Download 50313-Cata Sirene OK.indd

Transcript
Amorces carpes /// Carp groundbaits
Référence
RI210001
RI210002
RI210003
RI210095
RI210007
RI210008
RI210009
RI210098
RI210013
RI210014
RI210015
RI210100
RI210019
RI210020
RI210021
RI210105
RI210025
RI210026
RI210027
RI210096
RI210069
RI210070
RI210071
RI210101
RI210075
RI210076
RI210099
RI210077
RI210078
RI210097
RI210079
RI210080
RI210102
RI210081
RI210082
RI210103
RI210083
RI210084
RI210104
RI210107
RI210108
RI210111
RI210112
RI210113
RI210116
Produit
Bouillettes de pêche 20 mm
FRAISE
FRAISE
FRAISE
FRAISE
COCKTAIL EXOTIQUE
COCKTAIL EXOTIQUE
COCKTAIL EXOTIQUE
COCKTAIL EXOTIQUE
TUTTI FRUTTI
TUTTI FRUTTI
TUTTI FRUTTI
TUTTI FRUTTI
VANILLE
VANILLE
VANILLE
VANILLE
BANANE
BANANE
BANANE
BANANE
SCOPEX
SCOPEX
SCOPEX
SCOPEX
FROMAGE
FROMAGE
FROMAGE
POISSON
POISSON
POISSON
CRABE
CRABE
CRABE
CREVETTES
CREVETTES
CREVETTES
CALAMAR
CALAMAR
CALAMAR
MOULE / CRABE
MOULE / CRABE
MOULE / CRABE
CALAMAR / CREVETTE
CALAMAR / CREVETTE
CALAMAR / CREVETTE
Poids
Cdt
Bte 100 g
Bte 250 g
Sac 500 g
Seau 2 kg
Bte 100 g
Bte 250 g
Sac 500 g
Seau 2 kg
Bte 100 g
Bte 250 g
Sac 500 g
Seau 2 kg
Bte 100 g
Bte 250 g
Sac 500 g
Seau 2 kg
Bte 100 g
Bte 250 g
Sac 500 g
Seau 2 kg
Bte 100 g
Bte 250 g
Sac 500 g
Seau 2 kg
Bte 250 g
Sac 500 g
Seau 2 kg
Bte 250 g
Sac 500 g
Seau 2 kg
Bte 250 g
Sac 500 g
Seau 2 kg
Bte 250 g
Sac 500 g
Seau 2 kg
Bte 250 g
Sac 500 g
Seau 2 kg
Bte 250 g
Sac 500 g
Seau 2 kg
Bte 250 g
Sac 500 g
Seau 2 kg
10
10
5
1
10
10
5
1
10
10
5
1
10
10
5
1
10
10
5
1
10
10
5
1
10
5
1
10
5
1
10
5
1
10
5
1
10
5
1
10
5
1
10
5
1
Référence
Poids
Cdt
RI210117
RI210118
RI210119
RI210120
RI210121
RI210122
RI210123
RI210124
RI210125
RI210126
RI210127
RI210128
RI210129
RI210130
RI210131
Produit
Bouillettes d’amoçage 16 mm
FRAISE
FRAISE
FRAISE
FRAISE
FRAISE
VANILLE
VANILLE
VANILLE
VANILLE
VANILLE
CRABE
CRABE
CRABE
CRABE
CRABE
Sac 5 kg
Sac 10 kg
Sac 20 kg
Seau 2 kg
Seau 3.5 kg
Sac 5 kg
Sac 10 kg
Sac 20 kg
Seau 2 kg
Seau 3.5 kg
Sac 5 kg
Sac 10 kg
Sac 20 kg
Seau 2 kg
Seau 3.5 kg
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Référence
RI220031
RI220034
RI220040
RI220042
RI220043
RI220044
RI220045
RI220046
RI220049
RI220050
RI220051
RI220052
RI220053
Produit
AROME ANIS
AROME ASPIC
AROME AMANDE
AROME FRAISE
AROME BANANE
AROME FORMAGE
AROME FRAMBOISE
AROME COCONUT
AROME VANILLE
AROME GERANIUM
AROME POISSON
AROME MENTHE
AROME ORANGE
Poids
Flc 30 ml
Flc 30 ml
Flc 30 ml
Flc 30 ml
Flc 30 ml
Flc 30 ml
Flc 30 ml
Flc 30 ml
Flc 30 ml
Flc 30 ml
Flc 30 ml
Flc 30 ml
Flc 30 ml
Cdt
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
Arômes liquides
Anis / Aspic / Banane / Cocktail d’arômes / Cocktail exotique / Géranium /
Orange / Amande / Coconut / Framboise / Fromage / Menthe / Vanille.
Liquid flavour
Aniseed / Aspic / Banana / Cocktail of flavours / Exotic cocktail / Geranium / Orange / Almonds
/ Coconut / Raspberries / Cheese / Mint / Vanilla.
w w w . l a s i r e n e x 2 1 . c o m
11
Amorces carpes /// Carp groundbaits
Amorce carpes et gros poissons
Mode d’emploi : Mouiller le produit pour former des grosses boulettes.
En jeter une quantité assez importante dès le début, puis réamorcer au moment des périodes creuses.
es.
L’appât se dissout lentement au fond de l’eau. Ses effluves mettront en appétit le poisson qui dès lorss
sera tout prêt à se jeter sur l’esche proposée.
NB : s’il y a du courant, faire des boulettes très fermes.
Carps and large fishs ground-bait
How to use it: moisten the product and formit into large balls.Throw in a fairly large amount at the start, then re-bait during
quiet periods. The bait slowly dissolves on the bottom.
Its odour will give the fish an appetite and from then on they will be ready to fling themselves on any hook-bait that is offered too them.
Note : if there is a current, make the balls very firm.
Additif liquide : carpes/gros poissons
A mélanger à l’eau qui va servir à mouiller l’amorce.
Simple et efficace quand la pêche est difficile.
Référence
RI120144
RI110039
Liquid additive : carps/big fishs
Soach in the water which use to moisten the groundbaits.
Efficient and simply when fishing is difficult.
Produit
Poids
ADDITIF CARPES/GROS POISSONS 500 ml
AMORCE CARPES/GROS POISSONS Sac 1 kg
Cdt
10
20
Pain carpes “Magnet Carp”
Ce produit totalement nouveau dans sa conception a pour particularité de pouvoir faire un pré-amorçage de votre poste
de pêche. Ce type de technique d’amorçage est réalisable partout. La dissolution sera plus ou moins lente en fonction de
l’activité des poissons et de la température de l’eau. Le pain suscite, après 2 heures d’immersion environ, un réel intérêt
auprès des carpes. Ce pain, cassable en morceaux, peut être propulsé à l’aide d’une louche, d’une fronde ou d’un godet sur
une canne à bait rocket. Nouvelle approche utilisable pour la pêche de la carpe en compétition, on peut alors atteindre des
distances importantes sans que l’amorçage ne s’étale partout. La précision est donc de mise avec le pain Magnet Carp.
Carp bread “Magnet Carp”
This completely new product in its design has as a characteristic to be able tomake a pre-starting of your station of fishing.This type of
technique of starting is realizable everywhere. Dissolution will be more or less slow according to the activity of fish and the temperature
of water.The bread causes, after 2 hours of immersion approximately, a real interest near carps.This bread, breakable of pieces, can be
propelled using a ladle, of a sling or of a cup on a cane with rocket bait. New approach usable for the fishing of carp in competition, one
can then reach important distances without starting not being spread out everywhere.The precision is thus of setting with the bread
Magnet Carp.
Pellets carp
Granulés relativement durs pour une dissolution plus lente, idéale pour
la pêche en profondeur.
Pellets Chenevis
Pellet carp
Relatively hard pellets for a slower,ideal dissolution for in-depth fishing.
Référence
RI110101
RI110102
RI110103
RI110104
RI710017
RI110084
RI120158
Produit
PELLETS CARPES 15 mm
PELLETS CARPES 15 mm
PELLETS CARPES 15 mm
PELLETS CARPES 15 mm
PAIN MAGNET CARP
PELLETS CHENEVIS
ADDITIF LIQUIDE MAGNET CARP
Poids
Sac 1 kg
Sac 5 kg
Sac 10 kg
Sac 25 kg
Sac 1 kg
Sac 450 g
Bidon 1 l.
Cdt
18
4
1
1
13
25
12
Additif liquide “Magnet Carp”
Additif carné pour des amorces à forte granulométrie. Egalement pour MIX,
il est possible de le diluer, cela n’enlève en rien son pouvoir d’attrait.
IMPORTANT : bien mélanger l’additif avant son utilisation.
Liquid additive “Magnet Carp”
Flesh coloured additive for baits in strong granulous. Also for MIX, is possible of it dilued,
it takes away its power of attraction in no way. IMPORTANT: definitely blend additive before it use.
12
w w w . l a s i r e n e x 2 1 . c o m
Granulométrie semi-rigides.
Le pellet chenevis est fait pour l’amorçage
en étang.
Pellets chenevis
Granule semi-rigid.
The pellets hempseed smade for starting in pond .
Amorces truites /// Trout groundbaits
Amorce truites en granulés
Très grande teneur en protéine, densité particulièrement étudiée. Acheminement spontané
tan
ané au
fil des courants.
uite
te
Recommandée spécialement pour : la truite, la perche, le chevesne, le mulet, etc... L’appât truite
est composé de condensés de nourriture, base de l’alimentation des salmonidés. Sa densité
particulièrement étudiée, en permet l’acheminement spontané au fil des courants et atteint
de ce fait les postes de chasse. Il sollicite le poisson à une recherche plus active de nourriture.
Conseil : Pêcher avec une esche naturelle. Jeter toujours quelques granulés en tête des coups.
Si votre parcours le permet, pêchez en descendant. Ainsi, le poisson sera de plus en plus
sollicité.Toutefois, présentez votre esche d’amont en aval.
Trout ground-bait
A very high protein content with carefully planned density. It immediately spreads out in the current. Especially
recommended for: trout, perch, chub,mullet, etc...Trout ground-bait is composed of condensed food, based on salmon food. Its carefully planned density allows it to spread spontaneously with the current and thus reaching the
hunting grounds. It encourages the fish to make a more active search for food. Advice: fish with natural hook-bait.
Always throw some granules ahead of each cast. If your route allows you, fish downwards.This way the fish will
get more and more encouragement. Cast from upstream to downstream however.
Référence
RI110080
RI110081
RI110082
RI110083
RI120160B
RI120160V
Produit
AMORCE TRUITE GRANULÉS
AMORCE TRUITE GRANULÉS
AMORCE TRUITE GRANULÉS
AMORCE TRUITE GRANULÉS
PÂTE À TRUITES PAILLETTÉE BLANC
PÂTE À TRUITES PAILLETTÉE VERT
Poids
Sac 500 g
Sac 800 g
Sac 3 kg
Sac 5 kg
Flc 75 g
Flc 75 g
Cdt
10
25
7
4
12
12
age
nd .
w w w . l a s i r e n e x 2 1 . c o m
13
Amorces carnassiers /// Carnivore groundbaits
Pain carnassiers
Cette amorce pour carnassiers (sandres, brochets, perches, anguilles...) se présente sous la forme d’un pain.
Efficace toute l’année, elle vous permettra de préparer votre poste et d’attirer les plus beaux spécimens.
Ce pain dégage des effluves qui déclencheront l’attaque des carnassiers sur vos vifs ou vos leurres.
Mode d’emploi : brisez votre pain en deux et lancez-le pour délimiter votre poste. Jetez-le 24 heures
avant la pêche.
Carnivore bread
This ground-bait for carnivores (pikeperch, pike, perch, eels, etc...) is supplied in the form of bread. Effective
throughout the year, it enables you to prepare your position and attract the finest specimens.This bread gives off an aroma
which will launch an attack of carnivores onto your live and lures.
Instructions for use: Break your breadin two and throw so it marks your position.Throw it 24 hours before fishing.
Pack carnassiers
1 seau gradué 16 L
+ 1 amorce X21 ROUGE GM
Additif liquide spécial carnassier
+ 1 pain carnassier
+ 1 boîte de sang atomisé 220 g
Utilisation : laisser tremper vos poissons morts et vos
leurres dans l’arôme. Faire tremper le pain carnassiers dans
une cuvette où de l’arôme carnassier aura été versé.
+ 1 autocollant
How to use it: soak the carnivore bread in the carnivore flavour. Soak
your dead fish or your lures in the carnivore flavour.
Poudre de sang atomisé
Mélangé à votre amorce mer ou rivière, ce produit est recommandé particulièrement en hiver pour la pêche du sandre, carpe, chevesne, tanche, brème, etc... 220 g
de sang en poudre plus 800 g d’eau, on obtient l’équivalent d’un litre de sang frais.
Atomised powedered blood
Formixing with your sea or river groundbait.This product is particularly recommended for winter
fishing of pikeperch, carp, chub, tench, bream, etc... 220 g of powdered blood plus 800 g of water
will give the equivalent of 1 litre of fresh blood.
Référence
RI120113
RI520274
RI520275
RI520277
RI710015
RI120152
RI12PACKHIVER
14
Produit
SANG ATOMISÉ
SANG ATOMISÉ
SANG ATOMISÉ
SANG ATOMISÉ
PAIN CARNASSIER
ADDITIF LIQUIDE CARNASSIER
PACK CARNASSIERS
Poids
Bte 220 g
Sac 1 kg
Sac 5 kg
25 kg
1 kg
500 ml
La pièce
w w w . l a s i r e n e x 2 1 . c o m
Cdt
10
12
4
1
13
10
10
Amorces mer /// Sea groundbaits
Pain de pêche Islande
Pain, emballé avec filet 1 Kg.
Mode d’emploi : ouvrir le filet en décollant le scotch qui le retient fermé. Déshabiller le
sachet en enlevant le sac plastique métallisé qui préserve des odeurs (viande, poisson entrant
dans sa composition) et conserve ses qualités de fraîcheur pendant un an. Remettre le pain nu
dans le filet. Fermer en utilisant les liens en plastique qui coulissent. Accrocher les deux bretelles
du filet à un filin dont la longueur est à déterminer sur place. Le pain se désagrège lentement
suivant l’importance du flux et du reflux.
ICELAND fishing bread
1 Kg of bread in a net.
How to use it: open the net by removing the adhesive tape which holds it firm. Remove the metallised plastic
bag which keeps in the flavour and preserves it fresh for a year (meat, fish amongst the ingredients). Put the
uncovered bread back in the net.Close with the plastic draw-strings. Hook the two net straps to a rope the
lenght of which is decided on the spot. the bread slowly breaks up depending on the strength of the current.
A
Amorce
morrce IIslande
sland
de
Mode d’emploi : tout d’abord, il faut se procurer du sable
fin, le tamiser, le mélanger à la farine, puis le mouiller pour faire
une pâte très liquide, loger le produit dans un sac à mailles
assez ouvertes (2 ou 3 mm) que l’on amarre à un filin. Ensuite,
le jeter à l’eau et agiter de temps en temps pour laisser passer
l’appât. Celui-ci disparaît assez rapidement si le flux et le reflux
sont plus ou moins violents.
Composition : Farine de poisson - biscuits - tourteaux Com
farines diverses - concentrés minéraux.
Pack mer
ICELAND bait
ICELA
1 seau gradué 16 L
How to
t use it: First, find some fine sand, sift it, mix it with the flour,
moisten it and make a very loose paste.Then, put it in a bag with a fairly
openme
openmesh (2 or 3mm), tie it to a rope, throw it in the water and agitate
it from time
t to time to let the bait pass through. It will disperse quite
quickly in medium currents.
+ 1 bidon huile à la sardine 1 L
+ 1 pain Islande sans filet 1 kg
+ 1 amorce Islande 800 g
+ 1 autocollant
e
e
d
e
il
l
Ingred
Ingredients: Fish flour - biscuits - oilseed cake - various flours - mineral
concent
concentrates.
conse
l a Si r è n
Pêche du mulet
Spécial mulets
Trempez des morceaux de PAIN CHAILLOU
dans de l’huile à la sardine pendant
2 heures. Le pain est prêt à être accroché à
l’hameçon de la ligne ou de la planchette.
Pour la pêche au mulet, pain chaillou, le seul qui tient à l’hameçon.
Mode d’emploi : Mouiller le produit pour former des boulettes
les plus compactes possible. En jeter, dès l’arrivée sur les lieux
choisis, une quantité assez importante à l’endroit précis où l’on
pêche ou à quelques mètres en avant, s’il y a du courant. L’appât
se dissout lentement au fond de l’eau et les poissons, attirés par
l’odeur et mis en appétit par ce composant, sont tous prêts à se
jeter sur l’esche qui leur sera à ce moment présentée au bout de
l’hameçon. Il est conseillé de réamorcer dans les mêmes
conditions au moment des périodes creuses.
euses.
Référence
ME610013
ME610014
ME610016
ME610017
ME610019
ME610020
Produit
ISLANDE
ISLANDE
ISLANDE
ISLANDE
PAIN ISLANDE AVEC FILET
PAIN ISLANDE AVEC FILET
Poids
Sac 800 g
Seau 3 kg
Sac 3 kg
Sac 5 kg
1 kg
1 kg
Cdt
25
5
7
4
13
13
Référence
ME610021
ME610022
ME610023
ME610024
R1510244
R1510245
R1510246
R1510247
ME61PACKMER
Produit
SPÉCIAL MULET
SPÉCIAL MULET
SPÉCIAL MULET
SPÉCIAL MULET
POISSON FARINE
POISSON FARINE
POISSON FARINE
POISSON FARINE
PACK MER
Poids
Sac 1 Kg
Sac 3 kg
Sac 5 kg
Sac 25 kg
Sac 1 kg
Sac 5 kg
Sac 10 kg
Sac 25 kg
La pièce
Cdt
20
7
4
1
12
4
1
1
10
Mullet special
For fishing mullet, Chaillou bread, the only one
which stays on the hook.
How to use it: moisten the product to form
sen
balls as compact as possible. Once at your chosen
spot, throw a good amount at the precise place
am
where you want to fish, or a few metres upstream
if there is a current.The bait slowly dissolves on the
made
bottomand the fish attracted by the smell andmade
mselves
hungry by its ingredients are ready to fling themselves
-bait in the
on any hook-bait offered to them.You should re-bait
same way during quiet periods..
w w w . l a s i r e n e x 2 1 . c o m
15
Amorces mer /// Sea groundbaits
Amorce strouille
Sardines fraîches cuites à l’huile, triturées et salées au gros sel.
Mode d’emploi : à mélanger avec 50% d’Islande ou d’arachide. Mettre le mélange dans le sac
amorceur qui se trouve dans le seau. Attacher le sac par les anses à l’aide d’un filin et le jeter à l’eau.
d
e
conse
e
e
il
l
Strouille ground-bait
Fresh sardines cooked in oil, ground up and salted.
How to use it: mix with 50% Iceland or Peanut. Put the mixture in thebait bag which is in the bucket.
Attach the sack by the handles using a rope and throw it into the water.
l a Si r è n
Amorce strouille
Afin d’éviter une diffusion trop
importante hors du filet, mélangez la strouille avec, soit un
argile ou de la vase. Attention,
il ne faut pas que le mélange
soit trop compact, sinon il n’y
a pas de dispersion suffisamment importante même si il y
a du courant.
Amorce broumé
Mélange de plusieurs sortes de farines de poissons.
Chaque seau contient un sac amorceur.
Mélanger avec de l’huile à la sardine.
Broume groundbait
Mixture of several sorts of groundbaits fish.
Each bucket contains a bait bag. Mix it with sardine oil.
Amorce Boëtte
Amorce prête à l’emploi.
Mélange de plusieurs sortes de poissons broyés.
Chaque seau contient un filet amorceur.
Boette ground-bait
Ready for use Mixture of several sorts of crushed fish.
Each bucket contains a bait bag
16
w w w . l a s i r e n e x 2 1 . c o m
Amorces mer /// Sea groundbaits
Crème d’anchois frais
Réduit en pâte et salé au gros sel de mer.
Mode d’emploi : à mélanger avec 50% d’Islande ou d’arachide. Mettre le mélange dans un
nylon fin ou un bas et le jeter à l’eau. Plus l’amorce est fine, moins vous gaver le poisson.
Cream of fresh anchovies
Cream of fresh anchovies Reduced to a paste and salted with sea salt.
How to use it: mix it with 50% Iceland or Peanut. Put the mixture in a fine nylon or stocking and throw it
into the water.The finer the groundbait, the less you will overfeed the fish.
Amorce spéciale dorade
Compacte de couleur blanche, la particularité de cette amorce est de diffusée un nuage blanc dans
les profondeurs, ce qui provoque la curiosité des dorades qui restent sur le poste pour se régaler.
Il est possible de rajouter à cette amorce, des additifs personnels de préférence d’une couleur claire.
Special groundbait sea bream
uses
Compact of white colour, the particularity of this bait is of broadcasting a white cloud in depths, which causes
the curiosity of the sea breams who stay on post to love.
It’s possible to add in this bait, preferred personal additives of a clear colour.
Pellets mer 15 mm
Bouchons compacts se désagrégeant lentement même lorsqu’il y a du courant.
Très nutritifs ils sont idéals pour maintenir les poissons sur le lieu de pêche.
Il est possible de mettre les pellets dans un filet à mailles moyennes, avec un complémentt
d’amorce personnalisé, mais pas trop riche, de façon à exciter l’appétit des poissons
afin qu’ils mordent sur l’esche présenté.
Pellets sea 15 mm
Compact corks disintegrating slowly even when there is current.
Very nutritious they are perfect to support fish on the place of fishing.
It’s possible to put pellets in fishing net with medium stitches, with an individual supplementary
benefit of bait, but not too rich, in order to thrill the appetite of fish so that they bite on the bait introduced
It’s possible to add in this bait, preferred personal additives of a clear colour.
Huile à la sardine
En bidon de 1 et 5 litres.
Sardine oil
In 1and 5 litre drums.
Référence
ME610001
ME610005
ME610006
ME610007
ME610036
ME610008
ME610009
ME610011
ME610012
ME610049
ME610047
ME610048
*
Produit
AMORCE BOËTTE
AMORCE STROUILLE
AMORCE STROUILLE
AMORCE STROUILLE
AMORCE BROUMÉ
CRÈME D’ANCHOIS*
CRÈME D’ANCHOIS*
HUILE À LA SARDINE
HUILE À LA SARDINE
AMORCE SPÉCIALE DORADE
PELLETS MER
PELLETS MER
Poids
Seau 3,5 kg
Seau 3 Kg
Sac 3 kg
Sac 5 kg
Seau 3 kg
Boîte 1 kg
Sac 3 kg
Bidon 1 L
Bidon 5 L
Seau 3 kg
Sac 1 kg
Seau 2 kg
Cdt
5
6
7
4
6
18
7
12
5
6
18
6
En fonction des campagnes et quotas de pêche.
w w w . l a s i r e n e x 2 1 . c o m
17
La boutique
Bassine 8 L
Bassine 40 L
Seau gradué 16
16,5
5L
avec couvercle
Short noir
Seau
Se gradué 16 L
Grille spéciale
tamissage
Serviette
éponge
Bonnet
Bo
onne
et de
de laine
C
ttte
Casquette
PEN DUICK SUNNY
Blouson
Veste polaire
18
Coupe-ven
Body warmer
Sweat shirt
Photos non contractuelles
Sweat polaire
Sac à dos
w w w . l a s i r e n e x 2 1 . c o m
s t
Tee
ee-shirt