Download KTF-2000MHP

Transcript
KTF-2000MHP
Bedienungsanleitung
A llgemeines
C opyright
Diese Anleitung ist durch koreanische Copyright-Gesetze geschützt.
Vervielfältigung sowie Nutzung des Inhaltes, ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung, ist strengstens untersagt
A uthentication
CE,FCC,EMI
Ve rzichtserklärung
Die Hersteller, Importeure sowie Betreiber übernehmen keinerlei Verantwortung
bei unangebrachter Benutzung oder Unfällen für die Schäden des Produkts.
Die Informationen in dieser Anleitung basieren auf den aktuellen Spezifikationen des
Produkts.
Der Hersteller, hier KAONMEDIA Co.,Ltd , aktualisiert stets die Produkte und schließt
neue Technologie mitein. Alle Spezifikationen können, ohne vorherige Ankündigung,
geändert werden.
K ennwort / Master
B enutzer
Das werkseitig eingestellte Kennwort/Password lautet ‘0
0 000.
Für den Fall, dass Sie Ihr Benutzer-Kennwort vergessen sollten,
können Sie das Master-Password ‘7
7 776’ eingeben, um ein neues Password einzugeben.
2
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Sicherheitswarnungen
ACHTUNG
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES, NICHT ÖFFNEN !!!
ACHTUNG : Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu
vermeiden, öffnen und entfernen Sie nie die Abdeckung
des Gerätes. Wenden Sie sich bei Reparaturen und
Wartungsarbeiten an qualifiziertes Service-Personal.
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Gerät mit einer Stromspannung betrieben wird, die die
Ursache für einen Stromschlag sein kann.
Dieses Symbol zeigt an, dass in der Gebrauchsanweisung des Geräts wichtige Betriebs- und
Wartungsanweisungen nachzulesen sind.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch bevor Sie das Produkt benutzen. Die im folgenden
beschriebenen Vorsichtsmaßregeln beinhalten wichtige Sicherheitsinformationen und sind folgendermaßen unterteilt:
Gefahr, Warnung und Achtung.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortungen für Unfälle oder Schäden, die aufgrund eines unachtsamen
Gebrauchs seitens des Benutzers entstehen.
Gefahr
Handhabt der Benutzer das Gerät falsch, besteht Lebensgefahr bzw. die Gefahr einer ernsthaften Verletzung.
Schließen Sie das Netzkabel nur an Wechselstrom-Steckdosen an, wie in der Bedienungsanleitung oder
Gerätespezifikation angegeben. Bei einem Anschluss des Netzkabels an eine nicht angegebene WechselstromSteckdose, besteht Brand oder Elektroschock Gefahr.
Das Gerät darf weder Wasser oder irgendwelchen anderen Flüssigkeiten noch irgendwelchen Tropfen oder Spritzern
ausgesetzt werden. Dies kann Brand oder Elektroschock zur Folge haben.
Keine schweren Gegenstände, einschließlich des Gerätes selbst, auf das Netzkabel stellen. Ist das Netzkabel
beschädigt, kann dies Brand oder Elektroschock zur Folge haben.
Keine Metallgegenstände oben auf das Gerät stellen. Fallen Metallgegenstände in das Gerät, kann dies zu Brand
oder Elektroschock führen.
Das Gerät nicht selbst reparieren, demontieren oder verändern. Dies kann zu Brand oder Elektroschock führen.
Wenden Sie sich zur Prüfung oder Wartung des Gerätes an einen autorisierten Kundendienst.
Die Ventilationsöffnungen nicht blockieren oder abdecken. Brandgefahr!
Die Stromversorgung während Gewitter schnellstmöglich ausschalten und das Netzkabel ausstecken.
Nichtbeachtung kann Brand oder Elektroschock zur Folge haben.
Den Antennen-Netzstecker möglichst schnell während Gewitter ausstecken. Nichtbeachtung kann Brand oder
Elektroschock zur Folge haben.
Das Gerät nicht fallen lassen (beispielsweise durch Aufstellung an einem Ort, an dem es herunterfallen kann) oder
Stößen aussetzen. Das Gerät kann beschädigt werden. Ist das Gerät beschädigt, schalten Sie die Stromversorgung
aus und ziehen den Netzstecker, andernfalls kann daraus Brand oder Elektroschock resultieren.
Niemals das Netzkabel mit nassen Händen berühren. Dies kann Elektroschock zur Folge haben.
3
Warnung
Bei falscher Handhabung des Gerätes kann der Benutzer ernsthafte oder geringfügige Verletzungen erleiden.
Schäden oder Eigentumsverlust des Benutzers können ebenfalls resultieren.
Das Gerät darf weder Wasser noch Flüssigkeiten ausgesetzt werden. Wird das Gerät Tropfen oder Spritzern
ausgesetzt, kann dies eine irreparable Störung verursachen.
Das Gerät nicht reparieren, demontieren oder selbst verändern. Es kann ernsthaft beschädigt werden,
möglicherweise über eine Reparatur hinaus.
Die Stromversorgung während Gewitter schnellstmöglich ausschalten und das Netzkabel ausstecken.
Das Gerät kann durch Gewitter beschädigt werden.
Den Antennen-Netzstecker schnellstmöglich während Gewitter ausstecken oder das Gerät kann beschädigt
werden.
Auf der HDD gespeicherte Daten können aufgrund einer Erschütterung, eines Blitzes oder Stromausfalls verloren
gehen.
Der Benutzer muss seine oder ihre Daten sichern. Die Firma übernimmt keine Verantwortung bei Nichtbefolgen.
Hinweis
Bei falscher Handhabung des Gerätes kann geringfügiger Schaden entstehen.
Wird das Gerät markiert, reinigen Sie es leicht mit einem weichen Lappen oder Handtuch. Keine chemischen
Lösungsmittel wie Benzol, Verdünner, Aceton oder anderweitige Lösungsmittel verwenden. Die Oberfläche des
Gerätes kann sich verfärben und der Lack kann abblättern.
Stellen oder bewahren Sie das Gerät nicht unter folgenden Situationen auf. Das kann Störungen verursachen.
- wo es zu heiß oder zu kalt ist.
- wo hohe Feuchtigkeit ist.
- wo übermäßige Temperaturen vorherrschen, beispielsweise vor Klimaanlagen oder Heizöffnungen.
- wo Staub oder Ruß ist.
- in begrenzten Bereichen wo Wärme nicht entweichen kann.
- wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie das Netzkabel, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird.
Keine schweren Gegenstände oben auf das Gerät stellen. Dies kann Fehlfunktionen oder Schäden verursachen. Wenn das Gerät so ernsthaft beschädigt ist, dass es nicht repariert werden kann oder es überhaupt nicht mehr
funktioniert, entsorgen Sie es ordnungsgemäß gemäß den örtlichen Gesetzen oder Vorschriften in Ihrem Gebiet.
Entsorgung
Batterien und Verpackungsmaterialien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle
für Altbatterien abgegeben werden. Getrenntes entsorgen von Verpackungsmaterialien schont die Umwelt.
Umweltschutz Information
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung,
der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung
die zuständige Entsorgungsstelle.
4
Inhaltsangabe
1. Funktionen und Installation
6
1.1 Fernbedienung ...........................................................................................................................................6
1.2 Vorderes Bedienfeld. .................................................................................................................................8
1.3 Geräterückseite...........................................................................................................................................9
1.4 Anschluss des Receivers ........................................................................................................................10
1.5 TV mit terrestrischer Antenn e .............................................................................................................11
1.6 Erste Installation .............................................................................................................................12
2. Basis-Funktionen
13
2.1 Benutzung der Basisfunktionen..........................................................................................................13
2.2 TV Guide EPG............................................................................................................................................15
3. Hauptmenu
17
3.1 Kanäle . ........................................................................................................................................................18
3.2 Einstellung. ................................................................................................................................................19
3.3 System ........................................................................................................................................................20
4. Basisfunktionen
Fehlerbehebung. ..........................................................................................................24
Technische Spezifikationen.......................................................................................25
5
1. Funktionen und Installation
Fernbedienung
2. MU T E
1. S T A N D B Y
3. N U M E R I C BUTTONS
4. AUDIO
5. T V / S T B
6. VOLUME UP/DOWN
7. CHANNEL UP/DOWN
8. S U B T I T L E
9. T E X T
10. T V / R A D I O
11. A P P
12. INFO
13. M E N U
14. E P G
15. L I S T
16. E X I T
17. B A C K
19. R I G H T / Q U I C K F O R W A R D
18. L E F T / Q U I C K REPLAY
20. OK
2 1 . BLUE BUTTON
22. RED BUTTON
25. BLUE B U T T O N
23. G R E E N B U T T O N
24. Y E L L O W B U T T O N
:
6
Functions
Button
No.
1
STAND BY
Wechsel zwischen dem Betriebsmodus und dem Stand-by-Modus .
2
MUTE
Stummschaltung.
3
NUMERIC BUTTONS
Numerische Tasten zur Kanalwahl oder PIN-Eingabe.
4
AUDIO
Auswahl der Audiosprache oder des Klangmodus.
5
TV/STB
Wechsel zwischen TV-Modus oder Receiver-Modus .
6
VOLUME UP/DOWN
Lautstärke erhöhen oder vermindern .
7
CHANNEL UP/DOWN
Kanal hoch oder runter .
8
SUBTITLE
Untertitel aktivieren oder deaktivieren.
9
TEXT
Tele-Text-Funktion.
10
TV/RADIO
Wechsel zwischen T V und R a d i o .
11
APP
A P P-Start, M H P iTV-A p p l i c a t i o n
12
INFO
Informationsanzeige auf dem Bildschirm.
13
MENU
M e n u - A n z e i g e n oder zurück zum vorherigen Menu
14
EPG
Anzeige des Radio/TV-Guides.
15
LIST
Liste der TV-oder Radiokanäle.
16
EXIT
Exit.
17
BACK
Zurück zum vorherigen Menu.
18
LEFT/QUICK REPLAY
Links Bewebung auf dem Display/Anzeige .
Zurück zur vorherigen Anzeige.
19
RIGHT/QUICK FORWARD
Link-oder rechts Bewegung auf der Anzeige
Zur nächsten Anzeige.
20
OK
Bestätigen.
21
UP/DOWN
Hoch/Runter in dem Menu.
22
R E D button
Roter Funktionsknopf.
23
G R E E N button
Grüner Funktionsknopf.
24
Y E L L O W button
Gelber Funktionsknopf
25
B L U E button
Blauer Funktionsknopf ( Erkläuterung direkt auf dem Display )
7
1. Funktionen und Installation
Vorderes Bedienfeld
1
No.
8
2 3
4
Taste
5
6
Funktion
1
STAND BY
Receiver “An”/ “Aus”.
2
CH UP/DOWN
Kanal Hoch/Runter .
3
VOL UP/DOWN
Lautstärke Hoch/Runter.
4
OK
Programm wählen, Parameter wählen.
5
MENU
Hauptmenu .
6
BACK
Zurück zur normalen Ansicht von einem Menu
7
7-segment
LED Anzeige
Geräterückseite
1
No.
2
3
4
5
6
7
8
Functions
Terminal
1
A N T IN
Zum Verbinden geeigneter Signalübertragung
2
RF LOOP OUT
Zum Verbinden mit einem anderen Receiver
3
RS-232
Mit einem PC verbinden, Update des Gerätes.
4
MODEM
M O D E M-Anschluss.
5
SCART FOR TV
Mit dem Fernsehgerät über SCART-Kabel verbinden.
6
SCART FOR VCR
M i t d e m V C R über S C A R T-Kabel verbinden.
7
AUDIO
Zum Verbinden mit einem Gerät mit Audio-Kabel.
8
VIDEO
Zum Verbinden mit einem Fernsehgerät
9
POWER SWITCH
Receiver an/ausschalten.
10
POWER SUPPLY
Stromversorgung /AC 90-250V, 50/60Hz, 17W(maximum).
9
1. Funktionen und Installation
1.4 Anschließen des Receivers
• Wie wird der Receiver an andere Geräte angeschlossen
1 . Verbinden des Receivers an ein Fernsehgerät
Schließen Sie den Receiver an ein TV mit SCART oder RCA, falls es vom Fernseher unterstützt wird.
2 . Verbindes des Re c e i v e rs an einen VCR
Schließen Sie den Receiver an ein TV mit SCART oder RCA, falls es vom Fernseher unterstützt wird.
3. Loop Through
Falls Sie einen zusätzlichen Receiver haben und Sie den gleichen IEC (Datenbus) wünschen, können Sie diesen über
Loop Through überbrücken.
Verbinden Sie das eine Ende vom Coaxial-Kabel mit dem Loop-Through auf dem Receiver und das andere Ende mit dem
IEC-IN auf dem zweiten Gerät.
10
1.5 TV mit terrestrischer Antenne
1. Verbinden Sie das eine Ende vom RCA/Cinch-Kabel mit der RCA/Cinch-Buchse auf der
Rückseite des Receivers und das andere Ende mit der RCA/Cinch-Buchse am Fernseher.
2. Verbinden Sie das eine Ende des RFA-Kabels mit der ANT-IN-Buchse auf der Rückseite des Receivers und das andere Ende mit dre terrestrischen Antennenverbindung
oder der öffentlich Antenne an der Wand.
3. Und zuletzt verbinden Sie das Coaxial-Kabel von dem IEC mit der Antenne-In-Buchse auf
der Rückseite des Receivers
11
1. Funktionen und Installation
1.6 Erstinstallation
Spracheinstellung.
Kann benutzt werden, wenn die Set-Top-Box keine Kanäle eingespeichert
hat.
“Search Channel” sucht Kanäle automatisch. Sobald die Suche beendet ist, wird
die Anzahl sowie Daten der Kanäle auf dem Display angezeigt.
Wenn Kanal-Suche beendet ist, wird eine Liste der gefundenen Kanäle/Sender
angezeigt.
Drücken Sie “OK”, um die Kanäle abzuspeichern. Drücken Sie “BACK” (zurück),
um mit der Erstinstallation erneut zu beginnen.
Für den Fall, dass nach der automatischen Suche keine Sender gefunden
werden sollten, wird die Nachricht “No Channels” (keine Sender) ausgegeben. Drücken Sie “OK” , um erneut zu starten.
Durch das Drücken der Menu-Taste können Sie die Suche manuell vornehmen. MENU>SYSTEM>SEARCH CHANNEL
12
2. Basis-Funktionen
2.1 Benutzung der Basis-Funktionen
P o w e r O N / O F F ( Strom an/aus)
Schalten Sie den Receiver und die übrigen Geräte ein. Wenn Sie “STAND BY” erneut betätigen, wird der Receiver die aktuelle Uhrzeit
anzeigen.
V o l u m e C o n t r o l / M u t e (Lautstärkenregulierung/ Stumm)
Um die Audio-Lautstärke zu variieren, drücken Sie bitte die “Hoch/Runter” Tasten. Dadurch wird eine Leiste auf dem Display
angezeigt, die nach 3 Sekunden wieder erlicht, falls nichts betätigt wurde.
Der Ton kann durch die MUTE-Taste vorübergehend deaktiviert und über dieselbe wieder aktiviert werden.
A u d i o S t r e a m / Ausgegebenes Audio
Falls Sie die Audio-Ausgabe verändern möchten, drücken Sie die “AUDIO”-Taste .Es wird ein Dialog auf dem Display
angezeigt. Benutzen Sie die Hoch/Runter Tasten, um eine gewünschte Änderung vorzunehmen.
T V / R A D I O-Wechsel
Über diese Funktion können Sie die zwischen Radio/TV-Empfang wechseln, je nach dem, was gerade
empfangen wird.
F a v o r i t e C h a n n e l/ Beliebte Sender
Benutzer kann insgesamt 60 FavoritenSender speicher und diese in 6
Gruppen unterteilen. Der selbe Sender kann dabei be-liebig zugeordnet werden. Um diese Funktion zu tätigen, gehen Sie bitte zu M E N U
-> Channel -» Favorite Channel.
C h a n n e l List / Sender-Liste
Drücken Sie “LIST”, um TV,Radio, Favoriten anzuzeigen .
Durch drücken der Tasten > ,< kann zwischen den Gruppen gewechselt
werden . Drücken Sie OK, um den markierten Sender auszuwählen.
13
Programm Information-Banner
Drücken Sie INFO, während Sie einen Sender schauen,
um Informationen über das Programm ausgeben zu
lassen.
Sofern Sie das MHP-Symbol auf der rechten Seite des
Banners sehen
(Mini EPG), verfügt dieser Sender über den iTV-Application-Service
MHP iTV Application
Wenn das MHP-Symbol angezeigt wird auf dem Mini-EPG,
besitzt dieser Kanal die iTV-Apllication. MHP iTV-Applikationen,
die als “Automatischer Start” festgelegt sind, starten autom.
Preference -> Application Auto Start.
Drücken Sie APP-Taste, um die App-Liste anzuzeigen und eine
App zu wählen. Der App-Status wird entweder als geladen
(loaded) oder nicht geladen (not loaded) angezeigt.
Es gibt eine globale PIN, die werkseitig auf 0000 gesetzt ist.
Sofern Sie diese ändern möchten, gehen Sie bitte zu
MENU>Preference>Change PIN CODE .
14
2.2 TV-Guide ( Electronic Program Guide)
Ein Service von Ihrem Anbieter, das ein Program zu finden.In TV-Guide drücken Sie LIST-Taste, um die
SEnderZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ
Sender-Gruppen anzuzeigen, wie ALL Channel, All TV, ALL Radio oder Favoriten-Sender 1-6.
1. TV Guide Sender-Gruppe
1. Drücken Sie “TV Guide”-Taste und EPG wird angezeigt
2. Drücken Sie “LIST” und die Gruppen werden angezeigt
3. Wählen Sie die gewünschte Gruppe, in dem Sie “Hoch/Runter”
betätigen und anschließend mit “OK” bestätigen
# All Channel/ Alle Sender
Alle TV-und Radio-Sender werden angezeigt
# All TV
Alle TV-Sender werden angezeigt
# All Radio
Alle Radio-Sender werden angezeigt
# Favorite Channel 1-6
Alle Sender die unter Favorite Channel 1-6
gespeichert sind, werden angezeigt.
15
2. Basis-Funktionen
2. TV Guide Genre Index
1 . Drücken Sie die T V G u i d e ( E P G )-Taste.
T V G u i d e ( E P G ) erscheint auf dem Display.
2 . Auf T V G u i d e ( E P G ) Anzeige, drücken Sie die
GRÜN Taste. T V G u i d e G e n r e-Menu erscheint auf
dem Display.
3 . Naviegieren Sie zum gewünscheten Genre, indem Sie die HochRunter Links-Rechts-Tasten betätigen.
4 . Bestätigen Sie mit “OK”..
Die Sender aus dem ausgesuchten Genre werden angezeigt.
5 . P r e s s B A C K b u t t o n a n d exit T V G u i d e .
3. Programm-Reservierung
1. Drücken der TV-Guide-Taste.
TV-Guide erscheint.
2. Betätigen Sie auf dieser Anzeige die Rot-Taste.
Programm-Reservierung erscheint auf dem Display.
3. Wählen Sie gewünschtes Datum / Zeit / Wiederholung
(einmalig,täglich,wöchentlich), indem Sie die Pfeiltasten
Hoch/Runter/Links/Rechts und die numerischen Tasten drücken.
4. Drücken Sie “OK”. Somit ist das Programm reserviert.
5. Drücken Sie “BACK” und verlassen Sie den TV-Guide
Der Plan der reservierten Programme ist Anbieter abhängig
und können sich ändern. Falls eine Änderung auftritt, wird diese auf der
Anzeige ausgegeben.
16
3. Hauptmenu
Drücken Sie auf der Fernbedienung die MENU-Taste und es erscheint das MENU auf dem Bildschirm.
P r e s s t h e M E N U bu tt on o n t h e r e m o t e c o n t r o l unit.
You will s e e t h e "Main M e n u " o n t h e s c r e e n .
•
Y o u °c Sie
a n mkönnen
o v e intozu
t h edem
d e s gewünschten
ired submenu u
sing the
Unter-Menu
navigieren,
Hoch/Runter Tasten drücken.
° Sie müssen den PIN Code eingeben, wenn Sie bestimmte
Y o u s h o u l d e n t e r t h e P I N c o d e i n o r d e r t o m o v e into t h e
Funktionen bzw. Einstellungen ändern möchten
c o r r e s p o n d i n g s u b m e n u i n c a s e o f t h e Installation,
° Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der OK Taste.
t h e Edit
C h a n n eSie
l List
t h e S y Taste,
s t e m S eum
t t i nzum
g.
° Drücken
dieo rBACK
vorherigen MENU
zu navigieren, oder die EXIT Taste um gänzlich aus dem
Press the OK button to confirm your selection.
Menu rauszugehen.
• or Tindem
b u t t o nSie
s.
•
•
•
Press the B A C K button to return to previous m e n u .
O r pHaupmenu
r e s s t h e E X I Tzeigt
buttofolgende
n t o q u i t t hInformationen
e M e n u system completely.
Channel/Sender
Reservierte Programme, Favoriten-Sender, Sender löschen
Main Menu shows the following information.
etc.
Channel
R e s Einstellung
erved Program, Favorite Channel, Block C h a n n e l
, C h aElternkontrolle,
n g e C h a n n e l N oBanner-Dauer,
, D e l e t e C h a n n ePIN-Code-Ändern,
l.
Sender-Wechsel-Modus, Untertitel
Preference
P a r eSystem
n t a l R a t i n g , B a n n e r D u r a t i o n , C h a n g e PIN C o d e ,
A p p lA/V
i c a t i Einstellungen,
o n A u t o - S t a r t , CSprache,
h a n n e l C hSoftware-Upgrade,
a n g e Mode, Subtitle.
Sender-Suche, Modem-Einstellung, System-Status,
System
Signal-Ermittlung, Zeit-Zone, Werkseinstellungen.
A/V Setting, Language Options, Upgrade Software,
Search Channel, M o d e m Setting, System Status,
Signal Detection, Time Zone, Factory Reset.
17
3. Hauptmenu
3.1 Kanal
Reserviertes Programm
Zeigt alle reservierten Programmen an.
Es kann über TV-Guide (EPG) reserviert werden.
Programmreservierung besteht aus folgendem:
Um zu der Programm-Liste zu gelangen, betätigen Sie Hoch/
Runter um Linie für Linie fortzuschreiten oder GELB Taste, um
Seite für Seite zu bewegen.
Dücken Sie ROT taste, um die Reservierung zu annulieren.
A u t oOn
On
Auto
T o Auto
s e t A On
u t o zu
O n setzen
for t h e rfür
e s edie
r v e reservierten
d p r o g r a m , p rProgrammen,
e s s G R E E N b udrücken
t t o n . T hSie
e n bGRÜN
l u e "o" m
a r k will
b e s h o w nerscheint ein
Um
Taste.
Daraufhin
i n t h e list. T h e n p r e s s O K b u t t o n t o s a v e . A u t o O n f u n c t i o n c a n b e u s e d i n s t e a d o f M o r n i n g A l a r m o r
“o”Zeichen in der Liste und drücken Sie anschließend OK, um abzuspeichern. Auto-Funktion kann an Stelle
M o r n i n g Call.
vom Morgen-Alarm oder Morgen-Signalisierung benutzt werden.
-Annulieren
Cancellatio
n ofreservierten
r e s e r v e d p r oProgrammen
gram
von
If the time
reserved
s passed, the abgelaufen
reserved program
deleteddes
automatically.
Som eautom.
of the program
Sobald
dieofZeit
des program
res. Programms
ist,nam
wirde will
derbeName
Programms
gelöscht.
in the TVdass
Guide(EPG
) can vom
be change
d from geändert
the Broadcaster.
In Dann
that case,
there
will be
a new
messag e about
the
Esschedule
ist möglich,
der Plan
Anbieter
wird.
wird
aber
eine
Nachricht
ausgegeben
über
change
d program
time in the reserved
name .
die
geänderte
Programmzeit
in program
dem reservierten
Programmnamen.
F a v o r i t e C h a nChannel/Lieblingssender
nel
Favorite
P u t y o u r f a v oSie
r i t e Ihre
c h a nlieblingssender
n e l s i n t h e six Fin
a v6
o rLieblingssendergruppen
ite groups
Unterteilen
( F a v o r i t e 1 1...Favorite
~ F a v o r i t e 6 ) . 6)
(Favorite
All c hSender,
a n n e l s cdie
a n bine Gruppen
put into e azugeordnet
c h f a v o r i t e gsind,
r o u p können
r e g a r d l e über
s s o f Favorite
Alle
P a r e n t R aList
t i n g eingesehen
s e t t i n g . All t hwerden,
e c h a n n eindem
l s a d d eSie
d t oLIST
e a c hbetätigen.
favorite
Channel
g r o u p c a Sie
n b eeinen
s e e n beliebten
f r o m F a v o Sender
r i t e C h a nund
n e l drücken
List b y p rSie
e s s i ROT
ng
Wählen
Taste, um
L I S T b u tals
t o n Lieblingssender
a n d u s i n g L e f t / R abzuspeichern.
ight A r r o w buttons.
diesen
S e l e c t f a vSie
o r i t eGRÜN
c h a n n eTaste,
l a n d pum
r e s sdie
R EGruppe
D t o s a vauszuwählen
e i t i n F a v o r i t e(TV Channel
Drücken
C h a n nRadio
e l . P r eChannel).
s s G R E E NAnschlißend
t o s e l e c t t h e auf
c h aOK,
n n e l um
g r o uinp ,Favorite
TV
oder
zu speichern
Channel or Radio Channel. Press OK to save in Favorite
Channel.
Blockierte Sender
Block Channel
B l o ckönnen
k c h a n n eSender
l s t o p r eblockieren,
v e n t c h i l d r eum
n f r oKinder
m w a t cvor,
h i n g für
i m pihre
r o p eAltersgruppen,
r
Sie
programs.
unangebrachten
Sendern zu bewahren.
P r e s s drücken
O K a n d eSie
n t e rOK
t h eund
p a s geben
s w o r d . das Passwort/PIN Code ein.
Dazu
B l o c k c h a n nkann
e l s c adurch
n b e s ROT
e l e c t eTaste
d b y pausgeführt
r e s s i n g R E Dwerden
b u t t o n . bei beliebig
Blockieren
U n l i m iBlockierungen.
ted number of channels can be blocked.
often
18
Change Channel No/ Ändern der Sender-Nummer
Ändern Sie die Nummer der Sender, indem Sie ROT oder GRÜN
Taste betätigen
Delete Channel/ Löschen von Sendern
Sender können über ROT Taste einzeln oder über GRÜN Taste alle
auf einmal gewählt werden.
Die ausgewählten Sender werden ein Abfalleimer-Symbol haben.
Um die Auswhl rückgängig zu machen, drücken Sie die ROT Taste
einzeln für jeden Sender.
Bestätigen Sie mit der OK Taste.
3.2 Einstellungen
Elternkontrolle
Bestimmen Sie die Altersgruppe der Zuschauer.
Werkseitig ist keine Kontrolle vorgegeben. Sie können jedoch ALLE BLOCKIEREN, Keine Kontrolle, ab 7, ab
12,
ab 15 oder ab 18 Jahren wählen.
PIN Code ist für diese Option erforderlich.
Banner-Anzeigedauer
Setzen Sie die Anzeigedauer (MiniEPG), wenn Sie Sender wechseln.
Standardmäßig sind 3 Sekunden eingestellt, wobei Sie zwischen 0,3,5,10 oder 15 Sekunden wählen können.
Falls 0 Sekunden gewählt, wird kein Banner angezeigt.
Bei Radio-Sendern bleibt der Banner unabhängig von der gewählten Dauer, es sei denn, es ist 0 Sekunden
gewählt, wobei dann kein Banner/Fahne gezeigt wird.
19
3. Main Menu Guide
3.2 Einstellungen
Change PIN Code/PIN-Code ändern
Wählen, um Zugang einzuschränken bzgl. Altersgruppe, Systemeinstellungen
oder andere.
Nur ein Code 0000 für alle Funktionen, der jeder Zeit geändert werden kann.
Falls Sie den geänderten Code vergessen haben sollten, können Sie den
Master-Code verwenden 7776, um einen neuen Code einzurichten.
Um den PIN-Code zu ändern, gehen Sie zu MENU>Preference>Change PIN
Code
Application Auto Start
Wählen, um die MHP-Applikation auf automatisch einzustellen.
Bei “ON” ist MHP automatisch und analog dazu “OFF” ausgeschaltet.
Für den Fall, dass der Benutzer die Applikation stoppt, läuft diese dann nicht
mehr auf Auto-Start.
Um den Auto-Start einzuschalten, gehen Sie zu einem anderen Sender und
kehren Sie zu dem ursprünglichen wieder zurück, oder drücken Sie die APP
und wählen Sie diese Applikation.
Falls das MHP-Symbol auf dem Mini-EPG angezeigt werden sollte, drücken
Sie APP, um diese Applikation zu starten.
Channel Change Mode/Sender-Wechsel-Modus
Einschalten, um die Sender-Gruppen zu wählen.
Falls keine Einträge in den Gruppen vorhanden sein sollten, wird die Favoriten-Gruppe nicht angezeigt.
Auf Channel Change Mode kann über die LIST-Taste zugegriffen werden.
Subtitle/Untertitel
Wählen, um Untertitel ein- oder auszuschalten
20
3.3 System
A/V-Einstellung
° Anzeige-Format: Wählen Sie 4:3 oder 16:9
° Bildschirm-Format
1. Für den Fall, dass das Azeige-Verhältnis
4:3 ist und die Video-Quelle 16: beträgt,
wählen Sie bitte ein Format zwischen Pillar-Box, Pan-SCAN
und AUTO.
° TV Scart Output
Für TV-Scart-Output, kann Composite oder RGB gewählt werden.
Sprach-Optionen
“Language Options” wählen, um die Menu-Sprache zu ändern.
Upgrade Software/Software Aktualisierung
Wählen, um Softwareaktualisierungsoptionen anzuzeigen.
Search Channel/Kanalsuche
Wählen, um TV-Sender oder Radio-Sender zu suchen.
Wählen Sie Sender-Nr und Bandweite und drücken Sie OK,
um die Suche zu starten.
1. Auto Search/Automatische Suche
Drücken Sie die Rot-Taste, um die autom. Suche zu starten.
2. Channel Search/Sendersuche
Wählen Sie die verfügbaren Sender und drücken Sie OK, um die
Sender-Suche zu starten.
21
3. Hauptmenu
3.3 System
Modem - Einstellungen
Modem-Setting wählen, um MHP-App zu aktivieren
System Status
Zeigt den System-Status des Produkts an
Signal-Ermittlung
Anwählen, um die Signal-Stärke/Qualität anzeigen zu lassen, in dem
ein Sender markiert wird, der in Ihrer Region verfügbar ist
22
Time Zone/Zeit-Zone
Anwählen, um die örtliche Zeit einzustellen.
Standard-Einstellung ist GMT +03:00.
Factory Reset/ Werkseinstellung zurücksetzen
Anwählen, um die werkseitig festgelegten werte
zu laden. Dazu ist die PIN-Eingabe erforderlich.
23
Fehlerbehebung
Problem
24
Lösung
Keine Stromversorgung
Überprüfen Sie die Stromversorgung
Kein Bild
Sicherstellen, dass das Gerät angeschaltet ist und die Verbindungen
korrekt sind.
Schlechtes Bild
Signal-Qualität überprüfen und ggf.
Antenne ausrichten.
Kein Ton
Überprüfen Sie den Level der Lautstärke
am TV und Receiver. Ggf. Stummschaltung und Kabel überprüfen
Fernbedienung funktioniert nicht
FB direkt zum Receiver ausrichten,
sicherstellen, dass Sicht nicht versperrt
wird. Batterien austauschen.
PIN Code vergessen.
Auf Werkseinstellung zuücksetzen über
Master-Pin 7776 und neue Pin eingeben.
Technische Spezifikationen
Tuner
Guard Interval Modes
COFDM 2K/8K-Carrier
Channel Bandwidth
1/32, 1/16, 1/8, 1/4
FEC Modes Rate
Input Connector
1/2, 2/3,'3/4, 5/6, 7/8
IEC 169-2, Female
Frequency
Channel Bandwidth
7MHz, 8MHz
UHF : 470 ~ 860 MHz
MPEG TS AAA Decoder
Video Resolution
720 x 576
Input Bit Rate
Max. 90 Mbit/s
Transport Stream
MPEG-2 ISO/IEC 13818-1
Audio Decoding
MPEG/Musicam Layer 1 & 2
Audio Mode
Single / Dual Channel
A/V & Data Input/Output
Video
RCA/Cinch, Video Output(CVBS)/SCART(CVBS, RGB)
Audio
RCA/Cinch Volume & Mute Control
(Resolution: 20 bits DAC, Max 2Vrms)
RS-232C
Transfer rate 115Kbps, 9 PIN D-Sub Type
Modem
PSTN
Power Supply
AC 90-250V, 50/60HZ
Input Voltage
Power Consumption
17 W
Protection
Separate Internal Fuse
Type
SMPS
Physical Specification
300 mm(W) x 57.6 mm(H) x 227.5 mm(D)
Size(W x H x D)
Net Weight
Operating Temperature
.
2.5 kg
5°C - 50°C
25