Download mode d`emploi • instructions for use

Transcript
18:21
Page c2
E2
RC
FO
ORCE 2 AIR FORCE 2
AIR F
EJECT
AIR
FO
RC
E
AI
R
14/10/03
AIR
FO
R
2
CE
OR
AIR FORCE
FORCE 2
AIR
2
2
2
CE
TE R
FIL
AI
R
CE 2
FOR
AIR
F
AIR F
ORC
E2
R2 _ 700270
mode d’emploi • instructions for use • Gebrauchsanweisung
gebruiksaanwijzing • istruzioni per l’uso • modo de empleo
instruções de utilização • O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
R2 _ 700270
14/10/03
18:04
Page c3
français
italiano
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
DESCRIZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
CONSEILS ET PRECAUTIONS . . . . . . . . . . .3
CONSIGLI E PRECAUZIONI . . . . . . . . . . . .31
AVANT UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DE UTILIZZAR . . . . . . . . . . . . . . . .31
UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASPIRAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . .5
MANUTENZIONE E PULIZIA . . . . . . . . . . .33
POUR VOTRE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . .7
PER LA VOSTRA SICUREZZA . . . . . . . . . .35
QUE FAIRE SI … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
COSA FARE SE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
español
english
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
DESCRIPCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
HINTS AND PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . .10
CONSEJOS Y PRECAUCIONES . . . . . . . . .38
BEFORE USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ANTES DE UTILIZAR . . . . . . . . . . . . . . . . .38
USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
PARA ASPIRAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
MAINTAINING AND CLEANING . . . . . . . .12
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . .40
FOR YOUR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
PARA SU SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . .42
WHAT TO DO IF … . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
QUÉ HACER SI … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
português
deutsch
GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . .16
DESCRIÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
CONSELHOS E PRECAUÇÕES . . . . . . . . . .45
VOR DER BENUTZUNG . . . . . . . . . . . . . . .17
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . .45
ZUM SAUGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . .19
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
FÜR IHRE SICHERHEIT . . . . . . . . . . . . . . .21
PARA A SUA SEGURANÇA . . . . . . . . . . . .49
WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . .22
O QUE FAZER SE … . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
nederlands
. . . . . . . . . . .47
ÂÏÏËÓÈο
BESCHRIJVING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™ . . . . . . . . . . .51
RAADGEVINGEN EN . . . . . . . . . . . . . . . . .24
™Àªµ√À§∂™ ∫∞𠶃√ºÀ§∞•∂π™ . . . . . . .52
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK . . . . . . . . . .24
¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏¡ ¶ƒø∆∏ Ã∏™∏ . . . . . . . . .52
OM TE ZUIGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
™∫√À¶π™MA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN . . . . .26
™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∫∞π ∫∞£∞ƒπ™ªA . . . . . . . . .54
VOOR UW VEILIGHEID . . . . . . . . . . . . . . .28
°π∞ ∆∏ ¢π∫∏ ™∞™ ∞™º∞§∂π∞ . . . . . . . . . . .56
WAT TE DOEN ALS … . . . . . . . . . . . . . . . .29
∆π ¡∞ ∫∞¡∂∆∂ ∂∞¡ … . . . . . . . . . . . . . . . .57
18:04
1+1
AIR FORCE S
YS
TE
M
1+
1
AI
R
FO
1
1+
SY
S
TEM
YS
ES
RC
FO
M
YSTE 1+1 AIR
ES
FO
RC
RC
E
R
AI
FORCE SYS
TEM
AIR
STEM 1+1
CE SY
FOR
AIR
2
M
TE
1
1+
1
1+
1
Page c4
EM
ST
SY
14/10/03
E
RC
R2 _ 700270
AIR
FO
4
3a
5
3b
6
MAX
3c / 3d
7
3e
EJ
EC
T
11
12
8
9
10
17
18
13
14
15
16a
21
25
16b
22
26
27
23
19
28
24
29
20
R2 _ 700270
14/10/03
18:04
Page 2
DESCRIPTION
Fruit de la recherche des Laboratoires Rowenta, cet aspirateur sans sac répond aux
attentes des consommateurs les plus exigeants en matière d'efficacité de nettoyage et de
confort d'usage.
Une efficacité totale pendant toute la durée de nettoyage avec AIR FORCE 2 (breveté par
Rowenta) qui sépare les grosses particules des poussières fines :
• les grosses particules sont dirigées vers le bac à poussière,
• les poussières fines sont retenues par le système de filtration ultra performant.
Un confort d'usage optimal:
• plus de sac, ni de filtre à changer,
• un bac à poussières très facile à vider,
• un voyant pour avertir quand nettoyer le système de filtration,
• un compartiment de rangement pour les outils de dépoussiérage.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Couvercle du séparateur
Joint du couvercle
Séparateur AIR FORCE 2
a. Grille de filtration
b. Mousse
c. Filtre permanent*
d. Filtre HEPA ZR 0008*
e. Paroi du séparateur
Votre aspirateur est équipé soit de la
mousse et d’un filtre permanent (b+c),
soit de la mousse et d’un filtre HEPA
(b+d).
Poignée
Bac à poussières EXIT
Niveau Max de remplissage du bac à
poussières
Couvercles du bac à poussières
Bouton de déverrouillage du bac à
poussières
Mousse de protection du moteur
Voyant de nettoyage du système de
filtration
Enrouleur de cordon
Marche/Arrêt
Diffuseur Parfum SYSTEM*
Prise Electrobrosse*
Support de la céramique*
Kit PARFUM SYSTEM*
a. Céramique
b. Fiole de parfum
Compartiment accessoires
Position parking
Accessoires standard ou en option
19. Flexible avec crosse extra longue,
variateur mécanique de puissance,
brosse intégrée (pour le mobilier)
20. Tube télescopique
21. Suceur Delta*
Pour tous les sols
22. Suceur tous sols*
Pour tous les sols
23. Suceur Parquet*
Pour les sols fragiles
24. Electrobrosse ZR 155*
Pour nettoyer en profondeur tapis et
moquettes et enlever les fils et poils
d’animaux incrustés- voir notice
Electrobrosse ZR 155.
25. Turbobrosse ZR 980*
Entraînée par le flux d’air , elle enlève
les fils et poils d’animaux incrustés
dans les tapis
26. Suceur plat
Pour les recoins, plinthes et radiateurs
27. Suceur ameublement
Pour les coussins et tissus capitonnés
28. Turbobrosse ZR 08*
Entraînée par le flux d’air, elle enlève
les fils et poils d’animaux incrustés
dans les tapis
29. Plumeau aspirant Swip et mousse
aspirante Wip*
* : il s’agit d’équipements spécifiques à
certains modèles ou d’accessoires
disponibles en option.
2
1• R2 _FR 700270
17/11/03
9:14
Page 3
français
CONSEILS ET PRECAUTIONS
Avant chaque utilisation, le cordon doit être déroulé complètement. Ne le coincez pas et
ne le passez pas sur des arêtes tranchantes. Ne déplacez pas l’aspirateur en tirant sur le
cordon, l’appareil doit être déplacé par sa poignée. N’utilisez pas le cordon pour soulever
l’appareil. Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous qu’elle est en parfait état et de
section adaptée à la puissance de votre aspirateur. Ne débranchez jamais l’appareil en
tirant sur le cordon. Arrêtez et débranchez votre aspirateur après chaque utilisation.
Votre aspirateur est équipé d'une protection qui évite la surchauffe du moteur. Dans
certains cas (utilisation de la crosse sur fauteuil, sièges…) la protection se déclenche et
l'appareil peut émettre un bruit inhabituel et sans gravité.
N’utilisez que des accessoires et filtres d’origine Rowenta. Vérifiez que tous les filtres et le
joint du couvercle sont bien en place. Ne le faites jamais fonctionner sans bac à
poussières, sans couvercle, sans système de filtration (mousse et filtre), ni sans mousse
de protection du moteur.
Ne remettez jamais les mousses et le filtre dans l’appareil tant qu’ils ne sont pas
complètement secs.
En cas de difficultés pour obtenir accessoires et filtres pour cet aspirateur, contactez le
Service Consommateurs Rowenta :
/ E-mail : [email protected]
AVANT UTILISATION
1
1+
AIR FORCE
SYS
TEM
AIR
FO
RC
E
AIR FO
RCE
SY
1+1
EM
ST
1+1
YSTEM
CE S
FOR
AIR
EM
ST
SY
EJ
EC
T
1+
1
FORCE SYSTEM 1+1
AIR
1 • assemblez votre aspirateur
+1
M1
TE
YS
ES
RC
FO
SYSTEM 1+1
FORCE
AIR
2
AI
R
1
Clic!
Réglez la longueur
du tube
télescopique*
2 • sélectionnez l’accessoire adapté
Brosse rentrée pour les tapis, moquettes et
brosse sortie pour les sols lisses.
Important ! Le suceur plat et le suceur ameublement sont rangés sous l’aspirateur.
Important ! Ne branchez que
l’électrobrosse Rowenta ZR 155 dans la
prise électrobrosse.
3
*selon modèle
R2 _ 700270
14/10/03
18:04
Page 4
3 • utilisez le système de diffusion PARFUM SYSTEM*
4x
MAX
MAX
MAX
Attention ! Si vous mettez le diffuseur en position O il n’y a pas de diffusion de parfum,
plus vous tournez vers la position 1 plus la diffusion de parfum est importante. Lors de
la première utilisation, pour un meilleur résultat, nous vous conseillons d'imbiber la
céramique. Attendez que le liquide soit complètement absorbé par la céramique avant
de remettre le diffuseur en place. Dès que l’odeur s’estompe, sortez le diffuseur pour
verser quelques gouttes de parfum (4 à 5 maxi) sur la céramique.
Important ! Le mélange de différentes essences parfumées sur la même céramique peut
donner un résultat désagréable. Si vous désirez utiliser une essence parfumée de votre
choix, Rowenta ne garantit pas la qualité des senteurs diffusées.
Ne versez jamais de gouttes de parfum sur ou dans l’aspirateur. N’utilisez que la
céramique.
UTILISATION
4 • mettez en marche votre aspirateur
AI
R
AIR
FO
RC
E
FORCE SYSTEM 1+1
AIR
SYSTEM 1+1
FORCE
AIR
1+
1
+1
M1
TE
YS
ES
RC
FO
+1
M1
TE
YS
ES
RC
FO
AIR
FO
RC
E
AIR FO
RCE
SY
1
1+
AI
R
SYS
TEM
FORCE SYSTEM 1+1
AIR
EM
ST
SY
1+
1
AIR FORCE
T
SYS
TEM
1+1
EM
ST
EJEC
AIR FORCE
AIR FO
RCE
SY
1
1+
1+1
EM
ST
1+1
YSTEM
CE S
FOR
AIR
1+1
YSTEM
CE S
FOR
AIR
EM
ST
SY
EJEC
T
Attention ! Ne faites jamais fonctionner
votre aspirateur sans bac à poussières,
sans système de filtration (mousse et
filtre), ni sans mousse de protection du
moteur.
SYSTEM 1+1
FORCE
AIR
5 • réglez la puissance d’aspiration.
Avec le variateur mécanique de puissance :
Fermé : sols
Ouvert : mobilier, tissus fragiles…
4
*selon modèle
R2 _ 700270
14/10/03
18:04
Page 5
français
6 • arrêtez votre aspirateur
1
1+
AIR FORCE
AIR
FO
RC
E
AIR FO
RCE
SY
1+1
EM
ST
1+1
YSTEM
CE S
FOR
AIR
EM
ST
SY
EJEC
T
1+
1
1+
1
AI
R
+1
M1
TE
YS
ES
RC
FO
SYSTEM 1+1
FORCE
AIR
AIR
FO
RC
E
FORCE SYSTEM 1+1
AIR
SYSTEM 1+1
FORCE
AIR
+1
M1
TE
YS
ES
RC
FO
FORCE SYSTEM 1+1
AIR
EJE
CT
AI
R
SYS
TEM
+1
M1
TE
YS
ES
RC
FO
CT
1+
1
AIR FORCE
EJE
AIR FO
RCE
SY
1
1+
SYS
TEM
1+1
EM
ST
1
1+
EM
ST
SY
AIR FORCE
AIR
FO
RC
E
AI
R
EM
ST
SY
AIR FO
RCE
SY
1+1
EM
ST
FORCE SYSTEM 1+1
AIR
SYS
TEM
1+1
YSTEM
CE S
FOR
AIR
1+1
YSTEM
CE S
FOR
AIR
SYSTEM 1+1
FORCE
AIR
7 • rangez votre aspirateur
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Important ! Arrêtez et débranchez toujours votre aspirateur avant l'entretien ou le
nettoyage. Vérifiez et nettoyez régulièrement (au moins deux fois par an) l’ensemble de
votre aspirateur et les différentes mousses et filtre.
8 • videz le bac à poussières
Lorsque le niveau Max de remplissage du bac à poussières est atteint, videz le bac à
poussières et nettoyez-le avant de le remettre en place.
1
1+
AIR FORCE
EJEC
T
1+
1
FORCE SYSTEM 1+1
AIR
SYS
TEM
AI
R
+1
M1
TE
YS
ES
RC
FO
AIR
FO
RC
E
AIR FO
RCE
SY
1+1
EM
ST
1+1
YSTEM
CE S
FOR
AIR
EM
ST
SY
Attention !
Avant de refermez le bac à poussières,
vérifiez que les couvercles sont propres
et bien en place. N’utilisez jamais
l’aspirateur sans bac à poussières.
Clic!
5
SYSTEM 1+1
FORCE
AIR
R2 _ 700270
14/10/03
18:04
Page 6
9 • nettoyez le système de filtration
Lorsque le voyant de nettoyage du système de filtration s’allume, la mousse ou le filtre sont
saturés. Si le voyant reste allumé, l’embout soulevé du sol, lavez le système de filtration.
1
3
1
1+
AIR FOR
CE SY
STE
M1
+1
AIR
FO
R
1
1+
AIR FOR
CE
SY
ST
E
E SYSTEM 1+1
FORC
AIR
M
YSTEM 1+1
CE S
OR
RF
AI
2
M
STE
SY
CE
1+1
E SYSTEM 1+1
AIR FORC
AIR F
ORC
ES
YS
TE
M
EJEC
T
4
12 H
2
1
3
EJEC
T
4
E SYSTEM 1+1
FORC
AIR
M
1
1+
Attention ! N’utilisez jamais l’aspirateur
sans système de filtration. Laissez
sécher complètement la grille de
filtration, la mousse et le filtre avant de
les remettre en place.
AIR FOR
CE SY
STE
M1
+1
AIR
FO
R
1
1+
YSTEM 1+1
CE S
OR
RF
AI
3
AIR FOR
CE
SY
ST
E
2
M
STE
SY
CE
1+1
E SYSTEM 1+1
AIR FORC
AIR F
ORC
ES
YS
TE
M
EJEC
T
1
10 • nettoyez la mousse de protection du moteur
12 H
AIR FORCE SYST
EM 1
+1
AIR
F
TEM 1+1
SYS
CE
OR
CT
CT
CT
1
2
1
1+
EJE
EJEC
T
AI
R
1
6
FO
TEM 1+1
CE SYS
FOR
AIR
CT
1+1
E SYSTEM 1+1
FORC
AIR
AIR
FO
RC
E
AIR FORCE SY
STE
M
SY
AIR FOR
CE S
YS
+1
M1
TE
+1
TEM 1
SYS
RCE
FO
AIR
EM
ST
1+1
SYS
TE
M
AIR FORCE
AIR
FO
RC
ES
EJE
EJE
EJE
M
TE
YS
ES
RC
1+
M 1+1
YSTE
CE S
FOR
AIR
1
EJE
CT
Attention !
N’utilisez pas
l’aspirateur sans
mousse de
protection du
moteur.
M
TE
YS
1+1
M 1+1
E SYSTE
FORC
AIR
AIR FORC
E SY
STE
M1
+1
R2 _ 700270
14/10/03
18:04
Page 7
français
11 • nettoyez votre aspirateur
Important ! N’utilisez pas de produits
détergents, agressifs ou abrasifs. La
transparence du bac à poussières ou du
séparateur peuvent changer dans le temps
cela ne modifie pas les performances de
l'appareil
POUR VOTRE SECURITE
Lisez attentivement votre mode d’emploi et conservez le soigneusement.
Votre aspirateur est un appareil électrique : il doit être utilisé dans des conditions normales
d’utilisation. Utilisez et rangez l’appareil hors de portée des enfants. Ne laissez jamais
l’appareil fonctionner sans surveillance. Ne tenez pas le suceur ou l’extrémité du tube à
portée des yeux et des oreilles.
Vérifiez que la tension d’utilisation (voltage) de votre aspirateur corresponde bien à celle de
votre installation.
Débranchez l’appareil en retirant la prise de courant, sans tirer le cordon: immédiatement
après utilisation, avant chaque changement d’accessoires, avant chaque nettoyage, entretien
ou changement de filtre.
Enlevez l’électrobrosse de la prise électrobrosse avant l’entretien ou le nettoyage.
N’aspirez pas de surfaces mouillées, de liquides quelle que soit leur nature, de substances
chaudes, des substances ultrafines (plâtre, ciment, cendres…), de gros débris tranchants
(verre), de produits nocifs (solvants, décapants...), agressifs (acides, nettoyants ...),
inflammables et explosifs (à base d’essence ou d’alcool).
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ne projetez pas d’eau sur l’appareil et ne l’entreposez
pas à l’extérieur.
N’utilisez pas l’appareil :
- s’il est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement.
- si le cordon est défectueux.
Dans ce cas n’ouvrez pas l’appareil mais envoyez-le au Centre Service Agréé le plus proche
(voir ci-joint la liste des adresses).
Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes avec des pièces détachées
d’origine. Réparer un appareil soi-même peut constituer un danger pour l’utilisateur.
L'ensemble enrouleur et cordon des aspirateurs doivent être remplacés impérativement par
un Centre Service Agréé car des outils spéciaux sont nécessaires pour effectuer toute
réparation afin d’éviter un danger.
Conformément à la réglementation en vigueur tout appareil hors d’usage doit être rendu
définitivement inutilisable : débrancher et couper le cordon avant de jeter l’appareil.
Cet appareil est uniquement réservé à un usage ménager et domestique, en cas d’utilisation
non appropriée ou non conforme au mode d’emploi, aucune responsabilité ne peut engager
la marque.
Votre appareil est conforme aux directives 73/23 CEE et 89/336 CEE.
7
R2 _ 700270
14/10/03
18:04
Page 8
QUE FAIRE SI…
Important ! Dès que votre aspirateur fonctionne moins bien et avant toute vérification,
arrêtez-le en appuyant sur la commande Marche/Arrêt et débranchez-le.
Votre aspirateur ne démarre pas ou n'aspire pas.
• L’appareil n’est pas alimenté
Vérifiez que l’appareil est correctement branché (voir §4).
• Un accessoire ou le tube est bouché
Débouchez l’accessoire ou le tube.
• Le séparateur est bouché
Retirez le couvercle et nettoyez le séparateur (voir §9).
• La mousse et le filtre sont colmatés
Lavez la mousse et le filtre (voir §9). Si le filtre est endommagé, changez-le (Réf. ZR 0008).
Votre aspirateur aspire moins bien, fait un bruit inhabituel intermittent ou continu, siffle.
• Un accessoire ou le tube est partiellement bouché
Débouchez l’accessoire ou le tube.
• Le bac est plein
Videz le bac (voir §8).
• Le couvercle du séparateur ou les couvercles du bac à poussière ne sont pas bien en place
Refermez bien le couvercle du séparateur (voir §9) et les couvercles du bac à poussière (voir §8).
• Le joint de couvercle du séparateur est absent ou sorti de son logement
Vérifier la présence du joint et sa bonne mise en place.
• Le bac à poussières et les couvercles sont sales
Nettoyez le bac à poussières et les couvercles (voir §11).
• Le système de filtration est saturé
Nettoyez la mousse et le filtre (voir §9).
• Le bac à poussières n’est pas enfoncé à fond dans son logement
Poussez-le à fond jusqu’au clic de verrouillage (voir §8).
• Le séparateur est bouché
Retirez le couvercle et nettoyez le séparateur (voir §9).
• Le variateur mécanique de puissance est ouvert
Fermez-le (voir §5).
Le séparateur se remplit.
• Les poussières ne restent pas dans le bac et retournent dans le séparateur
Vérifiez que les couvercles du bac à poussières sont propres et bien en place (voir §8).
• Les poussières s'accumulent dans le séparateur
Vérifier que rien ne bouche le conduit situé entre le séparateur et le bac à poussières (voir §8).
• L’entrée du bac à poussières est obstrué
Enlevez le bac à poussières et videz-le (voir §8).
L’aspiration est faible.
• Il y a une fuite d’air
Vérifiez le verrouillage du bac à poussières. Vérifiez la présence du système de filtration (voir
§9).
• L’indicateur de saturation du système de filtration est allumé : la mousse et le filtre sont
colmatés
Lavez la mousse et nettoyez le filtre (voir §9). Si le filtre est endommagé, changez-le
(Réf. ZR 0008) Si le problème persiste après le nettoyage du système de filtration, confiez
votre aspirateur au Centre Service Agréé Rowenta le plus proche.
Le cordon ne rentre pas totalement
• Le cordon est ralenti lors de sa rentrée
Ressortez entièrement le cordon et appuyez sur la commande (voir §6).
L’aspirateur ne diffuse plus de senteur*
• Il n’y a plus de parfum sur la céramique
Remettez quelques gouttes de parfum sur la céramique (voir §3). Si des gouttes de parfum
tombent sur l’aspirateur, essuyez immédiatement l’aspirateur avec un chiffon humide.
Si un problème persiste, confiez votre aspirateur au Centre Service Agréé Rowenta le
plus proche. Voir la liste des Centres Service Agréé Rowenta ou contacter le Service
Consommateur Rowenta.
8