Download G400/G420/G430 - GIOEL Deutschland
Transcript
G400/G420/G430 Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für Ihr Interesse an unserem G400-G420-G430 Reinigungssystem. Vielen Dank für Ihren Kauf. Das G400-G420-G430 ist ein technisch hochwertiges Produkt mit einem großen Leistungspotenzial und einer Vielzahl von Funktionen. Mit diesem professionellen Reinigungssystem erzielen Sie hervorragende Ergebnisse in Verbindung mit einer enormen Energie-, Arbeits- und Zeitersparnis. Wie Sie selbst erkennen werden, wurde das G400-G420-G430 zu dem Zweck entwickelt, maximale Leistungen und hohen Komfort beim Gebrauch und der Handhabung zu bieten. Die folgende Bedienungsanleitung unterstützt Sie bei der Handhabung des Reinigungssystems und des Zubehörs. Deshalb bitten wir Sie, die Gebrauchsanleitung sorgfältig zu lesen. _01 Gebrauchsanleitung SICHERHEITSHINWEISE Zu Ihrer Sicherheit, für optimale Leistungen und eine lange Lebensdauer Ihres G400-G420-G430 befolgen Sie bitte sorgfältig die folgenden einfachen Regeln. • Bevor Sie Ihr G400-G420-G430 an den Strom anschließen, prüfen Sie Ihre Netzspannung (230 Volt , 50/60 Hz). • Benutzen Sie das G400-G420-G430 System nur für den Zweck, der in dieser Anleitung angegeben wird. • Ihr G400-G420-G430 darf nicht von Kindern oder uneingewiesenen Personen benutzt werden. • Das Netzkabel darf keine heißen Flächen berühren und muss vor jedem Gebrauch auf Verschleiß geprüft werden. • Wenn das Netzkabel beschädigt oder verschlissen ist, muss es von einem technischen Kundendienst ausgetauscht werden • Vermeiden Sie die gleichzeitige Anwendung von G400-G420-G430 und anderen viel Strom verbrauchenden Geräten, die beide an derselben Steckdose oder am selben Stromkreis angeschlossen sind. • Wenn Sie das G400-G420-G430 System an ein Verlängerungskabel anschließen, muss das Kabel für mindestens 16 A ausgelegt sein und es muss geerdet sein. Stecker und Steckdose müssen wasserdicht sein. • Stellen Sie Ihr G400-G420-G430 System niemals ins Wasser. Sie können das G400-G420-G430 mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten weichen Tuch reinigen, bitte nur nachdem vorher der Netzstecker gezogen wurde. • Instandhaltungsarbeiten oder Reinigung des G400-G420-G430 Systems dürfen ebenfalls nur durchgeführt werden, nachdem der Stecker aus der Steckdose herausgezogen wurde. • Nach jedem Gebrauch und vor Instandhaltungsarbeiten müssen Sie das G400-G420-G430 System vom Stromnetz trennen. • Berühren Sie Ihr G400-G420-G430 System nie mit feuchten Händen. • Decken Sie den Dampfausgang niemals ab. • Richten Sie den Dampfstrahl Ihres G400-G420-G430 nie gegen Tiere oder Menschen. • Der Dampfstrahl darf niemals gegen Geräte mit elektronischen Bauelementen, wie zum Beispiel gegen den Backofen-Innenraum gerichtet werden. • Öffnen Sie niemals den Druckkesselverschluss, solange die Maschine unter Druck steht, oder noch heiß ist (z.B. die Verschlüsse 8 und 10 auf Seite 4). • Achten Sie darauf, keine heißen Stellen Ihres G400-G420-G430 Systems während des Betriebs zu berühren. • Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Personal unter Verwendung von Originalersatzteilen oder vom Hersteller zugelassenen Alternativersatzteilen durchgeführt werden. • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für fehlerhafte Reparaturen oder fehlerhafte bzw. unangemessene Handhabung des G400-G420-G430 Systems. • Fehlerhafte Reparaturen oder Reparaturen, die von nicht qualifiziertem Personal durchgeführt wurden, verursachen den automatischen Verlust der Gewährleistung. • Bewahren Sie die Verpackung unbeschädigt auf, falls Ihr G400-G420-G430 zum Kundendienst zurückgegeben werden muss. • Kinder, unerfahrene Leute, Personen mit ungenügenden Kenntnissen oder mit seelischen Störungen dürfen das G400-G420-G430 System nicht benutzen, außer wenn sie beim Gerbrauch des G400-G420-G430 von jemandem kontrolliert oder eingewiesen wurden, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist. • Kinder dürfen keinesfalls mit dem Gerät spielen. _02 e s b g h f t u i d z v n m o q c r Das System p 10 l w a n Düsen a G400-G420-G430 Hauptteil o 400B Rundbürste (Messing, Rosshaar und Plastik) b 400Z Flexibler Dampf- und Absaugschlauch mit Bedienfeld p 400B Maxi-Rundbürste c 400B Einfüllflasche q 400B Dreiecksbürste d 400Z Verlängerungsrohre r 400Z Saugdüse e 400Z Kehr- und Saugbürste s Gelenkige Kupplung (optional) f 400B Wasch- und Trockenbürste t 400B nur für G400-G420 Kappe für Dreiecksbürste g 400Z Dreiecksbürste u 400B nur für G400-G420 Kappe für Rechteckbürste h 400B Gummiwischer v 400B Dampftuch i 400B Verbindungsstück w 400Z Antibakterielle Naturöle „Le Naturelle“ l 400B Stahl-Topfreiniger z 400Z nur für G400-G420 Kappe Mehrzweckbürste m 400Z nur für G400-G420 Wagen Fido _03 4 3 1 5 2 6 7 1 Integrierter Stecker am Saugschlauch 2 Integrierte Steckdose im G400-G420-G430 3 Deckel Feinstaubfilter 4 Bedienfeld für Funktionen mit LED 5 Dampfdeckel 6 Handgriff mit Kabelaufwicklung 7 Schmutzwasser-Auffangbehälter / Wasserfilter 8 Sondenkappe 9 Frischwasserspeicher für Dampfgenerator 10 Kalk - Ablassschraube 11 Tragegurt zum Umhängen über die Schulter 12 Tankarretierung (Verschluss) 13 Hauptschalter …so bin ich aufgebaut…. 9 11 8 12 13 10 _04 A LED max. Schmutzwasserstand erreicht B Taste Saugstärke C LED Saugstärke / Zeitvorwahl für Luftreinigung F LED Feinstaubfilter Deckel offen G Taste Saugzeit H LED Netz I M I L LED Dampftank leer F A L LED Dampf wird geheizt/bereit M LED Bügeleisen eingeschaltet (optional) N LED Anzeige Entkalkung B G H C …mein Bedienungsfeld…. S P Q O T R O Taste Dampfstärke R Auslösetaste Dampf Ein-/Ausschalten P Taste Saugstärke Vorwahl S LED Saugstärke Q Taste Motor Ein/Ausschalten T LED Dampfstärke Wichtige Information! Achtung – Verbrennungsgefahr Dieses Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Viele Länder oder Regionen unterhalten spezielle Entsorgungsdienste für elektrische und elektronische Geräte. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihren örtlichen Ämtern. Falls in Ihrer Umgebung kein spezieller Entsorgungsdienst existiert, übergeben Sie das Gerät einem unserer offiziellen Vertreter oder Händler. _05 n ge u a u d n S Sa ug en en pf m da en …Was soll ich für Sie tun? d a ro m at is i er G4oo re t f Lu _06 in e ig n u n 1 …Ich bin teilbar… 2 3 _07 1 2 de n Ta nk s bi r zu eige sanz and llst Fü N et zs ch a Kaltw ass er in – r e lt n lte a ch s n ei Start …Inbetriebnahme – Erste Schritte… 2. 3 gu la u c Sa ge 4 1. sch tra Trag mich über der Schulter ug lt e r hs S chu Saugleistung bestimmen – de s rt f us m en Lu ta la ss na ch auß An en _08 lu sch ss d un A e bn h Lei tun gs w as 2 se r 1 e n! lle fü in 1.8 Liter Fu nk ti o n r ge u sa pf am D 8 1, er Lit …Inbetriebnahme Dampfsauger… h it ch t ch te 3 er le u zt! LED 4 ft w rh ir d ue no da a : D am pf is t ber eit! B li n _09 es kt ? D am p f MIRAGE AKTIVIEREN Nur für G400/ G420 Die MIRAGE-Funktion kann z.B. bei stark verschmutzten Böden zugeschaltet werden. Weitere Anwendungsbereiche erklärt Ihnen gerne Ihr Fachberater oder die GIOEL – SERVICEZENTRALE Sie können die Mirage Funktion aktivieren, wenn der Dampf-Betriebsdruck erreicht ist, bzw. wenn die „L“ Anzeige (Dampf ist bereit) nach der ersten Aufwärmung dauerhaft leuchtet. Um die Mirage Funktion zu aktivieren, müssen Sie nur die „U“ Taste auf dem Bedienfeld drücken. Wenn die Anzeige „V“ leuchtet, bedeutet dies, dass die Mirage Funktion aktiviert wurde. Wenn Sie noch mal die „U“ Taste drücken, wird die Mirage Funktion deaktiviert. Je nach Bedarf, ist die Anwendungsweise der Mirage Funktion unterschiedlich. V U M L T Sie können die Intensität des Dampfes und der Heißwasser-Beimischung auf diese Weise ändern: A. Dampf 1: einmal „M“ Taste drücken ->LED Anzeiger an Stelle 1 leuchtet. Minimale Wasser und Dampfmenge. B. Dampf 2: zweimal „M“ Taste drücken ->LED Anzeiger an Stelle 2 leuchtet. Mittlere Wasser und Dampfmenge. C. Dampf 3: dreimal „M“ Taste drücken ->LED Anzeiger an Stelle 3 leuchtet. Höchste Wasser und Dampfmenge. Auswahl A ist geeignet für: Unterhaltsreinigung; nicht bearbeitete Fußböden und Fliesenböden. Mittlere Saugstärke und Mirage A. Auswahl B ist geeignet für: Unterhaltsreinigung; Waschbecken, Sanitär Möbel, Armaturen, Duschbox, Badewanne, Spiegellücke. Höchste Saugstärke und Mirage Medium. Auswahl C ist geeignet für: Grundreinigung; stark verschmutzte Fliesenböden und Fliesenfugen, die ohne Bohnerwachs bearbeitet wurden. Höchste Saugstärke und Mirage Maximum. GEBRAUCHANWEISUNGEN Aktivieren Sie nie die Mirage Funktion für: empfindliche Flächen, mit Bohnerwachs bearbeitete Fußböden, mit Bohnerwachs bearbeitete Marmorfußböden, bei Terrakottafliesenböden, auf Linoleum- und Parkettfußboden, Holz-Möbel, Teppiche und Teppichboden, empfindliche Stoffe und Leder. Die MIRAGE-Funktion kann aber beispielsweise auch bei der Fleckentfernung sehr effektiv sein und entsprechend angewendet werden. _10 MIRA 1 2 – nu r G L E IO Ne tz sc ha lt e r n te l ha c s in e Arom ati sie re n te üf D Duft-Essenz nden! rwe ve Empfohlener Füllstand! Start – 4 5 M in ... Inbetriebnahme Luftreiniger .... Luftreinigung Motorstärke t n a is h le l 3 or – ot 20 M u g w äh le n 4 3 i Ze t vo rw 3 Min. = Aromatisieren 20 Min. = Luftreinigung eines kleinen/mittelmäßigen Raums 45 Min. = Luftreinigung eines mittelmäßigen/großen Raums _11 1 2 Reinigung der Zubehörteile: Einsaugen lauwarmes Wasser/Luft max. 1 Ltr. Handgriff nicht nass werden lassen! Achtung Überlaufgefahr! …Nach dem Gebrauch… Schmutzwassertank-Reinigung und Positionierung Vergewissern Sie sich bitte, dass der Tank-Schwimmer richtig funktioniert! Nach dem Gebrauch Tank entleeren und ihn vom GIOEL’s Hauptteil getrennt aufbewahren! Entkalkung, wenn LED leuchtet Wie wird der Gioel gereinigt? Wann sollte die Reinigung durchgeführt werden? • immer wenn aus dem Gioel unangenehme Gerüche kommen • wenn die max. Füllhöhe des Schmutzwassertanks erreicht wurde (LED A, siehe Seite 05) • wenn Wasser aus dem seitlichen Luftaustritt kommt • wenn eine sehr große Menge Wasser in den Separator-Raum kam • prinzipiell sollte dieser Bereich 1x im Monat gereinigt werden 10 3 Achtung sehen Sie auf Seite 14 nach 1. Sorgen Sie dafür, dass der Schmutzwassertank leicht einzusetzen ist. Wenn nicht, bitte reinigen. Achten Sie genau darauf, dass auch der Bereich mit dem Magnet (im Tank) sauber ist. 2. Lassen Sie das Gerät mit max. Wasserstand (level) und sauberem Wasser ein paar Minuten laufen. Kein Zubehör anschließen! 3. Reinigen Sie die Ansaugkanäle mit der mitgelieferten Bürste gründlich. 4. Wiederholen Sie Punkt 2 2-3 mal. BITTE BEACHTEN: Während des Reinigungsvorgangs nicht den Separator entfernen! _12 Die regelmäßige Reinigung wird geraten, um Ihrem Gioel die max. Lebensdauer zu gewähren! Weitere Funktionen Dampf erhitzen ohne angeschlossenes Zubehör. Während der Luftreinigung können Sie Dampf erhitzen auch ohne angeschlossenes Zubehör. Sie müssen dazu nur die “G” Taste (Seite 05) gleichzeitig mit dem Hauptschalter (13– Seite 04), seitlich am Gerät, drücken. Halten Sie sie mindestens 4 Sekunden lang gedrückt. Entkalken. Wenn die LED Anzeige „N“ (Seite 05) leuchtet, müssen Sie die Entkalkung des G400/G420/G430 Boilers folgendermaßen durchführen: Stellen Sie den Dampferzeuger des G400/G420/G430 über ein Spülbecken oder einen Wasserbehälter. ACHTUNG! NUR BEI KALTEM GERÄT ENTKALKEN! Drehen Sie die Sondenkappe (8– Seite 04) und dann den Kalkablassdeckel (10 – Seite 04) auf und lassen Sie das Wasser mit den Kalkresten aus dem Boiler komplett auslaufen. Beim Vorliegen stärkerer Verkalkung verschließen Sie den Kalkablassdeckel wieder, füllen Sie den Boiler mit kaltem Wasser auf und drehen Sie den Ablassdeckel danach wieder auf. Wiederholen Sie diesen Vorgang bis sauberes Wasser aus dem Boiler läuft. Reinigen Sie den Sondenschaft, ohne die Sondenkappe nass zu machen und trocknen Sie sorgfältig die Sondenkappe ab, wenn der Sondenschaft sauber ist. Nach Abschluss des Entkalkungsverfahrens muss das System „resetet“ werden. Dazu müssen Sie, um die LED Anzeige „N“ zurückzustellen, die Taste “B” (Seite 05) zusammen mit dem Hauptschalter (13– Seite 04), seitlich am Gerät, für mindestens 2 Sekunden gedrückt halten. Wenn dieser „Reset“ stattgefunden hat, bestätigt das G400/G420/G430 System dies mit zwei kurzen Pieptönen. Empfehlungen zur Verwendung GEBRAUCHANWEISUNGEN: • Vor der Verwendung prüfen Sie, dass der Schmutzwassertank korrekt eingesteckt ist und dass der Tankhaken richtig eingerastet ist (12 – Seite 04). • Vor der Verwendung, prüfen Sie, dass der Schlauch mit Bedienungsfeld richtig am integrierten Stecker des G400-G420-G430 angeschlossen ist (2 – Seite 04). • Um den flexiblen Schlauch von dem G400-G420-G430 System abzuziehen, drücken Sie die beiden seitlichen Knöpfe am Schlauchstecker (1 – Seite 04) und ziehen den Schlauch gleichzeitig ab. • Achten Sie auf den Wasserstand im Tank: Wenn dieser zu voll ist, schaltet sich das G400/G420/G430 System automatisch aus und es ertönen zwei Pieptöne bei gleichzeitigem Blinken der LED Anzeige „A“ (max. Tankwasserstand - Seite 05). • Wenn der Wasservorrat für die Dampferzeugung zu Ende geht, leuchtet die LED Anzeige “I” (Seite 05). Füllen Sie bitte den Tank mit kaltem Leitungswasser auf (9 - Seite 04). Dafür benutzten Sie die Ventil-Flasche aus dem Standardzubehör. Ist die Dampfbereitschaft wieder hergestellt, drücken Sie den Abzug “R” (Seite 05) des Handgriffes. Der Dampf tritt jetzt wieder wie gewohnt aus. • Bitte beachten Sie: Immer wenn Sie für eine kurze Zeit die Dampferzeugung unterbrechen oder wenn Sie das Gerät erneut wieder in Gebrauch nehmen, entsteht im Dampfschauch etwas Kondenswasser. Das ist ein normaler physikalischer Vorgang. Deshalb: Vor Anwendung des Dampfsystems, zusammen mit dem verschiedenen Zubehör, lassen Sie das eventuell enthaltene Kondenswasser z.B. auf ein Tuch ab. • Nach dem Gebrauch saugen Sie lauwarmes Wasser auf, um die inneren Rohre und das Zubehör des G400/G420/G430 zu reinigen. Zugleich achten Sie darauf, den Handgriff nicht nass zu machen. Ab und zu saugen Sie einfach etwas sauberes Wasser mit dem Saugschlauch auf, um diesen von innen zu reinigen. • Nach dem Gebrauch stellen Sie das G400/G420/G430 System ab und ziehen den Tank aus dem GIOEL Hauptteil heraus, damit das Gerät austrocknen kann und entsprechend belüftet wird. • Die Reinigung des Feinstaubfilters (SEPARATOR), der unter dem durchsichtigen Deckel liegt, sollte 1-3 x pro Jahr vorgenommen werden. • Wenn Sie den SEPARATOR reinigen möchten, achten Sie darauf, ihn nachher wieder korrekt einzusetzen. • Wird das G400/G420/G430 für längere Zeit nicht benutzt, entleeren Sie bitte den Boiler. _13 Reinigung: GR = Grundreinigung: sie muss beim ersten Gebrauch und nach langem Stillstand des G400/G420/G430 durchgeführt werden. UR = Unterhaltungsreinigung: tägliche Reinigung Unbehandelte Flächen: GR: mit der Wasch- und Trockenbürste überstreichen, erst mit Maximaldampf, dann mit Maximaldampf und Maximalabsaugen. UR: Dampfstufe 2 und Absaugstufe 2. Mit Bohnerwachs bearbeitete Fußböden (Terrakotta, Linoleum, Marmor, Parkett): GR und UR: die Wasch- und Trockenbürste mit aufgesetztem Tuch benutzen. Dampfstufe 1. Teppiche und Teppichböden: GR: Zuerst mit Absaugstellung 3 absaugen, danach mit Dampfstufe 2 reinigen. UR: Dampf 1 und Absaugen 2. Sofa, Sessel, Matratzen, Kissen und ähnliches (unempfindliche Stoffe): GR: die Dreiecksbürste mit vorstehenden Borsten benutzen. Mit maximaler Stärke absaugen, dann mit Dampfstellung 2 überstreichen und erneut absaugen. UR: Absaugstufe 2, Dampfstufe 1 und dann erneut Absaugstufe 2. Sofa, Sessel, Matratzen, Kissen und ähnliches (unempfindliche Stoffe und Leder): GR und UR: Die Dreiecksbürste benutzen. Auf Stufe 2 absaugen, dann Borsten wieder einziehen, Tuchkappe aufsetzen und mit Dampf auf Stufe 1 bearbeiten. Möbel, Fliesen, Edelstahl, Sanitär Möbel, Türen und Fenster, Glasartikel: GR und UR: die Dreiecksbürste mit vorstehenden Borsten benutzen. Auf Stufe 2 absaugen, dann Borsten wieder einziehen, Tuchkappe aufsetzen und die Flächen mit Dampf auf Stufe 1 bearbeiten. Bei Bedarf mit einem Tuch nachtrocknen. _14 Fliesenfugen, Rollläden, Heizkörper, Lüftungsgitter, etc. : GR und UR: benutzen Sie den Adapter mit aufgesteckter 1-Loch-Düse, Rundbürste und der schmalen Saugdüse. Die Fläche mit Dampfstufe 3 bearbeiten und danach absaugen zum Trocknen. Sanitär Möbel, Ofen-Bratrost: GR benutzen Sie den Adapter mit aufgesteckter 3-Loch-Düse und Dreiecksbürste. Die Fläche mit Dampfstufe 2/3 bearbeiten. Für den Ofen-Bratrost setzen Sie den Stahl-Topfreiniger auf die Maxi-Rundbürste auf. Mit einem Tuch nachtrocknen. UR: benutzen Sie die Dreiecksbürste, mi taufgesetzter Tuchkappe Dampfstufe 2. Bei Bedarf mit einem Tuch nachtrocknen. Die Toilette: um die Flächen zu hygienisieren benutzen Sie die größere 1-Loch- Düse. Zum Nachspülen empfiehlt sich die MIRAGE-FUNKTION (Beschreibung ganz vorne in dieser Anleitung) Fensterglas und Spiegel: Benutzen Sie den Fensterwischer. GR: Reinigen Sie die Fläche mit Dampfstufe 2 und entfetten Sie sie mit der Gummileiste. Absaugen zum Trocknen, Stufe 2. UR: Reinigen Sie die Fläche gleichzeitig mit der Saugstufe 1 und der Dampfstufe 2. Flecken: Benutzen Sie die 1-Loch-Düse und die schmale Saugdüse. Dampf und Absaugung auf Stufe 2. Die Düse muss zum Fleck parallel gehalten werden. Dampfen Sie den Fleck auf, während Sie gleichzeitig schnelle kreisende Bewegungen von der Außenseite zur Innenseite des Flecks machen. Danach absaugen, um den Fleck zu entfernen. Bei Bedarf wiederholen. Bei hartnäckigen Fällen fragen Sie Ihren Berater nach biologischen Fleckentfernern, die unterstützen können. Schimmel: Den Fleck absaugen. Danach benutzen Sie die Dreiecksbürste mit aufgesetzter Tuchkappe und Dampfstufe 2. Wenn der Schimmel bleibt, benutzten Sie Bleichlauge. Waschbecken: Dampf auf Stufe 1, benutzen Sie die 1-Loch-Punktstrahldüse und die Nylonbürste D 30 mm _15 1 2 Fre i: e ntg eg en de n U W ie inn rs ige ze hr w ir d s e t de n e w r ve hen dre t: 3 “1” Click r nn er ge si ei si dr rz “2” Click nn Uh eh im en Fes 4 1K li c k Drehgelenk (optional) dr eh en im t: s re m Geb 2K li c k s _16 Uh e rz ig Mit dem 2 r ö h üb er d un Z u b e 1 Dr eh ge len k öbel ie M rd te un Kehr- und Saugbürste us 3 nd ra Ra 4 E ka i n d o d un er c bs au gu Bo ng _17 r e st n re 2 e h c Z 1 ör h e b u Un em pf in d li n he äc Fl Dampf-, Waschund Trockenbürste d li äc in Fl od e er ch 3 ra fi n us Emp 4 h e n re 1 2 : 3 M it Tu c h- Ka Gu ppe _18 m m t is re e if n Z 1 2 D re hg e le k n ör h e b u Sie he f au 16 ite Se Dreiecksbürste – ausgefahrene Borsten 3 n ö b e u M d S of as 4 l M _19 at ra e tz n 2 P ol st e l be ö rm Z 1 ör h e b u Dreiecksbürste – eingezogene Borsten Em he li c 3 Fl he äc nd n p fi 4 e : d ch li c h lä e F n M it Tu c h- Ka U ppe _20 ne m p fi n 2 S ch w er he ic gl än g zu Z 1 ör h e b u n elle St Mehrzweckbürste und Saugdüse Schm eic he utz r B M er ig e 4 it en e on le r? g o ve rs to pf te r A b flu ss? H _21 o ch g e 2 , ne ei kl Z u 1 ör h e b 1Lo ch -D üs e g un ffn Ö 13 ffn un 3 14 Ö 15 g Düsen c h g o ro ß -L e 3 -D ü se 1_22 L h oc -D e üs , 2 G la s u n d er st en F Z 1 ör h e b u 1 2 3 1 r n 2 d n te u u ns nd Fe Fl he 3 ie s Ho 4 en Gummiwischer 3 G la sf lä c he e Ed n _23 lst l ah fl h äc e WAS KÖNNEN SIE TUN WENN… ...Beim Einschalten des Geräts leuchtet die Anzeige des Hauptschalters (13 - Seite 04) und die entsprechende LED Anzeige “H” (Seite 05) nicht ? - Prüfen Sie, ob der Stecker des G400-G420-G430 Systems richtig in die Steckdose eingesteckt wurde. - Prüfen Sie mit einem anderen Gerät, ob die Steckdose funktioniert. - Besteht das Problem weiter, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. ...Nachdem die Taste “B” (Seite 05) gedrückt wurde, funktioniert das Saugsystem nicht? - Prüfen Sie, ob der Stecker des G400-G420-G430 richtig an der Steckdose eingesteckt ist und ob die LED Anzeige “H” leuchtet (Seite 05) - Prüfen Sie, ob der flexible Saug-/Dampfschlauch (a -Seite 03) mit dem Schlauchstecker richtig an das G400-G420-G430 System (2 – Seite 04) angesteckt wurde und ob die beiden Klammern eingerastet sind. Sie hören dabei 2 leichte „Klicks“ - Prüfen Sie, ob der Füllstand im Wassertank nicht zu hoch ist. - Prüfen Sie, ob der Deckel des SEPARATORS (3 – Seite 04) richtig geschlossen ist. - Besteht das Problem weiter, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. ...Leuchten die LED Anzeigen “S” und “T” des Bedienungsfelds (Seite 05) nicht, funktionieren die Einstellungen nicht oder stellen sie sich wieder auf Null? - Prüfen Sie, ob der Schlauch mit Bedienfeld richtig an der Schlauchsteckdose des G400-G420-G430 Systems angeschlossen wurde. Das ist durch ein hörbares, doppeltes „Klick“ erkennbar. - Prüfen Sie, ob der Dampferzeuger und das Saugerteil richtig verbunden sind. - Bewegen Sie den Schlauch mit Bedienfeld. Wenn die LED Anzeige bei dieser Bewegung leuchtet, schicken Sie den Schlauch des G400-G420-G430 Systems zum technischen Kundendienst. - Bewegen Sie das Netzkabel. Wenn die LED Anzeigen aufgrund dieser Bewegung leuchten, schicken Sie das Ansaugteil des G400-G420-G430 Systems zum technischen Kundendienst. - Bewegen Sie den Hauptschalter. Wenn die LED Anzeigen aufgrund dieser Bewegung leuchten, schicken Sie den Ansaugteil des G400-G420-G430 Systems zum technischen Kundendienst. - Besteht das Problem weiter, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. ...Blockiert sich das G400-G420-G430 System? Blinkt die LED Anzeige “A” (max. Tankwasserstand - Seite 05) und hören Sie gleichzeitig Pieptöne? - Prüfen Sie, ob nicht zuviel Wasser im Tank ist. - Prüfen Sie, ob die Bewegung des Schwimmers im Schmutzwassertank (7 –Seite 04) blockiert wird. Notfalls reinigen Sie den Schwimmer und achten Sie darauf, diesen wieder richtig einzusetzen. Der Metallpunkt im Schwimmer muss nach oben/außen zeigen. - Besteht das Problem weiter, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. …Leuchtet die LED Anzeige „F“ (Feinstaubfilter/SEPARATOR Deckel offen - Seite 05)? - Prüfen Sie, ob der Deckel des Feinstaubfilters richtig geschlossen ist. (3- Seite 04) - Besteht das Problem weiter, wenden Sie sich an den Kundendienst. …Funktioniert der Dampfstrahl nicht? - Prüfen Sie, ob der Dampfteil und der Ansaugteil richtig verbunden sind. - Prüfen Sie, ob die Taste „O“ Dampfstärke (Seite 05) auf dem Handgriff gedrückt wurde, um die Dampferzeugung zu aktivieren und ob die LED Anzeige „L“( Dampf wird geheizt/bereit - Seite 05) auf dem Bedienfeld (4-Seite 04) blinkt. - Schalten Sie den Hauptschalter (13 Seite 04) aus und schalten Sie ihn wieder ein. Danach drücken Sie wieder die Taste „O“ Dampfstärke (Seite 05) auf dem Handgriff, um die Dampferzeugung zu aktivieren. - Prüfen Sie, ob die Sondenkappe (9 Seite 04) nass ist. In diesem Fall trocken Sie die Sondenkappe mit einem Tuch sorgfältig ab. - Besteht das Problem weiter, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. _24 …Blockiert das G400-G420-G430 System? Blinkt die LED Anzeige “I” ( Seite 05) und hören Sie gleichzeitig Pieptöne? - Prüfen Sie, ob der Schmutzwassertank leer ist. -Lassen Sie einen stärkeren Dampfstrahl ab, um den Druck zu verringern. Dadurch wird die Pumpe den Füllstand des Wassers im Boiler regulieren und der Boiler schaltet aus. - Besteht das Problem weiter, wenden sie sich bitte an den Kundendienst. ...Macht das Saugsystem ungewöhnliche Geräusche und/oder saugt es nicht? - Prüfen sie, ob der Tank korrekt eingesetzt ist. - Prüfen Sie, ob das Saugrohr des G400-G420-G430 sauber ist. - Prüfen Sie, ob der Separator korrekt eingesetzt ist. - Prüfen Sie, ob der Schlauch mit Bedienungsfeld nicht verstopft ist. - Besteht das Problem weiter, wenden sie sich an den Kundendienst. …Fließt Wasser aus dem Luftausgang? - Nehmen Sie den Schmutzwassertank aus dem Gerät und schalten Sie den Motor für einige Minuten ein, bis warme Luft aus dem Gerät herauskommt. Füllen Sie den Schmutzwassertank wieder mit Wasser auf und setzen Sie ihn wieder ein. Der GIOEL darf wieder wie gewohnt verwendet werden. - Besteht das Problem weiter, müssen Sie eine Grundreinigung des Saugschlauches und eventuell der Rohre durchführen. ….Riechen Sie Brandgeruch? - Sie müssen eine Grundreinigung des Saugschlauches durchführen (Verstopfung). - Reinigen Sie das Lüftungsgitter, welches den Motor kühlt, dieses befindet sich im unteren Teil des Gerätes. - Wenn ungewöhliche Geräusche dazu kommen, schicken Sie das G400-G420-G430 System bitte zum technischen Kundendienst. …Fließt Wasser aus dem Unterteil? -Prüfen Sie und ersetzten Sie die roten O-Ringe (Dichtungen) der Dampfrohre, die aus Messing bestehen. - Prüfen Sie, ob die Dichtungen des Motorlagers, wo der Tank eingesetzt wird, beschädigt oder gebrochen sind. - Prüfen Sie, ob die Dichtung im Schmutzwassertank beschädigt wurde oder verloren gegangen ist. -Führen Sie die Entkalkung und die Reinigung der Sonde durch. Prüfen Sie, dass die Dichtung der Kalk – Abflusskappe unbeschädigt ist. - Prüfen Sie, ob die Feder richtig unter der Scheibe der Sondekappe liegt. - Besteht das Problem weiter, wenden sie sich bitte an den Kundendienst. …löst sich der Deckel des Zubehörs nicht? - Prüfen Sie, ob das Seitenteil des Deckels und das Verlängerungsteil übereinander liegen. - Prüfen Sie, ob die unter dem Deckel liegende Feder verloren gegangen ist. - Besteht das Problem weiter, wenden sie sich bitte an den Kundendienst. _25 Stromversorgung: 230V/ 50-60 Hz Max. Leistungsaufnahme: 2.300 W SAUGSYSTEM Motor Volumen Wassertank: Filtersystem: Zweistufiger Bypass-Motor, 1200 W 3-stufige Geschwindigkeitsregelung 1,5 L Auf Wasserbasis (Internationale Patente für drei verschiedene Phasen) Max. Saugdruck: 2000 mmH2O Max. Saugdruck: 110 m3/h DAMPFERZEUGER Boiler: Heizelement: Boilervolumen: Tankfüllmenge: Druck: Dampftemperatur: Aufheizzeit: Dampfleistung: Sicherheitselemente: Betriebsdauer: Dampfversorgung: MIRAGE: SCHUTZ: ELEKTRONIK ABMESSUNGEN GEWICHT Material: AISI 304 Edelstahl Incoloy 1300+900W 2 L insgesamt; Heizwasservolumen 0,7 L 2 L Max 5,5 Bar (0.55MPa) 160° bei 1C max 3,5 Minuten TECHNISCHE 2,16 L/Std. FACHINFORMATION Selbst rückstellendes Thermostat Kugelthermostat Druckwächter Überdruckventil Unbegrenzt; Nachfüllautomatik, Refill-System Drei Stufen über zwei Magnetventile 3-stufige Mengenregulierung des Dampfes und des warmen Wassers, gesteuert und aktiviert durch ein drittes Magnetventil. IPX4 Das elektronische System wurde entwickelt, um die verschiedenen Leistungsstufen zu steuern und die verschiedenen Untersysteme des Geräts sowohl gemeinsam als auch getrennt betreiben zu können. 56 x 33 x 42 cm. Saugsystem 6,4 kg Saug- + Dampfsystem 13,6 kg _26 Axana 2000 GmbH – Romano d’Ezzelino (VI) 11/01/2011 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG G Hersteller: Die Unterzeichende Axana 2000 GmbH Anschrift: Romano d’Ezzelino (VI), Via Albere 3/R - 36060, als Importeur und Hersteller innerhalb der Europäischen Union, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass Produktbezeichnung: Flüssigkeitssauger / Dampfreinigungsgerät , Modelle G400-G420-G430, 230V; 50Hz; 2300W (1100W Motor 2200W Resistenze ) Marke: Gioel/Axana Hersteller: Axana 2000 GmbH - via Albere 3/R – 36060 Romano d’Ezzelino (VI) - Italien das oben bezeichnete Produkt mit den Hauptvoraussetzungen der folgenden Richtlinie übereinstimmt: 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie Die Beachtung der Hauptvoraussetzungen wurde durch die Anwendung der folgenden Regelungen und entsprechende bis heute vorhandener Gesetzesänderungen geprüft: EN 60335-1:2002 EN 60335-2-2:2010 EN 60335-2-54:2008 EN 62233 wie es sich aus dem Prüfung Bericht IMQ 05AJ00537 ergibt. 2004/108/EG EMV Richtlinie Die Beachtung der Hauptvoraussetzungen wurde durch die Anwendung der folgenden Regelungen und entsprechende bis heute vorhandener Gesetzesänderungen geprüft: EN 61000-3-3:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997 wie es sich aus dem Prüfung Bericht CMC RO5041401 ergibt. Gioel lehnt jede Verantwortung ab, wenn Beschädigungen und Beeinträchtigungen des Geräts aufgrund der unangemessenen Benutzung oder Missachtung der Anweisungen in diesen Bedienungsanleitungen entstehen. Für alle Reparaturen wenden Sie sich an einen von Gioel autorisierten Kundendienst oder an die Gioel Kundenbetreuung unter der folgenden kostenlosen Rufnummer: + 39 800-243608. Bitte achten Sie darauf, dass die Garantie nur dann erhalten bleibt, wenn eventuelle Reparaturen von Gioel autorisierten technischen Kundendiensten ausgeführt werden. i o e . c o m www.gioel.com Manuale d’uso versione del 4-10-2014