Download . INSTRUCTIONS. MODE D`EMPLOI . ANLEITUNG
Transcript
1""'1 POLIZA DE GARANTfA Mattei de Mexico, SA De C.V., garantiza sus productos por un periodo de 2 anos en todas sus partes y mana de obra, a. partir de la fecha de entrega. Condiciones: 1.- EI consumidor presentara el producto en el lugar donde 10 adquiri6 y/o presentarlo 0 enviarlo a nuestro centro de servicio ubicado en Lebrija 296-a, Col. Cerro de la Estrella, Iztapalapa C.P. 09880 Mexico, d.F. Tels: 426-44-87 y 426-44-38 2.- Durante la vigencia de esta p61iza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparaci6n, en un plazo que no excedera de 30 dfas a partir de la fecha de recepci6n del producto en nuestro centro de servicio, 0 al cambio del producto defectuoso en su caso. Asf mismo cubrimos gastos que se deriven de la presente garantia. 3.- Refacciones para este producto podran ser adquiridas en nuestro centro de servicio. Esta garantia se invalida en los siguientes casos: si ha sufrido un deterioro esencial, grave 0 irreparable por causa del consumidor, por danos causados por maltrato, mal uso, golpes accidentales 0 intencionales, 0 que el articulo se hay expuesto a elementos como agua (a excepci6n de que el instructivo indique otra cosa), acidos, fuego, intemperie, asf como danos causados por baterias que se dejen dentro del juguete por largos periodos de tiempo sin uso. Valida s610en Mexico. 24587-0520 @ \ II I . INSTRUCTIONS. MODE D'EMPLOI . ANLEITUNG . ISTRUZIONI . GEBRUIKSAANWIJZING . INSTRUCCIONES . INSTRUC;OES. ANVISNINGAR . O~HrlEI NOMBRE DELCONSUMIDOR: DIRECCION .. Y TELEFONO: LINEA DE PRODUCTO; SERlE: MODELO: NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR: DIRECCION: SELLO 0 FIRMA DEL DISTRIBUIDOR: FECHA .. DE COMPRA: Cut plastic parts off frames. Use safety scissors. Retirez les elements en plastique du cadre en les decoupant des ciseaux a bouts ronds. FECHA DE ENTREGA: POLITICA DE GARANTIA Politic a de garantia Mattei do Brasil Ltda garante este produto por um prazo de 2 anos em todas as suas partes de fabricac;:ao a partir da data de aquisic;:ao. Em caso de defeito, ligar para 0800-550780 esta garantia nao se aplica a prejufzos decorrentes de acidentes e ma utilizac;:ao do produto. 0001-1305 avec .. ... .. ~ Jegliche Kunststoffteile mit einer Schere von den Rahmen entfernen. Stacca i componenti di plastica dalle dime. Usa un paio di forbici a punte arrotondate. Knip plastic onderdelen los. Gebruik een veilige kinderschaar. Cortar las piezas de la parrilla de plastico con unas tijeras de punta redonda. Cortar as pec;:as da estrutura plastica com uma tesoura de pontas redondas. Klipp bort plastdelarna fran ramarna. Anvand en barnsax. KaljJTnpOOKTlKO ~ ljJaAiolTa nAaOTlKOKO~~OTlaana TOnAaiOla. Mattei Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-567-7724 Mattei U.K. Ltd. Meridian West Leicester LE3 2WT. Heloline 01628 500303. Mattei France SA, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex. Mattei B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. Deutschland: Mattei GmbH, An der Tritt 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattei AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Osterreich: Mattei Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. Mattei Scandinavia AlS, Ringager 4C, DK-2605 Brondby. Mattei Sri., 28040 Oleggio Castello, Italy. .Mattel Espana, SA, Aribau 200, 08036 Barcelona. N.I.F. A08-842809. Mattei Portugal, Lda., Av. da Republica No. 90-96,1600 Lisboa. Mattei AEBE, EAAl1V1KOU2, EMl1V1Ka 16777. E/\/\AI'1A. Mattei Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria 3121. Consumer Advisory Service. 1 800800812. Mattei, Inc., EI Segundo, CA 90245 U.SA Consumer Affairs 1 (800) 524-Toys. Mattei de Mexico, SA de C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040,70. Piso, Col. Jardines en la Montana, .Delegacian Tlalpan, 14210 Mexico, DF CONTENTS:Please remove everything fromthepackage andcompare tothecontents shown here.Keeptheseinstructionsfor futurereferenceas theycontainimportantinformation. CONTIENT: Veuillezretirertousles elementsde I'emballageet les comparerauxillustrations. Ce moded'emploicontientdes informationsimportantes.Conservez-Iepourpouvoirvousy refereren casde besoin. INHALT:BitteaileTeileaus derVerpackungentnehmenundmit derAbbildungvergleichen. DieseAnleitungbittetOrm6glicheROckfragen aufbewahren.Sie enthaltwichtigeInformationen. CONTENUTO:Toglieretutti i componentidallascatolae confrontarliconla listainclusa. Conservarequesteistruzioniperfuturoriferimento.Contengonoimportantiinformazioni. INHOUD:Haalaile onderdelenuit deverpakkingen controleerze aande handvande hier afgebeelde inhoud. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen. CONTENIDO: Recomendamos sacar todas los elementos de la caja e identificarlos. Sfrvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen informaci6n de importancia acerca de este juguete. CONTEUDO:Remover0 conteudo da embalagem e comparar com a ilustra<;:ao.Sugerimos que conserve estas instruc;:6espara futura referencia por conterem informa<;:6esimportantes. Mattei Chile, SA, Avenida Americo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattei de Venezuela CA, Ave. Mara, C.C. Marcaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. INNEHALL:Packauppalltingur forpackningenochjamformedinnehcillet.Sparade har anvisningarnafor framtidaanvandning,de innehallerviktig Mattei Argentina, SA, Avenida Libertador 1515 C.P. (1638), BuenosAires. Mattei Colombia SA, calle 123#7-07 P5, Bogota. Kpmt'jOT aUTte; TIe; oarlYie; Vla IJAAOVTlKt'jXPt'j°1l Ka8<iJe;npltxouV nEPIEXOMENA:Bvah oAa TO aVTlKilJva ana Hj auoKuaoia Kat oUVKpivn'; Ta IJ Ta nplXOIJVa. OlllJavTlKte; nAIlPoq>opie;. @1999Mattei, Inc. Printed in Italy. All Rights Reserved. Imprime en Italie. Tous droits reserves. I ! .. .. .. .. 1 Warning:Thisisa waterplaytoy.Donotuseonsurfaces thatcanbedamaged bywater.Watertoyssometimes getmessy.Protectplaysu~tcesbeforeuse.. Attention!Cejouets'utiliseavecdeI'eau.Lesjouetsa eaupeuvent eclabousser. Nepasutilisersurdessurfacesquicraignent I'eau.Proteger lasurfacedejeuavantutilisation. Warnung:DiesesSpielzeug wirdmitWassergebraucht. Nichtaufwasserempfindlichen Oberflachen spielen.Wasserspielzeuge konnenScnmutz verursachen! DieSpielflache solltevordemSpielenabgedeckt werden. Attenzione:Questoe ungiocattolo dausareconI'acqua. Nonusaresusuperfici chepossono esseredanneggiate dall'acqua. ,Igiochid'acqyaa voltecreanodisordine. Proteggi I'areadi giocoprima~ell'uso. ' . Waarschuwing: Ditis waterspeelgoed. NietgetJruiken opeenondergrond diekanwordenbeschadigd doorwater.Bijhetspelenmetwater~an ernogaleenswatnatworden.Dekhetspeelgedeelt~lvoor hetspelengoedat ( Atencion:estejuguetehasidodisefiado parajugarconagua.Noutilizarsobresuperficies quepuedanresultardafiadasporelagua.Losjuguete~ querequieren aguapuedenensuciarlasuperficiep,e juego.Protegerla adecua9amente Aviso:Estee umbrinquedo aquatico. Naoutilizarsobresuperficies quepossamserdanificadsa pelaagua.Osbrinquedos aquaticos derramam agua.Proteger a superficie debrincadeira antesdas~autilizagao. Yarning:Dethararenvattenleksak. Anvandintepaunderlag somkanskadasavvatten.DetkanblispillIranvattenleksaker. Skyddaunderlaget forelek. npoooxli:AUTO ov iVOI (iOlxviolvpou.M~vTOXP~OI~onoliTOI navw0 mq>aw; nou~nopouv vaKOTaOTpaq>ouv anaTOvpo.TanpoiovTO vpounpoKaAouv aKaTOOTOoia. npoOTOTtlJJT n~mq>aV\~ nOlxvlOIOu nplvT~xplio~. . Assembly.Assemblage . Zusammenbau . Montaggio . EtInElkaar ~ Montaje. Montagem . Montering. IuvaplJoAoYIlOT£ ~~ .. . . . .. Applyall labelsby numberas shown.G) Colleztous lesautocollantsen suivantlesnumerosindiques.G) DieAulkleberwie dargestelltdenZahlennachanbringen.G) 00 'I' Applicatutti gli adesiviseguendola numerazione,comeiIIustrato.G) Plakaile stickersop nummerop zoalsalgebeeld,G) 2~4S ,UQ I Pegarlos adheslvossiguiendola numeracionindlcada.G) 'I . Aplicaros autocolantessegundoa numeragao, comose mostra.G) Salt last alia dekaler enligt numreringen pa bilderna. G) Ton08T~oT oho TOo~TOKohArlTOIl opl81lT'lTlK~Olpo., 6~(J)~unoOlKVUTOI.G) ~~0iJ . MIRROR'MIROIR. SPIEGEL'SPECCHIO . ESPEJO'ESPELHO . SPEGEL'~ePE<I>THL -- 1 .. Fill spa with clean tap water to the level shown. .. .. . Remplissez Ie bain a bulles avec de I'eau du robinet jusqu'au niveau indique. FOlie die Badewanne bis zur angezeigten H6he mit sauberem Leitungswasser. Riempi la vasca con acqua del rubinetto Iredda, fino allivello indicato. Vul het bubbelbad tot het algebeelde niveau met schoon leiding water. Llena la baiiera con agua del grilo hasta el nivel que muestra el dibujo. Encher a banheira com agua limpa ate ao nlvel. .. Fyll bassangen med rent kranvatten upp till angiven niva. r ~[OTTOIlno.vlo Il Ko8op6 vp6 ~puo~~ IlEXPlTOO~llio nou unoOlKVUTOI. . . . . . Doll and fashions not included' La poupee et les habillages ne sont pas indus. Puppe und Moden nicht enthalten. ... Bambola e abiti non indus!. Pop en kleding nlet inbegrepen. Muiieca y vestidos no incluidos. Boneca e roupas nao incluldas. Dockaoch kliider Ingarej. Ol KOUKh~KOITOpOUXoOVnplhOIl~o.VOVTOI. 'I. , ~ 1.: gedecktwerden. 'uso. ' 2 .. f het spelewgoedaf. lego. Protegerlaadecuadamente. tiliza<;ao. Useone bubblebathtableteachtime. Do not unwraptabletuntilreadyto use. Utiliserunepastilleseulementpar bain. Ne pas ouvrirla pastilleavantutilisation. Nimmjedes Mal,wennDuspielsteine Badeschaum-Tablette. Packedie Tablettenerst dann aus,wennDusie fur die Wannebenutzenmachtest. Usauna tavolettaper Ie bolleognivolta.Nonaprire la confezionedellatavolettaIino al momentadell'uso. . Gebruikper keerslechtseen badschuimtabletje. Haalhet tabletjepas uit de verpakkingwanneer je hetwilt gaangebruiken. Utilizauna solapastillade jab6ncadavez quejuegues a hacerburbujas.No desenvuelvasla pastillahastaque la vayasa utilizar. Usa umapastilhapara0 banhode cada vez. Nao .. desembrulhesa pastilhaate estaresprontaparaa utilizar. Anvanden badskumstablettpergang.Tainte av omslagetIrantablettenIbrranden skallanvandas. 'tOIO!!T1plVT~ xP~on. . i. . I II . mj J . . Jeeld.1J) . . . , r7\ lume(9sIndIques.(0 Icharibringen.CD zion~!lcomeiIIustrato.CD - 5nindicada.CD ;aO,! :\ bilder~~. CD Xp~Ol~onOl~OT ~ia TO~nMTO ~m'1vlou Ka8 <popa. M~vavo[YTT~VTO~nMTO~tXPlva lOTtTOl~Ol va T~XP~OI~onOl~OT. IK~Ol~a, ~\i'1/ II )) \. '\ " 3 ... .. .. Pump-activated shower! ~\ Douche activee par une pompe ! DieDusche wirdmiteiner Pumpe aktiviert! I '~ : I (1' '-"-~"'" ~ '\ 11 ~i Met een pomp werkende douche! "j , ~ ii f" ~i :j: 1:;, 'J , ~ Docciaa pompetta! ""q--"'" \ :1, ij\ ,j. iConbombadeaguaparaladucba! Ducheactivado comsistema debomba. Pumpaktiverad dusch! MaVTAia nouvpyonOl[ TOVTOU<;! .. . Storage . Rangement . Aufbewahrung . Come riporre iI giocattolo .. .. . Opbergen Para guardarlo Arrumacrao Forvaring AnOe~KUal'J .. . Rinse, clean and dry all items thoroughly before storing. Rincez, lavez et sechez tous les elements avant de les ranger. Aile Spielteile vor dem Aufbewahren grundlich saubern und abtrocknen. Sciacqua, pulisci e asciuga tutti i componenti prima di riporlL Voor het opbergen aile onderdelen schoonmaken en drogen. Limpiar, aclarar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete. Lavar, passar por agua limpa e secar todos as peyas antes de guardar. Skolj, rengor och torka alia delar innan du lagger undan dem for forvaring. nMVT, Ka8apioT KOlOTYVWOT oAa TO aVTIKi~va nplV T~Vano8~Kuo~. . . .. .. . . . . Bubble tablets contain' Les pastilles a bulles contiennent Zutaten der Badeschaum- Tabletten '1 sali da bag no contengono. Badschuimtabletten beyatten Composician de las pastillas de jaban de burbujas As pastil has de bolhinhas contem Bubbeltabletterna innehidler: 01 TOllnMTC; IInavlou npl&XOUV : Sodium bicarbonate,citric acid, inulin, sodium laurylsulfate, PEG 120, C173015. Sodio bicarbonato,Acido citrico, Inulina,Sodio lauritsolfato, Polletilenglicole,Ci 73015. . . 2-YEAR LIMITED WARRANTY Mattei warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material or workmanship for two years (unless otherwise specified in alternate warranties) frorn the date of purchase. If defective, return the product along with proof of the date of purchase, postage prepaid to Mattei Canada Inc., Consumer Service, 6155 Freemont Blvd., Mississpuga, Ontario L5R 3W2 for replacement with an identical toy or a similar toy of equal or greater value according to availability. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from province to province. This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse, or abuse. Valid for products sold in Canada only. YOU MAY CALL US FREE AT 1 - 800 - 665 - MATTEL (6288) Monday-Thursday, 6:00 p.m. EST; Friday, 9:00 a.m. - 2:00 p.m. EST. 9:00 a.m. - GARANTIE LlMITEE DE 2 ANS . Mattei garantit a I'acheteur premier que Ie produit est couvert contre les defectuosites de materiau ou de fabrication pour une periode de 2 ans (a moins qu'une autre garantie ne specifie autrement) a compter de la date d'achat. Tout jouet defectueux doit etre retourne, accompagne d'une preuve de la date d'achat et dOment affranchi, au Service a la clientele de Mattei Canada Inc., 6155 boul. Freemont , Mississauga, Ontario L5R 3W2, ou iI sera remplace par un jouet identique ou un jouet semblable de valeur egale ou superieure. La presente garantie procure certains droits legaux a I'acheteur et peut egalement lui donner des droits supplementaires pouvant varier d'une province a I'autre. La presente garantie ne couvre pas les dommages occasionnes par un accident, un usage abusif ou inapproprie. Valable pour les produits vendus au Canada seulement. QUESTIONS OU COMMENTAIRES? COMPOSEZ, SANS FRAIS, LE 1-800-665-MATTEL (6288) du lundi au jeudi, de 9 h 1118h (HNE); Ie vendredi, de 9 h 1114h (HNE).