Download aufbau des blucave- schnellladegeräts: li-ion
Transcript
DE LI-ION SCHNELLLADEGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG HERZLICH WILLKOMMEN: GLÜCKWUNSCH, DASS SIE JETZT EIN BLUCAVER SIND! DENKEN SIE IMMER DARAN: • Fragen Sie im Zweifelsfall stets um Unterstützung. Sie sind ein Mitglied der wachsenden Gemeinschaften, welche den BluCave Now Generation DIY-Bereich umfassen! • Tragen Sie stets Schutzkleidung. • Arbeiten Sie stets in einer aufgeräumten Umgebung. Das BluCave Li-Ion-Schnellladegerät lädt Ihren Li-IonRegler in 1 Stunde. Beachten Sie beim Benutzen Ihrer BluCave-Produkte stets alle Sicherheitsmaßnahmen und -Anweisungen. GENIESSEN SIE: WUSSTEN SIE SCHON... Benötigen Sie Inspirationen oder Unterstützung? Die BluCave-Website eröffnet eine ganz neue Welt des DIY. Sie können um Unterstützung bitten, Produktinformationen in Echtzeit erhalten, Ideen austauschen und regelmäßige Aktualisierungen zu speziellen BluCave-Angeboten erhalten. Der Kompakte Li-ion DC Controller hat einen magnetischen Halter, der dafür sorgt, dass Sie Ihre Bits und weiteres immer griffbereit haben. VIELSEITIGE TRAGBARE KÄSTEN: Die BluCave tragbaren Kästen bieten Aufbewahrungsmöglichkeiten für die gesamte Palette von BluCave-Werkzeugen und selbst Ihrer anderen Werkzeuge. Sie können als mobile Werkzeugkoffer oder wandmontiert als elegante Schränkchen auf der BluCave Schiene benutzt werden. TIPP: Das Li-Ion-Schnellladegerät verbindet unter Ihrem BluCave-Regal für eine einfache Lagerung. ERWEITERUNGEN: Sie können sogar Ihr BluCave um Stromversorgung, Beleuchtung und Audio erweitern. Besuchen Sie BluCave.com um den vollständigen DIYBereich anzusehen. MODELL NO: CC-18LF-1 AUFBAU DES BLUCAVESCHNELLLADEGERÄTS: BETRIEB: Betrieb................................................................................. 1 Anbringen des Li-Ion-Reglers............................................ 1 Ein- und Ausschalten......................................................... 2 Anzeige-LEDs...................................................................... 3 Aufbewahrung..................................................................... 4 Reinigung/Wartung............................................................ 7 Allgemeine Sicherheitsanweisungen................................ 9 1 Achtung: Laden Sie das kompakte BluCave Li-IonReglermodell# CC-18LI-1 nur mit diesem Ladegerät. Versuchen Sie NICHT, einen anderen Akku-Typ zu laden. ANBRINGEN DES LI-ION-REGLERS Hinweis: Das Li-Ion-Schnellladegerät wird nur mit dem kompakten Li-Ion-Regler verbunden. ANSCHLIESSEN: Richten Sie den festen Haken (Grau) des Reglers in die entsprechende Aussparung auf der Unterseite des Ladegeräts aus. Sobald diese geortet und eingesetzt werden, schließen Sie die zwei Flächen des Reglers und des Ladegeräts zusammen, bis sie einrasten. (Festhaken, Drehen und Klicken werden so einfach sein) Siehe Abb. 1. EIN-/AUSSCHALTEN 2 Achtung: Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung der auf dem Li-Ion-Schnellladegerät angegebenen Spannung entspricht. ANZEIGE-LEDS Stecken Sie das Netzkabel in das Netzteil. (Schalten Sie es, wenn es schaltbar ist.) Ein blinkendes blaues Licht zeigt an, dass das Ladegerät angeschlossen ist, aber keine Batterie angeschlossen ist Die blaue Betriebsanzeige wird auf dem Li-IonSchnellladegerät blinken und damit anzeigen, dass die Stromversorgung angeschlossen ist. 1 5 6 Klicken Sie nach unten, um zu sichern. Siehe Abb. 4 Das Schnellladegerät kann auch unter dem BluCaveRegal auf beiden Seiten gelagert werden. Siehe Abb. 5 3 4 AUFBEWAHRUNG: Das Li-Ion-Schnellladegerät schließt einen Adapter ein, der den Anschluss des Ladegeräts an die Rückseite des Speicherdocks ermöglicht, das mit Ihrem Regler geliefert wird. Zur Aufbau: Schieben Sie zuerst den Adapter auf die Rückseite des Speicherdocks. Siehe Abb. 2 Ein dauerhaft leuchtendes, blaues Licht zeigt an, dass der Akku vollständig aufgeladen ist. Beide, blaue und rote, blinkenden Lichter zeigen an, dass der Akku beschädigt ist und nicht aufgeladen werden kann. 1 Drehen Sie die Oberseite des Adapters nach innen. Siehe Abb. 3 2 Watt Kilogramm Gramm Dezibel (A-gewichtet) Vibration Hertz Volt Wechselspannung Ampere Umdrehungen oder Zyklen pro Minute Leerlaufdrehzahl Pascal Millimeter Doppelt isoliert Ein blinkendes rotes Licht zeigt an, dass der Akku zu heiß ist und nicht aufgeladen werden kann. Drücken Sie das Entriegelungssymbol auf dem Regler, dann entfernen Sie das Ladegerät vom Regler. 1. Netzkabel 2. Verbindungspunkt zum Speicherdock und Regal 3. Ladeanzeige-Leuchten 4. Anschluss des Reglers 5. Adapter zum Anschliessen des Speicherdocks W kg g dB(A) m/s² Hz V ~ A min-1 n0 Pa mm Ein dauerhaft leuchtendes, rotes Licht zeigt an, dass der Akku aufgeladen wird. TRENNEN: Stellen Sie sicher, dass das Schnellladegerät ausgeschaltet ist, bevor Sie versuchen, den Regler zu entfernen. LI-ION-SCHNELLLADEGERÄT 3 Das Li-Ion-Schnellladegerät verfügt über 2 AnzeigeLEDs, die vor ihm platziert sind. Die LEDs zeigen den Betriebsmodus des Ladegerätes. DEFINITIONEN: 7 2 8 REINIGUNG/WARTUNG: GARANTIE Vor dem Reinigen des Li-Ion-Schnellladegeräts ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Dieses Batavia Produkt hat 2 Jahre Garantie Sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät nicht einwandfrei sein, so wenden Sie sich bitte immer zuerst an unseren Kunden-Service. Bitte bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg auf. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler. Ausgeschlossen sind Mängel die durch missbräuchliche und unsachgemäße Behandlung oder Gewalteinwirkung verursacht worden sind. Das Ladegerät kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden, muss aber vor der Inbetriebnahme vollständig trocken sein. Lassen Sie Ihr Ladegerät von einem qualifizierten Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Dadurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Ladegeräts aufrechterhalten wird. Deutschland | Kundenservice Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr 01805 937832* Übrige Länder Europa | Kundenservice Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr 00800 66477400 5 Website: www.batavia.eu | Email: [email protected] 4 3 DC Fast Charger Ma-DE # 1309-20.indd 1 4 5 *Nur €0,14 /Minute aus dem dt. Festnetz, max. €0,42/Minute aus den Mobilfunknetzen. 23-09-13 13:20 TECHNISCHE DATEN Li-Ion-Schnellladegerät Nennleistungsaufnahme Spannung Ausgang Gewicht Ladezeit MODELL: CC-18LF-1 53 W 220 – 240 VAC 50 Hz 21,7 VDC 2A 0,4 kg 1 Stunde Kompatible Akkus Modell# CC-18LF-1 Spannung 18 V Kapazität 1,3 Ah Anzahl der Zellen für Akku 15 BluCave-Werkzeuge sind nur für den privaten Gebrauch gedacht und sind nicht für gewerblichen, professionellen und Dauereinsatz geeignet. Die angegebenen Werte gelten für die Nennspannungen von 230 V. Bei niedrigeren Spannungen und in den länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren. SYMBOLE Die nachstehenden Symbole sind für das Verständnis der Bedienungsanleitung wichtig. Bitte schenken Sie den Symbolen und ihren Bedeutungen Beachtung. Das korrekte Verständnis der Symbole hilft Ihnen bei der korrekten und sicheren Benutzung des Geräts. Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Entsorgung zu verhindern, entsorgen Sie bitte dieses verantwortungsvoll dieses Produkt. Im Zweifelsfall kontaktieren Sie Ihre lokale Behörde. NUR für den Innengebrauch WARNUNG – Um die Gefahr von Verletzungen während Betriebs zu verringern, lesen Sie die Anweisungen. ALLGEMEINE 4. SERVICE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. 5.SAFETY WARNINGS FOR BATTERY CHARGERS a.Halten Sie das Ladegerät von dem Regen oder der Feuchtigkeit fern. Das Eindringen des Wassers in das Ladegerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags. b.Laden Sie nur Lithium-Ion-Akkus oder Akkus, die in Batavia-Produkten installiert werden, mit den in den technischen Daten aufgeführten Spannungen. Andernfalls besteht die Gefahr von Feuer und Explosion. c.Halten Sie das Ladegerät sauber. Kontamination kann zur Gefahr eines elektrischen Schlags führen. d.Vor jedem Einsatz überprüfen Sie das Ladegerät, das Kabel und den Stecker. Werden Schäden festgestellt, verwenden Sie nicht das Ladegerät. Öffnen Sie niemals das Ladegerät. Lassen Sie Reparaturen nur von einem qualifizierten Techniker unter Verwendung 9 12 Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). 1.ARBEITSPLATZSICHERHEIT a.Bitte lassen Sie Ihr Gerät von einem qualifizierten Fachmann unter Verwendung der Originalersatzteile reparieren. Dadurch wird das reibungslose Funktionieren des Elektrowerkzeugs sichergestellt. a.Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b.Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. c.Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. der Original-Ersatzteile durchführen. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags. e.Betreiben Sie nicht das Ladegerät auf leicht entflammbaren Oberflächen (z. B. Papier, Textilien usw.) oder in den leicht entflammbaren Umgebungen. Die Erwärmung des Akku-Ladegeräts während des Ladevorgangs kann Brandgefahr verursachen. f. Beaufsichtigen Sie die Kinder. Dadurch wird sichergestellt, dass die Kinder mit dem Ladegerät nicht spielen. g. ieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber verwendet werden, von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen denen es an Erfahrung und Wissen fehlt. Voraussetzung ist allerdings, dass sie eine angemessene Aufsicht und ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts und den damit verbundenen Gefahren bekommen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Instandhaltung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. 10 13 2.ELEKTRISCHE SICHERHEIT a.Der Stecker des Ladegeräts muss mit der Steckdose übereinstimmen. Verändern Sie niemals den Stecker in keiner Weise. Verwenden Sie keine Adapterstecker mit den geerdeten Produkten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags. b.Setzen Sie das Ladegerät nicht dem Regen und nassen Wetterbedingungen aus. Das Eindringen des Wassers in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags. c.Verwenden Sie das Kabel gemäß seinem Zweck. Verwenden Sie niemals das Kabel, um das Elektrowerkzeug zu tragen, ziehen oder abstecken. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags. D W h. enn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller ersetzt werden, dessen Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen, um Gefahren zu vermeiden 3.HANDHABUNG UND PFLEGE a.Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht ab. b.Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander. Es gibt keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Eine unsachgemäße Montage kann zum Stromschlag oder Feuer führen. c.Verwenden Sie nicht das Ladegerät in einem geschlossenen Raum wie in einem Schrank. Unzureichende Belüftung und Luftstrom können zur Beschädigung des Ladegerätes führen. d.Trennen Sie das Ladegerät von der Versorgung, wenn es nicht in Gebrauch ist. e.Schützen Sie die Akku-Kontakte von metallischen Gegenständen, um einen Kurzschluss zu vermeiden, der zu einem Brand oder einer Explosion führen kann! BLUCAVE.COM CC-18LF-1-DE DC Fast Charger Ma-DE # 1309-20.indd 2 © 2013 • BATAVIA GmbH • 7060545/2 11 14 EG-Konformitätserklärung Wir, die Batavia GmbH, Blankenstein 180, NL-7943 PE Meppel, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt DC Li-Ion Schnellladegerät, Artikel Nr. 7060545, Modell Nr. CC-18LF-1 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG (EMV), 2006/95/EG (Niederspannung) und deren Änderungen festgelegt sind. Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen: EN 60335-1:2012, EN 60335-2-29:2004+A2; EN62233:2008 EN 55014-1:2006+A1, EN 55014-2:1997+A1+A2, EN61000-3-2:2006+A1+A2, EN61000-3-3:2008 Meppel, den 1. september 2012 Distributor: Batavia GmbH Blankenstein 180 7943 PE Meppel - Niederlande Telefon: +31 (0) 522 820200 www.batavia.eu Meino Seinen, Qualitätsbeauftragter Batavia GmbH, Blankenstein 180, 7943 PE Meppel, Niederlande 23-09-13 13:20