Download WildCam Black iR X42
Transcript
WildCam Black IR X42 Bedienungsanleitung DEÜberwachungskamera WildCam Black IR X42 www.doerrfoto.de DEBedienungsanleitung DÖRR Überwachungskamera WildCam Black IR X42 Wichtige Information • Ihre Kamera verfügt über ein wetterfestes Schutzgehäuse nach Schutzklasse IP54 (staub- und spritzwassergeschützt) und ist somit für den Einsatz im Freien geeignet. Schützen Sie Ihre Kamera trotzdem vor extremen Wetterbedingungen und direkter Sonnenein strahlung. Empfohlene Lager- und Betriebstemperatur -10 bis 40 °C. • Verwenden Sie ausschließlich frische Batterien desselben Typs und Herstellers. • Verwenden Sie für die Reinigung der Linse ein weiches Reinigungstuch. Vermeiden sie es die Linse mit den Fingern zu berühren. Entfernen Sie Schmutz oder Flecken am Gehäuse mit einem weichen, mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel befeuchteten Tuch. • Bewahren sie die Kamera in einer trockenen, kühlen und staubfreien Umgebung auf, wenn diese nicht verwendet wird. • Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera für längere Zeit NICHT benutzt wird. • Lassen Sie die Kamera nicht auf harte Oberflächen fallen. • Beim Öffnen des Kameragehäuses (außer Schutzdeckel und Batteriefachabdeckung) erlischt die Garantie. Zum Öffnen des Gehäuses ist nur das Fachpersonal der DÖRR GmbH berechtigt. • Aktuelle Bedienungsanleitungen finden Sie unter www.download.doerrfoto.info/manuals/ Achtung Diese Kamera ist ein elektrisches Präzisionsgerät. Versuchen sie nicht die Kamera selbst zu reparieren. Beim Öffnen, oder Entfernen der Abdeckung könnten sie Hochspannung oder anderen Risiken ausgesetzt sein. Achtung Beachten Sie die Datenschutzbestimmungen. FAQs – Häufig gestellte Fragen und Antworten finden Sie unter www.doerrfoto.de INHALT Kamerabeschreibung & Übersicht 3 Schnellstartanleitung 4 Wählen Sie eine der zwei Möglichkeiten zur Energieversorgung Einlegen der SD/SDHC Speicherkarte Positionieren der Kamera Aktivieren Sie die Kamera Kameraprogrammierung 4 Programmierung – Zeit- und Datumseinstellung 5 Speicherkarte SD/SDHC 7 Installation Übersicht SD-Karten-Kapazität 7 Batteriewechsel 7 Bilder betrachten und Bilder löschen 7 Technische Spezifikationen 8 Hinweis der Europäischen Union Erklärung zur Konformität 8 2 KameRaBesChReiBung & ÜBeRsiCht dämmerungssensor Verschlüsse Black iR leds Kameralinse Bewegungsmelder im testmodus Bewegungssensor durchführung für Bügelschloss display schieberegler zur Bestimmung des Betriebsmodus Bedienfeld Öff ner Batteriefachdeckel display eingang für externe Batterie stativgewinde mikrofon durchführung für Befestigungsgurt mini usB sd-Karten-slot abstandshalter Batteriefach 3 sChnellstaRtanleitung Wählen sie eine der zwei möglichkeiten zur energieversorgung LegenSie8xAABatterienindenBatterieschachtein.AchtenSiedabeiaufdierichtigePolarität.OderverbindenSiedieKameramit einer12VBatterie.Anschluss12VDCaufderUnterseitederKamera. AABatterien,12VBatterieundVerbindungskabelsindalsoptionalesZubehörerhältlich. einlegen der sd/sdhC speicherkarte LegenSieeineSD-SpeicherkarteindendafürvorgesehenenSchachtseitlichamGehäusederKameraein.AchtenSiedabeiaufdas Symbol,dasIhnendierichtigeRichtungvorgibt.BenutzenSieausschließlichSD/SDHCSpeicherkartenvonmin.2GBbismax.32GB SpeicherkapazitätmiteinerGeschwindigkeitvonmindestensClass10. Positionieren der Kamera DieKamerawirdmittelsdesGurtesaneinemBaum,PfahlodersonstigengeeignetenObjektbefestigt.DenGurtvorerstnochnicht festanziehen.BitteachtenSiedarauf,dasssichdieKameranichtimWindbewegenkann.DieoptimaleEntfernungzumMotivsollte zwischen3 -18Meternsein.TheoretischsindauchgrößereEntfernungenmöglich,aberdannistdieZuverlässigkeitnichtmehr gegebenundderBildausschnittvergrößertsichentsprechend.EsempfehlensichimmereinpaarTestaufnahmenzumachenunderst danachdieKameraendgültigzufixieren.LesenSiehierzuweiterimKapitelKameraprogrammierung. aktivieren sie die Kamera WählenSiehierzudiegewünschteEinstellungmitdemSchieberegler. Position Standard-Einstellungen QSET1 Auflösung8MP–3Bilder–30Sek.Verzögerung QSET2 Auflösung8MP–1Bild-30Sek.Verzögerung QSET3 10Sek.VideoHD1280x720–30Sek.Verzögerung CUSTOM Auflösung4MP–1Bild–5Sek.Verzögerung(StandardeinstellungfürdenCustom-Modus) DefinitionVerzögerung:DabeihandeltessichumdievorgegebenenPausenindenenderBewegungsmeldernichtaktivistund somitkeineBildergeschossenwerden. NachdemSiedenSchiebregleraufdiegewünschtePositiongestellthabenistdieKameranach30Sekundenscharfund aufnahmebereit. KameRaPRogRammieRung IhreKameraverfügtüber6verschiedeneBetriebsarten: off / Qset1 / Qset2 / Qset3 / Custom / test. DiejeweiligeEinstellungaktiviertsichsofortnachderBedienungdesSchiebereglers. off: DieseEinstellungschaltetdieKameraab. 4 Qset1: Quick-set 1 Quick-set Programm 1 WennSiedieseEinstellungwählen,zeigtdasDisplaynochmalsdiegewünschteEinstellungundaktiviertdanneinen30Sekunden Countdown.NachAblaufder30SekundenistIhreKameraaktiv. ImDisplayerscheintaußerdemeineGrafikaufderSiedenBatteriestatusunddiebereitsaufderSDKartegespeicherteBildanzahl ablesenkönnen. WenndieKamerakeineBewegungwahrnimmtschaltetsichdasDisplaynachca.10Sekundenkomplettab. IndiesemModusmachIhreKameraAufnahmenmit8MP.ProAuslösungdesBewegungssensorswerden3Serienbildergeschossen. DanachpausiertderBewegungssensorfür30Sekunden.WährenddieserZeitmachtdieKameraauchbeiBewegungkeineBilder. Qset2: Quick-set 2 Quick-set Programm 2 –DisplayanzeigewiebeiEinstellungQSET1 WennSiedieseEinstellungwählen,zeigtdasDisplaynochmalsdiegewünschteEinstellungundaktiviertdanneinen30Sekunden Countdown.NachAblaufder30SekundenistIhreKameraaktiv. IndiesemModusmachIhreKameraAufnahmenmit8MP.ProAuslösungdesBewegungssensorswird1Bildgeschossen.Danach pausiertderBewegungssensorfür30Sekunden.WährenddieserZeitmachtdieKameraauchbeiBewegungkeineBilder. Qset3: Quick set 3 Quick-set Programm 3 –DisplayanzeigewiebeiEinstellungQSET1 WennSiedieseEinstellungwählen,zeigtdasDisplaynochmalsdiegewünschteEinstellungundaktiviertdanneinen30Sekunden Countdown.NachAblaufder30SekundenistIhreKameraaktiv. IndiesemModusmachtIhreKameraein10SekundenVideoinHDAuflösung.DanachpausiertderBewegungssensorfür30Sekunden.WährenddieserZeitmachtdieKameraauchbeiBewegungkeineBilder. PRogRammieRung – zeit- und datumseinstellung Custom: IndiesemModuskönnenSieIhreKamerafreiprogrammieren.AllerdingsgibtesauchhiereineentsprechendeVoreinstellung. NachdemSiedenSchiebereglerauf„Custom“gestellthaben,drückenSie„Menü“,um indenProgrammiermoduszugelangen. WennSiesichimProgrammiermodusbefinden,geltenimmeRdiefolgendenRegeln zurNavigationimMenü:MitPfeilnachobenÇundÈuntenbewegenSiesichim Hauptmenü.WennSieeinzelneMenüpunkteändernmöchten,drückenSiebeim entsprechendenMenüpunktdieTaste„Enter“.MitdenPfeilenÆundÅgebenSiedie entsprechendenWerteeinundbestätigenSiediesemit„Enter“. EinBeispielamerstenMenüpunkt„Datum“: • WählenSieanhanddesSchiebereglersdenModusCustom.DrückenSie„Menü“umzwischendenMenüpunktenzuwählen. SiesindnunimerstenMenüpunkt„Datum“.DrückenSie„Enter“undstellenSiemitdenTastenÇ ÈdenWochentagein. BestätigenSiemitÆundwiederholenSiediesenVorgangbei„Monat“undJahr“.BestätigenSiemit„Enter“. achtung WennSiekeineEinstellungenvornehmen,schaltetsichdasDisplayab.DurchBetätigenderTaste„Menü“aktiverenSie dieKamerawieder.StartenSienundieProgrammierungdurchDrückenderTaste„Menü“erneut. 5 FolgendeEinstellungenkönnenSienunimAnschlussmitdergleichenNavigationwählenundverändern: • Datum • Uhrzeit • Format Uhrzeit 24Stunden /12StundenAM-PM • Modus:foto, Video oder serienbild NachdemSiesichfüreinendieser3Einstellungenentschiedenhaben,ändertsichdieMenüführung entsprechendwiefolgt: • Modus Foto aufl ösung 0,5MP/2MP/4MP/8MPwählbar Verzögerung 3Sekundenbis59Minutenund59Sekundenwählbar unschärfe Red. Bildanzahl ReduceBlurTechnologie.BildrauschenundBewegungsunschärfenwerdendrastischreduziert. WählbarzwischenStandard/Hoch ProAuslösung1-9Fotos(Multiburst)wählbar • Modus Video Verzögerung 3Sekundenbis59Minutenund59Sekundenwählbar aufl ösung HD1280x720/ 720x480 Videolänge 10Sekunden-180Sekundenin5SekundenSchrittenwählbar audio An/Aus • Modus Serienbild aufl ösung 0,5MP/2MP/4MP/8MPwählbar Verzögerung Bewegungssensor 3Sekundenbis59Minutenund59Sekundenwählbar Verzögerung serienbild 3Sekundenbis59Minutenund59Sekundenwählbar Wenn sie den serienbild-modus aktiviert haben, ist der Bewegungsmelder trotzdem je nach einstellung aktiv und löst die Kamera bei Bewegung aus. die Verzögerung des Bewegungssensors sollte immer gleich lang oder länger sein als die vom serienbild. falls die Kamera nicht auf Bewegung reagiert, stellen sie die Verzögerung des Bewegungssensors auf die höchstmögliche zeitspanne ein. serienbild start Uhrzeiteingeben serienbild stop Uhrzeiteingeben unschärfe Red. • Kameraname ReduceBlurTechnologie.BildrauschenundBewegungsunschärfenwerdendrastischreduziert. WählbarzwischenStandard/Hoch Name,deraufdemBildhinterlegtwird.MitdenPfeilendieBuchstabenwählenundmitEnterbestätigen. • Temperatur Celsius/Fahrenheit • Zeitstempel An/Aus • Latitude GebenSiedenlokalenBreitengradein. • Longitude GebenSiedenlokalenLängengradein. WennSiedenStandortIhrerKamerahiereingeben,wirddieserindenBildinformationengespeichert. • Werkseinstellungen nein/Ja – WennSieJawählen,werdenalleIhreEinstellungenaufWerkseinstellungzurückgesetzt. • Passwort aus/an –WennSiehier„An“wählen,gebenSieimnächstenSchritteinen4stelligenCodeeinund bestätigenSiemitEnter.StellenSiesicher,dassSiediesenCodevorhernotierthabenundaneinem sicherenOrtaufbewahren. • Format SD nein /Ja –FormatierungderSDKarte.Achtung,mitdieserFunktionwerdenalleDatenvonder SDKartegelöscht. • Menüsprachen Deutsch,Englisch,Spanisch,Französisch test modus: BringenSiedenSchiebereglerinPosition„Test“.IndiesemModusprüfenSienachPositionierungderKamera,welchenErfassungsbereichderSensorhat.BewegenSiesichvorderKameranachvorne,hinten,rechtsundlinks.WährendSiesichimErfassungsbereichderKamerabewegenblinktdiegrüneLEDimoberenrechtenFensteranderFrontderKameraingrün.SindSieaußerhalbdes ErfassungsbereicheshörtdiegrüneLEDaufzublinken.BeiBedarfrichtenSiedieKameraerneutaus. 6 sPeiCheRKaRte (sd/sdhC) installation ÖffnenSiedasSchutzgehäusederKamera.AnderrechtenGehäuseseitebefindet sichderSD-Karten-Slot.FührenSiedieSDKarteeinwieaufderAbbildungaufdem Gehäusebeschrieben.AchtenSiedarauf,dassdieKartevorherformatiertwurdeund dieKartenichtschreibgeschütztist.FallssichkeineSD-KarteinderKamerabefindet oderdieeingelegteKarteschreibgeschütztist,wirddiesaufdemDisplayangezeigt. DieKameraunterstütztSD/SDHCKartenvon2GBbis32GB.Umdiebestmöglichsten Ergebnissezuerzielen,empfehlenwireineGeschwindigkeitsklasseab„Class10“der Marke„LEXAR“. ÜBeRsiCht sd-KaRten-KaPazität DieTabellezeigtdieAnzahldermöglichenFotosundVideosequenzen,abhängigvondergewähltenAuflösungundderKapazität derSDSpeicherkarte. 8MP 4MP 2MP 0,5MP 2GBSDC 384 768 1536 6144 HDVideo10s 71 4GBSDHC 768 1536 3072 12288 142 8GBSDHC 1536 3072 6144 25576 284 16GBSDHC 3072 6144 12288 49152 568 32GBSDHC 6144 12288 24576 98304 1216 BatteRieWeChsel VerwendenSieausschließlichfrische BatterienvomselbenTypundHersteller. BetätigenSie„EJECT“amBatterieöffner, solöstsichdieBatteriekassetteausdem Gehäuse.LegenSienun8StückAABatterienindieKassette.AchtenSieaufdie richtigePolarität. BildeR BetRaChten und BildeR lÖsChen EsgibtzweiWegedieBilderzubetrachtenbzw.dieSDKarteauszulesenundzulöschen: Per externem lesegerät EntnehmenSiedieSDKarteausderKameraundlesenSiediesemittelseinsexternenLesegerätesund IhremComputeraus.NunkönnenSiedieBildermitIhremComputerverwalten,kopierenoderlöschen. Kamera als massenspeicher VerbindenSiedieKameramittelsUSBKabelmitIhremComputer.IhrComputererkenntdenSpeicher (SDKarte)derKameraalsWechseldatenträger.NunkönnenSiedieBildermitIhremComputerverwalten,kopierenoderlöschen. 7 Spezifikationen LED 42 Hochleistungs-Infrarot LEDs Infrarotblitz IR 940 nm Reaktionszeit ca. 0,5 Sekunden Auflösung Sensor 2 MP Sensor der neuesten Generation / Fotos Interpoliert bis 10 MP/ Video HD 1280 x 720/720 x 480 Video 10 bis 180 Sekunden in 5 Sek. Schritten wählbar Foto 1 - 6 Fotos pro Auslösung (Burst) wählbar Format Foto/Video Foto – JPEG/Video – AVI Video Codec MJPEG Bildwiederholungsrate 30 FPS/3 Bilder pro Sekunde Bewegungssensor 45 Grad, Reichweite ca. 20 Meter Blitzreichweite ca. 30 Meter Verzögerung Sensor 1 Sekunde bis 60 Minuten Zeitstempel Anzeige von Datum, Uhrzeit, Temperatur und Mondphase Serienbildfunktion ja Gehäuseschutzklasse IP 54 Energieversorgung 8 x AA Batterie/12 V Batterie extern (nicht im Lieferumfang) Speicherkarte SD/SDHC Karte 2 GB bis 32 GB (nicht im Lieferumfang) Technische Änderungen und Änderung der Konstruktion behalten wir uns vor. 03.2015 Hinweis der Europäischen Union Erklärung zur Konformität Achtung Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass leere Batterien oder Akkus, die sich nicht mehr aufladen lassen, nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Möglicherweise enthalten Altbatterien Schadstoffe, die Schaden an Gesundheit und Umwelt verursachen können. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet (§11 Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen Produktverantwortung für Batterien und Akkumulatoren (Batteriegesetz)). Sie können Batterien nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in Ihrer unmittelbaren Nähe (z.B. in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich zurückgeben. Weiter können Sie Batterien auch per Post an den Verkäufer zurücksenden. WEEE Hinweis Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Richtlinie, die als Europäisches Gesetz am 13. Februar 2003 in Kraft trat, führte zu einer umfassenden Änderung bei der Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vornehmliche Zweck dieser Richtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott (WEEE bei gleichzeitiger Förderung der Wiederverwendung, des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung, um Müll zu reduzieren. Das abge-bildete WEEE Logo (Mülltonne) auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie sind dafür verantwortlich, alle ausgedienten elektrischen und elektronischen Geräte an entsprechenden Sammelpunkten abzuliefern. Eine getrennte Sammlung und sinnvolle Wiederverwertung des Elektroschrottes hilft dabei, sparsamer mit den natürlichen Ressourcen umzugehen. Des Weiteren ist die Wiederverwertung des Elektroschrottes ein Beitrag dazu, unsere Umwelt und damit auch die Gesundheit der Menschen zu erhalten. Weitere Informationen über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte, die Wiederaufbereitung und die Sammelpunkte erhalten Sie bei den lokalen Behörden, Entsorgungsunternehmen, im Fachhandel und beim Hersteller des Gerätes. RoHS Konformität Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlamentes und des Rates vom 03.01.2013 bezüglich der beschränkten Verwendung gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten (RoHS) sowie seiner Abwandlungen. CE Kennzeichen Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen. Die entsprechende EG-Konformitätserklärung können Sie unter folgendem Link downloaden: http://www.doerrfoto.de/info/EG-Konformitätserklärungen DÖRR GmbH · Messerschmittstr. 1 · D-89231 Neu-Ulm · Fon: +49 731 97037-0 · Fax: +49 731 97037-37 · [email protected] 8 www.doerrfoto.de