Download Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d`emploi Handleiding

Transcript
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 8
Mode d'emploi
à partir de la page 13
Handleiding
vanaf pagina 18
DE
GB
FR
NL
Z 09291_V1
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 1
22.01.2015 15:34:08
2
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 2
22.01.2015 15:34:17
DE
Inhalt
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung _________________________3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch _________________________________4
Sicherheitshinweise____________________________________________4
Verletzungsgefahren _______________________________________________ 4
Hinweise zum richtigen Gebrauch _____________________________________ 4
Lieferumfang _________________________________________________4
Vor dem ersten Gebrauch _______________________________________5
Lieferumfang auspacken ____________________________________________ 5
Tipp ____________________________________________________________ 5
Artikel zusammenbauen ____________________________________________ 5
Bepflanzung _________________________________________________6
Reinigung und Aufbewahrung ____________________________________7
Entsorgung __________________________________________________7
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diese Pflanzsäule entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie gut auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist diese Anleitung mit auszuhändigen. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in
dieser Anleitung nicht beachtet werden!
Im Rahmen ständiger Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor, Produkt, Verpackung oder Beipackunterlagen jederzeit zu ändern.
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung
Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie
diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um
Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Tipps und Empfehlungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet.
3
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 3
22.01.2015 15:34:17
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
❐ Der Artikel ist für die Bepflanzung mit Blumen, Kräutern und anderen Pflanzen geeignet.
❐ Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung konzipiert.
Nutzen Sie den Artikel nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig. Bewahren Sie die Anleitung gut auf.
❐ Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße
Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für
den normalen Verschleiß.
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahren
❐ Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren
fern.
❐ Verletzungsgefahr! Der Artikel ist kein Spielzeug! Halten Sie den Artikel von Kindern
und Tieren fern.
Hinweise zum richtigen Gebrauch
❐ Bei extremen Wetterbedingungen (z. B. Sturm, Hagel) oder wenn Sie den Artikel
längere Zeit nicht benutzen wollen, empfehlen wir, den Artikel an einem geschützten
Ort aufzubewahren.
❐ Halten Sie den Artikel von Hitze- und Feuerquellen fern.
❐ Lassen Sie den Artikel nicht fallen und setzen Sie ihn keinen starken Stößen aus.
❐ Benutzen Sie den Artikel nicht, wenn er sichtbare Schäden aufweist.
Lieferumfang
•
•
•
•
•
1 x Kunststoff-Blatt mit 32 Löchern
1 x Kunststoff-Sockel
5 x kurzes Rohr
1 x langes Rohr
5 x Zwischenstück
4
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 4
22.01.2015 15:34:17
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie den Artikel benutzen können, müssen Sie:
• den Lieferumfang auspacken,
• den Artikel zusammenbauen.
Lieferumfang auspacken
ACHTUNG!
❐ Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht
Erstickungsgefahr!
Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit
(siehe Abschnitt „Lieferumfang“) und Transportschäden. Falls die Bestandteile
Schäden aufweisen sollten, verwenden Sie diese nicht(!), sondern kontaktieren Sie den
Kundenservice.
Tipp
Für eine besonders gute Ausprägung der Diamantstruktur knicken Sie die Folie
entlang der Linien:
1. Innenseite der Folie (glänzend) liegt nach oben.
2. Achten Sie beim Knicken darauf, dass Sie entlang
der horizontalen Linien nach außen (Falz innen)
knicken.
3. Und entlang der diagonalen Linien nach innen
(Falz außen) knicken.
(Bitte beachten Sie: Die Abbildung unterscheidet sich farblich vom Originalprodukt)
Artikel zusammenbauen
1. Falten Sie das Kunststoff-Blatt auseinander und legen Sie es mit der glänzenden
Seite nach oben auf einen flachen Untergrund.
2. Formen Sie eine Säule, indem Sie die beiden langen Seiten mit Hilfe der Laschen zusammenfügen.
3. Beginnen Sie mit der mittleren Lasche: Stecken Sie zuerst die Innenseite der Lasche in die dafür vorgesehene
Aussparung und drücken Sie dann die Spitze der Lasche
ebenfalls in diese Aussparung.
4. Wiederholen Sie Schritt 3 für alle weiteren Laschen.
5
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 5
22.01.2015 15:34:18
5. Stecken Sie die obere Kante der Säule fest, indem Sie
die zwei Dreieckslaschen ineinander verhaken.
6. Stecken Sie das Bewässerungsrohr zusammen: Beginnen Sie mit dem langen Rohr
und dem weißen Zwischenstück. Es folgen nacheinander die kurzen Rohre, jeweils
getrennt durch Zwischenstücke, die nach oben dunkler werden. Schließen Sie mit
dem schwarzen Zwischenstück und einem kurzen Rohr ab.
7. Stecken Sie das Bewässerungsrohr mit dem langen Rohr nach unten zeigend in
den Kunststoff-Sockel.
8. Setzen Sie die Säule so auf den Kunststoff-Sockel, dass die Aussparungen nach
unten zeigen. Achten Sie dabei darauf, dass die Säule in den Rastnasen am Sockel
hörbar einrasten muss.
Bepflanzung
– Beachten Sie die Pflanzhinweise für Ihre Setzlinge.
– Wässern Sie die Setzlinge vor der Bepflanzung.
– Bedecken Sie die obere Öffnung des Bewässerungsrohrs während der Bepflanzung (z.B. mit Folie oder Klebeband), um sicherzustellen, dass keine Erde
in das Rohr gelangt.
– Wässern Sie die oberen Pflanzen direkt, um sicherzustellen, dass sie genügend Wasser bekommen.
– Drehen Sie die Blumen-Säule 1 Mal in der Woche um 180°, damit alle Pflanzen
gleichmäßig in der Sonne und im Schatten stehen.
– Wir empfehlen, Setzlinge mit einem Wurzeldurchmesser von ca. 4 - 6 cm zu verwenden. Beachten Sie dabei, dass größere Pflanzen mehr Platz benötigen. In
diesem Fall sollten Sie nur jedes zweite Pflanzloch bepflanzen.
1. Füllen Sie die Säule bis zur Höhe der ersten Pflanzlöcher mit Erde.
2. Setzen Sie in die unteren Löcher jeweils einen Setzling
und füllen Sie bis zu den nächsten Pflanzlöchern Erde
auf.
3. Verfahren Sie mit jeder Reihe Pflanzlöcher in der gleichen Weise. Achten Sie dabei darauf, dass Sie die Säule
nicht bis zum Rand mit Erde befüllen. Lassen Sie etwa 2
cm frei.
Abbildung ähnlich.
4. Haben Sie in jedes Pflanzloch einen Setzling gesetzt und Erde aufgefüllt, können
Sie oben in die Blumen-Säule 2 - 4 weitere Setzlinge pflanzen.
5. Achtung! Da die Erde nach der Bepflanzung noch zusammensackt, ist ein Wässern
sofort nach der Bepflanzung nicht empfehlenswert. Die Blumen-Säule sollte mind.
12 Stunden stehen und dann noch einmal mit Erde aufgefüllt werden.
6
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 6
22.01.2015 15:34:19
Reinigung und Aufbewahrung
ACHTUNG!
❐ Verwenden Sie zum Reinigen des Artikels keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungspads.
•
•
Reinigen Sie den Artikel bei Bedarf mit einem feuchten Tuch und wischen mit einem
trockenen Staubtuch nach.
Wenn Sie den Artikel längere Zeit nicht benutzen wollen, bewahren Sie ihn an einem sauberen, trockenen, für Kinder und Tiere unzugänglichen Ort auf.
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie auch den Artikel umweltgerecht. Nähere Informationen erhalten
Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung.
Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland
Tel.: +49 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen.
Alle Rechte vorbehalten.
7
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 7
22.01.2015 15:34:20
GB
Content
Meaning of the symbols in these instructions: ________________________8
Proper use ___________________________________________________9
Safety notes__________________________________________________9
Risks of injury _____________________________________________________ 9
Notes on proper use________________________________________________ 9
Product contents ______________________________________________9
Before first use ______________________________________________10
Unpacking the product contents______________________________________ 10
Tip ____________________________________________________________ 10
Assembling the product ____________________________________________ 10
Planting ____________________________________________________ 11
Cleaning and storage _________________________________________12
Disposal ____________________________________________________12
Dear customer,
We are delighted that you have decided to purchase this planter tower.
Please carefully read through the instruction manual prior to using the product for the
first time and store these instructions in a safe place. These instructions are to accompany the product when it is passed on to others. The manufacturer and importer assume no
liability in the event the data in this instruction manual have not been observed! As part
of ongoing development, we reserve the right to alter products, packaging or enclosed
documentation at any time.
If you have any questions, please contact customer service via our website:
www.service-shopping.de
Meaning of the symbols in these instructions:
All safety notes are marked with this symbol. Please carefully read through and
obey the safety notes in order to avoid injury to persons and damage to property.
Tips and recommendations are marked with this symbol.
8
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 8
22.01.2015 15:34:20
Proper use
❐ The product is suitable for cultivating flowers, herbs and other plants.
❐ The product is designed for private use and is not intended for commercial use. Only
use the product as instructed. Any other use is deemed improper. Store the instructions in a safe place.
❐ Defects arising due to improper handling, damage or attempts at repair are excluded
from the warranty. This also applies to normal wear and tear.
Safety notes
Risks of injury
❐ Risk of suffocation! Keep the packaging material away from children and animals.
❐ Risk of injury! The product is not a toy! Keep the product out of the reach of children
and animals.
Notes on proper use
❐ In the event of extreme weather (e.g. storm, hail) or if you do not wish to use the
product for a prolonged period of time, we recommend that you store the product in
a protected place.
❐ Keep the product away from sources of heat and fire.
❐ Do not allow the product to fall and do not subject it to severe percussions.
❐ Do not use the product if it exhibits visible damages.
Product contents
•
•
•
•
•
1 x plastic sheet with 32 holes
1 x plastic pedestal
5 x short tubes
1 x long tube
5 x intermediate pieces
9
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 9
22.01.2015 15:34:20
Before first use
Before using the product for the first time you must:
• unpack the product contents,
• assemble the product.
Unpacking the product contents
ATTENTION!
❐ Keep children and animals away from the packaging material. Danger of suffocation
exists!
Unpack all parts and make sure that the product contents are complete (see “Product
contents”) and check for any damages from transport. If you identify damages to the
components, do not use them (!), instead contact our customer service centre.
Tip
For a particularly good expression of the diamond structure, fold it along the
marked lines:
1. The inside of the foil (shiny side) is facing up.
2. Fold the foil along the horizontal lines outward (fold
on the inside).
3. Then fold along the diagonal lines inward (fold on
the outside).
(Please keep in mind: The colours shown in the figure differs
from the original product)
Assembling the product
1. Fold the plastic sheet apart and place it on a flat surface with the shiny side up.
2. Form a tower by connecting the two long sides with the
tabs.
3. Start with the tab in the middle: First insert the inside of the
tab in the corresponding slot and then also push the tip of
the tab in this slot.
4. Repeat step 3 for all other tabs.
10
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 10
22.01.2015 15:34:20
5. Insert the upper edge of the tower so that it is secure by
hooking the two triangular tabs together.
6. Connect the irrigation tube: Start with the long tube and the white intermediate piece.
The short tubes, each separated by intermediate pieces that get darker towards the
top, will follow in sequence. Finish with the black intermediate piece and a short tube.
7. Insert the irrigation tube with the long tube down in the plastic pedestal.
8. Place the tower on the plastic pedestal so that the slots are pointing down. The tower
must audibly lock into the catches on the pedestal.
Planting
– Observe the planting instructions for your seedlings.
– Water the seedlings before you plant them.
– Cover the top opening of the irrigation tube during planting (e.g. with foil or
adhesive tape) to ensure that no soil ends up in the tube.
– Water the top plants right away to ensure that they get enough water.
– Once a week, rotate the flower tower by 180° so that all plants have even exposure to the sun and shade.
– We recommend you use seedlings with an average root diameter of approximately 4 – 6 cm. Keep in mind that larger plants need more space. In this case,
you should only use every second plant hole.
1. Fill the tower with soil up to the first plant holes.
2. Place a seedling in each of the bottom holes and add soil
up to the next row of plant holes.
3. Repeat these steps for each row of plant holes. Make sure
that you do not fill the tower right up to the top edge with
soil. Leave about 2 cm of space.
Illustration only.
4. Once you have planted a seedling in each plant hole and filled it with soil, you can
plant 2 – 4 more seedlings in the flower tower.
5. Attention! As the soil will settle after planting, it is advisable not to water the seedlings
directly after planting them. You should let the soil in the flower tower settle for at
least 12 hours and then add more soil.
11
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 11
22.01.2015 15:34:21
Cleaning and storage
ATTENTION!
❐ Do not use corrosive or abrasive cleaning products or cleaning pads for cleaning the
product.
•
•
If necessary, clean the product with a damp cloth and wipe it off with a dry dust cloth.
If you do not intend to use the product for a prolonged period of time, store it in a
clean, dry place that is not accessible for children or animals.
Disposal
The packaging material is recyclable. Dispose of the packaging in an environmentally-friendly manner and make it available to the collection service for recyclable materials. Dispose of the product in an environmental-friendly manner.
For more information, please contact the administration in your community.
Customer service/importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany
Tel.: +49 38851 314650 *)
*) Calls subject to a charge.
All rights reserved.
12
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 12
22.01.2015 15:34:22
FR
Contenu
Signification des symboles contenus dans ce mode d’emploi___________13
Utilisation adéquate ___________________________________________14
Consignes de sécurité _________________________________________14
Risques de blessure_______________________________________________ 14
Conseils pour le bon usage _________________________________________ 14
Contenu de la livraison ________________________________________14
Avant la première utilisation ____________________________________15
Déballer la marchandise livrée _______________________________________ 15
Conseil _________________________________________________________ 15
Assembler l'article ________________________________________________ 15
Végétalisation _______________________________________________16
Nettoyage et rangement _______________________________________17
Élimination __________________________________________________17
Chère cliente, cher client,
Nous nous réjouissons que vous ayez décidé d'acheter cette colonne végétale.
Avant la première utilisation de l'appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi
et le conserver précieusement. Si vous cédez l'article à un tiers, veuillez également lui
remettre ce mode d’emploi. Le fabricant et l’importateur déclinent toute responsabilité
si les indications de ce mode d’emploi ne sont pas respectées ! Dans le cadre de l'évolution permanente, nous nous réservons le droit de modifier à tout moment le produit,
l'emballage ou les documents d'accompagnement.
Si vous avez des questions, veuillez vous adresser au service après-vente sur notre site
Internet :
www.service-shopping.de
Signification des symboles contenus dans ce mode
d’emploi
Toutes les consignes de sécurité sont marquées de ce symbole. Veuillez lire
attentivement et entièrement ces consignes et tenez-vous en aux consignes de
sécurité pour éviter les dommages corporels et matériels.
Tous les conseils et recommandations sont caractérisés par ce symbole.
13
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 13
22.01.2015 15:34:22
Utilisation adéquate
❐ L'article est destiné à la végétalisation avec des fleurs, des plantes aromatiques et
d'autres plantes.
❐ L’article est conçu pour l’usage privé, pas pour un usage commercial. Veuillez n’utiliser l’article que comme décrit dans le mode d’emploi. Toute autre utilisation est
considérée comme contraire aux dispositions. Conservez bien la notice.
❐ Sont exclus de la garantie tous les défauts causés par une manipulation non appropriée, par un dommage ou par des tentatives de réparation par un tiers. Ceci est
aussi valable pour l’usure normale.
Consignes de sécurité
Risques de blessure
❐ Risque d'asphyxie ! Gardez le matériel d'emballage loin des enfants et des animaux.
❐ Risque de blessure ! L'article n'est pas un jouet ! Gardez les enfants et les animaux
éloignés de l'article.
Conseils pour le bon usage
❐ En cas de conditions météorologiques extrêmes (p. ex. tempête, grêle) ou si vous ne
voulez pas utiliser l'article durant une longue période, nous recommandons de placer
l'article dans un endroit protégé.
❐ Gardez l'article éloigné des sources de chaleur et du feu.
❐ Ne laissez pas tomber l'article et ne l'exposez pas à de puissants chocs.
❐ N'utilisez pas l'article s'il présente des dommages visibles.
Contenu de la livraison
•
•
•
•
•
1 feuille en plastique avec 32 trous
1 socle en plastique
5 tubes courts
1 tube long
5 pièces intermédiaires
14
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 14
22.01.2015 15:34:22
Avant la première utilisation
Avant de pouvoir utiliser l’article, vous devez :
• déballer toute la livraison,
• assembler l'article.
Déballer la marchandise livrée
ATTENTION !
❐ Tenez les enfants et les animaux éloignés du matériel d'emballage. Il y a risque
d’asphyxie !
Déballez toutes les pièces et vérifiez si la livraison est complète (voir paragraphe «
Étendue de la livraison ») et s'il y a des dommages de transport. Si des pièces présentent
des dommages, ne les utilisez pas (!), mais contactez le service après-vente.
Conseil
Pour obtenir une particulièrement bonne expression de la structure de diamant,
pliez-le film le long des lignes marquées :
1. L'intérieur du film (côte brillant) est orienté vers le haut.
2. Lors de la pliure, veillez à ce que long les lignes
horizontales soient pliées vers l'extérieur (pli intérieur).
3. Et pliez long les lignes diagonales vers l'intérieur
(pli extérieur).
(Attention : L'illustration a des couleurs différentes du produit
original)
Assembler l'article
1. Dépliez la feuille en plastique et placez-la le côté brillant vers le haut sur une surface
plate.
2. Formez une colonne en faisant se rejoindre les deux côtés longitudinaux à l'aide des pattes.
3. Commencez avec la patte centrale : Placez d'abord l'intérieur de la patte dans l'ouverture prévue à cet effet et
appuyez ensuite la pointe de la patte également dans l'ouverture.
4. Répétez l'étape 3 pour toutes les autres pattes.
15
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 15
22.01.2015 15:34:22
5. Fixez l'arête supérieure de la colonne en accrochant les
deux pattes triangulaires l'une dans l'autre.
6. Assemblez le tube d'arrosage : Commencez avec le tube long et la pièce intermédiaire blanche. Ensuite viennent les tubes courts, chacun séparé par des pièces
intermédiaires qui ont un dégradé foncé vers le haut. Terminez avec la pièce intermédiaire noire et un tube court.
7. Introduisez le tube d'arrosage avec le tube long orienté vers le bas dans le socle en
plastique.
8. Placez la colonne sur le socle en plastique de telle manière que les ouvertures soient
orientées vers le bas. Veillez à ce que la colonne s'enclenche dans les taquets du
socle n'émettant un clic.
Végétalisation
– Pour vos plants, tenez compte des indications sur les boutures.
– Avant de les planter, arrosez vos boutures.
– Recouvrez l'ouverture supérieure du tube d'arrosage pendant la végétalisation
(p. ex. avec un film ou de la bande adhésive) pour vous assurer que la terre ne
peut pas pénétrer dans le tube.
– Arrosez les plantes du haut directement pour vous assurer qu'elles reçoivent
suffisamment d'eau.
– Tournez la colonne végétale 1 fois par semaine de 180° pour que toutes les
plantes soient uniformément au soleil et à l'ombre.
– Nous recommandons d'utiliser des boutures avec un diamètre de racine d'environ 4 à 6 cm. Attention, les plus grandes plantes ont besoin de plus de place.
Dans ce cas, il faut végétaliser uniquement un trou sur deux.
1. Remplissez de terre la colonne jusqu'à la hauteur des premiers trous de végétalisation.
2. Dans les trous du bas, placez une bouture et remplissez
de terre jusqu'aux prochains trous.
3. Procédez de la même manière pour chaque rangée de
trous. Veillez à ce que la colonne ne soit pas remplie de
terre jusqu'à ras bord. Laissez environ 2 cm de libre.
Illustration similaire.
4. Lorsque vous avez planté une bouture dans chaque trou et que vous avez mis la
terre, vous pouvez planter 2 à 4 autres boutures dans le haut de la colonne.
5. Attention ! Comme la terre se tasse après la plantation, il n'est pas recommandé
d'arroser immédiatement après la plantation. La colonne végétale devra reposer au
moins 12 heures et ensuite il faudra rajouter de la terre.
16
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 16
22.01.2015 15:34:23
Nettoyage et rangement
ATTENTION !
❐ Pour le nettoyage de l'article, n'utilisez aucun détergent agressif ou abrasif ni aucune
lingette de nettoyage.
•
•
Si nécessaire, nettoyez l'article avec un chiffon humide et essuyez-le avec un chiffon
à poussière sec.
Si vous ne voulez pas utiliser l'article pendant une longue période, rangez-le dans un
lieu propre, sec et inaccessible pour les enfants et les animaux.
Élimination
Le matériel d’emballage peut être réutilisé. Éliminez l'emballage en respectant
l'environnement et apportez-le au service de recyclage.
Éliminez l'article en respectant l'environnement. De plus amples informations
sont à disposition auprès de votre municipalité.
Service après-vente/importateur :
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne
Tél. : +49 38851 314650 *)
*) Appel payant.
Tous droits réservés.
17
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 17
22.01.2015 15:34:23
NL
Inhoud
Betekenis van de symbolen in deze handleiding_____________________18
Reglementair gebruik _________________________________________19
Veiligheidsinstructies __________________________________________19
Verwondingsgevaren ______________________________________________ 19
Tips voor het juiste gebruik _________________________________________ 19
Leveringspakket _____________________________________________19
Voor het eerste gebruik ________________________________________20
Leveringspakket uitpakken__________________________________________ 20
Tip ____________________________________________________________ 20
Artikel monteren __________________________________________________ 20
Beplanting __________________________________________________21
Reiniging en bewaring _________________________________________22
Verwijdering _________________________________________________22
Geachte klant,
We zijn blij dat u hebt gekozen voor deze plantenzuil.
Voordat u het artikel voor het eerst in gebruik neemt, dient u de handleiding zorgvuldig
te lezen en goed te bewaren. Als u het artikel aan iemand anders geeft, moet ook deze
handleiding worden overhandigd. Fabrikant en importeur zijn niet aansprakelijk als de
gegevens in deze handleiding niet worden nageleefd!
In het kader van de voortdurende ontwikkeling behouden we ons het recht voor, product,
verpakking of bijgeleverde documenten op elk moment te wijzigen.
Hebt u vragen, contacteer dan de klantenservice via onze website:
www.service-shopping.de
Betekenis van de symbolen in deze handleiding
Alle veiligheidsinstructies zijn aangeduid met dit symbool. Lees deze grondig
en houd u aan de veiligheidsinstructies, zodat lichamelijke letsels en materiële
schade worden vermeden.
Tips en adviezen zijn aangeduid met dit symbool.
18
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 18
22.01.2015 15:34:23
Reglementair gebruik
❐ Het artikel is geschikt voor de beplanting met bloemen, kruiden en andere planten.
❐ Het artikel werd ontworpen voor privégebruik, niet voor commerciële doeleinden. Gebruik het artikel alleen zoals in de handleiding beschreven. Elk ander gebruik geldt
als onreglementair. Bewaar de handleiding zorgvuldig.
❐ De garantie dekt geen gebreken die ontstaan door verkeerd gebruik, beschadiging of
reparatiepogingen. Dit geldt ook voor de normale slijtage.
Veiligheidsinstructies
Verwondingsgevaren
❐ Verstikkingsgevaar! Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en
dieren.
❐ Verwondingsgevaar! Het artikel is geen speelgoed! Houd het artikel weg van kinderen
en dieren.
Tips voor het juiste gebruik
❐ Bij extreme weeromstandigheden (b.v. storm, hagel) of als u het artikel gedurende een
langere tijd niet wenst te gebruiken, raden we u aan het artikel op een beschermde
plaats te bewaren.
❐ Houd het artikel weg van warmtebronnen en vuur.
❐ Laat het artikel niet vallen en zorg ervoor dat het geen hevige schokken ondergaat.
❐ Gebruik het artikel niet als het zichtbare schade vertoont.
Leveringspakket
•
•
•
•
•
1 x kunststofblad met 32 gaten
1 x kunststofklem
5 x korte buis
1 x lange buis
5 x tussenstuk
19
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 19
22.01.2015 15:34:23
Voor het eerste gebruik
Vooraleer u het artikel kunt gebruiken, dient u:
• het leveringspakket uit te pakken.
• het artikel te monteren.
Leveringspakket uitpakken
OPGELET!
❐ Houd kinderen en dieren weg van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor
verstikking!
Pak alle onderdelen uit en controleer het leveringspakket op volledigheid (zie
“Leveringspakket”) en transportschade. Indien er onderdelen schade vertonen, gebruik
deze dan niet (!), maar contacteer de klantenservice.
Tip
Voor een bijzonder goede expressie van de diamantstructuur, plooi dan de folie
langs de gemarkeerde lijnen om:
1. Binnenkant van de folie (glanzende kant) ligt naar boven.
2. Zorg er bij het omplooien voor dat u langs de horizontale lijnen naar buiten (vouw binnen) omplooit.
3. En plooi langs de diagnonale lijnen naar binnen
(vouw buiten).
Houd rekening met het volgende: De afbeelding wijkt qua
kleur af van het originele product)
Artikel monteren
1. Vouw het kunststofblad uiteen en leg het met de glanzende kant naar boven op een
plat oppervlak.
2. Vorm een zuil door de beide lange kanten met de lussen
samen te voegen.
3. Begin met de middelste lus: Steek eerst de binnenkant
van de lus in de daarvoor bedoelde opening en druk dan
de punt van de lus eveneens in deze opening.
4. Herhaal stap 3 voor alle andere lussen.
20
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 20
22.01.2015 15:34:23
5. Steek de bovenste kant van de zuil vast met de twee driehoekslussen die u in elkaar haakt.
6. Monteer de irrigatiebuis: Begin met de lange buis en het witte tussenstuk. Na elkaar
volgen de korte buizen, telkens gescheiden door tussenstukken die naar boven donkerder worden. Sluit af met het zwarte tussenstuk en een korte buis.
7. Steek de irrigatiebuis met de lange buis die naar beneden wijst in de kunststofsokkel.
8. Plaats de zuil zodanig op de kunststofsokkel dat de openingen naar beneden wijzen.
Zorg ervoor dat de zuil hoorbaar vastklikt in de vergrendelclips van de sokkel.
Beplanting
– Respecteer de plantinstructies voor uw zaailingen.
– Geef de zaailingen water vooraleer u ze plant.
– Bedek de bovenste opening van de irrigatiebuis tijdens de beplanting (bijv. met
folie of kleefband) zodat wordt gegarandeerd dat er geen aarde in de buis
belandt.
– Geef de bovenste planten meteen water zodat wordt gegarandeerd dat ze voldoende water krijgen.
– Draai de bloemenzuil 1 keer per week naar 180° zodat alle planten gelijkmatig
in de zon en de schaduw staan.
– We raden aan zaailingen met een worteldiameter van ca. 4 – 6 cm te gebruiken. Houd er rekening mee dat grotere planten meer plaats nodig hebben. In
dit geval moet u slechts elk tweede plantgat beplanten.
1. Vul de zuil tot aan de eerste plantgaten met aarde.
2. Plaats telkens een zaailing in de onderste gaten en vul ze
met aarde tot aan de volgende plantgaten.
3. Ga op dezelfde wijzer te werk voor elke rij plantgaten.
Houd er rekening mee dat u de zuil niet tot aan de rand
met aarde vult. Laat ongeveer 2 cm vrij.
Afbeelding gelijkaardig.
4. Hebt u in elk plantgat een zaailing geplaatst en er aarde bijgevuld, dan kunt u boven
in de bloemenzuil nog 2 – 4 zaailingen planten.
5. Opgelet! Omdat de aarde na de beplanting nog wat zakt, is het aan te raden direct
na het planten water te geven. De bloemenzuil moet minst.12 uur staan en dan nog
een keer met aarde worden gevuld.
21
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 21
22.01.2015 15:34:24
Reiniging en bewaring
OPGELET!
❐ Gebruik voor de reiniging van het artikel geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen of reinigingspads.
•
•
Reinig het artikel indien nodig met een vochtige doek en veeg het droog met een
droge stofdoek.
Als u het artikel gedurende een langere periode niet wilt gebruiken, bewaar het dan
op een schone, droge, voor kinderen en dieren ontoegankelijke plaats.
Verwijdering
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Verwijder de verpakking op een milieuvriendelijke manier en geef ze mee met de inzameling van recycleerbare
materialen.
Verwijder het artikel ook op een milieuvriendelijke manier. Meer informatie krijgt
u bij uw plaatselijk gemeentebestuur.
Klantenservice/importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland
Tel.: +49 38851 314650 *)
*) Niet gratis.
Alle rechten voorbehouden.
22
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 22
22.01.2015 15:34:25
23
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 23
22.01.2015 15:34:25
09291_de-gb-fr-nl_V0.indb 24
22.01.2015 15:34:25