Download PDF 取扱説明書(ツール本体) SFL 14-A /22

Transcript
SFL 36-A /
SFL 22-A /
SFL 14-A
Bedienungsanleitung
de
Operating instructions
en
Mode d’emploi
fr
Istruzioni d’uso
it
Manual de instrucciones
es
Manual de instruções
pt
Gebruiksaanwijzing
nl
Brugsanvisning
da
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
no
Käyttöohje
fi
Οδηγιες χρησεως
el
Használati utasítás
hu
Instrukcja obsługi
pl
Инструкция по зксплуатации
ru
Návod k obsluze
cs
Návod na obsluhu
sk
Upute za uporabu
hr
Navodila za uporabo
sl
Ръководство за обслужване
bg
Instrucţiuni de utilizare
ro
Lietošanas pamācība
lv
Instrukcija
lt
ar
Kasutusjuhend
et
ja
zh
ko
cn
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140733 / 000 / 01
1
ꙥ
Ꙥ
ꙧ
ꙣ
Ꙩ
Ꙧ
ꙣ
ꙥ
Ꙥ
ꙧ
Ꙧ
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140733 / 000 / 01
2
3
4
5
6
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140733 / 000 / 01
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140733 / 000 / 01
319
320
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140733 / 000 / 01
オリジナル取扱説明書
SFL 36­A / SFL 22­A / SFL 14­A
バッテリーライト
ご使用前にこの取扱説明書を必ずお読みください。
この取扱説明書は必ず本体と一緒に保管してください。
他の人が使用する場合には、 本体と取扱説明書を一緒にお渡しください。
目次
1
一般的な注意
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
322
3
アクセサリー
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
324
安全上の注意
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
325
ご使用方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
328
2
製品の説明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
製品仕様 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6
ご使用前に . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
8
手入れと保守
9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
324
326
328
故障かな? と思った時 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
330
本体に関するメーカー保証 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
331
10
廃棄 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
EU 規格の準拠証明 (原本)
11
323
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
330
332
1 この数字は該当図を示しています。 図は二つ折りの表紙の中にありま
す。 取扱説明書をお読みの際は、 これらのページを開いてください。
この取扱説明書で「本体」と呼ばれる工具は、常に SFL 14­A、SFL 22­A ま
たは SFL 36­A 充電式バッテリーライトを指しています。
各部名称、 操作部/表示部名称 1
@
;
=
%
&
(
ON/OFF スイッチ
反射板
フラッシュライトボディ
ja
バッテリーパック
ダイアル
ベルトキャッチ
321
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140733 / 000 / 01
1 一般的な注意
1.1 安全に関する表示とその意味
危険
この表記は、 重傷あるいは死亡事故につながる危険性がある場合に注意を
促すために使われます。
警告事項
この表記は、 重傷あるいは死亡事故につながる可能性がある場合に注意を
促すために使われます。
注意
この表記は、 軽傷あるいは所持物の損傷が発生する可能性がある場合に
使われます。
注意事項
この表記は、 本製品を効率良く取り扱うための注意事項や役に立つ情報を
示す場合に使われます。
1.2 記号の説明と注意事項
警告表示
一般警告事項
電気に関する警告
事項
腐食に関する警告
事項
電圧
リサイクル規制部
品です
義務表示
保護メガネを着用し
てください
略号
ja
ご使用前に取扱説明
書をお読みください
322
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140733 / 000 / 01
機種名 ・ 製造番号の表示箇所
機種名は本体脚部の銘板上、 製造番号はハウジングの側部に表示されてい
ます。 当データを御自身の取扱説明書にメモ書きしておき、 お問い合わせ
などの必要な場合に引用してください。
機種名 :
製品世代 : 01
製造番号 :
2 製品の説明
2.1 正しい使用
本体は建設現場の照明専用です。
本体は、 高品質の耐衝撃性プラスチック材で作られています。 バッテリー
パックおよび充電器は、 本体標準セット構成品に含まれません。
本体は幼児の手が届かないところに保管してください。
周囲状況を考慮してください。 火災や爆発の恐れがあるような状況では、
本体を使用しないでください。
本体は乾燥環境でのみ使用してください。
取扱説明書に記述されている使用、 手入れ、 保守に関する事項に留意して
ご使用ください。
けがの可能性を防ぐため、 必ずヒルティ純正の、 アクセサリーや先端工
具のみを使用してください。
本体の加工や改造は許されません。
2.2 Li­Ion バッテリーパックの充電状態
LED 点灯
LED 点滅
充電状態 C
LED 1、 2、 3、 4
-
C ≧ 75 %
LED 1、 2、 3
-
50 % ≦ C < 75 %
LED 1、 2
-
25 % ≦ C < 50 %
LED 1
-
10 % ≦ C < 25 %
-
LED 1
C < 10 %
-
LED 1
バッテリーパックの
過熱
バッテリーパックの充電が十分でないと、 ライトが点滅します。 このよ
うな場合にはバッテリーパックを取り外して、 充電したバッテリーパック
を装着してください。
323
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140733 / 000 / 01
ja
3 アクセサリー
名称
略号
Li­Ion バッテリーパック用充電器
C 4/36­90
Li­Ion バッテリーパック用充電器
C 4/36 または C 4/36­ACS または
C 4/36­ACS TPS
Li­Ion バッテリーパック用充電器
C 4/36­350
SFL 14­A バッテリーパック
B 14/1.6 Li­Ion、 B 14/3.3 Li­Ion
SFL 22­A バッテリーパック
B 22/1.6 Li­Ion、 B 22/2.6 Li­Ion、
B 22/3.3 Li­Ion
SFL 36­A バッテリーパック
B 36/3.0 Li­Ion、 B 36/3.9 Li­Ion、
B 36/6.0 Li­Ion
4 製品仕様
技術データは予告なく変更されることがあります。
ライト
電圧
SFL 14­A
14.4 V
SFL 22­A
21.6 V
SFL 36­A
36.0 V
バッテリ
ーパック
B 14/1.6
Li­Ion
B 14/3.3
Li­Ion
B 22/2.6
Li­Ion
B 22/1.6
Li­Ion
B 22/3.3
Li­Ion
容量
1.6 Ah
3.3 Ah
2.6 Ah
1.6 Ah
3.3 Ah
バッテ
リー容量
23.04 Wh
47.52 Wh
56.16 Wh
34.56 Wh
71.28 Wh
重量
0.35 kg
0.59 kg
0.78 kg
0.48 kg
0.78 kg
温度モニ
ター
あり
あり
あり
あり
あり
Li­Ion
Li­Ion
Li­Ion
Li­Ion
Li­Ion
セルブ
4個
8個
12 個
6個
12 個
電圧
セル の
種類
ja ロック数
14.4 V
14.4 V
21.6 V
324
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140733 / 000 / 01
21.6 V
21.6 V
バッテリー
パック
B 36/3.0 Li­Ion
B 36/3.9 Li­Ion
B 36/6.0 Li­Ion
電圧
36.0 V
36 V
36 V
容量
3.0 Ah
3.9 Ah
6.0 Ah
バッテリー容量
108 Wh
140.4 Wh
216 Wh
重量
1.2 kg
1.6 kg
1.7 kg
温度モニター
あり
あり
あり
セルの種類
Li­Ion
Li­Ion
Li­Ion
セルブロック数
20 個
30 個
30 個
5 安全上の注意
注意事項
この取扱説明書の各項に記された安全注意事項の外に、 下記事項を必ず
守ってください。
5.1 慎重な取扱いおよび使用
自分や他の人にライトを向けないでください。 決してライトをのぞきこま
ないでください。「火傷」 および網膜損傷の危険があります。
5.2 バッテリーの慎重な取扱いおよび使用
a) バッテリーを装着する前に、 本体のスイッチがオフになっていること
を確認してください。 スイッチがオンになっている電動工具にバッテ
リーを装着すると、 事故が発生する恐れがあります。
b) バッテリーパックは高温と火気を避けて保管してください。 爆発の
恐れがあります。
c) バッテリーパックを分解したり、 挟んだり、 80 °C 以上に加熱した
り、 燃やしたりしないでください。 これを守らないと、 火災、 爆
発、 腐食の危険があります。
d) 湿気が入らないようにしてください。 水が浸入すると、 短絡を引き
起こしたり、 火傷や火災が発生する可能性があります。
e) 必ず本体用に許可されたバッテリーパックを使用してください。 そ
の他のバッテリーパックを使用したり、 他の目的でバッテリーパック
を使用すると、 火災や爆発の危険があります。
f) Li­Ion バッテリーパックの搬送、 保管、 作動には特別規定を守ってく
ja
ださい。
g) バッテリーパックの短絡は避けてください。 バッテリーパックを装
着する前に、 バッテリーの電気接点と本体内部に異物が入っていない
325
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140733 / 000 / 01
か確認してください。 バッテリーパックの電気接点が短絡すると、 火
災や爆発、 腐食の恐れがあります。
h) 損傷したバッテリーパック (例えば亀裂や破損箇所があったり、 電気
接点が曲がっていたり、 押し戻されていたり、 引き抜かれているバッ
テリーパック) の充電や使用はしないでください。
i) バッテリーパックがつかむことのできないほどに熱くなっている場合
は、 故障している可能性があります。 本体を監視可能な火気のない場
所に可燃性の資材から十分に距離をとって置き、 冷ましてください。
バッテリーパックを冷ました後、 ヒルティサービスセンターにご連
絡ください。
5.3 作業場の安全確保
a) 作業場の採光に十分配慮してください。
b) ライトで目が眩むことのないように注意してください。
6 ご使用前に
6.1 バッテリーパックの慎重な取扱い
注意事項
低温ではバッテリーパックの力が低下します。 フル充電されているバッテ
リーパックでのみ作業してください。 そうすれば、 バッテリーパックの容
量を最大限利用できます。 早めに予備のバッテリーと交換してください。
効率が落ちたバッテリーパックは、 交換後速やかに充電してください。
バッテリーパックを使用しない場合は、 できるだけ涼しくて乾燥した場所
に保管してください。 バッテリーパックを太陽の直射下、 ラジエーターの
上、 窓際等で保管しないでください。 寿命となったバッテリーパックの廃
棄は、 リサイクル規制により定められた方法で確実に行ってください。
ja
326
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140733 / 000 / 01
6.2 バッテリーパックの充電
危険
必ず指定されたヒルティバッテリーパックと、「アクセサリー」 の項に記
載のヒルティ充電器を使用してください。
6.2.1 バッテリーパックの初充電
はじめてお使いになる前にはバッテリーパックをフル充電してください。
6.2.2 使用されたバッテリーパックの充電
バッテリーパックを充電器にセットする前に、 バッテリーパックの表面の
汚れを落とし、 乾かしてください。
充電方法については、 充電器の取扱説明書を参照してください。
Li­Ion バッテリーパックは、 部分的にしか充電されていない状態であって
も常に挿入することができます。 充電の進行状況は LED で表示されます
(充電器の取扱説明書を参照)。
6.3 バッテリーパックの装着
注意
バッテリーパックを装着する前に、 本体のスイッチがオフになっているこ
とを確認してください。 必ず本体用に許可されたヒルティバッテリーパッ
クを使用してください。
注意
バッテリーパックを装着する前に、 バッテリーパックの電気接点と本体内
部に異物が入っていないか確認してください。
1. バッテリーパックを本体の後部にあてがいながら、 カチッカチッと
音がするまで挿入します。
2. 注意バッテリーパックが落下して怪我をする恐れがあります。
バッテリーパックが本体にしっかりと固定されていることを確認して
ください。
6.4 SFL 14­A バッテリーパックの取外し 2
ja
1. バッテリーパック後部のリリースボタンを押します。
2. バッテリーパックを本体から後ろへ引き抜きます。
327
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140733 / 000 / 01
6.5 バッテリーパック SFL 36­A および SFL 22­A を取り外す 3 4
1. 両側のリリースボタンを押します。
2. バッテリーパックを本体から後ろへ引き抜きます。
7 ご使用方法
7.1 スイッチのオン/オフ
ON/OFF スイッチを押します。
7.2 フラッシュライトボディを回転させる
注意
自分や他の人にライトを向けないでください。 決してライトをのぞきこま
ないでください。「火傷」 および網膜損傷の危険があります。
フラッシュライトボディを回転させることができます。 フラッシュライト
ボディは 1 方向にのみ回転可能で、 エンドストップがあることに注意し
てください。 無理な力でエンドストップを越えてフラッシュライトボディ
を回転させないでください。
7.3 休止および搬送位置 5 6
反射板がバッテリーパックを向くようになるまで、 軽い抵抗に抗してダイ
アルを回します。
ライトは自動的にスイッチオフになり、 梱包したり搬送したりできるよう
になります。
休止位置ではライトのスイッチを再びオンにすることはできません、 ス
イッチをオンにするには反射板を上に回してライトのスイッチを入れてく
ださい。
8 手入れと保守
注意
ja 本体が不意に始動することがないよう、 清掃作業を始める前にバッテリー
パックを取り外してください。
328
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140733 / 000 / 01
8.1 先端工具の手入れ
先端工具の表面に付着した汚れを取り除きます。 時折、 油を染みこませた
布で表面を磨いて腐食から守ってください。
8.2 本体の手入れ
本体内部に異物が入らないようにしてください。 定期的に、 少し湿した布
で本体表面を拭いてください。 スプレーやスチームあるいは流水などによ
る清掃は避けてください。 電気上の安全面に悪影響が出ます。 常に、 本
体グリップ部分がオイルやグリスで汚れないようにしてください。 洗剤、
磨き粉等のシリコンを含んだ清掃用具は使用しないでください。
8.3 Li­Ion バッテリーパックの手入れ
湿気が入らないようにしてください。
はじめてお使いになる前にはバッテリーパックをフル充電してください。
バッテリーパックを最大寿命で使用できるように、 本体のパワーが著し
く低下したら直ちに使用または放電を中止してください。
注意事項
本体をさらに使用し続けると、 セルの損傷に至る前に放電が自動的に止ま
り、 バッテリーパックの LED 1 が点滅します。
バッテリーパックは Li­Ion バッテリーパック用に許可されたヒルティ充電
器で充電してください。
注意事項
– NiCd または NiMH の場合のようなバッテリーパックのコンディショニ
ングは必要ありません。
– 充電を中断しても、 バッテリーパックの寿命に影響はありません。
– バッテリーの充電は、充電状態に関係なく、また寿命を考慮することな
く、 いつでも開始することができます。 NiCd または NiMH の場合の
ようなメモリー効果はありません。
– バッテリーパックはフル充電した状態でできるだけ涼しくて乾燥し
た場所に保管するのが最適です。 周囲温度が高い場所 (窓際) にバッ
テリーパックを保管すると、 バッテリーパックの寿命に影響が出て、
セルの自己放電率が上昇します。
– バッテリーパックが完全に充電できなくなった場合は、 劣化や過負荷
で容量が低下しています。 このバッテリーパックで作業を続けること
はまだ可能ですが、 適当な時期にバッテリーパックを新品と交換して
ください。
329
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140733 / 000 / 01
ja
8.4 保守
警告事項
本体の電気系統部分の修理は訓練された修理スペシャリストのみができま
す。
本体の全ての表面パーツに損傷がないか、 また全ての装置が支障なく作
動するか確認してください。 パーツが損傷していたり、 装置が正しく作
動しない場合は、 本体を使用しないでください。 修理が必要な際は、 弊社
営業担当またはヒルティ代理店 ・ 販売店にご連絡ください。
8.5 手入れと保守を行った後の点検
手入れ、 保守の作業を済ませた後は、 全ての安全機構が装着され、 正常
に作動していることを確認しなければなりません。
9 故障かな? と思った時
症状
考えられる原因
処置
バッテリーパック
バッテリーパックの状態 ヒルティで診断するか、
の消耗が通常よりも が好ましくない。
またはバッテリーパック
早い。
を交換する。
バッテリーパックが バッテリーパックのロッ ロックノッチを清掃し
「カチッカチッ」 と クノッチが汚れている。 て、 バッテリーパックを
音がするまでロック
ロックする。 問題が再
されない
発する場合は、 ヒルティ
サービスセンターに連
絡する。
10 廃棄
注意
装備を誤った方法で廃棄すると、 次のような危険があります : プラスチッ
ク部分の燃焼時には人体に有害な有毒ガスが発生します。 電池は損傷した
りあるいは激しく加熱されると爆発し、 毒害、 火傷、 腐食または環境汚
染の危険があります。 廃棄について十分な注意を払わないと、 権限のない
者が装備を誤った方法で使用する可能性があります。 このような場合、
ご自身または第三者が重傷を負ったり環境を汚染する危険があります。
注意
ja 故障したバッテリーパックはただちに廃棄してください。 バッテリーパッ
クは子供の手の届かない所に置いてください。 バッテリーパックを分解し
たり、 燃やしたりしないでください。
330
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140733 / 000 / 01
注意
バッテリーは、 各国の規制に従って廃棄してください。
本体の大部分の部品はリサイクル可能です。 リサイクル前にそれぞれの部
品は分別して回収されなければなりません。 多くの国でヒルティは、 本体
や古い電動工具をリサイクルのために回収しています。 詳細については弊
社営業担当またはヒルティ代理店 ・ 販売店にお尋ねください。
EU 諸国のみ
電動工具を一般ゴミとして廃棄してはなりません。
古い電気および電子工具の廃棄に関するヨーロッパ基準と各国
の法律に基づき、 使用済みの電気工具は一般ゴミとは別にし
て、 環境保護のためリサイクル規制部品として廃棄してくだ
さい。
11 本体に関するメーカー保証
ヒルティは提供した本体に材質または、 製造上欠陥がないことをご購入後
24 ヵ月間保障します。 この保証はヒルティ取扱説明書に従って本体の操
作、 取り扱いおよび清掃、 保守が正しく行われていること、 ならびに技
術系統が維持されていることを条件とします。 このことは、 ヒルティ純正
の、 消耗品、 付属品、 修理部品のみを本体に使用することができること
を意味します。
この保証で提供されるのは欠陥部品の無償の修理サービスまたは部品交換
に限ります。 通常の摩耗の結果として必要となる修理、 部品交換はこの保
証の対象となりません。
上記以外の請求は、 拘束力のある国内規則がかかる請求の排除を禁じてい
る場合を除き一切排除されます。 とりわけ、 ヒルティは、 本体の使用目
的の如何に関わらず、 使用した若しくは使用できなかったことに関して、
またはそのことを理由として生じた直接的、 間接的、 付随的、 結果的な損
害、 損失または費用について責任を負いません。 市場適合性および目的へ
の適合性についての保証は明確に排除されます。
修理または交換の際は、 欠陥が判明した本体または関連部品を直ちに弊社
営業担当またはヒルティ代理店 ・ 販売店宛てにお送りください。
以上が、 保証に関するヒルティの全責任であり、 保証に関するその他の説
明、 または口頭若しくは文書による取り決めは何ら効力を有しません。
331
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140733 / 000 / 01
ja
12 EU 規格の準拠証明 (原本)
名称 :
機種名 :
バッテリーライト
SFL 36­A / SFL 22­A / SFL 14­A
製品世代 :
01
設計年 :
2011
この製品は以下の基準と標準規格に適合していることを保証します :
2004/108/EG、 2006/95/EG、 2006/66/EG、 2011/65/EU、 EN 60598­1、
EN ISO 12100.
Hilti Corporation、 Feldkircherstrasse 100、 FL­9494 Schaan
Paolo Luccini
Head of BA Quality and Process Management
Business Area Electric Tools & Accessories
01/2012
技術資料 :
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
ja
332
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140733 / 000 / 01
Jan Doongaji
Executive Vice President
Business Unit Power Tools & Accessories
01/2012
Hilti Corporation
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5140733 / 000 / 01
435335 / A4
435335
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
W 3838 | 0613 | 00-Pos. 1 | 1
Printed in China © 2013
Right of technical and programme changes reserved S. E. & O.
*435335*
LI-9494 Schaan
Tel.: +423 / 234 21 11
Fax:+423 / 234 29 65
www.hilti.com