto par accidente, incendio, inundaciones o cat6strofes naturales
• Da_os consecuentes o incidentales causados par posibles defectos de este producto
Esta garantfa se extiende al comprador original y a cualquier
usa hogare_o dentro de EE.UU. En Alaska, la garuntia exduye
due_o subsiguiente de productos comprados para
e! costa de envio o Ilamadas del senvicio a su hogar.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de da_os fortuitos o consecuentes.
Esta garantia le da
derechos legales especificos yes posible que tenga otros derechos legales que varian entre un estado y otto.
Para conocer cu61es son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o
al Fiscal de su estado.
Pare Adquisiciones Realizadas en iowa: Este formulario
vendedor antes de la consumaci6n de esta venta.
Este formulario
debe poseer la firma y fecha del comprador y det
deberia ser retenido par el vendedor en un archivo durante un minima de dos aSos.
Comprador:
Vendedor:
Nombre
Nombre
Domicilia
Domicilio
Ciudad
Estado
Firma
Fecha
"Si su piezo de GE folio debido o un defecto en 1ofobdcocibn
C6digo Postal
Ciudad
Signature
Estado
C6digo Postal
Fecha
dentro de los treinto dios desde Io fecho de compro original0 Ie entregoremos uno piezo nuevo o, o su etecci6n, una piezo reconstruida
sin cargo. Devuelva Ia pieza defectuoso al proveedot de piezas a quien Ie reoTiz6 Io comproojunto con una copio de fo "pruebo de compm" de Io piezo_St Io piezo es defectuoso y no muestro signos
de abuso, set6 combioda. Lo gorontia no cubre lo folio de los ptezas que estdn do_odos mient_os esl,6n en su posesi6n, si son obusodos, o si fueton tnstolodos de farina incorrecto. No cubre el costa
de regresot lo piezo ol ptoveedor o quIen Ie reoliz6 la compra ni cubre el costa det trobojo paro retiror o instglor la misma a fin de diognosticor Ia folio. No cubte los piezas usodas en productos de
usa comerctol, excepto en el coso de equipos ocondidonadores de oire. En ning0n caso GE set6 responsobIe par dofios consecuentes. Go,ante: General EJecU'ic Company.
EXCLUSI6N DE GAP.ANT[ASI HPLICITAS: SU Onico y exclus_vo olternotivo es el comb[o de IO piezo, coma se indico en esto Gorontia Umitada, Las gorant{as implicitas, inciuyendo garontias
de comerciobilidad o conveniendo sabre un prop6sito porticulot, se limtton o se_smeses o ol petiodo m6s (:otto permitido par [o Ieyo
O
Appliances
Appliance Park
Louisville,
KY40225
E
geapplianceparts.com
© 2012 General ElectncCompany
43
impffcitas
PC66596
FichaT6cnica de Rendimiento
dei Modelo: GERPWF
UseelCortuchode Reempiazode RPWF.
LOconcentrad6n de los sustancios indicodasen el ogua que ingresoal sistemafue reducida o Ioconcentraci6n menor quao igua!al I[mite
aceptable pare el ague que deja elsistema, coma se especificaen NSF/ANSIEst6ndar 53. Sistema evaluadoy certificado par NSFInternational
centre NSF/ANS[Est6ndar 42 y Est6ndar53 pare la reducci6n de sustancias que figuran a continuaci6n.
Capacidodde 170 golones{643.5 litros).
SustancigEvaluada
Darela Reducci6n
Promedio
influente
Gust0yO10i_aCIoro
2.0 mgiL
POrt[Cu]aNominal! .
Case I, ;._;5 uh_< 1:0 pm
i
- i:
! Asbestos i
"
Atrazind' ':
.:
: i'i
i Benceno
_ .
Corbofuron0
• Plum0 en @&5
i Ourste*
Plom0'en
7,633,333 pts/mL
109 MPL
0.009 mg/L
04,750 cystslL
0.158 mgtL
Mercurioi.en @ pH:6.5:
! Mercuri0 en @pH 8.5
! Lindeno
.
0.0!6 mg!L
.....
0.08..mgl.L
0.140 mg/L
@815
Reducci6nde ContaminantesDeterminada par la evaluaci6n de NSF.
Concentraci6nM6xima
% Promedio
k especificadapar NSFPromedio de eeducci6n
. 2.0 mglL±
"
0.002 mg!L
Concentraci6n
Promedio
Atenolo!,, ........
i Fl0oxetino
_Ibuprofeno
! Progesterone
Tdmetopfimo
"
,
F!ujadeServicio
Suministrode Ague
T
I
99.0%
71,850pts/ml
N!A
;_851
J-00106249
99.99%
94.4%
96.4%
98.8%
99.3%
99.99%
98.3%
9i%
88.3%
99%
99.8%
93.5%
99.9%
97.7%
no fueron
<1 MFL
NiA
0.0005 mg/L
0.001 mg/L
0.001 mg/L
0.001 mg!L
0.003 mglL
0.009 mg!L
0.04 mg/L
0.010 mg/L
3 quistes/L
0.002 mg!L
0°O003 mgiI
0.0007 mg/L
0.00002 mg/L
0.0005 mg!L
->99%
N/A
>-99.9%
N/A
N/A
N/A
0.0002 mg/L
J-00102058
J-00102065
J-00102059
J-00102052
J-00102057
J-00102053
J-O0&02054
J-0010f4087
N/A
0.075 mg/L
N/A
N/A
NIA
>-95%
0.00! mg/L
0.003 mg/L
0.0001mglL ....... 0.07 mg_IL
0.0015 mglL
NIA
% Promedio Promediode Concentrad6n
de Reducci6_
de]Ague Procesada
J-00102069
N!A
N!A
N/A
N/A
0.01.0_mgiL
0.002 me/
0.002 mg/L
certificados par NSF International.
Concentraci6nM6xima
Especificadapar NSF
898 ng/L
945 ng/L
403 ngiL
Pautas de Aplicaci6n/Por_metros
J-00102044
101
IO88 ng/L
-
_501
0.225 mg/L ± 11.01
0.015 mgiL ± 101
0.210 mg/L_lO%
0.300 mg/L ± 101
84s,,gg!l
,,,
-
N/A
0.006 mglL ± 10%
0.006 mglL ± 101
Los siguientes reclamos de reducci6n farmac_utica
par un laboratorio independiente:
Reducci6nde
contominontes
0.05 mg/L
. H!nimo de 50,000 quistes/L
0.15 mg/L ± 101
....................
0.002 me/L±
Informe de
Evaluaci6n de NSF
97.4%
0.015 mg!L ± 101
0.08 mglL ± 101
0.15 mg/L ± 101
0.006 mg/L
0.006 mg!L
P-Oicloi'obence.n.0:
0.222 mg/L
! T0xafeno : .
: :
0.015 mg/L
ReduCci6nde 2, 4-D
O.218 mgiL
VOC
- :
:: :
0.278 mglL
"Sa_ doen elusade Cryptosporidium
par_m ooojsts.
101
Par Io menus !0,0oo
portfcules/mL
!07 to 10 a fibres/L; fibres
superioresa 10 um de Iongitud
0.009 me/L± 10%
Promediode
ConcentracI6n Requisitosde
Concentraci6nde] , H_lxAutotl;zada
Aceptoble
de
Reducci6n
Ague Procesada Ague Procesado
de NSF
J-00102063
J-00102067
J-00102061
J-00102064
J-00102070
Reclamos evaluados y verificados
ConcentrocibnM_xima
Autorizuda AceptabIe de
Agua Procesada
NIA
99.5%
5.0 ng/L
N!A
NtA
..........................
N./A
N!A
N/A
99.4%
98.8%
99A%
99.5%
5.0 ngtL
9.9 ngiL
5.5 ng/L
2.0 ng!L
NiA
informe de
Evaluaci6n de NSF
J-00103221
J-00103221
J-00103726
, NIA.........................
N/A
J-00103727
J-00103221
N/A
de Suministro de Agua
0.5gpm (1.89lpm)
AguePotable
presi6ndeI AqUO
Temperature deloqua
i 25-120 psi (172- 827 kPa)
J 330 F- 1000F {0.6° C - 38° C)
ESesenciel
quesecumploconlosrequisitesdeinsteloci6n,monten]mienta
y reemplazodefiltmsrecomendadus
par elfobdconte,a fin dequaelproductofuncianedeacuerdoo coma
fuepromocionodo.
Poreaccedero info$modOn
sabreloGarentio,consulteelManualde InstaleciOn.
Nota:
Observe que aunque la evaluad6n se realiz6 de acuerdo con condiciones
est6ndoresde laboratodo,
elrendimientopuede verier.
Reemplozo delCortucho:RPWF. Pore conocercastesestimadosde elementosde
reemplozo,comuniquese el1-800-626-2002o visite
nuestrositio
web en
www, geopplio
nceports.com.
A finderedudrelriesgo
asociodo
oonb3i_
deoord_ninontes:
• No se deben usar con Qgua que no sea microbiol6gicamente segura o de
calidad desconocida sin una desinfecci6n adecuada, antes o despu(_s,del
sistema. Lossistemas certificodos pore Ia reducci6n de quistes se podrian usar
en aguos desinfectadas que puedan contener quistes filtrables. N_mero de
£stabledmiento de EPA070595-HEX-001.
presi6ndel aguees80 psi.superior o los 80psi,deber_instalorunav_lvulalimitodom
depresi6n. Si noest6 segurosabrec6mo controlar lapresi6ndelague,comuniquesecon
un plomeroprofesionoL
• No in_ale cuandose puedanproducir condicionesde golpede eriete. Siexisten condiciones
de golpe de ariete,deber6 instaIar un suspensorde golpesde adete.Si no est6 seguro sabre
c6mo controlor esto condid6n, comun_quesecon un plomero profesionoL
- No ins'taleen lineas de suministrode agueealiente.LOtemperature m_ximode
funcionamientodetague pare este sistema defiltro esde 100°F{37.8°C).
-Protega el fltro de temperatures heladas.Dreneelditto cuondo los temperatures seen
inferiores
e 33°F(.06°C).
• Elcortucho deIfiltro descortoble debeffoset reemplozodocoda 6 mesasluego de un usa
normol,o antes siseproduce uno reducd6n notofia en elcaudal
AVISO
Afinderedudrelde_jo_ociodoo_ndaAossabrek_p,'_
debidoa l:w_lidasde(xjuo_
° Leay sigalos Instruccionesde usa antesdeta instolociOny usa de este sistemo.
- Loinstoloci6ny usa DEBEP_Ncumplircontodoslos c6digosde plomeriae_otales
y locales.
• No sedeber5instalor sile presi6ndel aguesuperalos 120psi 1827kPo).SiIo
Pare conocer los condiciones de usa, reclemos m_icos certificodos par el Califomia
DeportmentofPublicHealth(DepoF_unento
de SeludP0blica
de California),
consultelafche
t_cnico
de rendimiento.
Certificad6n
delCalifornia
DeportmentofPublic
Healthno 11-2110.
Losconteminantesu otrossustancios
eliminodos
o reducidos
parestefiltro
de ague no estSn
necesodamente en elague detodos losusuodc_
Z_ADVERTENCIA
lll_It
Appliances
Appliance Pork
Louisville,KY/40225
GE
geapplienceports.com
I mm_m,+,_cmtmm++It,
t'm_a=
oK, ram l Qy BtSn(_ S+ea eltr_delo 6_ RF,VF
I
l
34+708-7119+
EPA#070595-HEX-001
© 2012General Elect6cCompany
44
PC71879
Estado de California
Department
of Public Health (Departamento
de Salud P0blica)
N0mero de Certificado
del Dispositivo de Tratamiento
del Agua
11-2110
Fecha de Emisi6n: 16 de noviembre de 2011
45
Notos
46
N o tQ s
G_ppliance_
c_
47
ConsumerSupport.
Sitio Web de Electrodom6sticos de GE
En EE.UU.:
GEAppliances.com
LDesea realizar uno consulto o necesito oyudo con su electrodom_stico? ilntente a trav6s del Sitio Web de
Electrodom_sticos de GElas 24 horas del d[a, cualquier dia del aria! Par(]mayor conveniencia y un servido m6s r6pido0
ahora puede descargar el Manual del Propietario,ordenor plazas o incluso programor el servicio t_cnico a trav6s de
Internet.
Servicio Programado
En EEUU.: GEApplbnces.com
El servicio de reparaci6n de expertos de GEest6 o s6lo un paso de su puerto, iCon_ctese a troves de lnternet y
programe su servicio o su conveniencio cuolquier die de105o! O Ilame el 800.GECARES
(800.432.2737)durante el
hororio comercial habitual
Estudio de Disefio de la Vida Real
En EEUU.: GEAppliances.com
GEapoya el concepto de Dise_o Universal - productos, servicios y ambientes que pueden ser usados par personas de
todas las edades, tamafios y capacidades. Reconocemos la necesidad de realizar dise5os para una amplio gamo de
habilidades e incapacidades fisicas y mentales. Para m6s detalles sabre los oplicaciones de DiseSo Universalde GE,
induyendo ideas de diseSode cocinas para personas con incapacidades, visite nuestro sitio web hay. Sabre casos de
incapacidad auditivaocomun[quese a1800.TDD.GEAC
(800.833.4322).
Garant[as Extendidas
En EE.UU.:GEAppliances.com
Adquiera una garantia extendida de GEy aprenda sabre descuentos especialesque est6n disponibles mientras su
garant[a aOn estcivigente. La puede adquirir a trav6s de Internet en cualquier momenta o Ilamando a1800.626.2224
durante el horario comercial habitual. LosServicios para el Consumidor HogareSode GEa0n estar6n alli cuando su
garant[a caduque.
Piezas y Accesorios
En EE.UU.:GEAppliances.com
Individuos calificados para realizar el servicio t6cnico de sus propios electrodom6sticos podr6n solicitar el env[o de
piezas o accesorios directamente a sus hogares (seaceptan las tarjetas VISA,MasterCard y Discover).Ordene hay a
trav6s de Internet, los 24 horas del dia o en farina te]ef6nica ilarnando a1800.626.2002,durante el horario comercial
habitual.
Los instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que ser6n realizodos par cualquier usuario.
Otros servicios t6cnicos generalmente deberian ser derivados a personal calificado del servicio. Se debar6 tener
cuidado, ya qua una reparaci6n indebida podr(] ocasionar que el funcionamiento no sea seguro.
Cont6ctenos
En EEUU.: GEAppliances.com
Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibi6 de GE0comuniquese con nosotros a tray,s de nuestro sitio web
con todos los detalles,induyendo su n5mero telef6nico, o escriba o:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances, Appliance Park
Louisville,KY40225
Registre su Electrodom6stico
En EEUU.: GEAppliances.com
Registresu electrodom6stico nuevo a trov@sde Internet - ia su conveniencia] Un registro puntual de su producto
permitir(_ una mejor comunicoci6n y un servicia m(_spuntuol de acuerdo con los t@rminosde su garontfo, en coso
de surgir Io necesidad.Tombien puede enviar una cartoen la torjeto de inscripci6n preimpresa que se incluye con el
material embalado.
Impreso en Estodos Unidos