Download 50313-Cata Sirene OK.indd
Transcript
Amorces carpes /// Carp groundbaits Référence RI210001 RI210002 RI210003 RI210095 RI210007 RI210008 RI210009 RI210098 RI210013 RI210014 RI210015 RI210100 RI210019 RI210020 RI210021 RI210105 RI210025 RI210026 RI210027 RI210096 RI210069 RI210070 RI210071 RI210101 RI210075 RI210076 RI210099 RI210077 RI210078 RI210097 RI210079 RI210080 RI210102 RI210081 RI210082 RI210103 RI210083 RI210084 RI210104 RI210107 RI210108 RI210111 RI210112 RI210113 RI210116 Produit Bouillettes de pêche 20 mm FRAISE FRAISE FRAISE FRAISE COCKTAIL EXOTIQUE COCKTAIL EXOTIQUE COCKTAIL EXOTIQUE COCKTAIL EXOTIQUE TUTTI FRUTTI TUTTI FRUTTI TUTTI FRUTTI TUTTI FRUTTI VANILLE VANILLE VANILLE VANILLE BANANE BANANE BANANE BANANE SCOPEX SCOPEX SCOPEX SCOPEX FROMAGE FROMAGE FROMAGE POISSON POISSON POISSON CRABE CRABE CRABE CREVETTES CREVETTES CREVETTES CALAMAR CALAMAR CALAMAR MOULE / CRABE MOULE / CRABE MOULE / CRABE CALAMAR / CREVETTE CALAMAR / CREVETTE CALAMAR / CREVETTE Poids Cdt Bte 100 g Bte 250 g Sac 500 g Seau 2 kg Bte 100 g Bte 250 g Sac 500 g Seau 2 kg Bte 100 g Bte 250 g Sac 500 g Seau 2 kg Bte 100 g Bte 250 g Sac 500 g Seau 2 kg Bte 100 g Bte 250 g Sac 500 g Seau 2 kg Bte 100 g Bte 250 g Sac 500 g Seau 2 kg Bte 250 g Sac 500 g Seau 2 kg Bte 250 g Sac 500 g Seau 2 kg Bte 250 g Sac 500 g Seau 2 kg Bte 250 g Sac 500 g Seau 2 kg Bte 250 g Sac 500 g Seau 2 kg Bte 250 g Sac 500 g Seau 2 kg Bte 250 g Sac 500 g Seau 2 kg 10 10 5 1 10 10 5 1 10 10 5 1 10 10 5 1 10 10 5 1 10 10 5 1 10 5 1 10 5 1 10 5 1 10 5 1 10 5 1 10 5 1 10 5 1 Référence Poids Cdt RI210117 RI210118 RI210119 RI210120 RI210121 RI210122 RI210123 RI210124 RI210125 RI210126 RI210127 RI210128 RI210129 RI210130 RI210131 Produit Bouillettes d’amoçage 16 mm FRAISE FRAISE FRAISE FRAISE FRAISE VANILLE VANILLE VANILLE VANILLE VANILLE CRABE CRABE CRABE CRABE CRABE Sac 5 kg Sac 10 kg Sac 20 kg Seau 2 kg Seau 3.5 kg Sac 5 kg Sac 10 kg Sac 20 kg Seau 2 kg Seau 3.5 kg Sac 5 kg Sac 10 kg Sac 20 kg Seau 2 kg Seau 3.5 kg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Référence RI220031 RI220034 RI220040 RI220042 RI220043 RI220044 RI220045 RI220046 RI220049 RI220050 RI220051 RI220052 RI220053 Produit AROME ANIS AROME ASPIC AROME AMANDE AROME FRAISE AROME BANANE AROME FORMAGE AROME FRAMBOISE AROME COCONUT AROME VANILLE AROME GERANIUM AROME POISSON AROME MENTHE AROME ORANGE Poids Flc 30 ml Flc 30 ml Flc 30 ml Flc 30 ml Flc 30 ml Flc 30 ml Flc 30 ml Flc 30 ml Flc 30 ml Flc 30 ml Flc 30 ml Flc 30 ml Flc 30 ml Cdt 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 Arômes liquides Anis / Aspic / Banane / Cocktail d’arômes / Cocktail exotique / Géranium / Orange / Amande / Coconut / Framboise / Fromage / Menthe / Vanille. Liquid flavour Aniseed / Aspic / Banana / Cocktail of flavours / Exotic cocktail / Geranium / Orange / Almonds / Coconut / Raspberries / Cheese / Mint / Vanilla. w w w . l a s i r e n e x 2 1 . c o m 11 Amorces carpes /// Carp groundbaits Amorce carpes et gros poissons Mode d’emploi : Mouiller le produit pour former des grosses boulettes. En jeter une quantité assez importante dès le début, puis réamorcer au moment des périodes creuses. es. L’appât se dissout lentement au fond de l’eau. Ses effluves mettront en appétit le poisson qui dès lorss sera tout prêt à se jeter sur l’esche proposée. NB : s’il y a du courant, faire des boulettes très fermes. Carps and large fishs ground-bait How to use it: moisten the product and formit into large balls.Throw in a fairly large amount at the start, then re-bait during quiet periods. The bait slowly dissolves on the bottom. Its odour will give the fish an appetite and from then on they will be ready to fling themselves on any hook-bait that is offered too them. Note : if there is a current, make the balls very firm. Additif liquide : carpes/gros poissons A mélanger à l’eau qui va servir à mouiller l’amorce. Simple et efficace quand la pêche est difficile. Référence RI120144 RI110039 Liquid additive : carps/big fishs Soach in the water which use to moisten the groundbaits. Efficient and simply when fishing is difficult. Produit Poids ADDITIF CARPES/GROS POISSONS 500 ml AMORCE CARPES/GROS POISSONS Sac 1 kg Cdt 10 20 Pain carpes “Magnet Carp” Ce produit totalement nouveau dans sa conception a pour particularité de pouvoir faire un pré-amorçage de votre poste de pêche. Ce type de technique d’amorçage est réalisable partout. La dissolution sera plus ou moins lente en fonction de l’activité des poissons et de la température de l’eau. Le pain suscite, après 2 heures d’immersion environ, un réel intérêt auprès des carpes. Ce pain, cassable en morceaux, peut être propulsé à l’aide d’une louche, d’une fronde ou d’un godet sur une canne à bait rocket. Nouvelle approche utilisable pour la pêche de la carpe en compétition, on peut alors atteindre des distances importantes sans que l’amorçage ne s’étale partout. La précision est donc de mise avec le pain Magnet Carp. Carp bread “Magnet Carp” This completely new product in its design has as a characteristic to be able tomake a pre-starting of your station of fishing.This type of technique of starting is realizable everywhere. Dissolution will be more or less slow according to the activity of fish and the temperature of water.The bread causes, after 2 hours of immersion approximately, a real interest near carps.This bread, breakable of pieces, can be propelled using a ladle, of a sling or of a cup on a cane with rocket bait. New approach usable for the fishing of carp in competition, one can then reach important distances without starting not being spread out everywhere.The precision is thus of setting with the bread Magnet Carp. Pellets carp Granulés relativement durs pour une dissolution plus lente, idéale pour la pêche en profondeur. Pellets Chenevis Pellet carp Relatively hard pellets for a slower,ideal dissolution for in-depth fishing. Référence RI110101 RI110102 RI110103 RI110104 RI710017 RI110084 RI120158 Produit PELLETS CARPES 15 mm PELLETS CARPES 15 mm PELLETS CARPES 15 mm PELLETS CARPES 15 mm PAIN MAGNET CARP PELLETS CHENEVIS ADDITIF LIQUIDE MAGNET CARP Poids Sac 1 kg Sac 5 kg Sac 10 kg Sac 25 kg Sac 1 kg Sac 450 g Bidon 1 l. Cdt 18 4 1 1 13 25 12 Additif liquide “Magnet Carp” Additif carné pour des amorces à forte granulométrie. Egalement pour MIX, il est possible de le diluer, cela n’enlève en rien son pouvoir d’attrait. IMPORTANT : bien mélanger l’additif avant son utilisation. Liquid additive “Magnet Carp” Flesh coloured additive for baits in strong granulous. Also for MIX, is possible of it dilued, it takes away its power of attraction in no way. IMPORTANT: definitely blend additive before it use. 12 w w w . l a s i r e n e x 2 1 . c o m Granulométrie semi-rigides. Le pellet chenevis est fait pour l’amorçage en étang. Pellets chenevis Granule semi-rigid. The pellets hempseed smade for starting in pond . Amorces truites /// Trout groundbaits Amorce truites en granulés Très grande teneur en protéine, densité particulièrement étudiée. Acheminement spontané tan ané au fil des courants. uite te Recommandée spécialement pour : la truite, la perche, le chevesne, le mulet, etc... L’appât truite est composé de condensés de nourriture, base de l’alimentation des salmonidés. Sa densité particulièrement étudiée, en permet l’acheminement spontané au fil des courants et atteint de ce fait les postes de chasse. Il sollicite le poisson à une recherche plus active de nourriture. Conseil : Pêcher avec une esche naturelle. Jeter toujours quelques granulés en tête des coups. Si votre parcours le permet, pêchez en descendant. Ainsi, le poisson sera de plus en plus sollicité.Toutefois, présentez votre esche d’amont en aval. Trout ground-bait A very high protein content with carefully planned density. It immediately spreads out in the current. Especially recommended for: trout, perch, chub,mullet, etc...Trout ground-bait is composed of condensed food, based on salmon food. Its carefully planned density allows it to spread spontaneously with the current and thus reaching the hunting grounds. It encourages the fish to make a more active search for food. Advice: fish with natural hook-bait. Always throw some granules ahead of each cast. If your route allows you, fish downwards.This way the fish will get more and more encouragement. Cast from upstream to downstream however. Référence RI110080 RI110081 RI110082 RI110083 RI120160B RI120160V Produit AMORCE TRUITE GRANULÉS AMORCE TRUITE GRANULÉS AMORCE TRUITE GRANULÉS AMORCE TRUITE GRANULÉS PÂTE À TRUITES PAILLETTÉE BLANC PÂTE À TRUITES PAILLETTÉE VERT Poids Sac 500 g Sac 800 g Sac 3 kg Sac 5 kg Flc 75 g Flc 75 g Cdt 10 25 7 4 12 12 age nd . w w w . l a s i r e n e x 2 1 . c o m 13 Amorces carnassiers /// Carnivore groundbaits Pain carnassiers Cette amorce pour carnassiers (sandres, brochets, perches, anguilles...) se présente sous la forme d’un pain. Efficace toute l’année, elle vous permettra de préparer votre poste et d’attirer les plus beaux spécimens. Ce pain dégage des effluves qui déclencheront l’attaque des carnassiers sur vos vifs ou vos leurres. Mode d’emploi : brisez votre pain en deux et lancez-le pour délimiter votre poste. Jetez-le 24 heures avant la pêche. Carnivore bread This ground-bait for carnivores (pikeperch, pike, perch, eels, etc...) is supplied in the form of bread. Effective throughout the year, it enables you to prepare your position and attract the finest specimens.This bread gives off an aroma which will launch an attack of carnivores onto your live and lures. Instructions for use: Break your breadin two and throw so it marks your position.Throw it 24 hours before fishing. Pack carnassiers 1 seau gradué 16 L + 1 amorce X21 ROUGE GM Additif liquide spécial carnassier + 1 pain carnassier + 1 boîte de sang atomisé 220 g Utilisation : laisser tremper vos poissons morts et vos leurres dans l’arôme. Faire tremper le pain carnassiers dans une cuvette où de l’arôme carnassier aura été versé. + 1 autocollant How to use it: soak the carnivore bread in the carnivore flavour. Soak your dead fish or your lures in the carnivore flavour. Poudre de sang atomisé Mélangé à votre amorce mer ou rivière, ce produit est recommandé particulièrement en hiver pour la pêche du sandre, carpe, chevesne, tanche, brème, etc... 220 g de sang en poudre plus 800 g d’eau, on obtient l’équivalent d’un litre de sang frais. Atomised powedered blood Formixing with your sea or river groundbait.This product is particularly recommended for winter fishing of pikeperch, carp, chub, tench, bream, etc... 220 g of powdered blood plus 800 g of water will give the equivalent of 1 litre of fresh blood. Référence RI120113 RI520274 RI520275 RI520277 RI710015 RI120152 RI12PACKHIVER 14 Produit SANG ATOMISÉ SANG ATOMISÉ SANG ATOMISÉ SANG ATOMISÉ PAIN CARNASSIER ADDITIF LIQUIDE CARNASSIER PACK CARNASSIERS Poids Bte 220 g Sac 1 kg Sac 5 kg 25 kg 1 kg 500 ml La pièce w w w . l a s i r e n e x 2 1 . c o m Cdt 10 12 4 1 13 10 10 Amorces mer /// Sea groundbaits Pain de pêche Islande Pain, emballé avec filet 1 Kg. Mode d’emploi : ouvrir le filet en décollant le scotch qui le retient fermé. Déshabiller le sachet en enlevant le sac plastique métallisé qui préserve des odeurs (viande, poisson entrant dans sa composition) et conserve ses qualités de fraîcheur pendant un an. Remettre le pain nu dans le filet. Fermer en utilisant les liens en plastique qui coulissent. Accrocher les deux bretelles du filet à un filin dont la longueur est à déterminer sur place. Le pain se désagrège lentement suivant l’importance du flux et du reflux. ICELAND fishing bread 1 Kg of bread in a net. How to use it: open the net by removing the adhesive tape which holds it firm. Remove the metallised plastic bag which keeps in the flavour and preserves it fresh for a year (meat, fish amongst the ingredients). Put the uncovered bread back in the net.Close with the plastic draw-strings. Hook the two net straps to a rope the lenght of which is decided on the spot. the bread slowly breaks up depending on the strength of the current. A Amorce morrce IIslande sland de Mode d’emploi : tout d’abord, il faut se procurer du sable fin, le tamiser, le mélanger à la farine, puis le mouiller pour faire une pâte très liquide, loger le produit dans un sac à mailles assez ouvertes (2 ou 3 mm) que l’on amarre à un filin. Ensuite, le jeter à l’eau et agiter de temps en temps pour laisser passer l’appât. Celui-ci disparaît assez rapidement si le flux et le reflux sont plus ou moins violents. Composition : Farine de poisson - biscuits - tourteaux Com farines diverses - concentrés minéraux. Pack mer ICELAND bait ICELA 1 seau gradué 16 L How to t use it: First, find some fine sand, sift it, mix it with the flour, moisten it and make a very loose paste.Then, put it in a bag with a fairly openme openmesh (2 or 3mm), tie it to a rope, throw it in the water and agitate it from time t to time to let the bait pass through. It will disperse quite quickly in medium currents. + 1 bidon huile à la sardine 1 L + 1 pain Islande sans filet 1 kg + 1 amorce Islande 800 g + 1 autocollant e e d e il l Ingred Ingredients: Fish flour - biscuits - oilseed cake - various flours - mineral concent concentrates. conse l a Si r è n Pêche du mulet Spécial mulets Trempez des morceaux de PAIN CHAILLOU dans de l’huile à la sardine pendant 2 heures. Le pain est prêt à être accroché à l’hameçon de la ligne ou de la planchette. Pour la pêche au mulet, pain chaillou, le seul qui tient à l’hameçon. Mode d’emploi : Mouiller le produit pour former des boulettes les plus compactes possible. En jeter, dès l’arrivée sur les lieux choisis, une quantité assez importante à l’endroit précis où l’on pêche ou à quelques mètres en avant, s’il y a du courant. L’appât se dissout lentement au fond de l’eau et les poissons, attirés par l’odeur et mis en appétit par ce composant, sont tous prêts à se jeter sur l’esche qui leur sera à ce moment présentée au bout de l’hameçon. Il est conseillé de réamorcer dans les mêmes conditions au moment des périodes creuses. euses. Référence ME610013 ME610014 ME610016 ME610017 ME610019 ME610020 Produit ISLANDE ISLANDE ISLANDE ISLANDE PAIN ISLANDE AVEC FILET PAIN ISLANDE AVEC FILET Poids Sac 800 g Seau 3 kg Sac 3 kg Sac 5 kg 1 kg 1 kg Cdt 25 5 7 4 13 13 Référence ME610021 ME610022 ME610023 ME610024 R1510244 R1510245 R1510246 R1510247 ME61PACKMER Produit SPÉCIAL MULET SPÉCIAL MULET SPÉCIAL MULET SPÉCIAL MULET POISSON FARINE POISSON FARINE POISSON FARINE POISSON FARINE PACK MER Poids Sac 1 Kg Sac 3 kg Sac 5 kg Sac 25 kg Sac 1 kg Sac 5 kg Sac 10 kg Sac 25 kg La pièce Cdt 20 7 4 1 12 4 1 1 10 Mullet special For fishing mullet, Chaillou bread, the only one which stays on the hook. How to use it: moisten the product to form sen balls as compact as possible. Once at your chosen spot, throw a good amount at the precise place am where you want to fish, or a few metres upstream if there is a current.The bait slowly dissolves on the made bottomand the fish attracted by the smell andmade mselves hungry by its ingredients are ready to fling themselves -bait in the on any hook-bait offered to them.You should re-bait same way during quiet periods.. w w w . l a s i r e n e x 2 1 . c o m 15 Amorces mer /// Sea groundbaits Amorce strouille Sardines fraîches cuites à l’huile, triturées et salées au gros sel. Mode d’emploi : à mélanger avec 50% d’Islande ou d’arachide. Mettre le mélange dans le sac amorceur qui se trouve dans le seau. Attacher le sac par les anses à l’aide d’un filin et le jeter à l’eau. d e conse e e il l Strouille ground-bait Fresh sardines cooked in oil, ground up and salted. How to use it: mix with 50% Iceland or Peanut. Put the mixture in thebait bag which is in the bucket. Attach the sack by the handles using a rope and throw it into the water. l a Si r è n Amorce strouille Afin d’éviter une diffusion trop importante hors du filet, mélangez la strouille avec, soit un argile ou de la vase. Attention, il ne faut pas que le mélange soit trop compact, sinon il n’y a pas de dispersion suffisamment importante même si il y a du courant. Amorce broumé Mélange de plusieurs sortes de farines de poissons. Chaque seau contient un sac amorceur. Mélanger avec de l’huile à la sardine. Broume groundbait Mixture of several sorts of groundbaits fish. Each bucket contains a bait bag. Mix it with sardine oil. Amorce Boëtte Amorce prête à l’emploi. Mélange de plusieurs sortes de poissons broyés. Chaque seau contient un filet amorceur. Boette ground-bait Ready for use Mixture of several sorts of crushed fish. Each bucket contains a bait bag 16 w w w . l a s i r e n e x 2 1 . c o m Amorces mer /// Sea groundbaits Crème d’anchois frais Réduit en pâte et salé au gros sel de mer. Mode d’emploi : à mélanger avec 50% d’Islande ou d’arachide. Mettre le mélange dans un nylon fin ou un bas et le jeter à l’eau. Plus l’amorce est fine, moins vous gaver le poisson. Cream of fresh anchovies Cream of fresh anchovies Reduced to a paste and salted with sea salt. How to use it: mix it with 50% Iceland or Peanut. Put the mixture in a fine nylon or stocking and throw it into the water.The finer the groundbait, the less you will overfeed the fish. Amorce spéciale dorade Compacte de couleur blanche, la particularité de cette amorce est de diffusée un nuage blanc dans les profondeurs, ce qui provoque la curiosité des dorades qui restent sur le poste pour se régaler. Il est possible de rajouter à cette amorce, des additifs personnels de préférence d’une couleur claire. Special groundbait sea bream uses Compact of white colour, the particularity of this bait is of broadcasting a white cloud in depths, which causes the curiosity of the sea breams who stay on post to love. It’s possible to add in this bait, preferred personal additives of a clear colour. Pellets mer 15 mm Bouchons compacts se désagrégeant lentement même lorsqu’il y a du courant. Très nutritifs ils sont idéals pour maintenir les poissons sur le lieu de pêche. Il est possible de mettre les pellets dans un filet à mailles moyennes, avec un complémentt d’amorce personnalisé, mais pas trop riche, de façon à exciter l’appétit des poissons afin qu’ils mordent sur l’esche présenté. Pellets sea 15 mm Compact corks disintegrating slowly even when there is current. Very nutritious they are perfect to support fish on the place of fishing. It’s possible to put pellets in fishing net with medium stitches, with an individual supplementary benefit of bait, but not too rich, in order to thrill the appetite of fish so that they bite on the bait introduced It’s possible to add in this bait, preferred personal additives of a clear colour. Huile à la sardine En bidon de 1 et 5 litres. Sardine oil In 1and 5 litre drums. Référence ME610001 ME610005 ME610006 ME610007 ME610036 ME610008 ME610009 ME610011 ME610012 ME610049 ME610047 ME610048 * Produit AMORCE BOËTTE AMORCE STROUILLE AMORCE STROUILLE AMORCE STROUILLE AMORCE BROUMÉ CRÈME D’ANCHOIS* CRÈME D’ANCHOIS* HUILE À LA SARDINE HUILE À LA SARDINE AMORCE SPÉCIALE DORADE PELLETS MER PELLETS MER Poids Seau 3,5 kg Seau 3 Kg Sac 3 kg Sac 5 kg Seau 3 kg Boîte 1 kg Sac 3 kg Bidon 1 L Bidon 5 L Seau 3 kg Sac 1 kg Seau 2 kg Cdt 5 6 7 4 6 18 7 12 5 6 18 6 En fonction des campagnes et quotas de pêche. w w w . l a s i r e n e x 2 1 . c o m 17 La boutique Bassine 8 L Bassine 40 L Seau gradué 16 16,5 5L avec couvercle Short noir Seau Se gradué 16 L Grille spéciale tamissage Serviette éponge Bonnet Bo onne et de de laine C ttte Casquette PEN DUICK SUNNY Blouson Veste polaire 18 Coupe-ven Body warmer Sweat shirt Photos non contractuelles Sweat polaire Sac à dos w w w . l a s i r e n e x 2 1 . c o m s t Tee ee-shirt