Download KTF-2000MHP
Transcript
KTF-2000MHP Bedienungsanleitung A llgemeines C opyright Diese Anleitung ist durch koreanische Copyright-Gesetze geschützt. Vervielfältigung sowie Nutzung des Inhaltes, ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung, ist strengstens untersagt A uthentication CE,FCC,EMI Ve rzichtserklärung Die Hersteller, Importeure sowie Betreiber übernehmen keinerlei Verantwortung bei unangebrachter Benutzung oder Unfällen für die Schäden des Produkts. Die Informationen in dieser Anleitung basieren auf den aktuellen Spezifikationen des Produkts. Der Hersteller, hier KAONMEDIA Co.,Ltd , aktualisiert stets die Produkte und schließt neue Technologie mitein. Alle Spezifikationen können, ohne vorherige Ankündigung, geändert werden. K ennwort / Master B enutzer Das werkseitig eingestellte Kennwort/Password lautet ‘0 0 000. Für den Fall, dass Sie Ihr Benutzer-Kennwort vergessen sollten, können Sie das Master-Password ‘7 7 776’ eingeben, um ein neues Password einzugeben. 2 Wichtige Sicherheitsanweisungen Sicherheitswarnungen ACHTUNG GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES, NICHT ÖFFNEN !!! ACHTUNG : Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, öffnen und entfernen Sie nie die Abdeckung des Gerätes. Wenden Sie sich bei Reparaturen und Wartungsarbeiten an qualifiziertes Service-Personal. Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Gerät mit einer Stromspannung betrieben wird, die die Ursache für einen Stromschlag sein kann. Dieses Symbol zeigt an, dass in der Gebrauchsanweisung des Geräts wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen nachzulesen sind. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch bevor Sie das Produkt benutzen. Die im folgenden beschriebenen Vorsichtsmaßregeln beinhalten wichtige Sicherheitsinformationen und sind folgendermaßen unterteilt: Gefahr, Warnung und Achtung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortungen für Unfälle oder Schäden, die aufgrund eines unachtsamen Gebrauchs seitens des Benutzers entstehen. Gefahr Handhabt der Benutzer das Gerät falsch, besteht Lebensgefahr bzw. die Gefahr einer ernsthaften Verletzung. Schließen Sie das Netzkabel nur an Wechselstrom-Steckdosen an, wie in der Bedienungsanleitung oder Gerätespezifikation angegeben. Bei einem Anschluss des Netzkabels an eine nicht angegebene WechselstromSteckdose, besteht Brand oder Elektroschock Gefahr. Das Gerät darf weder Wasser oder irgendwelchen anderen Flüssigkeiten noch irgendwelchen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Dies kann Brand oder Elektroschock zur Folge haben. Keine schweren Gegenstände, einschließlich des Gerätes selbst, auf das Netzkabel stellen. Ist das Netzkabel beschädigt, kann dies Brand oder Elektroschock zur Folge haben. Keine Metallgegenstände oben auf das Gerät stellen. Fallen Metallgegenstände in das Gerät, kann dies zu Brand oder Elektroschock führen. Das Gerät nicht selbst reparieren, demontieren oder verändern. Dies kann zu Brand oder Elektroschock führen. Wenden Sie sich zur Prüfung oder Wartung des Gerätes an einen autorisierten Kundendienst. Die Ventilationsöffnungen nicht blockieren oder abdecken. Brandgefahr! Die Stromversorgung während Gewitter schnellstmöglich ausschalten und das Netzkabel ausstecken. Nichtbeachtung kann Brand oder Elektroschock zur Folge haben. Den Antennen-Netzstecker möglichst schnell während Gewitter ausstecken. Nichtbeachtung kann Brand oder Elektroschock zur Folge haben. Das Gerät nicht fallen lassen (beispielsweise durch Aufstellung an einem Ort, an dem es herunterfallen kann) oder Stößen aussetzen. Das Gerät kann beschädigt werden. Ist das Gerät beschädigt, schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen den Netzstecker, andernfalls kann daraus Brand oder Elektroschock resultieren. Niemals das Netzkabel mit nassen Händen berühren. Dies kann Elektroschock zur Folge haben. 3 Warnung Bei falscher Handhabung des Gerätes kann der Benutzer ernsthafte oder geringfügige Verletzungen erleiden. Schäden oder Eigentumsverlust des Benutzers können ebenfalls resultieren. Das Gerät darf weder Wasser noch Flüssigkeiten ausgesetzt werden. Wird das Gerät Tropfen oder Spritzern ausgesetzt, kann dies eine irreparable Störung verursachen. Das Gerät nicht reparieren, demontieren oder selbst verändern. Es kann ernsthaft beschädigt werden, möglicherweise über eine Reparatur hinaus. Die Stromversorgung während Gewitter schnellstmöglich ausschalten und das Netzkabel ausstecken. Das Gerät kann durch Gewitter beschädigt werden. Den Antennen-Netzstecker schnellstmöglich während Gewitter ausstecken oder das Gerät kann beschädigt werden. Auf der HDD gespeicherte Daten können aufgrund einer Erschütterung, eines Blitzes oder Stromausfalls verloren gehen. Der Benutzer muss seine oder ihre Daten sichern. Die Firma übernimmt keine Verantwortung bei Nichtbefolgen. Hinweis Bei falscher Handhabung des Gerätes kann geringfügiger Schaden entstehen. Wird das Gerät markiert, reinigen Sie es leicht mit einem weichen Lappen oder Handtuch. Keine chemischen Lösungsmittel wie Benzol, Verdünner, Aceton oder anderweitige Lösungsmittel verwenden. Die Oberfläche des Gerätes kann sich verfärben und der Lack kann abblättern. Stellen oder bewahren Sie das Gerät nicht unter folgenden Situationen auf. Das kann Störungen verursachen. - wo es zu heiß oder zu kalt ist. - wo hohe Feuchtigkeit ist. - wo übermäßige Temperaturen vorherrschen, beispielsweise vor Klimaanlagen oder Heizöffnungen. - wo Staub oder Ruß ist. - in begrenzten Bereichen wo Wärme nicht entweichen kann. - wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie das Netzkabel, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird. Keine schweren Gegenstände oben auf das Gerät stellen. Dies kann Fehlfunktionen oder Schäden verursachen. Wenn das Gerät so ernsthaft beschädigt ist, dass es nicht repariert werden kann oder es überhaupt nicht mehr funktioniert, entsorgen Sie es ordnungsgemäß gemäß den örtlichen Gesetzen oder Vorschriften in Ihrem Gebiet. Entsorgung Batterien und Verpackungsmaterialien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Getrenntes entsorgen von Verpackungsmaterialien schont die Umwelt. Umweltschutz Information Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. 4 Inhaltsangabe 1. Funktionen und Installation 6 1.1 Fernbedienung ...........................................................................................................................................6 1.2 Vorderes Bedienfeld. .................................................................................................................................8 1.3 Geräterückseite...........................................................................................................................................9 1.4 Anschluss des Receivers ........................................................................................................................10 1.5 TV mit terrestrischer Antenn e .............................................................................................................11 1.6 Erste Installation .............................................................................................................................12 2. Basis-Funktionen 13 2.1 Benutzung der Basisfunktionen..........................................................................................................13 2.2 TV Guide EPG............................................................................................................................................15 3. Hauptmenu 17 3.1 Kanäle . ........................................................................................................................................................18 3.2 Einstellung. ................................................................................................................................................19 3.3 System ........................................................................................................................................................20 4. Basisfunktionen Fehlerbehebung. ..........................................................................................................24 Technische Spezifikationen.......................................................................................25 5 1. Funktionen und Installation Fernbedienung 2. MU T E 1. S T A N D B Y 3. N U M E R I C BUTTONS 4. AUDIO 5. T V / S T B 6. VOLUME UP/DOWN 7. CHANNEL UP/DOWN 8. S U B T I T L E 9. T E X T 10. T V / R A D I O 11. A P P 12. INFO 13. M E N U 14. E P G 15. L I S T 16. E X I T 17. B A C K 19. R I G H T / Q U I C K F O R W A R D 18. L E F T / Q U I C K REPLAY 20. OK 2 1 . BLUE BUTTON 22. RED BUTTON 25. BLUE B U T T O N 23. G R E E N B U T T O N 24. Y E L L O W B U T T O N : 6 Functions Button No. 1 STAND BY Wechsel zwischen dem Betriebsmodus und dem Stand-by-Modus . 2 MUTE Stummschaltung. 3 NUMERIC BUTTONS Numerische Tasten zur Kanalwahl oder PIN-Eingabe. 4 AUDIO Auswahl der Audiosprache oder des Klangmodus. 5 TV/STB Wechsel zwischen TV-Modus oder Receiver-Modus . 6 VOLUME UP/DOWN Lautstärke erhöhen oder vermindern . 7 CHANNEL UP/DOWN Kanal hoch oder runter . 8 SUBTITLE Untertitel aktivieren oder deaktivieren. 9 TEXT Tele-Text-Funktion. 10 TV/RADIO Wechsel zwischen T V und R a d i o . 11 APP A P P-Start, M H P iTV-A p p l i c a t i o n 12 INFO Informationsanzeige auf dem Bildschirm. 13 MENU M e n u - A n z e i g e n oder zurück zum vorherigen Menu 14 EPG Anzeige des Radio/TV-Guides. 15 LIST Liste der TV-oder Radiokanäle. 16 EXIT Exit. 17 BACK Zurück zum vorherigen Menu. 18 LEFT/QUICK REPLAY Links Bewebung auf dem Display/Anzeige . Zurück zur vorherigen Anzeige. 19 RIGHT/QUICK FORWARD Link-oder rechts Bewegung auf der Anzeige Zur nächsten Anzeige. 20 OK Bestätigen. 21 UP/DOWN Hoch/Runter in dem Menu. 22 R E D button Roter Funktionsknopf. 23 G R E E N button Grüner Funktionsknopf. 24 Y E L L O W button Gelber Funktionsknopf 25 B L U E button Blauer Funktionsknopf ( Erkläuterung direkt auf dem Display ) 7 1. Funktionen und Installation Vorderes Bedienfeld 1 No. 8 2 3 4 Taste 5 6 Funktion 1 STAND BY Receiver “An”/ “Aus”. 2 CH UP/DOWN Kanal Hoch/Runter . 3 VOL UP/DOWN Lautstärke Hoch/Runter. 4 OK Programm wählen, Parameter wählen. 5 MENU Hauptmenu . 6 BACK Zurück zur normalen Ansicht von einem Menu 7 7-segment LED Anzeige Geräterückseite 1 No. 2 3 4 5 6 7 8 Functions Terminal 1 A N T IN Zum Verbinden geeigneter Signalübertragung 2 RF LOOP OUT Zum Verbinden mit einem anderen Receiver 3 RS-232 Mit einem PC verbinden, Update des Gerätes. 4 MODEM M O D E M-Anschluss. 5 SCART FOR TV Mit dem Fernsehgerät über SCART-Kabel verbinden. 6 SCART FOR VCR M i t d e m V C R über S C A R T-Kabel verbinden. 7 AUDIO Zum Verbinden mit einem Gerät mit Audio-Kabel. 8 VIDEO Zum Verbinden mit einem Fernsehgerät 9 POWER SWITCH Receiver an/ausschalten. 10 POWER SUPPLY Stromversorgung /AC 90-250V, 50/60Hz, 17W(maximum). 9 1. Funktionen und Installation 1.4 Anschließen des Receivers • Wie wird der Receiver an andere Geräte angeschlossen 1 . Verbinden des Receivers an ein Fernsehgerät Schließen Sie den Receiver an ein TV mit SCART oder RCA, falls es vom Fernseher unterstützt wird. 2 . Verbindes des Re c e i v e rs an einen VCR Schließen Sie den Receiver an ein TV mit SCART oder RCA, falls es vom Fernseher unterstützt wird. 3. Loop Through Falls Sie einen zusätzlichen Receiver haben und Sie den gleichen IEC (Datenbus) wünschen, können Sie diesen über Loop Through überbrücken. Verbinden Sie das eine Ende vom Coaxial-Kabel mit dem Loop-Through auf dem Receiver und das andere Ende mit dem IEC-IN auf dem zweiten Gerät. 10 1.5 TV mit terrestrischer Antenne 1. Verbinden Sie das eine Ende vom RCA/Cinch-Kabel mit der RCA/Cinch-Buchse auf der Rückseite des Receivers und das andere Ende mit der RCA/Cinch-Buchse am Fernseher. 2. Verbinden Sie das eine Ende des RFA-Kabels mit der ANT-IN-Buchse auf der Rückseite des Receivers und das andere Ende mit dre terrestrischen Antennenverbindung oder der öffentlich Antenne an der Wand. 3. Und zuletzt verbinden Sie das Coaxial-Kabel von dem IEC mit der Antenne-In-Buchse auf der Rückseite des Receivers 11 1. Funktionen und Installation 1.6 Erstinstallation Spracheinstellung. Kann benutzt werden, wenn die Set-Top-Box keine Kanäle eingespeichert hat. “Search Channel” sucht Kanäle automatisch. Sobald die Suche beendet ist, wird die Anzahl sowie Daten der Kanäle auf dem Display angezeigt. Wenn Kanal-Suche beendet ist, wird eine Liste der gefundenen Kanäle/Sender angezeigt. Drücken Sie “OK”, um die Kanäle abzuspeichern. Drücken Sie “BACK” (zurück), um mit der Erstinstallation erneut zu beginnen. Für den Fall, dass nach der automatischen Suche keine Sender gefunden werden sollten, wird die Nachricht “No Channels” (keine Sender) ausgegeben. Drücken Sie “OK” , um erneut zu starten. Durch das Drücken der Menu-Taste können Sie die Suche manuell vornehmen. MENU>SYSTEM>SEARCH CHANNEL 12 2. Basis-Funktionen 2.1 Benutzung der Basis-Funktionen P o w e r O N / O F F ( Strom an/aus) Schalten Sie den Receiver und die übrigen Geräte ein. Wenn Sie “STAND BY” erneut betätigen, wird der Receiver die aktuelle Uhrzeit anzeigen. V o l u m e C o n t r o l / M u t e (Lautstärkenregulierung/ Stumm) Um die Audio-Lautstärke zu variieren, drücken Sie bitte die “Hoch/Runter” Tasten. Dadurch wird eine Leiste auf dem Display angezeigt, die nach 3 Sekunden wieder erlicht, falls nichts betätigt wurde. Der Ton kann durch die MUTE-Taste vorübergehend deaktiviert und über dieselbe wieder aktiviert werden. A u d i o S t r e a m / Ausgegebenes Audio Falls Sie die Audio-Ausgabe verändern möchten, drücken Sie die “AUDIO”-Taste .Es wird ein Dialog auf dem Display angezeigt. Benutzen Sie die Hoch/Runter Tasten, um eine gewünschte Änderung vorzunehmen. T V / R A D I O-Wechsel Über diese Funktion können Sie die zwischen Radio/TV-Empfang wechseln, je nach dem, was gerade empfangen wird. F a v o r i t e C h a n n e l/ Beliebte Sender Benutzer kann insgesamt 60 FavoritenSender speicher und diese in 6 Gruppen unterteilen. Der selbe Sender kann dabei be-liebig zugeordnet werden. Um diese Funktion zu tätigen, gehen Sie bitte zu M E N U -> Channel -» Favorite Channel. C h a n n e l List / Sender-Liste Drücken Sie “LIST”, um TV,Radio, Favoriten anzuzeigen . Durch drücken der Tasten > ,< kann zwischen den Gruppen gewechselt werden . Drücken Sie OK, um den markierten Sender auszuwählen. 13 Programm Information-Banner Drücken Sie INFO, während Sie einen Sender schauen, um Informationen über das Programm ausgeben zu lassen. Sofern Sie das MHP-Symbol auf der rechten Seite des Banners sehen (Mini EPG), verfügt dieser Sender über den iTV-Application-Service MHP iTV Application Wenn das MHP-Symbol angezeigt wird auf dem Mini-EPG, besitzt dieser Kanal die iTV-Apllication. MHP iTV-Applikationen, die als “Automatischer Start” festgelegt sind, starten autom. Preference -> Application Auto Start. Drücken Sie APP-Taste, um die App-Liste anzuzeigen und eine App zu wählen. Der App-Status wird entweder als geladen (loaded) oder nicht geladen (not loaded) angezeigt. Es gibt eine globale PIN, die werkseitig auf 0000 gesetzt ist. Sofern Sie diese ändern möchten, gehen Sie bitte zu MENU>Preference>Change PIN CODE . 14 2.2 TV-Guide ( Electronic Program Guide) Ein Service von Ihrem Anbieter, das ein Program zu finden.In TV-Guide drücken Sie LIST-Taste, um die SEnderZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ Sender-Gruppen anzuzeigen, wie ALL Channel, All TV, ALL Radio oder Favoriten-Sender 1-6. 1. TV Guide Sender-Gruppe 1. Drücken Sie “TV Guide”-Taste und EPG wird angezeigt 2. Drücken Sie “LIST” und die Gruppen werden angezeigt 3. Wählen Sie die gewünschte Gruppe, in dem Sie “Hoch/Runter” betätigen und anschließend mit “OK” bestätigen # All Channel/ Alle Sender Alle TV-und Radio-Sender werden angezeigt # All TV Alle TV-Sender werden angezeigt # All Radio Alle Radio-Sender werden angezeigt # Favorite Channel 1-6 Alle Sender die unter Favorite Channel 1-6 gespeichert sind, werden angezeigt. 15 2. Basis-Funktionen 2. TV Guide Genre Index 1 . Drücken Sie die T V G u i d e ( E P G )-Taste. T V G u i d e ( E P G ) erscheint auf dem Display. 2 . Auf T V G u i d e ( E P G ) Anzeige, drücken Sie die GRÜN Taste. T V G u i d e G e n r e-Menu erscheint auf dem Display. 3 . Naviegieren Sie zum gewünscheten Genre, indem Sie die HochRunter Links-Rechts-Tasten betätigen. 4 . Bestätigen Sie mit “OK”.. Die Sender aus dem ausgesuchten Genre werden angezeigt. 5 . P r e s s B A C K b u t t o n a n d exit T V G u i d e . 3. Programm-Reservierung 1. Drücken der TV-Guide-Taste. TV-Guide erscheint. 2. Betätigen Sie auf dieser Anzeige die Rot-Taste. Programm-Reservierung erscheint auf dem Display. 3. Wählen Sie gewünschtes Datum / Zeit / Wiederholung (einmalig,täglich,wöchentlich), indem Sie die Pfeiltasten Hoch/Runter/Links/Rechts und die numerischen Tasten drücken. 4. Drücken Sie “OK”. Somit ist das Programm reserviert. 5. Drücken Sie “BACK” und verlassen Sie den TV-Guide Der Plan der reservierten Programme ist Anbieter abhängig und können sich ändern. Falls eine Änderung auftritt, wird diese auf der Anzeige ausgegeben. 16 3. Hauptmenu Drücken Sie auf der Fernbedienung die MENU-Taste und es erscheint das MENU auf dem Bildschirm. P r e s s t h e M E N U bu tt on o n t h e r e m o t e c o n t r o l unit. You will s e e t h e "Main M e n u " o n t h e s c r e e n . • Y o u °c Sie a n mkönnen o v e intozu t h edem d e s gewünschten ired submenu u sing the Unter-Menu navigieren, Hoch/Runter Tasten drücken. ° Sie müssen den PIN Code eingeben, wenn Sie bestimmte Y o u s h o u l d e n t e r t h e P I N c o d e i n o r d e r t o m o v e into t h e Funktionen bzw. Einstellungen ändern möchten c o r r e s p o n d i n g s u b m e n u i n c a s e o f t h e Installation, ° Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der OK Taste. t h e Edit C h a n n eSie l List t h e S y Taste, s t e m S eum t t i nzum g. ° Drücken dieo rBACK vorherigen MENU zu navigieren, oder die EXIT Taste um gänzlich aus dem Press the OK button to confirm your selection. Menu rauszugehen. • or Tindem b u t t o nSie s. • • • Press the B A C K button to return to previous m e n u . O r pHaupmenu r e s s t h e E X I Tzeigt buttofolgende n t o q u i t t hInformationen e M e n u system completely. Channel/Sender Reservierte Programme, Favoriten-Sender, Sender löschen Main Menu shows the following information. etc. Channel R e s Einstellung erved Program, Favorite Channel, Block C h a n n e l , C h aElternkontrolle, n g e C h a n n e l N oBanner-Dauer, , D e l e t e C h a n n ePIN-Code-Ändern, l. Sender-Wechsel-Modus, Untertitel Preference P a r eSystem n t a l R a t i n g , B a n n e r D u r a t i o n , C h a n g e PIN C o d e , A p p lA/V i c a t i Einstellungen, o n A u t o - S t a r t , CSprache, h a n n e l C hSoftware-Upgrade, a n g e Mode, Subtitle. Sender-Suche, Modem-Einstellung, System-Status, System Signal-Ermittlung, Zeit-Zone, Werkseinstellungen. A/V Setting, Language Options, Upgrade Software, Search Channel, M o d e m Setting, System Status, Signal Detection, Time Zone, Factory Reset. 17 3. Hauptmenu 3.1 Kanal Reserviertes Programm Zeigt alle reservierten Programmen an. Es kann über TV-Guide (EPG) reserviert werden. Programmreservierung besteht aus folgendem: Um zu der Programm-Liste zu gelangen, betätigen Sie Hoch/ Runter um Linie für Linie fortzuschreiten oder GELB Taste, um Seite für Seite zu bewegen. Dücken Sie ROT taste, um die Reservierung zu annulieren. A u t oOn On Auto T o Auto s e t A On u t o zu O n setzen for t h e rfür e s edie r v e reservierten d p r o g r a m , p rProgrammen, e s s G R E E N b udrücken t t o n . T hSie e n bGRÜN l u e "o" m a r k will b e s h o w nerscheint ein Um Taste. Daraufhin i n t h e list. T h e n p r e s s O K b u t t o n t o s a v e . A u t o O n f u n c t i o n c a n b e u s e d i n s t e a d o f M o r n i n g A l a r m o r “o”Zeichen in der Liste und drücken Sie anschließend OK, um abzuspeichern. Auto-Funktion kann an Stelle M o r n i n g Call. vom Morgen-Alarm oder Morgen-Signalisierung benutzt werden. -Annulieren Cancellatio n ofreservierten r e s e r v e d p r oProgrammen gram von If the time reserved s passed, the abgelaufen reserved program deleteddes automatically. Som eautom. of the program Sobald dieofZeit des program res. Programms ist,nam wirde will derbeName Programms gelöscht. in the TVdass Guide(EPG ) can vom be change d from geändert the Broadcaster. In Dann that case, there will be a new messag e about the Esschedule ist möglich, der Plan Anbieter wird. wird aber eine Nachricht ausgegeben über change d program time in the reserved name . die geänderte Programmzeit in program dem reservierten Programmnamen. F a v o r i t e C h a nChannel/Lieblingssender nel Favorite P u t y o u r f a v oSie r i t e Ihre c h a nlieblingssender n e l s i n t h e six Fin a v6 o rLieblingssendergruppen ite groups Unterteilen ( F a v o r i t e 1 1...Favorite ~ F a v o r i t e 6 ) . 6) (Favorite All c hSender, a n n e l s cdie a n bine Gruppen put into e azugeordnet c h f a v o r i t e gsind, r o u p können r e g a r d l e über s s o f Favorite Alle P a r e n t R aList t i n g eingesehen s e t t i n g . All t hwerden, e c h a n n eindem l s a d d eSie d t oLIST e a c hbetätigen. favorite Channel g r o u p c a Sie n b eeinen s e e n beliebten f r o m F a v o Sender r i t e C h a nund n e l drücken List b y p rSie e s s i ROT ng Wählen Taste, um L I S T b u tals t o n Lieblingssender a n d u s i n g L e f t / R abzuspeichern. ight A r r o w buttons. diesen S e l e c t f a vSie o r i t eGRÜN c h a n n eTaste, l a n d pum r e s sdie R EGruppe D t o s a vauszuwählen e i t i n F a v o r i t e(TV Channel Drücken C h a n nRadio e l . P r eChannel). s s G R E E NAnschlißend t o s e l e c t t h e auf c h aOK, n n e l um g r o uinp ,Favorite TV oder zu speichern Channel or Radio Channel. Press OK to save in Favorite Channel. Blockierte Sender Block Channel B l o ckönnen k c h a n n eSender l s t o p r eblockieren, v e n t c h i l d r eum n f r oKinder m w a t cvor, h i n g für i m pihre r o p eAltersgruppen, r Sie programs. unangebrachten Sendern zu bewahren. P r e s s drücken O K a n d eSie n t e rOK t h eund p a s geben s w o r d . das Passwort/PIN Code ein. Dazu B l o c k c h a n nkann e l s c adurch n b e s ROT e l e c t eTaste d b y pausgeführt r e s s i n g R E Dwerden b u t t o n . bei beliebig Blockieren U n l i m iBlockierungen. ted number of channels can be blocked. often 18 Change Channel No/ Ändern der Sender-Nummer Ändern Sie die Nummer der Sender, indem Sie ROT oder GRÜN Taste betätigen Delete Channel/ Löschen von Sendern Sender können über ROT Taste einzeln oder über GRÜN Taste alle auf einmal gewählt werden. Die ausgewählten Sender werden ein Abfalleimer-Symbol haben. Um die Auswhl rückgängig zu machen, drücken Sie die ROT Taste einzeln für jeden Sender. Bestätigen Sie mit der OK Taste. 3.2 Einstellungen Elternkontrolle Bestimmen Sie die Altersgruppe der Zuschauer. Werkseitig ist keine Kontrolle vorgegeben. Sie können jedoch ALLE BLOCKIEREN, Keine Kontrolle, ab 7, ab 12, ab 15 oder ab 18 Jahren wählen. PIN Code ist für diese Option erforderlich. Banner-Anzeigedauer Setzen Sie die Anzeigedauer (MiniEPG), wenn Sie Sender wechseln. Standardmäßig sind 3 Sekunden eingestellt, wobei Sie zwischen 0,3,5,10 oder 15 Sekunden wählen können. Falls 0 Sekunden gewählt, wird kein Banner angezeigt. Bei Radio-Sendern bleibt der Banner unabhängig von der gewählten Dauer, es sei denn, es ist 0 Sekunden gewählt, wobei dann kein Banner/Fahne gezeigt wird. 19 3. Main Menu Guide 3.2 Einstellungen Change PIN Code/PIN-Code ändern Wählen, um Zugang einzuschränken bzgl. Altersgruppe, Systemeinstellungen oder andere. Nur ein Code 0000 für alle Funktionen, der jeder Zeit geändert werden kann. Falls Sie den geänderten Code vergessen haben sollten, können Sie den Master-Code verwenden 7776, um einen neuen Code einzurichten. Um den PIN-Code zu ändern, gehen Sie zu MENU>Preference>Change PIN Code Application Auto Start Wählen, um die MHP-Applikation auf automatisch einzustellen. Bei “ON” ist MHP automatisch und analog dazu “OFF” ausgeschaltet. Für den Fall, dass der Benutzer die Applikation stoppt, läuft diese dann nicht mehr auf Auto-Start. Um den Auto-Start einzuschalten, gehen Sie zu einem anderen Sender und kehren Sie zu dem ursprünglichen wieder zurück, oder drücken Sie die APP und wählen Sie diese Applikation. Falls das MHP-Symbol auf dem Mini-EPG angezeigt werden sollte, drücken Sie APP, um diese Applikation zu starten. Channel Change Mode/Sender-Wechsel-Modus Einschalten, um die Sender-Gruppen zu wählen. Falls keine Einträge in den Gruppen vorhanden sein sollten, wird die Favoriten-Gruppe nicht angezeigt. Auf Channel Change Mode kann über die LIST-Taste zugegriffen werden. Subtitle/Untertitel Wählen, um Untertitel ein- oder auszuschalten 20 3.3 System A/V-Einstellung ° Anzeige-Format: Wählen Sie 4:3 oder 16:9 ° Bildschirm-Format 1. Für den Fall, dass das Azeige-Verhältnis 4:3 ist und die Video-Quelle 16: beträgt, wählen Sie bitte ein Format zwischen Pillar-Box, Pan-SCAN und AUTO. ° TV Scart Output Für TV-Scart-Output, kann Composite oder RGB gewählt werden. Sprach-Optionen “Language Options” wählen, um die Menu-Sprache zu ändern. Upgrade Software/Software Aktualisierung Wählen, um Softwareaktualisierungsoptionen anzuzeigen. Search Channel/Kanalsuche Wählen, um TV-Sender oder Radio-Sender zu suchen. Wählen Sie Sender-Nr und Bandweite und drücken Sie OK, um die Suche zu starten. 1. Auto Search/Automatische Suche Drücken Sie die Rot-Taste, um die autom. Suche zu starten. 2. Channel Search/Sendersuche Wählen Sie die verfügbaren Sender und drücken Sie OK, um die Sender-Suche zu starten. 21 3. Hauptmenu 3.3 System Modem - Einstellungen Modem-Setting wählen, um MHP-App zu aktivieren System Status Zeigt den System-Status des Produkts an Signal-Ermittlung Anwählen, um die Signal-Stärke/Qualität anzeigen zu lassen, in dem ein Sender markiert wird, der in Ihrer Region verfügbar ist 22 Time Zone/Zeit-Zone Anwählen, um die örtliche Zeit einzustellen. Standard-Einstellung ist GMT +03:00. Factory Reset/ Werkseinstellung zurücksetzen Anwählen, um die werkseitig festgelegten werte zu laden. Dazu ist die PIN-Eingabe erforderlich. 23 Fehlerbehebung Problem 24 Lösung Keine Stromversorgung Überprüfen Sie die Stromversorgung Kein Bild Sicherstellen, dass das Gerät angeschaltet ist und die Verbindungen korrekt sind. Schlechtes Bild Signal-Qualität überprüfen und ggf. Antenne ausrichten. Kein Ton Überprüfen Sie den Level der Lautstärke am TV und Receiver. Ggf. Stummschaltung und Kabel überprüfen Fernbedienung funktioniert nicht FB direkt zum Receiver ausrichten, sicherstellen, dass Sicht nicht versperrt wird. Batterien austauschen. PIN Code vergessen. Auf Werkseinstellung zuücksetzen über Master-Pin 7776 und neue Pin eingeben. Technische Spezifikationen Tuner Guard Interval Modes COFDM 2K/8K-Carrier Channel Bandwidth 1/32, 1/16, 1/8, 1/4 FEC Modes Rate Input Connector 1/2, 2/3,'3/4, 5/6, 7/8 IEC 169-2, Female Frequency Channel Bandwidth 7MHz, 8MHz UHF : 470 ~ 860 MHz MPEG TS AAA Decoder Video Resolution 720 x 576 Input Bit Rate Max. 90 Mbit/s Transport Stream MPEG-2 ISO/IEC 13818-1 Audio Decoding MPEG/Musicam Layer 1 & 2 Audio Mode Single / Dual Channel A/V & Data Input/Output Video RCA/Cinch, Video Output(CVBS)/SCART(CVBS, RGB) Audio RCA/Cinch Volume & Mute Control (Resolution: 20 bits DAC, Max 2Vrms) RS-232C Transfer rate 115Kbps, 9 PIN D-Sub Type Modem PSTN Power Supply AC 90-250V, 50/60HZ Input Voltage Power Consumption 17 W Protection Separate Internal Fuse Type SMPS Physical Specification 300 mm(W) x 57.6 mm(H) x 227.5 mm(D) Size(W x H x D) Net Weight Operating Temperature . 2.5 kg 5°C - 50°C 25