Download G400/G420/G430 - GIOEL Deutschland

Transcript
G400/G420/G430
Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns
für
Ihr
Interesse
an
unserem
G400-G420-G430 Reinigungssystem.
Vielen Dank für Ihren Kauf.
Das G400-G420-G430 ist ein technisch
hochwertiges Produkt mit einem großen
Leistungspotenzial und einer Vielzahl von
Funktionen. Mit diesem professionellen
Reinigungssystem
erzielen
Sie
hervorragende Ergebnisse in Verbindung
mit einer enormen Energie-, Arbeits- und
Zeitersparnis.
Wie Sie selbst erkennen werden, wurde
das G400-G420-G430 zu dem Zweck
entwickelt, maximale Leistungen und
hohen Komfort beim Gebrauch und der
Handhabung zu bieten.
Die
folgende
Bedienungsanleitung
unterstützt Sie bei der Handhabung des
Reinigungssystems und des Zubehörs.
Deshalb
bitten
wir
Sie,
die
Gebrauchsanleitung sorgfältig zu lesen.
_01
Gebrauchsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
Zu Ihrer Sicherheit, für optimale Leistungen und eine lange Lebensdauer Ihres
G400-G420-G430 befolgen Sie bitte sorgfältig die folgenden einfachen Regeln.
• Bevor Sie Ihr G400-G420-G430 an den Strom anschließen, prüfen Sie Ihre
Netzspannung (230 Volt , 50/60 Hz).
• Benutzen Sie das G400-G420-G430 System nur für den Zweck, der in dieser
Anleitung angegeben wird.
• Ihr G400-G420-G430 darf nicht von Kindern oder uneingewiesenen Personen
benutzt werden.
• Das Netzkabel darf keine heißen Flächen berühren und muss vor jedem Gebrauch
auf Verschleiß geprüft werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt oder verschlissen ist, muss es von einem
technischen Kundendienst ausgetauscht werden
• Vermeiden Sie die gleichzeitige Anwendung von G400-G420-G430 und anderen
viel Strom verbrauchenden Geräten, die beide an derselben Steckdose oder am
selben Stromkreis angeschlossen sind.
• Wenn Sie das G400-G420-G430 System an ein Verlängerungskabel anschließen,
muss das Kabel für mindestens 16 A ausgelegt sein und es muss geerdet sein.
Stecker und Steckdose müssen wasserdicht sein.
• Stellen Sie Ihr G400-G420-G430 System niemals ins Wasser. Sie können das
G400-G420-G430 mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten weichen
Tuch reinigen, bitte nur nachdem vorher der Netzstecker gezogen wurde.
• Instandhaltungsarbeiten oder Reinigung des G400-G420-G430 Systems dürfen
ebenfalls nur durchgeführt werden, nachdem der Stecker aus der Steckdose
herausgezogen wurde.
• Nach jedem Gebrauch und vor Instandhaltungsarbeiten müssen Sie das
G400-G420-G430 System vom Stromnetz trennen.
• Berühren Sie Ihr G400-G420-G430 System nie mit feuchten Händen.
• Decken Sie den Dampfausgang niemals ab.
• Richten Sie den Dampfstrahl Ihres G400-G420-G430 nie gegen Tiere oder
Menschen.
• Der Dampfstrahl darf niemals gegen Geräte mit elektronischen Bauelementen,
wie zum Beispiel gegen den Backofen-Innenraum gerichtet werden.
• Öffnen Sie niemals den Druckkesselverschluss, solange die Maschine unter Druck
steht, oder noch heiß ist (z.B. die Verschlüsse 8 und 10 auf Seite 4).
• Achten Sie darauf, keine heißen Stellen Ihres G400-G420-G430 Systems während
des Betriebs zu berühren.
• Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Personal unter Verwendung von
Originalersatzteilen oder vom Hersteller zugelassenen Alternativersatzteilen
durchgeführt werden.
• Der Hersteller übernimmt keine Haftung für fehlerhafte Reparaturen oder
fehlerhafte bzw. unangemessene Handhabung des G400-G420-G430 Systems.
• Fehlerhafte Reparaturen oder Reparaturen, die von nicht qualifiziertem Personal
durchgeführt wurden, verursachen den automatischen Verlust der Gewährleistung.
• Bewahren Sie die Verpackung unbeschädigt auf, falls Ihr G400-G420-G430 zum
Kundendienst zurückgegeben werden muss.
• Kinder, unerfahrene Leute, Personen mit ungenügenden Kenntnissen oder mit
seelischen Störungen dürfen das G400-G420-G430 System nicht benutzen,
außer wenn sie beim Gerbrauch des G400-G420-G430 von jemandem kontrolliert
oder eingewiesen wurden, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
• Kinder dürfen keinesfalls mit dem Gerät spielen.
_02
e
s
b
g
h
f
t
u
i
d
z
v
n
m
o
q
c
r
Das System
p
10
l
w
a
n Düsen
a G400-G420-G430 Hauptteil
o 400B Rundbürste (Messing, Rosshaar und Plastik)
b 400Z Flexibler Dampf- und Absaugschlauch mit Bedienfeld
p 400B Maxi-Rundbürste
c 400B Einfüllflasche
q 400B Dreiecksbürste
d 400Z Verlängerungsrohre
r 400Z Saugdüse
e 400Z Kehr- und Saugbürste
s Gelenkige Kupplung (optional)
f 400B Wasch- und Trockenbürste
t 400B nur für G400-G420 Kappe für Dreiecksbürste
g 400Z Dreiecksbürste
u 400B nur für G400-G420 Kappe für Rechteckbürste
h 400B Gummiwischer
v 400B Dampftuch
i 400B Verbindungsstück
w 400Z Antibakterielle Naturöle „Le Naturelle“
l 400B Stahl-Topfreiniger
z 400Z nur für G400-G420 Kappe Mehrzweckbürste
m 400Z nur für G400-G420 Wagen Fido
_03
4
3
1
5
2
6
7
1
Integrierter Stecker am Saugschlauch
2
Integrierte Steckdose im G400-G420-G430
3
Deckel Feinstaubfilter
4
Bedienfeld für Funktionen mit LED
5
Dampfdeckel
6
Handgriff mit Kabelaufwicklung
7
Schmutzwasser-Auffangbehälter / Wasserfilter
8
Sondenkappe
9
Frischwasserspeicher für Dampfgenerator
10
Kalk - Ablassschraube
11
Tragegurt zum Umhängen über die Schulter
12
Tankarretierung (Verschluss)
13
Hauptschalter
…so bin ich
aufgebaut….
9
11
8
12
13
10
_04
A
LED max. Schmutzwasserstand erreicht
B
Taste Saugstärke
C
LED Saugstärke / Zeitvorwahl für Luftreinigung
F
LED Feinstaubfilter Deckel offen
G
Taste Saugzeit
H
LED Netz
I
M
I
L
LED Dampftank leer
F
A
L
LED Dampf wird geheizt/bereit
M
LED Bügeleisen eingeschaltet (optional)
N
LED Anzeige Entkalkung
B
G
H
C
…mein Bedienungsfeld….
S
P
Q
O
T
R
O
Taste Dampfstärke
R
Auslösetaste Dampf Ein-/Ausschalten
P
Taste Saugstärke Vorwahl
S
LED Saugstärke
Q
Taste Motor Ein/Ausschalten
T
LED Dampfstärke
Wichtige Information!
Achtung –
Verbrennungsgefahr
Dieses Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Viele Länder oder Regionen unterhalten spezielle
Entsorgungsdienste für elektrische und elektronische
Geräte. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihren
örtlichen Ämtern. Falls in Ihrer Umgebung kein spezieller
Entsorgungsdienst existiert, übergeben Sie das Gerät
einem unserer offiziellen Vertreter oder Händler.
_05
n
ge
u
a
u
d
n
S
Sa
ug
en
en
pf
m
da
en
…Was soll ich für Sie tun?
d
a
ro
m
at
is i
er
G4oo
re
t
f
Lu
_06
in
e
ig
n
u
n
1
…Ich bin
teilbar…
2
3
_07
1
2
de
n
Ta
nk
s
bi
r
zu
eige
sanz
and
llst
Fü
N
et
zs
ch
a
Kaltw
ass
er
in
–
r
e
lt
n
lte
a
ch
s
n
ei
Start
…Inbetriebnahme –
Erste Schritte…
2.
3
gu
la u c
Sa
ge
4
1.
sch
tra
Trag mich
über der
Schulter
ug
lt e r
hs
S chu
Saugleistung
bestimmen
–
de
s
rt
f
us
m
en
Lu
ta
la
ss
na
ch
auß
An
en
_08
lu
sch
ss
d
un
A
e
bn
h
Lei
tun
gs
w
as
2
se
r
1
e
n!
lle
fü
in
1.8 Liter
Fu
nk
ti
o
n
r
ge
u
sa
pf
am
D
8
1,
er
Lit
…Inbetriebnahme
Dampfsauger…
h it
ch
t
ch
te
3
er
le u
zt!
LED
4
ft
w
rh
ir
d
ue
no
da
a
:
D
am
pf
is t
ber
eit!
B li n
_09
es
kt
?
D
am
p
f
MIRAGE AKTIVIEREN Nur für G400/ G420
Die MIRAGE-Funktion kann z.B. bei stark verschmutzten Böden zugeschaltet
werden. Weitere Anwendungsbereiche erklärt Ihnen gerne Ihr Fachberater oder
die GIOEL – SERVICEZENTRALE
Sie können die Mirage Funktion aktivieren, wenn der Dampf-Betriebsdruck
erreicht ist, bzw. wenn die „L“ Anzeige (Dampf ist bereit) nach der ersten
Aufwärmung dauerhaft leuchtet. Um die Mirage Funktion zu aktivieren, müssen
Sie nur die „U“ Taste auf dem Bedienfeld drücken. Wenn die Anzeige „V“
leuchtet, bedeutet dies, dass die Mirage Funktion aktiviert wurde. Wenn Sie
noch mal die „U“ Taste drücken, wird die Mirage Funktion deaktiviert.
Je nach Bedarf, ist die Anwendungsweise der Mirage Funktion unterschiedlich.
V
U
M
L
T
Sie können die Intensität des Dampfes und der Heißwasser-Beimischung auf diese
Weise ändern:
A. Dampf 1: einmal „M“ Taste drücken ->LED Anzeiger an Stelle 1 leuchtet.
Minimale Wasser und Dampfmenge.
B. Dampf 2: zweimal „M“ Taste drücken ->LED Anzeiger an Stelle 2 leuchtet.
Mittlere Wasser und Dampfmenge.
C. Dampf 3: dreimal „M“ Taste drücken ->LED Anzeiger an Stelle 3 leuchtet.
Höchste Wasser und Dampfmenge.
Auswahl A ist geeignet für: Unterhaltsreinigung; nicht bearbeitete Fußböden und
Fliesenböden. Mittlere Saugstärke und Mirage A.
Auswahl B ist geeignet für: Unterhaltsreinigung; Waschbecken, Sanitär Möbel,
Armaturen, Duschbox, Badewanne, Spiegellücke. Höchste Saugstärke und Mirage
Medium.
Auswahl C ist geeignet für: Grundreinigung; stark verschmutzte Fliesenböden
und Fliesenfugen, die ohne Bohnerwachs bearbeitet wurden. Höchste Saugstärke
und Mirage Maximum.
GEBRAUCHANWEISUNGEN
Aktivieren Sie nie die Mirage Funktion für: empfindliche Flächen, mit Bohnerwachs
bearbeitete Fußböden, mit Bohnerwachs bearbeitete Marmorfußböden, bei
Terrakottafliesenböden, auf Linoleum- und Parkettfußboden, Holz-Möbel, Teppiche
und Teppichboden, empfindliche Stoffe und Leder.
Die MIRAGE-Funktion kann aber beispielsweise auch bei der Fleckentfernung sehr
effektiv sein und entsprechend angewendet werden.
_10
MIRA
1
2
–
nu
r
G
L
E
IO
Ne
tz
sc
ha
lt
e
r
n
te
l
ha
c
s
in
e
Arom
ati
sie
re
n
te
üf
D
Duft-Essenz
nden!
rwe
ve
Empfohlener
Füllstand!
Start
– 4
5 M
in
... Inbetriebnahme
Luftreiniger ....
Luftreinigung
Motorstärke
t
n
a
is
h
le
l 3
or
–
ot
20
M
u
g
w
äh
le
n
4
3
i
Ze
t
vo
rw
3 Min. = Aromatisieren
20 Min. = Luftreinigung eines kleinen/mittelmäßigen Raums
45 Min. = Luftreinigung eines mittelmäßigen/großen Raums
_11
1
2
Reinigung der
Zubehörteile:
Einsaugen lauwarmes
Wasser/Luft max. 1 Ltr.
Handgriff nicht nass
werden lassen!
Achtung
Überlaufgefahr!
…Nach dem Gebrauch…
Schmutzwassertank-Reinigung und Positionierung
Vergewissern Sie sich bitte, dass der Tank-Schwimmer
richtig funktioniert! Nach dem Gebrauch Tank entleeren
und ihn vom GIOEL’s Hauptteil getrennt aufbewahren!
Entkalkung, wenn LED leuchtet
Wie wird der Gioel gereinigt?
Wann sollte die Reinigung durchgeführt werden?
• immer wenn aus dem Gioel unangenehme Gerüche
kommen
• wenn die max. Füllhöhe des Schmutzwassertanks erreicht
wurde (LED A, siehe Seite 05)
• wenn Wasser aus dem seitlichen Luftaustritt kommt
• wenn eine sehr große Menge Wasser in den Separator-Raum
kam
• prinzipiell sollte dieser Bereich 1x im Monat gereinigt werden
10
3
Achtung
sehen Sie
auf Seite 14
nach
1. Sorgen Sie dafür, dass der Schmutzwassertank leicht
einzusetzen ist. Wenn nicht, bitte reinigen. Achten Sie genau
darauf, dass auch der Bereich mit dem Magnet (im Tank)
sauber ist.
2. Lassen Sie das Gerät mit max. Wasserstand (level) und
sauberem Wasser ein paar Minuten laufen. Kein Zubehör
anschließen!
3. Reinigen Sie die Ansaugkanäle mit der mitgelieferten Bürste
gründlich.
4. Wiederholen Sie Punkt 2 2-3 mal.
BITTE BEACHTEN: Während des Reinigungsvorgangs nicht den
Separator entfernen!
_12
Die regelmäßige Reinigung wird geraten, um Ihrem
Gioel die max. Lebensdauer zu gewähren!
Weitere Funktionen
Dampf erhitzen ohne angeschlossenes Zubehör.
Während der Luftreinigung können Sie Dampf erhitzen auch ohne angeschlossenes Zubehör.
Sie müssen dazu nur die “G” Taste (Seite 05) gleichzeitig mit dem Hauptschalter (13– Seite
04), seitlich am Gerät, drücken. Halten Sie sie mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
Entkalken.
Wenn die LED Anzeige „N“ (Seite 05) leuchtet, müssen Sie die Entkalkung des
G400/G420/G430 Boilers folgendermaßen durchführen: Stellen Sie den Dampferzeuger
des G400/G420/G430 über ein Spülbecken oder einen Wasserbehälter. ACHTUNG! NUR
BEI KALTEM GERÄT ENTKALKEN!
Drehen Sie die Sondenkappe (8– Seite 04) und dann den Kalkablassdeckel (10 – Seite 04)
auf und lassen Sie das Wasser mit den Kalkresten aus dem Boiler komplett auslaufen.
Beim Vorliegen stärkerer Verkalkung verschließen Sie den Kalkablassdeckel wieder, füllen
Sie den Boiler mit kaltem Wasser auf und drehen Sie den Ablassdeckel danach wieder auf.
Wiederholen Sie diesen Vorgang bis sauberes Wasser aus dem Boiler läuft. Reinigen Sie
den Sondenschaft, ohne die Sondenkappe nass zu machen und trocknen Sie sorgfältig die
Sondenkappe ab, wenn der Sondenschaft sauber ist.
Nach Abschluss des Entkalkungsverfahrens muss das System „resetet“ werden. Dazu
müssen Sie, um die LED Anzeige „N“ zurückzustellen, die Taste “B” (Seite 05) zusammen
mit dem Hauptschalter (13– Seite 04), seitlich am Gerät, für mindestens 2 Sekunden
gedrückt halten. Wenn dieser „Reset“ stattgefunden hat, bestätigt das G400/G420/G430
System dies mit zwei kurzen Pieptönen.
Empfehlungen zur Verwendung
GEBRAUCHANWEISUNGEN:
• Vor der Verwendung prüfen Sie, dass der Schmutzwassertank korrekt eingesteckt ist
und dass der Tankhaken richtig eingerastet ist (12 – Seite 04).
• Vor der Verwendung, prüfen Sie, dass der Schlauch mit Bedienungsfeld richtig am
integrierten Stecker des G400-G420-G430 angeschlossen ist (2 – Seite 04).
• Um den flexiblen Schlauch von dem G400-G420-G430 System abzuziehen, drücken Sie
die beiden seitlichen Knöpfe am Schlauchstecker (1 – Seite 04) und ziehen den Schlauch
gleichzeitig ab.
• Achten Sie auf den Wasserstand im Tank: Wenn dieser zu voll ist, schaltet sich das
G400/G420/G430 System automatisch aus und es ertönen zwei Pieptöne bei gleichzeitigem
Blinken der LED Anzeige „A“ (max. Tankwasserstand - Seite 05).
• Wenn der Wasservorrat für die Dampferzeugung zu Ende geht, leuchtet die LED Anzeige
“I” (Seite 05). Füllen Sie bitte den Tank mit kaltem Leitungswasser auf (9 - Seite 04).
Dafür benutzten Sie die Ventil-Flasche aus dem Standardzubehör. Ist die Dampfbereitschaft
wieder hergestellt, drücken Sie den Abzug “R” (Seite 05) des Handgriffes. Der Dampf
tritt jetzt wieder wie gewohnt aus.
• Bitte beachten Sie: Immer wenn Sie für eine kurze Zeit die Dampferzeugung unterbrechen
oder wenn Sie das Gerät erneut wieder in Gebrauch nehmen, entsteht im Dampfschauch
etwas Kondenswasser. Das ist ein normaler physikalischer Vorgang. Deshalb: Vor
Anwendung des Dampfsystems, zusammen mit dem verschiedenen Zubehör, lassen Sie
das eventuell enthaltene Kondenswasser z.B. auf ein Tuch ab.
• Nach dem Gebrauch saugen Sie lauwarmes Wasser auf, um die inneren Rohre und das
Zubehör des G400/G420/G430 zu reinigen. Zugleich achten Sie darauf, den Handgriff
nicht nass zu machen. Ab und zu saugen Sie einfach etwas sauberes Wasser mit dem
Saugschlauch auf, um diesen von innen zu reinigen.
• Nach dem Gebrauch stellen Sie das G400/G420/G430 System ab und ziehen den Tank
aus dem GIOEL Hauptteil heraus, damit das Gerät austrocknen kann und entsprechend
belüftet wird.
• Die Reinigung des Feinstaubfilters (SEPARATOR), der unter dem durchsichtigen Deckel
liegt, sollte 1-3 x pro Jahr vorgenommen werden.
• Wenn Sie den SEPARATOR reinigen möchten, achten Sie darauf, ihn nachher wieder
korrekt einzusetzen.
• Wird das G400/G420/G430 für längere Zeit nicht benutzt, entleeren Sie bitte den Boiler.
_13
Reinigung:
GR = Grundreinigung: sie muss beim ersten Gebrauch und
nach langem Stillstand des G400/G420/G430
durchgeführt werden.
UR = Unterhaltungsreinigung: tägliche Reinigung
Unbehandelte Flächen: GR: mit der Wasch- und
Trockenbürste überstreichen, erst mit Maximaldampf,
dann mit Maximaldampf und Maximalabsaugen. UR:
Dampfstufe 2 und Absaugstufe 2.
Mit Bohnerwachs bearbeitete Fußböden (Terrakotta,
Linoleum, Marmor, Parkett): GR und UR: die Wasch- und
Trockenbürste mit aufgesetztem Tuch benutzen.
Dampfstufe 1.
Teppiche und Teppichböden: GR: Zuerst mit
Absaugstellung 3 absaugen, danach mit Dampfstufe 2
reinigen. UR: Dampf 1 und Absaugen 2.
Sofa, Sessel, Matratzen, Kissen und ähnliches
(unempfindliche Stoffe): GR: die Dreiecksbürste mit
vorstehenden Borsten benutzen. Mit maximaler Stärke
absaugen, dann mit Dampfstellung 2 überstreichen und
erneut absaugen. UR: Absaugstufe 2, Dampfstufe 1 und
dann erneut Absaugstufe 2.
Sofa, Sessel, Matratzen, Kissen und ähnliches
(unempfindliche Stoffe und Leder): GR und UR: Die
Dreiecksbürste benutzen. Auf Stufe 2 absaugen, dann
Borsten wieder einziehen, Tuchkappe aufsetzen und mit
Dampf auf Stufe 1 bearbeiten.
Möbel, Fliesen, Edelstahl, Sanitär Möbel, Türen und
Fenster, Glasartikel: GR und UR: die Dreiecksbürste mit
vorstehenden Borsten benutzen. Auf Stufe 2 absaugen,
dann Borsten wieder einziehen, Tuchkappe aufsetzen und
die Flächen mit Dampf auf Stufe 1 bearbeiten. Bei Bedarf
mit einem Tuch nachtrocknen.
_14
Fliesenfugen, Rollläden, Heizkörper, Lüftungsgitter,
etc. : GR und UR: benutzen Sie den Adapter mit
aufgesteckter 1-Loch-Düse, Rundbürste und der
schmalen Saugdüse. Die Fläche mit Dampfstufe 3
bearbeiten und danach absaugen zum Trocknen.
Sanitär Möbel, Ofen-Bratrost: GR benutzen Sie
den Adapter mit aufgesteckter 3-Loch-Düse und
Dreiecksbürste. Die Fläche mit Dampfstufe 2/3
bearbeiten. Für den Ofen-Bratrost setzen Sie den
Stahl-Topfreiniger auf die Maxi-Rundbürste auf. Mit
einem Tuch nachtrocknen. UR: benutzen Sie die
Dreiecksbürste, mi taufgesetzter Tuchkappe
Dampfstufe 2.
Bei Bedarf mit einem Tuch
nachtrocknen.
Die Toilette: um die Flächen zu hygienisieren
benutzen Sie die größere 1-Loch- Düse. Zum
Nachspülen empfiehlt sich die MIRAGE-FUNKTION
(Beschreibung ganz vorne in dieser Anleitung)
Fensterglas und Spiegel: Benutzen Sie den
Fensterwischer. GR: Reinigen Sie die Fläche mit
Dampfstufe 2 und entfetten Sie sie mit der
Gummileiste. Absaugen zum Trocknen, Stufe 2.
UR: Reinigen Sie die Fläche gleichzeitig mit der
Saugstufe 1 und der Dampfstufe 2.
Flecken: Benutzen Sie die 1-Loch-Düse und die
schmale Saugdüse. Dampf und Absaugung auf
Stufe 2. Die Düse muss zum Fleck parallel gehalten
werden. Dampfen Sie den Fleck auf, während Sie
gleichzeitig schnelle kreisende Bewegungen von der
Außenseite zur Innenseite des Flecks machen.
Danach absaugen, um den Fleck zu entfernen. Bei
Bedarf wiederholen. Bei hartnäckigen Fällen fragen
Sie Ihren Berater nach biologischen Fleckentfernern,
die unterstützen können.
Schimmel: Den Fleck absaugen. Danach benutzen
Sie die Dreiecksbürste mit aufgesetzter Tuchkappe
und Dampfstufe 2. Wenn der Schimmel bleibt,
benutzten Sie Bleichlauge.
Waschbecken: Dampf auf Stufe 1, benutzen Sie
die 1-Loch-Punktstrahldüse und die Nylonbürste D
30 mm
_15
1
2
Fre
i: e
ntg
eg
en
de
n
U
W
ie
inn
rs
ige
ze
hr
w
ir
d
s
e
t
de
n
e
w
r
ve
hen
dre
t:
3
“1” Click
r
nn
er
ge
si
ei
si
dr
rz
“2” Click
nn
Uh
eh
im
en
Fes
4
1K
li c k
Drehgelenk
(optional)
dr
eh
en
im
t:
s
re m
Geb
2K
li c k
s
_16
Uh
e
rz
ig
Mit
dem
2
r
ö
h
üb
er
d
un
Z
u
b
e
1
Dr
eh
ge
len
k
öbel
ie M
rd
te
un
Kehr- und Saugbürste
us
3
nd
ra
Ra
4
E
ka
i
n
d
o
d
un
er
c
bs
au
gu
Bo
ng
_17
r
e
st
n
re
2
e
h
c
Z
1
ör
h
e
b
u
Un
em
pf
in
d
li
n
he
äc
Fl
Dampf-, Waschund
Trockenbürste
d li
äc
in
Fl
od
e
er
ch
3
ra
fi n
us
Emp
4
h
e
n
re
1
2
:
3
M
it
Tu
c
h-
Ka
Gu
ppe
_18
m
m
t
is
re
e
if
n
Z
1
2
D
re
hg
e
le
k
n
ör
h
e
b
u
Sie
he
f
au
16
ite
Se
Dreiecksbürste
– ausgefahrene
Borsten
3
n
ö
b
e
u
M
d
S
of
as
4
l
M
_19
at
ra
e
tz
n
2
P
ol
st
e
l
be
ö
rm
Z
1
ör
h
e
b
u
Dreiecksbürste –
eingezogene
Borsten
Em
he
li c
3
Fl
he
äc
nd
n
p fi
4
e
:
d
ch
li c
h
lä
e
F
n
M
it
Tu
c
h-
Ka
U
ppe
_20
ne
m
p
fi
n
2
S
ch
w
er
he
ic
gl
än
g
zu
Z
1
ör
h
e
b
u
n
elle
St
Mehrzweckbürste
und Saugdüse
Schm
eic
he
utz
r
B
M
er
ig e
4
it
en
e
on
le
r?
g
o
ve
rs
to
pf
te
r A
b flu
ss?
H
_21
o
ch
g
e
2
,
ne
ei
kl
Z
u
1
ör
h
e
b
1Lo
ch
-D
üs
e
g
un
ffn
Ö
13
ffn
un
3
14
Ö
15
g
Düsen
c
h
g
o
ro
ß
-L
e
3
-D
ü
se
1_22
L
h
oc
-D
e
üs
,
2
G
la
s
u
n
d
er
st
en
F
Z
1
ör
h
e
b
u
1
2
3
1
r
n
2
d
n
te
u
u
ns
nd
Fe
Fl
he
3
ie s
Ho
4
en
Gummiwischer
3
G
la
sf
lä c
he
e
Ed
n
_23
lst
l
ah
fl
h
äc
e
WAS KÖNNEN SIE TUN WENN…
...Beim Einschalten des Geräts leuchtet die Anzeige des Hauptschalters (13 - Seite 04) und
die entsprechende LED Anzeige “H” (Seite 05) nicht ?
- Prüfen Sie, ob der Stecker des G400-G420-G430 Systems richtig in die Steckdose
eingesteckt wurde.
- Prüfen Sie mit einem anderen Gerät, ob die Steckdose funktioniert.
- Besteht das Problem weiter, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
...Nachdem die Taste “B” (Seite 05) gedrückt wurde, funktioniert das Saugsystem nicht?
- Prüfen Sie, ob der Stecker des G400-G420-G430 richtig an der Steckdose eingesteckt
ist und ob die LED Anzeige “H” leuchtet (Seite 05)
- Prüfen Sie, ob der flexible Saug-/Dampfschlauch (a -Seite 03) mit dem Schlauchstecker
richtig an das G400-G420-G430 System (2 – Seite 04) angesteckt wurde und ob die
beiden Klammern eingerastet sind. Sie hören dabei 2 leichte
„Klicks“
- Prüfen Sie, ob der Füllstand im Wassertank nicht zu hoch ist.
- Prüfen Sie, ob der Deckel des SEPARATORS (3 – Seite 04) richtig geschlossen ist.
- Besteht das Problem weiter, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
...Leuchten die LED Anzeigen “S” und “T” des Bedienungsfelds (Seite 05) nicht, funktionieren
die Einstellungen nicht oder stellen sie sich wieder auf Null?
- Prüfen Sie, ob der Schlauch mit Bedienfeld richtig an der Schlauchsteckdose des
G400-G420-G430 Systems angeschlossen wurde. Das ist durch ein hörbares, doppeltes
„Klick“ erkennbar.
- Prüfen Sie, ob der Dampferzeuger und das Saugerteil richtig verbunden sind.
- Bewegen Sie den Schlauch mit Bedienfeld. Wenn die LED Anzeige bei dieser Bewegung
leuchtet, schicken Sie den Schlauch des G400-G420-G430 Systems zum technischen
Kundendienst.
- Bewegen Sie das Netzkabel. Wenn die LED Anzeigen aufgrund dieser Bewegung leuchten,
schicken Sie das Ansaugteil des G400-G420-G430 Systems zum technischen
Kundendienst.
- Bewegen Sie den Hauptschalter. Wenn die LED Anzeigen aufgrund dieser Bewegung
leuchten, schicken Sie den Ansaugteil des G400-G420-G430 Systems zum technischen
Kundendienst.
- Besteht das Problem weiter, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
...Blockiert sich das G400-G420-G430 System? Blinkt die LED Anzeige “A” (max.
Tankwasserstand - Seite 05) und hören Sie gleichzeitig Pieptöne?
- Prüfen Sie, ob nicht zuviel Wasser im Tank ist.
- Prüfen Sie, ob die Bewegung des Schwimmers im Schmutzwassertank (7 –Seite 04)
blockiert wird. Notfalls reinigen Sie den Schwimmer und achten Sie darauf, diesen wieder
richtig einzusetzen. Der Metallpunkt im Schwimmer muss nach oben/außen zeigen.
- Besteht das Problem weiter, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
…Leuchtet die LED Anzeige „F“ (Feinstaubfilter/SEPARATOR Deckel offen - Seite 05)?
- Prüfen Sie, ob der Deckel des Feinstaubfilters richtig geschlossen ist. (3- Seite 04)
- Besteht das Problem weiter, wenden Sie sich an den Kundendienst.
…Funktioniert der Dampfstrahl nicht?
- Prüfen Sie, ob der Dampfteil und der Ansaugteil richtig verbunden sind.
- Prüfen Sie, ob die Taste „O“ Dampfstärke (Seite 05) auf dem Handgriff gedrückt wurde,
um die Dampferzeugung zu aktivieren und ob die LED Anzeige „L“( Dampf wird geheizt/bereit
- Seite 05) auf dem Bedienfeld (4-Seite 04) blinkt.
- Schalten Sie den Hauptschalter (13 Seite 04) aus und schalten Sie ihn wieder ein. Danach
drücken Sie wieder die Taste „O“ Dampfstärke (Seite 05) auf dem Handgriff, um die
Dampferzeugung zu aktivieren.
- Prüfen Sie, ob die Sondenkappe (9 Seite 04) nass ist. In diesem Fall trocken Sie die
Sondenkappe mit einem Tuch sorgfältig ab.
- Besteht das Problem weiter, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
_24
…Blockiert das G400-G420-G430 System? Blinkt die LED Anzeige “I” ( Seite 05) und
hören Sie gleichzeitig Pieptöne?
- Prüfen Sie, ob der Schmutzwassertank leer ist.
-Lassen Sie einen stärkeren Dampfstrahl ab, um den Druck zu verringern. Dadurch wird
die Pumpe den Füllstand des Wassers im Boiler regulieren und der Boiler schaltet aus.
- Besteht das Problem weiter, wenden sie sich bitte an den Kundendienst.
...Macht das Saugsystem ungewöhnliche Geräusche und/oder saugt es nicht?
- Prüfen sie, ob der Tank korrekt eingesetzt ist.
- Prüfen Sie, ob das Saugrohr des G400-G420-G430 sauber ist.
- Prüfen Sie, ob der Separator korrekt eingesetzt ist.
- Prüfen Sie, ob der Schlauch mit Bedienungsfeld nicht verstopft ist.
- Besteht das Problem weiter, wenden sie sich an den Kundendienst.
…Fließt Wasser aus dem Luftausgang?
- Nehmen Sie den Schmutzwassertank aus dem Gerät und schalten Sie den Motor für
einige Minuten ein, bis warme Luft aus dem Gerät herauskommt. Füllen Sie den
Schmutzwassertank wieder mit Wasser auf und setzen Sie ihn wieder ein. Der GIOEL darf
wieder wie gewohnt verwendet werden.
- Besteht das Problem weiter, müssen Sie eine Grundreinigung des Saugschlauches und
eventuell der Rohre durchführen.
….Riechen Sie Brandgeruch?
- Sie müssen eine Grundreinigung des Saugschlauches durchführen (Verstopfung).
- Reinigen Sie das Lüftungsgitter, welches den Motor kühlt, dieses befindet sich im unteren
Teil des Gerätes.
- Wenn ungewöhliche Geräusche dazu kommen, schicken Sie das G400-G420-G430
System bitte zum technischen Kundendienst.
…Fließt Wasser aus dem Unterteil?
-Prüfen Sie und ersetzten Sie die roten O-Ringe (Dichtungen) der Dampfrohre, die aus
Messing bestehen.
- Prüfen Sie, ob die Dichtungen des Motorlagers, wo der Tank eingesetzt wird, beschädigt
oder gebrochen sind.
- Prüfen Sie, ob die Dichtung im Schmutzwassertank beschädigt wurde oder verloren
gegangen ist.
-Führen Sie die Entkalkung und die Reinigung der Sonde durch. Prüfen Sie, dass die
Dichtung der Kalk – Abflusskappe unbeschädigt ist.
- Prüfen Sie, ob die Feder richtig unter der Scheibe der Sondekappe liegt.
- Besteht das Problem weiter, wenden sie sich bitte an den Kundendienst.
…löst sich der Deckel des Zubehörs nicht?
- Prüfen Sie, ob das Seitenteil des Deckels und das Verlängerungsteil übereinander liegen.
- Prüfen Sie, ob die unter dem Deckel liegende Feder verloren gegangen ist.
- Besteht das Problem weiter, wenden sie sich bitte an den Kundendienst.
_25
Stromversorgung:
230V/ 50-60 Hz
Max. Leistungsaufnahme: 2.300 W
SAUGSYSTEM
Motor
Volumen Wassertank:
Filtersystem:
Zweistufiger Bypass-Motor, 1200 W
3-stufige Geschwindigkeitsregelung
1,5 L
Auf Wasserbasis (Internationale Patente
für drei verschiedene Phasen)
Max. Saugdruck:
2000 mmH2O
Max. Saugdruck:
110 m3/h
DAMPFERZEUGER
Boiler:
Heizelement:
Boilervolumen:
Tankfüllmenge:
Druck:
Dampftemperatur:
Aufheizzeit:
Dampfleistung:
Sicherheitselemente:
Betriebsdauer:
Dampfversorgung:
MIRAGE:
SCHUTZ:
ELEKTRONIK
ABMESSUNGEN
GEWICHT
Material: AISI 304 Edelstahl
Incoloy 1300+900W
2 L insgesamt; Heizwasservolumen 0,7 L
2 L
Max 5,5 Bar (0.55MPa)
160° bei 1C max
3,5 Minuten
TECHNISCHE
2,16 L/Std.
FACHINFORMATION
Selbst rückstellendes Thermostat
Kugelthermostat
Druckwächter
Überdruckventil
Unbegrenzt; Nachfüllautomatik, Refill-System
Drei Stufen über zwei Magnetventile
3-stufige Mengenregulierung des Dampfes und des
warmen Wassers, gesteuert und aktiviert durch ein
drittes Magnetventil.
IPX4
Das elektronische System wurde entwickelt, um
die verschiedenen Leistungsstufen zu steuern und die
verschiedenen Untersysteme des Geräts sowohl
gemeinsam als auch getrennt betreiben zu können.
56 x 33 x 42 cm.
Saugsystem 6,4 kg
Saug- + Dampfsystem 13,6 kg
_26
Axana
2000 GmbH – Romano d’Ezzelino (VI) 11/01/2011
EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
G
Hersteller: Die Unterzeichende Axana 2000 GmbH
Anschrift: Romano d’Ezzelino (VI), Via Albere 3/R - 36060,
als Importeur und Hersteller innerhalb der Europäischen Union, erklärt
in alleiniger Verantwortung, dass
Produktbezeichnung: Flüssigkeitssauger / Dampfreinigungsgerät ,
Modelle G400-G420-G430, 230V; 50Hz; 2300W (1100W Motor 2200W Resistenze )
Marke: Gioel/Axana
Hersteller: Axana 2000 GmbH - via Albere 3/R – 36060 Romano
d’Ezzelino (VI) - Italien
das oben bezeichnete Produkt mit den Hauptvoraussetzungen der
folgenden Richtlinie übereinstimmt:
2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie
Die Beachtung der Hauptvoraussetzungen wurde durch die Anwendung
der folgenden Regelungen und entsprechende bis heute vorhandener
Gesetzesänderungen geprüft:
EN 60335-1:2002
EN 60335-2-2:2010
EN 60335-2-54:2008
EN 62233
wie es sich aus dem Prüfung Bericht IMQ 05AJ00537 ergibt.
2004/108/EG EMV Richtlinie
Die Beachtung der Hauptvoraussetzungen wurde durch die Anwendung
der folgenden Regelungen und entsprechende bis heute vorhandener
Gesetzesänderungen geprüft:
EN 61000-3-3:2008
EN 61000-3-2:2006
EN 55014-1:2006
EN 55014-2:1997
wie es sich aus dem Prüfung Bericht CMC RO5041401 ergibt.
Gioel lehnt jede Verantwortung ab, wenn Beschädigungen und
Beeinträchtigungen des Geräts aufgrund der unangemessenen
Benutzung oder Missachtung der Anweisungen in diesen
Bedienungsanleitungen entstehen. Für alle Reparaturen wenden Sie sich
an einen von Gioel autorisierten Kundendienst oder an die Gioel
Kundenbetreuung unter der folgenden kostenlosen Rufnummer: + 39
800-243608.
Bitte achten Sie darauf, dass die Garantie nur dann erhalten bleibt,
wenn eventuelle Reparaturen von Gioel autorisierten technischen
Kundendiensten ausgeführt werden.
i
o
e
.
c
o
m
www.gioel.com
Manuale d’uso versione
del 4-10-2014