Download aufbau des blucave- schnellladegeräts: li-ion

Transcript
DE
LI-ION SCHNELLLADEGERÄT
BEDIENUNGSANLEITUNG
HERZLICH WILLKOMMEN:
GLÜCKWUNSCH, DASS
SIE JETZT EIN BLUCAVER
SIND!
DENKEN SIE IMMER
DARAN:
•
Fragen Sie im Zweifelsfall stets um Unterstützung.
Sie sind ein Mitglied der wachsenden Gemeinschaften,
welche den BluCave Now Generation DIY-Bereich
umfassen!
•
Tragen Sie stets Schutzkleidung.
•
Arbeiten Sie stets in einer aufgeräumten
Umgebung.
Das BluCave Li-Ion-Schnellladegerät lädt Ihren Li-IonRegler in 1 Stunde.
Beachten Sie beim Benutzen Ihrer BluCave-Produkte
stets alle Sicherheitsmaßnahmen und -Anweisungen.
GENIESSEN SIE:
WUSSTEN SIE SCHON...
Benötigen Sie Inspirationen oder Unterstützung? Die
BluCave-Website eröffnet eine ganz neue Welt des
DIY. Sie können um Unterstützung bitten, Produktinformationen in Echtzeit erhalten, Ideen austauschen
und regelmäßige Aktualisierungen zu speziellen
BluCave-Angeboten erhalten.
Der Kompakte Li-ion DC Controller hat einen
magnetischen Halter, der dafür sorgt, dass Sie Ihre Bits
und weiteres immer griffbereit haben.
VIELSEITIGE TRAGBARE KÄSTEN: Die BluCave tragbaren
Kästen bieten Aufbewahrungsmöglichkeiten für die
gesamte Palette von BluCave-Werkzeugen und selbst
Ihrer anderen Werkzeuge. Sie können als mobile
Werkzeugkoffer oder wandmontiert als elegante
Schränkchen auf der BluCave Schiene benutzt werden.
TIPP:
Das Li-Ion-Schnellladegerät verbindet unter Ihrem
BluCave-Regal für eine einfache Lagerung.
ERWEITERUNGEN: Sie können sogar Ihr BluCave um
Stromversorgung, Beleuchtung und Audio erweitern.
Besuchen Sie BluCave.com um den vollständigen DIYBereich anzusehen.
MODELL NO: CC-18LF-1
AUFBAU DES BLUCAVESCHNELLLADEGERÄTS:
BETRIEB:
Betrieb................................................................................. 1
Anbringen des Li-Ion-Reglers............................................ 1
Ein- und Ausschalten......................................................... 2
Anzeige-LEDs...................................................................... 3
Aufbewahrung..................................................................... 4
Reinigung/Wartung............................................................ 7
Allgemeine Sicherheitsanweisungen................................ 9
1
Achtung: Laden Sie das kompakte BluCave Li-IonReglermodell# CC-18LI-1 nur mit diesem Ladegerät.
Versuchen Sie NICHT, einen anderen Akku-Typ zu laden.
ANBRINGEN DES LI-ION-REGLERS
Hinweis: Das Li-Ion-Schnellladegerät wird nur mit dem
kompakten Li-Ion-Regler verbunden.
ANSCHLIESSEN:
Richten Sie den festen Haken (Grau) des Reglers in die
entsprechende Aussparung auf der Unterseite des
Ladegeräts aus. Sobald diese geortet und eingesetzt
werden, schließen Sie die zwei Flächen des Reglers
und des Ladegeräts zusammen, bis sie einrasten.
(Festhaken, Drehen und Klicken werden so einfach sein)
Siehe Abb. 1.
EIN-/AUSSCHALTEN
2
Achtung: Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung
der auf dem Li-Ion-Schnellladegerät angegebenen
Spannung entspricht.
ANZEIGE-LEDS
Stecken Sie das Netzkabel in das Netzteil. (Schalten Sie
es, wenn es schaltbar ist.)
Ein blinkendes blaues Licht zeigt an, dass
das Ladegerät angeschlossen ist, aber keine
Batterie angeschlossen ist
Die blaue Betriebsanzeige wird auf dem Li-IonSchnellladegerät blinken und damit anzeigen, dass die
Stromversorgung angeschlossen ist.
1
5
6
Klicken Sie nach unten, um zu sichern. Siehe Abb. 4
Das Schnellladegerät kann auch unter dem BluCaveRegal auf beiden Seiten gelagert werden. Siehe Abb. 5
3
4
AUFBEWAHRUNG:
Das Li-Ion-Schnellladegerät schließt einen Adapter ein,
der den Anschluss des Ladegeräts an die Rückseite
des Speicherdocks ermöglicht, das mit Ihrem Regler
geliefert wird.
Zur Aufbau: Schieben Sie zuerst den Adapter auf die
Rückseite des Speicherdocks. Siehe Abb. 2
Ein dauerhaft leuchtendes, blaues Licht zeigt an,
dass der Akku vollständig aufgeladen ist.
Beide, blaue und rote, blinkenden Lichter zeigen
an, dass der Akku beschädigt ist und nicht
aufgeladen werden kann.
1
Drehen Sie die Oberseite des Adapters nach innen.
Siehe Abb. 3
2
Watt
Kilogramm
Gramm
Dezibel (A-gewichtet)
Vibration
Hertz
Volt
Wechselspannung
Ampere
Umdrehungen oder Zyklen pro Minute
Leerlaufdrehzahl
Pascal
Millimeter
Doppelt isoliert
Ein blinkendes rotes Licht zeigt an, dass der
Akku zu heiß ist und nicht aufgeladen werden
kann.
Drücken Sie das Entriegelungssymbol auf dem Regler,
dann entfernen Sie das Ladegerät vom Regler.
1. Netzkabel
2. Verbindungspunkt zum Speicherdock und Regal
3. Ladeanzeige-Leuchten
4. Anschluss des Reglers
5. Adapter zum Anschliessen des Speicherdocks
W
kg
g
dB(A)
m/s²
Hz
V
~
A
min-1
n0
Pa
mm
Ein dauerhaft leuchtendes, rotes Licht zeigt an,
dass der Akku aufgeladen wird.
TRENNEN:
Stellen Sie sicher, dass das Schnellladegerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie versuchen, den Regler zu
entfernen.
LI-ION-SCHNELLLADEGERÄT
3
Das Li-Ion-Schnellladegerät verfügt über 2 AnzeigeLEDs, die vor ihm platziert sind. Die LEDs zeigen den
Betriebsmodus des Ladegerätes.
DEFINITIONEN:
7
2
8
REINIGUNG/WARTUNG:
GARANTIE
Vor dem Reinigen des Li-Ion-Schnellladegeräts ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose.
Dieses Batavia Produkt hat 2 Jahre Garantie
Sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer
strengen Qualitätskontrolle.
Sollte dieses Gerät nicht einwandfrei sein, so wenden
Sie sich bitte immer zuerst an unseren
Kunden-Service. Bitte bewahren Sie unbedingt den
Kaufbeleg auf.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler. Ausgeschlossen sind Mängel die
durch missbräuchliche und unsachgemäße Behandlung
oder Gewalteinwirkung verursacht worden sind.
Das Ladegerät kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden,
muss aber vor der Inbetriebnahme vollständig trocken sein.
Lassen Sie Ihr Ladegerät von einem qualifizierten Fachpersonal und
nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Dadurch wird sichergestellt,
dass die Sicherheit des Ladegeräts aufrechterhalten wird.
Deutschland | Kundenservice
Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr
 01805 937832*
Übrige Länder Europa | Kundenservice
Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr
 00800 66477400
5
Website: www.batavia.eu | Email: [email protected]
4
3
DC Fast Charger Ma-DE # 1309-20.indd 1
4
5
*Nur €0,14 /Minute aus dem dt. Festnetz,
max. €0,42/Minute aus den Mobilfunknetzen.
23-09-13 13:20
TECHNISCHE DATEN
Li-Ion-Schnellladegerät
Nennleistungsaufnahme
Spannung
Ausgang
Gewicht
Ladezeit
MODELL: CC-18LF-1
53 W
220 – 240 VAC 50 Hz
21,7 VDC 2A
0,4 kg
1 Stunde
Kompatible Akkus
Modell#
CC-18LF-1
Spannung
18 V
Kapazität
1,3 Ah
Anzahl der Zellen für Akku
15
BluCave-Werkzeuge sind nur für den privaten Gebrauch
gedacht und sind nicht für gewerblichen, professionellen
und Dauereinsatz geeignet.
Die angegebenen Werte gelten für die Nennspannungen
von 230 V.
Bei niedrigeren Spannungen und in den länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.
SYMBOLE
Die nachstehenden Symbole sind für das Verständnis
der Bedienungsanleitung wichtig. Bitte schenken Sie
den Symbolen und ihren Bedeutungen Beachtung.
Das korrekte Verständnis der Symbole hilft Ihnen bei der
korrekten und sicheren Benutzung des Geräts.
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt
am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um
mögliche Schäden für die Umwelt oder die
menschliche Gesundheit durch unkontrollierte
Entsorgung zu verhindern, entsorgen Sie bitte
dieses verantwortungsvoll dieses Produkt. Im
Zweifelsfall kontaktieren Sie Ihre lokale Behörde.
NUR für den Innengebrauch
WARNUNG – Um die Gefahr von Verletzungen
während Betriebs zu verringern, lesen Sie die
Anweisungen.
ALLGEMEINE
4. SERVICE
SICHERHEITSHINWEISE FÜR
ELEKTROWERKZEUGE
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise
und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verursachen.
5.SAFETY WARNINGS FOR BATTERY CHARGERS
a.Halten Sie das Ladegerät von dem Regen oder der
Feuchtigkeit fern. Das Eindringen des Wassers in
das Ladegerät erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlags.
b.Laden Sie nur Lithium-Ion-Akkus oder Akkus, die
in Batavia-Produkten installiert werden, mit den in
den technischen Daten aufgeführten Spannungen.
Andernfalls besteht die Gefahr von Feuer und
Explosion.
c.Halten Sie das Ladegerät sauber. Kontamination kann
zur Gefahr eines elektrischen Schlags führen.
d.Vor jedem Einsatz überprüfen Sie das Ladegerät, das
Kabel und den Stecker. Werden Schäden festgestellt,
verwenden Sie nicht das Ladegerät. Öffnen Sie
niemals das Ladegerät. Lassen Sie Reparaturen nur
von einem qualifizierten Techniker unter Verwendung
9 12
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1.ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a.Bitte lassen Sie Ihr Gerät von einem qualifizierten
Fachmann unter Verwendung der Originalersatzteile
reparieren. Dadurch wird das reibungslose
Funktionieren des Elektrowerkzeugs sichergestellt.
a.Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut
beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b.Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub
oder die Dämpfe entzünden können.
c.Halten Sie Kinder und andere Personen während der
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
der Original-Ersatzteile durchführen. Beschädigte
Ladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko
eines elektrischen Schlags.
e.Betreiben Sie nicht das Ladegerät auf leicht
entflammbaren Oberflächen (z. B. Papier, Textilien
usw.) oder in den leicht entflammbaren Umgebungen.
Die Erwärmung des Akku-Ladegeräts während des
Ladevorgangs kann Brandgefahr verursachen.
f. Beaufsichtigen Sie die Kinder. Dadurch wird
sichergestellt, dass die Kinder mit dem Ladegerät nicht
spielen.
g. ieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber verwendet werden, von Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten sowie von Personen denen es
an Erfahrung und Wissen fehlt. Voraussetzung ist
allerdings, dass sie eine angemessene Aufsicht und
ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts und
den damit verbundenen Gefahren bekommen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Instandhaltung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht
erfolgen.
10 13
2.ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a.Der Stecker des Ladegeräts muss mit der Steckdose
übereinstimmen. Verändern Sie niemals den Stecker
in keiner Weise. Verwenden Sie keine Adapterstecker
mit den geerdeten Produkten. Unveränderte Stecker
und passende Steckdosen verringern das Risiko eines
elektrischen Schlags.
b.Setzen Sie das Ladegerät nicht dem Regen und nassen
Wetterbedingungen aus. Das Eindringen des Wassers
in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines
elektrischen Schlags.
c.Verwenden Sie das Kabel gemäß seinem Zweck.
Verwenden Sie niemals das Kabel, um das
Elektrowerkzeug zu tragen, ziehen oder abstecken.
Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte
oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
D
W
h.
enn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch
den Hersteller ersetzt werden, dessen Kundendienst
oder ähnlich qualifizierten Personen, um Gefahren zu
vermeiden
3.HANDHABUNG UND PFLEGE
a.Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht ab.
b.Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander. Es gibt keine
vom Benutzer zu wartenden Teile. Eine unsachgemäße
Montage kann zum Stromschlag oder Feuer führen.
c.Verwenden Sie nicht das Ladegerät in einem
geschlossenen Raum wie in einem Schrank.
Unzureichende Belüftung und Luftstrom können zur
Beschädigung des Ladegerätes führen.
d.Trennen Sie das Ladegerät von der Versorgung, wenn
es nicht in Gebrauch ist.
e.Schützen Sie die Akku-Kontakte von metallischen
Gegenständen, um einen Kurzschluss zu vermeiden,
der zu einem Brand oder einer Explosion führen kann!
BLUCAVE.COM
CC-18LF-1-DE
DC Fast Charger Ma-DE # 1309-20.indd 2
©
2013 • BATAVIA GmbH • 7060545/2
11 14
EG-Konformitätserklärung
Wir, die Batavia GmbH, Blankenstein 180, NL-7943 PE
Meppel, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das
Produkt DC Li-Ion Schnellladegerät, Artikel Nr. 7060545,
Modell Nr. CC-18LF-1 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen
Richtlinien Elektromagnetische Verträglichkeit
2004/108/EG (EMV),
2006/95/EG (Niederspannung) und deren Änderungen
festgelegt sind. Für die Konformitätsbewertung wurden
folgende harmonisierte Normen herangezogen:
EN 60335-1:2012,
EN 60335-2-29:2004+A2; EN62233:2008
EN 55014-1:2006+A1, EN 55014-2:1997+A1+A2,
EN61000-3-2:2006+A1+A2, EN61000-3-3:2008
Meppel, den 1. september 2012
Distributor:
Batavia GmbH
Blankenstein 180
7943 PE Meppel - Niederlande
Telefon: +31 (0) 522 820200
www.batavia.eu
Meino Seinen, Qualitätsbeauftragter
Batavia GmbH, Blankenstein 180,
7943 PE Meppel, Niederlande
23-09-13 13:20