Download Instruction Manual - Bauanleitung - Manuel de montage

Transcript
Instruction Manual - Bauanleitung - Manuel de montage -
取扱説明書
HB D8
67304-1
Thank you
Thank you for selecting this
Hotbodies product! This kit is designed to be fun to drive and uses top quality
parts for durability and performance. The instruction manual you are reading was designed to be easy to follow
yet thorough in its explanations. Hotbodies wants you to enjoy driving your new Hotbodies product. If you come
across any problems or need some help getting through a step, give us a call and we will do our very best to help
you. You can also contact us on the internet at www.hotbodiesonline.com.
●This
is a high performance R/C kit, and it requires regular maintenance for best performance. If you don’t do regular maintenance the perfor
mance will suffer. Hotbodies has all the necessary parts and accessories available to keep your car performing at its best.
The caution or attention symbols will warn you about steps that can be very dangerous.
Please read and understand the instructions carefully before proceeding.
Failure to follow these instructions can
Attention
cause injury to yourself or others.
Achtung
Attention You might also cause property damage or
Cautions
to follow these instructions can
Warnhinweise Failure
your kit, and cause serious
Précautions damage
bodily injury or death.
警告
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警告
damage your kit.
注意
If you make changes or adjustments not shown in the instruction manual, your vehicle may be damaged.
To prevent any serious personal injury and/or damage to property, please be responsible when operating all remote controlled
models. Extra attention is called for when operating any glow fuel powered model. These models can exceed speeds of 30 m.p.h.
and use highly poisonous and flammable fuels.
Before Running
While Operating
●Please
read manual (with parent, guardian or a responsible adult if necessary).
●Please
●Please
●Please
do not run on a public street, this could cause serious accidents, personal injuries and/or property damage.
do not run near pedestrians or small children.
do not run in small or confined areas.
Before Operating
●Make sure that all screws and nuts are properly tightened.
●Always use fresh batteries for your transmitter and receiver to avoid losing
●Make sure no one else is using the same radio frequency as you are using.
●Please confirm the neutral throttle position.
After Running
●Shut off engine first, then turn off receiver switch and turn off transmitter
●After running, it is necessary to perform routine maintenance.
control of the model.
last.
Failure to do this can result in increased wear and damage to the engine and chassis.
Heat, Fire, and Fuel Safety
●Never use gasoline in a glow engine. Use glow fuel specifically designed for model car engines.
●Do not run near open flames or smoke while running your model or while handling fuel.
●Always store fuel in a well ventilated place, away from heating devices, open flames, direct sunlight,
or batteries.
Keep glow fuel away from children.
fuel is flammable and poisonous. Glow fuel powered model engines emit poisonous vapors and gasses.
These vapors irritate eyes and can be highly dangerous to your health.
●Be aware that some parts will be hot after operation. Do not touch the exhaust or the engine until they have cooled.
●Glow
Danke
Vielen Dank, dass Sie sich für Hotbodies entschieden haben! Dieses Auto soll Spaß machen und verwendet nur hochwertige Materialien für beste Leistungen und Haltbarkeit. Die Anleitung, die Sie gerade lesen, ist einfach zu verstehen und dabei sehr ausführlich.
Hotbodies will, dass Sie Erfolg und Spaß mit Ihrem neuen Modell haben! Falls es dennoch einmal zu Problemen kommen sollte, melden
Sie sich bei uns. Wir werden alles in unserer Macht stehende tun, um zu helfen. Sie können uns auch gerne unter www.hotbodiesonline.com. kontaktieren.
●Dies
ist ein hochleistungs RC-Auto und benötigt regelmäßige Wartung. Wenn Sie diese Wartungsarbeiten nicht durchführen wird die Leistung
des Autos darunter leiden. Alle zur Wartung benötigten Teile sind bei Hotbodies erhältlich.
Die Warnsymbole weisen Sie auf gefährliche Bauabschnitte hin.
Bitte lesen und verstehen Sie die Anweisungen bevor Sie sie durchführen.
Wenn Sie diesen Anweisungen nicht folgen,
Attention
können Sie oder andere verletzt werden.
Achtung
Attention Es kann auch sein, dass dabei Sachschaden
Cautions
Sie diesen Anweisungen nicht folWarnhinweise Wenn
können Sie oder Ihr Auto Schäden
Précautions gen,
davontragen.
警告
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警告
注意
Wenn Sie Änderungen oder Einstellungen an Ihrem Fahrzeug vornehmen, die nicht in der Anleitung beschrieben sind, kann es beschädigt werden.
Um Sachschaden und Verletzungen zu vermeiden, bitten wir Sie beim Fahren mit ferngesteuerten Modellen vorsichtig vorzugehen. Besondere Vorsicht ist bei Modellen mit Verbrennungsmotor geboten. Diese Modelle können deutlich schneller als 50km/h
werden und verwenden leicht entzündliche Kraftstoffe.
Vor dem Fahren
Während dem Fahren
●Bitte
Vor dem Fahren
●Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben und Muttern korrekt sitzen.
●Verwenden Sie immer frische Batterien im Sender und Empfänger um nicht
●Achten Sie darauf, dass niemand anderes mit dem selben Quarz fährt.
●Überprüfen Sie, dass die Servos auf Neutralposition stehen.
Nach dem Fahren
an anderen Dingen oder ihrem Auto entsteht.
lesen Sie die Anleitung (mit einem Erwachsenen)
●Fahren
●Fahren
●Fahren
Sie bitte nicht auf öffentlichen Straßen. Dies kann zu schweren Unfällen mit Personen- und/oder Sachschaden führen.
Sie bitte nicht in der Nähe von Fußgängern und Kindern.
Sie bitte nicht auf zu kleinen oder begrenzten Plätzen.
die Kontrolle über das Auto zu verlieren.
●Schalten Sie den Motor aus, danach den Empfänger und als letztes den Sender.
●Nach dem Fahren ist regelmäßige Wartung nötig. Dies nicht zu tun, kann den Verschleiß
erhöhen oder den Motor beschädigen.
Feuer und Sicherheitshinweise zum Kraftstoff
●Verwenden Sie niemals Benin in einem Modellmotor. Verwenden Sie speziellen Kraftstoff für Modellmotoren.
●Fahren Sie nicht in der Nähe von Feuer und rauchen Sie nicht, wenn Sie Ihr Modell betreiben oder mit Kraftstoff hantieren.
●Bewahren Sie den Kraftstoff nur in gut belüfteten Räumen auf. Weit entfernt von Heizkörpern, Feuer, Sonnenlicht oder Batterien.
Halten Sie den Kraftstoff von Kindern fern.
Kraftstoff ist brennbar und giftig. Die Abgase von Modellmotoren sind sehr giftig. Diese Abgase können blind machen und
Ihre Gesundheit schädigen.
●Denken Sie daran, dass einige Teile sehr heiß werden können. Berühren Sie nicht den Auspuff oder den Motor, bevor diese abgekühlt sind.
●Der
2
Merci
Merci d’avoir choisi ce produit Hotbodies! Ce kit a été conçu pour être amusant à conduire, et utilise des pièces de la plus haute qualité
pour la longévité et les performances. Le manuel d’utilisation qui est entre vos mains a été conçu pour vous fournir des explications
faciles à suivre mais complètes. Hotbodies espère que vous aurez plaisir à piloter votre nouveau kit radio-commandé. Si vous rencontrez
des problèmes ou si vous avez besoin d’aide pour une étape, appelez-nous et nous ferons de notre mieux pour vous aider. Vous pouvez
aussi nous contacter par Internet sur www.hotbodiesonline.com.
●Ceci
est un kit radio-commandé de hautes performances, et requiert un entretien régulier pour donner le meilleur de lui-même.
Si vous n’effectuez pas un entretien régulier, les performances en souffriront. Hotbodies a toutes les pièces et les accessoires nécessaires
pour maintenir les performances de votre véhicule à leur meilleur niveau.
Les symboles attirant votre attention vous avertiront des étapes qui peuvent être très dangereuses. Veuillez lire soigneusement
les instructions et bien les comprendre avant toute utilisation.
En ne suivant pas ces instructions
Cautions
Warnhinweise vous pourriez endommager votre kit, et
Précautions provoquer de sérieux dégâts corporels
En ne suivant pas ces instructions vous pourriez
Attention
vous blesser vous-même ou blesser d’autres
Achtung
Attention personnes. Vous pourriez également provoquer
ou même mortels.
警告
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警告
注意
des dégâts matériels ou endommager votre kit.
Si vous apportez des modifications ou faites des réglages qui ne sont pas indiqués dans le manuel d’instruction, votre véhicule pourrait être endommagé.
Pour éviter toute blessure corporelle et/ou dommage aux biens, veuillez agir d’une façon responsable lorsque vous faites
fonctionner des modèles réduits télécommandés. Une attention particulière est nécessaire lorsque vous utilisez un modèle thermique. Ceux-ci peuvent atteindre des vitesses de 50 km/h et utilisent des carburants hautement toxiques et inflammables.
Avant de faire courir le véhicule
Lors du fonctionnement
●Veuillez
Avant de mettre en marche
●Veuillez vérifier que toutes les vis et tous les boulons sont correctement serrés.
●Utilisez toujours des batteries nouvellement chargées pour l’émetteur et le récepteur
●Vérifiez que personne d’autre n’utilise la même fréquence radio que vous.
●Veuillez vérifier la position neutre de l’accélérateur.
Après l’arrêt
lire le manuel avec un parent ou un adulte responsable.
●Ne faites pas fonctionner sur une voie publique, cela pourrait provoquer des accidents graves, des blessures corporelles et/ou des dommages aux biens.
●Ne faites pas fonctionner à proximité de piétons ou d’enfants en bas âge.
●Ne faites pas fonctionner dans des lieux petits ou fermés.
●Éteignez d’abord le moteur, puis le récepteur, et éteignez l’émetteur en dernier.
●Après avoir roulé, il est nécessaire d’effectuer un entretien de routine. Ne pas le
afin d’éviter de perdre le contrôle du véhicule.
faire résulterait
erait en une usure plus importante et des dommages au moteur et au châssis.
Sécurité du carburant contre l’incendie
●N’utilisez jamais d’essence dans un moteur thermique. Utilisez du carburant spécialement conçu pour les moteurs de modèles réduits.
●Ne faites pas fonctionner près de flammes nues et ne fumez pas pendant que vous faites courir votre modèle réduit ou que vous manipulez du carburant.
●Conservez toujours le carburant dans un endroit bien ventilé, loin des appareils de chauffage, des flammes nues, de la lumière
du soleil directe ou de batteries. Conservez le carburant hors de la portée des enfants.
carburant pour modèles réduits est inflammable et poison. Les modèles réduits thermiques émettent des vapeurs et gaz
toxiques. Ces vapeurs irritent les yeux et peuvent être très dangereuses pour votre santé.
●N’oubliez pas que certaines pièces seront chaudes après avoir fonctionné. Ne touchez pas l’échappement ou le moteur avant qu’ils n’aient refroidi.
●Le
はじめに
この度は、HOTBODIES製品をお買い上げいただきまして、誠にありがとうございます。本製品は高品質の材料を使用し、ハイレベルな走行
が出来るよう設計されています。また、本説明書は初心者の方でもスムーズに理解できるよう多くのイラスト、実寸表示を使用しておりますの
で、よくお読みいただいた上で楽しいラジコンライフをスタートさせてください。なお、HOTBODIESでは走らせる楽しみはもちろんのこと、
組み立てる楽しみも知っていただきたいと願っております。
製品の事で不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。製品をご使用になる前に必ず本取扱説明書をお読みください。
●高性能なR/Cカーの性能を充分に発揮させるためには走行後のメンテナンスが必要です。 メンテナンスを行わないとR/Cカーが傷む原因となります。
Hotbodiesでは、メンテナンスや修理用にスペアパーツを用意してありますので、どうぞご利用ください。
本取扱説明書ではお客様への危害や損傷を未然に防止するために、危険の従う操作、お取扱いについて以下の記号で警告表示を行っています。
内容をよくご理解の上で本文をお読みください。
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警告
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警告
Attention
Achtung
Attention
この表示は誤った取り扱いをすると、貴方の生
命や身体に重大な被害が発生する可能性が想定
される内容を示しています。
注意
この表示は誤った取り扱いをすると、貴方が障害を
負う可能性、物的損害の発生が想定される内容を示
しています。
本説明書に記載されている内容以外の使用方法は製品の破損につながります。
エンジンRCカーは引火性の高い燃料を使用し、トップスピードは時速50km/h以上にも達します。また排気音は他の人にとって迷惑な騒音になる場合があります。
走行させる時は広く、安全で他の人の迷惑とならない場所で走行させてください。安全確保のため以下の注意事項をお読みいただき走行をお楽しみください。
走らせる前に
●必ず本説明書をお読みください。保護者の方も必ず説明書をご覧ください。
走行上の注意
●道路での走行はお止めください。
●歩行者や小さな子供のいる場所では走行させないでください。
●狭い場所や屋内での走行させないでください。
走行前の点検
●各部のネジ、ナットに緩みがないかチェックします。
●送信機、受信機の電池の容量をチェックします。電池の容量が少ないと、車をコントロールする事が出来なくなり危険です。早めの交換を心がけてください。
●自分と同じ周波数(バンド)を使用している人が周りにいないか確認します。コントロールができない場合は、すぐに走行を中止してください。
●走行前に電波範囲の確認をしてください。
●エンジンの始動前にスロットルがニュートラル(標準位置)にあるか確認してください。
走行後の注意
●必ずエンジンを停止してから受信機、送信機の順番でスイッチをOFFにしてください。順番を間違えると車が暴走する恐れがあります。
●走行後はR/Cカーのメンテナンス(点検、整備)を行ってください。メンテナンスを行わないとR/Cカーが本来の性能を発揮せず、トラブルが発生しやすくなります。
エンジンと燃料の取り扱い上の注意
●燃料は必ず、エンジンRCカー用グロー燃料を使用してください。ガソリンなどの他の燃料は絶対に使用しないでください。
●グロー燃料は引火性が高いので火気のそばでの作業や走行はしないでください。タバコの火も危険です。
●グロー燃料は常に火気や直射日光を避け、幼児や子供の手の届かない冷暗所に保管してください。
●グロー燃料は揮発性があり引火性の高い成分からできています。誤って飲んだり揮発成分を吸い込むのは有害です。また、目に入らないように十分注意してください。
●走行後のエンジンやマフラーは大変高温になっています。整備や点検は十分に冷えてから行ってください。
3
Contents Inhaltsverzeichnis Table des matières 目 次
Contents
Section
Contents
Inhaltsverzeichnis
Abschnitt
Page
Thank you
2
1
Overview
5
2
Parts Reference
3
Inhalt
Seite
Danke
2
1
Übersicht
5
7
2
Übersicht aller Teile
7
Assembly Instruction
12
3
Montage Anleitung
12
4
Exploded View
42
4
Explosionsansicht
42
5
Parts List
44
5
Ersatzteileliste
44
Table des matières
Section
Table des matières
目次
Page
Merci
2
1
Vue d’ensemble
5
2
Référence des pièces
3
セクション
目次
ページ
はじめに
2
1
製品概要
5
7
2
パーツ図
7
Mode d’emploi pour l’assemblage
12
3
シャーシの組み立て
12
4
Vue éclatée
42
4
展開図
42
5
Liste de pièces
46
5
パーツリスト
47
Visit our website at Hotbodiesonline.com to view our updated instruction manual.
Verwenden Sie kein Ladegerät, dass für Nickel Cadmium Bitte gehen Sie auf unsere Webseite (Hotbodiesonline.com), um die aktualisierte Version des Anleitungshandbuchs zu sehen.
Veuillez visiter notre site web à Hotbodiesonline.com pour voir le mode d’emploi le plus récent.
取扱説明書の最新情報はウェブサイト”Hotbodiesonline.com”をご覧ください。
4
1
Overview Vue d’ensemble
Übersicht 製品概要
Equipment Needed Équipement nécessaire
Benötigtes Zubehör 用意するもの
Radio Components Fernsteuer Anlage Éléments de la radio
プロポコンポーネント
You will need a 2-channel radio system with two servos, an external receiver battery pack and an ON/OFF switch.
Sie benötigen eine 2-Kanal Fernsteuerung mit zwei Servos, einem Empfängerakku und einem Schalter.
Vous aurez besoin d’un système radio à 2 voies avec deux servos, un pack de batteries externe pour le récepteur et un interrupteur de marche/arrêt.
2チャンネル送信機、受信機、サーボ x2、送信機用バッテリー、受信機用バッテリー、受信機バッテリー用充電器、 オンオフスイッチを準備してください。
Transmitter
Sender
Émetteur
Steering Servo / Throttle Servo
Lenkservo / Gas-Servo
Servo de direction / Servo accélération
送信機
ステアリングサーボ / スロットルサーボ
Make sure the servo sizes are as shown.
Achten Sie auf die Größe Ihres Servos.
Les servos doivent être des dimensions indiquées.
図の寸法のサーボを使用します。
47~51mm
19~21mm
Receiver Battery 6.0V
Empfängerakku 6.0V
Batterie récepteur 6.0V
Receiver
Empfänger
Récepteur
8~12mm
受信機用バッテリー 6.0V
Actual Size
Originalgröße
Taille réelle
受信機
原寸大
2012
Hump Battery Pack For Receiver (6V 1200mAh/Ni-MH)
Empfaengerakku “Hump” (6v/1200mAh/Ni-MH)
Batterie a sangler p. recepteur (6v 1200mAh/Ni-MH)
40~42mm
レシーバーパック (俵型/6V 1200mAh/ニッケル水素)
Receiver Switch
Empfänger Schalter
Commutateur du récepteur
Charger for Receiver Battery Pack
Empfängerakku-Ladegerät
Chargeur compatible pour pack de batteries du récepteur
受信機スイッチ
受信機用バッテリー充電器
28~30mm
Engine
Motor
Moteur
エンジン
HB70452
GT Escape Charger
GT Escape Ladegerät
chargeur GT Escape
12V
GTエスケープチャージャー
Batteries for transmitter
Senderbatterien
Piles de l’émetteur
Tires
Reifen
Pneus
Exhaust Pipe
Resonanz-Rohr
Pot d’échappement
送信機用バッテリー
タイヤ
マフラー
You will need a 21 size engine with exhaust pipe.
Sie benötigen einen .21 Motor mit Resonanz-Rohr.
Vous aurez besoin d’un moteur de taille 21 avec et un pot d’échappement.
21サイズエンジン、マフラーを用意します。
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警告
Do not use Nickel Cadmium battery charger for Nickel Metal Hydride batteries. If you do not use the special charger for Nickel Metal Hydride
batteries, The batteries will be damaged.
Verwenden Sie kein Ladegerät, dass für Nickel Cadmium Akkus gedacht ist, um Nickel Metal Hydrid Akkus zu laden. Wenn Sie kein spezielles
Ladegerät für Nickel Metal Hydrid Akkus verwenden, können diese beschädigt werden.
N’utilisez pas de chargeur pour batteries Cadmium-Nickel pour charger des batteries Nickel-Métal Hydride. Si vous n’utilisez pas un chargeur
spécial pour des batteries Nickel-Métal Hydride, celles-ci seront endommagées.
Ni-MHバッテリーの充電にはNi-MHバッテリー対応の充電器を必ず使用してください。 Ni-MHバッテリーに対応しない充電器を使用した場合、バッテリーの破損などの事故の起こ
る恐れがありますので注意してください。
5
Tools Werkzeuge Outils
工具
Tools needed for assembly. sold separately.
Zum Zusammenbau benötigtes Werkzeug. Separat erhältlich.
Outils nécessaires pour la mise en place, vendus séparément.
本製品を組立てるには下記の工具が必要です。別途ご用意してください。
Allen Wrench 1.5mm / 2.0mm / 2.5mm / 3.0mm
Inbusschlüssel 1.5mm / 2.0mm / 2.5mm / 3.0mm
Clé Allen 1.5mm / 2.0mm / 2.5mm / 3.0mm
Needle Nosed Pliers
Flachzange
Pince à bec fin
六角レンチ 1.5mm / 2.0mm / 2.5mm / 3.0mm
ラジオペンチ
No.1
Hobby Knife
Modellbaumesser
Couteau de modélisme
9087
Reamer
Reamer
Alésoir
ホビーナイフ
プロボディーリーマー
Calipers
Schieblehre
Pied à coulisse
Side Cutters
Seitenschneider
Pinces coupantes
ノギス
ニッパー
Screwdrivers
Schraubenzieher
Tournevis
Instant Cement
Sekundenkleber
Colle rapide
Paint
Lexanfarbe
Peinture
瞬間接着剤
ボディ用塗料
プラス/マイナスドライバー
Z950
Cross Wrench
Kreuzschlüssel
Clé en croix
Z960
Turnbuckle Wrench
Spurstangenschlüessel
Clé à biellettes
ミニクロスレンチ
ターンバックルレンチ
Z159
Thread Lock
Schraubensicherung
Frein à filet
Z164
Grease
Fett
Graisse
Z190
Air Filter Oil
Luftfilter Oel
Huile p. Filtre a air
ネジロック剤
グリス
エアフィルターオイル
Included Items
Éléments inclus
Enthaltenes Werkzeug キットに入っている物
HBC8122-13
Silicone Oil #5000
Silikon Daempferoel #5000
Huile silicone 5000
HBC8122-5
Silicone Oil #4000
Silikon Daempferoel #4000
Huile silicone 4000
HBC8122-12
Silicone Oil #1000
Silikon Daempferoel #1000
Huile silicone 1000
HBC8122-8
Silicone Oil #400
Silikon Daempferoel #400
Huile silicone 400
シリコンオイル#5000
シリコンオイル#4000
シリコンオイル#1000
シリコンオイル#400
Caution Attention
Achtung 走行上の注意
Do not drive the HB D8 in the following places.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie mit dem HB D8 fahren.
Ne conduisez pas le HB D8 dans les endroits suivants.
次の様な場所では走行させないでください。
Do not run on public streets or highways.
This could cause serious accidents, personal
injuries, and/or property damage.
Fahren Sie niemals auf öffentlichen Straßen.
Dies kann zu schweren Unfällen mit Personenund Sachschaden führen.
Ne faites pas fonctionner sur la voie publique
ou la route. Cela pourrait provoquer des accidents graves, des blessures corporelles ou
des dommages aux biens.
Do not run in water or sand.
Fahren Sie nie in Wasser oder Sand.
Ne faites pas fonctionner dans l’eau ou sur
le sable.
水たまり、砂地などでは走行させないでください。故障
の原因になることがあります。
Make sure everyone is using different frequencies when driving together in the same area.
Achten Sie immer darauf, dass verschiedene
Frequenzen verwendet werden, wenn Sie mit
jemandem zusammen fahren.
Vérifiez que toutes les personnes qui pilotent dans la même zone utilisent toutes des
fréquences différentes.
他の車と同じ周波数だと、車のコントロールが出来なくなりま
す。必ず確認してから走行させましょう。
道路など、車や人が通る場所では走行させないでください。
6
2
Parts Reference
Référence des pièces
Übersicht aller Teile パーツ図
Metal Parts
Metall Teile
1:1
Pièces métalliques
メタルパーツ
Shown actual size
In Originalgröße abgebildet
Taille réelle
原寸大
Z492
Z083
Z545
Flat Head Screw M3x10mm
Senkkopfschraube M3x10mm
Vis tête plate M3x10mm
Cap Head Screw M3x15mm
Inbusschraube M3x15mm
Vis tête cylindrique M3x15mm
サラネジ M3x10mm
キャップネジ M3x15mm
Z084
94388
Z721
TP. Binder Head Screw M2.2x4.8mm
Flachkopfschneidschraube M2.2x4.8mm
Vis TP. Tole tete plate M2.2x4.8mm
Set Screw M4x4mm
Madenschraube M4x4mm
Vis sans tête m4x4mm
T.P バインドネジ M2.2x4.8mm
イモネジM4x4mm
Z653
Z725
100558
Button Head Screw M3x4mm
Flachkopfschraube M3x4mm
Vis tête ronde M3x4mm
ナベネジ M3x4mm
Z351
Button Head Screw M3x6mm
Inbus-flachkopfschraube M3x6mm
Vis tête ronde M3x6mm
Flat Head Screw M3x12mm
Senkkopfschraube M3x12mm
Vis tête plate M3x12mm
サラネジ M3x12mm
Cap Head Screw M3x16mm
Inbusschraube M3x16mm
Vis tête cylindrique M3x16mm
Nut M3
Mutter M3
Écrou M3
Set Screw M4x10mm
Madenschraube M4x10mm
Vis sans tête m4x10mm
ナットM3
イモネジM4x10mm
100551
Z740
Lock Nut M2.5
Stoppmutter 2.5mm
Écrou de blocage 2.5mm
Set Screw M5x4mm
Madenschraube M5x4mm
Vis sans tête M5x4mm
ロックナット 2.5mm
イモネジM5x4mm
キャップネジ M3x16mm
ナベネジ M3x6mm
Z352
Button Head Screw M3x8mm
Inbus-flachkopfschraube M3x8mm
Vis tête ronde M3x8mm
ナベネジ M3x8mm
100556
Flat Head Screw M3x14mm
Senkkopfschraube M3x14mm
Vis tête plate M3x14mm
サラネジ M3x14mm
Z547
Cap Head Screw M3x20mm
Inbusschraube M3x20mm
Vis tête cylindrique M3x20mm
キャップネジ M3x20mm
Z663
Z353
Button Head Screw M3x10mm
Inbus-flachkopfschraube M3x10mm
Vis tête ronde M3x10mm
ナベネジ M3x10mm
100557
Flat Head Screw M3x16mm
Senkkopfschraube M3x16mm
Vis tête plate M3x16mm
サラネジ M3x16mm
Lock Nut M3
Stoppmutter M3
Contre-écrou M3
Z548
Cap Head Screw M3x22mm
Inbusschraube M3x22mm
Vis tête cylindrique M3x22mm
ナイロンナットM3
67470
Washer 5x8x0.5mm
Scheibe 5x8x0.5mm
Rondelle 5x8x0.5mm
ワッシャー5x8x0.5mm
キャップネジ M3x22mm
Z676
Lock Nut M3 Thin Type
Stoppmutter M3
Contre-écrou M3
Z354
Button Head Screw M3x12mm
Inbus-flachkopfschraube M3x12mm
Vis tête ronde M3x12mm
ナベネジ M3x12mm
Z086
Flat Head Screw M3x18mm
Senkkopfschraube M3x18mm
Vis tête plate M3x18mm
サラネジ M3x18mm
100559
ロックナット M3薄型
Z307
Flat Head Screw M4x10mm
Senkkopfschraube M4x10mm
Vis tête plate M4x10mm
Lock Nut M4
Stoppmutter M4
Contre-écrou M4
Z087
Flat Head Screw M3x20mm
Senkkopfschraube M3x20mm
Vis tête plate M3x20mm
サラネジ M3x20mm
ナイロンナットM3
94531
Flat Head Screw M4x15mm
Flachkopfschraube M4x15mm
Vis tête plate m4x15mm
サラネジ M4x15mm
ナベネジ M3x15mm
100560
ワッシャー 2.9x8x0.5mm
Z664
ナベネジ M3x14mm
Button Head Screw M3x15mm
Inbus-flachkopfschraube M3x15mm
Vis tête ronde M3x15mm
Washer M2.9x8x0.5mm
Scheibe 2.9x0.5mm
Rondelle 2.9x8x0.5mm
サラネジ M4x10mm
Button Head Screw M3x14mm
Flachkopfschraube M3x14mm
Vis tête ronde M3x14mm
Z216
100553
Z542
Cap Head Screw M3x8mm
Inbusschraube M3x8mm
Vis tête cylindrique M3x8mm
ワッシャーM3x8mm
Set Screw M3x14mm
Madenschraube M3x14mm
Vis sans tête M3x14mm
ナベネジ M3x16mm
キャップネジ M3x8mm
キャップネジ M4x12mm
Z242
E Clip E2mm
E-Clip E2mm
Circlips 2mm
94505
Cap Head Screw M4x12mm
Inbusschraube M4x12mm
Vis tête cylindrique M4x12mm
Washer M3x8mm
Unterlagscheibe M3x8mm
Rondelle M3x8mm
100554
イモネジM3x14mm
Button Head Screw M3x16mm
Inbus-flachkopfschraube M3x16mm
Vis tête ronde M3x16mm
Z224
EリングE2
100555
Set Screw M4x3mm
Madenschraube M4x3mm
Vis sans tête M4x3mm
セットスクリューM4x3mm
Z800
Z357
Button Head Screw M3x20mm
Inbus-flachkopfschraube M3x20mm
Vis tête ronde M3x20mm
ナベネジ M3x20mm
Z544
Cap Head Screw M3x12mm
Inbusschraube M3x12mm
Vis tête cylindrique M3x12mm
キャップネジ M3x12mm
Z700
94554
Button Head Screw M4x10mm
Flachkopfschraube M4x10mm
Vis tête ronde M4x10mm
ナベネジ M4x10mm
イモネジM3x3mm
Z702
Cap Head Screw M3.5x14mm
Inbusschraube M3.5x14mm
Vis tête cylindrique M3.5x14mm
94676
スプリングワッシャー3x6mm
66796
94675
キャップネジ M3.5x14mm
Set Screw M3x3mm
Madenschraube M3x3mm
Vis sans tête M3x3mm
Spring Washer 3x6mm
Federscheibe 3x6mm
Rondelle elastique 3x6mm
Set Screw M3x5mm
Madenschraube M3x5mm
Vis hallen sans tete M3x5mm
HBC8050
100550
3x14mm Screws
Schraube M3x14mm
Vis M3x14mm
Pan Head Screw M5x8mm
Flachkopfschraube M5x8mm
Vis tête cylindrique M5x8mm
スクリュー M3x14mm
バインドネジ M5x8mm
Set Screw M3x8mm
Madenschraube M3x8mm
Vis hallen sans tete M3x8mm
キャップネジ M3.5x18mm
イモネジM3x8mm
94677
Cap Head Screw M3.5x42mm
Inbusschraube M3.5x42mm
Vis tête cylindrique M3.5x42mm
キャップネジ M3.5x42mm
7
ショックマウントスクリュー
(右ネジ)
イモネジM3x5mm
Z704
Cap Head Screw M3.5x18mm
Inbusschraube M3.5x18mm
Vis tête cylindrique M3.5x18mm
Shock Mount Screw (CW)
Daempfer Befestigungsschraube (CW)
Vis de montage amortisseur (CW)
66796
Shock Mount Screw (CCW)
Daempfer Befestigungsschraube (CCW)
Vis de montage amortisseur (CCW)
ショックマウントスクリュー
(左ネジ)
Metal Parts
Metall Teile
1:1
Pièces métalliques
メタルパーツ
Shown actual size
In Originalgröße abgebildet
Taille réelle
原寸大
67415
67351
67493
Ball 6mm
KUGEL 6mm
Rotule 6mm
ボール 6mm
Suspension Shaft 4x71mm Silver (Front/Inner)
Schwingenstift 4x71mm Silver (Vorne/Innen/D8)
Axe de suspension 4x71mm Silver (avant/intérieur)
67390
Ball 3x7mm
KUGEL 3x7mm
ROTULE 3x7mm
King Pin Bushing
King Pin Huelse
PBague de pivot de fusée
ボール 3x7mm
サスペンションシャフト 4x71mm シルバー(フロント/インナー)
キングピンブッシング
67417
HBC8088
6x10mm Sealed Bearing
Kugellager Gedichtet 6x10mm
Joint étanche 6x10mm
シールドベアリング 6x10mm
HBC8099
HBC8098
Fixing Ball
Kugelkopf
Rotule de fixation
Fixing Ball
Kugelkopf
Rotule de fixation
フィクシングボール
フィクシングボール
Suspension Shaft 4x68mm Black (Rear/inner)
Schwingenstift 4x68mm Black (Hinten/Innen/D8)
Axe de suspension 4x68mm Black (arrière/intérieur)
67399
Steering Bushing
Lenkungslager
Bague de direction
ステアリングブッシング
ボールベアリング5x11x4mm
HBC8096
67418
3x17mm シャフト
サスペンションシャフト 3x44mm ブラック(リア/アウター)
HBC8022
67416
デフシャフト
Ball For Steering Push Rod
Kugelkopf Lenkung
Rotule pour tige poussoir de direction
67410
Shock Stand Off
Daempferhalter
Entretoise de positionnement amortisseur
Suspension Shaft 3x43mm Silver (Front/Outer)
Schwingenstift 3x43mm Silver (Vorne/Aussen/D8)
Axe de suspension 3x43mm Silver (avant/extérieur)
ショックスタンドオフ
サスペンションシャフト 3x43mm シルバー(フロント/アウター)
ラバーシールドベアリング 8x16mm
HBC8101-1
Hard Steel Differential Gear Set
Kegelrad Set Gehaertet
Ensemble différentiel en acier dur 86598
ハードスチールデフギヤセット
Washer 13x16x0.2mm
Scheibe 13x16x0.2mm
Rondelle 13x16x0.2mm
シム 13x16x0.2mm
HBC8022
Differential Shaft
Differentialwelle
Axe de différentiel
67404
Rubber Sealed Bearing 8x16mm
Kugellager Gedichtet 8x16mm
Roulement recouvert de caoutchouc 8x16mm
Differential Shaft
Differentialwelle
Axe de différentiel
HBC8089
ボール ステアリングプッシュロッド用
HBC8020-1
3x17mm Shaft
Stift 3x17mm
Axe 3x17mm
Suspension Shaft 3x44mm Black (Rear/Outer)
Schwingenstift 3x44mm Black (Hinten/Aussen/D8)
Axe de suspension 3x44mm Black (arrière/extérieur)
B022
Ball Bearing 5x11x4mm
Kugellager 5x11x4mm
Roulement à billes 5x11x4mm
サスペンションシャフト 4x68mm ブラック(リア/インナー)
デフシャフト
Pin
Stift
Goupille
67424
ピン
67404
67424
67424
Coupling
Koppelung
Accouplement
67422
67424
Fuel Tank Coupler and Nut
Tank-kupplung Und Mutter (D8)
Raccord de réservoir et écrou
カップリング
67438
Air Filter Brace
Luftfilter-strebe (D8)
Armature de filtre à air
エアフィルターブレース
フューエルタンクカプラー&ナット
Ball Bearing 8x14x4mm
Kugellager 8x14x4mm
Roulement à billes 8x14x4mm
ボールベアリング8x14x4mm
HBC8101-1
HBC8101-1
67426
Fuel Filter
Kraftstoff-filter (D8)
Filtre à carburant
67392
Steering Post
LENKUNGSPFOSTEN (D8)
Montant de direction
フューエルフィルター
67464
Steering Turnbuckle 4x55mm
Spurstange 4x55mm
Biellette de direction 4x55mm
67397
Servo Saver Nut
Servo Saver Mutter
Écrou de sauve-servo
ステアリングポスト
ステアリングターンバックル4x55mm
サーボセーバーナット
67531
HBC8059
HBC8017
Center Gear Housing CNC Pipe Mount (Black)
Mittelgetriebe Haeuse CNC Mount Resorohr (Schwarz)
CNC Mount pot d'echapapement (noir)
Pignon central
Rear Upper Turnbuckle 5x51mm
Spurstange 5x51mm
Biellette supérieure arrière 5x51mm
67397
Steering Post
Lenkungspfosten
Montant direction
CNC エグゾーストパイプマウント(ブラック)
センターギア
リアアッパーターンバックル 5x51mm
ステアリングポスト
Servo Saver Spring
Feder
Ressort de sauve-servo
HBC8018-1
Front Upper Turnbuckle 5x30mm
Spurstange 5x30mm
Biellette supérieure avant 5x30mm
フロントアッパーターンバックル 5x30mm
67397
サーボセイバースプリング
HB70545
HBC8113
Body Clip
Karosserieklammern Mittel
Clip carrosserie
Body Clip
Karosserieklammern Mittel
Clip carrosserie
ボディクリップ
ボディクリップ
HBC8043
3pcs Racing Clutch Shoe
Kupplungsbacken Set
Jeu masselottes embrayage
67520
Throttle Linkage Set
Gasgestaenge Set (D8)
Ensemble tringlerie d'accélération
クラッチシューセット
スロットルリンケージセット
HBC8045
67520
67473
Brake Wire
BREMSSTANGE
Câble de frein
67468
Exhaust Hanger Wire
RESO-ROHR HALTER (D8)
Câble support echappement
エグゾーストハンガーワイヤー
67520
Clutch Springs
Kupplungsfeder
Ressort embrayage
ブレーキワイヤー
クラッチスプリング
67520
67486
67492
Wheel Hex Hub
Radmitnehmer
Hexagonal de roue
17mm Wheel Nut (Black)
Radmutter 17mm (Schwarz)
Écrou de roue 17mm (noir)
ホイール六角ハブ
17mmホイールナット
(ブラック)
67520
67520
HBC8108
Front Stabilizer Set
Frontstabilisator Set
Ens. Stabilisateur avant
67520
67520
フロントスタビライザーセット
67472
HBC8048
Disk Brake Plate
Dual Scheibenbrems Hintere
Frein a disque plaque
Brake Cam
Bremshebel (D8)
Came de frein
ブレーキカム
67520
67520
HBC8108
67520
67520
HBC8108
67520
67499
Spiral Pinion Gear 10 Tooth
Spiral Kegelrad 10 Zaehne (D8)
Pignon spirale 10 dents
スパイラルピニオンギヤ 10T
ディスクブレーキプレート
8
67520
Metal Parts
Metall Teile
Pièces métalliques
メタルパーツ
67379
Pivot Plate (RR/3deg)
Querlenkerhalter (HH/3 grad/D8)
Plaque pivot (RR3deg)
HBC8071
HBC8064
Center Diff Axle Shaft
Differentialabtrieb Mitte
Arbre de roue pour diff. central
Front & Rear Diff Axle Shaft
Differentialabtrieb V,H
Arbre de roue pour diff. Avant & arrière
67384
Front Suspension Block (FR)
Querlenkerhalterplatte Vorne (FR/D8)
Plaques d'axes d'articulation avant(FR)
ピボットプレート(RR/3度)
フロントヒンジピンブロック
(FR)
67380
67391
フロント&リア デフアクスルシャフト
フロント&リア デフアクスルシャフト
Pivot Plate (RF/3deg)
Querlenkerhalter (HV/3 grad/D8)
Plaque pivot (RF/3deg)
ピボットプレート(RF/3度)
67406
67402
Center Drive Shaft Coupling
Mittelkardan Kupplung (D8)
Racord axe transmission central
Axle
Achse
Essieu
センタードライブシャフトカップリング
アクスル
Front Suspension Block (FF)
Querlenkerhalterplatte Vorne (FF/D8)
Plaques d'axes d'articulation avant (FF)
フロントヒンジピンブロック
(FF)
67398
Steering Plate
Lenkungsplatte
Plaque de direction
ステアリングプレート
67525
Flywheel (3pins/Black)
Schwungscheibe (3 Pins/schwarz/D8)
Volant d'inertie (3 broches/noir)
67407
Center Drive Shaft (78mm)
Mittelkardan Welle (78mm/D8)
Axe transmission central (78mm)
フライホイール(3ピン/ブラック)
67446
センタードライブシャフト
(78mm)
Big Bore Shock Spring (Gray,/60mm/74gf)
BB Daempferfeder (Grau/60mm/74gf)
Ressort amortisseur gros diamètre (Grise/60mm/74gf)
ビッグボアショックスプリング (グレー/60mm/74gf)
67440
67405
Clutch Bell 16 Tooth
Kupplungsglocke 16 Zaehne (D8)
Cloche d'embrayage 16 dents
Drive Shaft (91mm)
Kardanwelle (91mm)
Axe de transmission (91mm)
クラッチベル 16T
ドライブシャフト
(91mm)
67447
Big Bore Shock Spring (White/60mm/81gf)
BB Daempferfeder (Weiss/60mm/81gf)
Ressort amortisseur gros diamètre (blanc/60mm/81gf)
ビッグボアショックスプリング (White/60mm/81gf)
67408
Center Drive Shaft (105mm)
Mittelkardan Welle (105mm/D8)
Axe transmission central (105mm)
67510
Sway Bar (2.8mm)
Stabilisator (2.8mm)
Barre antiroulis (2.8mm)
センタードライブシャフト
(105mm)
スタビライザー
(2.8mm)
67511
Sway Bar (2.4mm)
Stabilisator (2.4mm)
Barre antiroulis (2.4mm)
67433
67435
67529
Big Bore Shock Cap
Big Bore Daempferkappe
Bouchon d'amortisseur gros diamètre
Big Bore Shock Body (16x97mm)
Big Bore Daempfergehaeuse (16x97mm)
Corps d'amortisseur gros diamètre (16x97mm)
Big Bore Shock Bottom Cap(Black)
Daempferkappe Unten (Schwarz)
Bouchon de fond d'amortisseur gros diamètre (noir)
ビッグボアショックキャップ
ビッグボアショックボディ (16x97mm)
ビッグボア ショックボトムキャップ(ブラック)
67436
67528
Shock Shaft 4x97mm
Kolbenstange 4x97mm
Axe d'amortisseur 4x97mm
Shock Spring Adjust Nut
Federvorspannmutter
Molette de regalage amortisseur
ショックシャフト 4x97mm
ショックスプリングアジャストナット
HBC9010
43T Spiral Bevel Gear
Spiral Kegelrad 43Z
Pignon conique 43D
67428
Spur Gear 48 Tooth
Hauptzahnrad 48 Zaehne (D8)
Couronne 48 dents
43T スパイラルベベルギヤ
スタビライザー
(2.4mm)
67409
67413
Rear Shock Tower
Daempferbruecke Hinten (D8)
Platine d'amortisseur arrière
Front Shock Tower
DAEMPFERBRUECKE VORNE (D8)
Platine d'amortisseur avant
リアショックタワー
フロントショックタワー
スパーギア 48T
67366
Engine Base
Motorhalter
Support moteur
エンジンベース
67367
67349
Engine Mount
Motorhalter Set
Support moteur
Main Chassis (4mm/Hard Anodized)
Chassis (4mm/hart Eloxiert/D8)
Châssis principal (4mm/anodisé dur)
エンジンマウント
メインシャーシ(4mm/ハードアルマイト)
9
Rubber / Foam Parts
Gummi / Schaumstoff Teile
Pièces en caoutchouc / en mousse
ゴム/スポンジ パーツ
HBC8023
67515
O-Ring 6mm
O-Ring 6mm
Joint torique 6mm
Silicone O-ring P-4
Silikon O-ring P-4
Joint torique silicone P-4
Oリング 6mm
シリコンOリング P-4
67515
O-Ring P-10
O-Ring P-10
Joint torique P-10
Oリング P-10
67350
67515
Bladder 18x4.7mm
Daempfermembran 18x4.7mm
Coupelle 18x4.7mm
Shock Boots
Daempferueberzug
Ensemble Protections D’amortisseur
ショックブーツ
ブラダー 18x4.7mm
67344
Air Filter Boot
Vergaser-faltenbalg (D8)
Gaine de filtre à air
エアフィルターブーツ
67397
O-ring 11.5x15x1.8mm
O-ring 1.5x15x1.8mm
Joint torique 1.5x15x1.8mm
Oリング 11.5x15x1.8mm
67528
O-Ring P-19
O-Ring P-19
Joint torique P-19
Oリング P-19
HBC8021
67421
Sw. Dust-proof Cover Black
Schalterabdeckung Schwarz
Cache antipoussière noir sw.
Differential Pads
Differentialdichtung
Logement du différentiel
Brake Disk Rotor
Bremsscheibe (D8)
Disque de frein
SW ダストプルーフカバー(ブラック)
デフパッド
ブレーキディスクローター
67347
67347
Inner Filter Element
Innen Filterelement
Élément intérieur du filtre
Outer Filter Element
Äußeres Filterelement
Élément extérieur du filtre
インナーフィルターエレメント
アウターフィルターエレメント
Plastic Parts
Kunststoff Teile
HBC8058-1
50474
Silicone Tube 2x5x470mm
Silikonschlauch 2x5x470mm
Tube silicone 2x5x470mm
シリコンチューブ 2x5x470mm
Pièces en plastique
プラスチックパーツ
1.3
HBC8100
67516
6.8mm Ball End
Kugelpfanne 6.8mm
Embout sphérique 6,8mm
Ball End Set
Kugelpfannen Set (D8)
Jeu embout sphérique
6.8mm ボールエンド
ボールエンドセット
67364
Fuel Tank Stand-Off B
Dtankhalter B
Écarteur de réservoir B
フューエルタンクスタンドオフ B
67353
Shock Piston (6holes/1.3mm)
Kolbenplatten (6loecher/1.3mm)
Piston amortisseur (6Trous/1.3mm)
ショックキャップブッシュ(6穴/1.3mm)
67351
Spring Perch
Federteller
Coupelle d'amortisseur
スプリングエンド
67491
67351
67364
67364
Steering Linkage Set
Lenkgestaenge Set (D8)
Tringlerie de direction
Ball End
Aluminiumkugelkopf
Billes
Fuel Tank Stand-Off A
Dtankhalter A
Écarteur de réservoir A
Fuel Line Clip
Schlauch-clip
clip de durite de carburant
ステアリングリンケージセット
ボールエンド
フューエルタンクスタンドオフ A
クリップ
67515
67515
67351
Rod Guide
Kolbenfuehrung
Guide d’axe,
Rod Guide
Kolbenfuehrung
Guide d’axe,
Shock Cap Bushing
Dämpferbuchse
Bouchon amortisseur bague
ロッドガイド
ロッドガイド
ショックキャップブッシュ
67514
Spacer 3x8.5x3mm
SPACER 3x8.5x3mm
Espaceur 3x8.5x3mm
HBC8019
スペーサー3x8.5x3mm
HBC8009-1
Differential Housing
Differentialgehaeuse
Logement du différentiel
デフハウジング
HBC8003
67345
67345
HBC8009-1
HBC8009-1
Air Filter Body
Luftfiltergehäuse
Le corps de filtre à air
Air Filter End Cap
Luftfilterkappe
Le couvercle arrière de filtre à air
Differential Case
Getriebegehaeuse
Boîtier différentiel
Differential Case
Getriebegehaeuse
Boîtier différentiel
エアフィルターボディ
エアフィルターエンドキャップ
デフケース
デフケース
Front Bumper
Frontrammer
Pare-Chocs
フロントバンパー
HBC8086
Antenna
Antenne
Antenne
アンテナ
10
Plastic Parts
Kunststoff Teile
Pièces en plastique
プラスチックパーツ
67385
67386
67388
Front Hub Carrier Set (Right/Left/10deg)
Lenkhebeltraeger Vorne (R,L/10 grad/D8)
Ens. porte-moyeu avant (gauche/droit/10 deg.)
Front Spindle Set (Right/Left)
Lenkhebel Set (Rechts/Links/D8)
Ensemble fusée avant (gauche/droit)
フロントハブキャリアーセット(右/左/10度)
フロントスピンドルセット(右/左)
HBC8008
Rear Wheel Hub L
Radtraeger Hinten L
Moyeu roue arrière G
リアホイールハブ L
HBC8008
Rear Wheel Hub R
Radtraeger Hinten R
Moyeu roue arrière D
Front Suspension Arm Set
Schwingen Set Vorne (D8)
Ensemble bras de suspenson avant
フロントサスアームセット
67419
67420
Differential Mount
Differential-Halterung
Support différentiel
Center Diff Mount Cover
Mitteldifferential-halter Abdeckung (D8)
Cache support de différentiel central
デフマウント
センターデフマウントカバー
67381
Rear Suspension Arm Set
Schwingen Set Hinten (D8)
Jeu bras de suspension arrière
リアサスペンションアームセット
リアホイールハブ R
67383
Rear Chassis Stiffener
Chassis-strebe Hinten (D8)
Raidisseur de châssis arrière
リアシャーシステフナー
67411
ボディマウントセット
67401
67521
Body Mount Set
Karosseriehalter Set (D8)
Jeu montage de carrosserie
Front Chassis Stiffener
Chassis-strebe Vorne (D8)
Raidisseur de châssis avant
67521
Wing Mount Set
Fluegelhalter Set (D8)
Ensemble de montage aileron
67521
フロントシャーシステフナー
ウイングマウントセット
67382
Rear Chassis Stiffener Mount
Halter Fuer Chassis-strebe Hinten (D8)
Support de raidisseur de châssis arrière
リアシャーシステフナーマウント
67521
67524
Fuel Tank Set
Tank Set (D8)
Ensemble réservoir à carburant
67397
67376
67397
Servo Arm Set
Servo Arm Set (D8)
Ensemble bras de servo
サーボアームセット
フューエルタンクセット
67397
67524
67524
67524
67524
67524
67368
Radio Tray Set
OBERDECK SET (D8)
Ensemble casier radio
67378
Servo Horn Set
Servohorn Set (D8)
Ensemble palonnier de servo
ラジオトレーセット
67524
67524
67368
67524
サーボホーンセット
67368
67368
67368
67368
67356
Stone Guard(Left)
STEINSCHUTZ(LINKS/D8)
Antigravillonnage (droit)
ストーンガード(左)
67356
Stone Guard(Right)
STEINSCHUTZ(RECHTS/D8)
Antigravillonnage (gauche)
ストーンガード(右)
67423
HBC8051
HB Dish Wheels (Yellow)
HB Dish Felgen (GELB)
Jantes voile plein HB (jaune)
1/8 Deck Wing
1/8 Heckfluegel
Aileron arrière 1/8e
HB ディッシュホイール (イエロー)
1/8 デッキウイング
HBC8051
HBC8051
11
67400
Steering Brace
Lenkungs-Strebe (D8)
Renfort de direction
ステアリングブレース
3
Assembly Instruction le mode d’emploi pour l’assemblage
Montage Anleitung
シャーシの組み立て
BAG
A
Open Bag A
Tüte A öffnen
Ouvrir le sachet A
1
A 01
Steering Linkage Assembly
Montage des Lenkgestänges
Montage de la tringlerie de direction
ステアリングリンケージの組立て
Bag Aを使用します
HBC8089
x1
67376
23
Airtronics / JR / KO / Sanwa
67376
24
Hitec
67376
25
Futaba
サンワ
100554
Set Screw M3x14mm
Madenschraube M3x14mm
Vis sans tête M3x14mm
ハイテック
67491
イモネジM3x14mm
Z663
x1
フタバ
100554
100559
Button Head Screw M3x14mm
Flachkopfschraube M3x14mm
Vis tête ronde M3x14mm
67491
67376
ナベネジ M3x14mm
x1
Z663
HBC8089
Lock Nut M3
Stoppmutter M3
Contre-écrou M3
100559
ナイロンナットM3
2
x1
A 02
100559
Steering Crank Assembly
Montage des Lenkungspfostens
Montage de la colonne de direction
ステアリングクランクの組立て
Button Head Screw M3x14mm
Flachkopfschraube M3x14mm
Vis tête ronde M3x14mm
ナベネジ M3x14mm
2.5mm
Z663
x2
Z084
Flat Head Screw M3x12mm
Senkkopfschraube M3x12mm
Vis tête plate M3x12mm
67398
67397
Z663
サラネジ M3x12mm
67514
67397
HBC8089
x2
Z087
Flat Head Screw M3x20mm
Senkkopfschraube M3x20mm
Vis tête plate M3x20mm
67514
Z087
サラネジ M3x20mm
67397
HBC8089
100559
x3
Z663
Z087
Lock Nut M3
Stoppmutter M3
Contre-écrou M3
ナイロンナットM3
67397
67397
Z663
67397
Z084
67399
Z084
67397
67399
12
3
A 03
x8
Side Guard Assembly
Zusammenbas des Seitlicher Schutz
Montage de la protéction inferieure
サイドガードの組立て
Z083
Flat Head Screw M3x10mm
Senkkopfschraube M3x10mm
Vis tête plate M3x10mm
サラネジ M3x10mm
67356
x2
Z307
Flat Head Screw M4x10mm
Senkkopfschraube M4x10mm
Vis tête plate M4x10mm
Z083
サラネジ M4x10mm
67392
67349
67392
67356
Z083
Z083
Z083
Z083
94554
Z083
Z307
Z354
94554
Z307
Z083
Z083
67400
Z663
x1
Z354
Button Head Screw M3x12mm
Inbus-flachkopfschraube M3x12mm
Vis tête ronde M3x12mm
ナベネジ M3x12mm
4
A 04
67401
HBC8088
Steering Linkage Assembly
Einbau des Lenkgestanges
Mise en place de la tringlerie direction
HBC8088
ステアリングリンケージの取付け
Z663
x1
100556
Flat Head Screw M3x14mm
Senkkopfschraube M3x14mm
Vis tête plate M3x14mm
サラネジ M3x14mm
HBC8088
x2
94554
HBC8088
Button Head Screw M4x10mm
Flachkopfschraube M4x10mm
Vis tête ronde M4x10mm
ナベネジ M4x10mm
x2
Z663
Lock Nut M3
Stoppmutter M3
Contre-écrou M3
ナイロンナットM3
100556
13
BAG
B
Open Bag B
Tüte B öffnen
Ouvrir le sachet B
5
Differential Assembly
Montage des Differentials
Montage du différentiel
デフの組立て
Bag Bを使用します
HBC8101-1
B 01
x4
Z086
Flat Head Screw M3x18mm
Senkkopfschraube M3x18mm
Vis tête plate M3x18mm
B 03
サラネジ M3x18mm
Z086
Z086
Z086
Z086
x1
HBC8022
Z721
Set Screw M4x4mm
Madenschraube M4x4mm
Vis sans tête m4x4mm
HBC8023
HBC8021
イモネジM4x4mm
x2
HBC8022
HBC9010
Differential Shaft
Differentialwelle
Axe de différentiel
デフシャフト
x2
HBC8022
Differential Shaft
Differentialwelle
Axe de différentiel
HBC8101-1
HBC8020-1
デフシャフト
HBC8022
HBC8101-1
HBC8101-1
HBC8101-1
x2
HBC8022
HBC8064
HBC8023
O-Ring 6mm
O-Ring 6mm
Joint torique 6mm
HBC8101-1
Oリング 6mm
HBC8101-1
HBC8101-1
HBC8101-1
HBC8101-1
B 02
HBC8023
HBC8122-13
Silicone Oil #5000
Silikon Daempferoel #5000
Huile silicone 5000
HBC8019
シリコンオイル#5000
HBC8022
Z721
HBC8020-1
HBC8064
HBC8122-13
Silicone Oil #5000
Silikon Daempferoel #5000
Huile silicone 5000
シリコンオイル#5000
Fill to top of cross shafts with silicone diff oil.
Füllen Sie das Gehäuse bis zum Wellenkreuz mit Silikon-Differential-Öl.
Remplissez d’huile jusqu’en haut des arbres transversaux avec de
l’huile silicone pour différentiel.
デフシャフトが隠れるまでシリコンオイルを満たします。
14
6
x1
B 04
Center Front Drive Shaft Assembly
Montage des vorderen Mittelkardans
Montage de l’axe de transmission avant central
センタードライブシャフトの組立て
100555
Set Screw M4x3mm
Madenschraube M4x3mm
Vis sans tête M4x3mm
Z159
セットスクリューM4x3mm
Thread Lock
Schraubensicherung
Frein à filet
100555
x1
ネジロック剤
67404
67404
Z164
Pin
Stift
Goupille
Grease
Fett
Graisse
ピン
67407
グリス
67406
x1
67404
Coupling
Koppelung
Accouplement
67404
カップリング
x2
7
94676
B 05
Differential Case Assembly
Montage des Differentialgehäuses
Montage du boîtier de différentiel
デフケースの組み立て
Cap Head Screw M3.5x18mm
Inbusschraube M3.5x18mm
Vis tête cylindrique M3.5x18mm
キャップネジ M3.5x18mm
Z721
x1
Z721
HBC8009-1
Set Screw M4x4mm
Madenschraube M4x4mm
Vis sans tête m4x4mm
HBC8020-1
イモネジM4x4mm
86598
HBC8020-1
x4
67499
86598
Washer 13x16x0.2mm
Scheibe 13x16x0.2mm
Rondelle 13x16x0.2mm
シム 13x16x0.2mm
86598
HBC8009-1
94676
94676
x2
67493
Ball 6mm
KUGEL 6mm
Rotule 6mm
ボール 6mm
8
B 06
2x
Sway Bar Linkages Assembly
Montage de la barre antiroulis
Montage der Stabilisatoranlenkung スタビライザーリンケージの組み立て
Make 2 2 fois
2 Stück 2個作ります
Turn Slightly
Leicht drehen
Tournez légèrement
x2
少しひねります
Z704
Set Screw M3x8mm
Madenschraube M3x8mm
Vis hallen sans tete M3x8mm
イモネジM3x8mm
HBC8108
67493
Z704
HBC8108
15
9
Front Sway Bar Installation
Einbau des vorderen Stabilisators
B 06
x4
Z492
Mise en place de la barre antiroulis avant
フロントスタビライザーの取り付け
Adjust set screw little by little until sway bar moves freely without exessive play.
Ziehen Sie die Madenschraube langsam an und beachten Sie, dass sich der
Stabilisator leicht bewegen lässt, jedoch nicht zu viel Spiel hat.
Ajustez la vis sans tête par petits incréments jusqu’à ce que la barre antiroulis
bouge librement sans jeu excessif.
TP. Binder Head Screw M2.2x4.8mm
Flachkopfschneidschraube M2.2x4.8mm
Vis TP. Tole tete plate M2.2x4.8mm
T.P バインドネジ M2.2x4.8mm
Z700
スタビライザーが軽く動くようにセットスクリューの締め込みを調整します。
x2
Z700
Set Screw M3x3mm
Madenschraube M3x3mm
Vis sans tête M3x3mm
HBC8108
イモネジM3x3mm
x2
Z702
67511
Set Screw M3x5mm
Madenschraube M3x5mm
Vis hallen sans tete M3x5mm
イモネジM3x5mm
HBC8009-1
Z700
Z492
Z702
Z492
Z492
Z702
10
x2
100555
2x
セットスクリューM4x3mm
HBC8108
Front Drive Shaft Assembly
Montage der vorderen Kardans
B 07
Set Screw M4x3mm
Madenschraube M4x3mm
Vis sans tête M4x3mm
HBC8009-1
Z492
Montage de l’axe de transmission avant
フロントドライブシャフトの組み立て
Make 2 2 fois
2 Stück 2個作ります
100555
x2
67404
Pin
Stift
Goupille
67404
67405
ピン
x2
67404
67402
Coupling
Koppelung
Accouplement
67404
カップリング
11
x4
Montage du porte-moyeu avant
Front Hub Carrier Assembly
Montage der vorderen Lenkhebelträger フロントハブキャリアの組み立て
B 08
94505
Cap Head Screw M4x12mm
Inbusschraube M4x12mm
Vis tête cylindrique M4x12mm
L
キャップネジ M4x12mm
Left
Links
Gauche
67390
左
x2
Z740
10 L
Set Screw M5x4mm
Madenschraube M5x4mm
Vis sans tête M5x4mm
94505
67386
イモネジM5x4mm
67486
94505
Z740
67438
67388
HBC8096
67438
67390
HBC8096
R
Right
Rechts
67390
Droite
右
10 R
67438
67388
67386
x2
HBC8096
3x17mm Shaft
Stift 3x17mm
Axe 3x17mm
3x17mm シャフト
67438
94505
67390
16
94505
67486
Z740
12
x4
B 09
Front Suspension Arm Assembly
Montage der vorderen Schwingen
Montage du bras de suspension avant
フロントサスペンションの組み立て
Z351
Button Head Screw M3x6mm
Inbus-flachkopfschraube M3x6mm
Vis tête ronde M3x6mm
ナベネジ M3x6mm
x2
R
Z725
Set Screw M4x10mm
Madenschraube M4x10mm
Vis sans tête m4x10mm
Right
Rechts
Droite
右
イモネジM4x10mm
L
Left
Links
Gauche
左
Z351
Z725
67416
Z351
67385
Z725
Z725
Z351
67385
67416
Z351
13
R
Right
Rechts
B 10
Front Suspension Arm Assembly
Montage der vorderen Schwingen
Montage du bras de suspension avant
フロントサスペンションの組み立て
Droite
右
94388
94675
100558
94675
67415
100558
67384
Z800
100558
94677
94677
100558
Z800
94388
67391
67415
x4
x2
100558
Button Head Screw M3x4mm
Flachkopfschraube M3x4mm
Vis tête ronde M3x4mm
ナベネジ M3x4mm
Z800
Spring Washer 3x6mm
Federscheibe 3x6mm
Rondelle elastique 3x6mm
L
スプリングワッシャー3x6mm
x2
x2
x2
94388
94675
94677
Cap Head Screw M3x16mm
Inbusschraube M3x16mm
Vis tête cylindrique M3x16mm
Cap Head Screw M3.5x14mm
Inbusschraube M3.5x14mm
Vis tête cylindrique M3.5x14mm
Cap Head Screw M3.5x42mm
Inbusschraube M3.5x42mm
Vis tête cylindrique M3.5x42mm
キャップネジ M3x16mm
キャップネジ M3.5x14mm
キャップネジ M3.5x42mm
17
Left
Links
Gauche
左
14
x5
B 11
Shock Tower Assembly
Montage der Dämpferbrücke
Montage de la platine de suspension
ショックタワーの組み立て
Z354
Z548
Button Head Screw M3x12mm
Inbus-flachkopfschraube M3x12mm
Vis tête ronde M3x12mm
67410
ナベネジ M3x12mm
Z548
x2
Z548
Cap Head Screw M3x22mm
Inbusschraube M3x22mm
Vis tête cylindrique M3x22mm
67410
キャップネジ M3x22mm
67411
Z354
67413
Z354
Z354
Z354
Z354
15
B 12
Front Camber Link Assembly
Montage der vorderen, oberen Querlenker
Montage du bras supérieur avant
フロントアッパーアームの組み立て
2x
Make 2 2 fois
2 Stück 2個作ります
2x
Make 2 2 fois
2 Stück 2個作ります
11mm
HBC8099
67516
HBC8018-1
67516
HBC8098
16
B 13
Streering Rod Assembly
Montage der Lenkstangen
Montage de la barre de direction
ステアリングロッドの組み立て
39mm
HBC8100
67464
HBC8100
HBC8089
18
17
Front Camber Link Installation
Einabau der vorderen, oberen Querlenker
B 14
x2
Mise en place du bras supérieur avant
フロントアッパーアームの取り付け
100557
Flat Head Screw M3x16mm
Senkkopfschraube M3x16mm
Vis tête plate M3x16mm
100557
サラネジ M3x16mm
x2
Z357
Button Head Screw M3x20mm
Inbus-flachkopfschraube M3x20mm
Vis tête ronde M3x20mm
ナベネジ M3x20mm
x2
Z547
Z547
Cap Head Screw M3x20mm
Inbusschraube M3x20mm
Vis tête cylindrique M3x20mm
Z663
Z663
100557
キャップネジ M3x20mm
Z663
x6
Z663
Z357
Lock Nut M3
Stoppmutter M3
Contre-écrou M3
ナイロンナットM3
Z357
Z663
Z663
Z547
18
B 15
Front Clip Installation
Mis en Place des parois avant
Einbau der Vorderen Differentialgehäuse フロントバルクの取付け
Z663
Z353
Z353
x4
Z353
Button Head Screw M3x10mm
Inbus-flachkopfschraube M3x10mm
Vis tête ronde M3x10mm
ナベネジ M3x10mm
x2
94531
Flat Head Screw M4x15mm
Flachkopfschraube M4x15mm
Vis tête plate m4x15mm
サラネジ M4x15mm
HBC8003
94351
94351
19
BAG
C
Open Bag C
Tüte C öffnen
Ouvrir le sachet C
19
Center Differential Assembly
Montage du différentiel central
Montage des mittleren Differentials センターデフの組み立て
Bag Cを使用します
HBC8101-1
C 01
x4
Z216
C 03
Button Head Screw M3x15mm
Inbus-flachkopfschraube M3x15mm
Vis tête ronde M3x15mm
Z216
ナベネジ M3x15mm
Z216
x1
HBC8022
Z721
Set Screw M4x4mm
Madenschraube M4x4mm
Vis sans tête m4x4mm
Z216
HBC8023
Z216
HBC8021
イモネジM4x4mm
x2
67428
HBC8022
Differential Shaft
Differentialwelle
Axe de différentiel
デフシャフト
x2
HBC8022
Differential Shaft
Differentialwelle
Axe de différentiel
HBC8020-1
HBC8101-1
デフシャフト
HBC8101-1
HBC8022
HBC8101-1
HBC8101-1
x2
HBC8071
HBC8023
HBC8022
O-Ring 6mm
O-Ring 6mm
Joint torique 6mm
HBC8101-1
HBC8101-1
Oリング 6mm
HBC8101-1
HBC8101-1
HBC8101-1
C 02
HBC8023
HBC8122-5
Silicone Oil #4000
Silikon Daempferoel #4000
Huile silicone 4000
HBC8019
シリコンオイル#4000
HBC8022
Z721
HBC8020-1
HBC8071
HBC8122-5
Silicone Oil #4000
Silikon Daempferoel #4000
Huile silicone 4000
シリコンオイル#4000
Fill to top of cross shafts with silicone diff oil.
Füllen Sie das Gehäuse bis zum Wellenkreuz mit Silikon-Differential-Öl.
Remplissez d’huile jusqu’en haut des arbres transversaux avec de
l’huile silicone pour différentiel.
デフシャフトが隠れるまでシリコンオイルを満たします。
20
20
C 04
Center Bulk Assembly
Montage de la paroi centrale
Montage der mittleren Differentialgehäuse センターバルクの組立て
x4
Z545
Cap Head Screw M3x15mm
Inbusschraube M3x15mm
Vis tête cylindrique M3x15mm
HBC8048
Z545
キャップネジ M3x15mm
Z545
HBC8048
67421
67419
67419
HBC8048
HBC8048
Z545
67421
Z545
7mm
21
x5
Brake Assembly
Montage der Bremse
Z352
Button Head Screw M3x8mm
Inbus-flachkopfschraube M3x8mm
Vis tête ronde M3x8mm
7mm
Montage du frein
ブレーキの組み立て
C 05
Z700
ナベネジ M3x8mm
x2
Z700
Set Screw M3x3mm
Madenschraube M3x3mm
Vis sans tête M3x3mm
67473
イモネジM3x3mm
Z700
Z352
Z224
67473
x1
Washer M3x8mm
Unterlagscheibe M3x8mm
Rondelle M3x8mm
Z224
ワッシャーM3x8mm
x1
Z352
67422
Z352
Z352
Z352
Z653
Nut M3
Mutter M3
Écrou M3
67420
ナットM3
Z653
67472
67472
9mm
21
9mm
22
C 06
Throttle Linkage Assembly
Montage des Gasgestänges
Montage de la tringlerie d’accélération
スロットルリンケージの組み立て
53mm
Z700
100551
11mm
67520
67520
100551
67520
67520
67520
67520
67520
67520
Z700
67520
2mm
6mm
1mm
Z700
67520
67520
Z700
67520
67520
67520
67520
67520
67520
Z700
67520
67520
67378
23
Airtronics / JR / KO / Sanwa
67378
24
Hitec
67378
25
Futaba
サンワ
67520
ハイテック
フタバ
23
x5
Z700
Set Screw M3x3mm
Madenschraube M3x3mm
Vis sans tête M3x3mm
イモネジM3x3mm
Center Differential Installation
Einbau des mittleren Differentials
Mise en place du différentiel central
センターデフの取り付け
C 07
x2
100551
Lock Nut M2.5
Stoppmutter 2.5mm
Écrou de blocage 2.5mm
ロックナット 2.5mm
x1
67520
Button Head Screw M2.5x12mm
Flachkopfschraube M2.5x12mm
Vis tête ronde M2.5x12mm
ナベネジ M2.5x12mm
x1
67520
Button Head Screw M2.5x16mm
Flachkopfschraube M2.5x16mm
Vis tête ronde M2.5x16mm
ナベネジ M2.5x16mm
x4
94531
Flat Head Screw M4x15mm
Flachkopfschraube M4x15mm
Vis tête plate m4x15mm
94531
サラネジ M4x15mm
94531
22
BAG
D
Open Bag D
Tüte D öffnen
Ouvrir le sachet D
24
Differential Assembly
Montage des Differentials
Montage du différentiel
デフの組立て
Bag Dを使用します
HBC8101-1
D 01
x4
Z086
Flat Head Screw M3x18mm
Senkkopfschraube M3x18mm
Vis tête plate M3x18mm
D 03
サラネジ M3x18mm
Z086
Z086
Z086
Z086
x1
HBC8022
Z721
Set Screw M4x4mm
Madenschraube M4x4mm
Vis sans tête m4x4mm
HBC8023
HBC8021
イモネジM4x4mm
x2
HBC8022
HBC9010
Differential Shaft
Differentialwelle
Axe de différentiel
デフシャフト
x2
HBC8022
Differential Shaft
Differentialwelle
Axe de différentiel
HBC8101-1
HBC8020-1
デフシャフト
HBC8022
HBC8101-1
HBC8101-1
HBC8101-1
x2
HBC8022
HBC8064
HBC8023
O-Ring 6mm
O-Ring 6mm
Joint torique 6mm
HBC8101-1
Oリング 6mm
HBC8101-1
HBC8101-1
HBC8101-1
HBC8101-1
D 02
HBC8023
HBC8122-12
Silicone Oil #1000
Silikon Daempferoel #1000
Huile silicone 1000
HBC8019
シリコンオイル#1000
HBC8022
Z721
HBC8020-1
HBC8064
HBC8122-12
Silicone Oil #1000
Silikon Daempferoel #1000
Huile silicone 1000
シリコンオイル#1000
Fill to top of cross shafts with silicone diff oil.
Füllen Sie das Gehäuse bis zum Wellenkreuz mit Silikon-Differential-Öl.
Remplissez d’huile jusqu’en haut des arbres transversaux avec de
l’huile silicone pour différentiel.
デフシャフトが隠れるまでシリコンオイルを満たします。
23
25
x1
D 04
Center Rear Drive Shaft Assembly
Montage des hinteren Mittelkardans
Montage de l’axe de transmission arrière central
センタードライブシャフトの組立て
100555
Set Screw M4x3mm
Madenschraube M4x3mm
Vis sans tête M4x3mm
セットスクリューM4x3mm
100555
x1
67404
67404
Pin
Stift
Goupille
67408
ピン
x1
67406
67404
Coupling
Koppelung
Accouplement
67404
カップリング
x2
26
94676
D 05
Differential Case Assembly
Montage des Differentialgehäuses
Montage du boîtier de différentiel
デフケースの組み立て
Cap Head Screw M3.5x18mm
Inbusschraube M3.5x18mm
Vis tête cylindrique M3.5x18mm
キャップネジ M3.5x18mm
x1
Z721
Z721
Set Screw M4x4mm
Madenschraube M4x4mm
Vis sans tête m4x4mm
イモネジM4x4mm
HBC8009-1
HBC8020-1
x4
86598
Washer 13x16x0.2mm
Scheibe 13x16x0.2mm
Rondelle 13x16x0.2mm
86598
シム 13x16x0.2mm
HBC8020-1
67499
HBC8009-1
86598
94676
94676
x2
67493
Ball 6mm
KUGEL 6mm
Rotule 6mm
ボール 6mm
27
D 06
2x
Sway Bar Linkages Assembly
Montage de la barre antiroulis
Montage der Stabilisatoranlenkung スタビライザーリンケージの組み立て
Make 2 2 fois
2 Stück 2個作ります
Turn Slightly
Leicht drehen
Tournez légèrement
x2
Z704
少しひねります
Set Screw M3x8mm
Madenschraube M3x8mm
Vis hallen sans tete M3x8mm
イモネジM3x8mm
HBC8108
67493
Z704
HBC8108
24
28
Rear Sway Bar Installation
Einbau des hinteren Stabilisators
D 06
x4
Mise en place de la barre antiroulis arrière
リアスタビライザーの取付け
Z492
TP. Binder Head Screw M2.2x4.8mm
Flachkopfschneidschraube M2.2x4.8mm
Vis TP. Tole tete plate M2.2x4.8mm
Adjust screw little by little until sway bar moves freely without exessive play.
Ziehen Sie die Madenschraube nach und nach fester, so dass der Stabilisator
sich noch leicht bewegen lässt.
Ajustez la vis par petits incréments jusqu’à ce que la barre antiroulis bouge
librement sans jeu excessif.
T.P バインドネジ M2.2x4.8mm
x2
Z700
スタビライザーが軽く動くようにネジの締め込みを調整します。
Z700
HBC8108-1
Set Screw M3x3mm
Madenschraube M3x3mm
Vis sans tête M3x3mm
イモネジM3x3mm
x2
Z702
Set Screw M3x5mm
Madenschraube M3x5mm
Vis hallen sans tete M3x5mm
イモネジM3x5mm
Z700
HBC8009-1
Z492
HBC8009-1
29
x1
Rear Drive Shaft Assembly
Montage der hinteren Kardans
D 07
Set Screw M4x3mm
Madenschraube M4x3mm
Vis sans tête M4x3mm
2x
セットスクリューM4x3mm
Make 2 2 fois
2 Stück 2個作ります
Z492
Z702
Z492
100555
Z702
Z492
67510
HBC8108-1
Montage de l’axe de transmission arrière
リアドライブシャフトの組み立て
100555
x1
67404
67404
Pin
Stift
Goupille
67405
ピン
x1
67402
67404
Coupling
Koppelung
Accouplement
67404
カップリング
30
x2
Rear Hub Carrier Assembly
Montage der hinteren Radträger
D 08
Z740
Montage du porte-moyeu arrière
リアハブキャリアの組み立て
Set Screw M5x4mm
Madenschraube M5x4mm
Vis sans tête M5x4mm
イモネジM5x4mm
L
x2
Left
Links
Gauche
左
HBC8008
HBC8096
3x17mm Shaft
Stift 3x17mm
Axe 3x17mm
HBC8020-1
HBC8096
3x17mm シャフト
HBC8096
HBC8020-1
67486
Z740
67486
HBC8008
HBC8020-1
Z740
HBC8020-1
R
25
Right
Rechts
Droite
右
31
x4
D 09
Rear Suspension Arm Assembly
Montage der hinteren Schwingen
Montage du bras de suspension arrière
リアサスペンションの組み立て
Z351
Button Head Screw M3x6mm
Inbus-flachkopfschraube M3x6mm
Vis tête ronde M3x6mm
ナベネジ M3x6mm
R
Right
Rechts
Droite
右
x2
Z725
Set Screw M4x10mm
Madenschraube M4x10mm
Vis sans tête m4x10mm
67514
イモネジM4x10mm
Left
Links
L
Gauche
左
Z351
Z725
67418
Z725
x2
Z700
Set Screw M3x3mm
Madenschraube M3x3mm
Vis sans tête M3x3mm
Z351
67514
イモネジM3x3mm
x4
67381
Z351
100558
Button Head Screw M3x4mm
Flachkopfschraube M3x4mm
Vis tête ronde M3x4mm
Z725
67381
ナベネジ M3x4mm
x2
94388
Cap Head Screw M3x16mm
Inbusschraube M3x16mm
Vis tête cylindrique M3x16mm
67418
Z351
キャップネジ M3x16mm
32
x2
94675
D 10
Rear Suspension Arm Assembly
Montage der hinteren Schwingen
Montage du bras de suspension arrière
リアサスペンションの組み立て
Cap Head Screw M3.5x14mm
Inbusschraube M3.5x14mm
Vis tête cylindrique M3.5x14mm
キャップネジ M3.5x14mm
R
x2
94677
Cap Head Screw M3.5x42mm
Inbusschraube M3.5x42mm
Vis tête cylindrique M3.5x42mm
Right
Rechts
Droite
右
94388
キャップネジ M3.5x42mm
100558
94675
Z224
94675
x4
Z224
100558
Washer M3x8mm
Unterlagscheibe M3x8mm
Rondelle M3x8mm
ワッシャーM3x8mm
Z224
67380
67417
94388
Z700
Z224
100558
Z700
67379
94677
Z224
100558
67417
94677
L
Left
Links
Gauche
左
26
33
x5
Z354
D 11
Shock Tower Assembly
Montage der Dämpferbrücke
Button Head Screw M3x12mm
Inbus-flachkopfschraube M3x12mm
Vis tête ronde M3x12mm
Montage de la platine de suspension
ショックタワーの組み立て
Z548
ナベネジ M3x12mm
67411
x2
Z544
Z548
Cap Head Screw M3x12mm
Inbusschraube M3x12mm
Vis tête cylindrique M3x12mm
67410
キャップネジ M3x12mm
x6
67410
Z547
67409
Cap Head Screw M3x20mm
Inbusschraube M3x20mm
Vis tête cylindrique M3x20mm
キャップネジ M3x20mm
x2
Z354
Z548
Z354
Cap Head Screw M3x22mm
Inbusschraube M3x22mm
Vis tête cylindrique M3x22mm
Z354
キャップネジ M3x22mm
Z547
x4
Z663
67521
Lock Nut M3
Stoppmutter M3
Contre-écrou M3
Z547
ナイロンナットM3
67521
Z547
Z547
Z663
Z663
Z663
67521
Z544
67521
67521
Z663
Z544
Z547
Z547
34
D 12
2x
Rear Upper Arm Assembly
Montage der hinteren, oberen Querlenker
Montage du bras supérieur arrière
リアアッパーアームの組み立て
Make 2 2 fois
2 Stück 2個作ります
21mm
HBC8099
67516
HBC8017
67516
HBC8098
27
35
D 13
x2
Rear Upper Arm Installation
Einbau der hinteren, oberen Querlenker
Mise en place du bras supérieur arrière
リアアッパーアームの取り付け
Z353
Button Head Screw M3x10mm
Inbus-flachkopfschraube M3x10mm
Vis tête ronde M3x10mm
Z547
ナベネジ M3x10mm
x2
Z357
Z357
Z663
Z353
Button Head Screw M3x20mm
Inbus-flachkopfschraube M3x20mm
Vis tête ronde M3x20mm
Z353
ナベネジ M3x20mm
Z663
67382
Z547
Z357
x3
Z547
Z663
Cap Head Screw M3x20mm
Inbusschraube M3x20mm
Vis tête cylindrique M3x20mm
Z663
キャップネジ M3x20mm
Z547
67383
x5
Z663
Lock Nut M3
Stoppmutter M3
Contre-écrou M3
ナイロンナットM3
Z663
36
D 14
Rear Clip Installation
Einbau der hinteren Differentialgehäuse
Mis en Place des parois arrière
リアバルクの取付け
x5
94531
Flat Head Screw M4x15mm
Flachkopfschraube M4x15mm
Vis tête plate m4x15mm
サラネジ M4x15mm
x5
Z664
Lock Nut M4
Stoppmutter M4
Contre-écrou M4
ナイロンナットM3
Z664
94531
94531
94531
28
37
BAG
E
Open Bag E
Tüte E öffnen
Ouvrir le sachet E
E 01
Shock Assembly
Dämpfer-Montage
Montage des pièces de l’amortisseur
ショックの組立て
Bag Eを使用します
4x
Make 4 4 fois
4 Stück 4個作ります
67353
100551
67435
100553
x4
x8
67515
67515
Rod Guide
Silicone O-ring P-4
Kolbenfuehrung
Silikon O-ring P-4
Joint torique silicone P-4 Guide d’axe,
ロッドガイド
シリコンOリング P-4
HBC8122-8
67515
Silicone Oil #400
Silikon Daempferoel #400
Huile silicone 400
67436
シリコンオイル#400
67515
67515
67515
67529
67515
x4
x4
67515
67515
O-Ring P-10
O-Ring P-10
Joint torique P-10
Rod Guide
Kolbenfuehrung
Guide d’axe,
Oリング P-10
ロッドガイド
67351
x4
67515
67351
Bladder 18x4.7mm
Daempfermembran 18x4.7mm
Coupelle 18x4.7mm
ブラダー 18x4.7mm
x4
100551
38
Shock Assembly
Dämpfer-Montage
Montage des pièces de l’amortisseur
ショックの組立て
4x
Make 4 4 fois
4 Stück 4個作ります
E 01
Lock Nut M2.5
Stoppmutter 2.5mm
Écrou de blocage 2.5mm
HBC8122-8
Silicone Oil #400
Silikon Daempferoel #400
Huile silicone 400
ロックナット 2.5mm
シリコンオイル#400
x4
100553
67433
67351
Use a Rag.
Verwenden Sie einen
Putzlappen.
Utilisez un chiffon.
67515
オイルを拭き取ります。
Washer M2.9x8x0.5mm
Scheibe 2.9x0.5mm
Rondelle 2.9x8x0.5mm
ワッシャー 2.9x8x0.5mm
Move the shaft up and down slowly
to remove all air bubbles.
Bewegen Sie die Kolbenstange
langsam nach oben und unten,
damit Luftblasen entweichen
können.
Déplacez l’axe vers le haut et vers
le bas doucement pour faire partir
toutes les bulles.
ゆっくりピストンを動かし空気を抜きます。
E 02
67528
67350
67528
Front
Vorne
Avant
フロント
67351
29
67446
Gray
Grau
Grise
グレー
Rear
Hinten 67447
White
Arrière Weiss
リア
Blanche
ホワイト
39
x1
Front Shock Installation
Anbau der vorderen Dämpfer
E 03
Mise en place des amortisseurs avant
フロントショックの取り付け
66796
Shock Mount Screw (CW)
Daempfer Befestigungsschraube (CW)
Vis de montage amortisseur (CW)
ショックマウントスクリュー
(右ネジ)
x1
Z224
66796
Z663
Shock Mount Screw (CCW)
Daempfer Befestigungsschraube (CCW)
Vis de montage amortisseur (CCW)
ショックマウントスクリュー
(左ネジ)
Z663 Z224
x2
Z224
Washer M3x8mm
Unterlagscheibe M3x8mm
Rondelle M3x8mm
ワッシャーM3x8mm
x2
Z663
Lock Nut M3
Stoppmutter M3
Contre-écrou M3
66796
ナイロンナットM3
(CW)
Front
Vorne
Avant
フロント
67446
Gray
Grau
Grise
グレー
66796
x1
40
E 04
Rear Shock Installation
Anbau der hinteren Dämpfer
(CCW)
Mise en place des amortisseurs arrière
リアショックの取り付け
66796
Shock Mount Screw (CW)
Daempfer Befestigungsschraube (CW)
Vis de montage amortisseur (CW)
ショックマウントスクリュー
(右ネジ)
x1
66796
Shock Mount Screw (CCW)
Daempfer Befestigungsschraube (CCW)
Vis de montage amortisseur (CCW)
ショックマウントスクリュー
(左ネジ)
x2
Z224
Z224
Z663
Washer M3x8mm
Unterlagscheibe M3x8mm
Rondelle M3x8mm
ワッシャーM3x8mm
Z663
x2
Z663
Lock Nut M3
Stoppmutter M3
Contre-écrou M3
ナイロンナットM3
Rear
Hinten 67447
White
Arrière Weiss
リア
Blanche
ホワイト
66796
30
(CW)
66796
(CCW)
41
BAG
F
Open Bag F
Tüte F öffnen
Ouvrir le sachet F
Radio Tray Assembly
Montage de la plateau par radio
Einbau der Radiobehälter アッパーデッキの組立て
Bag Fを使用します
Refer to your radio’s owners manual for details on proper setup.
Bezüglich der Einstellung Ihres Senders nehmen Sie ggf. die dazugehörige Bedienungsanleitung zur Hilfe.
Se reporter au manuel de votre radio pour des instructions détaillées.
お手持ちの送受信機の取り扱い説明書を参照に配線します。
※Not Included
別売り
Z353
※
Use the screws included with your
Switch.
Verwenden Sie die Schraube, die
mit dem Schalter geliefert wird.
Utiliser les vis incluses avec votre
interrupteur.
Z354
Nicht enthalten
Non inclus
Z224
Z353
※
Z353
67368
受信機スイッチ付属のネジを使用します。
F 01
Z354
Z224
F 02
※Steering Servo
Lenkservo
Servo de direction
Z224
受信機スイッチ
スロットルサーボ
Z353
Z224
HBC8058-1
※Throttle Servo
Gasservo
Servo direction
ステアリングサーボ
※Receiver Switch
Empfänger Schalter
Commutateur du récepteur
Z353
Z353
67368
※ Transponder
Transponder
Transpondeur
Z353
トランスポンダー
67368
Z353
67368
Receiver
Antenna
※
Empfängerantenne
Antenne du récepteur
67368
受信機アンテナ
HB70545
HBC8086
F 03
Receiver Connections
Anschluss des Empfängers
Connexions du récepteur
HB70545
67368
受信機配線図
x1
Z704
※ Receiver
Empfänger
Récepteur
Z352
67368
Set Screw M3x8mm
Madenschraube M3x8mm
Vis hallen sans tete M3x8mm
イモネジM3x8mm
受信機
x2
Z352
Z352
※Receiver Battery
Empfängerakku
Batterie récepteur
Z704
Button Head Screw M3x8mm
Inbus-flachkopfschraube M3x8mm
Vis tête ronde M3x8mm
ナベネジ M3x8mm
受信機用バッテリー
x10
Z353
Button Head Screw M3x10mm
Inbus-flachkopfschraube M3x10mm
Vis tête ronde M3x10mm
ナベネジ M3x10mm
x4
Z354
Button Head Screw M3x12mm
Inbus-flachkopfschraube M3x12mm
Vis tête ronde M3x12mm
ナベネジ M3x12mm
x2
Z663
Lock Nut M3
Stoppmutter M3
Contre-écrou M3
Z663
ナイロンナットM3
Z663
31
x8
Z224
Washer M3x8mm
Unterlagscheibe M3x8mm
Rondelle M3x8mm
ワッシャーM3x8mm
42
x1
Z542
Cap Head Screw M3x8mm
Inbusschraube M3x8mm
Vis tête cylindrique M3x8mm
キャップネジ M3x8mm
x1
F 04
Upper Deck Installation
Einbau des Oberdecks
Mise en place de la platine supérieure
アッパーデッキの取り付け
Z542
Install when servo is neutral.
Use the screw that come with the servo.
Stellen Sie das Servo vor dem Einbau auf Neutral.
Verwenden Sie die Schraube, die bei Ihrem Servo dabei ist.
Installer quand le servo est au neutre.
Utilisez la vis qui est livrée avec le servo.
サーボのニュートラルを確認して取り付けます。
サーボに付属のネジを使用します。
Z544
Cap Head Screw M3x12mm
Inbusschraube M3x12mm
Vis tête cylindrique M3x12mm
Z544
キャップネジ M3x12mm
x5
Z307
Flat Head Screw M4x10mm
Senkkopfschraube M4x10mm
Vis tête plate M4x10mm
サラネジ M4x10mm
Z307
Z307
Z307
Z307
Z307
When the power is on, the servo horn should be in the
neutral position as shown in the picture.
Bei eingeschalteter RC-Anlage sollte sich das Servo
in der Neutralposition, wie hier gezeigt, befinden.
Quand le contact est mis, le bras de servo devrait être
en position neutre comme indiqué sur le schéma.
サーボがニュートラルの時に、サーボホーンが図のようになるよ
うに調節します。
32
BAG
G
Open Bag G
Tüte G öffnen
Ouvrir le sachet G
Bag Gを使用します
43
Fuel Tank Installation
Einbau des Tanks
Mise en place du réservoir à carburant
燃料タンクの取り付け
G 01 G 02 G 03
x2
100560
100560
Button Head Screw M3x16mm
Inbus-flachkopfschraube M3x16mm
Vis tête ronde M3x16mm
ナベネジ M3x16mm
x2
67524
Z354
Button Head Screw M3x12mm
Inbus-flachkopfschraube M3x12mm
Vis tête ronde M3x12mm
100560
ナベネジ M3x12mm
67364
Z354
x2
67364
Z307
Flat Head Screw M4x10mm
Senkkopfschraube M4x10mm
Vis tête plate M4x10mm
Z354
サラネジ M4x10mm
67364
67364
67364
67364
Z307
Z307
33
BAG
H
Open Bag H
Tüte H öffnen
Ouvrir le sachet H
44
Bag Fを使用します
Clutch Installation
Montage der Kupplung
Mise en place de l’embrayage
クラッチの組み立て
※Engine is not included in this kit and must be purchased separately.
Der Motor ist nicht im Baukasten enthalten und muss separat gekauft werden.
Le moteur n’est pas inclus dans ce kit et doit être acheté séparément.
エンジンは本製品には含まれていません。別途ご用意ください。
x9
Z544
Cap Head Screw M3x12mm
Inbusschraube M3x12mm
Vis tête cylindrique M3x12mm
Washer 5x8x0.5mm
Scheibe 5x8x0.5mm
Rondelle 5x8x0.5mm
Depending on the engine you use, you may have
to adjust the number of washers to make sure the
clutch bell turns smoothly.
Abhängig vom Motor kann es sein, dass Sie unterschiedlich viele Scheiben verwenden müssen, damit
sich die Kupplungsglocke sauber drehen läßt.
En fonction du moteur que vous utilisez, vous
pouvez devoir modifier le nombre de rondelles
d’espacement pour garantir que la cloche
d’embrayage tourne en douceur.
ワッシャー5x8x0.5mm
クラッチベルが軽く動くようにワッシャーの数を調整します。
キャップネジ M3x12mm
x3
67470
※ Engine
Motor
Moteur
エンジン
H 01
67470
x1
Z224
Washer M3x8mm
Unterlagscheibe M3x8mm
Rondelle M3x8mm
HBC8045
HBC8043
67525
ワッシャーM3x8mm
HBC8045
x4
Z800
Spring Washer 3x6mm
Federscheibe 3x6mm
Rondelle elastique 3x6mm
HBC8043
スプリングワッシャー3x6mm
HBC8059
HBC8043
67470
B022
Z224
67470
B022
HBC8045
67440
H 02
Z544
Z544
Z544
Clutch Shoe Installation
Montage der Kupplungsbackena
Mise en place des masselottes d’embrayage
クラッチシューの組み立て
Z800
Z800
Z544
Z544
Z800
Z800
Screwdriver
Schraubenzieher
Tournevis
マイナスドライバー
Z544
Z544
Z544
67367
Note Direction
Richtung beachten.
Notez bien la direction.
向きに注意
34
67366
Z544
67367
45
x2
Air Filter Assembly
Mise en place du filtre à air
Montage des Luftfilters エアフィルターの組み立て
H 03
Z542
Cap Head Screw M3x8mm
Inbusschraube M3x8mm
Vis tête cylindrique M3x8mm
Z542
※Z190
67345
Air Filter Oil
Luftfilter Oel
Huile p. Filtre a air
キャップネジ M3x8mm
Z542
エアフィルターオイル
67347
67347
67345
※Ehaust pipe and exhaust header are not
included in this kit and must be purchased
seperately.
Das Reso-Rohr und der Krümmer gehören
nicht zum Lieferumfang und müssen
separat gekauft werden.
Le pot et le collecteur d’échappement ne
sont pas inclus dans ce kit et doivent être
achetés séparément.
マフラーとマニホールドは本製品には含まれていま
せん。別途ご用意ください。
※Not Included
Nicht enthalten
Non inclus
別売り
x1
Z083
46
Engine Installation
Einbau des Motors
H 04
Mise en place du moteur
エンジンの取り付け
Flat Head Screw M3x10mm
Senkkopfschraube M3x10mm
Vis tête plate M3x10mm
サラネジ M3x10mm
x1
Z307
Flat Head Screw M4x10mm
Senkkopfschraube M4x10mm
Vis tête plate M4x10mm
サラネジ M4x10mm
x1
Z721
Set Screw M4x4mm
Madenschraube M4x4mm
Vis sans tête m4x4mm
イモネジM4x4mm
※Not Included
Nicht enthalten
Non inclus
x4
別売り
100550
Pan Head Screw M5x8mm
Flachkopfschraube M5x8mm
Vis tête cylindrique M5x8mm
バインドネジ M5x8mm
※
Z721
67468
67531
100550
Z083
Z307
100550
100550
100550
35
47
Throttle Linkage Installation Mise en place de la tringlerie d’accélération
Einbau des Gasgestänges
スロットルリンケージの取り付け
Carburetor
Vergaser
Carburateur
キャブレター
Throttele Linkage
Gasgestänge
Tringlerie d’accélération
スロットルリンケージ
Réglage de la tringlerie d’accélération
Throttle Linkage Setup
Einstellen des Gasgestänges スロットルリンケージの調整
Setting Neutral Neutralpunkt Einstellung Réglage du neutre
ニュートラルセットアップ
No brake drag at neutral.
Achten Sie darauf, dass der Servoarm parallel zum Servogehäuse ist.
Vérifiez que le bras du servo est bien parallèle au boîtier du servo.
ニュートラルではブレーキが効かないように調整します。
Throttle Servo
Bremseinstellung
Réglage du frein
スロットルサーボ
1mm (0.04")
Carburetor
Vergaser
Carburateur
キャブレター
Make sure servo arm is parallel to servo case.
Achten Sie darauf, dass der Servoarm parallel zum Servogehäuse ist.
Vérifiez que le bras du servo est bien parallèle au boîtier du servo.
サーボアームがサーボケースと平行になるように調節します。
Setting Full Throttle Einstellung für Vollgas Réglage de l’accélération maximale
フルスロットルセットアップ
Pull full throttle. Make sure the carburetor is open.
Geben Sie Vollgas.
Überprüfen Sie, ob der Vergaser vollständig geöffnet ist.
Tirez à fond sur l’accélérateur.
Vérifiez que le carburateur est ouvert.
スロットルトリガーを全開位置にします。
キャブレターが全開になるように調節します。
Open
Offen
Ouvert
開くのを
確認します
Adjust until full open.
So einstellen, dass der Vergaser voll geöffnet ist.
Réglez jusqu’à ce qu’il soit entièrement ouvert.
キャブレターが全開になるように調節します。
Setting Full Brake Einstellung für Vollbremsung Réglage du freinage maximal
ブレーキセットアップ
Push trigger to the full brake position.
Try pushing the car to make sure the brake works.
Drücken Sie den Gashebel ganz nach vorne. Versuchen Sie das Auto zu schieben, um zu prüfen, ob die Bremse funktioniert.
Tirez à fond sur la gâchette de frein.
Essayez de pousser la voiture pour vérifier que le frein fonctionne.
スロットルトリガーをブレーキ位置にします。
車を手で押してみてブレーキが効くように調節します。
Rear Brake Adjustment Dial
Hinterradbremse
Réglage du frein arrière
リアブレーキ調整ダイヤル
Front Brake Adjustment Dial
Vorderradbremse
Réglage du frein avant
フロントブレーキ調整ダイヤル
36
48
x1
H 04
Air Filter Installation
Montage des Luftfilters
Mise en place du filtre à air
エアフィルターの取り付け
HB70545
Body Clip
Karosserieklammern Mittel
Clip carrosserie
ボディクリップ
6154
67344
6154
HB70545
50474
Pressure Tu
Tube
Druckschlauch
Druckschla
Conduite de carburant
プレッシャーチューブ
プレッシャーチ
50474
Fuel Tube
Kraftstoffleitung
Conduite sous pression
燃料チューブ
50474
Silicone Tube 2x5x470mm
Silikonschlauch 2x5x470mm
Tube silicone 2x5x470mm
シリコンチューブ 2x5x470mm
37
BAG
I
Open Bag I
Tüte I öffnen
Ouvrir le sachet I
49
I 01
Wing Installation
Anbau des Flügels
Mise en place de l’aileron
ウイングの取り付け
Bag Iを使用します
x2
Z544
Z544
Cap Head Screw M3x12mm
Inbusschraube M3x12mm
Vis tête cylindrique M3x12mm
キャップネジ M3x12mm
Z544
HBC8051
x2
HBC8051
HBC8051
Z663
Lock Nut M3
Stoppmutter M3
Contre-écrou M3
ナイロンナットM3
Z663
Z663
50
I 02
Tire Installation
Montage der Reifen
Mise en place des pneus
タイヤの取り付け
x4
67492
17mm Wheel Nut (Black)
Radmutter 17mm (Schwarz)
Écrou de roue 17mm (noir)
17mmホイールナット
(ブラック)
67423
※Tires
Reifen
Pneus
タイヤ
67423
※Not Included
Nicht enthalten
Non inclus
別売り
38
51
Triming and Painting Body
Lackieren der Karosserie
Peinture de la carrosserie
ボディの塗装
6mm
8mm
Make a hole
Bohren Sie ein Loch.
Faites un trou
穴を開けます。
67444
Paint from inside using polycarbonate paint.
Lackieren Sie von Innen mit Farben für Polycarbonat.
Peignez à partir de l’intérieur, en utilisant une peinture polycarbonate.
ポリカボーネート用塗料を使用して裏側から塗装してください。
Remove protective film before using.
Entfernen Sie vor dem Fahren die Schutzfolie.
Retirez le film de protection avant utilisation.
ボディ表面の保護フィルムを剥がして使用します。
Make a hole
8mm
Bohren Sie ein Loch.
Faites un trou
穴を開けます。
3mm
13mm
Make a hole
Bohren Sie ein Loch.
Faites un trou
穴を開けます。
52
x2
Body Installation
Montage der Karosserie
Mise en place de la carrosserie
ボディの取り付け
HBC8113
Body Clip
Karosserieklammern Mittel
Clip carrosserie
ボディクリップ
HBC8113
HBC8113
Z354
39
Setup Sheet Fiche de réglage
Setup Blatt セットアップシート
Name
Name
Nom
氏名
Front
Vorne
Avant
フロント
Standard Setup
Date
Datum
Date
Track
Strecke
Piste
Event
Veranstaltung
Événement
Track Condition
Streckenzustand
Conditions de piste
日付
サーキット
イベント
路面状況
Ride Height
Bodenfreiheit
Garde au sol
1 2 3
車高
Camber Angle
Sturz
Angle de carrossage
キャンバー角
1 2
Toe Angle
Vorspur
Angle de pincement
1 2
トー角
3
Sway Bar
Stabilisator
Barre antiroulis
スタビライザー
Shock Length
Dämpferlänge
Longueur amortisseur
1 2
ショック長
Shocks
Dämpfer
Amortisseurs
29
ショック
mm
Oil wt.
Ölviskosität
Grade huile
-1
°
オイル番号
Piston
Kolbenplatte
Piston
0
°
ピストン
Bladder
Daempfermembran
Coupelle
2.4
2.8
mm
ブラダー
Spring
Federn
Ressorts
97
スプリング
mm
400 wt
1.3
mm
STD.
Grey
Notes
Notizen
Notes
メモ
Rear
Hinten
Arrière
Ride Height
Bodenfreiheit
Garde au sol
リア
車高
1 2 3
1 2
Camber Angle
Sturz
Angle de carrossage
キャンバー角
3 4
4
5
6
Sway Bar
Stabilisator
Barre antiroulis
スタビライザー
1 2
Shock Length
Dämpferlänge
Longueur amortisseur
1
2
3
ショック長
Shocks
Dämpfer
Amortisseurs
29
ショック
mm
Oil wt.
Ölviskosität
Grade huile
-1
°
オイル番号
Piston
Kolbenplatte
Piston
2.4
2.8
mm
ピストン
Bladder
Daempfermembran
Coupelle
98
ブラダー
mm
Spring
Federn
Ressorts
スプリング
1 2
400 wt
1.3
mm
STD.
White
Notes
Notizen
Notes
メモ
3
Tires
Reifen
Pneus
Engine
Motor
Moteur
mm
タイヤ
エンジン
Spur gear
Hauptzahnrad
Couronne
48T
スパーギア
Pinion gear
Ritzel
Pignon
16T
ピニオンギア
Clutch
Kupplung
Embrayage
STOCK
クラッチ
Glow Plug
Glühkerze
Bougie à incandescence
Rear
Hinten
Arrière
フロント
リア
Brand
Hersteller
Marque
使用タイヤ
Compound
Mischung
Gomme
コンパウンド
Insert
Einlagen
Insert
インサート
Wheel
Felge
Jante
グロープラグ
ホイール
Glow Fuel
Modell-Kraftstoff
Carburant nitro
Notes
Notizen
Notes
グロー燃料
Front
Vorne
Avant
メモ
Diff Oils / Differentialöle / Huile silicone p. différentiels / デフオイル
Notes
Notizen
Notes
Front / Vorne
Avant / フロント
メモ
40
Center / Mitte
Centre / センター
Rear / Hinten
Arrière / リア
Brand / Hersteller
Marque / ブランド
HB
HB
HB
Oil wt. / Grade huile
Ölviskosität / オイル番号
5,000
4,000
1,000
Setup Sheet Fiche de réglage
Setup Blatt セットアップシート
Name
Name
Nom
Date
Datum
Date
Track
Strecke
Piste
Event
Veranstaltung
Événement
Track Condition
Streckenzustand
Conditions de piste
氏名
日付
サーキット
イベント
路面状況
Front
Vorne
Avant
フロント
Shocks
Dämpfer
Amortisseurs
Ride Height
Bodenfreiheit
Garde au sol
1 2 3
車高
mm
Camber Angle
Sturz
Angle de carrossage
キャンバー角
1 2
°
Toe Angle
Vorspur
Angle de pincement
1 2
3
°
スタビライザー
2.4
2.8
mm
ピストン
Bladder
Daempfermembran
Coupelle
mm
Shock Length
Dämpferlänge
Longueur amortisseur
1 2
オイル番号
Piston
Kolbenplatte
Piston
トー角
Sway Bar
Stabilisator
Barre antiroulis
ショック
Oil wt.
Ölviskosität
Grade huile
ブラダー
Spring
Federn
Ressorts
ショック長
mm
スプリング
Notes
Notizen
Notes
メモ
Rear
Hinten
Arrière
Shocks
Dämpfer
Amortisseurs
Ride Height
Bodenfreiheit
Garde au sol
リア
車高
1 2 3
1 2
mm
Camber Angle
Sturz
Angle de carrossage
キャンバー角
3 4
4
5
6
Sway Bar
Stabilisator
Barre antiroulis
スタビライザー
1 2
°
2.4
2.8
ショック長
オイル番号
Piston
Kolbenplatte
Piston
mm
Shock Length
Dämpferlänge
Longueur amortisseur
1
2
3
ショック
Oil wt.
Ölviskosität
Grade huile
ピストン
mm
Bladder
Daempfermembran
Coupelle
mm
ブラダー
Spring
Federn
Ressorts
スプリング
1 2
Notes
Notizen
Notes
メモ
Tires
Reifen
Pneus
Engine
Motor
Moteur
mm
タイヤ
エンジン
Front
Vorne
Avant
Rear
Hinten
Arrière
フロント
リア
Brand
Hersteller
Marque
Spur gear
Hauptzahnrad
Couronne
スパーギア
使用タイヤ
Pinion gear
Ritzel
Pignon
Compound
Mischung
Gomme
ピニオンギア
コンパウンド
Clutch
Kupplung
Embrayage
Insert
Einlagen
Insert
クラッチ
インサート
Glow Plug
Glühkerze
Bougie à incandescence
Wheel
Felge
Jante
グロープラグ
ホイール
Glow Fuel
Modell-Kraftstoff
Carburant nitro
Notes
Notizen
Notes
メモ
グロー燃料
Diff Oils / Differentialöle / Huile silicone p. différentiels / デフオイル
Notes
Notizen
Notes
Front / Vorne
Avant / フロント
メモ
Brand / Hersteller
Marque / ブランド
Oil wt. / Grade huile
Ölviskosität / オイル番号
41
Center / Mitte
Centre / センター
Rear / Hinten
Arrière / リア
Exploded View
Vue éclatée
Explosionsansicht 展開図
4
HBC8071
67433
67351
Z352
Z224
Z216
67515
100551
HBC8101-1
HBC8020-1
67422
HBC8023
67353
67428
100553
67436
HBC8022
HBC8021
HBC8022
HBC8101-1
HBC8022
67473
67473
67420
67472
Z653
HBC8019
HBC8048
67421
HBC8048
Z545
67472
HBC8023
HBC8101-1
67435
Z352
Z700
Z352
Z700
Z352
Z352
HBC8020-1 Z721
67419
67419
HBC8071
67528
100559
67528
100554
67491
67515
67515
67515
67515
HBC8048
67421
HBC8048
67491
94531
HBC8088
HBC8089
94554
Z352
67515
67397
67529
Z353
Z545
94531
94554
67401
Z353
Z663
67397
67399
67350
Z663
Z084
67400
67397
67397
67349
Z083
Z083
HBC8088
67514
Z087
100556
67397
Z663
67514
HBC8089
Z663
Z084
67398
67446
67447
67356
67397
67397
HBC8089
Z083
Z087
67351
HBC8088
67351
67356
Z083
67399
HBC8088
Z083
67392
67392
67351
94505
67486
Z740
HBC8098
67386
HBC8096
67438
Z547
67438
67402
HBC8018-1
67516
67516
100557
Z725
67416
HBC8100
67407
HBC8108
Z354
67415
HBC8108
Z700
Z704
HBC8009-1
67410
67499
HBC8020-1
94531
Z663
Z800
67493
100558
94677
HBC8099
Z357
HBC8009-1
Z800 67391
100558
Z224
Z548
94531
HBC8098
67415
HBC8064
HBC8020-1
Z351
HBC8101-1
Z351
Z721
66796
HBC8101-1
HBC8022
HBC8023
HBC8021
HBC8023
HBC8022
HBC8022
HBC8101-1
HBC9010
HBC8020-1
HBC8064
Z086
42
67416
67385
HBC8100
HBC8089
Z663
Z663
Z547
67390
67402
94505
67388
67404
HBC8019
100557
67516
Z725
100555
94388
67404
67464
HBC8018-1
67405
67410
Z663
HBC8100
67516
HBC8003
66796
67384
67406 67404
HBC8020-1
94676
HBC8108
Z548
86598
86598
Z354
94675
100558
67411
Z354
100558
100555
67404
Z721
HBC8009-1
HBC8113
Z700
Z492
67464
67413
94388
67511
Z224
HBC8089
Z663
Z351
Z351
Z702
HBC8099
Z357
67405
67404
67385
HBC8108
Z704
HBC8108
67493
HBC8100
Z663
67404
67390
Z083
Z663
100555
94505
Z663
Z083
Z307
67390
67492
Z083
Z307
67438
67386
67390
HBC8096
67438
94505
67486
67492 Z740
Z544
Z544
Z544
Z800
Z542
67345
67525
Z542
Z700
67347
67347
HB70545
100551
67345
67520
100551
Z544
67344
Z542
Z663
100562
Z353
67376
Z353
Z354
Z083
6154
HBC8086
67520
Z353
100550
Z307
Z544
HBC8051
HBC8058-1
100550
67468
67531
67368
Z544
HBC8089
67366
HBC8045
Z721
6154
67520
100563
B022
67470
Z700
67520
67378
67367
HBC8043
B022
Z224
Z800
HBC8059
67470
67440
67520
67520
Z544
HBC8045
Z544
HBC8051
HB70545
HB70545
HBC8051
Z224
Z224 100559 Z224
Z352
Z352
67368
67368
67368
Z704
Z663
Z547
67521
67368
Z663
67521
67368
67521
Z307
67368
Z663
Z547
Z663
Z547
Z663
Z307
Z547
Z547
Z353
Z307
67521
Z663 Z544
Z307
Z663
HBC8098
Z663
HBC8096
67516
Z544
67521
Z663
HBC8017
Z740
67492
HBC8008
67486
Z663
67514
Z492
HBC8009-1
Z702
HBC8108
Z704
67493
HBC8108
67404
67402
Z351 100555
Z700
HBC8099
HBC8020-1
HBC8020-1
Z224
Z357
67516
67409
Z548
67410
Z700
HBC8108
Z354
66796
Z354
HBC8113
Z354
HBC8108
Z704
Z224
94676
67411
67417
HBC8017
67516
Z224
67379
67382
67516
Z663
Z353
Z547
Z357
100558
94677
Z700
HBC8099
67493
100558
67381
94388
Z663
67404 100555
Z700
Z725
86598
67406
67408
67524
67524
Z351
67524
67380
94675
94388
67524
Z224
67524
Z224
100558
67524
100560
100560
67364
67524
67524
Z307
67426
67364
50474
Z307
43
67364
HBC8020-1
Z740
67486
Z351
67492
67417
67524
94531
67404
100558
HBC8096
94531
HBC8009-1
67404
94531
HBC8020-1
67381
86598
HBC8020-1
Z721
HBC8008
67404
HBC8020-1
100555
Z663
67402
67499
Z664
Z547
HBC8098
67405
HBC8009-1
67383
Z663
Z224
66796
Z548
Z725
67418
Z351
67410
67510
67405
67404
Z663
Z354 67364
Z354
67514
67418
5
En
Parts List
Liste de pièces
Ersatzteileliste パーツリスト
Parts List
Parts # Qty Description
Parts # Qty Description
50474
66796
67296
67344
67345
67347
67349
67350
67351
67353
67356
67364
67366
67367
67368
67376
67378
67379
67380
67381
67382
67383
67384
67385
67386
67388
67390
67391
67392
67397
67398
67399
67400
67401
67402
67404
67405
67406
67407
67408
67409
67410
67411
67413
67415
67416
67417
67418
67419
67420
67421
67422
67423
67424
67426
67428
67433
67435
67436
67438
67439
67440
67444
67446
67447
67464
67468
67470
67472
67473
67486
67491
67492
67493
67499
67510
67511
67514
67515
67516
67518
67520
67521
67523
67524
1
67525
1
67528
2
67529
2
67531
1
86598
10
94388
10
94505
10
94531
10
94554
10
94675
8
94676
8
94677
8
100550
10
100551
4
100553
8
100554
4
100555
4
100556
10
100557
8
100558
10
100559
10
100560
10
HB70545
8
HBC8003 1
HBC8008 1
HBC8009-1 1
HBC8017 2
HBC8018-1 2
HBC8019 1
HBC8020-1 4
HBC8021 3
HBC8022 2
HBC8023 6
HBC8043 3
HBC8045 3
HBC8048 1
HBC8050 4
HBC8051 1
HBC8058-1 1
HBC8059 1
HBC8064 2
HBC8071 2
HBC8086 1
HBC8088 4
HBC8089 4
HBC8096 4
HBC8098 4
HBC8099 4
HBC8100 4
HBC8101-1 1
HBC8108 1
HBC8113 10
HBC9010 1
Z083
10
Z084
10
Z086
10
Z087
10
Z216
4
Z224
10
Z307
4
Z351
10
Z352
10
Z353
10
Z354
10
Z357
10
Z539
6
Z542
12
Z544
6
Z545
6
Z547
6
Z548
12
Z653
6
Z663
6
Z664
4
Z676
4
Z700
6
Z702
10
Z704
10
Z721
4
Z725
6
Z740
6
Z800
20
En
1
2
2
1
1
1
1
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
1
2
1
4
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
2
2
2
1
6
2
2
2
2
4
4
1
1
1
6
1
1
1
1
1
1
SILICONE TUBE 2x5x300mm
SHOCK MOUNT SCREW (CW/ CCW)
BIG BORE SHOCK SET (97mm)
AIR FILTER BOOT
AIR FILTER SET
AIR FILTER FOAM SET (INNER/OUTER)
MAIN CHASSIS (4mm/HARD ANODIZED)
SHOCK BOOTS SET
SHOCK END/SHOCK SPRING RETAINER SET
6 HOLES SHOCK PISTON SET (6HOLES/1.3,1.4,1.5mm)
STONE GUARD SET (RIGHT/LEFT)
FUEL TANK STAND-OFF AND FUEL LINE CLIP SET
ENGINE BASE / MOUNT SET
ENGINE MOUNT SET
RADIO TRAY SET
SERVO ARM SET
SERVO HORN SET
PIVOT PLATE (RR/3DEG)
PIVOT PLATE (RF/3DEG)
REAR SUSPENSION ARM SET
REAR CHASSIS STIFFENER MOUNT
REAR CHASSIS STIFFENER
FRONT HINGE PIN BLOCK (FR)
FRONT SUSPENSION ARM SET
FRONT HUB CARRIER SET (RIGHT/LEFT/10DEG)
FRONT SPINDLE SET (RIGHT/LEFT)
KING PIN BUSHING
FRONT HINGE PIN BLOCK (FF)
STEERING POST
STEERING CRANK SET
STEERING PLATE
STEERING BUSHING
STEERING BRACE
FRONT CHASSIS STIFFENER
AXLE
UNIVERSAL JOINT REBUILD KIT
DRIVE SHAFT (91mm)
CENTER DRIVE SHAFT COUPLING
CENTER DRIVE SHAFT (78mm)
CENTER DRIVE SHAFT (105mm)
REAR SHOCK TOWER
SHOCK STAND OFF
BODY MOUNT SET
FRONT SHOCK TOWER
SUSPENSION SHAFT 4x71mm SILVER (FRONT/INNER)
SUSPENSION SHAFT 3x43mm SILVER (FRONT/OUTER)
SUSPENSION SHAFT 4x68mm BLACK (REAR/INNER)
SUSPENSION SHAFT 3x44mm BLACK (REAR/OUTER)
DIFFERENTIAL MOUNT
CENTER DIFF MOUNT COVER
BRAKE DISK ROTOR
AIR FILTER BRACE
HB DISH WHEELS (YELLOW)
FUEL TANK COUPLER AND NUT
FUEL FILTER
SPUR GEAR 48 TOOTH
BIG BORE SHOCK CAP
BIG BORE SHOCK BODY (16x97mm)
SHOCK SHAFT 4x97mm
BALL BEARING 8x14x4mm
BALL BEARING 5x11x4mm
CLUTCH BELL 16 TOOTH
HB D8 BODY (CLEAR)
BIG BORE SHOCK SPRING (GRAY/60mm/74gf)
BIG BORE SHOCK SPRING (WHITE/60mm/81gf)
STEERING TURNBUCKLE 4x55mm
EXHAUST HANGER WIRE
WASHER 5x8x0.5mm
BRAKE CAM
BRAKE WIRE
WHEEL HEX HUB
STEERING LINKAGE SET
17MM WHEEL NUT (BLACK)
BALL 6mm
SPIRAL PINION GEAR 10 TOOTH
SWAY BAR (2.8mm)
SWAY BAR (2.4mm)
SPACER 3x8.5x3mm
BIG BORE SHOCK MAINTENANCE SET
BALL END SET
UNIVERSAL DRIVE SHAFT SET
THROTTLE LINKAGE SET
WING MOUNT SET
FUEL LINE SET
FUEL TANK SET
FLYWHEEL (3PINS/BLACK)
BIG BORE SHOCK SPRING ADJUST NUT (BLACK)
BIG BORE SHOCK BOTTOM CAP (BLACK)
CNC PIPE MOUNT (BLACK)
WASHER 13x16x0.2mm
CAP HEAD SCREW M3x16mm
CAP HEAD SCREW M4x12mm
FLAT HEAD SCREW M4x15mm (HEX SOCKET)
BUTTON HEAD SCREW M4x10mm (HEX SOCKET)
CAP HEAD SCREW M3.5x14mm
CAP HEAD SCREW M3.5x18mm
CAP HEAD SCREW M3.5x42mm
PAN HEAD SCREW M5x8mm (HEX SOCKET)
LOCK NUT M2.5
WASHER M2.9x8x0.5mm
SET SCREW M3x14mm
SET SCREW M4x3mm
FLAT HEAD SCREW M3x14mm (HEX SOCKET)
FLAT HEAD SCREW M3x16mm (HEX SOCKET)
BUTTON HEAD SCREW M3x4mm (HEX SOCKET)
BUTTON HEAD SCREW M3x14mm (HEX SOCKET)
BUTTON HEAD SCREW M3x16mm (HEX SOCKET)
BODY CLIP (LIGHTNING SERIES)
FRONT BUMPER (LIGHTNING SERIES)
REAR WHEEL HUB L, R (LIGHTNING SERIES)
DIFFERENTIAL CASE (LIGHTNING SERIES)
REAR UPPER TURNBUCKLE 5x51mm
FRONT UPPER TURNBUCKLE 5x30mm (LIGHTNING SERIES)
DIFFERENTIAL HOUSING (LIGHTNING SERIES)
RUBBER SEALED BEARING 8x16mm
DIFFERENTIAL PADS (LIGHTNING SERIES)
DIFFERENTIAL SHAFT (LIGHTNING SERIES)
O-RING 6MM (LIGHTNING SERIES)
3PCS RACING CLUTCH SHOE (LIGHTNING SERIES)
CLUTCH SPRINGS FOR C8043, C8043-1 (LIGHTNING SERIES)
DISK BRAKE PLATE (LIGHTNING SERIES)
3X14MM SCREWS (LIGHTNING SERIES)
1/8 DECK WING (LIGHTNING SERIES)
SW. DUST-PROOF COVER BLACK (LIGHTNING SERIES)
CENTER GEAR HOUSING (LIGHTNING SERIES)
FRONT & REAR DIFF AXLE SHAFT (LIGHTNING SERIES)
CENTER DIFF AXLE SHAFT (LIGHTNING SERIES)
ANTENNA (LIGHTNING SERIES)
6X10MM SEALED BEARING (LIGHTNING SERIES)
BALL FOR STEERING PUSH ROD (LIGHTNING SERIES)
3X17MM SHAFT (LIGHTNING SERIES)
FIXING BALL FOR UPPER SUSPENSION
FIXING BALL FOR REAR SUSPENSION
6.8MM BALL END (L/LIGHTNING SERIES)
HARD STEEL DIFFERENTIAL GEAR SET
FRONT STABILIZER SET (LIGHTNING SERIES)
BODY CLIP (LIGHTNING SERIES)
43T SPIRAL BEVEL GEAR (LIGHTNING STADIUM)
FLAT HEAD SCREW M3x10mm (HEX SOCKET)
FLAT HEAD SCREW M3x12mm (HEX SOCKET)
FLAT HEAD SCREW M3x18mm (HEX SOCKET)
FLAT HEAD SCREW M3x20mm (HEX SOCKET)
BUTTON HEAD SCREW M3X15mm (HEX SOCKET)
WASHER M3x8mm
FLAT HEAD SCREW M4x10mm (HEX SOCKET/THIN TYPE)
BUTTON HEAD HEX SOCKET SCREW M3X6MM
BUTTON HEAD SCREW M3x8mm (HEX SOCKET)
BUTTON HEAD SCREW M3x10mm (HEX SOCKET)
BUTTON HEAD SCREW M3x12mm (HEX SOCKET)
BUTTON HEAD SCREW M3x20mm (HEX SOCKET)
CAP HEAD SCREW M3x45mm (BLACK)
CAP HEAD SCREW M3x8mm
CAP HEAD SCREW M3x12mm
CAP HEAD SCREW M3x15mm
CAP HEAD SCREW M3x20mm
CAP HEAD SCREW M3x22mm
NUT M3
LOCK NUT M3
LOCK NUT M4
LOCK NUT M3 THIN TYPE
SET SCREW M3x3mm
SET SCREW M3x5mm
SET SCREW M3x8mm
SET SCREW M4x4mm
SET SCREW M4x10mm
SET SCREW M5x4mm BLACK
SPRING WASHER 3x6mm
Option Parts List
Parts # Qty Description
Parts # Qty Description
66223
66887
66888
66889
66890
66891
66892
66893
66894
66895
66896
66897
66898
66899
66900
67434
67437
67448
67449
67450
67451
67452
67453
67454
67455
67456
67457
67458
67459
67527
HBC8051-1
HBC8122-1
HBC8122-10
HBC8122-11
HBC8122-12
HBC8122-13
HBC8122-14
HBC8122-15
HBC8122-16
HBC8122-17
HBC8122-2
HBC8122-3
HBC8122-4
HBC8122-5
HBC8122-6
HBC8122-7
HBC8122-8
HBC8122-9
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
DECK WING WHITE
HB FACTORY PHILLIPS SCREWDRIVER (6.0x100mm)
HB FACTORY PHILLIPS SCREWDRIVER (4.0x100mm)
HB FACTORY SLOTTED SCREWDRIVER (4.0x130mm)
HB FACTORY SOCKET DRIVER (7.0x80mm)
HB FACTORY SOCKET DRIVER (5.5x80mm)
HB FACTORY BALL ALLEN WRENCH (2.5x100mm)
HB FACTORY BALL ALLEN WRENCH (2.0x100MM)
HB FACTORY ALLEN WRENCH (3.0x100mm)
HB FACTORY ALLEN WRENCH (2.5x100mm)
HB FACTORY ALLEN WRENCH (2.0x100mm)
HB FACTORY ALLEN WRENCH (1.5x100mm)
HB FACTORY TURNBUCKLE WRENCH (3.7x80mm)
HB FACTORY DROOP GAGE
HB FACTORY DROOP GAGE BLOCK (20x115mm)
BIG BORE SHOCK SPRING ADJUST NUT
BIG BORE SHOCK BOTTOM CAP (PURPLE)
BIG BORE SHOCK SPRING (BLUE/60mm/89gf)
BIG BORE SHOCK SPRING (ORANGE/60mm/98gf)
BIG BORE SHOCK SPRING (GREEN/68mm/59gf)
BIG BORE SHOCK SPRING (YELLOW/68mm/68gf)
BIG BORE SHOCK SPRING (RED/68mm/81gf)
BIG BORE SHOCK SPRING (GRAY/76mm/52gf)
BIG BORE SHOCK SPRING (WHITE/76mm/59gf)
44
2
2
2
2
2
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
BIG BORE SHOCK SPRING (BLUE/76mm/63gf)
BIG BORE SHOCK SPRING (ORANGE/76mm/74gf)
BIG BORE SHOCK SPRING (GREEN/96mm/40gf)
BIG BORE SHOCK SPRING (YELLOW/96mm/44gf)
BIG BORE SHOCK SPRING (RED/96mm/49gf)
HB DISH WHEELS (WHITE)
1/8 DECK WING BLACK (LIGHTNING SERIES)
SHOCK OIL #250
SHOCK OIL #550
SHOCK OIL #600
SHOCK OIL #1000
SHOCK OIL #5000
SHOCK OIL #10000
SHOCK OIL #650
SHOCK OIL #700
SHOCK OIL #2000
SHOCK OIL #350
SHOCK OIL #450
SHOCK OIL #3000
SHOCK OIL #4000
SHOCK OIL #7000
SHOCK OIL #300
SHOCK OIL #400
SHOCK OIL #500
De
Ersatzteileliste
Nummer Anzahl Beschreibung
50474
66796
67296
67344
67345
67347
67349
67350
67351
67353
67356
67364
67366
67367
67368
67376
67378
67379
67380
67381
67382
67383
67384
67385
67386
67388
67390
67391
67392
67397
67398
67399
67400
67401
67402
67404
67405
67406
67407
67408
67409
67410
67411
67413
67415
67416
67417
67418
67419
67420
67421
67422
67423
67424
67426
67428
67433
67435
67436
67438
67439
67440
67444
67446
67447
67464
67468
67470
67472
67473
67486
67491
67492
67493
67499
67510
67511
67514
67515
67516
67518
67520
67521
67523
De
1
2
2
1
1
1
1
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
1
2
1
4
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
2
2
2
1
6
2
2
2
2
4
4
1
1
1
6
1
1
1
1
1
1
Nummer Anzahl Beschreibung
67524
1
67525
1
67528
2
67529
2
67531
1
86598
10
94388
10
94505
10
94531
10
94554
10
94675
8
94676
8
94677
8
100550
10
100551
4
100553
8
100554
4
100555
4
100556
10
100557
8
100558
10
100559
10
100560
10
HB70545
8
HBC8003 1
HBC8008 1
HBC8009-1 1
HBC8017 2
HBC8018-1 2
HBC8019 1
HBC8020-1 4
HBC8021 3
HBC8022 2
HBC8023 6
HBC8043 3
HBC8045 3
HBC8048 1
HBC8050 4
HBC8051 1
HBC8058-1 1
HBC8059 1
HBC8064 2
HBC8071 2
HBC8086 1
HBC8088 4
HBC8089 4
HBC8096 4
HBC8098 4
HBC8099 4
HBC8100 4
HBC8101-1 1
HBC8108 1
HBC8113 10
HBC9010 1
Z083
10
Z084
10
Z086
10
Z087
10
Z216
4
Z224
10
Z307
4
Z351
10
Z352
10
Z353
10
Z354
10
Z357
10
Z539
6
Z542
12
Z544
6
Z545
6
Z547
6
Z548
12
Z653
6
Z663
6
Z664
4
Z676
4
Z700
6
Z702
10
Z704
10
Z721
4
Z725
6
Z740
6
Z800
20
SILIKONSCHLAUCH 2x5x300mm
DAEMPFER BEFESTIGUNGSSCHRAUBE (CW/CCW)
BIG BORE DAEMPFERSET (97mm)
VERGASER-FALTENBALG (D8)
LUFTFILTER SET (D8)
LUFTFILTEREINSATZ SET (INNEN/AUSSEN/D8)
CHASSIS (4mm/HART ELOXIERT/D8)
DAEMPFERSCHUTZ SET (8ST/D8)
DAEMPFERAUGEN/FEDERTELLER SET (D8)
KOLBENPLATTEN 6 LOECHER (1.3/1.4/1.5/D8)
STEINSCHUTZ SET (RECHTS/LINKS/D8)
TANKHALTER UND SCHLAUCH-CLIP (D8)
MOTORHALTER SET (D8)
MOTORHALTERUNG (D8)
OBERDECK SET (D8)
SERVO ARM SET (D8)
SERVOHORN SET (D8)
QUERLENKERHALTER (HH/3 GRAD/D8)
QUERLENKERHALTER (HV/3 GRAD/D8)
SCHWINGEN SET HINTEN (D8)
HALTER FUER CHASSIS-STREBE HINTEN (D8)
CHASSIS-STREBE HINTEN (D8)
QUERLENKERHALTERPLATTE VORNE (FR/D8)
SCHWINGEN SET VORNE (D8)
LENKHEBELTRAEGER VORNE (R,L/10 GRAD/D8)
LENKHEBEL SET (RECHTS/LINKS/D8)
KING PIN HUELSE
QUERLENKERHALTERPLATTE VORNE (FF/D8)
LENKUNGSPFOSTEN (D8)
LENKUNGSHEBEL SET (D8)
LENKUNGSPLATTE (D8)
LENKUNGSLAGER (D8)
LENKUNGS-STREBE (D8)
CHASSIS-STREBE VORNE (D8)
ACHSE (D8)
KARDAN WARTUNGS-SET (D8)
KARDANWELLE (91mm)
MITTELKARDAN KUPPLUNG (D8)
MITTELKARDAN WELLE (78mm/D8)
MITTELKARDAN WELLE (105mm/D8)
DAEMPFERBRUECKE HINTEN (D8)
DAEMPFERHALTER (D8)
KAROSSERIEHALTER SET (D8)
DAEMPFERBRUECKE VORNE (D8)
SCHWINGENSTIFT 4x71mm Silver (VORNE/INNEN/D8)
SCHWINGENSTIFT 3x43mm Silver (VORNE/AUSSEN/D8)
SCHWINGENSTIFT 4x68mm Black (HINTEN/INNEN/D8)
SCHWINGENSTIFT 3x44mm Black (HINTEN/AUSSEN/D8)
DIFFERENTIAL-HALTERUNG (D8)
MITTELDIFFERENTIAL-HALTER ABDECKUNG (D8)
BREMSSCHEIBE (D8)
LUFTFILTER-STREBE (D8)
HB DISH FELGEN (GELB)
TANK-KUPPLUNG UND MUTTER (D8)
KRAFTSTOFF-FILTER (D8)
HAUPTZAHNRAD 48 ZAEHNE (D8)
BIG BORE DAEMPFERKAPPE
BIG BORE DAEMPFERGEHAEUSE (16x97mm)
KOLBENSTANGE 4x97mm (BB)
KUGELLAGER 8x14x4mm
KUGELLAGER 5x11x4mm
KUPPLUNGSGLOCKE 16 ZAEHNE (D8)
HB D8 KAROSSERIE (KLAR)
BB DAEMPFERFEDER (GRAU/60mm/74gf)
BB DAEMPFERFEDER (WEISS/60mm/81gf)
SPURSTANGE 4x55mm (D8)
RESO-ROHR HALTER (D8)
SCHEIBE 5x8x0.5mm
BREMSHEBEL (D8)
BREMSSTANGE (D8)
RADMITNEHMER (D8)
LENKGESTAENGE SET (D8)
RADMUTTER 17mm (SCHWARZ)
KUGEL 6mm
SPIRAL KEGELRAD 10 ZAEHNE (D8)
STABILISATOR (2.8mm/D8)
STABILISATOR (2.4mm/D8)
SPACER 3x8.5x3mm
BIG BORE DAEMPFER WARTUNGS SET
KUGELPFANNEN SET (D8)
KARDAN SET (D8)
GASGESTAENGE SET (D8)
FLUEGELHALTER SET (D8)
KRAFTSTOFFLEITUNGS SET (D8)
Tuningteileliste
Nummer Anzahl Beschreibung
66223
66887
66888
66889
66890
66891
66892
66893
66894
66895
66896
66897
66898
66899
66900
67434
67437
67448
67449
67450
67451
67452
67453
67454
TANK SET (D8)
SCHWUNGSCHEIBE (3 PINS/SCHWARZ/D8)
BIG BORE DAEMPFER MUTTER (SCHWARZ)
BIG BORE DAEMPFER KAPPE UNTEN (SCHW)
CNC MOUNT RESOROHR (SCHWARZ)
SCHEIBE 13x16x0.2mm
INBUSSCHRAUBE M3x16mm
INBUSSCHRAUBE M4x12mm
FLACHKOPFSCHRAUBE M4x15mm INBUS
FLACHKOPFSCHRAUBE M4x10mm INBUS
INBUSSCHRAUBE M3.5x14mm
INBUSSCHRAUBE M3.5x18mm
INBUSSCHRAUBE M3.5x42mm
FLACHKOPFSCHRAUBE M5x8mm
STOPPMUTTER 2.5mm
SCHEIBE 2.9x0.5mm
MADENSCHRAUBE M3x14mm
MADENSCHRAUBE M4x3mm
SENKKOPFSCHRAUBE M3x14mm (INBUS)
SENKKOPFSCHRAUBE M3x16mm (INBUS)
FLACHKOPFSCHRAUBE M3x4mm (INBUS)
FLACHKOPFSCHRAUBE M3x14mm (INBUS)
FLACHKOPFSCHRAUBE M3x16mm (INBUS)
KAROSSERIEKLAMMERN MITTELGROSS /6mm)
FRONTRAMMER
RADTRAEGER HINTEN (L,R/LIGHTNING/D8)
GETRIEBEGEHAEUSE (LIGHTNING/D8)
SPURSTANGE 5x51mm (LIGHTNING/D8)
SPURSTANGE 5x30mm (LIGHTNING/D8)
DIFFERENTIALGEHAEUSE (LIGHTNING/D8)
KUGELLAGER GEDICHTET 8x16mm
DIFFERENTIALDICHTUNG (LIGHTNING/D8)
DIFFERENTIALWELLE (LIGHTNING/D8)
O-RING 6mm
KUPPLUNGSBACKEN SET (3-TEILIG)
KUPPLUNGSFEDER (C8043/C8043-1)
DUAL SCHEIBENBREMS HINTERE
SCHRAUBE M3x14mm
1/8 HECKFLUEGEL (LIGHTNING/D8)
SCHALTERABDECKUNG SCHWARZ (LIGHTNING/D8)
MITTELGETRIEBE HAEUSE
DIFFERENTIALABTRIEB V,H (LIGHTNING/D8)
DIFFERENTIALABTRIEB MITTE (LIGHTNING/D8)
ANTENNE (LIGHTNING/D8)
KUGELLAGER GEDICHTET 6x10mm
KUGELKOPF LENKUNG (LIGHTNING/D8)
STIFT 3x17mm (LIGHTNING/D8)
KUGELKOPF (AUFHAENGUNG OBEN/LIGHTN/D8)
KUGELKOPF (AUFHAENGUNG UNTEN/LIGHTN/D8)
KUGELPFANNE 6.8mm (LIGHTNING/D8)
KEGELRAD SET GEHAERTET (LIGHTNING/D8)
FRONTSTABILISATOR SET (LIGHTNING/D8)
KAROSSERIEKLAMMERN MITTEL
SPIRAL KEGELRAD 43z (LIGHTNING STAD/D8)
SENKKOPFSCHRAUBE M3x10mm INBUS
SENKKOPFSCHRAUBE M3x12mm INBUS
SENKKOPFSCHRAUBE M3x18mm INBUS
SENKKOPFSCHRAUBE M3x20mm INBUS
INBUS-FLACHKOPFSCHRAUBE M3x15mm
UNTERLAGSCHEIBE M3x8mm SCHWARZ
SENKKOPFSCHRAUBE M4x10mm INBUS
FLACHKOPFSCHRAUBE INBUS M3x6mm
FLACHKOPFSCHRAUBE M3x8mm INBUS
FLACHKOPFSCHRAUBE M3x10mm INBUS
FLACHKOPFSCHRAUBE M3x12mm INBUS
FLACHKOPFSCHRAUBE M3x20mm
INBUSSCHRAUBE M3x45mm SCHWARZ
INBUSSCHRAUBE M3x8mm
INBUSSCHRAUBE M3x12mm SCHWARZ
INBUSSCHRAUVE M3x15MM
INBUSSCHRAUBE M3x20mm SCHWARZ
INBUSSCHRAUBE M3x22mm
MUTTER M3
STOPPMUTTER M3
STOPPMUTTER M4
STOPPMUTTER M3 (FLACH)
MADENSCHRAUBE M3x3mm
MADENSCHRAUBE M3x5mm
MADENSCHRAUBE M3x8mm
MADENSCHRAUBE M4x4mm
MADENSCHRAUBE M4x10mm
MADENSCHRAUBE M5x4mm SCHWARZ
FEDERSCHEIBE 3x6mm
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Nummer Anzahl Beschreibung
FLUEGEL WEISS (LIGHT STAD 2)
HB FACTORY KREUZSCHILITZ-SCHRAUBENZIEHER (6.0x100mm)
HB FACTORY KREUZSCHILITZ-SCHRAUBENZIEHER (4.0x100mm)
HB FACTORY SCHLITZ-SCHRAUBENZIEHER (4.0x130mm)
HB FACTORY INBUS SCHRAUBENZIEHER (7.0x80mm)
HB FACTORY INBUS SCHRAUBENZIEHER (5.5x80mm)
HB FACTORY BALL INBUSSCHLUESSEL (2.5x100mm)
HB FACTORY BALL INBUSSCHLUESSEL (2.0x100mm)
HB FACTORY INBUSSCHLUESSEL (3.0x100mm)
HB FACTORY INBUSSCHLUESSEL (2.5x100mm)
HB FACTORY INBUSSCHLUESSEL (2.0x100mm)
HB FACTORY INBUSSCHLUESSEL (1.5x100mm)
HB FACTORY SPURSTANGENSCHLUESSEL
HB FACTORY FEDERWEG LEHRE
HB FACTORY FEDERWEG LEHRE BLOCK
BIG BORE DAEMPFER MUTTER (SCHWARZ)
BIG BORE DAEMPFER KAPPE UNTEN (LILA)
BB DAEMPFERFEDER (BLAU/60mm/89gf)
BB DAEMPFERFEDER (ORANGE/60mm/98gf)
BB DAEMPFERFEDER (GRUEN/68mm/59gf)
BB DAEMPFERFEDER (GELB/68mm/68gf)
BB DAEMPFERFEDER (ROT/68mm/81gf)
BB DAEMPFERFEDER (GRAU/76mm/52gf)
BB DAEMPFERFEDER (WEISS/76mm/59gf)
67455
67456
67457
67458
67459
67527
HBC8051-1
HBC8122-1
HBC8122-10
HBC8122-11
HBC8122-12
HBC8122-13
HBC8122-14
HBC8122-15
HBC8122-16
HBC8122-17
HBC8122-2
HBC8122-3
HBC8122-4
HBC8122-5
HBC8122-6
HBC8122-7
HBC8122-8
HBC8122-9
45
2
2
2
2
2
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
BB DAEMPFERFEDER (BLAU/76mm/63gf)
BB DAEMPFERFEDER (ORANGE/76mm/74gf)
BB DAEMPFERFEDER (GRUEN/96mm/40gf)
BB DAEMPFERFEDER (GELB/96mm/44gf)
BB DAEMPFERFEDER (ROT/96mm/49gf)
HB DISH FELGEN (WEISS)
FLUEGEL 1/8 (SCHWARZ/LIGHTNING SERIE)
SILIKON DAEMPFEROEL #250
SILIKON DAEMPFEROEL #550
SILIKON DAEMPFEROEL #600
SILIKON DAEMPFEROEL #1000
SILIKON DAEMPFEROEL #5000
SILIKON DAEMPFEROEL #10000
SILIKON DAEMPFEROEL #650
SILIKON DAEMPFEROEL #700
SILIKON DAEMPFEROEL #2000
SILIKON DAEMPFEROEL #350
SILIKON DAEMPFEROEL #450
SILIKON DAEMPFEROEL #3000
SILIKON DAEMPFEROEL #4000
SILIKON DAEMPFEROEL #7000
SILIKON DAEMPFEROEL #300
SILIKON DAEMPFEROEL #400
SILIKON DAEMPFEROEL #500
Fr
Pièces Dètachèes
Nummer Anzahl Beschreibung
50474
66796
67296
67344
67345
67347
67349
67350
67351
67353
67356
67364
67366
67367
67368
67376
67378
67379
67380
67381
67382
67383
67384
67385
67386
67388
67390
67391
67392
67397
67398
67399
67400
67401
67402
67404
67405
67406
67407
67408
67409
67410
67411
67413
67415
67416
67417
67418
67419
67420
67421
67422
67423
67424
67426
67428
67433
67435
67436
67438
67439
67440
67444
67446
67447
67464
67468
67470
67472
67473
67486
67491
67492
67493
67499
67510
67511
67514
67515
67516
67518
67520
67521
67523
Fr
1
2
2
1
1
1
1
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
1
2
1
4
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
2
2
2
1
6
2
2
2
2
4
4
1
1
1
6
1
1
1
1
1
1
Nummer Anzahl Beschreibung
67524
67525
67528
67529
67531
86598
94388
94505
94531
94554
94675
94676
94677
100550
100551
100553
100554
100555
100556
100557
100558
100559
100560
HB70545
HBC8003
HBC8008
HBC8009-1
HBC8017
HBC8018-1
HBC8019
HBC8020-1
HBC8021
HBC8022
HBC8023
HBC8043
HBC8045
HBC8048
HBC8050
HBC8051
HBC8058-1
HBC8059
HBC8064
HBC8071
HBC8086
HBC8088
HBC8089
HBC8096
HBC8098
HBC8099
HBC8100
HBC8101-1
HBC8108
HBC8113
HBC9010
Z083
Z084
Z086
Z087
Z216
Z224
Z307
Z351
Z352
Z353
Z354
Z357
Z539
Z542
Z544
Z545
Z547
Z548
Z653
Z663
Z664
Z676
Z700
Z702
Z704
Z721
Z725
Z740
Z800
TUBE SILICONE 2x5x300mm
VIS DE MONTAGE AMORTISSEUR (CW/CCW)
ENSEMBLE AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (97mm)
GAINE DE FILTRE À AIR
JEU FILTRE À AIR
ENSEMBLE DE MOUSSES POUR FILTRE À AIR (INTÉRIEUR/EXTÉRIEUR)
CHÂSSIS PRINCIPAL (4mm/ANODISÉ DUR)
ENSEMBLE DE PROTECTIONS D’AMORTISSEUR
ENSEMBLE EMBOUT/ARRÊT DE RESSORT D’AMORTISSEUR
ENSEMBLE PISTON D’AMORTISSEUR 6 TROUS (1.3,1.4,1.5mm)
ENSEMBLE ANTIGRAVILLONNAGE (GAUCHE/DROIT)
ÉCARTEUR DE RÉSERVOIR ET CLIP DE DURITE DE CARBURANT
ENSEMBLE SUPPORT MOTEUR
SUPPORT MOTEUR
ENSEMBLE CASIER RADIO
ENSEMBLE BRAS DE SERVO
ENSEMBLE PALONNIER DE SERVO
PLAQUE PIVOT (RR/3DEG)
PLAQUE PIVOT (RF/3DEG)
JEU BRAS DE SUSPENSION ARRIÈRE
SUPPORT DE RAIDISSEUR DE CHÂSSIS ARRIÈRE
RAIDISSEUR DE CHÂSSIS ARRIÈRE
PLAQUES D’AXES D’ARTICULATION AVANT (FR)
ENSEMBLE BRAS DE SUSPENSON AVANT
ENS. PORTE-MOYEU AVANT (GAUCHE/DROIT/10 DEG.)
ENSEMBLE FUSÉE AVANT (GAUCHE/DROIT)
BAGUE DE PIVOT DE FUSÉE
PLAQUES D’AXES D’ARTICULATION AVANT (FF)
MONTANT DE DIRECTION
ENS. RENVOI D’ANGLE DE DIRECTION
PLAQUE DE DIRECTION
BAGUE DE DIRECTION
RENFORT DE DIRECTION
RAIDISSEUR DE CHÂSSIS AVANT
ESSIEU
KIT DE RÉPARATION JOINT DE CARDAN UNIVERSEL
AXE DE TRANSMISSION (91mm)
RACORD AXE TRANSMISSION CENTRAL
AXE TRANSMISSION CENTRAL (78mm)
AXE TRANSMISSION CENTRAL (105mm)
PLATINE D’AMORTISSEUR ARRIÈRE
ENTRETOISE DE POSITIONNEMENT AMORTISSEUR
JEU MONTAGE DE CARROSSERIE
PLATINE D’AMORTISSEUR AVANT
AXE DE SUSPENSION 4x71mm SILVER (AVANT/INTÉRIEUR)
AXE DE SUSPENSION 3x43mm SILVER (AVANT/EXTÉRIEUR)
AXE DE SUSPENSION 4X68mm BLACK (ARRIÈRE/INTÉRIEUR)
AXE DE SUSPENSION 3X44mm BLACK (ARRIÈRE/EXTÉRIEUR)
SUPPORT DIFFÉRENTIEL
CACHE SUPPORT DE DIFFÉRENTIEL CENTRAL
DISQUE DE FREIN
ARMATURE DE FILTRE À AIR
JANTES VOILE PLEIN HB (JAUNE)
RACCORD DE RÉSERVOIR ET ÉCROU
FILTRE À CARBURANT
COURONNE 48 DENTS
BOUCHON D’AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE
CORPS D’AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (16X97mm)
AXE D’AMORTISSEUR 4x97mm
ROULEMENT À BILLES 8x14x4mm
ROULEMENT À BILLES 5x11x4mm
CLOCHE D’EMBRAYAGE 16 DENTS
CARROSSERIE HB D8 (VIERGE)
RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (GRISE/60mm/74gf)
RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (BLANC/60mm/81gf)
BIELLETTE DE DIRECTION 4x55mm
CÂBLE SUPPORT ECHAPPEMENT
RONDELLE 5x8x0.5mm
CAME DE FREIN
CÂBLE DE FREIN
HEXAGONAL DE ROUE
TRINGLERIE DE DIRECTION
ÉCROU DE ROUE 17MM (NOIR)
ROTULE 6mm
PIGNON SPIRALE 10 DENTS
BARRE ANTIROULIS (2.8mm)
BARRE ANTIROULIS (2.4mm)
ESPACEUR 3x8.5x3mm
ENSEMBLE ENTRETIEN AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE
JEU EMBOUT SPHÉRIQUE
ENSEMBLE TRANSMISSION UNIVERSEL
ENSEMBLE TRINGLERIE D’ACCÉLÉRATION
ENSEMBLE DE MONTAGE AILERON
ENSEMBLE DURITES DE CARBURANT
Ensemble Réservoir À Carburant
Volant D’inertie (3 Broches/Noir)
Écrou De Réglage Du Ressort D’amortisseur Gros Diamètre (Noir)
Bouchon De Fond D’amortisseur Gros Diamètre (Noir)
CNC MOUNT POT D’ECHAPPEMENT (NOIR)
RONDELLE 13x16x0.2mm
VIS TETE CYLINDRIQUE M3x16mm
VIS TETE CYLINDRIQUE M4x12mm
VIS TÊTE PLATE M4x15mm (SIX PANS CREUX)
VIS TÊTE RONDE M4x10mm (SIX PANS CREUX)
VIS TÊTE CYLINDRIQUE M3.5x14mm
VIS TÊTE CYLINDRIQUE M3.5x18mm
VIS TÊTE CYLINDRIQUE M3.5x42mm
VIS TÊTE CYLINDRIQUE M5x8mm
ÉCROU DE BLOCAGE 2.5mm
RONDELLE 2.9x8x0.5mm
VIS SANS TÊTE M3x14mm
VIS SANS TÊTE M4x3mm
VIS TETE PLATE M3x14mm (SIX PANS CREUX)
VIS TÊTE PLATE M3x16mm (SIX PANS CREUX)
VIS TÊTE RONDE CREUSE M3x4mm (SIX PANS CREUX)
VIS TÊTE RONDE CREUSE M3x14mm (SIX PANS CREUX)
VIS TÊTE RONDE CREUSE M3x16mm (SIX PANS CREUX)
CLIP CARROSSERIE (SÉRIE LIGHTNING)
PARE-CHOCS
MOYEU ROUE ARRIÈRE G, D (SÉRIE LIGHTNING)
BOÎTIER DIFFÉRENTIEL (SÉRIE LIGHTNING)
BIELLETTE SUPÉRIEURE ARRIÈRE 5x51mm
BIELLETTE SUPÉRIEURE AVANT 5x30mm (SÉRIE LIGHTNING)
LOGEMENT DU DIFFÉRENTIEL (SÉRIE LIGHTNING)
ROULEMENT RECOUVERT DE CAOUTCHOUC 8x16mm
LOGEMENT DU DIFFÉRENTIEL (SÉRIE LIGHTNING)
AXE DE DIFFÉRENTIEL (SÉRIE LIGHTNING)
JOINT TORIQUE 6mm (SÉRIE LIGHTNING)
JEU MASSELOTTES EMBRAYAGE (TYPE 3 P.)
RESSORT EMBRAYAGE (C8043/C8043-1))
FREIN A DISQUE PLAQUE
VIS M3x14mm
AILERON ARRIÈRE 1/8e (SÉRIE LIGHTNING)
CACHE ANTIPOUSSIÈRE NOIR SW. (SÉRIE LIGHTNING)
PIGNON CENTRAL
ARBRE DE ROUE POUR DIFF. AVANT & ARRIÈRE (SÉRIE LIGHTNING)
ARBRE DE ROUE POUR DIFF. CENTRAL (SÉRIE LIGHTNING)
ANTENNE (SÉRIE LIGHTNING)
JOINT ÉTANCHE 6x10mm (SÉRIE LIGHTNING)
ROTULE POUR TIGE POUSSOIR DE DIRECTION (SÉRIE LIGHTNING)
AXE 3x17mm (SÉRIE LIGHTNING)
ROTULE DE FIXATION POUR SUSPENSION SUPÉRIEURE
ROTULE DE FIXATION POUR SUSPENSION ARRIÈRE
EMBOUT SPHÉRIQUE 6,8mm (L/SÉRIE LIGHTNING)
ENSEMBLE DIFFÉRENTIEL EN ACIER DUR
ENS. STABILISATEUR AVANT (SÉRIE LIGHTNING)
CLIP CARROSSERIE
PIGNON CONIQUE 43D (LIGHTNING STADIUM)
VIS TÊTE PLATE M3x10mm (SIX PANS CREUX)
VIS TÊTE PLATE M3x12mm (SIX PANS CREUX)
VIS TÊTE PLATE M3x18mm (SIX PANS CREUX)
VIS TÊTE PLATE M3x20mm (SIX PANS CREUX)
VIS TÊTE RONDE M3x15mm (SIX PANS CREUX)
RONDELLE M3x8mm
VIS TÊTE PLATE M4x10mm
VIS TÊTE RONDE SIX PANS CREUX M3x6mm
VIS TÊTE RONDE M3x8mm (SIX PANS CREUX)
VIS TÊTE RONDE M3x10mm (SIX PANS CREUX)
VIS TÊTE RONDE M3x12mm (SIX PANS CREUX)
VIS TÊTE RONDE M3x20mm (SIX PANS CREUX)
VIS TÊTE CYLINDRIQUE M3x45mm (NOIRE)
VIS TÊTE CYLINDRIQUE M3x8mm
VIS TÊTE CYLINDRIQUE M3x12mm
VIS TÊTE CYLINDRIQUE M3x15mm
VIS TÊTE CYLINDRIQUE M3x20mm
VIS TÊTE CYLINDRIQUE M3x22mm
ÉCROU M3
CONTRE-ÉCROU M3
ECROU NYLSTOP M4
ECROU NYSLTOP M3 (FIN)
VIS SANS TÊTE M3x3mm
VIS SANS TETE M3x5mm
VIS SANS TETE M3x8mm
VIS SANS TÊTE M4x4mm
VIS SANS TÊTE M4x10mm
VIS SANS TÊTE M5x4mm NOIRE
RONDELLE ELASTIQUE 3x6mm
Ersatzteileliste
Nummer Anzahl Beschreibung
66223
66887
66888
66889
66890
66891
66892
66893
66894
66895
66896
66897
66898
66899
66900
67434
67437
67448
67449
67450
67451
67452
67453
67454
1
1
2
2
1
10
10
10
10
10
8
8
8
10
4
8
4
4
10
8
10
10
10
8
1
1
1
2
2
1
4
3
2
6
3
3
1
4
1
1
1
2
2
1
4
4
4
4
4
4
1
1
10
1
10
10
10
10
4
10
4
10
10
10
10
10
6
12
6
6
6
12
6
6
4
4
6
10
10
4
6
6
20
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Nummer Anzahl Beschreibung
67455
67456
67457
67458
67459
67527
HBC8051-1
HBC8122-1
HBC8122-10
HBC8122-11
HBC8122-12
HBC8122-13
HBC8122-14
HBC8122-15
HBC8122-16
HBC8122-17
HBC8122-2
HBC8122-3
HBC8122-4
HBC8122-5
HBC8122-6
HBC8122-7
HBC8122-8
HBC8122-9
Aileron arrière blanc
HB FACTORY TOURNEVIS CRUCIFORME PHILIPS (6.0x100mm)
HB FACTORY TOURNEVIS CRUCIFORME PHILIPS (4.0x100mm)
HB FACTORY TOURNEVIS PLAT (4.0x130mm)
HB FACTORY CLE DOUILLE (7.0x80mm)
HB FACTORY CLE DOUILLE (5.5x80mm)
HB FACTORY CLE ALLEN BALL (2.5x100mm)
HB FACTORY CLE ALLEN BALL (2.0x100mm)
HB FACTORY CLE ALLEN (3.0x100mm)
HB FACTORY CLE ALLEN (2.5x100mm)
HB FACTORY CLE ALLEN (2.0x100mm)
HB FACTORY CLE ALLEN (1.5x100mm)
HB FACTORY CLE BIELLETTE PAS INVERSE
HB FACTORY JAUGE HAUTEUR DE CAISSE BAS
HB FACTORY JAUGE HAUTEUR DE CAISSE BAS BLOC
ÉCROU DE RÉGLAGE DU RESSORT D’AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (NOIR)
BOUCHON DE FOND D’AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (VIOLET)
RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (BLEU/60mm/89gf)
RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (ORANGE/60mm/98gf)
RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (VERT/68mm/59gf)
RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (JAUNE/68mm/68gf)
RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (ROT/68mm/81gf)
RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (GRISE/76mm/52gf)
RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (WEISS/76mm/59gf)
46
2
2
2
2
2
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (BLEU/76mm/63gf)
RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (ORANGE/76mm/74gf)
RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (VERT/96mm/40gf)
RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (JAUNE/96mm/44gf)
RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (ROT/96mm/49gf)
JANTES VOILE PLEIN HB (BLANCHE)
AILERON ARRIÈRE 1/8E NOIR (SÉRIE LIGHTNING)
HUILE SILICONE 250
HUILE SILICONE 550
HUILE SILICONE 600
HUILE SILICONE 1000
HUILE SILICONE 5000
HUILE SILICONE 10000
HUILE SILICONE 650
HUILE SILICONE 700
HUILE SILICONE 2000
HUILE SILICONE 350
HUILE SILICONE 450
HUILE SILICONE 3000
HUILE SILICONE 4000
HUILE SILICONE 7000
HUILE SILICONE 300
HUILE SILICONE 400
HUILE SILICONE 500
日本語
スペアパーツリスト
品 番 入数 品 名
50474
66796
67296
67344
67345
67347
67349
67350
67351
67353
67356
67364
67366
67367
67368
67376
67378
67379
67380
67381
67382
67383
67384
67385
67386
67388
67390
67391
67392
67397
67398
67399
67400
67401
67402
67404
67405
67406
67407
67408
67409
67410
67411
67413
67415
67416
67417
67418
67419
67420
67421
67422
67423
67424
67426
67428
67433
67435
67436
67438
67439
67440
67444
67446
67447
67464
67468
67470
67472
67473
67486
67491
67492
67493
67499
67510
67511
67514
67515
67516
67518
67520
67521
67523
日本語
1
2
2
1
1
1
1
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
1
2
1
4
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
2
2
2
1
6
2
2
2
2
4
4
1
1
1
6
1
1
1
1
1
1
品 番 入数 品 名
67524
1
67525
1
67528
2
67529
2
67531
1
86598 10
94388 10
94505 10
94531 10
94554 10
94675
8
94676
8
94677
8
100550 10
100551 4
100553 8
100554 4
100555 4
100556 10
100557 8
100558 10
100559 10
100560 10
HB70545 8
HBC8003 1
HBC8008 1
HBC8009-1 1
HBC8017 2
HBC8018-1 2
HBC8019 1
HBC8020-1 4
HBC8021 3
HBC8022 2
HBC8023 6
HBC8043 3
HBC8045 3
HBC8048 1
HBC8050 4
HBC8051 1
HBC8058-1 1
HBC8059 1
HBC8064 2
HBC8071 2
HBC8086 1
HBC8088 4
HBC8089 4
HBC8096 4
HBC8098 4
HBC8099 4
HBC8100 4
HBC8101-1 1
HBC8108 1
HBC8113 10
HBC9010 1
Z083
10
Z084
10
Z086
10
Z087
10
Z216
4
Z224
10
Z307
4
Z351
10
Z352
10
Z353
10
Z354
10
Z357
10
Z539
6
Z542
12
Z544
6
Z545
6
Z547
6
Z548
12
Z653
6
Z663
6
Z664
4
Z676
4
Z700
6
Z702
10
Z704
10
Z721
4
Z725
6
Z740
6
Z800
20
シリコンチューブ 300mm
ショックマウントスクリュー(右ネジx2/左ネジx2)
ビッグボアショックセット (97mm)
エアフィルターブーツ
エアフィルターセット
エアフィルターフォームセット(インナー/アウター)
メインシャーシ (4mm/ハードアルマイト)
ショックブーツセット
ショックエンド/ショックスプリングリテイナーセット
ショックピストンセット (6穴/1.3,1.4,1.5mm)
ストーンガードセット (右/左)
フューエルタンクスタンドオフ&クリップセット
エンジンベース/マウントセット
エンジンマウントセット
ラジオトレーセット
サーボアームセット
サーボホーンセット
ピボットプレート (RR/3度)
ピボットプレート (RF/3度)
リアサスペンションアームセット
リアシャーシステフナーマウント
リアシャーシステフナー
フロントヒンジピンブロック(FR)
フロントサスアームセット
フロントハブキャリアーセット (右/左/10度)
フロントスピンドルセット (右/左)
キングピンブッシング
フロントヒンジピンブロック(FF)
ステアリングポスト
ステアリングクランクセット
ステアリングプレート
ステアリングブッシング
ステアリングブレース
フロントシャーシステフナー
アクスル
ユニバーサルジョイントリビルトキット
ドライブシャフト(91mm)
センタードライブシャフトカップリング
センタードライブシャフト(78mm)
センタードライブシャフト(105mm)
リアショックタワー
ショックスタンドオフ
ボディマウントセット
フロントショックタワー
サスペンションシャフト 4x71mm シルバー (フロント/インナー)
サスペンションシャフト 3x43mm シルバー (フロント/アウター)
サスペンションシャフト 4x68mm ブラック (リア/インナー)
サスペンションシャフト 3x44mm ブラック (リア/アウター)
デフマウント
センターデフマウントカバー
ブレーキディスクローター
エアフィルターブレース
HB ディッシュホイール (イエロー)
フューエルタンクカプラー&ナット
フューエルフィルター
スパーギア 48T
ビッグボアショックキャップ
ビッグボアショックボディ (16x97mm)
ショックシャフト 4x97mm
ボールベアリング8x14x4mm
ボールベアリング5x11x4mm
クラッチベル 16T
HB D8クリアボディ
ビッグボアショックスプリング (グレー/60mm/74gf)
ビッグボアショックスプリング (White/60mm/81gf)
ステアリングターンバックル 4x55mm
エグゾーストハンガーワイヤー
ワッシャー5x8x0.5mm
ブレーキカム
ブレーキワイヤー
ホイール六角ハブ
ステアリングリンケージセット
17mmホイールナット(ブラック)
ボール 6mm
スパイラルピニオンギヤ 10T
スタビライザー(2.8mm)
スタビライザー(2.4mm)
スペーサー3x8.5x3mm
ビッグボアショックメンテナンスセット
ボールエンドセット
ユニバーサルドライブシャフトセット
スロットルリンケージセット
ウイングマウントセット
フューエルラインセット
フューエルタンクセット
フライホイール(3ピン/ブラック)
ビッグボアショックスプリングアジャストナット(ブラック)
ビッグボアショックボトムキャップ(ブラック)
CNC エグゾーストパイプマウント(ブラック)
シム 13x16x0.2mm
キャップネジ M3x16mm
キャップネジ M4x12mm
サラネジ M4x15mm (六角ソケット)
ナベネジ M4x10mm (六角ソケット)
キャップネジ M3.5x14mm
キャップネジ M3.5x18mm
キャップネジ M3.5x42mm
バインドネジ M5x8mm
ロックナット 2.5mm
ワッシャー 2.9x8x0.5mm
セットスクリュー M3x14mm
セットスクリュー M4x3mm
サラネジM3x14mm (六角ソケット)
サラネジM3x16mm (六角ソケット)
ナベネジ M3x4mm (六角ソケット)
ナベネジ M3x14mm (六角ソケット)
ナベネジ M3x16mm (六角ソケット)
ボディクリップ
フロントバンパー
リアホイールハブ L,R
デフケース
リアアッパーターンバックル 5x51mm
フロントアッパーターンバックル 5x30mm
デフハウジング
ラバーシールドベアリング 8x16mm
デフパッド
デフシャフト
Oリング 6mm
クラッチシューセット (3ピースタイプ)
クラッチスプリング (C8043,C8043-1)
ディスクブレーキプレート
スクリュー M3x14mm
1/8 デッキウイング
SW ダストプルーフカバー (ブラック)
センターギア
フロント&リア デフアクスルシャフト
センターデフアクスルシャフト
アンテナ
シールドベアリング 6x10mm
ボール ステアリングプッシュロッド用
3x17mm シャフト
フィクシングボール アッパーサスペンション用
フィクシングボール リアサスペンション用
6.8mm ボールエンド
ハードスチールデフギヤセット
フロントスタビライザーセット
ボディクリップ
43T スパイラルベベルギヤ
サラネジ M3x10mm (六角ソケット)
サラネジ M3x12mm (六角ソケット)
サラネジ M3x18mm (六角ソケット)
サラネジ M3x20mm (六角ソケット)
ナベネジ M3x15mm (六角ソケット)
ワッシャーM3x8mm (10pcs)
サラネジ M4x10mm (六角ソケット/薄型)
ナベネジ M3x6mm (六角ソケット)
ナベネジ M3x8mm (六角ソケット)
ナベネジ M3x10mm (六角ソケット)
ナベネジ M3x12mm (六角ソケット)
ナベネジ M3x20mm (10pcs)
キャップネジ M3x45mm (ブラック)
キャップネジ M3x8mm
キャップネジ M3x12mm
キャップネジ M3x15mm
キャップネジ M3x20mm
キャップネジ M3x22mm
ナットM3
ナイロンナットM3
ナイロンナットM4
ロックナット M3薄型
イモネジM3x3mm
イモネジ M3x5mm
イモネジ M3x8mm
イモネジM4x4mm
セットスクリューM4x10mm
イモネジM5x4mm
スプリングワッシャー3x6mm
オプションパーツリスト
品 番 入数 品 名
66223
66887
66888
66889
66890
66891
66892
66893
66894
66895
66896
66897
66898
66899
66900
67434
67437
67448
67449
67450
67451
67452
67453
67454
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
品 番 入数 品 名
67455
2
67456
2
67457
2
67458
2
67459
2
67527
4
HBC8051-1 1
HBC8122-1 1
HBC8122-101
HBC8122-111
HBC8122-121
HBC8122-131
HBC8122-141
HBC8122-151
HBC8122-161
HBC8122-171
HBC8122-2 1
HBC8122-3 1
HBC8122-4 1
HBC8122-5 1
HBC8122-6 1
HBC8122-7 1
HBC8122-8 1
HBC8122-9 1
ウイング ホワイト
HB ファクトリー プラススクリュードライバー (6.0X100mm)
HB ファクトリー プラススクリュードライバー (4.0X100mm)
HB ファクトリー マイナススクリュードライバー(4.0X130mm)
HB ファクトリー ソケットドライバー (7.0X80mm)
HB ファクトリー ソケットドライバー (5.5X80mm) HB ファクトリー ボールポイント六角レンチ (2.5X100mm)
HB ファクトリー ボールポイント六角レンチ (2.0X100mm)
HB ファクトリー 六角レンチ (3.0X100mm) HB ファクトリー 六角レンチ (2.5X100mm) HB ファクトリー 六角レンチ (2.0X100mm) HB ファクトリー 六角レンチ (1.5X100mm) HB ファクトリー ターンバックルレンチ (3.7X80mm)
HB ファクトリー リバウンドゲージ
HB ファクトリー リバウンドゲージブロック (20X115mm)
ビッグボアショックスプリングアジャストナット
ビッグボアショックボトムキャップ(パープル)
ビッグボアショックスプリング (ブルー/60mm/89gf)
ビッグボアショックスプリング (オレンジ/60mm/98gf)
ビッグボアショックスプリング (グリーン/68mm/59gf)
ビッグボアショックスプリング (イエロー/68mm/68gf)
ビッグボアショックスプリング (レッド/68mm/81gf)
ビッグボアショックスプリング (グレー/76mm/52gf)
ビッグボアショックスプリング (ホワイト/76mm/59gf)
47
ビッグボアショックスプリング (ブルー/76mm/63gf)
ビッグボアショックスプリング (オレンジ/76mm/74gf)
ビッグボアショックスプリング (グリーン/96mm/40gf)
ビッグボアショックスプリング (イエロー/96mm/44gf)
ビッグボアショックスプリング (レッド/96mm/49gf)
HB ディッシュホイール (ホワイト)
1/8 デッキウイング ブラック (ライトニングシリーズ)
ショックオイル#250
ショックオイル#550
ショックオイル#600
ショックオイル#1000
ショックオイル#5000
ショックオイル#10000
ショックオイル#650
ショックオイル#700
ショックオイル#2000
ショックオイル#350
ショックオイル#450
ショックオイル#3000
ショックオイル#4000
ショックオイル#7000
ショックオイル#300
ショックオイル#400
ショックオイル#500
HOT BODIES
70 Icon Street
Foothill Ranch, CA 92610 USA
(949) 753-1099
(888) 349-4474 Customer Service
HotBodies Distributor in Asia
HPI Japan
HOT BODIES DISTRIBUTOR IN EUROPE
HPI Europe Ltd.
3-22-20 Takaoka-kita, Naka-ku,
Hamamatsu, Shizuoka, 433-8119, JAPAN
053-430-0770
21 William Nadin Way, Swadlincote,
Derbyshire, DE11 0BB, UK
(44) 01283 229400