Download Sartorius Combics 2 Ex Auswertegerät für Einsatz in

Transcript
Betriebsanleitung
Sartorius Combics 2 Ex Auswertegerät
für Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
CAIXS2
98648-019-73
98648-019-73
Inhalt
Inhalt
Hinweise zu dieser Anleitung............................................. 3
Sicherheits- und Warnhinweise................................................. 4
Gerätebeschreibung............................................................. 5
Bestimmungsgemäße Verwendung ...................................... 5
Gerätedarstellung ...................................................................... 6
Installation............................................................................ 7
Inbetriebnahme................................................................................. 8
Wägeplattform anschließen ................................................... 9
Steckerbelegungsplan .............................................................11
Netzanschluss herstellen ........................................................12
Bedienkonzept ...................................................................................13
Funktion der Tasten ...................................................................14
Gespeicherte Einstellungen.....................................................15
Taragewicht übernehmen........................................................15
Anzeige im Display ....................................................................16
Bedienkonzept Menü ................................................................17
Voreinstellungen ........................................................................19
Passwortschutz einrichten .....................................................20
Wägeplattform konfigurieren....................................................23
Service-Modus ............................................................................22
Analog/Digital-Umsetzer (ADU) ............................................24
ADU-Umsetzer konfigurieren.................................................28
Geographische Daten................................................................29
Justier- und Linearisierungsgewichte eingeben...............31
FunktionszuweisungderTasteJ............................. 31
Externes Linearisieren ...............................................................32
Vorlast setzen ..............................................................................33
Vorlast löschen ............................................................................34
Justieren ohne Gewichte .........................................................35
Betrieb................................................................................... 36
Wägen ............................................................................................36
Justier-/Konfigurierzähler............................................. 38
Geräteparameter............................................................. 39
Kalibrieren,Justieren..................................................... 43
SQmin-Funktion............................................................. 46
Individuelle Kennzeichnung (Identifier) .............................48
Anwendungsprogramme .........................................................50
Zählen Z ......................................................................................51
NeutralesMessenZnM.............................................. 56
Mittelwertbildung(Tierwägen)V.............................. 60
ProzentwägenL........................................................... 64
KontrollwägenH.......................................................... 69
Klassieren ................................................................. 77
Summierens................................................................. 82
Netto-TotalR.............................................................. 86
Anwendungen kombinieren ...................................................90
Protokolldruck konfigurieren .................................................93
Produktdatenspeicher .............................................................97
W
2
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Datenschnittstellen.............................................................. 99
Kommunikationsschnittstellekonfigurieren..............100
Dateneingangsformat..................................................101
Druckerschnittstellekonfigurieren(drucker)..........103
Druckausgabekonfigurieren.......................................105
GMP-Protokoll.............................................................106
Musterprotokolle..........................................................108
Fehlermeldungen...............................................................111
Pflege und Wartung..........................................................112
Service ........................................................................................ 112
Reparaturen .............................................................................. 112
Reinigung .................................................................................. 112
Sicherheitsüberprüfung ........................................................ 113
Entsorgung ................................................................................ 114
Technische Daten ............................................................... 115
Abmessungen ...................................................................... 116
Zubehör...............................................................................117
Konformitätserklärung........................................................119
Konformitätserklärung .......................................................... 120
EG-Bauartzulassung ............................................................... 122
Prüfschein.................................................................................. 123
Ex-Sicherheitshinweis............................................................ 124
Externe Datenschnittstelle ................................................... 126
Nachweis der Eigensicherheit ............................................. 131
Menüstruktur.....................................................................136
General-Zugangscode.......................................................153
HinweisezudieserAnleitung
HinweisezudieserAnleitung
t L esenSiedieseAnleitungaufmerksamundvollständigdurch,bevorSiemit
demGerätarbeiten,eswartenoderreparieren.
t BeachtenSiedieSicherheitshinweise.
t DieseAnleitungistTeildesProduktes.BewahrenSiesieguterreichbarund
sicherauf.
t BeiVerlustderAnleitungkönnenSieErsatzanfordernoderdieaktuelle
AnleitungvonderSartoriusWebsiteherunterladen:www.sartorius.com
Symbole und Zeichen
FolgendeSymboleundZeichenwerdenindieserAnleitungverwendet:
3
Warnzeichen für verschiedene Arten von Gefahren.
h
DiesesSymbolkennzeichnetnützlicheInformationenundTipps.
e, 1,
T T ...,
DieseundähnlicheSymbolezeigenan,dassSiediejeweiligeTastedrückensollen.
Diesbedeutet,dassSiedieseTastemehrmalsdrückensollen.
t
y
1.
2.
–
stehtvoreinerHandlungsanweisung
beschreibtdasErgebniseinerHandlung
BeilängerenHandlungsfolgen...
...werdendieeinzelnenSchrittedurchnummeriert.
kennzeichneteineAufzählung
Menübeschreibungen
ZurBeschreibungderMenüeinstellungenwerdenteilweisedieTextbezeichnungen
verwendetundteilweisenurdieZahlenstrukturdesMenüs,mitdererfahrene
Anwendersichschnellerorientierenkönnen(z.B.»Menüpunkt1.9«enthältdie
ParametereinstellungenzumKalibrieren/Justieren).DasZahlenmenüwirdim
Displayangzeigt,wennalsSprache»codes«gewähltist.
h
Anwendungsberatung/Hotline
Telefon: +49(0)40/67960444
Fax:
+49(0)40/67960474
Email:
[email protected]
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
3
Sicherheits-undWarnhinweise
Sicherheits-undWarnhinweise
DasCombics-AuswertegerätCAIXS2entsprichtdenRichtlinienundNormenfür
elektrischeBetriebsmittel,elektromagnetischeVerträglichkeitunddenvorgeschriebenenSicherheitsbestimmungen.EinunsachgemäßerGebrauchkannjedochzu
SchädenanPersonenundSachenführen.
t L esenSiedieseBetriebsanleitungvorInbetriebnahmeaufmerksamdurch.
SokönnenSchädenvermiedenwerden.
BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweise65015-750-16indem
KapitelSicherheitsinformationen.
ZusätzlichwirdauffolgendePunktehingewiesen:
3
VorAnschlussoderTrennenvonZusatzgerätenvondenDatenausgängenistdas
AuswertegerätvorhervomNetzzutrennen.
3
3
BeiVerwendungelektrischerBetriebsmittelinAnlagenundUmgebungsbedingungenmiterhöhtenSicherheitsanforderungensinddieAuflagengemäßdenzutreffendenErrichtungsbestimmungenzubeachten.
ModifikationenderGerätesowiederAnschlussvonnichtvonSartoriusgelieferten
KabelnoderGerätenunterliegenderVerantwortungdesBetreibersundsindvon
diesementsprechendzuprüfenundfallserforderlichzukorrigieren.
AchtungbeiVerwendungfertigerRS232-Verbindungskabel,dienichtvonSartorius
sind:DiesehabenhäufignichtzulässigePinbelegungenfürSartorius-Geräte.
ZubehörundOptionenvonSartoriussindoptimalaufdasGerätangepasst.Daher
keineeigenenLösungenverwenden.DasModifizierendesGerätsunddasAnschließenvonFremdkabelnoder-gerätenerfolgtaufVerantwortungdesBetreibersund
istvonihmentsprechendzuprüfen.HinweiseundAngabenzurBetriebsqualität
(gemäßdenNormenzurStörfestigkeit)werdenaufAnfragezurVerfügunggestellt.
3
3
GerätnurnachReinigungshinweisreinigen:sieheKapitel»PflegeundWartung«.
UnterextremenelektromagnetischenEinflüssenkannderAnzeigewertbeeinflusst
werden.NachEndedesStröreinflussesistdasProduktwiederbestimmungsgemäß
benutzbar.
SartoriusstelltaufAnfrageAngabenzurBetriebsqualitätzurVerfügung(gemäß
denNormenzurStörfestigkeit)
eiProblemenwendenSiesichbitteandieKundendienst-Leitstellevon
t BSartorius.
IP-Schutz
Schutzart des Gehäuses:
–
DasModelleerfülltSchutzartIP69K.
– D
asAuswertegeräthatnurbeieingebauterGummidichtungundfesterVerbindung(festgedrehteVerschlussstopfen)IP65-/IP69K-Schutz.DieInstallationvon
WägeplattformenmussdurcheinenFachmannausgeführtundgeprüftwerden.
4
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Gerätebeschreibung
Gerätebeschreibung
CAIXS2
–
–
–
–
–
–
DasEx-AuswertegerätCAIXS2ist:
robustundlanglebig(GehäuseausEdelstahl)
leichtzureinigenundzudesinfizieren
leichtzubedienendurch:
– große,hinterleuchteteAnzeigeelemente(14-Segmente)
– großeTastenmitdeutlichspürbaremDruckpunkt
unabhängigvom„Arbeitsplatz“derPlattformeinsetzbar
flexibelverwendbardurchunterschiedlicheSchnittstellen
sichervorunbefugtemÄndernderBetriebsparameterdurchPasswortschutz
CAIXS2
–
–
–
–
–
–
EsbietetpraktischeFunktionen:
LeichtesKalibrierenübereigeneTaste
AutomatischesTarierenbeiBelastung
Alibi-Speicher
AutomatischerAusdruckbeiBelastung
KonfigurierbarerAusdruck
Flex-Print
CAIXS2
–
–
–
–
–
–
–
EserleichtertundbeschleunigtdietäglicheArbeitdurch:
eingebauteProgrammefürAnwendungen(teilweisekombinierbar):
– Zählen
– NeutralesMessen
– Mittelwertbildung(Tierwägen)
– Prozentwägen
– Kontrollwägen
– Klassieren
– Summieren
– NettoTotal
automatischeInitialisierungbeimEinschaltenderWaage
MöglichkeitderSteuerungmitexternemRechnernüberdiverseProtokolle
EingabemöglichkeitvonTarawertenüberdenZahlenblock
AnschlussmöglichkeiteinerzweitenWaage
externerAkku
Produktdatenspeicher
Bestimmungsgemäße Verwendung
EsisteinrobusteselektrischesBetriebsmittelundgeeignetfürdietäglicheQualitätskontrollein
derIndustriefürdiezuvorgenanntenAufgaben.DasCombics2Ex-AuswertegerätCAIXS2ist
fürdenBetriebmitgeeignetenWaagenoderWägeplattformenvorgesehen,diedenbeschriebenentechnischenSpezifikationenentsprechen.DazuistdasCAIXS2sowiedasZubehörinnerhalb
dergenanntentechnischenDaten(sieheAnhang)zubetreiben.
DasCAIXS2Ex-AuswertegeräterfülltdieAnforderungenderEuropäischenRichtlinie94/9/EG
fürelektrischeBetriebsmittelderKategorieII2GDististdamitgeeignetfürdenEinsatzin
explosionsgefährdetenBereichenderZone1undZone21.
JededavonabweichendeVerwendunggiltalsnichtbestimmungsgemäß.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
5
Gerätedarstellung
Explosion protected scales for hazardous areas - Combics Ex-Indicator CAIXS2
Gerätedarstellung
1
2
5
3
CAIXS2
Display(DetailabbildungsieheKapitel»Bedienkonzept«)
• 1For
use in Zones 1 (explosive gases) and Zone 21 (explosive dusts)
Ein-/Standby-Schalten
• 2ATEX: II 2G Ex ia IIC T4 Gb
3 AllgemeineFunktionstasten:Nullstellen,Tarieren,Funktion
II 2D Ex ia IIIC T80°C Db
umschalten,Justieren/Kalibrieren,Drucken/Datenausgabe
(sieheKapitel»Bedienkonzept«)
10er-TastaturzurEingabevonWerten
• 4Allows
the connection of one analogue Sartorius platforms Combics
5 WeitereFunktionstasten(sieheKapitel»Bedienkonzept«)
IFXS4,
IUXS4, or one IS-X precision platforms, Signum Ex scale or lo
4
cells with suitable specifications to be connected in Zone 1, 21, 20
• Verifiable class III, IIII
• Very easy to read display
• Networking of up to 8 indicators
• Suitable for: mounting on a bench, attaching to floor stand or column
mounting
a wall or installation in a switch cabinet
Combics 2on
Ex-Indikator
9
8
Description
Combics 2 Ex-Indicator
10
8
9
10
11
12
Rückseite
AnschlussWägeplattformWP
AnschlussmöglichkeitenfürCOM1
AdapterkabelmitSteckerfürEX-Netzgerät
Potentialausgleichsklemme
ZugangzumVerriegelungsschalter
(Standard-odereichpflichtigenBetrieb)
Entlüftungsventil
Stainless steel housing with cable glance.
13
Selectable is an A/D converter or digital interface to connect one scale in total.
12
13
Standard: 111selectable
data interface
RS 232/485/422
Pre-assembled adapter cable for power supply modules.
Order no.
Pric
CAIXS2
The power supply for CAIXS2 is not included in the equipment supplied (see accessories).
Preconfiguration with platform series CAPXS, IU, IF; verification by the manufacturer; calibration for the place of use;
mounting optional dataoutputs;
removable connection between terminal and platform can be ordered under VF2829. Please ask your sales representati
6
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Installation
Installation
WurdedasCAIXS2AuswertegerätmitSonderausstattungbestellt,soistesbereits
imWerkmitdengewünschtenOptionenausgestattet.
Lager- und Transportbedingungen
BeizustarkenErschütterungenkanndieSicherheitdesGerätes
3
beeinträchtigtwerden.
– G
erätkeinenextremenTemperaturen,Feuchtigkeit,StößenundVibrationen
aussetzen.
– ZulässigeLagertemperatur:–20bis+60°C
Aufstellort
UngünstigeEinflüsseamAufstellortvermeiden:
– ExtremeTemperaturen(Einsatztemperatur:–10°Cbis+40°C)
– AggressivechemischeDämpfe
– ExtremeFeuchtigkeit(lautSchutzartIP)
Auspacken
t GerätauspackenundaufsichtbareäußereBeschädigungenprüfen.
y ImBeschädigungsfallHinweiseimKapitel»PflegeundWartung«,Abschnitt
»Sicherheitsüberprüfung«beachten.
t OriginalverpackungfüreineneventuellenRücktransportaufbewahren.
VordemVersandalleKabelabziehen.
Lieferumfang prüfen
– Auswertegerät
– Betriebsanleitung
– Optionen(Sonderausstattungen)gemäßLieferschein
Gerät akklimatisieren
WirdeinkaltesGerätineinewarmeUmgebunggebracht,kanneszuBetauung
(Kondensation)kommen.
t LassenSiedasvonderVersorgungsspannunggetrennteGerätca.2Stundenbei
Raumtemperaturakklimatisieren.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
7
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
1.)
2.)
3.)
4.)
5.)
WägeplattformandasAuswertegerätanschließen.
CAIXS2AuswertegerätebesitzeneineeigensichereDatenschnittstelle,dieüber
eineBarriere(z.B.YDI05-Z)aneinenRechner(odereinanderesPeripheriegerät)
angeschlossenwerdenkann.
Netzgerätanschließen
Analog/Digital-Umsetzer»ADU«konfigurieren
Abgleichdurchführen:Justieren
Wägeplattform anschließen
AndasCAIXS2-AuswertegerätkanneineeigensichereanalogeSartorius-Plattform
angeschlossenwerden.SiehedazuNachweisderEigensicherheit,die
EG-BaumusterprüfbescheinigungfürdasCAIXS2sowiederanzuschließenden
LastzelleoderanalogenWägeplattform.
DerAnschlussderLastzellesolltenurdurcheinengeschultenundautorisierten
Sartorius-Fachmannerfolgen.BeiunsachgemäßerInstallationentfälltdieGewährleistung.
3
AnschlussarbeitenamCAIXS2nurimspannungslosenZustanddurchführen!
3
t
t
t
Wägeplattformaufstellen(sieheBetriebsanleitungderWägeplattform).
KabelderWägeplattformzumAuswertegerätverlegen.
CombicsAuswertegerätöffnen:
DiezehnHutmutternderFrontplattelösen.Frontplatteabnehmen.
Verbindungs- und Schnittstellenkabel montieren
3
Kabel vorbereiten
t Kabelendeca.14cmabisolieren.
t Schirmungaufca.2cmkürzenundnachhintenüberdieIsolierungziehen.
t AderndesVerbindungskabelca.5mmabisolierenundmitAderendhülsen
versehen.
8
DieKabelverschraubung(IP69K-Schutz)amAuswertegerätistvormontiert.
AlleArbeitenanderVerschraubungvorsichtigdurchführen.
VerwendenSieunbedingteinenDrehmomentschlüssel.DasDrehmomentdieser
Kabelverschraubungbeträgt5Nm.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Inbetriebnahme
Kabeldurchführung montieren
1
5
3
t A
derndesSchnittstellenkabelsentsprechenddenKlemmenbelegungsplänen
festandenKlemmenverschrauben
Kabel an den Analog/Digital-Umsetzer »ADU« anschließen
t AlleAderndesKabelsdurchdieFerrithülsesteckenundmiteinerWindungum
dieFerrithülsenochmalsalleAderndurchdieFerrithülsestecken.
t AdernfestandenKlemmenverschrauben.
2
1
3 4
5
6
t BlindstopfenandervorgesehenenBohrungdesAuswertegerätesentfernen.
t BeiliegendeKabelverschraubungdurchBohrungsteckenundmitKontermutter
(1)voninnensichern.
t KabeldurchdieKabelverschraubungsteckenbisdieSchirmung(2)Kontakt
zudenKlemmen(3)hat.Druckmutter(4)anziehenbisderDichteinsatz(5)
zwischenDruckmutterundKabeleinenkleinenWulstbildet.
t KontaktvonSchirmungundKlemmenkontrollieren.
2
4
AlleArbeitenanderVerschraubungvorsichtigdurchführen.
VerwendenSieunbedingteinenDrehmomentschlüssel.
DasDrehmomentdieserKabelverschraubungbeträgt5Nm.
Anschlussbelegung
t DieZuordnungderFarben/SignaledemjeweiligeBetriebsanleitung/Datenblatt
derWägeplattformentnehmen.NichtbelegteLeitungenfachgerechtisolieren.
Wägeplattform an ADU anschließen Option A15
1 EXC+
blau
2 Sense+
grün
3 OUT+
weiß
4t OUT-
rot
5 Sense-
grau
6 EXC-
schwarz
t BeiAnschlusseinesLastaufnehmersin4–LeiterTechnik(KabelderanzuschließendenWägeplattformhatnur4Leitungen)dieKlemmenpaare1und2(EXC+
undSENSE+)sowie5und6(SENSE-undEXC-)miteinerDrahtbrückeverbinden.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
9
Inbetriebnahme
Anschluss der Schnittstelle RS 232/485 für digital Plattform
(Option A16 /19) YDO07-X
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4
5 6
AnStelledesAnalog/Digital-Umsetzers»ADU«kannaucheineDatenschnittstelle
zumAnschlusseinereigensicherendigitalenWägeplattformoderWaage(z.B.eine
IS......-X)eingebautwerden.
Anschluss über RS232 Option A16
1 CTS
grün
2 DTR
braun
3 RxD
gelb
4 TxD
weiß
5 GND
grau
6 GND
Anschluss über RS485 (Option A19)
1 RxD-TxD-P weiß
2 RxD-TxD-N gelb
3 GND
grau
4 GND
3
NichtverwendeteKabelendenisolieren!
Anschluss eigensicherer Datenkabel
AnschlusseigensichererDatenkabelanCOM1(RS232,RS485oderRS422sowie
eigensichereSteuersignale).AnsschlussbelegungenaufdemDataInterfaceBoard:
siehe66015-741-50
10
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Inbetriebnahme
Anschlussbelegungen an den CAIXS2-Datenausgängen (COM1)
Option
G
A21
RS232+
A22
RS422
A23
RS485+
Pin*)
Pin**)
DigitalI/Os
CTS
RxD
TxD
DTR
GND
GND
GND
UNI_IN
SET
PAR
MIN
MAJ
GND
GND
TxD_N
TxD_P
DTR_P
RxD_N
DTR_N
---
---
CTS_N
CTS_P
RxD_P
DigitalI/Os
GND
TxD-RxD_P
TxD_RxD_N
---
GND
GND
GND
UNI_IN
SET
PAR
MIN
MAJ
A
J
K
N
C
M
B
O
D
E
F
G
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
*:14-poligeBuchseamAdapterkabel:
F
M
E
H
O
J
D
N
C
K
A
B
L
**12-poloigeKlemmleisteaufdemData-Adapter-Board:
Das12poligeVerbindungskabelaufdenentsprechendDatenausgangstypstecken
(sieheDatenblattExterneDatenschnittstelle).
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
11
Inbetriebnahme
t Frontplatteaufsetzenundmit1NmdiezehnHutmutternbefestigen.
Netzanschluss herstellen
DieSpannungsversorgungerfolgtübereinmitgeliefertesexternesNetzgerät
3
DerNetzanschlussmussgemäßdenBestimmungenIhresLandeserfolgen!
DeraufgedruckteSpannungswert(sieheTypenschild)mussmitderörtlichen
Spannungübereinstimmen.SolltedieangegebeneNetzspannungoderdieSteckerausführungdesNetzkabelsnichtderbeiIhnenverwendetenNormentsprechen,
bittedienächsteSartorius-VertretungoderIhrenHändlerverständigen.
t SpannungswertundSteckerausführungüberprüfen.
t S teckerdesNetzkabelsaneinevorschriftsmäßiginstallierteSteckdose
anschließen.
Gerät der Schutzklasse 1
t SteckerdesNetzkabelsaneinevorschriftsmäßiginstallierteSteckdosemit
Schutzleiteranschluß(PE)anschließen.
Schutzmaßnahmen
BeiSpannungsversorgungausNetzenohneSchutzleiteristeingleichwertiger
3
SchutzentsprechenddengültigenInstallationsvorschriftendurcheinenFachmann
herzustellen.DieSchutzwirkungdarfnichtdurcheineVerlängerungohneSchutzleiteraufgehobenwerden.
VordererstenInbetriebnahmesollteneventuelleAufbautenkomplettmontiertsein.
DenAnschlussderAnlageanelektrischstarkbelasteteLeitungenvermeiden,
z.B.Kompressor,großeMaschineno.ä.
Anwärmzeit
12
UmgenaueResultatezuliefern,benötigtdasGeräteineAnwärmzeitvonmindestens30MinutennachAnschlussandasStromnetz.ErstdannhatdasGerätdie
notwendigeBetriebstemperaturerreicht.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Bedienkonzept
Explosion protected scales for hazardous areas - Combics Ex-Indicato
Bedienkonzept
Anzeige und Tastatur
17
18
19
16
1
Anzeige
4
Nullstelltaste
5
Tarataste
9
Einheitumschaltenauf
• For15use in Zones 1 (explosive gases) and Zone 2
14
• ATEX: II2 2GEin-/Standby-Taste
Ex ia IIC T4 Gb
II
3 2DohneFunktion
Ex ia IIIC T80°C Db
1
13
• Allows
the connection of one analogue Sartorius
6
FunktionstasteEinheitenumschaltung
IFXS4, IUXS4, or one IS-X precision platforms, Si
7
JustierenoderKalibrierenstarten
12
cells11with suitable specifications to be connected in
8
Drucktaste(Datenausgabe)
10
• Verifiable
class III, IIII
2
3
9
4
5
6
10-fachhöhereAuflösung
• Very easy to read
display
8
10 ofBruttowert(NettowertplusTara)
7
• Networking
up to 8 indicators
Nettowert(BruttowertminusTara)
• Suitable11
for: mounting
on a bench, attaching to fl
Produktdatenspeicher
mounting
a IdentifiertastenzurEingabe
wall or installation in a switch cabin
Combics 12
2on
Ex-Indikator
Description
Combics 2 Ex-Indicator
vonBedienerkennungen
13
NumerischeTastatur
14
UmschaltenAnwendungsprogramm/Anwendungsspezifische
Informationen
15
AnzeigevonApplikationenund
Tarahandwerten
16
mschalttaste
U
(Funktionanwendungsabhängig)
17
Übernahmetaste
(Funktionanwendungsabhängig)
18
Referenzwerttaste
(Funktionanwendungsabhängig)
Stainless steel housing with cable glance.
astezumLöschen
Selectable is an A/D converter or digital interface to connect19
one Tscale
in total.
(Funktionanwendungsabhängig)
Standard: 1 selectable data interface RS 232/485/422
Pre-assembled adapter cable for power supply modules.
Order
CAIXS
The power supply for CAIXS2 is not included in the equipment supplied (see accessories).
Preconfiguration with platform series CAPXS, IU, IF; verification by the manufacturer; calibration for t
mounting optional dataoutputs;
removable connection between terminal and platform can be ordered under VF2829. Please ask you
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
13
Bedienkonzept
Explosion protected scales for hazardous areas
Funktion der Tasten
• For use in Zones
• ATEX: II 2G Ex
II 2D Ex
• Allows the conne
IFXS4, IUXS4, or
cells with suitable s
• Verifiable class II
• Very easy to read
• Networking of up
e
Ein-/Standby-Schalten
ImStandby-ModuserscheintinderAnzeigeSTANDBY.
• Suitable for: mou
mounting
a wal
Combics 2on
Ex-Indi
(
)
k Funktionstaste:abhängigvonderVorgabeimSetup-Menüumschaltenzwischen
Description
– ersterundzweiterWägeeinheit
Nullstelltaste
– Tastekürzerals2Sekundendrücken: Nullstellen
– Tastelängerals2Sekundendrücken: AnzeigedesJustier-/Konfigurierzähler
Tarataste
– ZahleneingabealsTaragewichtabspeichern
– Tastelängerals2Sekundendrücken: Preset-Tarawertspeichern
– ErgebnisanzeigeundSQmin-Anzeige
J ISO-Test:JustierenoderKalibrierenstarten
Combics 2 Ex-Indicator
p Drucktaste
– Tastekürzerals2Sekundendrücken: drucken
– Tastelängerals2Sekundendrücken:
Stainless
steel housing with cableGMP-Fußdrucken
glance.
n
Waagenwechseltaste:WenneinezweiteWägeplattform(COM1)angeschlossen
Selectable
is an A/D converter or digital interface to connect one scal
ist,wechseltdieAnzeigezwischendenbeidenPlattformen.
Standard: 1 selectable data interface RS 232/485/422
DiefolgendenvierTastenwerdenfürdieBedienungdereinzelnenAnwendungen
Pre-assembled
adapter cable for power supply modules.
genutzt.IhregenaueFunktionistindenjeweiligenAnwendungskapitelnbeschrieben.
c
r
Referenzwerttaste:eingestelltenReferenzwertändern.
The
power supply for CAIXS2 is not included in the equipment suppli
O Übernahmetaste:WertübernehmenoderAnwendungsprogrammstarten.
Preconfiguration
with platform series CAPXS, IU, IF; verification by th
w
Umschalttaste:zwischenverschiedenenAnzeigenarteninnerhalbeinesAnwendungsprogrammesumschalten.
mounting
optional dataoutputs;
removable connection between terminal and platform can be ordered
14
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Löschentaste:InitialisierungswerteoderSummenspeicherlöschen;währendeiner
ZahlenblockeingabewirddaszuletzteingegebeneZeichengelöscht.
Bedienkonzept
I
1,2,3 ....,0
D
Anwendungswechsel:zwischendenbedienbarenAnwendungenwechseln
d
Identifiertaste:ZurEingabevonBedienerkennungen
R
Speichertaste:WertindenProduktdatenspeicherübernehmenoderindieAnwendungladen
K
Auflösungsumschalttaste:auf10-fachhöhereAuflösungumschalten
L
Brutto/Netto-Taste:AnzeigezwischenBrutto-undNettowertwechseln
Infotaste:ZurAnzeigevonAnwendungsparameterundTarahandwerten
(InfonachBetätigeneinerFolgetaste,z.B. ) )
Zahlenblock:Zahlenwerteeingeben
t UmdenWertzuübernehmen,dieentsprechendeFunktionstastedrücken
(z.B.Taste),umdieEingabealsTara-Handwertzuübernehmen.
t UmdaszuletzteingegebeneZeichenzulöschen,Tastecdrücken.
Sicherung der Einstellungen im Messbetrieb
AllegespeichertenAnwendungsparameter(z.B.Referenzwerte)bleibenerhalten
undsindverfügbar,wenn
– dasGerätaus-undwiedereingeschaltetwird,
– voneineranderenAnwendungwiederindieursprünglicheAnwendungzurückgeschaltetwird(z.B.vonMittelwertbildungzurücknachZählen.Allezuvorfür
ZählengespeichertenParametersindwiederverfügbar).
Taragewicht übernehmen
t TaraobjektaufdieWägeplattformlegen.
t Taste Tdrücken.
y DerWertwirdalsTarawertübernommen.
Eingabe über den digitalen Steuereingang
ÜberdenSteuereingang(Universal-Schnittstelle)kanneinexternerHand-oder
Fußtasterangeschlossenwerden.ImMenüsetup / steuer.g / eingang /
paramet. / ext.tast.kanndemSteuereingangeinederfolgendeFunktionen
zugewiesenwerden:
– Tastep
– Tasteplang
– Taste )
– TasteJ
– Taste k
– Taste n
– TasteO
– Taste(
– Tastee
– Tastec
– TasteI
– TasteD
– TasteK
– TasteL
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
15
Bedienkonzept
Anzeigen im Display
EsgibtzweiDisplay-Darstellungen:
– AnzeigefürdenMessbetrieb(WägewerteundverrechneteWerte)
– Anzeigeim»Menü-Modus«(Geräteeinstellungen)
Anzeige im Messbetrieb
1
2
3
4
5
6
7
20
19
8
9
18
10
Appl. 1
Appl. 2
17
Appl. 3
16
15 14
13
12
11
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
16
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Bargraphmit10%-Marken
– zeigtan,zuwievielProzentderWägebereichdurchdasaufliegende
Bruttogewichtausgelastetist(0%=untereLastgrenze,100%=obere
Lastgrenze)
oder
– AnzeigedesMesswertesimBezugzueinemSollwert(beidenAnwendungen»Kontrollwägen«und»Klassieren«)
MinimumbeiKontrollwägen
MaximumbeiKontrollwägen
SollwertKontrollwägen
SymbolfüraktivenDruckvorgang
R8
AnzeigedesaktivenBereichsbeiMehrbereichswaagen
AnzeigederaktivenWägeplattform,blinktbeiJustierwunsch
1 2
GewählteWägeplattform1oder2
NET B/G Netto-/BruttowertinderHauptanzeige(beibelegtemTaraspeicherbzw.
Presettare)
k
HinweisaufeinenverrechnetenWertinderHauptanzeige(nichtgeeichter
Wert)
Akku-Ladezustandsanzeige
p
SymbolfüraktiviertesGMP-Protokoll
EinheitdesangezeigtenWertes
Nummernanzeigez.B.zurDarstellungdesReferenzwertes
SymbolfürDatentransfer
–
Schnittstelleinitialisiert(Profibus/Ethernet)
–
blinktbeiDatentransfer(RS232/485)
Mem
SymbolfürProduktdatenspeicher
ImEichbetriebbeiGerätenmiteungleichddarfdiedurcheineUmrahmunggekennzeichneteStellenichtberücksichtigtwerden
AUTO/OPT
– AUTO:AbhängigvomWägewertwirdeineReaktionderApplikation
ausgelöst
– OPT:Autom.OptimierenbeiderAnwendungZählenisterfolgt
Messwertzeile:MesswertoderverrechneterWert
S
Bedienkonzept
1
2
3
4
5
6
7
20
8
9
19
10
17 SymbolefürdieAnwendungen:EineaktiveAnwendungistdurchLinienober-und
18
unterhalbdesSymbolsgekennzeichnet( ).
A
B
Anwendung1:
»Zählen«/»NeutralesMessen«
H
W
Y
Anwendung2:
Appl. 2
Appl. 3
17
16
15 14
13
12
11
»Prozentwägen«
»Kontrollwägen«
»Klassieren«
»KontrollierengegenNull«
ManuellesDosierengegen»Null«
L
M
18 U
19 + –
20 l
Appl. 1
V »Mittelwertbildung«(Tierwägen)
Anwendung3:
»Summieren«
»Netto-Total«
NullstellensymbolerscheintnachNullstellenderWaageoderderaktiven
Wägeplattform(nurbeigeeichtenModellen)
VorzeichenfürdenangezeigtenWert
Busy-SymbolzeigteinenlaufendenProzess(interneBearbeitung)an
Bedienkonzept Menü
In das Menü wechseln
e
t G
eräteinschalten.
Wennesbereitseingeschaltetist:kurzaus-undwiedereinschalten.
)
t WährenddesAnzeigetestskurzdieTaste) drücken.
y D
asMenüwirdgeöffnet.EswirdimmerdieobersteEbeneangezeigt(ANWEND,
Werkseinstellungenglisch»appl«),Menüstrukturs.Seite136.
Im Menü navigieren
MitdenTasten,unterdenenweißePfeileangebrachtsind,kannimMenünavigiert
werden.
(ZurückzurübergeordnetenMenüebene
k NächstenMenüpunktinderselbenEbeneaufrufen.
EswirdumlaufendinderselbenEbeneweitergeblättert.
) Kürzerals2Sekundendrücken:Menüpunktauswählenundspeichern
Längerals2Sekundendrücken:Menüverlassen,zumMessbetriebwechseln
p AusdruckderMenüeinstellungenabderaktuellenStelle
bzw.AusdruckderInfodaten
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
17
Bedienkonzept
Zahlen und Buchstaben eingeben (ohne Zahlenblock)
( –
astekürzerals2Sekundendrücken:Zeichenlinksvomaktuellen
T
Zeichenaktivieren(beimerstenZeichen:EingabeohneSpeicherung
verlassen)
–Tastelängerals2Sekundendrücken:EingabeohneSpeicherung
verlassen
) –
astekürzerals2Sekundendrücken:
T
aktuellausgewähltesZeichenübernehmenundCursorumeinePosition
nachrechtsbewegen(hinterdemletztenZeichen:EingabemitSpeicherungübernehmen)
– Tastelängerals2Sekundendrücken:EingabemitSpeicherungübernehmenundAnzeigedeszugehörigenMenüpunktes
k – Cursorauf1.ZeichenundnochkeinZeichenbearbeitet:Zeichenkette
löschenund0einsetzen
– Ä
nderndesangezeigtenZeichens,vorwärtsblättern(Reihenfolge:0...9,
Dezimalpunkt,Minuszeichen,Z...A,Leerzeichen)
p –
ursorauf1.ZeichenundnochkeinZeichenbearbeitet:Zeichenkette
C
löschenundLeerzeicheneinsetzen
– ÄnderndesangezeigtenZeichens,rückwärtsblättern(Reihenfolge:
Leerzeichen,A...Z,Minuszeichen,Dezimalpunkt,9...0)
Zahlenwertedirektüberdie10er-Tastatureingeben(Datum/Uhrzeit,usw.)
Anzeige im Menü
DiebeidenAbbildungenzeigenallewichtigenElementeundSymbole,dieim
Menü-Modussichtbarwerdenkönnen.
1
2
3
4
5
6
7
1 GewählterMenüpunkt(z.B.PrinterfürdieEinstellungdesangeschlossenen
Druckers)
2 Menühistorie(HinweisaufdieobersteMenüebeneimSetup-Menü)
3 Hinweis,dassweitereUntermenüsvorhandensind
AnzeigemitSpracheinstellung»codes«
4 ErsteEbeneimZahlenmenü
2
5 ZweiteEbeneimZahlenmenü
3
6 DritteEbeneimZahlenmenü
7 AktuellaktiveEinstellung
Menüeinstellungen sichern
DieimMenüausgewähltenParameterbleibengespeichert,wennSieindenMessbetriebwechselnoderdasGerätausschalten.DerZugangzumMenüSetupkann
miteinemCodewortverriegeltwerden,sodasseinunerlaubtesoder
unbeabsichtigtesVerstellendereingestelltenParameterverhindertwird.
18
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Bedienkonzept
Voreinstellungen
DieindividuellenGrundeinstellungennehmenSieimMenü-Modusvor,indemSie
diegewünschtenParameterwählen.DiesesindinfolgendenGruppenzusammengefasst(1.Menüebene),Menüstrukturs.Seite136:
– AnwendungsparameterANWEND.
– FunktionstasteFn-Tast
– GeräteparameterSETUP
– GerätespezifischeInformationenInfo
– AnwenderspracheSprache
BeiEichpflichtistdieAuswahldereinzelnenParametereingeschränkt,eswerden
immernurdieParameterangezeigt,diewählbarsind.DieWerkseinstellungender
ParametersindinderAuflistungabSeite137miteinem»*«gekennzeichnet.
Parametereinstellungen ausdrucken
t Menü-Modusaufrufen(s.Seite35)
t Tastepdrücken
DerUmfangdesAusdrucksistabhängigvonderPositionimSetup,erdauerteinige
Sekunden.
Sprache einstellen
Beispiel:Sprache»Deutsch«wählen;dieWerkseinstellungfürSpracheist»Englisch«.
Menü:appl / LANG .
e
t Geräteinschalten.
t WährenddesAnzeigetestsdieTaste)kurzdrücken.
y DieAnzeigezurAuswahlderAnwendungsprogrammeAPPLerscheint.
k k ...
t T
asteksooftdrücken,bisderMenüpunktLANGuag.fürdieSpracheinstellungangezeigtwird.
uag.
)
t
Taste)drücken,umindasUntermenüSpracheinstellungzugelangen.
y DieaktuelleingestellteSprachewirdangezeigt.
k k ...
)
t Tasteksooftdrücken,bisDEUTSCHangezeigtwird.
t Taste)drücken,umdieAuswahlzuspeichern.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
19
Bedienkonzept
y DerkleineKreiszeigtan,dassdieEinstellunggespeichertwurde.
(
MitTaste( Menüebeneverlassen,umggf.weitereEinstellungenvorzunehmen
oder
)
Taste)längerals2Sekundendrücken,umdasMenüzuverlassen.
Passwortschutz einrichten
e
t Geräteinschalten.
t WährenddesAnzeigetestsdieTaste)kurzdrücken.
y DieAnzeigezurAuswahlderAnwendungsprogrammeanwenderscheint.
k k ...
t Tasteksooftdrücken,bisderMenüpunktSETUPangezeigtwird.
)
y DerersteParameterimUntermenüSetupwirdangezeigt:WP-1.
k k ...
)
t Tasteksooftdrücken,bisBEN.-CODEangezeigtwird.
t Taste)drücken,umdenMenüpunktzuöffnen.
y ImDisplayblinktdieStelle,anderdasersteZeicheneinzugebenistl.
p k
t MitdenTastenpund kdasgewünschteZeichenwählen.
MitpbeginntdieZeichenauswahlbeiAalphabetisch,
mitkbeginntdieZeichenauswahlbeiderZiffer0undzählthoch.
oderZahlenwertdirektüberdie10er-Tastatureingeben
20
t Taste) drücken,umdasUntermenüSetupzuöffnen.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Bedienkonzept
)
t UmeinZeichenzuübernehmen,Taste)drücken.
t AlleweiterenZeichendesPasswortswiebeschriebeneingeben.
t Taste)langdrücken,umdasPasswortzuspeichern.
(
MitTaste( Menüebeneverlassen,umggf.weitereEinstellungenvorzunehmen
oder
)
Taste)längerals2Sekundendrücken,umdasMenüzuverlassen.
Passwortschutz ändern oder löschen
t
y
t
t
ImUntermenüsetupdenMenüpunktben.codeöffnenwiezuvorbeschrieben.
ZumÄndernoderLöschenmussdasaltePassworteingegebenwerden.
UmeinPasswortzuändern,altesPasswortüberschreiben.
UmeinPasswortzulöschen,LeerzeicheneingebenundTaste)drücken.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
21
Wägeplattformkonfigurieren
Wägeplattformkonfigurieren
Service-Modus
Zweck DerService-ModusermöglichtdenZugriffaufzusätzlicheMenüpunkteimSetupMenü(setup)diebeideaktiviertemService-Modusnichtsichtbarsind.ImServiceMenülassensichdiewichtigstenJustier-undAbgleicharbeitenimAuswertegerät
undanderangeschlossenenWägeplattformdurchführen,z.B.dieADU-Konfiguration.
DeraktivierteService-Modusistdurchein»S«inderrechtenoberenEckederAnzeigegekennzeichnet.DurcheinenNeustartdesAnzeigegeräteswirdderServiceModusdeaktiviert.
ImService-ModusistdasMenüSetupanschließendandenBenutzercodeum
folgendeParametererweitert:
– S-DATumzurEingabedesnächstenService-Datums
– SER.NrzurEingabederGeräteseriennummer
– modell mitder Modellbezeichnung
– s-sqmin
– alibi.sp zumLöschendesAlibispeichers
DasZahlenmenüfürWP1 undWP2istzurKonfigurationderWägeplattformenum
folgendeEinstellmöglichkeitenerweitert:
param1
cal.justKalibrieren,Justieren
lIN.INT internesLinearisieren
lIN.ext.externesLinearisierenmitDefault-Gewichten
lIN.e.usrexternesLinearisierenmitbenutzerdef.Gewichten(Eingabeunter1.18)
set.vorlVorlastsetzen(nichtbeiEichpflicht)
clr.vorlVorlastlöschen(nichtbeiEichpflicht)
1.9.
1.9.5
1.9.6
1.9.7
1.9.8
1.9.9
hnd.xt.G / cal.just EingabederJustier-undLinearisierungsgewichte
CAL.JUST.1EingabeJustiergewicht
lin.gew.1EingabeLin.-Gewicht1
lin.gew.2EingabeLin.-Gewicht2
lin.gew.3EingabeLin.-Gewicht3
lin.gew.4EingabeLin.-Gewicht4
1.18.
1.18.1
1.18.2
1.18.3
1.18.4
1.18.5
just.ohn.gJustierenohneGewicht(EIngabederKenndatenderLastzellen)
Nennlst.Nennlast
AufloesAuflösung(nurfürältereADUssichtbar)*
empfd.1EmpfindlichkeitinmV/VfürZelle1(oderMittelwertgemitteltüberalleZellen)
empfd.2 EmpfindlichkeitinmV/VfürZelle2
empfd.3 EmpfindlichkeitinmV/VfürZelle3
empfd.4 EmpfindlichkeitinmV/VfürZelle4
NUL.PNKT Null-PunktoderOffsetdesSystemsinmV/V
speich.Wertefür1.19speichern
22
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
1.19.
1.19.1
1.19.2
1.19.3
1.19.4
1.19.5
1.19.6
1.19.7
1.19.8
geog.datJustierort(Geograph.Daten,alternativErdbeschleunig.amAufstellort)
BreiteBreitengradinGrad
hoeheHöheinMeternüberNN
erdbes.Erdbeschleunigung
speich.Wertefür1.20speichern
1.20.
120.1
120.2
120.3
120.4
ADU-Einstellungen(sieheAnalog/Digital-Umsetzer)
11
ÜbernahmeSeriennummerderIS-Wägeplattform
Seriennummerübernehmen
inaktiv(Standard-WP)
12.1
12.1.1
12.1.2
Wägeplattformkonfigurieren
Service-Modus aktivieren
e ...) t IndenMenü-Moduswechseln.
k k ...
t MenüSetupaufrufen.
)
k k ...
)
t Setupanwählen
FallsandieserStelleeinCodewortverlangtwird,Service-Zugangscode
(sieheAnlage)eingebenundweitermit»Service-Zugangscodeübernehmen«.
t Menüpunktben.Codeaufrufen
t ben.Codeanwählen..
t Service-Zugangscode(sieheAnlage)eingeben.
)
( (
t Service-Zugangscodeübernehmen
y DerService-Modusistaktiv:inderrechtenoberenEckederAnzeigewirdein
»S«angezeigt.
t ZurückzumSetupimService-Modus.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
23
Wägeplattformkonfigurieren
Analog/Digital-Umsetzer (ADU)
Zweck AnpassenderParameterdesAnalog-Digital-Umsetzersandieangeschlossene
LastzelleoderWägeplattform.NachderADU-KonfigurationistderA/D-Umsetzer
inVerbindungmitdemLastaufnehmeralsWaagedefiniert.
EineBeeinflussungderWägeergebnissedurchdasAuswertegerätistnachSperren
3
derKonfigurationdesA/DUmsetzersnichtmehrmöglich.DerUmfangdermöglichenWaagenfunktionenistimA/D-Umsetzerfestgelegt.Waagenfunktionen,die
angesprochenwerdenkönnen,sindz.B.Wägewertlesen,Tarieren,Justieren,
Tarawertlesen,Taraeingabespeichern/löschen.
Einstellhinweise – DieADU-KonfigurationistnurbeigeöffnetemVerriegelungsschaltermöglich.
VerriegelungsschalternachderADU-Konfigurationschließen,dasonstkeine
AnzeigederZustände»Überlast«( H )und»Unterlast«( L )erfolgt.
– VorBeginndereigentlichenADU-KonfigurierungmussunterMenüpunkt9.1
ausgewähltwerdenobdieWägeplattformalsStandardplattformkonfiguriert
werdensoll.
– DieADU-KonfigurationerfolgtbeiaktiviertemServiceModusimMenüSetup
fürdieersteWägeplattformunter WP-1 unddiezweiteWägeplattformunter
COm1 / WP-2.
EinRücksprungindieobersteMenüebenedesZahlenmenüsohnevorheriges
3
SpeichernderKonfigurationsparameter(Menüpunkt11.10)löschtallebereits
vorgenommenenEinstellungen.
– DieEinstellungenwerdenimdazugehörigenZahlenmenüunterdemMenüpunkt11vorgenommen.
– Max.-LastenineinergeeignetenGewichtseinheitohneNachkommastelleneingeben(NachkommastellenwerdendurchRundungabgeschnitten).
– DieEingabenderADU-KonfigurierungsindvoneinemMenü-Reset(Rücksetzen
derSetup-ParameteraufWerkseinstellung)nichtbetroffen.
Werkseinstellung/Menü-Reset
wt.para
STANDRD
Standard-Konfiguration
9.1.3
bereichBereiche
EINBER.
Einbereichswaage
MEHRTLG. Mehrteilungswaage
MEHRBER Mehrbereichswaage
11.3
11.3.1
11.3.2
11.3.3
einber Einbereichswaage
d
Anzeigeschrittd
max
Max.-Last
11.4
11.4.1
11.4.4
mehrtlgMehrteilungswaage
d
Anzeigeschrittd
BEREIC.1 Bereich1
BEREIC.2 Bereich2
BEREIC.3 Bereich3
max
Max.-Last
11.5
11.5.1
11.5.4
11.5.5
11.5.6
11.5.7
mehrber Mehrbereichswaage
d
Anzeigeschrittd
BEREIC.1 Bereich1
BEREIC.2 Bereich2
BEREIC.3 Bereich3
max
Max.-Last
11.6
11.6.1
11.6.4
11.6.5
11.6.6
11.6.7
einheit VerwendbareGewichtseinheiten
FREI
Wahlfrei/o
g
Gramm/g
kg
Kilogramm/kg
…
t
Tonne/t
lb
Pound:Unze/lboz
11.7
11.7.1
11.7.2
11.7.4
11.7.21
11.7.22
24
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
9.1
Wägeplattformkonfigurieren
cal.einh. Kalibrier-/Justiereinheit
FREI
Wahlfrei/o
g
Gramm/g
kg
Kilogramm/kg
...
t
Tonne/t
11.8
11.8.1
11.8.2
11.8.3
11.8.21
speich Konfigurationsparameterspeichern
ja
nein
Ja
Nein
11.10
11.10.1
11.10.2
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
25
Wägeplattformkonfigurieren
Einstellparameter zur ADU-Konfiguration
26
Standardkonfiguration ZuBeginnderADU-Konfigurierungmussfestgelegtwerden,obdieWägeplattform
alsStandardplattformkonfiguriertwerdensoll.
– Standardkonfigurationstandrd(9.1.3)
Konfigurations Einheit 1.einht.Menüpunkt1.7
DieGewichtseinheit,inderdieADU-Konfigurationvorgenommenwird,mussvorher
hierausgewähltwerden.
Bereichswahl bereichMenüpunkt11.3
AbhängigvonderEinstellungunterdiesemMenüpunktwerdendieMenüpunkte
11.5,11.6und11.7fürdieweitereKonfigurationein-oderausgeblendet.
– Einbereichswaage(11.3.1)
DergesamteWägebereichwirdinAbhängigkeitvomkleinstenAnzeigeschrittd
unddemMaximalgewichtinTeilungswerteunterteilt.DieAblesbarkeitentsprichtdemAnzeigenschrittd.
– Mehrbereichswaage(11.3.2)
WaagemitzweioderdreiWägebereichen.BeiÜberschreitenderBereichsgrenze
desniedrigerenWägebereichesschaltetdieWaageindennächsthöherenWägebereich(niedrigereAuflösung)undbleibtindiesem.EinZurückschalteninden
niedrigerenWägebereich(höhereAuflösung)erfolgtnurbeivollständigemEntlastenderWaagenachDrückenderTaste(.
– Mehrteilungswaage(11.3.3)
DieFunktion»Mehrteilungswaage«teiltdenWägebereichinbiszudreiBereichemitunterschiedlicherAblesbarkeitein.DerjeweiligeWechselerfolgtautomatischbeidervorgegebenenBereichsgrenze.NachdemTarierenstehtauch
beibelasteterWägeplattformdiegrößtmöglicheAuflösungzurVerfügung.
Anzeigeschritt d DerAnzeigeschrittdgibtdieAuflösungderWaagean.DieEingabeistnurinden
Schritten1,2,5,10,20usw.möglich.
Maximallast (Max.-Last) DieMaximallastistdiemaximaleBelastung,mitderdieWägeplattformbeschickt
werdenkann.BeihöherenGewichtenzeigtdieWaageÜberlast�H�an.
AusderMaximallastunddemkleinstenAnzeigeschrittderrechnensichdie
TeilungsschrittederWaage(z.B.Max.-Last=15.000kg,kleinsterAnzeigeschritt
d=0.005kg,ergibt3000Teilungsschritte).
ImeichpflichtigenVerkehrdarfdieAnzahlderSchrittenichtgrößerals3000ebzw.
beiMehrteilungswaagennichtgrößerals3000eproBereichsein.
ImnichteichfähigenBetriebkanneine»SuperRange«-Waagedefiniertwerden,
indemdieTeilungsschritteaufüber3000erhöhtwerden.Hierbeimüssendieevtl.
auftretendenphysikalischenEinschränkungeninKaufgenommenwerden.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Wägeplattformkonfigurieren
Bereich 1, Bereich 2, Bereich 3 FürdieeinzelnenBereichewerdendieBereichsgrenzeneingegeben.BeiÜberschreitungdieserGrenzenwechseltdieGenauigkeit.
BeiderEingabegilt:
Bereich1<Bereich2<Bereich3<Max.-Last.
SomitkannderWägebereichinbiszuvierBereicheeingeteiltwerden.DieAuflösungwechseltmitdemIntervall1,2,5,10,20usw.,wobeidiegeringsteAuflösung
dereingegebenekleinsteAnzeigeschrittdist.Bereiche,dienichtbenötigtwerden,
aufNullsetzen.
Verwendbare Gewichtseinheiten einheitMenüpunkt11.7
HierwerdendieGewichtseinheitenangewählt,dieimWägebetriebfreigegebensein
sollen.AllemiteinemKreis(o)gekennzeichnetenEinheitensindfreigegeben,eine
Mehrfachselektionistmöglich.
Kalibrier-/Justiereinheit cal.einh.Menüpunkt11.8
HierwirddieGewichtseinheitenangewählt,mitdereineKalibrierung/Justierung
durchgeführtwerdenmuss.DiehiergewählteEinheitgiltauchdannalsKalibrier-/
Justiereinheit,wennfürdenWägebetriebeineandereEinheitausgewähltwurde.
Konfigurationsdaten speichern speich.Menüpunkt11.10
DieDatenderADU-KonfigurationwerdendurchAnwahlvonMenüpunkt11.10.1
gespeichert.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
27
Wägeplattftormkonfigurieren
ADU-Umsetzer (ADU) konfigurieren
DieWägeplattformmussbereitsangeschlossensein.
Verriegelungsschalter öffnen
DerVerriegelungsschalterbefindetsichhinterderAbdeckunganderRückseitedes
Auswertegerätes.
t Abdeckkappeentfernen.
t Schalternachrechtsschieben(=Stellung»offen»).
Verriegelungsschalter-/Eichschalterabdeckung
e
t Gerätaus-undwiedereinschalten.
t WährenddesAnzeigetestsdieTaste(kurzdrücken.
y ImDisplayerscheintkurzADC-CON danachkurz s-code.
y ImDisplayblinktderCursor.
t Service-Codeeingeben(sieheAnlage).
)
t EingabemitTaste)bestätigen.
y D
asGerätbefindetsichimService-Modus,erkennbarandemkleinenSoben
rechtsimDisplay.
t DieWägeplattformanwählen,fürwelchedieKonfigurationvorgenommen
werdensoll,ggf.mitTastekzuWP-2wechseln.
)
t AuswahlmitTaste)bestätigen.
t MitTastekKonfigurationsmodusauswählen:Standrd
t ADU-Konfigurationvornehmen(s.Menübaum)
t N
achabgeschlossenerKonfigurationDatenunterMenüpunktspeich.
speichern.
y EswirdautomatischeinNeustartdesAuswertegerätesdurchgeführt.
28
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Wägeplattformkonfigurieren
DerA/D-UmsetzerkannjetztinVerbindungmitdemLastaufnehmerwieeine
Standard-Wägeplattformbehandeltwerden.
h
t V
erriegelungsschalterschließen(Positionlinks)undAbdeckkappewieder
anbringen.
NachbeendeterADU-KonfigurationmussfürdieWägeplattformeinAbgleich
(Kalibrierung/JustierungundLinearisierung)vorgenommenwerden(siehe
«JustierenohneGewicht».
Aufstellort in Deutschland EineAusnahmebildetdieEinstellung«Deutschland(ZoneD)»:Sindbeiderexternen
JustierungderWaageinnerhalbvonDeutschlanddiegeographischenDaten
– 51,00°nördl.Breite
– 513mHöheüberNN
eingetragenen,kanndieWaageüberallinDeutschlandbetriebenwerden.
DieErdbeschleunigungfür«Deutschland(ZoneD)»beträgt9,810m/s2.
BeiAuslieferungsinddiegeographischenDaten»Deutschland(ZoneD)»im
Ausgabegeräteingetragen.
DieEinstellungdergeographischenDatenfür«Deutschland(ZoneD)»empfiehlt
sichbeiJustierungundLieferungenderWaageinnerhalbDeutschlands.DieEingabe
derexaktengeographischenDatenführtzueinerhöherenGenauigkeit,schränkt
aberdieToleranzzoneein.
Einstellhinweise – D
ieEingabedergeographischenDatenistnurbeigeöffnetemVerriegelungsschaltermöglich.
– EingabedergeographischenDatenerfolgtbeiaktiviertemService-Modusim
MenüSetupfürdieersteWägeplattformunter�WP-1�unddiezweiteWägeplattformunterCOm1 / WP-2.DieEinstellungenwerdenimdazugehörigen
ZahlenmenüunterdemMenüpunkt1.20vorgenommen.
– EskannentwederdasWertepaar»geographischeBreiteinGrad«(breite
Menüpunkt1.20.1)und»OrtshöheinmüberNN«(hoeheMenüpunkt1.20.2)
eingegebenoderderWertderErdbeschleunigung(erdbes.Menüpunkt1.20.3).
DabeihatdieErdbeschleunigungPrioritätgegenüberdergeographischenBreite
undOrtshöhe:Wennsieeingetragenwird,wirdfürdieBreite99999.99undfür
dieHöhe9999999angezeigt.WennnurHöheundBreiteeingegebenwerden,
erscheintfürdieErdbeschleunigung0000000.
EinRücksprungindieobersteMenüebenedesZahlenmenüsohnevorheriges
3
SpeichernderKonfigurationsparameter(speich.Menüpunkt1.20.4)löschtalle
bereitsvorgenommenenEinstellungen.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
29
Wägeplattformkonfigurieren
Vorgehensweise
t Verriegelungsschalteröffnen.
t Service-Modusaktivieren.
t Wägeplattformanwählen.
t GeographischeDatenfürdenJustierortunterMenüpunkt1.20.1bis1.20.3
eingegebenundunterMenüpunkt1.20.4speichern.DieDatenkönnenbeim
KatasteramtoderbeiderBehördefürLandesvermessungerfragtwerden.
t ExterneJustierungdurchführen.
t Verriegelungsschalterschließen.
y DieWaagekannnunamAufstellorteinschließlichderobenangegebenen
Toleranzzonebetriebenwerden.
Hinweis: DieeingestelltengeographischenWertewerdenbeimJustiervorgangangezeigt,
wenndieAnzeigedieserDatenimSetup-MenüunterbetriebMenüpunkt8.12.2
aktiviertist(Werksvoreinstellung:8.12.1,Anzeigedeaktiviert).
BeiaktivierterAnzeigeläuftderJustiervorgangwiefolgtab:
y NachStartdesJustiervorgangesCALwirdbeiVerwendungvonOrtshöheund
geographischeBreitekurzdasWort ALTITUD gefolgtvondereingestellten
Höhe(inMeternüberNN)angezeigt.
t AnzeigemitderTaste)bestätigen(AbbruchmitTaste().
y AnschließendwirdkurzdasWort LATITUD gefolgtvondereingestellten
geographischenBreiteinGradangezeigt.
t AnzeigemitderTaste)bestätigen(AbbruchmitTaste().
y DanacherscheintdieAufforderungzumAuflegendesJustiergewichtes.
WurdeanstellevonOrtshöheundgeographischerBreitedieErdbeschleunigung
eingetragen,erscheintkurzdasWort GRAVITY tgefolgtvomeingestellten
WertfürdieErdbeschleunigung.
t AnzeigemitderTaste)bestätigen(AbbruchmitTaste().
Menübaum zur Eingabe der geographischen Daten
geog.datJustierort(Geograph.Daten,alternativErdbeschleunigungamAufstellort)
BreiteBreitengradinGrad
hoeheHöheinMeternüberNN
erdbes.Erdbeschleunigung
speich.Wertefür1.20speichern
30
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
1.20.
1.20.1
1.20.2
1.20.3
1.20.4
Wägeplattformkonfigurieren
Justier- und Linearisierungsgewichte eingeben
Zweck EingabederJustierundLinearisierungsgewichte.
Einstellhinweise – F
ürdieEingabederLinearisierungsgewichteunterdenMenüpunkten1.18.2bis
1.18.5istdieAktivierungdesService-Moduserforderlich(s.Seite17).
– DieEingabederJustier-undLinearisierungsgewichteerfolgtimMenüSetup
fürdieersteWägeplattformunter WP-1 unddiezweiteWägeplattformunter
COm1 / WP-2.DieEinstellungenwerdenimdazugehörigenZahlenmenüunter
demMenüpunkt1.18vorgenommen.
– FürdieEingabedesexternesAnwender-JustiergewichtsunterMenüpunkt
1.18.1istdieAktivierungdesService-Modusnichterforderlich.
– DieJustierundLinearisierungsgewichtemüsseninderbeiderADU-KonfigurationunterMenüpunkt11.8gewähltenEinheiteingegebenwerden.
Vorgehensweise t S ervice-Modusaktivieren(nurnotwendig,wennLinearisierungsgewichteeingegebenwerden)
t Wägeplattformanwählen.
t ExternesUser-JustiergewichtunterMenüpunkt1.18.1eingeben
t ExternesLinearisiergewichtunterdenMenüpunkten1.18.2bis1.18.5eingeben.
Menübaum zur Eingabe der Justier- und Linearisierungsgewichte
hnd.Ext.G EingabederJustier-undLinearisierungsgewichte
lCAL.JUST EingabeexternesAnwender-Justiergewicht(Service-Modenichterforderlich)
lin.gew.1EingabeLin.-Gewicht1
lin.gew.2EingabeLin.-Gewicht2
lin.gew.3EingabeLin.-Gewicht3
lin.gew.4EingabeLin.-Gewicht4
1.18.
1.18.1
1.18.2
1.18.3
1.18.4
1.18.5
Funktionszuweisung der Taste J
Zweck ÜberdieTasteJwirdnormalerweisedieKalibrier/Justierfunktionausgelöst.
DetaillierteInformationzumKalibrierenundJustierensieheKapitel»Betrieb«ab
Seite43.BeiaktiviertemService-ModuskönnenderTasteweitereFunktionen
zugeordnetwerden:
– externesLinearisierenmitDefault-Gewichten(Menüpunkt1.9.6)
– externesLinearisierenmitdenunterMenüpunkt1.18eingegebenenLinearisierungsgewichten(Menüpunkt1.9.7)
– internesLinearisieren(Menüpunkt1.9.5)
– Vorlastsetzen(Menüpunkt1.9.8)(nurohneEichpflichtmöglich)
– Vorlastlöschen(Menüpunkt1.9.9)(nurohneEichpflichtmöglich)
NacherfolgterLinearisierungodernachdemeineVorlastgesetztodergelöschtwurde,
mussderTasteJwiederihreunrsrpünglicheFunktionzugewiesenwerden,
z.B.externesKalibrieren/JustierenmitDefault-Gewichten(SetupMenüpunkt1.9).
3
Menübaum zur Funktionszuweisung der Taste J
cal.justKalibrieren,Justieren
CAL.EXT..Kalibrieren/JustierenmitDefault-Gewichten(Service-Modusnichterforderlich)
CAL.E-USR.Kalibrieren/JustierenmitbenutzerdefiniertenGewichten
(Eingabeunter1-18,Service-Modusnichterforderlich)
LIN.INTinternesLinearisieren
LIN.EXT.externesLinearisierenmitDefault-Gewichten
LINE.USR.externesLinearisierenmitbenutzerdef.Gewichten(Eingabeunter1.18)
set.vorlVorlastsetzen(nurimnichteichpflichtigenVerkehrmöglich)
clr.vorlVorlastlöschen(nurimnichteichpflichtigenVerkehrmöglich)
gesprt.Tastegesperrt
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
1.9.
1.9.1
1.9.3
1.9.5
1.9.6
1.9.7
1.9.8
1.9.9
1.9.10
31
Wägeplattformkonfigurieren
Externes Linearisieren
Einstellhinweise – E
xternesLinearisierenbeiWaagenimeichpflichtigenVerkehristnurbei
geöffnetemVerriegelungsschaltermöglich.
– DerTasteJmussdieFunktion»externesLinearisieren«(Menüpunkt1.9.6
oder1.9.7)zugewiesensein.
NacherfolgterLinearisierungmussderTasteJwiederihreursprünglicheFunktionzugewiesenwerden,z.B.externesKalibrieren/JustierenmitDefault-Gewichten
(SetupMenüpunkt1.9).
3
Vorgehensweise
t BeiWaagenimeichpflichtigenVerkehr:Verriegelungsschalteröffnen.
(
t Wägeplattformnullstellen.
t Service-Moduseinstellen.
J
t Linearisierenstarten.
t N
achca.2SekundenerscheintdieAufforderungzumAuflegendesersten
Linearisierungsgewichtes.
t GefordertesGewichtauflegen.
y N
achkurzerZeitwirddieDifferenzzwischenMesswertundwahremMassewert
angezeigt.
)
t Linearisierungsgewichtübernehmen(AbbruchmitTaste().
y D
ieAufforderungzumAuflegendeszweitenLinearisierungsgewichtes
erscheint.
t VorgangfürallegefordertenLinearisierungsgewichtewiederholen.
y N
achÜbernahmedesletztenLinearisierungsgewichteserscheintdieAufforderung,dieWaagschalevollständigzuentlasten.
t Waagschaleentlasten.
t N
achkurzerZeitwirdderNullpunktautomatischübernommen,dasAuswertegerätschaltetautomatischindenWägebetriebum.
t Verriegelungsschalterwiederschließen.
32
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Wägeplattformkonfigurieren
Vorlast setzen
Einstellhinweise – D
asSetzeneinerVorlastbeiWaagenimeichpflichtigenVerkehristnurüberden
Menü-Punkt„Einschalt-Nullbereich“möglich.
– DerTasteJmussdieFunktion»Vorlastsetzen«(Menüpunkt1.9.8)zugewiesensein.
NachdemSetzenderVorlastmussderTasteJwiederihreursprünglicheFunktionzugewiesenwerden,z.B.externesKalibrieren/JustierenmitDefault-Gewichten
(SetupMenüpunkt1.9).
3
Vorgehensweise
(
J
y N
achkurzerZeitwirddieVorlastübernommen,dasAuswertegerätschaltet
automatischindenWägebetriebum.
t Wägeplattformnullstellen.
t VorlastgewichtaufdieWägeplattformlegen.
t »Vorlastsetzen«starten.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
33
Wägeplattformkonfigurieren
Vorlast löschen
Einstellhinweise – D
asLöscheneinerVorlastbeiWaagenimeichpflichtigenVerkehristnurüber
denMenü-Punkt„Einschalt-Nullbereich“möglich.
– DerTasteJmussdieFunktion»Vorlastlöschen«(Menüpunkt1.9.9)zugewiesensein.
NachdemLöschenderVorlastmussderTasteJwiederihreursprünglicheFunktionzugewiesenwerden,z.B.externesKalibrieren/JustierenmitDefault-Gewichten
(SetupMenüpunkt1.9).
3
Vorgehensweise
t VorlastgewichtvonderWägeplattformnehmen.
J t
y N
achkurzerZeitwirddieVorlastgelöscht,dasAuswertegerätschaltetautomatischindenWägebetriebum.
34
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
»Vorlastlöschen«starten.
Wägeplattformkonfigurieren
Justieren ohne Gewicht
ImService-ModuskanndurchdieEingabederKenndatenderLastzelleneineJustierungohneGewichtvorgenommenwerden.
3
DasJustierenohneGewichtdarfnichtbeiWaagenimeichpflichtigenVerkehr
durchgeführtwerden.
Einstellhinweise – E
ineJustierungohneGewichtistnurbeigeöffnetemVerriegelungsschalterim
Service-Menümöglich.
– DieEingabederzurJustierungohneGewichtnotwendigenParametererfolgt
beiaktiviertemServiceModusimMenüSetupfürdieersteWägeplattform
unter»WP-1«unddiezweiteWägeplattformunterCOm1 / WP-2.DieEinstellungenwerdenimdazugehörigenZahlenmenüunterdemMenüpunkt1.19vorgenommen.
– DerParameter»Nennlast«mussinderEinheitkgeingegebenwerden.
– DerParameter»Auflösung«mussinderEinheitkgeingegebenwerdenundmit
derbeiderADU-KonfigurationeingegebenenSchrittweitedübereinstimmen.
DieserParameteristnurbeiälterenADUsverfügbarbzw.sichtbar!
– DerParameter»Empfindlichkeit«wirdinmV/Veingegeben(Wertz.B.dem
Datenblattentnehmen).-DerParameter„Nullpunkt“(Offset)wirdinmV/Veingegeben.DieserParameteristfürdieälterenADUsnichtsichtbar!
DieeingegebenenDatenwerdendurchAnwahldesMenüpunktes1.19.7gespeichert.NachderSpeicherungkönnendieDatennichtmehrausgelesenwerden.
h
Vorgehensweise
t Verriegelungsschalteröffnen.
t Service-Modusaktivieren.
t Wägeplattformanwählen.
t NennlastderLastzelle(n)inkgunterMenüpunkt1.19.1eingeben.Beieiner
WägeplattformbestehendausmehrerenLastzellenistdieNennlastentsprechendzumultiplizieren(z.B.vierLastzellenzuje50kgergibteineNennlast
von200kg)
t AuflösunginderEinheitkgunterMenüpunkt1.19.2eingeben.DerWertmuss
mitderunterMenüpunkt11.4.1eingegebenenSchrittweitedübereinstimmen.
DiesgiltnurfürältereADUs!
t EmpfindlichkeitderLastzelleinmv/VunterMenüpunkt1.19.3eintragen.
BeiWägeplattformenmitmehrerenLastzellen:EinzelwertederLastzellenin
1.19.3bis1.19.6eintragenoderdenMittelwertüberalleZellenin1.19.3eintragen.WertefürdenNullpunktbzw.dieTotlastwerdenunter1.19.7eingestellt.NichtfürältereADUs!
t WertefürdieJustierungohneGewichtunterMenüpunkt1.19.8speichern.
t Verriegelungsschalterschließen.
Menübaum zum Justieren ohne Gewicht
just.ohn.gJustierenohneGewicht(EIngabederKenndatenderLastzellen)
Nennlst. Nennlast
Aufloes Auflösung(nurfürältereADUssichtbar)
empfd.1 EmpfindlichkeitinmV/VfürZelle1(oderMittelwertgemitteltüberalleZellen)
empfd.2 EmpfindlichkeitinmV/VfürZelle2
empfd.3 EmpfindlichkeitinmV/VfürZelle3
empfd.4 EmpfindlichkeitinmV/VfürZelle4
NUL.PNKT Nullpunktbzw.TotlastinmV/V.(nichtfürältereADUs)*
speich. Wertefür1.19speichern
1.19.
1.19.1
1.19.2
1.19.3
1.19.4
1.19.5
1.19.6
1.19.7
1.19.8
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
35
Betrieb
Betrieb
Wägen
DieseAnwendungstehtimBetriebimmerzurVerfügung.
Merkmale: –
–
–
–
–
–
–
–
–
NullstellenmitTaste(
TaragewichtvonderWaageübernehmenmitTaste)
Behältergewichtautomatischtarieren
Taragewichtüber10er-Tastatureingeben
TarawertelöschendurchdienumerischeEingabe0und)/cund)
UmschaltenderAnzeigemitTasteFnzwischen:
–1.und2.Gewichtseinheit
–SQmin
EinstellungderTastenfunktionkimSetup-Menü»Fn-Taste«
10-fachhöhereAuflösungdurchTasteK
UmschaltenzwischenBruttowertundNettowertmitTasteLWiegenmit
zweiWägeplattformen
– IndividuelleKennzeichnungvonWägewertenmitnumerischenIdentifiern
– Wägewertdrucken:
– GMP-Druck
– automatischerDruck
– AutomatischeDatenausgabe(sieheKapitelDatenschnittstellen)
Automatisches Tarieren(ANWENDMenüpunkt3.7):
WennderMenüpunktaktivist(3.7.2),wirddasersteWägegut,dasdievorgegebene
Mindestlastüberschreitet,beiStillstandindenTaraspeicherübernommen.
DieWaagekehrtindenAusgangszustandzurück,wenndieWaagemitwenigerals
50%derMindestlastbelastetwird.
Mindestlast für automatisches Tarieren und automatischen Ausdruck
(Menüpunkt3.5):
FürdieMindestlastkönneneingestelltwerden:
1Anzeigeschritt(keineMindestlast)
2Anzeigeschritte
5Anzeigeschritte
10Anzeigeschritte
20Anzeigeschritte
50Anzeigeschritte
100Anzeigeschritte
200Anzeigeschritte
500Anzeigeschritte
1000Anzeigeschritte
Dabeisteht»Anzeigeschritt«fürdieTeilschrittweitederangeschlossenenWägeplattform.WenndieTeilschrittweite1gbeträgtund1000Anzeigeschrittegefordert
werden,beträgtdieMindestlast1000g(1000Teilschritte).
WenndieTeilschrittweitederWägeplattform5gbeträgtunddieselbeAnzahl
Anzeigeschrittewieobengefordertwerden,beträgtdieMindestlast5000g.
WennmitderaufgelegtenLastdieMindestlast-Grenzeüberschrittenwird,wirddie
Wägeplattformautomatischtariertbzw.einautomatischerProtokollausdruck
erzeugt,soferndieentsprechendenMenüpunktefürautomatischesTarieren(Menüpunkt3.7.2)bzw.fürautomatischenAusdruck(Menüpunkt7.15.2)aktiviertsind.
36
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Betrieb
Automatischer Druck(PROTOKMenüpunkt7.15):
WennderMenüpunktaktivist(7.15.2),wirdderersteGewichtswert,derdie
Mindestlastüberschreitet,abgedruckt.
IstaußerdemderMenüpunktfürautomatischesTarierenaktiviert,wirdbeimÜberschreitenderMindestlastnurtariert.EinautomatischerAusdruckwirdindiesem
FallerstbeimzweitenGewichtswert,derdieMindestlastüberschreitet,generiert,
wenndaszweiteGewichtdieMindestlastüberschreitet.
Vorzugswaage beim Starten
DieWägeplattform,derenMesswertnachdemEinschaltenvonCAIXS2alserster
angezeigtwerdensoll,kannimSetup-Menüunter»betrieb«eingestelltwerden
(Menüpunkt8.11.).
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
37
Betrieb
Justier-/Konfigurierzähler bei Standardwaagen
Zweck AutomatischesErfassenvonVeränderungenbeiJustier-undWägeparametern
durchzweiunabhängigeZähler.DieWertebleibenfürdieLebensdauerdesGerätes
dauerhafterhalten.
t UmdiebeidenZähleranzuzeigen,dieTaste(längerals2Sekunden
gedrückthalten.
y InderWägewertanzeigewirdzunächstfür3Sekundender»Konfigurierzähler«
angezeigt(gekennzeichnetdurcheinP).Danachwirdfürweitere3Sekunden
der»Justierzähler«angezeigt(gekennzeichnetdurcheinC).Nach6Sekunden
wirddieInformationsanzeigeautomatischverlassen.
Merkmale Justierzähler:
–
–
–
–
Merkmale Konfigurierzähler:
–
–
–
–
38
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Zählerlängebegrenztauf9999
Zählerauf»C0000«beiHardware-Inbetriebnahme
Zählernichtrücksetzbar
Zählerwirdautomatischaktualisiertbei:
– erfolgreichemJustieren/Linearisieren
– geändertemAnwender-Kalibrier-,Justier-oderLinearisiergewicht(Menüpunkt1.18.)
– ÄnderungderfolgendenParameter:
Funktionderq-Taste(Menüpunkt1.9.)
Nullstellbereich(Menüpunkt1.11.)
Einschalt-Nullstellbereich(Menüpunkt1.12.)
RücksetzenderobigenParameteraufWerkseinstellung(Menüpunkt9.1.1)
Zählerlängebegrenztauf9999
Zählerauf»P0000«beiHardware-Inbetriebnahme
Zählernichtrücksetzbar
Zählerwirdautomatischaktualisiertbei:
– ÄnderungderfolgendenParameter:
Aufstellort(Menüpunkt1.1.)
Anwendungsfilter(Menüpunkt1.2.)
Stillstandsbreite(Menüpunkt1.3.)
Tarierung(Menüpunkt1.5.)
Autozero(Menüpunkt1.6.)
Gewichtseinheit1(Menüpunkt1.7.)
Gewichtseinheit2(Menüpunkt3.1.)
Gewichtseinheit3(Menüpunkt3.3.)
RücksetzenderobigenParameteraufWerkseinstellung(Menüpunkt9.1.1)
– TastenbelegungderTastekaufodervon10-fachhöhereAuflösung
umschalten
– Ein-oderAusschaltendesapplikativenautomatischenTarierens
(Menüpunkt3.7.)
– RücksetzenderAnwendungsparameteraufWerkseinstellung
(Menüpunkt9.1.1)
Betrieb
Geräteparameter
Passwortschutz
DerZugriffaufdieGeräteparameterSetupunddieAnwendungsparameterANWEND
kannimSetupmenüunterBEN.CODEdurcheinPasswortvorunbefugtemVerstellen
geschütztwerden(sieheSeite38).
Tastatur
DieTastaturkannimMenüSETUPunterBETRIEB/PARAMETER/TASTENfürdie
Eingabegesperrtundfreigegebenwerden(Menüpunkt8.3.).
Combics automatisch abschalten
ImMenüSETUPunterBETRIEB/PARAMETER/AUTO.AUS kann eingestelltwerden,dassdasAuswertegerätnacheinermitdemTimervorgegebenenZeitautomatischabschaltet(Menüpunkt8.7.).
Beleuchtung der Anzeige
FürdieBeleuchtungderAnzeigekönnenimMenüSETUPunterBETRIEB/PARAMETER/ B.LEUCHTfolgendeEinstellungenvorgenommenwerden:
– eingeschaltet(8.8.1)
– ausgeschaltet(8.8.2)
– nachZeitvorgabedesTimersautomatischausschalten(8.8.3)
Timer
DerTimerfürdasAusschaltenvonGerätund/oderAnzeigebeleuchtungkannim
MenüSETUPunterBETRIEB/PARAMETER/TIMERauf2,4oder10Minuten
eingestelltwerden(Menüpunkt8.9.)
Beispiel: Einschalten,nullstellen,Behältergewichttarieren,Behälterauffüllen,umschalten
nachAnzeigeBruttogewicht,2.Gewichtseinheitoder10-fachhöhereAuflösung
e
t Geräteinschalten
t AlleSegmentederAnzeigeerscheinen(Anzeigetest).
y DieAnzeigefürunbelasteteWaageerscheint.
(
t Taste( drücken,umdieWaageaufNullzustellen.
y DieAnzeigefürnullgestellteWaageerscheint.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
39
Betrieb
t BehälteraufdieWägeplattformstellen.
y DasBehältergewichtwirdangezeigt.
)
t Taste)drücken,umdieWaagezutarieren.
y DieAnzeigefürtarierteWaagemitBehältererscheint.
t Wägeguteinfüllen(hierz.B.120,2g)
y DieAnzeigefürtarierteWaagemitWägeergebniserscheint.
L
y TasteLdrücken,eswirdangezeigt:
y dasBruttogewicht(hierz.B.170,2g=50gBehälter+120,2gWägegut,)
k
oderTastekdrücken,eswirdangezeigt
y Wägewertin2.Gewichtseinheit(hierz.B.kg)
K
oderTasteKdrücken,eswirdangezeigt
y Wägewertmit10-fachhöhererAuflösung
DieseAnzeigeschaltetnach10Sekundenautomatischzurück.
40
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Betrieb
p
t UmeinProtokollauszudrucken,Tastepdrücken.
EISENSCHMIDT
GOETTINGEN
12.08.2013
15:10
-------------------G#
+
170.2 g
T
+
50.0 g
N
+
120.2 g
--------------------
BeispielWägenmitnumerischerEingabedesTaragewichtes,Ergebnisausdrucken.
e
t Geräteinschalten.
t AlleSegmentederAnzeigeerscheinen(Anzeigetest).
y DieAnzeigefürunbelasteteWaageerscheint.Combics2istnachdem
EinschaltenwägebereitundautomatischaufNullgestellt.
MitderTaste(kanndieunbelasteteWaagejederzeitaufNullgestellt
werden.
250
)
t TaragewichtüberdieTastatureingeben(z.B.250g).
t Taste)drücken,umdenTarawertzuübernehmen.
t BehälterundWägegutaufdieWaagelegen.
y DerNetto-Wägewertwirdangezeigt.
L
t UmdasBruttogewichtanzuzeigen,TasteL drücken.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
41
Betriebt
y DerBruttowertwirdangezeigt.
MitderTasteLkannzwischenBrutto-undNettoanzeigegewechseltwerden.
p
t UmeinProtokollauszudrucken,Tastepdrücken.
--------------------
AnfangGMP-Kopf(wirdnurgedruckt,wenn
GMP-Ausdruckvoreingesteltist,
Menü7.13)
12.08.2013
15:15
Typ
CAIXS2
Ser.no.
12345678
Vers. C2 100.280810
BVers.
01-62-03 bis 30
-------------------- EndeGMP-Kopf
EISENSCHMIDT
Kopfzeilen
GOETTINGEN
CHARGEN-NR.
123456 Identifier1
KUNDE
6.789 Identifier2
24.08.2013
15:15
-------------------G#
+
2250 g
T
+
0000 g
PT2
+
250 g
N
+
2000 g
--------------------------------------24.08.2013
Name:
15:16
--------------------
42
AnfangGMP-Fuß(wirdnurgedruckt,wenn
GMP-Ausdruckvoreingesteltist)
EndeGMP-Fuß
0+) UmdaseingegebenTaragewichtzulöschen,0überZahlenblockeingebenund
)drücken.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Betrieb
Kalibrieren, Justieren
Zweck
BeimKalibrierenwirdeinemöglicheAbweichungzwischendemangezeigten
MesswertunddemwahrenMassewerterkennbar.BeimKalibrierenerfolgtkein
verändernderEingriffindieWaage.
BeimJustierenwirdeineAbweichungzwischendemangezeigtenMesswertund
demwahrenMassewertbeseitigtoderaufzulässigeGrenzwertereduziert.
3
DeraufdemKennzeichnungsschildangegebeneTemperaturbereich(°C)darfbeim
Betriebnichtüberschrittenwerden.
Für den Service:
Verriegelungsschalteröffnen
DerVerriegelungsschalterbefindetsichanderRückseitedesAuswertegerätes,
unmittelbarnebendemAnschlussderWägeplattform(links).
t Abdeckgewindeschraubeentfernen
t Schalternachrechtsschieben(=Stellung»offen»,keineEichpflicht)
–
–
–
–
–
–
–
–
Merkmale
DiezurVerfügungstehendenMerkmalewerdenvonderangeschlossenen
WägeplattformvorgegebenundkönnenjeweilsimMenüSetupeingestellt
werden:
KeinexternesJustierenbeigeeichtenWaagenmöglich
ExternesJustierenmitdemStandardgewichtderWerksvoreinstellungoder
einemvomBenutzervorgegebenenGewicht(nichtbeigeeichtenWaagen):
Menüsetup / wp-1Menüpunkt1.9.»Kalibrieren,Justieren«.
GewichtsvorgabefürexternesKalibrieren/Justieren:Menüsetup / wp-1
Menüpunkt1.18.»Justiergewichteingeben«
InternesJustierenbeiIS-Wäge-Plattformen(Voreinstellungunter:SETUP/
WP-1oderCOM1
SperrenderTasteJ,damitdieobengenanntenFunktionennichtausgelöst
werdenkönnen:setup / wp-1Menüpunkt1.9.»Kalibrieren,Justieren«.
KalibrierenundautomatischesodermanuellesJustieren(nichtbeigeeichten
Waagen):setup / wp-1Menüpunkt1.10.»Kalibrier-/Justierablauf»
Blinkendesn-SymbolalsJustierhinweis.BeimehrerenangeschlossenenWaagenblinktzusätzlichdiezugehörigeWaagennummer:Menüsetup / wp-1
Menüpunkt1.15.»Justierhinweis«
ExternesJustierenfreigebenodersperren:Menüsetup / wp-1
Menüpunkt1.16.»ExternJustieren«.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
43
Betrieb
Beispiel:1
ExternkalibrierenundmanuelljustierenmitStandardgewichten(Wägeparameter
sindWerkseinstellung)
t ( 1.)
Waagenullstellen.
t J 2.)
alibrierenstarten
K
(z.B.nachJustierhinweisblinkendesWP-Symbol).
Anzeigecal.Ext.erscheintfürzweiSekunden.
y AufforderungzumAuflegendesKalibrier-/Justiergewichteserscheint(hier
10.000g).
t 3.)Kalibrier-/JustiergewichtaufdieWägeplattformlegen.
ifferenzzwischen
D
MesswertundwahremMassewertwirdmit
Vorzeichenangezeigt.
Ext.
Soll +
Diff. +
calibration
10000 g
1 g
tJ4.)
44
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Protokollwirdausgedruckt,
wennderVorgangmit(
abgebrochenwird.
Justierenauslösen
(Kalibrieren/Justieren
abbrechenmit().
NachAbschlussder
JustierungerscheintdasJustiergewicht.
Betrieb
-------------------24.02.2013
10:15
Typ
CAIXS2
Ser.no.
12345678
Vers. C2 100.280810
BVers.
01-26-03
-------------------Ext.
Kalibrieren
Soll +
10000 g
Diff. +
1 g
Ext.
Justieren
Diff. +
0 g
-------------------24.02.2013
10:15
Name:
--------------------
GMP-Protokollwird
ausgedruckt.
EskannSoftware-Versionvon01-26-03bis01-26-30ausgedrucktwerden.
Beispiel:2
ExternkalibrierenundmanuelljustierenmitfreiwählbaremJustiergewicht.(Inden
Grenzen1/3Max-LastbisMax-Last)
t( 1.)
Waagenullstellen.
tJ 2.)
Kalibrierenstarten
(z.B.nachJustierhinweisblinkendesWP-Symbol).
Anzeigecal.Ext.erscheintfürzweiSekunden.
AufforderungzumAuflegendesKalibrier-/Justiergewichteserscheint(hier
y
10.000g).
t5 +)
3.)ÜberdenZahlenblockdasgewünschteCAL-Gewicht
Schritteneingebenundmit) bestätigen(hier5000.0g).
BeizugroßemoderzukleinemGewichtwirdeineFehlermeldungangezeigt.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
45
Betrieb
4.) Kalibrier-/JustiergewichtaufdieWägeplattformlegen.
achAbschlussder
N
JustierungerscheintdasJustiergewicht.
NundasJustiergewichtvonder
Wägeplattformabnehmen.
SQmin-Funktion
Zweck AnzeigederzulässigenMindesteinwaage»SQmin«(SampleQuantityMinimum)
entsprechendUnitedStatesPharmacopeia(USP).BeigenauestemWägenvon
SubstanzenfürGehaltsbestimmungendarfentsprechendderUSP-Richtlinieeine
Messunsicherheitvon0,1%bezogenaufdieEinwaagenichtüberschrittenwerden.
DurchdieseZusatzfunktionwirdgewährleistet,dassdieWägeresultateinnerhalb
festgelegterToleranzenliegen,entsprechenddenVorgabenIhresQualitätssicherungssystems.
Voraussetzungen UmdieSQmin-Funktionnutzenzukönnen,mussdieWaagedurcheinenServicetechnikerhierfüreingerichtetwerden.ErermitteltanhandderVorgabenIhres
QS-SystemsdiezulässigeMindesteinwaageundlädtdiesenWertindieWaage.
DieseEinstellungdokumentierterdurcheinZertifikat„WaagentestgemäßUSP“,
indemdieMessungensowiedieMindesteinwaageprotokolliertsind.Sobald
anschließendmitderSQminFunktiongearbeitetwird,istsichergestellt,dassdie
WägeresultatederUSP-Richtlinieentsprechen.DiesSQmin-Einstellungenkönnen
vomAnwendernichtverändertwerden.
Merkmale – A
nzeigederMindesteinwaage:NachBetätigenderTastekwirdderWertfür
4SekundeninderTextzeileangezeigt.
– M
indesteinwaageunterschritten:Anzeigesymbolk
ImAusdruckwerdendieWägewertemit»!«markiert.
– G
LP-Protokollkopf:EingegebeneMindesteinwaage»SQmin«kannzusätzlich
ausgedrucktwerden.
Einstellungen der Parameter für SQmin
UmdieSQmin-Funktionzunutzen,mussdieSQmin-Anzeigeeingeschaltetwerden.
Menü:SETUP / SQMIN /
SQminAnzeige:
ANZEIGE
DruckimGLP-Kopf: GMP-DRK
46
*=Werkseinstellung
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
ja/nein*
ja/nein*
Betrieb
Betrieb mit SQmin
Beispiel WägewertemitKontrollederMindesteinwaageermitteln(hierSQmin:100g)
Voreinstellung:DieSQmin-Anzeigemusseingeschaltetsein.
)
t. Wägegutauflegen.
y DieMindesteinwaageistunterschritten(Symbolk).
p
|
N
+
90.0 !
|
p
t Wägewertdrucken.
t AnderesWägegutauflegen.
y DieMindesteinwaageistüberschritten.
t BehälterzumEinfüllendesWägegutesaufdieWaagestellenundtarieren.
|
N
+ 110.0 g
t Wägewertdrucken.
|
k
t Z
umUmschaltenzwischenMesswertundSQmin-Wert,kurzdieTastek
drücken.
y DerWertfürdieMindesteinwaagewirdfürvierSekundenangezeigt.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
47
Betrieb
Individuelle Kennzeichnung (Identifier)
UnterallenAnwendungsprogrammenkönnenderMesswerterfassungKennzeichen
(Identifier)zugeordnetwerden(z.B.Produktname,Chargen-Nummerusw.).
Merkmale –
–
–
–
–
–
–
–
–
EsstehensechsIdentifierzurVerfügung.
JedemIdentifierkanneinNameundeinWertzugeordnetwerden.
EinzelneIdentifieransehen:Tasted drücken
DerNamejedesIdentifierswirdlinksbündig,derWertrechtsbündigausgedruckt.SindNameplusWertzulangfüreineDruckzeile,wirdinmehreren
Zeilenausgedruckt.
NamenfürIdentifierwerdenimSetup-Menüeingegebenunter:
SETUP / PRTPROT ,Menüpunkt7.4.
DieLängedesNamensbeträgtmaximal20Zeichen.
DieLängederWertefürIdentifierbeträgtmaximal40Zeichen,diemitder
Tastedeingegebenwerdenkönnen.
EinzelneZeichendesIdentifierwerteskönnenmitTastecgelöschtwerden.
IstsowohlderNamealsauchderWerteinesIdentifiersleer,wirdernicht
gedruckt.
BeiwelchemVorgangdieIdentifiergedrucktwerden,wirdimSetup-Menü
eingestellt(Beschreibungsiehe»Protokolldruckkonfigurieren«Seite96).
Einstellungen für die individuelle Kennzeichnung
Menü:sETUP / druck /protok. / kopfzeile
WerksvoreinstellungderIdentifiernamen:
ID1: ID1
ID2: ID2
ID3: ID3
ID4: ID4
ID5: ID5
ID6: ID6
48
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
FürdieIdentifierwertegibteskeineWerkseinstellung.
Betrieb
Betrieb mit individueller Kennzeichnung
Beispiel Identifiernameneingeben.FürdenIdentifier1undIdentifier2sollenalsNamen
»Chargen-Nummer«und»Kunde«eingegebenwerden.
e...)
t Menüöffnen.
k k ...)
t SETUPwählenundöffnen.
k k ...)
t DRUCKwählenundöffnen.
)
t PROTOK.öffnen.
)
t KOPFZL.öffnen.
k k ...)
k p ...
)
t INDENT. 1wählenundöffnen.
t N
amenfürdie1.Kennzeichnungeingeben(mitTastenkundpoder
Zahlenblock),z.B.»Chargen-Nummer«.
t UmdieEingabezuspeichern,Taste)drücken.
k ...)
t INDENT. 2wählenundöffnen.
k p ...
t Namenfürdie2.Kennzeichnungeingeben,z.B.»Kunde«.
)
( ( ... t ZumSpeichernTaste)drücken.
t UmdasUntermenüzuverlassen,Taste( mehrmalsdrücken.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
49
Betrieb
Anwendungsprogramme
Übersicht der Anwendungen und Funktionen
50
h
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Anwendung
EinfachesWägen
Drucken/DatenanPeripheriesenden
Etikettendruck
AnschlussmöglichkeiteinerZweitwaage
Zählen
NeutralesMessen
Mittelwertbildung(Tierwägen)
Prozentwägen
Kontrollieren
Klassieren
Summieren
Dosieren/ZählenaufZielwert
Produktdatenspeicher
X
X
X
optional(WP-2überCOM1)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Funktion
Nullstellen
Tarieren
Datum/Uhrzeit
ExternerBatterie(Akku-Betrieb)
Identifier(6je40Zeichen)
AutomatischesDrucken
AutomatischesTarieren
Tara-Handeingabe
Einheitenumschaltung
ErhöhteAuflösung
GMP-Ausdruck
X
X
X
optional
X
X
X
X
X
X
X
KombinationvonAnwendungen
Betrieb
Zählen Z :
MitdiesemAnwendungsprogrammkanndieAnzahlvonTeilenermitteltwerden,
dieeinannäherndgleichesStückgewichthaben(MenüAnwend1).
Merkmale –
–
–
–
–
–
–
–
ÜbernahmedesReferenzgewichtes»wRef«vonderWaage
EingabedesReferenzstückgewichts»wRef«überTastatur
EingabederReferenzstückzahl»nRef«überTastatur
AutomatischeStückgewichtsoptimierung
ZählenmitzweiWägeplattformen
Info-ModusmitTasteI
UmschaltenderAnzeigezwischenStückundGewichtmitderTasteW
»GenauigkeitderStückgewichtsberechnung«beimÜbernehmendesReferenzstückgewichtseinstellbar
– AutomatischesTariereneinesBehältergewichtes.
Einstellung:anwend / aut.tara,Menüpunkt3.7
– AutomatischeInitialisierungbeimEinschaltenderWaage.Initialisiertwirdmit
derzuletztbenutztenReferenzstückzahl»nRef«unddemzuletztbenutzten
Referenzstückgewicht»wRef«.Einstellung:anwend / aut.strt,Menüpunkt
3.8
Anwendung beenden, Parameter löschen
DerWertdesStückgewichtesimReferenzspeicherbleibtsolangeaktiv,bisermit
derTastecgelöscht,überschriebenoderdieAnwendunggeändertwird.Das
ReferenzstückgewichtbleibtauchnachdemAusschaltenderWaagegespeichert.
DerTasteckönnenunterschiedlicheFunktionenzugeordnetwerdenfürdas
LöschenvonAnwendungen.BeiAnwendungenwerdenentwederdiegespeicherten
WerteallerAnwendungengelöschtoderselektivnurdiegespeichertenWerteder
aktivenAnwendung.Einstellung:anwend/Loes.cfMenüpunkt3.24
Tarierfunktion:
WirdzuersteinTara-Ausgleich(Wägewert)mitTaste)übernommen,sokann
spätereineTastatureingabeerfolgen.DieseTastatureingabewirdzumTara-Ausgleichaddiert.Einstellung:anwend / tara.fktMenüpunkt3.25.1(Werkseinstellung)EineTastatureingabeüberschreibteinenvorherdurchgeführtenTara-Ausgleich(Wägewert).ErfolgtzuersteineTastatureingabe,sowirdbeieinemspäteren
Tara-AusgleichdieTastatureingabegelöscht.Einstellung:anwend / tara.fkt
Menüpunkt3.25.2
Rücksetzen auf die Werkseinstellung: anwend/werk.einMenüpunkt9.1.
Mittleres Stückgewicht
FürdieBerechnungderTeilezahlmussdasmittlereStückgewicht(Referenzstückgewicht)bekanntsein.EskannaufunterschiedlicheWeisezurVerfügunggestellt
werden:
Referenzstückgewicht berechnen
– DiedurchdieReferenzstückzahlvorgegebeneAnzahlTeilewirdaufdieangeschlosseneWägeplattformgelegtunddasmittlereStückgewichtwirdnach
DrückenderTasteOberechnet.
oder
– EinebeliebigeAnzahlTeilewirdaufdieangeschlosseneWägeplattformgelegt,
dieAnzahlwirdüberdieTastatureingegebenundmitderTasterselektiert
undberechnet.
DieErmittlungdesReferenzgewichtesistabhängigvonderimSetupeingestellten
GenauigkeitderStückgewichtsberechnung.Sieerfolgtentwederanzeigegenau,
anzeigegenaumal10,anzeigegenaumal100.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
51
Betrieb
Referenzstückgewicht eingeben
DasReferenzstückgewicht(d.h.dasGewichtfür1Stück)kannüberdieTastatur
eingegebenundmitderTasteOgespeichertwerden.
h
DereingegebeneWertbleibtsolangeaktiv,bisermitderTastecgelöschtoder
durcheinenneuenWertüberschriebenwird.ErbleibtauchnachdemAusschalten
derWaagegespeichert.
Vorbereitung t ÖffnenSiedasMenüANWEND / ANWEND1 / ZAEHLEN.
Einstellbare Parameter *=Werkseinstellung
MIN.INIT MindestlastfürInitialisierung
1-digit
1Anzeigeschritt*
2-digit
2Anzeigeschritte
5-digit
5Anzeigeschritte
10-dig.
10Anzeigeschritte
20-dig.
20Anzeigeschritte
50-dig.
50Anzeigeschritte
100-di.
100Anzeigeschritte
200-di.
200Anzeigeschritte
500-di.
500Anzeigeschritte
1000-d
1000Anzeigeschritte
AUFLOES AuflösungfürStückgewichtsberechnung
anz.gen.
Anzeigegenau*
10 fach
Anzeigegenau+1Dezimalstelle
100fach
Anzeigegenau+2Dezimalstellen
UEBERN Übernahmekriterium
stillst
MitStillstand*
gen.stl
MitverschärftemStillstand
OPTIM. Stückgewichtsoptimierung.
aus
Aus
automat
Automatisch*
REFER.WP Referenzwaage
keine.wp keineWägeplattformangewählt
wp 1
WägeplattformWP1
wp 2
WägeplattformWP2
)
( ( ...
3.6
3.6.1
3.6.2
3.6.3
3.6.4
3.6.5
3.6.6
3.6.7
3.6.8
3.6.9
3.6.10
3.9.
3.9.1
3.9.2
3.9.3
3.11
3.11.1
3.11.2
3.12.
3.12.1
3.12.3
3.13.
3.13.1*
3.13.2
3.13.3
t EinstellungspeichernmitTaste).
t Setupverlassen:Taste(mehrmalsdrücken.
Mindestlast für die Initialisierung HierstellenSiedieMindestlastein,alsodieLast,dieaufdieWägeplattformgelegt
werdenmuss,umdieAnwendungdurchführenzukönnen.Wenndieaufgelegte
Lastzugeringist,geschiehtfolgendes:
– FehlermeldungInf 29erscheint,
– esfindetkeineInitialisierungstatt,
– dieeingestellteReferenzstückzahlwirdgespeichert.
Einstellung:anwend/anwend1/zaehlen/min.init Menüpunkt3.6.
DieMindestlastkannin10Stufenvon1bis1000Anzeigeschritteneingestellt
werden(s.einstellbareParameter).Dabeisteht»Anzeigeschritt«fürdieTeilschrittweitederangeschlossenenWaage.BeträgtdieTeilschrittweitederangeschlossenen
Waaged=1gundwerden1000Anzeigeschrittegefordert,müssenmindestens
1000g(= 1000Teilschritte)fürdieInitialisierungaufgelegtwerden.
52
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Betrieb
Auflösung
DieAuflösunggibtan,mitwelcherGenauigkeitdasReferenzgewichtbestimmt
wird.
DieStandardeinstellungist»anzeigegenau«.DieAuflösungwirderhöhtwenn
»10fachoder,»100fach«gewähltwird.Bei»10fach«erhöhtsichdieAuflösungdes
NettowertesumeineStelle(anzeigegenaumal10),bei»100fach«umzweiStellen
(anzeigegenaumal100).
Einstellung:anwend / anwend1 /zaehlen / aufloes Menüpunkt3.9.
Übernahmekriterium DasReferenzstückgewichtwirdübernommen,sobalddieWägewertanzeigestill
steht.DerStillstandwirderkannt,wenndieSchwankungdesgemessenenWertes
innerhalbeinervorgegebenenToleranzliegt.JekleinerdieToleranz,umsogenauer
wirdderStillstanderkannt.
DieEinstellung»MitverschärftemStillstand«hateinegeringereToleranz,sodass
dieÜbernahmedesmittlerenStückgewichtssichererundbesserreproduzierbarist,
allerdingskanndieMessunglängerdauern.
Einstellung:anwend / anwend1/zaehlen / uebern. Menüpunkt3.11.
Stückgewichtsoptimierung MitdieserEinstellungwirdfestgelegt,obwährendderMessreiheeineautomatische
Stückgewichtsoptimierungstattfindensollodernicht.UmeineStückgewichtsoptimierungdurchführenzukönnen,müssenfolgendeKriterienerfülltsein:
1. ImMenümussfürdieStückgewichtsoptimierung»automatisch«eingestellt
sein.
2. DieneueStückzahlmussummindestenszweigrößerseinalsdiealteStückzahl.
3. DieneueStückzahldarfnichtmehralsdoppeltsogroßseinwiediealteStückzahl.DieseEinschränkunggiltnichtfürdieersteOptimierung,wenndasStückgewichtperTastatureingabeeingegebenwurde.
4. DieneueStückzahlmuss<1000pcssein.
5. DieinternerrechneteStückzahl(z.B.17,24)mussumwenigerals±0,3Stück
vonderganzenZahl(imBeispiel:17)abweichen.
6. DasStillstandskriteriumderWaagemusserfülltsein.
WenndieautomatischeStückgewichtsoptimierungimMenüausgewähltunddie
Stückzahl(pcs)angezeigtwird,erscheintinderAnzeigeunterdemBargraphdie
KennzeichnungAuto.WenntatsächlicheineOptimierungdurchgeführtwurde,
erscheintdauerhaftdasSymbol0pt.WährendderOptimierungsphaseerscheinen
kurzzeitig0ptunddieoptimierteStückzahlinderMesswertzeile.DasneueReferenzstückgewichtunddieneueReferenzstückzahlwerdengespeichert.
Einstellung:anwend / anwend1 /zaehlen / optim. Menüpunkt3.12.
Zählen mit zwei Wägeplattformen FürdasZählenkönnenzweiWägeplattformengleichzeitigbenutztwerden.Dabei
unterscheidetmanzweiBetriebsarten:
– ZählenmitzweigleichwertigenWägeplattformen
– ZählenmiteinerReferenz-undeinerMengenwaage
Zählen mit zwei gleichwertigen Wägeplattformen
DieseBetriebsartwirdeingesetzt,wennaneinemArbeitsplatzTeilemitgroßen
Gewichtsunterschiedengezähltwerden.MitdereinenWägeplattformzähltder
BenutzerdieleichtenTeile,mitderanderendieschwerenTeile.Einederbeiden
WaagenkannalsReferenzwaageeingestelltwerden.
NachdemEinschaltendesGerätesistimmerdieReferenzwaageaktiv,unabhängig
voneinerautomatischenInitialisierungderAnwendungZählen.
Zählen mit einer Referenz- und einer Mengenwaage
BeidieserBetriebsartistdieReferenzwaageeinehochauflösendeWaage,diejedoch
nureineverhältnismäßiggeringeMaximallasthat.DieMengenwaageisteine
WaagemithoherMaximallast,jedochmitverhältnismäßiggeringerAuflösung.
DamitistderBenutzerinderLage,dasReferenzstückgewichtmithoherGenauigkeitzubestimmen,d.h.sehrgenauzuzählen,ohneeineteurehochauflösende
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
53
Betrieb
WägeplattformmithoherMaximallastanschaffenzumüssen.
ZurInitialisierungkannautomatischaufdieReferenzwaagegewechseltwerden
(inderMesswertzeileerscheintRef).NachderInitialisierungwirddannaufdie
Mengenwaagezurückgewechselt.
Einstellung:anwend / anwend1 /zaehlen / refer.wp Menüpunkt3.13.
h
DieautomatischeStückgewichtsoptimierungerfolgtimmervonderaktuellaktiven
Waage,d.h.ohneautomatischenWaagenwechsel.
Beispiel: EineunbekannteStückzahlvonTeilensollermitteltwerden,dieMessungensollen
protokolliertwerden.
Voreinstellungen:DieAnwendung»Zählen«istgewählt,einDruckprotokollwurde
eingerichtet.
t LeerenBehälteraufdieWaagelegen.
)
t W
aagetarieren.
Nichterforderlich,wenndieautomatischeTarierfunktionaktivist.Dannwird
dasTaragewichtautomatischübernommen,sobaldderBehälteraufgelegtist.
t BeliebigeReferenzstückzahlindenBehälterlegen(hierz.B.20Stück).
2 0
r
t BerechnungdesReferenzstückgewichtsstarten.
t DieAnzahlderReferenzteilemitreinstellen:1,2,5,10,20,usw.
r
O
t UnbekannteZahlweitererTeileindenWägebehälterlegen.
54
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
t AnzahlderReferenzteileüberdieTastatureingeben.
t BerechnungdesReferenzstückgewichtsstarten.
Betrieb
y DasErgebniswirdangezeigt.
y W
enndieautomatischeReferenzoptimierungdurchgeführtwird,erscheintOpt
inderAnzeige.
p
nRef
wRef
G#
T
N
t Ergebnisausdrucken(DruckprotokollkonfigurierensieheSeite96).
+
38 pcs
+ 0.003280 kg
+
0.373 kg
+
0.248 kg
+
0.125 kg
Qnt
38 pcs
--------------------
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
55
Betrieb
Neutrales Messen Z nM
MitdieserAnwendungkönnenLängen-,Flächen-undVolumenmessungendurchgeführtwerden.AlsEinheitwirddasSymboloangezeigt(MenüAnwend1).
Merkmale –
–
–
–
–
–
–
ÜbernahmedesReferenzgewichtes»wRef«vonderWaage
EingabedesReferenzgewichtes»wRef«überTastatur
EingabedesRechenfaktors»nRef«überdieTastatur
MessenmitzweiWägeplattformen
Info-ModusmitTasteI
UmschaltenderAnzeigevonMessennachGewichtmitderTastew
»GenauigkeitderReferenzwertberechnung«beimÜbernehmendesReferenzgewichteseinstellbar
– AutomatischesTariereneinesBehältergewichtes.
Einstellung:anwend / aut.tara,Menüpunkt3.7
– AutomatischeInitialisierungbeimEinschaltenderWaage.Initialisiertwirdmit
derzuletztbenutztenReferenzstückzahl»nRef«unddemzuletztbenutzten
Referenzstückgewicht»wRef«.
Einstellung:anwend / aut.strt,Menüpunkt3.8
Anwendung beenden, Parameter löschen
DerWertdesStückgewichtesimReferenzspeicherbleibtsolangeaktiv,bisermit
derTastecgelöscht,überschriebenoderdieAnwendunggeändertwird.
DasReferenzstückgewichtbleibtauchnachdemAusschaltenderWaagegespeichert.
DerTasteckönnenunterschiedlicheFunktionenzugeordnetwerdenfürdas
LöschenvonAnwendungen.BeiAnwendungenwerdenentwederdiegespeicherten
WerteallerAnwendungengelöschtoderselektivnurdiegespeichertenWerteder
aktivenAnwendung.
Einstellung:anwend / Loes.cfMenüpunkt3.24
Tarierfunktion:
WirdzuersteinTara-Ausgleich(Wägewert)mitTaste)übernommen,sokann
spätereineTastatureingabeerfolgen.DieseTastatureingabewirdzumTara-Ausgleichaddiert.
Einstellung:anwend / tara.fktMenüpunkt3.25.1(Werkseinstellung)
EineTastatureingabeüberschreibteinenvorherdurchgeführtenTara-Ausgleich
(Wägewert).ErfolgtzuersteineTastatureingabe,sowirdbeieinemspäteren
Tara-AusgleichdieTastatureingabegelöscht.
Einstellung:anwend / tara.fkt Menüpunkt3.25.2
Rücksetzen auf die Werkseinstellung: anwend/werk.einMenüpunkt9.1.
Referenzgewicht
ZurErmittlungdesRechenergebnissesmussdasmittlereGewichteinerReferenz
(Referenzgewicht)bekanntsein(z.B.dasGewichtvoneinemMeterelektrischem
Kabel).DasReferenzgewichtkannaufunterschiedlicheArtzurVerfügunggestellt
werden:
Referenzgewicht berechnen
- DiedurchdenRechenfaktorvorgegebeneMengewirdaufdieangeschlossene
WägeplattformgelegtunddasReferenzgewichtwirdnachDrückenderTaste
Oberechnet.
oder
- EinebeliebigeMengedesWägeguteswirdaufdieangeschlosseneWägeplattformgelegt,derRechenfaktorwirdüberdieTastatureingegebenundnach
DrückenderTasterwirddasReferenzgewichtberechnet.
56
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Betrieb
DieErmittlungdesReferenzgewichtesistabhängigvonderimSetupeingestellten
GenauigkeitderReferenzwertberechnung.Sieerfolgtentwederanzeigegenau,
anzeigegenau10fachoderanzeigegenau100fach.
Referenzgewicht eingeben
DasReferenzgewicht(z.B.dasGewichtvon1melektrischemKabel)wirdperTastatureingegebenundmitderTasteOgespeichert.
h
DereingegebeneWertbleibtsolangeaktiv,bisermitderTastecgelöschtoder
durcheinenneuenWertüberschriebenwird.ErbleibtauchnachdemAusschalten
derWaagegespeichert.
Vorbereitung t ÖffnenSiedasMenüANWEND / ANWEND1 / Neutr.M
Einstellbare Parameter *=Werksvoreinstellung
MIN.INIT MindestlastfürInitialisierung
1-digit
1Anzeigeschritt
2-digit
2Anzeigeschritte
5-digit
5Anzeigeschritt
10-dig.
10Anzeigeschritte
20-dig.
20Anzeigeschritte
50-dig.
50Anzeigeschritte
100-di.
100Anzeigeschritte
200-di.
200Anzeigeschritte
500-di.
500Anzeigeschritte
1000-d
1000Anzeigeschritte
)
( ( ...
3.6
3.6.1*
3.6.2
3.6.3
3.6.4
3.6.5
3.6.6
3.6.7
3.6.8
3.6.9
3.6.10
AUFLOES AuflösungfürStückgewichtsberechnung
anz.gen.
Anzeigegenau
10 fach
Anzeigegenau+1Dezimalstelle
100fach
Anzeigegenau+2Dezimalstellen
3.9.
3.9.1*
3.9.2
3.9.3
n.kommaNachkommastellenErgebnisanzeige
ohne
Keine
1 nks.
1Dezimalstelle
2 nks.
2Dezimalstellen
3 nks.
3Dezimalstellen
3.10
3.10.1*
3.10.2
3.10.3
3.10.4
UEBERN Übernahmekriterium
stillst. MitStillstand
gen.stl
MitverschärftemStillstand
3.11
3.11.1*
3.11.2
REFER.WP Referenzwaage
keine.wp
wp 1
wp 2
3.13.
3.13.1*
3.13.2
3.13.3
keineWägeplattformangewählt
WägeplattformWP1
WägeplattformWP2
t EinstellungspeichernmitTaste).
t Setupverlassen:Taste(mehrmalsdrücken.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
57
Betrieb
Mindestlast für die Initialisierung HierstellenSiedieMindestlastein,alsodieLast,dieaufdieWägeplattformgelegt
werdenmuss,umdieAnwendungdurchführenzukönnen.Wenndieaufgelegte
Lastzugeringist,geschiehtfolgendes:
– FehlermeldungInf 29erscheint,
– esfindetkeineInitialisierungstatt,
– dieeingestellteReferenzstückzahlwirdgespeichert.
Einstellung:anwend / anwend1 /neutr.m / min.init Menüpunkt3.6.
DieMindestlastkannin10Stufenvon1bis1000Anzeigeschritteneingestelltwerden(s.einstellbareParameter).Dabeisteht»Anzeigeschritt«fürdieTeilschrittweite
derangeschlossenenWaage.BeträgtdieTeilschrittweitederangeschlossenen
Waaged=1gundwerden1000Anzeigeschrittegefordert,müssenmindestens
1000g(= 1000Teilschritte)fürdieInitialisierungaufgelegtwerden.
Auflösung
DieAuflösunggibtan,mitwelcherGenauigkeitdasReferenzgewichtbestimmt
wird.
DieStandardeinstellungist»anzeigegenau«.DieAuflösungwirderhöht,wenn
»10fachoder,»100fach«gewähltwird.Bei»10fach«erhöhtsichdieAuflösungdes
NettowertesumeineStelle(anzeigegenaumal10),bei»100fach«umzweiStellen
(anzeigegenaumal100).
Einstellung:anwend / anwend1 /neutr.m / aufloes Menüpunkt3.9.
Nachkommastellen BeimneutralenMessenkönnennichtnurganzeWertesondernauchTeilungswerte
(z.B.1,25oelektrischesKabel)angezeigtwerden.DieAnzahlderangezeigten
Nachkommastellenkannvonkeinebis3Stelleneingestelltwerden.
Einstellung:anwend / anwend1 /neutr.m / n.komma Menüpunkt3.10.
Übernahmekriterium DasReferenzstückgewichtwirdübernommen,sobalddieWägewertanzeigestill
steht.DerStillstandwirderkannt,wenndieSchwankungdesgemessenenWertes
innerhalbeinervorgegebenenToleranzliegt.JekleinerdieToleranz,umsogenauer
wirdderStillstanderkannt.
DieEinstellung»MitverschärftemStillstand«hateinegeringereToleranz,sodass
dieÜbernahmedesmittlerenStückgewichtssichererundbesserreproduzierbarist,
allerdingskanndieMessunglängerdauern.
Einstellung:anwend / anwend1 /neutr.m / uebern. Menüpunkt3.11.
Messen mit zwei Wägeplattformen FürdasneutraleMessenkönnenzweiWägeplattformengleichzeitigbenutztwerden.DabeiunterscheidetmanzweiBetriebsarten:
– ZählenmitzweigleichwertigenWägeplattformen
– ZählenmiteinerReferenz-undeinerMengenwaage
Neutrales Messen mit zwei gleichwertigen Wägeplattformen
DieseBetriebsartwirdeingesetzt,wennaneinemArbeitsplatzTeilemitgroßen
Gewichtsunterschiedengemessenwerden.MitdereinenWägeplattformmisstder
BenutzerdieleichtenTeile,mitderanderendieschwerenTeile.Einederbeiden
WaagenkannalsReferenzwaageeingestelltwerden.
NachdemEinschaltendesGerätesistimmerdieReferenzwaageaktiv,unabhängig
voneinerautomatischenInitialisierungderAnwendungneutralesMessen.
Neutrales Messen mit einer Referenz- und einer Mengenwaage
BeidieserBetriebsartistdieReferenzwaageeinehochauflösendeWaage,diejedoch
nureineverhältnismäßiggeringeMaximallasthat.DieMengenwaageisteine
WaagemithoherMaximallast,jedochmitverhältnismäßiggeringerAuflösung.
DamitistderBenutzerinderLage,dasReferenzstückgewichtmithoherGenauigkeitzubestimmen,d.h.sehrgenauzumessen,ohneeineteurehochauflösende
WägeplattformmithoherMaximallastanschaffenzumüssen.
ZurInitialisierungkannautomatischaufdieReferenzwaagegewechseltwerden(in
derMesswertzeileerscheintRef).
58
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Betrieb
NachderInitialisierungwirddannaufdieMengenwaagezurückgewechselt.
Beispiel: 25melektrischesKabelsollenabgemessenwerden.
Voreinstellungen:DieAnwendung»NeutralesMessen«istgewählt,einDruckprotokollwurdeeingerichtet(sieheKapitel„Voreinstellungen“).
t LegenSieeinenleerenBehälteraufdieWaage.
)
2 4 8
O
t W
aagetarieren.
Nichterforderlich,wenndieautomatischeTarierfunktionaktivist.Dannwird
dasTaragewichtautomatischübernommen,sobaldderBehälteraufgelegtist.
t GewichtvoneinemMeterKabelüberdieTastatureingeben(hierz.B.248g).
t EingegebenenWertübernehmen.
oder
r
O
t DieAnzahlderReferenzteilemitreinstellen:1,2,5,10,20,usw.
t BerechnungdesReferenzstückgewichtsstarten.
t K
abelindenWägebehälterlegen,bisdiegewünschteMenge(z.B.25m)
erreichtist.
y DasErgebniswirdangezeigt.
p
nRef
wRef
+
+
1 o
0.248 kg
G#
T
N
+
+
+
6.794 kg
0.541 kg
6.253 kg
t Ergebnisausdrucken(Druckprotokollkonfigurieren)
Qnt
25 o
--------------------
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
59
Betrieb
Mittelwertbildung (Tierwägen) V
MitdieserAnwendungkönnenMittelwerteausmehrerenGewichtsmessungen
berechnetwerden.Siewirddorteingesetzt,woentwederdieWägeobjekte
(z.B.Tiere)oderdieUmgebungwährendderMessungunruhigsind.Auswahlund
EinstellungenimMenüanwend/ anwend1 / tierwg.
Merkmale – M
anuelleroderautomatischerStartderMittelwertbildung(... /start Menüpunkt3.18).
BeimanuellemStarterfolgtderStartderMittelwertbildungnachTastendruck,
wenndieStartbedingungenerfülltsind.
BeiautomatischemStartstartetdieAnwendung,wenndieWaagebelastetwird
unddieStartbedingungenerfülltsind.
– EingabederAnzahlvonGewichtsmessungenüberdieTastatur
– AnzahlvonMessungenzurMittelwertbildungauswählbarmitTaster
– Info-ModusmitTasteI
– UmschaltenderAnzeigevon»ErgebnisderletztenMessung«nach»aktuelles
Gewicht«undzurückmitderTastew
– AutomatischerErgebnisausdruck(... /DRUCKMenüpunkt3.20).
– AutomatischesTariereneinesBehältergewichtes(anwend / aut.taraMenüpunkt3.7).
– AutomatischerStartderMittelwertbildungnachdemEinschaltenundBelasten
derWaagebeierfülltenStartbedingungen(anwend / aut.StrtMenüpunkt
3.8).
Anwendung beenden, Parameter löschen
DerWertdesStückgewichtesimReferenzspeicherbleibtsolangeaktiv,bisermitder
Tastecgelöscht,überschriebenoderdieAnwendunggeändertwird.DasReferenzstückgewichtbleibtauchnachdemAusschaltenderWaagegespeichert.
DerTasteckönnenunterschiedlicheFunktionenzugeordnetwerdenfürdas
LöschenvonAnwendungen.BeiAnwendungenwerdenentwederdiegespeicherten
WerteallerAnwendungengelöschtoderselektivnurdiegespeichertenWerteder
aktivenAnwendung.
Einstellung:anwend / Loes.cfMenüpunkt3.24
Tarierfunktion:
WirdzuersteinTara-Ausgleich(Wägewert)mitTaste)übernommen,sokann
spätereineTastatureingabeerfolgen.DieseTastatureingabewirdzumTara-Ausgleichaddiert.
Einstellung:anwend / tara.fktMenüpunkt3.25.1(Werkseinstellung)
EineTastatureingabeüberschreibteinenvorherdurchgeführtenTara-Ausgleich
(Wägewert).ErfolgtzuersteineTastatureingabe,sowirdbeieinemspäterenTaraAusgleichdieTastatureingabegelöscht.
Einstellung:anwend / tara.fkt Menüpunkt3.25.2
Rücksetzen auf die Werkseinstellung: anwend/werk.einMenüpunkt9.1.
60
Anzahl Messungen für Mittelwert DieAnzahlderGewichtsmessungendiezurMittelwertbildungherangezogenwird,
kannüberdieTastatureingegebenwerden.DieserWertbleibtsolangeaktivbiser
überschriebenwird.ErbleibtauchnachdemAusschaltenderWaagegespeichert
undwennineineandereAnwendungumgeschaltetwird.
Start der Anwendung DieMittelwertbildungkannaufdreiverschiedeneArtengestartetwerden:
– ManuellerStartmitvoreingestellterAnzahlMessungen:Wägegutaufdie
WaagelegenundTasteObetätigen
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Betrieb
– M
anuellerStartmitbeliebigerAnzahlMessungen:WägegutaufdieWaage
legen,AnzahlderMessungenüberdieTastatureingeben.MitrdieAnzahl
derGewichtsmessungenspeichernunddieMittelwertsbildungstarten
– AutomatischerStartmitvoreingestellterAnzahlMessungen:DieMessung
beginnt,wenndasWägegutaufdieWägeplattformaufgelegtwirdunddie
Startbedingungenerfülltsind
Vorbereitung t ÖffnenSiedasMenüANWEND / ANWEND1 / TIERWG.
Einstellbare Parameter *=Werksvoreinstellung
MIN.INIT MindestlastfürInitialisierung
1-digit
1Anzeigeschritt*
2-digit
2Anzeigeschritte
5-digit
5Anzeigeschritte
10-dig.
10Anzeigeschritte
20-dig.
20Anzeigeschritte
50-dig.
50Anzeigeschritte
100-di.
100Anzeigeschritte
200-di.
200Anzeigeschritte
500-di.
500Anzeigeschritte
1000-d
1000Anzeigeschritte
3.6
3.6.1
3.6.2
3.6.3
3.6.4
3.6.5
3.6.6
3.6.7
3.6.8
3.6.9
3.6.10
START StartderMittelwertbildung
manuell
Manuell*
automat
Automatisch
3.18.
3.18.1
3.18.2
TIERBEW Tierbewegung
0.1 proz
0.2 proz
0.5 proz
1 proz.
2 proz.
5 proz.
10 proz.
20 proz.
50 proz.
100proz.
3.19.
3.19.1
3.19.2
3.19.3
3.19.4
3.19.5
3.19.6
3.19.7
3.19.8
3.19.9
3.19.10
0,1%vomMessobjekt
0,2%vomMessobjekt*
0,5%vomMessobjekt
1%vomMessobjekt
2%vomMessobjekt
5%vomMessobjekt
10%vomMessobjekt
20%vomMessobjekt
50%vomMessobjekt
100%vomMessobjekt
DRUCK Autom.Ergebnisausdruck
manuell
Aus*
automat
Ein
3.20.
3.20.1
3.20.2
ANZ.ENTL ErgebnisanzeigestatischnachEntlastung
3.21.
geloes
FesteAnzeigebisEntlastungsschwelle* 3.21.1
fest
FesteAnzeigebisTastecgedrückt
3.21.2
)
( ( ...
t EinstellungspeichernmitTaste).
t Setupverlassen:Taste(mehrmalsdrücken.
Mindestlast für die Initialisierung HierstellenSiedieMindestlastein,alsodieLast,dieaufdieWägeplattformgelegt
werdenmuss,umdieAnwendungdurchführenzukönnen.Wenndieaufgelegte
Lastzugeringist,geschiehtfolgendes:
– FehlermeldungInf 29erscheint,
– esfindetkeineInitialisierungstatt,
– dieeingestellteReferenzstückzahlwirdgespeichert.
Eeingestellung:anwend / anwend1 /TIERWG / min.init Menüpunkt3.6.
DieMindestlastkannin10Stufenvon1bis1000Anzeigeschritteneingestelltwer
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
61
Betrieb
den(s.einstellbareParameter).Dabeisteht»Anzeigeschritt«fürdieTeilschrittweite
derangeschlossenenWaage.BeträgtdieTeilschrittweitederangeschlossenen
Waaged=1gundwerden1000Anzeigeschrittegefordert,müssenmindestens
1000g(= 1000Teilschritte)fürdieInitialisierungaufgelegtwerden.
Start der Messungen DerStartderMittelwertbildungerfolgterst,wenndieGewichtsschwankungenauf
derWaageüberdreiMesswerteinnerhalbeinesvorgegebenenToleranzbereichsliegen.DiezulässigeToleranzwirdin»ProzentvomMessobjekt«angegeben(0,1%;
0,2%;...;50%;100%)undimSetupeingestelltunter:TierbewMenüpunkt3.19.
WenndiezulässigeTierbewegungz.B.2%vomMessobjektbeträgtunddasMessobjekt10kgwiegt,wirddieMessungerstgestartet,wenndieGewichtsschwankungenüberdreiMesswertekleinerals200gist.
Anzeige EinberechneterMittelwertwirdinderHauptanzeigemitdergewähltenGewichtseinheit„eingefroren“angezeigt.DasSymbolGweistaufdenerrechnetenWert
hin.
MitderTastewkannzwischenErgebnisanzeigeundaktuellerWägeanzeige
gewechseltwerden.
Einstellung:anwend / anwend1 / tierwg. / anz.entl3.21.
WenndieEinstellung»FesteAnzeigebiszurEntlastungsschwelle«angewähltist,
wirdbeimEntlastenderWaage(GewichtkleineralshalbeMindestlast)automatisch
indieWägewertanzeigeumgeschaltet.DasErgebnisderletztenMittelwertbildung
gehtverloren.
IstdieEinstellung»FesteAnzeigebisdieTastecgedrücktwird«angewählt,
bleibtderberechneteMittelwertauchnachdemEntlastenderWaageinderHauptanzeigestehenbisTastecgedrücktwirdodereineneueMessunggestartetwird.
Beispiel: DasGewichteinerMaussollgemessenwert.
Voreinstellungen:DieAnwendung»Tierwägen«istgewählt,einDruckprotokoll
wurdeeingerichtet(sieheKapitel„Voreinstellungen“).
t LegenSieeinenleerenBehälteraufdieWaage.
)
t W
aagetarieren
Nichterforderlich,wenndieautomatischeTarierfunktionaktivist.Dannwird
dasTaragewichtautomatischübernommen,sobaldderBehälteraufgelegtist.
t SetzenSiedieMausindenWägebehälter.
62
2 0
t A
nzahlderGewichtsmessungenüberdieTastatureingeben(hierz.B.20Messungen).
r t EingegebenenWertübernehmenundMittelwertbildungstarten.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Betrieb
oder
r
(
t DieAnzahlderReferenzteilemit reinstellen:1,2,5,10,20,usw.
t BerechnungdesReferenzstückgewichtsstarten.
DieMessungstartet,wenndieGewichtsschwankungenaufderWaageüberdrei
MesswerteinnerhalbdesvorgegebenenToleranzbereichsliegen.DieAnzahlder
restlichenMessvorgängeistinderNummernanzeigezusehen.
t DasErgebnisderMittelwertbildungwirdangezeigt.
p
t Ergebnisausdrucken.
Hinweis:IstderautomatischeErgebnisausdruckaktiv,brauchtdieTastepnicht
gedrücktzuwerden.DerErgebnisausdruckerfolgtdannautomatisch.
Druckprotokollkonfigurieren:sieheSeite96.
mDef +
20
T
+
0.292 kg
x-Net +
0.183 kg
-------------------
y N
achdemEntlastenderWaagewird,wennimMenünichtanderseingestellt,
automatischvonderErgebnis-aufdieWägewertanzeigeumgeschaltet.Das
GerätistbereitfürdienächsteMessung.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
63
Betrieb
Prozentwägen L
MitdieserAnwendungkannbeieinemvorgegebenenReferenzgewichtderprozentualenAnteileineraufgelegtenLastbestimmtwerden.AlsEinheitwirdLangezeigt.AuswahlundEinstellungenimMenüanwend/ anwend1 / prozent.
Merkmale – Ü
bernahmedesaktuellenWägewertesalsReferenzgewichtfürdieReferenzprozentzahl»pRef«
– EingabedesReferenzgewichtes»Wxx%«für100%überdieTastatur
– EingabederReferenzprozentzahl»pRef«überdieTastatur
– Verlustwert-(Differenzwert)oderRestwertanzeige
– AnzeigevonbiszudreiDezimalstellen(Menüpunkt3.10).
– ProzentwägenmitzweiWägeplattformen
– Info-ModusmitTasteI
– UmschaltenzwischenProzentanzeigeundGewichtsanzeigemitderTastew.
– AutomatischesTariereneinesBehältergewichtes(anwend/ aut.taraMenüpunkt3.7).
– AutomatischeInitialisierungbeimEinschaltenderWaage.Initialisiertwirdmit
denzuletztbenutztenInitialisierungsdaten(anwend / aut.StrtMenüpunkt
3.8)
Anwendung beenden, Parameter löschen
DerWertdesStückgewichtesimReferenzspeicherbleibtsolangeaktiv,bisermit
derTastecgelöscht,überschriebenoderdieAnwendunggeändertwird.Das
ReferenzstückgewichtbleibtauchnachdemAusschaltenderWaagegespeichert.
DerTasteckönnenunterschiedlicheFunktionenzugeordnetwerdenfürdas
LöschenvonAnwendungen.BeiAnwendungenwerdenentwederdiegespeicherten
WerteallerAnwendungengelöschtoderselektivnurdiegespeichertenWerteder
aktivenAnwendung.
Einstellung:anwend / Loes.cfMenüpunkt3.24
Tarierfunktion:
WirdzuersteinTara-Ausgleich(Wägewert)mitTaste)übernommen,sokann
spätereineTastatureingabeerfolgen.DieseTastatureingabewirdzumTara-Ausgleichaddiert.Einstellung:anwend / tara.fktMenüpunkt3.25.1(Werkseinstellung)
EineTastatureingabeüberschreibteinenvorherdurchgeführtenTara-Ausgleich
(Wägewert).ErfolgtzuersteineTastatureingabe,sowirdbeieinemspäterenTaraAusgleichdieTastatureingabegelöscht.
Einstellung:anwend / tara.fkt Menüpunkt3.25.2
Rücksetzen auf die Werkseinstellung: anwend/werk.einMenüpunkt9.1.
FürdieBerechnungdesProzentwertesmusseinReferenzprozentwertbekanntsein.
DieserkannaufunterschiedlicheArtzurVerfügunggestelltwerden:
Referenzprozentwert berechnen
-EswirdsovielReferenzmaterialaufdieangeschlosseneWägeplattformgelegt,
wiederReferenzprozentwertvorgibt,unddieInitialisierungwirdnachDrücken
derTasteOgestartet.
oder
-EswirdeinebeliebigeMengeReferenzmaterialaufdieangeschlosseneWägeplattformgelegt,derReferenzprozentwertwirdüberdieTastatureingegebenund
nachDrückenderTasterwirddieInitialisierunggestartet.
DieErmittlungdesReferenzgewichtesistabhängigvonderimSetupeingestellten
GenauigkeitbeiderGewichtsübernahme.Sieerfolgtentwederanzeigegenau,
anzeigegenaumal10oderanzeigegenaumal100.
64
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Betrieb
Referenzprozentwert eingeben
DasReferenzgewichtfür100%wirdüberdieTastatureingegebenunddieInitialisierungwirdmitderTasteOgestartet.
h
DereingegebeneWertbleibtsolangeaktiv,bisermitderTastecgelöschtoder
durcheinenneuenWertüberschriebenwird.ErbleibtauchnachdemAusschalten
derWaagegespeichert.
Vorbereitung t ÖffnenSiedasMenüANWEND / ANWEND1 / PROZENt
Einstellbare Parameter *=Werksvoreinstellung
MIN.INIT MindestlastfürInitialisierung
1-digit
1Anzeigeschritt*
2-digit
2Anzeigeschritte
5-digit
5Anzeigeschritte
10-dig.
10Anzeigeschritte
20-dig.
20Anzeigeschritte
50-dig.
50Anzeigeschritte
100-di.
100Anzeigeschritte
200-di.
200Anzeigeschritte
500-di.
500Anzeigeschritte
1000-d
1000Anzeigeschritte
AUFLOES AuflösungfürStückgewichtsberechnung
anz.gen.
Anzeigegenau
10 fach
Anzeigegenau+1Dezimalstelle
100fach
Anzeigegenau+2Dezimalstellen
3.9.
3.9.1*
3.9.2
3.9.3
n.kommaNachkommastellenErgebnisanzeige
ohne
Keine
1 nks.
1Dezimalstelle
2 nks.
2Dezimalstellen
3 nks.
3Dezimalstellen
3.10
3.10.1*
3.10.2
3.10.3
3.10.4
UEBERN Übernahmekriterium
stillst. MitStillstand
gen.stl
MitverschärftemStillstand
3.11
3.11.1*
3.11.2
REFER.WP Referenzwaage
keine.wp
wp 1
wp 2
3.13.
3.13.1*
3.13.2
3.13.3
keineWägeplattformangewählt
WägeplattformWP1
WägeplattformWP2
3.15.
3.15.1*
3.15.2
verr.anzVerrechnungsanzeige
rest
Rest
Verlust Verlust
3.6
3.6.1
3.6.2
3.6.3
3.6.4
3.6.5
3.6.6
3.6.7
3.6.8
3.6.9
3.6.10
) t EinstellungspeichernmitTaste).
( ( ... t Setupverlassen:Taste(mehrmalsdrücken.
Mindestlast für die Initialisierung HierstellenSiedieMindestlastein,alsodieLast,dieaufdieWägeplattformgelegt
werdenmuss,umdieAnwendungdurchführenzukönnen.Wenndieaufgelegte
Lastzugeringist,geschiehtfolgendes:
– FehlermeldungInf 29erscheint,
– esfindetkeineInitialisierungstatt,
– dieeingestellteReferenzstückzahlwirdgespeichert.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
65
Betrieb
Einstellung:anwend / anwend1 /prozent / min.init Menüpunkt3.6.
DieMindestlastkannin10Stufenvon1bis1000Anzeigeschritteneingestelltwerden(s.einstellbareParameter).Dabeisteht»Anzeigeschritt«fürdieTeilschrittweite
derangeschlossenenWaage.BeträgtdieTeilschrittweitederangeschlossenen
Waaged=1gundwerden1000Anzeigeschrittegefordert,müssenmindestens
1000g(= 1000Teilschritte)fürdieInitialisierungaufgelegtwerden.
Auflösung
DieAuflösunggibtan,mitwelcherGenauigkeitdasReferenzgewichtbestimmt
wird.
DieStandardeinstellungist»anzeigegenau«.DieAuflösungwirderhöhtwenn
»10fach«oder»100fach«gewähltwird.Bei»10fach«erhöhtsichdieAuflösungdes
NettowertesumeineStelle(anzeigegenaumal10),bei»100fach«umzweiStellen
(anzeigegenaumal100).
Einstellung:anwend / anwend1 /prozent / aufloes Menüpunkt3.9.
Nachkommastellen DieAnzahlderangezeigtenNachkommastellenkannvonkeinebis3Stelleneingestelltwerden.
Einstellung:anwend / anwend1 /prozent / n.komma Menüpunkt3.10.
Übernahmekriterium DasReferenzstückgewichtwirdübernommen,sobalddieWägewertanzeigestill
steht.DerStillstandwirderkannt,wenndieSchwankungdesgemessenenWertes
innerhalbeinervorgegebenenToleranzliegt.JekleinerdieToleranz,umsogenauer
wirdderStillstanderkannt.
DieEinstellung»MitverschärftemStillstand«hateinegeringereToleranz,sodass
dieÜbernahmedesmittlerenStückgewichtssichererundbesserreproduzierbarist,
allerdingskanndieMessunglängerdauern.
Einstellung:anwend / anwend1 /prozent / uebern. Menüpunkt3.11.
Prozentwägen mit 2 Wägeplattformen FürdasProzentwägenkönnenzweiWägeplattformengleichzeitigbenutztwerden.
DabeiunterscheidetmanzweiBetriebsarten:
– ProzentwägenmitzweigleichwertigenWägeplattformen
– ProzentwägenmiteinerReferenz-undeinerMengenwaage
Prozentwägen mit zwei gleichwertigen Wägeplattformen
DieseBetriebsartwirdeingesetzt,wennaneinemArbeitsplatzTeilemitgroßen
Gewichtsunterschiedengemessenwerden.MitdereinenWägeplattformmisstder
BenutzerdieleichtenTeile,mitderanderendieschwerenTeile.Einederbeiden
WaagenkannalsReferenzwaageeingestelltwerden.
NachdemEinschaltendesGerätesistimmerdieReferenzwaageaktiv,unabhängig
voneinerautomatischenInitialisierungderAnwendungneutralesMessen.
Prozentwägen mit einer Referenz- und einer Mengenwaage
BeidieserBetriebsartistdieReferenzwaageeinehochauflösendeWaage,diejedoch
nureineverhältnismäßiggeringeMaximallasthat.DieMengenwaageisteine
WaagemithoherMaximallast,jedochmitverhältnismäßiggeringerAuflösung.
DamitistderBenutzerinderLage,dasReferenzstückgewichtmithoherGenauigkeitzubestimmen,d.h.sehrgenauzumessen,ohneeineteurehochauflösende
WägeplattformmithoherMaximallastanschaffenzumüssen.
ZurInitialisierungkannautomatischaufdieReferenzwaagegewechseltwerden
(inderMesswertzeileerscheintRef).NachderInitialisierungwirddannaufdie
Mengenwaagezurückgewechselt.
66
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Betrieb
Beispiel: 100%einesWägematerialssolleneingewogenwerden.
Voreinstellungen:DieAnwendung»Prozentwägen«istgewählt,einDruckprotokoll
wurdeeingerichtet.
t LeerenBehälteraufdieWaagelegen.
)
t W
aagetarieren.
Nichterforderlich,wenndieautomatischeTarierfunktionaktivist.Dannwird
dasTaragewichtautomatischübernommen,sobaldderBehälteraufgelegtist.
t R
eferenzmaterialgemäßdemeingestelltenReferenzprozentwertindenWägebehälterfüllen(hier:z.B.85g).
O
t BerechnungdesReferenzgewichtsmitderTasteOstarten.
y D
ieBerechnungerfolgtmitdemaktuellenNetto-WägewertunddemeingestelltenReferenzprozentwert.
FallsdasGewichtzugeringist,erscheintinderHauptanzeigeInf 29.
StellenSiedanndieMindestlastaufeinekleinereAnzahlAnzeigeschritteein.
t W
eiteresMaterialauffüllen,bisderReferenzprozentwerterreichtist(hier:
z.B.100g).
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
67
Betrieb
p
pRef
wRef
+
+
20 %
0.085 kg
G#
T
N
+
+
+
1.080 kg
0.675 kg
0.423 kg
Prc
+
100 %
------------------
68
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
t Ergebnisausdrucken.
DruckprotokollkonfigurierensieheSeite96
Betrieb
Kontrollwägen H
MitdieserAnwendungkannfestgestelltwerden,obeinWägeguteinemvorgegebenenGewichtswertentsprichtbzw.innerhalbeinesvorgegebenenToleranzbereiches
liegt.DasKontrollwägenermöglichtauchdaseinfacheEinwiegenvonWägegütern
aufeinenbestimmtenSollwert.
AuswahlundEinstellungenimMenüanwend/ anwend.2/kontrll.
Merkmale – E
ingabedesSollwertes(Setp)unddesToleranzbereichesüberdieTastaturoder
alsgewogenerGewichtswertvonderWaage.
– EingabedesToleranzbereichs(Grenzen)durchAbsolutwerte(MinundMax
Werte),alsprozentualeAbweichungvomSollwertoderalsrelativeAbweichung
vomSollwert.
Einstellung:anwend / anwend2 / kontrll / kont.berMenüpunkt4.5.
– EingabedesSollwertesalsgewogenerGewichtswertüberdieWägeplattform
undFestlegungderoberenundunterenGrenzealsprozentualeAbweichung
vomSollwert(Einstellung4.5.2).AlsprozentualeAbweichungenkönnenaus
einerListeausgewähltwerden:0,1%,0,2%,0,5%,1%,1,5%,2%,3%,5%oder
10%,AuswahlmitTaster.
– EingabedesSollwertes,desunterenGrenzwertes(Minimum)unddesoberen
Grenzwertes(Maximum)alsgewogenerGewichtswertüberdieWägeplattform
(Menüpunkt4.5.1).
– EingabedesSollwertesalsgewogenerGewichtswertundüberasymmetrische
Prozentgrenzen(Menüpunkt4.5.3).
– EingabedesSollwertesalsgewogenerGewichtswertundüberreltiveGewichtsgrenzen(Menüpunkt4.5.4).
– KontrollebeiderEingabevonSollwertundGrenzwerten,damitObereGrenze>
Sollwert>UntereGrenze>1Anzeigeschritt.
– Kontrollbereichentwedervon30%bis170%desSollwertesodervon10%bis
unendlich.
– DarstellendesErgebnissesinderHauptanzeige,imBargraphundüberLED
sowieSchaltenderSteuerausgängezurelektronischenWeiterverarbeitungder
Ergebnisse.
– UmschaltenderHauptanzeigevonGewichtsdarstellungnachGrenzwertdarstellungundzurückmitderTastew.BeiderGrenzwertdarstellungwerdenWerte
außerhalbderGrenzenmit„LL“(zugering)oder„HH“(zugroß)dargestellt.
– Info-ModusmitTasteI
– AutomatischerErgebnisausdruck(anwend / anwend2 / kontrll / kont.ber
Menüpunkt4.6).
– AutomatischesTariereneinesBehältergewichtes(anwend / aut.tara Menüpunkt3.7).
– AutomatischeInitialisierungbeimEinschaltenderWaagemitdenvorherigen
Initialisierungsdaten(anwend / aut.StrtMenüpunkt3.8)
DerTasteckönnenunterschiedlicheFunktionenzugeordnetwerdenfürdas
LöschenvonAnwendungen.BeiAnwendungenwerdenentwederdiegespeicherten
WerteallerAnwendungengelöschtoderselektivnurdiegespeichertenWerteder
aktivenAnwendung.
Einstellung:anwend / Loes.cfMenüpunkt3.24
Tarierfunktion:
WirdzuersteinTara-Ausgleich(Wägewert)mitTaste)übernommen,sokann
spätereineTastatureingabeerfolgen.DieseTastatureingabewirdzumTara-Ausgleichaddiert.
Einstellung:anwend / tara.fktMenüpunkt3.25.1(Werkseinstellung)
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
69
Betrieb
EineTastatureingabeüberschreibteinenvorherdurchgeführtenTara-Ausgleich
(Wägewert).ErfolgtzuersteineTastatureingabe,sowirdbeieinemspäteren
Tara-AusgleichdieTastatureingabegelöscht.
Einstellung:anwend / tara.fkt Menüpunkt3.25.2
Rücksetzen auf die Werkseinstellung: anwend/werk.einMenüpunkt9.1.
Sollwert FürdasKontrollierenwirdeinSollwertbenötigt,mitdemderaktuelleWägewert
verglichenwird.DerSollwertkannüberdieTastaturoderalsgewogenerGewichtswertvonderWaageeingegebenwerden.DerSollwerthateinenToleranzbereich.
Dieserwirdangegeben:
– durchAbsolutwerte,dieüberdieTastaturoderalsgewogeneGewichtswerte
eingegebenwerden,
oder
– alsprozentualeAbweichungvomSollwert,dieüberdieTastatureingegeben
wird,
oder
– alsasymmetrischeprozentualeAbweichungvomSollwert,dieüberdieTastatur
odermitderTasterselektiertwird,
oder
– alsrelativegewichtsmäßigeAbweichungvomSollwert,dieüberdieTastatur
eingegebenwird.
DerWertbleibtsolangeaktiv,bisermitderTastecgelöschtoderüberschrieben
wird.ErbleibtauchnachdemAusschaltenderWaagegespeichert.
Vorbereitung t ÖffnenSiedasMenüANWEND / ANWEND 2 / Kontrll
Einstellbare Parameter *=Werkseinstellung
MIN.INIT MindestlastfürInitialisierung
1-digit
1Anzeigeschritt
2-digit
2Anzeigeschritte
5-digit
5Anzeigeschritte
10-dig.
10Anzeigeschritte
20-dig.
20Anzeigeschritte
50-dig.
50Anzeigeschritte
100-di.
100Anzeigeschritte
200-di.
200Anzeigeschritte
500-di.
500Anzeigeschritte
1000-d
1000Anzeigeschritte
Aut.strt Automat.StartderAnwendungbeimEinschalten
mitdenvorherigenInitialisierungsdaten 3.8
automat
Automatisch(Ein)
manuell
Manuell(Aus)
tara.fktTarierfunktion
normal
spezial
Kont.ber Kontrollbereich
30- 170%
10-max.l
70
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
3.5
3.5.1*
3.5.2
3.5.3
3.5.4
3.5.5
3.5.6
3.5.7
3.5.8
3.5.9
3.5.10
3.8.1*
3.8.2
3.25
AdditionvonPreset-Tarabeivorhandenem
Tara-Wert,jedochkeineTara-Funktion
möglich 3.25.1*
BeiEingabeeinesPreset-Werteswirdder
Tara-Wertgelöscht,jedochAuslösender
Tara-Funktionmöglich
3.25.2
30bis170%
10%bisunendlich
4.2.
4.2.1*
4.2.2
Betrieb
strg.set Steuerausgang»SET«schalten
ausgang
Ausgang»SET«
b.bereit Betriebsbereitschaft
) ( ( ...
4.3.
4.3.1*
4.3.2
sch.ausg Schaltausgänge
aus
immer
stillst
kont.ber
stl.kont
4.4.
Aus
4.4.1
Immerschalten
4.4.2
BeiStillstandschalten
4.4.3
ImKontrollbereichschalten
4.4.4*
BeiStillstandimKontrollbereichschalten4.4.5
eingabe Parametereingabe
sol.mi.mx
sol.proz
sol.a.pro
sol.tole
4.5.
Min-,Max-,Sollwert
4.5.1*
NurSollwertmitProzentgrenzen
4.5.2
Sollwertmitunsymmetr.Prozentgrenzen 4.5.3
SollwertmitrelativenToleranzen
4.5.4
aut.drck AutomatischerAusdruck
aus
Aus
ein
Ein
gut
NurGutdruck
schlcht
NurSchlechtdruck
4.6.
4.6.1*
4.6.2
4.6.3
4.6.4
geg.null KontrollwägengegenNull
aus
Aus
ein
Ein
4.7.
4.7.1*
4.7.2
t EinstellungspeichernmitTaste).
t Setupverlassen:Taste(mehrmalsdrücken.
Anzeige DasErgebniseinerMessungwirdinderGewichtsdarstellungoderderGrenzwertdarstellungangezeigt.
Gewichtsdarstellung: InderMesswertzeilewerdenimmerdieWägewerteangezeigt,
auchwenndieentsprechendenWertedieGrenzwerteunter-oderüberschreiten.
DerBargraphwirdmitdenSymbolenfüruntereGrenze,SollwertundobereGrenze
angezeigt.DasGewichtdesaufliegendenWägeguteswirdimBereichvon0biszur
Mindestlastlogarithmischangezeigt,darüberhinauslinear.
Grenzwertdarstellung:WieGewichtsdarstellung,aber:
–LLerscheintinderHauptanzeigefürWägewerte,diekleineralsderuntere
Grenzwertsind
–HHerscheintinderHauptanzeigefürWägewerte,diegrößeralsderobere
Grenzwertsind
Digitale Eingabe-/Ausgabe-Schnittstelle DieAnwendungKontrollierenunterstütztdieEingabe-/Ausgabe-Schnittstelle.Die
vierAusgängewerdenwiefolgtgeschaltet:
– Kleiner >roteLEDleuchtet
– Gleich >grüneLEDleuchtet
– Größer >gelbeLEDleuchtet
– Set
MitderOptionA5könnendieAusgängeauchgalvanischgetrenntausgeführtwerden.
AkustischesSignal:ZusätzlichzurgrünenLEDkanneinakustischesSignalaktiviert
werden.Einstellung:Menüpunkt8.2.3
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
71
Betrieb
ImMenüanwendung / anwend2 / kontrll / sch.ausgMenüpunkt4.4.kanneingestelltwerden,obdieSteuerausgänge:
– ausgeschaltetsind
– immerschalten
– beiStillstandschalten
– imKontrollbereichschalten
– beiStillstandimKontrollbereichschalten
30 %
Kontrollbereich
Sollgewicht 170%
Unterer
Grenzwert
Oberer
Grenzwert
30 %
Kleiner
Kontrollbereich
Sollgewicht 170%
Unterer
Grenzwert
Oberer
Grenzwert
Kleiner
Gleich
Gleich
Größer
Größer
Set
Set
Betriebsbereit
Betriebsbereit
Digitale Eingabe-/Ausgabe-Schnittstelle
–Steuerausgang„SET“:setoderbetriebsbereit
– Schaltausgänge: immer schalten
Digitale Eingabe-/Ausgabe-Schnittstelle
–Steuerausgang„SET“:setoderbetriebsbereit
– Schaltausgänge: im Kontrollbereich
DerAusgang„Set“wechseltnormalseinenPegel,wenndasGewichtinderNähe
desSollgewichtsliegt.DiesemAusgangkannalternativdieFunktion„Betriebsbereit“zugewiesenwerden.
Einstellung:anwendung / anwend2 / kontrll / strg.set Menüpunkt4.3.
Damitistesmöglich,z.B.eineeinfache,externeoptischeAnzeigedesWäge-oder
Messergebnisseszurealisieren.
AlleAusgängehabeneinenHigh-Pegel,wenndieApplikationnichtinitialisiertist
Spezifikationen der Ausgänge:
– ImRuhezustandsinddiePegelaufHigh:>3,7V/+4mA
– ImaktivenZustandsinddiePegelaufLow:<0,4V/–4mA
72
3
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
DieAusgängesindnichtkurzschlussfestundnichtgalvanischgetrennt.
Betrieb
Beispiel 1: KontrollevonWägegüternmiteinemSollgewichtvon1250gundeinerzulässigen
Abweichungvon-10gund+30g.DieToleranzwertesollenalsabsoluteWerte
(untererundobererGrenzwert)eingegebenwerden.
Voreinstellungen:DieAnwendung»Kontrollwägen«mitderEinstellungEingabe/
sol.mi.mxistgewählt,einDruckprotokollwurdeeingerichtet(sieheKapitel„Voreinstellungen“).
O
t Sollwert-undToleranzeingabemitTasteOstarten.
y DasSollwertsymbolobenimDisplayblinkt
t WägegutmitdemSollgewicht(hier1250g)auflegen.
O
t Sollwertspeichern.
y DieMinimumanzeigeobenimDisplayblinkt.
1240
O
t WertfürdieuntereGrenzeeingeben(hier:1240g).
t UnterenGrenzwertspeichern.
y DieMaximumanzeigeobenimDisplayblinkt.
1280
O
t WertfürdieobereGrenzeeingeben(hier:1280g).
t OberenGrenzwertspeichern.
y D
adasWägegutmitdemSollgewichtnochaufderWägeplattformliegt,wird
imDisplaydasGewichtmitdenKontrollbalkenfürdasKontrollwägenangezeigt,diegrüneLeuchtdiodesignalisiertWertimSollbereich.
t WägegutmitSollgewichtvonderPlattformentfernen.
t DieWägegüterkönnenjetztnacheinanderaufgelegtundkontrolliertwerden.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
73
Betrieb
y D
ieLeuchtdiodennebendemDisplayzeigendasjeweiligeErgebnisan:
gelbeDiodeleuchtet:Wägewertzuhoch
grüneDiodeleuchtet:WägewertimToleranzbereich
roteDiodeleuchtet:Wägewertzugering
p
t Ergebnisausdrucken.
Hinweis:istderautomatischeErgebnisausdruckaktiv,brauchtdieTastepnicht
gedrücktzuwerden.DerErgebnisausdruckerfolgtdannautomatisch.
Druckprotokollkonfigurieren:s.Seite96
Setp
Min
Max
+
+
+
1.250 kg
1.240 kg
1.280 kg
Sollwert
Minimum
Maximum
G#
T
N
+
+
+
1.256 kg
0.000 kg
1.256 kg
Bruttogewicht
Taragewicht
Nettogewicht
ProzentualeAbweichungvomSollwert*
AbsoluteAbweichungvomSollwert
Lim
+
0.48 %
W.Diff+
0.006 kg
-------------------
*NurinderGrenzwertdarstellung:
WenndasGewichtkleineralsdasMinimumist,erscheinthier:LL
WenndasGewichtgrößeralsdasMaximumist,erscheinthier:HH
Beispiel 2: KontrollevonWägegüternmiteinemSollgewichtvon1250gundeinerzulässigen
Abweichungvon-10gund+30g.DieToleranzewertesollenalsrelativeAbweichungvomSollwerteingegebenwerden.
Voreinstellungen:DieAnwendung»Kontrollwägen«mitderEinstellungEingabe/
sol.toleistgewählt,einDruckprotokollwurdeeingerichtet(sieheKapitel„Voreinstellungen“).
O
t Sollwert-undToleranzeingabemitTasteOstarten.
y DasSollwertsymbolobenimDisplayblinkt
t WägegutmitdemSollgewicht(hier1250g)auflegen.
O
t Sollwertspeichern.
y DieMinimumanzeigeobenimDisplayblinkt.
74
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Betrieb
10
O
t WertfürdiemaximalAbweichungnachunteneingeben(hier:10g).
t UnterenGrenzwertspeichern.
y DieMaximumanzeigeobenimDisplayblinkt.
30
O
t WertfürdiemaximaleAbweichungnachobeneingeben(hier:30g).
t OberenGrenzwertspeichern.
t WeiteresVorgehenwieinBeispiel1beschrieben.
Y
Beispiel 3: Kontrollieren gegen Null .KontrollevonWägegüternmiteinemSollgewicht
von1250gundeinerzulässigenAbweichungvon-10gund+30g.
Voreinstellungen:DieAnwendung»KontrollwägengegenNull«(GEG.NULL)ist
gewähltundEingabesol.mi.mx,einDruckprotokollwurdeeingerichtet(siehe
Kapitel„Voreinstellungen“).
O
t Sollwert-undToleranzeingabemitTasteOstarten.
t WägegutmitdemSollgewicht(hier1250g)auflegen.
O
1240
O
1280
t Sollwertspeichern.
t WertfürdieuntereGrenzeeingeben(hier:1240g).
t UnterenGrenzwertspeichern.
t WertfürdieobereGrenzeeingeben(hier:1280g).
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
75
Betrieb
O
t OberenGrenzwertspeichern.
t WägegutmitdemSollgewichtvonderWägeplattformentfernen.
t DieWägegüterkönnenjetztnacheinanderkontrolliertwerden.
y D
ieLeuchtdiodennebendemDisplayzeigendasjeweiligeErgebnisan:
gelbeDiodeleuchtet:Wägewertzuhoch
grüneDiodeleuchtet:WägewertimToleranzbereich
roteDiodeleuchtet:Wägewertzugering
p
t Ergebnisausdrucken.
Hinweis:istderautomatischeErgebnisausdruckaktiv,brauchtdieTastepnicht
gedrücktzuwerden.DerErgebnisausdruckerfolgtdannautomatisch.
Druckprotokollkonfigurieren:s.Seite96
Setp
Min
Max
+
+
+
1.250 kg
1.240 kg
1.280 kg
Sollwert
Minimum
Maximum
G#
T
N
+
+
+
1.256 kg
0.000 kg
1.256 kg
Bruttogewicht
Taragewicht
Nettogewicht
Lim
+
0.48 %
W.Diff+
0.006 kg
-------------------
ProzentualeAbweichungvomSollwert*
AbsoluteAbweichungvomSollwert
*NurinderGrenzwertdarstellung:
WenndasGewichtkleineralsdasMinimumist,erscheinthier:LL
WenndasGewichtgrößeralsdasMaximumist,erscheinthier:HH
76
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Betrieb
Klassieren W
MitdieserAnwendungkannfestgestelltwerden,zuwelchervorgegebenen
GewichtsklasseeinGewichtswertgehört(MenüAnwend2).
Merkmale – K
lassierenmitdreioderfünfGewichtsklassen.
Einstellung:anwend / anwend2 / klass / param.2 / anzahlMenüpunkt4.8.
– EingabederKlassenobergrenzenüberdieTastaturoderdurchÜbernahmevon
GewichtswertenvonderWaage
– EingabederKlassenobergrenzendurchAbsolutwerteoderalsprozentuale
AbweichungvonderObergrenzedererstenKlasse.
Einstellung:anwend / anwend2 / klass / param.2 / eingabeMenüpunkt
4.9.
– Info-ModusmitTasteI
– UmschaltenderHauptanzeigevonKlassendarstellungnachGewichtsdarstellungundzurückmitderTastew.
– AutomatischerErgebnisausdruck
Einstellung:anwend / anwend2 / klass / param.2 / druckMenüpunkt4.10.
– AutomatischesTariereneinesBehältergewichtes.
Einstellung:anwend / aut.tara,Menüpunkt3.7
– AutomatischeInitialisierungbeimEinschaltenderWaage.
Einstellung:anwend / aut.strt,Menüpunkt3.8
Anwendung beenden, Parameter löschen
DieWertederInitialisierungbleibensolangeaktiv,bissiemitderTastec
gelöscht,überschriebenoderdieAnwendunggeändertwerden.DieKlassengrenzen
bleibenauchnachdemAusschaltenderWaagegespeichert.
DerTasteckönnenunterschiedlicheFunktionenzugeordnetwerdenfürdas
LöschenvonAnwendungen.BeiAnwendungenwerdenentwederdiegespeicherten
WerteallerAnwendungengelöschtoderselektivnurdiegespeichertenWerteder
aktivenAnwendung.
Einstellung:anwend / Loes.cfMenüpunkt3.24
Tarierfunktion:
WirdzuersteinTara-Ausgleich(Wägewert)mitTaste)übernommen,sokann
spätereineTastatureingabeerfolgen.DieseTastatureingabewirdzumTara-Ausgleichaddiert.
Einstellung:anwend / tara.fktMenüpunkt3.25.1(Werkseinstellung)
EineTastatureingabeüberschreibteinenvorherdurchgeführtenTara-Ausgleich
(Wägewert).ErfolgtzuersteineTastatureingabe,sowirdbeieinemspäterenTaraAusgleichdieTastatureingabegelöscht.
Einstellung:anwend / tara.fkt Menüpunkt3.25.2
Rücksetzen auf die Werkseinstellung: anwend/werk.einMenüpunkt9.1.
Grenzwerte FürdasKlassierenmüssenGrenzwerteeingegebenwerden,dieeineKlassevonder
nächstentrennen.FürdasKlassierenwerdendieGrenzenzwischendeneinzelnen
Gewichtsklassenbenötigt.DieuntereGrenzedererstenKlasseistfestgelegtdurch
dievorgegebeneMindestlast.DieweiterenGewichtsgrenzenwerdenüberdieKlassenobergrenzenfestgelegt.SiekönnenaufzweiunterschiedlicheArteneingegeben
werden:
DurchGewichtseingabe:FürjedeKlassenobergrenze(außerletzteKlasse)wirdein
GewichtswertüberdieTastaturoderdurchÜbernahmeeinesgewogenenGewichtswerteingegeben.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
77
Betrieb
DurchProzentwerteingabe:DieObergrenzederKlasse1wirdüberdieTastatur
oderdurchÜbernahmeeinesgewogenenGewichtswerteingegeben.FürdieObergrenzederweiterenKlassenwirddieprozentualeAbweichungvonderObergrenze
dererstenKlasseüberdieTastatureingegeben.
Beispiel:100gwerdenalsObergrenzederKlasse1eingegeben.Danachwird15%
eingegeben.Bei3KlassenergebensichdiefolgendenGewichtsklassen:
Klasse0:bisMindestlast
Klasse1:>Mindestlast–100g
Klasse2:>100g–115g
Klasse3:>115g–Maximallast
Bei5KlassenergebensichdiefolgendenGewichtsklassen:
Klasse0:bisMindestlast
Klasse1:>Mindestlast–100g
Klasse2:>100g–115g
Klasse3:>115g–130g
Klasse4:>130g–145g
Klasse5:>145g–Maximallast
DieeingegebenenWertebleibensolangeaktiv,bissiemitderTastecgelöscht
oderüberschriebenwerden.SiebleibenauchnachdemAusschaltenderWaage
gespeichert.
Vorbereitung t ÖffnenSiedasMenüANWEND / ANWEND2/ KLASS
Einstellbare Parameter *=Werksvoreinstellung
MIN.INIT MindestlastfürInitialisierung
1-digit
1Anzeigeschritt
2-digit
2Anzeigeschritte
5-digit
5Anzeigeschritte
10-dig.
10Anzeigeschritte
20-dig.
20Anzeigeschritte
50-dig.
50Anzeigeschritte
100-di.
100Anzeigeschritte
200-di.
200Anzeigeschritte
500-di.
500Anzeigeschritte
1000-d
1000Anzeigeschritte
strg.set Steuerausgang»SET«schalten
ausgang
Ausgang»SET«
b.bereit Betriebsbereitschaft
78
)
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
4.3.
4.3.1*
4.3.2
sch.ausgSchaltausgänge
aus
immer
stillst.
Aus
Immerschalten
SchaltenbeiStillstand
4.7
4.7.1*
4.7.2
4.7.3
anzahlAnzahlderKlassen
3 klass
5 klass
3Klassen
5Klassen
4.8.
4.8.1*
4.8.2
eingabeParametereingabe
gewich.w
prozen.w
Gewichtswerte
Prozentwerte
4.9.
4.9.1*
4.9.2
druckAutomatischerAusdruck
manuell
Aus
automat
Ein
3.6
3.6.1*
3.6.2
3.6.3
3.6.4
3.6.5
3.6.6
3.6.7
3.6.8
3.6.9
3.6.10
t EinstellungspeichernmitTaste).
4.10.
4.10.1*
4.10.2
Betrieb
( ( ...
t Setupverlassen:Taste(mehrmalsdrücken.
Mindestlast für die Initialisierung HierstellenSiedieMindestlastein,alsodieLast,dieaufdieWägeplattformgelegt
werdenmuss,umdieAnwendungdurchführenzukönnen.Wenndieaufgelegte
Lastzugeringist,istdieKlasse0.
Einstellung:anwend / anwend1 /zaelen / min.init Menüpunkt3.6.
DieMindestlastkannin10Stufenvon1bis1000Anzeigeschritteneingestelltwerden(s.einstellbareParameter).Dabeisteht»Anzeigeschritt«fürdieTeilschrittweite
derangeschlossenenWaage.BeträgtdieTeilschrittweitederangeschlossenen
Waaged=1gundwerden1000Anzeigeschrittegefordert,müssenmindestens
1000g(= 1000Teilschritte)fürdieInitialisierungaufgelegtwerden.
Anzeige DasErgebniseinerMessungwirdinderGewichtsdarstellungoderderKlassendarstellungangezeigt.
Gewichtsdarstellung: DasaktuelleGewichterscheintinderMesswertzeile,die
aktuelleKlasseinderNummernanzeige.
Klassendarstellung:DieaktuelleKlassewirdinderMesswertzeileangezeigt.
Mindestlast
Maximallast
Klasse
1
2
3
Mindestlast
Maximallast
Klasse
1
2
3
4
5
Klasse 1
Klasse 1/2
Klasse 2
Klasse 2/3/4
Klasse 3
Klasse 4/5
Set
Set
Betriebsbereit
Betriebsbereit
Digitale Eingabe-/Ausgabe-Schnittstelle
Verhalten der Ausgänge bei 3 Klassen
Digitale Eingabe-/Ausgabe-Schnittstelle
Verhalten der Ausgänge bei 5 Klassen
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
79
Betrieb
ImMenüanwendung / anwend3 / klass / param.2/ sch.ausgMenüpunkt
4.7.kanneingestelltwerden,obdieSteuerausgänge:
– ausgeschaltetsind
– immerschalten
– beiStillstandschalten
DerAusgang„Set“wechseltnormalseinenPegel,wenndasGewichtdieMindestlast
überschreitet.DiesemAusgangkannalternativdieFunktion„Betriebsbereit“zugewiesenwerden.
Einstellung:anwendung / anwend3 / klass / param.2/ strg.set4.3.
Beispiel 2: EssollendreiKlassenklassiertwerden.
Voreinstellungen:DieAnwendung»Klassieren«istgewählt,einDruckprotokoll
wurdeeingerichtet.
O
.
.
1 1 0
t EingabederKlassengrenzenmitTasteOstarten.
t ObergrenzefürdieersteKlasseüberdieTastatureingeben(hier110g)
+
O
1 3 0
O
t LegenSiedasWägegutauf.
80
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
t ObergrenzefürdieersteKlassespeichern.
t ObergrenzefürdieersteKlasseüberdieTastatureingeben(hier110g).
t ObergrenzefürdieersteKlassespeichern.
Betrieb
y DasErgebniswirdangezeigt.
p
Lim1
Lim2
+
+
0.110 kg
0.130 kg
G#
T
N
+
+
+
0.118 kg
0.000 kg
0.118 g
t Ergebnisausdrucken.
Hinweis:istderautomatischeErgebnisausdruckaktiv,brauchtdieTastepnicht
gedrücktzuwerden.DerErgebnisausdruckerfolgtdannautomatisch.
DruckprotokollkonfigurierensieheSeite96
Class
2
-------------------
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
81
Betrieb
Summieren s
MitdieserAnwendungkönnenGewichteimSummenspeicheraddiertwerden.
NebenderSummewirdauchdieAnzahldersummiertenPostengespeichert(Menü
Anwend3).
Merkmale – Biszu999Postenkönneneingewogenwerden.
– Autom.Wertübernahme:GleichzeitigesSpeichernvonNettowertenundverrechnetenWerten(wennvorhanden).
Einstellung:Anwend / anwend 3 / summe Menüpunkt 3.16.
– WägewerteundverrechneteWerteentwederausAnwendung1(z.B.Zählen,
Prozentwägen)oderausAnwendung2(Kontrollwägen)übernehmen.
Einstellung:Anwend / anwend 3 / summe Menüpunkt 3.22.
– AnzeigedesaktuellenPostenzählersinderNummernanzeige(bezogenaufdie
bereitsaufsummiertenPosten)
– EinwiegenaufeinGesamtgewichtdurchAnzeigedesSummenspeichersplus
demaktuellaufderaktivenWägeplattformaufliegendenGewichtinden
Textzeilen
– ManuelleoderautomatischeWertübernahme
– RechengenauesSummierenmitzweiWägeplattformen
– Info-ModusmitTasteI
– AutomatischerAusdruckbeiPostenübernahme
– AutomatischesTariereneinesBehältergewichtes.
Einstellung:anwend / aut.tara,Menüpunkt3.7
Anwendung beenden, Parameter löschen
DerWertdesSummenspeichersbleibtsolangeaktiv,bisermitderTastec
gelöschtwird.
DerTasteckönnenunterschiedlicheFunktionenzugeordnetwerdenfürdas
LöschenvonAnwendungen.BeiAnwendungenwerdenentwederdiegespeicherten
WerteallerAnwendungengelöschtoderselektivnurdiegespeichertenWerteder
aktivenAnwendung.
Einstellung:anwend / Loes.cfMenüpunkt3.24
Tarierfunktion:
WirdzuersteinTara-Ausgleich(Wägewert)mitTaste)übernommen,sokann
spätereineTastatureingabeerfolgen.DieseTastatureingabewirdzumTara-Ausgleichaddiert.
Einstellung:anwend / tara.fktMenüpunkt3.25.1(Werkseinstellung)
EineTastatureingabeüberschreibteinenvorherdurchgeführtenTara-Ausgleich
(Wägewert).ErfolgtzuersteineTastatureingabe,sowirdbeieinemspäteren
Tara-AusgleichdieTastatureingabegelöscht.
Einstellung:anwend / tara.fkt Menüpunkt3.25.2
Rücksetzen auf die Werkseinstellung: anwend/werk.einMenüpunkt9.1.
FürdasSummierenisteinSummenspeicherfürNetto-undBruttowertevorhanden.
WägewertekönnenmanuelloderautomatischindenSummenspeicherübernommenwerden.
Einstellung:anwend / Anwend 3 / summe Menüpunkt 3.16
– Manuelle WerteübernahmedurchDrückenderTasteO
DeraufderaktivenPlattformaufliegendenNettowertwirdzurvorhandenenSummeimSummenspeicheraddiert,derPostenzählerwirdumeinserhöht.
BeimmanuellenSummierenwirdnichtüberprüft,obdieWaagezwischenwiederholtemDrückenderTasteOentlastetwurde.
82
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Betrieb
– A
utomatischeWerteübernahmebeiStillstandderWaageundÜberschreitender
vorgegebenenMindestlast.
WirddievorgegebeneMindestlastnichtüberschrittenkannderPosten
manuelldurchDrückenderTasteOübernommenwerden.Eineautomatische
Werteübernahmefindetdarüberhinausnurstatt,wenndieWaagevorAuflegen
desneuenPostensentlastetwurde.DieWaagegiltalsentlastet,wenndieMindestlastum50%unterschrittenwird.
InderNummernanzeigeerscheintdieAnzahlderaddiertenPosten.
DerSummenspeicherwirdmitderTastecgelöscht,dabeiwirdeinSummenprotokollausgedruckt.
eimAnschlussvonzweiWägeplattformenkönnenWägewertevonbeidenPlattB
formenindenSummenspeicheraddiertwerden.DasErgebniswirdrechengenaumit
derjeweilsaktivenEinheitdargestellt.
Beispiel:1.243g(ermitteltmiteinerWägeplattformmitdreiNachkommastellen)
addiertzu1.4g(ermitteltmiteinerWägeplattformmiteinerNachkommastelle)
wirdangezeigtals2.643g.
Vorbereitung t ÖffnenSiedasMenüANWEND / ANWEND 3 / Summe.
Einstellbare Parameter *=Werksvoreinstellung
MIN.INIT MindestlastfürInitialisierung
1-digit
1Anzeigeschritt
2-digit
2Anzeigeschritte
5-digit
5Anzeigeschritt
10-dig.
10Anzeigeschritte
20-dig.
20Anzeigeschritte
50-dig.
50Anzeigeschritte
100-di.
100Anzeigeschritte
200-di.
200Anzeigeschritte
500-di.
500Anzeigeschritte
1000-d
1000Anzeigeschritte
auto.ueb AutomatischeWertübernahme
aus
Aus
Ein
Ein
3.6
3.6.1*
3.6.2
3.6.3
3.6.4
3.6.5
3.6.6
3.6.7
3.6.8
3.6.9
3.6.10
3.16.
3.16.1*
3.16.2
drck.ueb Einzel-/KomponentendruckbeiÜbernahme
3.17.
aus
AutomatischerAusdruckausgeschaltet 3.17.1
ein
JedesmaldiegesamteStandard-Druckkonfiguration
druckenmitTasteO
3.17.2*
wert.von Wertelieferantfürautom.Werteübernahme
anw. 1
Anwendung1
anw. 2
Anwendung2
3.22.
3.22.1*
3.22.2
ueb.wert Übernahmewert
netto
verrech
net+ver
3.23.
3.23.1*
3.23.2
3.23.3
Netto
Verrechnet
NettoundVerrechnet
Protokoll EinProtokollkannautomatischbeiÜbernahmeeinesGewichtswertesinden
SummenspeicherodermanuellmitTasteperstelltwerden.
Einstellung:anwend / anwend3 / summeMenüpunkt3.17.
– AusdrucknurmanuellmitTasteperstellt(Einzelprotokoll): 3.17.1
– Komponentenprotokoll(EinzeldruckeinesPostens): 3.17.2
DasSummenprotokollwirdimmerbeimLöschendesSummenspeichersgedruckt
(LöschenmitTastec).
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
83
Betrieb
Beispiel :
Gewichtswertesollensummiertwerden.
Voreinstellungen:DieAnwendung»Summieren«istgewählt,einDruckprotokoll
wurdeeingerichtet.Einstellung:Setup / Druck / PROTokMenüpunkt7.6
Komponentenprotokoll:Menüpunkt7.7.
Summenprotokoll:Menüpunkt7.8
t ErstesGewichtaufdieWägeplattformlegen.
y DerGewichtswertwirdangezeigt.
O
G#
T
N
n
+
+
+
t ErstenGewichtswertindenSummenspeicherübernehmen.
y Postenwirdautomatischausgedruckt(Komponentenprotokoll).
0.250 kg
0.000 kg
0.250 kg
1
y DerPostenzählerwirdumeinserhöht(auf1).
t ErstesGewichtvonderWägeplattformnehmenundzweitesGewichtauflegen.
y DerGewichtswertwirdangezeigt.
O
G#
T
N
n
+
+
+
1.346 kg
0.346 kg
1.000 kg
2
84
t ZweitenGewichtswertindenSummenspeicherübernehmen.
y Postenwirdautomatischausgedruckt(Komponentenprotokoll).
y DerPostenzählerwirdumeinserhöht(auf2).
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Betrieb
w
t AnzeigeumschaltenzwischenEinzelwertundSummiert.
c
t Summierenbeenden.
G#
+
1.346 kg
T
+
0.346 kg
N
+
1.000 kg
n
2
------------------
y Konfiguriertes Summenprotokoll wird ausgedruckt.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
85
Betrieb
Netto-Total R
MitdiesemAnwendungsprogrammkönnennacheinandermehrereKomponenten
einesRezeptaufderWaageeingewogenwerden.JedeKomponentewirdnach
ÜbernahmeineinenNetto-Total-Speicherübernommen(MenüAnwend3).
Merkmale – B
iszu999KomponenteneinesRezepteskönnennacheinandereingewogen
werden.
– Netto-TotalistnichtmitAnwendungenderEbenen1und2(anwend1,
anwend 2)kombinierbar.
– AnzeigedesaktuellenKomponentenzählersinderNummernanzeige(bezogen
aufdiejeweilsnächsteKomponente)
– UmschaltenderAnzeigevon„Komponenten-Modus“nach„Additiv-Modus“
undzurückmitderTastew.
–Komponenten-Modus:AnzeigedesjeweiligenEinzel-Komponentengewichts
(nachÜbernahmenochfür1Sekunde,dannwirddieWaagetariert)
–Additiv-Modus:AnzeigedesGewichtsalleraufderWaageaufliegenden
Komponenten(nachÜbernahmewirdkurzzeitigdasGewichtderindenNettospeicherübernommenenKomponenteangezeigt)
– UmschaltenaufeinezweiteWägeplattformwährenddesEinwaagevorgangs
– Info-ModusmitTasteI
– AutomatischerKomponentenausdruckbeiÜbernahme.
Einstellung:anwend / anwend3 / Net Tot Menüpunkt3.17.
Protokoll IstderMenüpunkt3.17.2angewählt,wirdjedesmaldasgesamteKomponentenprotokollgedruckt.BeimMenüpunkt3.17.3werdenfolgendeDruckpostennurfürdie
1.Komponenteausgegeben,wensiekonfiguriertwurden:
Leerzeile,Strichzeile,Datum/Uhrzeit,Uhrzeit,ID1...ID6,Kopfzeile1/2.FürnachfolgendeKomponentenwirdnachDruckposten»Komponente«(Signxx)immereine
Leerzeileausgegeben.
– A
utomatischesTariereneinesBehältergewichtes.
Einstellung:anwend/aut.taraMenüpunkt3.7
– RücksetzenaufdieWerkseinstellung
Einstellung:anwend/werk.einMenüpunkt9.1
Vorbereitung t ÖffnenSiedasMenüANWEND / ANWEND3 / Net.tot.
Einstellbare Parameter *=Werkseinstellung
MIN.INIT MindestlastfürInitialisierung
1-digit
1Anzeigeschritt
2-digit
2Anzeigeschritte
5-digit
5Anzeigeschritt
10-dig.
10Anzeigeschritte
20-dig.
20Anzeigeschritte
50-dig.
50Anzeigeschritte
100-di.
100Anzeigeschritte
200-di.
200Anzeigeschritte
500-di.
500Anzeigeschritte
1000-d
1000Anzeigeschritte
3.6
3.6.1*
3.6.2
3.6.3
3.6.4
3.6.5
3.6.6
3.6.7
3.6.8
3.6.9
3.6.10
drck.ueb Einzel-/KomponentendruckbeiÜbernahme
3.17.
aus
AutomatischerAusdruckausgeschaltet 3.17.1
jedes m
JedesMaldiegesamteStandard-DruckkonfigurationdruckenmitTasteO
3.17.2*
einmalg
EinmaligdiegesamteStandard-DruckkonfigurationdruckenmitTaste O
3.17.3
86
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Betrieb
Mindestlast DieMindestlast,dieeineKomponentebesitzenmuss,umindenNetto-Total-Speicherübernommenwerdenzukönnen.
Einstellung:anwend / anwend3 /Net.Tot. Menüpunkt3.6
WennmitderaufgelegtenLastdieGrenzeüberschrittenwird,kanndieWägewertübernahmegestartetwerden.WenndieaufgelegteLastzugeringist,geschieht
beimSetzenfolgendes:
– FehlermeldungInf 29erscheint
-
einFehlerton(Doppel-Beep)ertönt
– derWägewertwirdnichtübernommen
DieMindestlast,dieaufdieWägeplattformgelegtwerdenmussumdasBehältergewicht(1.Gewicht)automatischzutarierenwirdeingestelltunter:Anwend / min.
tara Menüpunkt3.5
DieMindestlastkannin10Stufenvon1bis1000Anzeigeschritteneingestelltwerden(s.einstellbareParameter).Dabeisteht»Anzeigeschritt«fürdieTeilschrittweite
derangeschlossenenWaage.BeträgtdieTeilschrittweitederangeschlossenen
Waaged=1gundwerden1000Anzeigeschrittegefordert,müssenmindestens
1000g(= 1000Teilschritte)aufgelegtwerden,um(beiaktivemMenüpunkt
„Autom.Tarieren1.Gewicht“)einautomatischesTarierenauszulösen.
Netto-Total mit zwei Wägeplattformen DieBetriebsartNetto-TotalmitzweiWägeplattformenwirdeingesetzt,umgleichzeitigkleineundgroßeKomponentenzuwiegen.Dabeiistesmöglich,imVerlauf
einerMessreiheeinmalvonderKleinkomponenten-WägeplattformzurGroßkomponenten-Wägeplattformzuwechseln.NachdemWechselzurGroßkomponentenWägeplattformsinddieTasten(und)biszurÜbernahmeeinerKomponente
freigegeben.DamitkanndervonderKleinkomponenten-Wägeplattformübernommene,teilgefüllteBehältertariertwerden.
DerInhaltdesKomponentenspeichersderKleinkomponenten-Wägeplattformwird
aufdieGroßkomponenten-Wägeplattformübertragen,dieGewichtseinheitwird
ggf.umgerechnetaufdieneueEinheit.DieAnzeigeartenKomponenten-Modus
undAdditiv-ModusstehensofortfürdieGroßkomponenten-Wägeplattformzur
Verfügung.
DerWägewertderjeweilsaktivenWägeplattformwirdindenKomponentenspeicher
übernommen.DasErgebniswirdrechengenaumitderjeweilsaktivenEinheitdargestellt.
BeimBeendeneinerMessreihemitTastecwerdendieTaraspeicherbeiderWägeplattformengelöscht,esseidenn,dieGroßkomponenten-Wägeplattformisteine
SBI-Waage,dannwirddiesenurtariert.
Beispiel: DreiKomponenteneinesRezeptessolleingewogenwerden.
Voreinstellungen:DieAnwendung»Netto-Total«istgewählt,einDruckprotokoll
wurdeeingerichtet.
Einstellung:anwend / anwend 3 / net.Tot.
Komponentenprotokoll:Setup / Druck / protokMenüpunkt7.7
Summenprotokoll:Setup / Druck / protokMenüpunkt7.8
t LeerenBehälteraufdieWaagestellen.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
87
Betrieb
)
t W
aagetarieren
Nichterforderlich,wenndieautomatischeTarierfunktionaktivist.Dannwird
dasTaragewichtautomatischübernommen,sobaldderBehälteraufgelegtist.
y D
ieAufforderung,zumEinfüllenundzurÜbernahmedererstenKomponente
wirdangezeigt.
t ErsteKomponenteindenBehälterfüllen(hierz.B.1100g).
y DasGewichtdererstenKomponentewirdangezeigt.
O
Cmp001+
t GewichtdererstenKomponenteübernehmenmitderTasteO.
y DasKomponentenprotokollwirdautomatischausgedruckt.
1.100 kg
y D
ieWaagewirdautomatischtariert,derKomponentenzählerwirdumeins
erhöht.DieAufforderung,zumEinfüllenundzurÜbernahmederzweiten
Komponentewirdangezeigt.
t ZweiteKomponenteindenBehälterfüllen(hierz.B.525g).
y DasGewichtderzweitenKomponentewirdangezeigt.
O
Cmp002+
y DasKomponentenprotokollwirdautomatischausgedruckt.
0.525 kg
y D
ieWaagewirdautomatischtariert,derKomponentenzählerwirdumeins
erhöht.DieAufforderung,zumEinfüllenundzurÜbernahmederdrittenKomponentewirdangezeigt.
w
88
t GewichtderzweitenKomponenteübernehmenmitderTasteO.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
t U
mschaltenindenAdditiv-ModuszurAnzeigedesGesamtgewichtsallereingewogenenKomponentenmitderTastew.
Betrieb
y D
asGewichtderbishereingewogenenKomponentenplusaufliegendem
Gewichtwirdangezeigt.
t D
ritteKomponenteeinfüllenbisdasgewünschteGesamtgewicht(hierz.B.
2000g)erreichtist.
y DasGesamtgewichtwirdangezeigt.
O
Cmp003+
0.375 kg
t GewichtderdrittenKomponenteübernehmenmitderTasteO.
y DasKomponentenprotokollwirdautomatischausgedruckt.
y D
erKomponentenzählerwirdumeinserhöht.DieAufforderungzumEinfüllen
undzurÜbernahmederviertenKomponentewirdangezeigt.
c
n
+
Tot.cp+
Cont.T+
3
2.000 kg
0.296 kg
t EinwiegenvonKomponentenbeendenmitderTastec.
y D
erErgebnisausdruckwirdautomatischerzeugt(konfiguriertesSummenprotokoll).
AnzahlKomponenten
InhaltKomponentenspeicher
InhaltTaraspeicher(Behältergewicht)
-------------------
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
89
Betrieb
Anwendungen kombinieren
DiefolgendeTabellezeigt,wiediebeschriebenenAnwendungenkombiniertwerden
können.DieGrundfunktionWägenistimmerverfügbar,siemussnichtmiteiner
Rechenfunktionkombiniertwerden.
Programmenacheinanderanwählen:UmschaltenmitTasteD
Anwendung 1
(Basisfunktion)
Zählen
Zählen
Zählen
Zählen
NeutralesMessen
NeutralesMessen
NeutralesMessen
NeutralesMessen
Tierwägen
Tierwägen
Tierwägen
Tierwägen
Prozentwägen
Prozentwägen
Prozentwägen
Prozentwägen
–
–
Anwendung 2
(Kontrollfunktion)
–
Kontrollwägen
Kontrollwägen
Klassieren
–
Kontrollwägen
Kontrollwägen
Klassieren
–
Kontrollwägen
Kontrollwägen
Klassieren
–
Kontrollwägen
Kontrollwägen
Klassieren
–
Kontrollwägen
Anwendung 3
(Protokollfunktion)
Summieren
Summieren
–
–
Summieren
Summieren
–
–
Summieren
Summieren
–
–
Summieren
Summieren
–
–
NettoTotal
Summieren
Beispiel: »Kommissionieren«(Zählenz,KontrollwägenOmitSummierens)
Voreinstellungen:
Anwendung1:Zählen(zaehlen)
Anwendung2:Kontrollwägen(kontrll)
Anwendung3:Summieren(summe):Übernahmewert:Netto+Verrechnet(3.23.3)
AutomatischeWertübernahme:Ein(3.16.2)
Wertelieferant:Anwendung2(3.22.2)
Setup:Druckprotokoll:PRT PROT7.8.Drucker1:»Summe:Druckprotokollnach
FN«,danachdiversePostenauswählen.
t LeerenBehälteraufdieWaagelegen.
)
90
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
t W
aagetarieren
Nichterforderlich,wenndieautomatischeTarierfunktionaktivist.Dannwird
dasTaragewichtautomatischübernommen,sobaldderBehälteraufgelegtist.
Betrieb
t BeliebigeReferenzstückzahlindenBehälterlegen(hierz.B.10Stück).
O
y F
allsdasGewichtzugeringist,erscheintinderHauptanzeigeinf 29.
MindestlastaufkleinereAnzahlAnzeigeschritteeinstellenodergrößereAnzahl
TeileindenBehälterlegenundReferenzstückzahlentsprechendeingeben
D
t BerechnungdesReferenzstückgewichtsstarten.
t UmschaltenaufKontrollwägen.
O
1 0 0
O
t Kontrollwägenstarten.
t S ollwert,MiniumundMaximumeingeben(hierz.B.Sollwert100Stück,
Minimum100Stück,Maximum102Stück).
1 0 0
O
1 0 2
O
D
t UmschaltenaufSummieren.
t GewünschteTeilemengeeinfüllen.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
91
Betrieb
y DieTeilemengewirdautomatischübernommen.
t Waageentlasten:Wägegutentfernen
t WeitereStückzahlenermitteln.
w
t AnzeigeumschaltenvonEinzelwertaufSumme.
c
t KommissionierungbeendenundEndauswertungdrucken.
--------------------
nRef +
10 pcs
wRef + 0.001000 kg
Setp +
100 pcs
Min
+
100 pcs
Max
+
102 pcs
n
6
*N
+
0.600 kg
Total +
600 pcs
--------------------
92
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
KonfiguriertesDruckprotokoll:Summe
Betrieb
Protokolldruck konfigurieren
Zweck SiekönnendenUmfangfürjedesMessprotokollindividuellfestlegen.Diessollte
erstnachderVoreinstellungdesAnwendungsprogrammeserfolgen,daeinige
AngabenimAusdruckanwendungsabhängigsind.
ImMenü»Druckprotokoll«kanneinEinzel-,Komponenten-oderSummenprotokoll
konfiguriertwerden,dasdieverfügbarenDruckpostenfürdiejeweiligenAnwendungsprogrammeenthält.MitdemSummenprotokollderAnwendungen»Summieren«und»Netto-Total«kannzusätzlichfestgelegtwerden,welcheParametermit
Tastecprotokolliertwerden.
Merkmale –
–
–
–
–
–
–
–
–
Vorbereitung t Menü-Modusöffnen(s.Seite35).
k k ...
k k ...)
k k ...)
Einstellbare Parameter
S echsListenmitjeeinerLängevonmaximal30Druckposten
–Einzel-AusdruckDrucker1
–Komponenten-AusdruckDrucker1
–Summen-AusdruckDrucker1
–Einzel-AusdruckDrucker2
–Komponenten-AusdruckDrucker2
–Summen-AusdruckDrucker2
Einzel-,Komponenten-undSummenprotokollkönnenseparatkonfiguriert
werden
Einzelprotokollausgeben:Tastep
Autom.AusdruckderAnwendungbeiaktiviertemSetup-Menü:
–Tierwägen(Mittelwertbildung)
–Kontrollwägen
–Klassieren
Komponentenprotokollausgeben
Summieren/Netto-TotalmitderTasteO
Einstellung:anwend/Anwend3/ SummeAusdruck:Komponentenausdruck
Summenprotokollausgeben:
BeidemangewähltenProgrammSummieren/Netto-TotalmitTastec
NachWechseleinerAnwendungimSetupwerdennurdieanwendungsabhängigenProtokolllistengelöscht.DieanderenProtokollistenbleibenerhalten.
Druckpostenkönneneinzelngelöschtwerden:Taste(langdrücken
Druckposten»Formfeed«beimProtokollfuß:
VorschubbiszumnächstenEtikett-AnfangbeiderDrucker-Betriebsart:
YDP14IS:»Label«undYDP04IS,Einstellung«Label,Formfeedmanuell«
ISO/GMP-Protokollsteuern:DieSetup-EinstellungunterISO/GMP-Protokollist
auchbeikonfiguriertemProtokollaktiv.
t MenüSetupwählen.
t UntermenüDruckauswählenundöffnen.
t Untermenüprotok.auswählenundöffnen.
protokProtokoll
kopfzl.
anzahl.1
einzel.1
kompon.1
summe 1
anzahl.2
einzel.2
kompon.2
7
EingabevonKopfzeilenundID-Headern 7.4
AnzahlSchnittstelle1
7.5
StandardSchnittstelle1
7.6
KomponenteSchnittstelle1
7.7
ErgebnisSchnittstelle1
7.8
AnzahlSchnittstelle2
7.9
StandardSchnittstelle2
7.10
KomponenteSchnittstelle
7.11
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
93
Betrieb
summe 2
gmp.prot
dat/uhr
aut.einm
flex.drk
dezim.tz
alibi.sp
ErgebnisSchnittstelle2
ISO/GMP
DatumohneZeit
Autom.DrucknachStillstand
FlexPrint
Dezimalpunkt/-komma
Alibispeicher
werk.einRücksetzenaufWerkseinstellungen
Werkseinstellungensetzen
7.12
7.13
7.14
7.15
7.16
7.17
7.18
9
9.1
– D
ieZeilenderProtokolllistekönneneinzelnaufgerufenundaktiviertwerden.
Beispiel:sieheunterVoreinstellungen,Menüpunkt7.6
– D
ieaktivgesetzteDruckauswahlerscheintmitdemlinkenAuswahlbalkenim
Display,z.B.Brutto,Tara,Netto.
t D
ruckprotokollerweitern:Taste)drücken.DerAuswahlbalkenerscheint
jetztrechtsinderAnzeige.
t Druckpostenauswählen:Tastekdrücken
t DengewünschtenDruckpostenübernehmen:Taste)drücken
t Taste(drücken:indieaktivgesetzteDruckauswahlwechseln.DerAuswahlbalkenerscheintlinks.DergewünschteDruckpostenistaktivgesetztund
erscheintimDruckprotokoll.
– D
ruckpostenkönneneinzelnausderaktivgesetztenDruckauswahlgelöscht
werden:Taste(langdrücken.
t E
instellungspeichernmitTaste)undSetupverlassen:Taste(mehrmals
drücken.
Weitere Funktionen Protokolleinstellungder»Auswahl«und»Liste«drucken
LISTE:AusdruckderjeweiligenaktuellenProtokollliste
AUSWAHL:AktuellnochauswählbareDruckposten
t W
ennderAuswahlbalkensichinderLISTEoderinderAUSWAHLbefindet:
Tastepdrücken.
94
Ausdruck(Beispiel) Einzelprot
Liste
====================
Netto (N)
Brutto (G#)
Tara
Tara (T2/PT2)
Stueckzahl
====================
usw.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Betrieb
Beispiel: StandardprotokollfürdieDatenausgabederAnwendung»Zählen«
Voreinstellungen:
– Anwendung:Anwendung1:Zähleneinstellen
– DanachSetupaufrufen:Druckprotokoll:Drucker1:»Einzel:Druckprotokoll
nachTastep«
k k ...
k k ...)
k k ...)
) ) ...
t Taste)sooftdrücken,biskopfzeileinderAnzeigeerscheint
t Tasteksooftdrücken,biseinzel.1inderAnzeigeerscheint
t Taste)drücken.
y EserscheintdieListederDruckposten.
)
t Untermenüprotok.auswählenundöffnen.
)
t UntermenüDruckauswählenundöffnen.
k k ...
t MenüSetupwählen.
t Taste)drücken,umindieAuswahllistezugelangen.
y DerersteDruckpostenderAuswahllistewirdangezeigt.
k
t T
astekdrücken,uminderAuswahllistedermöglichenDruckpostenzu
blättern.
oder
)
t T
aste)drücken,umdenangezeigtenDruckpostenausderAuswahllistein
dieListederDruckpostenzuübernehmen.
k k ...
t Tasteksooftdrücken,bisdieLinienzeileinderAnzeigeerscheint.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
95
Betrieb
)
t Taste)drücken,umdiegetroffeneAuswahlzuübernehmen.
y DerZählerwirdumeinshochgezählt.
k k ...
t T
asteksooftdrücken,bisderEintrag»Referenzgewicht«inderAnzeige
erscheint
t Taste)drücken,umdiegetroffeneAuswahlzuübernehmen.
)
t A
ufdiebeschriebeneWeisekönnenSiejetztnochweitereDruckpostenauswählen.
( ( ...
t U
mdieEingabederDruckpostenabzuschließen,Taste(sooftdrückenbis
anwend imDisplayerscheint.
y
)
t Taste)langedrücken(2–3Sek.),umindenWägemoduszugelangen.
t Wägungendurchführen.
p
nRef
wRef
wRef
96
t Tastepdrücken,umdieErgebnisseauszudrucken.
-------------------- Beispielausdruck
+
5 pcs
+
8 pcs
+ 0.4000 g
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Betrieb
Produktdatenspeicher
Zweck MitdemProduktdatenspeicherkönnenInitialisierungsdatenundBenutzerdaten
(Produkt-oderTarawerte)gespeichertwerden.
Merkmale – D
erProduktdatenspeicherbietetPlatzfür100Produkt-oderTarawerte.Es
könnenalsoz.B.80Applikationsspeicherund20Taraspeicherbelegtwerden.
– JederSpeicherplatzwirddurchseineeindeutige,max.dreistelligeNummer,
gekennzeichnet.
– DerProduktdatenspeicherkannfürfolgendeAnwendungenbenutztwerden:
Anwendung1
Anwendung2
– Wägen
– Kontrollwägen
– Zählen
– Klassieren
– NeutralesMessen
– Tierwägen
– Prozentwägen
– Datensätzekönnenangelegt,überschriebenundeinzelngelöschtwerden
– GespeicherteWertebleibenauchnachAusschaltenderWaageerhalten
Produktdaten speichern(hierz.B.inAnwendung»Zählen«)
t AnwendungZähleninitialisieren.
t SpeichernummereingebenundTasteRlang(min.2Sekunden)drücken.
Preset-Tarawerte speichern
t Preset-Tara-Speicherbelegen.
t SpeichernummereingebenundTastetlang(min.2Sekunden)drücken.
Gespeicherte Produkt- oder Tarawerte aktivieren
t SpeichernummereingebenundTasteRdrücken.
Informationen für einen bestimmten Produkt- oder Tarawert anzeigen
t SpeichernummereingebenundTasteIdrücken.
– MitkzwischenwRef(mittl.Stückgewicht)undnRef(Stückzahl)wechseln.
– Mit)wirdderanzuzeigendeWertimDisplaynachrechtsgescrollt.
– MitRwirdderangezeigteSpeicheraktiviert.
– Mitclang(min.2Sekunden)wirdderangezeigteSpeichergelöscht.
t Modusverlassenmitc.
Informationen für alle Produkt- oder Taraspeicher anzeigen
t TasteRdrücken,dieerstebelegteSpeichernummerwirdimDisplayangezeigt.
– MitkwirdinlexikalischerReihenfolge(z.B.1,3,333,4,...)geblättert.
– MitRwirddiegewählteSpeichernummeraktiviert.
– MitIwerdendiegespeichertenProduktwerteangezeigt.
– Mitc(min.2Sekundenlang)wirddiegewählteSpeichernummergelöscht.
t Modusverlassenmitc.
Eine bestimmten Speichernummer löschen
t SpeichernummereingebenundTasteclangdrücken.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
97
Betrieb
Beispiel: ZählendurchAbrufeneinesgespeichertendurchschnittlichenStückgewichts.
Voreinstellungen:Anwednung:Zählen(zaehlen)
Mittlere Stückgewichte speichern
t Anwendunginitialisieren.
t DurchschnittlichesStückgewichtaufeinederzuvorbeschriebenenArten
bestimmen.
t NummerdesSpeicherplatzesüberdieTastatureingebenundTasteRlang
(min.2Sekunden)drücken.
Mittleres Stückgewicht oder Stückzahl abrufen
t NummerdesSpeicherplatzeseingebenundTasteIdrücken.
– MitkzwischenwRef(mittl.Stückgewicht)undnRef(Stückzahl)wechseln.
– Mit)wirdderanzuzeigendeWertimDisplaynachrechtsgescrollt.
– MitRwirdderangezeigteSpeicheraktiviert.
– Mitclang(min.2Sekunden)wirdderangezeigteSpeichergelöscht.
t Modusverlassenmitc.
Speicherplatz überschreiben
t NummerdeszuüberschreibendenSpeicherplatzesüberdieTastatureingeben.
t TasteR-langdrücken(min.2Sekunden).
y DasaltedurchschnittlicheStückgewichtwirdüberschrieben.
t ZumAbbrechendesSpeichervorgangsTastecdrücken.
Mittleres Stückgewicht löschen
t NummerdesSpeicherplatzesmitdemzulöschendenmittl.Stückgewichteingeben.
t TasteIdrücken.
t AngezeigtenWertdurchDrückenderTasteclang(min.2Sekunden)löschen.
98
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Datenschnittstelle
Datenschnittstellen
DasAuswertegerätistmitfolgendenDatenschnittstellenausgestattet:
– COM1:–Standard-Datenschnittstelle(RS232(A21),485(A22),422(A23)
SchnittstelleistimMenüSetupfürunterschiedlicheEin-undAusgabefunktionen
konfigurierbar(z.B.Drucker,2.Wägeplattform,PC).
AchtungbeiVerwendungfremderoderhandelsüblicherRS232Verbindungskabel:
DiePinbelegungensindhäufignichtfürSartorius-Gerätegeeignet!
3
Spezifikationen
SerielleSchnittstelle:
Pegel:
Anschluss:
Übertragungsgeschwindigkeit:
AnzahlDatenbits:
Parität:
AnzahlStopbits:
Handshake-Betriebsart:
Protokolle:
Netzwerkadresse4):
SBI:Datenausg.manuell:
SBI:Datenausg.autom.:
SBI:Ausgabeformat:
ApplikativerProtokolldruck:
Schnittstellenbetrieb:
vollduplex
COM1:
RS232oderRS422/485
Wägeplattformen
AnschlussanSchraubklemmenimGehäuse,
GehäusedurchführungüberPG-Verschraubung.
150,300,600,1200,2400,4800,9600,19200
baud(jenachBetriebsart)
7,8Bit
Space,Odd,Even,None(jenachBetriebsart)
1oder2Stopbits
Software(XON/XOFF),Hardware(1Zeichennach
CTS)
SBI,XBPI-232,XBPI-485,SMA
0,1,2,...,31
OhneStillstand,nachStillstand,konfigurierbares
Druckprotokoll
OhneStillstand,beiStillstand,einstellbaresZeitintervall
16Zeichen,22Zeichen
AusgabeeineskonfigurierbarenDruckprotokolls
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
99
Datenschnittstellen
Datenschnittstelle als Kommunikationsschnittstelle
konfigurieren (datprot)
ImSetupmenüwirdunterCOM1,«Datenprotokolle»(datprot)dieSchnittstelleals
Kommunikationsschnittstelleeingerichtet.
SBI-Kommunikation EshandeltsichumeineeinfacheASCII-Schnittstelle.
UnterMenüpunkt6.1und6.3wirdeingestellt,wiedieDatenausgegebenwerden:
– ManuelleAusgabeeinesAnzeigewertesmitoderohneStillstand(Menüpunkt
6.1.1und6.1.2)
– AutomatischeAusgabeeinesAnzeigewertesmitoderohneStillstand(Menüpunkt6.1.4und6.1.5)inAbhängigkeitvoneinerAnzahlvonAnzeigezyklen.
UnterMenüpunkt6.3wirddieAnzahlderAnzeigeintervallefürdieAusgabe
eingestellt.
– AusgabeeineskonfigurierbarenDruckprotokolles(Menüpunkt6.1.7).Ausgabe
istgekoppeltandenMenüpunkt«Druckprotokolle»(datprot),(sieheSeite96
»Druckausgabekonfigurieren«)
MitAusnahmederAusgabeeineskonfigurierbarenDruckprotokolleswirdderaktuelleAnzeigewert(WägewertmitEinheit,berechneterWert,Zahlen-undBuchstabenanzeige)ausgegeben.
SMA-Kommunikation StandardisiertesKommunikationsprotokollderScaleManufacturersAssociation
100
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Datenschnittstellen
Dateneingangsformat
EinüberdieDatenschnittstelleangeschlossenerRechner(SBI-Kommunikation)kann
SteuerbefehlezumAuswertegerätsenden,umWaagen-oderAnwendungsfunktionenzusteuern.
AlleBefehlehabeneingemeinsamesRahmenformat(Dateneingangsformat).Sie
beginnenmitdemZeichenESC (ASCII:27)undendenmitderZeichenfolgeCR
(ASCII:13)undLF(ASCII:10).IhreLängevariiertvonmin.4Zeichen(1Befehlzeichen)bismax.7Zeichen(4Befehlszeichen).BeimSendenvonTextenkanndiese
Zahlauchhöhersein.
DieinderfolgendenTabelledargestelltenBefehlemüssenjeweilsumdasRahmenformatESC...CRLFergänztwerden.
Beispiel: EssollderAusgabebefehl»P«(„sendeAnzeigewert“)andasAuswertegerätgesendet
werden.DazuwirddieZeichenfolge»ESCPCRLF«gesendet.
Befehl
K
L
M
N
O
P
Q
R
T
f3_
f4_
i_
kF1_
kF2_
kF3_
kF4_
kF5_
kF6_
kF7_
kF8_
kF9_
kF10_
kF11_
kF12_
kCF_
kP_
kT_
kNW_
kZE_
x1_
x2_
x3_
x4_
x9_
x10_
z1_
z2_
txx...x_
Bedeutung
Wägemodus1
Wägemodus2
Wägemodus3
Wägemodus4
Tastatursperren
SendeAnzeigewertzurDatenschnittstelle
AkustischesSignalausgeben
Tastaturfreigeben
TarierenundNullstellen
(Tara-Kombifunktion)
Nullstellen(Zero),wieBefehl»kZE_«
Tarieren(ohneNullstellen),wieBefehl»kT_«
InfoüberAuswertegerät,Ausgabebeispiel:»C2/016202/1«
Bedeutung:Auswertegerät:Combics2,Softwareversion:016202,aktiveWägeplattform:1
F1:Tastekauslösen
F2:Tastecauslösen
F3:Tasterauslösen
F4:TasteOauslösen
F5:Tastewauslösen
F6:TasteIauslösen
F7:Tastegauslösen
F8:Tastehauslösen
F8:TasteRauslösen
F8:TasteJauslösen
F8:TasteKauslösen
F8:TasteLauslösen
CF:Tastecauslösen
TastepauslösenDruckenaufDruckerschnittstelle
TasteTauslösen(Tarieren)
Tastenauslösen(UmschaltenderWägeplattform)
Taste(auslösen(Nullstellen)
AusgabeTypaktuelleWägeplattform,Beispiel:»LP6200S-0C«
AusgabeSeriennummeraktuelleWägeplattform,Beispiel:»0012345678«
AusgabeSoftwareversionaktuelleWägeplattform,Beispiel:»00-42-01«
AusgabeSoftwareversionAuswertegerät,Beispiel:»01-62-01«
AusgabeSeriennummerAuswertegerät,Beispiel:»0012345678«
AusgabeTypAuswertegerät,Beispiel:»CAW2P4-1500RR-LCE«
Eingabe:Protokollkopfzeile1
Eingabe:Protokollkopfzeile2
xx...x:EingabeText,LängeentsprechendEingabe,fürDarstellunginderMesswertzeile
DasZeichen»_«(Underline)istdasASCII-Zeichen95dezimal.
FormatfürdieEingabederProtokollkopfzeilen:»ESCzxa...a_CRLF«mitx=1
oder2unda...a:1bis20ZeichenfürdieKopfzeilex,gefolgtvondenZeichen
Underline,CRundLF.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
101
Datenschnittstellen
EineDruckzeilebestehtausmaximal22Zeichen(20druckbareZeichenpluszwei
Steuerzeichen).Dieersten6Zeichen,dersogenannteHeader,kennzeichnenden
nachfolgendenWert.DieKennzeichnung(Header)kannunterMenüpunkt7.2
abgeschaltetwerden,sodassdieDruckzeileaus16Zeichen(14druckbareZeichen
pluszweiSteuerzeichen)besteht.
Beispiel:AusgabeohneKennzeichnung +
Beispiel:AusgabemitKennzeichnung Qnt
+
16Zeichen werdenausgegeben
253 pcs
22Zeichen werdenausgegeben
253 pcs
Zeichen,dieinderAnzeigenichtsichtbarsind,werdenalsLeerzeichenausgegeben.
BeiZahlenohneDezimalpunktwirdkeinDezimalpunktausgegeben.
Ausgabeformat mit 16 Zeichen (ohne Header)
NormalerBetrieb
Position 1 2 3 4 5 6 7 8 9
+ * A A A A A A A
oder
– * A A A A A A A
oder
* * * * * * * *
10
A
A
*
11
*
*
*
12
E
E
*
13
E
E
*
14
E
E
*
15 16
CR LF
CR LF
CR LF
+-: Vorzeichen
*: Leerzeichen
A: ZeichenderAnzeige(max.7ZiffernundDezimalpunkt)
E: ZeichenfürdieEinheit(1-3Buchstaben,gefolgtvon2-0Leerzeichen)
CR:CarriageReturn
LF: LineFeed
Sonderbetrieb
Position 1 2
* *
oder
* *
oder
* *
oder
* *
oder
* *
oder
* *
3
*
*
*
*
*
*
4
*
*
*
*
*
*
5
*
*
*
*
*
*
6
*
*
*
*
*
*
7
–
H
H
L
L
L
8
–
*
H
*
L
*
9
*
*
*
*
*
*
10
*
*
*
*
*
*
11
*
*
*
*
*
*
12
*
*
*
*
*
*
13
*
*
*
*
*
*
14
*
*
*
*
*
*
15 16
CR LF
CR LF
CR LF
CR LF
CR LF
CR LF
*: Leerzeichen
––:Auswaage
H: Überlast
HH:ÜberlastKontrollwaage
L: Unterlast
LL:UnterlastKontrollwaage
C: Justieren
Fehlermeldung
Position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
* * * E r r * * # # * * * * CR LF
* * * E r r * * # # # * * * CR LF
*:
Leerzeichen
#:
Ziffer(2-oder3-stelligeFehlernummer)
102
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Datenschnittstellen
Beispiel: AusgabedesWägewertes+1255,7g
Position 1
+
2
*
3 4
* *
5 6
1 2
7 8 9
5 5 .
10 11 12 13 14 15 16
7 * g * * CR LF
Position1:
Vorzeichen+,-oderLeerzeichen
Position2:
Leerzeichen
Position3-10: GewichtswertmitDezimalpunkt.FührendeNullenwerdenals
Leerzeichenausgegeben.
Position11:
Leerzeichen
Position12-14: ZeichenfürMesseinheit,LeerzeichenoderZeichen!alsSymbol
Position15:
CarriageReturn
Position16:
LineFeed
Ausgabeformat mit 22 Zeichen
Normaler Betrieb
1
K
K
*
2
K
K
*
3
K
K
*
4
K
K
*
5
K
K
*
6
K
K
*
7
+
-
*
8
A
A
*
9
A
A
*
10 11 1213
A A A A
A A A A
* * * *
14 15 16 17 18 1920
A A A * E E E
A A A * E E E
* * * * * * *
2122
CRLF
CRLF
CRLF
K: ZeichenfürKennzeichnung,rechtsbündigaufgefülltmitLeerzeichen
+-: Vorzeichen
*: Leerzeichen
A: ZeichenderAnzeige(max.7ZiffernundDezimalpunkt)
E: ZeichenfürMesseinheit(1-3Buchstaben,gefolgtvon2-0Leerzeichen)
CR:CarriageReturn
LF: LineFeed
Sonderbetrieb
1
S
S
S
S
S
S
2
t
t
t
t
t
t
3
a
a
a
a
a
a
4
t
t
t
t
t
t
5
*
*
*
*
*
*
6
*
*
*
*
*
*
7
*
*
*
*
*
*
8
*
*
*
*
*
*
9
*
*
*
*
*
*
10 11 1213
* * * -
* * * H
* * * H
* * * L
* * * L
* * * C
14 15 16 17 18 1920
- * * * * * *
* * * * * * *
H * * * * * *
* * * * * * *
L * * * * * *
* * * * * * *
2122
CRLF
CRLF
CRLF
CRLF
CRLF
CRLF
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
103
*: Leerzeichen
––:Auswaage
H: Überlast
HH:ÜberlastKontrollwaage
L: Unterlast
LL:UnterlastKontrollwaage
C: Justieren
Datenschnittstellen
Fehlermeldung
1 2 3 456 78 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 1920 21 22
S t at * * * ** E r r * *# # * * ** CR LF
S t at * * * ** E r r * ## # * * ** CR LF
*:Leerzeichen
#:Ziffer(2-oder3-stelligeFehlerrnummer)
Bruttowert
Nettowert
Tara1Anwendung
Tara2Anwendung
DifferenzbeimJustieren
ExakterJustiergewichtswert
ExakterJustiergewichtswert
beiAusgabeSBI-Protokoll
nRef Referenzstückzahl
pRef Referenz-Prozentzahl
wRef Referenzstückgewicht
Qnt
ErgebnisbeiAnwendung»Zählen«(Stückzahl)und»NeutralesMessen«
mDef SollmesszahlbeiTierwägen
x-Net ErgebnisbeiTierwägen
Setp SollwertKontrollwägen
Diff.WAbweichungabsolut(z.B.inkg)beiKontrollwägen
Lim
Abweichungin%beiKontrollwägen
Max
ObereGrenzeKontrollwägen
Min
UntereGrenzeKontrollwägenStatStatus
ClassxKlassieren
Limx Klassengrenze
D
Prozentzahl(Verlustdarstellung)
Prc
Prozentzahl(Rest-Darstellung
Wxx% Referenzprozentgewicht
CmpxxxKomponentexxx
Cont.TInhaltdesTaraspeichersbeiNetto-Total
S-CompSummederEinwaagebeiNetto-Total
PT2
PresetTara
n
Postenzähler
*G
SummederBruttowertebeiSummieren
*N
SummederNettowertebeiSummieren
Ser.noSeriennummerderWägeplattformoderdesAuswertegerätes
G#
N
T
T2
Diff
Soll
Nom.
Beispiel: AusgabedesWägewertes+1255,7g
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
G # * * * * + * * * 1 2 5 5 . 7 * g * * CR LF
Position1-6:
Position7:
Position8:
Position9-16:
Kennzeichnung,rechtsbündigaufgefülltmitLeerzeichen
Vorzeichen+,-oderLeerzeichen
Leerzeichen
GewichtswertmitDezimalpunkt.FührendeNullenwerdenals
Leerzeichenausgegeben(stattDezimalpunktisteinKommaeinstellbar,Menüpunkt7.17).
Position17:
Leerzeichen
Position18-20: ZeichenfürMesseinheit,LeerzeichenoderZeichen!alsSymbol
Position21:
CarriageReturn
Position22:
LineFeed
104
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Datenschnittstellen
h
WirdderWägewertmit10-fachhöhererAuflösungdargestellt,darfdieserbeiWaagenimeichpflichtigenVerkehr,dieimSBI-Betriebbetriebenwerden,wederabgedrucktnochgespeichertwerden.BeiderDatenausgabewirdindiesemFalldasEinheitenzeichenniemitausgegeben.
Funktionen externes Keyborad (PC-Tastatur)
Einstellung:Setup / barcode / ext.tast
DierealisiertenalphanumerischenKeycodesbeziehensichaufeindeutsches
Tastaturlayout.AlphanumerischeTasten,teilweisemitTasteShift:
abisz,AbisZ,0bis9,LeerzeichenunddieseZeichen:,.\+’<>/»$@%/();=:_?*
Funktionstasten:
PC-Tastatur
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
Print
Return
Pos1
Backspace
ESC
Combics 2
Taste)
Taste (
Tasten
Tastec
Taster
TasteO
TasteD
TasteI
TasteI
TasteI
Tasted
Tastek
Tastep
TasteO
Tastec
Tastec
Tastec
Datenschnittstelle als Druckerschnittstelle
konfigurieren (drucker)
AnCombicskönneneinoderzweiStreifendruckerbzw.einoderzweiEtikettendruckerangeschlossenwerden.DieSchnittstellenCOM1undUniCOMwerdenjeweils
imMenüpunktdruckeralsDruckerschnittstellekonfiguriert.
EinBefehlzurDatenausgabeanderDruckerschnittstellewirderzeugt:
– beiAnforderungdurchdieTastep.
BefindetsichderAnwenderimBedienmenü,werdenalleMenüeinstellungen
unterdemaktuellangezeigtenMenüpunktausgedruckt.
– nachEmpfangdesSBI-Befehls�Esc k P _�.
SiehedazudenAbschnitt»Dateneingangsformat«indiesemKapitel.
– ineinigenAnwendungennachentsprechendemTastendruck(z.B.Quittierung
derDatenübernahmeoderStartderAuswertung).DabeiwirdeinkonfigurierbaresDruckprotokollmitanwendungsspezifischenDatenausgedruckt.
WährenddesDatenausgabewerdeninderAnzeigedieSymbolePund
ldargestellt.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
105
Datenschnittstellen
Druckausgabe konfigurieren
ImMenüSetupwirdunter«Druckprotokolle»(setup / druck / protok.)die
Druckausgabekonfiguriert.DiessolltenachderKonfigurationderApplikation
erfolgen,daeinigeAngabenapplikationsabhängigsind.
FürjedeSchnittstellekanneineigenesProtokollkonfiguriertwerden.JedesProtokollistausverschiedenenInformationsblöckenzusammengesetzt,diedurch
MehrfachselektionimMenüaktiviertoderdeaktiviertwerden.
FürdieAnwendungen»Summieren«und»Netto-Total«kanndasSummen-/ErgebnisprotokollunabhängigvomEinzel-/Komponentenprotokoll
konfiguriertwerden.
Kopfzeilen
2Kopfzeilenmitjemax.20ZeichenstehenzurVerfügung(z.B.zumAbdruckdes
Firmennamens).
Eingabe:Menüpunkte7.4.1und7.4.2.LeereKopfzeilenwerdennichtgedruckt.
Beispiel Druckbild:
EISENSCHMIDT
GOETTINGEN
IndiesemBeispielwirdderFirmennamezentriertgedruckt,dademText4bzw.5
Leerzeichenvorangestelltwurden.
GMP-Protokoll
MitdieserFunktionwirddasDruckprotokollumeinenGMP-KopfundeinenGMPFußergänzt(GMP:GoodManufacturingPractice).
Einstellung:Menüpunkt7.13.
DerGMP-KopfwirdvordemerstenMessergebnisgedruckt.DerGMP-FußwirdentwedernachjedemeinzelnenMessergebnisgedruckt(»GMP-Protokollimmerfür1
Messergebnis«,7.13.2)odernachdemletztenMessergebniseinerSerievonMessergebnissen(»GMP-ProtokollimmerfürmehrereMessergebnisse«,7.13.3).EineSerie
vonMessergebnissenwirdabgeschlossen,indemdieTastep-langgedrücktwird.
DasSymbolpistindiesemFallnachdemAbdruckdesGMP-KopfesbiszumDruck
desGMP-FußesinderAnzeigesichtbar.
SolldieWaagegewechseltwerden,währendeinGMP-DruckübermehrereMessergebnisseausgegebenwird(7.13.3),sowirdbeiBetätigungderTastenderGMPFußfürdiebisherverwendeteWaagegedruckt.BeimnächstenDruckvorgangwird
derGMP-KopffürdieneuangewählteWaagegedruckt.
NachBeendigungderVorgänge»Kalibrierung/Justierung«,»Linearisierung«,und
»Vorlastsetzen/löschen«wirdautomatischimmereinGMP-Ausdruckerzeugt.
BeimDruckenGMP-konformerAusdruckeaufeinemEtikettendruckerunter
Menüeinstellung7.13.3gehtderZusammenhangzwischenGMP-Kopfund-Fuß
verloren(AbdruckaufunterschiedlichenEtiketten).GMP-AusdruckeaufEtikettendruckersolltendahersinnvollerweisenurunterMenüeinstellung7.13.2erfolgen.
NachfolgendwerdendreiBeispielefüreinenGMP-ProtokollkopfundeinBeispiel
füreinenGMP-Protokollfußdargestellt.
106
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Datenschnittstellen
Wägeplattform WP1:
--------------------
14.01.2013
09:43
Typ
CAIXS2
Ser.no.
12345678
Vers. C2 100.280810
BVers.
01-62-03
--------------
Strichzeile
Datum/Uhrzeit
CombicsTyp
CombicsSerien-Nr.
Softw.-Vers.Applikation
Softw.-Vers.Basis-Sw.
Strichzeile
Wägeplattform WP2 (xBPI-Protokoll):
-------------------- Strichzeile
14.01.2013
09:45 Datum/Uhrzeit
Typ
CAIXS2 CombicsTyp
Ser.no.
12345678 CombicsSerien-Nr.
Vers. C2 100.280810 Softw.-Vers.Applikation
BVers.
01-62-03 Softw.-Vers.Basis-Sw.
Typ
ISXBBS-6-H PlattformTyp
Ser.No
12345678 PlattformSerien-Nr.
-------------------- Strichzeile
Wägeplattform WP2 (SBI-Protokoll):
-------------------- Strichzeile
14.01.2013
09:45 Datum/Uhrzeit
Typ
CAIXS2 CombicsTyp
Ser.no.
12345678 CombicsSerien-Nr.
Vers. C2 100.280810 Softw.-Vers.Applikation
BVers.
01-62-03 Softw-Vers.Basis-Sw.
Typ
SBI
(PlattformTyp)
-------------------- Strichzeile
GMP-Fuß:
--------------------
14.01.2013
09:45
Name:
--------------------
Strichzeile
Datum/Uhrzeit
FeldfürUnterschrift
Leerzeile
Strichzeile
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
107
Datenschnittstellen
Musterprotokolle
ZurErklärungdereinzelnenInformationsblöckesieheAbschnitt»Druckausgabe
konfigurieren«aufdenvoranstehendenSeiten.ZurKennzeichnungderErgebnisdaten(Header)siehedasKapitelderbetreffendenAnwendung.
Anwendung »Wägen«:
Fallsausgewählt,wirdeineLeerzeileausgedruckt.
KOPFZEILE1
KOPFZEILE2
14.01.2013
09:43
-------------------G#
+
1.402 kg
T
+
0.200 kg
N
+
1.202 kg
-------------------DarstellungmitKennzeichnungderWägeplattform
-------------------Ser.no.
80705337
G#
+
1.402 kg
T
+
0.200 kg
N
+
1.202 kg
-------------------Anwendung »Zählen«:
DieInitialisierungsdatenenthaltendieReferenzstückzahlunddasReferenzstückgewicht.DieErgebnisdatenenthaltenBrutto-,Netto-undTaragewichtundalsErgebnisdieStückzahl.
-------------------nRef
10 pcs
wRef +
0.035 kg
G#
T
N
+
+
+
1.402 kg
0.212 kg
1.190 kg
Qnt
34 pcs
--------------------
108
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Datenschnittstellen
Anwendung »Neutrales Messen«:
DerInitialisierungsdatenblockenthältdie
ReferenzanzahlunddasReferenzgewicht.DerErgebnisblockenthältBrutto-,Netto-undTaragewichtundals
ErgebnisdieStückzahl.
-------------------Ref
2 o
wRef +
1.200 kg
G#
T
N
+
+
+
14.700 kg
0.300 kg
14.400 kg
Qnt
12 o
-------------------Anwendung »Prozentwägen«:
DieInitialisierungsdatenenthaltendenReferenzprozentwertunddasReferenzgewicht.DieErgebnisdatenenthaltenBrutto-,Netto-undTaragewichtundalsErgebnis
denProzentwert,dargestelltentwederalsRestwertoder
alsVerlustwert.
Rest-Darstellung
-------------------pRef
100 %
Wxx% +
2.100 kg
G#
T
N
+
+
+
1.859 kg
0.200 kg
1.659 kg
Prc
79 %
-------------------Verlust-Darstellung
-------------------pRef
100 %
Wxx% +
2.100 kg
G#
T
N
+
+
+
Anwendung »Kontrollwaage«:
DieInitialisierungsdatenenthaltendasSollgewicht,dasMin.GewichtunddasMax-Gewicht.DieErgebnisdatenenthaltenimmer
dasBrutto-,Netto-undTaragewicht.DieweiterenErgebnisse
könnenin2verschiedenenDarstellungsartenausgegebenwerden:
–Gewichtsdarstellung:
ImGut-undimSchlechtbereichwirdimmerdieAbweichungvom
SollgewichtalsprozentualeundabsoluteAbweichunggedruckt.
–Grenzwertdarstellung:
ImGutbereichwirddieAbweichungvomSollgewichtalsprozentualeundabsoluteAbweichunggedruckt.
ImSchlechtbereichwirdbeiGewichtsüberschreitung»HH«,bei
Gewichtsunterschreitung»LL«gedruckt.
GutbereichinderGewichts-undGrenzwertdarstellung
-------------------Setp +
1.300 kg
Min
+
1.235 kg
Max
+
1.365 kg
G#
T
N
+
+
+
1.312 kg
0.000 kg
1.312 kg
Lim
+
0.92 %
Diff.W+
0.012 kg
-------------------Schlechtbereich(Überschreitung)inderGrenzwertdarstellung
-------------------Setp +
1.300 kg
Min
+
1.235 kg
Max
+
1.365 kg
G#
T
N
+
+
+
1.400 kg
0.000 kg
1.400 kg
Stat
HH
--------------------
0.641 kg
0.200 kg
0.441 kg
D
21 %
--------------------
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
109
Datenschnittstelle
Beispielmit2Posten:
KOPFZEILE1
KOPFZEILE2
14.01.2013
09:43
-------------------G#
+
1.400 kg
T
+
0.200 kg
N
+
1.200 kg
n
1
GMP-Protokoll
G#
T
N
n
Linearisieren
Gew.1 +
7.00 kg
Gew.2 +
15.00 kg
Gew.3 +
22.00 kg
Gew.4 +
30.00 kg
abgeschlossen
-------------------14.01.2013
13:02
Name:
+
+
+
3.400 kg
0.200 kg
3.200 kg
2
Einzelausdruck(Menüeinstellung3.17.2)
GesamteStandard-Druckkonfiguration
wirdfürjedenPostengedruckt.
Beispiel:2.Postenausdrucken
KOPFZEILE1
KOPFZEILE2
14.01.2013
09:43
-------------------G#
+
2.400 kg
T
+
0.200 kg
N
+
2.200 kg
n
2
Standardausdruck
DerPostenzählerwirdnichtmitausgedruckt.
Beispiel:2.Postenausdrucken
G#
T
N
+
+
+
2.400 kg
0.200 kg
2.200 kg
Menüparameterdrucken:
EswerdenalleaktivenUnterpunktedes
aktuellangezeigtenMenüsausgedruckt:
-------------------MENU
SETUP
WP1
-------------------1
1.1
1.1.2
1.2.1
1.3.2
...
1.18
1.18.1
CAL.
10.000 kg
usw.
110
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Protokoll»Linearisieren«
-------------------14.01.2013
13:00
Typ
CAIXS2
Ser.no.
12345678
Vers. C2 100.280810
BVers.
01-62-03
--------------------
-------------------Protokoll»Justieren«
-------------------14.01.2013
13:50
Typ
CAIXS2
Ser.no.
12345678
Vers. C2 100.280810
BVers.
01-62-03
-------------------Externes Kalibrieren
Soll +
30.00 kg
Diff. 0.03 kg
Externes Justieren
Diff. +
0.00 kg
-------------------14.01.2013
13:52
Name:
-------------------Protokoll»Vorlastsetzen«
-------------------14.01.2013
13:50
Typ
CAIXS2
Ser.no.
12345678
Vers. C2 100.280810
BVers.
01-62-03
-------------------Vorlast setzen
abgeschlossen
-------------------14.01.2013
13:52
Name:
--------------------
Protokoll»Vorlastlöschen«
-------------------14.01.2013
13:50
Typ
CAIXS2
Ser.no.
12345678
Vers. C2 100.280810
BVers.
01-62-03
-------------------Vorlast loeschen
abgeschlossen
-------------------14.01.2013
13:52
Name:
-------------------Protokoll»Wägen«mitmehrerenMessergebnissen
(Beispiel:2Messergebnisse):
-------------------14.01.2013
09:43
Typ
CAIXS2
Ser.no.
12345678
Vers. C2 100.280810
BVers.
01-62-03
-------------------KOPFZEILE1
KOPFZEILE2
14.01.2013
09:43
-------------------G#
+
2.40 kg
T
+
0.20 kg
N
+
2.20 kg
-------------------KOPFZEILE1
KOPFZEILE2
14.01.2013
09:44
-------------------G#
+
3.40 kg
T
+
0.30 kg
N
+
3.10 kg
-------------------14.01.2013
09:45
Name:
--------------------
Fehlermeldungen
Fehlermeldungen
FolgendeFehlerwerdenunterschieden:
– DynamischeFehlerwerdenfürdieDauerdesFehlersmiteinemError-Code(z.B.inf 01)angezeigt.
– TemporäreFehlerwerdenfür2Sekundenangezeigt(z.B.inf 07)
– FataleFehlerwerdendauerhaftangezeigt(z.B.err101,BehebungnurdurchResetmöglich).
Anzeige
Ursache
Abhilfe
Keine
Anzeigesegmente
-------
KeineBetriebsspannungvorhanden
Stromversorgungüberprüfen
blinkendesk
BatteriedefektoderUhrzeitverstellt
Uhrzeitstellen
H
Wägebereichistüberschritten
Waageentlasten
loderErr 54
Waagschaleistnichtaufgelegt
Waagschaleauflegen
Err 101 - 104
KlemmendeTaste
TastebeimEinschaltenbetätigt
Betriebsprogrammspeicherdefekt
Tasteloslassenoder
SartoriusKundendienstansprechen
SartoriusKundendienstansprechen
PassendeWägeplattformanschließen
Err 340
Eich-Wägeplattformpasstnicht
zumangeschlossenenTerminal
NeuesEEPROMgeladen(Service)
Err 341
RAMverlorDaten;Akkuleer
Err 343
DatenverlustimSpeicherfürTransaktions-Nummer
externerAlibispeicher
DatenausgabepasstnichtindasAusgabeformat
SartoriusKundendienstansprechen
Justierbedingungwurdenichteingehalten
z.B.nichttariertoderWaagschalebelastet
Justiervorgangkonntenichtinnerhalb
einerbestimmtenZeitabgeschlossenwerden.
IntegriertesJustiergewichtdefekt
ErstnachNullanzeigejustieren
Waageentlasten,TarierenmitTaste)
Anwärmzeiteinhaltenundnochmalsjustieren
SartoriusKundendienstansprechen
inf 08
ZuletztausgeführteBedienfunktionistfür
geeichteWaagennichtzulässig
Waageistzuhochbelastet,umnullstellenzukönnen
Inf 09
BeiBruttoNullkeinTarierenmöglich
PrüfenSiebitte,obbeiIhrerKonfiguration
der„Einschalt-Nullstellbereich“(1.12)eingehaltenist.
Waagenullstellen
inf 10
Tarierennichtmöglichbeibelegtem
Taraspeicher
ErstnachLöschendesApplikationsprogramms
istdasTarierenwiedermöglich.
inf 18
Vorlastzuklein
Inf 19
Vorlastzugroß
inf 29
Mindestlastnichterreicht
Err 320
Err 335
Inf 01
inf 02
inf 03
Inf 06
inf 07
Inf 30
Inf 31
inf 71
inf 72
inf 73
inf 74
NO WP
TastehatindiesemZustandkeineFunktion
Waageaus-undwiedereinschalten,beipermanenterAnzeige
Err340SartoriusKundendienstansprechen
Gerätmindestens10Stundeneingeschaltetlassen
KorrekteEinstellungimSetupvornehmen
SartoriusKundendienstansprechen
Mindestlastverringern
(unterApplikation,Menüpunkt3.6)
BPI-Kennung(BPI-Byte)inaktuellerWägeplattformnicht WerkseinstellungWägeparameterfüraktuelleWägeplattform
gelöscht(COM1istfestaufDatenkommunikationXBPI durchführen
Schnittstellen-Handshakeaktiviert(XOFF,CTS)
XONsenden,CTSfreigeben
ÜbernahmedesMesswertes(bzw.derEingabe)
Keine
nichtmöglich(z.B.Kontrollgrenzezukleinoderzugroß)
ÜbernahmedesMesswertesnichtmöglich
Keine
(z.B.MaximumfürPostenzählererreicht)
Datenkönnennichtgeschriebenodergelesenwerden
SartoriusKundendienstansprechen
Funktionistgesperrt(z.B.Menüistverriegelt,
GerätistbereitsaufandererSchnittstellekonfiguriert)
KeineWägeplattformangeschlossen
Keine
Wägeplattformanschließen
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
111
PflegeundWartung
PflegeundWartung
Service
EineregelmäßigeWartungIhresGerätesdurcheinenMitarbeitersdesSartoriusKundendienstesgewährleistetdiefortdauerndeMesssicherheit.Sartoriuskann
IhnenWartungsverträgemitZyklenvoneinemMonatbiszuzweiJahrenanbieten.
DieHäufigkeitderWartungsintervallehängtvondenBetriebsbedingungenund
ToleranzanforderungendesBetreibersab.
Reparaturen
DefektesGerätsofortvonderSpannungsversorgungtrennen(Netzsteckerausder
Steckdoseziehen).ReparaturennurdurchvonSartoriusautorisiertesFachpersonal
mitOriginalersatzteilendurchführenlassen.DurchunsachgemäßeReparaturenkönnenerheblicheGefahrenfürdenBenutzerentstehen.
3
3
3
DefekteoderbeschädigteKabeloderKabelverschraubungenalsEinheitaustauschen
lassen.
AuswertegerätnichtunterSpannungöffnen.NachTrennungvonderSpannungsversorgungmindestens10Sekundenwarten,bevormitdemÖffnenbegonnenwird.
DadiePassflächenandenGehäuseteilendenIP-Schutzbeeinflussen,dasAuswertegerätsachkundigöffnenundverschließen.
Reinigung
DieAuswertegeräteentsprechendenRichtlinienderEHEDG(EuroeanHygienic
EquipmentDesignGroup)fürgeeigneteMaßnahmenzurVermeidungvonKontaminierungen.Sielassensichdeshalbbequemreinigenunddesinfizieren.
AuswertegerätvonderSpannungsversorgungtrennen(NetzsteckerausderSteckdoseziehen),ggf.angeschlossenesDatenkabellösen.
3
3
3
3
EsdarfkeineFlüssigkeitindasAuswertegerätgelangen.
KeineaggressivenReinigungsmittelverwenden(Lösungsmittelo.ä.).
GerätnichtmitWasserabspritzenodermitDruckluftabblasen.
t AuswertegerätmitinSeifenlaugeleichtangefeuchtetemTuchreinigen.
BeiEinsatzinderLebensmittelindustriediedortgebräuchlichenReiniger
benutzen.
t AuswertegerätmitweichemTuchabtrocknen.
112
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
PflegeundWartung
Reinigung der Edelstahloberflächen
- NurhandelsüblicheHaushaltsreinigerverwenden,diefürEdelstahlgeeignet
sind.
- LösungsmittelausschließlichfürdieReinigungvonEdelstahlteilenverwenden.
t AlleEdelstahlteileinregelmäßigenAbständenreinigen:Edelstahloberflächen
feuchtundggf.mitReinigungsmittelabreiben,anschließendalleRückstände
gründlichentfernen.
t Gerättrocknenlassen.AlszusätzlicherSchutzkanneinPflegeölaufgetragen
werden.
Schutzhaube wechseln
EinebeschädigteSchutzhaubesollteumgehendausgewechseltwerden.
t BeschädigteSchutzhaubeentfernen.
t NeueSchutzhaubeanderVorder-undRückseitedesAuswertegerätesüberden
Randdrücken,bissiefestsitzt.
Sicherheitsüberprüfung
EingefahrloserBetriebdesGerätesistnichtmehrgewährleistet:
– WenndasGerätoderdieNetzanschlussleitungsichtbareBeschädigungenaufweist.
– WenndasimAuswertegeräteingebauteNetzgerätnichtmehrarbeitet.
– BeilängererLagerungunterungünstigenVerhältnissen(z.B.extremerFeuchte).
IndiesenFällen:
t GerätvonderSpannungsversorgungtrennen(NetzsteckerausderSteckdose
ziehen)undvorweitererBenutzungsichern.
t DenSartorius-Kundendienstbenachrichtigen.
InstandsetzungsmaßnahmendürfenausschließlichvonFachkräftenausgeführt
werden:
– dieZugangzudennötigenInstandsetzungsunterlagenund-anweisungen
haben
und
– dieanentsprechendenSchulungenteilgenommenhaben.
DieaufdemGerätangebrachtenSiegelmarkenweisendarufhin,dassdasGerät
nurdurchautorisierteFachkräftegeöffnetundgewartetwerdendarf,damitder
einwandfreieundsichereBetriebdesGerätesgewährleistetistunddieGarantie
erhaltenbleibt.
h
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
113
Entsorgung
Entsorgung
WirddieVerpackungnichtmehrbenötigt,istdiesederörtlichenMüllentsorgung
zuzuführen.• DieVerpackungbestehtausumweltfreundlichenMaterialien,die
alsSekundärrohstoffedienenkönnen.WirddieVerpackungnichtmehrbenötigt,
kanndieseinDeutschlandunentgeltlichüberdasDualeSystemderVfWentsorgt
werden(VertragsnummerD-59101-2009-1129).AnderenfallsführenSiedasMaterialnachdengeltendenVorschriftenderörtlichenAbfallentsorgungzu.“
DasGerätinklusiveZubehörundBatteriengehörtnichtindenHausmüll.
DieEU-GesetzgebungfordertinihrenMitgliedsstaaten,elektrischeundelektronische
GerätevomunsortiertenSiedlungsabfallgetrenntzuerfassen,umsieanschließend
wiederzuverwerten.
InDeutschlandundeinigenanderenLändernführtSartoriusdieRücknahmeund
gesetzeskonformeEntsorgungihrerelektrischenundelektronischerProdukteselbst
durch.DieseProduktedürfennicht–auchnichtvonKleingewerbetreibenden–in
denHausmülloderanSammelstellenderörtlichenöffentlichenEntsorgungsbetriebe
abgegebenwerden.HinsichtlichderEntsorgungwendenSiesichdaherinDeutschlandwieauchindenMitgliedsstaatendesEuropäischenWirtschaftsraumesbittean
unsereService-MitarbeitervorOrtoderanunsereService-Zentralein
Göttingen:
SartoriusIndustrialScalesGmbH&Co.KG
Leinetal2
37120Bovenden
SWTGÖ:WEEE-Reg.-Nr.DE49923090
InLändern,diekeineMitgliederdesEuropäischenWirtschaftsraumessindoderin
deneneskeineSartorius-Filialengibt,sprechenSiebittedieörtlichenBehörden
oderIhrEntsorgungsunternehmenan.
VorderEntsorgungbzw.VerschrottungdesGerätessolltendieBatterienentfernt
werdenundeinerSammelstelleübergebenwerden.
MitgefährlichenStoffenkontaminierteGeräte(ABC-Kontamination)werdenweder
zurReparaturnochzurEntsorgungzurückgenommen.AusführlicheInformationen
mitService-AdressenzurReparaturannahmeoderEntsorgungIhresGerätesfinden
SieindemaufunsererInternetseite(www.sartorius.com)oderüberSartoriusService
anfordern.
114
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
TechnischeDaten
Technische Daten
Wägeschnittstelle ADU
EinsatzimnichteichpflichtigenVerkehr:
– AnzahlderAnzeigeschritte
≤62500d
–
–
–
2,5V
83Ωbis2000Ω
4-oder6-Leitertechnik
Wägezellenanschluss:
Speisespannung
Brückenimpedanz
VerfügbareSensortechnik
–
–
–
BeiEinsatzimeichpflichtigenVerkehr:
VerfügbareSensortechnik
Max.KabellängeproKabelquerschnitt
KleinsteszulässigesEingangssignal
fürPind=0,5
– BruchteilderFehlergrenzefürdiesesModul:
fürDeltaUmin0,2µV/e
6-Leitertechnik
150m/mm2
0,2µV/e
0,5
Messsignal
0mVbis7,5mV
„KleinsteszulässigesEingangssignalim
Nicht-eichpflichtigemEinsatz“:
0,02µV/d
MesssignalfürTotlast
0mVbis2,5mV
Empfindlichkeit
max.4MillionenSchritte(intern)
DigitalerückwirkungsfreieSchnittstelle
gemäßEN45501
Datenschnittstelle
BidirektionaleeigensichereRS232-Schnittstelle“COM1”miteigensicheren
Steuerausgängen(DigitalI/Os)zumAnschlussangeeigneteeigensichere
Geräte.Alternativ:BidirektionaleeigensichereRS422-Schnittstelle“COM1”
oderbidirektionaleeigensichereRS485-Schnittstelle“COM1”miteigensicherenSteuerausgängen(DigitalI/Os).
WeitereDatenschnittstelle:
optional
Anzeige
20mmLCD,14-SegmentplusStatussymbole,hinterleuchtet
Gehäuse:–Material
–SchutzklassegemäßEN60529
Edelstahl1.4301
IP69
Temperaturbereich
Lagertemperatur-20°Cbis+60°C,Betriebtemperatur-10°Cbis+40°C
Netzversorgung
nurdurchgeeignetesundggf.länderspezifischesEx-NetzgerätderFirma
SartoriusModellYPS02-X../YPS02-Z../YPSC01-X/YPSC01-Z:100240Vac(±10%),50/60Hz;max.25VAbzw.40-80VAbeiYPSC01-.
oderdurchEx-BatteriePackYRB02-X
Explosionsschutz
sieheEG-BaumusterprüfbescheinigunginderAnlage
Störausssendung
gemäßEN61326-1:2006(IEC61326-1:KlasseA
Störfestigkeit
gemäßEN61326-1:2006(IEC61326-1):IndustrielleBereiche
ElektrischeSicherheit
gemäßEN61010-1(IEC61010-1)
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
115
CAIXS2Abmessungen
CAIXS2Abmessungen
ca. 45
51.5
30
54
Kabellänge 200mm /
cable length 200mm
195
28
99
302
210
266
AngabeninMillimetern
116
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
26.5
24
96
146.5
Zubehör
Zubehör
Artikel
Bestell-Nr.
SchnittstelleRS232/485fürdigitalPlattform(A16/19)
YDO07-X
AnschlusskabelfürSchnittstellenumsetzerYDI05-Zan
IndikatorCAIXS2,offenesKabelendezurMontageüber
KabelverschraubungamIndikator,14poligeRundbuchse,
IP65,0,2m
YCC02-XR14F02
AnschlusskabelPlattformanIndikator
CAIXS2,offeneKabelendenzurMontageüber
KabelverschraubungaIndikator,14-poligerRundstecker,
IP65,6m(RS232,RS485)
YCC02-XR14M6
UnkonfektioniertesKabelLiY6x(2x0,14C)YMantelfarbe
blau;empfohlenz.B.fürSchnittstellenRS422,digitalIN,
1m=1Stück
YCC422-X
UnkonfektioniertesKabel2x0,22LiYCYMantelfarbeblau;
empfohlenz.B.fürSchnittstelleRS485,1m=1Stück
YCC485-X
RundsteckerzureigenenKabelkonfektionierung,14pol.,IP65 69Y03166
Kabelverschraubung(PG)fürKabelmitDurchmesser
4,5bis9mm,IP67,M16x1,5
YAS04CIS
SchnittstellenumsetzerausEdelstahlzurInstallationim
sicherenBereich,zumAnschlussvonPeripheriegerätenim
sicherenBereich,inderVersionRS232-RS232oder
RS422-RS232
YDI05-Z
2SchutzhaubenfürCAIXS2
YDC01CI-X
SNLESartoriusNiceLabelExpressSoftware
YAD02IS
WinScale
YSW03
SartoCollect
YSC02
SartoriusGMPConnect
YSW03-0001
SartoriusOPCServer
6289OPC
AnschlussmöglichkeiteinereigensicherendigitalenWägePlattformwieIS-X(mussaufRS232Schnittstelle
umgerüstetwerden)odereinereigensicherenWaage
FC/FCA-X,EB-XüberRS232anCAIXS2
Dazu:FabrikseitigeMontagedesAnschlusskabels
YCC02-XR14M6(sieheZubehör)
Option
M20
AnschlussmöglichkeitIS-XPlattformüberRS485/XBPI
anCAIXS2
A19
Dazu:FabrikseitigeMontagedesAnschlusskabels
YCC02-XR14M6(sieheZubehör)
M26
A16
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
117
r Supplies for Signum® 3 Ex Supreme
Zubehör
Installation
Installation Instructions | Betriebsanleitung
Connecting the Device to AC Power
Sartorius YPSC01-X
Configurable power supply and communication system
for use inside hazardous areas
Konfigurierbares Netzgerät und Kommunikationssystem
für den Einsatz innerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs
!Before startup, make sure that the power cable is properly connected to the power
outlet. In particular, the protective conductor must be connected to the housing
of the power supply.
ATEX
Sartorius YPSC01-Z
Spannungsversorgung
Artikel
Configurable power supply and communication system
for use outside hazardous areas, only
Konfigurierbares Netzgerät und Kommunikationssystem
nur für den Einsatz außerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs
Zone 20/1/21/2/22
Connect all devices via their equipotential bonding conductor terminals to the
equipotential bonding conductor. Installation must be carried out properly by
trained personnel and according to the standards of the technology.
Bestell-Nr.
Associated
YPSC01-X
to connect
YPS02-XUR
YPS02-XKR
ATEX
YPSC01-X
!The system should only be operated for the first time when it is certain that the
Netzgerät,fürdenexplosionsgefährdetenBereich
area
is not potentially explosive. If deviations are evident during startup due to
transport
damage, the system should be disconnected from the power supplyATEX
and
100-240V14poligerRundstecker(30cm)
Service should be contacted (no display, no backlighting despite weight value
no reproducibility of the weight value, no stability in the display, etc.)USA
display,
Kanada
!Cabling:
– Both
cables should be laid fixed
– Flexible cabling with screws available upon request
FM
98647-004-37
Class I,II,III Div 1,2
YPS02-XUR
t
Safe Area:
Netzgerätaußerhalbdesexplosionsgefährdeten
Bereiches100-240V
Check the supply voltage/frequency and plug design.
Contact
your Sartorius dealer if they do not match.
Safe Area:
AIS to con
ATEX
USA/Kanada
YPSC01-Z
YPS02-ZKR
Class I,II,III Div 1,2
CSA
FM /CSA
!When operating a balance in an explosive area:
– Follow all current standards and regulations for the installation of devices in the
explosive area.
– Device installation should be carried out by trained personnel and checked
properly.
YPS02-XKR
!Before startup, connect the linked devices to a central equipotential busbar.
NetzgerätaußerhalbdesEX-Bereiches24V
h
ATEX
ATEX
Zone 20/1/21/2/22
Only use cables and cable lengths approved by Sartorius,
cables not provided by Sartorius are the responsibility of the operator.
YPS02-XV24
Safe Area:
AIS to con
ATEX
YPS02-XV24
Operating Instructions | Betriebsanleitung
Sartorius
YRB02-X
Ex Rechargeable Battery Pack (External Explosion-protected Rechargeable Battery Pack)
Ex-Akku-Pack (externer wiederaufladbarer Ex-geschützter Akku-Pack)
ExternerAkkuzurInstallationim
explosionsgefährdetenBereich
ATEX,
USA/Kanada
ATEX
Zone 20/1/21/2/22
FM
Class I,II,III Div 1,2
Konfigurationsbeispiel Combics 2 EX - FM
YRB02-X
Anschlüsse
6
YPS02-X.. Installation Instructions
YRB02-X
Konfigurationsbeispiel
2012
YPSC01-X
YPS02-XUR
inkl.
(3m)
inkl.
(3m)
118
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
YDI05-Z
mit A25
COM 1
RS422
100- 240V
98647-003-43
M54
(x m)
inkl.
(0,3m)
Ex-Bereich
FM Class I, Div 1
M57
(1,5 m)
z.B. Drucker
YDP14-OCE
RS232
SichererBereich
(NonEx)
Sicherer Bereich
(NON Ex)
Konformitätserklärungen
»Neuaufstellung« ein Service von Sartorius
Service »Neuaufstellung« in Deutschland
UnserServicepaket„Neuaufstellung“bietetfolgendeLeistungen:
–
–
–
–
Aufstellung
Inbetriebnahme
Überprüfung
Einweisung
WenndieNeuaufstellungdesAuswertegerätesdurchSartoriuserfolgensoll,dannfordernSie
einenKundendienstmitarbeiterzurAufstellungan.
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
119
Konformitätserklärungen
120
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Konformitätserklärungen
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
121
122
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
123
Mit „Gerät“ wird im Folgenden das Auswertegerät CAIXS2 bezeichnet. Mit „Geräte“ sind auch die
angeschlossenen Geräte gemeint.
1)
2)
3)
4)
Installation, Betrieb, Wartung und Reparatur sind nach geltenden Gesetzen, Vorschriften, Verordnungen und
Normen von einer dafür vorgesehenen Fachkraft durchzuführen. Insbesondere ist die Norm EN 60079-14 zu
beachten. Installations-, Wartungs-, Reinigungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur im spannungslosen Zustand
des Geräts erfolgen. Zum Nachweis der Eigensicherheit siehe „Verification of Intrinsic Safety“ 66015-751-60.
Hinweise zur Installation, Betrieb, Wartung und Reparatur der angeschlossenen Geräte in den mitgelieferten
Betriebsanleitungen unbedingt beachten 66015-750-16-A4-R00.pdf.
Das Gerät muss durch die Installation so gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Wasser geschützt
sein, dass die Sicherheit des Geräts nicht beeinträchtigt wird. Das Risiko einer mechanischen Beschädigung ist
auf ein Minimum zu reduzieren.
Das Gerät darf nur von einem geeigneten bescheinigten Netzgerät oder Batteriepack versorgt werden, welches
solche eigensichere Stromkreise zur Verfügung stellt, wie sie im Zertifikat für dieses Gerät gefordert sind.
5)
Geräte keiner unzulässigen UV-Strahlung aussetzen! Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
6)
7)
21)
Vor dem Öffnen der Geräte Spannung abschalten oder sicherstellen, dass der Bereich nicht explosionsfähig ist!
Die Datenkabel beinhalten eigensichere Stromkreise. Die Anschlüsse sind gegen unbeabsichtigtes Lösen gesichert
und dürfen nur gesteckt und getrennt werden, wenn die Anlage von der Spannungsversorgung getrennt ist.
Nicht benutzte Öffnungen müssen durch geeignete bescheinigte Verschlussschrauben (ggf. im Lieferumfang) so
verschlossen werden, dass der IP6x- Schutzgrad des Geräts erhalten bleibt.
Der Einfluss von Fremdspannungen muss von allen angeschlossenen Leitungen ferngehalten werden.
Die einwandfreie Funktion der Datenübertragung ist zu prüfen, bevor die Anlage im explosionsgefährdeten
Bereich verwendet wird.
Arbeitet die Anlage nicht störungsfrei, Anlage sofort vom Netz trennen. Weist das Gerät sichtbare
Beschädigungen auf, dieses von der Spannungsversorgung trennen und gegen weitere Benutzung sichern!
Alle metallischen Teile müssen galvanisch mit dem Potenzialausgleich (PA) verbunden sein. Der Betreiber hat
dazu einen Leiter von mindestens 4 mm² Querschnitt an die an den Gehäusen angebrachten PA-Anschlüsse
(gekennzeichnet durch das Erdungssymbol) anzuschließen. Die Niederohmigkeit dieser Verbindung zur PASchiene ist bei der Installation der Anlage vor Ort zu überprüfen. Ein Lösen der Verbindung durch Ziehen am
Erdungskabel ist zu verhindern. Die Schirmung des Verbindungskabels darf nur dann zum alleinigen Erden
verwendet werden, wenn keine unerlaubte Spannungsdifferenz auftreten kann und die Schirmung in der Lage
ist, die Ausgleichsströme abzuleiten.
Elektrostatische Aufladung vermeiden! Reinigung nur mit feuchten Tüchern. Die Vermeidung einer Gefahr durch
elektrostatische Aufladung liegt in der Pflicht des Betreibers der Anlage.
Chemikalien, die die Gehäusedichtungen und Kabelummantelungen angreifen können, vom Gerät fernhalten.
Dazu gehören Öl, Fett, Benzin, Aceton und Ozon. Bei Unklarheit wenden Sie sich ggf. an den Hersteller.
Geräte nur in den genannten Temperaturbereichen einsetzen und keinen unzulässigen Wärme- oder
Kältequellen aussetzen. Wärmestau vermeiden. Für eine gute Belüftung der Geräte sorgen.
Fremdbezogene Kabel unterliegen der Verantwortung des Betreibers.
Vor dem Betreiben des Geräts prüfen, ob dessen Ex-Kennzeichnung (insbesondere die Gasgruppe und
Temperatur-Code) es zulässt, das Gerät in dem vorgesehenen explosionsgefährdeten Bereich einzusetzen.
Die Anlage in angemessenen Abständen von einer dafür ausgebildeten Fachkraft auf ihre ordnungsgemäße
Funktion und Sicherheit überprüfen lassen.
Im Reparaturfall nur Originalersatzteile des Herstellers verwenden!
Jeder Eingriff in das Gerät (außer durch von Sartorius autorisierten Personen) führt zum Verlust der ExKonformität sowie aller Garantieansprüche. Auch ein Öffnen der Geräte darf nur durch autorisiertes
Fachpersonal nach Sartorius-Vorgaben erfolgen.
Modifikationen (auch durch Sartorius-Mitarbeiter) sind nur mit schriftlicher Genehmigung erlaubt.
22)
Wurde das Gerät geöffnet, muss das Gehäuse mit einem Drehmoment von 1Nm wieder verschlossen werden.
23)
Wird das Gehäuse nach der Erstinstallation im Felde noch einmal geöffnet, muss die Dichtung erneuert werden!
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
08.08.2013
Dr. D. Klausgrete
Blatt
von
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
125
ExterneDatenschnittstelle
Hazardous area
3m**
CAIXS2
YPSC01-X
(100 -240 Vac)
YPS02-X.R
(100 -240 Vac)
EX Power Supply
DC Input Cable
3m*
0.2m
5m*
8-contact
male
connector
2m*
3m
EX Power Supply
3m
YPS02-XV24
(24 Vdc)
EX Power Supply
Non-hazardous area
5m
YRB02-X
EX Rechargeable
Battery Pack
20m*
YPS02-Z.R
5m*
3m
YPS02-XV24
(24 Vdc)
EX Power Supply
20m**
YPSC01-Z
EX Power Supply
2013-08-08
CAIXS2
Option X2:
Separable connection
Alternately
connectable
66015-741-50
Klausgrete
J102
Option M20:
RS232
Sheet
1
of
9
Rev. 00
Non-hazardous area
3m or 6m (depends on model)
CAPXS.-... /
IUXS4-... /
IFXS4-...
weighing platform
Alternative
WP Board
3m
CAPXS.-... /
IUXS4-... /
IFXS4-...
weighing platform
ADU
Option A16:
(100 -240 Vac)
External Connections and
Data Transfer
Hazardous area
(Option A15; default)
5m
CAIXS2 / Power Supply
Notes:
*:
Customer-made product: up to 20m
**:
Options up to 40m
DMS Frontend Board
(100 -240 Vac)
EX Power Supply
6m
YCC02-XR14M6
connecting cable
IS......-.X...
weighing module
or
FC/FCA......-.X...
with RS-232
data interface
Or
WP Board
J101
Option A19:
Option M26:
RS485
YCC02-XR14M6
connecting cable
6m
IS......-.X...
weighing module
or
FC/FCA......-.X...
with RS-485
data interface
CAIXS2 / Weighing Point (WP) Connection
External Connections and
Data Transfer
2013-08-08
126
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Klausgrete
66015-741-50
Sheet
2
of
9
Rev. 00
ExterneDatenschnittstelle
Hazardous area
CAIXS2
IS......-.X... weighing
module or
FC/FCA......-.X...
with RS-232 or RS-485
data interface
Data Adapter Board
Option M13 *
Option A21: RS232
Option A23: RS485
6m
Option M14 **
Option A21: RS232
Option A23: RS485
Option M21
YDI05-Z; A24
Zener barrier
Option M54; up to 999 m
YDI05-Z; A25
Zener barrier
0.2m
Option M53 (open cable end; up to
999m); than no option M21at CAIXS2
YDI05-Z; A25
Zener barrier
Option M51; 20m
Option A21: RS232
YDI05-Z; A24
Zener barrier
Cable YCC485-X; max. total cable
length 1000m; see sheet 7
Option A23: RS485
for more information see
the following sheets
Network
with up to 8
devices
External Connections and
Data Transfer
2013-08-08
Hazardous area
1
M
N
9
Rev. 00
D
C
B
Option M55:
12-contact female
connector on YDI05-Z
YCC01-03ISM5
25-pin
D-SUB
A
YDI05-Z
5m
12-contact
B
yellow
PC
YCC01-09ISM5
(interface
converter)
with Options
M51, A24,
M55
20m
14-contact
K
3
of
5m
12
K
Data adapter board
3
E
H
14-contact
female
connector
J
Sheet
Non-hazardous area
(interface
converter)
with Options
M52, A24,
M55
20m
66015-741-50
Klausgrete
YDI05-Z
YCC02-XR14F02
(Option M14)
0.2m
YDI05-Z; A24
Zener barrier
CAIXS2 / RS232, RS485 and RS422 connections
* : YCC02-XR14M6; connecting cable
**: YCC02-XR14F02; adapter cable
TxD
for data transfer see
the following sheets
Option M52; 20m
Option A22: RS422
CAIXS2
EX power supply
or
EX rechargeable
battery pack;
see sheet 1
0.2m
Option A22: RS422
Data Adapter
Board
Non-hazardous area
9-pin
D-SUB
25-contact *
3
9-contact
2 RxD
DTR
4
N
green
D
5
8
RxD
2
J
white
C
2
3
TxD
CTS
1
A
brown
H
20
4
DTR
Signal_GND
5
M
gray
E
7
5
Signal_GND
*: Pin 1 = shield (housing)
Important note:
Max. voltage Vm of any electrical apparatus
connected to the Zener barrier must not
exceed 250V. Zener voltage Vz is 12.6V.
CTS
CAIXS2 / RS-232 connection to a PC
External Connections and
Data Transfer
2013-08-08
Klausgrete
66015-741-50
Sheet
4
of
9
Rev. 00
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
127
ExterneDatenschnittstelle
Hazardous area
CAIXS2
YDI05-Z
YCC02-XR14F02
(Option M14)
1
Data Adapter
Board
Non-hazardous area
0.2m
(interface
converter)
with Options
M52, A24,
M55
20m
69Y03142
1.5m
12
YDI05-Z
YCC01-0016M3
(interface
converter)
with Options
M51, A24,
M55
20m
9-pin
D-SUB
*)
3m
YCC01-0019M3
3m
Data adapter board
14-contact
3
K
yellow
B
DTR
4
N
green
D
RxD
2
J
white
C
CTS
1
A
brown
H
Signal_GND
5
M
gray
E
data printer with external
power supply included
YDP03-0CE
data printer
power
supply
YDP03-0CE
data printer
power
supply
*: Cable incl. in std. equipment
12-contact
TxD
YDP12IS-0CEUV
or
YDP12IS-0CEUVTH
or
YDP04IS-0CEUV
CAIXS2 / RS-232 Connection to a Printer
Important note:
Max. voltage Vm of any electrical apparatus
connected to the Zener barrier must not
exceed 250V. Zener voltage Vz is 12.6V.
External Connections and
Data Transfer
2013-08-08
Option A24
RS-232 to scale
20 m
Connection to RS-232 output port on the
CAIXS2
9
Rev. 00
Option M55
12-contact female connector
RS-232 <------------> RS-232
or
or
Option M52 (cable 65710-808-00)
14-contact male connector
66015-741-50
5
of
YDI05-Z
interface converter
12-contact
Option M51 (cable 65710-806-00)
Klausgrete
Sheet
Option M56 (cable 65710-807-00)
3m
20 m
9-contact
female
connector
Connection to RS-232 output port on the
CAIXS2 via adapter cable (option M14)
Option M57 (cable 65710-809-00)
Option M50 (without cable)
3m
9-contact
male
connector
9-contact RS-232 connection
to YDP03-0CE printer
(instead of YCC01-0019M3)
or a PC (instead of YCC0109ISM5)
9-contact RS-232 connection
to YDP04IS-0CE.. printer
(instead of 69Y03142)
Cable gland
M16 x 1.5
Connection to RS-485 output port on the
CAIXS2 (see page 7)
Option M58 (cable 65710-811-00)
3m
25-contact
female
connector
25-contact RS-232
connection to PC (instead of
YCC01-03ISM5)
CAIXS2 / Optional Cables with YDI05-Z (RS232 to CAIXS2)
Note: The options on this page are options of the YDI05-Z interface converter.
128
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
External Connections and
Data Transfer
2013-08-08
Klausgrete
66015-741-50
Sheet
6
of
9
Rev. 00
ExterneDatenschnittstelle
Hazardous area
2)
4b) 4a)
CAIXS2
YDI05-Z
1)
with Option
A24, M50
up to 8 devices in
the hazardous area
FC/FCA/IS......-.X...
FCT01-X..
SIWXS.../ ISX...
CAIXS2
Data
adapter
board
3)
with RS-485 data
output port
1
LV2
4
If necessary, connect final
terminal with 470 ohms /0.6W
(pin 2/3 or J/K)
UNICOM
Hazardous area
14YDI05-Z
contact LV2
12-contact
2
J
1
C
(white)
3
1
K
4
B
(yellow)
Signal_GND
1
3,4
M
1 (LV1)
E
(grey)
CAIXS2 / RS-485 Wiring
External Connections and
Data Transfer
2013-08-08
66015-741-50
Klausgrete
Sheet
7
of
9
Rev. 00
Non-hazardous area
1
up to 1000m
**
YDI05-Z
Interface
converter
with Options
M53, A25, M55
see also page 9
10
12
CIXS3
UNICOM
LV2
2
LV3
YAS04CIS**
K
C
B
RxD-TxD-N (B)
1
Data
Adapter
Board
J
RxD-TxD-P (A)
Important note:
Max. voltage Vm of any electrical apparatus connected to the Zener
barrier must not exceed 250V. Zener voltage Vz is 12.6V.
CAIXS2
E
Option M50:
12-contact
female
connector
on YDI01-Z
1: Total length up to 1000m (follow technical data on the EC type
examination certificate); cable is not included in the standard equipment
supplied; YCC485-X (light-blue cable); please indicate length)
2: Junction box 72583
3: 14-contact male connector 69Y03166
4: Optional: separable connection 6906924 (a) and 6906925 (b)
4b) 4a)
CIXS3
PC or SPS with RS485 data output
port
M
14-contact female
connector of data output
port of FC/FCA/IS-.X.. /
FCT....-X... / SIWXS... /
ISX...
4b) 4a)
Data
Adapter
Board
12-contact male
connector
69QC0010
Data adapter board
LV1
1
4
green
9
RxD+
TxD-
3
yellow
10
RxD-
RxD+
12
pink
7
TxD+
RxD-
6
gray
8
TxD-
DTR+
5
violet
5
CTS+
DTR-
7
black
6
CTS-
CTS+
11
red
3
DTR+
CTS-
10
blue
4
DTR-
1,2
brown, white
1, 2
4
RS-232 connection
see also pages 4 and 5
6
LV1
LV3
TxD+
DC power supply
12V DC (min) ...
30V DC (max)
12-contact
CAIXS2
Data
Adapter
Board
Non-hazardous area
12-contact
or
B
1
C
3
D
2
5
Signal_GND
H
E
TxD
RxD
DTR
CTS
Signal_GND
CAIXS2 / RS-422 (EX) - RS-232 (Non-EX) Connection
Important note:
Max. voltage Vm of any electrical apparatus
connected to the Zener barrier must not exceed
250V. Zener voltage Vz is 12.6V.
External Connections and
Data Transfer
**: not incl. in equipment
supplied withYDI05-ZV1
2013-08-08
Klausgrete
66015-741-50
Sheet
8
of
9
Rev. 00
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
129
ExterneDatenschnittstelle
Country-specific
power supply
YDI05-Z
Option M50
Cable gland
M16x1.5
or
Option A25
RS-422 to scale
RS-422 <------------> RS-232
Option M53 (cable 65710-856-00)
12-contact
interface converter
Option M55
12-contact female connector
or
Option M56 (cable 65710-807-00)
9-contact
female
connector
3m
Connection to RS-422 output port on the
CIXS2. Length: up to 999 m permitted.
Please indicate the length when ordering.
Option M57 (cable 65710-809-00)
9-contact
male
connector
3m
9-contact RS-232 connection to
YDP03-0CE printer (instead of
YCC01-0019M3) or a PC
(instead of YCC01-09ISM5)
9-contact RS-232 connection to
YDP04IS-0CE.. printer (instead
of 69Y03142)
Option M54 (cable 65710-858-00)
Option M58 (cable 65710-811-00)
25-contact
female
connector
14-contact male connector
Connection to RS-422 output port on the
CAIXS2 via adapter cable (CAIXS2 option
M21). Length: up to 999 m permitted.
Please indicate the length when ordering.
3m
25-contact RS-232 connection to
PC (instead of YCC01-03ISM5)
CAIXS2 / Optional Cables with YDI05-Z , option A25
Note: The options on this page are options of the YDI05-Z interface converter.
130
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
External Connections and
Data Transfer
2013-08-08
Klausgrete
66015-741-50
Sheet
9
of
9
Rev. 00
NachweisderEigensicherheit
YPS02-Z.R
Power supply
(100-240 Vac)
II (2) G [EEx ib] IIC
II (1) D
YPS02-X.R
Power supply
(100-240 Vac)
II 2 G EEx d [ib] IIC T4
II 1 D T135°C IP65
YPS02-X.. /YPS02-Z..:
Circuit Uo
Io
V_1
12.6 V
133 mA
V_2
12.6 V
133 mA
V_3
8.6 V
187 mA
V_4
12.6 V
150 mA
Po
1.46 W
1.46 W
1.51 W
1.68 W
Co
1 µF
1 µF
4 µF
1 µF
Lo
300 µH
300 µH
300 µH
300 µH
YRB02-X:
Circuit Uo
V_1
12.6 V
V_2
12.6 V
V_3
8.6 V
V_4
12.6 V
Po
1.43 W
1.43 W
1.49 W
1.65 W
Co
0.5 µF
0.5 µF
0.8 µF
0.5 µF
Lo
300 µH
300 µH
200 µH
300 µH
Io
133 mA
133 mA
186 mA
150 mA
Non-hazardous
area
Zone 1, 2, 21, 22
Gas: IIC T4
Dust: IIIC
Alternative
connections
Hazardous area
CAIXS2
II 2 G Ex ib IIC T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T80°C Db
Sartorius cable; permanently mounted on the
power supply / explosion-protected (EX)
rechargeable battery pack; cable can be flexibly
installed; max. length: 50m
YRB02-X
EX battery pack
II 2 G EEx e m [ib]IIC T4
II 1 D IP6X T80°C
Circuit
V_1
V_2
V_3
V_4
Ui
12.6 V
12.6 V
8.6 V
12.6 V
Ii
133 mA
133 mA
187 mA
150 mA
Pi
1.46 W
1.46 W
1.51 W
1.68 W
Ci
188 nF
3 nF
391 nF
223 nF
Li
0 mH
0 mH
0 mH
82 µH
CAIXS2 / Power Supply
2013-08-08
YPSC01-X /YPSC01-Z:
Circuit Uo
Io
V_1
12.6 V
115 mA
V_2
12.6 V
115 mA
V_3
8.6 V
168 mA
V_4
12.6 V
134 mA
V_5*
8.6 V
168 mA
*: not used
A)
YPSC01-Z
Power supply (100-240 Vac)
II (2) GD [Ex ib] IIC
B)
Klausgrete
Po
1.45 W
1.45 W
1.45 W
1.68 W
1.45 W
Co
0.5 µF
0.5 µF
0.88 µF
0.5 µF
0.88 µF
Verification of
Intrinsic Safety
Sheet
1
of
8
66015-751-60
Rev. 00
Lo
350 µH
350 µH
350 µH
350 µH
350 µH
Non-hazardous
area
Hazardous area
Alternative
connection
Any suitable intrinsically
safe Sartorius Equipment
Sartorius cable; permanently
mounted on the power supply;
cable can be flexibly installed;
max. length: 50m
Zone 1, 2, 21, 22
Gas: IIC T4
Dust: IIIC T80°C
Alternative
connection
CAIXS2
II 2 G Ex ib IIC T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T80°C Db
YPSC01-X
Power supply (100-240 Vac)
II 2 G
Ex e mb[ib] IIC T4
II 1D (2)G Ex tD A20 [ib]IIC
IP6X T130°C
B)
Circuit
V_1
V_2
V_3
V_4
A)
Ui
12.6 V
12.6 V
8.6 V
12.6 V
Ii
133 mA
133 mA
187 mA
150 mA
Pi
1.46 W
1.46 W
1.51 W
1.68 W
Ci
188 nF
3 nF
391 nF
223 nF
Li
0 mH
0 mH
0 mH
82 µH
CAIXS2 / Power Supply
Note:
A: Connection to main printed circuit board (PCB) 1 in YPSC01-.
B: Connection to main PCB 2 in YPSC01-.
2013-08-08
Klausgrete
Verification of
Intrinsic Safety
Sheet
2
of
8
66015-751-60
Rev. 00
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
131
NachweisderEigensicherheit
Zone 1, 2, 21, 22
Gas: IIC T4
Dust: IIIC
Ui
Ii
Pi
Ci
Li
Uo = 11.8 V
Io = 147 mA
Po = 1.49 W
Co = 900 nF
Lo = 300 µH
13 V
425 mA
2.0 W
4 nF
6 µH
CAPXS.-......-....
IUXS4-......-....., IFXS4-......-.....
Weighing platform
II 2 GD EEx ib IIC T4 T155°C
CAIXS2
II 2 G Ex ib IIC T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T80°C Db
Sensor cable for weighing platform
Functionality requires cables with a low resistance rating.
Recommended: LiYCY 6x...² with 700µH/km maximum, 130nF/km maximum
(wire versus wire) and 170nF/km maximum (wire vs. ground) can be installed
flexibly up to lengths of 500m.
The 6-wire cable, type PR6136, (Lmax = 1.1 mH/km; Cmax = 220nF/km; Rmin
= 26 ohms/km) can be used up to 500m.
For cables longer than 50m, the screen (shield) of the cable may not be
connected to the housing of the weighing platform, or the weighing platform and
the indicator must be connected with limited resistivity (e.g., by connecting to an
equipotential grounding busbar).
ISX...-..-.....
II 2 G Ex ib IIC T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T80°C Db
RS232 or RS485
Data interface
Ui
Ii
Pi
Ci
Li
3)
4)
12.6 V / 25,2 V
328 mA*
any
3)
4)
2,2 nF / 0.5nF
0 mH
Uo
Io
Po
Co
Lo
L0/Ro
RS485 parameters (J/K/M)
Ui
Ii
Pi
Ci
Li
see table 1
see table 1
any
260 nF
0 mH
Uo
Io
Po
Co
Lo
Lo/Ro
2013-08-08
Klausgrete
Verification of
Intrinsic Safety
Sheet
3
of
8
66015-751-60
Rev. 00
Zone 1, 2, 21, 22
Gas: IIC T4
Dust: IIIC
5)
RS232 parameters (A/J/K/N/M)
CAIXS2 / Connection of an Analog Weighing Platform
Commercially available shielded cables up
to 20 m can be used (e.g., LiYCY).
2)
3)
10,0 V / 20,0 V
101 mA*
253 mW
3)
4)
3 µF 217nF
3 mH
140 µH/
2)
5.2 V
210 mA***
263 mW
78 µF
600 µH
125 µH/
4)
CAIXS2
WP Board
II 2 G Ex ib IIC T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T80°C Db
RS232 parameters (A/J/K/N/M or 1/2/3/4/5/6 of J102)
Ui
Ii
Pi
Ci
Li
3)
12.6 V / 25.2 V
328 mA*
any
3)
4)
3nF / 0.5nF
0 mH
4)
Uo
Io
Po
Co
Lo
L0/Ro
3)
10.8 V / 21.6 V
110 mA*
295 mW
3)
4)
2.1 µF 174nF
2 mH
120 µH/
RS485 parameters (J/K/M or 1/2/3 of J101)
Ui
Ii
Pi
Ci
Li
see table 1
see table 1
any
260 nF
0 mH
Uo
Io
Po
Co
Lo
Lo/Ro
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
2)
5.4 V
74 mA*
183 mW
50 µF
600 µH
135 µH/
Table 1 (Rmin = Ui / Ii)
Ui
±12.4V
12.0V
6.0V
Note:
Ii
130 mA*** 164mA***
any
73
--Rmin
95
1: Per circuit
2: Combined circuits
CAIXS2 / Connection of a Digital Weighing Platform
3: Versus ground
4: Between the signal lines
Verification of
5: SIWXSBB.-3-06-H.. and ISXBB.-3-06-H.. models may not be used in zone 21
Intrinsic Safety
and zone 22
2013-08-08 Klausgrete
*: Resistively limited
66015-751-60
132
2)
4)
Sheet
4
of
8
Rev. 00
NachweisderEigensicherheit
Safety barrier
Uo
Io
Po
Co
Lo
9001/01-086-050-101
Safety barrier
(supplied by Stahl)
1)
8.6 V
50 mA
107.5 mW
6.2 µF
15 mH
Non-hazardous area
Zone 1, 2, 21, 22
Gas: IIC T4
Dust: IIIC
Cable with up to 10 wires and with max.
250nF/km and 1.1mH/km: maximum cable
length 1000m (flexibly installed).
CAIXS2
Alternative
connection
3)
Junction box
Digital I/Os (COM1)
Switch
Ui
Ii
Pi
Ci
Li
3)
Hazardous area
8.6 V
--0 nF
0 mH
II 2 G Ex ib IIC T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T80°C Db
2)
Uo
Io
Po
Co
Lo
Lo/Ro
6,0 V
45 mA
67 mW
40 µF
20 mH
530 µH/
Foot switch
3)
CAIXS2 / Digital I/Os
Note:
1: Per circuit
2: Combined circuits
3: Suitable equipment may be optionally used; only passive wiring/switch
YDI05-Z.. interface converter
II (2) GD [EEx ib] IIC
or
4)
Z966 Zener barrier
in YDI02-Z..: II (2) G [EEx ib] IIC or
YCO01-Y interface converter
II (2) GD [EEx ib] IIC
or
II 3 (2)GD EEx nR[ib]IIC T4
RS232 data interface
(pins A/J/K/N and M)1)
Ui
12.6 V
Ii
85 mA
Pi
270 mW
Ci
3 nF
Li
0
Uo
Io
Po
Co
Lo
FC/FCA/IS.......-.X..3)
scale / weighing platform
12.6 V
28 mA
88 mW
1.15 µF
50 mH
2013-08-08
2)
YDI05-Z..
Uo
12.4 V*
Ui
12.6 V*
24.8 V**
25.2 V**
Io
260 mA***
Ii
any
Po
800 mW
Pi
any
Co
1.24 µF*
Ci
0
112 nF**
Lo
400 µH*
Li
0
400 µH**
Lo/Ro 44 µH/ * / 22 µH/ **
Z966
Uo
Klausgrete
1)
pins A/J/K/N and M
12 V*
24 V**
Io
82 mA /164 mA 8)
Po
0.24 W / 0.48 W 8)
Co
1.41 µF*
125 nF**
Lo
5.52 mH
1.38 mH8)
Lo/Ro 147 µH/
57 µH/ 8)
Sheet
5
of
8
66015-751-60
Rev. 00
2)
YCO01-Y
Uo
11.8 V*
Ui
23.6V**
Io
123 mA***
Ii
Po
361 mW
Pi
Co
1.5 µF*
Ci
129 nF**
Lo
2 mH*
Li
2 mH**
Lo/Ro 98 µH/ * / 98µH/
12.6 V*
25.2 V**
131 mA
any
0.5 nF
0.8 µH
**
Non-hazardous area
6-wire standard cable, up to 0.5mm² stranded wire, with
max. 250nF/km, 750µH/km and minimum 34ohm/km has
22µH/ohm. However, the length of the cable (flexibly
installed) is limited to under 25m by the RS-232
specifications. 6-wire cable, type PR6136 (Lmax =
1.1mH/km; Cmax = 220nF/km; Rmin = 26 ohms/km:
43µH/ohm): under 25m (see above).
Hazardous area
Zone 1, 2, 21, 22
Gas: IIC T4
Dust: IIIC
CAIXS2
Alternative
connections
2)
SIWXS…-3-..-... /
ISX...-..-... / CAIXS2 3)
scale / weighing platform
Verification of
Intrinsic Safety
SIWS… / ISXS.... / CAIXS2 RS232 data interface COM1
Ui
12.6 V* / 25,2V**
Uo
10 V* / 20V**
Ii
328 mA***
Io
101 mA***
Pi
any
Po
253 mW
Ci
2.2 nF* / 0.5nF**
Co
3 µF* / 217nF**
Li
0 mH
Lo
3 mH
Lo/Ro
140 µH/
Note:
1: Per circuit
2: Combined circuits
3: Not all models can be used in zone 21,22
4: BAS01ATEX7005; II (1) GD [EEx ia] IIC
5: Both channels connected on Z966
*: Versus GND; **: Between the lines; ***: Resistively limited
II 2 G Ex ib IIC T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T80°C Db
CAIXS2 / RS232 Data Interface
2013-08-08
Klausgrete
Verification of
Intrinsic Safety
Sheet
6
of
8
66015-751-60
Rev. 00
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
133
NachweisderEigensicherheit
2) 8)
YDI05-Z..
Uo
12.4 V*
Ui
24.8V**
Io
130 mA*** Ii
Po
400 mW
Pi
Co
1.24 µF*
Ci
112nF**
Lo
0.4 mH*
Li
0.4 mH**
Lo/Ro 44 µH/ * / 22 µH/
YDI05-Z.. interface converter
II (2) GD [EEx ib] IIC
or
Z966 Zener barrier 4)
(in YDI01-Z) II (2) G [EEx ib] IIC or
YCO01-Y interface converter
or
II (2) GD [EEx ib] IIC
II 3 (2)GD EEx nR[ib]IIC T4
Z966
Uo
12.6 V*
25.2 V**
any
any
0
1)
Io
Po
Co
0
Lo
**
Lo/Ro
pins A/J/K/N and M
12 V*
24V**
7)
82 mA /164mA
7)
0.24 W / 0.48W
1.41 µF*
125nF**
5.52 mH
6)
1.38mH
147 µH/
6)
57 µH/
2)
YCO01-Y
Uo
7.2 V*
Ui
12.6 V*
8.0 V**
25.2 V**
Io
207 mA*** Ii
1.5 A
Po
330 mW
Pi
2.5 W
Co
13.5 µF*
Ci
1 nF
8.4 µF**
Lo
0.7 mH*
Li
1.6 µH
0.7 mH**
Lo/Ro 36 µH/ * / 36µH/ **
Non-hazardous area
Data cable:
Recommended: Sartorius cable
YCC485-X with approx.
10µH/ohm and 120pF/m (wire/wire)
up to 1000m flexibly installed.
Up to 7 additional
CIXS3 or CAIXS2 /
SIWXS…-3-..-... /
ISX...-..-... 3)
RS485 data interface
Uo
Io
Po
Co
Lo
Lo/Ro
7.2 V
127 mA*
0.273 W
11.3 µF
2 mH
118 µH/ohm
5) 2)
Ui
Ii
Pi
Ci
Li
(UNICOM. LV2)
12.6 V
1.5 A*
2.5 W
0
2 µH
RS485 data interface
7.2 V 3)
8.2 V 4)
Io
168 mA*
Po
0.25 W
Co
13 µF 3)
Co
7.6 µF 4)
Lo
0.8 mH
Lo/Ro 118 µH/ohm
Uo
5) 2)
Hazardous area
CAIXS2
Ui
12.6 V
Ii
Pi
Ci
Ci
Li
1.5 A*
2.5 W
300 nF 3)
100 nF 4)
0 mH
Note:
1: Per circuit
2: Combined circuits
4: BAS01ATEX7005; II (1) GD [EEx ia] IIC
5: Data for CIXS3
6: Data for CAIXS2, SIWXS…-3-..-... and ISX...-..-...
7: Both channels connected on Z966
8: Only 2 RS232 connections are used on the YDI05-Z
*:
Versus GND; **: Between the lines; ***: Resistively limited
2)
RS422 data interface of YDI05-Z
)
)
Uo
6.0 V *
Ui
12.6 V *
)
)
6.8 V **
25.2 V **
Io
172 mA (linear) Ii
0.2 A
Po
0.5 W
Pi
2.3 W
)
)
Ci
28 µF *
Co
12 µF *
**)
)
Co
17.7 µF
Ci
200 nF **
Lo
0.7 mH
Li
2 µH
Zone 1, 2, 21, 22
Gas: IIC T4
Dust: IIIC
(LV4)
II 2 G Ex ib IIC T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T80°C Db
2) 6)
RS485 data interface
Ui see below
Uo
Ii see bwlow
Io
Pi any
Po
Ci 260 nF
Co
Li 0 mH
Lo
Lo/Ro
Ui ±12.4V
Ii 130 mA***
5.2 V
210 mA***
263 mW
60 µF
600 µH
125 µH/
12.0V
7.2V
164mA*** any
CAIXS2 / RS485 Data Interface
2013-08-08
Klausgrete
Verification of
Intrinsic Safety
Sheet
7
of
8
66015-751-60
Rev. 00
2)
YDI05-Z
(Option A25)
Interface converter
II (2) GD [EEx ib] IIC
YCO01-Y
Interface converter
Alternative
connection
RS422 data interface of YCO01-Y
Uo
7.2 V*
Ui
12.6 V*
8.0 V**
25.2 V**
Io
207 mA*** Ii
1.5 A
Po
330 mW
Pi
2.5 W
Co
13.5 µF*
Ci
1 nF
8.4 µF**
Lo
0.7 mH*
Li
1.6 µH
0.7 mH**
Lo/Ro 36 µH/ */ 36µH/ *
Non-hazardous
area
Cable:
For a standard cable (e.g., type LiYCY with max. 250nF/km
(wire versus wire or wire versus shield), max. 750µH/km and
at least 34 ohms/km (e.g. 0.5mm² stranded wire), this yields
Lo/Ro = 22 µH/ohm Permitted length of the flexibly installed
cable: 330m
Zone 1, 2, 21, 22
Gas: IIC T4
Dust: IIIC
RS422 data interface
Uo
Io
Po
Co
Lo
Lo/Ro
5,2 V
290 mA
496 mW
60 µF
300 µH
50 µH/
2)
(COM1)
Ui
Ii
Pi
Ci
Li
Hazardous area
CAIXS2
II 2 G Ex ib IIC T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T80°C Db
8.6 V
210 mA
0.5 W
0.5 µF
0 mH
CAIXS2 / RS422 Data Interface
Note:
1: Per circuit
2: Combined circuits
*:
Versus GND; **: Between the lines; ***: Resistively limited
134
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
2013-08-08
Klausgrete
Verification of
Intrinsic Safety
Sheet
8
of
8
66015-751-60
Rev. 00
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
135
Menüstruktur
Menüstruktur
Übersicht der vollständigen Menüstruktur;dieeinzelnenEinstellparametersindaufdenFolgeseitenaufgelistet.
AmAuswertegerätwerdennurdieMenüsangezeigt,diederHardware-Ausstattungentsprechen.
anwend
Anwendungen anpassen und auswählen(s.Seite137)
- anwend1
- anwend2
- andwend3
- aut.tara
- min.tara
- aut.strt
- loes.cf
- tara.fkt
- werk.ein
GrundfunktionWägen,AnwendungenZählenz,NeutralesMessenznM,Tierwägenj,Prozentwägen%
AnwendungenKontrollwägen+/-,Klassieren AnwendungenNetto-TotalR,Summierens
AutomatischesTarieren:1.Gewichttariert
MindestlastfürautomatischesTarierneundAusdrucken
AutomatischerStartderAnwendung
SelektivlöschenmitTasteC
Tarierfunktion
WerkseinstellungenfüralleAnwednungsprogramme
fn-tast
Funktion der Tastekfestlegen(s.Seite141)
W
- aus
- 2.einht
setup
Geräteeinstellungen an Benutzeranforderungen anpassen(s.Seite141)
- wp1
- com1
- steuer.g
- druck
- betrieb
- uhrzeit
- datum
- ben.code
- s-datum
- ser.nr
- modell
- s-sqmin
- sqmin
- alibi.sp
EinstellungenfürWägeplattform1
AnpassenderRS-232Schnittstell
EinstellungUniversal-Input
AnpassenderDruckprotokolle
EinstellungenfürZusatzfunktionen
EinstellungUhrzeit
EinstellungDatum
EingabeBenutzerpasswortzurVerriegelungdesSetup-Menüs
nurimService-Modussichtbar;Anwendungen
nurimService-Modussichtbar;Seriennummer
nurimService-Modussichtbar;Modellbezeichnung
nurimService-Modussichtbar;
AnzeigeoderGMP-Protokollaktivieren
info
Anzeige der gerätespezifischen Informationen(s.Seite151)
- service
- terminl
- wp-1
- wp-2
- flexinf
- alibi.sp
Servicedatum
SeriennummerAuswertegerät
GerätedatenWägeplattform1
GerätedatenWägeplattform2
EinstellungenFlexPrint
EinstellungenAlibispeicher
sprache
Spracheinstellung für Anzeige und Protokolldruck (s.Seite151)
- deutsch
- english
- us.mode
- franc
- ital
- espanol
- codes
adu.konf
Einstellungen für ADU-Konfiguration(s.Seite152)
- standard
136
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Menüstruktur
Menü Anwendungen
*=Werkseinstellung
Wiegen
anwend / Anwend1
wiegen
anwend / Anwend1
zaehlen Zählen
3.6
3.6.1*
3.6.2
3.6.10
min.initMindeslastfürAnwendung
1-digit 1Anzeigeschritt
2-digit 2Anzeigeschritte
...s.»Wiegen«
1000-d
1000Anzeigeschritte
aufloesAuflösungfürStückgewichtsberechnung
ANZ.GEN. anzeigegenau
10 FACH
plus1Dezimalstelle(10fach)
100 FACH plus2Dezimalstellen(100fach)
3.9
3.9.1*
3.9.2
3.9.3
uebernÜbernahmekriterium
STILLST mitStillstand
GEN.STL
mitverschärftemStillstand 3.11
3.11.1*
3.11.2
optimStückgewichtsoptimierung
AUS
Aus
AUTOMAT Automatisch
3.12
3.12.1
3.12.3*
refer.wpReferenzwaage
KEINE.WP keinePlattformangewählt WP 1
Wägeplattform1
WP 2
Wägeplattform2
3.13
3.13.1*
3.13.2
3.13.3
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
137
Menüstruktur
anwend / Anwend1
anwend / Anwend1
anwend / Anwend1
138
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
refer.wpReferenzwaage
KEINE.WP keinePlattformangewählt WP 1
Wägeplattform1
WP 2
Wägeplattform2
netur.m
3.13
3.13.1*
3.13.2
3.13.3
Neutrales Messen
3.6
3.6.1*
3.6.2
3.6.10
min.initMindeslastfürAnwendung
1-digit 1Anzeigeschritt
2-digit 2Anzeigeschritte
...s.»Wiegen«
1000-d
1000Anzeigeschritte
aufloesAuflösungfürReferenzwertberechnung
ANZ.GEN. anzeigegenau
10 FACH
plus1Dezimalstelle(10fach)
100 FACH plus2Dezimalstellen(100fach)
3.9
3.9.1*
3.9.2
3.9.3
n.kommaNachkommastelleErgebnisanzeige
OHNE
keine 1 NKS.
1Dezimalstelle
2 NKS.
2Dezimalstellen
3 NKS.
3Dezimalstellen
3.10
3.10.1
3.10.2
3.10.3
3.10.4
uebernÜbernahmekriterium
STILLST mitStillstand
GEN.STL
mitverschärftemStillstand 3.11
3.11.1*
3.11.2
refer.wpReferenzwaage
KEINE.WP keinePlattformangewählt WP 1
Wägeplattform1
WP 2
Wägeplattform2
3.13
3.13.1*
3.13.2
3.13.3
tierwg. Tierwägen (Mittelwertbildung)
min.initMindeslastfürAnwendung
1-digit 1Anzeigeschritt
2-digit 2Anzeigeschritte
...s.»Wiegen«
1000-d
1000Anzeigeschritte
3.6
3.6.1*
3.6.2
3.6.10
startStartderMittelwertbildung
MANUELL manuell
AUTOMAT automatisch
3.18
3.18.1*
3.18.2
tierbewTierbewegung
0.1 PROZ.
0.2 PROZ.
0.5 PROZ.
1 PROZ.
2PROZ.
5PROZ.
10 PROZ.
20 PROZ.
50 PROZ.
100PROZ.
3.19
3.19.1
3.19.2*
3.19.3
3.19.4
3.19.5
3.19.6
3.19.7
3.19.8
3.19.9
3.19.10
druckAutomatischerErgebnisausdruck
MANUELL manuell
AUTOMAT automatisch
3.20
3.20.1*
3.20.2
anz.entlErgebnisanz.statischnachEntlastung
GELOES.
festeAnz.bisEntlastungsschwelle
FEST
festeAnzeigebiscgedrücktwird
0,1%vomMessobjekt
0,2%vomMessobjekt
0,5%vomMessobjekt
1%vomMessobjekt
2%vomMessobjekt
5%vomMessobjekt
10%vomMessobjekt
20%vomMessobjekt
50%vomMessobjekt
100%vomMessobjekt
3.21
3.21.1*
3.21.2
prozent. Prozentwägen
3.6
3.6.1*
3.6.2
3.6.10
min.initMindeslastfürAnwendung
1-digit 1Anzeigeschritt
2-digit 2Anzeigeschritte
...s.»Wiegen«
1000-d
1000Anzeigeschritte
aufloesAuflösungfürReferenzwertberechnung
ANZ.GEN. anzeigegenau
10 FACH
plus1Dezimalstelle(10fach)
100 FACH plus2Dezimalstellen(100fach)
3.9
3.9.1*
3.9.2
3.9.3
Menüstruktur
n.kommaNachkommastelleErgebnisanzeige
OHNE
keine 1 NKS.
1Dezimalstelle
2 NKS.
2Dezimalstellen
3 NKS.
3Dezimalstellen
uebernÜbernahmekriterium
STILLST mitStillstand
GEN.STL
mitverschärftemStillstand 3.11
3.11.1*
3.11.2
refer.wpReferenzwaage
KEINE.WP keinePlattformangewählt WP 1
Wägeplattform1
WP 2
Wägeplattform2
3.13
3.13.1*
3.13.2
3.13.3
verr.anzVerrechnungsanzeige
REST
Rest
VERLUST Verrechnung
3.15
3.15.1*
3.15.2
4.2
4.2.1*
4.2.2
anwend / Anwend2
aus
anwend / Anwend2
kontrll. Kontrollwägen
anwendung / Anwend2
kont.berKontrollbereich
30-170% 30bis170%
10-MAX.L 10%bisunendlich
strg.setSteuerausgang»SET«schaltenals
AUSGANG Ausgang»SET«
B.BEREIT Betriebsbereitschaft(fürLeitsysteme)
4.3
4.3.1*
4.3.2
sch.ausgSchaltausgänge
AUS
IMMER
STILLST
KONT.BER
STL.KONT.
aus
immer beiStillstandschalten
imKontrollbereichschalten
BeiStillstandimKont.bereichschalten
4.4
4.4.1
4.4.2
4.4.3
4.4.4*
4.4.5
eingabeParametereingabe
SOL.MI.MX
SOL.PROZ
SOL.a.PRO
SOL.tole
Min-,Max-,Sollwert
nurSollwertmitProzentgrenzen
SollwertmitunsymmetrischenProzentgrenzen
SollwertmitrelativenToleranzen
4.5
4.5.1*
4.5.2
4.5.3
4.5.4
aut.drckAutomatischerAusdruck
AUS
aus
EIN
ein
GUT
NurGutdruck
SCHLCHT NurSchlechtdruck
geg.nullKontrollierengegenNull
AUS
aus
EIN
ein(Symbol
wirdangezeigt)
4.6
4.6.1*
4.6.2
4.6.3
4.6.4
4.7
4.7.1*
4.7.2
Klassieren
param.1Parameter1
Y
klass.
3.10
3.10.1
3.10.2
3.10.3
3.10.4
min.initMindeslastfürAnwendung
1-digit 1Anzeigeschritt
2-digit 2Anzeigeschritte
...s.»Wiegen«
1000-d
1000Anzeigeschritte
3.6
3.6.1*
3.6.2
3.6.10
param.2Parameter2
strg.setSteuerausgang»SET«schaltenals
AUSGANG Ausgang»SET«
B.BEREIT Betriebsereitschaft(fürLeitsysteme)
4.3
4.3.1*
4.3.2
sch.ausgSchaltausgänge
AUS
IMMER
STILLST
4.7
4.7.1
4.7.2
4.7.3*
anzahlAnzahlderKlassen
3 KLASS
3Klassen
5 KLASS
5Klassen
4.8
4.8.1*
4.8.2
eingabeParametereingabe
GEWICH.W Gewichtswerte
PROZEN.W Prozentwerte
4.9
4.9.1*
4.9.2
aus
immer beiStillstandschalten
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
139
Menüstruktur
Anwend 3
anwendung / Anwend3
anwendung / Anwend3
anwendung / Aut.tara
anwendung / min.tara
4.10
4.10.1*
4.10.2
3.6
3.6.1*
3.6.2
3.6.10
net.tot. Netto-Total
min.initMindeslastfürAnwendung
1-digit 1Anzeigeschritt
2-digit 2Anzeigeschritte
...s.»Wiegen«
1000-d
1000Anzeigeschritte
druck.uebEinzel-/KomponentendruckbeiÜbernahme
3.17
AUS AutomatischerAusdruckausgeschaltet 3.17.1
JEDES M.JedesmaldiegesamteStandard-DruckkonfigurationdruckenmitTasteO 3.17.2*
EINMALG .EinmaligdiegesamteStandard-DruckkonfigurationdruckenmitTasteO 3.17.3
summe
Summieren
min.initMindeslastfürAnwendung
1-digit 1Anzeigeschritt
2-digit 2Anzeigeschritte
...s.»Wiegen«
1000-d
1000Anzeigeschritte
3.6
3.6.1*
3.6.2
3.6.10
auto.uebAutomatischeWertübernahme
AUS
Aus
EIN
Ein
3.16
3.16.1*
3.16.2
druck.uebEinzel-/KomponentendruckbeiÜbernahme
3.17
AUS AutomatischerAusdruckausgeschaltet 3.17.1
JEDES M.JedesmaldiegesamteStandard-DruckkonfigurationdruckenmitTasteO 3.17.2*
EINMALG .EinmaligdiegesamteStandard-DruckkonfigurationdruckenmitTasteO 3.17.3
wert.vonWertlieferantefürautomatischeÜbernahme
ANW. 1
Anwendung1
ANW. 2
Anwendung2
3.22
3.22.1*
3.22.2
ueb.wertÜbernahmewert
NETTO
Netto VERRECH verrechnet
NET.+VER Nettoundverrechnet
3.23
3.23.1*
3.23.2
3.23.3
3.7
3.7.1*
3.7.2
AutomatischesTarieren
AUT.TARA 1.Gewichttariert
AUS
Aus
EIN
Ein
MindestlastfürautomatischesTarierenundautomatischenAusdruck
anwendung / Aut.strt
aus
druckAutomatischerAusdruck
MANUELL manuell
AUTOMAT automatisch
MIN.TARA Mindestlastfürautomat.TarierenundAusdruck
1-digit 1Anzeigeschritt
2-digit 2Anzeigeschritte
...s.»Wiegen«
1000-d
1000Anzeigeschritte
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
3.24
3.24.1*
3.24.2
Tarierfunktion
140
3.8
3.8.1*
3.8.2
SelektivlöschenmitTastec
loes.cf SelektivlöschenmitTastec
ALLE.ANW. löschtalleAnwendungen WAHL.ANW löschtnurausgewählteAnwendung
anwend. / tara.fkt
3.5.10
Bei»Ein«automat.StartderAnwendungmitdenletztenInitialisierungsdaten
AUT.strt Automat.StartderAnwendungmitletztenEinstellungen
AUTOMAT Automatisch(Ein)
MANUELL Manuell(Aus)
anwend. / loes.cf
3.5
3.5.1*
3.5.2
tara.fkt VerhaltenderTarierfunktion
3.25
NORMALAdditionvonPreset-TarabeivorhandenemTara-Wert,
jedochkeineTara-Funktionmöglich
3.25.1*
SPEZIAL BeiEingabeeinesPreset-WerteswirdderTara-Wertgelöscht,
jedochAuslösenderTara-Funktionmöglich
3.25.2
Menüstruktur
anwend. / werk.ein
WerkseinstellungenallerAnwendungsprogramme
werk.ein AlleAnwendungsprogrammeaufWerkseinstellungenzurücksetzen
JA
Ja(Werkseinstellungensetzen)
NEIN
Nein(eigeneEinstellungenbehalten)
9.1
9.1.1
9.1.2*
Menü Tastenbelegung der Taste k
*=Werkseinstellung
fn-tast
AUS
Tasteknichtbelegt
2.einht Anzeigeder2.Einheit*
SQMIN
Menü Setup (Geräteeinstellungen)
setup / WP-1 / RS-232 je nach angeschlossener Komplettwaage
SBI-STDS / XBPI.232 / ADU-232
setup / WP-1 / RS-485 jenachangeschlossenerKomplettwaage
IS-485 / ADU-485
setup / WP-1 / intern.
Param.1
umgebAnpassungandenAufstellort(Filteranpassung)
SEHR.RUH sehrruhigeUmgebung
RUHIG
ruhigeUmgebung
UNRUHIG unruhigeUmgebung
SEHR.UNR sehrunruhigeUmgebung
1.1
1.1.1
1.1.2*
1.1.3
1.1.4
anw.filtAnwendungsfilter
AUSWAEG
DOSIER.
REDUZ.
AUS
Auswägen
Dosieren
geringeFilterung
ohneFilterung
1.2
1.2.1*
1.2.2
1.2.3
1.2.4
stilst.Stillstandsbereich
MAX.GEN.
S.GENAU
GENAU
SCHNELL
SEHR.SCH
MAX.SCHN.
maximalgenau(1/4Ziffernschritt)
sehrgenau(1/2Ziffernschritt)
genau(1Ziffernschritt)
schnell(2Ziffernschritte) sehrschnell(4Ziffernschritte)
maximalschnell(8Ziffernschritte)
st.verz.Stillstandverzögerung
KEINE
keineVerzögerung
KURZ
kurzeVerzögerung
MITTEL
mittlereVerzögerung
LANG
langeVerzögerung
1.4
1.4.1
1.4.2*
1.4.3
1.4.4
TARATaraverhalten
Ohne.STL ein
Nach.stl aus
1.5
1.5.1
1.5.2*
aut.zeroAutozero
ein
aus
1.6
1.6.1*
1.6.2
1.einhtGewichtseinheit(abhängigvonWägeplattformtyp)
1)nichtmöglichbeigeeichtenWaagen
GRAMM
Gramm/g
KILOGR.
Kilogramm/kg
CARAT
Carat/ct1)
POUND
Pound/lb1)
OUNCE
Unze/oz1)
TROY.OZ. TroyUnze/ozt1)
TL.HONK. TaelHongkong/tlh1)
TL.SING. TaelSingapur/tls1)
TL.TAIW. TaelTaiwan/tlt1)
GRAIN
Grain/GN1)
PENNYW.
Pennyweight/dwt1)
MILLIGR. Milligramm/mg1)
PART./PD PartsperPound//lb1)
TL.CHINA TaelChina/tlc1)
MOMME
Momme/mom1)
KARAT
Karat/K1)
ein
aus
1.3
1.3.1*
1.3.2
1.3.3
1.3.4
1.3.5
1.3.6
1.7
1.7.2*
1.7.3
1.7.4
1.7.5
1.7.6
1.7.7
1.7.8
1.7.9
1.7.10
1.7.11
1.7.12
1.7.13
1.7.14
1.7.15
1.7.16
1.7.17
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
141
Menüstruktur
1.STELLN. Anzeigegenauigkeit
ALLE
alleStellenan
-1.LASTW reduziertumeineStelle AUFL.*10 10-fachhöhereAuflösung +TEILG.2. Auflösungum2Teilungswerteerhöht
+TEILG.1. Auflösungum1Teilungswerterhöht
1.8
1.8.1*
1.8.2
1.8.14
1.8.15
1.8.16
cal.justKalibrieren,Justieren
CAL.EXT. ExternesJustierenmitStandardgewicht
CAL.E.AUT. ExternesJustieren,Gewichtwirderkannt(s.1.18.1)
CAL.E.USR. ExternesJustierenmitAnwendergewicht
CAL.INT. InternesJustieren(nurbeiIS-Waagen)
LIN.INT. InternesLinearisieren(nurbeiIS-Waagen)
LIN.EXT. ExternesLinearisierenmitStandardgewichten
LIN.E.USR. ExternesLinearisierenmitAnwendergewichten
SET.VORL. Vorlastsetzen
CLR.VORL. Vorlastlöschen
gesprt Tastegesperrt
1.9
1.9.1*
1.9.2
1.9.3
1.9.4
1.9.51)
1.9.61)
1.9.71)
1.9.8
1.9.9
1.9.10
cal.ablKalibrier-/Justierablauf
automat KalibrierenmitJustierenautomat.
manuell KalibrierenmitJustierenmanuell
1.10
1.10.1
1.10.2*
nullberNullbereich
1 PROZ.
2 PROZ.
5PROZ.
1Prozent/Max.Last
2Prozent/Max.Last
5Prozent/Max.Last
1.11
1.11.1
1.11.2
1.11.3*
init.nulEinschalt-Nullbereich
1 PROZ.
1Prozent/Max.Last
2 PROZ.
2Prozent/Max.Last
5PROZ.
5Prozent/Max.Last
1.12
1.12.1*
1.12.2
1.12.3
ein.taraEinschalt-Tara/Null
EIN
Ein
AUS
Aus
1.13
1.13.1*
1.13.2
isocalJustierhinweis
aus
Aus
JUS.HINW Ein
1.15
1.15.1*
1.15.2
CAL.EXTFreigabeexternesJustieren
FREI
Freigegeben
GESPRT.
Gesperrt
1.16
1.16.1*
1.16.2
cal.einhEinheitfürJustiergewicht
GRAMM
Gramm KILOGR.
Kilogramm
TONNE.
Tonne POUND
Pound 1.17
1.17.1*
1.17.2
1.17.3
1.17.4
hnd.ext.gManuelleEingabedesexternenGewichts
CAL.JUST. Kal/Just-Gewicht
LIN.GEW.1 Linearisierungsgewicht1
LIN.GEW.2 Linearisierungsgewicht2
LIN.GEW.3 Linearisierungsgewicht3
LIN.GEW.4 Linearisierungsgewicht4
1.18
1.18.1
1.18.21)
1.18.31)
1.18.41)
1.18.51)
JUS.OHN.GJustierenohneGewicht1)
NENNLST. Nennlast
AUFLOES Auflösung
EMPFND.1 Empfindlichkeit1
EMPFND.2 Empfindlichkeit2
EMPFND.3 Empfindlichkeit3
EMPFND.4 Empfindlichkeit4
NUL.PNKT. Nullpunkt
SPEICH.
Parameterspeichern
1.19
1.19.1
1.19.2
1.19.3
1.19.4
1.19.5
1.19.6
1.19.7
1.19.8
GEOG.DATGeographischeDaten1)
breite
Breite Hoehe
Höhe Erdbes.
Erdbeschleunigung
SPEICH.
Parameterspeichern
1.20
1.20.1
1.20.2
1.20.3
1.20.4
TOLA
BAHT
MESGHAL
TONNE
1)nurimService-Modus
142
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
Tola/tol1)
Baht/bat1)
Mesgahl/MS1)
Tonne/t
1.7.18
1.7.19
1.7.20
1.7.21
Menüstruktur
setup / WP-1 / intern.
setup / WP-1 / intern.
Param.2
2.einht2.Gewichtseinheit(abhängigvonWägeplattformtyp)
1)nichtmöglichbeigeeichtenWaagen
GRAMM
Gramm/g
KILOGR.
Kilogramm/kg
CARAT
Carat/ct1)
POUND
Pound/lb1)
OUNCE
Unze/oz1)
TROY.OZ. TroyUnze/ozt1)
TL.HONK. TaelHongkong/tlh1)
TL.SING. TaelSingapur/tls1)
1)
TL.TAIW. TaelTaiwan/tlt GRAIN
Grain/GN1)
PENNYW.
Pennyweight/dwt1)
MILLIGR. Milligramm/mg1)
PART./PD PartsperPound//lb1)
TL.CHINA TaelChina/tlc1)
MOMME
Momme/mom1)
KARAT
Karat/K1)
1)
TOLA
Tola/tol BAHT
Baht/bat1)
MESGHAL Mesgahl/MS1)
TONNE
Tonne/t
3.1.2*
3.1.3
3.1.4
3.1.5
3.1.6
3.1.7
3.1.8
3.1.9
3.1.10
3.1.11
3.1.12
3.1.13
3.1.14
3.1.15
3.1.16
3.1.17
3.1.18
3.1.19
3.1.20
3.1.21
2.STELLN. Anzeigegenauigkeit
ALLE
alleStellenan
-1.LASTW reduziertumeineStellebeiLastwechsel
AUFL.*10 10-fachhöhereAuflösung +TEILG.2. Auflösungum2Teilungswerteerhöht
+TEILG.1. Auflösungum1Teilungswerterhöht
3.2
3.2.1*
3.2.2
3.2.14
3.2.15
3.2.16
Werk.ein Werkseinstellungen
setup / WP-1 / intern.
3.1
wp.praam.RücksetzenaufWerkseinstellungen
nein
Nein ja
Ja
9.1
9.1.1*
9.1.2
adu-kon KonfigurationAnalog-Digital-Umsetzer(ADU)1)
standrd. Standard
SETUP / WP-1 / AUS
setup /com-1
aus
setup /com-1
WP-2
Wägeplattform2
RS-232*
SBI.STd
xBPI-232
adu-232
1)nurimService-Modus
Menüs1.1bis1.8wiebeiWP1
Kalibrieren/Justieren
ExternKal/JustStandardgewicht*
ExternKal/JustGewichtwählbar(1.18.1)
InternesKal/Just
TasteJgesperrt
Menüs1.10bis9.1wiebeiWP1
ADC-232
Menüs1.1bis9.1wiebeiWP1
1.9
1.9.1
1.9.3
1.9.4
1.9.10
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
143
Menüstruktur
setup /com-1
dat.prot Datenprotokolle
Config.
SBI*
BAUDBaudrate
150
300
600
1200
2400
4800
9600
19200
PARITY Parität
space
odd
even
none
5.2
space(Leerzeichen)
nurbei7bitDatenbits 5.2.2
odd(ungerade)
5.2.3*
even(gerade)
5.2.4
none(keine)
5.2.5
STOPBITAnzahlStopbits
1 stop
2 stop
1Stopbit
2Stopbits
HANDSHKHandshakeBetriebsart
SOFTW.
HARDW.
5.4
Software-Handshake
5.4.1
Hardware-Handshake,
nachCTSnoch1Zeichen5.4.3*
DATABITAnzahlDatenbits
man./aut.Datenausgabemanuell/automatisch
ENZL.OHN.
ENZL.NAC.
AUTO.OHN.
AUTO.MIT.
PROT.DRK
6.1
ManuellohneStillstand
6.1.1
ManuellnachStillstand
6.1.2*
AutomatischohneStillstand 6.1.4
AutomatischmitStillstand
6.1.5
ProtokollprintfürRechner(PC)6.1.7
AUTO.ZYKZeitabhängigeautomatischeDatenausgabe
JEDER
2. WERT
10. WERT
100. WERT
1Anzeigezyklus
2Anzeigezyklen
10Anzeigezyklen
100Anzeigezyklen
zeileDatenausgabe:Zeilenformat
16. ZEI.
22. ZEI.
7.2
FürRohdaten:16Zeichen
7.2.1
FürsonstigeAnw.:22Zeichen 7.2.2*
VORZEIC.Datenausgabe:Vorzeichenformat
+ GESPR.
+ FREI
Plus-Zeichengesperrt
Plus-Zeichenerlaubt
7.3
7.3.1
7.3.2*
SETZEN WerkseinstellungenzuCOM1:SB
ja
nein
Ja
Nein*
9.1
9.1.1
9.1.2
150
300
600
1200
2400
4800
9600
19200
5.1
5.1.1
5.1.2
5.1.3
5.1.4
5.1.5
5.1.6
5.1.7*
5.1.8
xBPI-232
SMA
BAUDBaudrate
Zahlenmenü5.2bis5.6wiebeiSBI
*=Werkseinstellung
144
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
7bits*
8bits
150
300
600
1200
2400
4800
9600
19200
5.1
5.1.1
5.1.2
5.1.3
5.1.4
5.1.5
5.1.6
5.1.7*
5.1.8
150
300
600
1200
2400
4800
9600
19200
5.3
5.3.1*
5.3.2
5.6
5.6.1
5.6.2
6.3
6.3.1*
6.3.2
6.3.4
6.3.7
Menüstruktur
setup /com-1
drucker Druckerkonfigurieren
YDP20
konfig
BAUDBaudrate
1200
2400
4800
9600
19200
1200
2400
4800
9600
19200
PARITY Parität
space
odd
even
none
space(Leerzeichen)
nurbei7bitDatenbits
odd(ungerade)
even(gerade)
none(keine)
STOPBIT AnzahlStopbits
1 stop
2 stop
1Stopbit
2Stopbits
HANDSHKHandshakeBetriebsart
SOFTW.
HARDW.
5.4
Software-Handshake
5.4.1
Hardware-Handshake,
nachCTSnoch1Zeichen5.4.3*
YDP14IS
LINE
LABEL
Streifendruck*
Etikettendruck
150
300
600
1200
2400
4800
9600
19200
UNI.DRCK Universal-Drucker
konfig
5.1
5.1.4*
5.1.5
5.1.6
5.1.7
5.1.8
5.2
5.2.2
5.2.3*
5.2.4
5.2.5
5.3
5.3.1*
5.3.2
BAUD Baudrate
150
300
600
1200
2400
4800
9600
19200
PARITY Parität
space
odd
even
none
5.2
space(Leerzeichen)
nurbei7bitDatenbits 5.2.2
odd(ungerade)
5.2.3*
even(gerade)
5.2.4
none(keine)
5.2.5
STOPBITAnzahlStopbits
1 stop
2 stop
1Stopbit
2Stopbits
HANDSHKHandshakeBetriebsart
SOFTW.
HARDW.
5.4
Software-Handshake
5.4.1
Hardware-Handshake,
nachCTSnoch1Zeichen5.4.3*
DATABITAnzahlDatenbits
5.6
7bits
5.6.1*
8bits
5.6.2
YDP04IS*
LINE Streifendruck*
LABEL Etikettendruck
LAB FF EtikettendruckmitmanuellemVorschubamDrucker
5.1
5.1.1
5.1.2
5.1.3
5.1.4
5.1.5
5.1.6
5.1.7*
5.1.8
5.3
5.3.1*
5.3.2
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
145
Menüstruktur
setup / steuer.g
*=Werkseinstellung
146
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
eingang
paramet
ext.tastFunktionfürexternenTaster
PRINT
Tastepauslösen*
PRNT.LNG. Tasteplangauslösen TARA
Taste)auslösen
ISO.TEST TasteJauslösen
FN
Tastekauslösen
SCALE.NR Tasten auslösen
OK
TasteOauslösen
Z/TARA
Nullstellen/Tara-Kombifunktion
ZERO
Taste(auslösen
ON.STBY
Tasteeauslösen
CF
Tastecauslösen
INFO
TasteIauslösen
<-D->
TasteDauslösen
x10
TasteKauslösen
B/G NET
TasteLauslösen
8.4
8.4.1
8.4.2
8.4.3
8.4.4
8.4.5
8.4.6
8.4.7
8.4.8
8.4.9
8.4.10
8.4.11
8.4.12
8.4.13
8.4.14
8.4.15
Menüstruktur
setup / druck
7
7
protokDruckprotokolle
kopfzlEingabeKopfzeile
ZEILE 1
ZEILE 2
IDENT. 1
IDENT. 2
IDENT. 3
IDENT. 4
IDENT. 5
IDENT. 6
anzahl.1AnzahlAusdruckeanCOM1
1 AUSDR 1Ausdruck
2 AUSDR 2Ausdrucke
Zeile1 Zeile2 Identifier1
Identifier2
Identifier3
Identifier4
Identifier5
Identifier6
7.4
7.4.1
7.4.2
7.4.3
7.4.4
7.4.5
7.4.6
7.4.7
7.4.8
7.5
7.5.1*
7.5.2
einzel.1Einzel-undErgebnisausdruckalleranderenAnwendungen,freikonfigurierbar7.6
kompon.1KomponentendruckfürNettoTotalundSummieren,freikonfigurierbar
7.71)
summe.1ErgebnisSummieren,freikonfigurierbar
7.81)
7.13
7.13.1*
7.13.2
7.141)
7.14.1
7.14.2
gmp.protISO/GMPProtokoll
AUs
Aus
ein
Ein
Dat/UHRDatumundUhrzeit
DAT.+UHR DatumundUhrzeit
NUR DAT
nurDatum
aut.einmEinmaligeautomat.ProtokollausgabebeiStillstand
AUs
Aus
ein
Ein
7.15
7.15.1*
7.15.2
flex.druckFlexPrint
AUs
ein
7.16
7.16.1*
7.16.2
dezim.tzDezimaltrennzeichenWägewert
PUNKT
Punkt KOMMA
Komma 7.17
7.17.1*
7.17.2
DAT.SATZAusdruckdesAlibi-undProduktdatenspeichers
ALLE
AlleDatensätzedrucken VORGABE NummerdeszudruckendenDatensatzes(Nr.eingeben)
Werk.einstWerkseinstellungen
Setzen
Aus
Ein
7.18
7.18.1
7.18.2*
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
147
Menüstruktur
setup / betrieb 8
PARAMET
Werk.einst
setup / uhrzeit setup / datum setup / ben.code
nur im Service-Modus:setup / s-Datum
nur im Service-Modus:setup / ser.nr
nur im Service-Modus:setup / modell
nur im Service-Modus:setup / s-SQmin
* = Werkseinstellung
148
Betriebsanleitung Combics CAIXS2
Tasten Tastatur freigeben
ALLE +
- ALLE
-ZAHL.BL
-SCALE.N
- ZERO
- TARA
- FN
-ISO.TST
- PRINT
- X10
-B/G.NET
- CF
- REF
- OK
-TOGGLE
- INFO
- <-D->
- ID
- MEM
auto.aus Auswertegerät automatisch abschalten
TIMER Automatisch Abschalten nach Timer (s. 8.9)
OHNE nicht automatisch abschalten
8.7
8.7.1
8.7.2*
b.leucht Beleuchtung der Anzeige
ein
Ein
aus
Aus
auto aus Automatisch Ausschalten nach Timer (s. 8.9)
8.8
8.8.1*
8.8.2
8.8.3
timer Zeitvorgabe für automat. Ausschalten
1+1 Min nach 1 Minute Warnhinweis für 1 Minute, dann Aus
2+2 Min nach 2 Minuten Warnhinweis für 2 Minuten, dann Aus
5+5 Min nach 5 Minuten Warnhinweis für 5 Minuten, dann Aus
Warnhinweis: W 12 blinken gleichzeitig
8.9
8.9.1*
8.9.2
8.9.3
start.wp Vorzugswaage beim Starten
wp-1 Wägeplattform 1
wp-2 Wägeplattform 2
8.11
8.11.1*
8.11.2
anz.geog Anzeige geografischer Daten vor Kalibrieren/Justieren ein Ein
aus Aus
Werkseinstellungen
00.00.00 Eingabe: Stunden.Minuten.Sekunden (z. B. 14.10.30), bestätigen mit Taste )
00.00.00 Eingabe: Tag.Monat.Jahr (z. B. 13.08.10), bestätigen mit Taste )
U.S.-Mode: Monat.Tag.Jahr (z. B. 08.13.10)
________ Benutzer-Passwort (max. 8 Zeichen) eingeben, ändern, löschen
Eingabe Datum XXX
2345 Seriennummer
CL20001
Sqmin1
sqmin2
Alle freigegeben
Alle gesperrt Zahlenblock gesperrt
Taste n gesperrt Taste ( gesperrt Taste ) gesperrt Taste k gesperrt Taste J gesperrt Taste p gesperrt Taste K gesperrt Taste L gesperrt Taste c gesperrt Taste r gesperrt Taste O gesperrt Taste w gesperrt Taste I gesperrt Taste D gesperrt Taste d gesperrt Taste R gesperrt 8.3
8.3.1*
8.3.2
8.3.3
8.3.4
8.3.5
8.3.6
8.3.7
8.3.8
8.3.9
8.3.101)
8.3.111)
8.3.121)
8.3.131)
8.3.141)
8.3.151)
8.3.161)
8.3.171)
8.3.181)
8.3.191)
8.12
8.12.1
8.12.2*
Setzen Modellbezeichnung
Menüstruktur
setup / SQmin
anzeigeAnzeigeSQmin-Wert
nein
Nein*
ja
Ja
gmp-drkGMP-Druck
nein
ja
setup / alibi.sp
Nein*
Ja
loesch LöschendesAlibispeichers(nurService)
periode EingabedesSpeicherintervallsinTagen(0bis255)
Menü Info (Geräteinformationen)
*=Werkseinstellung
info / service
info / terminl
Service-Datum
Eingabe:Tag.Monat.Jahr(z.B.13.08.10),bestätigenmitTaste )
U.S.-Mode:Monat.Tag.Jahr(z.B.08.13.10)
Auswertegerät
cl20001
12345
01-62-01
c2 10 200810
PCB03
info/WP-11.Wägeplattform
00-42-51
51.53
151
9,81
geschl.
Modelltyp
Seriennummer(vollständigeAnzeigemitTaste))
VersionsnummerAuswertegerät(vollständigeAnzeigemitTaste ))
Softwareversion(vollständigeAnzeigemitTaste))
Hauptplatinentyp
Softwareversion1.Wägeplattform
GeografischeBreiteinGrad
GeografischeHöheinMetern
Erdbeschleunigunginm/s2(dannaberkeineBreiteundHöhe)
Verriegelungsschalter
info / WP-22.Wägeplattform(z.B.IS-Wägeplattform)
info / flexinf
FlexPrint
yco0115
01.02.07
10404354
51.53
151
8.91
Typbezeichung1.Wägeplattform
Softwareversion2.Wägeplattform
Seriennummer
GeografischeBreiteinGrad
GeografischeHöheinMetern
Erdbeschleunigunginm/s2
------- File-Name
ID---
ID
V.---
Version
Menü Sprache (Spracheinstellung für Anzeige, Justier- und GMP-Protokolle)
*=Werkseinstellung
sprache
Werkseinstellung:Languag
deutsch
english
u.s. mode
franc.
ital.
espanol
codes
Deutsch
Englisch*
EnglischmitU.S.-FormatfürDatumundUhrzeit
Französisch
Italienisch
Spanisch
Menüanzeigegemischt:EnglischundZiffernMenüstruktur
*=Werkseinstellung
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
149
Menüstruktur
Menü ADU-Einstellungen
adu.konf
* = Werkseinstellung
150
Betriebsanleitung Combics CAIXS2
standrd Standard-Konfiguration
9.1.3
11.3
11.3.1
11.3.2
11.3.3
11.4
11.4.1
11.4.4
11.5
11.5.1
11.5.4
11.5.5
11.5.6
11.5.7
11.6
11.6.1
11.6.4
11.6.5
11.6.6
11.6.7
11.7
11.7.1
11.7.2
11.7.4
bereich Bereiche
EINBER.
Einbereichswaage
MEHRTLG.
Mehrteilungswaage
MEHRBER
Mehrbereichswaage
einber Einbereichswaage
d
Anzeigeschritt d max
Max.-Last
mehrtlg Mehrteilungswaage
d Anzeigeschritt d
BEREIC.1
Bereich 1
BEREIC.2
Bereich 2
BEREIC.3
Bereich 3
max
Max.-Last
mehrber Mehrbereichswaage
d Anzeigeschritt d
BEREIC.1
Bereich 1
BEREIC.2
Bereich 2
BEREIC.3
Bereich 3
max
Max.-Last
einheit Verwendbare Gewichtseinheiten
FREI Wahlfrei /o
g
Gramm /g
kg
Kilogramm /kg
…
t
Tonne /t
lb
Pound:Unze/ lb oz
cal.einh. Kalibrier- / Justiereinheit FREI Wahlfrei /o
g
Gramm /g
kg
Kilogramm /kg ...
t
Tonne /t
speich Konfigurationsparameter speichern 11.7.21
11.7.22
11.8
11.8.1
11.8.2
11.8.3
...
11.8.21
11.10
11.10.1
11.10.2
ja
nein
Ja
Nein
Betriebsanleitung Combics CAIXS2
151
152
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
General-Zugangscode
Anlage:General-Zugangscode
NachAnwahldesMenüpunktes»Setup«erscheintdieAufforderungzurEingabedes
Codewortes»Code«für2Sekunden.
y DieersteStelleimDisplayblinkt.
ZiffernundderPunktkönnenüberdenZahlenblockeingegebenwerden.
Zeichen auswählenmitdenTastenkundp
Tastek zeigtan:ZifferninaufsteigenderReihenfolge(0bis9)
danndieZeichen.und-
dannBuchstabenalphabetischabsteigend(von_ZbisA)
Tastep zeigtan:BuchstabeninalphabetischerReihenfolgeabisZ
danndieZeichen-und.
dannZifferninabsteigenderReihenfolge9bis0
mehrmalskoderp t Tastekoderpdrücken,bisdasgewünschteZeichenangezeigtwird.
) t AngezeigtesZeichenmitTaste)bestätigen.
y DiezweiteStelleimDisplayblinkt.
t AlleweiterenZeichenebensoeingeben.
y WenndasCodewortmehrals7Zeichenhat,wirddasersteZeichennachlinks
ausderAnzeigeherausgeschoben.
) t EingegebenesCodewortmitTaste)bestätigen.
(
t MenüebeneverlassenmitTaste(.
) lang t Taste)langdrücken,umindenBetriebsmoduszuwechseln.
General-Zugangscode:
40414243
Service-Zugangscode:
202122
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
153
154
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
BetriebsanleitungCombicsCAIXS2
155
Sartorius Industrial Scales GmbH & Co. KG
Leinetal 2
37120 Bovenden, Deutschland
Telefon: 0551.308.0
Fax:
0551.309.83.190
www.sartorius.com
Copyright by Sartorius, Bovenden, Deutschland.
Nachdruck oder Übersetzung, auch
­auszugsweise, ist ohne schriftliche
­Genehmigung von Sartorius nicht gestattet. Alle Rechte nach dem Gesetz über das Urheberrecht bleiben Sartorius vorbehalten.
Die in dieser Anleitung ent­haltenen
­Angaben und Abbildungen entsprechen dem
unten angegebenen Stand. ­Änderungen der
Technik, Ausstattung und Form der Geräte
gegenüber den Angaben und Abbildungen
in dieser Anleitung selbst bleiben Sartorius vorbehalten.
Stand: Dezember 2013, Sartorius, Bovenden
Printed in Germany. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier
KT - RS
Publication No.: WCA6014-d13121