Download KDC-3047 KDC-3047GY KDC-3047M KDC

Transcript
KDC-3047
KDC-3047GY
KDC-3047M
KDC-3247
KDC-3347
KDC-314
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE D’EMPLOI
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
CD RECEIVER
GEBRUIKSAANWIJZING
SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC
ISTRUZIONI PER L’USO
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECEPTOR DE CD
MANUAL DE INSTRUÇÕES
© B64-4592-00/00 (EW/E0)
B64-4592-00_00_fr_r2.indd 1
09.10.5 9:17:31 PM
Inhalt
Vor der Verwendung
25
Grundbedienung
26
Konformitätserklärung in Bezug auf die
EMC-Vorschrift 2004/108/EC
Vor der Verwendung
Grundfunktionen
Musikwiedergabe
Radiowiedergabe
Allgemeines
Hersteller:
28
EU-Vertreter:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande
Abnehmen der Frontblende
Stummschaltung der Lautstärke bei
eingehendem Telefonanruf
Display-Symbole
Auswahl des Text-Displays
Funktionseinstellungen
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan
30
<SETTINGS>
<INITIAL SET> (Grundeinstellung)
<DEMO MODE> (Demonstrationsmodus)
<AUDIO CONTROL> (Audiosteuerung)
Musik-Disc-/Audiodatei-Betrieb
34
Wiedergabefunktion
Musiksuche
Direkte Musiksuche
Tuner-Betrieb
35
Auswahl der Programmart (PTY)
Speichern von Programmarten
Ändern der Sprache für die PTY-Funktion
Grundlegende
Fernbedienungsfunktionen
36
Anhang
37
Zubehör/Hinweise zum Einbau
38
Anschlussdiagramm
39
Einbau/Entfernen des Geräts
41
Fehlersuche
42
Technische Daten
44
24 |
KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314
B64-4592-00_00_de_r3.indd 24
09.10.6 5:04:08 PM
Vor der Verwendung
2 WARNUNG
Zur Vermeidung von Bränden und
Verletzungen beachten Sie bitte die
folgenden Hinweise:
• Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (Münzen,
Nadeln, Werkzeuge usw.) ins Innere des Geräts gelangen
und Kurzschlüsse verursachen.
Vor der ersten Verwendung des Geräts
Das Gerät ist anfänglich auf den Demonstrationsmodus
eingestellt.
Deaktivieren Sie den Demonstrationsmodus bei der ersten
Verwendung des Gerätes. Siehe <Demonstrationsmodus
deaktivieren> (Seite 26).
Wissenswertes über die Rückstellung Ihres
Gerätes
• Sollte das Gerät nicht richtig funktionieren, drücken Sie die
Rückstelltaste. Die Rückstelltaste löscht alle individuellen
Eingaben und stellt das Gerät auf die werkseitige
Grundeinstellung zurück.
1. Lösen Sie die Verriegelung der Frontblende, um diese
abzunehmen. Siehe <Abnehmen der Frontblende>
(Seite 28)
2. Rückstelltaste drücken und Frontblende wieder
anbringen.
Beschlagen der Laserlinse
Bei kaltem Wetter kann die Laserlinse des CD-Players
nach dem Einschalten der Fahrzeugheizung beschlagen.
In einem solchen Fall von Kondensation lässt sich keine
CD wiedergeben. Nehmen Sie die CD aus dem Gerät und
warten Sie eine Zeit lang, bis die Kondensation getrocknet
ist. Funktioniert der CD-Player nach einer bestimmten Zeit
noch nicht richtig, wenden Sie sich bitte an Ihren KenwoodFachhändler.
Hinweise
• Sollten Sie Probleme bei der Installation des Geräts haben,
lassen Sie sich bitte von Ihrem Kenwood-Fachhändler
beraten.
• Lassen Sie sich beim Kauf von optionalem Zubehör von
Ihrem Kenwood-Händler beraten um sicherzustellen,
dass das Zubehör von Ihrem Modell und in Ihrem Bereich
unterstützt wird.
• Auf diesem Gerät können folgende Zeichen angezeigt
werden: A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [ ] ( ) : ; ^ - { } |
~.
• Die RDS-Funktion funktioniert nur dort, wo der Dienst
durch einen Sender unterstützt wird.
• Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten
Abbildungen des Displays und der Frontblende dienen
der Veranschaulichung der Bedienung Ihres Geräts.
Daher können die Abbildungen der Anzeige von der
tatsächlichen Anzeige am Gerät abweichen. Eventuell sind
sogar manche Abbildungen der Anzeige nicht zutreffend.
Handhabung von CDs
Rückstelltaste
Reinigung des Geräts
Falls die Frontblende dieses Gerätes verschmutzt sein sollte,
wischen Sie sie bitte mit einem trockenen und sauberen
Tuch wie beispielsweise einem Silikontuch ab.
Falls die Frontblende extrem verschmutzt sein sollte,
wischen Sie sie bitte mit einem mit Neutralreiniger
befeuchteten Tuch ab und anschließend mit einem
sauberen und trockenen Tuch trocken.
¤
• Das Auftragen von Spray direkt auf dem Gerät kann zu
einer Beeinträchtigung der mechanischen Teile führen. Das
Abwischen der Frontblende mit einem rauen Tuch oder
die Verwendung flüchtiger Flüssigkeiten wie beispielsweise
Verdünner oder Alkohol kann zu einem Verkratzen der
Oberfläche oder zu einem Auslöschen der Beschriftung
führen.
Wissenswertes über die Anschlüsse des
Geräts und der Frontblende
• Um Beschädigungen zu vermeiden, berühren Sie die
Anschlüsse des Geräts nicht mit den Fingern.
• Reinigen Sie die Kontakte an der Rückseite der
Frontblende und an der Front des Einschubs mit einem
trockenen, weichen Tuch.
• Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der CD.
• Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine CD.
Verwenden Sie dem entsprechend auch keine CDs, auf
denen sich bereits ein Aufkleber befindet.
• Verwenden Sie kein Zubehör für Ihre Discs.
• Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach
außen hin.
• Ziehen Sie CDs beim Entfernen aus dem Gerät horizontal
heraus.
• Wenn CDs am Loch in der Mitte oder am Rand Grate
aufweisen, entfernen Sie diese vor dem Gebrauch mit
einem Kugelschreiber oder dergleichen.
CDs, die nicht verwendet werden können
• CDs mit nicht runder Form können nicht verwendet
werden.
• CDs, die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt oder
verschmutzt sind, können nicht verwendet werden.
• Dieses Gerät kann nur CDs mit der Kennung
wiedergeben.
Discs ohne diese Kennung werden u. U. nicht
ordnungsgemäß wiedergegeben.
• Eine CD-R oder CD-RW, die nicht abgeschlossen
(finalisiert) wurde, kann nicht wiedergegeben werden.
(Einzelheiten hinsichtlich der Finalisierung finden Sie in
den Bedienungsanleitungen Ihrer Brennsoftware sowie
Ihres CD-R/CD-RW-Recorders.)
• 3-Zoll-CDs können nicht verwendet werden. Falls Sie
dennoch versuchen, eine solche CD mit einem Adapter zu
verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Deutsch |
B64-4592-00_00_de_r3.indd 25
25
09.10.6 5:04:09 PM
Grundbedienung
[
]
[
] [BAND]
Freigabe [SRC]
[DISP]
Disc-Fach
[VOL] [] [D] [1][2] [3][4] [5][6]
Vor der Verwendung
Demonstrationsmodus deaktivieren
Schalten Sie den Demonstrationsmodus aus, wenn
Sie das Gerät nach der Installation zum ersten Mal
verwenden.
1 Drücken Sie auf den [VOL]-Knopf,
um den
Demonstrationsmodus zu verlassen, wenn die
Meldungen “CANCEL DEMO”, “PRESS”, “VOLUME
KNOB” angezeigt werden (ca. 15 Sekunden).
2 Wählen Sie “YES” und drücken Sie auf den [VOL]Knopf.
Ist “NO” ausgewählt, drehen Sie den [VOL]-Knopf.
⁄
• Sie können den Demonstrationsmodus auch in der
Einstellung “DEMO MODE” unter <Funktionseinstellungen>
verlassen (Seite 30).
Uhr einstellen
1 Drücken Sie wiederholt auf die [DISP]-Taste, bis
die Uhranzeige (“CLOCK”) erscheint.
2 Drücken Sie weiter auf die [DISP]-Taste, bis die
[]
Zusatzeingang
⁄
• Sie können diese Einstellung durchführen, wenn “TIME
SYNC” unter <Funktionseinstellungen> (Seite 30) auf “OFF”
geschaltet wurde.
Grundfunktionen
Netz- und Quellen-Auswahl
Durch Drücken der [SRC]-Taste wird das Gerät
eingeschaltet.
Ist das Gerät eingeschaltet, kann durch Drücken
der [SRC]-Taste zwischen den abspielbaren
Quellen in der folgenden Reihenfolge
umgeschaltet werden:
Tuner (“TUNER”) ➜ CD (“CD”) ➜ Zusatzeingang
(“AUX”) ➜ Standby (“STANDBY”) ➜ Tuner
(“TUNER”)
Wird die [SRC]-Taste länger als 1 Sekunde
gedrückt, wird das Gerät ausgeschaltet.
⁄
• Die Auswahl der Quelle “CD” ist möglich, wenn die jeweilige
Quelle bereit für die Wiedergabe ist.
Stundenanzeige blinkt.
3 Drehen Sie den [VOL]-Knopf, um die Stunden
einzustellen.
4 Drücken Sie auf den [VOL]-Knopf, um die
Stundeneinstellung abzuschließen. Die
Minutenanzeige blinkt.
5 Drehen Sie den [VOL]-Knopf, um die Minuten
einzustellen.
6 Drücken Sie auf den [VOL]-Knopf, um die
Minuteneinstellung abzuschließen.
26 |
Lautstärke
Durch Drehen des [VOL]-Knopfes können Sie die
Lautstärke einstellen.
Uhrzeitanzeige und Navigation auf der Anzeige
Durch Drücken der [DISP]-Taste wird der
Anzeigemodus ausgewählt.
Siehe <Auswahl des Text-Displays> (Seite 27).
Durch Weiterdrücken der [DISP]-Taste wird durch
die Anzeige navigiert.
KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314
B64-4592-00_00_de_r3.indd 26
09.10.6 5:04:10 PM
Zusatzeingang
An die Stereo-Miniklinke (ø 3,5 mm) kann ein
tragbares Audiogerät angeschlossen werden.
Musikwiedergabe
Radiowiedergabe
Tuner als Quelle auswählen
Drücken Sie mehrmals auf die [SRC]-Taste, um
“TUNER” als Quelle auszuwählen.
Wiedergabe - Disc
Legen Sie eine Disk in den Schlitz ein.
Nach dem Einlegen wird die Quelle automatisch
umgeschaltet, und die Titelwiedergabe beginnt.
Frequenzband auswählen
Durch Drücken der [BAND]-Taste kann zwischen
den Frequenzbändern umgeschaltet werden
(FM1, FM2, FM3, AM).
Ordnerauswahl
Durch Drücken der [BAND]-Taste kann zwischen
den Ordnern umgeschaltet werden.
Senderauswahl
Durch Drücken der [4]- oder [¢]-Taste wird
der Sender ausgewählt.
Musikstück auswählen
Durch Drücken der [4] oder [¢]-Taste
können Sie ein Musikstück (Musiktitel bzw. Datei)
auswählen.
Durch Drücken der [4]- oder [¢]-Taste kann
die Musik vor- oder zurückgespult werden.
(Während der Wiedergabe einer Audiodatei wird
kein Ton ausgegeben.)
Senderspeicher
Durch Drücken der Tasten [1] – [6] können Sie
gespeicherte Sender aufrufen.
Wird eine der Tasten [1] – [6] mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, wird der aktuell
ausgewählte Sender gespeichert.
Pause und Wiedergabe
Durch Drücken der Taste [6] können Sie die
Wiedergabe eines Musikstücks (Musiktitel bzw.
Datei) anhalten und fortsetzen.
Disc entfernen
Durch Drücken der [0]-Taste wird die Disc
ausgeworfen.
⁄
• Näheres zu abspielbaren Audiodateien finden Sie unter
<Über Audiodateien> (Seite 37).
Verkehrsfunk
Drücken Sie die [ ]-Taste für mindestens 1
Sekunde.
Die Verkehrsfunk-Funktion wird auf EIN oder AUS
geschaltet. Wenn die Funktion eingeschaltet ist,
wird “TI” angezeigt.
Wenn die Verkehrsnachrichten beginnen, wird
bei eingeschalteter Funktion “TRAFFIC” angezeigt
und die Nachrichten werden empfangen.
⁄
• Details zur Senderauswahl bei Betrieb können mit
“SEEK MODE” unter <Funktionseinstellungen> (Seite 30)
eingestellt werden.
• Empfangbare Sender können automatisch
gespeichert werden. Siehe “AUTO MEMORY” unter
<Funktionseinstellungen> (Seite 30).
• Bis zu 6 Sender können den Tasten [1] – [6] für jedes
Frequenzband (FM1, FM2, FM3, AM) zugewiesen werden.
• Je nach Einstellung der Funktion “PRESET TYPE” unter
<Funktionseinstellungen> (Seite 30) können den Tasten [1]
– [6] bis zu 6 Sender mit verschiedenen Bändern (FM/AM)
zugewiesen werden.
• Wenn die Lautstärke während des Empfangs von
Verkehrsinformationen eingestellt wird, wird die eingestellte
Lautstärke automatisch gespeichert. Wird die VerkehrsfunkFunktion das nächste Mal wieder eingeschaltet, wird die
gespeicherte Lautstärke wieder aufgerufen.
Deutsch |
B64-4592-00_00_de_r3.indd 27
27
09.10.6 5:04:10 PM
Allgemeines
Abnehmen der Frontblende
Um Diebstahl vorzubeugen, kann die Frontblende
des Geräts abgenommen und mitgeführt werden.
Frontblende abnehmen
Drücken Sie die Entriegelungstaste.
Frontblende wieder anbringen
Sehen Sie sich zum erneuten Anbringen der
Frontblende das folgende Diagramm an.
Das Audiosystem wird automatisch
stummgeschaltet, sobald ein Anruf eingeht.
Bei ankommenden Anrufen
“CALL” wird angezeigt.
Die Audiowiedergabe wird unterbrochen.
Musikhören während eines Anrufes
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Die Anzeige “CALL” verschwindet und das
Audiosystem wird wieder eingeschaltet.
Nach Beenden des Gesprächs
Legen Sie das Telefon auf.
Die Anzeige “CALL” verschwindet und das
Audiosystem wird wieder eingeschaltet.
¤
• Nachdem Sie die Entriegelungstaste gedrückt haben,
sollten Sie die Frontblende sofort abnehmen. Bleibt die
Frontblende am Gerät, kann Sie durch Vibrationen o.Ä.
herabfallen.
• Bei der Frontblende handelt es sich um ein
Präzisionsbauteil, das durch Erschütterungen oder Stöße
beschädigt werden kann.
• Bewahren Sie die Frontblende in ihrem Etui auf, wenn
Sie abgenommen wurde.
• Setzen Sie die Frontblende (und das Frontblenden-Etui)
keinerlei direktem Sonnenlicht oder übermäßiger Hitze
oder Feuchtigkeit aus. Schützen Sie beides darüber
hinaus vor Staub und Spritzwasser.
28 |
Stummschaltung der Lautstärke bei
eingehendem Telefonanruf
⁄
• Für die Verwendung der Telefon-Stummschaltungsfunktion
müssen Sie die MUTE-Leitung unter Verwendung
des im Handel erhältlichen Telefonzubehörs an Ihr
Telefon anschließen. Lesen Sie dazu den Abschnitt
<Anschlussdiagramm> (Seite 39).
KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314
B64-4592-00_00_de_r3.indd 28
09.10.6 5:04:11 PM
Display-Symbole
Auswahl des Text-Displays
s pt
qr
1 “ST”-Symbol: Leuchtet, wenn Stereo-Rundfunk
empfangen wird.
2 “RDS” -Symbol: Leuchtet, wenn ein RDS-Service
verfügbar ist.
3 “TI”-Symbol: Leuchtet, wenn die VerkehrsfunkFunktion eingeschaltet ist.
4 “IN”-Symbol: Leuchtet, wenn sich eine Disk im
Gerät befindet.
5 “ ”-Symbol: Zeigt den Betriebszustand jeder
Quelle oder die Einstellung der Audiosteuerung
an.
Hiermit werden die angezeigten Informationen für
die einzelnen Quellen wie folgt umgeschaltet;
Im Tuner-Betrieb
Informationen
Programmart (UKW)
Radiotext (UKW)
Frequenz (MW, LW)
Uhr
Anzeige
“FREQ/PS”
“RADIO TEXT”
“FREQUENCY”
“CLOCK”
Quelle: CD
Informationen
Disc-Titel
Spurtitel
Wiedergabezeit und Spurnummer
Uhr
Anzeige
“DISC TITLE”
“TRACK TITLE”
“P-TIME”
“CLOCK”
Bei Audiodatei
Informationen
Musiktitel und Interpret
Albumname und Interpret
Ordnername
Dateiname
Wiedergabezeit und Musiknummer
Uhr
Anzeige
“TITLE”
“ALBUM”
“FOLDER NAME”
“FILE NAME”
“P-TIME”
“CLOCK”
Standby/Zusatz-Eingangsquelle
Informationen
Anzeige
Quellenname
“SOURCE NAME”
Uhr
“CLOCK”
Text auswählen
Drücken Sie die [DISP]-Taste.
⁄
• Wenn die Uhrzeitanzeige ausgewählt wurde, wechselt
die Anzeigeeinstellung bei jeder Programmquelle zur
Uhrzeit-Anzeige.
• Wenn für das ausgewählte Display-Element
keine Informationen vorliegen, werden
Alternativinformationen angezeigt.
Deutsch |
B64-4592-00_00_de_r3.indd 29
29
09.10.6 5:04:11 PM
Funktionseinstellungen
Führen Sie die Einstellung des Geräts durch. Sie
können die folgenden Funktionen einstellen.
1 Quelle auswählen
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Die anzeigbaren Elemente sind abhängig von der
ausgewählten Quelle. Näheres finden Sie in der
später aufgeführten Funktionsliste.
2 Funktionseinstellungsmodus aktivieren
Drücken Sie den [VOL]-Knopf.
“FUNCTION” wird angezeigt.
3 Funktionselement auswählen
Drehen Sie den [VOL]-Knopf, um das
gewünschte Element auszuwählen, und
drücken Sie anschließend auf den [VOL]-Knopf.
Wiederholen Sie den oben beschriebenen
Vorgang, um ein einzustellendes
Funktionselement auszuwählen.
Durch Drücken der [
]-Taste können Sie zum
vorherigen Element zurückkehren.
4 Funktionselement einstellen
Drehen Sie den [VOL]-Knopf, um die
gewünschte Einstellung auszuwählen, und
drücken Sie anschließend auf den [VOL]-Knopf.
5 Funktionseinstellungsmodus verlassen
Drücken Sie die [
Sekunde.
]-Taste für mindestens 1
Funktionselement
Legende :
No. Funktionsname: “Function name displayed on
this unit” ➤ “Einstellung 1”*, “Einstellung 2”.
Die Funktion, die dem ausgewählten Funktionselement
entspricht, wird beschrieben. Wo Sie zu finden ist,
können Sie der in der Funktionsliste aufgeführten Nr. (No.)
entnehmen.
⁄
• Bei der mit einem * gekennzeichneten Einstellung
handelt es sich um eine Werkseinstellung.
• Die mit einem *1 gekennzeichnete Funktion wird nur
von den Geräten KDC-3047/ KDC-3047M/ KDC-3247/
KDC-314 unterstützt.
<SETTINGS>
¥ Uhr einstellen: “CLOCK ADJ”
Einstellung der Uhr.
1. Drehen Sie den [VOL]-Knopf, um die Stunden
einzustellen.
2. Drücken Sie auf den [VOL]-Knopf, um die
Stundeneinstellung abzuschließen. Die
Minutenanzeige blinkt.
30 |
3. Drehen Sie den [VOL]-Knopf, um die Minuten
einzustellen.
4. Drücken Sie auf den [VOL]-Knopf, um die
Minuteneinstellung abzuschließen.
⁄
• Sie können diese Einstellung durchführen, wenn “TIME
SYNC” auf “OFF” steht.
ø Uhr synchronisieren: “TIME SYNC” ➤ “ON”*,
”OFF”
So synchronisieren Sie die Uhrzeit-Anzeige des
Geräts mit den RDS-Senderzeitdaten.
π Dimmer: “DIMMER SET” ➤ “ON”, ”OFF”*
Hiermit wird die Helligkeit des Displays in
Abhängigkeit von der Umgebungsbeleuchtung
festgelegt.
[ Text-Scrollen: “TEXT SCROLL” ➤ “AUTO”,
”MANUAL”*
Der CD-, Audiodatei- oder Radiotext wird gescrollt.
“ Lokale Suche: “LOCAL SEEK” ➤ “ON”, ”OFF”*
Bei der automatischen Senderabstimmung
wird nur nach Sendern gesucht, die sehr gut
empfangen werden können. (nur UKW)
] Suchmodus: “SEEK MODE” ➤ “AUTO1”*, ”AUTO2”,
”MANUAL”
Hiermit wird der Abstimmmodus des Radios
ausgewählt.
Abstimmungsmodus Anzeige
Automatische Suche
“AUTO1”
Suche nach einem
“AUTO2”
voreingestellten Sender
Manuell
“MANUAL”
Funktion
Automatische Suche nach
einem Sender
Suche nach den im
Senderspeicher abgelegten
Sendern.
Normale manuelle
Senderabstimmung.
‘ Automatische Senderspeicherung: “AUTO
MEMORY”
Hiermit werden automatisch sechs Sender mit
gutem Empfang gespeichert.
Durch Auswahl von “YES” und anschließendes
Drücken des [VOL]-Knopfs startet die automatische
Senderspeicherung.
⁄
• Diese Einstellung kann vorgenommen werden,
wenn für das Element <Umschalten des gemischten
Voreinstellungsspeichers> die Option “TYPE NORM”
ausgewählt ist.
\ Mono-Empfang: “MONO SET” ➤ “ON”, ”OFF”*
Nebengeräusche können reduziert werden,
wenn Stereo-Rundfunksendungen nur in Mono
empfangen werden. (nur UKW)
« Nachrichten: “NEWS SET” ➤ “OFF”*, ”0”-”90”
Hiermit werden Nachrichtensendungen
automatisch empfangen, sobald diese beginnen.
KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314
B64-4592-00_00_de_r3.indd 30
09.10.6 5:04:12 PM
Å
Í
Î
Ï
Stellen Sie die Zeit ein, während derer eine
Unterbrechung nach dem Beginn einer weiteren
Nachrichtensendung deaktiviert werden soll.
Durch Umschalten von “NEWS 00M” auf “NEWS
90M” wird diese Funktion deaktiviert.
Beim Starten einer Nachrichtensendung bei
eingeschalteter Funktion wird “NEWS” angezeigt,
und die Nachrichten werden empfangen.
Wurde “20M” eingestellt, wird in den folgenden
20 Minuten keine weitere Verkehrsmeldung
empfangen.
Die Lautstärke der Nachrichtendurchsage
entspricht der der Verkehrsinformationen.
Alternative Frequenz: “AF SET” ➤ “ON”*, ”OFF”
Falls der Empfang schlecht ist, wird automatisch
auf eine andere Sendefrequenz gewechselt, die das
gleiche Programm im selben RDS-Netzwerk mit
besserer Qualität wiedergibt.
RDS regional: “RDS REG” ➤ “ON”*, ”OFF”
Hiermit wird eingestellt, ob mit der “AF”-Steuerung
ein bestimmter Radiosender nur in einer
bestimmten Region eingestellt werden soll.
Automatische Verkehrsfunksuche: “ATP SEEK”
➤ “ON”*, ”OFF”
Bei schlechtem Empfang eines
Verkehrsinformationen-Senders wird automatisch
nach einem Radiosender gesucht, der besser
empfangen werden kann.
Namen einstellen: “AUX NAME” ➤ “AUX”*, “DVD”,
“PORTABLE”, “GAME”, “VIDEO”, “TV”
Hiermit wird das Display eingestellt, wenn auf AUX
umgeschaltet wird.
<INITIAL SET> (Grundeinstellung)
Ì Umschalten des gemischten
Voreinstellungsspeichers: “PRESET TYPE” ➤
“TYPE NORM”*, “TYPE MIX”
“TYPE NORM”:
Jeder Senderspeichertaste kann 1 Sender in
jedem der 4 Frequenzbänder zugewiesen
werden (FM1, FM2, FM3 und AM), d.h., es
können insgesamt 24 Sender voreingestellt
werden (6 Sender x 4 Frequenzbänder).
“TYPE MIX”:
Es können 6 Sender auf insgesamt 6
Speichertasten verteilt werden, und zwar
unabhängig vom Frequenzband (FM1, FM2,
FM3 und AM). Sie können die gespeicherten
Sender aufrufen, ohne das Frequenzband zu
wechseln.
Ó Piepton: “KEY BEEP” ➤ “ON”*, “OFF”
Ein-/Ausschalten des Tastentons (Piepton).
Ô Russische Spracheinstellung: “RUSSIAN SET” ➤
“ON”, “OFF”*
Ist diese Funktion eingestellt, werden die
folgenden Zeichenketten
auf Russisch angezeigt:
Ordnername/ Dateiname/ Titel des Musikstücks/
Name des Interpreten/ Albumname
 Ausschaltautomatik: “P-OFF WAIT” ➤ “----”,
“20M”*, “40M”, “60M”
Wenn sich das Gerät längere Zeit im StandbyModus befindet, lässt es sich mit dieser Funktion
nach einer bestimmten Zeit automatisch
ausschalten.
Dadurch wird die Fahrzeug-Batterie geschont.
– – – –: Die Ausschaltautomatik ist deaktiviert.
20M: Das Gerät wird nach 20 Minuten
ausgeschaltet.
40M: Das Gerät wird nach 40 Minuten
ausgeschaltet.
60M: Das Gerät wird nach 60 Minuten
ausgeschaltet.
Ò Eingebauter AUX-Anschluss: “BUILTIN AUX” ➤
“ON1”*, ”ON2”, ”OFF”
Beim Einschalten dieser Funktion kann die AUXQuelle ausgewählt werden.
ON1: Hiermit wird der Ton des am AUX-Anschluss
angeschlossenen externen Geräts
wiedergegeben, wenn zuvor die AUX-Quelle
aktiviert wurde.
ON2: Aktiviert die Lautstärkeabsenkung, wenn
das Gerät bei ausgewählter AUX-Quelle
eingeschaltet wird.
Schalten Sie die Dämpfungsfunktion aus,
wenn Sie die Tonausgabe eines externen
Geräts hören möchten. Dadurch werden
Störgeräusche verhindert, wenn kein externes
Gerät an den AUX-Anschluss angeschlossen
ist.
OFF: Hiermit wird die Auswahl der AUX-Quelle
deaktiviert.
Schalten Sie diese Funktion aus, wenn Sie den
AUX-Anschluss nicht verwenden.
Ú CD LESEN: “CD READ” ➤ “1”*, ”2”
Hiermit wird das Verfahren zum Lesen der CD
eingestellt.
Wenn eine CD mit speziellem Format nicht
wiedergegeben werden kann, stellen Sie diese
Funktion bitte auf “2”, um die Wiedergabe zu
erzwingen. Beachten Sie bitte, dass einige
Musik-CDs selbst bei der Einstellung auf “2” nicht
wiedergegeben werden können.
Darüber hinaus können Audiodateien bei der
Einstellung auf “2” nicht wiedergegeben lassen
werden. In den meisten Fällen muss diese Funktion
auf “1” gestellt werden.
Nächste Seite 3
Deutsch |
B64-4592-00_00_de_r3.indd 31
31
09.10.6 5:04:12 PM
Funktionseinstellungen
1: Hiermit wird bei der Wiedergabe von CDs
automatisch zwischen Discs mit Audiodateien
und Musik-CDs unterschieden.
2: Hiermit wird die Wiedergabe zwangsweise als
Musik-CD durchgeführt.
" Vorverstärker-Umschaltung*1: “SWITCH PRE” ➤
“REAR”*, ”SUB-W”
Schaltet den Vorverstärkerausgang zwischen den
Einstellungen “hinten” (“REAR”) und “SubwooferAusgang” (“SUB-W”) um.
Æ Lautsprecherauswahl: “SP SELECT” ➤ “OFF”*,
”5/4”, ”6*9/6”, ”OEM”
Feineinstellung zur Optimierung des
System-Q-Werts bei den folgenden
Lautsprechereinstellungen:
Lautsprecher-Typ
AUS
Für 5- und 4-Zoll-Lautsprecher
Für 6- und 6x9-Zoll-Lautsprecher
Für OEM-Lautsprecher
Anzeige
“SP OFF”
“SP 5/4”
“SP 6*9/6”
“SP OEM”
å Firmware-Upgrade: “F/W UP xx.xx”
Aktualisiert die Firmware.
Durch Auswahl von “YES” und anschließendes
Drücken des [VOL]-Knopfs wird das Upgrade der
Firmware gestartet.
⁄
• Wie Sie die Firmware aktualisieren können, erfahren Sie
auf unserer Webseite.
http://www.kenwood.com/cs/ce/
<DEMO MODE> (Demonstrationsmodus)
ß Demo-Modus: “DEMO MODE” ➤ “ON”*, ”OFF”
Hiermit wird der Demonstrationsmodus aktiviert.
<AUDIO CONTROL> (Audiosteuerung)
∂ Subwoofer-Ausgang*: “SUB-W SET” ➤ “ON”*,
”OFF”
⁄
• Diese Einstellung kann vorgenommen werden, wenn für
das Element <Vorverstärker-Umschaltung> die Option
“SUB-W” ausgewählt ist.
ƒ Bass Boost: “BASS BOOST” ➤ “LV1”*, ”LV2”, ”OFF”
© System Q: “SYSTEM Q” ➤ “NATURAL”*, ”ROCK”,
”POPS”, ”EASY”, ”TOP 40”, ”JAZZ”, ”GAME”, ”USER”
Es kann zwischen den folgenden Equalizer-Kurven
umgeschaltet werden;
Neutral, Rock, Pop, Easy Listening, Top 40, Jazz,
Game, Benutzerdefiniert
˙ Basspegel einstellen: “BASS LEVEL” ➤
“-8” – ”+ 8”
Δ Mittenpegel einstellen: “MID LEVEL” ➤
“-8” – ”+ 8”
˚ Höhenpegel einstellen: “TRE LEVEL” ➤
“-8” – ”+ 8”
⁄
• ˙ - ˚ : Klangeinstellung nach Quelle: Die
Klangabstimmung lässt sich für jede
Programmquelle individuell abspeichern.
¬ Balance: “BALANCE” ➤ “L 15” – ”R 15”
… Fader: “FADER” ➤ “R 15” – ”F 15”
' Subwoofer-Pegel einstellen: “SUB-W LEVEL” ➤
“- 15” – ”+ 15”
æ Subwoofer-Tiefpassfilter: “LPF SUB-W” ➤
“85”, ”120”, ”160”, ”THROUGH”(OFF)*
Z Subwoofer-Phase: “PHASE” ➤ “REV”(180°),
”NORM”(0°)*
⁄
• ' - Z : Diese Einstellungen können vorgenommen
werden, wenn das Element <SubwooferAusgang> auf “ON” gestellt ist.
• Z : Diese Einstellung kann vorgenommen werden,
wenn für das Element <Subwoofer-Tiefpassfilter>
eine andere Einstellung als “THROUGH” ausgewählt
ist.
Û Supreme: “SUPREME” ➤ “ON”*, ”OFF”
Hierbei handelt es sich um eine Technologie
zur Hochrechnung und Ergänzung
durch Eigentumsalgorithmen, einem
Hochfrequenzbereich, der bei Verschlüsselung
mit niedriger Bitrate (unterhalb von 128 KBit/s,
Abtastfrequenz 44,1 kHz) beschnitten wird.
Die Ergänzung wird durch das
Komprimierungsformat (MP3 oder WMA) optimiert
und entsprechend der Bitrate verarbeitet.
Bei mit hoher oder variabler Bitrate verschlüsselter
Musik oder bei Musik mit minimalem
Hochfrequenzbereich ist die Wirkung unerheblich.
Kann bei CD als Audiodateiquelle eingestellt
werden.
X Lautstärke-Anpassung: “VOL OFFSET” ➤ “- 8” –
”±0” (Bei AUX-Quelle: ”- 8” – ”+ 8”)
Der Lautstärkepegel lässt sich für jede Quelle
individuell einstellen, damit beim Umschalten keine
Lautstärkesprünge auftreten.
⁄
• “USER”: Erscheint, wenn Basspegel, Mittenpegel und
Höhenpegel eingestellt werden. Wenn die System-QEinstellung geändert wird, ersetzen die Einstellungen für
Bässe, Mitten und Höhen die System-Q-Werte.
32 |
KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314
B64-4592-00_00_de_r3.indd 32
09.10.6 5:04:12 PM
<Funktionsliste>
Funktionselemente, die im Standby-Betrieb
erscheinen
“SETTINGS”
“CLOCK”
“DISPLAY
Funktionselemente, die erscheinen, wenn CD &
Audiodatei als Quelle ausgewählt sind
“AUDIO CTRL”
“CLOCK ADJ” ¥
“TIME SYNC” ø
“DIMMER SET” π
“TEXT SCROLL” [
“PRESET TYPE” Ì
“KEY BEEP” Ó
“RUSSIAN SET” Ô
“P-OFF WAIT” 
“BUILTIN AUX” Ò
“CD READ” Ú
“SWITCH PRE” "
“SP SELECT” Æ
“F/W UP” å
“DEMO MODE” ß
“INITIAL SET”
“SETTINGS”
“SETTINGS”
“SUB-W SET” ∂
“BASS BOOST” ƒ
“SYSTEM Q” ©
“BASS LEVEL” ˙
“MID LEVEL” Δ
“TRE LEVEL” ˚
“BALANCE” ¬
“FADER” …
“SUB-W LEVEL” '
“DETAIL SET”
“CLOCK”
“DISPLAY”
“RDS SET”
Funktionselemente, die erscheinen, wenn
Tuner als Quelle ausgewählt ist
“AUDIO CTRL”
“SUB-W SET” ∂
“BASS BOOST” ƒ
“SYSTEM Q” ©
“BASS LEVEL” ˙
“MID LEVEL” Δ
“TRE LEVEL” ˚
“BALANCE” ¬
“FADER” …
“SUB-W LEVEL” '
“DETAIL SET”
“LPF SUB-W” æ
“SUB-W PHASE” Z
“SUPREME SET” Û
“VOL OFFSET” X
“CLOCK ADJ” ¥
“TIME SYNC” ø
“DIMMER SET” π
“TEXT SCROLL” [
“NEWS SET” «
“AF SET” Å
“RDS REG” Í
“ATP SEEK” Î
“DEMO MODE” ß
Funktionselemente, die erscheinen, wenn AUX
als Quelle ausgewählt ist
“AUDIO CTRL”
“LPF SUB-W” æ
“SUB-W PHASE” Z
“VOL OFFSET” X
“LOCAL SEEK” “
“SEEK MODE” ]
“AUTO MEMORY” ‘
“MONO SET” \
“NEWS SET” «
“AF SET” Å
“RDS REG” Í
“ATP SEEK” Î
“CLOCK”
“CLOCK ADJ” ¥
“TIME SYNC” ø
“DISPLAY”
“DIMMER SET” π
“TEXT SCROLL” [
“SETTINGS”
“SUB-W SET” ∂
“BASS BOOST” ƒ
“SYSTEM Q” ©
“BASS LEVEL” ˙
“MID LEVEL” Δ
“TRE LEVEL” ˚
“BALANCE” ¬
“FADER” …
“SUB-W LEVEL” '
“DETAIL SET”
“AUX NAME” Ó
“CLOCK”
“DISPLAY”
“RDS SET”
“DEMO MODE” ß
“LPF SUB-W” æ
“SUB-W PHASE” Z
“VOL OFFSET” X
“CLOCK ADJ” ¥
“TIME SYNC” ø
“DIMMER SET” π
“TEXT SCROLL” [
“NEWS SET” «
“AF SET” Å
“RDS REG” Í
“ATP SEEK” Î
“DEMO MODE” ß
Deutsch |
B64-4592-00_00_de_r3.indd 33
33
09.10.6 5:04:13 PM
Musik-Disc-/Audiodatei-Betrieb
Wiedergabefunktion
Wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie die [4]-Taste.
Wird die Taste während der CD-Wiedergabe
gedrückt, wird zwischen Titelwiederholung (“TRAC
REPEAT”) und AUS (“REPEAT OFF”) umgeschaltet.
Wird die Taste während der Audiodatei-Wiedergabe
gedrückt, wird zwischen Dateiwiederholung (“FILE
REPEAT”), Ordnerwiederholung (“FOLD REPEAT”),
und AUS (“REPEAT OFF”) umgeschaltet.
Zufallswiedergabe
Drücken Sie die [3]-Taste.
Hiermit werden die Musiktitel auf der Disc oder im
Ordner in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
Ist die Zufallswiedergabe eingeschaltet, erscheint
“DISC RANDOM”/ “FOLD RANDOM”.
Durch erneutes Drücken dieser Taste wird die
Zufallswiedergabe abgebrochen.
Scan-Wiedergabe
Drücken Sie die [2]-Taste.
Hiermit wird nacheinander der Anfang eines
jeden Musiktitels auf der Disc oder im Ordner
wiedergegeben.
Ist die Scan-Wiedergabe eingeschaltet, erscheint
“TRAC SCAN”/ “FILE SCAN”.
Wird diese Taste erneut gedrückt, werden die Titel
im normalen Modus wiedergegeben, angefangen
mit dem Titel, der gerade abgespielt wird.
Musiksuche
Auswählen der gewünschten Musik vom aktuell
wiedergegebenen Gerät oder Medium.
1 Aktivieren Sie die Musiksuche
Die Anzeige “<” oder “>” neben dem angezeigten
Ordnernamen gibt an, dass diesem Ordner ein
weiterer Ordner vorangeht bzw. nachfolgt.
Quelle: CD
Operation
Bewegung zwischen Titeln
Titelauswahl
Rückkehr zum ersten Titel
Funktion
Drehen Sie den [VOL]-Knopf.
Drücken Sie den [VOL]-Knopf.
Drücken Sie die [BAND]-Taste vor
Auswahl eines Titels.
Beenden der Musiksuche
Drücken Sie die [
]-Taste für mindestens 1
Sekunde.
Funktion des KDC-3347 mit Fernbedienung
Direkte Musiksuche
Hiermit werden die Musiktitel durch Eingabe einer
Spurnummer durchsucht.
1 Aktivieren Sie die direkte Musiksuche
Drücken Sie die [DIRECT]-Taste auf der
Fernbedienung.
“– – –” wird angezeigt.
2 Geben Sie die Musiknummer ein
Drücken Sie die entsprechenden Zifferntasten
auf der Fernbedienung.
3 Suchen Sie den Sender
Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste.
Abbruch der direkten Musiksuche
Drücken Sie die [
]-Taste auf der
Fernbedienung.
⁄
• Die direkte Musiksuche ist während der Zufalls- und
Scan-Wiedergabe nicht möglich.
Drücken Sie die [ ]-Taste.
“SEARCH” wird angezeigt.
Hiermit wird der Name der gegenwärtigen AudioDatei angezeigt.
2 Suchen Sie nach Musiktiteln
Audiodatei
Operation
Navigation zwischen den
Ordnern/Dateien
Auswahl des Ordner/der Datei
Rückkehr zum vorherigen Ordner
Rückkehr zur obersten
Ordnerebene
34 |
Funktion
Drehen Sie den [VOL]-Knopf.
Drücken Sie den [VOL]-Knopf.
Drücken Sie die [ ]-Taste.
Drücken Sie die [BAND]-Taste.
KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314
B64-4592-00_00_de_r3.indd 34
09.10.6 5:04:16 PM
Tuner-Betrieb
Auswahl der Programmart (PTY)
Speichern von Programmarten
Auswahl der Programmart und Suche nach einem
Sender;
Wenn Sie bevorzugt eine bestimmte Programmart
hören, können Sie diese speichern und die
entsprechenden Sender so schneller abrufen.
Programmart
Sprache
Musik
Nachrichten
Aktuelles
Informationen
Sport
Bildung
Drama
Kultur
Wissenschaft
Verschiedenes
Popmusik
Rockmusik
Easy-ListeningMusik
Leichte Klassik
Anzeige
“SPEECH”
“MUSIC”
“NEWS”
“AFFAIRS”
“INFO”
“SPORT”
“EDUCATE”
“DRAMA”
“CULTURE”
“SCIENCE”
“VARIED”
“POP M”
“ROCK M”
“EASY M”
“LIGHT M”
Programmart
Anspruchsvolle
Klassik
Andere Musik
Wetter
Finanzen
Kinderprogramme
Gesellschaftliches
Religion
Anrufsendungen
Reisen
Freizeit
Jazz
Country-Musik
Nationale Musik
Oldies
Volksmusik
Dokumentationen
Anzeige
“CLASSICS”
“OTHER M”
“WEATHER”
“FINANCE”
“CHILDREN”
“SOCIAL”
“RELIGION”
“PHONE IN”
“TRAVEL”
“LEISURE”
“JAZZ”
“COUNTRY”
“NATION M”
“OLDIES”
“FOLK M”
“DOCUMENT”
• Sprache und Musik beinhalten die folgenden
Programmarten:
Musik: Elemente in schwarzer Schrift.
Sprache: Elemente in weißer Schrift.
1 PTY-Modus aktivieren
Drücken Sie die [
]-Taste.
2 Programmart auswählen
Drehen Sie den [VOL]-Knopf.
3 Nach einem Sender der ausgewählten
Programmart suchen
Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste.
4 PTY-Modus verlassen
Drücken Sie die [
]-Taste.
⁄
• Diese Funktion steht während des Empfangs einer
Verkehrsmeldung oder während des MW-Empfangs
nicht zur Verfügung.
• Wenn die ausgewählte Programmart nicht gefunden
werden konnte, wird “NO PTY” angezeigt. Wählen Sie in
einem solchen Fall eine andere Programmart aus.
Speichern der Programmart
1 Programmart auswählen, die gespeichert
werden soll
Lesen Sie dazu den Abschnitt <Auswahl der
Programmart (PTY)> (Seite 35).
2 Programmart speichern
Drücken Sie die gewünschte [1]-[6]-Taste für
mindestens 2 Sekunden.
Abrufen der gespeicherten Programmart
1 PTY-Modus aktivieren
Lesen Sie dazu den Abschnitt <Auswahl der
Programmart (PTY)> (Seite 35).
2 Programmart abrufen
Drücken Sie die gewünschte [1] — [6]-Taste.
Ändern der Sprache für die PTYFunktion
Auswahl der Programmart-Anzeigesprache;
Sprache
Englisch
Französisch
Deutsch
Anzeige
“ENGLISH”
“FRENCH”
“GERMAN”
1 PTY-Modus aktivieren
Lesen Sie dazu den Abschnitt <Auswahl der
Programmart (PTY)> (Seite 35).
2 Modus zur Sprachänderung aktivieren
Drücken Sie die [
]-Taste.
3 Sprache auswählen
Drehen Sie den [VOL]-Knopf.
4 Modus zur Sprachänderung verlassen
Drücken Sie die [VOL]-Taste.
Deutsch |
B64-4592-00_00_de_r3.indd 35
35
09.10.6 5:04:16 PM
Zubehör für das KDC-3347
Grundlegende Fernbedienungsfunktionen
Im CD-/Audiodatei-Betrieb
Musikauswahl: [4]/[¢]
VOL
SRC
Ordnerauswahl: [FM+]/ [AM–]
ATT
Pause/Wiedergabe: [38]
ENT
/O
EXIT
AUD
AM–
FM+
]
Fernbedienung für den Gebrauch
vorbereiten
0—9
DIRECT
(Seite 34)
Nicht verwendet.
Allgemeine Steuerung
Ziehen Sie den Batterieschutz in Pfeilrichtung aus
der Fernbedienung heraus.
Batterie der Fernbedienung wechseln
Lautstärke-Regelung: [VOL]
Quellenauswahl: [SRC]
Lautstärkeabsenkung: [ATT]
Bei einem erneuten Drücken der Taste wird wieder
der vorherige Lautstärkepegel eingestellt.
Rückkehr zum vorherigen Element: [
Navigation zwischen den Ordnern/Dateien: [5]/[∞]
Rückkehr zum vorherigen Ordner: [
]
Verwenden Sie eine im Handel erhältliche Knopfzelle
(CR2025).
Führen Sie eine schmale Spitze, beispielsweise den Draht
einer Büroklammer, in Loch 1 ein und ziehen Sie das
Batteriefach heraus.
Legen Sie die Batterien unter Berücksichtigung der Pole +
und – entsprechend der Abbildung ins Batteriefach ein.
Entriegeln
Verlassen eines Modus: [EXIT]
Auswahl eines Elements: [5]/[∞]
Festlegung: [ENT]
Klangeinstellungsmodus aktivieren: [AUD]
Im Tuner-Betrieb
Wellenbereichsauswahl: [FM+]/ [AM–]
Senderauswahl: [4]/[¢]
Voreinstellungssender-Abruf: [1] — [6]
36 |
Herausziehen
CR2025(+-Seite)
¤ ACHTUNG
• Bewahren Sie die Fernbedienung nicht an heißen
Orten wie beispielsweise auf dem Armaturenbrett auf.
• Lithium-Batterie.
Wenn Sie die Batterie falsch einlegen, besteht die
Gefahr einer Explosion.
Ersetzen sie die Batterie ausschließlich durch gleiche
Batterien oder durch Batterien desselben Typs.
• Batteriepackung oder Batterien sollten keiner großen
Hitze, wie beispielsweise Sonneneinstrahlung, Feuer
oder Ähnlichem, ausgesetzt werden.
• Bewahren Sie Batterien bis zur Verwendung
außerhalb der Reichweite von Kindern und in der
Originalverpackung auf. Entsorgen Sie gebrauchte
Batterien umgehend. Bei Verschlucken der Batterie
sofort einen Arzt aufsuchen.
KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314
B64-4592-00_00_de_r3.indd 36
09.10.6 5:04:17 PM
Anhang
Über Audiodateien
• Wiederzugebende Audiodateien
MP3 (.mp3), WMA (.wma)
• Abspielbare Disc-Medien
Dieses Produkt wird weder vom Hersteller eines Fahrzeugs
während der Produktion noch von einem professionellen
Importeur eines Fahrzeugs in einen EU-Mitgliedsstaat
eingebaut.
CD-R/RW/ROM
• Abspielbare Disc-Dateiformate
ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Lange Dateinamen.
Obwohl die Audiodateien den oben aufgeführten Standards
entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf
Grund von Typ oder Zustand der Medien nicht möglich sein.
• Wiedergabereihenfolge von Audiodateien
Beim in der folgenden Abbildung dargestellten Beispiel
eines Ordner-/Dateibaums werden die Dateien in der
Reihenfolge von ① nach ⑩ abgespielt.
<: Ordner
Folder
CD ()
v : Audiodatei
Audio fi
v
v
v
v
v
v.
Ein Online-Handbuch zu Audiodateien finden Sie auf der
Webseite www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/. Dieses
Online-Handbuch enthält ausführliche Informationen und
Hinweise, die nicht in diesem Handbuch enthalten sind. Sie
sollten dieses Online-Handbuch ebenfalls durchlesen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen
und elektronischen Geräten und
Batterien (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf
dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf,
sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten und batterien abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung
dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Unsachgemässe oder falsche Entsorgung
gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder
den kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Achtung: Das Zeichen “Pb” unter dem Symbol fur
Batterien zeigt an, dass diese Batterie
Blei enthalt.
Kennzeichnung von Geräten mit LaserAbtastern (gilt nicht für alle Gebiete)
Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt,
dass sich die Komponente Laserstrahlen bedient, die als
Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist
darauf hin, dass sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die
einer schwächeren Klasse angehören. Das bedeutet, dass
durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch
gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
Deutsch |
B64-4592-00_00_de_r3.indd 37
37
09.10.6 5:04:26 PM
Zubehör/Hinweise zum Einbau
Zubehör
1
..........1
2
..........2
Hinweise zum Einbau
1. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und trennen
Sie den Minuspol (-) von der Batterie ab, um
Kurzschlüsse zu vermeiden.
2. Schließen Sie die Eingangs- und Ausgangskabel
jedes Gerätes richtig an.
3. Schließen Sie alle Kabel am Kabelbaum an.
4. Schließen Sie den Steckverbinder B des
Kabelbaums am Lautsprecheranschluss Ihres
Fahrzeugs an.
5. Schließen Sie den Steckverbinder A des
Kabelbaums am externen Stromanschluss Ihres
Fahrzeugs an.
6. Schließen Sie den Kabelbaumanschluss am Gerät
an.
7. Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein.
8. Schließen Sie den Minuspol der Batterie an.
9. Drücken Sie die Rückstelltaste.
vollkommenen Einrasten in die Buchsen einführen.
• Falls das Zündschloss Ihres Fahrzeugs über keine ACCStellung verfügt, oder falls das Zündkabel an eine
Stromquelle mit Konstantspannung wie beispielsweise ein
Batteriekabel angeschlossen ist, wird die Stromversorgung
des Geräts nicht mit der Zündung verbunden (d. h. das
Gerät wird nicht zusammen mit der Zündung ein- und
ausgeschaltet). Wenn Sie die Stromversorgung des
Geräts mit der Zündung verbinden wollen, schließen
Sie das Zündkabel an eine Stromquelle an, die mit dem
Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet werden kann.
• Verwenden Sie einen handelsüblichen Übergangsadapter,
wenn der Stecker nicht zum Anschluss im Fahrzeug passt.
• Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband oder
ähnlichem Material. Entfernen Sie die Schutzhülsen von den
Enden nicht angeschlossener Kabel und Anschlüsse nicht,
damit keine Kurzschlüsse entstehen.
• Wenn die Konsole über einen Deckel verfügt, stellen Sie
sicher, dass die Frontblende beim Öffnen und Schließen
nicht am Deckel stößt.
• Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst,
dass die Drähte sich nicht berühren und einen Kurzschluss
verursachen. Ersetzen Sie dann die durchgebrannte
Sicherung durch eine neue Sicherung mit den gleichen
Nenngrößen.
• Schließen Sie beide Pole der Lautsprecher an den
Lautsprecherausgängen am Gerät an. Das Gerät kann
beschädigt werden oder den Dienst versagen, wenn Sie
die --Pole zusammenführen oder über Metallteile des
Fahrzeugs erden.
• Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die
Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß
funktionieren.
• Installieren Sie das Gerät so, dass der Montagewinkel 30˚
oder weniger beträgt.
¤
• Die Montage sowie die Verkabelung dieses Gerätes
macht besondere Fähigkeiten und Erfahrung erforderlich.
Überlassen Sie die Arbeiten zur Montage und Verkabelung
ausgewiesenem Fachpersonal.
• Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-VoltGleichstrom und negativer Masseverbindung.
• Setzen Sie weder die Frontblende noch deren Etui direktem
Sonnenlicht, extremer Wärme oder Luftfeuchtigkeit
aus. Schützen Sie beides darüber hinaus vor Staub und
Spritzwasser.
• Verwenden Sie für den Einbau ausschließlich die
mitgelieferten Schrauben. Verwenden Sie ausschließlich
die mitgelieferten Schrauben. Zu lange oder zu dicke
Schrauben könnten das Gerät beschädigen.
• Wenn die Stromversorgung nicht eingeschaltet wird
(“PROTECT” wird angezeigt), liegt möglicherweise ein
Kurzschluss im Lautsprecherkabel vor oder das Kabel hat
das Fahrzeugchassis berührt und die Schutzfunktion wurde
deswegen aktiviert. Daher sollte das Lautsprecherkabel
überprüft werden.
• Stellen Sie sicher, dass alle Kabelanschlüsse ordnungsgemäß
durchgeführt wurden, indem Sie die Stecker bis zum
38 |
KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314
B64-4592-00_00_de_r3.indd 38
09.10.6 5:04:26 PM
Anschlussdiagramm
AUX-Eingang (Stereo)
Verwenden Sie ein Ministecker-Kabel.
Es überträgt Stereosignale und weist
keinerlei Impedanz auf.
Vorderseite
R
L
Vorderer Ausgang
(nur KDC-3247)
UKW/MW-Antenneneingang (JASO)
Sicherung
(10A)
Kabelbaum
(Zubehör1)
Hinterer Ausgang/Subwoofer-Ausgang
(nur KDC-3047/KDC-3047M/KDC-3347/KDC-314)
Lenkrad-Fernbedienung
(Hellblau/Gelb)
REMOTE CONT
Stummschaltungs-Steuerkabel
(Braun)
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
MUTE
Für die Verwendung der LenkradFernbedienungsfunktion benötigen Sie einen exklusiven
Fernbedienungsadapter (nicht im Lieferumfang
enthalten) für Ihr Fahrzeugmodell.
(nur KDC-3047/KDC-3047M/KDC-314)
Schließen Sie dieses an den geerdeten Anschluss an,
während das Telefon klingelt oder während Sie einen
Anruf erledigen.
Lesen Sie hinsichtlich des Anschlusses
an das Kenwood-Navigationssystem die
Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts.
⁄
Falls kein Anschluss durchgeführt
wird, lassen Sie den Draht bitte nicht
aus der Lasche hervorstehen.
Stromsteuerungs-/
Motorantennen-Steuerungskabel
(Blau/Weiß)
P.CONT
ANT.CONT
Führen Sie bei Verwendung des optionalen
Leistungsverstärkers entweder einen Anschluss
an den Stromsteuerungsanschluss oder an den
Antennensteuerungsanschluss des Fahrzeugs durch.
Batteriekabel (Gelb)
Zündkabel (Rot)
⁄ Siehe die folgende
Seite.
Stift A–7 (Rot)
Stift A–4 (Gelb)
8
7
6
5
4
3
2
1
Anschluss A
8
7
6
5
4
3
2
1
Anschluss B
Deutsch |
B64-4592-00_00_de_r3.indd 39
39
09.10.6 5:04:27 PM
Anschlussdiagramm
Anschlussfunktionsanleitung
Stiftnummern für
ISO-Anschlüsse
Externer
Stromanschluss
A-4
A-5
A-7
A-8
Lautsprecheranschluss
B-1
B-2
B-3
B-4
B-5
B-6
B-7
B-8
Kabelfarbe
Funktionen
Gelb
Blau/Weiß
Rot
Schwarz
Batterie
Stromsteuerung
Zündung (ACC)
Erdungsanschluss
(Masse)
Lila
Lila/Schwarz
Grau
Grau/Schwarz
Weiß
Weiß/Schwarz
Grün
Grün/Schwarz
Hinten rechts (+)
Hinten rechts (–)
Vorne rechts (+)
Vorne rechts (–)
Vorne links (+)
Vorne links (–)
Hinten links (+)
Hinten links (–)
2 WARNUNG
Anschluss des ISO-Anschlusses
Die Stiftbelegung für die ISO-Anschlüsse hängt von der Art
des von Ihnen verwendeten Fahrzeugs ab. Stellen Sie sicher,
dass Sie die Anschlüsse zur Vermeidung einer Beschädigung
des Geräts ordnungsgemäß durchführen.
Der Standardanschluss für den Kabelbaum wird unten unter
1 beschrieben. Falls die ISO-Anschlussstifte entsprechend
2 belegt sind, führen Sie den Anschluss bitte wie dargestellt
durch.
Stellen Sie bitte unbedingt sicher, dass das Kabel wie unter 2
unten dargestellt wieder angeschlossen wird, um dieses Gerät
in Fahrzeugen von Volkswagen zu installieren.
1 (Standard-Einstellung) Der Stift A-7 (Rot) des ISOAnschlusses am Fahrzeug ist mit der Zündung
verbunden, während der Stift A-4 (Gelb) mit der
Konstantspannungsquelle verbunden ist.
Zündkabel (Rot)
Gerät
Batteriekabel (Gelb)
Stift A-7 (Rot)
Fahrzeug
Stift A-4 (Gelb)
2 Der Stift A-7 (Rot) des ISO-Anschlusses am Fahrzeug
ist mit der Konstantspannungsquelle verbunden,
während der Stift A-4 (Gelb) mit der Zündung
verbunden ist.
Zündkabel (Rot)
Gerät
Batteriekabel
(Gelb)
40 |
Stift A-7 (Rot)
Fahrzeug
Stift A-4 (Gelb)
KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314
B64-4592-00_00_de_r3.indd 40
09.10.6 5:04:27 PM
Einbau/Entfernen des Geräts
Einbau
Entfernen des Hartgummirahmens
1 Lassen Sie die Arretierstifte am Ausbauwerkzeug
ineinander greifen und entfernen Sie die zwei
Verriegelungen im oberen Bereich.
Heben Sie den Rahmen an und ziehen Sie ihn wie
in der Abbildung dargestellt nach vorne.
Verriegelung
Anschlag
Sichern Sie das Gerät, indem
Sie die Metalllaschen mit einem
Schraubendreher o. Ä. umbiegen.
⁄
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher eingebaut wurde.
Wenn das Gerät nicht fest sitzt, können Fehlfunktionen
(beispielsweise Klangbeeinträchtigungen) auftreten.
Zubehör2
Ausbauwerkzeug
2 Entfernen Sie, wenn der obere Bereich entfernt ist,
die unteren zwei Stellen.
⁄
• Der Rahmen kann auf die gleiche Art und Weise von der
Unterseite abgenommen werden.
¤ ACHTUNG
Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs.
Berühren Sie die Metallteile des Geräts während oder kurz
nach der Benutzung nicht. Metallteile wie der Kühlkörper
und das Gehäuse werden heiß.
Entfernen des Geräts
1 Nehmen Sie den Hartgummirahmen
2
3
4
entsprechend dem Abschnitt <Entfernen des
Hartgummirahmens> ab.
Nehmen Sie die Frontblende ab.
Stecken Sie die beiden Ausbauwerkzeuge wie
abgebildet tief in die Schlitze auf beiden Seiten.
Drücken Sie das Ausbauwerkzeug hinunter,
während Sie es hineindrücken, und ziehen Sie das
Gerät halb heraus.
Zubehör2
¤
• Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an den Vorsprüngen
des Ausbauwerkzeugs verletzen.
5 Umfassen Sie das Gerät mit beiden Händen und
ziehen Sie es vorsichtig heraus, damit es nicht
herunterfällt.
Deutsch |
B64-4592-00_00_de_r3.indd 41
41
09.10.6 5:04:28 PM
Fehlersuche
Einige Funktionen dieses Geräts können durch
bestimmte Einstellungen am Gerät deaktiviert
werden.
!
!
• Der Subwoofer kann nicht eingerichtet werden.
• Der Tiefpassfilter kann nicht eingerichtet
werden.
• Der Subwoofer gibt keinen Ton aus.
▲ • Der <Subwoofer-Ausgang> unter
<Funktionseinstellungen> (Seite 30) wurde nicht
eingeschaltet.
• Vorverstärkerausgang ist nicht auf
Subwoofer eingestellt. ☞ “SWITCH PRE” unter
<Funktionseinstellungen> (Seite 30)
Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig, weil
möglicherweise ein Bedienungsfehler oder eine
falsche Verdrahtung vorliegt. Sehen Sie sich deshalb
bitte zuerst die nachfolgende Übersicht an, bevor
Sie Ihr Gerät zur Reparatur geben.
Allgemeines
?
Tuner-Betrieb
?
Die Subwoofer-Phase lässt sich nicht einstellen.
▲ Der Subwoofer-Tiefpassfilter steht auf “THROUGH”.
☞ “LPF SUB-W” unter <Funktionseinstellungen>
(Seite 30)
!
Die Ausschaltautomatik funktioniert nicht.
▲ <Demonstrationsmodus deaktivieren> (Seite 26) ist
nicht ausgeschaltet.
!
Die Lautstärke lässt sich nicht einstellen.
▲ • Das Gerät ist auf Musiksuche-Modus eingestellt.
☞ Beenden Sie den Musiksuche-Modus. (Seite 34)
• Das Gerät ist auf Funktionseinstellungsmodus
eingestellt. ☞ Funktionseinstellungsmodus
abbrechen. (Seite 30)
Der Radioempfang ist schlecht.
✔ Die Fahrzeugantenne ist nicht herausgezogen.
☞ Ziehen Sie die Antenne vollständig heraus.
Disc-Quelle
?
Statt der ausgewählten Disc wird eine andere
wiedergegeben.
✔ Die ausgewählte CD ist sehr verschmutzt.
☞ Reinigen Sie die CD entsprechend den
Anweisungen zur CD-Reinigung im Abschnitt
<Handhabung von CDs> (Seite 25).
✔ Die Disc ist beschädigt.
☞ Tauschen Sie die Disc aus.
Audiodatei
?
42 |
Der Tastenton (Piepton) ist nicht zu hören.
✔ Der Vorverstärkerausgang wird verwendet.
☞ Der Tastenton kann nicht über den
Vorverstärkerausgang ausgegeben werden.
Der Ton setzt bei der Wiedergabe einer Audiodatei
aus.
✔ Das Medium ist zerkratzt oder verschmutzt.
☞ Reinigen Sie das Medium entsprechend den
Anweisungen zur CD-Reinigung im Abschnitt
<Handhabung von CDs> (Seite 25).
✔ Die Aufnahme ist in einem schlechten Zustand.
☞ Bespielen Sie das Medium erneut oder
verwenden Sie ein anderes Medium.
KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314
B64-4592-00_00_de_r3.indd 42
09.10.6 5:04:29 PM
Die unten aufgeführten Meldungen
zeigen den Zustand Ihres Systems an.
TOC ERROR:
Die CD ist sehr verschmutzt. Die CD ist
verkehrt herum eingelegt. Die CD ist stark
zerkratzt.
ERROR 05:
Die Disc ist nicht lesbar.
ERROR 99:
Das Gerät arbeitet aufgrund eines internen
Fehlers nicht ordnungsgemäß.
➪ Drücken Sie die Rückstelltaste am Gerät.
Erlischt die Meldung “ERROR 99” nicht,
wenden Sie sich an den Kundendienst.
IN (Blinken):
Der CD-Player funktioniert nicht
ordnungsgemäß.
➪ Legen Sie die CD erneut ein. Wenn sich
die CD nicht auswerfen lässt oder das
Display weiterhin blinkt, obwohl die
CD ordnungsgemäß eingelegt wurde,
schalten Sie das Gerät bitte aus und
wenden Sie sich an den Kundendienst.
PROTECT:
Das Lautsprecherkabel weist einen
Kurzschluss auf oder berührt das
Fahrzeugchassis; aufgrund dessen wird die
Schutzfunktion aktiviert.
➪ Schließen Sie das Lautsprecherkabel
ordnungsgemäß an oder isolieren
Sie es ab und drücken Sie dann die
Rückstelltaste. Erlischt die Anzeige
“PROTECT” nicht, wenden Sie sich an den
Kundendienst.
NA FILE:
Es wird eine Audiodatei wiedergegeben,
deren Format von diesem Gerät nicht
unterstützt wird.
COPY PRO:
Eine kopiergeschützte Datei wird
wiedergegeben.
NO MUSIC/ERROR 15:
Es wurden Medien wiedergegeben, auf die
keine Daten aufgenommen worden sind, die
von diesem Gerät wiedergegeben werden
können.
Deutsch |
B64-4592-00_00_de_r3.indd 43
43
09.10.6 5:04:29 PM
Technische Daten
UKW-Tuner
Frequenzbereich (50 kHz-Abstimmschritte)
: 87,5 MHz – 108,0 MHz
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26 dB)
: 1 μV/75 Ω
Empfindlichkeitsschwelle (Rauschabstand = 46 dB)
: 2,5 μV/75 Ω
Frequenzgang (±3,0 dB)
: 30 Hz – 15 kHz
Rauschabstand (MONO)
: 63 dB
Kanaltrennung (1 kHz)
: 40 dB
MW-Tuner
Frequenzbereich (9 kHz-Abstimmschritte)
: 531 kHz – 1611 kHz
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20 dB)
: 36 μV
LW-Tuner
Frequenzbereich
: 153 kHz – 279 kHz
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20 dB)
: 57 μV
CD-Player
Laserdiode
: GaAlAs
Digitalfilter (D/A)
: 8-faches Oversampling
D/A-Wandler
: 24 Bit
Spindeldrehzahl
: 500 – 200 U/min (CLV)
Tonhöhenschwankung
: Unterhalb der Messgrenze
Frequenzgang (±1 dB)
: 20 Hz – 20 kHz
Gesamtklirrfaktor (1 kHz)
: 0,01 %
Rauschabstand (1 kHz)
: 105 dB
Dynamikbereich
: 93 dB
MP3-Decodierung
: Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-Decodierung
: Unterstützt Windows Media Audio
44 |
Audio-Bereich
Maximale Ausgangsleistung
: 50 W x 4
Ausgangsleistung (DIN 45324, +B=14,4V)
: 22 W x 4
Lautsprecherimpedanz
:4–8Ω
Klangregler
Bass: 100 Hz ±8 dB
Mitten: 1 kHz ±8 dB
Höhen: 10 kHz ±8 dB
Vorverstärkerpegel/Last (CD) (KDC-3047/
KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3347/ KDC-314)
: 2000 mV/10 kΩ
Vorverstärkungsimpedanz (KDC-3047/
KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3347/ KDC-314)
: ≤ 600 Ω
Zusatzeingang
Frequenzgang (±3 dB)
: 20 Hz – 20 kHz
Maximaler Spannungseingang
: 1200 mV
Eingangsimpedanz
: 10 kΩ
Allgemeines
Betriebsspannung (11 – 16 V zulässig)
: 14,4 V
Maximale Stromaufnahme
: 10 A
Einbaumaße (B x H x T)
: 182 x 53 x 155 mm
Gewicht
: 1,3 kg
Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314
B64-4592-00_00_de_r3.indd 44
09.10.6 5:04:29 PM
Deutsch |
B64-4592-00_00_de_r3.indd 45
45
09.10.6 5:04:29 PM