Download mod. MILANO SAP
Transcript
mod. Milano SAP - SED Libretto Istruzioni mod. MILANO SAP - SED Instruction Booklet Bedienungsanleitung Livret D’Instructions Libro De Instrucciones 1 2 Istruzioni per il modello Instruction for model Gebrauchsanweisung für das Notice pour le modèle Instrucciones para el modelo MILANO SAP MILANO SED Italiano Pagina 5 English Page 26 Deutsch Seite 47 Francais Page 68 Página 89 Espagnol Modulo d’ordine ricambi Pagina/ Page/ Seite/ Page/Página Spare parts order form Bestellformular für Ersatzteile Bon de commande de pièces détachées Impreso para el pedido de recambios 111 3 4 ITALIANO Il presente manuale d’istruzioni contiene tutte le informazioni ed i consigli necessari per utilizzare e conservare nel miglior modo possibile la Vostra macchina da caffè. Il manuale e’ relativo ai seguenti modelli: Modello – MILANO SAP Semiautomatica ad erogazione continua tramite punsaltiera apposita a led luminosi. Disponibile nelle versioni 1, 2, 3 gruppi. Modello – MILANO SED Modello elettronico gestito da microprocessore a dosatura programmabile tramite tastiera apposita a led luminosi. Disponibile nelle versioni 1, 2, 3 gruppi. CARATTERISTICHE TECNICHE GRUPPI Larghezza Profondità Altezza Capacità mm mm mm litri Tensione di alimentazione V Potenza assorbita dalla resistenza Potenza assorbita dalla resistenza scaldatazze Potenza assorbita dall’elettropompa Potenza assorbita dall’elettropompa esterna Potenza assorbita dalle elettrovalvole Potenza assorbita dal regolatore autom. di livello Pressione di progetto caldaia Pressione di esercizio caldaia Pressione taratura valvola di sicurezza Pressione di progetto scambiatore Pressione taratura valvola di sicurezza scambiatore Pressione acqua rete idrica (max) Pressione di erogazione caffe’ (2 (0,8-1 (1,8 (20 (12 (6 (8-9 Bar) Bar) Bar) Bar) Bar) Bar) Bar) kW kW kW kW kW kW MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa 1 2 3 485 500 535 4,5 110-120~ 220-240~ 380-415~ 1,95/2,4 / 0,15 0,15 0,0135 0,01 0,2 0,08:0,1 0,18 2 1,2 0,6 0,8/0,9 640 500 535 8,6 110-120~ 220-240~ 380-415~ 2,7/4,5 0,2 0,15 0,15 0,0225 0,01 0,2 0,08:0,1 0,18 2 1,2 0,6 0,8/0,9 870 500 535 14 110-120~ 220-240~ 380-415~ 5,1 0,25 0,165 0,187 0,0315 0,01 0,2 0,08:0,1 0,18 2 1,2 0,6 0,8/0,9 Il livello di pressione sonora ponderato A della macchina è inferiore a 70dB. Per il corretto funzionamento e la buona manutenzione della macchina, si consiglia di seguire attentamente il presente manuale attenendosi alle norme indicate e facendo riferimento agli schemi riportati all’interno. INSTALLAZIONE Prima di installare la macchina, accertarsi che il voltaggio e la potenza della rete siano adeguati ai dati riportati nella tabella delle caratteristiche tecniche. Togliere quindi la macchina dall’imballo e collocarla in modo stabile e sicuro nel luogo destinatole, accertandosi che vi sia lo spazio necessario per l’utilizzo della stessa. Posizionale la macchina ad una altezza da terra alla griglia superiore di 1.5Mt. 5 ITALIANO Allacciamento elettrico Collegare il cavo di alimentazione alla linea previa interposizione di un interruttore di protezione con portata adatta. Si raccomanda il collegamento della macchina ad un’efficiente presa di terra. N.B. VERIFICARE CHE I DATI DI TARGA SIANO CONFORMI ALLA LINEA DI ALIMENTAZIONE. Collegamento idraulico 1) Le macchine devono essere alimentate solo con acqua fredda. 2) Se la pressione di rete e’ superiore ai 6 bar diventa indispensabile l’installazione di un riduttore di pressione da regolare in uscita ad un massimo di 6 bar. 3) Collegare il tubo di scarico alla vaschetta evitando curve troppo strette e cercando di mantenere una pendenza sufficiente al deflusso dell’acqua di scarico. 4) Collegare il tubo flessibile da 3/8” alla rete idrica e successivamente all’addolcitore ed alla macchina. N.B. L’addolcitore e’ un componente indispensabile per il corretto funzionamento della macchina, per l’ottenimento di un’ottima resa del caffè in tazza e per una lunga durata della componentistica in quanto ha la capacita’ di depurare l’acqua dal calcare e dai residui che altrimenti comprometterebbero la vita della stessa. La ditta reclina ogni responsabilità’ nel caso non vengano rispettate le suddette norme. USO Controllo preliminare Prima di utilizzare la macchina accertarsi che: - L’alimentazione sia inserita correttamente . - Il tubo di carico sia correttamente collegato alla rete, che non vi siano perdite e che l’acqua sia aperta. - Il tubo di scarico sia posizionato secondo le precedenti istruzioni e fissato mediante fascetta stringi tubo. Tenuto aperto un rubinetto vapore (B), portare l’interruttore generale (D) nella posizione 1 ed attendere che l’acqua, all’interno della caldaia, raggiunga il livello massimo prestabilito dal controllo elettronico ; se il riempimento della caldaia non avviene entro il time-out impostato (90 sec. ), la pompa si stoppa e cominciano a lampeggiare i led delle pulsantiere .A questo punto si deve portare l’interruttore generale (D) nella posizione 0 e successivamente nella posizione 1 per terminare il riempimento della caldaia. Portare quindi l’interruttore generale (D) in posizione 2: in tal modo sarà attivata l’alimentazione delle resistenze elettriche che inizieranno a scaldare l’acqua. Attendere che cominci a fuoriuscire del vapore dal vaporizzatore (B), quindi chiudere il rubinetto e controllare, tramite il manometro Caldaia, che la pressione si porti e si mantenga ad un valore pari a 0,8:1 bar. In caso contrario si dovrà agire sulla vite interna di regolazione del pressostato tramite un cacciavite (+aumenta, - diminuisce vedi figura seguente). Erogazione acqua calda Accertarsi che il manometro di caldaia indichi una pressione di 0,5:1 bar. Ruotare la manopola del rubinetto (C) in senso antiorario. Si ricorda di prestare le massima attenzione onde evitare ustioni. 6 ITALIANO Erogazione vapore Fatta eccezione per la macchina ad un gruppo che ne possiede uno solo, su tutti gli altri modelli sono presenti n° 2 vaporizzatori posti ai lati del piano di manovra. Tali vaporizzatori sono rientranti e orientabili perché dotati di snodo sferico. Per l’erogazione del vapore è sufficiente ruotare le manopole (B) in senso antiorario. Si ricorda di prestare la massima attenzione onde evitare ustioni. Erogazione caffè Mod. MILANO SAP Inserire il portafiltro (E) nell’apposita sede (F) ruotandolo in senso antiorario. Premere il pulsante (I) e, dopo aver atteso che la quantità di caffè sia quella desiderata, riportarlo in posizione iniziale. Erogazione caffè Mod. MILANO SED Inserire il portafiltro (E) nell’apposita sede (F) ruotandolo in senso antiorario. Selezionare sulla tastiera (M) la didascalia corrispondente al tipo di erogazione desiderata: M1=Erogazione di un caffè ristretto/normale. M2=Erogazione di un caffè normale/lungo. M3=Erogazione di due caffè ristretti/normali. M4=Erogazione di due caffè normali/lunghi. M5=Tasto di programmazione elettronica o erogazione manuale continua. PULIZIA Filtro: Dopo aver erogato l’ultimo caffè il filtro ed il portafiltro dovranno essere puliti con acqua. Nel caso che risultino deteriorati o intasati sarà necessario sostituirli. Vaschetta di scarico e griglia: La griglia ed il piatto di scarico vanno spesso rimossi dalla propria sede per essere puliti da residui di caffè. Impianto di depurazione dell’acqua: L’addolcitore va periodicamente rigenerato secondo le modalità stabilite dal costruttore e riportate nel libretto di istruzioni. Carrozzeria esterna: La carrozzeria esterna e le parti in acciaio vanno pulite con spugne e panni morbidi per evitare graffiature. Si raccomanda di utilizzare detersivi non contenenti polveri abrasive, solventi o lana d’acciaio. AVVERTENZE: si consiglia, durante l’utilizzo della macchina, di tenere sotto controllo i vari strumenti verificandone le normali condizioni già precedentemente esposte. MANCATO FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA l’utente dovrà accertarsi che non sia dovuto a: - Mancanza di alimentazione elettrica - Mancanza d’acqua dalla rete o all’interno della caldaia. Per altre cause rivolgersi ad un Centro di Assistenza SANREMO qualificato. PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE ALL’INTERNO DELLA MACCHINA O COMUNQUE DI RIMUOVERE UNA PARTE DELLA CARROZZERIA, SCOLLEGARE SEMPRE LA CORRENTE ELETTRICA. 7 ITALIANO GARANZIA Ogni macchina acquistata (conservare scontrino fiscale,fattura,bolla di consegna) è coperta dalla garanzia di legge : questa prevede la sostituzione gratuita delle parti con difetti di fabbricazione purché accertati dal servizio di assistenza o dal produttore, e sempre che la macchina non sia stata impropriamente utilizzata o manomessa da persone non autorizzate o comunque usando componenti o tecniche non corrette. La parte eventualmente difettosa va resa al produttore. NB = Si raccomanda di non far funzionare per nessun motivo la pompa di carico a secco (cioè senza acqua) perché la pompa si surriscalda e si rovina , da cui ne deriva che la suddetta non viene sostituita in garanzia. La pompa con questo uso anomalo non è sostituita in garanzia. AVVERTENZE La pulizia della macchina non deve essere effettuata mediante getto d’acqua Non immergere la macchina in acqua La macchina non dev’essere posta presso fonti di calore La macchina non è adatta per l’installazione all’esterno L’inclinazione della macchina, per un suo uso in sicurezza, non dev’essere superiore ai 3°. In caso di danneggiamento al cavo di alimentazione rivolgersi ad un Centro Assistenza SANREMO, poiché per la sua sostituzione è necessario un apposito utensile. La macchina deve essere impiegata in ambienti a temperature comprese tra 5°C e 35°C. IN CASO DI GUASTO O CATTIVO FUNZIONAMENTO, CI SI DEVE RIVOLGERE ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO DEL SERVIZIO ASSISTENZA. I dati e le caratteristiche indicate nel presente manuale non impegnano la ditta costruttrice che si riserva il diritto di apportare modifiche ai propri modelli in qualsiasi momento. La ditta costruttrice inoltre non si assume alcuna responsabilità per danni a persone o cose derivanti dalla mancata osservazione delle norme riportate nel presente manuale. MODALITA’ D’USO Programmazione dosi a) Si accede a questa fase tenendo premuto per oltre 5 secondi il tasto M5 della prima pulsantiera a sinistra. I led dei tasti M5 cominceranno a lampeggiare continuamente. Scegliere la didascalia corrispondente alla dosatura desiderata e premere per erogare. Rimangono accesi contemporaneamente il tasto M5 e quello della dosatura prescelta. Raggiunta la dose desiderata ripremere il tasto dosatura prescelto in modo da permettere alla centralina di memorizzare i dati. Ripetere l’operazione suddetta per tutte le 4 dosature della pulsantiera. Al termine dell’operazione la dosatura memorizzata verrà automaticamente utilizzata anche dai restanti gruppi. Gli altri gruppi si possono comunque programmare indipendentemente ripetendo le stesse operazioni effettuate per il primo gruppo di sinistra. b) sono presenti, all’interno della centralina 2 sistemi di sicurezza volti a preservare il sistema elettronico e varie componenti della macchina. Se premendo un tasto relativo ad una dosatura di caffè dovesse verificarsi un lampeggiamento da parte del led corrispondente, questo segnalerebbe un’anomalia nel sistema elettronico o la mancanza di alimentazione idrica. E’ previsto, per motivi di sicurezza, che l’erogazione dell’acqua si arresti dopo 4 minuti e, comunque, non oltre l’uscita di 4 litri d’acqua. c) L’elettronica MILANO SED ha anche la possibilità di riprodurre l’effetto di preinfusione bagnando per 0.6 secondi il caffè e bloccando successivamente l’infusione per 1.2 secondi . Questo optional si può 8 ITALIANO applicare solo per le dosi singole. Per abilitare la preinfusione A macchina spenta, portare l’interruttore generale (D) nella posizione 1 e contemporaneamente tenere premuto il tasto (M1) sul gruppo di sinistra finche il led corrispondente al tasto (M5) rimane acceso ; poi rilasciare il tasto (M1). A questo punto portare l’interruttore generale (D) nella posizione 0 e successivamente nella posizione 2 per memorizzare l’operazione. Per disabilitare la preinfusione A macchina spenta , portare l’interruttore generale (D) nella posizione 1 e contemporaneamente tenere premuto il tasto (M2) sul gruppo di sinistra finché il led corrispondente al tasto (M5) rimane acceso; poi rilasciare il tasto (M2). A questo punto spegnere e poi riaccendere la macchina con l’interruttore generale (D) per memorizzare l’operazione. INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell’art. 13 del Decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE,2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’ uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell’apparecchiatura giunta a fine vita. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. 9 ITALIANO Mod. MILANO 2GR SED Mod. MILANO 2GR SAP 10 Tavola 1 – Mod. Milano - Agg. 11/05 ITALIANO 11 Tavola 2 – Mod. Milano - Agg. 11/05 ITALIANO 12 Tavola 3 – Mod. Milano - Agg. 11/05 ITALIANO 13 Tavola 4 – Mod. Milano - Agg. 11/05 ITALIANO 14 ITALIANO LEGENDA ESPLOSO MILANO - AGG. 11/05 POS. COD. DESCRIZIONE 1A 10015307 GRIGLIA SUP. MI 1GR 1B 10029601 GRIGLIA SUP. MI 2-3GR 2 10955013 ETICHETTA SUPERFICIE CALDA 3A 10015302 VASCA SUP. MI 1GR 3B 10022336 VASCA SUP. MI 3GR 3C 10029605 VASCA SUP. MI 2GR 4 10102249 CONTRODADO PG.21 5 10805083 VITE TE M4X12 ZN 6 10805562 RONDELLA D4x16x1.5 PIANA ZN 7 10805061 VITE TBL+- M6X12 NI 8A 10029709A FIANCO SX MI ROSSO 8B 10029735B FIANCO SX MI NERO 8C 10032715A FIANCO SX MI BLU 8D 10032799A FIANCO SX MI SILVER 9 10019602 PIASTRA ATTACCO PANNELLI MI 10 10402058 GRIGLIA POGGIATAZZE BIANCA 11 10652066 MOLLA PANNELLI D5X12,5X16 12 10805182 VITE TSP+ M4X20 ZN 13A 30011039 COPERCHIO MI 1GR SCATOLA ELETR. 13B 30011041 COPERCHIO MI 2GR SCATOLA ELETR. 13C 30011044 COPERCHIO MI 3GR SCATOLA ELETR. 14A 30011040 SCATOLA ELETTR. MI 1GR 14B 30011052 SCATOLA ELETTR. MI 3GR 14C 30011053 SCATOLA ELETTR. MI 2GR 15A 10029567 PROFILO FERMATAZZE MI 1GR 15B 10029592 PROFILO FERMATAZZE MI 2GR 15C 10029597 PROFILO FERMATAZZE MI 3GR 16 10805027 VITE TBL- M4x10 A2 17A 10952051A TARGHETTA ALL.SAN REMO 230V 17B 10952052A TARGHETTA ALL.SAN REMO 400V 17C 10952053A TARGHETTA ALL.SAN REMO 120V 18 10805950 RIVETTO D3x6 A STRAPPO 19 10805054 VITE TC+ M3X10 A2 20A 10029618 GHIERA ROSSA RUBINETTO MI 20B 10029625 GHIERA NERA RUBINETTO MI 20C 10029634 GHIERA BLU RUBINETTO MI 21A 10029660 GRIGLIA SCARICO MI 1GR 21B 10029666 GRIGLIA SCARICO MI 2GR 21C 10029677 GRIGLIA SCARICO MI 3GR 22A 10015306 PIATTO SCARICO MI 1GR 22B 10029648 PIATTO SCARICO MI 2GR 22C 10029649 PIATTO SCARICO MI 3GR 23A 10955018 ETICHETTA SAN REMO 70X11,3 23B 10955020 ETICHETTA SAN REMO 101X16,5 24A 10015803 FRONTALE INF. MI 1GR 24B 10022835 FRONTALE INF. MI 3GR 24C 10029808 FRONTALE INF. MI 2GR 25A 10022340 ESTRUSO MI 1GR SAP 25B 10022341 ESTRUSO MI 2GR SAP 25C 10022342 ESTRUSO MI 3GR SAP 25D 10022343 ESTRUSO MI 3GR SED 25E 10029653 ESTRUSO MI 1GR SED 25F 10029654 ESTRUSO MI 2GR SED 26A 10029610A COPPA MI COPRI GRUPPO ROSSA 26B 10029627A COPPA MI COPRI GRUPPO BLU 26C 10029628B COPPA MI COPRI GRUPPO NERO 26D 10029658 COPPA MI COPRI GRUPPO SILVER 27 10102250 PASSACAVO PG.21 28A 10015301B PROTEZIONE FRONTALE MI 1GR 28B 10029646B PROTEZIONE FRONTALE MI 2GR 28C 10029647B PROTEZIONE FRONTALE MI 3GR 29 10803536 RONDELLA D6,2 DENT. ZN 30 10805254 VITE TC+ 3,5X9,5 NI 31 32 33 34 35 36 37 38A 38B 38C 38D 39A 39B 39C 40 41A 41B 41C 42A 42B 42C 43 44A 44B 44C 44D 44E 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59A 59B 60 61 62 63 64 65A 65B 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 10955025 10802500 10803538 10352050 10022429 10852460 10806099 10029706A 10029732B 10032714A 10032798A 10019623A 10019624A 10019625B 10805084 10015300A 10022334A 10029603A 10352032 10352033 10352036 10852010 10112058 10112074A 10112086A 10112091A 10112102 10852028A 10852580A 10852520 10112130 10853054 10602010 10402120A 10505558 10402061 10402014 10402015 10505121 10505561 10402140 10402065 10402066 10805074 10803519 10019621A 10852250A 10852066A 10303086 10303090 10859029 10402056 10402043 10402054 10402063 10402022B 10858589 10852069B 10502041 10402250 10402280 10852925 10402059 10855030 10852092 ETICHETTA TRIANGOLO TERRA DADO M8 MEDIO ZN RONDELLA D8,2 DENT. ZN PIEDINO 40X40 VASCHETTA SCARICO MI-VE 3GR TUBO SPIRALATO SCARICO L.2 MT FASCETTA INOX STRINGITUBO FIANCO DX MI ROSSO FIANCO DX MI NERO FIANCO DX MI BLU FIANCO DX MI SILVER TELAIO MI 1GR NERO TELAIO MI 2GR NERO TELAIO MI 3GR NERO VITE TC+ M4X10 ZN PANNELLO POST. MI 1GR INOX PANNELLO POST. MI 3GR INOX PANNELLO POST. MI 2GR INOX FERMATAZZE MI 2GR FERMATAZZE MI 3GR FERMATAZZE MI 1GR TUBO TRAZIONE L=500 CENTRALINA ON-OFF 2GR 230V CENTRALINA ET-30CT SED 120V CC CENTRALINA ET-405CT SED 230V CC CENTRALINA ET-30CT SED 230V CC CENTRALINA ON-OFF ET-405CT SAP 230V 1010 6-6-1/8”M RACCORDO T 1050 6-1/4”M RACCORDO DRITTO 2530 RACCORDO RIDUZ. 1/4M-1/8F CONTATORE VOLUMETRICO BICONO D.6mm PRESSOSTATO PRESSOSTATO CORPO RUBINETTO GUARNIZ. TENUTA ASTA RUBINETTO ASTA CENTRALE RUBINETTO MOLLA ASTA RUBINETTO BUSSOLA ASTA RUBINETTO OR NBR ASTA RUBINETTO BUSSOLA RAME RUBINETTO DOCCIA EROGAZIONE RUBINETTO ACQUA COMPL. MI 230V RUBINETTO ACQUA COMPL. MI 120V VITE TE M4X8 ZN RONDELLA D4,2 DENT. ZN PIASTRINA ELETTR. ACQUA MI 1020 6-1/4”M RACCORDO GOMITO 1020 8-1/8”M RACCORDO GOMITO ELETTR. 2VIE 1/8” 230V RUBINO ELETTR. 2VIE 1/8” 120V RUBINO RIDUZIONE 1/8”M 3/8”M ACQUA MI OR 2062 VITON MOLLA SNODO RUBINETTO SCODELLINO SNODO RUBINETTO OR 115 EPDM DADO SNODO RUBINETTO SNODO PER VAPORIZZATORE RACC. DIFFUSORE SNODO ACQUA MI OR 2025 EPDM RUBINETTO VAPORE COMPL. MI LANCIA VAPORE COMPLETA MI PROLUNGA VAPORIZZATORE OTT. RUBINETTO SCARICO C/MANOPOLA 2070 RACCORDO T M/F/F 3/8” 2530 RACCORDO RIDUZ. 3/8”M-1/4”F 15 ITALIANO 81 82 83 84A 84B 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96A 96B 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110A 110B 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120A 120B 121A 121B 122 123 124 125 126 127 128 129A 129B 130 131A 131B 131C 131D 131E 132 133 134A 134B 16 10852060A 10806324 10652040 10402196 10402198 10422125 10753050 10402195 10255028A 10806370A 10803547 10402028 10955015 10402074 10402040 10351104 10052124 10052125 10052130 10052137A 10502105A 10052136 10052135 10052133A 10502090A 10502100 10402060 10052132A 10805069 10052134 10852813 10302066 10305555 10052120 10502110 10805071 10052141 10402121A 10402122A 10052110 10052040 10052100 10052088 10052090 10052078 10052080 10052030 10052050 10052220 10502120 10652010 10853053 10112064 10056061 10056062 10852080A 10102190 10102191 10102193 10102196 10102197 10052144 10852901 10303088 10303090 1020 8-1/4”M RACCORDO GOMITO RONDELLA 3/8” RAME VALVOLA DI SFIATO CALDAIA TROMBONCINO INFERIORE 4 FORI TROMBONCINO INFERIORE 2 FORI LANCIA VAPORE MI GOMMINO ANTISCOTTATURA D.8 TROMBONCINO SUPERIORE RACCORDO GOMITO GIR.F1/8 COPPIGLIA RUBINETTO RONDELLA D20 ZN MEZZO DADO 1/2” RIALZATO CR. ETICHETTA TRIANGOLO TENSIONE MANOPOLA RUBINETTO RONDELLA OTTONE RUBINETTO TAPPO MANOPOLA RUB. VAPORE ASS. GRUPPO E61 120V TUBI 10 ASS. GRUPPO E61 230V TUBI 10 GRUPPO EROGAZIONE SR E61 TAPPO CHIUSURA GIGLEUR GR. E61 GUARN. FUNGO SUP. GR. E61 FILTRO GRUPPO E61/ANELLO GIGLEUR GRUPPI FORO D.0,8 FUNGO SUPERIORE GRUPPO E61 GUARN. LAT. FUNGO GR. E61 GUARN. FUNGO GRUPPO INT. E61 MANOPOLA RUBINETTO SCARICO FUNGO LATERALE GRUPPO E61 VITE TBEI M3X10 A2 PRIGIONIERI GRUPPO E61 RACCORDO DRITTO 3/8”M 1/2”M OTT. ELETTR. 3VIE BAS.32X32 230V ELETTR. 3VIE BAS.32X32 120V DOCCIA A RETE GRUPPO E61 GUARN. SOTTOC. GRUPPO E61 VITE TCEI M4X10 A2 DIFFUSORE GRUPPO E61 ASS.PORTAFILTRO 1 TAZZA ASS.PORTAFILTRO 2 TAZZE FILTRO 2 TAZZE MANOPOLA PORTAFILTRO FILTRO 1 TAZZA BECCUCCIO PICCOLO 2 VIE APERTO BECCUCCIO 2 VIE BECCUCCIO PICCOLO 1 VIA APERTO BECCUCCIO 1 VIA CURVO APERTO CORPO PORTAFILTRO MOLLA FERMA FILTRO FILTRO CIECO GUARN. BLOCCAGGIO GRUPPO E61 VALVOLA SICUREZZA PESCANTE DRITTO 1/4”M SONDA LIVELLO 120mm ASS. MASSELLO CARICO MI 230V ASS. MASSELLO CARICO MI 120V 1050 6-1/8”M RACCORDO DRITTO CAVO ALIM. 3X2,5 MT3 N5 MONOFASE CAVO ALIM. 5X2,5 MT3 N4 TRIFASE CAVO ALIM. 3X4 MT3 N7 CAVO 3x12AWG SJOOW 3MT CAVO 3x14AWG SJOOW GIGLEUR MASSELLO FORO D.1,5 2520 RIDUZIONE DRITTA 1/8”-1/4” ELETTROV. 2VIE 1/8” 230V 0-10B ELETTROV. 2VIE 1/8” 120V 0-10B 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149A 149B 150 151 152 153 154 155 156 157 158A 158B 158C 158D 158E 158F 158G 159 160 161 162 163 164A 164B 164C 165A 165B 165C 166A 166B 166C 167A 167B 167C 168A 168B 168C 169A 169B 169C 170A 170B 170C 171A 171B 171D 171E 171F 172 173A 173B 10852030A 10852240A 10859030 50302018 10852672 10052139 10502028 10809019 10852682 10042017 10853085 10652020 10852470 10105180 10553021 10553024 10111015 10805872 10802511 10122012 10122011 10852065A 10502020 10852290A 10455051 10455053 10455050 10455052 10455054 10455055 10455080 10106060 10852530A 10655555 10905010 10002012 10029616 10029626 10029635 10029619 10029630 10029636 10029620 10029631 10029637 10029621 10029632 10029639 10029622 10029638 10029641 10029623 10029633 10029640 10102235A 10102236A 10102244A 10112067 10112069 10112078 10112079 10112096 30011087 10112087A 10112099A 1020 6-1/8”M RACCORDO GOMITO 1170 6-1/4”M RACC.GIUNZIONE 2003 RACCORDO T F/F/F 1/8” ETICHETTA COMMUTATORE SER.012 RIDUZIONE NI CH22X23 3/8F-1/4M FILTRO RETE MASSELLO CARICO OR 3037 VITON VITE TBEI M3X8 BRUNITE RACCORDO NI CH.22X38 1/8”MFM INIETTORE UNIVERSALE DADO ESAGONALE 1/8” VALVOLA NON RITORNO TUBO TRAZIONE L.450 BLOCCHETTO 2 VIE M. SPIA ARANCIO D6 230V CABLATA SPIA ARANCIO D6 120V CABLATA TERMOSTATO A RIARMO MANUALE VITE TC+ M4X6 ZN DADO 1/4” PRESSOSTATO MANOPOLA PER COMMUTATORE VITE MANOPOLA COMMUTATORE 1093 6-1/4”F RACCORDO GOMITO RONDELLA RESISTENZA 1050 10-3/8”M RACCORDO DRITTO RESISTENZA 1950W 120V 1GR RESISTENZA 2700W 120V 2GR RESISTENZA 1950W 230V 1GR RESISTENZA 2700W 230V 2GR RESISTENZA 5100W 230V 3GR RESISTENZA 5100W 120V 3GR RESISTENZA 4500W 230V 2GR PONTE OTTONE RESISTENZA 1020 10-3/8”M RACCORDO GOMITO VALVOLA ESPANSIONE TUBO SILICONE TRASPARENTE TUBO RAME D. 4X0,5 TASTO ROSSO CAFFE’/S CORTO MI TASTO NERO CAFFE’/S CORTO MI TASTO BLU CAFFE’/S CORTO MI TASTO ROSSO CAFFE’/S LUNGO MI TASTO NERO CAFFE’/S LUNGO MI TASTO BLU CAFFE’/S LUNGO MI TASTO ROSSO CAFFE’/D CORTO MI TASTO NERO CAFFE’/D CORTO MI TASTO BLU CAFFE’/D CORTO MI TASTO ROSSO CAFFE’/D LUNGO MI TASTO NERO CAFFE’/D LUNGO MI TASTO BLU CAFFE’/D LUNGO MI TASTO ROSSO EROG.MANUALE MI TASTO BLU EROG.MANUALE MI TASTO NERO EROG.MANUALE MI TASTO ROSSO EROG.A/CALDA MI TASTO NERO EROG.A/CALDA MI TASTO BLU EROG.A/CALDA MI CABLAGGIO MI 2/SAP-SED CABLAGGIO MI 3/SAP-SED CABLAGGIO MI 1/SAP-SED CAVO PIN TO PIN 1100mm CAVO PIN TO PIN 450mm CAVO PIN TO PIN 600mm CAVO PIN TO PIN 800mm CAVO PIN TO PIN 1400mm COPRIPULSANTIERA MI PULSANTIERA SED MI LED VERDI PULSANTIERA SAP MI LED VERDI ITALIANO 174A 174B 174C 174D 174E 174F 175 176A 176B 177 178 179 180 181 182 183A 183B 183C 184 185 186A 186B 187A 187B 188 189 190 191 192A 192B 192C 193A 193B 193C 193D 193E 193F 193G 194 195 196 197A 197B 198A 198B 199A 199B 199C 200A 200B 201A 201B 202A 202B 203 204A 204B 204C 204D 205A 205B 205C 206A 206B 207A 10029645 10029656 10029657 10029661 10029662 10029663 10402124 10122016 10122018 10022187 10552013A 10855556 10002021 10855557 10853058 10252079A 10252080A 10252086 10255022 10805512 10252070 10252072 10252038 10252040 10852450 10852280A 10852540 10852180 10002635 10002636 10002637 10052156 10052157 10052158 10052159 10052166 10052167 10052168 10805031 10805105 10002116 10002114 10002135 10002134 10002161 10002132 10002221 10002222 10002115 10002136 10002121 10002220 10002141 10002143 10002122 10002120 10002140 10002144 10002151 10002123 10002142 10002219 10002117 10002137 10002118 KIT TASTI ROSSI SERIGR. MI SED KIT TASTI NERI SERIGR. MI SED KIT TASTI BLU SERIGR. MI SED KIT TASTI BLU SERIGR. MI SAP KIT TASTI NERI SERIGR. MI SAP KIT TASTI ROSSI SERIGR. MI SAP ASS. RACCORDI ATTACCO SCAMB. 3/8” COMMUTATORE MONOFASE COMMUTATORE TRIFASE FLANGIA COMMUTATORE MANOMETRO DOPPIA SCALA 1310 OGIVA D4 TUBO CAPILLARE 1303 DADO 4-1/8”F 1510 RACC.DRITTO PORTAG. 6-1/8M MOTORE EL.150W 120V 1-2GR MOTORE EL.150W 230V 1-2GR MOTORE EL.165W 230V 2-3GR ANTIVIBRANTE PUFFER DADO 4MA MEDIO ZN POMPA P1504 C/FASC. 1-2GR POMPA P204 C/FASC. 3GR CONDENSATORE MOTORE 150W CONDENSATORE MOTORE 165W TUBO TRAZIONE L=2000 1020 8-3/8”M RACCORDO GOMITO 2611 1/4”M TAPPO RONDELLA RAME 1/4” CALDAIA RAME 1GR D.180 CALDAIA RAME 2GR D.180 CALDAIA RAME 3GR D.180 GIGLEUR FORO D.2,5 TUBI 10 GIGLEUR FORO D.3 TUBI 10 GIGLEUR FORO D.3,5 TUBI 10 GIGLEUR SENZA FORO TUBI 10 GIGLEUR FORO D.4 TUBI 10 GIGLEUR FORO D.2 TUBI 10 GIGLEUR FORO D.5 TUBI 10 VITE TE M6X16 ZN VITE TE M6X12 ZN TUBO VAPORE SX MI 2-3GR TUBO SCAMBIATORE SUP. MI 2-3GR TUBO SCAMBIATORE SUP. MI 1GR TUBO SCAMBIATORE INF. MI 1GR TUBO SCAMBIATORE INF. MI 2-3GR TUBO PRELIEVO ACQUA CALDA MI 1GR TUBO PRELIEVO ACQUA CALDA MI 3GR TUBO PRELIEVO ACQUA CALDA MI 2GR TUBO VAPORE DX MI 2-3GR TUBO VAPORE DX MI 1GR TUBO PONTE 1°-2° VOLUM. MI 2-3GR SED TUBO PONTE 2°-3° VOLUM. MI 3GR SED TUBO ALIM. GR. MI 1GR SED TUBO ALIM. 1°GR. MI 2-3GR SED TUBO ALIM. 2-3°GR. MI 2-3GR SED TUBO ALIM. VOLUM. MI 2-3GR SED TUBO ALIM. VOLUM. MI 1GR SED TUBO ALIM. GR. MI 1GR SAP TUBO ALIM. GR. MI 2-3GR CA 2 SAP TUBO SCARICO CALDAIA MI 2GR TUBO SCARICO CALDAIA MI 1GR TUBO SCARICO CALDAIA MI 3GR TUBO PRESSOSTATO MI 2-3GR TUBO PRESSOSTATO MI 1GR TUBO CARICO CALDAIA MI 2-3GR 207B 208A 208B 209 10002138 10002062 10002112 10853215 TUBO CARICO CALDAIA MI 1GR TUBO PONTE 1°-2°GR. MI 2GR SAP TUBO PONTE 1-2-3°GR. MI 3GR SAP RACCORDO T 1/8” M/F/F 17 Schema elettrico MILANO 1GR SAP Agg. 11/06 ITALIANO 18 Schema elettrico MILANO 1GR SED Agg. 11/06 ITALIANO 19 Schema elettrico MILANO 2GR SAP Agg. 11/06 ITALIANO 20 Schema elettrico MILANO 2GR SED Agg. 11/06 ITALIANO 21 Schema elettrico MILANO 3GR SAP Agg. 11/06 ITALIANO 22 Schema elettrico MILANO 3GR SED Agg. 11/06 ITALIANO 23 ITALIANO Schema circuito idraulico MILANO SAP Agg. 11/06 1. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 24 Pompa di alimentazione Distributore acqua con filtro Elettrovalvola per riempimento automatico Valvola di non ritorno Manometro pressione pompa (f.s. 16bar) Resistenza elettrica di riscaldamento Elettrovalvola prelievo acqua calda Rubinetto prelievo vapore Pressostato di funzionamento Manometro pressione caldaia (f.s. 5.5bar) Valvola di sicurezza Elettrovalvola di erogazione Gruppo di erogazione Caldaia Scambiatore Scarico valvola di erogazione Centralina comando erogazione automatica Collegamento rete idrica Valvola di espansione Rubinetto scarico caldaia Pulsantiera ITALIANO Schema circuito idraulico MILANO SED Agg. 11/06 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7a. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Pompa di alimentazione Distributore acqua con filtro Elettrovalvola per riempimento automatico Valvola di non ritorno Manometro pressione pompa (f.s. 16bar) Resistenza elettrica di riscaldamento Misuratore volumetrico Elettrovalvola prelievo acqua calda Rubinetto prelievo vapore Pressostato di funzionamento Manometro pressione caldaia (f.s. 5.5bar) Valvola di sicurezza Elettrovalvola di erogazione Gruppo di erogazione Caldaia Scambiatore Scarico valvola di erogazione Centralina comando erogazione automatica Collegamento rete idrica Valvola di espansione Rubinetto scarico caldaia Pulsantiera 25 ENGLISH This instruction booklet contains all the necessary information and advice for best possible use and storage of your coffee machine. This booklet refers to the following models: Model – MILANO SAP Semi-automatic, continuous run-off, controlled by keypad with LEDs. Available in 1, 2 or 3 group versions. Model – MILANO SED Microprocessor controlled electronic model with coffee amount programmable by keypad with LEDs. Available in 1, 2 or 3 group versions. SPECIFICATIONS GROUPS 1 2 3 Width Depth Height mm mm mm 485 500 535 640 500 535 870 500 535 Capacity litres 4,5 8,6 14 110-120~ 220-240~ 380-415~ 1,95/2,4 / 0,15 0,15 0,0135 0,01 0,2 0,08:0,1 0,18 2 1,2 0,6 0,8/0,9 110-120~ 220-240~ 380-415~ 2,7/4,5 0,2 0,15 0,15 0,0225 0,01 0,2 0,08:0,1 0,18 2 1,2 0,6 0,8/0,9 110-120~ 220-240~ 380-415~ 5,1 0,25 0,165 0,187 0,0315 0,01 0,2 0,08:0,1 0,18 2 1,2 0,6 0,8/0,9 Voltage V Heating element input Power absorbed by cup warmer Electric pump input Solenoid valve input External automatic level controller input Automatic level controller input Boiler design pressure Boiler working pressure Safety valve calibration pressure Exchanger design pressure Exchanger safety valve calibration pressure Mains water pressure (max) Coffee dispensing pressure (2 (0,8-1 (1,8 (20 (12 (6 (8-9 Bar) Bar) Bar) Bar) Bar) Bar) Bar) kW kW kW kW kW kW MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa The weighted sound pressure level A of the coffee machine is less than 70dB. For correct appliance operation and trouble-free maintenance, please read this booklet carefully and comply with the instructions and rules, also referring to the diagrams given in it. INSTALLATION Before installing the appliance ensure that the mains voltage and power correspond to the data given in the specifications table. Take the appliance out of the packaging and put it in its final place of installation ensuring that it is stable and safe and that there is the necessary space for using it. Position the appliance at a height of 1.5 m from the ground to the top cup grid. Electrical connection Connect the power cable to the mains supply through a circuit breaker with suitable capacity. The appliance must also be efficiently earthed. N.B. CHECK THAT THE DATA ON THE RATING PLATE CORRESPOND TO YOUR MAINS ELECTRICITY SUPPLY. 26 ENGLISH Water connection 1) Only cold water must be supplied to the appliances. 2) If the mains water pressure exceeds 6 bar, a pressure reducer must be installed to regulate the outlet pressure to a maximum of 6 bar. 3) Connect the drain hose to the tray, avoiding sharp bends and keeping a sufficient slope for regular flow of the drain water. 4) Connect the 3/8” hose to the mains outlet and then to the water softener and to the appliance. N.B. A water softener is indispensable for correct appliance operation, best coffee in the cup and long life of the components, since it removes scale and residues from the water that would otherwise shorten their life. The company is relieved of all and any liability in the event of failure to comply with the above instructions. USE Preliminary check Before using the appliance make sure that: - The power supply is connected correctly. - The fill hose is correctly connected to the mains water supply, there are no leaks and the water is turned on. - The drain hose is positioned according to the instructions and fixed with a hose clip. With the steam tap (B) open, turn the main switch (D) to position 1 and wait for the water inside the boiler to reach the maximum level set by the electronic control unit. If the boiler does not fill by the time set (90 seconds), the pump stops and the LEDs on the keypad start to flash. If this happens, turn the main switch (D) to the 0 position, then back to 1 to finish filling the boiler. Turn the main switch (D) to position 2. This activates the electric elements which start heating the water. Wait for steam to be given off from the steam nozzle (B), then close the tap and check that the pressure on the Boiler pressure gauge has reached and stays at a value of 0.8:1 bars. If this is not the case, use a screwdriver to adjust the internal pressure gauge regulation screw (+ to increase, - to decrease, see figure below). Hot water Ensure that the boiler pressure gauge indicates a pressure of 0.5:1 bar. Turn the tap knob (C) counterclockwise. Pay the utmost attention in order to prevent scald burns. Steam Except for the 1-group machine that has just one steam nozzle, all the other models have 2 located at the sides. These steam nozzles are recessed but can swivel out thanks to an articulated joint. To dispense steam, just turn the knobs (B) counter-clockwise. Pay the utmost attention in order to prevent scald burns. 27 ENGLISH Coffee with Mod. MILANO SAP Insert the filter holder (E) into the group head (F) turning the filter holder counter-clockwise. Press button (I), wait for the required quantity of coffee to be dispensed and then put it back to its original position. Coffee with Mod. MILANO SED Insert the filter holder (E) into the group head (F) turning the filter holder counter-clockwise. Select the type of dispensing required on the keypad (M): M1=One strong/normal coffee. M2=One normal/weak coffee. M3=Two strong/normal coffees. M4=Two normal/weak coffees. M5=Electronic programming key or continuous manual dispensing. CLEANING Filter: after having dispensed the last cup of coffee, the filter and filter holder must be washed with water. If they are damaged, worn or clogged, they should be replaced. Drip tray and grid: the drip tray and grid should be removed frequently and coffee residues cleaned away. Water softener: the softener should be periodically regenerated according to the manufacturer’s directions given in the instruction booklet. External housing: the external housing and the steel parts should be cleaned with sponges and soft cloths to avoid scratching. Only use detergents that do not contain abrasive powders or solvents and do not use steel wool. WARNINGS: when using the appliance it is recommended that the various instruments be kept under control, checking that they are in the previously indicated normal working conditions. APPLIANCE FAILURE The user must check that this is not due to: - power failure or blackout. - lack of mains water supply or no water inside the boiler. For any other causes, contact a qualified SANREMO After-Sales Service Centre. BEFORE CARRYING OUT ANY WORK INSIDE THE APPLIANCE OR REMOVING ANY PART OF THE HOUSING, ALWAYS DISCONNECT FROM THE ELECTRICITY SUPPLY. WARRANTY Each appliance purchased (keep the tax receipt, invoice and delivery note) is covered by the statutory guarantee. This covers the free replacement of parts with manufacturing defects, following confirmation of the defect by the service centre or manufacturer and providing the appliance has not been used improperly or tampered with by unauthorised persons or using incorrect components or techniques. The faulty part must be returned to the manufacturer. NB: Never operate the pump dry (without water) as this would lead to overheating and damage. In the event of damage caused by failure to observe this warning, the pump will not be replaced under guarantee. If the pump is used improperly, it will not be replaced under guarantee. 28 ENGLISH WARNINGS The appliance must not be cleaned using a water jet. Do not put the appliance in water. The appliance must not be positioned near to any source of heat. The appliance is unsuitable for outdoor installation. To ensure safe use the appliance must be in a level position. If the power cable is damaged, have it replaced by a SANREMO After-Sales Service Centre, since a special tool is required for this purpose. The appliance must be used in rooms with a temperature between 5°C and 35°C. IN THE EVENT OF FAILURE OR MALFUNCTION, REQUEST SERVICE ONLY FROM QUALIFIED PERSONNEL AT THE AFTER-SALES SERVICE CENTRE. The data and features indicated in this booklet are not binding on the manufacturer, which reserves the right to make changes to its models at any time. The manufacturer shall not be under any liability for injury to persons or damage to property arising from failure to comply with the instructions given in this booklet. DIRECTIONS FOR USE Dispenser programming a) To access this phase keep the button M5 on the first pushbutton panel on the left pressed for over 5 seconds. The indicator lights of the buttons M5 start to blink continuously. Select the caption corresponding to the amount required and press to dispense. The indicator light of button M5 and that of the selected caption remain lit. When the required amount has been dispensed, press the selected dispensing button again so that the control unit stores the data. Repeat the above procedure for all 4 dispensing buttons on the pushbutton panel. A dispensed quantity may also be set for the hot water button (M6) by repeating the above procedure. Upon completion of the procedure, the remaining groups will automatically use the stored quantity. The other groups may, however, be programmed independently by repeating the same procedure as above after having programmed the first group on the left. b) There are 2 safety systems inside the control unit designed to protect the electronic system and the various parts of the appliance. If, upon pressing a dispensing button, the corresponding indicator light starts blinking, this indicates a malfunction in the electronic system or lack of water. For safety reasons, the dispensing of water stops after 4 minutes and in any case after 4 litres of water. c) The MILANO SED electronics also offers the possibility of reproducing the pre-brewing effect by wetting the coffee for 0.6 seconds and then stopping the subsequent brewing from starting for 1.2 seconds. This option is only applicable for single shots of coffee. To enable pre-brewing With the appliance switched off, put the on/off switch (D) to position 1 and at the same time keep the button (M1) on the left-hand group pressed until the indicator light corresponding to the button (M5) remains lit; then release the button (M1). Now put the on/off switch (D) to position 0 and then to position 2 in order to store the operation. To disable pre-brewing With the appliance switched off, put the on/off switch (D) to position 1 and at the same time keep the button (M2) on the left-hand group pressed until the indicator light corresponding to the button (M5) remains lit; then release the button (M2). Now switch the appliance off and then on again using the on/off switch (D) in order to store the operation. 29 ENGLISH INFORMATION FOR USERS In accordance with article 13 of legislative decree no. 151 “Implementation of directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC on restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and the disposal of waste”. The appliance or packaging is marked with the symbol of a bin with a cross to indicate that at the end of its working life it must be disposed of separately from other waste. Separate collection of this appliance at the end of its working life is organised and managed by the manufacturer. The user wanting to dispose of this appliance should therefore contact the manufacturer and follow the separate waste collection system to dispose of the appliance at the end of its working life. Appropriate separate collection and the subsequent recycling, treatment and ecological disposal of the disused appliance help avoid possible negative effects on the environment and health and encourage the re-use and/or recycling of the constituent materials. The unlawful disposal of the product by the user is punishable by the administrative sanctions provided for by the legislation in force at the time. 30 ENGLISH Mod. MILANO 2GR SED Mod. MILANO 2GR SAP 31 Figure 1 – Mod. Milano - Update 11/06 ENGLISH 32 Figure 2 – Mod. Milano - Update 11/06 ENGLISH 33 Figure 3 – Mod. Milano - Update 11/06 ENGLISH 34 Figure 4 – Mod. Milano - Update 11/06 ENGLISH 35 ENGLISH LEGEND EXPLODED DIAGRAM MILANO - UPDATE 11/05 POS. CODE DESCRIPTION 1A 10015307 TOP GRID MI 1GR 1B 10029601 TOP GRID MI 2-3GR 2 10955013 HOT SURFACE LABEL 3A 10015302 TOP TANK MI 1GR 3B 10022336 TOP TANK MI 3GR 3C 10029605 TOP TANK MI 2GR 4 10102249 LOCK NUT PG.21 5 10805083 SCREW TE M4X12 ZN 6 10805562 WASHER D4x16x1.5 FLAT ZN 7 10805061 SCREW TBL+- M6X12 NI 8A 10029709A SIDE PANEL, LH MI RED 8B 10029735B SIDE PANEL, LH MI BLACK 8C 10032715A SIDE PANEL, LH MI BLUE 8D 10032799A SIDE PANEL, LH MI SILVER 9 10019602 PANEL FIXING PLATE MI 10 10402058 CUP GRID WHITE 11 10652066 PANEL SPRING D5X12.5X16 12 10805182 SCREW TSP+ M4X20 ZN 13A 30011039 COVER MI 1GR ELECT. BOX 13B 30011041 COVER MI 2GR ELECT. BOX 13C 30011044 COVER MI 3GR ELECT. BOX 14A 30011040 ELECT. BOX MI 1GR 14B 30011052 ELECT. BOX MI 3GR 14C 30011053 ELECT. BOX MI 2GR 15A 10029567 CUP RETAINER MI 1GR 15B 10029592 CUP RETAINER MI 2GR 15C 10029597 CUP RETAINER MI 3GR 16 10805027 SCREW TBL- M4x10 A2 17A 10952051A AL. RATING PLATE SAN REMO 230V 17B 10952052A AL. RATING PLATE SAN REMO 400V 17C 10952053A AL. RATING PLATE SAN REMO 120V 18 10805950 SHEAR RIVET D3x6 19 10805054 SCREW TC+ M3X10 A2 20A 10029618 TAP RING NUT RED MI 20B 10029625 TAP RING NUT BLACK MI 20C 10029634 TAP RING NUT BLUE MI 21A 10029660 DRAIN GRILLE MI 1GR 21B 10029666 DRAIN GRILLE MI 2GR 21C 10029677 DRAIN GRILLE MI 3GR 22A 10015306 DRIP TRAY MI 1GR 22B 10029648 DRIP TRAY MI 2GR 22C 10029649 DRIP TRAY MI 3GR 23A 10955018 LABEL SAN REMO 70X11.3 23B 10955020 LABEL SAN REMO 101X16.5 24A 10015803 BOTT. FRONT PANEL MI 1GR 24B 10022835 BOTT. FRONT PANEL MI 3GR 24C 10029808 BOTT. FRONT PANEL MI 2GR 25A 10022340 EXTRUSION MI 1GR SAP 25B 10022341 EXTRUSION MI 2GR SAP 25C 10022342 EXTRUSION MI 3GR SAP 25D 10022343 EXTRUSION MI 3GR SED 25E 10029653 EXTRUSION MI 1GR SED 25F 10029654 EXTRUSION MI 2GR SED 26A 10029610A PROTECTIVE COVER MI RED 26B 10029627A PROTECTIVE COVER MI BLUE 26C 10029628B PROTECTIVE COVER MI BLACK 26D 10029658 PROTECTIVE COVER MI SILVER 27 10102250 GROMMET PG.21 28A 10015301B FRONT PANEL MI 1GR 28B 10029646B FRONT PANEL MI 2GR 28C 10029647B FRONT PANEL MI 3GR 29 10803536 WASHER D6.2 TOOTH. ZN 36 30 31 32 33 34 35 36 37 38A 38B 38C 38D 39A 39B 39C 40 41A 41B 41C 42A 42B 42C 43 44A 44B 44C 44D 44E 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59A 59B 60 61 62 63 64 65A 65B 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 10805254 10955025 10802500 10803538 10352050 10022429 10852460 10806099 10029706A 10029732B 10032714A 10032798A 10019623A 10019624A 10019625B 10805084 10015300A 10022334A 10029603A 10352032 10352033 10352036 10852010 10112058 10112074A 10112086A 10112091A 10112102 10852028A 10852580A 10852520 10112130 10853054 10602010 10402120A 10505558 10402061 10402014 10402015 10505121 10505561 10402140 10402065 10402066 10805074 10803519 10019621A 10852250A 10852066A 10303086 10303090 10859029 10402056 10402043 10402054 10402063 10402022B 10858589 10852069B 10502041 10402250 10402280 10852925 10402059 SCREW TC+ 3.5X9.5 NI TRIANGULAR EARTH LABEL NUT M8 MEDIUM ZN WASHER D8.2 TOOTH. ZN FOOT 40X40 DRIP TRAY MI-VE 3GR SPIRAL DRAIN HOSE L.2 MT STAINLESS STEEL HOSE CLIP SIDE PANEL, RH MI RED SIDE PANEL, RH MI BLACK SIDE PANEL, RH MI BLUE SIDE PANEL, RH MI SILVER FRAME MI 1GR BLACK FRAME MI 2GR BLACK FRAME MI 3GR BLACK SCREW TC+ M4X10 ZN BACK PANEL MI 1GR INOX BACK PANEL MI 3GR INOX BACK PANEL MI 2GR INOX CUP RETAINER MI 2GR CUP RETAINER MI 3GR CUP RETAINER MI 1GR TRACTION TUBE L=500 ON-OFF CONTROL UNIT 2GR 230V CONTROL UNIT ET-30CT SED 120V CC CONTROL UNIT ET-405CT SED 230V CC CONTROL UNIT ET-30CT SED 230V CC ON-OFF CONTROL UNIT ET-405CT SAP 230V T-UNION 1010 6-6-1/8”M STRAIGHT UNION 1050 6-1/4”M REDUCER UNION 2530 1/4M-1/8F VOLUME MEASURER DOUBLE CONE COUPLING NIPPLED.6mm PRESS. SWITCH PRESSURE SWITCH TAP BODY TAP SHAFT GASKET CENTRAL TAP SHAFT TAP SHAFT SPRING TAP SHAFT BUSH TAP SHAFT OR NBR TAP BUSH COPPER BOILER OUTLET COMPLETE WATER TAP MI 230V COMPLETE WATER TAP MI 120V SCREW TE M4X8 ZN WASHER D4.2 TOOTH. ZN ELECT. WATER PLATE MI ELBOW UNION 1020 6-1/4”M ELBOW UNION 1020 8-1/8”M 2-WAY SOL. VALVE 1/8” 230V RUBINO 2-WAY SOL. VALVE 1/8” 120V RUBINO REDUCER UNION 1/8”M 3/8”M WATER MI OR 2062 VITON TAP JOINT SPRING TAP JOINT CAP OR 115 EPDM TAP JOINT NUT JOINT FOR STEAM NOZZLE WATER JOINT DIFFUSER UNION MI OR 2025 EPDM COMPLETE STEAM TAP MI COMPLETE STEAM LANCE MI STEAM NOZZLE EXTENSION BRASS DRAIN TAP WITH KNOB ENGLISH 79 80 81 82 83 84A 84B 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96A 96B 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110A 110B 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120A 120B 121A 121B 122 123 124 125 126 127 128 129A 129B 130 131A 131B 131C 131D 131E 132 10855030 10852092 10852060A 10806324 10652040 10402196 10402198 10422125 10753050 10402195 10255028A 10806370A 10803547 10402028 10955015 10402074 10402040 10351104 10052124 10052125 10052130 10052137A 10502105A 10052136 10052135 10052133A 10502090A 10502100 10402060 10052132A 10805069 10052134 10852813 10302066 10305555 10052120 10502110 10805071 10052141 10402121A 10402122A 10052110 10052040 10052100 10052088 10052090 10052078 10052080 10052030 10052050 10052220 10502120 10652010 10853053 10112064 10056061 10056062 10852080A 10102190 10102191 10102193 10102196 10102197 10052144 UNION 2070 T M/F/F 3/8” REDUCER UNION 2530 3/8”M-1/4”F ELBOW UNION 1020 8-1/4”M WASHER 3/8” COPPER BOILER AIR VENT VALVE BOTTOM TUBE 4 HOLES BOTTOM TUBE 2 HOLES STEAM LANCE MI BURN PREV. RUBBER D.8 TOP ELBOW UNION GIR.F1/8 TAP SPLIT PIN WASHER D20 ZN HALF NUT 1/2” CHR. RAISED TRIANGULAR VOLTAGE LABEL TAP KNOB TAP WASHER BRASS STEAM TAP KNOB CAP ASS. GR. E61 120V TUBES 10 ASS. GR. E61 230V TUBES 10 RUN-OFF ASSEMBLY SR E61 CLOSURE CAP GIGLEUR GR. E61 TOP MUSHROOM GASKET GR. E61 FILTER GR. E61/RING HOLE GROUPS GIGLEUR D.0.8 TOP MUSHROOM GR. E61 SIDE MUSHROOM GASKET GR. E61 MUSHROOM GASKET INT. GR. E61 DRAIN TAP KNOB SIDE MUSHROOM GR. E61 SCREW TBEI M3X10 A2 SCREW STUDS GR. E61 STRAIGHT UNION 3/8”M 1/2”M BRASS 3-WAY SOL. VALVE BAS.32X32 230V 3-WAY SOL. VALVE BAS.32X32 120V MESH BOILER OUTLET GR. E61 BOILER UNIT GASKET GR. E61 SCREW TCEI M4X10 A2 DIFFUSER GR. E61 ASS. FILTER HOLDER 1 CUP ASS. FILTER HOLDER 2 CUPS FILTER 2 CUPS FILTER HOLDER HANDLE FILTER 1 CUP SPOUT SMALL 2-WAY OPEN SPOUT 2-WAY SPOUT SMALL 1-WAY OPEN SPOUT 1-WAY CURVED OPEN FILTER HOLDER BODY FILTER RETAINER SPRING BLIND FILTER GASKET RETAINER GR. E61 SAFETY VALVE STRAIGHT INTAKE TUBE 1/4”M LEVEL SENSOR 120mm ASS. FILL COMPONENTS MI 230V ASS. FILL COMPONENTS MI 120V STRAIGHT UNION 1050 6-1/8”M POWER CABLE 3X2.5 MT3 N5 SINGLE PHASE POWER CABLE 5X2.5 MT3 N4 THREE PHASE POWER CABLE 3X4 MT3 N7 CABLE 3x12AWG SJOOW 3M CABLE 3x14AWG SJOOW GIGLEUR HOLE COMPONENTS D.1.5 133 134A 134B 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149A 149B 150 151 152 153 154 155 156 157 158A 158B 158C 158D 158E 158F 158G 159 160 161 162 163 164A 164B 164C 165A 165B 165C 166A 166B 166C 167A 167B 167C 168A 168B 168C 169A 169B 169C 170A 170B 170C 171A 171B 171D 171E 10852901 10303088 10303090 10852030A 10852240A 10859030 50302018 10852672 10052139 10502028 10809019 10852682 10042017 10853085 10652020 10852470 10105180 10553021 10553024 10111015 10805872 10802511 10122012 10122011 10852065A 10502020 10852290A 10455051 10455053 10455050 10455052 10455054 10455055 10455080 10106060 10852530A 10655555 10905010 10002012 10029616 10029626 10029635 10029619 10029630 10029636 10029620 10029631 10029637 10029621 10029632 10029639 10029622 10029638 10029641 10029623 10029633 10029640 10102235A 10102236A 10102244A 10112067 10112069 10112078 10112079 STRAIGHT REDUCER UNION 2520 1/8”-1/4” SOL. VALVE 2-WAY 1/8” 230V 0-10B SOL. VALVE 2-WAY 1/8” 120V 0-10B ELBOW UNION 1020 6-1/8”M STRAIGHT UNION 1170 6-1/4”M UNION 2003 T F/F/F 1/8” SWITCH LABEL SER.012 REDUCER UNION NI CH22X23 3/8F-1/4M MESH FILTER ASS. FILL COMP. OR 3037 VITON SCREW TBEI M3X8 BRUNITE UNION NI CH.22X38 1/8”MFM UNIVERSAL INJECTOR HEXAGONAL NUT 1/8” NON-RETURN VALVE TRACTION TUBE L.450 BLOCK 2-WAY M. ORANGE INDICATOR LIGHT D6 230V WIRED ORANGE INDICATOR LIGHT D6 120V WIRED THERMOSTAT, MANUAL RESET SCREW TC+ M4X6 ZN NUT 1/4” PRESSURE SWITCH SWITCH KNOB SWITCH KNOB SCREW ELBOW UNION 1093 6-1/4”F RESISTOR WASHER STRAIGHT UNION 1050 10-3/8”M RESISTOR 1950W 120V 1GR RESISTOR 2700W 120V 2GR RESISTOR 1950W 230V 1GR RESISTOR 2700W 230V 2GR RESISTOR 5100W 230V 3GR RESISTOR 5100W 120V 3GR RESISTOR 4500W 230V 2GR RESISTOR CONNECTION BRASS ELBOW UNION 1020 10-3/8”M EXPANSION VALVE TUBE, TRANSPARENT SILICONE TUBE, COPPER D. 4X0.5 COFFEE BUTTON RED/LH SHORT MI COFFEE BUTTON BLACK/LH SHORT MI COFFEE BUTTON BLUE/LH SHORT MI COFFEE BUTTON RED/LH LONG MI COFFEE BUTTON BLACK/LH LONG MI COFFEE BUTTON BLUE/LH LONG MI COFFEE BUTTON RED/RH SHORT MI COFFEE BUTTON BLACK/RH SHORT MI COFFEE BUTTON BLUE/RH SHORT MI COFFEE BUTTON RED/RH LONG MI COFFEE BUTTON BLACK/RH LONG MI COFFEE BUTTON BLUE/RH LONG MI BUTTON RED MANUAL RUN-OFF MI BUTTON BLUE MANUAL RUN-OFF MI BUTTON BLACK MANUAL RUN-OFF MI BUTTON RED H/WATER RUN-OFF MI BUTTON BLACK H/WATER RUN-OFF MI BUTTON BLUE H/WATER RUN-OFF MI WIRING MI 2/SAP-SED WIRING MI 3/SAP-SED WIRING MI 1/SAP-SED CABLE PIN TO PIN, 1100mm CABLE PIN TO PIN ,450mm CABLE, PIN TO PIN, 600mm CABLE, PIN TO PIN, 800mm 37 ENGLISH 171F 172 173A 173B 174A 174B 174C 174D 174E 174F 175 176A 176B 177 178 179 180 181 182 183A 183B 183C 184 185 186A 186B 187A 187B 188 189 190 191 192A 192B 192C 193A 193B 193C 193D 193E 193F 193G 194 195 196 197A 197B 198A 198B 199A 199B 199C 200A 200B 201A 201B 202A 202B 203 204A 204B 204C 204D 38 10112096 30011087 10112087A 10112099A 10029645 10029656 10029657 10029661 10029662 10029663 10402124 10122016 10122018 10022187 10552013A 10855556 10002021 10855557 10853058 10252079A 10252080A 10252086 10255022 10805512 10252070 10252072 10252038 10252040 10852450 10852280A 10852540 10852180 10002635 10002636 10002637 10052156 10052157 10052158 10052159 10052166 10052167 10052168 10805031 10805105 10002116 10002114 10002135 10002134 10002161 10002132 10002221 10002222 10002115 10002136 10002121 10002220 10002141 10002143 10002122 10002120 10002140 10002144 10002151 CABLE, PIN TO PIN, 1400mm KEYPAD COVER MI KEYPAD SED MI GREEN LEDS KEYPAD SAP MI GREEN LEDS PRINTED RED BUTTONS KIT MI SED PRINTED BLACK BUTTONS KIT MI SED PRINTED BLUE BUTTONS KIT MI SED PRINTED BLUE BUTTONS KIT MI SAP PRINTED BLACK BUTTONS KIT MI SAP PRINTED RED BUTTONS KIT MI SAP ASS. HEAT EX. UNIONS 3/8” SWITCH, SINGLE PHASE SWITCH, THREE-PHASE SWITCH FLANGE DOUBLE SCALE PRESSURE GAUGE 1310 OGIVA D4 CAPILLARY TUBE NUT 1303 4-1/8”F STRAIGHT UNION 1510 6-1/8M EL. MOTOR 150W 120V 1-2GR EL. MOTOR 150W 230V 1-2GR EL. MOTOR 150W 230V 2-3GR VIBRATION DAMPER PUFFER NUT 4MA MEDIUM ZN PUMP P1504 W/H.CLIP 1-2GR PUMP P204 W/H.CLIP. 3GR MOTOR CONDENSER 150 W MOTOR CONDENSER 165 W PULL TUBE L=2000 ELBOW UNION 1020 8-3/8”M CAP 2611 1/4”M WASHER 1/4” COPPER BOILER COPPER 1GR D.180 BOILER COPPER 2GR D.180 BOILER COPPER 3GR D.180 GIGLEUR HOLE D.2.5 TUBES 10 GIGLEUR HOLE D.3 TUBES 10 GIGLEUR HOLE D.3.5 TUBES 10 GIGLEUR WITHOUT HOLES TUBES 10 GIGLEUR HOLE D.4 TUBES 10 GIGLEUR HOLE D.2 TUBES 10 GIGLEUR HOLE D.5 TUBES 10 SCREW TE M6X16 ZN SCREW TE M6X12 ZN STEAM TUBE LH MI 2-3GR TOP HEAT EX. TUBE MI 2-3GR TOP HEAT EX. TUBE MI 1GR BOTTOM HEAT EX. TUBE MI 1GR BOTTOM HEAT EX. TUBE MI 2-3GR HOT WATER RUN-OFF TUBE MI 1GR HOT WATER RUN-OFF TUBE MI 3GR HOT WATER RUN-OFF TUBE MI 2GR STEAM TUBE RH MI 2-3GR STEAM TUBE RH MI 1GR 1st-2nd VOL. MEAS. CONNECTION TUBE MI 2-3GR SED 2nd-3rd VOL. MEAS. CONNECTION TUBE MI 3GR SED SUPPLY TUBE GR. MI 1GR SED SUPPLY TUBE 1°GR. MI 2-3GR SED SUPPLY TUBE 2-3°GR. MI 2-3GR SED VOL. MEAS. SUPPLY TUBE MI 2-3GR SED VOL. MEAS. SUPPLY TUBE MI 1GR SED SUPPLY TUBE GR. MI 1GR SAP SUPPLY TUBE GR. MI 2-3GR CA 2 SAP 205A 205B 205C 206A 206B 207A 207B 208A 208B 209 10002123 10002142 10002219 10002117 10002137 10002118 10002138 10002062 10002112 10853215 BOILER DRAIN HOSE MI 2GR BOILER DRAIN HOSE MI 1GR BOILER DRAIN HOSE MI 3GR PRESSURE SWITCH TUBE MI 2-3GR PRESSURE SWITCH TUBE MI 1GR BOILER FILL HOSE MI 2-3GR BOILER FILL HOSE MI 1GR CONNECTION TUBE 1°-2° GR MI 2GR SAP CONNECTION TUBE 1-2-3°GR. MI 3GR SAP T-UNION 1/8” M/F/F Wiring diagram MILANO 1GR SAP Update 11/06 ENGLISH 39 Wiring diagram MILANO 1GR SED Update 11/06 ENGLISH 40 Wiring diagram MILANO 2GR SAP Update 11/06 ENGLISH 41 Wiring diagram MILANO 2GR SED Update 11/06 ENGLISH 42 Wiring diagram MILANO 3GR SAP Update 11/06 ENGLISH 43 Wiring diagram MILANO 3GR SED Update 11/06 ENGLISH 44 ENGLISH Hydraulic circuit diagram MILANO SAP Update 11-05 1. Supply pump 2. Water distributor with filter 3. Solenoid valve for automatic fill 4. Non-return valve 5. Pump pressure gauge (f.s. 16 bars) 6. Electrical heating element 8. Hot water run-off sol. valve 9. Steam tap 10. Operating pressure gauge 11. Boiler pressure gauge (f.s. 16 bars) 12. Safety valve 13. Run-off solenoid valve 14. Run-off assembly 15. Boiler 16. Heat exchanger 17. Run-off valve outlet 18. Automatic run-off control unit 19. Connection to water main 20. Expansion valve 21. Boiler drain tap 22. Keypad 45 ENGLISH Hydraulic circuit diagram MILANO SED Update 11-05 1. Supply pump 2. Water distributor with filter 3. Solenoid valve for automatic fill 4. Non-return valve 5. Pump pressure gauge (f.s. 16 bars) 6. Electrical heating element 7a. Volume measurer 8. Hot water run-off sol. valve 9. Steam tap 10. Operating pressure gauge 11. Boiler pressure gauge (f.s. 16 bars) 12. Safety valve 13. Run-off solenoid valve 14. Run-off assembly 15. Boiler 16. Heat exchanger 17. Run-off valve outlet 18. Automatic run-off control unit 19. Connection to water main 20. Expansion valve 21. Boiler drain tap 22. Keypad 46 DEUTSCH Diese Bedienungsanleitung enthält alle Informationen und Hinweise für die richtige Benutzung und Aufbewahrung Ihrer Kaffeemaschine. Sie bezieht sich auf die folgenden Modelle: Modell – MILANO SAP Halbautomatisch mit Dauerausgabe mittels Drucktastentafel mit Leuchtleds. In den 1-, 2- und 3-Gruppen Versionen erhältlich. Modell – MILANO SED Über Mikroprozessor gesteuertes elektronisches Modell mit programmierbarer Kaffeedosierung mittels Drucktastentafel mit Leuchtleds. In den 1-, 2- und 3-Gruppen Versionen erhältlich. TECHNISCHE DATEN GRUPPEN Breite Tiefe Höhe Fassungsvermögen Speisespannung mm mm mm liter V Leistungsaufnahme Widerstand kW Leistungsaufnahme des heizelements tassenwärmer kW Leistungsaufnahme Elektropumpe kW Leistungsaufnahme externe Elektropumpe kW Leistungsaufnahme Elektroventile kW Leistungsaufnahme autom. Niveauregler kW Auslegungsdruck Kessel (2 Bar) MPa Betriebsdruck Kessel (0,8-1 Bar) MPa Eichdruck Sicherheitsventil (1,8 Bar) MPa Auslegungsdruck Wärmetauscher (20 Bar) MPa Eichdruck Sicherheitsventil Wärmetauscher (12 Bar) MPa Wasserdruck Versorgungsnetz (max.) (6 Bar) MPa Abgabedruck Kaffee (8-9 Bar) MPa 1 2 3 485 500 535 4,5 110-120~ 220-240~ 380-415~ 1,95/2,4 / 0,15 0,15 0,0135 0,01 0,2 0,08:0,1 0,18 2 1,2 0,6 0,8/0,9 640 500 535 8,6 110-120~ 220-240~ 380-415~ 2,7/4,5 0,2 0,15 0,15 0,0225 0,01 0,2 0,08:0,1 0,18 2 1,2 0,6 0,8/0,9 870 500 535 14 110-120~ 220-240~ 380-415~ 5,1 0,25 0,165 0,187 0,0315 0,01 0,2 0,08:0,1 0,18 2 1,2 0,6 0,8/0,9 Der A-gewichtete Schalldruckpegel der Maschine liegt unter 70dB. Für den einwandfreien Betrieb und die richtige Wartung der Kaffeemaschine sollten die in dieser Bedienungsanleitung angeführten Vorschriften eingehalten und die enthaltenen Pläne beachtet werden. INSTALLATION Vor der Installation der Maschine sicherstellen, dass die Spannung und Leistung des Versorgungsnetzes den Daten entspricht, die in der Tabelle der technischen Daten aufgeführt sind. Dann die Maschine aus der Verpackung nehmen und an ihrem Aufstellungsplatz stabil und standsicher positionieren. Dabei darauf achten, dass genügend Platz für die Benutzung der Maschine zur Verfügung steht. Positionieren Sie die Kaffeemaschine auf mindestens 1,5 m Höhe vom Boden zum oberen Tassenrost. Elektrischer Anschluss Nach Zwischenschaltung eines Schutzschalters mit angemessener Leistung das Speisekabel an die Leitung anschließen. Die Maschine ist an eine leistungsfähige Erdung anzuschließen. N.B.: SICHERSTELLEN, DASS DIE TYPENSCHILDDATEN MIT DEN DATEN DER STROMLEITUNG ÜBEREINSTIMMEN. 47 DEUTSCH Wasseranschluss 1) Die Maschinen sind ausschließlich mit kaltem Wasser zu speisen. 2) Liegt der Druck des Wassernetzes über 6 bar, muss ein Druckminderer eingebaut werden, der im Ausgang auf höchstens 6 bar einzustellen ist. 3) Den Abfluss-Schlauch an die Wanne anschließen und dabei enge Kurven vermeiden und versuchen, eine für den Abfluss des Abwassers ausreichende Neigung einhalten. 4) Den 3/8”-Schlauch an das Wassernetz und anschließend an den Enthärter und an die Maschine anschließen. N.B.: Der Enthärter ist eine unverzichtbare Komponente für den einwandfreien Betrieb der Maschine, für die Zubereitung eines optimalen Kaffees und für die lange Lebensdauer der Bauteile, da das Wasser von Kalk und Rückständen gereinigt wird, die anderenfalls die Lebensdauer der Maschine beeinträchtigen könnten. Werden oben genannte Vorschriften nicht eingehalten, weist die Firma jede Verantwortung zurück. GEBRAUCH Vorkontrollen Vor Gebrauch der Kaffeemaschine sicherstellen, dass: - Die Stromversorgung korrekt angeschlossen ist. - Das Zulaufrohr korrekt an das Stromnetz angeschlossen ist, keine Leckagen vorliegen und die Wasserleitung offen ist. - Das Abflussrohr gemäß den Anleitungen positioniert und mittels Rohrschelle befestigt ist. Bei geöffnetem Dampfrohr (B) den Hauptschalter (D) auf Position 1 stellen und abwarten, dass das Wasser im Kessel den durch die elektronische Steuerung festgelegten Höchststand erreicht. Wenn der Kessel nicht innerhalb der eingestellten Time-Out Zeit (90 Sek.) gefüllt wird, hält die Pumpe an und die Leds der Drucktastentafel beginnen zu blinken. Nun müssen Sie den Hauptschalter (D) auf Position 0 und dann auf 1 stellen, um den Füllvorgang des Kessels abzuschließen. Danach den Hauptschalter (D) auf Position 2 stellen: Auf diese Weise wird die Versorgung der elektrischen Heizelemente aktiviert, welche das Wasser erwärmen. Abwarten, bis Dampf aus der Dampfdüse (B) austritt, dann den Hahn schließen und mittels Druckmesser Kessel kontrollieren, dass der Druck sich auf einen Wert von 0,8:1 bar bringt und diesen auch beibehält. Sollte dies nicht der Fall sein mit einem Schraubenzieher die interne Stellschraube des Druckwächters regulieren (+Druckerhöhung, - Drückminderung, siehe folgende Abbildung). Abgabe von heißem Wasser Sicherstellen, dass das Manometer des Kessels einen Druck von 0,5:1 bar anzeigt. Den Drehknopf des Hahns (C) gegen den Uhrzeigersinn drehen. Bitte lassen Sie größte Vorsicht walten, um Verbrühungen zu vermeiden. 48 DEUTSCH Dampfabgabe Abgesehen von der Maschine mit einer Gruppe, die nur eins besitzt, sind alle anderen Modelle mit 2 Dampfrohren ausgerüstet, die sich auf beiden Seiten der Arbeitsfläche befinden. Diese Dampfrohre sind zurückspringend und ausrichtbar, da sie ein Kugelgelenk besitzen. Für die Dampfabgabe einfach den Drehknopf (B) gegen den Uhrzeigersinn drehen. Bitte lassen Sie größte Vorsicht walten, um Verbrühungen zu vermeiden. Kaffeeabgabe Mod. MILANO SAP Den Filterträger (E) in seinen Sitz (F) einsetzen, indem er gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird. Die Taste (I) drücken und nach Abwarten der gewünschten Kaffeemenge wieder in die Ausgangsposition bringen. Kaffeeabgabe Mod. MILANO SED Den Filterträger (E) in seinen Sitz (F) einsetzen, indem er gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird. Auf der Tastatur (M) das Symbol auswählen, das der Art der gewünschten Abgabe entspricht: M1=Abgabe eines kurzen/normalen Kaffees. M2=Abgabe eines normalen/langen Kaffees. M3=Abgabe von zwei kurzen/normalen Kaffees. M4=Abgabe von zwei normalen/langen Kaffees. M5=Taste für elektronische Programmierung oder manuelle Dauerabgabe. REINIGUNG Filter: Nach der Abgabe des letzten Kaffees sind Filter und Filterträger mit Wasser zu reinigen. Zeigen sie Beschädigungen oder sind sie verstopft, müssen sie ausgetauscht werden. Abflusswanne und Gitterrost: Das Gitterrost und die Abflusswanne sind häufig aus ihrem Sitz zu nehmen, um von Kaffeerückständen gereinigt zu werden. Wasserreinigungsanlage: Der Enthärter muss regelmäßig nach den vom Hersteller festgelegten und der Packungsbeilage zu entnehmenden Modalitäten regeneriert werden. Außengehäuse: Das Außengehäuse und die Bauteile aus Stahl sind zur Vermeidung von Kratzern mit einem Schwamm und einem weichen Tuch zu reinigen. Es sollten keine Reinigungsmittel mit Scheuerpulver, Lösungsmittel oder Stahlwolle benutzt werden. HINWEISE: Es wird empfohlen, während der Maschinenbenutzung die verschiedenen Instrumente unter Kontrolle zu halten und die normalen, vorhergehend beschriebenen Bedingungen zu überprüfen. AUSFALL DER MASCHINE Der Benutzer hat sich davon zu überzeugen, dass der Ausfall der Maschine nicht auf folgende Gründe zurückzuführen ist: - Fehlende Stromversorgung - Wassermangel aus dem Speisenetz oder im Kessel. Für andere Ursachen wenden Sie sich bitte an ein qualifiziertes SAN REMO-Kundendienstzentrum. VOR DER DURCHFÜHRUNG VON ARBEITEN AN DER MASCHINE ODER VOR DER ENTFERNUNG VON GEHÄUSETEILEN IST STETS DIE STROMZUFUHR ZU UNTERBRECHEN. 49 DEUTSCH GARANTIE Für jede gekaufte Kaffeemaschine (Kassenzettel, Rechnung, Lieferschein aufbewahren) besteht eine gesetzliche Garantie: Diese umfasst das kostenlose Auswechseln der Teile mit Herstellungsfehlern, welche durch den technischen Kundendienst oder den Hersteller selbst bestätigt werden müssen, und welche nicht durch den zweckentfremdeten Gebrauch der Kaffeemaschine, durch Umrüstungen seitens Unbefugten oder durch die Verwendung von nicht korrekten Bauteilen oder Techniken verursacht worden sind. Das eventuelle defekte Teil ist dem Hersteller zurückzugeben. NB = Setzen Sie auf keinen Fall die Speisepompe trocken (ohne Wasser) in Betrieb, da sich die sonst Pumpe überhitzt und beschädigt werden könnte. Für Schäden, die durch die Nichtbeachtung dieses Hinweises verursacht werden, bestehen keine Garantieleistungen. Für die unsachgemäß eingesetzte Pumpe besteht kein A nspruch auf Garantieleistungen. HINWEISE Die Maschine darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden. Die Maschine nicht in Wasser tauchen. Die Maschine darf nicht in der Nähe von Wärmequellen aufgestellt werden. Die Maschine ist nicht für eine Installation im Freien geeignet. Für eine sichere Benutzung muss die Maschine waagerecht aufgestellt werden. Bei Beschädigungen des Speisekabels wenden Sie sich bitte an den SANREMOKundendienst, da für den Austausch des Kabels ein Spezialwerkzeug benötigt wird. Die Maschine muss in Räumen mit einer Temperatur zwischen 5°C und 35°C betrieben werden. BEI DEFEKTEN ODER BETRIEBSSTÖRUNGEN WENDEN SIE SICH BITTE AUSSCHLIESSLICH AN DAS FACHPERSONAL DES KUNDENDIENSTES. Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Daten und Merkmale sind nicht bindend für die Herstellerfirma, die sich das Recht vorbehält, jederzeit Änderungen an den eigenen Modellen vorzunehmen. Des Weiteren haftet die Herstellerfirma nicht für Schäden an Personen und Gegenständen, die auf eine Nichtbeachtung der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Vorschriften zurückzuführen sind. BENUTZUNGSMODALITÄT Programmierung der Dosen a) Der Zugriff auf diese Phase erfolgt, indem die Taste M5 der ersten Druckknopftafel links für mehr als 5 Sekunden gedrückt gehalten wird. Die Leds der Tasten M5 beginnen anhaltend zu blinken. Das Symbol auswählen, das der gewünschten Dosierung entspricht und für die Abgabe drücken. Die Taste M5 und die Taste der vorgewählten Dosierung bleiben gleichzeitig eingeschaltet. Nach Erreichen der gewünschten Dosierung erneut die vorgewählte Dosiertaste so drücken, dass es dem Steuergerät ermöglicht wird, die Daten zu speichern. Diesen Arbeitsgang für alle 4 Dosierungen der Druckknopftafel wiederholen. Auch für die Taste für die Entnahme von heißem Wasser (M6) kann durch Wiederholung des oben beschriebenen Arbeitsgangs eine Dosierung eingestellt werden. Am Ende des Arbeitsgangs wird die gespeicherte Dosierung automatisch auch von den restlichen Gruppen benutzt. Die übrigen Gruppen können jedoch unabhängig programmiert werden durch Wiederholung der zuvor ausgeführten Arbeitsgänge nachdem nur die erste Gruppe links programmiert wurde. b) Im Steuergerät gibt es 2 Sicherheitssysteme, die das elektronische System und verschiedene Komponenten der Maschine schützen. Sollte bei Drücken einer Taste für die Kaffeedosierung das entsprechende Led blinken, so zeigt dies eine Störung des elektronischen Systems oder das Fehlen der Wasserversorgung an. Aus Sicherheitsgründen ist vorgesehen, dass die Abgabe des Wassers nach 4 Minuten und nicht später als nach Abgabe von 4 Litern Wasser stoppt. 50 DEUTSCH c) Die Elektronik MILANO SED hat auch die Möglichkeit, einen Vorbrüheffekt zu erzielen, indem der Kaffee für 0,6 Sekunden befeuchtet und anschließend die Brühung für 1,2 Sekunden blockiert wird. Diese Zusatzfunktion kann nur für die Einzeldosen angewendet werden. Für die Freigabe der Vorbrühung Bei ausgeschalteter Maschine den Hauptschalter (D) in die Position 1 bringen und gleichzeitig die Taste (M1) auf der linken Gruppe so lange gedrückt halten, bis das zur Taste (M5) gehörige Led eingeschaltet bleibt; dann die Taste (M1) loslassen. Nun den Hauptschalter (D) auf 0 und anschließend auf 2 stellen, um den Arbeitsgang zu speichern. Für die Sperrung der Vorbrühung Bei ausgeschalteter Maschine den Hauptschalter (D) in die Position 1 bringen und gleichzeitig die Taste (M2) auf der linken Gruppe so lange gedrückt halten, bis das zur Taste (M5) gehörige Led eingeschaltet bleibt; dann die Taste (M2) loslassen. Nun die Maschine über den Hauptschalter (D) aus- und dann wieder einschalten, um den Arbeitsgang zu speichern. INFORMATION FÜR DIE BENUTZER Gemäß Art. 13 des ital. Gesetzesvertretenden Dekrets vom 25. Juli 2005, Nr. 151 zur Durchführung der EG-Richtlinien 2002/95, 2002/96 und 2003/108 hinsichtlich der Reduzierung vom Gebrauch von gefährlichen Substanzen in Elektro- und Elektronikgeräten, sowie der Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten.“ Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Gerät oder der Verpackung bedeutet, dass das Gerät am Ende seiner Nutzzeit getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt werden muss. Die getrennte Müllsammlung dieses Altgerätes wird vom Hersteller organisiert und verwaltet. Der Benutzer, der dieses Gerät entsorgen möchte, muss sich also an den Hersteller wenden und das vom Hersteller angewandten System zur Gewährleistung der getrennten Sammlung des Altgeräts befolgen. Die angemessene getrennte Sammlung zur Gewährleistung des fachgerechten Recycling und der umweltfreundlichen Entsorgung des Altgerätes trägt dazu bei, dass etwaige negative Einflüsse auf Umwelt und Gesundheit vermieden und Einzelteile und Materialien des Gerätes wieder verwertet werden können. Bei vorschriftswidriger Entsorgung des Produkts seitens des Benutzers werden die von der geltenden Gesetzgebung vorgesehenen Verwaltungsstrafen auferlegt. 51 DEUTSCH Mod. MILANO 2GR SED Mod. MILANO 2GR SAP 52 Tafel 1 – Modell Milano - Aktualisierung 11/05 DEUTSCH 53 Tafel 2 – Modell Milano - Aktualisierung 11/05 DEUTSCH 54 Tafel 3 – Modell Milano - Aktualisierung 11/05 DEUTSCH 55 Tafel 4 – Modell Milano - Aktualisierung 11/05 DEUTSCH 56 DEUTSCH LEGENDE EXPLO-ZEICHNUNG MILANO –AKTUALISIERUNG 11/05 C COD. BESCHREIBUNG 1A 10015307 OB. ROST MI 1GR 1B 10029601 OB. ROST MI 2-3GR 2 10955013 ETIKETT HEISSE OBERFLÄCHE 3A 10015302 OB. TANK MI 1GR 3B 10022336 OB. TANK MI 3GR 3C 10029605 OB. TANK MI 2GR 4 10102249 KONTERMUTTER PG21 5 10805083 SCHRAUBE TE M4X12 ZN 6 10805562 FLACHE UNTERLEGSCHEIBE D4x16x1.5 ZN 7 10805061 SCHRAUBE TBL+- M6X12 NI 8A 10029709A SEITENWAND L. MI ROT 8B 10029735B SEITENWAND L. MI SCHWARZ 8C 10032715A SEITENWAND L. MI BLAU 8D 10032799A SEITENWAND L. MI SILVER 9 10019602 ANSCHLUSSPLATTE PANEELE MI 10 10402058 TASSENROST WEISS 11 10652066 FEDER PANEELE D5X12,5X16 12 10805182 SCHRAUBE TSP+ M4X20 ZN 13A 30011039 ABDECKUNG MI 1GR SCHALTKASTEN 13B 30011041 ABDECKUNG MI 2GR SCHALTKASTEN 13C 30011044 ABDECKUNG MI 3GR SCHALTKASTEN 14A 30011040 SCHALTKASTEN MI 1GR 14B 30011052 SCHALTKASTEN MI 3GR 14C 30011053 SCHALTKASTEN MI 2GR 15A 10029567 TASSENHALTERPROFIL MI 1GR 15B 10029592 TASSENHALTERPROFIL MI 2GR 15C 10029597 TASSENHALTERPROFIL MI 3GR 16 10805027 SCHRAUBE TBL- M4x10 A2 17A 10952051A ALT-SCHILD SAN REMO 230V 17B 10952052A ALU-SCHILD SAN REMO 400V 17C 10952053A ALU-SCHILD SAN REMO 120V 18 10805950 REISSNIETE D3x6 19 10805054 SCHRAUBE TC+ M3X10 A2 20A 10029618 ROTER RING HAHN MI 20B 10029625 SCHWARZER RING HAHN MI 20C 10029634 BLAUER RING HAHN MI 21A 10029660 ABTROPF- UND TASSENROST MI 1GR 21B 10029666 ABTROPF- UND TASSENROST MI 2GR 21C 10029677 ABTROPF- UND TASSENROST MI 3GR 22A 10015306 ABTROPSCHALE MI 1GR 22B 10029648 ABTROPSCHALE MI 2GR 22C 10029649 ABTROPSCHALE MI 3GR 23A 10955018 ETIKETT SAN REMO 70X11,3 23B 10955020 ETIKETT SAN REMO 101X16,5 24A 10015803 UNT. FRONT MI 1GR 24B 10022835 UNT. FRONT MI 3GR 24C 10029808 UNT. FRONT MI 2GR 25A 10022340 PRESSPROFIL MI 1GR SAP 25B 10022341 PRESSPROFIL MI 2GR SAP 25C 10022342 PRESSPROFIL MI 3GR SAP 25D 10022343 PRESSPROFIL MI 3GR SED 25E 10029653 PRESSPROFIL MI 1GR SED 25F 10029654 PRESSPROFIL MI 2GR SED 26A 10029610A ROTE SCHUTZHAUBE MIGRUPPE 26B 10029627A BLAUER SCHUTZHAUBE MI GRUPPE 26C 10029628B SCHWARZE SCHUTZHAUBE MI GRUPPE 26D 10029658 SILVER SCHUTZHAUBE MI GRUPPE 27 10102250 LEITUNGSFÜHRUNG PG.21 28A 10015301B FRONTSCHUTZ MI 1GR 28B 10029646B FRONTSCHUTZ MI 2GR 28C 10029647B FRONTSCHUTZ MI 3GR 29 10803536 ZAHNSCHEIBE D6,2 ZN 30 10805254 SCHRAUBE TC+ 3,5X9,5 NI 31 32 33 34 35 36 37 38A 38B 38C 38D 39A 39B 39C 40 41A 41B 41C 42A 42B 42C 43 44A 44B 44C 44D 44E 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59A 59B 60 61 62 63 64 65A 65B 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 10955025 10802500 10803538 10352050 10022429 10852460 10806099 10029706A 10029732B 10032714A 10032798A 10019623A 10019624A 10019625B 10805084 10015300A 10022334A 10029603A 10352032 10352033 10352036 10852010 10112058 10112074A 10112086A 10112091A 10112102 10852028A 10852580A 10852520 10112130 10853054 10602010 10402120A 10505558 10402061 10402014 10402015 10505121 10505561 10402140 10402065 10402066 10805074 10803519 10019621A 10852250A 10852066A 10303086 10303090 10859029 10402056 10402043 10402054 10402063 10402022B 10858589 10852069B 10502041 10402250 10402280 10852925 10402059 10855030 10852092 HINWEISSCHILD GEFAHRENDREIECK ERDUNG MITTLERE MUTTER M8 ZN ZAHNSCHEIBE D8,2 ZN STELLFUSS 40X40 SCHALE AUSWURF MI-VE 3GR SPIRALROHR AUSLASS SCARICO L.2 M ROHRSCHELLE AUS EDELSTAHL SEITENWAND R. MI ROT SEITENWAND R. MI SCHWARZ SEITENWAND R. MI BLAU SEITENWAND R. MI SILVER RAHMEN MI 1GR SCHWARZ RAHMEN MI 2GR SCHWARZ RAHMEN MI 3GR SCHWARZ SCHRAUBE TC+ M4X10 ZN RÜCKWAND MI 1GR INOX RÜCKWAND MI 3GR INOX RÜCKWAND MI 2GR INOX TASSENHALTER MI 2GR TASSENHALTER MI 3GR TASSENHALTER MI 1GR ZUGROHR L=500 STEUERGERÄT ON-OFF 2GR 230V STEUERGERÄT ET-30CT SED 120V CC STEUERGERÄT ET-405CT SED 230V CC STEUERGERÄT ET-30CT SED 230V CC STEUERGERÄT ON-OFF ET-405CT SAP 230V T-ANSCHLUSSSTÜCK 1010 6-6-1/8”M GERADES ANSCHLUS 1050 6-1/4”M 2530 REDUZ. ANSCHLUSSSTÜCK 1/4M-1/8F VOLUMETRISCHER ZÄHLER DRUCKWÄCHTER MIT ZWEI KEGELANSCHLÜSSEN.6mm DRUCKWÄCHTER HAHNKÖRPER DICHT. HAHNSTANGE MITTLERE HAHNSTANGE FEDER HAHNSTANGE HÜLSE HAHNSTANGE O-RING NBR HAHNSTANGE KUPERHÜLSE HAHN AUSLAUFDUSCHE WASSERHAHN KOMPL. MI 230V WASSERHAHN KOMPL MI 120V SCHRAUBE TE M4X8 ZN ZAHNSCHEIBE D4,2 ZN KONTAKTPLATTE WASSER MI 1020 6-1/4”M WINKELSTÜCK 1020 8-1/8”M WINKELSTÜCK 2-WEGE-ELEKTRV. 1/8” 230V RUBINO 2-WEGE-ELEKTRV. 1/8” 120V RUBINO REDUZIERSTÜCK 1/8”M 3/8”M WASSER MI OR 2062 VITON FEDER HAHNGELENK TELLER HAHNGELENK OR 115 EPDM MUTTER HAHNGELENK GELENK FÜR DAMPFDÜSE ANSCHLUSSSTÜCK DIFFUSOR GELENK WASSER MI OR 2025 EPDM DAMPFHAHN KOMPL. MI DAMPFROHR KOMPLETT MI VERLÄNGERUNG DAMPFDÜSE MESS. ABLASSHAHN M/DREHKNOPF 2070 T-ANSCHLUSSSTÜCK T M/F/F 3/8” 2530 REDUZ.ANSCHLUSSSTÜCK 3/8”M-1/4”F 57 DEUTSCH 81 82 83 84A 84B 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96A 96B 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110A 110B 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120A 120B 121A 121B 122 123 124 125 126 127 128 129A 129B 130 131A 131B 131C 131D 131E 132 133 134A 134B 58 10852060A 10806324 10652040 10402196 10402198 10422125 10753050 10402195 10255028A 10806370A 10803547 10402028 10955015 10402074 10402040 10351104 10052124 10052125 10052130 10052137A 10502105A 10052136 10052135 10052133A 10502090A 10502100 10402060 10052132A 10805069 10052134 10852813 10302066 10305555 10052120 10502110 10805071 10052141 10402121A 10402122A 10052110 10052040 10052100 10052088 10052090 10052078 10052080 10052030 10052050 10052220 10502120 10652010 10853053 10112064 10056061 10056062 10852080A 10102190 10102191 10102193 10102196 10102197 10052144 10852901 10303088 10303090 1020 8-1/4”M WINKELSTÜCK UNTERLEGSCHEIBE 3/8” KUPFER ENTLÜFTUNGSVENTIL KESSEL UNTERES RÖHRCHEN 4 LÖCHER UNTERES RÖHRCHEN 2 LÖCHER DAMPFROHR MI VERBRÜHSCHUTZGUMMI D.8 OBEN WINKELSTÜCK GIR.F1/8 SPLINT HAHN UNTERLEGSCHEIBE D20 ZN HAKBE MUTTER 1/2” ERHÖHT CHR. HINWEISSCHILD GEFAHRENDREIECK ERDUNG DREHNKNOPF HAHN MESSINGUNTERLEGSCHEIBE HAHN STÖPSEL DREHKNOPF DAMPFHAHN SATZ GRUPPE E61 120V ROHRE 10 SATZ GRUPPE E61 230V ROHRE 10 AUSGABEEINHEIT SR E61 VERSCHLUSSSCHRAUBE GIGLEUR GR. E61 PILZFÖRM. DICHTUNG OB. GR. E61 FILTER GRUPPE E61/RING GIGLEUR GRUPPEN LOCH D.0,8 OBERER PILZ GRUPPE E61 SEITL. PILZFÖRM. DICHTUNG GR. E61 PILZFÖRM. DICHTUNG UNT. GRUPPE E61 DREHKNOPF HAHN AUSLASS SEITLICHER PILZ GRUPPE E61 SCHRAUBE TBEI M3X10 A2 BEFESTIGUNGSELEM. GRUPPE E61 GERADES ANSCHLUSSSTÜCK 3/8”M 1/2”M MESS. 3-WEGE-ELEKTROV. BAS.32X32 230V 3-WEGE-ELEKTROV. BAS.32X32 120V NETZFÖRMIGE DUSCHE GRUPPE E61 DICHT. UNTER GRUPPE E61 SCHRAUBE TCEI M4X10 A2 DIFFUSOR GRUPPE E61 SATZ SIEBTRÄGER 1 TASSE SATZ SIEBTRÄGER 2 TASSEN SIEB 2 TASSEN GRIFF SIEBTRÄGER SIEB 1 TASSE KLEINER 2-WEGE-AUSLAUF GEÖFFNET 2-WEGE-AUSLAUF KLEINER 1-WEGE-AUSLAUF GEÖFFNET GEBOGENER 1-WEGE-AUSLAUF GEÖFFNET GEHÄUSE SIEBTRÄGER FEDER SIEBHALTER BLINDSIEB DICHTUNG BLOCKIERUNG GRUPPE E61 SICHERHEITSVENTIL GERADES ANSAUGRÖHRCHEN 1/4”M FÜLLSTANDSONDE 120mm SATZ BAUTEILE ZULAUF MI 230V SATZ BAUTEILE ZULAUF MI 120V 1050 6-1/8”M GERADES ANSCHLUSSSTÜCK VERSORG.KABEL 3X2,5 MT3 N5 WECHSELSTROM VERSORG.KABEL 5X2,5 MT3 N4 DREHSTROM VERSORG.KABEL 3X4 MT3 N7 KABEL 3x12AWG SJOOW 3M KABEL 3x14AWG SJOOW GIGLEUR BAUTEILE LOCH D.1,5 2520 GERADES REDUZIERSTÜCK 1/8”-1/4” 2-WEGE-ELEKTROV. 1/8” 230V 0-10B 2-WEGE-ELEKTROV. 1/8” 120V 0-10B 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149A 149B 150 151 152 153 154 155 156 157 158A 158B 158C 158D 158E 158F 158G 159 160 161 162 163 164A 164B 164C 165A 165B 165C 166A 166B 166C 167A 167B 167C 168A 168B 168C 169A 169B 169C 170A 170B 170C 171A 171B 171D 171E 171F 172 173A 173B 10852030A 10852240A 10859030 50302018 10852672 10052139 10502028 10809019 10852682 10042017 10853085 10652020 10852470 10105180 10553021 10553024 10111015 10805872 10802511 10122012 10122011 10852065A 10502020 10852290A 10455051 10455053 10455050 10455052 10455054 10455055 10455080 10106060 10852530A 10655555 10905010 10002012 10029616 10029626 10029635 10029619 10029630 10029636 10029620 10029631 10029637 10029621 10029632 10029639 10029622 10029638 10029641 10029623 10029633 10029640 10102235A 10102236A 10102244A 10112067 10112069 10112078 10112079 10112096 30011087 10112087A 10112099A 1020 6-1/8”M WINKELSTÜCK 1170 6-1/4”M KUPPLUNG 2003 ANSCHLUSSSTÜCK T F/F/F 1/8” ETIKETT UMSCHALTER SER.012 REDUZIERSTÜCK NI CH22X23 3/8F-1/4M NETZFILTER WASSERZULAUFBLOCK OR 3037 VITON SCHRAUBE TBEI M3X8 ZNN ANSCHLUSSSTÜCK NI CH.22X38 1/8”MFM UNIVERSALEINSPRITZER SECHSKANTMUTTER 1/8” RÜCKSCHLAGVENTIL ZUGROHR L.450 2-WEGE-BLOCK M. ORANGENFARBENE KONTROLLLAMPE D6 230V VERKABELT ORANGENFARBENE KONTROLLLAMPE D6 120V VERKABELT THERMOSTAT MIT MANUELLER RÜCKSETZUNG SCHRAUBE TC+ M4X6 ZN MUTTER 1/4” DRUCKWÄCHTER DREHKNOPF FÜR UMSCHALTER SCHRAUBE DREHKNOPF UMSCHALTER 1093 6-1/4”F WINKELSTÜCK UNTERLEGSCHEIBE HEIZELEMENT 1050 10-3/8”M GERADES ANSCHLUSSSTÜCK HEIZELEMENT 1950W 120V 1GR HEIZELEMENT 2700W 120V 2GR HEIZELEMENT 1950W 230V 1GR HEIZELEMENT 2700W 230V 2GR HEIZELEMENT 5100W 230V 3GR HEIZELEMENT 5100W 120V 3GR HEIZELEMENT 4500W 230V 2GR BRÜCKE MESSING HEIZELEMENT 1020 10-3/8”M WINKELSTÜCK AUSDEHNUNGSVENTIL DURCHSICHTIGES SILIKONROHR KUPFERROHR D. 4X0,5 ROTE TASTE STARKER KAFFEE/L. MI SCHWARZE TASTE STARKER KAFFEE/L. MI BLAUE TASTE STARKER KAFFEE/L. MI ROTE TASTE VERLÄNG. KAFFEE/L. MI SCHWARZE TASTE VERLÄNG. KAFFEE/L. MI BLAUE TASTE VERLÄNG. KAFFEE/L. MI ROTE TASTE STARKER KAFFEE/R. MI SCHWARZE TASTE STARKER KAFFEE/R. MI BLAUE TASTE STARKER KAFFEE/R. MI ROTE TASTE VERLÄNG. KAFFEE/R. MI SCHWARZE TASTE VERLÄNG. KAFFEE/R. MI BLAUE TASTE VERLÄNG. KAFFEE/R. MI ROTE TASTE MANUELLE AUSGABE MI BLAUE TASTE MANUELLE AUSGABE MI SCHWARZE TASTE MANUELLE AUSGABE MI ROTE TASTE HEISSW.AUSGABE MI SCHWARZE TASTE HEISSW.AUSGABE MI BLAUE TASTE HEISSW.AUSGABE MI VERKABELUNG MI 2/SAP-SED VERKABELUNG MI 3/SAP-SED VERKABELUNG MI 1/SAP-SED PIN TO PIN KABEL 1100mm PIN TO PIN KABEL 450mm PIN TO PIN KABEL 600mm PIN TO PIN KABEL 800mm PIN TO PIN KABEL1400mm DRUCKTASTENABDECKUNG MI DRUCKTASTENTAFEL SED MI GRÜNE LEDS DRUCKTASTENTAFEL SAP MI GRÜNE LEDS DEUTSCH 174A 174B 174C 174D 174E 174F 175 176A 176B 177 178 179 180 181 182 183A 183B 183C 184 185 186A 186B 187A 187B 188 189 190 191 192A 192B 192C 193A 193B 193C 193D 193E 193F 193G 194 195 196 197A 197B 198A 198B 199A 199B 199C 200A 200B 201A 201B 202A 202B 203 204A 204B 204C 204D 205A 205B 205C 206A 206B 207A 10029645 10029656 10029657 10029661 10029662 10029663 10402124 10122016 10122018 10022187 10552013A 10855556 10002021 10855557 10853058 10252079A 10252080A 10252086 10255022 10805512 10252070 10252072 10252038 10252040 10852450 10852280A 10852540 10852180 10002635 10002636 10002637 10052156 10052157 10052158 10052159 10052166 10052167 10052168 10805031 10805105 10002116 10002114 10002135 10002134 10002161 10002132 10002221 10002222 10002115 10002136 10002121 10002220 10002141 10002143 10002122 10002120 10002140 10002144 10002151 10002123 10002142 10002219 10002117 10002137 10002118 BAUSATZ ROTE TASTEN SERIGR. MI SED BAUSATZ SCHWARZE TASTEN SERIGR. MI SED BAUSATZ BLAUE TASTEN SERIGR. MI SED BAUSATZ BLAUE TASTEN SERIGR. MI SAP BAUSATZ BLAUE TASTEN SERIGR. MI SAP BAUSATZ ROTE TASTEN SERIGR. MI SAP SATZ ANSCHLUSSSTÜCKE TAUSCH. 3/8” UMSCHALTER WECHSELSTROM UMSCHALTER DREHSTROM FLANSCH UMSCHALTER MANOMETER DOPPELTE MESSSKALA 1310 OGIVA D4 KAPILLARROHR 1303 MUTTER 4-1/8”F 1510 GERADES ANSCHL. 6-1/8M EL.MOTOR 150W 120V 1-2GR EL.MOTOR150W 230V 1-2GR EL.MOTOR165W 230V 2-3GR SCHWINGUNGSDÄMPFER PUFFER MITTLERE MUTTER 4MA ZN PUMPE P1504 M/SCHEL. 1-2GR PUMPE P204 M/SCHEL. 3GR KONDENSATOR MOTOR 150W KONDENSATOR MOTOR 165W ZUGROHR L=2000 1020 8-3/8”M WINKELSTÜCK 2611 1/4”M STÖPSEL UTNERLEGSCHEIBE KUPFER 1/4” KESSEL KUPFER 1GR D.180 KESSEL KUPFER 2GR D.180 KESSEL KUPFER 3GR D.180 GIGLEUR LOCH D.2,5 ROHRE 10 GIGLEUR LOCH D.3 ROHRE 10 GIGLEUR LOCH D.3,5 ROHRE 10 GIGLEUR SENZA LOCH ROHRE 10 GIGLEUR LOCH D.4 ROHRE 10 GIGLEUR LOCH D.2 ROHRE 10 GIGLEUR LOCH D.5 ROHRE 10 SCHRAUBE TE M6X16 ZN SCHRAUBE TE M6X12 ZN DAMPFROHR L. MI 2-3GR OB. TAUSCHERROHR MI 2-3GR OB. TAUSCHERROHR MI 1GR UNT. TAUSCHERROHR MI 1GR UNT. TAUSCHERROHR MI 2-3GR HEISSWASSERBEZUGSROHR MI 1GR HEISSWASSERBEZUGSROHR MI 3GR HEISSWASSERBEZUGSROHR MI 2GR DAMPFROHR R. MI 2-3GR DAMPFROHR R. MI 1GR VERBINDINDUNGSROHR 1.-2.VOLUM. MESSER MI 2-3GR SED VERBINDINDUNGSROHR 2.-3. VOLUM. MESSER MI 3GR SED ZUL.ROHR GR. MI 1GR SED ZUL.ROHR 1.GR. MI 2-3GR SED ZUL.ROHR. 2.-3.GR. MI 2-3GR SED ZUL.ROHR. VOLUM.MESSER MI 2-3GR SED ZUL.ROHR VOLUM.MESSER MI 1GR SED ZUL.ROHR GR. MI 1GR SAP ZUL.ROHRGR. MI 2-3GR CA 2 SAP ABLASSROHR KESSEL MI 2GR ABLASSROHR KESSEL MI 1GR ABLASSROHR KESSEL MI 3GR ROHR DRUCKWÄCHTER MI 2-3GR ROHR DRUCKWÄCHTER MI 1GR ZULAUFROHR KESSEL MI 2-3GR 207B 208A 208B 209 10002138 10002062 10002112 10853215 ZULAUFROHR KESSEL MI 1GR VERBINDUNGSROHR 1°-2°GR. MI 2GR SAP VERBINDUNGSROHR 1-2-3°GR. MI 3GR SAP T-ANSCHLUSSSTÜCK 1/8” M/F/F 59 Schaltplan MILANO 1GR SAP Stand 11/06 DEUTSCH 60 Schaltplan MILANO 1GR SED Stand 11/06 DEUTSCH 61 Schaltplan MILANO 2GR SAP Stand 11/06 DEUTSCH 62 Schaltplan MILANO 2GR SED Stand 11/06 DEUTSCH 63 Schaltplan MILANO 3GR SAP Stand 11/06 DEUTSCH 64 Schaltplan MILANO 3GR SED Stand 11/06 DEUTSCH 65 DEUTSCH Schema hyrdraulikkreis MILANO SAP Aktualisierung 11-05 1. Speisepumpe 2. Wasserverteiler mit Filter 3. Elektroventil für automatische Befüllung 4. Rückschlagventil 5. Manometer Pumpendruck (f.s. 16bar) 6. Elektrisches Heizelement 8. Heißwasserhahn 9. Dampfhahn 10. Betriebsdruckwächter 11. Manometer Kesseldruck (f.s. 5.5bar) 12. Sicherheitsventil 13. Ausgabe-Elektroventil 14. Ausgabegruppe 15. Kessel 16. Wärmetauscher 17. Auslass Ausgabeventil 18. Steuergerät Automatische Ausgabe 19. Wassernetzanschluss 20. Ausdehnungsventil 21. Kesselablasshahn 22. Drucktastentafel 66 DEUTSCH Schema hyrdraulikkreis MILANO SED Aktualisierung 11-05 1. Speisepumpe 2. Wasserverteiler mit Filter 3. Elektroventil für automatische Befüllung 4. Rückschlagventil 5. Manometer Pumpendruck (f.s. 16bar) 6. Elektrisches Heizelement 7a. Volumenmesser 8. Heißwasserhahn 9. Dampfhahn 10. Betriebsdruckwächter 11. Manometer Kesseldruck (f.s. 5.5bar) 12. Sicherheitsventil 13. Ausgabe-Elektroventil 14. Ausgabegruppe 15. Kessel 16. Wärmetauscher 17. Auslass Ausgabeventil 18. Steuergerät Automatische Ausgabe 19. Wassernetzanschluss 20. Ausdehnungsventil 21. Kesselablasshahn 22. Drucktastentafel 67