Download Paxos compact Montageanleitung franz.sisch 302.535.42
Transcript
2. Montage des contacts de condamnation 4. 2.1 Le système de condamnation Paxos compact utilise toujours deux contacts séparés galvaniquement. Ces contacts doivent être fermés lorsque les pênes sont en position de fermeture. Les contacts de condamnation sont raccordés au connecteur PM5 de la première serrure. Un câble en nappe préconfectionné (article 302.112) est contenu avec extrémités à souder libres pour raccordement des contacts de condamnation. Les contacts utilisés doivent avoir un pouvoir de commutation de 50 mA à 12 VDC. Veiller lors du montage à ce que les pênes se déplacent librement sur la totalité de la course et à ce que la force ne s'exerce qu'axialement (sens du déplacement). Aucune force latérale ne doit s'exercer sur le pêne dormant. La force de réglage de pêne a une valeur nominale de 30 N. Lorsque les batteries sont pleines, elle peut atteindre jusqu'à 80 N, mais pas en fonctionnement permanent. Le pêne dormant résiste à une force statique de 1000 N au moins. Le corps de la serrure (surface de montage) doit être fixé sur une surface vierge de trous. Toute percée éventuelle encore présente doit être fermée ou protégée d’une autre manière. Les éventuels microcommutateurs (switches DIP) montés entre les fiches PM2(A) et PM3(B) de la serrure 1 doivent être amenés en position 1=ON, 2=ON, 3=OFF à l'aide d'un petit tournevis. La position de commutation de la serrure 2 n'a aucune influence. (Lorsque l'option élément de commutation VdS (« Blockschloss ») est montée, la position de commutation inversée est requise, 1=OFF, 2=OFF, 3=ON). 4.3 La/les serrure/s doit/doivent être boulonnée/s avec respectivement quatre vis M6 (diamètre 6 mm). La surface de montage ou les quatre points d'appuis de fixation doivent être de même hauteur (respect de la planéité). Le couple de serrage ne doit pas dépasser 500 Ncm pour une profondeur de vis de 28 mm. Les vis doivent être préalablement enduites d'un produit de blocage (auto-maintien) préconisé à cet effet (par exemple Loctite bleu, type 0243). La ou les serrures peut/peuvent être montée/s sur toutes les matières permettant une incorporation satisfaisante des composants. Nous recommandons des matières métalliques. 4.4 Si le bloc serrure doit commander d'autres éléments (pour l'actionnement de points de verrouillage), des adaptateurs peuvent être fixés par 2 vis M4 en face avant (couple de serrage pour une profondeur de vissage de 6 mm : 200 Ncm maxi). Vérifier que toutes les pièces mobiles se déplacent facilement et en particulier à ce que des butées ou autres organes ne viennent pas limiter la course des pênes. Les pênes doivent avoir encore un certain jeu en fin de course. Contact de position de porte A 8 5 4, o 12 1,5 B C 7,1 45 A Serial-No.: QC: Plug-print: Date: Type: 93 80 70 46 104 125 138 148 22 11,5 5 302.020 39,6 41,1 22,5 53 70 62 open M4x12 M5x12 Lorsque des contacts de position de porte sont installés, leur point de fonctionnement doit être réglé de façon à ce que, à la fermeture de la porte, ils soient actionnés de manière sûre avant l’engagement des pênes dans les gâches. S’assurer que, à l’ouverture de la porte, les contacts de position de porte s’ouvrent avant le retrait des pênes. M4x12 3.2 ~39 32 10 8 Le point de fonctionnement des contacts doit être réglé de sorte que les contacts ferment lorsque les systèmes mécaniques de serrure ont atteint une position permettant aux pênes de se placer sans entrave en position « engâchée ». Lorsque la condamnation est active, des manipulations éventuelles des serrures (actionnement des systèmes mécaniques, serrures secouées, etc.), les contacts de condamnation de la porte ne doivent pas ouvrir. 15 3.1 4,2 11 25,4 Réglage des contacts de condamnation 10,4 6,4 Connection 3. closed 15 Contact de position de porte B 60 Contact de condamnation B 9 closed 8,7 Contact de condamnation A Pour les systèmes comportant l’option « Fonctions de temps » mais pas de contacts supplémentaires de position de porte, prévoir un trou de ø 10 mm dans le couvercle au-dessus du boutonpoussoir rouge de la boîte d'options (interruption du temps de blocage) afin de pouvoir actionner le bouton-poussoir côté serrure. La fonction d’interruption de temps de blocage peut également être déclenchée par un signal 12 V externe appliqué aux bornes de la boîte de raccordement et d'options 302.020. Locking-period interruption (Sperrzeitunterbrechung) 2 3 5.2 35,6 41,2 Serrure 1, connecteur PM5 4.2 Fixer la boîte d'options à proximité de la première serrure (4 vis M4x10). Le câble en nappe de la boîte d'options se raccorde au connecteur PM1 de la serrure 1. KABA Schliesssysteme AG CH - 8620 Wetzikon Optionnel Avant de monter les serrures, régler la course souhaitée (8,7 mm / 12 mm / 14 mm / 15 mm) en déplaçant l'excentrique placé en bas de la serrure. Celui-ci n'est accessible, par le trou aménagé dans le fond de la serrure, que lorsque le pêne de la serrure est en position de retrait. 5.1 (optionnel) 8 6, Standard 4.1 Montage de la boîte d'options 25 2, La position de la porte du coffre ou de l’armoire (ouverte ou fermée) peut être prise en compte par le système de surveillance, via le branchement de contacts de position de porte en série avec les contacts de condamnation. Attention : les boucles de contact des deux parties redondantes du système doivent être isolées galvaniquement ! Seul un couplage mécanique, par exemple par actionnement commun des interrupteurs, est permis. 5. 1.302.525.40 2.2 Montage de la serrure 15 14 12 8,7 0,3 2,5 6,5 7 49 1 8 66,6 134 19,5 12 32 302.029 (302.023) 46 63 N O T I C E La porte étant ouverte, engâcher les pênes et fermer manuellement les contacts de condamnation et de position de porte encore ouverts (voir 7.1). Il y a alors verrouillage des serrures. L’affichage « Condamné » est visualisé. 6.1 7.4 Ouvrir les serrures comme indiqué dans le manuel d’utilisation avec le code usine 10 20 30 40. Dégâcher les pênes et ouvrir les contacts de condamnation et de position de porte. L’affichage « Déverrouillé » apparaît. 14 3 302.115 Affichage LCD PM8 PM3 PM7 6 PM4 Contrôleur des entrées 302.103 BUS "A" 302.111 PM2 302.110 PM3 PM5 BUS "B" PM1 PM5 9 6 7.6 PM4 PM2 PM1 Bloc Serrure 1 302.010 / 302.016 6 PM1 Clavier 302.104 7.7 26 Bouton rotatif 302.205 302.112 PM6 10 Coffret d'introduction 302.000 / 302.001 302.002 / 302.003 PM1 Boîte d'options 302.023 / 302.029 302.020 A B Contacts de condamnation Fonctions de temps 302.021 302.503 Blocage d'autorisation 302.022 7.8 Secteur / UPS 302.005 / 302.032 Raccordements pour: imprimante, alimentation ext., alarme, blocage d'autorisation, interruption de temps de blocage Module à piles / accumulateur 2 PM3 PM7 6 Contrôleur des entrées 302.103 BUS "B" 302.111 PM2 302.110 PM3 Bloc Serrure 1 302.010 / 302.016 20 PM4 6 PM5 PM1 PM2 10 Coffret d'introduction 302.000 / 302.001 302.002 / 302.003 PM1 Magasin à options 302.023 / 302.029 302.020 A Bloc Serrure 2 302.010 / 302.016 PM4 PM3 PM1 Blocage d'autorisation 302.022 Raccordements pour: imprimante, alimentation ext., alarme, blocage d'autorisation, interruption de temps de blocage 7 11 7 302.209 70 94 100 140 Imprimé en Suisse 143 150 PM5 B Secteur / UPS 302.005 / 302.032 Passage des câbles Zone du coffret d'introduction Contacts de condamnation Fonctions de temps 302.021 302.504 PM2 Vérifier les options éventuellement installées. Puis remettre si nécessaire le code usine (10 20 30 40) pour la livraison. Pour cela, effacer tout d’abord tous les codes supplémentaires activés (MA, COc à COk) puis les deuxièmes codes d’ouverture b (COb). Ce n’est qu’alors que les codes d’ouverture a (COa) peuvent être ramenés à leur valeur initiale en commençant par la deuxième serrure. Zones alternatives pour le passage des câbles 25 01/01 302.112 PM1 Clavier 302.104 26 Bouton rotatif 302.205 BUS "A" PM5 Ce n’est que maintenant, et à condition que toutes les manipulations effectuées jusqu’alors n’aient déclenché aucune signalisation de dérangement, que la porte peut être réellement fermée. Répéter encore au moins deux fois la procédure de fermeture et d’ouverture afin de vérifier le bon fonctionnement des éléments redondants du système. Prévoir pour le passage des deux câbles en nappe prééquipés à six conducteurs un trou d’une section recommandée de 7,5 x 13 mm ou de ø 11 mm dans la partie hachurée du plan 302.505. 60 9 6 PM1 PM4 302.113 PM8 PM6 La porte étant ouverte, engâcher les pênes et fermer les contacts de condamnation (contacts de position de porte). Les serrures se reverrouillent avec la porte ouverte. Ouvrir à nouveau les serrures avec le deuxième code d’ouverture b (COb : 11 22 33 20 / 12 22 33 20). Dégâcher à nouveau les pênes et ouvrir les contacts. La porte ouverte, contrôler impérativement le bon fonctionnement des codes d’ouverture avant que celleci soit fermée. La porte ouverte, engâcher les pênes et actionner manuellement les contacts de condamnation et de position de porte, puis ouvrir à nouveau avec le code usine 10 20 30 40. Affichage LCD 14 3 302.115 Les pênes étant dégâchés (contacts de condamnation ouverte), composer le code 11 22 33 10 comme code d’ouverture a (COa) de serrure 1 et 12 22 33 10 pour serrure 2 (introduire le code usine 10 20 30 40 lorsque l’ancien code est demandé). Composer alors le 11 22 33 20 immédiatement pour le deuxième code d’ouverture b (COb) de serrure 1 et 12 22 33 20 pour serrure 2 (introduire le code d’ouverture COa préalablement programmé à la place d’un ancien code). 1.1 302.535.42 Module à piles / accumulateur 7.5 Le coffret d'introduction n’est relié au bloc serrure que par câble. Il peut être par conséquent installé à un endroit pratique pour la commande, à l’extérieur du coffre ou de l’armoire. Sous réserve de modification Réaliser le raccordement selon le schéma 302.503 pour les systèmes à une serrure, selon le schéma 302.504 pour les système à deux serrures. L'option « Fonctions de temps » 302.029 ou « Temps d'événement » 302.023 en coffret séparé est raccordé à la place de la boîte de raccordement et d'options 302.020. Montage du coffret d'introduction 10 7.3 1. 60 Placer le module à piles dans son compartiment et verrouiller. Le système lance la routine d’auto-diagnostic et affiche au bout de quelques secondes l' état actuel du système ou un dérangement. Celui-ci doit être traité en fonction de l’erreur signalée et l’incident doit être éliminé. 30 7.2 Paxos® compact 15 Lorsqu’une serrure se trouve en position de condamnation la porte étant ouverte , fermer manuellement les contacts de condamnation et éventuellement les contacts de position de porte (ruban adhésif, carton, aimant). 62 7.1 25 Avant de commencer les travaux de câblage, il est impératif de couper l'alimentation électrique en retirant le jeu de piles ou d'accumulateurs. Pour éviter des endommagements du système par des décharges électrostatiques, assurer la mise à la terre du coffre, de la surface de travail et de l'homme par une connexion permanente à la masse. Tous les câbles doivent être posés de manière à ne pas faire obstacle au déplacement des pièces mobiles et à ne pas reposer sur des arêtes vives ; ils doivent être fixés à demeure. Bien enficher les connecteurs dans l’axe pour obtenir des liaisons électriques correctes. Pour débrancher les connecteurs, tirer sur les capots de connecteur et pas sur les câbles. Les boîtiers de connecteur sont verrouillés pour éviter les débranchements intempestifs. Libérer le verrou avec des outils appropriés avant de débrancher un connecteur. Serrure électronique de haute sécurité (sans fermeture de la porte du coffre ou de l’armoire !) 147 Contrôle fonctionnel M O N TA G E 70 7. © Copyright by Kaba SA, CH-Wetzikon Raccordement des constituants du système 2 6. D E 302.505 1.2 Fixer l’étrier 302.209 sur la porte, à l’extérieur du coffre ou de l’armoire, avec 2 vis (M6). 1.3 Poser les deux câbles en nappe A et B - en partant de la serrure vers le coffret d'introduction, jusqu’à ce qu’ils dépassent d’environ 100 mm côté coffret d'introduction. Si un trou de ø 11 mm a été percé, les deux câbles en nappe équipés de connecteurs miniatures doivent être pliés et fixés dans une position adéquate (ruban adhésif, gaine en tissu) pour permettre leur passage dans le trou. Attention de ne pas endommager les câbles avec des objets pointus ou coupants. Les protéger en outre par une gaine au voisinage d’arêtes vives. 1.4 Desserrer la vis de fixation du coffret d'introduction jusqu’à ce que l’extrémité de celle-ci arrive au niveau de la partie supérieure de la bride. Enficher les deux limandes sur le circuit imprimé du coffret d'introduction en respectant les marquages : le câble marqué A dans PM4 et le câble marqué B dans PM5. 1.5 Poser le coffret d'introduction sur l’étrier de fixation, par les languettes de la nervure transversale en tôle, puis accrocher le coffret d'introduction en l’inclinant vers l’arrière. Vérifier que les câbles ne sont pas coincés ! Visser la vis de serrage, par le compartiment à piles ouvert, et la serrer légèrement jusqu’à ce que le coffret d'introduction repose bien sur la surface de montage.