Download Bedienungsanleitung Funksteuerung
Transcript
Bedienungsanleitung Funkfernsteuerung SolarClean (230V/400V) Version: 2.0 / de / 02.09.2014 © CLEANTEC Inhaltsverzeichnis SolarClean Funkfernsteuerung (230V/400V) 1. 1.1 1.2 Einleitung................................................................................................................3 Lieferumfang............................................................................................................3 Bestimmungsgemäße Verwendung.........................................................................3 2. Sicherheitshinweise..............................................................................................4 3. Transport und Lagerung.......................................................................................5 4. Technische Daten...................................................................................................5 5. 5.1 Produktbeschreibung............................................................................................6 Produktübersicht......................................................................................................6 6. 6.1 6.2 6.3 Einsatz des Gerätes...............................................................................................6 Hinweise zum Gebrauch..........................................................................................6 Gerät in Betrieb nehmen und mit der Arbeit beginnen.............................................7 Arbeiten mit dem Gerät beenden.............................................................................7 7. 7.1 7.2 7.3 7.4 Wartung und Service.............................................................................................8 Allgemeine Hinweise................................................................................................8 Wartung am Gerät....................................................................................................8 Entsorgung...............................................................................................................8 Garantie und Service...............................................................................................8 8. Ersatzteile...............................................................................................................10 9. 9.1 9.2 Störungen und Abhilfen........................................................................................11 Verbindung von Handsender und Empfänger..........................................................11 Programmierung der Abschaltzeit............................................................................11 10. 10.1 Ausstattung............................................................................................................12 Standardausstattung................................................................................................12 11. Allgemeine Informationen.....................................................................................12 12. CE-Konformitätserklärung....................................................................................13 13. Schaltpläne.............................................................................................................16 Seite 2 von 20 Funkfernsteuerung 230V/400V Version: 2.0 / de / 02.09.2014 © CLEANTEC 1. Einleitung 1.Einleitung Beachten Sie diese Bedienungsanleitung bei der Verwendung des Produkts. Geben Sie alle Unterlagen auch an andere Benutzer weiter. Definition der Warnhinweise und der Symbole Warnhinweise sind durch Signalwörter und bei Personenschäden zusätzlich mit einem Gefahrenzeichen gekennzeichnet. Die Tabelle zeigt deren Bedeutung: Signalwort Signalwort GEFAHR! WARNUNG! VORSICHT! ACHTUNG! Definition Definition Bedeutung Folgen GEFAHR Gefährdung mit bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Unmittelbar drohende Gefahr Tod oder schwerste Verletzungen hohem Risikograd die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. Möglicherweise Tod oder schwerste Gefährliche Situation WARNUNG Verletzungen Gefährdung mit bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikomittlerem Risikosie nicht wird,Verletzungen den Tod oder eine Gefährliche Situationgrad, die, wennLeichte bisvermieden mittelschwere grad schwere Verletzung zur Folge haben könnte. Beschädigung des Geräts, der Umgebung VORSICHT Gefahr von mit Sachschäden Gefährdung bezeichnet eine mit einem niedrigen RisikoundGefährdung des Produkts niedrigem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige grad oder eine mäßige Verletzung zur Folge haben könnte Gefahr von Sach1.1. Lieferumfang ACHTUNG! Beschädigung des Gerätes, der Umgebung und des Proschäden dukts Transportwagen mit allen Bestandteilen des Reinigungsgerät. 1.1.Lieferumfang Handprüfgerät. • Empfänger anschlussfertig, 230V oder 400V • Handsender 1.2. Bestimmungsgemäße Verwendung • Bedienungsanleitung Das Solar- / Glasreinigungsgerät ist zur Reinigung von Solar- / Photovoltaikanlagen und 1.2. Bestimmungsgemäße Verwendung Glasoberflächen gebaut und geprüft worden. Ein anderer Einsatz ist nicht bestimmungsgemäß und Die Gebrauchsanleitung ist aufmerksam durchzulesen. untersagt. Der haftet nicht für etwaige Sach- oder Personenschäden der bestimmungswidrigen EineHersteller andere Verwendung kann zur Beschädigung des Produkts oderinfolge zu Gefährdungen führen. oder falschen Benutzung der Funkfernsteuerung oder der Nichtbeachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften. Dieses Handbuch ist ein integrierender Bestandteil der Maschine und muss dem Benutzer und/ oder Wartungstechniker stets zur Verfügung stehen. 2. Sicherheitshinweise Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben sind kein Ersatz für die direkt auf der Maschine angebrachten Sicherheitsvorschriften und technischen Daten für Installation und Betrieb. Der Benutzer hat WARNUNG! die im Installationsland geltenden Sicherheitsnormen einzuhalten. Lebens- und Unfallgefahr für Kinder. Die Funkfernsteuerung darf nicht Abnutzungserscheinungen verwendet werden, die die ursprüngliKinder können die Gefahren, die bei durch das Produkt entstehen, nicht erkennen! che Sicherheit beeinträchtigen können. Der Installateur, Benutzer und Wartungstechniker ist verpflich– Erstickungs- und Strangulationsgefahr! Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial und tet, eventuelle Anomalien dem Produkt spielen. dem Hersteller zu melden. – Entmineralisiertes Wasser eignet sich nicht als Trinkwasser. Die Maschine ist für spezifische Anwendungszwecke konzipiert. Sie darf nicht geändert und/oder für andere Zwecke als die vorgesehenen verwendet werden. Die Maschine darf nur von einer erwachsenen und für den Gebrauch eingelernten Person benutzt werden. Nur zum Schalten der Hochdruckreiniger der Fa. CLEANTEC GmbH, nicht für andere Anwendungen bzw. Geräte geprüft. © Version: 1.0 / de / 10.08.2012 SC 1-30 Seite 3 von 16 Version: 2.0 / de / 02.09.2014 © Funkfernsteuerung 230V/400V Seite 3 von 20 Das Solar- / Glasreinigungsgerät ist zur Reinigung von Solar- / Photovoltaikanlagen und Glasoberflächen gebaut und geprüft worden. Ein anderer Einsatz ist nicht bestimmungsgemäß und untersagt. Eine andere Verwendung kann zur Beschädigung des Produkts oder zu Gefährdungen führen. CLEANTEC 2. Sicherheitshinweise 2.Sicherheitshinweise WARNUNG! Lebens- und Unfallgefahr für Kinder. Kinder können die Gefahren, die durch das Produkt entstehen, nicht erkennen! Erstickungs- und Strangulationsgefahr! Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial und dem Produkt spielen. GEFAHR! – Entmineralisiertes Wasser eignet sich nicht als Trinkwasser. GEFAHR! Bei Reinigungsarbeiten in unmittelbarer Nähe von elektrischen Leitungen besteht Lebensgefahr Bei Reinigungsarbeiten in unmittelbarer Nähe von elektrischen Leitungen besteht Lebensgefahr durch elektrischen Stromschlag! durch elektrischen Stromschlag! – Führen Sie keine Reinigungsarbeiten in der Nähe von Hochspannungsleitungen oder anderen – elektrischen Führen Sie keine Reinigungsarbeiten in der Nähe von Hochspannungsleitungen oder anderen Einrichtungen aus. elektrischen Einrichtungen aus. – Achten Sie besonders darauf, dass Sie nicht mit den Steckstangen in die Nähe von – Hochspannungsleitungen Achten Sie besonders darauf, dass Sie nicht mit den Steckstangen in die Nähe von geraten. © Hochspannungsleitungen geraten. Version: 1.0 / de / 10.08.2012 SC 1-30 Seite 3 von 16 – WARNUNG! WARNUNG! Bei Reinigungsarbeiten über Körperhöhe besteht Absturzgefahr. Bei Reinigungsarbeiten über Körperhöhe besteht Absturzgefahr. – Tragen Sie bei Arbeiten über Körperhöhe Absturzsicherungen. – Tragen Sie bei Arbeiten über Körperhöhe Absturzsicherungen. – Verwenden Sie sicherheitsgerechte Aufstiegshilfen. – Verwenden Sie sicherheitsgerechte Aufstiegshilfen. – Halten Sie alle Griffe, Tritte, Geländer, Podeste, Bühnen, Gerüste, Leitern frei von – Halten Sie alle Griffe, Tritte, Geländer, Podeste, Bühnen, Gerüste, Leitern frei von Verschmutzungen. Verschmutzungen. Durch sachwidrige Verwendung besteht Verletzungsgefahr. Durch sachwidrige Verwendung des besteht Verletzungsgefahr. Ohne schriftliche Genehmigung Herstellers ist es unzulässig, das Produkt zu verändern oder An7.2. Tank prüfen Ohne schriftliche Genehmigung es unzulässig, das Produkt zu verändern oder Anund Umbauten vorzunehmen, diedes dieHerstellers Sicherheit ist beeinträchtigen. und Umbauten vorzunehmen, die die Sicherheit beeinträchtigen. Für alle nicht vom Hersteller durchgeführten Veränderungen haftet der Benutzer. Vor jedem bei längerem Gebrauch den Tank (B) prüfen: Für alle nichtoder vom Hersteller durchgeführten Veränderungen haftet der Benutzer. Beschreibung des Messgeräts (siehe 9.2). • Vor irgendwelchen Arbeiten an der Maschine ist der Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Der 1. Hersteller Tank (B) übernimmt an Hauswasseranschluss (I) keinerlei anschließen. in solchen Fällen Haftung, da es sich bei oben genannten Eingriffen 3. Tank Transport 7.2. prüfen 3. Transport und Lagerung und(O) Lagerung um technische Änderung oder Reparatur handelt, die von einer Vertragsdienststelle durchzu2. stets Wasserprobe in Messbecher entnehmen. Das Reinigungsgerät immer stehend transportieren und gegen Verrutschen oder Kippen sichern. sind. Vor jedem oder bei längerem Gebrauch denin Tank (B) prüfen: 3. führen Messgerät (H) bis zur unteren Markierung den (O) Das Reinigungsgerät immer stehend transportieren undMessbecher gegen Verrutschen oderLagerraum Kippen sichern. Das Reinigungsgerät frostfrei lagern und keiner extremen Hitze aussetzen. Der muss • Berühren Sie niemals die Steckdose oder die elektrischen Teile mit nassen Händen. tauchen. Das Reinigungsgerät frostfrei lagern und keiner extremen Hitze aussetzen. Der Lagerraum muss trocken und sauber Beschreibung des sein. Messgeräts (siehe 9.2). trocken undder sauber sein. Wert über 50, muss der Tank gewechselt werden. Liegt angezeigte 1.istTank (B) andas Hauswasseranschluss anschließen. Es verboten, Stromkabel notdürftig(I)zu reparieren. Fragen Sie einen Fachmann. Es ist verboten, 2. Wasserprobe inoder Messbecher (O)Stecker entnehmen. Verlängerungskabel notdürftige zu verwenden bzw. im allgemeinen solche, die nicht den 7.3. Tank wechseln Bestimmungen 3. Messgerätentsprechen. (H) bis zur unteren Markierung in den Messbecher (O) tauchen. Die Maschine ist vor Witterungseinflüssen ACHTUNG! Tank nie öffnen, immer komplett wechseln.zu schützen. Vermeiden Sie es die MaGesamtgewicht Reinigungsgerät mit50, Tank, Tank Wasser ca. 57 kg Liegt der angezeigte Wert über muss dermit Tank gewechselt werden. schine bei Regen, Gewitter, Frost und Schnee oder bei anderen Witterungen, in denen Wasser oder Gesamtgewicht Reinigungsgerät mit Tank, Tank mit Wasser ca. 57 kg gefüllt 1. Hauswasseranschluss und Schlauchanschluss (J) benutzen. abmontieren. andere Flüssigkeiten an die(I) elektrischen Teile kommt, zu gefüllt Während der Stillstandzeiten ist die Funkfernsteuerung an einem witterungsgeschützten Ort abzulegen 2.Arbeitstemperatur Tank (B) zum leichteren Transport entleeren. (Nur Wasser kein Mischbettharz) 3-40 °C 7.3. Tank wechseln und vor Frost zu 3-40 °C bis sich der Tank (B) 3.Arbeitstemperatur Haltegurt (K)schützen. lösen, Tank (B) vorsichtig umlegen. Tank (B) etwas anheben, Wasserdruck der Zuleitung 3-5 der bar Funksteuerung zwingend vollständig hat.öffnen, Arbeiten, Bei gefährlichen bei denen ein Abschalten mit ACHTUNG!entleert Tank nie immer komplett wechseln. Wasserdruck der Zuleitung 3-5 bar erforderlich ist muss zur eine 2. Person vor(I)Ort sein. Da bei3-40 folgenden Ursachen kein siche4.Wassertemperatur Verschlusskappe (P)Sicherheit auf Hauswasseranschluss drehen. Verschlussstopfen (Q) in den °C Schlauchanschluss (J) (I) drücken. 1.Wassertemperatur Hauswasseranschluss und Schlauchanschluss (J) abmontieren.3-40 °C res Abschalten mit der Funksteuerung möglich ist: pro Füllung Eingangswasserqualität abhängig) 1.150-11.500 l • Funksteuerung ist außer(von Reichweite 5.Tankkapazität Neuen(B) Tank (B) montieren. 2. Tank zum leichteren Transport entleeren. (Nur Wasser kein Mischbettharz) Tankkapazität pro Füllung (von Eingangswasserqualität abhängig) 1.150-11.500 l • Batterien am Handsender sind leer 3.Gesamtgewicht Haltegurt (K) Tank lösen, Tank (B) vorsichtig umlegen. Tank (B) etwas anheben, bis sich der Tank (B) WARNUNG 30 kg •Gesamtgewicht Funksteuerung ist defekt vollständig entleert hat. Tank 30 kg Nicht als Trinkwasser geeignet! Besteht Lebensgefahr! Elektrische Leitfähigkeit des Wassers max. 50 µS (Q) in den 4. Verschlusskappe (P) auf Hauswasseranschluss (I) drehen. Verschlussstopfen Seite 4 von 20Leitfähigkeit des Wassers Funkfernsteuerung 230V/400V Version: ACHTUNG Elektrische max. 50 µS2.0 / de / 02.09.2014 © Schlauchanschluss (J) drücken. Reifendruck max. 2,5 bar Neuen Achtung 5.Reifendruck Tank Frostgefahr! (B) montieren. max. 2,5 bar Behälter nicht öffnen, immer komplett tauschen. Durch die Schlauch-anschlüsse komplett 9 müber Paketdienst Maximale Arbeitshöhe Quattro entleeren, dass SC kein1-30 Wasser im Behälter ist, damit der Transport 4. Technische Daten 4. Technische Daten 3. Messgerät (H) bis zur unteren Markierung in den Messbecher (O) Vor tauchen. jedem oder bei längerem Gebrauch den Tank (B) prüfen: Liegt der angezeigte Wert über 50,9.2). muss der Tank gewechselt werden. Beschreibung des Messgeräts (siehe 1. Tank (B) an Hauswasseranschluss (I) anschließen. CLEANTEC 2. Wasserprobe in Messbecher (O) entnehmen. 7.3. Tank wechseln 3. Messgerät (H) bis zur unteren Markierung in den Messbecher (O) ACHTUNG! Tank nieSie öffnen, immer wechseln. Ziehen nicht an demkomplett Stromkabel oder Verbindungsleitungen. Diese können sich tauchen. lösen und zu einem Defekt an der Funkfernsteuerung führen. Liegt der angezeigte Wert über 50, muss der Tank gewechselt werden. 1. Hauswasseranschluss (I) und Schlauchanschluss (J) abmontieren. Das Gerät(B) sollte mit dem Anschlussstecker und ausgeschalten werden. Benutzen Sie den 2. Tank zumnicht leichteren Transport entleeren.an(Nur Wasser kein Mischbettharz) Handsender. 3. Haltegurt lösen, Tank (B) vorsichtig umlegen. Tank (B) etwas anheben, bis sich der Tank (B) 7.3. Tank(K)wechseln vollständig entleert hat. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel oder andere ACHTUNG! Tank nieauf öffnen, immer komplett wechseln. 4. Verschlusskappe (P) Hauswasseranschluss (I) drehen. Verschlussstopfen (Q)wichtige in den Teile beschädigt sind. Schlauchanschluss (J) drücken. 1. Hauswasseranschluss (I) und Schlauchanschluss (J) abmontieren. 5. Neuen Tank (B) montieren. 2. Tank (B) zum leichteren Transport entleeren. (Nur Wasser kein Mischbettharz) Die Ausstattungsteile, Stromkabel, Relais und Anschlussstücke sind für die Sicherheit des Gerätes WARNUNG 3. Haltegurt (K) lösen, Tank (B) vorsichtig umlegen. Tank (B) etwas anheben, bis sich der Tank (B) wichtig. UND ERSATZTEILE VERWENDEN! NUR Nicht ORIGINALAUSSTATTUNGSals Trinkwasser vollständig entleert hat. geeignet! Besteht Lebensgefahr! ACHTUNG 4. Verschlusskappe (P) auf Hauswasseranschluss (I) drehen. Verschlussstopfen (Q) in den (J) drücken. Achtung Frostgefahr! 3.Schlauchanschluss Transport und Lagerung Behälter nicht öffnen, immer komplett tauschen. Durch die Schlauch-anschlüsse komplett 5. Neuen Tank (B) montieren. Die Funkfernsteuerung lagernimund keiner ist, extremen Hitze aussetzen. Lagerraum muss entleeren, dassfrostfrei kein Wasser Behälter damit der Transport überDer Paketdienst gewährleistet ist. trocken und sauber sein. WARNUNG Sie Nicht Pneumatik oder Hydro-Pneumatik Anwendungen benutzen. Legen die für Funkfernsteuerung nur aufBesteht trockenen und sauberen Flächen ab. Schützen Sie die FunkNicht als Trinkwasser geeignet! Lebensgefahr! Behälter vorsichtig behandeln, Schläge vermeiden. Bei sichtbaren Beschädigungen den fernsteuerung im Besonderen die Anschlussstecker vor Verschmutzung, Wasser und Frost. ACHTUNG Behälter sofort tauschen. Durch sachwidrige Verwendung besteht Verletzungsgefahr. Ohne schriftliche Genehmigung Achtung Frostgefahr! des Herstellers ist es das Produkt zuDurch verändern oder An– und Umbauten Behälter nicht öffnen, unzulässig, immer komplett tauschen. die Schlauch-anschlüsse komplett vorzunehmen, die die Sicherheit beeinträchtigen. Für alle nicht vom Hersteller durchgeführten entleeren, dass kein Wasser im Behälter ist, damit der Transport über Paketdienst Veränderungen gewährleistet ist.haftet der Benutzer. 230 VAnwendungen benutzen. 400 V Nicht für Pneumatik oder Hydro-Pneumatik 4. Technische Daten Behälter vorsichtig behandeln, Schläge vermeiden. Bei sichtbaren Beschädigungen den 7.4. Waschbürste wechseln 2 Kanal System mit Master 2 Kanal System mit Master Schalteinheit Behälter sofort tauschen. Durch sachwidrige besteht Verletzungsgefahr. 1. Schlauchsystem (L) vonVerwendung Bogen mit Bürstenhalter (G) abziehen. Ohne schriftliche Genehmigung Übertragung Breitbandtechnik Breitbandtechnik des Herstellers ist es unzulässig, das Produkt zu verändern oder An– und Umbauten 2. Waschbürste (D) mit Bogen und Bürstenhalter (G) von der Steckstange (F) abnehmen. vorzunehmen, die die Sicherheit beeinträchtigen. Für alle nicht vom Hersteller durchgeführten 230 V 400 V 3.Spannung Waschbürste (D) vonhaftet Bogen Bürstenhalter (G) abmontieren. Neue Waschbürste (D) an Bogen Veränderungen dermit Benutzer. mit Bürstenhalter (G) montieren. Reichweite ca. 60 m ca. 60 m 7.4.ACHTUNG! Waschbürste wechseln Zur richtigen Montage vorhandene Löcher und Schrauben an dem Bürstenhalter (G) Handsender Minihandsender Minihandsender 1. von Bogen mit Bürstenhalter (G) abziehen. und Schlauchsystem Waschbürste (D)(L) verwenden. 16 A (G) von der Steckstange16 2.Relaistechnik Waschbürste (D) mit Bogen und Bürstenhalter (F)Aabnehmen. 3.Schutzklasse Waschbürste (D) von Bogen mit Bürstenhalter (D) an Bogen IP54(G) abmontieren. Neue Waschbürste IP54 mit Bürstenhalter (G) montieren. © Batterie 2x 2x AAA1.0 (Micro) Seite 8 vonHandsender 16 SCAAA 1-30(Micro) Version: / de / 10.08.2012 ACHTUNG! Zur richtigen Montage vorhandene Löcher und Schrauben an dem Bürstenhalter (G) Empfänger Anschlussfertig Kabel, Stecker, Kupplung Kabel, Stecker, Kupplung und Waschbürste (D) verwenden. Stecker offen IP20 IP20 Stecker geschlossen IP44 IP44 Seite 8 von 16 Temperaturbereich SC 1-30 +3°C bis +40°C Version: 1.0+40°C / de / 10.08.2012 +3°C bis © Gehäuse PC-Gehäuse (Polycarbonat) PC-Gehäuse (Polycarbonat) Abmessungen (L x B x H) 240 x 120 x 100 mm 240 x 120 x 100 mm Gewicht Handsender 60 g 60 g Gewicht Empfänger 1920 g 2300 g Version: 2.0/ de / 02.09.2014 © Funkfernsteuerung 230V/400V Seite 5 von 20 CLEANTEC 5. Produktbeschreibung 5.Produktbeschreibung Das Solar- / Glasreinigungsgerät SC 1-30 Quattro dient zur Reinigung von Solar- und Photovoltaikanlagen sowie Glasoberflächen. Die Funkfernsteuerung dient zum einfachen an-welches und ausschalten desFilter Hochdruckreinigers Zum Reinigen wird Leitungswasser verwendet, durch einen entmineralisiert bzw. wird. der Das Rotationsbürste in der Solar- und Photovoltaikreinigung. gefilterte Wasservon hat weiterer dadurch Entfernung eine gute Reinigungseigenschaft und verursacht keine Beschädigungen an den Glasoberflächen. 5.1. Produktübersicht Im Lieferumfang bei der 230 V Funkfernsteuerung enthalten: D C G 1X 2X 1X A H O Q J F Funkfernsteuerung enthalten: Im Lieferumfang bei der 400 V C L P E I K B 1X 2X 1X N M 6. Einsatz A Gerätewagen 6. Einsatz des des Geräts Geräts B Tank mit Mischbettharz 6.1. Hinweise zum Gebrauch C Alu-Steckstangen 3x1,5 m J Schlauchanschluss (Bogen+Bürstenhalter) K Haltegurt L Schlauchsystem (Wasserschlauch) Für eine reibungslose Verwendung der istfolgendes folgendeszu zubeachten: beachten: des Funkfernsteuerung Reinigungsgeräts ist D M Waschbürste 40 cm Reifen • Das Der Aufstellungsort sollte immer sauberebenen und trocken Reinigungsgerät immer auf einen Bodensein. aufstellen, um ein Umkippen zu vermeiden. E N Schlauchhalter Typenschild • Der DenAufstellungsort Arbeitsbereich sollte gegenimmer stolpern sichern Hindernisse trocken undund sauber sein. beseitigen. F O Alu-Steckstange 1x1,5m mit Adapter Messbecher • Den Während der Stillstandzeiten ist diesichern Funkfernsteuerung an einem witterungsgeschützten Ortmit abzuArbeitsbereich gegen stolpern und Hindernisse beseitigen. Den Arbeitsbereich G Warnschild P oder Sperrband sichern. Bogen mit Bürstenhalter und Düsen Verschlusskappe legen. Das Reinigungsgerät nicht in unmittelbarer NäheQvon elektrischen Leitungen verwenden. Verschlussstopfen • H VorMessgerät Frost schützen! BeiHauswasseranschluss starkem Wind nicht über 3 m Höhe arbeiten. • I Immer geeignete Spannungsversorgung verwenden. Die Steckstangen bei Arbeitspausen nicht unbeaufsichtigt senkrecht stehen lassen. • Für den Handsender die geeigneten Batterien verwenden. Nur Wasser in Trinkwasserqualität verwenden. • Schläge auf das Gehäuse des Empfängers vermeiden und lassen Sie das Gehäuse nicht fallen. • Bitte hängen Sie sich den Handsender mit dem vorgesehenen Halsgurt um, damit dieser immer Vor jedem Gebrauch prüfen: griffbereit ist.(B) sicher am Gerätewagen (A) befestigt? Ist der Tank © Version: / 10.08.2012 1-30bei Nichtbenutzung. • Sind Die 1.0 Batterien im Handsender entleeren sichSC auch die/ de Steckstangen (C, F) fest montiert? Ist die Waschbürste (D) sauber? Funkfernsteuerung 230V/400V Gegebenenfalls reinigen oder erneuern. Seite 6 von 20 Ist das Schlauchsystem (L) dicht? Seite 5 von 16 Version: 2.0 / de / 02.09.2014 © Warnschild oder Sperrband sichern. Das Reinigungsgerät nicht in unmittelbarer Nähe von elektrischen Leitungen verwenden. Bei starkem Wind nicht über 3 m Höhe arbeiten. CLEANTEC Die Steckstangen bei Arbeitspausen nicht unbeaufsichtigt senkrecht stehen lassen. Nur Wasser in Trinkwasserqualität verwenden. Vor jedem Gebrauch prüfen: • Ist Ist der das Tank Stromkabel undam derGerätewagen Stecker in Ordnung? (B) sicher (A) befestigt? • Ist das in Ordnung? Sind dieGehäuse Steckstangen (C, F) fest montiert? • Sind Batterien noch Ordnung? Ist diedie Waschbürste (D) in sauber? Gegebenenfalls reinigen oder erneuern. • Ist das vorhandene Stromnetz ausreichend? Schlauchsystem (L) dicht? • die Reichweite ausreichend? 7.2.Ist das Tank prüfen Reifenluftdruck (M) in Ordnung? • Ist Derder Empfänger ist für Lasten bis maximal 16 Ampere ausgelegt. Vorher prüfen! Vor jedem oder bei längerem Gebrauch den Tank (B) prüfen: • nur an Steckdosen mit Fehlerstromschutzeinrichtung RCD 30 mA (Fehlerstromschutzschalter) Empfohlene Betriebsbedingungen: Beschreibung des Messgeräts (siehe 9.2). betreiben. Wasserdruck der Zuleitung (min.-max.) 3-5 bar. 1. Tank (B) an Hauswasseranschluss (I) anschließen. Wassertemperatur (min.-max.) 3-40°. 2. Wasserprobe Messbecher (O) entnehmen. 6.2 Gerät ininBetrieb nehmen und mit der Arbeit beginnen Arbeitstemperatur (min.-max.) 3-40°. 3. Messgerät (H) bis zur unteren Markierung in den Messbecher (O) 1. Setzen Sie den Empfänger zwischen Hochdruckreiniger und Netzanschlussdose. tauchen. 2. Vermeiden Sie Vibrationen am Empfängergehäuse und direkte Verschmutzung bzw. Wassereinwir6.2. Gerät in Betrieb nehmen Liegt der angezeigte Wert über 50, muss der Tank gewechselt werden. kung. 3. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. VORSICHT! 4. Öffnen Sie am den Batteriendeckel und tragen. entfernen Sie das Schutzblättchen zwischen – Zum Schutz vorHandsender dem Wasserstrahl eine Schutzbrille 7.3. Tank wechseln den Batterien, diese funktionsbereit sind. tragen. – Zum Schutz vordamit Verletzungen Schutzhandschuhe Batterien sind nun aktiv und entleeren sich auch bei Nichtbenutzung. ACHTUNG! Tank nie öffnen, immer komplett wechseln. 5. BetätigenDen SieWasserschlauch die Funktionstasten - EIN und rot - ziehen AUS) (die gelben Tasten sind nicht proACHTUNG! nicht(grün knicken oder daran − Beschädigungsgefahr! 1. grammiert) Hauswasseranschluss (I) unddabei Schlauchanschluss (J) abmontieren. und beobachten die Empfänger-LED´s. Durch aufleuchten der LED´s sehen Sie 1. ob Diedie Zuleitung am Hauswasseranschluss (I) anschließen. Funkfernsteuerung schaltet oder nicht. 2. Tank (B) zum leichteren Transport entleeren. (Nur Wasser kein Mischbettharz) 2. Benutzen Den Schlauchanschluss (J) am an den Bogen mit Bürstenhalter (G) anschließen und Schlauch 6. Sie den Halsgurt Sender und hängen sich(B) den Handsender um. Sie(B) den 3. Haltegurt (K) lösen, Tank (B) vorsichtig umlegen. Tank etwas anheben, bisBitte sich lassen der Tank gegebenenfalls an den Steckstangen mit Klettverschluss befestigen. Handsender nirgends unbeaufsichtigt liegen. vollständig entleert hat. 3. Führen Wasserhahn am Hauswasseranschluss (I) öffnen. 7. Sie einen Probelauf durch. Schalten Sie den Hochdruckreiniger mit Hilfe des 4. Verschlusskappe (P) auf Hauswasseranschluss (I) drehen. Verschlussstopfen (Q) in Handsenders den undder aus. 4. an Wenn Tank (B) gefüllt ist und an der Waschbürste (D) Wasser austritt, den Hahn am Schlauchanschluss (J) drücken. Schlauchanschluss (J) schließen. 5. Neuen Tank (B) montieren. 5. Steckstangen (F, C) auf die richtige Arbeitshöhe zusammenstecken. 6.3 Arbeit mit dem Gerät beenden WARNUNG Das Reinigungsgerät ist betriebsbereit. Nicht als geeignet! Besteht Lebensgefahr! 1. Betätigen SieTrinkwasser den Aus-Schalter. 2. Trennen Sie die Spannungsversorgung in dem Sie den Netzstecker des Empfängers aus der ACHTUNG Steckdose des vorhandenen Versorgungsnetzes ziehen. Achtung Frostgefahr! 3. von der Funkfernsteuerung. LösenVersion: Sie den1.0 Netzstecker des © 6 von Behälter nichtHochdruckreiniger öffnen, immer komplett tauschen. SeiteTrennen 16Sie den SC 1-30 Durch die Schlauch-anschlüsse / dekomplett / 10.08.2012 entleeren, dass von keinder Wasser im Behälter ist, damit der Transport über Paketdienst Hochdruckreinigers Kupplung des Empfängers. gewährleistet ist. 4. Die Funkfernsteuerung ist nun an einem sauberen, trockenen und frostfreien Platz zu lagern. Nicht für Pneumatik oder Hydro-Pneumatik Anwendungen benutzen. Behälter vorsichtig behandeln, Schläge vermeiden. Bei sichtbaren Beschädigungen den Behälter sofort tauschen. Durch sachwidrige Verwendung besteht Verletzungsgefahr. Ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers ist es unzulässig, das Produkt zu verändern oder An– und Umbauten vorzunehmen, die die Sicherheit beeinträchtigen. Für alle nicht vom Hersteller durchgeführten Veränderungen haftet der Benutzer. 7.4. Waschbürste wechseln 1. Schlauchsystem (L) von Bogen mit Bürstenhalter (G) abziehen. 2. Waschbürste (D) mit Bogen und Bürstenhalter (G) von der Steckstange (F) abnehmen. 3. Waschbürste (D) von Bogen mit Bürstenhalter (G) abmontieren. Neue Waschbürste (D) an Bogen mit Bürstenhalter (G) montieren. ACHTUNG! Zur richtigen Montage vorhandene Löcher230V/400V und Schrauben an dem Bürstenhalter (G)20 Version: 2.0 / de / 02.09.2014 © Funkfernsteuerung Seite 7 von und Waschbürste (D) verwenden. 7. Wartung CLEAN TEC und Service 7.1. Allgemeine Hinweise 7. Wartung und Service Hinweise zur Verwendung von Reinigungsmittel Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. Nur nach Rücksprache mit dem Hersteller. Der Einsatz von Reinigungsmitteln kann zu Gesundheitsgefährdung und Produktschäden führen. 7.1. Allgemeine Hinweise Hinweise zu Ersatzteilen Verwenden Sie nur Original-Ersatz- und Verschleißteile. Diese besitzen die für einen sicheren und effizienten Betrieb des Geräts erforderliche Qualität und Spezifikation. Schützen Sie die Umwelt! Problemstoffe gehören nicht in den Normalmüll! Beachten Sie beim Umgang mit Reinigungsmitteln und anderen chemischen Substanzen die entsprechenden Sicherheitsvorschriften. Entsorgen Sie Problemstoffe sachgerecht, sicher und umweltschonend. Halten Sie das Gerät stets sauber und überprüfen Sie es vor jeder Benutzung auf Beschädigungen. 7.2. Wartung am Gerät Die folgenden Arbeiten müssen ausgeführt werden, um Schäden und um die Leistung Ihrer Funkfernsteuerung immer konstant zu halten. 1. Prüfen Sie die Funktion©der Batterien im Handsender vor jedem Gebrauch. Version: 1.0 / de / 10.08.2012 SC 1-30 Seite 7 von 16 2. Prüfen Sie den Handsender, ob dieser noch fest verschlossen ist. Möglicherweise muss die Dichtung ausgetauscht werden, damit die Wasserdichtigkeit vorhanden ist. 3. Prüfen Sie das Gehäuse des Empfängers, ob dieses noch fest verschlossen ist. 4. Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung die Stromkabel, Stecker und Kupplung an dem Empfänger der Funkfernsteuerung Bei Benutzung mit einem defekten Stromkabel besonders in Verbindung mit Wasser besteht Lebensgefahr!! 5. Kontrollieren Sie das Gehäuse am Empfänger auf Dichtigkeit, Risse oder Defekte und lassen Sie die defekten Teile von einem Fachmann austauschen. 7.3.Entsorgung Werfen Sie die Verpackung und das Produkt nicht in den Hausmüll! Das Produkt und die Verpackung bestehen aus wiederverwertbaren Stoffen. Entsorgen Sie ein nicht mehr verwendbares Produkt umweltgerecht entsprechend den örtlichen geltenden Regelungen. Altteile und Betriebsstoffe sind gemäß den am Betriebsort gültigen Vorschriften zu entsorgen oder der Wiederverwertung zuzuführen. 7.5. Entsorgung Sofern Betriebsstoffe besonderen Bestimmungen unterliegen, beachten Sie die entsprechenden HinWerfen Sie die Verpackung und das Produkt nicht in den Hausmüll! weise auf den Verpackungen. Das Produkt und die Verpackung bestehen aus wiederverwendbaren Stoffen. Entsorgen Sie ein nicht Im Zweifelsfall erhalten Sie Informationen bei der an Ihrem Ort für die Müllbeseitigung zuständigen mehr verwendbares Produkt umweltgerecht entsprechend den örtlich geltenden Regelungen. Institution oder über die Herstellerfirma 7.4. Garantie und und Service Service 7.6. Garantie Die allgemeinen Garantiebedingungen beziehen sich auf Produktions- und Materialdefekte. Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen an den Lieferanten. Seite 8 von 20 Funkfernsteuerung 230V/400V Version: 2.0 / de / 02.09.2014 © CLEANTEC Generelle angewandte Garantienormen beziehen sich auf die Direktive 1999/44 CE “auf einige Aspekte des Verkaufs und der Garantie von Konsumgütern”. Im besonderen: 1. Verantwortung des Konstrukteurs: Unsere Produkte haben eine gesetzliche Gewährleistungs- und Garantiezeit für Schäden, die durch Konstruktionsfehler verursacht wurden. Teile, die dem normalen Verschleiß durch den Gerätegebrauch ausgesetzt sind, werden nicht von der Garantie gedeckt, insbesondere Kolben, Dichtringe, Dichtungen, Schläuche und Düsen. Die Garantie deckt ausschließlich vorweisbare Fehler, die auf die Fertigung und/oder auf das Material zurückzuführen sind. Die Fälle und/oder Defekte, die aus einem normalen Verschleiß, aus der unkorrekten und/oder ungeeigneten Verwendung, aus dem falschen elektrischen und/oder Wasseranschluss des Geräts resultieren, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für beliebigen Kosten oder Beschwerden, ob die Maschine, wegen Reparaturen oder Unterhaltung, nicht benutzt werden kann. 2. Technische Eingriffe: Jedweder technische Eingriff, der von nicht autorisiertem Personal ausgeführt wurde, hebt die Garantie mit Ausschluss weiterer Verantwortung des Konstrukteurs auf, im besonderen Schäden an Sachen oder Dritten. Die Ersatzleistung oder Reparatur fehlerhafter Teile unterliegt der unanfechtbaren Entscheidung des Herstellers. In allen Fällen, in denen Eingriffe ohne ausdrückliche Genehmigung der Kundendienststelle an der Maschine und/oder dem System vorgenommen werden, entfällt jeder Garantieanspruch. Ersatzteile können ausschließlich von den Kundendienststellen und spezialisierten Händlern geliefert werden; daher können dieser Ersatzteile nur auf der Grundlage dieser Garantie zur Verfügung gestellt werden. 3. Autorisierte Kundendienste: Die autorisierte Kundendienststelle vertritt den Hersteller in seinen Pflichten und Rechten, zu den in dieser Garantie enthaltenen Bedingungen. Ebenso wird die autorisierte Kundendienststelle keine Ansprüche und/oder Rechte geltend machen, die den Bedingungen dieser Garantie nicht entsprechen. 4. Verschiedenes: • Die Garantie tritt im Moment des Erwerbs in Kraft. • In jedem Fall übernimmt der Erwerber die Kosten und Risiken des Transports für das Produkt. • Durch die Garantie sind nicht die periodischen Kontrollen, die Tarierung und jede weitere Wartungs- oder Modifizierungsarbeit abgedeckt. • Unabdingbare Voraussetzung für die Inanspruchnahme der Garantie ist die Vorlage des entsprechenden Kassenzettels bzw. der Rechnung. • Jedes Recht auf Garantie entfällt, wenn die Identifizierungsetikette, die auf der Maschine angebracht ist entfernt, verletzt oder unleserlich gemacht wird. • Der Händler muss im entsprechenden Feld auf der letzten Seite dieses Anleitungsheftes seine Unterschrift und seinen Stempel einsetzen. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im vorliegenden Handbuch und an den technischen Charakteristiken der hergestellten Maschinen Abänderungen vorzunehmen, ohne diese zuvor anzukündigen. • EIGENTUMSVORBEHALT: Die verkauften Güter bleiben im Sinne des Art. 1523 des Zivilgesetzbuches bis zur vollständigen Bezahlung des vereinbarten Preises Alleineigentum des Verkäufers. • STREITIGKEITEN: Für jede Streitigkeit ist ausschließlich die Gerichtsbehörde des Verkäufers (bei CLEANTEC GmbH Amtsgericht Schwäbisch Hall, Deutschland) zuständig. Version: 2.0 / de / 02.09.2014 © Funkfernsteuerung 230V/400V Seite 9 von 20 CLEANTEC 8.Ersatzteile 1. Einleitung 1.5 1.0 Beachten Sie diese Bedienungsanleitung bei der Verwendung des Produkts. Geben Sie 1.2 alle Unterlagen auch an andere Benutzer weiter. 1.1 Definition der Warnhinweise und der Symbole 1.4 Warnhinweise sind durch Signalwörter und bei Personenschäden zusätzlich mit einem Gefahrenzeichen gekennzeichnet. Die Tabelle zeigt deren Bedeutung: 1.6 Signalwort Definition Folgen GEFAHR! Unmittelbar drohende Gefahr Tod oder schwerste Verletzungen WARNUNG! Gefährliche Situation Möglicherweise Tod oder schwerste Verletzungen VORSICHT! Gefährliche Situation Leichte bis mittelschwere Verletzungen Gefahr von Sachschäden Beschädigung des Geräts, der Umgebung und des Produkts Artikel-Nr. CLEANTEC 1.0 ACHTUNG! Pos. Artikel 1.0 1.3 1.7 Handsender inkl. Halsgurt SCFSHandsender 1.1 Lieferumfang 2x Micro-Batterien für Handsender AAA 1.1. 1.2Transportwagen Empfänger kompl. mitBestandteilen Anschlusskabel mit allen des230V Reinigungsgerät. 1.3 Empfänger kompl. mit Anschlusskabel 400V Handprüfgerät. 1.4 Anschlusskabel mit Kupplung 230V * 1.5 Bestimmungsgemäße Anschlusskabel mit Stecker 230VVerwendung * 1.2. SCMicroAAA SCFS230VEmpfänger SCFS400VEmpfänger SCFS230VAKabelKupplung SCFS230VAKabelStecker 1.6 Anschlusskabel mit Kupplung 400V * SCFS400VAKabelKupplung Das Solar- / Glasreinigungsgerät ist zur Reinigung von Solar- / Photovoltaikanlagen und 1.7 Anschlusskabel mit Stecker 400V * Ein anderer Einsatz ist nichtSCFS400VAKabelStecker Glasoberflächen gebaut und geprüft worden. bestimmungsgemäß und untersagt. 1.8 Typenschild SCFSTypenschild Eine andere Verwendung kann zur Beschädigung des Produkts oder zu Gefährdungen führen. 1.9 Firmenaufkleber SCFSFirmenaufkleber 2.0 Bedienungsanleitung SCFSBedienungsanleitung * Lassen Sie die Anschlusskabel nur von autorisiertem Personal entfernen und montieren. In der Gewährleistungszeit muss die Anschlusskabel vom Hersteller getauscht werden, ansonsten erlischt die Garantie / Gewährleistung. 2. Sicherheitshinweise WARNUNG! Lebensund Unfallgefahr für Kinder.Relais und Anschlussstücke sind für die Sicherheit des Gerätes und Die Ausstattungsteile, Stromkabel, Kinder die Gefahren, diewichtig. durch das entstehen, nicht erkennen! für einekönnen einwandfreie Funktion NURProdukt ORIGINALAUSSTATTUNGSUND ERSATZTEILE VER–WENDEN! Erstickungs- und Strangulationsgefahr! Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial und dem Produkt spielen. – Entmineralisiertes Wasser eignet sich nicht als Trinkwasser. Seite 10 von 20 Version: 1.0 / de / 10.08.2012 Funkfernsteuerung 230V/400V © SC 1-30 Version: 2.0 / de / 02.09.2014 © Seite 3 von 16 CLEANTEC 9. Störungen und Abhilfen STÖRUNGEN Funk schaltet nicht Funk schaltet sich während der Arbeit aus URSACHEN ABHILFEN Batterien am Handsender sind leer Ersetzen Handsender und Empfänger sind nicht mehr verbunden Neu miteinander verbinden (Siehe Punkt 9.1.) LED am Empfänger leuchten nicht mehr Platine / Relais / Schütz defekt. Kontrollieren und / oder ersetzen * Falsche Abschaltzeit eingestellt Ändern der Abschaltzeit (Siehe Punkt 9.2.) Relais oder Schütz defekt. Kontrollieren und / oder ersetzen * Reichweite überschritten Begeben Sie sich zurück in die vorgegebene Reichweite Keine freie Funkstrecke Beachten Sie, dass keine Gebäude oder Ähnliches in der Funkstrecke vorhanden sind. * von autorisiertem Personal (Kundendienstzentrum) durchzuführende Arbeiten. 9.1. Verbindung von Handsender und Empfänger Schritt 1: Bitte stecken Sie den Empfänger aus. Trennen Sie die Stromzufuhr Schritt 2: Empfänger einstecken in die Steckdose. Dies öffnet ein Zeitfenster von 20 Sekunden für die Registration. Wenn Sie auf den Empfänger PCB schauen blinken die Störungs-LED´s Schritt 3: Drücken Sie gleichzeitig die grüne Taste und die erste Funktionstaste (siehe Bild) und halten Sie beide Tasten für mindestens 10 Sekunden gedrückt, während des 20 Sekunden Zeitfensters. Wenn der Sender registriert ist gehen die Störungs-LED´s aus und die eingestellten LED´s leuchten auf. Der Sender ist jetzt mit dem Empfänger in Betrieb 9.2. Programmierung der Abschaltzeit 1. Entfernen Sie die Batterie des Handsenders bzw. unterbrechen Sie die Stromzufuhr mittels eines Papierstreifens zwischen Batterie und Kontakt. 2. Drücken Sie beiden Funktionstasten (gelbe Tasten) gleichzeitig und halten Sie diese fest. 3. Setzen Sie die Batterien wieder ein. (Während Sie die beiden Funktionstasten gedrückt halten) 4. Lassen Sie die Funktionstasten nun los, die LED Leuchte sollte nun blinken, z.B, 2 mal kurz, dann Pause und dann wieder 2 mal kurz dann Pause... Die Anzahl des Aufleuchten gibt Aufschluss über die Abschaltzeit. 5. Mit der F1 Taste und der F2 Taste ändern Sie nun die Abschaltzeit (somit die Blinkfolge der LED) F1 = linke gelbe Taste (ab) F2 = rechte gelbe Taste (auf) Version: 2.0 / de / 02.09.2014 © Funkfernsteuerung 230V/400V Seite 11 von 20 CLEANTEC 1. 2. 3. 4. 5. 6. Mit der roten Taste die Programmierung bestätigen. 1 mal Blinken = 5 Minuten Abschaltzeit 2 mal Blinken = 30 Minuten Abschaltzeit 3 mal Blinken = 60 Minuten Abschaltzeit 4 mal Blinken = keine Abschaltzeit Bitte diese Funktion einstellen 5 mal Blinken = „Out of Range“ Software ausschalten 6 mal Blinken = „Out of Range“ Software ausschalten f Anmerkung: Wenn die Abschaltzeit geändert wird, hat das keinen Einfluss auf die „Out of Range“ Einstellung. Wenn die „Out of Range“ Einstellung geändert wird, hat das keinen Einfluss auf die Abschaltzeit. 10.Ausstattung 10.1.Standardausstattung Die Standardausstattung umfasst: • Handsender mit Halsgurt • 2x Micro-Batterien AAA • Empfänger anschlussfertig 230V oder 400V • Bedienungsanleitung 11.Allgemeine Informationen Verpackung und Transport Der Transport oder der Transfer erfolgen in einer Kartonverpackung. Es wird darauf hingewiesen, dass das für die Verpackung verwendete Material besonders sensibel auf Witterungseinflüsse wie Regen, Nebel, Sonne, usw. reagiert. Falls bei Transportbedarf die Originalverpackung nicht mehr hergestellt werden kann, muss die Maschine unbeweglich befestigt bzw. gesichert werden, damit jegliche Verschiebung im Fahrzeuginneren vermieden wird. Demolierung der Maschine Soll die Maschine entsorgt bzw. verschrottet werden, ist die Maschine folgendermaßen betriebsunfähig zu setzen: • Entfernen der Anschlusskabel • Öffnen Sie das Empfängergehäuse und entfernen Sie die einzelnen Bauteile. • Entfernen Sie die Batterien im Handsender Informationen zum Umweltschutz Die Entsorgung der Maschinenverpackung, der ersetzten Teile, der Maschine in ihrer Gesamtheit, wie auch Batterien, Relais, die in ihr enthalten sind, muss unter Beachtung des Umweltschutzes vorgenommen werden. Vermeiden Sie es daher, Luft, Wasser und Boden zu verunreinigen und beachten Sie in jedem Fall die einschlägigen Bestimmungen. Angaben zur angemessenen Abfallbehandlung: • Eisenmaterialien, Aluminium, Kupfer: Wiederverwertbare Werkstoffe, die einem autorisierten Sammelzentrum zuzuführen sind. • Kunststoffe: Diese Materialgruppe ist zur Deponierung, Verbrennung oder zum Recycling bestimmt. • Altöle: Sie sind einer Altölsammelstelle zuzuführen. Seite 12 von 20 Funkfernsteuerung 230V/400V Version: 2.0 / de / 02.09.2014 © CLEANTEC 12.CE - Konformitätserklärung Version: 2.0 / de / 02.09.2014 © Funkfernsteuerung 230V/400V Seite 13 von 20 CLEANTEC 12.CE - Konformitätserklärung Seite 14 von 20 Funkfernsteuerung 230V/400V Version: 2.0 / de / 02.09.2014 © CLEANTEC 12.CE - Konformitätserklärung We, Lodar Limited, 60 Sandwell St., Walsall. WS1 3EB. UK F.C.C. PART 15 INTENTIONAL RADIATOR M RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STA Declare under our sole responsibility that the product: Type Approval No: e11*/72/245*2009/19*7601*00 EC Type-approval mark: e11 037601 on label affixed to Lodar 9000 Series Make (Trade name of manufacturer) LODAR Type and general commercial description: Radio Remote Control System: Lodar 9000 Series covering the following model variants, Wideband Models: 90000, 90002, 90004, 90100, 90102, 90104, 92000, 92002, 92004, 92100, 92102, 92104, 92106, 92204, 92206, 92210, 92216, 92220, 92328, 92336, 92340,96100,96102,96104,96200,96202,96204. Narrowband Models: 91000, 91002, 91004, 91100, 91102, 91104, 93000, 93002, 93004, 93100, 93102, 93104, 93106, 93204, 93206, 93210, 93216, 93220, 93328, 93336,93340,97100,97102,97104,97200,97202,97204. To which this declaration relates is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements, and is compliant with the standards and/or other documents, of the following directives : EN 301 489-3 R&TTE Safety EMC FCC Spectrum (1999/5/EC) Low Voltage Directive 300.683 EN ISO 13849-1 2008 to Category 4. BS EN 60204-1 2004/104/EEC ETSI 300-220 v1.1.1 Approval Granted 433.92 MHz F1D 418.00 MHz F1D Please note that this certificate only covers Lodar and not the installation Martin Skidmore Position CEO Date February 2014 Note, this equipment has been tested and fou an intentional radiator, persuant to Part 15, s This equipment generates uses and can rad not installed and used in accordance with t interference to radio communications. The limits are designed to provide reason interference in a residential situation. Howe interference will not occure in a particular inst cause interference to radio or televisio determined by turning the equipment on and try to correct the interference by one or more o Reorient or relocate the receiving ant television Increase the separation between the receiver. Connect the equipment and the affec on separate circuits. Consult the dealer or experienced radio MODIFICATIONS Changes or modifications not expressly appr the users authority to operate the equipment All Lodar products have a 5 year Years 1-2 are unlimited – years 3-5 hav date of purchase, as long as it is wired instructions, and that the equipment is f system to shut off all power in event of a CONTACT INFORMATION Lodar Limited. 60 Sandwell Street, Walsall, WS1 3EB. UK Version: 2.0 / de / 02.09.2014 © Funkfernsteuerung 230V/400V Seite 15 von 20 Te Fa em w CLEANTEC 13.Schaltpläne Seite 16 von 20 Funkfernsteuerung 230V/400V Version: 2.0 / de / 02.09.2014 © CLEANTEC 13.Schaltpläne Version: 2.0 / de / 02.09.2014 © Funkfernsteuerung 230V/400V Seite 17 von 20 CLEANTEC Notizen: Seite 18 von 20 Funkfernsteuerung 230V/400V Version: 2.0 / de / 02.09.2014 © CLEANTEC Notizen: Version: 2.0 / de / 02.09.2014 © Funkfernsteuerung 230V/400V Seite 19 von 20 CLEANTEC CLEANTEC GmbH Reinigungstechnik In der Kerz 8 74545 Michelfeld (+49)791 - 95679970 [email protected] www.cleantec-reinigungstechnik.de Funkfernsteuerung 230V/400V Version: 2.0 / de / 02.09.2014 ©