Download Notice - Castorama

Transcript
MANUEL D’UTILISATION
CHAUFFAGE D’APPOINT
KF-006B
LIRE LA NOTICE AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, ET DE LA CONSERVER
POUR REFERENCE ULTERIEURE.
AVANT D’UTILISER CE CHAUFFAGE D’APPOINT, EFFECTUEZ
SCRUPULEUSEMENT TOUTES LES VERIFICTIONS D’ETANCHEITE INDIQUEES
DANS CE MANUEL.
PRECAUTIONS D’USAGE :
1. Utilisez toujours ce chauffage en
2. Ne placez jamais de vêtements ou
accord avec les instructions du
d’autres
manuel fourni avec le chauffage.
dehors du risque d’incendie, leur présence
Conservez-le dans un endroit sûr.
pourrait
matériaux
nuire
au
sur
l’appareil.
fonctionnement
l’appareil.
3. Ne placez pas le chauffage contre
4. Ne déplacez pas le chauffage
des fauteuils, du linge de lit, du tissu
lorsqu’il est en fonctionnement
ou d’autres meubles.
6. Si une fuite est détectée fermez
immédiatement la bouteille de gaz.
5. Ne placez pas le chauffage contre
Ne déconnectez pas le détendeur.
un mur ou contre des matériaux
Éteignez toutes les flammes nues.
inflammables comme des rideaux.
Vérifiez
Une distance minimale doit être
connections. Rouvrez lentement la
respectée : 50cm de l’arrière et des
bouteille de gaz et appliquez une
côtés
le
solution savonneuse, s’il y a une
chauffage doit toujours faire face au
fuite, des bulles se formeront. Si
centre de la pièce. Attention spéciale
vous trouvez une fuite, fermez la
si le chauffage est placé sur une
bouteille et appelez un spécialiste.
surface ou il pourrait rouler en cas de
Ne réutilisez pas l’appareil avant de
choc avec un enfant ou un chien. Ne
l’avoir fait vérifier par une personne
pas utiliser dans des espaces tels
qualifiée.
et
100cm
de
l’avant,
que poulailler, ou granges
attentivement
toutes
les
En
de
PRECAUTION
S'il vous plaît lisez ce manuel attentivement avant de tenter d'assembler, et d’utiliser l'appareil. Une
utilisation incorrecte de l'appareil peut causer des blessures graves ou la mort par brûlure, une explosion,
une électrocution, l'intoxication au monoxyde de carbone.
• L'installation doit être conforme aux règlements du pays.
• l’installation et la réparation doivent être effectuées par un technicien qualifié.
• Une installation, un réglage, une altération peuvent causer des blessures corporelles ou dommages matériels.
• Ne tentez pas de modifier l'appareil.
• Ne remplacez jamais le détendeur avec un modèle différent à l’original
• Retirez toutes les protections avant la première utilisation.
• Ne jamais installer ou utiliser le chauffage dans l'un des endroits suivants:
- Chambre à coucher, salle de bain, caravanes / Camping-car, sous-sols, dans une zone de courant d’air, à moins
de 100 cm d’un meuble ou rideau, foyer, pièce haute en plafond.
• Ce chauffage a besoin d'air frais extérieur pour garantir le bon fonctionnement. Ce chauffage est équipé d’un
capteur ODS. L'ODS arrête le chauffage s’il n’y a pas assez de renouvellement d’air ou d’oxygène dans la pièce.
• Ne faites jamais fonctionner le chauffage dans un espace confiné. Ouvrir une porte d’une pièce voisine peut aider
à ventiler.
• Si le chauffage s'arrête, ne le rallumez pas avant d’avoir aéré la pièce.
• Ne jamais utiliser de gaz naturel dans une unité conçue pour du gaz de pétrole liquéfié.
• Ne pas stocker ou utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables près du chauffage.
• L’ensemble du réseau du gaz, le tuyau, le détendeur, le pilote et le brûleur doivent être inspectés pour déceler les
fuites ou des dommages avant utilisation, et au moins annuellement par une personne qualifiée.
• Tous les essais d'étanchéité doivent être effectués avec une solution d'eau savonneuse. Ne jamais utiliser une
flamme nue pour vérifier les fuites.
• Ne pas utiliser le chauffage avant d’avoir effectué les tests de fuites
• Coupez le robinet de la bouteille de gaz immédiatement si une odeur de gaz est détectée.
• Ne pas transporter le chauffage pendant son utilisation.
• Coupez le chauffage et laisser le refroidir avant l'entretien.
• Ne pas déplacez le chauffage après qu'il ait été mis hors tension. Attendez qu’il refroidisse.
• Gardez l’accès à la bouteille libre, et parfaitement accessibles de tous débris.
• les compartiments de contrôle, le brûleur et les passages de circulation d'air du chauffage doivent être propres.
Un nettoyage fréquent peut être exigé en raison de la poussière excessive laissée par les moquettes et autres
matériaux.
• La bouteille de gaz doit être fermée lorsque le chauffage n'est pas utilisé.
• Ne pas utiliser l'appareil si une des partie a été sous l'eau. Appeler un technicien qualifié pour inspecter le
chauffage pour savoir si une des parties qui a été exposée à l’eau doit être remplacée.
• Éviter de tordre les tubes et le tuyau.
• Tout protecteur ou autre dispositif de protection enlevé pour l'entretien du chauffage doit être replacé avant le
fonctionnement de l'appareil.
• Les adultes et les enfants doivent rester éloignés des surfaces chaudes pour éviter les brûlures ou l’inflammation
des vêtements.
• Les enfants doivent rester sous la surveillance d’un adulte lorsqu'ils se trouvent dans la zone de l'appareil. Ne
jamais laisser les enfants assis, debout ou jouer sur ou autour du chauffage.
• Ne pas faire fonctionner le chauffage pendant votre sommeil.
• Les vêtements ou autres matériaux inflammables ne devraient pas être accroché sur le chauffage ou placés près
de celui-ci.
• Maintenir la zone de l’appareil libre de matériaux combustibles, essence, autres vapeurs inflammables et
liquides.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUE
Fabriqué par :
KINGFER INDUSTRIAL CO., LTD.
Modèle :
KF-006B
Nom du produit :
Chauffage d’appoint mobile infrarouge
Norme :
EN 449-2002+A1-2007
Catégorie :
I3B/P(30)
Type de gaz :
G30 / Butane
Pression du gaz
28/30 mbar
(mbar) :
Diamètre de l’injecteur
0.58
(mm)
Pays de destination
Puissance KW (g/h)
Allumage
FR –AT – BE – CH – DE – ES – GB
GR - IT
4.2KW (305g/h)
Pièzo électronique
VENTILATION
Votre chauffage d’appoint consomme de l'oxygène lorsqu’il est en fonctionnement. Pour cette
raison, une ventilation adéquate doit être fournie dans la pièce où il est utilisé. Cela garantit
l'élimination des produits de combustion et permet un renouvèlement de l’air. Une ventilation
adéquate devrait réduire considérablement la possibilité de risque de condensation. Le
tableau, ci-dessous vous indique la ventilation adéquate pour que l’air soit renouvelé
convenablement. Ne jamais obstruer les aérations situées dans la pièce.
VOLUME DE LA PIECE
84 M²
SURFACE DE VENTILATION
Puissance minimum
Puissance maximum
105 cm2
105 cm2
1.
2.
3.
4.
5.
Pièzo électronique ( insérer une pile AAA, non fournie )
Bouton de contrôle
Grille de protection
Flamme pilote & ODS
Panneau arrière
MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT:
Laissez toujours l’accès au bouton de commande et
au robinet de la bouteille de gaz. Lorsque vous éteignez l’appareil, attendez
toujours 5 minutes avant de le rallumer. Tenez les enfants et les personnes
dépendantes éloignées de l’appareil lorsqu’il fonctionne.
Allumer le chauffage
. Avant d’allumer votre appareil insérer une pile AAA (non fournie) au niveau du
bouton 1. Pour cela dévisser le bouton 1 et placer la pile dans son habitacle.
Penser à refermer celui-ci en revissant le bouton 1.


Pour la bouteille de gaz Butane 13kg : Ouvrez le robinet de la bouteille de gaz puis
amorcer le détendeur (si fourni, voir notice)
Le pièzo (1) fonctionne avec une pile de type AAA ( LR03) ( non fournie ). Dévisser
le bouton du Pièzo puis insérer la pile côté négatif en bas et revisser le bouton
pièzo. Votre pièzo est prêt à fonctionner.

Tournez le bouton de commande (2) sur la position (Pos.1) et appuyez sur le
bouton. Tout en maintenant le bouton de commande (2) enfoncé, appuyez sur le
bouton d’allumage (1) pour allumer la veilleuse.

Maintenez le bouton de commande (2) enfoncé pendant encore 20 secondes
jusqu’à ce que la veilleuse reste allumée après avoir relâché le bouton.

Si la veilleuse ne s’est pas allumée, relâchez les deux boutons. Attendez 30
secondes et recommencez la procédure.

Une fois la veilleuse allumée, relâchez le bouton de commande.

Tournez- le bouton de contrôle sur la position de chauffe désirée en le maintenant
enfoncé (Pos.2, 3,4),
Pour éteindre l’appareil, tournez le bouton de commande (2) sur la position
(Pos.1)


Pour la bouteille de gaz butane 13kg : Fermer le robinet de la bouteille de gaz.
LIEU DE CHAUFFAGE :

Ce chauffage est conçu pour être placé sur le sol et éloigné des murs. Pendant
l’utilisation du chauffage, orientez-le toujours en direction du centre de la pièce.
Dégager tous les matériaux combustibles à proximité du chauffage.
L’appareil doit être éloigné de 0,5 m des murs

L’avant de l’appareil doit être dégagé sur 2 m minimum.

FLASH BACK (retour de flamme.)
Dans le cas ou un flash-back survient au niveau du brûleur en céramique (c'est à dire quand la
flamme brûle à l'intérieur du tube du brûleur au lieu de l'extérieur):
 Coupez immédiatement l'alimentation en gaz à partir de la bouteille de gaz.
 Tournez le bouton de contrôle sur OFF.
 Débranchez le détendeur et attendre que le chauffage refroidisse (+ 30 minutes).
 Une fois refroidis, vérifier le brûleur en céramique pour les blocages et suivre les
procédures de nettoyage tel que décrit dans la rubrique «Nettoyage et entretien".
 Si le problème persiste quand vous le rallumez, faites vérifier votre appareil par un
professionnel.
TEST DE FUITE
ATTENTION
Éteindre toutes les flammes nues à
proximité de l’appareil.
Ne pas fumer pendant les tests.
Les connexions de gaz sur le chauffage sont testées en usine avant l'expédition. Toutefois une
vérification complète d'étanchéité doit être effectuée avant l’installation. Le chauffage doit être
vérifié en utilisant une bouteille de gaz pleine.
1. Assurez-vous que le bouton de commande est en position 1.
2. Fabriquez la solution d’eau savonneuse avec une dose de savon et trois doses d’eau.
La solution d'eau savonneuse peut être appliquée à toutes les connexions de gaz
avec un vaporisateur, un chiffon ou un pinceau. Des bulles de savon apparaissent en
cas de fuite.
3. Ouvrez la bouteille de gaz.
4. En cas de présence de bulles, donc de fuite, coupez l'alimentation en gaz. Resserrez
tous les joints, puis ré-ouvrez le gaz pour revérifier.
5. Contactez votre revendeur ou votre fournisseur de gaz pour vous aider si les bulles
continuent d'apparaître.
REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ
ATTENTION
Le changement de la bouteille de gaz doit se
faire dans une pièce sans flamme.
Le bouton de contrôle de l’appareil doit
impérativement être sur la position START.
Lorsque votre bouteille est vide :
Une fois la bouteille terminée, le chauffage s’éteint.
 Tournez alors le bouton de commande en position 1 d’allumage
 Fermez le robinet de la bouteille de gaz.
 Débranchez le détendeur de la bouteille en suivant les instructions fournies
avec votre détendeur.
 Remplacez la bouteille.
 Vérifiez la présence et le bon état du joint avant de connecter le détendeur.
 Faites un test d'étanchéité en utilisant une solution d'eau savonneuse.
Le remplacement de la bouteille doit se faire en absence de flamme nue.
ENTRETIEN
Pour profiter des performances de votre chauffage d’appoint le plus longtemps possible,
assurez-vous de bien respecter régulièrement les consignes d'entretien:
 Gardez les surfaces extérieures propres.
 Nettoyez l'extérieur de l'appareil. Utilisez un chiffon doux imbibé d'eau et un détergent
liquide.
 Ne pas utiliser de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de produits inflammables.
 Vérifiez régulièrement l’arrivée gaz au niveau des brûleurs et les trous d'aération. S'il y
a de la poussière ou des peluches, enlevez-les sans endommager le matériel.
 Prenez soin de ne pas heurter ou endommager la surface du brûleur (partie sensible
de l’appareil), les raccords et tubes à gaz, le robinet et tous les autres composants du
circuit de gaz.
 Nous vous recommandons de faire inspecter le chauffage une fois par an par une
personne qualifiée.
STOCKAGE
Si vous décidez de ne pas utiliser le chauffage pendant une période prolongée, merci de suivre
les instructions ci-dessous:
 Fermez le robinet de la bouteille et déconnectez le détendeur de la bouteille.
 Entreposez la bouteille dans une pièce bien ventilée, loin des matières inflammables
ou explosives et de préférence à l'extérieur de votre maison. Ne stockez jamais les
bouteilles dans une cave ou un grenier.
 Le chauffage doit être stocké dans un endroit sec et protégé de la poussière (encore
mieux : dans son emballage d'origine).
Si vous décidez de ne plus jamais utiliser l'appareil:
 Ne jetez pas de produits non biodégradables dans l'environnement. Jetez-les
conformément aux lois en vigueur. Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil,
le produit ne doit pas être éliminé comme les déchets urbains. Il doit être déposé dans
un local spécialisé géré par le centre de collecte des déchets, ou auprès des
revendeurs assurant ce service.
 La mise au rebut d'un appareil électroménager évite les éventuelles conséquences
négatives pour l’environnement. La récupération des matériaux permet de faire
d’importantes économies d'énergie et de ressources. Pour rappel, l’appareil est
marqué d’une poubelle rayée. Gardez à l'esprit que le chauffage est composé des
matériaux suivants:
A. Fer: caisson du chauffage, corps du brûleur, petits articles de quincaillerie (vis,
etc.)
B. Aluminium : les tubes de gaz
C. Laiton: robinet, analyseur de l'atmosphère
D. Plastique : Roues, pièzo électriques allumeur en plastique
E. Cuivre recouvert de caoutchouc: fil de l'allumeur piézo-électrique,
thermocouple
DEPANNAGE
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
 Les électrodes de l’allumeur
Il n'y a pas d'étincelle au pilote ODS
lorsque le bouton de commande est
enfoncé et allumé sur la position
sont mal positionnées
 Les électrodes sont cassées  Remplacer les électrodes
ou le câble est pincé
1 (bas / pilote)
fermée.
 Le bouton de contrôle n’est
pas lorsque le bouton de commande est
enfoncé et positionné sur 1 (bas / pilote)
 Déplacer le câble et s’il est
endommagé, remplacez-le.
 La bouteille de gaz est
Il y a une étincelle, mais ça ne s’allume
 Remplacer les électrodes
pas sur la position 1.
 Le bouton n’est pas maintenu
enfoncé.
 L’ODS est bouché.
 Ouvrir la bouteille de gaz.
 Tourner le bouton de contrôle
sur la position 1.
 Appuyer sur le bouton et même
temps, le tourner.
 Appeler une personne
qualifiée.
 Il y a de l’air dans les circuits  Purger l’air en continuant
du gaz.
d’appuyer sur le bouton.
 Le bouton de contrôle n’est
pas maintenue enfoncé
assez longtemps.
 Le système ODS est
enclenché.
 La flamme pilot ne touche
Le système ODS s’allume mais la flamme
s’éteint quand on relâche le bouton
pas le thermocouple.
Le problème peut venir de :
­ L’ODS est obstrué.
­ Faible pression de gaz.
 Thermocouple endommagé.
 La liaison du thermocouple
est perdue au niveau de la
valve.
 Garder le bouton enfoncé
approx. Pendant 30 seconds
 Attendre 1 minute et répéter
l’opération.
 Contacter une personne
qualifiée ou votre fournisseur
de gaz.
 Remplacer le thermocouple.
 Resserrer les connections.
 Remplacer la commande de
gaz.
 La valve est endommagée.
Les brûleurs ne s’allument pas alors que
 Le bruleur est obstrué.
le brûleur pilot est allumé
 Pression du gaz basse
Allumage retardé
Combustion inadéquate avec le bruleur en
céramique
Légères fumées et odeurs au cours des
premières opérations
 Le bruleur est peut être sale.
 Pression du gaz basse
 Nettoyer le bruleur.
 Appeler votre revendeur de
gaz.
 Nettoyer le bruleur.
 Appeler votre revendeur de
gaz..
 Vérifier les passages d’air et la
 Il n’y a pas assez d’air.
propreté du bruleur. Nettoyer
avec de l’air comprimé.
 Reste de résidu provenant de  Se stoppera après environ 30
la fabrication à l’usine.
min d’utilisation.
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
 Les passages pour l’air
Le chauffage produit un petit bruit lorsqu’il est
sont bouchés.
 Regarder les circuits et si nécessaire, Nettoyer.
allumé
 Il y a un peu d’air dans les
 Continuer d’allumer le bruleur pour purger l’air.
conduits de gaz.
Le chauffage produit un petit « click » juste
après l’allumage ou l’extinction du brûleur.
 Dilatation ou contraction  C’est quelque chose de commun avec les chauffages. Si
du métal.
le bruit persiste, contacter une personne qualifiée.
 Fuite de gaz.
 Le contrôle du gaz est
 Localiser et réparer la fuite immédiatement.
Il y a une odeur de gaz même quand le bouton
défectueux.
 Remplacer le contrôle du gaz.
de contrôle est sur la position OFF
 Fissures sur le bruleur en  Remplacer le bruleur.
céramique
 Corps étranger sur le
bruleur.
 Des impuretés de l’air
sont en train de bruler.
 Vérifier les conduits et le bruleur.
 Aérer la pièce, arrêter le stockage et utilisation
Il y a des odeurs de gaz pendant que le
 Fuite de gaz à partir:
responsables des odeurs de produits à proximité de
chauffage fonctionne.
l'appareil.
­ De la connexion du
tuyau ou du détendeur. 
Localiser et réparer la fuite immédiatement.
­ Valve / connections.
­ tuyau
 Il n’y a pas assez d’air
frais dans la pièce.
 Ouvrir une fenêtre
Le chauffage s’éteint a cause du système
 Basse pression de gaz.
 Contacter votre vendeur de gaz.
 Pilot ODS partiellement
 Nettoyer le pilot
ODS
obstrué
Cet appareil doit être installé conformément aux règles en vigueur du pays de destination.
Cet appareil nécessite d’être installé par une personne compétente.
Ce chauffage doit être installé dans une pièce aérée pour son bon fonctionnement, de
mauvaises combustions pourraient en résulter si cela n’était pas le cas.
Cet appareil doit être utilisé pour le chauffage des locaux de vie uniquement.
Cet appareil ne doit pas être utilisé dans des caves, en sous-sol ou dans des véhicules de
loisirs tels que caravanes et camping-cars.
Cet appareil nécessite un tuyau flexible et un détendeur approuvés qui sont définis dans ce
manuel d’utilisation. En cas de doute, vérifiez auprès de votre revendeur.
Ne pas placer d'objets inflammables (tissus, rideaux etc.) sur ou contre l’appareil.
Ne pas stocker de produits chimiques ou de matériaux inflammables ou d’aérosols à
proximité de cet appareil.
Ne pas faire fonctionner cet appareil dans un endroit inflammable comme dans les zones où
de l'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables sont entreposés.
L'utilisateur assume tous les risques pendant l'assemblage et le fonctionnement du chauffage
d’appoint à gaz. Ne pas suivre les avertissements et les instructions de ce manuel peut
entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages à la propriété. Si vous ne pouvez
pas lire ou comprendre parfaitement le mode d'emploi, contactez votre revendeur. Votre
fournisseur ne sera pas tenu responsable d'une négligence venant de votre part.
RESOLUTION DES PROBLEMES COURANTS
Les 3 problèmes les plus courants associés à tout appareil de chauffage à gaz sont les fuites
de gaz, la pression du gaz qui est mauvaise, ainsi que la saleté.



Contrôle des fuites. L’origine des fuites peut provenir du transport ou de
l'installation. Une solution d'eau savonneuse tamponnée sur les raccords fera des
bulles si une fuite de gaz est présente.
Mauvaise pression du gaz. Trop de pression du gaz peut sérieusement endommager
votre appareil. Peu de pression ne permet pas à votre appareil de bien fonctionner. Si
l'installateur ne peut pas vérifier la pression du gaz, consulter votre revendeur de gaz.
Poussière et saleté. Ce chauffage nécessite un peu d’entretien. Si l'étincelle ne reste
pas allumée ou si une partie n'est pas aussi brillante que l'autre, votre chauffage à
probablement besoin d’un bon nettoyage. Le démontage du thermocouple ou de la
veilleuse est interdit, en cas de besoin contacter le service après-vente.
En cas de moindre doute sur le montage ou la mise en service de cet appareil,
appeler votre revendeur.
Si vous ne parvenez pas à allumer ou faire
fonctionner votre appareil correctement contacter
notre service SAV au :
09.69.36.56.60
(Appel non surtaxé)
IMPORTE PAR :
FAVEX SAS
DISTRIBUE PAR :
PRIMAGAZ FRANCE