Download RMS*HN - Schneider Electric België

Transcript
RM6—HN
distribution HTA
ensembles préfabriqués
à votre service
notice
d'utilisation
MERLIN GERIN
la maîtrise de l’énergie électrique
GROUPE SCHNEIDER
30
description générale 3
interrupteur associé a des fusibles 3
interrupteur 4
instructions de manutention 5
réception du matériel 5
masses 5
manutention par élingues 5
manutention par fourches 6
stockage 6
accessoires livrés avec le poste 7
plaque signalétique 7
identification 8
instructions d’installation 9
génie civil 9
fixation 10
tóle arriere pour passage des cábles 10
encombrements 11
schémas unifilaires 11
mise a la terre du poste 12
raccordement des cables HTA 12
raccordement tresse de masse des cables 14
bridage des cables 14
mise en place des fusibles 14
tableau de choix des fusibles 16
connecteur d’interface type 2 16
schéma de branchement du double dérivation 18
installation et mise en service 19
avant la mise sous tension 19
vérification de la présence de tension 19
vérification de la concordance des phases 20
contrôle de l’isolement des câbles sur les fonctions | et recherche de
défaut 20
raccordement d’un pavé de terre sur les fonctions | 22
instructions de conduite 25
description des commandes 25
manœuvres 26
état des commandes 26
positions de l'interrupteur de neutralisation 27
sécurité d’exploitation 27
cadenassage de linterrupteur et du sectionneur de terre 28
cadenassage de la commande, plastron enlevé 28
instructions de maintenance 29
nettoyage 29
nettoyage des bols 29
nettoyage des bouchons 29
remplacement d'un fusible
les accessoires complément de vótre RM6 30
les pieces de rechange pour votre RM6 30
récupération du gaz SF6 30
7896381 indice : R
7896381 indice: R
interrupteur
associe a des fusibles
3 unités fonctionnelles
= FPACIOTM п ооо
: interrupteur de boucle
: interrupteur fusibles
: plastron des commandes
: fermeture visible
des contacts de terre
: point de raccordement
de mise à la terre
: raccordement interrupteur
: capot de protection des prises
: raccordement des puits fusible
: capot d’accès aux fusibles
: interrupteur de neutralisation
: boîtier interrupteur
de neutralisation
- câbles de raccordement
au coffret de motorisation
4 unités fonctionnelles
£ FA=IOTN M TOW»
: interrupteur de boucle
: interrupteur fusibles
: plastron des commandes
: fermeture visible
des contacts de terre
: point de raccordement
de mise à la terre
: raccordement interrupteur
: capot de protection des prises
: raccordement des puits fusible
: capot d’accès aux fusibles
: interrupteur de neutralisation
: boîtier interrupteur
de neutralisation
: câbles de raccordement
au coffret de motorisation
7896381 indice : R
interrupteur
3 unités fonctionnelles
< ГЛ тп m OO»
: interrupteur de boucle
. plastron des commandes
: fermeture visible
des contacts de terre
: point de raccordement
de mise à la terre
: raccordement interrupteur
: capot de protection des prises
: interrupteur de neutralisation
: boîtier interrupteur
de neutralisation
: câbles de raccordement
au coffret de motorisation
LK DC EDL
=
y
bast
ers en my
it Ao em rem
FG A
il
7896381 indice: R
instructions de manutention
réception du matériel
Avant déballage du matériel
vérifier que l'indicateur
tilt watch soit de couleur verte.
masses composition RM6 masse (kg)
3 fonctions 230
4 fonctions 320
manutention
par élingues
= ee"
120° maxi
7896381 indice : R
manutention
par fourches
stockage
La housse protégeant l’appareil
de la poussière doit être posée
de façon à permettre la circulation
de l’air, afin d’éviter tout phénomène
de condensation.
- +70°
7896381 indice : À
accessoires livrés
avec le poste
Le levier de manoeuvre.
Le tableau mode d'emploi.
plaque signalétique
MERLIN GERIN
|RM6 HN 64—S—42
In
MERLIN GERIN
[RM6 HN 64-S-42
In
Vérifier que les caractéristiques
portées sur la plaque
signalétique ...
… correspondent au matériel
commandé.
+ +... + NO du poste dans la serie
HN
7896381 indice : R
a
:
identification a
Le numéro de série du poste
figure sur la cuve.
— n° d'ordre
M semaine |
de fabrication
année |
de fabrication
N° de série du poste.
8 7896381 indice : R
instructions d’installation
génie civil
pour raccordement au réseau
L’évacuation des câbles réseau
s'effectue indifféremment : |
u latéralement par la gauche ou par ia droite.
0" ©
EIN
9 9.706
m par larriére ou par avant. e
Dans tout les cas cette évacuation peut étre réalisée : 06°
= par caniveaux. 202
u à travers une tremie. LS
u par conduits. |
= directement sur le sol. <-240-—<—-350 —=
Em etc. E
09
0
°e so
4 Ô
e |
| 9
Le tableau ci-dessous indique la profondeur P
à prévoir sous le RM6 pour chaque type de liaison.
Ces valeurs sont indicatives, et peuvent être adaptées
en fonction des différentes caractéristiques des câbles,
ou du mode d'installation.
EA
o
0 7 00 7 a0 7
> o oo? °°
oo ECT a...
Фо”
0
Ус
69°
> ©
0 © > ©
vy
00
°°
ad,
veo
>
©
e
Départ latéral Départ bilatéral o
type de cáble section rayon de départ départ départ départ
(mm?) courbure latéral bi—latéral | arrière avant
(mm)
isolant sec HN 33—-S—22 =150 500 300 300 100 300
185 540 380 840 100 340
9ас aso 3 100 290
isolant sec HN 33—-S—23 =150 670 470 470 140 470
240 850 650 650 320 650
pour raccordement au transformateur
79
©
690
$.
la section des cábles transformateur est généralement
plus faible que celle des câbles “réseau”.
Tous les câbles sont alors évacués dans le même espace.
Dans le cas d'utilisation de prises de courant HTA droites,
la profondeur P indiquée ci—dessous peut être supérieure
a celle des cables “réseau”.
о °
Фо
7s ©
o
6 AO 9.
DA. Ln: LA. A
°°
o
©
>
o
©
59
°°
>
о’ ©
Se
A
6°
e°
type de câble section rayon de
(mm?) courbure droite 200 A
(mm) | profondeur P profondeur P
isolant sec HN 33—S-—22 =50 370 0 430
70 400 0 460
95 440 0 500
isolant sec HN 33—S—23 =50 550 0 600
95 610 0 680
7896381 indice : R
fixation
En cas d'installation en poste
préfabriqué devant être transporté,
il est conseillé de compléter
la fixation au sol par une fixation
murale. Utiliser les trous prévus
pour la fixation des anneaux
de levage.
80
|
1
Ro yo a po o 0067 LO ©
©
N
4 trous pour fixation @ 10,6 mm.
eo 9.70 |
09
NL RL
6 9,0 97
99 99
Фо” ооо
o”
©
Фо а
A
Y vr
Ф Фе
EIA
9%
a 0
°°
AL
9°
AO
97 9795 97,99
0° 90
>
a
Les tôles A, B, C sont démontables
autorisant un départ central, un
départ vers la gauche ou un départ
vers la droite. En cas de départ
vertical, laisser ces tôles en place.
tôle arrière pour
passage des câbles
10 7896381 indice : R
encombrements
1176
" 320 mini
900
O 145 145 |
1330
—
«~ 623 ——
v
<— 1637
<—— 657 ———
schémas unifilaires
EX
EN
=
A У A
poste ill
„Х
poste lll poste IPI
O
CA |
uu ll ad
uu
poste ИР! poste PIPI
7896381 indice : R
mise a la terre
du poste
raccordement du poste
au reseau de terre
Raccorder le câble sur la liaison
de l'appareil.
Couple de serrage : 15 Nm
raccordement
des câbles HTA
prises embrochables 400 À
Vérifier que l’unité fonctionnelle
est mise à la terre et consignée.
La courbure et la longueur des
câbles doivent être ajustées de
telle sorte qu'aucun effort ne soit
appliqué sur les extrémités après
avoir embroché et bridé les prises.
Pour réaliser le raccordement
utiliser la notice du fabriquant
d'accessoires.
Démonter le capot protecteur
supérieur (2 vis).
Démonter le capot protecteur
inférieur (2 vis).
Enlever le capot protecteur, en le
faisant pivoter dans son ancrage.
7896381 indice : R
prises embrochables 200A
Pour réaliser le raccordement
utiliser la notice du fabriquant
d’accessoires.
o ea
a.
НЕ
RE
Ze
[4|Ancrer l’épingle de verrouillage Embrocher la prise
dans les pattes de fixation. en tenant compte des remarques
du constructeur.
J
7
[6] Pour un bon serrage de la prise [7]Remonter les capots supérieurs.
s'assurer que l’écrou C soit dévissé. Remonter les capots inférieurs
Visser le système de verrouillage, en position basse.
visser 'ecrou C contre le cavalier D. (2 vis chacun)
Prise droite. Prise coudée.
7896381 indice : R
13
Fixer les tresses de mise a la terre
des câbles sur les trous prévus sur
ie collecteur.
Couple de serrage : 28 Nm.
raccordement
tresse de masse
des câbles
Il faut impérativement brider
les câbles, après le serrage
des prises.
couple de serrage : 50 Nm
bridage des câbles
mise en place
des fusibles
conditions :
a sectionneur de terre fermé
Pour enlever le capot : suivre les Déverrouiller ie bouchon à l’aide
instructions portées sur l’étiquette. du levier.
14 7896381 indice : F
Débloquer le bouchon a la main. L'extraire du puits fusible.
Le laisser pendre. Serrer le fusible sur le bouchon,
à l’aide d’une clé dynamométrique
à embout BTR n° 5.
Couple de serrage 15 Nm.
Eviter les chocs sur les fusibles.
Veillez à la propreté des bouchons Appuyer fortement pour l’engager
avant leur mise en place. dans la pince au fond du puits.
Pour le nettoyage des bouchons,
voir le chapitre maintenance.
7896381 indice : R 15
Introduire le fusible dans le puits S'assurer que les tourillons des
poignées sont engagés dans les
lumières du socle et verrouillés.
tableau de choix courant assignés des éléments
d fusibl de remplacement des fusibles
es TUSIDIES moyenne tension (en Ampères).
Us puissance nominale du transformateur (kVA) Un
50 75 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000
55 16 315 315 63 63 63 63 63 7,2
connecteur d'interface
type 2 — —
/ \ @ —
détrompage des O © N _)
connecteurs C10
Pa en, er eps me rn i
e. o o
|
Fa e >
\ () o No | /
в ОАО arm mama
UF C UF D
connecteurs mâle
O vis de fixation
O tourillon
16 7896381 indice: R
schéma de principe
des connecteurs d’interface IN
type 2 et type 3 ( vue côté broches ) |
CIO-TC — CIO-TC TTT TT +48y
Df Do — e
6% el 1° eg ATA
O o o © A — a
ge e de eg—Ble A gy
ge e 4 4° eg 01000 |
10° %5 5% °10 ROV | /
© eS О |
——— К —] 28
femelle mále = 2
o... 85
O В &
C —
Е ~~ 0/0
— o LEO
bornier
C2-commande électrique |
de type 2
interrupteur
HTA
IN
o + 48V
C10-TC A ”
„ею Te
* = E
1° o | |
| 1 e e e cable —e 7 — —48V >
35 898 о100воМу | |
4 ® e q
5 o 010
о 7
— —e——
male |
bornier |
_ eC
SEE e €
ОЕ
О ,
—— P/A U HTA
C3—commande électrique
de type 3
7896381 indice: R 17
schéma
de branchement
du double dérivation
|
interrupteur 1
bornier complementaire
interrupteur 2
|
||
LE ) Nes
y
390050009000
sortie
coffret PASA
/ |} \
alimentation
vA
FFOO' CF AAN
bornier
commande
électrique
e \ phi
Lau A A |
ph3
terre
|
|
sortie
coffret PASA
position
RM6
ST
|
|
|
carte
relais
à
| tension
o carte
| relais
a
, tension
О-о
||
A
N
500900000006
| F FOO CF OCOCF
“A
alimentation
A8 Vee
+48V —agv|
Co
\
\
i
bornier
commande
électrique
présence .- ———
~, tension
———] ———]|/——]Á
présence ‘
tension
N. A
17
18
7896381 indice : R
IS en Service
tallation et mi
INS
о =
mn N © D .
© © w 3 4650 Е 58
ъ proue
E O Феб 035 D 5 O
Lo E90 2=2 © co
255ONTL PO 5 20
Songozo СЕБЕ Do
90925503 =IE206 Фо
Эно De£t= c 5
> Tc a CS >= D ps
£>g DO ©. D 30 NS
OB mn £LoNEDEFPFCO D
< N 5 S03 —@ Coy DO -
оО бе обв оО Оо QE
CRE SEÍOSOL Е
MON. O. Po IT 5
oEovUDvIAI © 2
-—l — O © QQUI=U Q | < — 0
ow on |
25. o
IO Q я
О ‚, + © с
nec < O
себе с 2.
25525 TE DE
ont E,Lo DV
— On<+£ Own Фо
ово
DU О = © >
+ — © < 92 D D
DOCCOL so
ESOS 5
> w ne Tal Or
© o0cLEL 9. ad
= 0c об Qc
y ISORA ci
>. 600355 =
2585320827 Ча
с
©
т
Ss
® @ „= or
26 Do nn
Е co 8
о Ow o
So - O с
— —_- © ES
afd 920 =
co u 00
Cc J = oo ©
cn `@ = ©
> ©. =
vérification de la
concordance des phases
Comparateur de phase simplifié. Concordance de phase :
« la lampe ne s'allume pas
(option)
Discordance de phase :
« la lampe s'allume.
contrôle de
l’isolement des câbles
sur les fonctions |
et recherche de défaut
Л Le respect de ces
instructions est impératif .
Il y a risque de présence de
tension HTA sur les bornes
d’accès aux conducteurs, en cas | | |
d'erreurs dans la succession ay I —— >
des opérations. “ an , I 1
Possibilité provisoire
Schéma de principe. de raccordement
a la terre du générateur.
Raccorder le circuit d’injection.
Fermer le sectionneur de terre.
20 7896381 indice : R
Desserrer les 3 écrous. [4] Déplacer la barre de terre vers
Parriere.
Le triangle “danger” devient visible.
Effectuer l’essai en injectant L’essai terminé, introduire
une tension adaptée la barre de terre dans les tiges
à la technologie du réseau. d'injection et serrer les écrous
Le RM6 est conçu pour supporter au couple de 15 Nm.
une tension maxi de 50 kV cc Le triangle “danger” est caché.
pendant 15 mn phase par phase.
Retirer le circuit d'injection L'ouverture du sectionneur
et le raccordement provisoire de terre est alors possible.
éventuel du générateur.
7896381
indice: R
21
raccordement
d'un pave de terre
sur les fonctions |
E Le respect de ces
instructions est impératif .
Il y a risque de présence de
tension HTA sur les bornes
d’accès aux conducteurs, en cas
d’erreurs dans la succession
des opérations.
Schéma de principe. Raccorder le point commun
pavé de terre.
Fermer le sectionneur de terre. Raccorder les 3 directions
du pavé de terre.
Desserrer les 3 écrous. Déplacer la barre de terre vers
l’arrière.
Le triangle danger” devient visible. @
22
7896381 indice : R
[6] Le pavé de terre Apres utilisation, introduire
est opérationnel. la barre de terre dans les tiges
d'injection et serrer les écrous
au couple de 15 Nm.
Le triangle ”danger” est caché.
Retirer le pavé de terre. [9] L'ouverture du sectionneur
de terre est alors possible.
7896381 indice : R
23
A A A A LT J ET Te
LL LL TC TT TT wo A AAN EEE. s nan E Ea area caxo o» e e mesas ea sas» a e aan e e y 0 01 4 0 8 8 9 1 8 8 a 21 a 508
8 ENE E MEA MEE Emma rad cia cdKacd Cd Rar dere atCracadeEe— Roc ctd e FERECNAAaLA MESETA CTwC EAN uE ALT A Me od e rr mo an e GGaB_aRa daa e 0 1 1 31 1 0 1 1 1 e e e sadoa aaa. a e . e 0 0 emana a ea e aa a naa ns e» E oo na eee
* EME e ESerdeorececcrv xvararcc tea od a MrErCbEcrrr VTECPAaAVO RECRECEACACRNARRT SU A MACTEZzE cesa NO RON wr ARaadh o so Amado aan € NENA BadnLe 0 ED aoror aa wan e esa ea E Eee or a e... a 3 5 5 00 8 9 8 a 0 2 a 2 1 8 eau 8
PRA Aaa redZceceorecerrertaeaecear eaarcCccr a KEuxvEeEZToedEtTreraacrTe ct wetd FA e EEE NES RE aENEEA ON e rod e EEE en ga asado ao E e 1 0 0 8 100 0 1 1 111 2 1 8 311 1 8 GG 11 28 2 2 1 3 2 1288
E PEPA eNedaccrrECwCraretadarwac rteaacrarrra Eee cadnoacarerrv= EE ere rv dC vu ea Catia A Era ada "o arndaanddZiacaad 01 01 0 0 Cu 0061 3 1 01 8 3 e a sao» e 1 108208 1 8 211 8 e E 1 4 4 2006 0 na 21 1 4588
er LT TT TT 001 OU 1 1 0 0 1 00 OU 12 31 ex a 5 1 10 CN GA 8 8 6135 010 6 aaa ao» 32 8 01 7 8 8 580006
orne srrr ST UTC CC UE DA 30 0 00 00 0000780833 00 01 00 00 00001 C3 CU 1 C0 TT TT 01 OU CU 136 0011368821 3031 0000 DU e e eo» ema 1 una 3 381 831 88 1 8 0 8U 8
TE TT TT UC 121 8810201 1 Se 1 Ce 1 en 0 3 1 3 1 5 0 5 83406
Er er ET TT 1 01 45 03 8 051 1 3 01 1 101 1 D 11 0660001 0 1 8 1 5 0 1 8821 8 0 5 0 8 1 140000
MENEM EA erreSreceadacarr a Eraci do aw medacoEcCde CrdeECcdhHE"SSCAAaCCOCdARCaT EMELEC CTUZZZTOSNaCRAd 1 C0 613300 TT C1 108 08 8031 1 318038 008381 00 en a ao o On 1611 16 C2 58503 3 1 ena a aaa ra
E e Mes esrerrerErEamoasearabEd da a AP UU e AdAreaeCaarcedadA Came wNAaRCoCaCccCANv=—ZEdBEECawC SU SC C1 CSS 01 08 3100 EROS A 2 11e 01 eu a andoo0osaomaa ne aonraaaa dao eo sanos ea naaa me mmaoañaos aa emama a 4 3 0 10 GU 0
EEN PARE ReraEacarCcoreaeCreodocrvrvandrcaaCdcraee rdeanrEecCciacdwwT 0 eCoEAA Ca CAC OewEEedaALLCBON GT E SOECcAaCcadadaL ee vr asa A RERCAaRT SOS nana y e aeo cr on Zaasta e aa nee: o ocoro wma» ou a» a» anar e rnenoo wm adaaaoc oo.
EAN e ares decerdrrrecCccacnraawo eaEcaradcC crecer aABAC CALC AaZMadArTAaArr e 1 00 3 CU 0 010 cd ad dcCcCchhAadA Un 1 0 0 201 E Bardd ko da e aad o a oao o mena e Neon ena año na ae ea osa ona amara dada nono naoo o 5 1 3 0 6 0 au 5
Tr MAME aerea ccAdaanras adAdKmrrcr referee rarzecrau—arRETea oras arwvedd e enmIacie ona mm=mormdaccgaormewoanrna.a io e aaa ro» e» au eo Eo uma a a» a» e aa aaamooo nm mano e 4 03 4 4 6 3 8 8 8 8 8 0 4 1 2 u à
A rre saCad o narrdd e y amrecdaud (EGadGrederurdr—armzevowa q, e = wn eaw dr e ud oa a naaa ao a a a e 1 1 Cu nus 11 ue mao e aaa on e aaa aa a een
Era errarecaardrrermarrudwvrdaddede .].] U... EEE]... . nV C an aan EEE] uan ENDao eones na e aaa: a aa oo eaooa ou aaa aaonoa0dooa a e eneoseaorosaaaraooñaaoo
"area ererrrreadcare cd deca dcerdervdearrndardrm do rearadcrNeLe CU] ose raoarmavnaro servo arRaao e a nece maldad e nu ar oo a aa rea a aa 1 0 0 6 8 a Da 10 au C3 1 a 513 1 1 3 1 4 8 0 44 80 00 0 8 a 8 1 8 en au»
24 7896381 indice: R
description
des commandes
axes de manœuvres :
: interrupteur
: interrupteur fusible
. sectionneur de terre
: indicateur de position
: interrupteur de neutralisation
ZIRE
Interrupteur fusible :
3 unités fonctionnelles.
Interrupteur fusible :
4 unités fonctionnelles.
interrupteur :
3 unités fonctionnelles.
7896381 indice: R
manœuvres
Ouverture de l'interrupteur
et du sectionneur de terre.
Fermeture de l'interrupteur.
Fermeture du sectionneur
de terre.
Ecarter la palette E avec le bout
du levier.
état des commandes
Interrupteur fermé :
= l'indicateur F indique
la position fermée
= la palette E condamne
la manœuvre du sectionneur
de terre
Interrupteur ouvert :
= l'interrupteur F est ouvert
= la palette E est libre
26
7896381
indice : R
Sectionneur de terre fermé.
m l'indicateur F est en position terre
= ia palette G condamne
la manœuvre de l'interrupteur
positions +80.
de l'interrupteur O
de neutralisation
Commande électrique neutralisée. Commande électrique en
exploitation normale.
sécurité d'exploitation
interrupteur fermé. La manœuvre du sectionneur
de terre est condamnée.
7896381 indice : R 27
E
Sectionneur de terre fermé.
a
L'interrupteur est condamné. La fermeture du sectionneur
de terre est visible.
cadenassage de
l’interrupteur et du
sectionneur de terre
Diamètre minimum de l’anse
du cadenas 6 mm, diamètre
maximum 8 mm.
cadenassage
de la commande,
plastron enlevé
Mettre le cadenas dans le trou
repéré K.
28
7896381 indice: R
instructions de maintenance
nettoyage
Toutes les interventions décrites
ci—apres ne sont pratiquées
qu’apres la plus stricte
observation des consignes
d’exploitation et de sécurité.
remarques
nous attirons votre attention sur
les dangers d’un procédé de
nettoyage consistant a projeter
sous forte pression un solvant
isolant.
Les principaux inconvénients du
procede sont les suivants :
= impossible de regraisser les
points de lubrification
inaccessibles (graissés à vie)
d’où grippage
= Corrosion des zones non
graissées.
= deteriorations dues a la
pression du jet
m risque d’échauffement du a la
presence de solvant isolant sur les
zones de contact
= élimination des protections
spéciales
SCHNEIDER ne peut donc
pas garantir la fiabilité de
matériels ayant subi ce type
de nettoyage même s'il est suivi
d’une lubrification.
nettoyage des bols
Nettoyage avec une éponge
et de l’eau claire, ne pas nettoyer
avec de l'alcool.
nettoyage
des bouchons
Si les bouchons des fusibles sont
sales, nettoyer la surface conique
avec de l'huile de silicone
exclusivement.
Essuyer ensuite avec un chiffon
propre pour assécher.
Huile Rhodorsil 47V50.
Distributeur : Rhone Poulenc
(chimie lyon)
Talquer la surface propre avec du
talc naturel pour éviter l’adhérence
entre le bouchon et le puits fusible.
La surface doit apparaître lisse
sans grumeaux.
TALC : westmin 8.
Distributeur : Ets Ledoux Bordeaux
7896381 indice : R
29
remplacement Procéder comme indiqué au remarque importante
d’ fusibl paragraphe mise en service la norme CEI 252 $ 23,2 préconise
un TUSIDIE de l’interrupteur à fusibles. de procéder à l’échange des
3 fusibles HTA après fusion
de l’un des fusibles.
les accessoires
complément
de votre RM6
(option)
motorisation type 2 nous consulter
motorisation type 3 a a | nous consulter
signalisation de position 1796 968 H
indicateur simplifié de concordance de phase Merlin Gerin 3 724 510 C
les pièces de rechange
pour votre RM6
bouchon de puits fusibles (1) 1796 879 E
couvercle de puits fusibles Ш 3 724 511 Е + 3 724 511 С
boitier de présence de tension MG 3724 955
levier de manceuvre 3724510 K
récu pération — premier cas : pour accéder
a l'orifice de vidange, dévisser
les 4 vis et enlever les 2
demi-tôles arrière.
du gaz SF6
appareils antérieurs au
numéro de série 911439.
—deuxième cas : pour accéder
à l’orifice de vidange, percer
4 trous de diamètre 6 mm dans
les rivets des 2 demi-tôles
arrière et enlever celles-ci.
numéro du poste
dans la série HN : 14252
30 7896381 indice: R
appareils compris entre
les numéros de série
911440 et 944450
appareils depuis le numéro
de série 944451
pompage du gaz
Le volume de gaz a recuperer :
— poste 3 fonctions : 200i
— poste 4 fonctions : 2501
La pression absolue :
1,15 bar.
Enlever les vis de fixation L'orifice de vidange se situe
de la goulotte sur le dessus de la cuve.
Enlever le plastron de la commande.
L'orifice de vidange se situe
sur la troisième fonction, à côté
de la commande.
Dévisser la vis d’obturation Raccorder l’outillage spécial
( moletée ou lisse) avec de pompage. | В
une pince multiple. (Se référer a sa notice d'utilisation)
7896381 indice : R
31
EL I I RE I I I 2 0 01 38 2120 12 0 0 0 AU 8 C1 C3 V2 1 0 8 1 ue 11 211 0 0 8 10 00 1 01 2 2 3 3 01 02 De ada 1 0 8 0 ae ases na asa eno mo 5 4 1 8 8 38301 3 30 8 30 4 01 1 68 3 0 0 0 1 aaa aoaooraooraa
an an... nn]... 1 EU UC 03 3103 001 0 2 0 8 1 08 UE 1 0 0 1 su 1 13 2 0 1 1 1 1 01 2 0 11 1 1 1 1 11 1 1 U 4 1 0 1 C1 4 Om rasoa= ra maoadln e» 3 4 0 1 a 12 0 11 0 0 1 Cu 1 e mea an eme 8 31 a 104386 8 6 40 00 6 0 8 8 1 8108 1 1 1 80008
ERE LR 11 3 3001 01 SU C1 3 03 6001 SU 1 0 0 1 4 0101 DU 001 SU 0 0121 0 01 0 0 2 SU 2 1 1 2 0 0 0 0 1 1 6 0 3 8 0 8 4 1 1 0 0 0 1 1 1 a a 8 0 1 a» e a no meo e amo ag a eameaesadn nado naaa a 8 1 8 8 0 a e 1 1 0 1 100 6
ss se ma» moa sme eas UTC UC 1 US CU ate aaceadd US 1 113000000101 CU 1 1 0 C1 0 111 ade nome ana nr 1 1 3 3 14 30120 0 e E aa aaa 01 us au 8 3 3 8328 84 6044 am esse measur wear.
15150008 EU TU C1 TU SCC U 360000 0 3 CU 1 118000 200 SU 1 10003 1 0 00 1 US CU 4 4 0 01 2 3 111 ano có Ea a arman noo om. e aa. aso ee nao sama a 3 aos aa oaovaooocadaa
a 1 0061 0011 1 5001 82010 1 1 000 01 01 1 6810 80 0 0 CU C0 00031 3100 SUR U 0 0 0 0110 CE 10 1 C1 CU SU C1 1 1 1 0 2 3 1 3 8 a8 Mw a ss oss se ss woes ess 4 ak se soa 1 1 01 8 1 220 1 1 8 844 3 484 8 104 8 0 0 un 8 3 0 a 8 13 au 50008
"een es eu 1 1 3 1 a 010 00050 0340 01 3 3 1 0 CT 0 2 8380 008 0021 0 C2 00 CU 51 1130200 V6 00 U CU CU EU SU 1 3 1 1 121 CU 1 20 01 4 831 2 031 4 aaa ona e oe 1 1 1 a au ua 14 602 0 0 3 eu 5 6 811 OU u 8 3 2 83 881 5 85 8 1 68 Ua 0
a. a 0 eu 1 81610000 13 000800081131 51 00008 08 1 2 0 0 C1 0 OU 3408 0 08 DA 320 110 1 DU C1 CU Us 10 vu eu 01 1 eo ura a o a e aaa o » e ea oeocao naa 9 8 3 5 301830 08 8 a 31 1 a au 0 ua u 5
nes 55e ua eu 66000211 0000008 013 CUS 010 wr 5 3 5 0300801 OU 0 SU US EU 1 US 10010 21016100 2 0 1 UGC UC 11 0 a 1 214 3 0 usa 1 na 1 10 00 ue a 1 0 A 810001 U 3 61 83 8050 8 8 U 8 0 8 8 881 881 5121 51 U 8 8
0000. EE 0000 0401001 400028012030 CU I 331 USE 110081 UC 10 U 1 3 8 0002 11500001 0 ua sun 0160 ns 02230060 00566 2 188 8 0881 2 a 101 8
"anereso moreanreaomraraomeacervr e AmELCacacaErrc ee eo es osaEE ENS Nes ess EEE RSM T AER SLR oaa AS sw osm oa Eos sa es 8 A mom oRoE ass REE EE EAS es se aN seat owas wa as asa se 1 1 a 0 8 C1 3 Ou 18181 080 0 1 ua ua ua nu a 0 8 eu à
...................n..................>........................>......>.......>................>....>...>.»uw......n 1 U 5003 01 83050000 06801 e ameno cañas ao ran daaao oa oonaaooo oo weno na
EE CR LR RT I 1 EU TT Te
"100000 0 8 01 C0 Un 0 CO 0 101 000 01 08 010 0 U CCG UE 1 3 CU 0 1 4 3 0235 6 US 00 0 VU CDR 5 4 02 C1 0 000 000 00 03 00 0 03 3 0 11 3 003 08 04 3 1 41 1 01 0 8 1 1 0 2 1 0 030 1 SU Sa 6 8 6 Sa 11 81 8 2 01 3 3418 3 46 63 61 38088 8 a 8 1 84 6 a 3188
"ees ses 0 eu 0 1 au au 08 1 T1 08 1 1500031 0 CU 1 0 01 8 O4 C8 0 011 10010 C2 0 CUS SU 1 30 11 CS 0 11 0 2 3 1 003 3 0 4 3 00 SU 11 000000 0 01 18 3 310 08 3 8 u 1 5300885 5 1832 6 6 ao. au oa ee a a e ao ae sea ra ee ameno oaoecaoaa nu 18 8888
au ue 0 0011 0 0 1 121 1000 000 2 02 00010 1 0 SU 11 0 OU 213 80 00 US 11 UC TON 001 US 0 EU 1 5050 03 00201 0 0 01 00 0 D a 11 11 10 30 U A 11 3 11 3 08 80 0 03 a 4 05 3 1 8 00 6 4 6 1 8 0 01 81 88 4 004 6 6 83 34 GG SU 4 4 un 0 0 8 a au a a a a 80»
aa an eu 1e su 1 a 0 01 0820 0 81 2 01 3 1 01 01 000 0 511 5 C1 0 00011 03 D 1 0 21 81 AU 0 1 NU 0 0 01 05 350 03 001 A 00 011 0 0 21 1 1 1 1 1 mesa a 1 1 81 3 3 0 2 50 0 0 0 se 1 0 a aa e en e 0 0 81 Su a 2021 2 66 3 8 4 34 2 4 0 e nea raesdaasaaoaaoaa
115800885015 0 00000 0 0 0 00 CU 81 0 00 0 CAT C0 OU 01 0 0 0 0 0 0 808 0 0 DA UC 21101 EE 03 GS 0 1 111 1 10 03 0 000 U 00 040 0 0 1 02111 R RR REDE RER a 81888
ses eu 0 0 1 0 1 1 1 011 0 030 0 050 CU 8 0 US O1 0 a 0 1 0 8 0 0 0040 2 0 00 0 0 1 01 1 UNE vna ud 2 02 0000 54 5 1 08 1 03 800100 4 0 0 0 0 1 e 1 1 0 00 a 0018 31 0 0 04 08 1 8 3 811 1 0 8 6 8 ae aa: a o ea» oe a mao 8 8 31 8 8 0 8 2 4 8 0 U 83e 8 au a 0 0 a €
32 7896381 indice: R
Les centres de services du
groupe Schneider sont
opérationnels pour :
ingénierie et assistance technique
mise en service
formation
maintenance préventive et
corrective
adaptations
pièces de rechange
Faites appel à votre agent
commercial qui vous mettra en
relation avec le centre de
services du groupe Schneider le
plus proche ou à défaut appeler
le n° de téléphone suivant :
(33 4) 76 57 60 60 à Grenoble
France
Schneider Electric SA
7896381 indice : R
Merlin Gerin
F—38 050 Grenoble cédex 9
tél: (33 4) 76 57 60 60
télex: merge 320 842 F
En raison de l'évolution des normes et du matériel,
les caractéristiques indiquées par le texte et les images
de ce document ne nous engagent qu'après confirmation
par nos services.
Conception, rédaction: Service Documentation
Technique T&D
Edition du: 25—JUN-—1997
Related documents