Download Série CRA1

Transcript
Actionneur rotatif
Nouveau
ø30, ø50, ø63, ø80, ø100
RoHS
Détecteurs compacts
montables. (D-M9첸)
Les détecteurs compacts
se montent sur 2 côtés.
Nouveau CRA1
Modèle actuel
Réduction de la largeur jusqu'à
Détecteur
compact
14 mm
Diminution de l'encombrement en modifiant le
montage du détecteur sur rail pour un montage
sur rainure.
Un modèle à angle
réglable a été ajouté.
Un modèle de taille
30 a été ajouté.
L'angle peut être réglé de
manière adaptée à diverses applications.
Vis de réglage
d’angle
Interchangeable avec le modèle actuel
Masse réduite jusqu'à 14%.
Le détecteur peut se monter sur l'avant.
쐌 Légèreté du corps obtenue en modifiant la forme du corps et du couvercle
쐌 Le détecteur peut se monter
sur l'avant sur n'importe quelle
position de la rainure de
montage.
Taille
30
50
63
80
100
NNouveau
No
oouvveau
vea CRA1[kg]
1.3
2.2
3.9
7.3
Modèle actuel [kg] Taux de réduction [%]
03
0.3
1.5
2.5
4.3
8.5
10
13
12
10
14
Nouveau
No
N
Nou
ouve
ou
ouv
uveau
u
veau
ve
vea
eau
au CRA1
쐌 Le détecteur peut se monter
après l'installation ou lorsque
la condition d'installation varie.
Série CRA1
CAT.EUS20-232B-FR
Série CRA1
ø30, ø50, ø63, ø80, ø100
Avec vis
d'amortissement
circlip
Modèle à angle réglable
Réglage facile de
la vis d'amortissement
쐌 La forme de la vis d'amortissement
est modifiée pour un réglage à la clé
hexagonale.
쐌 Absence de partie saillante du corps.
쐌 Le circlip permet d'éviter la perte de la vis.
L'angle peut être
réglé comme souhaité
dans une plage allant
jusqu'à 90°.
Orifice
Orifice A
Sens de réglage
Vis de réglage d’angle
Orifice B
Sens de réglage
Plage de rotation
de la clavette 90˚
L'orifice, l'amortissement et le dé
tecteur se trouvent sur le même côté.
Facilité de manipulation.
Plage de rotation
de la clavette 180˚
∗ La vis d'amortissement ne peut pas être
montée sur le modèle de taille 30 et
le modèle hydropneumatique.
Angle de rotation
La bague
d'amortissement
se remplace.
Pièces
de rechange
La bague d'amortissement se remplace désormais.
(Impossible pour le modèle actuel. Bague d'amortissement uniquement)
앫 Guide
앫 Joint de tube
앫 Joint de piston 앫 Goupille élastique
앫 Bague d'amortissement (nouveau)
interchangeable avec
le produit actuel.
Possibilité
de monter des
détecteurs compacts.
Détecteur Reed
쐌 D-A9첸
Taille 50 à 100
Les détecteurs
peuvent être montés
sur deux rangées.
Angle de rotation
Les détecteurs
peuvent être montés
sur deux rangées.
90°
Côté arbre
180°
Côté raccordement
Arrière
Taille 30
Caractéristiques 1
190˚
쐌 D-M9첸
쐌 D-M9첸W
L'équerre peut être montée à l'emplacement souhaité.
(L'équerre est fournie avec l'actionneur rotatif.)
Côté base
180˚
Détecteur statique
La dimension externe, le diamètre d'axe
et la dimension de montage sont
interchangeables avec
le modèle actuel.
Possibilité de réaliser un montage
adapté aux conditions d'exploitation.
90˚
100˚
Les détecteurs
peuvent être montés
sur deux rangées.
Taille 30
Détecteur
Modèle
actuel
Variété de type d'axes
Standard
Axe non traversant :
Axe traversant :
CRA1BS
CRA1BW
Nouveau Série CRA1
: 2 types
Standard:
Semi-standard : 6 types
8 types
쐌 Le type d'axe peut être sélectionné en fonction de l'application.
쐌 La référence est attribuée aux types d'axe (axe non traversant, axe traversant (axe rond, avec quatre plats de tige), axe traversant rond).
Axe non traversant avec
quatre plats de tige : CRA1BX
Axe traversant avec
clavette : CRA1BY
Axe traversant avec quatre
plats de tige : CRA1BZ
Axe non traversant rond :
CRA1BT
Axe traversant (axe rond avec
Axe traversant rond :
quatre plats de tige) : CRA1BJ
CRA1BK
› Axe non traversant, axe traversant (axe rond, avec quatre plats de tige), axe traversant rond sont exécutés sur commande.
Déclinaison de variation
Type
Pneumatic
Taille
30
50
63
Air-hydro
80
100
50
63
80
100
90°
100°
Angle de rotation
180°
Standard
190°
Type d’axe
Amortissement
Axe non traversant
S
Axe traversant
W
Axe non traversant avec quatre plats de tige
X
Axe traversant avec clavette
Y
Axe traversant avec quatre plats de tige
Z
Axe non traversant rond
T
Axe traversant (axe rond avec quatre plats de tige)
J
Axe traversant rond
K
Sans
Amortisseur pneumatique
Avec détecteur
Variations
Angulaire réglable
Série salle blanche
Exécution spéciale
Fixation de montage
11-
Bride
F
Équerre
L
Extrémité d'axe
Modèle
Plage de rotation
Emplacement des orifices
Axe/vis/clavette parallèle en acier inox
Température d'utilisation
Haute température 100°C
Angles latéraux réglable
-X6
-X7
-X10
Un réglage d'angle latéral, un amortissement latéral
-X11
Joint en viton
-X16
Caractéristiques 2
Actionneur rotatif
Série CRA1
RoHS
Modèle à pignon crémaillère/Taille: 30, 50, 63, 80, 100
Pour passer commande
Sans détection
CRA1 B S
50
Avec détection
CDRA1 B S
50
Z
90
Z M9BW
Détection intégrée
Exécution spéciale
Angle de rotation
Taille
Montage
B
L
Note 1, 2)
Standard
Équerre
F Note 3)
Bride
90
180
100 Note)
190 Note)
30
50
63
80
100
Note 1) Pour l'équerre et la référence,
se reporter en page 2.
Note 2) Équerre comprise dans
le pack, non montée.
Note 3) Sauf taille 30
Reportez-vous en page 2.
90°
180°
100°
190°
Nombre de détecteurs
—
S
2 pcs.
1 pc.
Note) Possibilité de monter
jusqu'à deux détecteurs.
Note) Sauf taille 30
Amortisseur pneumatique
Sans
—
C Note) Avec amortissement pneumatique
Type d’axe
Détecteur
Axe non traversant
S
Axe traversant
W
X Axe non traversant avec quatre plats de tige
Axe traversant avec clavette
Y
Z Axe traversant avec quatre plats de tige
Axe non traversant
T
J Axe traversant (axe rond avec quatre plats de tige)
Axe traversant rond
K
Note) Reportez-vous sur le tableau
ci-dessous pour les modèles
de détecteurs compatibles.
Type d'orifice
—
Taille
30
Filetage M M5
TF
TN
TT
Note 1) Le modèle à bride n'est pas disponible
pour T, J et K.
Note 2) T, J et K sont exécutables sur
commande.
Rc
Sans détecteur
(aimant intégré)
—
Note) Sauf air-hydro type et
taille 30
50
—
63
—
80
—
100
—
1/8
1/8
1/4
3/8
—
G
—
NPT
—
NPTF
—
Type
—
H Note)
Pneumatic
Air-hydro
Note) Sauf taille 30
——
Indication du diagnostic
(visualisation bicolore)
Connexion
électrique
Fil noyé
Visualisation
Fonction spéciale
Détecteur Reed
Modèle
Détecteur statique
Détecteurs compatibles / Pour plus d'informations sur les détecteurs, reportez-vous au « Guide de sélection des détecteurs ».
Câblage
(sortie)
Oui
3 fils (NPN)
3 fils (PNP)
2 fils
3 fils (NPN)
3 fils (PNP)
2 fils
3 fils (NPN)
3 fils (PNP)
2 fils
Étanche
(visualisation bicolore)
——
Fil noyé
3 fils
Oui (équivalent NPN)
Non
2 fils
Tension de charge
cc
0.5 1 3 5
(—) [m] (L) (Z)
Connecteur
Charge applicable
précâblé
Perpendiculaire
Axial
—
M9NV
M9PV
M9BV
M9NWV
M9PWV
M9BWV
M9NAV∗∗
M9PAV∗∗
M9BAV∗∗
M9N
M9P
M9B
M9NW
M9PW
M9BW
M9NA∗∗
M9PA∗∗
M9BA∗∗
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앪
앪
앪
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앪
앪
앪
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
12 V
24 V
Longueur de câble [m]
ca
5 V, 12 V
5 V, 12 V
Modèle de détecteur
12 V
5 V, 12 V
12 V
Circuit CI
—
Circuit CI
—
Relais,
API
Circuit CI
—
—
5V
—
A96V
A96
앬
—
앬 —
—
Circuit CI
—
24 V
12 V
100 V
100 V max.
A93V
A90V
A93
A90
앬
앬
—
—
앬 —
앬 —
—
—
—
Circuit CI
Relais,
API
∗∗Bien qu'il soit possible de monter des détecteurs étanches, l’actionneur rotatif n'est pas lui-même étanche de par sa construction.
∗ Symboles de longueur de câble : 0.5 m ·················· — (Exemple) M9NW
1 m ·················· M (Exemple) M9NWM
3 m ·················· L (Exemple) M9NWL
5 m ·················· Z (Exemple) M9NWZ
Pour plus d'informations sur les détecteurs statiques
∗ Les détecteurs marqués d'un « 앪 » sont fabriqués sur commande.
à connecteurs précâblés, reportez-vous au « Guide
∗ Les détecteurs sont livrés avec le produit, mais non assemblés.
de sélection des détecteurs ».
1
Actionneur rotatif
Modèle à pignon crémaillère
CRA1
Série
Specifications
d
Standard
Symbole
63
80
Air-hydro
100
50
Air (sans lubrification)
63
80
100
Huiles hydrauliques
1.0 MPa
0.1 MPa
0 à 60°C (Hors gel)
Sans Non fixé, amortissement pneumatique
Jusqu'à 1°
Sans ∗
—
0 à +4°
Sans
∗ Le modèle CRA1쏔30 étant muni d’une butée, aucun jeu n’est produit sous pression.
Exécution spéciale
Reportez-vous aux pages 17 à 36 pour plus d'informations.)
Symbole
Description
Configuration de l'axe!
Configuration de l'axe@
Axe inversé
Modification de la plage de rotation
Modifié en graisse
-XC30
fluorée
Modification de la plage de rotation
-XC31 à -XC36 et du sens de rotation de l’axe
Type d'axe applicable
S, W, Y
X, Z, T, J, K
S, W, X, T, J
S, W, Y
S, W, X, Y,
Z, T, J, K
-XA1 à -XA24
-XA33 à -XA59
-XC7
-XC8 à -XC11
S, W, Y
Couple effectif
[N·m]
Taille
30
50
63
80
100
0.1
0.38
1.85
3.44
6.34
14.9
0.2
0.76
3.71
6.88
12.7
29.7
0.3
1.14
5.57
10.4
19.0
44.6
Pression d'utilisation [MPa]
0.4
0.5
0.6
0.7
1.53
1.91
2.29
2.67
7.43
9.27 11.2
13.0
13.8
17.2
20.6
24.0
25.3
31.7
38.0
44.4
59.4
74.3
89.1
104
0.8
3.05
14.9
27.5
50.7
119
0.9
3.44
16.7
31.0
57.0
133
1.0
3.82
18.5
34.4
63.4
149
S, W, X, Y,
-XC59 à -XC61 Modification de l'emplacement de l’orifice Z, T, J, K
Un côté hydropneumatique, S, W, X, Y,
Z, T, J, K
Arbre, boulon, etc.,
S, W, X, Y,
en acier inoxydable
Z, T, J, K
Haute température
S, W, X, Y,
(100°C)
Z, T, J, K
Joint en caoutchouc S, W, X, Y,
fluoré
Z, T, J, K
Énergie cinétique admissible/Gamme réglable de durée de rotation d'utilisation sécurisée
CRA1첸첸U
Équerre
Fluide
Pression d’utilisation max
Pression d'utilisation min.
Température du
fluide et ambiante
Amortissement
Jeu fonctionnel
Tolérance d'angle de rotation
50
Montage du
détecteur
Bride
Pneumatique
30
CRA1
Type
Taille
-X7∗
-X16
∗ X7: non disponible pour le modèle à aimant intégré
Taille
30
50
63
80
100
Énergie cinétique admissible [J]
Gamme réglable de durée de
Sans amortissement pneumatique Avec amortissement pneumatique∗ rotation d'utilisation sécurisée (s/90°)
0.01
—
—
0.2 à 1
0.05
0.98
0.2 à 2
0.12
1.50
0.2 à 3
Angle d’amorti
35°
0.16
2.00
0.2 à 4
0.54
2.90
0.2 à 5
Plage de rotation de la clavette
∗ L'énergie cinétique admissible du produit à amortissement pneumatique est l'énergie maximale
absorbée lorsque la vis d'amortissement est réglée de manière optimale.
L'arbre tourne dans le sens horaire lorsque l'orifice A
est pressurisé, et dans le sens antihoraire lorsque
l'orifice B est pressurisé.
Masses
[kg]
lave
t te 90° Plage de réglage d’angle ±3°
18 0
°
Plage de réglage d’angle ±3°
Plage de réglage d’angle ±3°
Taille: 30
de
ve
la c
Orifice A Orifice B
30
50
63
80
100
la
on
tati
c
e ro
d
e
la
g
a
l
P
Plage de réglage d’angle ±3°
de
n
o
P lage de r o t at i
∗ Avec 2 détecteurs
Équerre/réf.
Taille
Orifice A
Clavette
la
a c clave
lav tte 90° +4°
ette
0
100° +4°
0
Taille: 50 à 100
Orifice B
de
n
atio de l
e rot
Plage d tation +4°
Pla
ro 0° 0
g
Plage de
8 °
Pla e de ro
tation de la clavette 1 °+40
ge
0
de r
9
1
otation
e
de la clavett
Masse supplémentaire
Avec détecteur∗
Équerre
Bride de fixation
0.1
0.1
—
0.2
0.3
0.5
0.4
0.5
0.9
0.6
0.9
1.5
0.9
1.2
2.0
t te
Clavette
Taille
Masse standard
90°
180°
0.27
0.36
1.3
1.5
2.2
2.6
3.9
4.4
7.3
8.3
30
50
63
80
100
Équerre
CRA1L30-Y-1Z
CRA1L50-Y-1Z
CRA1L63-Y-1Z
CRA1L80-Y-1Z
CRA1L100-Y-1Z
Contenu
Équerre : 2 pcs.
Vis de montage : 4 pcs.
Palier∗ : 4 pcs
Taille de vis de montage
comprise avec l'équerre
M5 x 0.8 x 25
M8 x 1.25 x 35
M10 x 1.5 x 40
M12 x 1.75 x 50
M12 x 1.75 x 50
∗ Le modèle de taille 30 n'est pas équipé de colliers.
∗ Retirez les vis de montage standard et utilisez celles fournies avec l'équerre pour fixer cette
dernière au couvercle. Utilisez le collier comme entretoise pour la partie lamée du couvercle et
fixez-le à l'équerre.
∗ Dans le cas du modèle de taille 30, veillez à ne pas faire tomber le couvercle en retirant les vis
de montage standard.
En outre, ne montez pas l'équerre lorsque l'orifice est pressurisé.
2
Exécutions
spéciales
-X6
Options
spéciales
-XC63, -XC64 un côté pneumatique
Série
CRA1
Dimensions/Standard: C쏔RA1B쏔
Taille: 30
Axe non traversant: C쏔RA1BS
0 2
.
8 -0
.
ø7
0
ø16−0.1
ø8 g6
3
9.2
0
25
14
3−0.025
8
10
4.5
5
쏔40
2.2∗
4.5
9∗
5∗
22∗
9
75
65
2
2 x M5 x 0.8
Orifice
Orifice A
5.5
98 (117) / Avec détecteur
84 (103) / Sans détecteur
ø8 (g6)
Axe traversant:
C쏔RA1BW
Orifice B
5.5
0
쏔6-0.2
Détecteur
쏔28
8 x M5 x 0.8 prof. 6
(côté opposé 4 positions)
9
¡Les dimensions ci-dessus sont valables lorsque l’orifice B est sous pression.
¡Le dessin indique le montage du détecteur sur le côté de l'orifice. (Les dimensions marquées d'un astérisque (*) ne sont pas obligatoires pour les
actionneurs sans détecteur.)
∗ Les dimensions entre parenthèses correspondent à une rotation de 180°.
Note) Clavette parallèle comprise dans le pack, non montée.
3
Actionneur rotatif
Modèle à pignon crémaillère
Série
CRA1
Dimensions/Standard: C쏔RA1B쏔
CRA1
Taille: 50/63/80/100
Axe non traversant: C쏔RA1BS
−0 0
.2
Axe traversant: C쏔RA1BW
øL
øDD (h9)
W
2 x vis d'amortissement
(cotes sur plats 3)
CA
CA
CB
U
BC
BC
SE
SC
UU
SD
:C
BB
:A
SB
0
쏔G −0.2
Orifice B
2 x orifice
Montage du
détecteur
Orifice A
M
N
CB
F
L1
b
H
Détecteur
CRA1첸첸U
K
øD (g6)
BB
BA
BA
S
øD (g6)
øD est la dimension de l'axe.
Options
spéciales
8 x J (côté opposé 4 positions)
50
63
80
100
D
(g6)
G
M
N
UU
L
15
11
20
15
118
14
17
13
22
17
139
16
20
15
25
20
167
19
25
19
30
25
202
24
B첸
Taille
Exécutions
spéciales
Note) Les autres dimensions sont identiques au modèle à axe non traversant.
¡Les dimensions ci-dessus sont valables lorsque l’orifice B est sous pression.
¡Le dessin indique le montage du détecteur sur le côté de l'orifice.
∗ Les dimensions entre parenthèses correspondent à une rotation de 180° et 190°.
Taille
Raccord A
B C
D DD
F
(g6) (h9)
H
J
Avec détecteur
K
S
SB SC SD SE
50
1/8
62 48 46 15
25 2.5 36
M8 × 1.25
prof. 8
63
1/8
76 60 57 17
30 2.5 41
M10 × 1.5
prof. 12
80
1/4
92 72 70 20
35 3
50
M12 × 1.75
5
prof. 13
199
(243)
1.5
5
29.5 33
100
3/8
112 85 85 25
40 4
60
M12 × 1.75
5
prof. 14
259
(325)
1.5
5
39.5 33
Sans
détecteur
U
W
BA BB BC
S
5
156
(189)
1.5
5
14.5 33
144
(177)
5
175
1.5
(213.5)
5
21.5 33
163
117 19.5 20
(201.5)
98 17
17
8.5
6
앲 앲
CA CB
9.5
Dimensions Note)
de la clavette
b
L1
7.5
0
5−0.030
25
10
7
11
8
0
6−0.030
30
186
(230)
142 22.5 23.5 12
8
13
9
0
6−0.030
40
245
(311)
172 28
8
14
10
0
8−0.036
45
25
12.5
Note) Clavette parallèle comprise dans le pack, non montée.
4
Série
CRA1
Dimensions/Standard: C쏔RA1B쏔
Taille: 30/50/63/80/100
Axe non traversant avec quatre plats de tige: C쏔RA1BX
Axe traversant avec quatre plats de tige: C쏔RA1BZ
øL
−0 0
.2
Axe traversant avec clavette: C쏔RA1BY
0
쏔G −0.1
N
H
L
H
øL
M
N
−0 0
.2
UU
UU
U
U
H
H
N
0
:G −0.1
0
:G −0.2
øL
−0 0
.2
K
øD
Note) Les autres dimensions sont identiques
au modèle à axe non traversant.
Note) Les autres dimensions sont identiques
au modèle à axe non traversant.
Taille
G
H
N
U
L
Taille
H
K
UU
L
30
50
63
80
100
6
13
8
53
7.8
25
3
90
14
11
27
15
89 14
36
5
134
25
13
29
17
105 16
41
5
158
30
15
38
20
130 19
50
5
192
40
19
44
25
156 24
30
50
63
80
100
60
5
232
45
Taille
30
50
63
80
100
Axe traversant (axe rond avec quatre plats de tige): C쏔RA1BJ
D
G
(g6)
H
M
N
U
UU
L
53
63
7.8
8
6
13
10
8
15
11
27
20
15
89 109 14
17
13
29
22
17
105 127 16
20
15
38
25
20
130 155 19
25
19
44
30
25
156 186 24
Axe traversant rond: C쏔RA1BK
øL
−0 0
.2
Axe non traversant: C쏔RA1BT
Note) Les autres dimensions sont identiques au modèle à axe non traversant.
øD
øD
UU
H
M
N
UU
H
H
H
øD
0
쏔G −0.2
øD
Note) Les autres dimensions sont identiques
au modèle à axe non traversant.
Taille
30
50
63
80
100
5
Note) Les autres dimensions sont identiques au modèle à axe non traversant.
D
(g6)
H
Taille
30
50
63
80
100
8
25
15
36
17
41
20
50
25
60
D
(g6)
G
H
M
N
UU
Note) Les autres dimensions sont identiques
au modèle à axe non traversant.
L
Taille
7.8
30
50
63
80
100
8
6
25
10
8
75
15
11
36
20
15
118
17
13
41
22
17
139
16
20
15
50
25
20
167
19
25
19
60
30
25
202
24
14
D
(g6)
H
UU
8
25
90
15
36
134
17
41
158
20
50
192
25
60
232
Actionneur rotatif
Modèle à pignon crémaillère
Série
CRA1
Dimensions/Équerre: C쏔RA1L쏔
Orifice B
44
24
44
69
Orifice A
CRA1
Taille: 30
CRA1첸첸U
3.2
138 (157) / Avec détecteur
124 (143) / Sans détecteur
158 (177) / Avec détecteur
144 (163) / Sans détecteur
Montage du
détecteur
40
28
Détecteur
4 x ø6
(trou de montage)
Équerre
Options
spéciales
¡Les dimensions ci-dessus sont valables lorsque l’orifice B est sous pression.
¡Le dessin indique le montage du détecteur sur le côté de l'orifice.
∗ Les dimensions entre parenthèses correspondent à une rotation de 180°.
Taille: 50/63/80/100
Exécutions
spéciales
Orifice B
LH
Orifice A
LF
Note) Les autres dimensions sont identiques au modèle standard.
LC
LA
LT
LD
LE
Équerre
4 x øLB
(trou de montage)
¡Les dimensions ci-dessus sont valables lorsque l’orifice B est sous pression.
¡Le dessin indique le montage du détecteur sur le côté de l'orifice.
∗ Les dimensions entre parenthèses correspondent à une rotation de 180° et 190°.
Taille
LA
LB
LC
Avec détecteur
Sans détecteur
LD
LE
LD
LE
236
(269)
200
(233)
224
(257)
50
62
9
44
212
(245)
63
76
11
55
247
(285.5)
275
(313.5)
235
(273.5)
263
(301.5)
80
92
13
67
287
(331)
329
(373)
274
(318)
316
(360)
100
112
13
87
347
(413)
389
(455)
333
(399)
375
(441)
Taille
LF
LH
LT
50
41
108
4.5
63
48
127
5
80
58
154
6
73.5
189.5
6
100
6
Série
CRA1
Dimensions/Bride: C쏔RA1F쏔
Axe traversant: C쏔RA1FW
Axe non traversant avec quatre plats de tige: C쏔RA
C쏔RA1FX
H
N
U
U
UU
FT
U
F
H
N
H
Taille: 50/63/80/100
Axe non traversant: C쏔RA1FS
2 x MM
ZY
FY
Note) Les autres dimensions sont identiques
au modèle à axe non traversant.
4 x øFD
(trou de montage)
Note) Les autres dimensions sont identiques
au modèle à axe non traversant.
Taille
H
N
U
UU
Taille
H
N
U
50
63
80
100
39
15
114
134
30
15
105
45
17
136
158
33
17
124
55
20
165
190
43
20
153
60
25
190
220
50
63
80
100
44
25
174
FX
ZX
Axe traversant avec clavette: C쏔RA1FY
Axe traversant avec quatre plats de tige: C쏔RA1FZ
MM
U
FD
50
4
39
M6 x 1.0
prof. 12
114
9
63
5
45
M6 x 1.0
prof. 12
136 11.5
80
5
55
M8 x 1.25
prof. 16
165 13.5
100
5
60
M10 x 1.5
prof. 20
190 13.5
Taille
13
63
15 105 59 130 101
100
7
U
UU
N
UU
FT FX FY ZX ZY
50
80
H
H
U
F
H
Taille
N
Note) Les autres dimensions sont identiques au modèle à axe non traversant.
90 50 110
81
18 130 76 160 119
18 150 92 180 133
Note) Les autres dimensions sont identiques
au modèle à axe non traversant.
Taille
H
U
UU
50
63
80
100
39
114
150
45
136
177
55
165
215
60
190
250
Note) Les autres dimensions sont identiques au
modèle à axe non traversant. Les
dimensions de la clavette et des quatre plats
de tige sont identiques au modèle standard.
Taille
H
N
U
UU
50
63
80
100
30
15
105
125
33
17
124
146
43
20
153
178
44
25
174
204
Actionneur rotatif
Modèle à pignon crémaillère
Série
CRA1
Taille 30 Sans amortissement pneumatique
!2
e o r @8 @7 t
!4 !1 i !0 q w
CRA1첸첸U
!6
!4 !1 i !0 q w
!7 y !3 u !6
!2
@0 !8
Montage du
détecteur
e o r !5 t
Taille 50 à 100 Sans amortissement pneumatique Avec détection
!9
Options
spéciales
#0
#1
Taille 50 à 100 Sans amortissement pneumatique
Taille 50 à 100 Avec amortissement pneumatique
@6 @4 @2
@1 @3 @5
Exécutions
spéciales
@9 #2 !3 y u
Taille 30 Sans amortissement pneumatique Avec détection
!8 @0 !9
Nomenclature
No.
1
2
3
4
5
6
7
Description
Corps
Fond droit
Fond gauche
Piston
Axe
Crémaillère
Guide
CRA1
Construction
Matière
Note
Alliage d'aluminium
Anodisé
Alliage d'aluminium Revêtement métallique
Alliage d'aluminium Revêtement métallique
Alliage d'aluminium
Alliage d'acier
Acier carbone
Nitruré
Résine
Zinc alloy
Taille 30
8 Couvercle
Alliage d'aluminium
Chromé
9 Joint de tube
NBR
10 Joint de piston
NBR
Acier de roulement chromé en acier dur
11 Roulement
12 Vis CHC avec rondelle
Alliage d'acier
Chromé zingué
13 Goupille élastique
Acier
Chromé zingué
14 Clavette parallèle
Acier carbone
15 Vis
Acier carbone
Chromé zingué
16 Vis cruciforme
Acier
Chromé zingué
17 Joint racleur
Résine
18 Détecteur
—
19 Aimant
—
20 Entretoise
Résine
21 Bague d'amortisseur Alliage d'aluminium
Anodisé
22 Vis d'amortissement
Acier
Chromé zingué
Uréthane
23 Bague d'amortissement
24 Joint torique
NBR
25 Rondelle de retenue
Steel
No.
Description
26 Circlip
27 Clavette parallèle
28 Butée
Matière
Acier
Acier carbone
Alliage d'acier
29 Vis CHC
Alliage d'acier
30 Vis CHC
Alliage d'acier
31 Écrou hexagonal
Acier
32 Joint torique
NBR
Note
Taille 30 uniquement
Taille 30 uniquement
Taille 30 uniquement
Chromé zingué
Taille 30 uniquement
Chromé zingué
Taille 30 uniquement
Chromé zingué
Pièces de rechange
Réf.
Sans amortissement pneumatique Avec amortissement pneumatique
Note 2) 90°
P694010-20
—
30 180° P694010-21
—
P694020-20
P694020-21
50
P694030-20
P694030-21
63
P694040-20
P694040-21
80
P694050-20
P694050-21
100
Taille
Air-hydro
—
—
P694020-23
P694030-23
P694040-23
P694050-23
Pièces
correspondantes
u, o, !0,
!3, @3 sont
inclus dans
un
ensemble.
Note 1) Lorsque vous commandez des pièces de rechange, indiquez “1” pour obtenir un jeu de pièces par actionneur.
Note 2) Les pièces de rechange pour les différents angles de rotation ne sont prévues que pour le modèle de taille 30.
Kit de lubrification (10 g) compris.
Pour un kit de lubrification supplémentaire, commander avec la référence suivante.
Réf. du kit de lubrification: GR-S-010 (10 g)
8
CRA1
Précautions spécifiques au produit
Série
Veuillez lire ces consignes avant utilisation. Reportez-vous au dos de couverture pour connaître les
Consignes de sécurité, « Précautions d'utilisation des produits SMC » (M-E03-3), et au Manuel
d'utilisation pour connaître les précautions relatives aux actionneurs rotatifs et aux détecteurs. Le
Manuel d'utilisation est disponible en téléchargement sur notre site Internet : http://www.smcworld.com
Comment utiliser le modèle hydropneumatique
Conception
Attention
Raccordement
Précaution
1. N'utilisez pas un actionneur rotatif hydropneumatique
à proximité de flammes, ni d'équipements ou de
machines fonctionnant à une température ambiante
supérieure à 60 °C.
Cela risquerait de déclencher un incendie, car l'actionneur rotatif
hydropneumatique utilise un fluide hydraulique inflammable.
Précaution
1. N'utilisez pas le produit dans un environnement, des
équipements ou des machines non compatibles
avec un nuage d'huile.
En fonctionnement, les actionneurs rotatifs hydropneumatiques
génèrent un nuage d'huile susceptible d'affecter l'environnement.
2. Assurez-vous d'installer un système de nettoyage
d'échappement sur le distributeur de l'actionneur
rotatif hydropneumatique.
Une très faible quantité de fluide hydraulique est dégagée par
l'orifice d'échappement du distributeur de l'actionneur rotatif
hydropneumatique, et peut contaminer la zone environnante.
3. Installez l'actionneur rotatif hydropneumatique à un
endroit où son entretien est facilement réalisable.
Dans la mesure où l'actionneur rotatif hydropneumatique
nécessite diverses opérations de maintenance, notamment de
recharge du fluide hydraulique et de purge d'air, prévoyez un
espace suffisant pour ces activités.
4. N'utilisez pas le produit si une fuite externe d'huile
hydraulique risque d'affecter les équipements ou machines.
Bien qu'infime, une certaine quantité d'huile s'écoule inévitablement
au niveau du joint de piston de l'actionneur rotatif pneumatique. Une
fuite externe d'huile hydraulique peut par conséquent se produire du
fait de la construction de cet actionneur.
Sélection
2. Utilisez des tubes en nylon rigide ou des tuyaux en
cuivre pour le raccordement de l'actionneur rotatif
hydropneumatique.
Comme dans le cas de circuits hydrauliques, des pressions de
crête supérieures à la pression d'exploitation peuvent se
produire dans un actionneur rotatif hydropneumatique ; il est
donc nécessaire d'utiliser des raccords plus résistants.
Lubrification
Attention
1. Assurez-vous d'avoir complètement purgé l'air
comprimé du système avant de remplir l'unité
hydropneumatique d'huile hydraulique.
Avant de remplir l'unité hydropneumatique d'huile, assurezvous que toutes les mesures de sécurité requises ont été
mises en œuvre pour éviter toute chute d'objets. Coupez
ensuite les alimentations pneumatique et électrique et purgez
l'air comprimé du système.
Si l'orifice d'alimentation de l'unité hydropneumatique est
ouvert alors que de l'air comprimé est toujours présent dans le
système, du fluide hydraulique risque d'en être expulsé.
Maintenance
Précaution
1. Purgez régulièrement l'air de l'actionneur rotatif
hydropneumatique.
Dans la mesure où de l'air peut s'accumuler dans l'actionneur
rotatif hydropneumatique, celui-ci doit être purgé, par exemple
avant de démarrer une tâche. L'air peut être purgé par un robinet
de purge prévu sur l'actionneur lui-même ou ses raccords.
Robinet de purge
(côté orifice A)
Robinet de purge
(côté orifice B)
Orifice A
Orifice B
Précaution
1. Sélectionnez l'actionneur rotatif hydropneumatique en
fonction de sa compatibilité avec l'unité hydropneumatique.
Sélectionnez une unité hydropneumatique compatible avec l'actionneur
rotatif hydropneumatique afin d'en garantir le bon fonctionnement.
Raccordement
Précaution
1. Utilisez des raccords à alignement automatique
pour le raccordement de l'actionneur rotatif
hydropneumatique.
N'utilisez pas de raccords instantanés ; cela pourrait entraîner
des fuites d'huile.
9
2. Vérifiez régulièrement le niveau d'huile du système
hydropneumatique.
Une très faible quantité de fluide hydraulique s'échappant de
l'actionneur rotatif hydropneumatique et du circuit de l'unité
hydropneumatique, le niveau de fluide diminue
progressivement. Il est donc nécessaire de régulièrement
contrôler le niveau de fluide et remplir le système.
Un indicateur de niveau situé dans le conver tisseur
hydropneumatique permet de vérifier le niveau d'huile.
10
Exécutions
spéciales
Options
spéciales
Montage du
détecteur
CRA1첸첸U
CRA1
Actionneur rotatif : modèle à angle réglable
(Le mécanisme de réglage angulaire est fourni en standard.)
Série CRA1쏔쏔U
RoHS
Modèle à pignon et crémaillère / Tailles : 50, 63, 80, 100
Pour passer commande
Sans détection
CRA1 B S U 50
Avec détection
CDRA1 B S U 50
90 Z
90 Z M9BW
Aimant intégré
Exécutions spéciales
Angle de rotation
90°
90
180°
180
100°
100
190°
190
Montage
Standard
B
Équerre∗
L
F Modèle à bride
Note 1) Pour l'équerre et la
référence, reportez-vous à
la page 12.
Note 2) L'équerre est livrée
avec le produit, mais
non assemblée.
Nombre de détecteurs
2 pcs.
—
1 pc.
S
Note) Possibilité de monter
jusqu'à deux détecteurs.
Type d'orifice
Taille
Rc
—
Type d’arbre
S
W
X
Y
Z
T
J
K
Reportez-vous à la page 12.
TF
TN
TT
Arbre simple
Arbre double
Arbre simple avec quatre chanfreins
G
NPT
50
63
80
Détecteur
100
Sans détecteur
(aimant intégré)
—
1/8
1/4
3/8
Note) Sélectionnez les modèles
de détecteurs compatibles dans
le tableau ci-dessous.
NPTF
Arbre double avec clavette
Arbre double avec quatre chanfreins
Taille
50
63
80
100
Arbre simple rond
Arbre double rond avec quatre chanfreins
Arbre double rond
Note 1) Le modèle à bride n'est pas disponible pour T, J et K.
Note 2) T, J et K sont exécutables sur commande.
Modèle à angle réglable
——
Indication du diagnostic
(visualisation bicolore)
Connexion
électrique
Fil noyé
Visualisation
Fonction spéciale
Détecteur Reed
Modèle
Détecteur statique
Détecteurs compatibles / Pour plus d'informations sur les détecteurs, reportez-vous au « Guide de sélection des détecteurs ».
Câblage
(sortie)
Oui
3 fils (NPN)
3 fils (PNP)
2 fils
3 fils (NPN)
3 fils (PNP)
2 fils
3 fils (NPN)
3 fils (PNP)
2 fils
Étanche
(visualisation bicolore)
——
Fil noyé
3 fils
Oui (équivalent NPN)
Non
2 fils
Tension de charge
cc
—
M9N
M9P
M9B
M9NW
M9PW
M9BW
M9NA∗∗
M9PA∗∗
M9BA∗∗
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앪
앪
앪
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앪
앪
앪
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
앪
12 V
12 V
24 V
Connecteur
Charge applicable
précâblé
M9NV
M9PV
M9BV
M9NWV
M9PWV
M9BWV
M9NAV∗∗
M9PAV∗∗
M9BAV∗∗
5 V, 12 V
—
0.5 1 3 5
(—) [m] (L) (Z)
Axial
12 V
5 V, 12 V
Longueur de câble [m]
Perpendiculaire
5 V, 12 V
24 V
Modèle de détecteur
ca
Circuit CI
—
Circuit CI
—
Relais,
API
Circuit CI
—
5V
—
A96V
A96
앬
—
앬 —
—
Circuit CI
—
12 V
100 V
100 V max.
A93V
A90V
A93
A90
앬
앬
—
—
앬
앬
—
—
—
Circuit CI
Relais,
API
—
—
∗∗Bien qu'il soit possible de monter des détecteurs étanches, l’actionneur rotatif n'est pas lui-même étanche de par sa construction.
∗ Symboles de longueur de câble : 0.5 m ·················· — (Exemple) M9NW
1 m ·················· M (Exemple) M9NWM
3 m ·················· L (Exemple) M9NWL
5 m ·················· Z (Exemple) M9NWZ
Pour plus d'informations sur les détecteurs statiques
∗ Les détecteurs marqués d'un « 앪 » sont fabriqués sur commande.
à connecteurs précâblés, reportez-vous au « Guide
∗ Les détecteurs sont livrés avec le produit, mais non assemblés.
de sélection des détecteurs ».
11
Actionneur rotatif: Modèle angle réglable
Modèle à pignon crémaillère
Série
CRA1쏔쏔U
Caractéristiques
Pneumatique
50
Fluide
63
80
100
Air (sans lubrification)
Pression d'utilisation max.
1.0 MPa
Pression d'utilisation min.
0.1 MPa
0 à 60 °C (hors gel)
Température ambiante et température du fluide
Amortissement
Aucun
Jeu
Environ 1°
Max. 90°
Masse
[kg]
S, W, X, T, J
Modifié en graisse
fluorée
S, W, X, Y
Z, T, J, K
Modification de la plage de
-XC37 à -XC46 rotation et du sens de
réglage de l’angle
Modification de la plage de
rotation et du sens de
-XC47 à -XC58 réglage de l’angle
(vis de réglage d'angle sur
la gauche)
S, W, Y
S, W, Y
1.6
0.2
0.3
0.5
2.4
2.8
0.4
0.5
0.9
4.2
4.7
0.6
0.9
1.5
7.8
8.8
0.9
1.2
2.0
∗ Avec 2 détecteurs
Plage de rotation de la clavette / Réglage angulaire
L'arbre tourne en sens horaire lorsque l'orifice A est pressurisé.
La position d'extrémité de rotation en sens horaire s'effectue à l'aide de la vis de réglage d'angle.
Note) Prenez toutes les mesures qui s'imposent afin d'éviter que la vis de réglage d'angle ne
subisse des impacts externes ou des vibrations excessifs.
Cela pourrait entraîner le relâchement ou la désolidarisation de la vis de réglage d'angle.
Vis de réglage d’angle
Modification du sens de S, W, X, Y
Z, T, J, K
-XC59 à -XC61 l’orifice
-X11
Réglage d'angle des
deux côtés
Réglage d'angle d'un
côté, amortissement
de l'autre côté
S, W, X, Y
Z, T, J, K
S, W, X, Y
Z, T, J, K
Orifice B
Orifice A
d
ns
Se
on
tati
e ro ation
d
e
Pl
g
a
l
P
ot 0°
ag
de r
Plage tte 18 °
Pl e de r
ré
r
e
ag
o
gl
v
90
t
e
a
ation de la cl
ed
ag
te 1 ns d
t
e rot
e
ed
v
ation de la cla
e l'
Se
ang
le
e
ég
lag
-X10
Montage du
détecteur
Arbre inversé
1.4
Options
spéciales
-XC30
X, Z, T, J, K
50
63
80
100
Exécutions
spéciales
-XC7
Arbre compatible
S, W, Y
ang
le
Description
-XA1 à -XA24 Configuration de l'arbre
-XA33 à -XA59 Configuration de l'arbre
ed
e l'
Symbole
Taille
Masse supplémentaire
Avec détecteurs∗
Équerre
Bride de fixation
de
de la cl
la avette
cla
vett 90°
e 100°
(Pour plus de détails, reportez-vous
aux pages 17 à 36.)
Masse standard
90°
180°
CRA1첸첸U
Plage de réglage d’angle
∗ Pour des informations sur le couple effectif, l'énergie cinétique admissible et la plage de réglage du
temps de rotation pour un fonctionnement sûr, reportez-vous à la page 2.
Exécutions spéciales
CRA1
Modèle
Taille
Angle de réglage par rotation de la vis de réglage d'angle
Taille
Angle de réglage
50
63
80
100
9.5°
9.4°
8.2°
6.8°
Équerre / Réf.
Taille
50
63
80
100
Équerre
Contenu
CRA1L50-Y-1Z
CRA1L63-Y-1Z
CRA1L80-Y-1Z
CRA1L100-Y-1Z
Taille de la vis de montage
fournie avec l'équerre
M8 x 1.25 x 35
Équerre
: 2 pcs.
Vis de montage : 4 pcs.
Collier∗
: 4 pcs.
M10 x 1.5 x 40
M12 x 1.75 x 50
M12 x 1.75 x 50
∗ Retirez les vis de montage standard et utilisez celles fournies avec l'équerre pour fixer cette
dernière au couvercle. Utilisez le collier comme entretoise pour la partie lamée du couvercle et
fixez-le à l'équerre.
12
CRA1쏔쏔U
Série
Dimensions/Standard: C쏔RA1BSU
Taille: 50/63/80/100
Axe non traversant: C쏔RA1BSU
øDD (h9)
W
K
øD (g6)
Détecteur
SU (max.)
L1
H
b
F
AU
2 x orifice
SD
BC
SE
SC
U
MU
Orifice A
Orifice B
BB
BU
BB
BA
BA
(cotes sur plats)
S
쏔B
CU
8 x J (côté opposé 4 positions)
(cote hexagonale sur plats)
쏔C
쏔A
SB
¡Les dimensions ci-dessus sont valables lorsque l’orifice B est sous pression.
¡Le dessin indique le montage du détecteur sur le côté de l'orifice.
∗ Les dimensions entre parenthèses correspondent à une rotation de 180° et 190°.
Taille
Raccord
A
B
C
D
DD
(g6)
(h9)
F
H
Sans
détecteur
Avec détecteur
K
S
SB SC SD SE
U
1/8
62
48
46
15
25
2.5
36
M8 x 1.25
prof. 8
5
156
(189)
1.5
5
14.5
33
144
(177)
98
63
1/8
76
60
57
17
30
2.5
41
M10 x 1.5
prof. 12
5
175
(213.5)
1.5
5
21.5
33
163
(201.5)
80
1/4
92
72
70
20
35
3
50
M12 x 1.75
prof. 13
5
199
(243)
1.5
5
29.5
33
100
3/8
112
85
85
25
40
4
60
M12 x 1.75
prof. 14
5
259
(325)
1.5
5
39.5
33
AU BU CU SU
50
9.5
6
19
33
63
10.5
6
22
35.5
MU
W
BA
BB BC
S
50
Taille
17
17
8.5
6
117
19.5
20
10
7
186
(230)
142
22.5
23.5
12
8
245
(311)
172
28
25
12.5
8
Dimensions Note)
de la clavette
b
L1
M12 x 1.75
0
5−0.030
25
M14 x 2
0
6−0.030
30
40
45
80
12.5
8
24
44
M16 x 2
0
6−0.030
100
14.5
10
30
56
M20 x 2.5
0
8−0.036
Note) Clavette parallèle comprise dans le pack, non montée.
13
J
Les modèles W à arbre double, X à arbre simple avec quatre chanfreins, Y à arbre
double avec clavette, Z à arbre double avec quatre chanfreins, T à arbre simple
rond, J à arbre double rond avec quatre chanfreins, K à arbre double rond, le
modèle à équerre et le modèle à bride, présentent des dimensions identiques à
celles du modèle standard. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 4 à 7.
Actionneur rotatif: Modèle angle réglable
Modèle à pignon crémaillère
Série
CRA1쏔쏔U
Construction
Avec détection
@7 @5
@6
CRA1
!5 !2 o r q w
CRA1첸첸U
e !0 t !1 !6 y
!9 @3 @4
!3 @2 @1 @0
Nomenclature
No.
Description
1 Corps
Matière
Alliage d'aluminium
Note
Anodisé
No.
Description
15 Clavette parallèle
Matière
Acier carbone
Note
Acier carbone
Chromé zingué
Acier
Chromé zingué
2
Fond droit
Alliage d'aluminium
Revêtement métallique
16 Vis d'assemblage
3
Fond gauche
Alliage d'aluminium
Revêtement métallique
17 Vis cruciforme
4
Piston droit
Alliage d'aluminium
18 Joint racleur
5
Piston gauche
Alliage d'aluminium
19 Butée
Acier carbone
6
Axe
Alliage d'acier
20 Vis CHC (à bout plat)
Alliage d'acier
Chromé zingué
7
Crémaillère
Acier carbone
21 Écrou hexagonal
Acier
Chromé zingué
8
Guide
22 Rondelle d'étanchéité
NBR
9
Couvercle
Nitruré
Résine
Alliage d'aluminium
Chromé
23 Joint torique
10 Joint de tube
NBR
24 Collier de réglage d’angle
11 Joint de piston
NBR
25 Détecteur
12 Roulement
13 Vis CHC avec rondelle
Acier de roulement chromé en acier dur
26 Aimant
Alliage d'acier
Chromé zingué
Acier
Chromé zingué
14 Goupille élastique
27 Entretoise de détecteur
Résine
Chromé zingué
NBR
Acier carbone
Chromé zingué
—
—
Résine
Pièces de rechange
Taille
Réf.
50
63
80
100
P694020-22
P694030-22
P694040-22
Pièces correspondantes
i, !0, !1, !4, @2 sont
inclus dans un
ensemble.
P694050-22
N o t e ) Lorsque vous commandez des pièces de rechange, indiquez “1” pour
obtenir un jeu de pièces par actionneur.
Kit de lubrification (10 g) compris.
Pour un kit de lubrification supplémentaire, commander avec la référence suivante.
Réf. du kit de lubrification: GR-S-010 (10 g)
14
Exécutions
spéciales
Options
spéciales
Montage du
détecteur
!8 u !4 i !7
Série CRA1
Montage du détecteur
Position de montage correcte du détecteur (détection en fin de course)
Taille: 30
Taille: 50 à 100
Détecteur
Détecteur
Orifice de
raccordement
A
A
A
A
Détecteur perpendiculaire
Orifice de
raccordement
A
A
Plage d'utilisation en position
de montage correcte θ/2
Le modèle de taille 30 ne peut être équipé que de
détecteurs perpendiculaires, puisque deux détecteurs
sont installés dans la même rainure du côté de l'orifice
de raccordement.
Taille
D-M9쏔/M9쏔V
D-M9쏔W/M9쏔WV
D-M9쏔A/M9쏔AV
Rotating angle
Position de montage correcte
A [mm]
30
90
13
180
22
90
50
90
80
100
90
27.5
180
49.5
90
42.5
180
75.5
18
18.5
30°
25
44.5
Position de montage correcte
A [mm]
9
42°
39
180
D-A9쏔/A9쏔V
Plage d'utilisation
θ [°]
22.5
180
63
Position la plus
sensible
Plage d'utilisation du
détecteur individuel θ
35
21
28°
40.5
23.5
23°
45.5
38.5
15°
71.5
Plage d'utilisation
θ [°]
81°
44°
49°
41°
29°
∗ Ces valeurs de référence tiennent compte de l'hystérésis ; elles ne sont par conséquent pas garanties. (environ ±30 % de dispersion) En fonction du
milieu, ces valeurs peuvent varier de façon significative.
Réglez le détecteur après avoir validé les conditions d'utilisation en réglage réel..
Référence de l'entretoise du détecteur
Taille
Référence de l'entretoise du détecteur
30
50
63
80
100
BMY3-016
∗ La référence ci-dessus comprend une entretoise de détecteur.
∗ Deux entretoises de détecteur sont livrées avec les vérins à détection magnétique intégrée.
15
Montage du détecteur
Série
CRA1
CRA1
Montage du détecteur
CRA1첸첸U
Pour fixer le détecteur, maintenir l'entretoise du détecteur et l'insérer dans la rainure. S'assurer que
l'entretoise du détecteur se trouve dans la position adéquate ou corriger la position si nécessaire. Puis
faire coulisser le détecteur dans la rainure afin qu'il s'insère dans l'entretoise. Vérifier la position de
montage et serrer la vis de montage du détecteur à l'aide d'un tournevis à tête plate.
Entretoise de détecteur
(BMY3-016)
Montage du
détecteur
Vis de montage de détecteur (fournie avec le détecteur)
(M2.5 x 4L)
Tournevis d’horloger à tête plate (non fourni avec le détecteur)
Note) Utiliser un tournevis d'horloger avec un diamètre de manche d'environ 5 à 6 mm pour serrer la vis de
l'étrier du détecteur. Visser avec un couple de serrage compris entre environ 0.1 à 0.15 N·m.
En guise de référence, tournez de 90° au-delà du point dur.
Options
spéciales
Principe de fonctionnement des détecteurs
[L'orifice B est pressurisé.]
Le détecteur B est activé par l'aimant B ; l'orifice B est pressurisé et le piston B se déplace vers la gauche.
À ce moment, le détecteur A est désactivé.
Piston B
Exécutions
spéciales
Aimant B
Orifice A
Détecteur A
Détecteur B
Orifice B
[L'orifice A est pressurisé.]
Lorsque l'orifice A est pressurisé, le piston A se déplace vers la droite et l'arbre tourne dans le sens horaire.
Le détecteur B est désactivé et le détecteur A est activé par l'aimant A en fin de rotation.
Piston A
Orifice A
Aimant A
Détecteur A
Arbre
Détecteur B
Orifice B
16
Série CRA1
Options spéciales
La forme de l'axe est traitée grâce au système de commande spéciale. Nous procurons une fiche technique pour
la commande. Rendez-vous sur le site Web de SMC ou consultez notre agence commerciale la plus proche.
Symbole
Configuration de l'axe1
-XA1 à -XA24
Type d'axe applicable: S, W, Y
Pour passer commande
C D RA1 B S
50
90
Z
M9BW
Nombre de détecteurs
2 pcs.
—
1 pc.
S
Aimant
—
D
X A1 A2 C8 C59
Sans
Détection intégrée
Détecteur
Montage
B
L
—
Standard
Équerre
Note 1) En ce qui concerne le modèle de
détecteur, reportez-vous en page 1.
Note 2) Les détecteurs sont livrés ensemble
(mais ne sont pas montés).
Type d’axe
S Axe non traversant
Axe traversant
W
Y Axe traversant avec clavette
Amortisseur pneumatique
Sans
—
C Note) Avec amortissement pneumatique
Variation
—
U Note)
H Note)
Note) Sauf modèle angle régable , modèle
air-hydro, taille 30
Sans
Modèle angle réglable
Symbole pour les produits spéciaux
Angle de rotation et les commandes spéciales
90°
90
Note) La combinaison de XA est possible pour 2 types maximum.
180°
180
Combinaison 3 types Combinaison de tableau applicable
100 Note) 100°
190 Note) 190°
Tableau 1, 2
A1 A24 C59
Tableau 2, 7
A13 C8 C59
Note) Sauf taille 30
Modèle Air-hydro
Note) Sauf taille 30
Taille
30
50
63
80
100
Une combinaison est possible
uniquement lorsque toutes les
conditions sont réunies selon le
tableau de combinaison ci-dessus.
Type d'orifice
—
Taille
Filetage M
TF
TN
TT
17
30
M5
Rc
—
G
—
NPT
—
NPTF
—
50
63
80
100
—
—
—
—
1/8
Sans détecteur
(aimant intégré)
1/8
1/4
3/8
Combinaison 4 types Combinaison de tableau applicable
Tableau 1, 2, 7
A1 A2 C8 C59
Tableau 1, 2, 7
A2 A24 C10 C60
Une combinaison est possible
uniquement lorsque toutes les
conditions sont réunies selon le
tableau de combinaison ci-dessus.
Note 1) La combinaison de produits spéciaux et de commandes
spéciales est possible pour 4 types maximum.
Note 2) Vous trouverez ci-dessus un exemple classique de
combinaison.
Options spéciales
Série CRA1
Symbole
Configuration de l'axe1
-XA1 à -XA24
CRA1
Type d'axe applicable: S, W, Y
Tableau de combinaison de produits spéciaux pour la forme de l’extrémité de l’axe
Tableau 1. Combinaison entre -XA쏔 et -XA쏔 (Axes S, W et Y)
Sens de l’axe
Haut
Bas
Taraudage de l’extrémité d’axe
앬
—
Taraudage de l’extrémité d’axe
—
Axe creux
Axe creux + taraudage d’extrémité d’axe
앬
앬
앬
앬
Axe creux + taraudage d’extrémité d’axe
—
Axe creux + taraudage d’extrémité d’axe traversant
Axe réduit (axe long avec clavette)
앬
앬
Axe réduit (axe court avec clavette et quatre plats de tige)
—
Axe réduit (axe traversant)
앬
앬
앬
Axe inversé, axe réduit
Double clavette
—
앬
앬
—
Type d'axe applicable
S
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
—
—
앬
—
—
W
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
Y
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
Combinaison
-XA1
—
앬
—
—
—
—
—
W, Y∗
-XA2 -XA13 -XA24
—
앬
앬
—
—
앬
—
—
앬
—
—
앬
—
—
앬
—
—
앬
—
앬
앬
—
—
W, Y∗
W, Y∗
—
—
S, W∗
—
—
—
—
—
—
CRA1첸첸U
-XA1
-XA2
-XA13
-XA14
-XA15
-XA16
-XA17
-XA18
-XA19
-XA20
-XA24
Description
—
—
∗ Type d'axe disponible en combinaison.
Tableau de combinaison d'exécutions spéciales
Montage du
détecteur
Symbole
Tableau 2 Combinaison entre -XA쏔 et -XC쏔
-XC47 à -XC58
-XC59 à -XC61
-XC63
-XC64
Type d'axe applicable
Modification de la plage de rotation et du sens de réglage de l’angle
S
앬
앬
앬
앬
앬
W
앬
앬
앬
앬
앬
Modification de la plage de rotation et du sens de réglage de l’angle
(vis de réglage d'angle sur la gauche)
앬
앬
앬
Modification de l'emplacement de l’orifice
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
Arbre inversé
Modification de la plage de rotation
Modifié en graisse fluorée
Modification de la plage de rotation et du sens de rotation de l’arbre
Un côté hydropneumatique, un côté pneumatique
Un côté hydropneumatique, un côté pneumatique
Y
—
앬
앬
앬
앬
Combinaison
Taille
admissible -XA1, 2, 13 à 19
-XA20, 24
—
—
50, 63,
80, 100
—
앬
30 à 100
50, 63,
80, 100
30 à 100
50, 63,
80, 100
앬
앬
앬
—
앬
—
앬
앬
앬
앬
앬
앬
Options
spéciales
-XC7
-XC8 à -XC11
-XC30
-XC31 à -XC36
-XC37 à -XC46
Description
앬
—
Exécutions
spéciales
Symbole
∗ -XC8 à -XC11 et -XC31 à -XC36 s'appliquent uniquement au modèle standard.
∗ -XC37 à -XC46 et -XC47 à -XC58 s'appliquent uniquement au modèle à angle réglable.
∗ -XC63 et -XC64 s'appliquent uniquement au modèle hydropneumatique.
Tableau 3 Combinaison entre -X쏔 et -XC쏔
Symbole
-X6
-X7
-X10
-X11
-X16
Description
Arbre, boulon, etc., en acier inoxydable
Haute température (100°C)
Réglage d'angle des deux côtés
Réglage d'angle d'un côté, amortissement de l'autre côté
Joint en caoutchouc fluoré
Type d'axe applicable
S
앬
앬
앬
앬
앬
W
앬
앬
앬
앬
앬
X
앬
앬
앬
앬
앬
Combinaison
Taille
admissible -XA1, 2, 13 à 19
-XA20, 24
30 à 100
50 à 100
30 à 100
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
∗ -X10 et -X11 s'appliquent uniquement au modèle à angle réglable.
18
Série
CRA1
Symbole
Configuration de l'axe1
-XA1 à -XA17
Type d'axe applicable: S, W, Y
Symbole: A1
Rappels supplémentaires
1. Indiquer les dimensions permettant un usinage
supplémentaire.
2. SMC prendra les mesures nécessaires si les
consignes concernant les dimensions,
la tolérance ou la finition n’apparaissent pas dans
le diagramme.
3. La longueur de la partie non filetée est de 2 à 3
pas.
4. En règle générale, le pas du filetage est basé
sur le filetage métrique standard.
P = Pas du filetage
M4 x 0.7, M5 x 0.8
M6 x 1, M8 x 1.25, M10 x 1.5
5. Indiquer les chiffres souhaités dans la
partie
du diagramme.
6. Côté du plat de tige de l'usinage de pièce
supplémentaire de C0.5.
Les taraudages sont usinés dans l'axe long.
Note) Sauf modèle à bride
[mm]
30
50
63
80
100
Les taraudages sont usinés dans l'axe court.
Note) Sauf modèle à bride
La dimension maximale L2 représente, en règle générale,
deux fois la taille de taraudage.
(Example) pour M4: L2 = 8
· Type d'axe applicables: S, W, Y
Q1 = M
Q1
Taille
Symbole: A2
L1 =
L1 + (3 x P)
La dimension maximale L1 représente, en règle générale,
deux fois la taille de taraudage.
(Example) pour M4: L1 = 8
· Type d'axe applicables: S, W, Y
M3
M4, M5, M6
M4, M5, M6
M4, M5, M6, M8
M5, M6, M8, M10
Symbole: A13 Axe creux Note) Sauf modèle à bride
Symbole: A14 Note) Sauf modèle à bride
L'unité minimun des dimensions dans une plage permettant un usinage d1 est 0.1.
· Type d'axe applicables: S, W, Y
L'extrémité de l'axe long est usiné et l'axe est transformé en axe creux Les taraudages
sont usinés dans l'axe creux dont le diamètre équivaut au diamètre de l'orifice pilote.
La dimension maximale L1 représente, en règle générale,
deux fois la taille de taraudage.
(Example) pour M5: L1 = 10
· Type d'axe applicables: S, W, Y
d1 = ø
L1 =
Q2 = M
L2 =
[mm]
Filetage
[mm]
30
50
63
80
100
M3 x 0.5
M5 x 0.8
M6 x 1
M8 x 1.25
M10 x 1.5
M12 x 1.75
Rc1/8
Rc1/4
[mm]
Q2
Taille
M3, M4
M4, M5, M6
M4, M5, M6
M4, M5, M6, M8
M5, M6, M8, M10
Taille
d1
30
50
63
80
100
ø2.5
ø4 à ø 7
ø4 à ø 8
ø6.8 à ø11
ø6.8 à ø13
Taille
30
50
63
80
100
ø2.5
—
—
—
—
—
—
—
—
ø4
ø5
—
—
—
—
—
—
ø4
ø5
ø6.8
—
—
—
—
—
—
—
ø 6.8
ø 8.5
ø10.3
ø 8
—
—
—
—
ø 6.8
ø 8.5
ø10.3
ø 8
ø11
L'extrémité de l'axe court est usiné et l'axe est transformé en axe creux. Les taraudages
sont usinés dans l'axe creux dont le diamètre équivaut au diamètre de l'orifice pilote.
La dimension maximale L2 représente, en règle générale,
deux fois la taille de taraudage.
(Example) pour M5: L2 = 10
· Type d'axe applicables:
S, W, Y
L'extrémité des axes court et long est usinée et les axes sont transformés en L'axe long est réduit.
axe creux. Les taraudages sont usinés dans les axe creux dont le diamètre
· Type d'axe applicables: S, W, Y
est équivalent au diamètre des orifices pilote.
La dimension maximale L1 représente, en règle générale, deux fois la taille de taraudage.
(Example) pour M5: L1 = 10
· Type d'axe applicables: S, W, Y
· Les mêmes dimensions
sont indiquées Q1 = M
par une même
marque..
L1
Q2 = M
Q1
[mm]
Filetage
Taille
M3 x 0.5
M5 x 0.8
M6 x 1
M8 x 1.25
M10 x 1.5
M12 x 1.75
Rc1/8
Rc1/4
19
30
50
63
80
100
ø2.5
—
—
—
—
—
—
—
—
ø4
ø5
—
—
—
—
—
—
ø4
ø5
ø6.8
—
—
—
—
—
—
—
ø 6.8
ø 8.5
ø10.3
ø 8
—
—
—
—
ø 6.8
ø 8.5
ø10.3
ø 8
ø11
Filetage
Taille
M3 x 0.5
M5 x 0.8
M6 x 1
M8 x 1.25
M10 x 1.5
M12 x 1.75
Rc1/8
Rc1/4
Symbole: A17
L1 =
Symbole: A16 Note) Sauf modèle à bride
L2 =
Symbole: A15 Note) Sauf modèle à bride
[mm]
30
50
63
80
100
ø2.5
—
—
—
—
—
—
—
—
ø4
ø5
—
—
—
—
—
—
ø4
ø5
ø6.8
—
—
—
—
—
—
—
ø 6.8
ø 8.5
ø10.3
ø 8
—
—
—
—
ø 6.8
ø 8.5
ø10.3
ø 8
ø11
[mm]
Taille
X
30
50
63
80
100
15 à 25
18.5 à 36
21 à 41
25 à 50
32.5 à 60
X=
L2 + (3 x P)
Q1 = M
Options spéciales
Série CRA1
Symbole
Configuration de l'axe1
-XA18 à -XA24
Les deux axes sont réduits.
· Type d'axe applicables: W, Y
Les axes sont inversés. Les axes long et court
peuventêtre un peu plus réduits.
(Si l'axe ne doit pas être réduit, indiquer "∗” pour
lesdimensions X et Y.)
· Type d'axe applicables: S, W
3à 8
1 à 20
1 à 22
1 à 25
1 à 30
15 à 25
18.5 à 36
21 à 41
25 à 50
32.5 à 60
30
50
63
80
100
X
W
Y
15 à 25
18.5 à 36
21 à 41
25 à 50
32.5 à 60
Y=
Y1 =
Taille
Type
d'ax
e
[mm]
Y1
W
Y2
Y
3à 8
1 à 20
1 à 22
1 à 25
1 à 30
15 à 25
18.5 à 36
21 à 41
25 à 50
32.5 à 60
[mm]
Taille
Type
d'ax
e
50
63
80
100
X
W
2 à 11
2.5 à 16.5
3 à 20
3 à 22
Y
S
W
18.5 à 36
21 à 41
25 à 50
32.5 à 60
Montage du
détecteur
Y2
Y
Y2 =
X=
30
50
63
80
100
[mm]
Y1
W
Y2 =
Y1 =
Taille
Type
d'ax
e
CRA1첸첸U
L'axe court est réduit.
· Type d'axe applicables: W, Y
X=
Symbole: A20
Y=
Symbole: A19
X=
Symbole: A18
CRA1
Type d'axe applicable: S, W, Y
Symbole: A24
Options
spéciales
LL
LL
Double clavette
Les rainures pour clavettes sont de plus usinées à 180°
de la position standard.
· Type d'axe applicables:
S, W, Y
· Les mêmes dimensions sont
indiquées par une même marque..
Exécutions
spéciales
Dimensions
de la clavette
[mm]
Taille
30
50
63
80
100
Key dimensions
3 x 3 x 14
5 x 5 x 25
6 x 6 x 30
6 x 6 x 40
8 x 7 x 45
LL
3
5
5
5
5
20
Série
CRA1
Symbole
Configuration de l'axe2
-XA33 à -XA59
Type d'axe applicable: X, Z, T, J, K
Pour passer commande
C D RA1 B J
50
90
Z
M9BW
Nombre de détecteurs
2 pcs.
—
1 pc.
S
Aimant
—
D
Sans
Détection intégrée
Détecteur
Montage
B
L
X A33 A34 C8 C30
—
Standard
Équerre
Sans détecteur
(aimant intégré)
Note 1) En ce qui concerne le modèle de
détecteur, reportez-vous en page 1.
Note 2) Les détecteurs sont livrés ensemble
(mais ne sont pas montés).
Type d'axe
X Axe non traversant avec quatre plats de tige
Z Axe traversant avec quatre plats de tige
Axe non traversant
T
J Axe traversant (axe rond avec quatre plats de tige)
Axe traversant rond
K
Amortisseur pneumatique
Sans
—
C Note) Avec amortissement pneumatique
Note) Sauf modèle angle régable , modèle air-hydro, taille 30
Variation
—
U Note)
H Note)
Angle de rotation Symbole pour les produits spéciaux
et les commandes spéciales
90°
90
Note) La combinaison de XA est possible pour 2 types maximum.
180°
180
100 Note) 100°
Combinaison 3 types Combinaison de tableau applicable
190 Note) 190°
Tableau 4, 5
A33 A34 C30
Note) Sauf taille 30
Tableau 5, 7
A35 C9 C59
Sans
Modèle angle réglable
Modèle Air-hydro
Note) Sauf taille 30
Taille
30
50
63
80
100
Une combinaison est possible
uniquement lorsque toutes les
conditions sont réunies selon le
tableau de combinaison ci-dessus.
Type d'orifice
—
Taille
Filetage M
TF
TN
TT
21
30
M5
Rc
—
G
—
NPT
—
NPTF
—
50
63
80
100
—
—
—
—
1/8
1/8
1/4
3/8
Combinaison 4 types Combinaison de tableau applicable
Tableau 4, 5, 7
A33 A34 C30 C59
Tableau 4, 5, 7
A45 A46 C30 C61
Une combinaison est possible
uniquement lorsque toutes les
conditions sont réunies selon le
tableau de combinaison ci-dessus.
Note 1) La combinaison de produits spéciaux et de
commandes spéciales est possible pour 4 types
maximum.
Note 2) Vous trouverez ci-dessus un exemple classique de
combinaison.
Options spéciales
Série CRA1
Symbole
Configuration de l'axe2
-XA33 à -XA59
CRA1
Type d'axe applicable: X, Z, T, J, K
Tableau de combinaison de produits spéciaux pour la forme de l’extrémité de l’axe
Tableau 4. Combinaison entre -XA쏔 et -XA쏔
-XA33
-XA34
-XA35
-XA36
-XA37
-XA38
-XA40
-XA41
-XA43
-XA44
-XA45
-XA46
-XA51
-XA52
-XA53
-XA54
-XA55
-XA56
-XA57
-XA58
-XA59
Taraudage de l’extrémité d’axe
Taraudage de l’extrémité d’axe
Axial direction Type d'axe applicable
Combinaison
Top Bottom X
∗ Type d'axe disponible en combinaison.
Z T J K
앬 — — — 앬 앬 앬 -XA33
— 앬 — — 앬 앬 앬 T, J, K∗ -XA34
Taraudage de l’extrémité d’axe
앬
—
Taraudage de l’extrémité d’axe
—
앬
앬
앬
앬
앬
—
—
—
—
—
-XA35
—
—
—
—
—
—
K∗
T, J, K∗
X, Z∗ -XA36
—
— -XA37
—
—
K∗
—
CRA1첸첸U
Description
Axe rond à palier
앬
—
—
—
앬
앬
Axe rond à palier
—
—
—
—
—
Axe creux
—
—
앬
—
앬
앬
앬
—
—
—
앬
앬
—
앬
—
—
—
—
—
—
—
—
앬
—
앬
—
—
—
—
—
앬
앬
—
—
—
—
-XA38
—
—
앬
—
앬
—
—
—
—
—
—
—
—
K∗
K∗
—
—
K∗
—
Demi-Chanfrein
Modification de la longueur d'axe long (sans clavette)
앬
—
—
—
앬
앬
T, J, K∗
—
—
—
앬
앬
—
—
—
—
—
K∗
—
K∗
Modification de la longueur d'axe court (sans clavette) —
—
—
—
—
—
T, K∗
K∗
—
—
—
—
앬
앬
앬
앬
앬
—
T, J, K∗
—
—
앬
앬
—
Demi-Chanfrein
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
—
—
—
—
—
—
—
앬
—
—
—
—
X, Z∗
앬
앬
앬
앬
앬
—
앬
앬
앬
—
—
앬
—
Axe creux + taraudage d’extrémité d’axe traversant
Modification de la longueur d'axe court traversant (les deux sans clavette) 앬
Modification de la longueur d'axe long (avec quatre plats de tige) 앬
Modification de la longueur d'axe court (avec quatre plats de tige)
—
Modification de la longueur d'axe traversant (les deux avec quatre plats de tige) 앬
Modification de la longueur d'axe traversant (sans clavette, avec quatre plats de tige) 앬
Axe inversé, modification de la longueur d'axe (avec quatre plats de tige, sans clavette)
앬
Axe inversé, modification de la longueur d'axe (avec quatre plats de tige)
—
—
-XA40 -XA41 -XA45
K∗
-XA46
K∗
—
—
K∗
K∗
—
—
—
—
—
X, Z∗
J, Z∗
—
J∗
—
Z∗
J∗
—
—
—
—
J∗
X∗
—
—
—
—
Options
spéciales
Axe creux + taraudage d’extrémité d’axe traversant
—
-XA33 à 38, 40 à 46, 51 à 59
Exécutions
spéciales
Axe creux
—
Montage du
détecteur
Symbole
—
—
앬
—
—
J∗
—
—
Z∗
—
—
J∗
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
앬
앬
앬
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
T∗
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
J∗
—
—
Tableau de combinaison d'exécutions spéciales
Tableau 5. Combinaison entre -XA쏔 et -XC쏔
Symbole
-XC7
-XC8 à -XC11
-XC30
-XC31 à -XC36
-XC37 à -XC46
-XC47 à -XC58
-XC59 à -XC61
-XC63
-XC64
Description
Type d'axe applicable
Arbre inversé
X
앬
Modification de la plage de rotation
—
Modifié en graisse fluorée
—
J
앬
—
—
—
—
—
50, 63,
80, 100
앬
앬
앬
앬
앬
30 à 100
Modification de la plage de rotation et du sens de rotation de l’arbre
—
—
—
—
—
Modification de la plage de rotation et du sens de réglage de l’angle
—
—
—
—
—
Modification de la plage de rotation et du sens de réglage de l’angle
(vis de réglage d'angle sur la gauche)
—
—
—
—
—
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
Un côté hydropneumatique, un côté pneumatique
Un côté hydropneumatique, un côté pneumatique
K
Applicable
Taille
T
앬
Modification de l'emplacement de l’orifice
Z
Combinaison
—
—
앬
—
50, 63,
80, 100
—
30 à 100
앬
앬
앬
50, 63,
80, 100
—
∗ -XC8 à -XC11 et -XC31 à -XC36 s'appliquent uniquement au modèle standard.
∗ -XC37 à -XC46 et -XC47 à -XC58 s'appliquent uniquement au modèle à angle réglable.
∗ -XC63 et -XC64 s'appliquent uniquement au modèle hydropneumatique.
Tableau 6. Combinaison entre -X쏔 et -XC쏔
Symbole
-X6
-X7
-X10
-X11
-X16
Description
Arbre, boulon, etc., en acier inoxydable
Haute température (100°C)
Réglage d'angle des deux côtés
Réglage d'angle d'un côté, amortissement de l'autre côté
Joint en caoutchouc fluoré
Type d'axe applicable
X
앬
앬
앬
앬
앬
Z
앬
앬
앬
앬
앬
T
앬
앬
앬
앬
앬
J
앬
앬
앬
앬
앬
K
앬
앬
앬
앬
앬
Applicable
Taille
30 à 100
50 à 100
30 à 100
Combinaison
-XA33 à 38, 40 à 46, 51 à 59
앬
앬
앬
앬
앬
∗ -X10 et -X11 s'appliquent uniquement au modèle à angle réglable.
22
CRA1
Série
Symbole
Configuration de l'axe2
-XA33 à -XA41
Type d'axe applicable: X, Z, T, J, K
Symbole: A33 Les taraudages sont usinés dans l'axe long. Symbole: A34 Les taraudages sont usinés dans l'axe court.
Note) Sauf modèle à bride
Note) Sauf modèle à bride
L2 + (3 x P)
La dimension maximale L2 représente, en règle générale,
deux fois la taille de taraudage.
(Example) pour M4: L2 = 8
· Type d'axe applicables: J, K, T
L1 =
L2 + (3 x P)
La dimension maximale L1 représente, en règle générale,
deux fois la taille de taraudage.
(Example) pour M4: L1 = 8
· Type d'axe applicables: J, K, T Q1 = M
Q2 = M
Q2 = M
L2 =
L1 + (3 x P)
1. Indiquer les dimensions permettant un usinage
supplémentaire.
2. SMC prendra les mesures nécessaires si les
consignes concernant les dimensions,
la tolérance ou la finition n’apparaissent pas dans
le diagramme.
3. La longueur de la partie non filetée est de 2 à 3
pas.
4. En règle générale, le pas du filetage est basé
sur le filetage métrique standard.
P = Pas du filetage
M4 x 0.7, M5 x 0.8
M6 x 1, M8 x 1.25, M10 x 1.5
5. Indiquer les chiffres souhaités dans la
partie
du diagramme.
6. Côté du plat de tige de l'usinage de pièce
supplémentaire de C0.5.
L2 =
Rappels supplémentaires
[mm]
30
50
63
80
100
[mm]
Q1
Taille
Q2
Taille
30
50
63
80
100
M3
M4, M5, M6, M8
M4, M5, M6, M8, M10
M4, M5, M6, M8, M10, M12
M5, M6, M8, M10, M12
M3
M4, M5, M6, M8
M4, M5, M6, M8, M10
M4, M5, M6, M8, M10, M12
M5, M6, M8, M10, M12
Symbole: A35 Les taraudages sont usinés dans l'axe long.
Symbole: A36 Les taraudages sont usinés dans l'axe court. Symbole: A37 Note) Sauf modèle à bride
La dimension maximale L1 représente, en règle générale,
deux fois la taille de taraudage.
(Example) pour M4: L1 = 8
· Type d'axe applicables: X, Z
La dimension maximale L2 représente, en règle générale,
deux fois la taille de taraudage.
(Example) pour M4: L2 = 8
· Type d'axe applicables: X, Z
Note) Sauf modèle à bride
=
L2 =
L2 =
D1 = ø
C
L1 =
X=
1
Q2 = M
Axe Z
Axe X
[mm]
[mm]
Q1
Taille
C
L1 =
1
Q1 = M
Q2 = M
30
50
63
80
100
L’axe long peut être réduit ultérieurement en étant usiné en un axe rond à paliers.
· L'unité minimale de dimensions d'une gamme
permettant l'usinage est de 0.1.
(Si l'axe ne doit pas être réduit, indiquer “∗” pour dimension X.)
(Si vous ne spécifiquez pas la dimension C1, indiquez “∗” a la place.)
·Type d'axe applicables: J, K, T
·Les mêmes dimensions sont indiquées
par une même marque.
C
L1 + (3 x P)
Note) Sauf modèle à bride
Q2
Taille
30
50
63
80
100
M3
M4, M5, M6, M8
M4, M5, M6, M8, M10
M4, M5, M6, M8, M10, M12
M5, M6, M8, M10, M12
Symbole: A38 Note) Sauf modèle à bride
M3
M4, M5, M6, M8
M4, M5, M6, M8, M10
M4, M5, M6, M8, M10, M12
M5, M6, M8, M10, M12
Symbole: A40 Shaft through-hole Note) Sauf modèle à bride
[mm]
Taille
X
L1max
D1
30
50
63
80
100
3 à 25
3.5 à 36
3.5 à 41
4 à 50
5 à 60
X-2
X-2.5
X-2.5
X-3
X-4
ø5 à ø 7.9
ø5 à ø14.9
ø5 à ø16.9
ø8 à ø19.9
ø8 à ø24.9
Symbole: A41 Shaft through-hole Note) Sauf modèle à bride
C
2
=
C
D2 = ø
L2 =
C
2
Y=
L’axe court peut être réduit ultérieurement en étant usiné en un axe rond à paliers. · L'unité minimun des dimensions dans une plage permettant un usinage d1 est 0.1. · L'unité minimun des dimensions dans une plage permettant un usinage d1 est 0.1.
· L'unité minimale de dimensions d'une gamme
· Type d'axe applicables: K, T
· Type d'axe applicables: J, X, Z
permettant l'usinage est de 0.1.
(Si l'axe ne doit pas être réduit, indiquer “∗” pour dimension X.)
d1 = ø
d1 = ø
d1 = ø
d1 = ø
(Si vous ne spécifiquez pas la dimension C2, indiquez “∗” a la place.)
· Type d'axe applicable: K
· Les mêmes dimensions sont indiquées par une même marque..
Axe K
[mm]
Axe X
[mm]
Taille
Y
L2max
D2
Taille
30
50
63
80
100
3 à 25
1 à 36
1 à 41
1 à 50
1 à 60
Y-2
Y
Y
Y
Y
ø5 à ø 7.9
ø5 à ø14.9
ø5 à ø16.9
ø8 à ø19.9
ø8 à ø24.9
30
50
63
80
100
23
Axe J
Axe T
d1
ø2.5
ø4 à ø 7.5
ø4 à ø 8
ø6.8 à ø11
ø6.8 à ø13
[mm]
Taille
30
50
63
80
100
d1
ø2.5
ø4 à ø 7.5
ø4 à ø 8
ø6.8 à ø11
ø6.8 à ø13
Série CRA1
Options spéciales
Symbole
Configuration de l'axe2
-XA43 à -XA55
Symbole: A43 Axe creux et taraudage
Symbole: A44 Note) Sauf modèle à bride
Symbole: A45 Note) Sauf modèle à bride
· Type d'axe applicables: K, T
· Les mêmes dimensions sont indiquées par une même marque..
Axe creux et taraudage
L’axe long peut être réduit ultérieurement en y
usinantun demi-chanfrein.
· L'unité minimale de dimensions d'une gamme
permettant l'usinage est de 0.1.
(La position de demi-chanfrein se trouve sur le chanfrein standard sur la partie de clavette.)
(Si l'axe ne doit pas être réduit, indiquer "∗" pour la dimension X.)
· Type d'axe applicables: J, K, T
Q1 = M
· Type d'axe applicables: J, X, Z
· Les mêmes dimensions sont indiquées par une même marque..
Q1 = M
L1 =
L1 =
L1 =
Note) Sauf modèle à bride
Q1 = M
Q1 = M
L1 =
100
ø2.5
—
—
—
—
—
—
—
—
ø4
ø5
—
—
—
—
—
—
ø4
ø5
ø6.8
—
—
—
—
—
—
—
ø 6.8
ø 8.5
ø10.3
ø 8
—
—
—
—
ø 6.8
ø 8.5
ø10.3
ø 8
ø11
Symbole: A46 Note) Sauf modèle à bride
Filetage
M3 x 0.5
M5 x 0.8
M6 x 1
M8 x 1.25
M10 x 1.5
M12 x 1.75
Rc1/8
Rc1/4
[mm]
30
50
63
80
100
ø2.5
—
—
—
—
—
—
—
—
ø4
ø5
—
—
—
—
—
—
ø4
ø5
ø6.8
—
—
—
—
—
—
—
ø 6.8
ø 8.5
ø10.3
ø 8
—
—
—
—
ø 6.8
ø 8.5
ø10.3
ø 8
ø11
Symbole: A51
X=
Taille
[mm]
Taille
Y
W1
L1max
L3max
30
50
63
80
100
8.5 à 25
12.5 à 36
13.5 à 41
16.5 à 50
21 à 60
1 à 2
1 à 5.5
1 à 6.5
1 à 8
1.5 à 10.5
X-2
X-2.5
X-2.5
X-3
X-4
L1-2
L1-2
L1-2
L1-3
L1-4
Montage du
détecteur
80
Symbole: A52
X=
L'axe court est réduit.
· Type d'axe applicable: K
[mm]
W2
L2max
L4max
Taille
X
Taille
Y
30
50
63
80
100
8.5 à 25
10 à 36
11 à 41
13.5 à 50
17 à 60
1 à 2
1 à 5.5
1 à 6.5
1 à 8
1.5 à 10.5
Y-2
Y
Y
Y
Y
L2-2
L2-2
L2-2
L2-3
L2-4
30
50
63
80
100
3 à 25
3.5 à 36
3.5 à 41
4 à 50
5 à 60
30
50
63
80
100
3 à 25
1 à 36
1 à 41
1 à 50
1 à 60
Symbole: A55
Les axes long et court sont réduits.
· Type d'axe applicable: K
L'axe long est réduit.
· Type d'axe applicables: X, Z
L'axe court est réduit.
· Type d'axe applicables: J, Z
[mm]
Taille
X
Y
30
50
63
80
100
3 à 25
3.5 à 36
3.5 à 41
4 à 50
5 à 60
3 à 25
1 à 36
1 à 41
1 à 50
1 à 60
Y=
Y=
X=
X=
Symbole: A54
X=
Symbole: A53
Exécutions
spéciales
[mm]
Y
[mm]
Y=
[mm]
Taille
Y=
L4 =
W2 =
L2 =
Y=
X=
L’axe court peut être réduit ultérieurement en y
L'axe long est réduit.
usinantun demi-chanfrein.
· Type d'axe applicables: J, K, T
· L'unité minimale de dimensions d'une gamme
permettant l'usinage est de 0.1.
(La position de demi-chanfrein se trouve sur le chanfrein standard sur la partie de clavette.)
(Si l'axe ne doit pas être réduit, indiquer "∗" pour la dimension Y.)
· Type d'axe applicable: K
Options
spéciales
63
L1 =
50
L1
L1
30
Axe X
L3 =
M3 x 0.5
M5 x 0.8
M6 x 1
M8 x 1.25
M10 x 1.5
M12 x 1.75
Rc1/8
Rc1/4
Axe J
[mm]
X=
Filetage
Taille
Axe T
Q1
Q1
L1
Axe K
L1
Q1
Q1
CRA1첸첸U
W1 =
CRA1
Type d'axe applicable: X, Z, T, J, K
[mm]
Taille
X
Taille
Y
30
50
63
80
100
3 à 13
3.5 à 27
3.5 à 29
4 à 38
5 à 44
30
50
63
80
100
3 à 10
1 à 20
1 à 22
1 à 25
1 à 30
24
Série
CRA1
Symbole
Configuration de l'axe2
-XA56 à -XA59
Type d'axe applicable: X, Z, T, J, K
Symbole: A58
Les axes long et court sont réduits.
· Type d'axe applicable: Z
Les axes long et court sont réduits.
· Type d'axe applicable: J
Les axes sont inversés, tandis que l'axe long et
l'axe court sont réduits.
· Type d'axe applicables: J, T
[mm]
Taille
X
Y
Taille
X
Y
30
50
63
80
100
3 à 13
3.5 à 27
3.5 à 29
4 à 38
5 à 44
3 à 10
1 à 20
1 à 22
1 à 25
1 à 30
30
50
63
80
100
3 à 25
3.5 à 36
3.5 à 41
4 à 50
5 à 60
3 à 10
1 à 20
1 à 22
1 à 25
1 à 30
Symbole: A59
Y=
Les axes sont inversés, tandis que l'axe long et
l'axe court sont réduits.
· Type d'axe applicable: X
[mm]
Taille
Y
50
63
80
100
1 à 27
1 à 29
1 à 38
1 à 44
25
[mm]
Taille
Y
50
63
80
100
1 à 36
1 à 41
1 à 50
1 à 60
Y=
[mm]
Y=
Y=
Y=
X=
X=
Symbole: A57
X=
Symbole: A56
Série
CRA1
Exécutions spéciales
Contactez SMC pour plus de détails sur les dimensions, les caractéristiques et les livraisons.
C D RA1 B S
50
90
Z
M9BW
X C8 C30 C59
Nombre de détecteurs
2 pcs.
—
1 pc.
S
Aimant
—
D
CRA1
Pour passer commande
Sans
Détection intégrée
Note 1) En ce qui concerne le modèle de détecteur, reportez-vous en page 1.
Note 2) Les détecteurs sont livrés ensemble (mais ne sont pas montés).
F Note)
Bride
Note) Sauf taille 30
Amortisseur pneumatique
Sans
—
C Note) Avec amortissement pneumatique
Type d’axe
Axe non traversant
S
Axe traversant
W
X Axe non traversant avec quatre plats de tige
Y Axe traversant avec clavette
Z Axe traversant avec quatre plats de tige
Axe non traversant rond
T
J Axe traversant (.axe rond, avec quatre plats de tige)
Axe traversant rond
K
Une combinaison est possible uniquement lorsque toutes les
conditions sont réunies selon le tableau de combinaison ci-dessus.
Sans
Modèle angle réglable
Note 1) La combinaison de produits spéciaux et de commandes
spéciales est possible pour 4 types maximum.
Note 2) Vous trouverez ci-dessus un exemple classique de combinaison.
Modèle Air-hydro
Note) Sauf taille 30
Taille
30
50
63
80
100
Type d'orifice
—
Taille
Filetage M
TF
TN
TT
30
M5
Rc
—
G
—
NPT
—
NPTF
—
50
63
80
100
—
—
—
—
1/8
1/8
1/4
3/8
Combination Tableau of Made à Order
Tableau 7. Combination between -XC쏔 et -XC쏔
Symbole
Description
S
Arbre inversé
-XC7
앬
-XC8 à -XC11 Modification de la plage de rotation 앬
Modifié en graisse fluorée
-XC30
앬
-XC31 à -XC36 Modification de la plage de rotation et du sens de rotation de l’arbre 앬
-XC37 à -XC46 Modification de la plage de rotation et du sens de réglage de l’angle 앬
Type d'axe applicable
W
앬
앬
앬
앬
앬
X Y Z
앬 — —
— 앬 —
앬 앬 앬
— 앬 —
— 앬 —
Taille
T J K admissible
앬 앬 — 50, 63,
Combination
-XC7
— — — 80, 100
—
-XC8 à -XC11
앬 앬 앬 30 à 100 S,W,X,T,J∗ S,W,Y∗ -XC30
— — —
—
—
S,W,Y∗ -XC31 à -XC36
— — — 50, 63,
—
—
S,W,Y∗
—
-XC37 à -XC46
80, 100
Modification de la plage de rotation et du sens de réglage
—
—
—
—
—
-XC47 à -XC58 de l’angle (vis de réglage d'angle sur la gauche)
-XC47 à -XC58
앬 앬 — 앬 — — — —
∗
∗
∗
∗
S,W,Y
S,W,Y
S,W,Y
S,W,Y∗ -XC59 à -XC61
-XC59 à -XC61 Modification de l'emplacement de l’orifice 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 30 à 100 S,W,Y
앬
Un côté hydropneumatique, un côté pneumatique 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 50, 63,
—
—
—
-XC63
앬
앬
앬
앬
Un côté hydropneumatique, un côté pneumatique 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 80, 100
—
—
—
-XC64
앬
앬
앬
앬
∗ -XC8 à -XC11 et -XC31 à -XC36 s'appliquent uniquement au modèle standard. ∗ -XC37 à -XC46 et -XC47 à -XC58 s'appliquent uniquement au modèle à angle réglable.
∗ -XC63 et -XC64 s'appliquent uniquement au modèle hydropneumatique.
Tableau 8. Combination between -X쏔, -XC쏔
Symbole
-X6
-X7
-X10
-X11
-X16
Description
S
Arbre, boulon, etc., en acier inoxydable 앬
Haute température (100°C)
앬
Réglage d'angle des deux côtés 앬
Réglage d'angle d'un côté, amortissement de l'autre côté 앬
Joint en caoutchouc fluoré
앬
Type d'axe applicable
W
앬
앬
앬
앬
앬
X
앬
앬
앬
앬
앬
Y
앬
앬
앬
앬
앬
Z
앬
앬
앬
앬
앬
T
앬
앬
앬
앬
앬
J
앬
앬
앬
앬
앬
K
앬
앬
앬
앬
앬
Options
spéciales
Angle de rotation Symbole pour les produits spéciaux
et les commandes spéciales
90°
90
Note) La combinaison de XA est possible pour 2 types maximum.
180°
180
100 Note) 100°
Combinaison 3 types Combinaison de tableau applicable
190 Note) 190°
Tableau 7
C7 C30 C59
Note) Sauf taille 30
Montage du
détecteur
Note) Sauf modèle angle régable , modèle air-hydro, taille 30
Variation
—
U Note)
H Note)
Sans détecteur
(aimant intégré)
—
Standard
Équerre
Exécutions
spéciales
B
L
CRA1첸첸U
Détecteur
Mounting
Combination
Taille
admissible -XC7 -XC8 à -XC11 -XC30 -XC31 à -XC36 -XC37 à -XC58 -XC59 à -XC61 -XC63 -XC64
—
앬
앬
앬
앬
앬
앬
앬
30 à 100
—
—
—
앬
앬
앬
앬
앬
—
—
—
—
—
앬
앬
앬
50 à 100
—
—
—
—
—
—
앬
앬
30 à 100
—
—
앬
앬
앬
앬
앬
앬
∗ -X10 et -X11 s'appliquent uniquement au modèle à angle réglable.
26
Série
CRA1
Symbole
1 Axe inversé
Symbole
2 Plage de changement de rotation
-XC7
CRA1
Réf. modèle standard -XC7
CRA1쏔쏔U
CRA1
Taille admissible
Type d'axe applicable
Symbole:
-XC8
Réf. modèle standard
Modification de la plage de rotation.
Axe inversé
Caractéristiques
-XC8 à -XC11
(-XC8 à -XC11)
Caractéristiques
(-XC7)
50, 63, 80, 100
50, 63, 80, 100
Taille admissible
Type d'axe applicable
S, W, X, T, J
C7
S, W, Y
C8
Symbole:
Symbole:
L’angle de rotation a été modifié.
C9
L’angle de rotation a été modifié.
de
la
Plage
Plage
d
e ro
tat
i on
+4°
0
90°
ette
clav
t
ota
de r
ion
Plage
de
de
rota
tio
n
la c
lave
tte
90°
+4°
0
l
de
ac
9 0°
ette
lav
Note) Si l’ orifice indiqué par la flèche est mis sous
pression, l’ axe tourne dans le sens horaire.
+4°
0
Symbole:
Note) Si l’ orifice indiqué par la flèche est mis sous
pression, l’ axe tourne dans le sens horaire.
C10
Symbole:
L’angle de rotation a été modifié.
Plage
d
e ro
tati
on
ge
Pla
tation de la clavett
e1
d e ro
80°
+4
0 °
de
Note) Si l’ orifice indiqué par la flèche est mis sous
pression, l’ axe tourne dans le sens horaire.
C11
L’angle de rotation a été modifié.
la c
tte
lave
+4°
0
90°
Note) Si l’ orifice indiqué par la flèche est mis sous
pression, l’ axe tourne dans le sens horaire.
Note) Si l’ orifice indiqué par la flèche est mis sous
pression, l’ axe tourne dans le sens horaire.
Symbole
3 Avec graisse fluorée
CRA1
CRA1쏔쏔U
Réf. modèle standard
Le lubrifiant du joint de revêtement et de la
paroi interne du vérin est désormais en
fluor.
(Il ne s'agit pas des caractéristiques
basse vitesse)
27
-XC30
-XC30
Graisse fluorée
(-XC30)
Caractéristiques
Taille admissible
30, 50, 63, 80, 100
Type d'axe applicable
S, W, X, Y,
Z, T, J, K
∗ Pour les autres caractéristiques, reportez-vous au modèle standard et au
modèle à angle réglable.
Exécutions spéciales
Série
CRA1
Symbole
CRA1
-XC31
Réf. modèle standard
Caractéristiques
Modification de la plage de rotation et du sens de rotation de l’axe
C31
Symbole:
La plage de rotation a été modifiée et le sens de
rotation est inversé.
C32
Symbole:
La plage de rotation a été modifiée et le sens de
rotation est inversé.
C33
La plage de rotation a été modifiée et le sens de
rotation est inversé.
Plage
d
e ro
tati
o
e ro
tati
o
°
Plage d
tte 90
lave
+4°
0
tio
ot a
de r
clav
ette 9 +4°
0° 0
C34
Note) Si l’ orifice indiqué par la flèche est mis sous
pression, l’ axe tourne dans le sens horaire.
Symbole:
La plage de rotation a été modifiée et le sens de
rotation est inversé.
Symbole:
La plage de rotation a été modifiée et le sens de
rotation est inversé.
C36
La plage de rotation a été modifiée et le sens de
rotation est inversé.
80 +4
°0 °
la c
lave
0
tte 9 +4°
0°
otation de la clavette
de r
1
C35
Note) Si l’ orifice indiqué par la flèche est mis sous
pression, l’ axe tourne dans le sens horaire.
Exécutions
spéciales
Note) Si l’ orifice indiqué par la flèche est mis sous
pression, l’ axe tourne dans le sens horaire.
ge
Pla
n
la c
Plage
nd
e la
Symbole:
e 90°
ve t t
cla
de
nd
+4°
0
a
el
CRA1첸첸U
(-XC31 à -XC36)
S, W, Y
Options
spéciales
Symbole:
50, 63, 80, 100
Montage du
détecteur
Taille admissible
Type d'axe applicable
°
+4 0
de
i on
tat
e ro
d
e
Plag
Note) Si l’ orifice indiqué par la flèche est mis sous
pression, l’ axe tourne dans le sens horaire.
CRA1
4 Modification de la plage de rotation et du sens de rotation de l’axe -XC31 à -XC36 -XC31 à -XC36
Note) Si l’ orifice indiqué par la flèche est mis sous
pression, l’ axe tourne dans le sens horaire.
Pla
ge
d e ro
ta tio n d e l a cl a v e
80
tt e 1
°
Note) Si l’ orifice indiqué par la flèche est mis sous
pression, l’ axe tourne dans le sens horaire.
28
Série
CRA1
Symbole
5 Modification de la plage de rotation et du sens de réglage de l’angle
CRA1쏔쏔U
Réf. du modèle standard
-XC37 à -XC42
-XC37
Caractéristiques
50, 63, 80, 100
Taille admissible
Arbre compatible
: C37
Symbole
Symbole
tat
e ro
: C40
Symbole
e ro
t
Sen ation
sd
er
é
Plage d
Note) Si l’orifice indiqué
par la flèche est
pressurisé,
l’arbre tourne en
sens horaire.
ag
ed
de e l'angle
la c
lave
tte
La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous.
Note) Si l’orifice indiqué
par la flèche est
pressurisé,
l’arbre tourne en
sens horaire.
tio
n
tation
: C41
Symbole
La plage de rotation et le sens de réglage de l’angle sont
modifiés sur le modèle à angle réglable.
90°
ette
lav e
c
la angl
de e l'
d
e
: C42
La plage de rotation et le sens de réglage de l’angle sont
modifiés sur le modèle à angle réglable.
Plage
de
rot
at
Sen
s d ion
er
é
e 90°
vett
cla
ngle
la
e l'a
ed
ag
gl
Vis de réglage d’angle
on
de
La plage de rotation et le sens de réglage de l’angle sont
modifiés sur le modèle à angle réglable.
°
te 90
vet
n gl e
cla
a
'
l
a
e
l
d
de age
gl
de
l'an
gle
la
cla
vett
e 9 0°
La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous.
ge
de
ro
: C39
La plage de rotation et le sens de réglage de l’angle sont
modifiés sur le modèle à angle réglable.
Vis de réglage d’angle
ta
e ro
Plage d
Plage d
Note) Si l’orifice indiqué
par la flèche est
pressurisé,
l’arbre tourne en
sens horaire.
e
de
Pla
ion
La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous.
Symbole
gl
ré i
t
de
ta
Sens
ro
de
Plage
é
n
er
s d tatio
Sen
ro
e
d
Plage
: C38
La plage de rotation et le sens de réglage de l’angle sont
modifiés sur le modèle à angle réglable.
Vis de réglage d’angle
g
gla
e ré ation
Sens d
r ot
de
Plage
gl
ag
ed
de
e l'a
ngle
la
cla
vett
e 90°
La plage de rotation et le sens de réglage de l’angle sont
modifiés sur le modèle à angle réglable.
Vis de réglage d’angle
Plage
de
rot
S e ns d
a
e ré tion
gl a
g
Symbole
Modification de la plage de rotation et du sens de
réglage de l’angle (-XC37 à -XC42)
S, W, Y
Vis de réglage d’angle
Vis de réglage d’angle
La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous.
Pla
g
Plage d
er
29
n
tio
Note) Si l’orifice indiqué
par la flèche est
pressurisé,
l’arbre tourne en
sens horaire.
ed
tation
e ro
Note) Si l’orifice indiqué
par la flèche est
pressurisé,
l’arbre tourne en
sens horaire.
La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous.
Plage
de
rot
a
n
tio
ota
La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous.
Note) Si l’orifice indiqué
par la flèche est
pressurisé,
l’arbre tourne en
sens horaire.
Série
Exécutions spéciales
CRA1
Symbole
Réf. du modèle standard
-XC43
Caractéristiques
50, 63, 80, 100
: C43
Symbole
: C44
Symbole
La plage de rotation et le sens de réglage de l’angle sont
modifiés sur le modèle à angle réglable.
Vis de réglage d’angle
lag
ed
e l'a
ngle
g
ré
de 180
s
n
e
S
de
e
ett
rota
tion de la clav
La plage de rotation pour un réglage d'angle à 120 ° est indiquée ci-dessous.
de
ion
g
Pla
rotat
e
n de la cla
vet
Sen te 18
sd 0
er °
é
Note) Si l’orifice indiqué
par la flèche est
pressurisé,
l’arbre tourne en
sens horaire.
Vis de réglage d’angle
La plage de rotation pour un réglage d'angle à 120 ° est indiquée ci-dessous.
Pla
g
ge
Symbole
Note) Si l’orifice indiqué
par la flèche est
pressurisé,
l’arbre tourne en
sens horaire.
io
rotat
°
P
Pla
de
ngle
90°
La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous.
e
lag
e l'a
ed
ag
gl
e
vett
cla
la angle
l'
de
e
P
la
ge
Vis de réglage d’angle
: C45
La plage de rotation et le sens de réglage de l’angle sont
modifiés sur le modèle à angle réglable.
de
La plage de rotation et le sens de réglage de l’angle sont modifiés sur
le modèle à angle réglable.
Plage
de
rot
S e ns d
a
e ré tion
gl a
g
CRA1첸첸U
Symbole
Modification de la plage de rotation et du sens de
réglage de l’angle (-XC43 à -XC46)
S, W, Y
ed
on
otati
er
Note) Si l’orifice indiqué
par la flèche est
pressurisé,
l’arbre tourne en
sens horaire.
de
rotat
i on
: C46
S e ns d
e ré
gl a
g
Exécutions
spéciales
La plage de rotation et le sens de réglage de l’angle sont
modifiés sur le modèle à angle réglable.
tation de la clave
tte
e ro
18
e d n g le
g
0°
a l' a
P l de
e
Montage du
détecteur
Taille admissible
Arbre compatible
Options
spéciales
CRA1쏔쏔U
-XC43 à -XC46
CRA1
6 Modification de la plage de rotation et du sens de réglage de l’angle
Vis de réglage d’angle
on
ati
La plage de rotation pour un réglage d'angle à 120 ° est indiquée ci-dessous.
Plage
Note) Si l’orifice indiqué
de
rot
par la flèche est
pressurisé,
l’arbre tourne en
sens horaire.
30
Série
CRA1
Symbole
7 Modification de la plage de rotation et sens de réglage de l’angle (vis de réglage d'angle à gauche)
CRA1쏔쏔U
-XC47 à -XC52
-XC47
Réf. du modèle standard
Caractéristiques
50, 63, 80, 100
Symbole
Symbole
Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se
situent sur le couvercle gauche.
Vis de réglage d’angle
ge
de
n
Plage d
: C50
Symbole
ta
e ro
Plage d
31
: C51
ge
Symbole
Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se
situent sur le couvercle gauche.
90°
ette
lav
c
a
l' ngle
la
de
de ge
a
gl
de
ro
tio
n
Note) Si l’orifice indiqué
par la flèche est
pressurisé,
l’arbre tourne en
sens horaire.
tation
: C52
Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se
situent sur le couvercle gauche.
e 90°
vett
cla
la angle
de e l'
d
e
Plage
ota
Note) Si l’orifice indiqué
par la flèche est
pressurisé,
l’arbre tourne en
sens horaire.
La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous.
e l'a
ngle
lav
ette
90°
Note) Si l’orifice indiqué
par la flèche est
pressurisé,
l’arbre tourne en
sens horaire.
Vis de réglage d’angle
Plage d
er
g
ré
n
de
Sens tatio
e ro
Plage d
la
ge
de
l'angle
la
cla
vett
e 90°
La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous.
tion
ta
e ro
ed
la
c
La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous.
de
ro
Sen tatio
sd
n
er
é
Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se
situent sur le couvercle gauche.
Vis de réglage d’angle
de
Note) Si l’orifice indiqué
par la flèche est
pressurisé,
l’arbre tourne en
sens horaire.
tio
ed
La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous.
Note) Si l’orifice indiqué
par la flèche est
pressurisé,
l’arbre tourne en
sens horaire.
g
Pla
Symbole
la
g
de
Pla
e ro
tation
La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous.
Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se
situent sur le couvercle gauche.
Vis de réglage d’angle
g
ré
de on
s
n
i
Se
tat
e ro
d
e
Plag
la
rég n
e
d
io
Sens
tat
e ro
d
e
g
P la
: C49
g
ré
de
ion
Sens
tat
e ro
Plage d
de
l'an
la
gle
c la
vett
e 90 °
Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se
situent sur le couvercle gauche.
Vis de réglage d’angle
: C48
Plage
de
rot
a
S e ns d
e ré tion
gl a
g
: C47
(-XC47 à -XC52)
la
ge
de
de
l'angle
la
cla
vett
e 90°
Symbole
Modification de la plage de rotation et sens de réglage
de l’angle (vis de réglage d'angle à gauche)
S, W, Y
Vis de réglage d’angle
La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous.
Pla
Taille admissible
Arbre compatible
ge
ro
de
tation
Note) Si l’orifice indiqué
par la flèche est
pressurisé,
l’arbre tourne en
sens horaire.
Exécutions spéciales
Série
CRA1
Symbole
-XC53
Réf. du modèle standard
Caractéristiques
50, 63, 80, 100
: C53
Symbole
Symbole
Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se
situent sur le couvercle gauche.
Plage
de
Sens d rotat
e ré ion
gla
g
de
de
Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se
situent sur le couvercle gauche.
Plage
de
ro
Sen tatio
sd
n
er
é
: C54
ngle
Symbole
Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se
situent sur le couvercle gauche.
ed
tation
e ro
: C57
Symbole
Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se
situent sur le couvercle gauche.
Vis de réglage d’angle
: C58
Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se
situent sur le couvercle gauche.
Vis de réglage d’angle
ed
e l'a
n g le
°
La plage de rotation pour un réglage d'angle à 120 ° est indiquée ci-dessous.
P l age
r
de
ot
Note) Si l’orifice indiqué
par la flèche est
pressurisé,
l’arbre tourne en
sens horaire.
g
ré
de 180
s
n
Se
de
e
ett
rota
tion de la clav
La plage de rotation pour un réglage d'angle à 120 ° est indiquée ci-dessous.
Note) Si l’orifice indiqué
par la flèche est
pressurisé,
l’arbre tourne en
sens horaire.
g
Pla
ati
on
n
tio
Note) Si l’orifice indiqué
par la flèche est
pressurisé,
l’arbre tourne en
sens horaire.
P
rot
a
la
ge
°
gl
ré P
Vis de réglage d’angle
de
la
g
de
S en s
de
Sens
ag
la e de
0
ge
l'
18
de angle
tt e
e
rota
v
tion de la cla
La plage de rotation pour un réglage d'angle à 120 ° est indiquée ci-dessous.
Pla g e
Note) Si l’orifice indiqué
par la flèche est
pressurisé,
l’arbre tourne en
sens horaire.
18
0°
r ég
l ag
n de la cla
vet
te
La plage de rotation pour un réglage d'angle à 120 ° est indiquée ci-dessous.
tation
: C56
Pla
Note) Si l’orifice indiqué
par la flèche est
pressurisé,
l’arbre tourne en
sens horaire.
Exécutions
spéciales
La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous.
Note) Si l’orifice indiqué
par la flèche est
pressurisé,
l’arbre tourne en
sens horaire.
ro
de
ge
ion
de
rot
at
tatio
e ro
e d n g le
g
a
a
'
Pl de l
e
e l'a
ed
ag
gl
Vis de réglage d’angle
La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous.
Symbole
Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se
situent sur le couvercle gauche.
tation de la clave
t
e ro
Sen te 18
ed
g
sd 0
a
l
er °
P
é
90°
Vis de réglage d’angle
Plage
: C55
e
vett
cla
la angle
l'
de
e
e 90°
vett
cla l'angle
la
e
ed
ag
gl
Vis de réglage d’angle
CRA1첸첸U
(-XC53 à -XC58)
Pla
g
Symbole
Modification de la plage de rotation et sens de réglage
de l’angle (vis de réglage d'angle à gauche)
S, W, Y
Montage du
détecteur
Taille admissible
Arbre compatible
Options
spéciales
CRA1쏔쏔U
CRA1
8 Modification de la plage de rotation et sens de réglage de l’angle (vis de réglage d'angle à gauche) -XC53 à -XC58
ed
e ro
tation
32
Série
CRA1
Symbole
9 Modification de la position de l'orifice (position de montage du couvercle modifiée)
CRA1
CRA1쏔쏔U
-XC59
Réf. du modèle standard
Caractéristiques
Taille admissible
30, 50, 63, 80, 100
Arbre compatible
S, W, X, Y
Z, T, J, K
Symbole
-XC59 à -XC61
Modification de la position de l'orifice (position de
montage du couvercle modifiée)
(-XC59 à -XC61)
: C59
Symbole
Sens de l’orifice modifié (vers le haut)
: C60
: C61
Symbole
Sens de l’orifice modifié (vers le bas)
Sens de l’orifice modifié (vers l’arrière)
Orifice
Orifice
Orifice
Orifice
Orifice
Orifice
Orifice
Orifice
Orifice
Symbole
10 Un côté hydropneumatique, un côté pneumatique
CRA1
Réf. du modèle standard
-XC63
Caractéristiques
Taille admissible
50, 63, 80, 100
Arbre compatible
S, W, X, Y
Z, T, J, K
Un côté hydropneumatique, un côté pneumatique
-XC63 : pneumatique côté gauche
hydropneumatique côté droit
-XC64 : hydropneumatique côté gauche
pneumatique côté droit
∗ Sauf modèle à angle réglable et modèle à
amortisseur pneumatique.
Symbole
: C63
Symbole
Option pneumatique d'un côté et hydropneumatique de l'autre (pneumatique
côté gauche, hydropneumatique côté droit)
Robinet de purge
Orifice de pression
pneumatique
Orifice de pression
hydropneumatique
La figure représente l’orifice hydropneumatique sous pression.
33
-XC63, -XC64
: C64
Option pneumatique d'un côté et hydropneumatique de l'autre
(hydropneumatique côté gauche, pneumatique côté droit)
Robinet de purge
Orifice de pression
hydropneumatique
Orifice de pression
pneumatique
La figure représente l'orifice pneumatique sous pression.
Exécutions spéciales
CRA1
Série
Symbole
C쏔RA1
-X6
-X6
Réf. du modèle standard
Symbole
13 Réglage d'angle des deux côtés
CRA1쏔쏔U
-X10
-X10
Réf. du modèle standard
Pièce principale en acier inoxydable
Réglage d'angle des deux côtés
CRA1
11 Arbre, boulon et clavette parallèle en acier inoxydable
Pour les applications présentant un risque de rouille ou de corrosion,
certaines des matières utilisées pour les pièces standard sont
remplacées par de l'acier inoxydable.
Pneumatique, hydropneumatique
30, 50, 63, 80, 100
Angle de rotation
90°, 180° (tailles 30 à 100)
100°, 190° (tailles 50 à 100)
Montage
Caractéristiques
Bride, équerre
Arbre simple (S), arbre double (W), arbre simple avec quatre chanfreins (X), arbre
double avec clavette (Y), arbre double avec quatre chanfreins (Z), arbre simple rond
(T), arbre double rond avec quatre chanfreins (J), arbre double rond (K)
Type d’arbre
Pièces en acier
inoxydable
Arbre, boulon, vis, clavette parallèle
Amortissement
Taille 30 : aucun
Tailles 50 à 100 : non fixé, amortissement
pneumatique (sauf modèle hydropneumatique)
Détecteur
Modèle
Taille
Pneumatique
50, 63, 80, 100
Angle de rotation
90°, 180°, 100°, 190°
Montage
Bride, équerre
Arbre simple (S), arbre double (W), arbre simple avec quatre chanfreins (X), arbre
double avec clavette (Y), arbre double avec quatre chanfreins (Z), arbre simple
rond (T), arbre double rond avec quatre chanfreins (J), arbre double rond (K)
Type d’arbre
Amortissement
Aucun
Plage de réglage d’angle
Max. 90° (d'un seul côté)
∗ Pour les autres caractéristiques, reportez-vous à la page 11.
Possibilité de montage
Montage du
détecteur
Modèle
Taille
CRA1첸첸U
Caractéristiques
12 Haute température
CRA1
-X7
Réf. du modèle standard
-X7
Sens de réglage : Sens de réglage A : lorsque la vis de réglage d'angle
située du côté A est vissée vers la droite.
Sens de réglage B : lorsque la vis de réglage d'angle située du côté B est
vissée vers la droite.
Vis de réglage
d’angle B
Vis de réglage
d’angle A
Rotation de 90°
Exécutions
spéciales
Symbole
Options
spéciales
∗ Pour les autres caractéristiques, reportez-vous à la page 1.
∗∗ Sauf modèle à angle réglable.
Haute température
de
la
cla
Se
ve t t
e 90°
vis ns d
de e rég
rég lage
lage
av
d’ang ec
le B
Sur ce modèle d'actionneur rotatif, la matière standard des joints est
remplacée par une matière résistante à la chaleur (capable de
supporter des températures pouvant atteindre jusqu'à 100 °C), pour
les applications en environnements dépassant les plages de
températures standard de 0 à 60 °C.
on
ati
rot
e
d
Plage
vec
ge a gle A
égla
Sens de r ge d’an
a
vis de régl
Caractéristiques
Angle de rotation
Température
ambiante et
température du
fluide
Montage
Matière du joint
Amortissement
Détecteur
90°, 180° (tailles 30 à 100)
100°, 190° (tailles 50 à 100)
0 à 100°C
Vis de réglage
d’angle B
Vis de réglage
d’angle A
Rotation de 180°
Bride, équerre
Arbre simple (S), arbre double (W), arbre simple avec quatre chanfreins (X), arbre
double avec clavette (Y), arbre double avec quatre chanfreins (Z), arbre simple rond
(T), arbre double rond avec quatre chanfreins (J), arbre double rond (K)
FKM
Taille 30 : aucun
Tailles 50 à 100 : non fixé, amortissement
pneumatique
Non montable
ve A
e a le
la g ng
r é g d'a
S e n s d e la g e
g
vis d e r é
Type d’arbre
Pneumatique
30, 50, 63, 80, 100
c
Pl
ag
e
1
de
ette
rotat
ion de la clav
°
80
e
s ns d
de e
ré r é g l
g la a g e
a
ge
d'a n v e c
gle B
Modèle
Taille
S i
v
∗ Pour les autres caractéristiques, reportez-vous à la page 1.
34
Série
CRA1
Symbole
14 Réglage d'angle d'un côté, amortissement de l'autre côté
CRA1쏔쏔U
-X11
-X11
Réf. du modèle standard
Symbole
15 Joint en caoutchouc fluoré
CDRA1
Réf. du modèle standard
Réglage d'angle d'un côté,
amortissement de l'autre côté
-X16
-X16
Joint en caoutchouc fluoré
Le joint est en caoutchouc fluoré.
Caractéristiques
Modèle
Taille
Angle de rotation
Température
ambiante et
température du
fluide
Montage
Caractéristiques
Modèle
Taille
Pneumatique
50, 63, 80, 100
Angle de rotation
90°, 180°, 100°, 190°
Montage
Bride, équerre
Arbre simple (S), arbre double (W), arbre simple avec quatre chanfreins (X),
arbre double avec clavette (Y), arbre double avec quatre chanfreins (Z), arbre
simple rond (T), arbre double rond avec quatre chanfreins (J), arbre double
rond (K)
Type d’arbre
Amortissement
Avec amortissement d'un seul côté
Plage de réglage d’angle
Type d’arbre
90°, 180° (tailles 30 à 100)
100°, 190° (tailles 50 à 100)
0 à 60 °C (hors gel)
Bride, équerre
Arbre simple (S), arbre double (W), arbre simple avec quatre chanfreins (X), arbre
double avec clavette (Y), arbre double avec quatre chanfreins (Z), arbre simple rond
(T), arbre double rond avec quatre chanfreins (J), arbre double rond (K)
Matière du joint
FKM
Amortissement
Taille 30 : aucun
Tailles 50 à 100 : non fixé, amortissement
pneumatique
Max. 90°
∗ Pour les autres caractéristiques, reportez-vous à la page 11.
Pneumatique
30, 50, 63, 80, 100
Détecteur
Possibilité de montage
∗ Pour les autres caractéristiques, reportez-vous à la page 1.
Rotation de 90°
Plag
e
de l’ a d ' u t i l i s a t i o n .
ve
mortis s
tte
ement
90°
Vis de réglage
d'angle
c la
Vis
d'amortissement
l
a
nd
tio
e
ota
de r
le
Plage
l'ang
ge de
Sens de régla
Vis de
réglage d’angle
le
'ang
de l
Plag
e
glage
Sens de ré
de l ’a d ' u t i l i s a t i o n . . .
mo r t is s
ement
Rotation de 180°
Vis d'amortissement
Pla
ge
d
e rota
tt e 1
tion de la clave
∗ Pour les dimensions, reportez-vous à la page 13.
35
°
80
Série
CRA1
Exécutions spéciales -X6 à -X16
C D RA1 B S
50
90
Z
M9BW
X6
CRA1
Pour passer commande
X16
Aimant
Montage
F
Standard
Modèle à équerre
Détecteur
Note)
Modèle à bride
Note) Sauf taille 30
—
Sans détecteur
(aimant intégré)
Note 1) Pour connaître le modèle de
détecteur compatible, reportezvous à la page 1.
Note 2) Les détecteurs sont livrés avec le
produit, mais non assemblés.
Type d’arbre
Arbre simple
S
Arbre double
W
X Arbre simple avec quatre chanfreins
Arbre double avec clavette
Y
Z Arbre double avec quatre chanfreins
Arbre simple rond
T
Arbre double rond avec quatre chanfreins
J
Arbre double rond
K
Exécutions spéciales
Une combinaison est possible uniquement lorsque
toutes les conditions sont réunies selon le tableau
de combinaison 9.
Amortissement
— Sans amortisseur pneumatique
C Note) Avec amortisseur pneumatique
Note) Sauf modèle à angle réglable,
modèle hydropneumatique et
taille 30.
Variante
Sans réglage d'angle
—
U Note) Modèle à angle réglable
Hydropneumatique
H Note)
Options
spéciales
B
L
CRA1첸첸U
Nombre de détecteurs
2 pcs.
—
1 pc.
S
Angle de rotation
90°
90
180°
180
100°
100 Note)
190°
190 Note)
Note) Sauf taille 30
Taille
30
50
63
80
100
Note) Sauf taille 30
Type d'orifice
—
TF
TN
TT
Taille
Taraudage M
30
M5
Rc
—
G
—
NPT
—
NPTF
—
50
—
63
—
80
—
100
—
1/8
1/8
1/4
3/8
Note 1) La combinaison d'exécutions spéciales -X est possible pour 2 modèles maximum.
Note 2) Vous trouverez ci-dessus un exemple classique de combinaison
Tableau de combinaison d'exécutions spéciales
Tableau 9 Combinaison d'options -X쏔 et -X쏔
(Arbres S, W, X, Y, Z, T, J, K)
Symbole
-X6
-X7 Note)
-X10
-X11
-X16
Description
Arbre, boulon et clavette parallèle en acier inoxydable
Haute température (100°C)
Réglage d'angle des deux côtés
Réglage d'angle d'un côté, amortissement de l'autre côté
Joint en caoutchouc fluoré
Arbre compatible
S
앬
앬
앬
앬
앬
W
앬
앬
앬
앬
앬
X
앬
앬
앬
앬
앬
Y
앬
앬
앬
앬
앬
Z
앬
앬
앬
앬
앬
T
앬
앬
앬
앬
앬
J
앬
앬
앬
앬
앬
K
앬
앬
앬
앬
앬
Taille
admissible
30 à 100
50 à 100
30 à 100
Montage du
détecteur
Aucun
Aimant intégré
Exécutions
spéciales
—
D
Combinaison
-X6
앬
—
—
앬
-X7
앬
앬 -X10 à -X11
—
앬
∗ X7 : non disponible pour le modèle à aimant intégré.
36
Consignes de sécurité
Ces consignes de sécurité ont été rédigées pour prévenir des situations dangereuses
pour les personnes et/ou les équipements. Ces instructions indiquent le niveau de
risque potentiel à l'aide d'étiquettes "Précaution", "Attention" ou "Danger". Elles sont
toutes importantes pour la sécurité et doivent être appliquées, en plus des Normes
Internationales (ISO/IEC)∗1), à tous les textes en vigueur à ce jour.
Précaution:
Précaution indique un risque potentiel de faible
Attention:
Attention indique un risque potentiel de niveau
Danger :
niveau qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner des
blessures mineures ou peu graves.
moyen qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner la mort ou
des blessures graves.
∗1) ISO 4414 : Fluides pneumatiques – Règles générales relatives aux systèmes.
ISO 4413 : Fluides hydrauliques – Règles générales relatives aux systèmes.
IEC 60204-1 : Sécurité des machines – Matériel électrique des machines.
(1ère partie : recommandations générales)
ISO 10218-1 : Manipulation de robots industriels - Sécurité.
etc.
Danger indique un risque potentiel de niveau fort
qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
Précaution
Attention
1. La compatibilité du produit est sous la responsabilité de la personne qui
a conçu le système et qui a défini ses caractéristiques.
Etant donné que les produits mentionnés sont utilisés dans certaines conditions, c'est la
personne qui a conçu le système ou qui en a déterminé les caractéristiques (après avoir
fait les analyses et tests requis) qui décide de la compatibilité de ces produits avec
l'installation. Les performances et la sécurité exigées par l'équipement seront de la
responsabilité de la personne qui a déterminé la compatibilité du système. Cette personne
devra réviser en permanence le caractère approprié de tous les éléments spécifiés en se
reportant aux informations du dernier catalogue et en tenant compte de toute éventualité
de défaillance de l'équipement pour la configuration d'un système.
2. Seules les personnes formées convenablement pourront intervenir sur
les équipements ou machines.
Le produit présenté ici peut être dangereux s'il fait l'objet d'une mauvaise manipulation. Le
montage, le fonctionnement et l'entretien des machines ou de l'équipement, y compris de
nos produits, ne doivent être réalisés que par des personnes formées convenablement et
expérimentées.
3. Ne jamais tenter de retirer ou intervenir sur le produit ou des machines
ou équipements sans s'être assuré que tous les dispositifs de sécurité
ont été mis en place.
1. L'inspection et l'entretien des équipements ou machines ne devront être effectués
qu'une fois que les mesures de prévention de chute et de mouvement non maîtrisé des
objets manipulés ont été confirmées.
2. Si un équipement doit être déplacé, assurez-vous que toutes les mesures de sécurité
indiquées ci-dessus ont été prises, que le courant a été coupé à la source et que les
précautions spécifiques du produit ont été soigneusement lues et comprises.
3. Avant de redémarrer la machine, prenez des mesures de prévention pour éviter les
dysfonctionnements malencontreux.
4. Contactez SMC et prenez les mesures de sécurité nécessaires si les
produits doivent être utilisés dans une des conditions suivantes :
1. Conditions et plages de fonctionnement en dehors de celles données dans les
catalogues, ou utilisation du produit en extérieur ou dans un endroit où le produit est
exposé aux rayons du soleil.
2. Installation en milieu nucléaire, matériel embarqué (train, navigation aérienne, véhicules,
espace, navigation maritime), équipement militaire, médical, combustion et récréation,
équipement en contact avec les aliments et les boissons, circuits d'arrêt d'urgence,
circuits d'embrayage et de freinage dans les applications de presse, équipement de
sécurité ou toute autre application qui ne correspond pas aux caractéristiques standard
décrites dans le catalogue du produit.
3. Equipement pouvant avoir des effets néfastes sur l'homme, les biens matériels ou les
animaux, exigeant une analyse de sécurité spécifique.
4. Lorsque les produits sont utilisés en système de vérrouillage, préparez un circuit de
style double vérrouillage avec une protection mécanique afin d'eviter toute panne.
Vérifiez périodiquement le bon fonctionnement des dispositifs.
Consignes de sécurité
Lisez les "Précautions d'utilisation
des Produits SMC" (M-E03-3) avant
toute utilisation.
1. Ce produit est prévu pour une utilisation dans les industries de fabrication.
Le produit, décrit ici, est conçu en principe pour une utilisation inoffensive dans les industries de
fabrication.
Si vous avez l'intention d'utiliser ce produit dans d'autres industries, veuillez consulter SMC au
préalable et remplacer certaines spécifications ou échanger un contrat au besoin.
Si quelque chose semble confus, veuillez contacter votre succursale commerciale la plus proche.
Garantie limitée et clause limitative de
responsabilité/clauses de conformité
Le produit utilisé est soumis à la "Garantie limitée et clause limitative de
responsabilité" et aux "Clauses de conformité".
Veuillez les lire attentivement et les accepter avant d'utiliser le produit.
Garantie limitée et clause limitative de responsabilité
1. La période de garantie du produit est d'un an de service ou d'un an et demi après livraison du
produit, selon la première échéance.∗2)
Le produit peut également tenir une durabilité spéciale, une exécution à distance ou des
pièces de rechange. Veuillez demander l'avis de votre succursale commerciale la plus proche.
2. En cas de panne ou de dommage signalé pendant la période de garantie, période durant
laquelle nous nous portons entièrement responsable, votre produit sera remplacé ou les
pièces détachées nécessaires seront fournies.
Cette limitation de garantie s'applique uniquement à notre produit, indépendamment de tout
autre dommage encouru, causé par un dysfonctionnement de l'appareil.
3. Avant d'utiliser les produits SMC, veuillez lire et comprendre les termes de la garantie, ainsi
que les clauses limitatives de responsabilité figurant dans le catalogue pour tous les produits
particuliers.
∗2) Les ventouses sont exclues de la garantie d'un an.
Une ventouse étant une pièce consommable, elle est donc garantie pendant un an à compter de
sa date de livraison.
Ainsi, même pendant sa période de validité, la limitation de garantie ne prend pas en charge
l'usure du produit causée par l'utilisation de la ventouse ou un dysfonctionnement provenant
d'une détérioration d'un caoutchouc.
Clauses de conformité
1. L'utilisations des produits SMC avec l'équipement de production pour la fabrication des
armes de destruction massive (ADM) ou d'autre type d'arme est strictement interdite .
2. Les exportations des produits ou de la technologie SMC d'un pays à un autre sont
déterminées par les directives de sécurité et les normes des pays impliqués dans la
transaction. Avant de livrer les produits SMC à un autre pays, assurez-vous que toutes
les normes locales d'exportation sont connues et respectées.
SMC Corporation (Europe)
Austria
Belgium
Bulgaria
Croatia
Czech Republic
Denmark
Estonia
Finland
France
Germany
Greece
Hungary
Ireland
Italy
Latvia
+43 (0)2262622800
+32 (0)33551464
+359 (0)2807670
+385 (0)13707288
+420 541424611
+45 70252900
+372 6510370
+358 207513513
+33 (0)164761000
+49 (0)61034020
+30 210 2717265
+36 23511390
+353 (0)14039000
+39 0292711
+371 67817700
SMC CORPORATION
www.smc.at
www.smcpneumatics.be
www.smc.bg
www.smc.hr
www.smc.cz
www.smcdk.com
www.smcpneumatics.ee
www.smc.fi
www.smc-france.fr
www.smc.de
www.smchellas.gr
www.smc.hu
www.smcpneumatics.ie
www.smcitalia.it
www.smclv.lv
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Lithuania
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Romania
Russia
Slovakia
Slovenia
Spain
Sweden
Switzerland
Turkey
UK
+370 5 2308118
+31 (0)205318888
+47 67129020
+48 (0)222119616
+351 226166570
+40 213205111
+7 8127185445
+421 (0)413213212
+386 (0)73885412
+34 902184100
+46 (0)86031200
+41 (0)523963131
+90 212 489 0 440
+44 (0)845 121 5122
www.smclt.lt
www.smcpneumatics.nl
www.smc-norge.no
www.smc.pl
www.smc.eu
www.smcromania.ro
www.smc-pneumatik.ru
www.smc.sk
www.smc.si
www.smc.eu
www.smc.nu
www.smc.ch
www.smcpnomatik.com.tr
www.smcpneumatics.co.uk
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362
1st printing SP printing SP 00 Printed in Spain
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans avis préalable et sans obligation du fabricant.