Download Rétinographe Non
Transcript
Rétinographe Non-Mydriatique TRC-NW400 Oeil sain Oeil sain Forte myopie et suspicion de glaucome Membrane épi-rétinienne Lorsque Haute Qualité d'image rime avec facilité d'utilisation RETINOGRAPHE NON-MYDRIATIQUE CARACTÉRISTIQUES » Photo couleur du fond d'oeil objective - Capteur couleur intégré » Délégation totale - Prise d'images du fond d'oeil automatique - Ecran de contrôle tactile intuitif » Ergonomique - Rotation complète de l'écran tactile - Compact et design moderne » Fonctionnement simple et polyvalent - DICOM et multiples connexions possibles TRC-NW400 MODE AUTOMATIQUE En mode automatique, le centrage, la mise au point, l'acquisition, et le mouvement de l'oeil droit à l'oeil gauche se font automatiquement. Délégation totale pour tous les utilisateurs. L'utilisateur pourra sélectionner un mode d'une simple pression du doigt sur l'écran tactile. Touchez le centre de la pupille sur l'écran et appuyez sur "Capture START". Les résultats restent constants quelque soit l'opérateur. 2 TERMINÉ! 1 2 3 Étapes AUTO Sélectionner le mode acquisition Le résultat est disponible instantanément Ajuster la mentonnière et appuyez sur [Capture START] MODE MANUEL En mode manuel, l'utilisateur pourra manœuvrer l'appareil avec l'écran tactile en contrôlant l'opération depuis l'écran du TRC-NW400. C'est un atout supplémentaire dans le cas où le mode automatique n'est pas possible ou si une zone particulière de la rétine requiert une illustration. En mode manuel, le centrage se fera par simple pression du doigt sur l'écran tactile, et l'éclairage, le niveau du flash, la compensation dioptrique et la position du point de fixation interne peuvent être ajustés. 3 TERMINÉ! 1 2 3 Arrêter le mode automatique et passer en mode manuel Étapes MANUEL Sélectionner le mode acquisition Le résultat est disponible instantanément Ajuster la mentonnière et appuyez sur [Capture START] Ajustement de la mise au point Position de la fixation Plus de manipulation au palonnier SOLUTION PARFAITE DANS UN ESPACE LIMITÉ GAIN DE PLACE Le TRC-NW400 possède un écran tactile rotatif qui permet l'utilisation de l'appareil sous tous les angles. L'opérateur pourra se positionner devant, derrière ou sur le coté pour assister le patient, tout en optimisant l'espace de travail. Le TRC-NW400 pourra être positionné face à un mur ou dans le coin d'une pièce tout en gardant sa convivialité d'utilisation. Mur Mur Opérateur Patient Positionné derrière A coté du patient La colonne murale pour instruments a été spécialement conçue pour la nouvelle ligne de produits Topcon contrôlée par écran tactile. Ce concept innovant permet de gagner de la place au sol et de s'adapter parfaitement aux fauteuils roulants. Le TRC-NW400 installé sur une IC-1 s'intègre très bien dans une salle de consultation. Il peut être combiné à un écran PC tactile. L'IC-1 a reçu le prix du design Red Dot award 2014, reconnu au niveau international. PHOTOGRAPHIE STEREO En mode stéréo, l'alignement pour les 2 images est réalisé automatiquement. vous pouvez suivre le résultat à l'écran avec les 2 images stéréoscopiques acquises rapidement et très simplement. * Le logiciel stéréo viewer n'est pas inclus Devant le patient CARACTÉRISTIQUES POINTS DE FIXATION INTERNES Les 3 points de fixation (Nerf optique, Central, Macula) ainsi que les 9 points de fixation pour les photographies en périphérie sont incorporés. *Mode panoramique non intégré D C M 9 points de fixation MODE PHOTO "PETITE PUPILLE" ET FONCTION ZOOM Le TRC-NW400 est capable de passer à travers des pupilles étroites de 3.3mm grâce au mode "Petite Pupille", au zoom numérique et à la fonction masque superposé. *Les détails dépendent des paramètres PHOTOGRAPHIE DU SEGMENT ANTERIEUR La fonction segment antérieur permet de faire rapidement des images de la surface de l'oeil et de la cornée. HAUTE SENSIBILITÉ ET FAIBLE NIVEAU DE FLASH Pour le confort de votre patient, un flash de faible intensité de 4.0WS est utilisé, produisant des images excellentes avec des valeurs de flash faibles et réduisant le stress des patients. CONNECTIVITÉ Le TRC-NW400 est équipé de ports USB et LAN, permettant plusieurs solutions de stockage d'images. DICOM DIRECT Le TRC-NW400 est compatible Dicom et facilite l'intégration vers des PACS ET EMR. Récupération de la liste des patients du centre MWL Classement (Examen Traitement) Station d'interprétation (Médecin) Serveur MWL LAN PC de consultation Information sur les patients Rendez-vous Commande Images DICOM LAN Serveur DICOM (Stockage des images) PARTAGE DE DOSSIERS PC client Système existant Le TRC-NW400 est capable de sauvegarder des images vers un répertoire réseau, ces images pourront être récupérées par un logiciel de cabinet et sauvegardées dans ce système. Dossiers partagés Autre système de classement IMAGEnet I-base Le TRC-NW400 est fourni avec le logiciel de base IMAGEnet i-base. Le logiciel IMAGEnet i-base est une solution pour l'acquisition, l'analyse et le stockage d'images. Ce logiciel de base peut être complété par l'ajout de modules optionnels tels que la mosaïque ou un module pour l'intégration des appareils de réfraction. LAN Sytème IMAGEnet ENREGISTREMENT NOMADE L'enregistrement nomade est la configuration la plus simple et ne requiert pas de PC externe pour stocker vos images sur disque externe USB. Pratique pour les centres mobiles ou sans infrastructure réseau. TRC-NW400 USB / HDD Centre de lecture Caractéristiques Observation & Photographie du fond d'oeil Angle de vue Distance de travail Diamètre pupillaire pour la prise d'images 45°/30° ou équivalent (Zoom numérique) 34.8mm (En Photo du fond d'oeil) 45° Ø 4.0mm ou plus Diamètre minimum de pupille: Ø 3.3mm ou plus Point de fixation Point de fixation interne: Matrice de 9 points EL La position pourra être ajustée et changée Le type d'affichage pourra être modifié. Point de fixation périphérique: Cela s'affiche en fonction de la position de la fixation interne Point de fixation Externet Plage de compensation dioptrique du patient Sans compensation* -13D à +12D Avec correction négative -12D à -33D Avec compensation positive +11D à +40D Alimentation électrique Voltage AC 100-240V Puissance absorbée 120VA Fréquence 50Hz-60Hz Dimensions et poids Dimensions 272 - 383mm (L) ×464 - 660mm (P) × 512 - 700mm (H) Poids 18kg ACCESSOIRE EN OPTION Point de fixation externe EF-2 Ce document présente le rétinographe non-mydriatique TRC-NW400 qui est un dispositif médical de classe IIa destiné à prendre des photographies du fond d'oeil. Les informations contenues dans ce document sont destinées aux professionnels de santé. Lire attentivement les instructions figurant sur le mode d'emploi avant utilisation de cet appareil. Une formation au TRCNW400 est requise avant utilisation du dispositif. Examen pris en charge par * PC and Camera sold seperately. l’assurance maladie dans certaines conditions. | Fabricant : Topcon In compliance with the terms of the Export Administration Regulation of the Corporation | Distributeur : Topcon France United States of America,this product may not be available in some regions or countries. Topcon España S.A. Topcon Deutschland GmbH Essebaan 11; 2908 LJ Capelle a/d IJssel; P.O. Box 145; 2900 AC Europe Capelle a/d Medical IJssel; The Netherlands Topcon B.V. Essebaan 11; 2908 LJ CapelleFax: a/d +31-(0)10-4585045 IJssel; P.O. Box 145; Phone: +31-(0)10-4585077; 2900 AC Capelle a/d IJssel; The Netherlands E-mail: [email protected]; www.topcon-medical.eu Phone: +31-(0)10-4585077; Fax: +31-(0)10-4585045 HEAD OFFICE; Frederic Mompou, 4; Hanns-Martin-Schleyer Strasse 41; 08960 Sant Just Desvern;Topcon Barcelona, Italy Spain D-47877 Willich, Germany Viale dell’ Industria 60; Phone: +34-93-4734057; Fax: +34-93-4733932 Phone: (+49) 2154-885-0; Fax: (+49) 2154-885-177 Paderno Dugnano, (MI) Italy E-mail: [email protected]; 20037 www.topcon.es E-mail: [email protected]; www.topcon.de Phone: +39-02-9186671; Fax: +39-02-91081091 Topcon Danmark Topcon Danmark Topcon Italy E-mail: [email protected]; www.topcon.eu Praestemarksvej Danmark Praestemarksvej25; 25;4000 4000Roskilde, Roskilde, Danmark Phone: +45-46-327500; Fax: +45-46-327555 Phone: [email protected] +45-46-327500; Fax: +45-46-327555 E-mail: www.topcondanmark.dk E-mail: [email protected] www.topcondanmark.dk Topcon Scandinavia A.B. Neongatan 2; P.O. Box 25; 43151 Mölndal, Sweden Phone: +46-(0)31-7109200; Fax: +46-(0)31-7109249 Topcon Scandinavia A.B. E-mail: [email protected]; www.topcon.se Neongatan 2; P.O. Box 25; 43151 Mölndal, Sweden Topcon España S.A. Phone:OFFICE; +46-(0)31-7109200; Fax: +46-(0)31-7109249 HEAD Frederic Mompou, 4; 08960 Just Desvern; Barcelona, Spain E-mail:Sant [email protected]; www.topcon.se Phone: +34-93-4734057; Fax: +34-93-4733932 E-mail: [email protected]; www.topcon.es E-mail: [email protected]; www.topcon Topcon S.A.R.L. Topcon Polska Sp. z o.o. Topcon Ireland Unit 276, Blanchardstown; Corporate Park 2 Ballycoolin; Dublin 15, Ireland Topcon Polska Sp. z o.o. ul. Warszawska 23; 42-470 Siewierz; Poland Phone: +353-18975900; Fax: +353-18293915 Phone: +48-(0)32-670-50-45; Fax: +48-(0)32-671-34-05 E-mail: [email protected]; www.topcon.ie www.topcon-polska.pl Topcon (Great Britain) Ltd. Topcon House; Kennet Side; Bone Lane; Newbury Viale dell’ Industria 60; ul. Clichy, Warszawska Berkshire RG14 5PX; United Kingdom HEAD OFFICE; 89, rue de Paris; 92585 France23; 42-470 Siewierz; Poland +44-(0)1635-551120; Fax: +44-(0)1635-551170 Phone: +33-(0)1-41069494; Fax: +33-(0)1-47390251 20037 Paderno Dugnano, (MI) Italy Phone: +48-(0)32-670-50-45; Fax: +48-(0)32-671-34-05 Phone: E-mail: [email protected]; www.topcon.co.uk E-mail: [email protected]; www.topcon.fr Phone: +39-02-9186671; Fax: +39-02-91081091 www.topcon-polska.pl Topcon Deutschland GmbH Topcon Ireland E-mail: [email protected]; www.topcon.it Hanns-Martin-Schleyer Strasse 41;D-47877 Willich, Germany Unit 276, Blanchardstown; Corporate Park 2Ballycoolin; Phone: (+49) 2154-885-0; Fax: (+49) 2154-885-177 Topcon (Great Britain) Ltd. E-mail: [email protected]; www.topcon.de Topcon House; Kennet Side; Bone Lane; Newbury Topcon Portugal Berkshire RG14 5PX; United Kingdom BAT A1; 3 route de la révolte, 93206 Saint Denis Cedex Rua da Forte, 6-6A, L-0.22; 2790-072 Phone: +44-(0)1635-551120; Fax: +44-(0)1635-551170 Phone: +33-(0)1-49212323; Fax: +33-(0)1-49212324 Carnaxide; Portugal Phone: +351-210-994626; Fax: +351-210-938786 E-mail: [email protected], www.topcon.co.uk E-mail: [email protected]; www.topcon.fr Topcon France www.topcon.pt TOPCON CORPORATION TOPCON EUROPE MEDICAL 75-1 Hasunuma-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8580, Japan. Phone: 3-3558-2523/2522, Fax: 3-3960-4214, www.topcon.co.jp Dublin 15, IrelandPhone: +353-18975900; Fax: +353-18293915 E-mail: [email protected]; www.topcon.ie Code article: 5250524 / Imprimé en Europe / 04.14 Topcon Europe Medical B.V.