Download Sartorius Combics 2 Ex Auswertegerät für Einsatz in
Transcript
Betriebsanleitung Sartorius Combics 2 Ex Auswertegerät für Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen CAIXS2 98648-019-73 98648-019-73 Inhalt Inhalt Hinweise zu dieser Anleitung............................................. 3 Sicherheits- und Warnhinweise................................................. 4 Gerätebeschreibung............................................................. 5 Bestimmungsgemäße Verwendung ...................................... 5 Gerätedarstellung ...................................................................... 6 Installation............................................................................ 7 Inbetriebnahme................................................................................. 8 Wägeplattform anschließen ................................................... 9 Steckerbelegungsplan .............................................................11 Netzanschluss herstellen ........................................................12 Bedienkonzept ...................................................................................13 Funktion der Tasten ...................................................................14 Gespeicherte Einstellungen.....................................................15 Taragewicht übernehmen........................................................15 Anzeige im Display ....................................................................16 Bedienkonzept Menü ................................................................17 Voreinstellungen ........................................................................19 Passwortschutz einrichten .....................................................20 Wägeplattform konfigurieren....................................................23 Service-Modus ............................................................................22 Analog/Digital-Umsetzer (ADU) ............................................24 ADU-Umsetzer konfigurieren.................................................28 Geographische Daten................................................................29 Justier- und Linearisierungsgewichte eingeben...............31 FunktionszuweisungderTasteJ............................. 31 Externes Linearisieren ...............................................................32 Vorlast setzen ..............................................................................33 Vorlast löschen ............................................................................34 Justieren ohne Gewichte .........................................................35 Betrieb................................................................................... 36 Wägen ............................................................................................36 Justier-/Konfigurierzähler............................................. 38 Geräteparameter............................................................. 39 Kalibrieren,Justieren..................................................... 43 SQmin-Funktion............................................................. 46 Individuelle Kennzeichnung (Identifier) .............................48 Anwendungsprogramme .........................................................50 Zählen Z ......................................................................................51 NeutralesMessenZnM.............................................. 56 Mittelwertbildung(Tierwägen)V.............................. 60 ProzentwägenL........................................................... 64 KontrollwägenH.......................................................... 69 Klassieren ................................................................. 77 Summierens................................................................. 82 Netto-TotalR.............................................................. 86 Anwendungen kombinieren ...................................................90 Protokolldruck konfigurieren .................................................93 Produktdatenspeicher .............................................................97 W 2 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Datenschnittstellen.............................................................. 99 Kommunikationsschnittstellekonfigurieren..............100 Dateneingangsformat..................................................101 Druckerschnittstellekonfigurieren(drucker)..........103 Druckausgabekonfigurieren.......................................105 GMP-Protokoll.............................................................106 Musterprotokolle..........................................................108 Fehlermeldungen...............................................................111 Pflege und Wartung..........................................................112 Service ........................................................................................ 112 Reparaturen .............................................................................. 112 Reinigung .................................................................................. 112 Sicherheitsüberprüfung ........................................................ 113 Entsorgung ................................................................................ 114 Technische Daten ............................................................... 115 Abmessungen ...................................................................... 116 Zubehör...............................................................................117 Konformitätserklärung........................................................119 Konformitätserklärung .......................................................... 120 EG-Bauartzulassung ............................................................... 122 Prüfschein.................................................................................. 123 Ex-Sicherheitshinweis............................................................ 124 Externe Datenschnittstelle ................................................... 126 Nachweis der Eigensicherheit ............................................. 131 Menüstruktur.....................................................................136 General-Zugangscode.......................................................153 HinweisezudieserAnleitung HinweisezudieserAnleitung t L esenSiedieseAnleitungaufmerksamundvollständigdurch,bevorSiemit demGerätarbeiten,eswartenoderreparieren. t BeachtenSiedieSicherheitshinweise. t DieseAnleitungistTeildesProduktes.BewahrenSiesieguterreichbarund sicherauf. t BeiVerlustderAnleitungkönnenSieErsatzanfordernoderdieaktuelle AnleitungvonderSartoriusWebsiteherunterladen:www.sartorius.com Symbole und Zeichen FolgendeSymboleundZeichenwerdenindieserAnleitungverwendet: 3 Warnzeichen für verschiedene Arten von Gefahren. h DiesesSymbolkennzeichnetnützlicheInformationenundTipps. e, 1, T T ..., DieseundähnlicheSymbolezeigenan,dassSiediejeweiligeTastedrückensollen. Diesbedeutet,dassSiedieseTastemehrmalsdrückensollen. t y 1. 2. – stehtvoreinerHandlungsanweisung beschreibtdasErgebniseinerHandlung BeilängerenHandlungsfolgen... ...werdendieeinzelnenSchrittedurchnummeriert. kennzeichneteineAufzählung Menübeschreibungen ZurBeschreibungderMenüeinstellungenwerdenteilweisedieTextbezeichnungen verwendetundteilweisenurdieZahlenstrukturdesMenüs,mitdererfahrene Anwendersichschnellerorientierenkönnen(z.B.»Menüpunkt1.9«enthältdie ParametereinstellungenzumKalibrieren/Justieren).DasZahlenmenüwirdim Displayangzeigt,wennalsSprache»codes«gewähltist. h Anwendungsberatung/Hotline Telefon: +49(0)40/67960444 Fax: +49(0)40/67960474 Email: [email protected] BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 3 Sicherheits-undWarnhinweise Sicherheits-undWarnhinweise DasCombics-AuswertegerätCAIXS2entsprichtdenRichtlinienundNormenfür elektrischeBetriebsmittel,elektromagnetischeVerträglichkeitunddenvorgeschriebenenSicherheitsbestimmungen.EinunsachgemäßerGebrauchkannjedochzu SchädenanPersonenundSachenführen. t L esenSiedieseBetriebsanleitungvorInbetriebnahmeaufmerksamdurch. SokönnenSchädenvermiedenwerden. BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweise65015-750-16indem KapitelSicherheitsinformationen. ZusätzlichwirdauffolgendePunktehingewiesen: 3 VorAnschlussoderTrennenvonZusatzgerätenvondenDatenausgängenistdas AuswertegerätvorhervomNetzzutrennen. 3 3 BeiVerwendungelektrischerBetriebsmittelinAnlagenundUmgebungsbedingungenmiterhöhtenSicherheitsanforderungensinddieAuflagengemäßdenzutreffendenErrichtungsbestimmungenzubeachten. ModifikationenderGerätesowiederAnschlussvonnichtvonSartoriusgelieferten KabelnoderGerätenunterliegenderVerantwortungdesBetreibersundsindvon diesementsprechendzuprüfenundfallserforderlichzukorrigieren. AchtungbeiVerwendungfertigerRS232-Verbindungskabel,dienichtvonSartorius sind:DiesehabenhäufignichtzulässigePinbelegungenfürSartorius-Geräte. ZubehörundOptionenvonSartoriussindoptimalaufdasGerätangepasst.Daher keineeigenenLösungenverwenden.DasModifizierendesGerätsunddasAnschließenvonFremdkabelnoder-gerätenerfolgtaufVerantwortungdesBetreibersund istvonihmentsprechendzuprüfen.HinweiseundAngabenzurBetriebsqualität (gemäßdenNormenzurStörfestigkeit)werdenaufAnfragezurVerfügunggestellt. 3 3 GerätnurnachReinigungshinweisreinigen:sieheKapitel»PflegeundWartung«. UnterextremenelektromagnetischenEinflüssenkannderAnzeigewertbeeinflusst werden.NachEndedesStröreinflussesistdasProduktwiederbestimmungsgemäß benutzbar. SartoriusstelltaufAnfrageAngabenzurBetriebsqualitätzurVerfügung(gemäß denNormenzurStörfestigkeit) eiProblemenwendenSiesichbitteandieKundendienst-Leitstellevon t BSartorius. IP-Schutz Schutzart des Gehäuses: – DasModelleerfülltSchutzartIP69K. – D asAuswertegeräthatnurbeieingebauterGummidichtungundfesterVerbindung(festgedrehteVerschlussstopfen)IP65-/IP69K-Schutz.DieInstallationvon WägeplattformenmussdurcheinenFachmannausgeführtundgeprüftwerden. 4 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung CAIXS2 – – – – – – DasEx-AuswertegerätCAIXS2ist: robustundlanglebig(GehäuseausEdelstahl) leichtzureinigenundzudesinfizieren leichtzubedienendurch: – große,hinterleuchteteAnzeigeelemente(14-Segmente) – großeTastenmitdeutlichspürbaremDruckpunkt unabhängigvom„Arbeitsplatz“derPlattformeinsetzbar flexibelverwendbardurchunterschiedlicheSchnittstellen sichervorunbefugtemÄndernderBetriebsparameterdurchPasswortschutz CAIXS2 – – – – – – EsbietetpraktischeFunktionen: LeichtesKalibrierenübereigeneTaste AutomatischesTarierenbeiBelastung Alibi-Speicher AutomatischerAusdruckbeiBelastung KonfigurierbarerAusdruck Flex-Print CAIXS2 – – – – – – – EserleichtertundbeschleunigtdietäglicheArbeitdurch: eingebauteProgrammefürAnwendungen(teilweisekombinierbar): – Zählen – NeutralesMessen – Mittelwertbildung(Tierwägen) – Prozentwägen – Kontrollwägen – Klassieren – Summieren – NettoTotal automatischeInitialisierungbeimEinschaltenderWaage MöglichkeitderSteuerungmitexternemRechnernüberdiverseProtokolle EingabemöglichkeitvonTarawertenüberdenZahlenblock AnschlussmöglichkeiteinerzweitenWaage externerAkku Produktdatenspeicher Bestimmungsgemäße Verwendung EsisteinrobusteselektrischesBetriebsmittelundgeeignetfürdietäglicheQualitätskontrollein derIndustriefürdiezuvorgenanntenAufgaben.DasCombics2Ex-AuswertegerätCAIXS2ist fürdenBetriebmitgeeignetenWaagenoderWägeplattformenvorgesehen,diedenbeschriebenentechnischenSpezifikationenentsprechen.DazuistdasCAIXS2sowiedasZubehörinnerhalb dergenanntentechnischenDaten(sieheAnhang)zubetreiben. DasCAIXS2Ex-AuswertegeräterfülltdieAnforderungenderEuropäischenRichtlinie94/9/EG fürelektrischeBetriebsmittelderKategorieII2GDististdamitgeeignetfürdenEinsatzin explosionsgefährdetenBereichenderZone1undZone21. JededavonabweichendeVerwendunggiltalsnichtbestimmungsgemäß. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 5 Gerätedarstellung Explosion protected scales for hazardous areas - Combics Ex-Indicator CAIXS2 Gerätedarstellung 1 2 5 3 CAIXS2 Display(DetailabbildungsieheKapitel»Bedienkonzept«) • 1For use in Zones 1 (explosive gases) and Zone 21 (explosive dusts) Ein-/Standby-Schalten • 2ATEX: II 2G Ex ia IIC T4 Gb 3 AllgemeineFunktionstasten:Nullstellen,Tarieren,Funktion II 2D Ex ia IIIC T80°C Db umschalten,Justieren/Kalibrieren,Drucken/Datenausgabe (sieheKapitel»Bedienkonzept«) 10er-TastaturzurEingabevonWerten • 4Allows the connection of one analogue Sartorius platforms Combics 5 WeitereFunktionstasten(sieheKapitel»Bedienkonzept«) IFXS4, IUXS4, or one IS-X precision platforms, Signum Ex scale or lo 4 cells with suitable specifications to be connected in Zone 1, 21, 20 • Verifiable class III, IIII • Very easy to read display • Networking of up to 8 indicators • Suitable for: mounting on a bench, attaching to floor stand or column mounting a wall or installation in a switch cabinet Combics 2on Ex-Indikator 9 8 Description Combics 2 Ex-Indicator 10 8 9 10 11 12 Rückseite AnschlussWägeplattformWP AnschlussmöglichkeitenfürCOM1 AdapterkabelmitSteckerfürEX-Netzgerät Potentialausgleichsklemme ZugangzumVerriegelungsschalter (Standard-odereichpflichtigenBetrieb) Entlüftungsventil Stainless steel housing with cable glance. 13 Selectable is an A/D converter or digital interface to connect one scale in total. 12 13 Standard: 111selectable data interface RS 232/485/422 Pre-assembled adapter cable for power supply modules. Order no. Pric CAIXS2 The power supply for CAIXS2 is not included in the equipment supplied (see accessories). Preconfiguration with platform series CAPXS, IU, IF; verification by the manufacturer; calibration for the place of use; mounting optional dataoutputs; removable connection between terminal and platform can be ordered under VF2829. Please ask your sales representati 6 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Installation Installation WurdedasCAIXS2AuswertegerätmitSonderausstattungbestellt,soistesbereits imWerkmitdengewünschtenOptionenausgestattet. Lager- und Transportbedingungen BeizustarkenErschütterungenkanndieSicherheitdesGerätes 3 beeinträchtigtwerden. – G erätkeinenextremenTemperaturen,Feuchtigkeit,StößenundVibrationen aussetzen. – ZulässigeLagertemperatur:–20bis+60°C Aufstellort UngünstigeEinflüsseamAufstellortvermeiden: – ExtremeTemperaturen(Einsatztemperatur:–10°Cbis+40°C) – AggressivechemischeDämpfe – ExtremeFeuchtigkeit(lautSchutzartIP) Auspacken t GerätauspackenundaufsichtbareäußereBeschädigungenprüfen. y ImBeschädigungsfallHinweiseimKapitel»PflegeundWartung«,Abschnitt »Sicherheitsüberprüfung«beachten. t OriginalverpackungfüreineneventuellenRücktransportaufbewahren. VordemVersandalleKabelabziehen. Lieferumfang prüfen – Auswertegerät – Betriebsanleitung – Optionen(Sonderausstattungen)gemäßLieferschein Gerät akklimatisieren WirdeinkaltesGerätineinewarmeUmgebunggebracht,kanneszuBetauung (Kondensation)kommen. t LassenSiedasvonderVersorgungsspannunggetrennteGerätca.2Stundenbei Raumtemperaturakklimatisieren. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 7 Inbetriebnahme Inbetriebnahme 1.) 2.) 3.) 4.) 5.) WägeplattformandasAuswertegerätanschließen. CAIXS2AuswertegerätebesitzeneineeigensichereDatenschnittstelle,dieüber eineBarriere(z.B.YDI05-Z)aneinenRechner(odereinanderesPeripheriegerät) angeschlossenwerdenkann. Netzgerätanschließen Analog/Digital-Umsetzer»ADU«konfigurieren Abgleichdurchführen:Justieren Wägeplattform anschließen AndasCAIXS2-AuswertegerätkanneineeigensichereanalogeSartorius-Plattform angeschlossenwerden.SiehedazuNachweisderEigensicherheit,die EG-BaumusterprüfbescheinigungfürdasCAIXS2sowiederanzuschließenden LastzelleoderanalogenWägeplattform. DerAnschlussderLastzellesolltenurdurcheinengeschultenundautorisierten Sartorius-Fachmannerfolgen.BeiunsachgemäßerInstallationentfälltdieGewährleistung. 3 AnschlussarbeitenamCAIXS2nurimspannungslosenZustanddurchführen! 3 t t t Wägeplattformaufstellen(sieheBetriebsanleitungderWägeplattform). KabelderWägeplattformzumAuswertegerätverlegen. CombicsAuswertegerätöffnen: DiezehnHutmutternderFrontplattelösen.Frontplatteabnehmen. Verbindungs- und Schnittstellenkabel montieren 3 Kabel vorbereiten t Kabelendeca.14cmabisolieren. t Schirmungaufca.2cmkürzenundnachhintenüberdieIsolierungziehen. t AderndesVerbindungskabelca.5mmabisolierenundmitAderendhülsen versehen. 8 DieKabelverschraubung(IP69K-Schutz)amAuswertegerätistvormontiert. AlleArbeitenanderVerschraubungvorsichtigdurchführen. VerwendenSieunbedingteinenDrehmomentschlüssel.DasDrehmomentdieser Kabelverschraubungbeträgt5Nm. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Inbetriebnahme Kabeldurchführung montieren 1 5 3 t A derndesSchnittstellenkabelsentsprechenddenKlemmenbelegungsplänen festandenKlemmenverschrauben Kabel an den Analog/Digital-Umsetzer »ADU« anschließen t AlleAderndesKabelsdurchdieFerrithülsesteckenundmiteinerWindungum dieFerrithülsenochmalsalleAderndurchdieFerrithülsestecken. t AdernfestandenKlemmenverschrauben. 2 1 3 4 5 6 t BlindstopfenandervorgesehenenBohrungdesAuswertegerätesentfernen. t BeiliegendeKabelverschraubungdurchBohrungsteckenundmitKontermutter (1)voninnensichern. t KabeldurchdieKabelverschraubungsteckenbisdieSchirmung(2)Kontakt zudenKlemmen(3)hat.Druckmutter(4)anziehenbisderDichteinsatz(5) zwischenDruckmutterundKabeleinenkleinenWulstbildet. t KontaktvonSchirmungundKlemmenkontrollieren. 2 4 AlleArbeitenanderVerschraubungvorsichtigdurchführen. VerwendenSieunbedingteinenDrehmomentschlüssel. DasDrehmomentdieserKabelverschraubungbeträgt5Nm. Anschlussbelegung t DieZuordnungderFarben/SignaledemjeweiligeBetriebsanleitung/Datenblatt derWägeplattformentnehmen.NichtbelegteLeitungenfachgerechtisolieren. Wägeplattform an ADU anschließen Option A15 1 EXC+ blau 2 Sense+ grün 3 OUT+ weiß 4t OUT- rot 5 Sense- grau 6 EXC- schwarz t BeiAnschlusseinesLastaufnehmersin4–LeiterTechnik(KabelderanzuschließendenWägeplattformhatnur4Leitungen)dieKlemmenpaare1und2(EXC+ undSENSE+)sowie5und6(SENSE-undEXC-)miteinerDrahtbrückeverbinden. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 9 Inbetriebnahme Anschluss der Schnittstelle RS 232/485 für digital Plattform (Option A16 /19) YDO07-X 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 AnStelledesAnalog/Digital-Umsetzers»ADU«kannaucheineDatenschnittstelle zumAnschlusseinereigensicherendigitalenWägeplattformoderWaage(z.B.eine IS......-X)eingebautwerden. Anschluss über RS232 Option A16 1 CTS grün 2 DTR braun 3 RxD gelb 4 TxD weiß 5 GND grau 6 GND Anschluss über RS485 (Option A19) 1 RxD-TxD-P weiß 2 RxD-TxD-N gelb 3 GND grau 4 GND 3 NichtverwendeteKabelendenisolieren! Anschluss eigensicherer Datenkabel AnschlusseigensichererDatenkabelanCOM1(RS232,RS485oderRS422sowie eigensichereSteuersignale).AnsschlussbelegungenaufdemDataInterfaceBoard: siehe66015-741-50 10 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Inbetriebnahme Anschlussbelegungen an den CAIXS2-Datenausgängen (COM1) Option G A21 RS232+ A22 RS422 A23 RS485+ Pin*) Pin**) DigitalI/Os CTS RxD TxD DTR GND GND GND UNI_IN SET PAR MIN MAJ GND GND TxD_N TxD_P DTR_P RxD_N DTR_N --- --- CTS_N CTS_P RxD_P DigitalI/Os GND TxD-RxD_P TxD_RxD_N --- GND GND GND UNI_IN SET PAR MIN MAJ A J K N C M B O D E F G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 *:14-poligeBuchseamAdapterkabel: F M E H O J D N C K A B L **12-poloigeKlemmleisteaufdemData-Adapter-Board: Das12poligeVerbindungskabelaufdenentsprechendDatenausgangstypstecken (sieheDatenblattExterneDatenschnittstelle). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 11 Inbetriebnahme t Frontplatteaufsetzenundmit1NmdiezehnHutmutternbefestigen. Netzanschluss herstellen DieSpannungsversorgungerfolgtübereinmitgeliefertesexternesNetzgerät 3 DerNetzanschlussmussgemäßdenBestimmungenIhresLandeserfolgen! DeraufgedruckteSpannungswert(sieheTypenschild)mussmitderörtlichen Spannungübereinstimmen.SolltedieangegebeneNetzspannungoderdieSteckerausführungdesNetzkabelsnichtderbeiIhnenverwendetenNormentsprechen, bittedienächsteSartorius-VertretungoderIhrenHändlerverständigen. t SpannungswertundSteckerausführungüberprüfen. t S teckerdesNetzkabelsaneinevorschriftsmäßiginstallierteSteckdose anschließen. Gerät der Schutzklasse 1 t SteckerdesNetzkabelsaneinevorschriftsmäßiginstallierteSteckdosemit Schutzleiteranschluß(PE)anschließen. Schutzmaßnahmen BeiSpannungsversorgungausNetzenohneSchutzleiteristeingleichwertiger 3 SchutzentsprechenddengültigenInstallationsvorschriftendurcheinenFachmann herzustellen.DieSchutzwirkungdarfnichtdurcheineVerlängerungohneSchutzleiteraufgehobenwerden. VordererstenInbetriebnahmesollteneventuelleAufbautenkomplettmontiertsein. DenAnschlussderAnlageanelektrischstarkbelasteteLeitungenvermeiden, z.B.Kompressor,großeMaschineno.ä. Anwärmzeit 12 UmgenaueResultatezuliefern,benötigtdasGeräteineAnwärmzeitvonmindestens30MinutennachAnschlussandasStromnetz.ErstdannhatdasGerätdie notwendigeBetriebstemperaturerreicht. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Bedienkonzept Explosion protected scales for hazardous areas - Combics Ex-Indicato Bedienkonzept Anzeige und Tastatur 17 18 19 16 1 Anzeige 4 Nullstelltaste 5 Tarataste 9 Einheitumschaltenauf • For15use in Zones 1 (explosive gases) and Zone 2 14 • ATEX: II2 2GEin-/Standby-Taste Ex ia IIC T4 Gb II 3 2DohneFunktion Ex ia IIIC T80°C Db 1 13 • Allows the connection of one analogue Sartorius 6 FunktionstasteEinheitenumschaltung IFXS4, IUXS4, or one IS-X precision platforms, Si 7 JustierenoderKalibrierenstarten 12 cells11with suitable specifications to be connected in 8 Drucktaste(Datenausgabe) 10 • Verifiable class III, IIII 2 3 9 4 5 6 10-fachhöhereAuflösung • Very easy to read display 8 10 ofBruttowert(NettowertplusTara) 7 • Networking up to 8 indicators Nettowert(BruttowertminusTara) • Suitable11 for: mounting on a bench, attaching to fl Produktdatenspeicher mounting a IdentifiertastenzurEingabe wall or installation in a switch cabin Combics 12 2on Ex-Indikator Description Combics 2 Ex-Indicator vonBedienerkennungen 13 NumerischeTastatur 14 UmschaltenAnwendungsprogramm/Anwendungsspezifische Informationen 15 AnzeigevonApplikationenund Tarahandwerten 16 mschalttaste U (Funktionanwendungsabhängig) 17 Übernahmetaste (Funktionanwendungsabhängig) 18 Referenzwerttaste (Funktionanwendungsabhängig) Stainless steel housing with cable glance. astezumLöschen Selectable is an A/D converter or digital interface to connect19 one Tscale in total. (Funktionanwendungsabhängig) Standard: 1 selectable data interface RS 232/485/422 Pre-assembled adapter cable for power supply modules. Order CAIXS The power supply for CAIXS2 is not included in the equipment supplied (see accessories). Preconfiguration with platform series CAPXS, IU, IF; verification by the manufacturer; calibration for t mounting optional dataoutputs; removable connection between terminal and platform can be ordered under VF2829. Please ask you BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 13 Bedienkonzept Explosion protected scales for hazardous areas Funktion der Tasten • For use in Zones • ATEX: II 2G Ex II 2D Ex • Allows the conne IFXS4, IUXS4, or cells with suitable s • Verifiable class II • Very easy to read • Networking of up e Ein-/Standby-Schalten ImStandby-ModuserscheintinderAnzeigeSTANDBY. • Suitable for: mou mounting a wal Combics 2on Ex-Indi ( ) k Funktionstaste:abhängigvonderVorgabeimSetup-Menüumschaltenzwischen Description – ersterundzweiterWägeeinheit Nullstelltaste – Tastekürzerals2Sekundendrücken: Nullstellen – Tastelängerals2Sekundendrücken: AnzeigedesJustier-/Konfigurierzähler Tarataste – ZahleneingabealsTaragewichtabspeichern – Tastelängerals2Sekundendrücken: Preset-Tarawertspeichern – ErgebnisanzeigeundSQmin-Anzeige J ISO-Test:JustierenoderKalibrierenstarten Combics 2 Ex-Indicator p Drucktaste – Tastekürzerals2Sekundendrücken: drucken – Tastelängerals2Sekundendrücken: Stainless steel housing with cableGMP-Fußdrucken glance. n Waagenwechseltaste:WenneinezweiteWägeplattform(COM1)angeschlossen Selectable is an A/D converter or digital interface to connect one scal ist,wechseltdieAnzeigezwischendenbeidenPlattformen. Standard: 1 selectable data interface RS 232/485/422 DiefolgendenvierTastenwerdenfürdieBedienungdereinzelnenAnwendungen Pre-assembled adapter cable for power supply modules. genutzt.IhregenaueFunktionistindenjeweiligenAnwendungskapitelnbeschrieben. c r Referenzwerttaste:eingestelltenReferenzwertändern. The power supply for CAIXS2 is not included in the equipment suppli O Übernahmetaste:WertübernehmenoderAnwendungsprogrammstarten. Preconfiguration with platform series CAPXS, IU, IF; verification by th w Umschalttaste:zwischenverschiedenenAnzeigenarteninnerhalbeinesAnwendungsprogrammesumschalten. mounting optional dataoutputs; removable connection between terminal and platform can be ordered 14 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Löschentaste:InitialisierungswerteoderSummenspeicherlöschen;währendeiner ZahlenblockeingabewirddaszuletzteingegebeneZeichengelöscht. Bedienkonzept I 1,2,3 ....,0 D Anwendungswechsel:zwischendenbedienbarenAnwendungenwechseln d Identifiertaste:ZurEingabevonBedienerkennungen R Speichertaste:WertindenProduktdatenspeicherübernehmenoderindieAnwendungladen K Auflösungsumschalttaste:auf10-fachhöhereAuflösungumschalten L Brutto/Netto-Taste:AnzeigezwischenBrutto-undNettowertwechseln Infotaste:ZurAnzeigevonAnwendungsparameterundTarahandwerten (InfonachBetätigeneinerFolgetaste,z.B. ) ) Zahlenblock:Zahlenwerteeingeben t UmdenWertzuübernehmen,dieentsprechendeFunktionstastedrücken (z.B.Taste),umdieEingabealsTara-Handwertzuübernehmen. t UmdaszuletzteingegebeneZeichenzulöschen,Tastecdrücken. Sicherung der Einstellungen im Messbetrieb AllegespeichertenAnwendungsparameter(z.B.Referenzwerte)bleibenerhalten undsindverfügbar,wenn – dasGerätaus-undwiedereingeschaltetwird, – voneineranderenAnwendungwiederindieursprünglicheAnwendungzurückgeschaltetwird(z.B.vonMittelwertbildungzurücknachZählen.Allezuvorfür ZählengespeichertenParametersindwiederverfügbar). Taragewicht übernehmen t TaraobjektaufdieWägeplattformlegen. t Taste Tdrücken. y DerWertwirdalsTarawertübernommen. Eingabe über den digitalen Steuereingang ÜberdenSteuereingang(Universal-Schnittstelle)kanneinexternerHand-oder Fußtasterangeschlossenwerden.ImMenüsetup / steuer.g / eingang / paramet. / ext.tast.kanndemSteuereingangeinederfolgendeFunktionen zugewiesenwerden: – Tastep – Tasteplang – Taste ) – TasteJ – Taste k – Taste n – TasteO – Taste( – Tastee – Tastec – TasteI – TasteD – TasteK – TasteL BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 15 Bedienkonzept Anzeigen im Display EsgibtzweiDisplay-Darstellungen: – AnzeigefürdenMessbetrieb(WägewerteundverrechneteWerte) – Anzeigeim»Menü-Modus«(Geräteeinstellungen) Anzeige im Messbetrieb 1 2 3 4 5 6 7 20 19 8 9 18 10 Appl. 1 Appl. 2 17 Appl. 3 16 15 14 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 16 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Bargraphmit10%-Marken – zeigtan,zuwievielProzentderWägebereichdurchdasaufliegende Bruttogewichtausgelastetist(0%=untereLastgrenze,100%=obere Lastgrenze) oder – AnzeigedesMesswertesimBezugzueinemSollwert(beidenAnwendungen»Kontrollwägen«und»Klassieren«) MinimumbeiKontrollwägen MaximumbeiKontrollwägen SollwertKontrollwägen SymbolfüraktivenDruckvorgang R8 AnzeigedesaktivenBereichsbeiMehrbereichswaagen AnzeigederaktivenWägeplattform,blinktbeiJustierwunsch 1 2 GewählteWägeplattform1oder2 NET B/G Netto-/BruttowertinderHauptanzeige(beibelegtemTaraspeicherbzw. Presettare) k HinweisaufeinenverrechnetenWertinderHauptanzeige(nichtgeeichter Wert) Akku-Ladezustandsanzeige p SymbolfüraktiviertesGMP-Protokoll EinheitdesangezeigtenWertes Nummernanzeigez.B.zurDarstellungdesReferenzwertes SymbolfürDatentransfer – Schnittstelleinitialisiert(Profibus/Ethernet) – blinktbeiDatentransfer(RS232/485) Mem SymbolfürProduktdatenspeicher ImEichbetriebbeiGerätenmiteungleichddarfdiedurcheineUmrahmunggekennzeichneteStellenichtberücksichtigtwerden AUTO/OPT – AUTO:AbhängigvomWägewertwirdeineReaktionderApplikation ausgelöst – OPT:Autom.OptimierenbeiderAnwendungZählenisterfolgt Messwertzeile:MesswertoderverrechneterWert S Bedienkonzept 1 2 3 4 5 6 7 20 8 9 19 10 17 SymbolefürdieAnwendungen:EineaktiveAnwendungistdurchLinienober-und 18 unterhalbdesSymbolsgekennzeichnet( ). A B Anwendung1: »Zählen«/»NeutralesMessen« H W Y Anwendung2: Appl. 2 Appl. 3 17 16 15 14 13 12 11 »Prozentwägen« »Kontrollwägen« »Klassieren« »KontrollierengegenNull« ManuellesDosierengegen»Null« L M 18 U 19 + – 20 l Appl. 1 V »Mittelwertbildung«(Tierwägen) Anwendung3: »Summieren« »Netto-Total« NullstellensymbolerscheintnachNullstellenderWaageoderderaktiven Wägeplattform(nurbeigeeichtenModellen) VorzeichenfürdenangezeigtenWert Busy-SymbolzeigteinenlaufendenProzess(interneBearbeitung)an Bedienkonzept Menü In das Menü wechseln e t G eräteinschalten. Wennesbereitseingeschaltetist:kurzaus-undwiedereinschalten. ) t WährenddesAnzeigetestskurzdieTaste) drücken. y D asMenüwirdgeöffnet.EswirdimmerdieobersteEbeneangezeigt(ANWEND, Werkseinstellungenglisch»appl«),Menüstrukturs.Seite136. Im Menü navigieren MitdenTasten,unterdenenweißePfeileangebrachtsind,kannimMenünavigiert werden. (ZurückzurübergeordnetenMenüebene k NächstenMenüpunktinderselbenEbeneaufrufen. EswirdumlaufendinderselbenEbeneweitergeblättert. ) Kürzerals2Sekundendrücken:Menüpunktauswählenundspeichern Längerals2Sekundendrücken:Menüverlassen,zumMessbetriebwechseln p AusdruckderMenüeinstellungenabderaktuellenStelle bzw.AusdruckderInfodaten BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 17 Bedienkonzept Zahlen und Buchstaben eingeben (ohne Zahlenblock) ( – astekürzerals2Sekundendrücken:Zeichenlinksvomaktuellen T Zeichenaktivieren(beimerstenZeichen:EingabeohneSpeicherung verlassen) –Tastelängerals2Sekundendrücken:EingabeohneSpeicherung verlassen ) – astekürzerals2Sekundendrücken: T aktuellausgewähltesZeichenübernehmenundCursorumeinePosition nachrechtsbewegen(hinterdemletztenZeichen:EingabemitSpeicherungübernehmen) – Tastelängerals2Sekundendrücken:EingabemitSpeicherungübernehmenundAnzeigedeszugehörigenMenüpunktes k – Cursorauf1.ZeichenundnochkeinZeichenbearbeitet:Zeichenkette löschenund0einsetzen – Ä nderndesangezeigtenZeichens,vorwärtsblättern(Reihenfolge:0...9, Dezimalpunkt,Minuszeichen,Z...A,Leerzeichen) p – ursorauf1.ZeichenundnochkeinZeichenbearbeitet:Zeichenkette C löschenundLeerzeicheneinsetzen – ÄnderndesangezeigtenZeichens,rückwärtsblättern(Reihenfolge: Leerzeichen,A...Z,Minuszeichen,Dezimalpunkt,9...0) Zahlenwertedirektüberdie10er-Tastatureingeben(Datum/Uhrzeit,usw.) Anzeige im Menü DiebeidenAbbildungenzeigenallewichtigenElementeundSymbole,dieim Menü-Modussichtbarwerdenkönnen. 1 2 3 4 5 6 7 1 GewählterMenüpunkt(z.B.PrinterfürdieEinstellungdesangeschlossenen Druckers) 2 Menühistorie(HinweisaufdieobersteMenüebeneimSetup-Menü) 3 Hinweis,dassweitereUntermenüsvorhandensind AnzeigemitSpracheinstellung»codes« 4 ErsteEbeneimZahlenmenü 2 5 ZweiteEbeneimZahlenmenü 3 6 DritteEbeneimZahlenmenü 7 AktuellaktiveEinstellung Menüeinstellungen sichern DieimMenüausgewähltenParameterbleibengespeichert,wennSieindenMessbetriebwechselnoderdasGerätausschalten.DerZugangzumMenüSetupkann miteinemCodewortverriegeltwerden,sodasseinunerlaubtesoder unbeabsichtigtesVerstellendereingestelltenParameterverhindertwird. 18 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Bedienkonzept Voreinstellungen DieindividuellenGrundeinstellungennehmenSieimMenü-Modusvor,indemSie diegewünschtenParameterwählen.DiesesindinfolgendenGruppenzusammengefasst(1.Menüebene),Menüstrukturs.Seite136: – AnwendungsparameterANWEND. – FunktionstasteFn-Tast – GeräteparameterSETUP – GerätespezifischeInformationenInfo – AnwenderspracheSprache BeiEichpflichtistdieAuswahldereinzelnenParametereingeschränkt,eswerden immernurdieParameterangezeigt,diewählbarsind.DieWerkseinstellungender ParametersindinderAuflistungabSeite137miteinem»*«gekennzeichnet. Parametereinstellungen ausdrucken t Menü-Modusaufrufen(s.Seite35) t Tastepdrücken DerUmfangdesAusdrucksistabhängigvonderPositionimSetup,erdauerteinige Sekunden. Sprache einstellen Beispiel:Sprache»Deutsch«wählen;dieWerkseinstellungfürSpracheist»Englisch«. Menü:appl / LANG . e t Geräteinschalten. t WährenddesAnzeigetestsdieTaste)kurzdrücken. y DieAnzeigezurAuswahlderAnwendungsprogrammeAPPLerscheint. k k ... t T asteksooftdrücken,bisderMenüpunktLANGuag.fürdieSpracheinstellungangezeigtwird. uag. ) t Taste)drücken,umindasUntermenüSpracheinstellungzugelangen. y DieaktuelleingestellteSprachewirdangezeigt. k k ... ) t Tasteksooftdrücken,bisDEUTSCHangezeigtwird. t Taste)drücken,umdieAuswahlzuspeichern. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 19 Bedienkonzept y DerkleineKreiszeigtan,dassdieEinstellunggespeichertwurde. ( MitTaste( Menüebeneverlassen,umggf.weitereEinstellungenvorzunehmen oder ) Taste)längerals2Sekundendrücken,umdasMenüzuverlassen. Passwortschutz einrichten e t Geräteinschalten. t WährenddesAnzeigetestsdieTaste)kurzdrücken. y DieAnzeigezurAuswahlderAnwendungsprogrammeanwenderscheint. k k ... t Tasteksooftdrücken,bisderMenüpunktSETUPangezeigtwird. ) y DerersteParameterimUntermenüSetupwirdangezeigt:WP-1. k k ... ) t Tasteksooftdrücken,bisBEN.-CODEangezeigtwird. t Taste)drücken,umdenMenüpunktzuöffnen. y ImDisplayblinktdieStelle,anderdasersteZeicheneinzugebenistl. p k t MitdenTastenpund kdasgewünschteZeichenwählen. MitpbeginntdieZeichenauswahlbeiAalphabetisch, mitkbeginntdieZeichenauswahlbeiderZiffer0undzählthoch. oderZahlenwertdirektüberdie10er-Tastatureingeben 20 t Taste) drücken,umdasUntermenüSetupzuöffnen. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Bedienkonzept ) t UmeinZeichenzuübernehmen,Taste)drücken. t AlleweiterenZeichendesPasswortswiebeschriebeneingeben. t Taste)langdrücken,umdasPasswortzuspeichern. ( MitTaste( Menüebeneverlassen,umggf.weitereEinstellungenvorzunehmen oder ) Taste)längerals2Sekundendrücken,umdasMenüzuverlassen. Passwortschutz ändern oder löschen t y t t ImUntermenüsetupdenMenüpunktben.codeöffnenwiezuvorbeschrieben. ZumÄndernoderLöschenmussdasaltePassworteingegebenwerden. UmeinPasswortzuändern,altesPasswortüberschreiben. UmeinPasswortzulöschen,LeerzeicheneingebenundTaste)drücken. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 21 Wägeplattformkonfigurieren Wägeplattformkonfigurieren Service-Modus Zweck DerService-ModusermöglichtdenZugriffaufzusätzlicheMenüpunkteimSetupMenü(setup)diebeideaktiviertemService-Modusnichtsichtbarsind.ImServiceMenülassensichdiewichtigstenJustier-undAbgleicharbeitenimAuswertegerät undanderangeschlossenenWägeplattformdurchführen,z.B.dieADU-Konfiguration. DeraktivierteService-Modusistdurchein»S«inderrechtenoberenEckederAnzeigegekennzeichnet.DurcheinenNeustartdesAnzeigegeräteswirdderServiceModusdeaktiviert. ImService-ModusistdasMenüSetupanschließendandenBenutzercodeum folgendeParametererweitert: – S-DATumzurEingabedesnächstenService-Datums – SER.NrzurEingabederGeräteseriennummer – modell mitder Modellbezeichnung – s-sqmin – alibi.sp zumLöschendesAlibispeichers DasZahlenmenüfürWP1 undWP2istzurKonfigurationderWägeplattformenum folgendeEinstellmöglichkeitenerweitert: param1 cal.justKalibrieren,Justieren lIN.INT internesLinearisieren lIN.ext.externesLinearisierenmitDefault-Gewichten lIN.e.usrexternesLinearisierenmitbenutzerdef.Gewichten(Eingabeunter1.18) set.vorlVorlastsetzen(nichtbeiEichpflicht) clr.vorlVorlastlöschen(nichtbeiEichpflicht) 1.9. 1.9.5 1.9.6 1.9.7 1.9.8 1.9.9 hnd.xt.G / cal.just EingabederJustier-undLinearisierungsgewichte CAL.JUST.1EingabeJustiergewicht lin.gew.1EingabeLin.-Gewicht1 lin.gew.2EingabeLin.-Gewicht2 lin.gew.3EingabeLin.-Gewicht3 lin.gew.4EingabeLin.-Gewicht4 1.18. 1.18.1 1.18.2 1.18.3 1.18.4 1.18.5 just.ohn.gJustierenohneGewicht(EIngabederKenndatenderLastzellen) Nennlst.Nennlast AufloesAuflösung(nurfürältereADUssichtbar)* empfd.1EmpfindlichkeitinmV/VfürZelle1(oderMittelwertgemitteltüberalleZellen) empfd.2 EmpfindlichkeitinmV/VfürZelle2 empfd.3 EmpfindlichkeitinmV/VfürZelle3 empfd.4 EmpfindlichkeitinmV/VfürZelle4 NUL.PNKT Null-PunktoderOffsetdesSystemsinmV/V speich.Wertefür1.19speichern 22 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 1.19. 1.19.1 1.19.2 1.19.3 1.19.4 1.19.5 1.19.6 1.19.7 1.19.8 geog.datJustierort(Geograph.Daten,alternativErdbeschleunig.amAufstellort) BreiteBreitengradinGrad hoeheHöheinMeternüberNN erdbes.Erdbeschleunigung speich.Wertefür1.20speichern 1.20. 120.1 120.2 120.3 120.4 ADU-Einstellungen(sieheAnalog/Digital-Umsetzer) 11 ÜbernahmeSeriennummerderIS-Wägeplattform Seriennummerübernehmen inaktiv(Standard-WP) 12.1 12.1.1 12.1.2 Wägeplattformkonfigurieren Service-Modus aktivieren e ...) t IndenMenü-Moduswechseln. k k ... t MenüSetupaufrufen. ) k k ... ) t Setupanwählen FallsandieserStelleeinCodewortverlangtwird,Service-Zugangscode (sieheAnlage)eingebenundweitermit»Service-Zugangscodeübernehmen«. t Menüpunktben.Codeaufrufen t ben.Codeanwählen.. t Service-Zugangscode(sieheAnlage)eingeben. ) ( ( t Service-Zugangscodeübernehmen y DerService-Modusistaktiv:inderrechtenoberenEckederAnzeigewirdein »S«angezeigt. t ZurückzumSetupimService-Modus. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 23 Wägeplattformkonfigurieren Analog/Digital-Umsetzer (ADU) Zweck AnpassenderParameterdesAnalog-Digital-Umsetzersandieangeschlossene LastzelleoderWägeplattform.NachderADU-KonfigurationistderA/D-Umsetzer inVerbindungmitdemLastaufnehmeralsWaagedefiniert. EineBeeinflussungderWägeergebnissedurchdasAuswertegerätistnachSperren 3 derKonfigurationdesA/DUmsetzersnichtmehrmöglich.DerUmfangdermöglichenWaagenfunktionenistimA/D-Umsetzerfestgelegt.Waagenfunktionen,die angesprochenwerdenkönnen,sindz.B.Wägewertlesen,Tarieren,Justieren, Tarawertlesen,Taraeingabespeichern/löschen. Einstellhinweise – DieADU-KonfigurationistnurbeigeöffnetemVerriegelungsschaltermöglich. VerriegelungsschalternachderADU-Konfigurationschließen,dasonstkeine AnzeigederZustände»Überlast«( H )und»Unterlast«( L )erfolgt. – VorBeginndereigentlichenADU-KonfigurierungmussunterMenüpunkt9.1 ausgewähltwerdenobdieWägeplattformalsStandardplattformkonfiguriert werdensoll. – DieADU-KonfigurationerfolgtbeiaktiviertemServiceModusimMenüSetup fürdieersteWägeplattformunter WP-1 unddiezweiteWägeplattformunter COm1 / WP-2. EinRücksprungindieobersteMenüebenedesZahlenmenüsohnevorheriges 3 SpeichernderKonfigurationsparameter(Menüpunkt11.10)löschtallebereits vorgenommenenEinstellungen. – DieEinstellungenwerdenimdazugehörigenZahlenmenüunterdemMenüpunkt11vorgenommen. – Max.-LastenineinergeeignetenGewichtseinheitohneNachkommastelleneingeben(NachkommastellenwerdendurchRundungabgeschnitten). – DieEingabenderADU-KonfigurierungsindvoneinemMenü-Reset(Rücksetzen derSetup-ParameteraufWerkseinstellung)nichtbetroffen. Werkseinstellung/Menü-Reset wt.para STANDRD Standard-Konfiguration 9.1.3 bereichBereiche EINBER. Einbereichswaage MEHRTLG. Mehrteilungswaage MEHRBER Mehrbereichswaage 11.3 11.3.1 11.3.2 11.3.3 einber Einbereichswaage d Anzeigeschrittd max Max.-Last 11.4 11.4.1 11.4.4 mehrtlgMehrteilungswaage d Anzeigeschrittd BEREIC.1 Bereich1 BEREIC.2 Bereich2 BEREIC.3 Bereich3 max Max.-Last 11.5 11.5.1 11.5.4 11.5.5 11.5.6 11.5.7 mehrber Mehrbereichswaage d Anzeigeschrittd BEREIC.1 Bereich1 BEREIC.2 Bereich2 BEREIC.3 Bereich3 max Max.-Last 11.6 11.6.1 11.6.4 11.6.5 11.6.6 11.6.7 einheit VerwendbareGewichtseinheiten FREI Wahlfrei/o g Gramm/g kg Kilogramm/kg … t Tonne/t lb Pound:Unze/lboz 11.7 11.7.1 11.7.2 11.7.4 11.7.21 11.7.22 24 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 9.1 Wägeplattformkonfigurieren cal.einh. Kalibrier-/Justiereinheit FREI Wahlfrei/o g Gramm/g kg Kilogramm/kg ... t Tonne/t 11.8 11.8.1 11.8.2 11.8.3 11.8.21 speich Konfigurationsparameterspeichern ja nein Ja Nein 11.10 11.10.1 11.10.2 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 25 Wägeplattformkonfigurieren Einstellparameter zur ADU-Konfiguration 26 Standardkonfiguration ZuBeginnderADU-Konfigurierungmussfestgelegtwerden,obdieWägeplattform alsStandardplattformkonfiguriertwerdensoll. – Standardkonfigurationstandrd(9.1.3) Konfigurations Einheit 1.einht.Menüpunkt1.7 DieGewichtseinheit,inderdieADU-Konfigurationvorgenommenwird,mussvorher hierausgewähltwerden. Bereichswahl bereichMenüpunkt11.3 AbhängigvonderEinstellungunterdiesemMenüpunktwerdendieMenüpunkte 11.5,11.6und11.7fürdieweitereKonfigurationein-oderausgeblendet. – Einbereichswaage(11.3.1) DergesamteWägebereichwirdinAbhängigkeitvomkleinstenAnzeigeschrittd unddemMaximalgewichtinTeilungswerteunterteilt.DieAblesbarkeitentsprichtdemAnzeigenschrittd. – Mehrbereichswaage(11.3.2) WaagemitzweioderdreiWägebereichen.BeiÜberschreitenderBereichsgrenze desniedrigerenWägebereichesschaltetdieWaageindennächsthöherenWägebereich(niedrigereAuflösung)undbleibtindiesem.EinZurückschalteninden niedrigerenWägebereich(höhereAuflösung)erfolgtnurbeivollständigemEntlastenderWaagenachDrückenderTaste(. – Mehrteilungswaage(11.3.3) DieFunktion»Mehrteilungswaage«teiltdenWägebereichinbiszudreiBereichemitunterschiedlicherAblesbarkeitein.DerjeweiligeWechselerfolgtautomatischbeidervorgegebenenBereichsgrenze.NachdemTarierenstehtauch beibelasteterWägeplattformdiegrößtmöglicheAuflösungzurVerfügung. Anzeigeschritt d DerAnzeigeschrittdgibtdieAuflösungderWaagean.DieEingabeistnurinden Schritten1,2,5,10,20usw.möglich. Maximallast (Max.-Last) DieMaximallastistdiemaximaleBelastung,mitderdieWägeplattformbeschickt werdenkann.BeihöherenGewichtenzeigtdieWaageÜberlast�H�an. AusderMaximallastunddemkleinstenAnzeigeschrittderrechnensichdie TeilungsschrittederWaage(z.B.Max.-Last=15.000kg,kleinsterAnzeigeschritt d=0.005kg,ergibt3000Teilungsschritte). ImeichpflichtigenVerkehrdarfdieAnzahlderSchrittenichtgrößerals3000ebzw. beiMehrteilungswaagennichtgrößerals3000eproBereichsein. ImnichteichfähigenBetriebkanneine»SuperRange«-Waagedefiniertwerden, indemdieTeilungsschritteaufüber3000erhöhtwerden.Hierbeimüssendieevtl. auftretendenphysikalischenEinschränkungeninKaufgenommenwerden. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Wägeplattformkonfigurieren Bereich 1, Bereich 2, Bereich 3 FürdieeinzelnenBereichewerdendieBereichsgrenzeneingegeben.BeiÜberschreitungdieserGrenzenwechseltdieGenauigkeit. BeiderEingabegilt: Bereich1<Bereich2<Bereich3<Max.-Last. SomitkannderWägebereichinbiszuvierBereicheeingeteiltwerden.DieAuflösungwechseltmitdemIntervall1,2,5,10,20usw.,wobeidiegeringsteAuflösung dereingegebenekleinsteAnzeigeschrittdist.Bereiche,dienichtbenötigtwerden, aufNullsetzen. Verwendbare Gewichtseinheiten einheitMenüpunkt11.7 HierwerdendieGewichtseinheitenangewählt,dieimWägebetriebfreigegebensein sollen.AllemiteinemKreis(o)gekennzeichnetenEinheitensindfreigegeben,eine Mehrfachselektionistmöglich. Kalibrier-/Justiereinheit cal.einh.Menüpunkt11.8 HierwirddieGewichtseinheitenangewählt,mitdereineKalibrierung/Justierung durchgeführtwerdenmuss.DiehiergewählteEinheitgiltauchdannalsKalibrier-/ Justiereinheit,wennfürdenWägebetriebeineandereEinheitausgewähltwurde. Konfigurationsdaten speichern speich.Menüpunkt11.10 DieDatenderADU-KonfigurationwerdendurchAnwahlvonMenüpunkt11.10.1 gespeichert. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 27 Wägeplattftormkonfigurieren ADU-Umsetzer (ADU) konfigurieren DieWägeplattformmussbereitsangeschlossensein. Verriegelungsschalter öffnen DerVerriegelungsschalterbefindetsichhinterderAbdeckunganderRückseitedes Auswertegerätes. t Abdeckkappeentfernen. t Schalternachrechtsschieben(=Stellung»offen»). Verriegelungsschalter-/Eichschalterabdeckung e t Gerätaus-undwiedereinschalten. t WährenddesAnzeigetestsdieTaste(kurzdrücken. y ImDisplayerscheintkurzADC-CON danachkurz s-code. y ImDisplayblinktderCursor. t Service-Codeeingeben(sieheAnlage). ) t EingabemitTaste)bestätigen. y D asGerätbefindetsichimService-Modus,erkennbarandemkleinenSoben rechtsimDisplay. t DieWägeplattformanwählen,fürwelchedieKonfigurationvorgenommen werdensoll,ggf.mitTastekzuWP-2wechseln. ) t AuswahlmitTaste)bestätigen. t MitTastekKonfigurationsmodusauswählen:Standrd t ADU-Konfigurationvornehmen(s.Menübaum) t N achabgeschlossenerKonfigurationDatenunterMenüpunktspeich. speichern. y EswirdautomatischeinNeustartdesAuswertegerätesdurchgeführt. 28 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Wägeplattformkonfigurieren DerA/D-UmsetzerkannjetztinVerbindungmitdemLastaufnehmerwieeine Standard-Wägeplattformbehandeltwerden. h t V erriegelungsschalterschließen(Positionlinks)undAbdeckkappewieder anbringen. NachbeendeterADU-KonfigurationmussfürdieWägeplattformeinAbgleich (Kalibrierung/JustierungundLinearisierung)vorgenommenwerden(siehe «JustierenohneGewicht». Aufstellort in Deutschland EineAusnahmebildetdieEinstellung«Deutschland(ZoneD)»:Sindbeiderexternen JustierungderWaageinnerhalbvonDeutschlanddiegeographischenDaten – 51,00°nördl.Breite – 513mHöheüberNN eingetragenen,kanndieWaageüberallinDeutschlandbetriebenwerden. DieErdbeschleunigungfür«Deutschland(ZoneD)»beträgt9,810m/s2. BeiAuslieferungsinddiegeographischenDaten»Deutschland(ZoneD)»im Ausgabegeräteingetragen. DieEinstellungdergeographischenDatenfür«Deutschland(ZoneD)»empfiehlt sichbeiJustierungundLieferungenderWaageinnerhalbDeutschlands.DieEingabe derexaktengeographischenDatenführtzueinerhöherenGenauigkeit,schränkt aberdieToleranzzoneein. Einstellhinweise – D ieEingabedergeographischenDatenistnurbeigeöffnetemVerriegelungsschaltermöglich. – EingabedergeographischenDatenerfolgtbeiaktiviertemService-Modusim MenüSetupfürdieersteWägeplattformunter�WP-1�unddiezweiteWägeplattformunterCOm1 / WP-2.DieEinstellungenwerdenimdazugehörigen ZahlenmenüunterdemMenüpunkt1.20vorgenommen. – EskannentwederdasWertepaar»geographischeBreiteinGrad«(breite Menüpunkt1.20.1)und»OrtshöheinmüberNN«(hoeheMenüpunkt1.20.2) eingegebenoderderWertderErdbeschleunigung(erdbes.Menüpunkt1.20.3). DabeihatdieErdbeschleunigungPrioritätgegenüberdergeographischenBreite undOrtshöhe:Wennsieeingetragenwird,wirdfürdieBreite99999.99undfür dieHöhe9999999angezeigt.WennnurHöheundBreiteeingegebenwerden, erscheintfürdieErdbeschleunigung0000000. EinRücksprungindieobersteMenüebenedesZahlenmenüsohnevorheriges 3 SpeichernderKonfigurationsparameter(speich.Menüpunkt1.20.4)löschtalle bereitsvorgenommenenEinstellungen. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 29 Wägeplattformkonfigurieren Vorgehensweise t Verriegelungsschalteröffnen. t Service-Modusaktivieren. t Wägeplattformanwählen. t GeographischeDatenfürdenJustierortunterMenüpunkt1.20.1bis1.20.3 eingegebenundunterMenüpunkt1.20.4speichern.DieDatenkönnenbeim KatasteramtoderbeiderBehördefürLandesvermessungerfragtwerden. t ExterneJustierungdurchführen. t Verriegelungsschalterschließen. y DieWaagekannnunamAufstellorteinschließlichderobenangegebenen Toleranzzonebetriebenwerden. Hinweis: DieeingestelltengeographischenWertewerdenbeimJustiervorgangangezeigt, wenndieAnzeigedieserDatenimSetup-MenüunterbetriebMenüpunkt8.12.2 aktiviertist(Werksvoreinstellung:8.12.1,Anzeigedeaktiviert). BeiaktivierterAnzeigeläuftderJustiervorgangwiefolgtab: y NachStartdesJustiervorgangesCALwirdbeiVerwendungvonOrtshöheund geographischeBreitekurzdasWort ALTITUD gefolgtvondereingestellten Höhe(inMeternüberNN)angezeigt. t AnzeigemitderTaste)bestätigen(AbbruchmitTaste(). y AnschließendwirdkurzdasWort LATITUD gefolgtvondereingestellten geographischenBreiteinGradangezeigt. t AnzeigemitderTaste)bestätigen(AbbruchmitTaste(). y DanacherscheintdieAufforderungzumAuflegendesJustiergewichtes. WurdeanstellevonOrtshöheundgeographischerBreitedieErdbeschleunigung eingetragen,erscheintkurzdasWort GRAVITY tgefolgtvomeingestellten WertfürdieErdbeschleunigung. t AnzeigemitderTaste)bestätigen(AbbruchmitTaste(). Menübaum zur Eingabe der geographischen Daten geog.datJustierort(Geograph.Daten,alternativErdbeschleunigungamAufstellort) BreiteBreitengradinGrad hoeheHöheinMeternüberNN erdbes.Erdbeschleunigung speich.Wertefür1.20speichern 30 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 1.20. 1.20.1 1.20.2 1.20.3 1.20.4 Wägeplattformkonfigurieren Justier- und Linearisierungsgewichte eingeben Zweck EingabederJustierundLinearisierungsgewichte. Einstellhinweise – F ürdieEingabederLinearisierungsgewichteunterdenMenüpunkten1.18.2bis 1.18.5istdieAktivierungdesService-Moduserforderlich(s.Seite17). – DieEingabederJustier-undLinearisierungsgewichteerfolgtimMenüSetup fürdieersteWägeplattformunter WP-1 unddiezweiteWägeplattformunter COm1 / WP-2.DieEinstellungenwerdenimdazugehörigenZahlenmenüunter demMenüpunkt1.18vorgenommen. – FürdieEingabedesexternesAnwender-JustiergewichtsunterMenüpunkt 1.18.1istdieAktivierungdesService-Modusnichterforderlich. – DieJustierundLinearisierungsgewichtemüsseninderbeiderADU-KonfigurationunterMenüpunkt11.8gewähltenEinheiteingegebenwerden. Vorgehensweise t S ervice-Modusaktivieren(nurnotwendig,wennLinearisierungsgewichteeingegebenwerden) t Wägeplattformanwählen. t ExternesUser-JustiergewichtunterMenüpunkt1.18.1eingeben t ExternesLinearisiergewichtunterdenMenüpunkten1.18.2bis1.18.5eingeben. Menübaum zur Eingabe der Justier- und Linearisierungsgewichte hnd.Ext.G EingabederJustier-undLinearisierungsgewichte lCAL.JUST EingabeexternesAnwender-Justiergewicht(Service-Modenichterforderlich) lin.gew.1EingabeLin.-Gewicht1 lin.gew.2EingabeLin.-Gewicht2 lin.gew.3EingabeLin.-Gewicht3 lin.gew.4EingabeLin.-Gewicht4 1.18. 1.18.1 1.18.2 1.18.3 1.18.4 1.18.5 Funktionszuweisung der Taste J Zweck ÜberdieTasteJwirdnormalerweisedieKalibrier/Justierfunktionausgelöst. DetaillierteInformationzumKalibrierenundJustierensieheKapitel»Betrieb«ab Seite43.BeiaktiviertemService-ModuskönnenderTasteweitereFunktionen zugeordnetwerden: – externesLinearisierenmitDefault-Gewichten(Menüpunkt1.9.6) – externesLinearisierenmitdenunterMenüpunkt1.18eingegebenenLinearisierungsgewichten(Menüpunkt1.9.7) – internesLinearisieren(Menüpunkt1.9.5) – Vorlastsetzen(Menüpunkt1.9.8)(nurohneEichpflichtmöglich) – Vorlastlöschen(Menüpunkt1.9.9)(nurohneEichpflichtmöglich) NacherfolgterLinearisierungodernachdemeineVorlastgesetztodergelöschtwurde, mussderTasteJwiederihreunrsrpünglicheFunktionzugewiesenwerden, z.B.externesKalibrieren/JustierenmitDefault-Gewichten(SetupMenüpunkt1.9). 3 Menübaum zur Funktionszuweisung der Taste J cal.justKalibrieren,Justieren CAL.EXT..Kalibrieren/JustierenmitDefault-Gewichten(Service-Modusnichterforderlich) CAL.E-USR.Kalibrieren/JustierenmitbenutzerdefiniertenGewichten (Eingabeunter1-18,Service-Modusnichterforderlich) LIN.INTinternesLinearisieren LIN.EXT.externesLinearisierenmitDefault-Gewichten LINE.USR.externesLinearisierenmitbenutzerdef.Gewichten(Eingabeunter1.18) set.vorlVorlastsetzen(nurimnichteichpflichtigenVerkehrmöglich) clr.vorlVorlastlöschen(nurimnichteichpflichtigenVerkehrmöglich) gesprt.Tastegesperrt BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 1.9. 1.9.1 1.9.3 1.9.5 1.9.6 1.9.7 1.9.8 1.9.9 1.9.10 31 Wägeplattformkonfigurieren Externes Linearisieren Einstellhinweise – E xternesLinearisierenbeiWaagenimeichpflichtigenVerkehristnurbei geöffnetemVerriegelungsschaltermöglich. – DerTasteJmussdieFunktion»externesLinearisieren«(Menüpunkt1.9.6 oder1.9.7)zugewiesensein. NacherfolgterLinearisierungmussderTasteJwiederihreursprünglicheFunktionzugewiesenwerden,z.B.externesKalibrieren/JustierenmitDefault-Gewichten (SetupMenüpunkt1.9). 3 Vorgehensweise t BeiWaagenimeichpflichtigenVerkehr:Verriegelungsschalteröffnen. ( t Wägeplattformnullstellen. t Service-Moduseinstellen. J t Linearisierenstarten. t N achca.2SekundenerscheintdieAufforderungzumAuflegendesersten Linearisierungsgewichtes. t GefordertesGewichtauflegen. y N achkurzerZeitwirddieDifferenzzwischenMesswertundwahremMassewert angezeigt. ) t Linearisierungsgewichtübernehmen(AbbruchmitTaste(). y D ieAufforderungzumAuflegendeszweitenLinearisierungsgewichtes erscheint. t VorgangfürallegefordertenLinearisierungsgewichtewiederholen. y N achÜbernahmedesletztenLinearisierungsgewichteserscheintdieAufforderung,dieWaagschalevollständigzuentlasten. t Waagschaleentlasten. t N achkurzerZeitwirdderNullpunktautomatischübernommen,dasAuswertegerätschaltetautomatischindenWägebetriebum. t Verriegelungsschalterwiederschließen. 32 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Wägeplattformkonfigurieren Vorlast setzen Einstellhinweise – D asSetzeneinerVorlastbeiWaagenimeichpflichtigenVerkehristnurüberden Menü-Punkt„Einschalt-Nullbereich“möglich. – DerTasteJmussdieFunktion»Vorlastsetzen«(Menüpunkt1.9.8)zugewiesensein. NachdemSetzenderVorlastmussderTasteJwiederihreursprünglicheFunktionzugewiesenwerden,z.B.externesKalibrieren/JustierenmitDefault-Gewichten (SetupMenüpunkt1.9). 3 Vorgehensweise ( J y N achkurzerZeitwirddieVorlastübernommen,dasAuswertegerätschaltet automatischindenWägebetriebum. t Wägeplattformnullstellen. t VorlastgewichtaufdieWägeplattformlegen. t »Vorlastsetzen«starten. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 33 Wägeplattformkonfigurieren Vorlast löschen Einstellhinweise – D asLöscheneinerVorlastbeiWaagenimeichpflichtigenVerkehristnurüber denMenü-Punkt„Einschalt-Nullbereich“möglich. – DerTasteJmussdieFunktion»Vorlastlöschen«(Menüpunkt1.9.9)zugewiesensein. NachdemLöschenderVorlastmussderTasteJwiederihreursprünglicheFunktionzugewiesenwerden,z.B.externesKalibrieren/JustierenmitDefault-Gewichten (SetupMenüpunkt1.9). 3 Vorgehensweise t VorlastgewichtvonderWägeplattformnehmen. J t y N achkurzerZeitwirddieVorlastgelöscht,dasAuswertegerätschaltetautomatischindenWägebetriebum. 34 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 »Vorlastlöschen«starten. Wägeplattformkonfigurieren Justieren ohne Gewicht ImService-ModuskanndurchdieEingabederKenndatenderLastzelleneineJustierungohneGewichtvorgenommenwerden. 3 DasJustierenohneGewichtdarfnichtbeiWaagenimeichpflichtigenVerkehr durchgeführtwerden. Einstellhinweise – E ineJustierungohneGewichtistnurbeigeöffnetemVerriegelungsschalterim Service-Menümöglich. – DieEingabederzurJustierungohneGewichtnotwendigenParametererfolgt beiaktiviertemServiceModusimMenüSetupfürdieersteWägeplattform unter»WP-1«unddiezweiteWägeplattformunterCOm1 / WP-2.DieEinstellungenwerdenimdazugehörigenZahlenmenüunterdemMenüpunkt1.19vorgenommen. – DerParameter»Nennlast«mussinderEinheitkgeingegebenwerden. – DerParameter»Auflösung«mussinderEinheitkgeingegebenwerdenundmit derbeiderADU-KonfigurationeingegebenenSchrittweitedübereinstimmen. DieserParameteristnurbeiälterenADUsverfügbarbzw.sichtbar! – DerParameter»Empfindlichkeit«wirdinmV/Veingegeben(Wertz.B.dem Datenblattentnehmen).-DerParameter„Nullpunkt“(Offset)wirdinmV/Veingegeben.DieserParameteristfürdieälterenADUsnichtsichtbar! DieeingegebenenDatenwerdendurchAnwahldesMenüpunktes1.19.7gespeichert.NachderSpeicherungkönnendieDatennichtmehrausgelesenwerden. h Vorgehensweise t Verriegelungsschalteröffnen. t Service-Modusaktivieren. t Wägeplattformanwählen. t NennlastderLastzelle(n)inkgunterMenüpunkt1.19.1eingeben.Beieiner WägeplattformbestehendausmehrerenLastzellenistdieNennlastentsprechendzumultiplizieren(z.B.vierLastzellenzuje50kgergibteineNennlast von200kg) t AuflösunginderEinheitkgunterMenüpunkt1.19.2eingeben.DerWertmuss mitderunterMenüpunkt11.4.1eingegebenenSchrittweitedübereinstimmen. DiesgiltnurfürältereADUs! t EmpfindlichkeitderLastzelleinmv/VunterMenüpunkt1.19.3eintragen. BeiWägeplattformenmitmehrerenLastzellen:EinzelwertederLastzellenin 1.19.3bis1.19.6eintragenoderdenMittelwertüberalleZellenin1.19.3eintragen.WertefürdenNullpunktbzw.dieTotlastwerdenunter1.19.7eingestellt.NichtfürältereADUs! t WertefürdieJustierungohneGewichtunterMenüpunkt1.19.8speichern. t Verriegelungsschalterschließen. Menübaum zum Justieren ohne Gewicht just.ohn.gJustierenohneGewicht(EIngabederKenndatenderLastzellen) Nennlst. Nennlast Aufloes Auflösung(nurfürältereADUssichtbar) empfd.1 EmpfindlichkeitinmV/VfürZelle1(oderMittelwertgemitteltüberalleZellen) empfd.2 EmpfindlichkeitinmV/VfürZelle2 empfd.3 EmpfindlichkeitinmV/VfürZelle3 empfd.4 EmpfindlichkeitinmV/VfürZelle4 NUL.PNKT Nullpunktbzw.TotlastinmV/V.(nichtfürältereADUs)* speich. Wertefür1.19speichern 1.19. 1.19.1 1.19.2 1.19.3 1.19.4 1.19.5 1.19.6 1.19.7 1.19.8 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 35 Betrieb Betrieb Wägen DieseAnwendungstehtimBetriebimmerzurVerfügung. Merkmale: – – – – – – – – – NullstellenmitTaste( TaragewichtvonderWaageübernehmenmitTaste) Behältergewichtautomatischtarieren Taragewichtüber10er-Tastatureingeben TarawertelöschendurchdienumerischeEingabe0und)/cund) UmschaltenderAnzeigemitTasteFnzwischen: –1.und2.Gewichtseinheit –SQmin EinstellungderTastenfunktionkimSetup-Menü»Fn-Taste« 10-fachhöhereAuflösungdurchTasteK UmschaltenzwischenBruttowertundNettowertmitTasteLWiegenmit zweiWägeplattformen – IndividuelleKennzeichnungvonWägewertenmitnumerischenIdentifiern – Wägewertdrucken: – GMP-Druck – automatischerDruck – AutomatischeDatenausgabe(sieheKapitelDatenschnittstellen) Automatisches Tarieren(ANWENDMenüpunkt3.7): WennderMenüpunktaktivist(3.7.2),wirddasersteWägegut,dasdievorgegebene Mindestlastüberschreitet,beiStillstandindenTaraspeicherübernommen. DieWaagekehrtindenAusgangszustandzurück,wenndieWaagemitwenigerals 50%derMindestlastbelastetwird. Mindestlast für automatisches Tarieren und automatischen Ausdruck (Menüpunkt3.5): FürdieMindestlastkönneneingestelltwerden: 1Anzeigeschritt(keineMindestlast) 2Anzeigeschritte 5Anzeigeschritte 10Anzeigeschritte 20Anzeigeschritte 50Anzeigeschritte 100Anzeigeschritte 200Anzeigeschritte 500Anzeigeschritte 1000Anzeigeschritte Dabeisteht»Anzeigeschritt«fürdieTeilschrittweitederangeschlossenenWägeplattform.WenndieTeilschrittweite1gbeträgtund1000Anzeigeschrittegefordert werden,beträgtdieMindestlast1000g(1000Teilschritte). WenndieTeilschrittweitederWägeplattform5gbeträgtunddieselbeAnzahl Anzeigeschrittewieobengefordertwerden,beträgtdieMindestlast5000g. WennmitderaufgelegtenLastdieMindestlast-Grenzeüberschrittenwird,wirddie Wägeplattformautomatischtariertbzw.einautomatischerProtokollausdruck erzeugt,soferndieentsprechendenMenüpunktefürautomatischesTarieren(Menüpunkt3.7.2)bzw.fürautomatischenAusdruck(Menüpunkt7.15.2)aktiviertsind. 36 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Betrieb Automatischer Druck(PROTOKMenüpunkt7.15): WennderMenüpunktaktivist(7.15.2),wirdderersteGewichtswert,derdie Mindestlastüberschreitet,abgedruckt. IstaußerdemderMenüpunktfürautomatischesTarierenaktiviert,wirdbeimÜberschreitenderMindestlastnurtariert.EinautomatischerAusdruckwirdindiesem FallerstbeimzweitenGewichtswert,derdieMindestlastüberschreitet,generiert, wenndaszweiteGewichtdieMindestlastüberschreitet. Vorzugswaage beim Starten DieWägeplattform,derenMesswertnachdemEinschaltenvonCAIXS2alserster angezeigtwerdensoll,kannimSetup-Menüunter»betrieb«eingestelltwerden (Menüpunkt8.11.). BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 37 Betrieb Justier-/Konfigurierzähler bei Standardwaagen Zweck AutomatischesErfassenvonVeränderungenbeiJustier-undWägeparametern durchzweiunabhängigeZähler.DieWertebleibenfürdieLebensdauerdesGerätes dauerhafterhalten. t UmdiebeidenZähleranzuzeigen,dieTaste(längerals2Sekunden gedrückthalten. y InderWägewertanzeigewirdzunächstfür3Sekundender»Konfigurierzähler« angezeigt(gekennzeichnetdurcheinP).Danachwirdfürweitere3Sekunden der»Justierzähler«angezeigt(gekennzeichnetdurcheinC).Nach6Sekunden wirddieInformationsanzeigeautomatischverlassen. Merkmale Justierzähler: – – – – Merkmale Konfigurierzähler: – – – – 38 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Zählerlängebegrenztauf9999 Zählerauf»C0000«beiHardware-Inbetriebnahme Zählernichtrücksetzbar Zählerwirdautomatischaktualisiertbei: – erfolgreichemJustieren/Linearisieren – geändertemAnwender-Kalibrier-,Justier-oderLinearisiergewicht(Menüpunkt1.18.) – ÄnderungderfolgendenParameter: Funktionderq-Taste(Menüpunkt1.9.) Nullstellbereich(Menüpunkt1.11.) Einschalt-Nullstellbereich(Menüpunkt1.12.) RücksetzenderobigenParameteraufWerkseinstellung(Menüpunkt9.1.1) Zählerlängebegrenztauf9999 Zählerauf»P0000«beiHardware-Inbetriebnahme Zählernichtrücksetzbar Zählerwirdautomatischaktualisiertbei: – ÄnderungderfolgendenParameter: Aufstellort(Menüpunkt1.1.) Anwendungsfilter(Menüpunkt1.2.) Stillstandsbreite(Menüpunkt1.3.) Tarierung(Menüpunkt1.5.) Autozero(Menüpunkt1.6.) Gewichtseinheit1(Menüpunkt1.7.) Gewichtseinheit2(Menüpunkt3.1.) Gewichtseinheit3(Menüpunkt3.3.) RücksetzenderobigenParameteraufWerkseinstellung(Menüpunkt9.1.1) – TastenbelegungderTastekaufodervon10-fachhöhereAuflösung umschalten – Ein-oderAusschaltendesapplikativenautomatischenTarierens (Menüpunkt3.7.) – RücksetzenderAnwendungsparameteraufWerkseinstellung (Menüpunkt9.1.1) Betrieb Geräteparameter Passwortschutz DerZugriffaufdieGeräteparameterSetupunddieAnwendungsparameterANWEND kannimSetupmenüunterBEN.CODEdurcheinPasswortvorunbefugtemVerstellen geschütztwerden(sieheSeite38). Tastatur DieTastaturkannimMenüSETUPunterBETRIEB/PARAMETER/TASTENfürdie Eingabegesperrtundfreigegebenwerden(Menüpunkt8.3.). Combics automatisch abschalten ImMenüSETUPunterBETRIEB/PARAMETER/AUTO.AUS kann eingestelltwerden,dassdasAuswertegerätnacheinermitdemTimervorgegebenenZeitautomatischabschaltet(Menüpunkt8.7.). Beleuchtung der Anzeige FürdieBeleuchtungderAnzeigekönnenimMenüSETUPunterBETRIEB/PARAMETER/ B.LEUCHTfolgendeEinstellungenvorgenommenwerden: – eingeschaltet(8.8.1) – ausgeschaltet(8.8.2) – nachZeitvorgabedesTimersautomatischausschalten(8.8.3) Timer DerTimerfürdasAusschaltenvonGerätund/oderAnzeigebeleuchtungkannim MenüSETUPunterBETRIEB/PARAMETER/TIMERauf2,4oder10Minuten eingestelltwerden(Menüpunkt8.9.) Beispiel: Einschalten,nullstellen,Behältergewichttarieren,Behälterauffüllen,umschalten nachAnzeigeBruttogewicht,2.Gewichtseinheitoder10-fachhöhereAuflösung e t Geräteinschalten t AlleSegmentederAnzeigeerscheinen(Anzeigetest). y DieAnzeigefürunbelasteteWaageerscheint. ( t Taste( drücken,umdieWaageaufNullzustellen. y DieAnzeigefürnullgestellteWaageerscheint. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 39 Betrieb t BehälteraufdieWägeplattformstellen. y DasBehältergewichtwirdangezeigt. ) t Taste)drücken,umdieWaagezutarieren. y DieAnzeigefürtarierteWaagemitBehältererscheint. t Wägeguteinfüllen(hierz.B.120,2g) y DieAnzeigefürtarierteWaagemitWägeergebniserscheint. L y TasteLdrücken,eswirdangezeigt: y dasBruttogewicht(hierz.B.170,2g=50gBehälter+120,2gWägegut,) k oderTastekdrücken,eswirdangezeigt y Wägewertin2.Gewichtseinheit(hierz.B.kg) K oderTasteKdrücken,eswirdangezeigt y Wägewertmit10-fachhöhererAuflösung DieseAnzeigeschaltetnach10Sekundenautomatischzurück. 40 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Betrieb p t UmeinProtokollauszudrucken,Tastepdrücken. EISENSCHMIDT GOETTINGEN 12.08.2013 15:10 -------------------G# + 170.2 g T + 50.0 g N + 120.2 g -------------------- BeispielWägenmitnumerischerEingabedesTaragewichtes,Ergebnisausdrucken. e t Geräteinschalten. t AlleSegmentederAnzeigeerscheinen(Anzeigetest). y DieAnzeigefürunbelasteteWaageerscheint.Combics2istnachdem EinschaltenwägebereitundautomatischaufNullgestellt. MitderTaste(kanndieunbelasteteWaagejederzeitaufNullgestellt werden. 250 ) t TaragewichtüberdieTastatureingeben(z.B.250g). t Taste)drücken,umdenTarawertzuübernehmen. t BehälterundWägegutaufdieWaagelegen. y DerNetto-Wägewertwirdangezeigt. L t UmdasBruttogewichtanzuzeigen,TasteL drücken. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 41 Betriebt y DerBruttowertwirdangezeigt. MitderTasteLkannzwischenBrutto-undNettoanzeigegewechseltwerden. p t UmeinProtokollauszudrucken,Tastepdrücken. -------------------- AnfangGMP-Kopf(wirdnurgedruckt,wenn GMP-Ausdruckvoreingesteltist, Menü7.13) 12.08.2013 15:15 Typ CAIXS2 Ser.no. 12345678 Vers. C2 100.280810 BVers. 01-62-03 bis 30 -------------------- EndeGMP-Kopf EISENSCHMIDT Kopfzeilen GOETTINGEN CHARGEN-NR. 123456 Identifier1 KUNDE 6.789 Identifier2 24.08.2013 15:15 -------------------G# + 2250 g T + 0000 g PT2 + 250 g N + 2000 g --------------------------------------24.08.2013 Name: 15:16 -------------------- 42 AnfangGMP-Fuß(wirdnurgedruckt,wenn GMP-Ausdruckvoreingesteltist) EndeGMP-Fuß 0+) UmdaseingegebenTaragewichtzulöschen,0überZahlenblockeingebenund )drücken. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Betrieb Kalibrieren, Justieren Zweck BeimKalibrierenwirdeinemöglicheAbweichungzwischendemangezeigten MesswertunddemwahrenMassewerterkennbar.BeimKalibrierenerfolgtkein verändernderEingriffindieWaage. BeimJustierenwirdeineAbweichungzwischendemangezeigtenMesswertund demwahrenMassewertbeseitigtoderaufzulässigeGrenzwertereduziert. 3 DeraufdemKennzeichnungsschildangegebeneTemperaturbereich(°C)darfbeim Betriebnichtüberschrittenwerden. Für den Service: Verriegelungsschalteröffnen DerVerriegelungsschalterbefindetsichanderRückseitedesAuswertegerätes, unmittelbarnebendemAnschlussderWägeplattform(links). t Abdeckgewindeschraubeentfernen t Schalternachrechtsschieben(=Stellung»offen»,keineEichpflicht) – – – – – – – – Merkmale DiezurVerfügungstehendenMerkmalewerdenvonderangeschlossenen WägeplattformvorgegebenundkönnenjeweilsimMenüSetupeingestellt werden: KeinexternesJustierenbeigeeichtenWaagenmöglich ExternesJustierenmitdemStandardgewichtderWerksvoreinstellungoder einemvomBenutzervorgegebenenGewicht(nichtbeigeeichtenWaagen): Menüsetup / wp-1Menüpunkt1.9.»Kalibrieren,Justieren«. GewichtsvorgabefürexternesKalibrieren/Justieren:Menüsetup / wp-1 Menüpunkt1.18.»Justiergewichteingeben« InternesJustierenbeiIS-Wäge-Plattformen(Voreinstellungunter:SETUP/ WP-1oderCOM1 SperrenderTasteJ,damitdieobengenanntenFunktionennichtausgelöst werdenkönnen:setup / wp-1Menüpunkt1.9.»Kalibrieren,Justieren«. KalibrierenundautomatischesodermanuellesJustieren(nichtbeigeeichten Waagen):setup / wp-1Menüpunkt1.10.»Kalibrier-/Justierablauf» Blinkendesn-SymbolalsJustierhinweis.BeimehrerenangeschlossenenWaagenblinktzusätzlichdiezugehörigeWaagennummer:Menüsetup / wp-1 Menüpunkt1.15.»Justierhinweis« ExternesJustierenfreigebenodersperren:Menüsetup / wp-1 Menüpunkt1.16.»ExternJustieren«. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 43 Betrieb Beispiel:1 ExternkalibrierenundmanuelljustierenmitStandardgewichten(Wägeparameter sindWerkseinstellung) t ( 1.) Waagenullstellen. t J 2.) alibrierenstarten K (z.B.nachJustierhinweisblinkendesWP-Symbol). Anzeigecal.Ext.erscheintfürzweiSekunden. y AufforderungzumAuflegendesKalibrier-/Justiergewichteserscheint(hier 10.000g). t 3.)Kalibrier-/JustiergewichtaufdieWägeplattformlegen. ifferenzzwischen D MesswertundwahremMassewertwirdmit Vorzeichenangezeigt. Ext. Soll + Diff. + calibration 10000 g 1 g tJ4.) 44 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Protokollwirdausgedruckt, wennderVorgangmit( abgebrochenwird. Justierenauslösen (Kalibrieren/Justieren abbrechenmit(). NachAbschlussder JustierungerscheintdasJustiergewicht. Betrieb -------------------24.02.2013 10:15 Typ CAIXS2 Ser.no. 12345678 Vers. C2 100.280810 BVers. 01-26-03 -------------------Ext. Kalibrieren Soll + 10000 g Diff. + 1 g Ext. Justieren Diff. + 0 g -------------------24.02.2013 10:15 Name: -------------------- GMP-Protokollwird ausgedruckt. EskannSoftware-Versionvon01-26-03bis01-26-30ausgedrucktwerden. Beispiel:2 ExternkalibrierenundmanuelljustierenmitfreiwählbaremJustiergewicht.(Inden Grenzen1/3Max-LastbisMax-Last) t( 1.) Waagenullstellen. tJ 2.) Kalibrierenstarten (z.B.nachJustierhinweisblinkendesWP-Symbol). Anzeigecal.Ext.erscheintfürzweiSekunden. AufforderungzumAuflegendesKalibrier-/Justiergewichteserscheint(hier y 10.000g). t5 +) 3.)ÜberdenZahlenblockdasgewünschteCAL-Gewicht Schritteneingebenundmit) bestätigen(hier5000.0g). BeizugroßemoderzukleinemGewichtwirdeineFehlermeldungangezeigt. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 45 Betrieb 4.) Kalibrier-/JustiergewichtaufdieWägeplattformlegen. achAbschlussder N JustierungerscheintdasJustiergewicht. NundasJustiergewichtvonder Wägeplattformabnehmen. SQmin-Funktion Zweck AnzeigederzulässigenMindesteinwaage»SQmin«(SampleQuantityMinimum) entsprechendUnitedStatesPharmacopeia(USP).BeigenauestemWägenvon SubstanzenfürGehaltsbestimmungendarfentsprechendderUSP-Richtlinieeine Messunsicherheitvon0,1%bezogenaufdieEinwaagenichtüberschrittenwerden. DurchdieseZusatzfunktionwirdgewährleistet,dassdieWägeresultateinnerhalb festgelegterToleranzenliegen,entsprechenddenVorgabenIhresQualitätssicherungssystems. Voraussetzungen UmdieSQmin-Funktionnutzenzukönnen,mussdieWaagedurcheinenServicetechnikerhierfüreingerichtetwerden.ErermitteltanhandderVorgabenIhres QS-SystemsdiezulässigeMindesteinwaageundlädtdiesenWertindieWaage. DieseEinstellungdokumentierterdurcheinZertifikat„WaagentestgemäßUSP“, indemdieMessungensowiedieMindesteinwaageprotokolliertsind.Sobald anschließendmitderSQminFunktiongearbeitetwird,istsichergestellt,dassdie WägeresultatederUSP-Richtlinieentsprechen.DiesSQmin-Einstellungenkönnen vomAnwendernichtverändertwerden. Merkmale – A nzeigederMindesteinwaage:NachBetätigenderTastekwirdderWertfür 4SekundeninderTextzeileangezeigt. – M indesteinwaageunterschritten:Anzeigesymbolk ImAusdruckwerdendieWägewertemit»!«markiert. – G LP-Protokollkopf:EingegebeneMindesteinwaage»SQmin«kannzusätzlich ausgedrucktwerden. Einstellungen der Parameter für SQmin UmdieSQmin-Funktionzunutzen,mussdieSQmin-Anzeigeeingeschaltetwerden. Menü:SETUP / SQMIN / SQminAnzeige: ANZEIGE DruckimGLP-Kopf: GMP-DRK 46 *=Werkseinstellung BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 ja/nein* ja/nein* Betrieb Betrieb mit SQmin Beispiel WägewertemitKontrollederMindesteinwaageermitteln(hierSQmin:100g) Voreinstellung:DieSQmin-Anzeigemusseingeschaltetsein. ) t. Wägegutauflegen. y DieMindesteinwaageistunterschritten(Symbolk). p | N + 90.0 ! | p t Wägewertdrucken. t AnderesWägegutauflegen. y DieMindesteinwaageistüberschritten. t BehälterzumEinfüllendesWägegutesaufdieWaagestellenundtarieren. | N + 110.0 g t Wägewertdrucken. | k t Z umUmschaltenzwischenMesswertundSQmin-Wert,kurzdieTastek drücken. y DerWertfürdieMindesteinwaagewirdfürvierSekundenangezeigt. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 47 Betrieb Individuelle Kennzeichnung (Identifier) UnterallenAnwendungsprogrammenkönnenderMesswerterfassungKennzeichen (Identifier)zugeordnetwerden(z.B.Produktname,Chargen-Nummerusw.). Merkmale – – – – – – – – – EsstehensechsIdentifierzurVerfügung. JedemIdentifierkanneinNameundeinWertzugeordnetwerden. EinzelneIdentifieransehen:Tasted drücken DerNamejedesIdentifierswirdlinksbündig,derWertrechtsbündigausgedruckt.SindNameplusWertzulangfüreineDruckzeile,wirdinmehreren Zeilenausgedruckt. NamenfürIdentifierwerdenimSetup-Menüeingegebenunter: SETUP / PRTPROT ,Menüpunkt7.4. DieLängedesNamensbeträgtmaximal20Zeichen. DieLängederWertefürIdentifierbeträgtmaximal40Zeichen,diemitder Tastedeingegebenwerdenkönnen. EinzelneZeichendesIdentifierwerteskönnenmitTastecgelöschtwerden. IstsowohlderNamealsauchderWerteinesIdentifiersleer,wirdernicht gedruckt. BeiwelchemVorgangdieIdentifiergedrucktwerden,wirdimSetup-Menü eingestellt(Beschreibungsiehe»Protokolldruckkonfigurieren«Seite96). Einstellungen für die individuelle Kennzeichnung Menü:sETUP / druck /protok. / kopfzeile WerksvoreinstellungderIdentifiernamen: ID1: ID1 ID2: ID2 ID3: ID3 ID4: ID4 ID5: ID5 ID6: ID6 48 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 FürdieIdentifierwertegibteskeineWerkseinstellung. Betrieb Betrieb mit individueller Kennzeichnung Beispiel Identifiernameneingeben.FürdenIdentifier1undIdentifier2sollenalsNamen »Chargen-Nummer«und»Kunde«eingegebenwerden. e...) t Menüöffnen. k k ...) t SETUPwählenundöffnen. k k ...) t DRUCKwählenundöffnen. ) t PROTOK.öffnen. ) t KOPFZL.öffnen. k k ...) k p ... ) t INDENT. 1wählenundöffnen. t N amenfürdie1.Kennzeichnungeingeben(mitTastenkundpoder Zahlenblock),z.B.»Chargen-Nummer«. t UmdieEingabezuspeichern,Taste)drücken. k ...) t INDENT. 2wählenundöffnen. k p ... t Namenfürdie2.Kennzeichnungeingeben,z.B.»Kunde«. ) ( ( ... t ZumSpeichernTaste)drücken. t UmdasUntermenüzuverlassen,Taste( mehrmalsdrücken. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 49 Betrieb Anwendungsprogramme Übersicht der Anwendungen und Funktionen 50 h BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Anwendung EinfachesWägen Drucken/DatenanPeripheriesenden Etikettendruck AnschlussmöglichkeiteinerZweitwaage Zählen NeutralesMessen Mittelwertbildung(Tierwägen) Prozentwägen Kontrollieren Klassieren Summieren Dosieren/ZählenaufZielwert Produktdatenspeicher X X X optional(WP-2überCOM1) X X X X X X X X X Funktion Nullstellen Tarieren Datum/Uhrzeit ExternerBatterie(Akku-Betrieb) Identifier(6je40Zeichen) AutomatischesDrucken AutomatischesTarieren Tara-Handeingabe Einheitenumschaltung ErhöhteAuflösung GMP-Ausdruck X X X optional X X X X X X X KombinationvonAnwendungen Betrieb Zählen Z : MitdiesemAnwendungsprogrammkanndieAnzahlvonTeilenermitteltwerden, dieeinannäherndgleichesStückgewichthaben(MenüAnwend1). Merkmale – – – – – – – – ÜbernahmedesReferenzgewichtes»wRef«vonderWaage EingabedesReferenzstückgewichts»wRef«überTastatur EingabederReferenzstückzahl»nRef«überTastatur AutomatischeStückgewichtsoptimierung ZählenmitzweiWägeplattformen Info-ModusmitTasteI UmschaltenderAnzeigezwischenStückundGewichtmitderTasteW »GenauigkeitderStückgewichtsberechnung«beimÜbernehmendesReferenzstückgewichtseinstellbar – AutomatischesTariereneinesBehältergewichtes. Einstellung:anwend / aut.tara,Menüpunkt3.7 – AutomatischeInitialisierungbeimEinschaltenderWaage.Initialisiertwirdmit derzuletztbenutztenReferenzstückzahl»nRef«unddemzuletztbenutzten Referenzstückgewicht»wRef«.Einstellung:anwend / aut.strt,Menüpunkt 3.8 Anwendung beenden, Parameter löschen DerWertdesStückgewichtesimReferenzspeicherbleibtsolangeaktiv,bisermit derTastecgelöscht,überschriebenoderdieAnwendunggeändertwird.Das ReferenzstückgewichtbleibtauchnachdemAusschaltenderWaagegespeichert. DerTasteckönnenunterschiedlicheFunktionenzugeordnetwerdenfürdas LöschenvonAnwendungen.BeiAnwendungenwerdenentwederdiegespeicherten WerteallerAnwendungengelöschtoderselektivnurdiegespeichertenWerteder aktivenAnwendung.Einstellung:anwend/Loes.cfMenüpunkt3.24 Tarierfunktion: WirdzuersteinTara-Ausgleich(Wägewert)mitTaste)übernommen,sokann spätereineTastatureingabeerfolgen.DieseTastatureingabewirdzumTara-Ausgleichaddiert.Einstellung:anwend / tara.fktMenüpunkt3.25.1(Werkseinstellung)EineTastatureingabeüberschreibteinenvorherdurchgeführtenTara-Ausgleich(Wägewert).ErfolgtzuersteineTastatureingabe,sowirdbeieinemspäteren Tara-AusgleichdieTastatureingabegelöscht.Einstellung:anwend / tara.fkt Menüpunkt3.25.2 Rücksetzen auf die Werkseinstellung: anwend/werk.einMenüpunkt9.1. Mittleres Stückgewicht FürdieBerechnungderTeilezahlmussdasmittlereStückgewicht(Referenzstückgewicht)bekanntsein.EskannaufunterschiedlicheWeisezurVerfügunggestellt werden: Referenzstückgewicht berechnen – DiedurchdieReferenzstückzahlvorgegebeneAnzahlTeilewirdaufdieangeschlosseneWägeplattformgelegtunddasmittlereStückgewichtwirdnach DrückenderTasteOberechnet. oder – EinebeliebigeAnzahlTeilewirdaufdieangeschlosseneWägeplattformgelegt, dieAnzahlwirdüberdieTastatureingegebenundmitderTasterselektiert undberechnet. DieErmittlungdesReferenzgewichtesistabhängigvonderimSetupeingestellten GenauigkeitderStückgewichtsberechnung.Sieerfolgtentwederanzeigegenau, anzeigegenaumal10,anzeigegenaumal100. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 51 Betrieb Referenzstückgewicht eingeben DasReferenzstückgewicht(d.h.dasGewichtfür1Stück)kannüberdieTastatur eingegebenundmitderTasteOgespeichertwerden. h DereingegebeneWertbleibtsolangeaktiv,bisermitderTastecgelöschtoder durcheinenneuenWertüberschriebenwird.ErbleibtauchnachdemAusschalten derWaagegespeichert. Vorbereitung t ÖffnenSiedasMenüANWEND / ANWEND1 / ZAEHLEN. Einstellbare Parameter *=Werkseinstellung MIN.INIT MindestlastfürInitialisierung 1-digit 1Anzeigeschritt* 2-digit 2Anzeigeschritte 5-digit 5Anzeigeschritte 10-dig. 10Anzeigeschritte 20-dig. 20Anzeigeschritte 50-dig. 50Anzeigeschritte 100-di. 100Anzeigeschritte 200-di. 200Anzeigeschritte 500-di. 500Anzeigeschritte 1000-d 1000Anzeigeschritte AUFLOES AuflösungfürStückgewichtsberechnung anz.gen. Anzeigegenau* 10 fach Anzeigegenau+1Dezimalstelle 100fach Anzeigegenau+2Dezimalstellen UEBERN Übernahmekriterium stillst MitStillstand* gen.stl MitverschärftemStillstand OPTIM. Stückgewichtsoptimierung. aus Aus automat Automatisch* REFER.WP Referenzwaage keine.wp keineWägeplattformangewählt wp 1 WägeplattformWP1 wp 2 WägeplattformWP2 ) ( ( ... 3.6 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.6.5 3.6.6 3.6.7 3.6.8 3.6.9 3.6.10 3.9. 3.9.1 3.9.2 3.9.3 3.11 3.11.1 3.11.2 3.12. 3.12.1 3.12.3 3.13. 3.13.1* 3.13.2 3.13.3 t EinstellungspeichernmitTaste). t Setupverlassen:Taste(mehrmalsdrücken. Mindestlast für die Initialisierung HierstellenSiedieMindestlastein,alsodieLast,dieaufdieWägeplattformgelegt werdenmuss,umdieAnwendungdurchführenzukönnen.Wenndieaufgelegte Lastzugeringist,geschiehtfolgendes: – FehlermeldungInf 29erscheint, – esfindetkeineInitialisierungstatt, – dieeingestellteReferenzstückzahlwirdgespeichert. Einstellung:anwend/anwend1/zaehlen/min.init Menüpunkt3.6. DieMindestlastkannin10Stufenvon1bis1000Anzeigeschritteneingestellt werden(s.einstellbareParameter).Dabeisteht»Anzeigeschritt«fürdieTeilschrittweitederangeschlossenenWaage.BeträgtdieTeilschrittweitederangeschlossenen Waaged=1gundwerden1000Anzeigeschrittegefordert,müssenmindestens 1000g(= 1000Teilschritte)fürdieInitialisierungaufgelegtwerden. 52 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Betrieb Auflösung DieAuflösunggibtan,mitwelcherGenauigkeitdasReferenzgewichtbestimmt wird. DieStandardeinstellungist»anzeigegenau«.DieAuflösungwirderhöhtwenn »10fachoder,»100fach«gewähltwird.Bei»10fach«erhöhtsichdieAuflösungdes NettowertesumeineStelle(anzeigegenaumal10),bei»100fach«umzweiStellen (anzeigegenaumal100). Einstellung:anwend / anwend1 /zaehlen / aufloes Menüpunkt3.9. Übernahmekriterium DasReferenzstückgewichtwirdübernommen,sobalddieWägewertanzeigestill steht.DerStillstandwirderkannt,wenndieSchwankungdesgemessenenWertes innerhalbeinervorgegebenenToleranzliegt.JekleinerdieToleranz,umsogenauer wirdderStillstanderkannt. DieEinstellung»MitverschärftemStillstand«hateinegeringereToleranz,sodass dieÜbernahmedesmittlerenStückgewichtssichererundbesserreproduzierbarist, allerdingskanndieMessunglängerdauern. Einstellung:anwend / anwend1/zaehlen / uebern. Menüpunkt3.11. Stückgewichtsoptimierung MitdieserEinstellungwirdfestgelegt,obwährendderMessreiheeineautomatische Stückgewichtsoptimierungstattfindensollodernicht.UmeineStückgewichtsoptimierungdurchführenzukönnen,müssenfolgendeKriterienerfülltsein: 1. ImMenümussfürdieStückgewichtsoptimierung»automatisch«eingestellt sein. 2. DieneueStückzahlmussummindestenszweigrößerseinalsdiealteStückzahl. 3. DieneueStückzahldarfnichtmehralsdoppeltsogroßseinwiediealteStückzahl.DieseEinschränkunggiltnichtfürdieersteOptimierung,wenndasStückgewichtperTastatureingabeeingegebenwurde. 4. DieneueStückzahlmuss<1000pcssein. 5. DieinternerrechneteStückzahl(z.B.17,24)mussumwenigerals±0,3Stück vonderganzenZahl(imBeispiel:17)abweichen. 6. DasStillstandskriteriumderWaagemusserfülltsein. WenndieautomatischeStückgewichtsoptimierungimMenüausgewähltunddie Stückzahl(pcs)angezeigtwird,erscheintinderAnzeigeunterdemBargraphdie KennzeichnungAuto.WenntatsächlicheineOptimierungdurchgeführtwurde, erscheintdauerhaftdasSymbol0pt.WährendderOptimierungsphaseerscheinen kurzzeitig0ptunddieoptimierteStückzahlinderMesswertzeile.DasneueReferenzstückgewichtunddieneueReferenzstückzahlwerdengespeichert. Einstellung:anwend / anwend1 /zaehlen / optim. Menüpunkt3.12. Zählen mit zwei Wägeplattformen FürdasZählenkönnenzweiWägeplattformengleichzeitigbenutztwerden.Dabei unterscheidetmanzweiBetriebsarten: – ZählenmitzweigleichwertigenWägeplattformen – ZählenmiteinerReferenz-undeinerMengenwaage Zählen mit zwei gleichwertigen Wägeplattformen DieseBetriebsartwirdeingesetzt,wennaneinemArbeitsplatzTeilemitgroßen Gewichtsunterschiedengezähltwerden.MitdereinenWägeplattformzähltder BenutzerdieleichtenTeile,mitderanderendieschwerenTeile.Einederbeiden WaagenkannalsReferenzwaageeingestelltwerden. NachdemEinschaltendesGerätesistimmerdieReferenzwaageaktiv,unabhängig voneinerautomatischenInitialisierungderAnwendungZählen. Zählen mit einer Referenz- und einer Mengenwaage BeidieserBetriebsartistdieReferenzwaageeinehochauflösendeWaage,diejedoch nureineverhältnismäßiggeringeMaximallasthat.DieMengenwaageisteine WaagemithoherMaximallast,jedochmitverhältnismäßiggeringerAuflösung. DamitistderBenutzerinderLage,dasReferenzstückgewichtmithoherGenauigkeitzubestimmen,d.h.sehrgenauzuzählen,ohneeineteurehochauflösende BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 53 Betrieb WägeplattformmithoherMaximallastanschaffenzumüssen. ZurInitialisierungkannautomatischaufdieReferenzwaagegewechseltwerden (inderMesswertzeileerscheintRef).NachderInitialisierungwirddannaufdie Mengenwaagezurückgewechselt. Einstellung:anwend / anwend1 /zaehlen / refer.wp Menüpunkt3.13. h DieautomatischeStückgewichtsoptimierungerfolgtimmervonderaktuellaktiven Waage,d.h.ohneautomatischenWaagenwechsel. Beispiel: EineunbekannteStückzahlvonTeilensollermitteltwerden,dieMessungensollen protokolliertwerden. Voreinstellungen:DieAnwendung»Zählen«istgewählt,einDruckprotokollwurde eingerichtet. t LeerenBehälteraufdieWaagelegen. ) t W aagetarieren. Nichterforderlich,wenndieautomatischeTarierfunktionaktivist.Dannwird dasTaragewichtautomatischübernommen,sobaldderBehälteraufgelegtist. t BeliebigeReferenzstückzahlindenBehälterlegen(hierz.B.20Stück). 2 0 r t BerechnungdesReferenzstückgewichtsstarten. t DieAnzahlderReferenzteilemitreinstellen:1,2,5,10,20,usw. r O t UnbekannteZahlweitererTeileindenWägebehälterlegen. 54 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 t AnzahlderReferenzteileüberdieTastatureingeben. t BerechnungdesReferenzstückgewichtsstarten. Betrieb y DasErgebniswirdangezeigt. y W enndieautomatischeReferenzoptimierungdurchgeführtwird,erscheintOpt inderAnzeige. p nRef wRef G# T N t Ergebnisausdrucken(DruckprotokollkonfigurierensieheSeite96). + 38 pcs + 0.003280 kg + 0.373 kg + 0.248 kg + 0.125 kg Qnt 38 pcs -------------------- BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 55 Betrieb Neutrales Messen Z nM MitdieserAnwendungkönnenLängen-,Flächen-undVolumenmessungendurchgeführtwerden.AlsEinheitwirddasSymboloangezeigt(MenüAnwend1). Merkmale – – – – – – – ÜbernahmedesReferenzgewichtes»wRef«vonderWaage EingabedesReferenzgewichtes»wRef«überTastatur EingabedesRechenfaktors»nRef«überdieTastatur MessenmitzweiWägeplattformen Info-ModusmitTasteI UmschaltenderAnzeigevonMessennachGewichtmitderTastew »GenauigkeitderReferenzwertberechnung«beimÜbernehmendesReferenzgewichteseinstellbar – AutomatischesTariereneinesBehältergewichtes. Einstellung:anwend / aut.tara,Menüpunkt3.7 – AutomatischeInitialisierungbeimEinschaltenderWaage.Initialisiertwirdmit derzuletztbenutztenReferenzstückzahl»nRef«unddemzuletztbenutzten Referenzstückgewicht»wRef«. Einstellung:anwend / aut.strt,Menüpunkt3.8 Anwendung beenden, Parameter löschen DerWertdesStückgewichtesimReferenzspeicherbleibtsolangeaktiv,bisermit derTastecgelöscht,überschriebenoderdieAnwendunggeändertwird. DasReferenzstückgewichtbleibtauchnachdemAusschaltenderWaagegespeichert. DerTasteckönnenunterschiedlicheFunktionenzugeordnetwerdenfürdas LöschenvonAnwendungen.BeiAnwendungenwerdenentwederdiegespeicherten WerteallerAnwendungengelöschtoderselektivnurdiegespeichertenWerteder aktivenAnwendung. Einstellung:anwend / Loes.cfMenüpunkt3.24 Tarierfunktion: WirdzuersteinTara-Ausgleich(Wägewert)mitTaste)übernommen,sokann spätereineTastatureingabeerfolgen.DieseTastatureingabewirdzumTara-Ausgleichaddiert. Einstellung:anwend / tara.fktMenüpunkt3.25.1(Werkseinstellung) EineTastatureingabeüberschreibteinenvorherdurchgeführtenTara-Ausgleich (Wägewert).ErfolgtzuersteineTastatureingabe,sowirdbeieinemspäteren Tara-AusgleichdieTastatureingabegelöscht. Einstellung:anwend / tara.fkt Menüpunkt3.25.2 Rücksetzen auf die Werkseinstellung: anwend/werk.einMenüpunkt9.1. Referenzgewicht ZurErmittlungdesRechenergebnissesmussdasmittlereGewichteinerReferenz (Referenzgewicht)bekanntsein(z.B.dasGewichtvoneinemMeterelektrischem Kabel).DasReferenzgewichtkannaufunterschiedlicheArtzurVerfügunggestellt werden: Referenzgewicht berechnen - DiedurchdenRechenfaktorvorgegebeneMengewirdaufdieangeschlossene WägeplattformgelegtunddasReferenzgewichtwirdnachDrückenderTaste Oberechnet. oder - EinebeliebigeMengedesWägeguteswirdaufdieangeschlosseneWägeplattformgelegt,derRechenfaktorwirdüberdieTastatureingegebenundnach DrückenderTasterwirddasReferenzgewichtberechnet. 56 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Betrieb DieErmittlungdesReferenzgewichtesistabhängigvonderimSetupeingestellten GenauigkeitderReferenzwertberechnung.Sieerfolgtentwederanzeigegenau, anzeigegenau10fachoderanzeigegenau100fach. Referenzgewicht eingeben DasReferenzgewicht(z.B.dasGewichtvon1melektrischemKabel)wirdperTastatureingegebenundmitderTasteOgespeichert. h DereingegebeneWertbleibtsolangeaktiv,bisermitderTastecgelöschtoder durcheinenneuenWertüberschriebenwird.ErbleibtauchnachdemAusschalten derWaagegespeichert. Vorbereitung t ÖffnenSiedasMenüANWEND / ANWEND1 / Neutr.M Einstellbare Parameter *=Werksvoreinstellung MIN.INIT MindestlastfürInitialisierung 1-digit 1Anzeigeschritt 2-digit 2Anzeigeschritte 5-digit 5Anzeigeschritt 10-dig. 10Anzeigeschritte 20-dig. 20Anzeigeschritte 50-dig. 50Anzeigeschritte 100-di. 100Anzeigeschritte 200-di. 200Anzeigeschritte 500-di. 500Anzeigeschritte 1000-d 1000Anzeigeschritte ) ( ( ... 3.6 3.6.1* 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.6.5 3.6.6 3.6.7 3.6.8 3.6.9 3.6.10 AUFLOES AuflösungfürStückgewichtsberechnung anz.gen. Anzeigegenau 10 fach Anzeigegenau+1Dezimalstelle 100fach Anzeigegenau+2Dezimalstellen 3.9. 3.9.1* 3.9.2 3.9.3 n.kommaNachkommastellenErgebnisanzeige ohne Keine 1 nks. 1Dezimalstelle 2 nks. 2Dezimalstellen 3 nks. 3Dezimalstellen 3.10 3.10.1* 3.10.2 3.10.3 3.10.4 UEBERN Übernahmekriterium stillst. MitStillstand gen.stl MitverschärftemStillstand 3.11 3.11.1* 3.11.2 REFER.WP Referenzwaage keine.wp wp 1 wp 2 3.13. 3.13.1* 3.13.2 3.13.3 keineWägeplattformangewählt WägeplattformWP1 WägeplattformWP2 t EinstellungspeichernmitTaste). t Setupverlassen:Taste(mehrmalsdrücken. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 57 Betrieb Mindestlast für die Initialisierung HierstellenSiedieMindestlastein,alsodieLast,dieaufdieWägeplattformgelegt werdenmuss,umdieAnwendungdurchführenzukönnen.Wenndieaufgelegte Lastzugeringist,geschiehtfolgendes: – FehlermeldungInf 29erscheint, – esfindetkeineInitialisierungstatt, – dieeingestellteReferenzstückzahlwirdgespeichert. Einstellung:anwend / anwend1 /neutr.m / min.init Menüpunkt3.6. DieMindestlastkannin10Stufenvon1bis1000Anzeigeschritteneingestelltwerden(s.einstellbareParameter).Dabeisteht»Anzeigeschritt«fürdieTeilschrittweite derangeschlossenenWaage.BeträgtdieTeilschrittweitederangeschlossenen Waaged=1gundwerden1000Anzeigeschrittegefordert,müssenmindestens 1000g(= 1000Teilschritte)fürdieInitialisierungaufgelegtwerden. Auflösung DieAuflösunggibtan,mitwelcherGenauigkeitdasReferenzgewichtbestimmt wird. DieStandardeinstellungist»anzeigegenau«.DieAuflösungwirderhöht,wenn »10fachoder,»100fach«gewähltwird.Bei»10fach«erhöhtsichdieAuflösungdes NettowertesumeineStelle(anzeigegenaumal10),bei»100fach«umzweiStellen (anzeigegenaumal100). Einstellung:anwend / anwend1 /neutr.m / aufloes Menüpunkt3.9. Nachkommastellen BeimneutralenMessenkönnennichtnurganzeWertesondernauchTeilungswerte (z.B.1,25oelektrischesKabel)angezeigtwerden.DieAnzahlderangezeigten Nachkommastellenkannvonkeinebis3Stelleneingestelltwerden. Einstellung:anwend / anwend1 /neutr.m / n.komma Menüpunkt3.10. Übernahmekriterium DasReferenzstückgewichtwirdübernommen,sobalddieWägewertanzeigestill steht.DerStillstandwirderkannt,wenndieSchwankungdesgemessenenWertes innerhalbeinervorgegebenenToleranzliegt.JekleinerdieToleranz,umsogenauer wirdderStillstanderkannt. DieEinstellung»MitverschärftemStillstand«hateinegeringereToleranz,sodass dieÜbernahmedesmittlerenStückgewichtssichererundbesserreproduzierbarist, allerdingskanndieMessunglängerdauern. Einstellung:anwend / anwend1 /neutr.m / uebern. Menüpunkt3.11. Messen mit zwei Wägeplattformen FürdasneutraleMessenkönnenzweiWägeplattformengleichzeitigbenutztwerden.DabeiunterscheidetmanzweiBetriebsarten: – ZählenmitzweigleichwertigenWägeplattformen – ZählenmiteinerReferenz-undeinerMengenwaage Neutrales Messen mit zwei gleichwertigen Wägeplattformen DieseBetriebsartwirdeingesetzt,wennaneinemArbeitsplatzTeilemitgroßen Gewichtsunterschiedengemessenwerden.MitdereinenWägeplattformmisstder BenutzerdieleichtenTeile,mitderanderendieschwerenTeile.Einederbeiden WaagenkannalsReferenzwaageeingestelltwerden. NachdemEinschaltendesGerätesistimmerdieReferenzwaageaktiv,unabhängig voneinerautomatischenInitialisierungderAnwendungneutralesMessen. Neutrales Messen mit einer Referenz- und einer Mengenwaage BeidieserBetriebsartistdieReferenzwaageeinehochauflösendeWaage,diejedoch nureineverhältnismäßiggeringeMaximallasthat.DieMengenwaageisteine WaagemithoherMaximallast,jedochmitverhältnismäßiggeringerAuflösung. DamitistderBenutzerinderLage,dasReferenzstückgewichtmithoherGenauigkeitzubestimmen,d.h.sehrgenauzumessen,ohneeineteurehochauflösende WägeplattformmithoherMaximallastanschaffenzumüssen. ZurInitialisierungkannautomatischaufdieReferenzwaagegewechseltwerden(in derMesswertzeileerscheintRef). 58 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Betrieb NachderInitialisierungwirddannaufdieMengenwaagezurückgewechselt. Beispiel: 25melektrischesKabelsollenabgemessenwerden. Voreinstellungen:DieAnwendung»NeutralesMessen«istgewählt,einDruckprotokollwurdeeingerichtet(sieheKapitel„Voreinstellungen“). t LegenSieeinenleerenBehälteraufdieWaage. ) 2 4 8 O t W aagetarieren. Nichterforderlich,wenndieautomatischeTarierfunktionaktivist.Dannwird dasTaragewichtautomatischübernommen,sobaldderBehälteraufgelegtist. t GewichtvoneinemMeterKabelüberdieTastatureingeben(hierz.B.248g). t EingegebenenWertübernehmen. oder r O t DieAnzahlderReferenzteilemitreinstellen:1,2,5,10,20,usw. t BerechnungdesReferenzstückgewichtsstarten. t K abelindenWägebehälterlegen,bisdiegewünschteMenge(z.B.25m) erreichtist. y DasErgebniswirdangezeigt. p nRef wRef + + 1 o 0.248 kg G# T N + + + 6.794 kg 0.541 kg 6.253 kg t Ergebnisausdrucken(Druckprotokollkonfigurieren) Qnt 25 o -------------------- BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 59 Betrieb Mittelwertbildung (Tierwägen) V MitdieserAnwendungkönnenMittelwerteausmehrerenGewichtsmessungen berechnetwerden.Siewirddorteingesetzt,woentwederdieWägeobjekte (z.B.Tiere)oderdieUmgebungwährendderMessungunruhigsind.Auswahlund EinstellungenimMenüanwend/ anwend1 / tierwg. Merkmale – M anuelleroderautomatischerStartderMittelwertbildung(... /start Menüpunkt3.18). BeimanuellemStarterfolgtderStartderMittelwertbildungnachTastendruck, wenndieStartbedingungenerfülltsind. BeiautomatischemStartstartetdieAnwendung,wenndieWaagebelastetwird unddieStartbedingungenerfülltsind. – EingabederAnzahlvonGewichtsmessungenüberdieTastatur – AnzahlvonMessungenzurMittelwertbildungauswählbarmitTaster – Info-ModusmitTasteI – UmschaltenderAnzeigevon»ErgebnisderletztenMessung«nach»aktuelles Gewicht«undzurückmitderTastew – AutomatischerErgebnisausdruck(... /DRUCKMenüpunkt3.20). – AutomatischesTariereneinesBehältergewichtes(anwend / aut.taraMenüpunkt3.7). – AutomatischerStartderMittelwertbildungnachdemEinschaltenundBelasten derWaagebeierfülltenStartbedingungen(anwend / aut.StrtMenüpunkt 3.8). Anwendung beenden, Parameter löschen DerWertdesStückgewichtesimReferenzspeicherbleibtsolangeaktiv,bisermitder Tastecgelöscht,überschriebenoderdieAnwendunggeändertwird.DasReferenzstückgewichtbleibtauchnachdemAusschaltenderWaagegespeichert. DerTasteckönnenunterschiedlicheFunktionenzugeordnetwerdenfürdas LöschenvonAnwendungen.BeiAnwendungenwerdenentwederdiegespeicherten WerteallerAnwendungengelöschtoderselektivnurdiegespeichertenWerteder aktivenAnwendung. Einstellung:anwend / Loes.cfMenüpunkt3.24 Tarierfunktion: WirdzuersteinTara-Ausgleich(Wägewert)mitTaste)übernommen,sokann spätereineTastatureingabeerfolgen.DieseTastatureingabewirdzumTara-Ausgleichaddiert. Einstellung:anwend / tara.fktMenüpunkt3.25.1(Werkseinstellung) EineTastatureingabeüberschreibteinenvorherdurchgeführtenTara-Ausgleich (Wägewert).ErfolgtzuersteineTastatureingabe,sowirdbeieinemspäterenTaraAusgleichdieTastatureingabegelöscht. Einstellung:anwend / tara.fkt Menüpunkt3.25.2 Rücksetzen auf die Werkseinstellung: anwend/werk.einMenüpunkt9.1. 60 Anzahl Messungen für Mittelwert DieAnzahlderGewichtsmessungendiezurMittelwertbildungherangezogenwird, kannüberdieTastatureingegebenwerden.DieserWertbleibtsolangeaktivbiser überschriebenwird.ErbleibtauchnachdemAusschaltenderWaagegespeichert undwennineineandereAnwendungumgeschaltetwird. Start der Anwendung DieMittelwertbildungkannaufdreiverschiedeneArtengestartetwerden: – ManuellerStartmitvoreingestellterAnzahlMessungen:Wägegutaufdie WaagelegenundTasteObetätigen BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Betrieb – M anuellerStartmitbeliebigerAnzahlMessungen:WägegutaufdieWaage legen,AnzahlderMessungenüberdieTastatureingeben.MitrdieAnzahl derGewichtsmessungenspeichernunddieMittelwertsbildungstarten – AutomatischerStartmitvoreingestellterAnzahlMessungen:DieMessung beginnt,wenndasWägegutaufdieWägeplattformaufgelegtwirdunddie Startbedingungenerfülltsind Vorbereitung t ÖffnenSiedasMenüANWEND / ANWEND1 / TIERWG. Einstellbare Parameter *=Werksvoreinstellung MIN.INIT MindestlastfürInitialisierung 1-digit 1Anzeigeschritt* 2-digit 2Anzeigeschritte 5-digit 5Anzeigeschritte 10-dig. 10Anzeigeschritte 20-dig. 20Anzeigeschritte 50-dig. 50Anzeigeschritte 100-di. 100Anzeigeschritte 200-di. 200Anzeigeschritte 500-di. 500Anzeigeschritte 1000-d 1000Anzeigeschritte 3.6 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.6.5 3.6.6 3.6.7 3.6.8 3.6.9 3.6.10 START StartderMittelwertbildung manuell Manuell* automat Automatisch 3.18. 3.18.1 3.18.2 TIERBEW Tierbewegung 0.1 proz 0.2 proz 0.5 proz 1 proz. 2 proz. 5 proz. 10 proz. 20 proz. 50 proz. 100proz. 3.19. 3.19.1 3.19.2 3.19.3 3.19.4 3.19.5 3.19.6 3.19.7 3.19.8 3.19.9 3.19.10 0,1%vomMessobjekt 0,2%vomMessobjekt* 0,5%vomMessobjekt 1%vomMessobjekt 2%vomMessobjekt 5%vomMessobjekt 10%vomMessobjekt 20%vomMessobjekt 50%vomMessobjekt 100%vomMessobjekt DRUCK Autom.Ergebnisausdruck manuell Aus* automat Ein 3.20. 3.20.1 3.20.2 ANZ.ENTL ErgebnisanzeigestatischnachEntlastung 3.21. geloes FesteAnzeigebisEntlastungsschwelle* 3.21.1 fest FesteAnzeigebisTastecgedrückt 3.21.2 ) ( ( ... t EinstellungspeichernmitTaste). t Setupverlassen:Taste(mehrmalsdrücken. Mindestlast für die Initialisierung HierstellenSiedieMindestlastein,alsodieLast,dieaufdieWägeplattformgelegt werdenmuss,umdieAnwendungdurchführenzukönnen.Wenndieaufgelegte Lastzugeringist,geschiehtfolgendes: – FehlermeldungInf 29erscheint, – esfindetkeineInitialisierungstatt, – dieeingestellteReferenzstückzahlwirdgespeichert. Eeingestellung:anwend / anwend1 /TIERWG / min.init Menüpunkt3.6. DieMindestlastkannin10Stufenvon1bis1000Anzeigeschritteneingestelltwer BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 61 Betrieb den(s.einstellbareParameter).Dabeisteht»Anzeigeschritt«fürdieTeilschrittweite derangeschlossenenWaage.BeträgtdieTeilschrittweitederangeschlossenen Waaged=1gundwerden1000Anzeigeschrittegefordert,müssenmindestens 1000g(= 1000Teilschritte)fürdieInitialisierungaufgelegtwerden. Start der Messungen DerStartderMittelwertbildungerfolgterst,wenndieGewichtsschwankungenauf derWaageüberdreiMesswerteinnerhalbeinesvorgegebenenToleranzbereichsliegen.DiezulässigeToleranzwirdin»ProzentvomMessobjekt«angegeben(0,1%; 0,2%;...;50%;100%)undimSetupeingestelltunter:TierbewMenüpunkt3.19. WenndiezulässigeTierbewegungz.B.2%vomMessobjektbeträgtunddasMessobjekt10kgwiegt,wirddieMessungerstgestartet,wenndieGewichtsschwankungenüberdreiMesswertekleinerals200gist. Anzeige EinberechneterMittelwertwirdinderHauptanzeigemitdergewähltenGewichtseinheit„eingefroren“angezeigt.DasSymbolGweistaufdenerrechnetenWert hin. MitderTastewkannzwischenErgebnisanzeigeundaktuellerWägeanzeige gewechseltwerden. Einstellung:anwend / anwend1 / tierwg. / anz.entl3.21. WenndieEinstellung»FesteAnzeigebiszurEntlastungsschwelle«angewähltist, wirdbeimEntlastenderWaage(GewichtkleineralshalbeMindestlast)automatisch indieWägewertanzeigeumgeschaltet.DasErgebnisderletztenMittelwertbildung gehtverloren. IstdieEinstellung»FesteAnzeigebisdieTastecgedrücktwird«angewählt, bleibtderberechneteMittelwertauchnachdemEntlastenderWaageinderHauptanzeigestehenbisTastecgedrücktwirdodereineneueMessunggestartetwird. Beispiel: DasGewichteinerMaussollgemessenwert. Voreinstellungen:DieAnwendung»Tierwägen«istgewählt,einDruckprotokoll wurdeeingerichtet(sieheKapitel„Voreinstellungen“). t LegenSieeinenleerenBehälteraufdieWaage. ) t W aagetarieren Nichterforderlich,wenndieautomatischeTarierfunktionaktivist.Dannwird dasTaragewichtautomatischübernommen,sobaldderBehälteraufgelegtist. t SetzenSiedieMausindenWägebehälter. 62 2 0 t A nzahlderGewichtsmessungenüberdieTastatureingeben(hierz.B.20Messungen). r t EingegebenenWertübernehmenundMittelwertbildungstarten. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Betrieb oder r ( t DieAnzahlderReferenzteilemit reinstellen:1,2,5,10,20,usw. t BerechnungdesReferenzstückgewichtsstarten. DieMessungstartet,wenndieGewichtsschwankungenaufderWaageüberdrei MesswerteinnerhalbdesvorgegebenenToleranzbereichsliegen.DieAnzahlder restlichenMessvorgängeistinderNummernanzeigezusehen. t DasErgebnisderMittelwertbildungwirdangezeigt. p t Ergebnisausdrucken. Hinweis:IstderautomatischeErgebnisausdruckaktiv,brauchtdieTastepnicht gedrücktzuwerden.DerErgebnisausdruckerfolgtdannautomatisch. Druckprotokollkonfigurieren:sieheSeite96. mDef + 20 T + 0.292 kg x-Net + 0.183 kg ------------------- y N achdemEntlastenderWaagewird,wennimMenünichtanderseingestellt, automatischvonderErgebnis-aufdieWägewertanzeigeumgeschaltet.Das GerätistbereitfürdienächsteMessung. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 63 Betrieb Prozentwägen L MitdieserAnwendungkannbeieinemvorgegebenenReferenzgewichtderprozentualenAnteileineraufgelegtenLastbestimmtwerden.AlsEinheitwirdLangezeigt.AuswahlundEinstellungenimMenüanwend/ anwend1 / prozent. Merkmale – Ü bernahmedesaktuellenWägewertesalsReferenzgewichtfürdieReferenzprozentzahl»pRef« – EingabedesReferenzgewichtes»Wxx%«für100%überdieTastatur – EingabederReferenzprozentzahl»pRef«überdieTastatur – Verlustwert-(Differenzwert)oderRestwertanzeige – AnzeigevonbiszudreiDezimalstellen(Menüpunkt3.10). – ProzentwägenmitzweiWägeplattformen – Info-ModusmitTasteI – UmschaltenzwischenProzentanzeigeundGewichtsanzeigemitderTastew. – AutomatischesTariereneinesBehältergewichtes(anwend/ aut.taraMenüpunkt3.7). – AutomatischeInitialisierungbeimEinschaltenderWaage.Initialisiertwirdmit denzuletztbenutztenInitialisierungsdaten(anwend / aut.StrtMenüpunkt 3.8) Anwendung beenden, Parameter löschen DerWertdesStückgewichtesimReferenzspeicherbleibtsolangeaktiv,bisermit derTastecgelöscht,überschriebenoderdieAnwendunggeändertwird.Das ReferenzstückgewichtbleibtauchnachdemAusschaltenderWaagegespeichert. DerTasteckönnenunterschiedlicheFunktionenzugeordnetwerdenfürdas LöschenvonAnwendungen.BeiAnwendungenwerdenentwederdiegespeicherten WerteallerAnwendungengelöschtoderselektivnurdiegespeichertenWerteder aktivenAnwendung. Einstellung:anwend / Loes.cfMenüpunkt3.24 Tarierfunktion: WirdzuersteinTara-Ausgleich(Wägewert)mitTaste)übernommen,sokann spätereineTastatureingabeerfolgen.DieseTastatureingabewirdzumTara-Ausgleichaddiert.Einstellung:anwend / tara.fktMenüpunkt3.25.1(Werkseinstellung) EineTastatureingabeüberschreibteinenvorherdurchgeführtenTara-Ausgleich (Wägewert).ErfolgtzuersteineTastatureingabe,sowirdbeieinemspäterenTaraAusgleichdieTastatureingabegelöscht. Einstellung:anwend / tara.fkt Menüpunkt3.25.2 Rücksetzen auf die Werkseinstellung: anwend/werk.einMenüpunkt9.1. FürdieBerechnungdesProzentwertesmusseinReferenzprozentwertbekanntsein. DieserkannaufunterschiedlicheArtzurVerfügunggestelltwerden: Referenzprozentwert berechnen -EswirdsovielReferenzmaterialaufdieangeschlosseneWägeplattformgelegt, wiederReferenzprozentwertvorgibt,unddieInitialisierungwirdnachDrücken derTasteOgestartet. oder -EswirdeinebeliebigeMengeReferenzmaterialaufdieangeschlosseneWägeplattformgelegt,derReferenzprozentwertwirdüberdieTastatureingegebenund nachDrückenderTasterwirddieInitialisierunggestartet. DieErmittlungdesReferenzgewichtesistabhängigvonderimSetupeingestellten GenauigkeitbeiderGewichtsübernahme.Sieerfolgtentwederanzeigegenau, anzeigegenaumal10oderanzeigegenaumal100. 64 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Betrieb Referenzprozentwert eingeben DasReferenzgewichtfür100%wirdüberdieTastatureingegebenunddieInitialisierungwirdmitderTasteOgestartet. h DereingegebeneWertbleibtsolangeaktiv,bisermitderTastecgelöschtoder durcheinenneuenWertüberschriebenwird.ErbleibtauchnachdemAusschalten derWaagegespeichert. Vorbereitung t ÖffnenSiedasMenüANWEND / ANWEND1 / PROZENt Einstellbare Parameter *=Werksvoreinstellung MIN.INIT MindestlastfürInitialisierung 1-digit 1Anzeigeschritt* 2-digit 2Anzeigeschritte 5-digit 5Anzeigeschritte 10-dig. 10Anzeigeschritte 20-dig. 20Anzeigeschritte 50-dig. 50Anzeigeschritte 100-di. 100Anzeigeschritte 200-di. 200Anzeigeschritte 500-di. 500Anzeigeschritte 1000-d 1000Anzeigeschritte AUFLOES AuflösungfürStückgewichtsberechnung anz.gen. Anzeigegenau 10 fach Anzeigegenau+1Dezimalstelle 100fach Anzeigegenau+2Dezimalstellen 3.9. 3.9.1* 3.9.2 3.9.3 n.kommaNachkommastellenErgebnisanzeige ohne Keine 1 nks. 1Dezimalstelle 2 nks. 2Dezimalstellen 3 nks. 3Dezimalstellen 3.10 3.10.1* 3.10.2 3.10.3 3.10.4 UEBERN Übernahmekriterium stillst. MitStillstand gen.stl MitverschärftemStillstand 3.11 3.11.1* 3.11.2 REFER.WP Referenzwaage keine.wp wp 1 wp 2 3.13. 3.13.1* 3.13.2 3.13.3 keineWägeplattformangewählt WägeplattformWP1 WägeplattformWP2 3.15. 3.15.1* 3.15.2 verr.anzVerrechnungsanzeige rest Rest Verlust Verlust 3.6 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.6.5 3.6.6 3.6.7 3.6.8 3.6.9 3.6.10 ) t EinstellungspeichernmitTaste). ( ( ... t Setupverlassen:Taste(mehrmalsdrücken. Mindestlast für die Initialisierung HierstellenSiedieMindestlastein,alsodieLast,dieaufdieWägeplattformgelegt werdenmuss,umdieAnwendungdurchführenzukönnen.Wenndieaufgelegte Lastzugeringist,geschiehtfolgendes: – FehlermeldungInf 29erscheint, – esfindetkeineInitialisierungstatt, – dieeingestellteReferenzstückzahlwirdgespeichert. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 65 Betrieb Einstellung:anwend / anwend1 /prozent / min.init Menüpunkt3.6. DieMindestlastkannin10Stufenvon1bis1000Anzeigeschritteneingestelltwerden(s.einstellbareParameter).Dabeisteht»Anzeigeschritt«fürdieTeilschrittweite derangeschlossenenWaage.BeträgtdieTeilschrittweitederangeschlossenen Waaged=1gundwerden1000Anzeigeschrittegefordert,müssenmindestens 1000g(= 1000Teilschritte)fürdieInitialisierungaufgelegtwerden. Auflösung DieAuflösunggibtan,mitwelcherGenauigkeitdasReferenzgewichtbestimmt wird. DieStandardeinstellungist»anzeigegenau«.DieAuflösungwirderhöhtwenn »10fach«oder»100fach«gewähltwird.Bei»10fach«erhöhtsichdieAuflösungdes NettowertesumeineStelle(anzeigegenaumal10),bei»100fach«umzweiStellen (anzeigegenaumal100). Einstellung:anwend / anwend1 /prozent / aufloes Menüpunkt3.9. Nachkommastellen DieAnzahlderangezeigtenNachkommastellenkannvonkeinebis3Stelleneingestelltwerden. Einstellung:anwend / anwend1 /prozent / n.komma Menüpunkt3.10. Übernahmekriterium DasReferenzstückgewichtwirdübernommen,sobalddieWägewertanzeigestill steht.DerStillstandwirderkannt,wenndieSchwankungdesgemessenenWertes innerhalbeinervorgegebenenToleranzliegt.JekleinerdieToleranz,umsogenauer wirdderStillstanderkannt. DieEinstellung»MitverschärftemStillstand«hateinegeringereToleranz,sodass dieÜbernahmedesmittlerenStückgewichtssichererundbesserreproduzierbarist, allerdingskanndieMessunglängerdauern. Einstellung:anwend / anwend1 /prozent / uebern. Menüpunkt3.11. Prozentwägen mit 2 Wägeplattformen FürdasProzentwägenkönnenzweiWägeplattformengleichzeitigbenutztwerden. DabeiunterscheidetmanzweiBetriebsarten: – ProzentwägenmitzweigleichwertigenWägeplattformen – ProzentwägenmiteinerReferenz-undeinerMengenwaage Prozentwägen mit zwei gleichwertigen Wägeplattformen DieseBetriebsartwirdeingesetzt,wennaneinemArbeitsplatzTeilemitgroßen Gewichtsunterschiedengemessenwerden.MitdereinenWägeplattformmisstder BenutzerdieleichtenTeile,mitderanderendieschwerenTeile.Einederbeiden WaagenkannalsReferenzwaageeingestelltwerden. NachdemEinschaltendesGerätesistimmerdieReferenzwaageaktiv,unabhängig voneinerautomatischenInitialisierungderAnwendungneutralesMessen. Prozentwägen mit einer Referenz- und einer Mengenwaage BeidieserBetriebsartistdieReferenzwaageeinehochauflösendeWaage,diejedoch nureineverhältnismäßiggeringeMaximallasthat.DieMengenwaageisteine WaagemithoherMaximallast,jedochmitverhältnismäßiggeringerAuflösung. DamitistderBenutzerinderLage,dasReferenzstückgewichtmithoherGenauigkeitzubestimmen,d.h.sehrgenauzumessen,ohneeineteurehochauflösende WägeplattformmithoherMaximallastanschaffenzumüssen. ZurInitialisierungkannautomatischaufdieReferenzwaagegewechseltwerden (inderMesswertzeileerscheintRef).NachderInitialisierungwirddannaufdie Mengenwaagezurückgewechselt. 66 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Betrieb Beispiel: 100%einesWägematerialssolleneingewogenwerden. Voreinstellungen:DieAnwendung»Prozentwägen«istgewählt,einDruckprotokoll wurdeeingerichtet. t LeerenBehälteraufdieWaagelegen. ) t W aagetarieren. Nichterforderlich,wenndieautomatischeTarierfunktionaktivist.Dannwird dasTaragewichtautomatischübernommen,sobaldderBehälteraufgelegtist. t R eferenzmaterialgemäßdemeingestelltenReferenzprozentwertindenWägebehälterfüllen(hier:z.B.85g). O t BerechnungdesReferenzgewichtsmitderTasteOstarten. y D ieBerechnungerfolgtmitdemaktuellenNetto-WägewertunddemeingestelltenReferenzprozentwert. FallsdasGewichtzugeringist,erscheintinderHauptanzeigeInf 29. StellenSiedanndieMindestlastaufeinekleinereAnzahlAnzeigeschritteein. t W eiteresMaterialauffüllen,bisderReferenzprozentwerterreichtist(hier: z.B.100g). BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 67 Betrieb p pRef wRef + + 20 % 0.085 kg G# T N + + + 1.080 kg 0.675 kg 0.423 kg Prc + 100 % ------------------ 68 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 t Ergebnisausdrucken. DruckprotokollkonfigurierensieheSeite96 Betrieb Kontrollwägen H MitdieserAnwendungkannfestgestelltwerden,obeinWägeguteinemvorgegebenenGewichtswertentsprichtbzw.innerhalbeinesvorgegebenenToleranzbereiches liegt.DasKontrollwägenermöglichtauchdaseinfacheEinwiegenvonWägegütern aufeinenbestimmtenSollwert. AuswahlundEinstellungenimMenüanwend/ anwend.2/kontrll. Merkmale – E ingabedesSollwertes(Setp)unddesToleranzbereichesüberdieTastaturoder alsgewogenerGewichtswertvonderWaage. – EingabedesToleranzbereichs(Grenzen)durchAbsolutwerte(MinundMax Werte),alsprozentualeAbweichungvomSollwertoderalsrelativeAbweichung vomSollwert. Einstellung:anwend / anwend2 / kontrll / kont.berMenüpunkt4.5. – EingabedesSollwertesalsgewogenerGewichtswertüberdieWägeplattform undFestlegungderoberenundunterenGrenzealsprozentualeAbweichung vomSollwert(Einstellung4.5.2).AlsprozentualeAbweichungenkönnenaus einerListeausgewähltwerden:0,1%,0,2%,0,5%,1%,1,5%,2%,3%,5%oder 10%,AuswahlmitTaster. – EingabedesSollwertes,desunterenGrenzwertes(Minimum)unddesoberen Grenzwertes(Maximum)alsgewogenerGewichtswertüberdieWägeplattform (Menüpunkt4.5.1). – EingabedesSollwertesalsgewogenerGewichtswertundüberasymmetrische Prozentgrenzen(Menüpunkt4.5.3). – EingabedesSollwertesalsgewogenerGewichtswertundüberreltiveGewichtsgrenzen(Menüpunkt4.5.4). – KontrollebeiderEingabevonSollwertundGrenzwerten,damitObereGrenze> Sollwert>UntereGrenze>1Anzeigeschritt. – Kontrollbereichentwedervon30%bis170%desSollwertesodervon10%bis unendlich. – DarstellendesErgebnissesinderHauptanzeige,imBargraphundüberLED sowieSchaltenderSteuerausgängezurelektronischenWeiterverarbeitungder Ergebnisse. – UmschaltenderHauptanzeigevonGewichtsdarstellungnachGrenzwertdarstellungundzurückmitderTastew.BeiderGrenzwertdarstellungwerdenWerte außerhalbderGrenzenmit„LL“(zugering)oder„HH“(zugroß)dargestellt. – Info-ModusmitTasteI – AutomatischerErgebnisausdruck(anwend / anwend2 / kontrll / kont.ber Menüpunkt4.6). – AutomatischesTariereneinesBehältergewichtes(anwend / aut.tara Menüpunkt3.7). – AutomatischeInitialisierungbeimEinschaltenderWaagemitdenvorherigen Initialisierungsdaten(anwend / aut.StrtMenüpunkt3.8) DerTasteckönnenunterschiedlicheFunktionenzugeordnetwerdenfürdas LöschenvonAnwendungen.BeiAnwendungenwerdenentwederdiegespeicherten WerteallerAnwendungengelöschtoderselektivnurdiegespeichertenWerteder aktivenAnwendung. Einstellung:anwend / Loes.cfMenüpunkt3.24 Tarierfunktion: WirdzuersteinTara-Ausgleich(Wägewert)mitTaste)übernommen,sokann spätereineTastatureingabeerfolgen.DieseTastatureingabewirdzumTara-Ausgleichaddiert. Einstellung:anwend / tara.fktMenüpunkt3.25.1(Werkseinstellung) BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 69 Betrieb EineTastatureingabeüberschreibteinenvorherdurchgeführtenTara-Ausgleich (Wägewert).ErfolgtzuersteineTastatureingabe,sowirdbeieinemspäteren Tara-AusgleichdieTastatureingabegelöscht. Einstellung:anwend / tara.fkt Menüpunkt3.25.2 Rücksetzen auf die Werkseinstellung: anwend/werk.einMenüpunkt9.1. Sollwert FürdasKontrollierenwirdeinSollwertbenötigt,mitdemderaktuelleWägewert verglichenwird.DerSollwertkannüberdieTastaturoderalsgewogenerGewichtswertvonderWaageeingegebenwerden.DerSollwerthateinenToleranzbereich. Dieserwirdangegeben: – durchAbsolutwerte,dieüberdieTastaturoderalsgewogeneGewichtswerte eingegebenwerden, oder – alsprozentualeAbweichungvomSollwert,dieüberdieTastatureingegeben wird, oder – alsasymmetrischeprozentualeAbweichungvomSollwert,dieüberdieTastatur odermitderTasterselektiertwird, oder – alsrelativegewichtsmäßigeAbweichungvomSollwert,dieüberdieTastatur eingegebenwird. DerWertbleibtsolangeaktiv,bisermitderTastecgelöschtoderüberschrieben wird.ErbleibtauchnachdemAusschaltenderWaagegespeichert. Vorbereitung t ÖffnenSiedasMenüANWEND / ANWEND 2 / Kontrll Einstellbare Parameter *=Werkseinstellung MIN.INIT MindestlastfürInitialisierung 1-digit 1Anzeigeschritt 2-digit 2Anzeigeschritte 5-digit 5Anzeigeschritte 10-dig. 10Anzeigeschritte 20-dig. 20Anzeigeschritte 50-dig. 50Anzeigeschritte 100-di. 100Anzeigeschritte 200-di. 200Anzeigeschritte 500-di. 500Anzeigeschritte 1000-d 1000Anzeigeschritte Aut.strt Automat.StartderAnwendungbeimEinschalten mitdenvorherigenInitialisierungsdaten 3.8 automat Automatisch(Ein) manuell Manuell(Aus) tara.fktTarierfunktion normal spezial Kont.ber Kontrollbereich 30- 170% 10-max.l 70 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 3.5 3.5.1* 3.5.2 3.5.3 3.5.4 3.5.5 3.5.6 3.5.7 3.5.8 3.5.9 3.5.10 3.8.1* 3.8.2 3.25 AdditionvonPreset-Tarabeivorhandenem Tara-Wert,jedochkeineTara-Funktion möglich 3.25.1* BeiEingabeeinesPreset-Werteswirdder Tara-Wertgelöscht,jedochAuslösender Tara-Funktionmöglich 3.25.2 30bis170% 10%bisunendlich 4.2. 4.2.1* 4.2.2 Betrieb strg.set Steuerausgang»SET«schalten ausgang Ausgang»SET« b.bereit Betriebsbereitschaft ) ( ( ... 4.3. 4.3.1* 4.3.2 sch.ausg Schaltausgänge aus immer stillst kont.ber stl.kont 4.4. Aus 4.4.1 Immerschalten 4.4.2 BeiStillstandschalten 4.4.3 ImKontrollbereichschalten 4.4.4* BeiStillstandimKontrollbereichschalten4.4.5 eingabe Parametereingabe sol.mi.mx sol.proz sol.a.pro sol.tole 4.5. Min-,Max-,Sollwert 4.5.1* NurSollwertmitProzentgrenzen 4.5.2 Sollwertmitunsymmetr.Prozentgrenzen 4.5.3 SollwertmitrelativenToleranzen 4.5.4 aut.drck AutomatischerAusdruck aus Aus ein Ein gut NurGutdruck schlcht NurSchlechtdruck 4.6. 4.6.1* 4.6.2 4.6.3 4.6.4 geg.null KontrollwägengegenNull aus Aus ein Ein 4.7. 4.7.1* 4.7.2 t EinstellungspeichernmitTaste). t Setupverlassen:Taste(mehrmalsdrücken. Anzeige DasErgebniseinerMessungwirdinderGewichtsdarstellungoderderGrenzwertdarstellungangezeigt. Gewichtsdarstellung: InderMesswertzeilewerdenimmerdieWägewerteangezeigt, auchwenndieentsprechendenWertedieGrenzwerteunter-oderüberschreiten. DerBargraphwirdmitdenSymbolenfüruntereGrenze,SollwertundobereGrenze angezeigt.DasGewichtdesaufliegendenWägeguteswirdimBereichvon0biszur Mindestlastlogarithmischangezeigt,darüberhinauslinear. Grenzwertdarstellung:WieGewichtsdarstellung,aber: –LLerscheintinderHauptanzeigefürWägewerte,diekleineralsderuntere Grenzwertsind –HHerscheintinderHauptanzeigefürWägewerte,diegrößeralsderobere Grenzwertsind Digitale Eingabe-/Ausgabe-Schnittstelle DieAnwendungKontrollierenunterstütztdieEingabe-/Ausgabe-Schnittstelle.Die vierAusgängewerdenwiefolgtgeschaltet: – Kleiner >roteLEDleuchtet – Gleich >grüneLEDleuchtet – Größer >gelbeLEDleuchtet – Set MitderOptionA5könnendieAusgängeauchgalvanischgetrenntausgeführtwerden. AkustischesSignal:ZusätzlichzurgrünenLEDkanneinakustischesSignalaktiviert werden.Einstellung:Menüpunkt8.2.3 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 71 Betrieb ImMenüanwendung / anwend2 / kontrll / sch.ausgMenüpunkt4.4.kanneingestelltwerden,obdieSteuerausgänge: – ausgeschaltetsind – immerschalten – beiStillstandschalten – imKontrollbereichschalten – beiStillstandimKontrollbereichschalten 30 % Kontrollbereich Sollgewicht 170% Unterer Grenzwert Oberer Grenzwert 30 % Kleiner Kontrollbereich Sollgewicht 170% Unterer Grenzwert Oberer Grenzwert Kleiner Gleich Gleich Größer Größer Set Set Betriebsbereit Betriebsbereit Digitale Eingabe-/Ausgabe-Schnittstelle –Steuerausgang„SET“:setoderbetriebsbereit – Schaltausgänge: immer schalten Digitale Eingabe-/Ausgabe-Schnittstelle –Steuerausgang„SET“:setoderbetriebsbereit – Schaltausgänge: im Kontrollbereich DerAusgang„Set“wechseltnormalseinenPegel,wenndasGewichtinderNähe desSollgewichtsliegt.DiesemAusgangkannalternativdieFunktion„Betriebsbereit“zugewiesenwerden. Einstellung:anwendung / anwend2 / kontrll / strg.set Menüpunkt4.3. Damitistesmöglich,z.B.eineeinfache,externeoptischeAnzeigedesWäge-oder Messergebnisseszurealisieren. AlleAusgängehabeneinenHigh-Pegel,wenndieApplikationnichtinitialisiertist Spezifikationen der Ausgänge: – ImRuhezustandsinddiePegelaufHigh:>3,7V/+4mA – ImaktivenZustandsinddiePegelaufLow:<0,4V/–4mA 72 3 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 DieAusgängesindnichtkurzschlussfestundnichtgalvanischgetrennt. Betrieb Beispiel 1: KontrollevonWägegüternmiteinemSollgewichtvon1250gundeinerzulässigen Abweichungvon-10gund+30g.DieToleranzwertesollenalsabsoluteWerte (untererundobererGrenzwert)eingegebenwerden. Voreinstellungen:DieAnwendung»Kontrollwägen«mitderEinstellungEingabe/ sol.mi.mxistgewählt,einDruckprotokollwurdeeingerichtet(sieheKapitel„Voreinstellungen“). O t Sollwert-undToleranzeingabemitTasteOstarten. y DasSollwertsymbolobenimDisplayblinkt t WägegutmitdemSollgewicht(hier1250g)auflegen. O t Sollwertspeichern. y DieMinimumanzeigeobenimDisplayblinkt. 1240 O t WertfürdieuntereGrenzeeingeben(hier:1240g). t UnterenGrenzwertspeichern. y DieMaximumanzeigeobenimDisplayblinkt. 1280 O t WertfürdieobereGrenzeeingeben(hier:1280g). t OberenGrenzwertspeichern. y D adasWägegutmitdemSollgewichtnochaufderWägeplattformliegt,wird imDisplaydasGewichtmitdenKontrollbalkenfürdasKontrollwägenangezeigt,diegrüneLeuchtdiodesignalisiertWertimSollbereich. t WägegutmitSollgewichtvonderPlattformentfernen. t DieWägegüterkönnenjetztnacheinanderaufgelegtundkontrolliertwerden. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 73 Betrieb y D ieLeuchtdiodennebendemDisplayzeigendasjeweiligeErgebnisan: gelbeDiodeleuchtet:Wägewertzuhoch grüneDiodeleuchtet:WägewertimToleranzbereich roteDiodeleuchtet:Wägewertzugering p t Ergebnisausdrucken. Hinweis:istderautomatischeErgebnisausdruckaktiv,brauchtdieTastepnicht gedrücktzuwerden.DerErgebnisausdruckerfolgtdannautomatisch. Druckprotokollkonfigurieren:s.Seite96 Setp Min Max + + + 1.250 kg 1.240 kg 1.280 kg Sollwert Minimum Maximum G# T N + + + 1.256 kg 0.000 kg 1.256 kg Bruttogewicht Taragewicht Nettogewicht ProzentualeAbweichungvomSollwert* AbsoluteAbweichungvomSollwert Lim + 0.48 % W.Diff+ 0.006 kg ------------------- *NurinderGrenzwertdarstellung: WenndasGewichtkleineralsdasMinimumist,erscheinthier:LL WenndasGewichtgrößeralsdasMaximumist,erscheinthier:HH Beispiel 2: KontrollevonWägegüternmiteinemSollgewichtvon1250gundeinerzulässigen Abweichungvon-10gund+30g.DieToleranzewertesollenalsrelativeAbweichungvomSollwerteingegebenwerden. Voreinstellungen:DieAnwendung»Kontrollwägen«mitderEinstellungEingabe/ sol.toleistgewählt,einDruckprotokollwurdeeingerichtet(sieheKapitel„Voreinstellungen“). O t Sollwert-undToleranzeingabemitTasteOstarten. y DasSollwertsymbolobenimDisplayblinkt t WägegutmitdemSollgewicht(hier1250g)auflegen. O t Sollwertspeichern. y DieMinimumanzeigeobenimDisplayblinkt. 74 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Betrieb 10 O t WertfürdiemaximalAbweichungnachunteneingeben(hier:10g). t UnterenGrenzwertspeichern. y DieMaximumanzeigeobenimDisplayblinkt. 30 O t WertfürdiemaximaleAbweichungnachobeneingeben(hier:30g). t OberenGrenzwertspeichern. t WeiteresVorgehenwieinBeispiel1beschrieben. Y Beispiel 3: Kontrollieren gegen Null .KontrollevonWägegüternmiteinemSollgewicht von1250gundeinerzulässigenAbweichungvon-10gund+30g. Voreinstellungen:DieAnwendung»KontrollwägengegenNull«(GEG.NULL)ist gewähltundEingabesol.mi.mx,einDruckprotokollwurdeeingerichtet(siehe Kapitel„Voreinstellungen“). O t Sollwert-undToleranzeingabemitTasteOstarten. t WägegutmitdemSollgewicht(hier1250g)auflegen. O 1240 O 1280 t Sollwertspeichern. t WertfürdieuntereGrenzeeingeben(hier:1240g). t UnterenGrenzwertspeichern. t WertfürdieobereGrenzeeingeben(hier:1280g). BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 75 Betrieb O t OberenGrenzwertspeichern. t WägegutmitdemSollgewichtvonderWägeplattformentfernen. t DieWägegüterkönnenjetztnacheinanderkontrolliertwerden. y D ieLeuchtdiodennebendemDisplayzeigendasjeweiligeErgebnisan: gelbeDiodeleuchtet:Wägewertzuhoch grüneDiodeleuchtet:WägewertimToleranzbereich roteDiodeleuchtet:Wägewertzugering p t Ergebnisausdrucken. Hinweis:istderautomatischeErgebnisausdruckaktiv,brauchtdieTastepnicht gedrücktzuwerden.DerErgebnisausdruckerfolgtdannautomatisch. Druckprotokollkonfigurieren:s.Seite96 Setp Min Max + + + 1.250 kg 1.240 kg 1.280 kg Sollwert Minimum Maximum G# T N + + + 1.256 kg 0.000 kg 1.256 kg Bruttogewicht Taragewicht Nettogewicht Lim + 0.48 % W.Diff+ 0.006 kg ------------------- ProzentualeAbweichungvomSollwert* AbsoluteAbweichungvomSollwert *NurinderGrenzwertdarstellung: WenndasGewichtkleineralsdasMinimumist,erscheinthier:LL WenndasGewichtgrößeralsdasMaximumist,erscheinthier:HH 76 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Betrieb Klassieren W MitdieserAnwendungkannfestgestelltwerden,zuwelchervorgegebenen GewichtsklasseeinGewichtswertgehört(MenüAnwend2). Merkmale – K lassierenmitdreioderfünfGewichtsklassen. Einstellung:anwend / anwend2 / klass / param.2 / anzahlMenüpunkt4.8. – EingabederKlassenobergrenzenüberdieTastaturoderdurchÜbernahmevon GewichtswertenvonderWaage – EingabederKlassenobergrenzendurchAbsolutwerteoderalsprozentuale AbweichungvonderObergrenzedererstenKlasse. Einstellung:anwend / anwend2 / klass / param.2 / eingabeMenüpunkt 4.9. – Info-ModusmitTasteI – UmschaltenderHauptanzeigevonKlassendarstellungnachGewichtsdarstellungundzurückmitderTastew. – AutomatischerErgebnisausdruck Einstellung:anwend / anwend2 / klass / param.2 / druckMenüpunkt4.10. – AutomatischesTariereneinesBehältergewichtes. Einstellung:anwend / aut.tara,Menüpunkt3.7 – AutomatischeInitialisierungbeimEinschaltenderWaage. Einstellung:anwend / aut.strt,Menüpunkt3.8 Anwendung beenden, Parameter löschen DieWertederInitialisierungbleibensolangeaktiv,bissiemitderTastec gelöscht,überschriebenoderdieAnwendunggeändertwerden.DieKlassengrenzen bleibenauchnachdemAusschaltenderWaagegespeichert. DerTasteckönnenunterschiedlicheFunktionenzugeordnetwerdenfürdas LöschenvonAnwendungen.BeiAnwendungenwerdenentwederdiegespeicherten WerteallerAnwendungengelöschtoderselektivnurdiegespeichertenWerteder aktivenAnwendung. Einstellung:anwend / Loes.cfMenüpunkt3.24 Tarierfunktion: WirdzuersteinTara-Ausgleich(Wägewert)mitTaste)übernommen,sokann spätereineTastatureingabeerfolgen.DieseTastatureingabewirdzumTara-Ausgleichaddiert. Einstellung:anwend / tara.fktMenüpunkt3.25.1(Werkseinstellung) EineTastatureingabeüberschreibteinenvorherdurchgeführtenTara-Ausgleich (Wägewert).ErfolgtzuersteineTastatureingabe,sowirdbeieinemspäterenTaraAusgleichdieTastatureingabegelöscht. Einstellung:anwend / tara.fkt Menüpunkt3.25.2 Rücksetzen auf die Werkseinstellung: anwend/werk.einMenüpunkt9.1. Grenzwerte FürdasKlassierenmüssenGrenzwerteeingegebenwerden,dieeineKlassevonder nächstentrennen.FürdasKlassierenwerdendieGrenzenzwischendeneinzelnen Gewichtsklassenbenötigt.DieuntereGrenzedererstenKlasseistfestgelegtdurch dievorgegebeneMindestlast.DieweiterenGewichtsgrenzenwerdenüberdieKlassenobergrenzenfestgelegt.SiekönnenaufzweiunterschiedlicheArteneingegeben werden: DurchGewichtseingabe:FürjedeKlassenobergrenze(außerletzteKlasse)wirdein GewichtswertüberdieTastaturoderdurchÜbernahmeeinesgewogenenGewichtswerteingegeben. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 77 Betrieb DurchProzentwerteingabe:DieObergrenzederKlasse1wirdüberdieTastatur oderdurchÜbernahmeeinesgewogenenGewichtswerteingegeben.FürdieObergrenzederweiterenKlassenwirddieprozentualeAbweichungvonderObergrenze dererstenKlasseüberdieTastatureingegeben. Beispiel:100gwerdenalsObergrenzederKlasse1eingegeben.Danachwird15% eingegeben.Bei3KlassenergebensichdiefolgendenGewichtsklassen: Klasse0:bisMindestlast Klasse1:>Mindestlast–100g Klasse2:>100g–115g Klasse3:>115g–Maximallast Bei5KlassenergebensichdiefolgendenGewichtsklassen: Klasse0:bisMindestlast Klasse1:>Mindestlast–100g Klasse2:>100g–115g Klasse3:>115g–130g Klasse4:>130g–145g Klasse5:>145g–Maximallast DieeingegebenenWertebleibensolangeaktiv,bissiemitderTastecgelöscht oderüberschriebenwerden.SiebleibenauchnachdemAusschaltenderWaage gespeichert. Vorbereitung t ÖffnenSiedasMenüANWEND / ANWEND2/ KLASS Einstellbare Parameter *=Werksvoreinstellung MIN.INIT MindestlastfürInitialisierung 1-digit 1Anzeigeschritt 2-digit 2Anzeigeschritte 5-digit 5Anzeigeschritte 10-dig. 10Anzeigeschritte 20-dig. 20Anzeigeschritte 50-dig. 50Anzeigeschritte 100-di. 100Anzeigeschritte 200-di. 200Anzeigeschritte 500-di. 500Anzeigeschritte 1000-d 1000Anzeigeschritte strg.set Steuerausgang»SET«schalten ausgang Ausgang»SET« b.bereit Betriebsbereitschaft 78 ) BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 4.3. 4.3.1* 4.3.2 sch.ausgSchaltausgänge aus immer stillst. Aus Immerschalten SchaltenbeiStillstand 4.7 4.7.1* 4.7.2 4.7.3 anzahlAnzahlderKlassen 3 klass 5 klass 3Klassen 5Klassen 4.8. 4.8.1* 4.8.2 eingabeParametereingabe gewich.w prozen.w Gewichtswerte Prozentwerte 4.9. 4.9.1* 4.9.2 druckAutomatischerAusdruck manuell Aus automat Ein 3.6 3.6.1* 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.6.5 3.6.6 3.6.7 3.6.8 3.6.9 3.6.10 t EinstellungspeichernmitTaste). 4.10. 4.10.1* 4.10.2 Betrieb ( ( ... t Setupverlassen:Taste(mehrmalsdrücken. Mindestlast für die Initialisierung HierstellenSiedieMindestlastein,alsodieLast,dieaufdieWägeplattformgelegt werdenmuss,umdieAnwendungdurchführenzukönnen.Wenndieaufgelegte Lastzugeringist,istdieKlasse0. Einstellung:anwend / anwend1 /zaelen / min.init Menüpunkt3.6. DieMindestlastkannin10Stufenvon1bis1000Anzeigeschritteneingestelltwerden(s.einstellbareParameter).Dabeisteht»Anzeigeschritt«fürdieTeilschrittweite derangeschlossenenWaage.BeträgtdieTeilschrittweitederangeschlossenen Waaged=1gundwerden1000Anzeigeschrittegefordert,müssenmindestens 1000g(= 1000Teilschritte)fürdieInitialisierungaufgelegtwerden. Anzeige DasErgebniseinerMessungwirdinderGewichtsdarstellungoderderKlassendarstellungangezeigt. Gewichtsdarstellung: DasaktuelleGewichterscheintinderMesswertzeile,die aktuelleKlasseinderNummernanzeige. Klassendarstellung:DieaktuelleKlassewirdinderMesswertzeileangezeigt. Mindestlast Maximallast Klasse 1 2 3 Mindestlast Maximallast Klasse 1 2 3 4 5 Klasse 1 Klasse 1/2 Klasse 2 Klasse 2/3/4 Klasse 3 Klasse 4/5 Set Set Betriebsbereit Betriebsbereit Digitale Eingabe-/Ausgabe-Schnittstelle Verhalten der Ausgänge bei 3 Klassen Digitale Eingabe-/Ausgabe-Schnittstelle Verhalten der Ausgänge bei 5 Klassen BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 79 Betrieb ImMenüanwendung / anwend3 / klass / param.2/ sch.ausgMenüpunkt 4.7.kanneingestelltwerden,obdieSteuerausgänge: – ausgeschaltetsind – immerschalten – beiStillstandschalten DerAusgang„Set“wechseltnormalseinenPegel,wenndasGewichtdieMindestlast überschreitet.DiesemAusgangkannalternativdieFunktion„Betriebsbereit“zugewiesenwerden. Einstellung:anwendung / anwend3 / klass / param.2/ strg.set4.3. Beispiel 2: EssollendreiKlassenklassiertwerden. Voreinstellungen:DieAnwendung»Klassieren«istgewählt,einDruckprotokoll wurdeeingerichtet. O . . 1 1 0 t EingabederKlassengrenzenmitTasteOstarten. t ObergrenzefürdieersteKlasseüberdieTastatureingeben(hier110g) + O 1 3 0 O t LegenSiedasWägegutauf. 80 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 t ObergrenzefürdieersteKlassespeichern. t ObergrenzefürdieersteKlasseüberdieTastatureingeben(hier110g). t ObergrenzefürdieersteKlassespeichern. Betrieb y DasErgebniswirdangezeigt. p Lim1 Lim2 + + 0.110 kg 0.130 kg G# T N + + + 0.118 kg 0.000 kg 0.118 g t Ergebnisausdrucken. Hinweis:istderautomatischeErgebnisausdruckaktiv,brauchtdieTastepnicht gedrücktzuwerden.DerErgebnisausdruckerfolgtdannautomatisch. DruckprotokollkonfigurierensieheSeite96 Class 2 ------------------- BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 81 Betrieb Summieren s MitdieserAnwendungkönnenGewichteimSummenspeicheraddiertwerden. NebenderSummewirdauchdieAnzahldersummiertenPostengespeichert(Menü Anwend3). Merkmale – Biszu999Postenkönneneingewogenwerden. – Autom.Wertübernahme:GleichzeitigesSpeichernvonNettowertenundverrechnetenWerten(wennvorhanden). Einstellung:Anwend / anwend 3 / summe Menüpunkt 3.16. – WägewerteundverrechneteWerteentwederausAnwendung1(z.B.Zählen, Prozentwägen)oderausAnwendung2(Kontrollwägen)übernehmen. Einstellung:Anwend / anwend 3 / summe Menüpunkt 3.22. – AnzeigedesaktuellenPostenzählersinderNummernanzeige(bezogenaufdie bereitsaufsummiertenPosten) – EinwiegenaufeinGesamtgewichtdurchAnzeigedesSummenspeichersplus demaktuellaufderaktivenWägeplattformaufliegendenGewichtinden Textzeilen – ManuelleoderautomatischeWertübernahme – RechengenauesSummierenmitzweiWägeplattformen – Info-ModusmitTasteI – AutomatischerAusdruckbeiPostenübernahme – AutomatischesTariereneinesBehältergewichtes. Einstellung:anwend / aut.tara,Menüpunkt3.7 Anwendung beenden, Parameter löschen DerWertdesSummenspeichersbleibtsolangeaktiv,bisermitderTastec gelöschtwird. DerTasteckönnenunterschiedlicheFunktionenzugeordnetwerdenfürdas LöschenvonAnwendungen.BeiAnwendungenwerdenentwederdiegespeicherten WerteallerAnwendungengelöschtoderselektivnurdiegespeichertenWerteder aktivenAnwendung. Einstellung:anwend / Loes.cfMenüpunkt3.24 Tarierfunktion: WirdzuersteinTara-Ausgleich(Wägewert)mitTaste)übernommen,sokann spätereineTastatureingabeerfolgen.DieseTastatureingabewirdzumTara-Ausgleichaddiert. Einstellung:anwend / tara.fktMenüpunkt3.25.1(Werkseinstellung) EineTastatureingabeüberschreibteinenvorherdurchgeführtenTara-Ausgleich (Wägewert).ErfolgtzuersteineTastatureingabe,sowirdbeieinemspäteren Tara-AusgleichdieTastatureingabegelöscht. Einstellung:anwend / tara.fkt Menüpunkt3.25.2 Rücksetzen auf die Werkseinstellung: anwend/werk.einMenüpunkt9.1. FürdasSummierenisteinSummenspeicherfürNetto-undBruttowertevorhanden. WägewertekönnenmanuelloderautomatischindenSummenspeicherübernommenwerden. Einstellung:anwend / Anwend 3 / summe Menüpunkt 3.16 – Manuelle WerteübernahmedurchDrückenderTasteO DeraufderaktivenPlattformaufliegendenNettowertwirdzurvorhandenenSummeimSummenspeicheraddiert,derPostenzählerwirdumeinserhöht. BeimmanuellenSummierenwirdnichtüberprüft,obdieWaagezwischenwiederholtemDrückenderTasteOentlastetwurde. 82 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Betrieb – A utomatischeWerteübernahmebeiStillstandderWaageundÜberschreitender vorgegebenenMindestlast. WirddievorgegebeneMindestlastnichtüberschrittenkannderPosten manuelldurchDrückenderTasteOübernommenwerden.Eineautomatische Werteübernahmefindetdarüberhinausnurstatt,wenndieWaagevorAuflegen desneuenPostensentlastetwurde.DieWaagegiltalsentlastet,wenndieMindestlastum50%unterschrittenwird. InderNummernanzeigeerscheintdieAnzahlderaddiertenPosten. DerSummenspeicherwirdmitderTastecgelöscht,dabeiwirdeinSummenprotokollausgedruckt. eimAnschlussvonzweiWägeplattformenkönnenWägewertevonbeidenPlattB formenindenSummenspeicheraddiertwerden.DasErgebniswirdrechengenaumit derjeweilsaktivenEinheitdargestellt. Beispiel:1.243g(ermitteltmiteinerWägeplattformmitdreiNachkommastellen) addiertzu1.4g(ermitteltmiteinerWägeplattformmiteinerNachkommastelle) wirdangezeigtals2.643g. Vorbereitung t ÖffnenSiedasMenüANWEND / ANWEND 3 / Summe. Einstellbare Parameter *=Werksvoreinstellung MIN.INIT MindestlastfürInitialisierung 1-digit 1Anzeigeschritt 2-digit 2Anzeigeschritte 5-digit 5Anzeigeschritt 10-dig. 10Anzeigeschritte 20-dig. 20Anzeigeschritte 50-dig. 50Anzeigeschritte 100-di. 100Anzeigeschritte 200-di. 200Anzeigeschritte 500-di. 500Anzeigeschritte 1000-d 1000Anzeigeschritte auto.ueb AutomatischeWertübernahme aus Aus Ein Ein 3.6 3.6.1* 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.6.5 3.6.6 3.6.7 3.6.8 3.6.9 3.6.10 3.16. 3.16.1* 3.16.2 drck.ueb Einzel-/KomponentendruckbeiÜbernahme 3.17. aus AutomatischerAusdruckausgeschaltet 3.17.1 ein JedesmaldiegesamteStandard-Druckkonfiguration druckenmitTasteO 3.17.2* wert.von Wertelieferantfürautom.Werteübernahme anw. 1 Anwendung1 anw. 2 Anwendung2 3.22. 3.22.1* 3.22.2 ueb.wert Übernahmewert netto verrech net+ver 3.23. 3.23.1* 3.23.2 3.23.3 Netto Verrechnet NettoundVerrechnet Protokoll EinProtokollkannautomatischbeiÜbernahmeeinesGewichtswertesinden SummenspeicherodermanuellmitTasteperstelltwerden. Einstellung:anwend / anwend3 / summeMenüpunkt3.17. – AusdrucknurmanuellmitTasteperstellt(Einzelprotokoll): 3.17.1 – Komponentenprotokoll(EinzeldruckeinesPostens): 3.17.2 DasSummenprotokollwirdimmerbeimLöschendesSummenspeichersgedruckt (LöschenmitTastec). BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 83 Betrieb Beispiel : Gewichtswertesollensummiertwerden. Voreinstellungen:DieAnwendung»Summieren«istgewählt,einDruckprotokoll wurdeeingerichtet.Einstellung:Setup / Druck / PROTokMenüpunkt7.6 Komponentenprotokoll:Menüpunkt7.7. Summenprotokoll:Menüpunkt7.8 t ErstesGewichtaufdieWägeplattformlegen. y DerGewichtswertwirdangezeigt. O G# T N n + + + t ErstenGewichtswertindenSummenspeicherübernehmen. y Postenwirdautomatischausgedruckt(Komponentenprotokoll). 0.250 kg 0.000 kg 0.250 kg 1 y DerPostenzählerwirdumeinserhöht(auf1). t ErstesGewichtvonderWägeplattformnehmenundzweitesGewichtauflegen. y DerGewichtswertwirdangezeigt. O G# T N n + + + 1.346 kg 0.346 kg 1.000 kg 2 84 t ZweitenGewichtswertindenSummenspeicherübernehmen. y Postenwirdautomatischausgedruckt(Komponentenprotokoll). y DerPostenzählerwirdumeinserhöht(auf2). BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Betrieb w t AnzeigeumschaltenzwischenEinzelwertundSummiert. c t Summierenbeenden. G# + 1.346 kg T + 0.346 kg N + 1.000 kg n 2 ------------------ y Konfiguriertes Summenprotokoll wird ausgedruckt. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 85 Betrieb Netto-Total R MitdiesemAnwendungsprogrammkönnennacheinandermehrereKomponenten einesRezeptaufderWaageeingewogenwerden.JedeKomponentewirdnach ÜbernahmeineinenNetto-Total-Speicherübernommen(MenüAnwend3). Merkmale – B iszu999KomponenteneinesRezepteskönnennacheinandereingewogen werden. – Netto-TotalistnichtmitAnwendungenderEbenen1und2(anwend1, anwend 2)kombinierbar. – AnzeigedesaktuellenKomponentenzählersinderNummernanzeige(bezogen aufdiejeweilsnächsteKomponente) – UmschaltenderAnzeigevon„Komponenten-Modus“nach„Additiv-Modus“ undzurückmitderTastew. –Komponenten-Modus:AnzeigedesjeweiligenEinzel-Komponentengewichts (nachÜbernahmenochfür1Sekunde,dannwirddieWaagetariert) –Additiv-Modus:AnzeigedesGewichtsalleraufderWaageaufliegenden Komponenten(nachÜbernahmewirdkurzzeitigdasGewichtderindenNettospeicherübernommenenKomponenteangezeigt) – UmschaltenaufeinezweiteWägeplattformwährenddesEinwaagevorgangs – Info-ModusmitTasteI – AutomatischerKomponentenausdruckbeiÜbernahme. Einstellung:anwend / anwend3 / Net Tot Menüpunkt3.17. Protokoll IstderMenüpunkt3.17.2angewählt,wirdjedesmaldasgesamteKomponentenprotokollgedruckt.BeimMenüpunkt3.17.3werdenfolgendeDruckpostennurfürdie 1.Komponenteausgegeben,wensiekonfiguriertwurden: Leerzeile,Strichzeile,Datum/Uhrzeit,Uhrzeit,ID1...ID6,Kopfzeile1/2.FürnachfolgendeKomponentenwirdnachDruckposten»Komponente«(Signxx)immereine Leerzeileausgegeben. – A utomatischesTariereneinesBehältergewichtes. Einstellung:anwend/aut.taraMenüpunkt3.7 – RücksetzenaufdieWerkseinstellung Einstellung:anwend/werk.einMenüpunkt9.1 Vorbereitung t ÖffnenSiedasMenüANWEND / ANWEND3 / Net.tot. Einstellbare Parameter *=Werkseinstellung MIN.INIT MindestlastfürInitialisierung 1-digit 1Anzeigeschritt 2-digit 2Anzeigeschritte 5-digit 5Anzeigeschritt 10-dig. 10Anzeigeschritte 20-dig. 20Anzeigeschritte 50-dig. 50Anzeigeschritte 100-di. 100Anzeigeschritte 200-di. 200Anzeigeschritte 500-di. 500Anzeigeschritte 1000-d 1000Anzeigeschritte 3.6 3.6.1* 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.6.5 3.6.6 3.6.7 3.6.8 3.6.9 3.6.10 drck.ueb Einzel-/KomponentendruckbeiÜbernahme 3.17. aus AutomatischerAusdruckausgeschaltet 3.17.1 jedes m JedesMaldiegesamteStandard-DruckkonfigurationdruckenmitTasteO 3.17.2* einmalg EinmaligdiegesamteStandard-DruckkonfigurationdruckenmitTaste O 3.17.3 86 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Betrieb Mindestlast DieMindestlast,dieeineKomponentebesitzenmuss,umindenNetto-Total-Speicherübernommenwerdenzukönnen. Einstellung:anwend / anwend3 /Net.Tot. Menüpunkt3.6 WennmitderaufgelegtenLastdieGrenzeüberschrittenwird,kanndieWägewertübernahmegestartetwerden.WenndieaufgelegteLastzugeringist,geschieht beimSetzenfolgendes: – FehlermeldungInf 29erscheint - einFehlerton(Doppel-Beep)ertönt – derWägewertwirdnichtübernommen DieMindestlast,dieaufdieWägeplattformgelegtwerdenmussumdasBehältergewicht(1.Gewicht)automatischzutarierenwirdeingestelltunter:Anwend / min. tara Menüpunkt3.5 DieMindestlastkannin10Stufenvon1bis1000Anzeigeschritteneingestelltwerden(s.einstellbareParameter).Dabeisteht»Anzeigeschritt«fürdieTeilschrittweite derangeschlossenenWaage.BeträgtdieTeilschrittweitederangeschlossenen Waaged=1gundwerden1000Anzeigeschrittegefordert,müssenmindestens 1000g(= 1000Teilschritte)aufgelegtwerden,um(beiaktivemMenüpunkt „Autom.Tarieren1.Gewicht“)einautomatischesTarierenauszulösen. Netto-Total mit zwei Wägeplattformen DieBetriebsartNetto-TotalmitzweiWägeplattformenwirdeingesetzt,umgleichzeitigkleineundgroßeKomponentenzuwiegen.Dabeiistesmöglich,imVerlauf einerMessreiheeinmalvonderKleinkomponenten-WägeplattformzurGroßkomponenten-Wägeplattformzuwechseln.NachdemWechselzurGroßkomponentenWägeplattformsinddieTasten(und)biszurÜbernahmeeinerKomponente freigegeben.DamitkanndervonderKleinkomponenten-Wägeplattformübernommene,teilgefüllteBehältertariertwerden. DerInhaltdesKomponentenspeichersderKleinkomponenten-Wägeplattformwird aufdieGroßkomponenten-Wägeplattformübertragen,dieGewichtseinheitwird ggf.umgerechnetaufdieneueEinheit.DieAnzeigeartenKomponenten-Modus undAdditiv-ModusstehensofortfürdieGroßkomponenten-Wägeplattformzur Verfügung. DerWägewertderjeweilsaktivenWägeplattformwirdindenKomponentenspeicher übernommen.DasErgebniswirdrechengenaumitderjeweilsaktivenEinheitdargestellt. BeimBeendeneinerMessreihemitTastecwerdendieTaraspeicherbeiderWägeplattformengelöscht,esseidenn,dieGroßkomponenten-Wägeplattformisteine SBI-Waage,dannwirddiesenurtariert. Beispiel: DreiKomponenteneinesRezeptessolleingewogenwerden. Voreinstellungen:DieAnwendung»Netto-Total«istgewählt,einDruckprotokoll wurdeeingerichtet. Einstellung:anwend / anwend 3 / net.Tot. Komponentenprotokoll:Setup / Druck / protokMenüpunkt7.7 Summenprotokoll:Setup / Druck / protokMenüpunkt7.8 t LeerenBehälteraufdieWaagestellen. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 87 Betrieb ) t W aagetarieren Nichterforderlich,wenndieautomatischeTarierfunktionaktivist.Dannwird dasTaragewichtautomatischübernommen,sobaldderBehälteraufgelegtist. y D ieAufforderung,zumEinfüllenundzurÜbernahmedererstenKomponente wirdangezeigt. t ErsteKomponenteindenBehälterfüllen(hierz.B.1100g). y DasGewichtdererstenKomponentewirdangezeigt. O Cmp001+ t GewichtdererstenKomponenteübernehmenmitderTasteO. y DasKomponentenprotokollwirdautomatischausgedruckt. 1.100 kg y D ieWaagewirdautomatischtariert,derKomponentenzählerwirdumeins erhöht.DieAufforderung,zumEinfüllenundzurÜbernahmederzweiten Komponentewirdangezeigt. t ZweiteKomponenteindenBehälterfüllen(hierz.B.525g). y DasGewichtderzweitenKomponentewirdangezeigt. O Cmp002+ y DasKomponentenprotokollwirdautomatischausgedruckt. 0.525 kg y D ieWaagewirdautomatischtariert,derKomponentenzählerwirdumeins erhöht.DieAufforderung,zumEinfüllenundzurÜbernahmederdrittenKomponentewirdangezeigt. w 88 t GewichtderzweitenKomponenteübernehmenmitderTasteO. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 t U mschaltenindenAdditiv-ModuszurAnzeigedesGesamtgewichtsallereingewogenenKomponentenmitderTastew. Betrieb y D asGewichtderbishereingewogenenKomponentenplusaufliegendem Gewichtwirdangezeigt. t D ritteKomponenteeinfüllenbisdasgewünschteGesamtgewicht(hierz.B. 2000g)erreichtist. y DasGesamtgewichtwirdangezeigt. O Cmp003+ 0.375 kg t GewichtderdrittenKomponenteübernehmenmitderTasteO. y DasKomponentenprotokollwirdautomatischausgedruckt. y D erKomponentenzählerwirdumeinserhöht.DieAufforderungzumEinfüllen undzurÜbernahmederviertenKomponentewirdangezeigt. c n + Tot.cp+ Cont.T+ 3 2.000 kg 0.296 kg t EinwiegenvonKomponentenbeendenmitderTastec. y D erErgebnisausdruckwirdautomatischerzeugt(konfiguriertesSummenprotokoll). AnzahlKomponenten InhaltKomponentenspeicher InhaltTaraspeicher(Behältergewicht) ------------------- BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 89 Betrieb Anwendungen kombinieren DiefolgendeTabellezeigt,wiediebeschriebenenAnwendungenkombiniertwerden können.DieGrundfunktionWägenistimmerverfügbar,siemussnichtmiteiner Rechenfunktionkombiniertwerden. Programmenacheinanderanwählen:UmschaltenmitTasteD Anwendung 1 (Basisfunktion) Zählen Zählen Zählen Zählen NeutralesMessen NeutralesMessen NeutralesMessen NeutralesMessen Tierwägen Tierwägen Tierwägen Tierwägen Prozentwägen Prozentwägen Prozentwägen Prozentwägen – – Anwendung 2 (Kontrollfunktion) – Kontrollwägen Kontrollwägen Klassieren – Kontrollwägen Kontrollwägen Klassieren – Kontrollwägen Kontrollwägen Klassieren – Kontrollwägen Kontrollwägen Klassieren – Kontrollwägen Anwendung 3 (Protokollfunktion) Summieren Summieren – – Summieren Summieren – – Summieren Summieren – – Summieren Summieren – – NettoTotal Summieren Beispiel: »Kommissionieren«(Zählenz,KontrollwägenOmitSummierens) Voreinstellungen: Anwendung1:Zählen(zaehlen) Anwendung2:Kontrollwägen(kontrll) Anwendung3:Summieren(summe):Übernahmewert:Netto+Verrechnet(3.23.3) AutomatischeWertübernahme:Ein(3.16.2) Wertelieferant:Anwendung2(3.22.2) Setup:Druckprotokoll:PRT PROT7.8.Drucker1:»Summe:Druckprotokollnach FN«,danachdiversePostenauswählen. t LeerenBehälteraufdieWaagelegen. ) 90 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 t W aagetarieren Nichterforderlich,wenndieautomatischeTarierfunktionaktivist.Dannwird dasTaragewichtautomatischübernommen,sobaldderBehälteraufgelegtist. Betrieb t BeliebigeReferenzstückzahlindenBehälterlegen(hierz.B.10Stück). O y F allsdasGewichtzugeringist,erscheintinderHauptanzeigeinf 29. MindestlastaufkleinereAnzahlAnzeigeschritteeinstellenodergrößereAnzahl TeileindenBehälterlegenundReferenzstückzahlentsprechendeingeben D t BerechnungdesReferenzstückgewichtsstarten. t UmschaltenaufKontrollwägen. O 1 0 0 O t Kontrollwägenstarten. t S ollwert,MiniumundMaximumeingeben(hierz.B.Sollwert100Stück, Minimum100Stück,Maximum102Stück). 1 0 0 O 1 0 2 O D t UmschaltenaufSummieren. t GewünschteTeilemengeeinfüllen. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 91 Betrieb y DieTeilemengewirdautomatischübernommen. t Waageentlasten:Wägegutentfernen t WeitereStückzahlenermitteln. w t AnzeigeumschaltenvonEinzelwertaufSumme. c t KommissionierungbeendenundEndauswertungdrucken. -------------------- nRef + 10 pcs wRef + 0.001000 kg Setp + 100 pcs Min + 100 pcs Max + 102 pcs n 6 *N + 0.600 kg Total + 600 pcs -------------------- 92 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 KonfiguriertesDruckprotokoll:Summe Betrieb Protokolldruck konfigurieren Zweck SiekönnendenUmfangfürjedesMessprotokollindividuellfestlegen.Diessollte erstnachderVoreinstellungdesAnwendungsprogrammeserfolgen,daeinige AngabenimAusdruckanwendungsabhängigsind. ImMenü»Druckprotokoll«kanneinEinzel-,Komponenten-oderSummenprotokoll konfiguriertwerden,dasdieverfügbarenDruckpostenfürdiejeweiligenAnwendungsprogrammeenthält.MitdemSummenprotokollderAnwendungen»Summieren«und»Netto-Total«kannzusätzlichfestgelegtwerden,welcheParametermit Tastecprotokolliertwerden. Merkmale – – – – – – – – – Vorbereitung t Menü-Modusöffnen(s.Seite35). k k ... k k ...) k k ...) Einstellbare Parameter S echsListenmitjeeinerLängevonmaximal30Druckposten –Einzel-AusdruckDrucker1 –Komponenten-AusdruckDrucker1 –Summen-AusdruckDrucker1 –Einzel-AusdruckDrucker2 –Komponenten-AusdruckDrucker2 –Summen-AusdruckDrucker2 Einzel-,Komponenten-undSummenprotokollkönnenseparatkonfiguriert werden Einzelprotokollausgeben:Tastep Autom.AusdruckderAnwendungbeiaktiviertemSetup-Menü: –Tierwägen(Mittelwertbildung) –Kontrollwägen –Klassieren Komponentenprotokollausgeben Summieren/Netto-TotalmitderTasteO Einstellung:anwend/Anwend3/ SummeAusdruck:Komponentenausdruck Summenprotokollausgeben: BeidemangewähltenProgrammSummieren/Netto-TotalmitTastec NachWechseleinerAnwendungimSetupwerdennurdieanwendungsabhängigenProtokolllistengelöscht.DieanderenProtokollistenbleibenerhalten. Druckpostenkönneneinzelngelöschtwerden:Taste(langdrücken Druckposten»Formfeed«beimProtokollfuß: VorschubbiszumnächstenEtikett-AnfangbeiderDrucker-Betriebsart: YDP14IS:»Label«undYDP04IS,Einstellung«Label,Formfeedmanuell« ISO/GMP-Protokollsteuern:DieSetup-EinstellungunterISO/GMP-Protokollist auchbeikonfiguriertemProtokollaktiv. t MenüSetupwählen. t UntermenüDruckauswählenundöffnen. t Untermenüprotok.auswählenundöffnen. protokProtokoll kopfzl. anzahl.1 einzel.1 kompon.1 summe 1 anzahl.2 einzel.2 kompon.2 7 EingabevonKopfzeilenundID-Headern 7.4 AnzahlSchnittstelle1 7.5 StandardSchnittstelle1 7.6 KomponenteSchnittstelle1 7.7 ErgebnisSchnittstelle1 7.8 AnzahlSchnittstelle2 7.9 StandardSchnittstelle2 7.10 KomponenteSchnittstelle 7.11 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 93 Betrieb summe 2 gmp.prot dat/uhr aut.einm flex.drk dezim.tz alibi.sp ErgebnisSchnittstelle2 ISO/GMP DatumohneZeit Autom.DrucknachStillstand FlexPrint Dezimalpunkt/-komma Alibispeicher werk.einRücksetzenaufWerkseinstellungen Werkseinstellungensetzen 7.12 7.13 7.14 7.15 7.16 7.17 7.18 9 9.1 – D ieZeilenderProtokolllistekönneneinzelnaufgerufenundaktiviertwerden. Beispiel:sieheunterVoreinstellungen,Menüpunkt7.6 – D ieaktivgesetzteDruckauswahlerscheintmitdemlinkenAuswahlbalkenim Display,z.B.Brutto,Tara,Netto. t D ruckprotokollerweitern:Taste)drücken.DerAuswahlbalkenerscheint jetztrechtsinderAnzeige. t Druckpostenauswählen:Tastekdrücken t DengewünschtenDruckpostenübernehmen:Taste)drücken t Taste(drücken:indieaktivgesetzteDruckauswahlwechseln.DerAuswahlbalkenerscheintlinks.DergewünschteDruckpostenistaktivgesetztund erscheintimDruckprotokoll. – D ruckpostenkönneneinzelnausderaktivgesetztenDruckauswahlgelöscht werden:Taste(langdrücken. t E instellungspeichernmitTaste)undSetupverlassen:Taste(mehrmals drücken. Weitere Funktionen Protokolleinstellungder»Auswahl«und»Liste«drucken LISTE:AusdruckderjeweiligenaktuellenProtokollliste AUSWAHL:AktuellnochauswählbareDruckposten t W ennderAuswahlbalkensichinderLISTEoderinderAUSWAHLbefindet: Tastepdrücken. 94 Ausdruck(Beispiel) Einzelprot Liste ==================== Netto (N) Brutto (G#) Tara Tara (T2/PT2) Stueckzahl ==================== usw. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Betrieb Beispiel: StandardprotokollfürdieDatenausgabederAnwendung»Zählen« Voreinstellungen: – Anwendung:Anwendung1:Zähleneinstellen – DanachSetupaufrufen:Druckprotokoll:Drucker1:»Einzel:Druckprotokoll nachTastep« k k ... k k ...) k k ...) ) ) ... t Taste)sooftdrücken,biskopfzeileinderAnzeigeerscheint t Tasteksooftdrücken,biseinzel.1inderAnzeigeerscheint t Taste)drücken. y EserscheintdieListederDruckposten. ) t Untermenüprotok.auswählenundöffnen. ) t UntermenüDruckauswählenundöffnen. k k ... t MenüSetupwählen. t Taste)drücken,umindieAuswahllistezugelangen. y DerersteDruckpostenderAuswahllistewirdangezeigt. k t T astekdrücken,uminderAuswahllistedermöglichenDruckpostenzu blättern. oder ) t T aste)drücken,umdenangezeigtenDruckpostenausderAuswahllistein dieListederDruckpostenzuübernehmen. k k ... t Tasteksooftdrücken,bisdieLinienzeileinderAnzeigeerscheint. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 95 Betrieb ) t Taste)drücken,umdiegetroffeneAuswahlzuübernehmen. y DerZählerwirdumeinshochgezählt. k k ... t T asteksooftdrücken,bisderEintrag»Referenzgewicht«inderAnzeige erscheint t Taste)drücken,umdiegetroffeneAuswahlzuübernehmen. ) t A ufdiebeschriebeneWeisekönnenSiejetztnochweitereDruckpostenauswählen. ( ( ... t U mdieEingabederDruckpostenabzuschließen,Taste(sooftdrückenbis anwend imDisplayerscheint. y ) t Taste)langedrücken(2–3Sek.),umindenWägemoduszugelangen. t Wägungendurchführen. p nRef wRef wRef 96 t Tastepdrücken,umdieErgebnisseauszudrucken. -------------------- Beispielausdruck + 5 pcs + 8 pcs + 0.4000 g BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Betrieb Produktdatenspeicher Zweck MitdemProduktdatenspeicherkönnenInitialisierungsdatenundBenutzerdaten (Produkt-oderTarawerte)gespeichertwerden. Merkmale – D erProduktdatenspeicherbietetPlatzfür100Produkt-oderTarawerte.Es könnenalsoz.B.80Applikationsspeicherund20Taraspeicherbelegtwerden. – JederSpeicherplatzwirddurchseineeindeutige,max.dreistelligeNummer, gekennzeichnet. – DerProduktdatenspeicherkannfürfolgendeAnwendungenbenutztwerden: Anwendung1 Anwendung2 – Wägen – Kontrollwägen – Zählen – Klassieren – NeutralesMessen – Tierwägen – Prozentwägen – Datensätzekönnenangelegt,überschriebenundeinzelngelöschtwerden – GespeicherteWertebleibenauchnachAusschaltenderWaageerhalten Produktdaten speichern(hierz.B.inAnwendung»Zählen«) t AnwendungZähleninitialisieren. t SpeichernummereingebenundTasteRlang(min.2Sekunden)drücken. Preset-Tarawerte speichern t Preset-Tara-Speicherbelegen. t SpeichernummereingebenundTastetlang(min.2Sekunden)drücken. Gespeicherte Produkt- oder Tarawerte aktivieren t SpeichernummereingebenundTasteRdrücken. Informationen für einen bestimmten Produkt- oder Tarawert anzeigen t SpeichernummereingebenundTasteIdrücken. – MitkzwischenwRef(mittl.Stückgewicht)undnRef(Stückzahl)wechseln. – Mit)wirdderanzuzeigendeWertimDisplaynachrechtsgescrollt. – MitRwirdderangezeigteSpeicheraktiviert. – Mitclang(min.2Sekunden)wirdderangezeigteSpeichergelöscht. t Modusverlassenmitc. Informationen für alle Produkt- oder Taraspeicher anzeigen t TasteRdrücken,dieerstebelegteSpeichernummerwirdimDisplayangezeigt. – MitkwirdinlexikalischerReihenfolge(z.B.1,3,333,4,...)geblättert. – MitRwirddiegewählteSpeichernummeraktiviert. – MitIwerdendiegespeichertenProduktwerteangezeigt. – Mitc(min.2Sekundenlang)wirddiegewählteSpeichernummergelöscht. t Modusverlassenmitc. Eine bestimmten Speichernummer löschen t SpeichernummereingebenundTasteclangdrücken. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 97 Betrieb Beispiel: ZählendurchAbrufeneinesgespeichertendurchschnittlichenStückgewichts. Voreinstellungen:Anwednung:Zählen(zaehlen) Mittlere Stückgewichte speichern t Anwendunginitialisieren. t DurchschnittlichesStückgewichtaufeinederzuvorbeschriebenenArten bestimmen. t NummerdesSpeicherplatzesüberdieTastatureingebenundTasteRlang (min.2Sekunden)drücken. Mittleres Stückgewicht oder Stückzahl abrufen t NummerdesSpeicherplatzeseingebenundTasteIdrücken. – MitkzwischenwRef(mittl.Stückgewicht)undnRef(Stückzahl)wechseln. – Mit)wirdderanzuzeigendeWertimDisplaynachrechtsgescrollt. – MitRwirdderangezeigteSpeicheraktiviert. – Mitclang(min.2Sekunden)wirdderangezeigteSpeichergelöscht. t Modusverlassenmitc. Speicherplatz überschreiben t NummerdeszuüberschreibendenSpeicherplatzesüberdieTastatureingeben. t TasteR-langdrücken(min.2Sekunden). y DasaltedurchschnittlicheStückgewichtwirdüberschrieben. t ZumAbbrechendesSpeichervorgangsTastecdrücken. Mittleres Stückgewicht löschen t NummerdesSpeicherplatzesmitdemzulöschendenmittl.Stückgewichteingeben. t TasteIdrücken. t AngezeigtenWertdurchDrückenderTasteclang(min.2Sekunden)löschen. 98 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Datenschnittstelle Datenschnittstellen DasAuswertegerätistmitfolgendenDatenschnittstellenausgestattet: – COM1:–Standard-Datenschnittstelle(RS232(A21),485(A22),422(A23) SchnittstelleistimMenüSetupfürunterschiedlicheEin-undAusgabefunktionen konfigurierbar(z.B.Drucker,2.Wägeplattform,PC). AchtungbeiVerwendungfremderoderhandelsüblicherRS232Verbindungskabel: DiePinbelegungensindhäufignichtfürSartorius-Gerätegeeignet! 3 Spezifikationen SerielleSchnittstelle: Pegel: Anschluss: Übertragungsgeschwindigkeit: AnzahlDatenbits: Parität: AnzahlStopbits: Handshake-Betriebsart: Protokolle: Netzwerkadresse4): SBI:Datenausg.manuell: SBI:Datenausg.autom.: SBI:Ausgabeformat: ApplikativerProtokolldruck: Schnittstellenbetrieb: vollduplex COM1: RS232oderRS422/485 Wägeplattformen AnschlussanSchraubklemmenimGehäuse, GehäusedurchführungüberPG-Verschraubung. 150,300,600,1200,2400,4800,9600,19200 baud(jenachBetriebsart) 7,8Bit Space,Odd,Even,None(jenachBetriebsart) 1oder2Stopbits Software(XON/XOFF),Hardware(1Zeichennach CTS) SBI,XBPI-232,XBPI-485,SMA 0,1,2,...,31 OhneStillstand,nachStillstand,konfigurierbares Druckprotokoll OhneStillstand,beiStillstand,einstellbaresZeitintervall 16Zeichen,22Zeichen AusgabeeineskonfigurierbarenDruckprotokolls BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 99 Datenschnittstellen Datenschnittstelle als Kommunikationsschnittstelle konfigurieren (datprot) ImSetupmenüwirdunterCOM1,«Datenprotokolle»(datprot)dieSchnittstelleals Kommunikationsschnittstelleeingerichtet. SBI-Kommunikation EshandeltsichumeineeinfacheASCII-Schnittstelle. UnterMenüpunkt6.1und6.3wirdeingestellt,wiedieDatenausgegebenwerden: – ManuelleAusgabeeinesAnzeigewertesmitoderohneStillstand(Menüpunkt 6.1.1und6.1.2) – AutomatischeAusgabeeinesAnzeigewertesmitoderohneStillstand(Menüpunkt6.1.4und6.1.5)inAbhängigkeitvoneinerAnzahlvonAnzeigezyklen. UnterMenüpunkt6.3wirddieAnzahlderAnzeigeintervallefürdieAusgabe eingestellt. – AusgabeeineskonfigurierbarenDruckprotokolles(Menüpunkt6.1.7).Ausgabe istgekoppeltandenMenüpunkt«Druckprotokolle»(datprot),(sieheSeite96 »Druckausgabekonfigurieren«) MitAusnahmederAusgabeeineskonfigurierbarenDruckprotokolleswirdderaktuelleAnzeigewert(WägewertmitEinheit,berechneterWert,Zahlen-undBuchstabenanzeige)ausgegeben. SMA-Kommunikation StandardisiertesKommunikationsprotokollderScaleManufacturersAssociation 100 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Datenschnittstellen Dateneingangsformat EinüberdieDatenschnittstelleangeschlossenerRechner(SBI-Kommunikation)kann SteuerbefehlezumAuswertegerätsenden,umWaagen-oderAnwendungsfunktionenzusteuern. AlleBefehlehabeneingemeinsamesRahmenformat(Dateneingangsformat).Sie beginnenmitdemZeichenESC (ASCII:27)undendenmitderZeichenfolgeCR (ASCII:13)undLF(ASCII:10).IhreLängevariiertvonmin.4Zeichen(1Befehlzeichen)bismax.7Zeichen(4Befehlszeichen).BeimSendenvonTextenkanndiese Zahlauchhöhersein. DieinderfolgendenTabelledargestelltenBefehlemüssenjeweilsumdasRahmenformatESC...CRLFergänztwerden. Beispiel: EssollderAusgabebefehl»P«(„sendeAnzeigewert“)andasAuswertegerätgesendet werden.DazuwirddieZeichenfolge»ESCPCRLF«gesendet. Befehl K L M N O P Q R T f3_ f4_ i_ kF1_ kF2_ kF3_ kF4_ kF5_ kF6_ kF7_ kF8_ kF9_ kF10_ kF11_ kF12_ kCF_ kP_ kT_ kNW_ kZE_ x1_ x2_ x3_ x4_ x9_ x10_ z1_ z2_ txx...x_ Bedeutung Wägemodus1 Wägemodus2 Wägemodus3 Wägemodus4 Tastatursperren SendeAnzeigewertzurDatenschnittstelle AkustischesSignalausgeben Tastaturfreigeben TarierenundNullstellen (Tara-Kombifunktion) Nullstellen(Zero),wieBefehl»kZE_« Tarieren(ohneNullstellen),wieBefehl»kT_« InfoüberAuswertegerät,Ausgabebeispiel:»C2/016202/1« Bedeutung:Auswertegerät:Combics2,Softwareversion:016202,aktiveWägeplattform:1 F1:Tastekauslösen F2:Tastecauslösen F3:Tasterauslösen F4:TasteOauslösen F5:Tastewauslösen F6:TasteIauslösen F7:Tastegauslösen F8:Tastehauslösen F8:TasteRauslösen F8:TasteJauslösen F8:TasteKauslösen F8:TasteLauslösen CF:Tastecauslösen TastepauslösenDruckenaufDruckerschnittstelle TasteTauslösen(Tarieren) Tastenauslösen(UmschaltenderWägeplattform) Taste(auslösen(Nullstellen) AusgabeTypaktuelleWägeplattform,Beispiel:»LP6200S-0C« AusgabeSeriennummeraktuelleWägeplattform,Beispiel:»0012345678« AusgabeSoftwareversionaktuelleWägeplattform,Beispiel:»00-42-01« AusgabeSoftwareversionAuswertegerät,Beispiel:»01-62-01« AusgabeSeriennummerAuswertegerät,Beispiel:»0012345678« AusgabeTypAuswertegerät,Beispiel:»CAW2P4-1500RR-LCE« Eingabe:Protokollkopfzeile1 Eingabe:Protokollkopfzeile2 xx...x:EingabeText,LängeentsprechendEingabe,fürDarstellunginderMesswertzeile DasZeichen»_«(Underline)istdasASCII-Zeichen95dezimal. FormatfürdieEingabederProtokollkopfzeilen:»ESCzxa...a_CRLF«mitx=1 oder2unda...a:1bis20ZeichenfürdieKopfzeilex,gefolgtvondenZeichen Underline,CRundLF. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 101 Datenschnittstellen EineDruckzeilebestehtausmaximal22Zeichen(20druckbareZeichenpluszwei Steuerzeichen).Dieersten6Zeichen,dersogenannteHeader,kennzeichnenden nachfolgendenWert.DieKennzeichnung(Header)kannunterMenüpunkt7.2 abgeschaltetwerden,sodassdieDruckzeileaus16Zeichen(14druckbareZeichen pluszweiSteuerzeichen)besteht. Beispiel:AusgabeohneKennzeichnung + Beispiel:AusgabemitKennzeichnung Qnt + 16Zeichen werdenausgegeben 253 pcs 22Zeichen werdenausgegeben 253 pcs Zeichen,dieinderAnzeigenichtsichtbarsind,werdenalsLeerzeichenausgegeben. BeiZahlenohneDezimalpunktwirdkeinDezimalpunktausgegeben. Ausgabeformat mit 16 Zeichen (ohne Header) NormalerBetrieb Position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + * A A A A A A A oder – * A A A A A A A oder * * * * * * * * 10 A A * 11 * * * 12 E E * 13 E E * 14 E E * 15 16 CR LF CR LF CR LF +-: Vorzeichen *: Leerzeichen A: ZeichenderAnzeige(max.7ZiffernundDezimalpunkt) E: ZeichenfürdieEinheit(1-3Buchstaben,gefolgtvon2-0Leerzeichen) CR:CarriageReturn LF: LineFeed Sonderbetrieb Position 1 2 * * oder * * oder * * oder * * oder * * oder * * 3 * * * * * * 4 * * * * * * 5 * * * * * * 6 * * * * * * 7 – H H L L L 8 – * H * L * 9 * * * * * * 10 * * * * * * 11 * * * * * * 12 * * * * * * 13 * * * * * * 14 * * * * * * 15 16 CR LF CR LF CR LF CR LF CR LF CR LF *: Leerzeichen ––:Auswaage H: Überlast HH:ÜberlastKontrollwaage L: Unterlast LL:UnterlastKontrollwaage C: Justieren Fehlermeldung Position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 * * * E r r * * # # * * * * CR LF * * * E r r * * # # # * * * CR LF *: Leerzeichen #: Ziffer(2-oder3-stelligeFehlernummer) 102 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Datenschnittstellen Beispiel: AusgabedesWägewertes+1255,7g Position 1 + 2 * 3 4 * * 5 6 1 2 7 8 9 5 5 . 10 11 12 13 14 15 16 7 * g * * CR LF Position1: Vorzeichen+,-oderLeerzeichen Position2: Leerzeichen Position3-10: GewichtswertmitDezimalpunkt.FührendeNullenwerdenals Leerzeichenausgegeben. Position11: Leerzeichen Position12-14: ZeichenfürMesseinheit,LeerzeichenoderZeichen!alsSymbol Position15: CarriageReturn Position16: LineFeed Ausgabeformat mit 22 Zeichen Normaler Betrieb 1 K K * 2 K K * 3 K K * 4 K K * 5 K K * 6 K K * 7 + - * 8 A A * 9 A A * 10 11 1213 A A A A A A A A * * * * 14 15 16 17 18 1920 A A A * E E E A A A * E E E * * * * * * * 2122 CRLF CRLF CRLF K: ZeichenfürKennzeichnung,rechtsbündigaufgefülltmitLeerzeichen +-: Vorzeichen *: Leerzeichen A: ZeichenderAnzeige(max.7ZiffernundDezimalpunkt) E: ZeichenfürMesseinheit(1-3Buchstaben,gefolgtvon2-0Leerzeichen) CR:CarriageReturn LF: LineFeed Sonderbetrieb 1 S S S S S S 2 t t t t t t 3 a a a a a a 4 t t t t t t 5 * * * * * * 6 * * * * * * 7 * * * * * * 8 * * * * * * 9 * * * * * * 10 11 1213 * * * - * * * H * * * H * * * L * * * L * * * C 14 15 16 17 18 1920 - * * * * * * * * * * * * * H * * * * * * * * * * * * * L * * * * * * * * * * * * * 2122 CRLF CRLF CRLF CRLF CRLF CRLF BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 103 *: Leerzeichen ––:Auswaage H: Überlast HH:ÜberlastKontrollwaage L: Unterlast LL:UnterlastKontrollwaage C: Justieren Datenschnittstellen Fehlermeldung 1 2 3 456 78 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 1920 21 22 S t at * * * ** E r r * *# # * * ** CR LF S t at * * * ** E r r * ## # * * ** CR LF *:Leerzeichen #:Ziffer(2-oder3-stelligeFehlerrnummer) Bruttowert Nettowert Tara1Anwendung Tara2Anwendung DifferenzbeimJustieren ExakterJustiergewichtswert ExakterJustiergewichtswert beiAusgabeSBI-Protokoll nRef Referenzstückzahl pRef Referenz-Prozentzahl wRef Referenzstückgewicht Qnt ErgebnisbeiAnwendung»Zählen«(Stückzahl)und»NeutralesMessen« mDef SollmesszahlbeiTierwägen x-Net ErgebnisbeiTierwägen Setp SollwertKontrollwägen Diff.WAbweichungabsolut(z.B.inkg)beiKontrollwägen Lim Abweichungin%beiKontrollwägen Max ObereGrenzeKontrollwägen Min UntereGrenzeKontrollwägenStatStatus ClassxKlassieren Limx Klassengrenze D Prozentzahl(Verlustdarstellung) Prc Prozentzahl(Rest-Darstellung Wxx% Referenzprozentgewicht CmpxxxKomponentexxx Cont.TInhaltdesTaraspeichersbeiNetto-Total S-CompSummederEinwaagebeiNetto-Total PT2 PresetTara n Postenzähler *G SummederBruttowertebeiSummieren *N SummederNettowertebeiSummieren Ser.noSeriennummerderWägeplattformoderdesAuswertegerätes G# N T T2 Diff Soll Nom. Beispiel: AusgabedesWägewertes+1255,7g 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 G # * * * * + * * * 1 2 5 5 . 7 * g * * CR LF Position1-6: Position7: Position8: Position9-16: Kennzeichnung,rechtsbündigaufgefülltmitLeerzeichen Vorzeichen+,-oderLeerzeichen Leerzeichen GewichtswertmitDezimalpunkt.FührendeNullenwerdenals Leerzeichenausgegeben(stattDezimalpunktisteinKommaeinstellbar,Menüpunkt7.17). Position17: Leerzeichen Position18-20: ZeichenfürMesseinheit,LeerzeichenoderZeichen!alsSymbol Position21: CarriageReturn Position22: LineFeed 104 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Datenschnittstellen h WirdderWägewertmit10-fachhöhererAuflösungdargestellt,darfdieserbeiWaagenimeichpflichtigenVerkehr,dieimSBI-Betriebbetriebenwerden,wederabgedrucktnochgespeichertwerden.BeiderDatenausgabewirdindiesemFalldasEinheitenzeichenniemitausgegeben. Funktionen externes Keyborad (PC-Tastatur) Einstellung:Setup / barcode / ext.tast DierealisiertenalphanumerischenKeycodesbeziehensichaufeindeutsches Tastaturlayout.AlphanumerischeTasten,teilweisemitTasteShift: abisz,AbisZ,0bis9,LeerzeichenunddieseZeichen:,.\+’<>/»$@%/();=:_?* Funktionstasten: PC-Tastatur F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 Print Return Pos1 Backspace ESC Combics 2 Taste) Taste ( Tasten Tastec Taster TasteO TasteD TasteI TasteI TasteI Tasted Tastek Tastep TasteO Tastec Tastec Tastec Datenschnittstelle als Druckerschnittstelle konfigurieren (drucker) AnCombicskönneneinoderzweiStreifendruckerbzw.einoderzweiEtikettendruckerangeschlossenwerden.DieSchnittstellenCOM1undUniCOMwerdenjeweils imMenüpunktdruckeralsDruckerschnittstellekonfiguriert. EinBefehlzurDatenausgabeanderDruckerschnittstellewirderzeugt: – beiAnforderungdurchdieTastep. BefindetsichderAnwenderimBedienmenü,werdenalleMenüeinstellungen unterdemaktuellangezeigtenMenüpunktausgedruckt. – nachEmpfangdesSBI-Befehls�Esc k P _�. SiehedazudenAbschnitt»Dateneingangsformat«indiesemKapitel. – ineinigenAnwendungennachentsprechendemTastendruck(z.B.Quittierung derDatenübernahmeoderStartderAuswertung).DabeiwirdeinkonfigurierbaresDruckprotokollmitanwendungsspezifischenDatenausgedruckt. WährenddesDatenausgabewerdeninderAnzeigedieSymbolePund ldargestellt. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 105 Datenschnittstellen Druckausgabe konfigurieren ImMenüSetupwirdunter«Druckprotokolle»(setup / druck / protok.)die Druckausgabekonfiguriert.DiessolltenachderKonfigurationderApplikation erfolgen,daeinigeAngabenapplikationsabhängigsind. FürjedeSchnittstellekanneineigenesProtokollkonfiguriertwerden.JedesProtokollistausverschiedenenInformationsblöckenzusammengesetzt,diedurch MehrfachselektionimMenüaktiviertoderdeaktiviertwerden. FürdieAnwendungen»Summieren«und»Netto-Total«kanndasSummen-/ErgebnisprotokollunabhängigvomEinzel-/Komponentenprotokoll konfiguriertwerden. Kopfzeilen 2Kopfzeilenmitjemax.20ZeichenstehenzurVerfügung(z.B.zumAbdruckdes Firmennamens). Eingabe:Menüpunkte7.4.1und7.4.2.LeereKopfzeilenwerdennichtgedruckt. Beispiel Druckbild: EISENSCHMIDT GOETTINGEN IndiesemBeispielwirdderFirmennamezentriertgedruckt,dademText4bzw.5 Leerzeichenvorangestelltwurden. GMP-Protokoll MitdieserFunktionwirddasDruckprotokollumeinenGMP-KopfundeinenGMPFußergänzt(GMP:GoodManufacturingPractice). Einstellung:Menüpunkt7.13. DerGMP-KopfwirdvordemerstenMessergebnisgedruckt.DerGMP-FußwirdentwedernachjedemeinzelnenMessergebnisgedruckt(»GMP-Protokollimmerfür1 Messergebnis«,7.13.2)odernachdemletztenMessergebniseinerSerievonMessergebnissen(»GMP-ProtokollimmerfürmehrereMessergebnisse«,7.13.3).EineSerie vonMessergebnissenwirdabgeschlossen,indemdieTastep-langgedrücktwird. DasSymbolpistindiesemFallnachdemAbdruckdesGMP-KopfesbiszumDruck desGMP-FußesinderAnzeigesichtbar. SolldieWaagegewechseltwerden,währendeinGMP-DruckübermehrereMessergebnisseausgegebenwird(7.13.3),sowirdbeiBetätigungderTastenderGMPFußfürdiebisherverwendeteWaagegedruckt.BeimnächstenDruckvorgangwird derGMP-KopffürdieneuangewählteWaagegedruckt. NachBeendigungderVorgänge»Kalibrierung/Justierung«,»Linearisierung«,und »Vorlastsetzen/löschen«wirdautomatischimmereinGMP-Ausdruckerzeugt. BeimDruckenGMP-konformerAusdruckeaufeinemEtikettendruckerunter Menüeinstellung7.13.3gehtderZusammenhangzwischenGMP-Kopfund-Fuß verloren(AbdruckaufunterschiedlichenEtiketten).GMP-AusdruckeaufEtikettendruckersolltendahersinnvollerweisenurunterMenüeinstellung7.13.2erfolgen. NachfolgendwerdendreiBeispielefüreinenGMP-ProtokollkopfundeinBeispiel füreinenGMP-Protokollfußdargestellt. 106 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Datenschnittstellen Wägeplattform WP1: -------------------- 14.01.2013 09:43 Typ CAIXS2 Ser.no. 12345678 Vers. C2 100.280810 BVers. 01-62-03 -------------- Strichzeile Datum/Uhrzeit CombicsTyp CombicsSerien-Nr. Softw.-Vers.Applikation Softw.-Vers.Basis-Sw. Strichzeile Wägeplattform WP2 (xBPI-Protokoll): -------------------- Strichzeile 14.01.2013 09:45 Datum/Uhrzeit Typ CAIXS2 CombicsTyp Ser.no. 12345678 CombicsSerien-Nr. Vers. C2 100.280810 Softw.-Vers.Applikation BVers. 01-62-03 Softw.-Vers.Basis-Sw. Typ ISXBBS-6-H PlattformTyp Ser.No 12345678 PlattformSerien-Nr. -------------------- Strichzeile Wägeplattform WP2 (SBI-Protokoll): -------------------- Strichzeile 14.01.2013 09:45 Datum/Uhrzeit Typ CAIXS2 CombicsTyp Ser.no. 12345678 CombicsSerien-Nr. Vers. C2 100.280810 Softw.-Vers.Applikation BVers. 01-62-03 Softw-Vers.Basis-Sw. Typ SBI (PlattformTyp) -------------------- Strichzeile GMP-Fuß: -------------------- 14.01.2013 09:45 Name: -------------------- Strichzeile Datum/Uhrzeit FeldfürUnterschrift Leerzeile Strichzeile BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 107 Datenschnittstellen Musterprotokolle ZurErklärungdereinzelnenInformationsblöckesieheAbschnitt»Druckausgabe konfigurieren«aufdenvoranstehendenSeiten.ZurKennzeichnungderErgebnisdaten(Header)siehedasKapitelderbetreffendenAnwendung. Anwendung »Wägen«: Fallsausgewählt,wirdeineLeerzeileausgedruckt. KOPFZEILE1 KOPFZEILE2 14.01.2013 09:43 -------------------G# + 1.402 kg T + 0.200 kg N + 1.202 kg -------------------DarstellungmitKennzeichnungderWägeplattform -------------------Ser.no. 80705337 G# + 1.402 kg T + 0.200 kg N + 1.202 kg -------------------Anwendung »Zählen«: DieInitialisierungsdatenenthaltendieReferenzstückzahlunddasReferenzstückgewicht.DieErgebnisdatenenthaltenBrutto-,Netto-undTaragewichtundalsErgebnisdieStückzahl. -------------------nRef 10 pcs wRef + 0.035 kg G# T N + + + 1.402 kg 0.212 kg 1.190 kg Qnt 34 pcs -------------------- 108 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Datenschnittstellen Anwendung »Neutrales Messen«: DerInitialisierungsdatenblockenthältdie ReferenzanzahlunddasReferenzgewicht.DerErgebnisblockenthältBrutto-,Netto-undTaragewichtundals ErgebnisdieStückzahl. -------------------Ref 2 o wRef + 1.200 kg G# T N + + + 14.700 kg 0.300 kg 14.400 kg Qnt 12 o -------------------Anwendung »Prozentwägen«: DieInitialisierungsdatenenthaltendenReferenzprozentwertunddasReferenzgewicht.DieErgebnisdatenenthaltenBrutto-,Netto-undTaragewichtundalsErgebnis denProzentwert,dargestelltentwederalsRestwertoder alsVerlustwert. Rest-Darstellung -------------------pRef 100 % Wxx% + 2.100 kg G# T N + + + 1.859 kg 0.200 kg 1.659 kg Prc 79 % -------------------Verlust-Darstellung -------------------pRef 100 % Wxx% + 2.100 kg G# T N + + + Anwendung »Kontrollwaage«: DieInitialisierungsdatenenthaltendasSollgewicht,dasMin.GewichtunddasMax-Gewicht.DieErgebnisdatenenthaltenimmer dasBrutto-,Netto-undTaragewicht.DieweiterenErgebnisse könnenin2verschiedenenDarstellungsartenausgegebenwerden: –Gewichtsdarstellung: ImGut-undimSchlechtbereichwirdimmerdieAbweichungvom SollgewichtalsprozentualeundabsoluteAbweichunggedruckt. –Grenzwertdarstellung: ImGutbereichwirddieAbweichungvomSollgewichtalsprozentualeundabsoluteAbweichunggedruckt. ImSchlechtbereichwirdbeiGewichtsüberschreitung»HH«,bei Gewichtsunterschreitung»LL«gedruckt. GutbereichinderGewichts-undGrenzwertdarstellung -------------------Setp + 1.300 kg Min + 1.235 kg Max + 1.365 kg G# T N + + + 1.312 kg 0.000 kg 1.312 kg Lim + 0.92 % Diff.W+ 0.012 kg -------------------Schlechtbereich(Überschreitung)inderGrenzwertdarstellung -------------------Setp + 1.300 kg Min + 1.235 kg Max + 1.365 kg G# T N + + + 1.400 kg 0.000 kg 1.400 kg Stat HH -------------------- 0.641 kg 0.200 kg 0.441 kg D 21 % -------------------- BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 109 Datenschnittstelle Beispielmit2Posten: KOPFZEILE1 KOPFZEILE2 14.01.2013 09:43 -------------------G# + 1.400 kg T + 0.200 kg N + 1.200 kg n 1 GMP-Protokoll G# T N n Linearisieren Gew.1 + 7.00 kg Gew.2 + 15.00 kg Gew.3 + 22.00 kg Gew.4 + 30.00 kg abgeschlossen -------------------14.01.2013 13:02 Name: + + + 3.400 kg 0.200 kg 3.200 kg 2 Einzelausdruck(Menüeinstellung3.17.2) GesamteStandard-Druckkonfiguration wirdfürjedenPostengedruckt. Beispiel:2.Postenausdrucken KOPFZEILE1 KOPFZEILE2 14.01.2013 09:43 -------------------G# + 2.400 kg T + 0.200 kg N + 2.200 kg n 2 Standardausdruck DerPostenzählerwirdnichtmitausgedruckt. Beispiel:2.Postenausdrucken G# T N + + + 2.400 kg 0.200 kg 2.200 kg Menüparameterdrucken: EswerdenalleaktivenUnterpunktedes aktuellangezeigtenMenüsausgedruckt: -------------------MENU SETUP WP1 -------------------1 1.1 1.1.2 1.2.1 1.3.2 ... 1.18 1.18.1 CAL. 10.000 kg usw. 110 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Protokoll»Linearisieren« -------------------14.01.2013 13:00 Typ CAIXS2 Ser.no. 12345678 Vers. C2 100.280810 BVers. 01-62-03 -------------------- -------------------Protokoll»Justieren« -------------------14.01.2013 13:50 Typ CAIXS2 Ser.no. 12345678 Vers. C2 100.280810 BVers. 01-62-03 -------------------Externes Kalibrieren Soll + 30.00 kg Diff. 0.03 kg Externes Justieren Diff. + 0.00 kg -------------------14.01.2013 13:52 Name: -------------------Protokoll»Vorlastsetzen« -------------------14.01.2013 13:50 Typ CAIXS2 Ser.no. 12345678 Vers. C2 100.280810 BVers. 01-62-03 -------------------Vorlast setzen abgeschlossen -------------------14.01.2013 13:52 Name: -------------------- Protokoll»Vorlastlöschen« -------------------14.01.2013 13:50 Typ CAIXS2 Ser.no. 12345678 Vers. C2 100.280810 BVers. 01-62-03 -------------------Vorlast loeschen abgeschlossen -------------------14.01.2013 13:52 Name: -------------------Protokoll»Wägen«mitmehrerenMessergebnissen (Beispiel:2Messergebnisse): -------------------14.01.2013 09:43 Typ CAIXS2 Ser.no. 12345678 Vers. C2 100.280810 BVers. 01-62-03 -------------------KOPFZEILE1 KOPFZEILE2 14.01.2013 09:43 -------------------G# + 2.40 kg T + 0.20 kg N + 2.20 kg -------------------KOPFZEILE1 KOPFZEILE2 14.01.2013 09:44 -------------------G# + 3.40 kg T + 0.30 kg N + 3.10 kg -------------------14.01.2013 09:45 Name: -------------------- Fehlermeldungen Fehlermeldungen FolgendeFehlerwerdenunterschieden: – DynamischeFehlerwerdenfürdieDauerdesFehlersmiteinemError-Code(z.B.inf 01)angezeigt. – TemporäreFehlerwerdenfür2Sekundenangezeigt(z.B.inf 07) – FataleFehlerwerdendauerhaftangezeigt(z.B.err101,BehebungnurdurchResetmöglich). Anzeige Ursache Abhilfe Keine Anzeigesegmente ------- KeineBetriebsspannungvorhanden Stromversorgungüberprüfen blinkendesk BatteriedefektoderUhrzeitverstellt Uhrzeitstellen H Wägebereichistüberschritten Waageentlasten loderErr 54 Waagschaleistnichtaufgelegt Waagschaleauflegen Err 101 - 104 KlemmendeTaste TastebeimEinschaltenbetätigt Betriebsprogrammspeicherdefekt Tasteloslassenoder SartoriusKundendienstansprechen SartoriusKundendienstansprechen PassendeWägeplattformanschließen Err 340 Eich-Wägeplattformpasstnicht zumangeschlossenenTerminal NeuesEEPROMgeladen(Service) Err 341 RAMverlorDaten;Akkuleer Err 343 DatenverlustimSpeicherfürTransaktions-Nummer externerAlibispeicher DatenausgabepasstnichtindasAusgabeformat SartoriusKundendienstansprechen Justierbedingungwurdenichteingehalten z.B.nichttariertoderWaagschalebelastet Justiervorgangkonntenichtinnerhalb einerbestimmtenZeitabgeschlossenwerden. IntegriertesJustiergewichtdefekt ErstnachNullanzeigejustieren Waageentlasten,TarierenmitTaste) Anwärmzeiteinhaltenundnochmalsjustieren SartoriusKundendienstansprechen inf 08 ZuletztausgeführteBedienfunktionistfür geeichteWaagennichtzulässig Waageistzuhochbelastet,umnullstellenzukönnen Inf 09 BeiBruttoNullkeinTarierenmöglich PrüfenSiebitte,obbeiIhrerKonfiguration der„Einschalt-Nullstellbereich“(1.12)eingehaltenist. Waagenullstellen inf 10 Tarierennichtmöglichbeibelegtem Taraspeicher ErstnachLöschendesApplikationsprogramms istdasTarierenwiedermöglich. inf 18 Vorlastzuklein Inf 19 Vorlastzugroß inf 29 Mindestlastnichterreicht Err 320 Err 335 Inf 01 inf 02 inf 03 Inf 06 inf 07 Inf 30 Inf 31 inf 71 inf 72 inf 73 inf 74 NO WP TastehatindiesemZustandkeineFunktion Waageaus-undwiedereinschalten,beipermanenterAnzeige Err340SartoriusKundendienstansprechen Gerätmindestens10Stundeneingeschaltetlassen KorrekteEinstellungimSetupvornehmen SartoriusKundendienstansprechen Mindestlastverringern (unterApplikation,Menüpunkt3.6) BPI-Kennung(BPI-Byte)inaktuellerWägeplattformnicht WerkseinstellungWägeparameterfüraktuelleWägeplattform gelöscht(COM1istfestaufDatenkommunikationXBPI durchführen Schnittstellen-Handshakeaktiviert(XOFF,CTS) XONsenden,CTSfreigeben ÜbernahmedesMesswertes(bzw.derEingabe) Keine nichtmöglich(z.B.Kontrollgrenzezukleinoderzugroß) ÜbernahmedesMesswertesnichtmöglich Keine (z.B.MaximumfürPostenzählererreicht) Datenkönnennichtgeschriebenodergelesenwerden SartoriusKundendienstansprechen Funktionistgesperrt(z.B.Menüistverriegelt, GerätistbereitsaufandererSchnittstellekonfiguriert) KeineWägeplattformangeschlossen Keine Wägeplattformanschließen BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 111 PflegeundWartung PflegeundWartung Service EineregelmäßigeWartungIhresGerätesdurcheinenMitarbeitersdesSartoriusKundendienstesgewährleistetdiefortdauerndeMesssicherheit.Sartoriuskann IhnenWartungsverträgemitZyklenvoneinemMonatbiszuzweiJahrenanbieten. DieHäufigkeitderWartungsintervallehängtvondenBetriebsbedingungenund ToleranzanforderungendesBetreibersab. Reparaturen DefektesGerätsofortvonderSpannungsversorgungtrennen(Netzsteckerausder Steckdoseziehen).ReparaturennurdurchvonSartoriusautorisiertesFachpersonal mitOriginalersatzteilendurchführenlassen.DurchunsachgemäßeReparaturenkönnenerheblicheGefahrenfürdenBenutzerentstehen. 3 3 3 DefekteoderbeschädigteKabeloderKabelverschraubungenalsEinheitaustauschen lassen. AuswertegerätnichtunterSpannungöffnen.NachTrennungvonderSpannungsversorgungmindestens10Sekundenwarten,bevormitdemÖffnenbegonnenwird. DadiePassflächenandenGehäuseteilendenIP-Schutzbeeinflussen,dasAuswertegerätsachkundigöffnenundverschließen. Reinigung DieAuswertegeräteentsprechendenRichtlinienderEHEDG(EuroeanHygienic EquipmentDesignGroup)fürgeeigneteMaßnahmenzurVermeidungvonKontaminierungen.Sielassensichdeshalbbequemreinigenunddesinfizieren. AuswertegerätvonderSpannungsversorgungtrennen(NetzsteckerausderSteckdoseziehen),ggf.angeschlossenesDatenkabellösen. 3 3 3 3 EsdarfkeineFlüssigkeitindasAuswertegerätgelangen. KeineaggressivenReinigungsmittelverwenden(Lösungsmittelo.ä.). GerätnichtmitWasserabspritzenodermitDruckluftabblasen. t AuswertegerätmitinSeifenlaugeleichtangefeuchtetemTuchreinigen. BeiEinsatzinderLebensmittelindustriediedortgebräuchlichenReiniger benutzen. t AuswertegerätmitweichemTuchabtrocknen. 112 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 PflegeundWartung Reinigung der Edelstahloberflächen - NurhandelsüblicheHaushaltsreinigerverwenden,diefürEdelstahlgeeignet sind. - LösungsmittelausschließlichfürdieReinigungvonEdelstahlteilenverwenden. t AlleEdelstahlteileinregelmäßigenAbständenreinigen:Edelstahloberflächen feuchtundggf.mitReinigungsmittelabreiben,anschließendalleRückstände gründlichentfernen. t Gerättrocknenlassen.AlszusätzlicherSchutzkanneinPflegeölaufgetragen werden. Schutzhaube wechseln EinebeschädigteSchutzhaubesollteumgehendausgewechseltwerden. t BeschädigteSchutzhaubeentfernen. t NeueSchutzhaubeanderVorder-undRückseitedesAuswertegerätesüberden Randdrücken,bissiefestsitzt. Sicherheitsüberprüfung EingefahrloserBetriebdesGerätesistnichtmehrgewährleistet: – WenndasGerätoderdieNetzanschlussleitungsichtbareBeschädigungenaufweist. – WenndasimAuswertegeräteingebauteNetzgerätnichtmehrarbeitet. – BeilängererLagerungunterungünstigenVerhältnissen(z.B.extremerFeuchte). IndiesenFällen: t GerätvonderSpannungsversorgungtrennen(NetzsteckerausderSteckdose ziehen)undvorweitererBenutzungsichern. t DenSartorius-Kundendienstbenachrichtigen. InstandsetzungsmaßnahmendürfenausschließlichvonFachkräftenausgeführt werden: – dieZugangzudennötigenInstandsetzungsunterlagenund-anweisungen haben und – dieanentsprechendenSchulungenteilgenommenhaben. DieaufdemGerätangebrachtenSiegelmarkenweisendarufhin,dassdasGerät nurdurchautorisierteFachkräftegeöffnetundgewartetwerdendarf,damitder einwandfreieundsichereBetriebdesGerätesgewährleistetistunddieGarantie erhaltenbleibt. h BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 113 Entsorgung Entsorgung WirddieVerpackungnichtmehrbenötigt,istdiesederörtlichenMüllentsorgung zuzuführen.• DieVerpackungbestehtausumweltfreundlichenMaterialien,die alsSekundärrohstoffedienenkönnen.WirddieVerpackungnichtmehrbenötigt, kanndieseinDeutschlandunentgeltlichüberdasDualeSystemderVfWentsorgt werden(VertragsnummerD-59101-2009-1129).AnderenfallsführenSiedasMaterialnachdengeltendenVorschriftenderörtlichenAbfallentsorgungzu.“ DasGerätinklusiveZubehörundBatteriengehörtnichtindenHausmüll. DieEU-GesetzgebungfordertinihrenMitgliedsstaaten,elektrischeundelektronische GerätevomunsortiertenSiedlungsabfallgetrenntzuerfassen,umsieanschließend wiederzuverwerten. InDeutschlandundeinigenanderenLändernführtSartoriusdieRücknahmeund gesetzeskonformeEntsorgungihrerelektrischenundelektronischerProdukteselbst durch.DieseProduktedürfennicht–auchnichtvonKleingewerbetreibenden–in denHausmülloderanSammelstellenderörtlichenöffentlichenEntsorgungsbetriebe abgegebenwerden.HinsichtlichderEntsorgungwendenSiesichdaherinDeutschlandwieauchindenMitgliedsstaatendesEuropäischenWirtschaftsraumesbittean unsereService-MitarbeitervorOrtoderanunsereService-Zentralein Göttingen: SartoriusIndustrialScalesGmbH&Co.KG Leinetal2 37120Bovenden SWTGÖ:WEEE-Reg.-Nr.DE49923090 InLändern,diekeineMitgliederdesEuropäischenWirtschaftsraumessindoderin deneneskeineSartorius-Filialengibt,sprechenSiebittedieörtlichenBehörden oderIhrEntsorgungsunternehmenan. VorderEntsorgungbzw.VerschrottungdesGerätessolltendieBatterienentfernt werdenundeinerSammelstelleübergebenwerden. MitgefährlichenStoffenkontaminierteGeräte(ABC-Kontamination)werdenweder zurReparaturnochzurEntsorgungzurückgenommen.AusführlicheInformationen mitService-AdressenzurReparaturannahmeoderEntsorgungIhresGerätesfinden SieindemaufunsererInternetseite(www.sartorius.com)oderüberSartoriusService anfordern. 114 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 TechnischeDaten Technische Daten Wägeschnittstelle ADU EinsatzimnichteichpflichtigenVerkehr: – AnzahlderAnzeigeschritte ≤62500d – – – 2,5V 83Ωbis2000Ω 4-oder6-Leitertechnik Wägezellenanschluss: Speisespannung Brückenimpedanz VerfügbareSensortechnik – – – BeiEinsatzimeichpflichtigenVerkehr: VerfügbareSensortechnik Max.KabellängeproKabelquerschnitt KleinsteszulässigesEingangssignal fürPind=0,5 – BruchteilderFehlergrenzefürdiesesModul: fürDeltaUmin0,2µV/e 6-Leitertechnik 150m/mm2 0,2µV/e 0,5 Messsignal 0mVbis7,5mV „KleinsteszulässigesEingangssignalim Nicht-eichpflichtigemEinsatz“: 0,02µV/d MesssignalfürTotlast 0mVbis2,5mV Empfindlichkeit max.4MillionenSchritte(intern) DigitalerückwirkungsfreieSchnittstelle gemäßEN45501 Datenschnittstelle BidirektionaleeigensichereRS232-Schnittstelle“COM1”miteigensicheren Steuerausgängen(DigitalI/Os)zumAnschlussangeeigneteeigensichere Geräte.Alternativ:BidirektionaleeigensichereRS422-Schnittstelle“COM1” oderbidirektionaleeigensichereRS485-Schnittstelle“COM1”miteigensicherenSteuerausgängen(DigitalI/Os). WeitereDatenschnittstelle: optional Anzeige 20mmLCD,14-SegmentplusStatussymbole,hinterleuchtet Gehäuse:–Material –SchutzklassegemäßEN60529 Edelstahl1.4301 IP69 Temperaturbereich Lagertemperatur-20°Cbis+60°C,Betriebtemperatur-10°Cbis+40°C Netzversorgung nurdurchgeeignetesundggf.länderspezifischesEx-NetzgerätderFirma SartoriusModellYPS02-X../YPS02-Z../YPSC01-X/YPSC01-Z:100240Vac(±10%),50/60Hz;max.25VAbzw.40-80VAbeiYPSC01-. oderdurchEx-BatteriePackYRB02-X Explosionsschutz sieheEG-BaumusterprüfbescheinigunginderAnlage Störausssendung gemäßEN61326-1:2006(IEC61326-1:KlasseA Störfestigkeit gemäßEN61326-1:2006(IEC61326-1):IndustrielleBereiche ElektrischeSicherheit gemäßEN61010-1(IEC61010-1) BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 115 CAIXS2Abmessungen CAIXS2Abmessungen ca. 45 51.5 30 54 Kabellänge 200mm / cable length 200mm 195 28 99 302 210 266 AngabeninMillimetern 116 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 26.5 24 96 146.5 Zubehör Zubehör Artikel Bestell-Nr. SchnittstelleRS232/485fürdigitalPlattform(A16/19) YDO07-X AnschlusskabelfürSchnittstellenumsetzerYDI05-Zan IndikatorCAIXS2,offenesKabelendezurMontageüber KabelverschraubungamIndikator,14poligeRundbuchse, IP65,0,2m YCC02-XR14F02 AnschlusskabelPlattformanIndikator CAIXS2,offeneKabelendenzurMontageüber KabelverschraubungaIndikator,14-poligerRundstecker, IP65,6m(RS232,RS485) YCC02-XR14M6 UnkonfektioniertesKabelLiY6x(2x0,14C)YMantelfarbe blau;empfohlenz.B.fürSchnittstellenRS422,digitalIN, 1m=1Stück YCC422-X UnkonfektioniertesKabel2x0,22LiYCYMantelfarbeblau; empfohlenz.B.fürSchnittstelleRS485,1m=1Stück YCC485-X RundsteckerzureigenenKabelkonfektionierung,14pol.,IP65 69Y03166 Kabelverschraubung(PG)fürKabelmitDurchmesser 4,5bis9mm,IP67,M16x1,5 YAS04CIS SchnittstellenumsetzerausEdelstahlzurInstallationim sicherenBereich,zumAnschlussvonPeripheriegerätenim sicherenBereich,inderVersionRS232-RS232oder RS422-RS232 YDI05-Z 2SchutzhaubenfürCAIXS2 YDC01CI-X SNLESartoriusNiceLabelExpressSoftware YAD02IS WinScale YSW03 SartoCollect YSC02 SartoriusGMPConnect YSW03-0001 SartoriusOPCServer 6289OPC AnschlussmöglichkeiteinereigensicherendigitalenWägePlattformwieIS-X(mussaufRS232Schnittstelle umgerüstetwerden)odereinereigensicherenWaage FC/FCA-X,EB-XüberRS232anCAIXS2 Dazu:FabrikseitigeMontagedesAnschlusskabels YCC02-XR14M6(sieheZubehör) Option M20 AnschlussmöglichkeitIS-XPlattformüberRS485/XBPI anCAIXS2 A19 Dazu:FabrikseitigeMontagedesAnschlusskabels YCC02-XR14M6(sieheZubehör) M26 A16 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 117 r Supplies for Signum® 3 Ex Supreme Zubehör Installation Installation Instructions | Betriebsanleitung Connecting the Device to AC Power Sartorius YPSC01-X Configurable power supply and communication system for use inside hazardous areas Konfigurierbares Netzgerät und Kommunikationssystem für den Einsatz innerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs !Before startup, make sure that the power cable is properly connected to the power outlet. In particular, the protective conductor must be connected to the housing of the power supply. ATEX Sartorius YPSC01-Z Spannungsversorgung Artikel Configurable power supply and communication system for use outside hazardous areas, only Konfigurierbares Netzgerät und Kommunikationssystem nur für den Einsatz außerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs Zone 20/1/21/2/22 Connect all devices via their equipotential bonding conductor terminals to the equipotential bonding conductor. Installation must be carried out properly by trained personnel and according to the standards of the technology. Bestell-Nr. Associated YPSC01-X to connect YPS02-XUR YPS02-XKR ATEX YPSC01-X !The system should only be operated for the first time when it is certain that the Netzgerät,fürdenexplosionsgefährdetenBereich area is not potentially explosive. If deviations are evident during startup due to transport damage, the system should be disconnected from the power supplyATEX and 100-240V14poligerRundstecker(30cm) Service should be contacted (no display, no backlighting despite weight value no reproducibility of the weight value, no stability in the display, etc.)USA display, Kanada !Cabling: – Both cables should be laid fixed – Flexible cabling with screws available upon request FM 98647-004-37 Class I,II,III Div 1,2 YPS02-XUR t Safe Area: Netzgerätaußerhalbdesexplosionsgefährdeten Bereiches100-240V Check the supply voltage/frequency and plug design. Contact your Sartorius dealer if they do not match. Safe Area: AIS to con ATEX USA/Kanada YPSC01-Z YPS02-ZKR Class I,II,III Div 1,2 CSA FM /CSA !When operating a balance in an explosive area: – Follow all current standards and regulations for the installation of devices in the explosive area. – Device installation should be carried out by trained personnel and checked properly. YPS02-XKR !Before startup, connect the linked devices to a central equipotential busbar. NetzgerätaußerhalbdesEX-Bereiches24V h ATEX ATEX Zone 20/1/21/2/22 Only use cables and cable lengths approved by Sartorius, cables not provided by Sartorius are the responsibility of the operator. YPS02-XV24 Safe Area: AIS to con ATEX YPS02-XV24 Operating Instructions | Betriebsanleitung Sartorius YRB02-X Ex Rechargeable Battery Pack (External Explosion-protected Rechargeable Battery Pack) Ex-Akku-Pack (externer wiederaufladbarer Ex-geschützter Akku-Pack) ExternerAkkuzurInstallationim explosionsgefährdetenBereich ATEX, USA/Kanada ATEX Zone 20/1/21/2/22 FM Class I,II,III Div 1,2 Konfigurationsbeispiel Combics 2 EX - FM YRB02-X Anschlüsse 6 YPS02-X.. Installation Instructions YRB02-X Konfigurationsbeispiel 2012 YPSC01-X YPS02-XUR inkl. (3m) inkl. (3m) 118 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 YDI05-Z mit A25 COM 1 RS422 100- 240V 98647-003-43 M54 (x m) inkl. (0,3m) Ex-Bereich FM Class I, Div 1 M57 (1,5 m) z.B. Drucker YDP14-OCE RS232 SichererBereich (NonEx) Sicherer Bereich (NON Ex) Konformitätserklärungen »Neuaufstellung« ein Service von Sartorius Service »Neuaufstellung« in Deutschland UnserServicepaket„Neuaufstellung“bietetfolgendeLeistungen: – – – – Aufstellung Inbetriebnahme Überprüfung Einweisung WenndieNeuaufstellungdesAuswertegerätesdurchSartoriuserfolgensoll,dannfordernSie einenKundendienstmitarbeiterzurAufstellungan. BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 119 Konformitätserklärungen 120 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Konformitätserklärungen BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 121 122 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 123 Mit „Gerät“ wird im Folgenden das Auswertegerät CAIXS2 bezeichnet. Mit „Geräte“ sind auch die angeschlossenen Geräte gemeint. 1) 2) 3) 4) Installation, Betrieb, Wartung und Reparatur sind nach geltenden Gesetzen, Vorschriften, Verordnungen und Normen von einer dafür vorgesehenen Fachkraft durchzuführen. Insbesondere ist die Norm EN 60079-14 zu beachten. Installations-, Wartungs-, Reinigungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur im spannungslosen Zustand des Geräts erfolgen. Zum Nachweis der Eigensicherheit siehe „Verification of Intrinsic Safety“ 66015-751-60. Hinweise zur Installation, Betrieb, Wartung und Reparatur der angeschlossenen Geräte in den mitgelieferten Betriebsanleitungen unbedingt beachten 66015-750-16-A4-R00.pdf. Das Gerät muss durch die Installation so gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Wasser geschützt sein, dass die Sicherheit des Geräts nicht beeinträchtigt wird. Das Risiko einer mechanischen Beschädigung ist auf ein Minimum zu reduzieren. Das Gerät darf nur von einem geeigneten bescheinigten Netzgerät oder Batteriepack versorgt werden, welches solche eigensichere Stromkreise zur Verfügung stellt, wie sie im Zertifikat für dieses Gerät gefordert sind. 5) Geräte keiner unzulässigen UV-Strahlung aussetzen! Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden. 6) 7) 21) Vor dem Öffnen der Geräte Spannung abschalten oder sicherstellen, dass der Bereich nicht explosionsfähig ist! Die Datenkabel beinhalten eigensichere Stromkreise. Die Anschlüsse sind gegen unbeabsichtigtes Lösen gesichert und dürfen nur gesteckt und getrennt werden, wenn die Anlage von der Spannungsversorgung getrennt ist. Nicht benutzte Öffnungen müssen durch geeignete bescheinigte Verschlussschrauben (ggf. im Lieferumfang) so verschlossen werden, dass der IP6x- Schutzgrad des Geräts erhalten bleibt. Der Einfluss von Fremdspannungen muss von allen angeschlossenen Leitungen ferngehalten werden. Die einwandfreie Funktion der Datenübertragung ist zu prüfen, bevor die Anlage im explosionsgefährdeten Bereich verwendet wird. Arbeitet die Anlage nicht störungsfrei, Anlage sofort vom Netz trennen. Weist das Gerät sichtbare Beschädigungen auf, dieses von der Spannungsversorgung trennen und gegen weitere Benutzung sichern! Alle metallischen Teile müssen galvanisch mit dem Potenzialausgleich (PA) verbunden sein. Der Betreiber hat dazu einen Leiter von mindestens 4 mm² Querschnitt an die an den Gehäusen angebrachten PA-Anschlüsse (gekennzeichnet durch das Erdungssymbol) anzuschließen. Die Niederohmigkeit dieser Verbindung zur PASchiene ist bei der Installation der Anlage vor Ort zu überprüfen. Ein Lösen der Verbindung durch Ziehen am Erdungskabel ist zu verhindern. Die Schirmung des Verbindungskabels darf nur dann zum alleinigen Erden verwendet werden, wenn keine unerlaubte Spannungsdifferenz auftreten kann und die Schirmung in der Lage ist, die Ausgleichsströme abzuleiten. Elektrostatische Aufladung vermeiden! Reinigung nur mit feuchten Tüchern. Die Vermeidung einer Gefahr durch elektrostatische Aufladung liegt in der Pflicht des Betreibers der Anlage. Chemikalien, die die Gehäusedichtungen und Kabelummantelungen angreifen können, vom Gerät fernhalten. Dazu gehören Öl, Fett, Benzin, Aceton und Ozon. Bei Unklarheit wenden Sie sich ggf. an den Hersteller. Geräte nur in den genannten Temperaturbereichen einsetzen und keinen unzulässigen Wärme- oder Kältequellen aussetzen. Wärmestau vermeiden. Für eine gute Belüftung der Geräte sorgen. Fremdbezogene Kabel unterliegen der Verantwortung des Betreibers. Vor dem Betreiben des Geräts prüfen, ob dessen Ex-Kennzeichnung (insbesondere die Gasgruppe und Temperatur-Code) es zulässt, das Gerät in dem vorgesehenen explosionsgefährdeten Bereich einzusetzen. Die Anlage in angemessenen Abständen von einer dafür ausgebildeten Fachkraft auf ihre ordnungsgemäße Funktion und Sicherheit überprüfen lassen. Im Reparaturfall nur Originalersatzteile des Herstellers verwenden! Jeder Eingriff in das Gerät (außer durch von Sartorius autorisierten Personen) führt zum Verlust der ExKonformität sowie aller Garantieansprüche. Auch ein Öffnen der Geräte darf nur durch autorisiertes Fachpersonal nach Sartorius-Vorgaben erfolgen. Modifikationen (auch durch Sartorius-Mitarbeiter) sind nur mit schriftlicher Genehmigung erlaubt. 22) Wurde das Gerät geöffnet, muss das Gehäuse mit einem Drehmoment von 1Nm wieder verschlossen werden. 23) Wird das Gehäuse nach der Erstinstallation im Felde noch einmal geöffnet, muss die Dichtung erneuert werden! 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 08.08.2013 Dr. D. Klausgrete Blatt von BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 125 ExterneDatenschnittstelle Hazardous area 3m** CAIXS2 YPSC01-X (100 -240 Vac) YPS02-X.R (100 -240 Vac) EX Power Supply DC Input Cable 3m* 0.2m 5m* 8-contact male connector 2m* 3m EX Power Supply 3m YPS02-XV24 (24 Vdc) EX Power Supply Non-hazardous area 5m YRB02-X EX Rechargeable Battery Pack 20m* YPS02-Z.R 5m* 3m YPS02-XV24 (24 Vdc) EX Power Supply 20m** YPSC01-Z EX Power Supply 2013-08-08 CAIXS2 Option X2: Separable connection Alternately connectable 66015-741-50 Klausgrete J102 Option M20: RS232 Sheet 1 of 9 Rev. 00 Non-hazardous area 3m or 6m (depends on model) CAPXS.-... / IUXS4-... / IFXS4-... weighing platform Alternative WP Board 3m CAPXS.-... / IUXS4-... / IFXS4-... weighing platform ADU Option A16: (100 -240 Vac) External Connections and Data Transfer Hazardous area (Option A15; default) 5m CAIXS2 / Power Supply Notes: *: Customer-made product: up to 20m **: Options up to 40m DMS Frontend Board (100 -240 Vac) EX Power Supply 6m YCC02-XR14M6 connecting cable IS......-.X... weighing module or FC/FCA......-.X... with RS-232 data interface Or WP Board J101 Option A19: Option M26: RS485 YCC02-XR14M6 connecting cable 6m IS......-.X... weighing module or FC/FCA......-.X... with RS-485 data interface CAIXS2 / Weighing Point (WP) Connection External Connections and Data Transfer 2013-08-08 126 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Klausgrete 66015-741-50 Sheet 2 of 9 Rev. 00 ExterneDatenschnittstelle Hazardous area CAIXS2 IS......-.X... weighing module or FC/FCA......-.X... with RS-232 or RS-485 data interface Data Adapter Board Option M13 * Option A21: RS232 Option A23: RS485 6m Option M14 ** Option A21: RS232 Option A23: RS485 Option M21 YDI05-Z; A24 Zener barrier Option M54; up to 999 m YDI05-Z; A25 Zener barrier 0.2m Option M53 (open cable end; up to 999m); than no option M21at CAIXS2 YDI05-Z; A25 Zener barrier Option M51; 20m Option A21: RS232 YDI05-Z; A24 Zener barrier Cable YCC485-X; max. total cable length 1000m; see sheet 7 Option A23: RS485 for more information see the following sheets Network with up to 8 devices External Connections and Data Transfer 2013-08-08 Hazardous area 1 M N 9 Rev. 00 D C B Option M55: 12-contact female connector on YDI05-Z YCC01-03ISM5 25-pin D-SUB A YDI05-Z 5m 12-contact B yellow PC YCC01-09ISM5 (interface converter) with Options M51, A24, M55 20m 14-contact K 3 of 5m 12 K Data adapter board 3 E H 14-contact female connector J Sheet Non-hazardous area (interface converter) with Options M52, A24, M55 20m 66015-741-50 Klausgrete YDI05-Z YCC02-XR14F02 (Option M14) 0.2m YDI05-Z; A24 Zener barrier CAIXS2 / RS232, RS485 and RS422 connections * : YCC02-XR14M6; connecting cable **: YCC02-XR14F02; adapter cable TxD for data transfer see the following sheets Option M52; 20m Option A22: RS422 CAIXS2 EX power supply or EX rechargeable battery pack; see sheet 1 0.2m Option A22: RS422 Data Adapter Board Non-hazardous area 9-pin D-SUB 25-contact * 3 9-contact 2 RxD DTR 4 N green D 5 8 RxD 2 J white C 2 3 TxD CTS 1 A brown H 20 4 DTR Signal_GND 5 M gray E 7 5 Signal_GND *: Pin 1 = shield (housing) Important note: Max. voltage Vm of any electrical apparatus connected to the Zener barrier must not exceed 250V. Zener voltage Vz is 12.6V. CTS CAIXS2 / RS-232 connection to a PC External Connections and Data Transfer 2013-08-08 Klausgrete 66015-741-50 Sheet 4 of 9 Rev. 00 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 127 ExterneDatenschnittstelle Hazardous area CAIXS2 YDI05-Z YCC02-XR14F02 (Option M14) 1 Data Adapter Board Non-hazardous area 0.2m (interface converter) with Options M52, A24, M55 20m 69Y03142 1.5m 12 YDI05-Z YCC01-0016M3 (interface converter) with Options M51, A24, M55 20m 9-pin D-SUB *) 3m YCC01-0019M3 3m Data adapter board 14-contact 3 K yellow B DTR 4 N green D RxD 2 J white C CTS 1 A brown H Signal_GND 5 M gray E data printer with external power supply included YDP03-0CE data printer power supply YDP03-0CE data printer power supply *: Cable incl. in std. equipment 12-contact TxD YDP12IS-0CEUV or YDP12IS-0CEUVTH or YDP04IS-0CEUV CAIXS2 / RS-232 Connection to a Printer Important note: Max. voltage Vm of any electrical apparatus connected to the Zener barrier must not exceed 250V. Zener voltage Vz is 12.6V. External Connections and Data Transfer 2013-08-08 Option A24 RS-232 to scale 20 m Connection to RS-232 output port on the CAIXS2 9 Rev. 00 Option M55 12-contact female connector RS-232 <------------> RS-232 or or Option M52 (cable 65710-808-00) 14-contact male connector 66015-741-50 5 of YDI05-Z interface converter 12-contact Option M51 (cable 65710-806-00) Klausgrete Sheet Option M56 (cable 65710-807-00) 3m 20 m 9-contact female connector Connection to RS-232 output port on the CAIXS2 via adapter cable (option M14) Option M57 (cable 65710-809-00) Option M50 (without cable) 3m 9-contact male connector 9-contact RS-232 connection to YDP03-0CE printer (instead of YCC01-0019M3) or a PC (instead of YCC0109ISM5) 9-contact RS-232 connection to YDP04IS-0CE.. printer (instead of 69Y03142) Cable gland M16 x 1.5 Connection to RS-485 output port on the CAIXS2 (see page 7) Option M58 (cable 65710-811-00) 3m 25-contact female connector 25-contact RS-232 connection to PC (instead of YCC01-03ISM5) CAIXS2 / Optional Cables with YDI05-Z (RS232 to CAIXS2) Note: The options on this page are options of the YDI05-Z interface converter. 128 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 External Connections and Data Transfer 2013-08-08 Klausgrete 66015-741-50 Sheet 6 of 9 Rev. 00 ExterneDatenschnittstelle Hazardous area 2) 4b) 4a) CAIXS2 YDI05-Z 1) with Option A24, M50 up to 8 devices in the hazardous area FC/FCA/IS......-.X... FCT01-X.. SIWXS.../ ISX... CAIXS2 Data adapter board 3) with RS-485 data output port 1 LV2 4 If necessary, connect final terminal with 470 ohms /0.6W (pin 2/3 or J/K) UNICOM Hazardous area 14YDI05-Z contact LV2 12-contact 2 J 1 C (white) 3 1 K 4 B (yellow) Signal_GND 1 3,4 M 1 (LV1) E (grey) CAIXS2 / RS-485 Wiring External Connections and Data Transfer 2013-08-08 66015-741-50 Klausgrete Sheet 7 of 9 Rev. 00 Non-hazardous area 1 up to 1000m ** YDI05-Z Interface converter with Options M53, A25, M55 see also page 9 10 12 CIXS3 UNICOM LV2 2 LV3 YAS04CIS** K C B RxD-TxD-N (B) 1 Data Adapter Board J RxD-TxD-P (A) Important note: Max. voltage Vm of any electrical apparatus connected to the Zener barrier must not exceed 250V. Zener voltage Vz is 12.6V. CAIXS2 E Option M50: 12-contact female connector on YDI01-Z 1: Total length up to 1000m (follow technical data on the EC type examination certificate); cable is not included in the standard equipment supplied; YCC485-X (light-blue cable); please indicate length) 2: Junction box 72583 3: 14-contact male connector 69Y03166 4: Optional: separable connection 6906924 (a) and 6906925 (b) 4b) 4a) CIXS3 PC or SPS with RS485 data output port M 14-contact female connector of data output port of FC/FCA/IS-.X.. / FCT....-X... / SIWXS... / ISX... 4b) 4a) Data Adapter Board 12-contact male connector 69QC0010 Data adapter board LV1 1 4 green 9 RxD+ TxD- 3 yellow 10 RxD- RxD+ 12 pink 7 TxD+ RxD- 6 gray 8 TxD- DTR+ 5 violet 5 CTS+ DTR- 7 black 6 CTS- CTS+ 11 red 3 DTR+ CTS- 10 blue 4 DTR- 1,2 brown, white 1, 2 4 RS-232 connection see also pages 4 and 5 6 LV1 LV3 TxD+ DC power supply 12V DC (min) ... 30V DC (max) 12-contact CAIXS2 Data Adapter Board Non-hazardous area 12-contact or B 1 C 3 D 2 5 Signal_GND H E TxD RxD DTR CTS Signal_GND CAIXS2 / RS-422 (EX) - RS-232 (Non-EX) Connection Important note: Max. voltage Vm of any electrical apparatus connected to the Zener barrier must not exceed 250V. Zener voltage Vz is 12.6V. External Connections and Data Transfer **: not incl. in equipment supplied withYDI05-ZV1 2013-08-08 Klausgrete 66015-741-50 Sheet 8 of 9 Rev. 00 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 129 ExterneDatenschnittstelle Country-specific power supply YDI05-Z Option M50 Cable gland M16x1.5 or Option A25 RS-422 to scale RS-422 <------------> RS-232 Option M53 (cable 65710-856-00) 12-contact interface converter Option M55 12-contact female connector or Option M56 (cable 65710-807-00) 9-contact female connector 3m Connection to RS-422 output port on the CIXS2. Length: up to 999 m permitted. Please indicate the length when ordering. Option M57 (cable 65710-809-00) 9-contact male connector 3m 9-contact RS-232 connection to YDP03-0CE printer (instead of YCC01-0019M3) or a PC (instead of YCC01-09ISM5) 9-contact RS-232 connection to YDP04IS-0CE.. printer (instead of 69Y03142) Option M54 (cable 65710-858-00) Option M58 (cable 65710-811-00) 25-contact female connector 14-contact male connector Connection to RS-422 output port on the CAIXS2 via adapter cable (CAIXS2 option M21). Length: up to 999 m permitted. Please indicate the length when ordering. 3m 25-contact RS-232 connection to PC (instead of YCC01-03ISM5) CAIXS2 / Optional Cables with YDI05-Z , option A25 Note: The options on this page are options of the YDI05-Z interface converter. 130 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 External Connections and Data Transfer 2013-08-08 Klausgrete 66015-741-50 Sheet 9 of 9 Rev. 00 NachweisderEigensicherheit YPS02-Z.R Power supply (100-240 Vac) II (2) G [EEx ib] IIC II (1) D YPS02-X.R Power supply (100-240 Vac) II 2 G EEx d [ib] IIC T4 II 1 D T135°C IP65 YPS02-X.. /YPS02-Z..: Circuit Uo Io V_1 12.6 V 133 mA V_2 12.6 V 133 mA V_3 8.6 V 187 mA V_4 12.6 V 150 mA Po 1.46 W 1.46 W 1.51 W 1.68 W Co 1 µF 1 µF 4 µF 1 µF Lo 300 µH 300 µH 300 µH 300 µH YRB02-X: Circuit Uo V_1 12.6 V V_2 12.6 V V_3 8.6 V V_4 12.6 V Po 1.43 W 1.43 W 1.49 W 1.65 W Co 0.5 µF 0.5 µF 0.8 µF 0.5 µF Lo 300 µH 300 µH 200 µH 300 µH Io 133 mA 133 mA 186 mA 150 mA Non-hazardous area Zone 1, 2, 21, 22 Gas: IIC T4 Dust: IIIC Alternative connections Hazardous area CAIXS2 II 2 G Ex ib IIC T4 Gb II 2 D Ex ib IIIC T80°C Db Sartorius cable; permanently mounted on the power supply / explosion-protected (EX) rechargeable battery pack; cable can be flexibly installed; max. length: 50m YRB02-X EX battery pack II 2 G EEx e m [ib]IIC T4 II 1 D IP6X T80°C Circuit V_1 V_2 V_3 V_4 Ui 12.6 V 12.6 V 8.6 V 12.6 V Ii 133 mA 133 mA 187 mA 150 mA Pi 1.46 W 1.46 W 1.51 W 1.68 W Ci 188 nF 3 nF 391 nF 223 nF Li 0 mH 0 mH 0 mH 82 µH CAIXS2 / Power Supply 2013-08-08 YPSC01-X /YPSC01-Z: Circuit Uo Io V_1 12.6 V 115 mA V_2 12.6 V 115 mA V_3 8.6 V 168 mA V_4 12.6 V 134 mA V_5* 8.6 V 168 mA *: not used A) YPSC01-Z Power supply (100-240 Vac) II (2) GD [Ex ib] IIC B) Klausgrete Po 1.45 W 1.45 W 1.45 W 1.68 W 1.45 W Co 0.5 µF 0.5 µF 0.88 µF 0.5 µF 0.88 µF Verification of Intrinsic Safety Sheet 1 of 8 66015-751-60 Rev. 00 Lo 350 µH 350 µH 350 µH 350 µH 350 µH Non-hazardous area Hazardous area Alternative connection Any suitable intrinsically safe Sartorius Equipment Sartorius cable; permanently mounted on the power supply; cable can be flexibly installed; max. length: 50m Zone 1, 2, 21, 22 Gas: IIC T4 Dust: IIIC T80°C Alternative connection CAIXS2 II 2 G Ex ib IIC T4 Gb II 2 D Ex ib IIIC T80°C Db YPSC01-X Power supply (100-240 Vac) II 2 G Ex e mb[ib] IIC T4 II 1D (2)G Ex tD A20 [ib]IIC IP6X T130°C B) Circuit V_1 V_2 V_3 V_4 A) Ui 12.6 V 12.6 V 8.6 V 12.6 V Ii 133 mA 133 mA 187 mA 150 mA Pi 1.46 W 1.46 W 1.51 W 1.68 W Ci 188 nF 3 nF 391 nF 223 nF Li 0 mH 0 mH 0 mH 82 µH CAIXS2 / Power Supply Note: A: Connection to main printed circuit board (PCB) 1 in YPSC01-. B: Connection to main PCB 2 in YPSC01-. 2013-08-08 Klausgrete Verification of Intrinsic Safety Sheet 2 of 8 66015-751-60 Rev. 00 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 131 NachweisderEigensicherheit Zone 1, 2, 21, 22 Gas: IIC T4 Dust: IIIC Ui Ii Pi Ci Li Uo = 11.8 V Io = 147 mA Po = 1.49 W Co = 900 nF Lo = 300 µH 13 V 425 mA 2.0 W 4 nF 6 µH CAPXS.-......-.... IUXS4-......-....., IFXS4-......-..... Weighing platform II 2 GD EEx ib IIC T4 T155°C CAIXS2 II 2 G Ex ib IIC T4 Gb II 2 D Ex ib IIIC T80°C Db Sensor cable for weighing platform Functionality requires cables with a low resistance rating. Recommended: LiYCY 6x...² with 700µH/km maximum, 130nF/km maximum (wire versus wire) and 170nF/km maximum (wire vs. ground) can be installed flexibly up to lengths of 500m. The 6-wire cable, type PR6136, (Lmax = 1.1 mH/km; Cmax = 220nF/km; Rmin = 26 ohms/km) can be used up to 500m. For cables longer than 50m, the screen (shield) of the cable may not be connected to the housing of the weighing platform, or the weighing platform and the indicator must be connected with limited resistivity (e.g., by connecting to an equipotential grounding busbar). ISX...-..-..... II 2 G Ex ib IIC T4 Gb II 2 D Ex ib IIIC T80°C Db RS232 or RS485 Data interface Ui Ii Pi Ci Li 3) 4) 12.6 V / 25,2 V 328 mA* any 3) 4) 2,2 nF / 0.5nF 0 mH Uo Io Po Co Lo L0/Ro RS485 parameters (J/K/M) Ui Ii Pi Ci Li see table 1 see table 1 any 260 nF 0 mH Uo Io Po Co Lo Lo/Ro 2013-08-08 Klausgrete Verification of Intrinsic Safety Sheet 3 of 8 66015-751-60 Rev. 00 Zone 1, 2, 21, 22 Gas: IIC T4 Dust: IIIC 5) RS232 parameters (A/J/K/N/M) CAIXS2 / Connection of an Analog Weighing Platform Commercially available shielded cables up to 20 m can be used (e.g., LiYCY). 2) 3) 10,0 V / 20,0 V 101 mA* 253 mW 3) 4) 3 µF 217nF 3 mH 140 µH/ 2) 5.2 V 210 mA*** 263 mW 78 µF 600 µH 125 µH/ 4) CAIXS2 WP Board II 2 G Ex ib IIC T4 Gb II 2 D Ex ib IIIC T80°C Db RS232 parameters (A/J/K/N/M or 1/2/3/4/5/6 of J102) Ui Ii Pi Ci Li 3) 12.6 V / 25.2 V 328 mA* any 3) 4) 3nF / 0.5nF 0 mH 4) Uo Io Po Co Lo L0/Ro 3) 10.8 V / 21.6 V 110 mA* 295 mW 3) 4) 2.1 µF 174nF 2 mH 120 µH/ RS485 parameters (J/K/M or 1/2/3 of J101) Ui Ii Pi Ci Li see table 1 see table 1 any 260 nF 0 mH Uo Io Po Co Lo Lo/Ro BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 2) 5.4 V 74 mA* 183 mW 50 µF 600 µH 135 µH/ Table 1 (Rmin = Ui / Ii) Ui ±12.4V 12.0V 6.0V Note: Ii 130 mA*** 164mA*** any 73 --Rmin 95 1: Per circuit 2: Combined circuits CAIXS2 / Connection of a Digital Weighing Platform 3: Versus ground 4: Between the signal lines Verification of 5: SIWXSBB.-3-06-H.. and ISXBB.-3-06-H.. models may not be used in zone 21 Intrinsic Safety and zone 22 2013-08-08 Klausgrete *: Resistively limited 66015-751-60 132 2) 4) Sheet 4 of 8 Rev. 00 NachweisderEigensicherheit Safety barrier Uo Io Po Co Lo 9001/01-086-050-101 Safety barrier (supplied by Stahl) 1) 8.6 V 50 mA 107.5 mW 6.2 µF 15 mH Non-hazardous area Zone 1, 2, 21, 22 Gas: IIC T4 Dust: IIIC Cable with up to 10 wires and with max. 250nF/km and 1.1mH/km: maximum cable length 1000m (flexibly installed). CAIXS2 Alternative connection 3) Junction box Digital I/Os (COM1) Switch Ui Ii Pi Ci Li 3) Hazardous area 8.6 V --0 nF 0 mH II 2 G Ex ib IIC T4 Gb II 2 D Ex ib IIIC T80°C Db 2) Uo Io Po Co Lo Lo/Ro 6,0 V 45 mA 67 mW 40 µF 20 mH 530 µH/ Foot switch 3) CAIXS2 / Digital I/Os Note: 1: Per circuit 2: Combined circuits 3: Suitable equipment may be optionally used; only passive wiring/switch YDI05-Z.. interface converter II (2) GD [EEx ib] IIC or 4) Z966 Zener barrier in YDI02-Z..: II (2) G [EEx ib] IIC or YCO01-Y interface converter II (2) GD [EEx ib] IIC or II 3 (2)GD EEx nR[ib]IIC T4 RS232 data interface (pins A/J/K/N and M)1) Ui 12.6 V Ii 85 mA Pi 270 mW Ci 3 nF Li 0 Uo Io Po Co Lo FC/FCA/IS.......-.X..3) scale / weighing platform 12.6 V 28 mA 88 mW 1.15 µF 50 mH 2013-08-08 2) YDI05-Z.. Uo 12.4 V* Ui 12.6 V* 24.8 V** 25.2 V** Io 260 mA*** Ii any Po 800 mW Pi any Co 1.24 µF* Ci 0 112 nF** Lo 400 µH* Li 0 400 µH** Lo/Ro 44 µH/ * / 22 µH/ ** Z966 Uo Klausgrete 1) pins A/J/K/N and M 12 V* 24 V** Io 82 mA /164 mA 8) Po 0.24 W / 0.48 W 8) Co 1.41 µF* 125 nF** Lo 5.52 mH 1.38 mH8) Lo/Ro 147 µH/ 57 µH/ 8) Sheet 5 of 8 66015-751-60 Rev. 00 2) YCO01-Y Uo 11.8 V* Ui 23.6V** Io 123 mA*** Ii Po 361 mW Pi Co 1.5 µF* Ci 129 nF** Lo 2 mH* Li 2 mH** Lo/Ro 98 µH/ * / 98µH/ 12.6 V* 25.2 V** 131 mA any 0.5 nF 0.8 µH ** Non-hazardous area 6-wire standard cable, up to 0.5mm² stranded wire, with max. 250nF/km, 750µH/km and minimum 34ohm/km has 22µH/ohm. However, the length of the cable (flexibly installed) is limited to under 25m by the RS-232 specifications. 6-wire cable, type PR6136 (Lmax = 1.1mH/km; Cmax = 220nF/km; Rmin = 26 ohms/km: 43µH/ohm): under 25m (see above). Hazardous area Zone 1, 2, 21, 22 Gas: IIC T4 Dust: IIIC CAIXS2 Alternative connections 2) SIWXS…-3-..-... / ISX...-..-... / CAIXS2 3) scale / weighing platform Verification of Intrinsic Safety SIWS… / ISXS.... / CAIXS2 RS232 data interface COM1 Ui 12.6 V* / 25,2V** Uo 10 V* / 20V** Ii 328 mA*** Io 101 mA*** Pi any Po 253 mW Ci 2.2 nF* / 0.5nF** Co 3 µF* / 217nF** Li 0 mH Lo 3 mH Lo/Ro 140 µH/ Note: 1: Per circuit 2: Combined circuits 3: Not all models can be used in zone 21,22 4: BAS01ATEX7005; II (1) GD [EEx ia] IIC 5: Both channels connected on Z966 *: Versus GND; **: Between the lines; ***: Resistively limited II 2 G Ex ib IIC T4 Gb II 2 D Ex ib IIIC T80°C Db CAIXS2 / RS232 Data Interface 2013-08-08 Klausgrete Verification of Intrinsic Safety Sheet 6 of 8 66015-751-60 Rev. 00 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 133 NachweisderEigensicherheit 2) 8) YDI05-Z.. Uo 12.4 V* Ui 24.8V** Io 130 mA*** Ii Po 400 mW Pi Co 1.24 µF* Ci 112nF** Lo 0.4 mH* Li 0.4 mH** Lo/Ro 44 µH/ * / 22 µH/ YDI05-Z.. interface converter II (2) GD [EEx ib] IIC or Z966 Zener barrier 4) (in YDI01-Z) II (2) G [EEx ib] IIC or YCO01-Y interface converter or II (2) GD [EEx ib] IIC II 3 (2)GD EEx nR[ib]IIC T4 Z966 Uo 12.6 V* 25.2 V** any any 0 1) Io Po Co 0 Lo ** Lo/Ro pins A/J/K/N and M 12 V* 24V** 7) 82 mA /164mA 7) 0.24 W / 0.48W 1.41 µF* 125nF** 5.52 mH 6) 1.38mH 147 µH/ 6) 57 µH/ 2) YCO01-Y Uo 7.2 V* Ui 12.6 V* 8.0 V** 25.2 V** Io 207 mA*** Ii 1.5 A Po 330 mW Pi 2.5 W Co 13.5 µF* Ci 1 nF 8.4 µF** Lo 0.7 mH* Li 1.6 µH 0.7 mH** Lo/Ro 36 µH/ * / 36µH/ ** Non-hazardous area Data cable: Recommended: Sartorius cable YCC485-X with approx. 10µH/ohm and 120pF/m (wire/wire) up to 1000m flexibly installed. Up to 7 additional CIXS3 or CAIXS2 / SIWXS…-3-..-... / ISX...-..-... 3) RS485 data interface Uo Io Po Co Lo Lo/Ro 7.2 V 127 mA* 0.273 W 11.3 µF 2 mH 118 µH/ohm 5) 2) Ui Ii Pi Ci Li (UNICOM. LV2) 12.6 V 1.5 A* 2.5 W 0 2 µH RS485 data interface 7.2 V 3) 8.2 V 4) Io 168 mA* Po 0.25 W Co 13 µF 3) Co 7.6 µF 4) Lo 0.8 mH Lo/Ro 118 µH/ohm Uo 5) 2) Hazardous area CAIXS2 Ui 12.6 V Ii Pi Ci Ci Li 1.5 A* 2.5 W 300 nF 3) 100 nF 4) 0 mH Note: 1: Per circuit 2: Combined circuits 4: BAS01ATEX7005; II (1) GD [EEx ia] IIC 5: Data for CIXS3 6: Data for CAIXS2, SIWXS…-3-..-... and ISX...-..-... 7: Both channels connected on Z966 8: Only 2 RS232 connections are used on the YDI05-Z *: Versus GND; **: Between the lines; ***: Resistively limited 2) RS422 data interface of YDI05-Z ) ) Uo 6.0 V * Ui 12.6 V * ) ) 6.8 V ** 25.2 V ** Io 172 mA (linear) Ii 0.2 A Po 0.5 W Pi 2.3 W ) ) Ci 28 µF * Co 12 µF * **) ) Co 17.7 µF Ci 200 nF ** Lo 0.7 mH Li 2 µH Zone 1, 2, 21, 22 Gas: IIC T4 Dust: IIIC (LV4) II 2 G Ex ib IIC T4 Gb II 2 D Ex ib IIIC T80°C Db 2) 6) RS485 data interface Ui see below Uo Ii see bwlow Io Pi any Po Ci 260 nF Co Li 0 mH Lo Lo/Ro Ui ±12.4V Ii 130 mA*** 5.2 V 210 mA*** 263 mW 60 µF 600 µH 125 µH/ 12.0V 7.2V 164mA*** any CAIXS2 / RS485 Data Interface 2013-08-08 Klausgrete Verification of Intrinsic Safety Sheet 7 of 8 66015-751-60 Rev. 00 2) YDI05-Z (Option A25) Interface converter II (2) GD [EEx ib] IIC YCO01-Y Interface converter Alternative connection RS422 data interface of YCO01-Y Uo 7.2 V* Ui 12.6 V* 8.0 V** 25.2 V** Io 207 mA*** Ii 1.5 A Po 330 mW Pi 2.5 W Co 13.5 µF* Ci 1 nF 8.4 µF** Lo 0.7 mH* Li 1.6 µH 0.7 mH** Lo/Ro 36 µH/ */ 36µH/ * Non-hazardous area Cable: For a standard cable (e.g., type LiYCY with max. 250nF/km (wire versus wire or wire versus shield), max. 750µH/km and at least 34 ohms/km (e.g. 0.5mm² stranded wire), this yields Lo/Ro = 22 µH/ohm Permitted length of the flexibly installed cable: 330m Zone 1, 2, 21, 22 Gas: IIC T4 Dust: IIIC RS422 data interface Uo Io Po Co Lo Lo/Ro 5,2 V 290 mA 496 mW 60 µF 300 µH 50 µH/ 2) (COM1) Ui Ii Pi Ci Li Hazardous area CAIXS2 II 2 G Ex ib IIC T4 Gb II 2 D Ex ib IIIC T80°C Db 8.6 V 210 mA 0.5 W 0.5 µF 0 mH CAIXS2 / RS422 Data Interface Note: 1: Per circuit 2: Combined circuits *: Versus GND; **: Between the lines; ***: Resistively limited 134 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 2013-08-08 Klausgrete Verification of Intrinsic Safety Sheet 8 of 8 66015-751-60 Rev. 00 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 135 Menüstruktur Menüstruktur Übersicht der vollständigen Menüstruktur;dieeinzelnenEinstellparametersindaufdenFolgeseitenaufgelistet. AmAuswertegerätwerdennurdieMenüsangezeigt,diederHardware-Ausstattungentsprechen. anwend Anwendungen anpassen und auswählen(s.Seite137) - anwend1 - anwend2 - andwend3 - aut.tara - min.tara - aut.strt - loes.cf - tara.fkt - werk.ein GrundfunktionWägen,AnwendungenZählenz,NeutralesMessenznM,Tierwägenj,Prozentwägen% AnwendungenKontrollwägen+/-,Klassieren AnwendungenNetto-TotalR,Summierens AutomatischesTarieren:1.Gewichttariert MindestlastfürautomatischesTarierneundAusdrucken AutomatischerStartderAnwendung SelektivlöschenmitTasteC Tarierfunktion WerkseinstellungenfüralleAnwednungsprogramme fn-tast Funktion der Tastekfestlegen(s.Seite141) W - aus - 2.einht setup Geräteeinstellungen an Benutzeranforderungen anpassen(s.Seite141) - wp1 - com1 - steuer.g - druck - betrieb - uhrzeit - datum - ben.code - s-datum - ser.nr - modell - s-sqmin - sqmin - alibi.sp EinstellungenfürWägeplattform1 AnpassenderRS-232Schnittstell EinstellungUniversal-Input AnpassenderDruckprotokolle EinstellungenfürZusatzfunktionen EinstellungUhrzeit EinstellungDatum EingabeBenutzerpasswortzurVerriegelungdesSetup-Menüs nurimService-Modussichtbar;Anwendungen nurimService-Modussichtbar;Seriennummer nurimService-Modussichtbar;Modellbezeichnung nurimService-Modussichtbar; AnzeigeoderGMP-Protokollaktivieren info Anzeige der gerätespezifischen Informationen(s.Seite151) - service - terminl - wp-1 - wp-2 - flexinf - alibi.sp Servicedatum SeriennummerAuswertegerät GerätedatenWägeplattform1 GerätedatenWägeplattform2 EinstellungenFlexPrint EinstellungenAlibispeicher sprache Spracheinstellung für Anzeige und Protokolldruck (s.Seite151) - deutsch - english - us.mode - franc - ital - espanol - codes adu.konf Einstellungen für ADU-Konfiguration(s.Seite152) - standard 136 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Menüstruktur Menü Anwendungen *=Werkseinstellung Wiegen anwend / Anwend1 wiegen anwend / Anwend1 zaehlen Zählen 3.6 3.6.1* 3.6.2 3.6.10 min.initMindeslastfürAnwendung 1-digit 1Anzeigeschritt 2-digit 2Anzeigeschritte ...s.»Wiegen« 1000-d 1000Anzeigeschritte aufloesAuflösungfürStückgewichtsberechnung ANZ.GEN. anzeigegenau 10 FACH plus1Dezimalstelle(10fach) 100 FACH plus2Dezimalstellen(100fach) 3.9 3.9.1* 3.9.2 3.9.3 uebernÜbernahmekriterium STILLST mitStillstand GEN.STL mitverschärftemStillstand 3.11 3.11.1* 3.11.2 optimStückgewichtsoptimierung AUS Aus AUTOMAT Automatisch 3.12 3.12.1 3.12.3* refer.wpReferenzwaage KEINE.WP keinePlattformangewählt WP 1 Wägeplattform1 WP 2 Wägeplattform2 3.13 3.13.1* 3.13.2 3.13.3 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 137 Menüstruktur anwend / Anwend1 anwend / Anwend1 anwend / Anwend1 138 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 refer.wpReferenzwaage KEINE.WP keinePlattformangewählt WP 1 Wägeplattform1 WP 2 Wägeplattform2 netur.m 3.13 3.13.1* 3.13.2 3.13.3 Neutrales Messen 3.6 3.6.1* 3.6.2 3.6.10 min.initMindeslastfürAnwendung 1-digit 1Anzeigeschritt 2-digit 2Anzeigeschritte ...s.»Wiegen« 1000-d 1000Anzeigeschritte aufloesAuflösungfürReferenzwertberechnung ANZ.GEN. anzeigegenau 10 FACH plus1Dezimalstelle(10fach) 100 FACH plus2Dezimalstellen(100fach) 3.9 3.9.1* 3.9.2 3.9.3 n.kommaNachkommastelleErgebnisanzeige OHNE keine 1 NKS. 1Dezimalstelle 2 NKS. 2Dezimalstellen 3 NKS. 3Dezimalstellen 3.10 3.10.1 3.10.2 3.10.3 3.10.4 uebernÜbernahmekriterium STILLST mitStillstand GEN.STL mitverschärftemStillstand 3.11 3.11.1* 3.11.2 refer.wpReferenzwaage KEINE.WP keinePlattformangewählt WP 1 Wägeplattform1 WP 2 Wägeplattform2 3.13 3.13.1* 3.13.2 3.13.3 tierwg. Tierwägen (Mittelwertbildung) min.initMindeslastfürAnwendung 1-digit 1Anzeigeschritt 2-digit 2Anzeigeschritte ...s.»Wiegen« 1000-d 1000Anzeigeschritte 3.6 3.6.1* 3.6.2 3.6.10 startStartderMittelwertbildung MANUELL manuell AUTOMAT automatisch 3.18 3.18.1* 3.18.2 tierbewTierbewegung 0.1 PROZ. 0.2 PROZ. 0.5 PROZ. 1 PROZ. 2PROZ. 5PROZ. 10 PROZ. 20 PROZ. 50 PROZ. 100PROZ. 3.19 3.19.1 3.19.2* 3.19.3 3.19.4 3.19.5 3.19.6 3.19.7 3.19.8 3.19.9 3.19.10 druckAutomatischerErgebnisausdruck MANUELL manuell AUTOMAT automatisch 3.20 3.20.1* 3.20.2 anz.entlErgebnisanz.statischnachEntlastung GELOES. festeAnz.bisEntlastungsschwelle FEST festeAnzeigebiscgedrücktwird 0,1%vomMessobjekt 0,2%vomMessobjekt 0,5%vomMessobjekt 1%vomMessobjekt 2%vomMessobjekt 5%vomMessobjekt 10%vomMessobjekt 20%vomMessobjekt 50%vomMessobjekt 100%vomMessobjekt 3.21 3.21.1* 3.21.2 prozent. Prozentwägen 3.6 3.6.1* 3.6.2 3.6.10 min.initMindeslastfürAnwendung 1-digit 1Anzeigeschritt 2-digit 2Anzeigeschritte ...s.»Wiegen« 1000-d 1000Anzeigeschritte aufloesAuflösungfürReferenzwertberechnung ANZ.GEN. anzeigegenau 10 FACH plus1Dezimalstelle(10fach) 100 FACH plus2Dezimalstellen(100fach) 3.9 3.9.1* 3.9.2 3.9.3 Menüstruktur n.kommaNachkommastelleErgebnisanzeige OHNE keine 1 NKS. 1Dezimalstelle 2 NKS. 2Dezimalstellen 3 NKS. 3Dezimalstellen uebernÜbernahmekriterium STILLST mitStillstand GEN.STL mitverschärftemStillstand 3.11 3.11.1* 3.11.2 refer.wpReferenzwaage KEINE.WP keinePlattformangewählt WP 1 Wägeplattform1 WP 2 Wägeplattform2 3.13 3.13.1* 3.13.2 3.13.3 verr.anzVerrechnungsanzeige REST Rest VERLUST Verrechnung 3.15 3.15.1* 3.15.2 4.2 4.2.1* 4.2.2 anwend / Anwend2 aus anwend / Anwend2 kontrll. Kontrollwägen anwendung / Anwend2 kont.berKontrollbereich 30-170% 30bis170% 10-MAX.L 10%bisunendlich strg.setSteuerausgang»SET«schaltenals AUSGANG Ausgang»SET« B.BEREIT Betriebsbereitschaft(fürLeitsysteme) 4.3 4.3.1* 4.3.2 sch.ausgSchaltausgänge AUS IMMER STILLST KONT.BER STL.KONT. aus immer beiStillstandschalten imKontrollbereichschalten BeiStillstandimKont.bereichschalten 4.4 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.4* 4.4.5 eingabeParametereingabe SOL.MI.MX SOL.PROZ SOL.a.PRO SOL.tole Min-,Max-,Sollwert nurSollwertmitProzentgrenzen SollwertmitunsymmetrischenProzentgrenzen SollwertmitrelativenToleranzen 4.5 4.5.1* 4.5.2 4.5.3 4.5.4 aut.drckAutomatischerAusdruck AUS aus EIN ein GUT NurGutdruck SCHLCHT NurSchlechtdruck geg.nullKontrollierengegenNull AUS aus EIN ein(Symbol wirdangezeigt) 4.6 4.6.1* 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.7 4.7.1* 4.7.2 Klassieren param.1Parameter1 Y klass. 3.10 3.10.1 3.10.2 3.10.3 3.10.4 min.initMindeslastfürAnwendung 1-digit 1Anzeigeschritt 2-digit 2Anzeigeschritte ...s.»Wiegen« 1000-d 1000Anzeigeschritte 3.6 3.6.1* 3.6.2 3.6.10 param.2Parameter2 strg.setSteuerausgang»SET«schaltenals AUSGANG Ausgang»SET« B.BEREIT Betriebsereitschaft(fürLeitsysteme) 4.3 4.3.1* 4.3.2 sch.ausgSchaltausgänge AUS IMMER STILLST 4.7 4.7.1 4.7.2 4.7.3* anzahlAnzahlderKlassen 3 KLASS 3Klassen 5 KLASS 5Klassen 4.8 4.8.1* 4.8.2 eingabeParametereingabe GEWICH.W Gewichtswerte PROZEN.W Prozentwerte 4.9 4.9.1* 4.9.2 aus immer beiStillstandschalten BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 139 Menüstruktur Anwend 3 anwendung / Anwend3 anwendung / Anwend3 anwendung / Aut.tara anwendung / min.tara 4.10 4.10.1* 4.10.2 3.6 3.6.1* 3.6.2 3.6.10 net.tot. Netto-Total min.initMindeslastfürAnwendung 1-digit 1Anzeigeschritt 2-digit 2Anzeigeschritte ...s.»Wiegen« 1000-d 1000Anzeigeschritte druck.uebEinzel-/KomponentendruckbeiÜbernahme 3.17 AUS AutomatischerAusdruckausgeschaltet 3.17.1 JEDES M.JedesmaldiegesamteStandard-DruckkonfigurationdruckenmitTasteO 3.17.2* EINMALG .EinmaligdiegesamteStandard-DruckkonfigurationdruckenmitTasteO 3.17.3 summe Summieren min.initMindeslastfürAnwendung 1-digit 1Anzeigeschritt 2-digit 2Anzeigeschritte ...s.»Wiegen« 1000-d 1000Anzeigeschritte 3.6 3.6.1* 3.6.2 3.6.10 auto.uebAutomatischeWertübernahme AUS Aus EIN Ein 3.16 3.16.1* 3.16.2 druck.uebEinzel-/KomponentendruckbeiÜbernahme 3.17 AUS AutomatischerAusdruckausgeschaltet 3.17.1 JEDES M.JedesmaldiegesamteStandard-DruckkonfigurationdruckenmitTasteO 3.17.2* EINMALG .EinmaligdiegesamteStandard-DruckkonfigurationdruckenmitTasteO 3.17.3 wert.vonWertlieferantefürautomatischeÜbernahme ANW. 1 Anwendung1 ANW. 2 Anwendung2 3.22 3.22.1* 3.22.2 ueb.wertÜbernahmewert NETTO Netto VERRECH verrechnet NET.+VER Nettoundverrechnet 3.23 3.23.1* 3.23.2 3.23.3 3.7 3.7.1* 3.7.2 AutomatischesTarieren AUT.TARA 1.Gewichttariert AUS Aus EIN Ein MindestlastfürautomatischesTarierenundautomatischenAusdruck anwendung / Aut.strt aus druckAutomatischerAusdruck MANUELL manuell AUTOMAT automatisch MIN.TARA Mindestlastfürautomat.TarierenundAusdruck 1-digit 1Anzeigeschritt 2-digit 2Anzeigeschritte ...s.»Wiegen« 1000-d 1000Anzeigeschritte BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 3.24 3.24.1* 3.24.2 Tarierfunktion 140 3.8 3.8.1* 3.8.2 SelektivlöschenmitTastec loes.cf SelektivlöschenmitTastec ALLE.ANW. löschtalleAnwendungen WAHL.ANW löschtnurausgewählteAnwendung anwend. / tara.fkt 3.5.10 Bei»Ein«automat.StartderAnwendungmitdenletztenInitialisierungsdaten AUT.strt Automat.StartderAnwendungmitletztenEinstellungen AUTOMAT Automatisch(Ein) MANUELL Manuell(Aus) anwend. / loes.cf 3.5 3.5.1* 3.5.2 tara.fkt VerhaltenderTarierfunktion 3.25 NORMALAdditionvonPreset-TarabeivorhandenemTara-Wert, jedochkeineTara-Funktionmöglich 3.25.1* SPEZIAL BeiEingabeeinesPreset-WerteswirdderTara-Wertgelöscht, jedochAuslösenderTara-Funktionmöglich 3.25.2 Menüstruktur anwend. / werk.ein WerkseinstellungenallerAnwendungsprogramme werk.ein AlleAnwendungsprogrammeaufWerkseinstellungenzurücksetzen JA Ja(Werkseinstellungensetzen) NEIN Nein(eigeneEinstellungenbehalten) 9.1 9.1.1 9.1.2* Menü Tastenbelegung der Taste k *=Werkseinstellung fn-tast AUS Tasteknichtbelegt 2.einht Anzeigeder2.Einheit* SQMIN Menü Setup (Geräteeinstellungen) setup / WP-1 / RS-232 je nach angeschlossener Komplettwaage SBI-STDS / XBPI.232 / ADU-232 setup / WP-1 / RS-485 jenachangeschlossenerKomplettwaage IS-485 / ADU-485 setup / WP-1 / intern. Param.1 umgebAnpassungandenAufstellort(Filteranpassung) SEHR.RUH sehrruhigeUmgebung RUHIG ruhigeUmgebung UNRUHIG unruhigeUmgebung SEHR.UNR sehrunruhigeUmgebung 1.1 1.1.1 1.1.2* 1.1.3 1.1.4 anw.filtAnwendungsfilter AUSWAEG DOSIER. REDUZ. AUS Auswägen Dosieren geringeFilterung ohneFilterung 1.2 1.2.1* 1.2.2 1.2.3 1.2.4 stilst.Stillstandsbereich MAX.GEN. S.GENAU GENAU SCHNELL SEHR.SCH MAX.SCHN. maximalgenau(1/4Ziffernschritt) sehrgenau(1/2Ziffernschritt) genau(1Ziffernschritt) schnell(2Ziffernschritte) sehrschnell(4Ziffernschritte) maximalschnell(8Ziffernschritte) st.verz.Stillstandverzögerung KEINE keineVerzögerung KURZ kurzeVerzögerung MITTEL mittlereVerzögerung LANG langeVerzögerung 1.4 1.4.1 1.4.2* 1.4.3 1.4.4 TARATaraverhalten Ohne.STL ein Nach.stl aus 1.5 1.5.1 1.5.2* aut.zeroAutozero ein aus 1.6 1.6.1* 1.6.2 1.einhtGewichtseinheit(abhängigvonWägeplattformtyp) 1)nichtmöglichbeigeeichtenWaagen GRAMM Gramm/g KILOGR. Kilogramm/kg CARAT Carat/ct1) POUND Pound/lb1) OUNCE Unze/oz1) TROY.OZ. TroyUnze/ozt1) TL.HONK. TaelHongkong/tlh1) TL.SING. TaelSingapur/tls1) TL.TAIW. TaelTaiwan/tlt1) GRAIN Grain/GN1) PENNYW. Pennyweight/dwt1) MILLIGR. Milligramm/mg1) PART./PD PartsperPound//lb1) TL.CHINA TaelChina/tlc1) MOMME Momme/mom1) KARAT Karat/K1) ein aus 1.3 1.3.1* 1.3.2 1.3.3 1.3.4 1.3.5 1.3.6 1.7 1.7.2* 1.7.3 1.7.4 1.7.5 1.7.6 1.7.7 1.7.8 1.7.9 1.7.10 1.7.11 1.7.12 1.7.13 1.7.14 1.7.15 1.7.16 1.7.17 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 141 Menüstruktur 1.STELLN. Anzeigegenauigkeit ALLE alleStellenan -1.LASTW reduziertumeineStelle AUFL.*10 10-fachhöhereAuflösung +TEILG.2. Auflösungum2Teilungswerteerhöht +TEILG.1. Auflösungum1Teilungswerterhöht 1.8 1.8.1* 1.8.2 1.8.14 1.8.15 1.8.16 cal.justKalibrieren,Justieren CAL.EXT. ExternesJustierenmitStandardgewicht CAL.E.AUT. ExternesJustieren,Gewichtwirderkannt(s.1.18.1) CAL.E.USR. ExternesJustierenmitAnwendergewicht CAL.INT. InternesJustieren(nurbeiIS-Waagen) LIN.INT. InternesLinearisieren(nurbeiIS-Waagen) LIN.EXT. ExternesLinearisierenmitStandardgewichten LIN.E.USR. ExternesLinearisierenmitAnwendergewichten SET.VORL. Vorlastsetzen CLR.VORL. Vorlastlöschen gesprt Tastegesperrt 1.9 1.9.1* 1.9.2 1.9.3 1.9.4 1.9.51) 1.9.61) 1.9.71) 1.9.8 1.9.9 1.9.10 cal.ablKalibrier-/Justierablauf automat KalibrierenmitJustierenautomat. manuell KalibrierenmitJustierenmanuell 1.10 1.10.1 1.10.2* nullberNullbereich 1 PROZ. 2 PROZ. 5PROZ. 1Prozent/Max.Last 2Prozent/Max.Last 5Prozent/Max.Last 1.11 1.11.1 1.11.2 1.11.3* init.nulEinschalt-Nullbereich 1 PROZ. 1Prozent/Max.Last 2 PROZ. 2Prozent/Max.Last 5PROZ. 5Prozent/Max.Last 1.12 1.12.1* 1.12.2 1.12.3 ein.taraEinschalt-Tara/Null EIN Ein AUS Aus 1.13 1.13.1* 1.13.2 isocalJustierhinweis aus Aus JUS.HINW Ein 1.15 1.15.1* 1.15.2 CAL.EXTFreigabeexternesJustieren FREI Freigegeben GESPRT. Gesperrt 1.16 1.16.1* 1.16.2 cal.einhEinheitfürJustiergewicht GRAMM Gramm KILOGR. Kilogramm TONNE. Tonne POUND Pound 1.17 1.17.1* 1.17.2 1.17.3 1.17.4 hnd.ext.gManuelleEingabedesexternenGewichts CAL.JUST. Kal/Just-Gewicht LIN.GEW.1 Linearisierungsgewicht1 LIN.GEW.2 Linearisierungsgewicht2 LIN.GEW.3 Linearisierungsgewicht3 LIN.GEW.4 Linearisierungsgewicht4 1.18 1.18.1 1.18.21) 1.18.31) 1.18.41) 1.18.51) JUS.OHN.GJustierenohneGewicht1) NENNLST. Nennlast AUFLOES Auflösung EMPFND.1 Empfindlichkeit1 EMPFND.2 Empfindlichkeit2 EMPFND.3 Empfindlichkeit3 EMPFND.4 Empfindlichkeit4 NUL.PNKT. Nullpunkt SPEICH. Parameterspeichern 1.19 1.19.1 1.19.2 1.19.3 1.19.4 1.19.5 1.19.6 1.19.7 1.19.8 GEOG.DATGeographischeDaten1) breite Breite Hoehe Höhe Erdbes. Erdbeschleunigung SPEICH. Parameterspeichern 1.20 1.20.1 1.20.2 1.20.3 1.20.4 TOLA BAHT MESGHAL TONNE 1)nurimService-Modus 142 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 Tola/tol1) Baht/bat1) Mesgahl/MS1) Tonne/t 1.7.18 1.7.19 1.7.20 1.7.21 Menüstruktur setup / WP-1 / intern. setup / WP-1 / intern. Param.2 2.einht2.Gewichtseinheit(abhängigvonWägeplattformtyp) 1)nichtmöglichbeigeeichtenWaagen GRAMM Gramm/g KILOGR. Kilogramm/kg CARAT Carat/ct1) POUND Pound/lb1) OUNCE Unze/oz1) TROY.OZ. TroyUnze/ozt1) TL.HONK. TaelHongkong/tlh1) TL.SING. TaelSingapur/tls1) 1) TL.TAIW. TaelTaiwan/tlt GRAIN Grain/GN1) PENNYW. Pennyweight/dwt1) MILLIGR. Milligramm/mg1) PART./PD PartsperPound//lb1) TL.CHINA TaelChina/tlc1) MOMME Momme/mom1) KARAT Karat/K1) 1) TOLA Tola/tol BAHT Baht/bat1) MESGHAL Mesgahl/MS1) TONNE Tonne/t 3.1.2* 3.1.3 3.1.4 3.1.5 3.1.6 3.1.7 3.1.8 3.1.9 3.1.10 3.1.11 3.1.12 3.1.13 3.1.14 3.1.15 3.1.16 3.1.17 3.1.18 3.1.19 3.1.20 3.1.21 2.STELLN. Anzeigegenauigkeit ALLE alleStellenan -1.LASTW reduziertumeineStellebeiLastwechsel AUFL.*10 10-fachhöhereAuflösung +TEILG.2. Auflösungum2Teilungswerteerhöht +TEILG.1. Auflösungum1Teilungswerterhöht 3.2 3.2.1* 3.2.2 3.2.14 3.2.15 3.2.16 Werk.ein Werkseinstellungen setup / WP-1 / intern. 3.1 wp.praam.RücksetzenaufWerkseinstellungen nein Nein ja Ja 9.1 9.1.1* 9.1.2 adu-kon KonfigurationAnalog-Digital-Umsetzer(ADU)1) standrd. Standard SETUP / WP-1 / AUS setup /com-1 aus setup /com-1 WP-2 Wägeplattform2 RS-232* SBI.STd xBPI-232 adu-232 1)nurimService-Modus Menüs1.1bis1.8wiebeiWP1 Kalibrieren/Justieren ExternKal/JustStandardgewicht* ExternKal/JustGewichtwählbar(1.18.1) InternesKal/Just TasteJgesperrt Menüs1.10bis9.1wiebeiWP1 ADC-232 Menüs1.1bis9.1wiebeiWP1 1.9 1.9.1 1.9.3 1.9.4 1.9.10 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 143 Menüstruktur setup /com-1 dat.prot Datenprotokolle Config. SBI* BAUDBaudrate 150 300 600 1200 2400 4800 9600 19200 PARITY Parität space odd even none 5.2 space(Leerzeichen) nurbei7bitDatenbits 5.2.2 odd(ungerade) 5.2.3* even(gerade) 5.2.4 none(keine) 5.2.5 STOPBITAnzahlStopbits 1 stop 2 stop 1Stopbit 2Stopbits HANDSHKHandshakeBetriebsart SOFTW. HARDW. 5.4 Software-Handshake 5.4.1 Hardware-Handshake, nachCTSnoch1Zeichen5.4.3* DATABITAnzahlDatenbits man./aut.Datenausgabemanuell/automatisch ENZL.OHN. ENZL.NAC. AUTO.OHN. AUTO.MIT. PROT.DRK 6.1 ManuellohneStillstand 6.1.1 ManuellnachStillstand 6.1.2* AutomatischohneStillstand 6.1.4 AutomatischmitStillstand 6.1.5 ProtokollprintfürRechner(PC)6.1.7 AUTO.ZYKZeitabhängigeautomatischeDatenausgabe JEDER 2. WERT 10. WERT 100. WERT 1Anzeigezyklus 2Anzeigezyklen 10Anzeigezyklen 100Anzeigezyklen zeileDatenausgabe:Zeilenformat 16. ZEI. 22. ZEI. 7.2 FürRohdaten:16Zeichen 7.2.1 FürsonstigeAnw.:22Zeichen 7.2.2* VORZEIC.Datenausgabe:Vorzeichenformat + GESPR. + FREI Plus-Zeichengesperrt Plus-Zeichenerlaubt 7.3 7.3.1 7.3.2* SETZEN WerkseinstellungenzuCOM1:SB ja nein Ja Nein* 9.1 9.1.1 9.1.2 150 300 600 1200 2400 4800 9600 19200 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.1.5 5.1.6 5.1.7* 5.1.8 xBPI-232 SMA BAUDBaudrate Zahlenmenü5.2bis5.6wiebeiSBI *=Werkseinstellung 144 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 7bits* 8bits 150 300 600 1200 2400 4800 9600 19200 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.1.5 5.1.6 5.1.7* 5.1.8 150 300 600 1200 2400 4800 9600 19200 5.3 5.3.1* 5.3.2 5.6 5.6.1 5.6.2 6.3 6.3.1* 6.3.2 6.3.4 6.3.7 Menüstruktur setup /com-1 drucker Druckerkonfigurieren YDP20 konfig BAUDBaudrate 1200 2400 4800 9600 19200 1200 2400 4800 9600 19200 PARITY Parität space odd even none space(Leerzeichen) nurbei7bitDatenbits odd(ungerade) even(gerade) none(keine) STOPBIT AnzahlStopbits 1 stop 2 stop 1Stopbit 2Stopbits HANDSHKHandshakeBetriebsart SOFTW. HARDW. 5.4 Software-Handshake 5.4.1 Hardware-Handshake, nachCTSnoch1Zeichen5.4.3* YDP14IS LINE LABEL Streifendruck* Etikettendruck 150 300 600 1200 2400 4800 9600 19200 UNI.DRCK Universal-Drucker konfig 5.1 5.1.4* 5.1.5 5.1.6 5.1.7 5.1.8 5.2 5.2.2 5.2.3* 5.2.4 5.2.5 5.3 5.3.1* 5.3.2 BAUD Baudrate 150 300 600 1200 2400 4800 9600 19200 PARITY Parität space odd even none 5.2 space(Leerzeichen) nurbei7bitDatenbits 5.2.2 odd(ungerade) 5.2.3* even(gerade) 5.2.4 none(keine) 5.2.5 STOPBITAnzahlStopbits 1 stop 2 stop 1Stopbit 2Stopbits HANDSHKHandshakeBetriebsart SOFTW. HARDW. 5.4 Software-Handshake 5.4.1 Hardware-Handshake, nachCTSnoch1Zeichen5.4.3* DATABITAnzahlDatenbits 5.6 7bits 5.6.1* 8bits 5.6.2 YDP04IS* LINE Streifendruck* LABEL Etikettendruck LAB FF EtikettendruckmitmanuellemVorschubamDrucker 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.1.5 5.1.6 5.1.7* 5.1.8 5.3 5.3.1* 5.3.2 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 145 Menüstruktur setup / steuer.g *=Werkseinstellung 146 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 eingang paramet ext.tastFunktionfürexternenTaster PRINT Tastepauslösen* PRNT.LNG. Tasteplangauslösen TARA Taste)auslösen ISO.TEST TasteJauslösen FN Tastekauslösen SCALE.NR Tasten auslösen OK TasteOauslösen Z/TARA Nullstellen/Tara-Kombifunktion ZERO Taste(auslösen ON.STBY Tasteeauslösen CF Tastecauslösen INFO TasteIauslösen <-D-> TasteDauslösen x10 TasteKauslösen B/G NET TasteLauslösen 8.4 8.4.1 8.4.2 8.4.3 8.4.4 8.4.5 8.4.6 8.4.7 8.4.8 8.4.9 8.4.10 8.4.11 8.4.12 8.4.13 8.4.14 8.4.15 Menüstruktur setup / druck 7 7 protokDruckprotokolle kopfzlEingabeKopfzeile ZEILE 1 ZEILE 2 IDENT. 1 IDENT. 2 IDENT. 3 IDENT. 4 IDENT. 5 IDENT. 6 anzahl.1AnzahlAusdruckeanCOM1 1 AUSDR 1Ausdruck 2 AUSDR 2Ausdrucke Zeile1 Zeile2 Identifier1 Identifier2 Identifier3 Identifier4 Identifier5 Identifier6 7.4 7.4.1 7.4.2 7.4.3 7.4.4 7.4.5 7.4.6 7.4.7 7.4.8 7.5 7.5.1* 7.5.2 einzel.1Einzel-undErgebnisausdruckalleranderenAnwendungen,freikonfigurierbar7.6 kompon.1KomponentendruckfürNettoTotalundSummieren,freikonfigurierbar 7.71) summe.1ErgebnisSummieren,freikonfigurierbar 7.81) 7.13 7.13.1* 7.13.2 7.141) 7.14.1 7.14.2 gmp.protISO/GMPProtokoll AUs Aus ein Ein Dat/UHRDatumundUhrzeit DAT.+UHR DatumundUhrzeit NUR DAT nurDatum aut.einmEinmaligeautomat.ProtokollausgabebeiStillstand AUs Aus ein Ein 7.15 7.15.1* 7.15.2 flex.druckFlexPrint AUs ein 7.16 7.16.1* 7.16.2 dezim.tzDezimaltrennzeichenWägewert PUNKT Punkt KOMMA Komma 7.17 7.17.1* 7.17.2 DAT.SATZAusdruckdesAlibi-undProduktdatenspeichers ALLE AlleDatensätzedrucken VORGABE NummerdeszudruckendenDatensatzes(Nr.eingeben) Werk.einstWerkseinstellungen Setzen Aus Ein 7.18 7.18.1 7.18.2* BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 147 Menüstruktur setup / betrieb 8 PARAMET Werk.einst setup / uhrzeit setup / datum setup / ben.code nur im Service-Modus:setup / s-Datum nur im Service-Modus:setup / ser.nr nur im Service-Modus:setup / modell nur im Service-Modus:setup / s-SQmin * = Werkseinstellung 148 Betriebsanleitung Combics CAIXS2 Tasten Tastatur freigeben ALLE + - ALLE -ZAHL.BL -SCALE.N - ZERO - TARA - FN -ISO.TST - PRINT - X10 -B/G.NET - CF - REF - OK -TOGGLE - INFO - <-D-> - ID - MEM auto.aus Auswertegerät automatisch abschalten TIMER Automatisch Abschalten nach Timer (s. 8.9) OHNE nicht automatisch abschalten 8.7 8.7.1 8.7.2* b.leucht Beleuchtung der Anzeige ein Ein aus Aus auto aus Automatisch Ausschalten nach Timer (s. 8.9) 8.8 8.8.1* 8.8.2 8.8.3 timer Zeitvorgabe für automat. Ausschalten 1+1 Min nach 1 Minute Warnhinweis für 1 Minute, dann Aus 2+2 Min nach 2 Minuten Warnhinweis für 2 Minuten, dann Aus 5+5 Min nach 5 Minuten Warnhinweis für 5 Minuten, dann Aus Warnhinweis: W 12 blinken gleichzeitig 8.9 8.9.1* 8.9.2 8.9.3 start.wp Vorzugswaage beim Starten wp-1 Wägeplattform 1 wp-2 Wägeplattform 2 8.11 8.11.1* 8.11.2 anz.geog Anzeige geografischer Daten vor Kalibrieren/Justieren ein Ein aus Aus Werkseinstellungen 00.00.00 Eingabe: Stunden.Minuten.Sekunden (z. B. 14.10.30), bestätigen mit Taste ) 00.00.00 Eingabe: Tag.Monat.Jahr (z. B. 13.08.10), bestätigen mit Taste ) U.S.-Mode: Monat.Tag.Jahr (z. B. 08.13.10) ________ Benutzer-Passwort (max. 8 Zeichen) eingeben, ändern, löschen Eingabe Datum XXX 2345 Seriennummer CL20001 Sqmin1 sqmin2 Alle freigegeben Alle gesperrt Zahlenblock gesperrt Taste n gesperrt Taste ( gesperrt Taste ) gesperrt Taste k gesperrt Taste J gesperrt Taste p gesperrt Taste K gesperrt Taste L gesperrt Taste c gesperrt Taste r gesperrt Taste O gesperrt Taste w gesperrt Taste I gesperrt Taste D gesperrt Taste d gesperrt Taste R gesperrt 8.3 8.3.1* 8.3.2 8.3.3 8.3.4 8.3.5 8.3.6 8.3.7 8.3.8 8.3.9 8.3.101) 8.3.111) 8.3.121) 8.3.131) 8.3.141) 8.3.151) 8.3.161) 8.3.171) 8.3.181) 8.3.191) 8.12 8.12.1 8.12.2* Setzen Modellbezeichnung Menüstruktur setup / SQmin anzeigeAnzeigeSQmin-Wert nein Nein* ja Ja gmp-drkGMP-Druck nein ja setup / alibi.sp Nein* Ja loesch LöschendesAlibispeichers(nurService) periode EingabedesSpeicherintervallsinTagen(0bis255) Menü Info (Geräteinformationen) *=Werkseinstellung info / service info / terminl Service-Datum Eingabe:Tag.Monat.Jahr(z.B.13.08.10),bestätigenmitTaste ) U.S.-Mode:Monat.Tag.Jahr(z.B.08.13.10) Auswertegerät cl20001 12345 01-62-01 c2 10 200810 PCB03 info/WP-11.Wägeplattform 00-42-51 51.53 151 9,81 geschl. Modelltyp Seriennummer(vollständigeAnzeigemitTaste)) VersionsnummerAuswertegerät(vollständigeAnzeigemitTaste )) Softwareversion(vollständigeAnzeigemitTaste)) Hauptplatinentyp Softwareversion1.Wägeplattform GeografischeBreiteinGrad GeografischeHöheinMetern Erdbeschleunigunginm/s2(dannaberkeineBreiteundHöhe) Verriegelungsschalter info / WP-22.Wägeplattform(z.B.IS-Wägeplattform) info / flexinf FlexPrint yco0115 01.02.07 10404354 51.53 151 8.91 Typbezeichung1.Wägeplattform Softwareversion2.Wägeplattform Seriennummer GeografischeBreiteinGrad GeografischeHöheinMetern Erdbeschleunigunginm/s2 ------- File-Name ID--- ID V.--- Version Menü Sprache (Spracheinstellung für Anzeige, Justier- und GMP-Protokolle) *=Werkseinstellung sprache Werkseinstellung:Languag deutsch english u.s. mode franc. ital. espanol codes Deutsch Englisch* EnglischmitU.S.-FormatfürDatumundUhrzeit Französisch Italienisch Spanisch Menüanzeigegemischt:EnglischundZiffernMenüstruktur *=Werkseinstellung BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 149 Menüstruktur Menü ADU-Einstellungen adu.konf * = Werkseinstellung 150 Betriebsanleitung Combics CAIXS2 standrd Standard-Konfiguration 9.1.3 11.3 11.3.1 11.3.2 11.3.3 11.4 11.4.1 11.4.4 11.5 11.5.1 11.5.4 11.5.5 11.5.6 11.5.7 11.6 11.6.1 11.6.4 11.6.5 11.6.6 11.6.7 11.7 11.7.1 11.7.2 11.7.4 bereich Bereiche EINBER. Einbereichswaage MEHRTLG. Mehrteilungswaage MEHRBER Mehrbereichswaage einber Einbereichswaage d Anzeigeschritt d max Max.-Last mehrtlg Mehrteilungswaage d Anzeigeschritt d BEREIC.1 Bereich 1 BEREIC.2 Bereich 2 BEREIC.3 Bereich 3 max Max.-Last mehrber Mehrbereichswaage d Anzeigeschritt d BEREIC.1 Bereich 1 BEREIC.2 Bereich 2 BEREIC.3 Bereich 3 max Max.-Last einheit Verwendbare Gewichtseinheiten FREI Wahlfrei /o g Gramm /g kg Kilogramm /kg … t Tonne /t lb Pound:Unze/ lb oz cal.einh. Kalibrier- / Justiereinheit FREI Wahlfrei /o g Gramm /g kg Kilogramm /kg ... t Tonne /t speich Konfigurationsparameter speichern 11.7.21 11.7.22 11.8 11.8.1 11.8.2 11.8.3 ... 11.8.21 11.10 11.10.1 11.10.2 ja nein Ja Nein Betriebsanleitung Combics CAIXS2 151 152 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 General-Zugangscode Anlage:General-Zugangscode NachAnwahldesMenüpunktes»Setup«erscheintdieAufforderungzurEingabedes Codewortes»Code«für2Sekunden. y DieersteStelleimDisplayblinkt. ZiffernundderPunktkönnenüberdenZahlenblockeingegebenwerden. Zeichen auswählenmitdenTastenkundp Tastek zeigtan:ZifferninaufsteigenderReihenfolge(0bis9) danndieZeichen.und- dannBuchstabenalphabetischabsteigend(von_ZbisA) Tastep zeigtan:BuchstabeninalphabetischerReihenfolgeabisZ danndieZeichen-und. dannZifferninabsteigenderReihenfolge9bis0 mehrmalskoderp t Tastekoderpdrücken,bisdasgewünschteZeichenangezeigtwird. ) t AngezeigtesZeichenmitTaste)bestätigen. y DiezweiteStelleimDisplayblinkt. t AlleweiterenZeichenebensoeingeben. y WenndasCodewortmehrals7Zeichenhat,wirddasersteZeichennachlinks ausderAnzeigeherausgeschoben. ) t EingegebenesCodewortmitTaste)bestätigen. ( t MenüebeneverlassenmitTaste(. ) lang t Taste)langdrücken,umindenBetriebsmoduszuwechseln. General-Zugangscode: 40414243 Service-Zugangscode: 202122 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 153 154 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 BetriebsanleitungCombicsCAIXS2 155 Sartorius Industrial Scales GmbH & Co. KG Leinetal 2 37120 Bovenden, Deutschland Telefon: 0551.308.0 Fax: 0551.309.83.190 www.sartorius.com Copyright by Sartorius, Bovenden, Deutschland. Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung von Sartorius nicht gestattet. Alle Rechte nach dem Gesetz über das Urheberrecht bleiben Sartorius vorbehalten. Die in dieser Anleitung enthaltenen Angaben und Abbildungen entsprechen dem unten angegebenen Stand. Änderungen der Technik, Ausstattung und Form der Geräte gegenüber den Angaben und Abbildungen in dieser Anleitung selbst bleiben Sartorius vorbehalten. Stand: Dezember 2013, Sartorius, Bovenden Printed in Germany. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier KT - RS Publication No.: WCA6014-d13121