Download dermopurifiante

Transcript
www.revivre.it
REVIVRE ITALIA S.p.A. - MILANO - ITALY
Tel. +39 0423 9126 - Fax +39 0423 561020
www.revivre.it
La Filosofia REVIVRE per i trattamenti di bellezza si basa sulla dermopurificazione.
Solo una pelle dermopurificata e pulita potrà avvalersi al meglio dei vantaggi dei trattamenti successivi, siano questi idratanti, antirughe, nutrienti o tonificanti. Per
questo la prima fase della rinascita della pelle è contenuta nel cofanetto REVIVRE DERMOPURIFIANTE.
La pelle per apparire fresca, luminosa e vellutata ha bisogno di respirare, la cute deve essere liberata dalle tossine il cui accumulo è la principale causa di inestetismi oltre allo stress, al fumo, allo smog ed ai raggi UV. Tutti questi elementi minacciano quotidianamente l’equilibrio della nostra pelle, esercitando una
progressiva azione disidratante che compromette l’elasticità, la compattezza e la luminosità del tessuto cutaneo causando una pelle spenta, ispessita ed asfittica. Solo attraverso l’eliminazione delle impurità, i trattamenti di bellezza successivi otterranno i migliori risultati.
REVIVRE Philosophy concerning beauty treatments is based on skin cleansing.
Only a perfectly cleansed skin can take advantage of the following moisturizing, anti-wrinkles, nourishing or toning treatments. That’s why the first step in skin regeneration is contained in the REVIVRE DERMOPURIFIANTE case.
La Philosophie de REVIVRE en ce qui concerne les traitements de beauté est fondée sur le
principe de la dermopurification.
Seule une peau dermopurifiée et bien nettoyée de toute impureté pourra profiter des
soins successifs, n’importe qu’ils soient hydratants, anti-rides, nourrissants ou tonifiants.
La première phase de la renaissance de la peau est entièrement contenue dans le coffret
REVIVRE DERMOPURIFIANTE.
La Filosofía REVIVRE para el tratamiento de belleza se basa en la dermopurificación. Sólo
una piel dermopurificada estará limpia por medio de las ventajas derivadas de trata-
La soluzione è DERMOPURIFIANTE di REVIVRE.
Una linea completa di prodotti dermopurificanti per il viso ricca di Oli Essenziali:
Eucalipto, Limone, Mandarino, Lavanda, Rosmarino e Salvia Sclarea, efficaci per purificare la pelle
la respirazione.
ENG The skin needs to breathe to look fresh, shiny and silky. The skin tissue needs to be “broken free” from toxins,
whose buildup together with stress, smoke, smog and UV rays is the main cause of beauty flaws. These combined
negative factors significantly compromise our skin’s balance by performing a progressive de-hydrating action that
diminishes the elasticity, compactness and shine of the skin tissue. The result is a colorless, thick and devitalized
skin. Only after removing surface impurities, successive beauty treatments can give best results.
P
The solution to this need is DERMOPURIFIANTE by REVIVRE.
A complete purifying face product line rich in Essential Oils:
Eucalyptus, Lemon, Mandarin, Lavender, Rosemary and Clary Sage that deeply
and improve its breathing.
F
Pour se présenter fraîche, vitale et veloutée, la peau a besoin de bien respirer. Elle doit donc se libérer de toutes les
toxines accumulées à cause du stress, de l’habitude au tabagisme, de la pollution et du rayonnement UV. Facteurs
qui menacent quotidiennement le bien-être et l’équilibre de la peau, procurant une déshydratation profonde et
réduisant l’élasticité, la fermeté et l’éclat du tissus cutané qui risque de prendre un aspect terne, une texture épaissie et malade. Il est alors nécessaire d’éliminer toutes les impuretés qui étouffent la peau avant de lui appliquer des
traitements de beauté, dans le but d’optimiser leurs efficacité.
La solution est DERMOPURIFIANTE de REVIVRE.
in profondità e migliorarne
linha purificante facial rica em Óleos Essenciais:
Eucalipto, Limão, Mandarin, Lavanda, Alecrim e Sálvia que purificam profundamente a pele
para melhorar a sua respiração.
Uma completa
D
Um frisch, seidig und gesund auszusehen muss die Haut atmen können. Eine gesunde Haut ist frei von toxischen
Ablagerungen, die mehrheitlich für Hautirritationen verantwortlich sind. Stress, Smog, Rauch und UV Strahlen
bedrohen täglich das Gleichgewicht an Feuchtigkeit und Elastizität, unsere Haut verliert and Kompaktheit und
Glanz. Als Resultat erscheint die Haut matt, schlaff und ohne Frische. Das Entfernen von Unreinheiten ist somit ein
essentieller Bestandteil jeder Beauty Behandlung.
Die Lösung dieser Aufgabe verspricht DERMOPURIFIANTE von REVIVRE.
La piel para aparecer fresca, luminosa y aterciopelada necesita respirar. La piel debe liberar las toxinas que se acumulan, que es la principal causa de su inmovilidad junto con el stress, el humo y los rayos UV. Todos estos elementos afectan al equilibrio de nuestra piel ejercitando una progresiva acción deshidratante que compromete la
elasticidad, el brillo y homogeneidad del tejido cutáneo, causando una piel gastada, espesa y con manchas. Sólo
a través de la eliminación de las impurezas, los tratamientos de belleza sucesivos obtendrán los mejores resultados.
Tutti i prodotti DERMOPURIFIANTE sono testati dermatologicamente dal dipartimento di Medicina Interna e
Terapia Medica, sezione di Tossicologia e Farmacologia Cellulare-Molecolare dell’Università degli Studi di Pavia.
La solución es DERMOPURIFIANTE de REVIVRE.
Una línea completa
para la cara rica en Oleos Esenciales:
Eucalipto, Limón, Mandarina, Lavanda, Rosmarino y Salvia eficaces para
fundidad y mejorar la respiración cutánea.
purificar la piel en pro-
LAIT DERMOPURIFIANT AUX HUILES ESSENTIELLES
20 ml x 5
Delicato latte detergente a base di emulsionanti Vegetali, contiene Oli Essenziali REVIVRE, estratti di Edera e Rosmarino ed Olio di
Mandorle Dolci. Asporta dolcemente le impurità della pelle ed è
studiato per tonificare, addolcire e proteggere dagli arrossamenti.
1
A pele precisa respirar para manter uma aparência sadia, luminosa e sedosa. Ela deve estar livre das toxinas que
com o seu acumulo é a causa das deformidades da pele. Essas toxinas, combinadas com o stress, fumo, poluição,
raios UV e exposições a químicos, comprometem significativamente o equilíbrio natural de pele efetuando um processo de ação desidratante que diminui a elasticidade, solidez e brilho do tecido. Os resultados são uma pele sem
cor, sem vitalidade e áspera. Contínuos tratamentos de beleza somente conseguem trazer um melhor resultado,
após a remoção das impurezas da superfície da pele.
dermopurifiants dédiés au soin du visage, enrichis
d’Huiles Essentielles précieuses:
Eucalyptus, Citron, Mandarin, Lavande, Romarin et Sauge Sclarea sont les principes actifs qui purifient
la peau en profondeur réactivant la respiration cellulaire.
Une gamme complète de produits
E
5 TRAITEMENTS DERMOPURIFIANTS
ACTIVATEUR D’ÉCLAT PURIFIANT AUX HUILES ESSENTIELLES
20 ml x 5
Fluido tonificante e riequilibrante per donare luminosità e
turgore al volto, con estratti Vegetali di Equiseto, Rosmarino e
Salvia e un complesso Minerale ad azione sebo riequilibrante. La
preziosa sinergia di Oli Essenziali stimola la ripresa delle funzioni
cellulari.
2
A solução para este tipo de necessidade é DERMOPURIFIANTE
da REVIVRE.
purify the skin
Eine komplette Linie
an Produkten für die Gesichtspflege reich an essentiellen Ölen:
und verbessern die Hautatmung.
Eukalyptus, Limone, Mandarine, Lavendel, Rosmarin und Salbei reinigen tiefenwirksam
UNIVERSITY OF PAVIA
DPT. OF INTERNAL MEDICINE
AND MEDICAL THERAPY
SECTION OF PHARMACOLOGY
AND CELL AND MOLECULAR TOXICOLOGY
mientos continuos, sean estos hidratantes, antiarrugas, nutritivos o tonificantes. Por esto la primera fase del renacimiento de la piel está contenida en REVIVRE DERMOPURIFIANTE.
As Filosofias de REVIVRE a respeito de tratamento de beleza são baseadas na limpeza da pele.
Apenas uma pele perfeitamente limpa pode prosseguir com um tratamento umectante, anti-rugas, nutritivo e
tonificante proveitoso. Por este motivo esta primeira fase de regeneração da pele está minuciosamente elaborada no tratamento REVIVRE DERMOPURIFIANTE.
Die REVIVRE Beauty Treatment Philosophie basiert auf der Entschlackung unserer Haut.
Nur eine perfekt gereinigte und entgiftete Haut kann die positiven Effekte der folgenden Behandlungen
aufnehmen. Feuchtigkeits- und, Nährstoffversorgung, Straffung und Anti-Faltenkuren brauchen eine gesunde Grundlage um ihre gesamte Kraft entfalten zu können. Deshalb ist der erste Behandlungsschritt von REVIVRE. Das ist der erste Schritt, das Geheimnis der Entwicklung des REVIVRE Hautreinigung Sets: REVIVRE
DERMOPURIFIANTE.
All of DERMOPURIFIANTE products have been dermatologically tested by Internal Medicine and Medical Therapy department, Cellular-Molecular Toxicology and Pharmacology section of the Pavia University of Studies.
Tous les produits de la gamme DERMOPURIFIANTE ont étés testés dermatologiquement par le département de
Médicine Interne et Thérapie Médicale, section de Toxicologie et Pharmacologie Cellulaire-Moléculaire de
l’Université des Études de Pavia.
Todos los productos DERMOPURIFIANTE son testados dermatológicamente por el departamento de Medicina Interna
y Terapia Médica, sección de Toxicología y Farmacología Moleculo-Celular de la Universidad de Estudios de Pavía.
Todos os produtos DERMOPURIFIANTE são testados dermatologicamente no departamento de Medicina Interna e
Terapia Médica, divisão de Toxicologia e Farmacologia Celular-Molecular da Universidade de Pavia.
Die gesamte Produktreihe DERMOPURIFIANTE ist in den Labors der Medizinisch-Toxikologischen Fakultät sowie
der Zell-Molekularen Fakultät der Universität Pavia dermatologisch getestet.
1. LAIT DERMOPURIFIANT
AUX HUILES ESSENTIELLES 20 ml x 5
ENG A delicate cleansing milk rich in Vegetal
emulsifiers, it contains REVIVRE Essential
Oils, Ivy and Rosemary extracts, and Sweet
Almond Oil. This cleansing milk gently removes
skin impurities. It has been formulated to tone,
soften and protect the skin from reddening.
F Lait de nettoyage délicat à base d’émulsionnants d’origine Végétale, enrichit d’Huiles
Essentielles REVIVRE et Huile d’Amandes Douces et
d’extraits de Lierre et Romarin. Il enlève les impuretés très délicatement tout en tonifiant, adoucissant et protégeant la peau des irritations.
E Delicada leche limpiadora a base de emulsiones Vegetales, contiene Óleos Esenciales
REVIVRE, extractos de Edera y Rosmarino y Óleo
de Almendra Dulce. Aparta delicadamente las
impurezas de la piel y al estar estudiado para tonificar, suaviza y protege de los enrojecimientos.
P Um leite de limpeza delicado rico em
emulsificantes Vegetais e Óleos Essenciais
REVIVRE com extratos de Hera, Alecrim e Óleo
de Amêndoas. Este leite de limpeza remove delicadamente as impurezas da pele. Foi formulado
para tonificar, suavizar e proteger a pele contra
a vermelhidão.
D Eine sanfte Reinigungsmilch, reich an
pflanzlichen Wirkstoffen, beinhaltet die
Essentiellen Öle REVIVRE sowie Auszüge aus Efeu,
Rosmarin und Mandelöl. Entfernt sanft
Hautunreinheiten, strafft die Haut, macht sie zart
und bewahrt vor Hautrötungen.
2. ACTIVATEUR D’ÉCLAT PURIFIANT
AUX HUILES ESSENTIELLES 20 ml x 5
ENG Toning, re-balancing fluid that imparts shine and compactness to the face. It contains
Equisetum Vegetal extracts, Rosemary, Sage and
a sebum-rebalancing Mineral complex. The precious synergic action of the Essential Oils stimulates the regeneration of skin cell functions.
F Fluide tonifiant et rééquilibrant qui donne
nouveau éclat et fermeté au visage, formulé
avec extrait botaniques d’Equisetum, Romarin et
Sauge et enrichit d’un complexe de Minéraux
ayant une action sébum-régulatrice. La synergie
établie par ces ingrédients précieux stimule la
reprise des fonctions cellulaires.
E Fluido tonificante e reequilibrante para
dar brillo y firmeza a la cara, con extractos
Vegetales de Equiseto, Rosmarino y Salvia y un
compuesto Mineral con acción sebo reequilibrante. La sinergia de Óleos Esenciales estimula
la reanudación de las funciones celulares.
P Fluído re-equilibrante e tonificante que
traz brilho e solidez para a face. Contem
extrato Vegetal de Cavalinha, Alecrim, Salvia e
um complexo Mineral de ação do equilíbrio
sebáceo. A preciosa ação sinergética dos Óleos
Essenciais estimulam a função regenerativa das
células da pele.
D Straffendes und ausgleichendes Fluid. Das
Zusammenwirken
der
wertvollen.
Essentiellen
Öle
von
Equisetum
(Ackerschachtelhalm), Rosmarin, Salbei und ein
die
Talgproduktion
ausgleichender
Mineralkomplex entfalten eine perfekt aufeinander abgestimmte Wirkung und verleihen der
Haut Glanz und Kompaktheit.
3. SYNERGIE PURIFIANTE
AUX HUILES ESSENTIELLES 10 ml
ENG Concentrated synergy of purifying REVIVRE
Essential Oils that promotes the utmost skin
radiance and a deep purifying action.
F Concentré d’Huiles Essentielles REVIVRE
spécifique pour obtenir une dermopurification profonde de la peau, redonnant un éclat
visiblement plus lumineux.
E Sinergia concentrada de Óleos Esenciales
REVIVRE para obtener el máximo esplendor y una profunda acción dermopurificante de
la piel.
P Concentrado sinergético de Óleos
Essenciais REVIVRE que promove o máximo do brilho da pele e uma profunda ação purificante.
D Die konzentrierte Wirkung der Essentiellen
Öle REVIVRE, sorgt für einen optimalen
Glanz und reinigt die Haut tiefenwirksam von
Unreinheiten.
SYNERGIE PURIFIANTE AUX HUILES ESSENTIELLES 10 ml
Sinergia concentrata di Oli Essenziali REVIVRE per ottenere il
massimo dello splendore ed una profonda azione di dermopurificazione della pelle.
3
CRÈME DERMOPURIFIANTE AUX HUILES ESSENTIELLES 50 ml
Soffice crema purificante a base di estratti di Edera e
Rosmarino ad azione riequilibrante, estratto di Soia ad azione antiaging ed Olio di Germe di Grano ad effetto nutriente ed idratante.
4
MASQUE POUR MASSAGE 5 pz.
Dalle Alghe Marine più efficaci e dalle preziose Olive, nasce
una maschera che si trasforma in un gel da massaggio. Svolge
un’importante azione idratante ed anti-irritante e regolarizza il
mantello idrolipidico.
5
4. CRÈME DERMOPURIFIANTE
AUX HUILES ESSENTIELLES 50 ml
ENG Soft, purifying cream rich in re-balancing
Ivy and Rosemary extracts, Soy extracts
that perform an anti-aging effect and Wheat
Germ Oil that nourishes and moisturizes skin.
F Crème fondante purifiante aux extraits de
Lierre et Romarin, ayant une action rééquilibrante, aux extraits de Soya anti-age et à
l’Huile de Germe de Blé, hydratant et nourrissant. Elle purifie la peau tout en la réhydratant
et stimulant le renouvellement cellulaire.
E Suave crema purificante a base de extractos
de Edera y Rosmarino con acción reequilibrante, extracto de Soja con acción antiedad y
Óleo de Germen de Trigo con efecto hidratante y
nutritivo.
P É um delicado creme purificante a base de
extrato de Hera e Alecrim de ação re-equilibrante, extrato de Soja que tem efeito antiagentes
nocivos e o Óleo do Germe do Trigo que nutre e
umedece a pele. Purifica a pele e a mantém umedecida e protegida.
D Sanfte Reinigungscreme, reich an entspannenden Efeu- und Rosmarinextrakten.
Sojaextrakte wirken einer vorzeitigen Hautalterung entgegen und das Öl aus Weizenkeimen
befeuchtet und versorgt die Haut mit den notwendigen Nährstoffen.
5. MASQUE POUR MASSAGE
5 pz.
ENG This massage gel mask has been obtained
from the most effective Seaweeds and
from precious Olives. It performs an effective
moisturizing and anti-irritation action on the
skin while balancing the hydro-lipids layer.
F L’action synergique des extraits des Algues
plus renommées et des Olives transforme ce
masque en gel de massage, qui exerce une action
hydratante et anti-inflammatoire extrême et règle
impeccablement le film hydro lipidique de la peau.
E De las Algas Marinas mas eficaces y de la
Oliva, nace una mascara que se transforma
en un gel de masaje. Aporta una importante
acción hidratante y antiirritante y regulariza la
capa hidrolipídica.
P Esta máscara de gel para massagem foi
obtida a partir das mais eficazes Algas
Marinhas e Olivas preciosas. Que realiza uma
ação de umectação e antiirritação na pele
enquanto balanceia a camada de hidro-lipidios.
D Die Formel aus den wirksamsten Meeresalgen und wertvollen Olivenessenzen,
regeneriert Masque pour Massage die
Feuchtigkeitsspeicher der Haut und wirkt
beruhigend & ausgleichend.
home products
Metodica della linea DERMOPURIFIANTE:
1. Asportare il make up e pulire la pelle con Lait Dermopurifiant aux Huiles Essentielles, aiutandosi con Face Glove REVIVRE;
2. applicare alcune gocce di SYN Energia Rilassante sul plesso solare e sulla fronte e SYN Energia Linfavitale sui punti di scarico linfatico;
MOUSSE NETTOYANTE
AUX HUILES ESSENTIELLES
200 ml
3. applicare il getto di vapore di Rlx Steam (vaporizzatore), aggiungendo all’uscita del vapore un’ovatta imbevuta di 20 gocce di Synergie aux Huiles Essentielles;
4. distribuire 10 gocce di Synergie Purifiante aux Huiles Essentielles sull’area da trattare ed eseguire un lieve massaggio di sfioramento;
Gli estratti naturali di Pesca e Cetriolo, con le loro
virtù astringenti e tonificanti sono la base di questa
profumata e morbida mousse purificante che pulisce
perfettamente la pelle rispettandone la delicatezza.
MODO D’USO: applicare su viso asciutto, massaggiare dolcemente e rimuovere la schiuma con acqua tiepida sciacquando abbondantemente.
Un gommage di pulizia profonda a base di Oli
Essenziali REVIVRE creato per rimuovere con delicatezza le cellule morte e levigare la pelle del viso
lasciandola luminosa e morbida. Grazie alle particelle
di Silice assorbe notevoli quantità di sebo cutaneo
che riducono l’effetto lucido dovuto ad una secrezione eccessiva.
MODO D’USO: inumidire il viso con acqua tiepida,
massaggiarlo dolcemente con il gommage per alcuni minuti, quindi sciacquare abbondantemente.
MOUSSE NETTOYANTE AUX HUILES ESSENTIELLES 200 ml
GOMMAGE AVEC MICROBILLES 50 ml
The natural extracts of Peach and Cucumber, characterized by astringent, toning properties,
are the active principles of this scented, soft, purifiying mousse that perfectly cleanses the skin by
keeping its softness unaltered.
USAGE: apply to dry face, gently massage and then remove the foam with warm water by abundantly rinsing.
ENG A deep cleansing scrub enriched with REVIVRE Essential Oils. Designed to delicately remove
dead skin cells and to exfoliate the face skin, thus creating and providing brightness and softness
to the skin. Thanks to Silica particles, it absorbs a high quantity of skin sebum, responsible for
smooth effect reduction in case of excessive secretion.
USAGE: dampen the face with warm water, gently massage the product for a few minutes with the
scrub and then abundantly rinse.
5. applicare Activateur d’Éclat Purifiant aux Huiles Essentielles con un pennellino su viso, collo e décolleté sino ad idratare perfettamente la cute;
6. stendere i 4 patch Masque pour Massage su fronte, guance e sottomento. Bagnare con un po’ di Activateur d’Éclat Purifiant aux Huiles Essentielles e cominciare a massaggiare per
sciogliere la maschera;
7. eseguire il massaggio per circa 15 minuti. Aggiungere saltuariamente un po’ di Activateur d’Éclat Purifiant aux Huiles Essentielles e massaggiare fino ad assorbimento della maschera gel;
8. eliminare gli eventuali residui con un leggero passaggio di Face Glove REVIVRE ed applicare con un lieve massaggio Crème Dermopurifiante aux Huiles Essentielles.
Per ottenere una migliore veicolazione dei principi attivi è consigliabile mantenere Rlx Steam attivo durante il massaggio.
ENG DERMOPURIFIANTE
application methods:
F Méthodologie de la
gamme DERMOPURIFIANTE:
E Metodología de la
línea DERMOPURIFIANTE:
P Métodos de aplicação do
DERMOPURIFIANTE:
D DERMOPURIFIANTE
Anwendungsmethoden:
1. Apply Lait Dermopurifiant aux Huiles
Essentielles by using REVIVRE Face Glove to
remove the make-up and to cleanse the
skin;
1. Enlever le maquillage et nettoyer à fond
la peau en utilisant Lait Dermopurifiant aux
Huiles Essentielles et Face Glove REVIVRE;
1. Retirar el maquillaje y limpiar la cara con
Lait Dermopurifiant aux Huiles Essentielles,
ayudándose de Face Glove REVIVRE;
1. Aplique Lait Dermopurifiant aux Huiles
Essentielles usando Face Glove REVIVRE para
remover a maquiagem e para limpar a pele;
1. Mit dem REVIVRE Face Glove die Haut reinigen und Lait Dermopurifiant aux Huiles
Essentielles auftragen;
2. appliquer quelques goûtes de SYN
Relaxing Energy sur le plexus et sur le front
et peu de goûtes de SYN Vital Lymph Energy
sur les points de drainage lymphatique;
2. aplicar algunas gotas de SYN Relaxing
Energy sobre el plexo solar y la frente y SYN
Vital Lymph Energy sobre el punto de
descarga linfático;
2. aplique algumas gotas de SYN Relaxing
Energy no plexo solar e na testa. Aplique
SYN Vital Lymph Energy nos pontos de
drenagem linfática;
2. Ein paar Tropfen SYN Relaxing Energy auf
den Solar Plexus und die Stirn geben, SYN
Vital Lymph Energy auf die lymphalen
Drainage Punte;
3. appliquer le jet de vapeur sortant du Rlx
Steam (vaporizateur) passant à travers de
l’ouate imbibée avec 20 goûtes de Synergie
Purifiante aux Huiles Essentielles;
3. aplicar el chorro de vapor de Rlx Steam
(vaporizador), ayudándose de la salida del
vapor con un algodón con 20 gotas de
Synergie Purifiante aux Huiles Essentielles;
4. verser 10 goûtes Synergie Purifiante aux
Huiles Essentielles sur la zone à traiter et
masser en effleurant délicatement la peau;
4. distribuir 10 gotas de Synergie Purifiante
aux Huiles Essentielles sobre el área a tratar
y seguir con un leve masaje;
3. pegue um pedaço de algodão de lã saturada com 20 gotas de Synergie Purifiante
aux Huiles Essentielles, deixando o vapor
passar pelo algodão de lã depois de encostá-lo na face, vaporize a face usando o Rlx
Steam (vaporizador);
3. Den Rlx Steam (Verdampfer) verwenden.
20 Tropfen Synergie Purifiante aux Huiles
Essentielles auf einen Wattepad geben und
anschließend das Gesichtes vorsichtig mit
dem Dampf bedecken;
5. appliquer Activateur d’Éclat Purifiant aux
Huiles Essentielles sur le visage, le cou et le
décolleté utilisant un pinceau à fin d’hydrater à fond la peau;
5. aplicar Activateur d’Éclat Purifiant aux
Huiles Essentielles con una brocha sobre la
cara, cuello y escote hasta hidratar perfectamente la piel;
6. appliquer les 4 patches Masque pour
Massage sur le front, les joues et la gorge.
Mouiller avec Activateur d’Éclat Purifiant
aux Huiles Essentielles et masser délicatement pour fondre le masque;
6. extender los 4 patchs Masque pour
Massage sobre la frente, las mejillas y la barbilla. Lavar con Activateur d’Éclat Purifiant
aux Huiles Essentielles y masajear;
2. apply a few drops of SYN Relaxing Energy
to the solar plexus and to the forehead.
Apply SYN Vital Lymph Energy to the
lymphatic drainage points;
3. take a piece of cotton wool saturated
with 20 drops of Synergie Purifiante aux
Huiles Essentielles and, letting the steam
pass thru the cotton wool before it reaches
the face, steam the face by using Rlx Steam
(steamer);
4. dispense 10 drops of Synergie Purifiante
aux Huiles Essentielles on the to-be-treated
areas and then perform a soft, grazing massage;
5. apply Activateur d’Éclat Purifiant aux
Huiles Essentielles to the face, the neck and
the decolletage by using a small brush until
the skin has been perfectly moisturized;
6. lay the 4 patches of Masque pour
Massage on forehead, cheeks and under
chin. Wet the patches with Activateur d’Éclat Purifiant aux Huiles Essentielles and
start massaging to dissolve the mask;
7. massage for about 15 minutes until the
gel mask has been absorbed. Add a few
drops of Acitvateur d’Éclat Purifiant aux
Huiles Essentielles during the massage;
8. remove possible residues by performing a
soft massage with REVIVRE Face Glove and
then apply Crème Dermopurifiante aux
Huiles Essentielles by performing a delicate
massage.
To enhance the benefits of the active principles, using Rlx Steam during the massage is
recommended.
7. prolonger le massage pendant 15 minutes
en rajoutant de temps en temps des goûtes
d’Activateur d’Éclat Purifiant aux Huiles
Essentielles; continuer jusqu’à l’absorption
du masque gel;
8. éliminer les éventuels résidus en passant
Face Glove REVIVRE sur les zones traitées;
pour
terminer,
appliquer
Crème
Dermopurifiante aux Huiles Essentielles en
massant doucement.
Pour optimiser le transport des principes
actifs contenus dans ces produits de soin, il
est recommandé de garder branché le vaporisateur Rlx Steam tout le long des temps
d’application.
7. seguir el masaje durante 15 minutos.
Introducir aleatoriamente Activateur d’Éclat
Purifiant aux Huiles Essentielles y masajear
hasta una absorción de la máscara gel;
8. eliminar los elementos residuales con un
ligero masaje de Face Glove REVIVRE y aplicar con otro pequeño masaje Crème
Dermopurifiante aux Huiles Essentielles.
Para obtener una mejor penetración de los
principios activos es aconsejable mantener
Rlx Steam activo durante el masaje.
4. distribua 10 gotas de Synergie Purifiante
aux Huiles Essentielles nas áreas a serem tratadas e então realize uma massagem suave
e uniforme;
5. aplique Activateur d’Éclat Purifiant aux
Huiles Essentielles na face, no pescoço e
colo usando um pequeno pincel enquanto a
pele é perfeitamente umedecida;
6. estenda os 4 patches de Masque pour
Massage nas áreas indicadas la testa, las
faces e les queixo. Umedeça os patches com
Activateur d’Éclat Purifiant aux Huiles
Essentielles e então comece uma massagem
para dissolver máscara;
7. massageie por aproximadamente 15 minutos até a máscara de gel ser absorvida.
Adicione algumas gotas de Activateur d’Éclat
Purifiant aux Huiles Essentielles durante a
massagem;
8. remova os resíduos com ajuda Face Glove
REVIVRE
e
então
aplique
Crème
Dermopurifiante aux Huiles Essentielles
delicadamente.
Para uma melhor absorção dos princípios
ativos, aconselhamos o uso do Rlx Steam
durante a massagem.
4. Jeweils 10 Tropfen Synergie Purifiante
aux Huiles Essentielles auf die zu behandelnden Körperstellen geben und sanft mit
nur leichtem Druck einmassieren;
5. Mit einem kleinen Pinsel Activateur d’Éclat Purifiant aux Huiles Essentielles auf
Gesicht, Nacken und Décolleté auftragen bis
die Haut perfekt befeuchtet ist;
6. Die 4 Patch der Masque pour Massage auf
Stirn, Wangen und Unterkinn legen, mit
Activateur d’Éclat Purifiant aux Huiles
Essentielles befeuchten und der Massage
beginnen;
7. Etwa 15 Minuten, bis zum vollständigen
Einziehen der Maske einmassieren.
Während der Massage ein paar Tropfen des
Acitvateur d’Éclat Purifiant aux Huiles
Essentielles hinzugeben;
8. Rückstände mit dem REVIVRE Face Glove
entfernen, anschließend Crème Dermopurifiante aux Huile Essentielles mit einer
leichten Massage auftragen.
Um die Wirkung der professionellen
Behandlung zu verbessern empfehlen wir
den Rlx Steam während der gesamten
Massage zu benutzen.
GOMMAGE AVEC MICROBILLES
50 ml
ENG
F Mousse fondante parfumée aux extraits naturels de Pêche et Concombre qui purifient la peau
en profondeur en vertu de leur propriétés tonifiantes et astringentes, respectant sa délicatesse.
MODE D’EMPLOI: appliquer à sec sur le visage en massant doucement; rincer abondamment à
l’eau tiède.
E
Los extractos naturales de Pesca y Cetriolo, con su virtud astringente y tonificante son la base
de esta perfumada y suave espuma purificante que limpia perfectamente la piel respetando su delicadeza.
MODO DE USO: aplicar sobre la cara seca, masajear delicadamente y remover la espuma con agua
templada enjuagándola abundantemente.
P
Enriquecido com extratos naturais do Pêssego e do Pepino, reconhecidos por suas propriedades tonificantes e adstringentes, que tornam com seus princípios ativos esse mousse suave, purificante e perfumado, limpando profundamente a pele mantendo sua maciez natural.
USO: aplique na face seca, massageie gentilmente e então remova a espuma com água morna em
uma lavagem abundante.
D
Die natürlichen Gurken- und Pfirsichextrakte straffen die Haut und verleihen ihr Spannung.
Das sanfte Mousse entfernt wirksam Unreinheiten und macht die Haut samtig weich.
ANWENDUNG: Gefühlvoll auf das trockene Gesicht einmassieren und anschließend den Schaum mit
viel warmem Wasser abspülen.
F
Gommage de nettoyage profond à base d’Huiles Essentielles REVIVRE, spécifiquement formulé pour éliminer en toute délicatesse les cellules mortes et lisser la peau, qui retrouve l’éclat et
la douceur perdus. Les micros particules de Silice captent le sébum en excès minimisant la brillance
inesthétique de la peau.
MODE D’EMPLOI: mouiller le visage avec peu d’eau tiède, prendre une noisette de produit et masser délicatement la peau pendant quelques minutes. Rincer abondamment à l’eau tiède.
E Un exfoliante de limpieza profunda a base de Óleos Esenciales REVIVRE para remover con delicadeza las células muertas y dejar la piel de la cara brillante y suave. Gracias a las partículas de Silicio absorbe notables cantidades de sebo cutáneo que reducen el efecto brillo debido a una secreción excesiva.
MODO DE USO: humedecer la cara con agua templada, masajear dulcemente con el exfoliante
durante algunos minutos y enjuagar abundantemente.
P
Um esfoliante de limpeza profunda, à base de Óleos Essências REVIVRE. Criado para remover
delicadamente as células mortas da pele, despertando a pele da face proporcionando brilho e
maciez. O excesso de secreção gordurosa traz à pele um efeito opaco mas graças a presença no
esfoliante delicado de partículas de Sílica, que absorvem naturalmente essas gorduras este efeito
opaco é revertido tornando pele macia e brilhante.
USO: umedeça a face com água morna, massageie delicadamente o produto por alguns minutos em
enxágüe abundatemente.
D Ein tiefenwirksames Peeling angereichert mit Essentiellen REVIVRE Ölen, entwickelt um schonend
abgestorbene Hautzellen zu entfernen. Schenkt der Haut Glanz & Weichheit. Die speziellen Silizium Partikel absorbieren überschüssiges Talg und helfen die Talgproduktion auf ein Normalmaß zu reduzieren.
ANWENDUNG: Das Gesicht mit warmem Wasser befeuchten, Gommage avec Microbilles einige
Minuten einmassieren, dann mit viel Wasser abspülen.
MASQUE ASTRINGENT ET REMINERALISANT
AUX HUILES ESSENTIELLES
15 ml x 30 pz.
Maschera purificante a base di Oli Essenziali, estratti di Edera, Cetriolo ed Argilla Bianca dalle proprietà tonificanti, astringenti e rinvigorenti della microcircolazione.
MODO D’USO: applicare su pelle perfettamente
pulita ed asciutta, evitando il contorno occhi e labbra. Lasciare agire 10-15 minuti, quindi eliminare
con abbondante acqua tiepida.
MASQUE ASTRINGENT ET REMINERALISANT AUX HUILES ESSENTIELLES
15 ml x 30 pz.
Purifying mask enriched with Essential Oils, Ivy, Cucumber and White Clay extracts. These substances are characterized by toning, astringent and invigorating effects on the microcirculatory system.
USAGE: apply to cleansed and dry skin, avoiding the outer edges of eyes and lips. Let proceed for
10-15 minutes and then abundantly rinse with warm water.
ENG
Masque purifiant à base d’Huiles Essentielles, extraits de Lierre, de Concombre et Argile
Blanche ayant propriétés tonifiantes, astringentes et activatrices de la microcirculation cutanée.
MODE D’EMPLOI: appliquer à sec sur la peau nettoyée à fond en évitant le contour yeux et lèvres.
Laisser poser 10-15 minutes; rincer abondamment à l’eau tiède.
SÉRUM AUX HUILES ESSENTIELLES
30 ml
CRÈME AUX HUILES ESSENTIELLES
50 ml
Un rivoluzionario siero purificante, precursore di
luminosità, da utilizzare prima di Crème Dermopurifiante aux Huiles Essentielles per esaltarne l’effetto. Concentrato di essenze ad azione dermopurificante per rigenerare, estratti di Rosmarino per tonificare e stimolare la pelle ed estratti di Salvia per
riequilibrare la secrezione sebacea e migliorare la
funzionalità cutanea.
MODO D’USO: applicare su viso, collo e décolleté con
un lieve massaggio prima di Crème Dermopurifiante
aux Huiles Essentielles.
Soffice crema purificante per la dermopurificazione e l’affinamento delle microrugosità a base di Oli Essenziali
REVIVRE, estratti di Edera e Rosmarino ad azione riequilibrante, estratto di Soia ad azione anti-aging ed Olio di
Germe di Grano ad azione nutriente ed idratante. Purifica la
pelle mantenendola idratata e protetta. Riequilibra la secrezione sebacea con una dolce azione continua e stimola il rinnovamento dell’epidermide.
MODO D’USO: dopo aver applicato Sérum aux Huiles Essentielles, applicare mattina e sera la giusta quantità di crema su
viso, collo e décolleté massaggiando dolcemente.
SÉRUM AUX HUILES ESSENTIELLES 30 ml
CRÈME AUX HUILES ESSENTIELLES 50 ml
A revolutionary purifying serum, precursor of skin radiance, that is to be applied before
Crème Dermopurifiante aux Huiles Essentielles to enhance its effect. A concentrate of purifying and
Essential Oils that regenerate skin. Rosemary extracts tone and stimulate the skin microcirculation
while Sage extracts rebalance sebaceous secretion and improve the natural functions of the skin.
USAGE: apply to the face, the neck and the decolletage before Crème Dermopurifiante aux Huiles
Essentielles by performing a soft massage.
ENG Soft and purifying cream that detoxifies and smoothes the skin texture. Enriched with REVIVRE Essential Oils, Ivy and Rosemary extracts that perform a rebalancing action,
Soy extract that carries out an anti-aging action and Wheat Germ Oil that nourishes and moisturizes the skin. It purifies the skin and keeps it moisturized and protected. It
rebalances the sebaceous secretion with a gentle, long-lasting action and stimulates the skin renewal. USAGE: after Sérum aux Huiles Essentielles, apply both in the morning
and in the evening the correct quantity of cream to the face, the neck and the decolletage by performing a soft massage.
ENG
F
E
Máscara purificante a base de Óleos Esenciales, extractos de Edera, Cetriolo y Arcilla Blanca
de propiedades tonificantes, astringente, que revigoriza la microcirculación. MODO DE USO: aplicar sobre la piel perfectamente limpia y seca, evitando el contorno de ojos y labios. Dejar de pose
10-15 minutos y retirar con abundante agua templada.
P
Máscara purificante enriquecida com Óleos de Essências, extratos de Hera, Pepino e Argila
Branca, substâncias de efeitos tonificante, adstringente e fortificante para o sistema micro circulatório.
USO: aplique na pele limpa e seca, evitando as áreas muito próximas dos olhos e lábios. Deixe agir
por 10-15 minutos e então enxágüe abundantemente com água morna.
Reinigende Maske mit Essentiellen Ölen, Efeu- und Gurkenessenzen sowie weißer Tonerde.
Diese Substanzen straffen die Haut und stärken die lokalen Mikrozirkulationssysteme. ANWENDUNG: Auf gereinigte und trockene Haut anwenden. Nicht auf Augen- oder Mundschleimhäute
geben. 10-15 Minuten einwirken lassen, anschließend mit viel warmem Wasser ausspülen.
D
F
Sérum purifiant novateur, promoteur de l’éclat, à utiliser en synergie avec Crème Dermopurifiante aux Huiles Essentielles pour en exalter la performance. Véritable concentré d’essences précieuses réparatrices, extraits de Romarin aux vertus tonifiantes et de Sauge, rééquilibrante de la
sécrétion sébacée, il améliore visiblement la fonctionnalité cutané. MODE D’EMPLOI: appliquer sur
le visage, le cou et le décolleté en massant légèrement, avant d’appliquer Crème Dermopurifiante
aux Huiles Essentielles.
E
Un revolucionario suero purificante que se utiliza antes de Crème Dermopurifiante aux Huiles
Essentielles para exaltar más el efecto. Concentrado de esencias con acción dermopurificante para
regenerar, extractos de Rosmarino para tonificar y estimular la piel, extractos de Salvia para reequilibrar la secreción sebácea y mejorar la funcionalidad cutánea. MODO DE USO: aplicar sobre la cara, cuello y escote con un leve masaje antes Crème Dermopurifiante aux Huiles Essentielles.
P
Uma cera purificante revolucionária, antecessor ao brilho da pele, que é para ser aplicado
antes de Crème Dermopurifiante aux Huiles Essentielles para elevar o efeito. Um concentrado de
Óleos Essenciais e purificantes que regeneram a pele. Extratos de Alecrim tonificam e estimulam a
micro circulação da pele enquanto o extrato da Sálvia reequilibra a secreção sebácea e melhora as
funções naturais da pele. USO: aplique na face, pescoço e colo antes Crème Dermopurifiante aux
Huiles Essentielles realizando uma massagem suave.
D
Ein wahrhaftig revolutionäres Serum, die Basis für gesunden Glanz. Zur Anwendung vor
Crème Dermopurifiante aux Huiles Essentielles, unterstützt deren Wirkung. Die Formel aus reinigenden Ölen regeneriert die Haut. Rosmarin Extrakte straffen und regen die lokale
Mikrozirkulation an, Salbei hilft die Talgproduktion zu regulieren und sorgt für einen Ausgleich der
natürlichen Hautfunktionen. ANWENDUNG: Mit einer leichten Massage vor der Anwendung von
Crème Dermopurifiante aux Huiles Essentielles auf Gesicht, Nacken und Décolleté auftragen.
F
Crème douce purifiante spécifique pour la détoxination et la réduction des microrugosités de la peau, formulée avec Huiles Essentielles REVIVRE, extraits de Lierre et de
Romarin, rééquilibrants, extraits du Soya, anti-age, et Huile de Germe de Blé, hydratant et nourrissant. Cette crème purifie la peau en la protégeant et conservant son hydratation optimale; elle règle la sécrétion sébacée et favorise la régénération des tissus cutanés. MODE D’EMPLOI: appliquer matin et soir sur le visage, le cou et le décolleté, en
massant légèrement, après avoir appliquer Sérum aux Huiles Essentielles.
E Suave crema purificante para la dermopurificación y afinamiento de la rugosidad de la piel a base de Óleos Esenciales REVIVRE, extractos de Edera y Rosmarino con acción
reequilibrante, extracto de Soja con acción ansiedad y Óleo de Germen de Trigo y acción hidratante y nutritiva. Purifica la piel manteniéndola hidratada y protegida. Reequilibra la secreción sebácea con una dulce acción continúa y estimula la renovación de la epidermis. MODO DE USO: después de aplicar Sérum aux Huiles Essentielles, aplicar por
la mañana y la noche la justa cantidad de crema para la cara, el cuello y el escote masajeándolo suavemente.
P Creme fino e purificante que desintoxica e suaviza a textura da pele. Enriquecido com Óleos de Essência REVIVRE e extratos de Hera e Alecrim que realizam uma ação rebalanceadora, extrato de Soja que traz uma ação anti-agentes nocivos e Óleo do Germe do Trigo que nutre e umedifica a pele. Purifica a pele e a mantém umectada e protegida. Re-equilibra as secreções sebáceas com uma ação gentil e prolongada e estimula a renovação da pele. USO: depois da Sérum aux Huiles Essentielles, aplique tanto na
parte da manhã quanto na parte da noite aplique uma quantidade suficiente do creme no rosto, pescoço e decote realizando uma massagem suave.
D
Sanfte Reinigungscreme, entschlackt und pflegt die Haut. Die Essentiellen REVIVRE Öle sowie die Efeu- und Rosmarinextrakte, wirken ausgleichend auf den
Hautstoffwechsel. Zusätzlich angereichert mit Anti-Aging, Soja- und Weizenkeimextrakten die Nährstoffe zuführen und gleichzeitig für eine ausgeglichene Feuchtigkeit
sorgen. Die Talgproduktion wird reguliert und die natürliche Zellerneuerung stimuliert, hilft der Haut langfristig ein gesundes Gleichgewicht zu bewahren. ANWENDUNG:
Nach dem Gebrauch von Sérum aux Huiles Essentielles, täglich morgens und abends in der erforderlichen Menge auf Gesicht, Nacken und Décolleté sanft einmassieren.
L’uso dei prodotti abbinato ad un programma di trattamenti professionali, presso il tuo centro estetico di fiducia, garantisce una risposta efficace all’inestetismo della pelle. Richiedi ulteriori informazioni
alla tua estetista.
Home products together with beauty center professional treatment programmes grant an effective solution to skin beauty flaws. For further information, please refer to your beautician.
L’utilisation de ces produits dans un cadre de traitements professionnels réalisés dans un Centre Esthétique recommandé garantit une solution efficace aux inesthétismes présentés par la peau. Informez-vous chez votre esthéticien de confiance.
El uso de productos emparejados con un programa de tratamiento profesional, en un centro estético de confianza, garantiza una respuesta eficaz a la regeneración de la piel. Pide más información a tu esteticista.
Os produtos para uso em casa somado a um programa de tratamento profissional em um centro estético garantem uma solução efetiva às falhas na beleza. Para outras informações, por favor, consulte seu esteticista.
Die Produkte für den häuslichen Gebrauch sind eine hervorragende Möglichkeit eine professionelle Behandlung eines Beauty Salons zu unterstützen. Für weiterführende Informationen wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an Ihre(n) Kosmetiker(in).