Download Katalog LER

Transcript
neu
Elektrischer Schwenkantrieb
®
Schrittmotor (Servo/24 VDC)
niedriger
Gehäusequerschnitt
RoHS
Grundausführung [mm]
Modell
H
LER10
LER30
LER50
42
platzsparend
53
Präzisionsausführung
H
Hohlwellen-Achse
68
Modell
H
LERH10
LERH30
LERH50
49
zur Unterbringung von
Kabeln und Leitungen
der angebauten Geräte.
[mm]
integrierter Motor
62
platzsparend
l
d
78
Stoßfreier Antrieb/hohe Geschwindigkeit
max. Geschwindigkeit: 420°/s (7.33 rad/s)
max. Beschleunigung/Verzögerung: 3000°/s2 (52.36 rad/s2)
Positions-Wiederholgenauigkeit: ±0.05°
RotationsHöchstgePositionsdrehmoment [N·m] schwindigkeit [°/s] Wiederholgenauigkeit [°]
Größe
hohes
hohes
GrundGrund- hohes
GrundDrehDrehausführung moment ausführung moment ausführung Drehmoment
10
0.2 (0.22) 0.3 (0.32)
Wiederholgenauigkeit am Anschlag: ±0.01° (Schubsteuerung/mit externem Anschlag)
30
0.8 (0.8) 1.2 (1.2)
Schwenkwinkel
50
6.6 (6.6)
360°, 320° (310°), 180°, 90°
Der Wert in Klammern zeigt den Wert für die Serie LER10.
420
280
±0.05
(Ende: ±0.01)∗
10 (10)
∗ Wert bei Montage des externen Anschlags
Anm.) Die Werte in Klammern gelten für das Modell mit einem
Schwenkwinkel von 360°.
Geschwindigkeit, Beschleunigung/Verzögerung und
Position können eingestellt werden (max. 64 Positionen).
Energiesparprodukt
Automatische Einsparung der Leistungsaufnahme von 40%, nachdem der Schwenkantrieb anhält.
∗ Nicht für einen Schwenkwinkel von 360° erhältlich.
Schrittmotor (Servo/24 VDC)
Controller/Endstufe
Ausführung mit Schrittdaten-Eingang
Serie LECP6
64 Positionen
Eingabe über Einstellsoftware für
den Controller oder Teaching Box
Serie
Programmierfreie Ausführung
Serie LECP1∗
14 Positionen
Bedienpulteinstellung
ImpulseingangAusführung
Serie LECPA∗
LER
CAT.EUS100-94C-DE
Elektrischer Schwenkantrieb
Erhältlich als Grundausführung und als Präzisionsausführung
Grundausführung/LER
Präzisionsausführung/LERH
Präzisionskugellager
Rillenkugellager
Die Verschiebung in Richtung der Radialschubkraft des Schwenkantriebs wird verringert.
Schwenktisch
eingebauter
Schrittmotor
360°, 320° (310°), 180°, 90°
Der Wert in Klammern gibt den Wert
für die Serie LER10 an.
platzsparend
hohes
Drehmoment
Die Leistung ist um das 30
-fache erhöht, dank eines
speziellen Schneckengetriebes.
Es wird ein spezielles
Schneckengetriebe mit reduziertem
Spiel verwendet.
Handhilfsbetätigungsschraube (beidseitig)
Max. Drehmoment wählbar
[N·m]
Modell
Grundausführung hohes Drehmoment
LER10
LER30
LER50
0.2 (0.22)
0.3 (0.32)
0.8 (0.8)
1.2 (1.2)
6.6 (6.6)
10.0 (10.0)
Anm.)) Die Werte in Klammern gelten für das Modell mit einem Schwenkwinkel von 360°.
Anm
Der Schwenkbetrieb ist bei
unterbrochener Spannungsversorgung
mit der Handhilfsbetätigung
möglich.
Einfacher Werkstückanbau
Toleranz der Innen- und Außendurchmesser des Drehtisches H8/h8
Positionierbohrung
Hohlwellen-Achse
Zur Ausrichtung des
mit der Schwenkachse
Werkstücks
zur Unterbringung von Kabeln
und Leitungen der angebauten
Geräte.
elektrischer Greifer
Serie LEH
Hohlwellen-Achse
Merkmale 1
Größe
10
30
50
Hohlwellen-Achse
ø8
ø17
ø20
Positionierbohrung
Positionierung der
Schwenkrichtung
Serie LER
Einfache Montage des Hauptgehäuses
Positionierbohrung
Montagemöglichkeiten
Montage mit Durchgangsbohrung
Referenzdurchmesser
(Bohrung)
Referenzdurchmesser
(Zentrierzapfen)
Gehäuse-Gewindebohrung
Positionierbohrung
Mit externem Anschlag/Schwenkwinkel: 90°/180°-Ausführung
Wiederholgenauigkeit am Ende: ±0.01°
90°-Ausführung
Anschlagbolzen
180°-Ausführung
Einstellbereich ±2°
Anwendungsbeispiele
neu
Schwenkwinkel:
360°
Inspektion
Füllanwendungen:
Prozess
Drehung in
Intervallen von 30°
°.
Elektrischerr
Greifer
Transfer
Ausschussteile
werden
abgeladen
Serie LEH
Akzeptierte Teile werden abgeladen
Schwenktransfer nach Greifvorgang
in Kombination mit einem Greifer
Vertikaler Anwendung: keine Änderung der
Geschwindigkeit aufgrund von Lastschwankungen
Ausführung für
kontinuierliche Drehbewegung
Merkmale 2
Ausführung mit Schrittdaten-Eingang
Serie
LECP6
Einfache Einstellung, sofort einsatzbereit
Schrittmotor
LECP6
Einfache Einstellung im "Easy Mode"
Bei Verwendung eines PCs
Controller-Software
Verfahren im
Handbetrieb
Schrittdaten, Testbetrieb, Handbetrieb
Test starten
und Verfahren mit festen Werten können
über eine Maske eingestellt und betätigt
werden.
Schrittdaten-Einstellung
Einstellen von Handbetrieb
und Geschwindigkeit des
Verfahrens mit festen Werten
Bei Verwendung einer TB (Teaching Box)
Die einfache Maske ohne Scrollen ist leicht
Verfahren mit
festen Werten
Beispiel für das Einstellen der Schrittdaten
Beispiel für das Überprüfen mittels Monitor
1. Maske
1. Maske
einzustellen und zu bedienen.
Wählen Sie ein Icon aus der ersten Maske und
wählen Sie eine Funktion.
Stellen Sie die Schrittdaten ein und überprüfen Sie diese
mit dem Monitor.
2. Maske
2. Maske
Daten
Achse 1
Step No. (Schritt-Nr.) 0
Posn
123.45°
Geschwindigkeit 100°/s
Überwachen
Schritt-Nr.
Posn
Geschwindigkeit
Status
kann überprüft werden.
Die Werte nach der Eingabe mit "SET" bestätigen.
Teaching-Box-Maske
Die Daten können anhand der Position und
der Geschwindigkeit eingestellt werden.
(Sonstige Bedingungen sind bereits eingestellt.)
Daten
Achse 1
Schritt-Nr.
0
Posn
50.00°
Geschwindigkeit 200°/s
Feldbuskompatible Gateway-Einheit
Achse 1
1
12.34°
10°/s
Daten
Achse 1
Schritt-Nr.
1
Posn
80.00°
Geschwindigkeit 100°/s
Serie LEC-G
Das Gateway verbindet die LECP6 Serie mit dem Feldbus-Netzwerk
Zwei Betriebsarten:
Eingabe der Schrittdaten: Betrieb mit Schrittdaten, die im Controller voreingestellt sind.
Eingabe der numerischen Daten: Der Antrieb verwendet für den Betrieb Werte, wie z. B. Position und Geschwindigkeit, aus der SPS.
SPS
Serielle
Kommunikation
RS485
Feldbusnetzwerk
Bis zu 12 Controller
können angeschlossen
werden
GatewayEinheit (GW)
Kompatible
Controller
Serie LEC
verwendbare
Feldbusprotokolle
max. Zahl der Controller, die
angeschlossen werden können
Spannungsversorgung
12
8
24 VDC für
Gateway-Einheit
Merkmale 3
5
12
Kompatible elektrische Antriebe:
Elektrischer
Greifer
Serie LEH
Elektrischer
Kompaktschlitten
Serie LES
Elektrischer Zylinder/
mit Führungsstange
Serie LEY
Elektrischer Antrieb/
mit Kugelumlaufführung
Serie LEF
Elektrischer Antrieb/
Schwenkausführung
Serie LER
Elektrischer Antrieb/
Miniaturausführung
Serie LEP
Elektrischer Antrieb/
mit Gleitführung
Serie LEL
SchrittmotorController
Serie LECP6
Detaileinstellung im "Normal Mode"
Wählen Sie den "Normal Mode", wenn eine Detaileinstellung erforderlich ist.
Detaileinstellung der Schrittdaten
Darstellung von Signalen und Statusanzeige
Einstellung der Parameter
JOG und Verfahren mit festen Werten, zurück zum Ausgangspunkt,
Testbetrieb und Test der Ausgänge können durchgeführt werden.
Bei Verwendung eines PCs
Controller-Software
Schrittdaten, Parameter,
Überwachen, Teaching usw.
werden in verschiedenen
Fenstern angezeigt.
Schrittdaten
Parameter
Überwachung
Bei Verwendung einer TB (Teaching Box)
Verschiedene Schrittdaten können in
der Teaching Box gespeichert und auf
den Controller übertragen werden.
Kontinuierlicher Testbetrieb mit bis
zu 5 Schrittdaten.
Teaching-Box-Maske
Menü
Achse 1
SchrittdatenMenü
Parameter
Schritt-Nr.
Test
Hauptmenü-Maske
Teaching
Achse 1
0
Betriebsart
SchrittdatenEinstellungsmaske
Die einzelnen Funktionen (Schrittdaten,
Test, Überwachen usw.) können aus
dem Hauptmenü gewählt werden.
Menü
Achse 1
Schritt-Nr.
1
Position 123.45°
Ausgangsüberwachung
Stopp
BUSY[ ]
Test-Maske
SVRE [ ]
SETON[ ]
Achse 1
Überwachungsmaske
Antrieb und Controller werden zusammen als Set verkauft. (Beide können separat bestellt werden.)
Stellen Sie sicher, dass die Controller-Antriebs-Kombination kompatibel ist.
Prüfen Sie vor der Verwendung die folgenden Punkte:
q Stellen Sie sicher, dass die Modellnummer des Antriebs-Typenschildes mit der des Controller-Typenschilds übereinstimmt.
w Überprüfen Sie, ob die Parallel-E/A-Konfiguration korrekt ist (NPN oder PNP).
Controller
Antrieb
q
q
w
Merkmale 4
Programmierfreie Ausführung Serie LECP1
Kein Programmieren erforderlich
Elektrischer Antrieb kann ohne die Hilfe eines PC oder einer Teaching Box eingestellt werden.
Schrittmotor-Controller
1 Einstellen der Positionsnummer
Stellt eine erfasste Nummer für die
Halteposition ein.
max. 14 Positionen
2 Einstellen der Halteposition
LECP1
3 Erfassung
Mit den VORWÄRTS- und
RÜCKWÄRTS-Tasten wird der Antrieb
auf eine Halteposition bewegt.
Mit der SET-Taste wird die
Halteposition erfasst.
Geschwindigkeit/Beschleunigung
16-stufige Einstellung
Anzeige der
Positionsnummer
Schalter zur
Positionsauswahl
Schalter zur
Geschwindigkeitseinstellung
Schalter zur
Beschleunigungseinstellung
SET-Taste
VORWÄRTS- und
RÜCKWÄRTS-Tasten
Impulseingang-Ausführung
Serie LECPA
Endstufe, Impulssignale zur Positionierung an beliebiger Position.
Der Antrieb kann über eine Positioniereinheit des Kunden gesteuert werden.
Touch-Panel
Impulssignal
SPS
Positioniereinheit
Schrittmotor-Endstufe
(Impulseingang-Ausführung)
Serie
Elektrischer Schwenkantrieb
Serie LER
LECPA
Befehlssignal für die Rückkehr zur Ausgangsposition
Durch dieses Signal erfolgt die Rückkehr zur Referenzposition.
Mit Kraft-Begrenzungsfunktion (Schubkraft/Haltekraft-Betrieb möglich)
Schubkraft/Positionierbetrieb durch Schalten der Signale möglich.
Merkmale 5
Serie LECP6/LECP1/LECPA
Funktion
Position
Ausführung mit Schrittdaten-Eingang
LECP6
Programmierfreie Ausführung
LECP1
Eingabe des numerischen Werts aus der Controller-Software (PC) Auswahl über die Bedientasten
Schrittdaten und
Parameter einstellen Eingabe des numerischen Werts aus der Teaching Box des Controllers
Eingabe des numerischen Werts aus der Controller-Software (PC) Direktes Teaching
Schrittdaten Eingabe des numerischen Werts aus der Teaching Box Handbetrieb-Teaching
Einstellung
Direktes Teaching
(Positionierung)
Handbetrieb-Teaching
Zahl der Schrittdaten
64 Positionen
Impulseingang-Ausführung
LECPA
• Eingabe aus der Controller-Software (PC)
• Eingabe aus der Teaching Box
• Position und Geschwindigkeit werden
per Impulssignal eingestellt.
14 Positionen
—
∗
∗
Betriebsbefehl (E/A-Signal) Schritt-Nr. (IN ) Eingang ⇒ [DRIVE] Eingang Schritt-Nr. (IN ) nur Eingänge
∗
(INP) Ausgang
(OUT ) Ausgang
Abschlusssignal
Impulssignal
(INP) Ausgang
Einstellparameter
TB: Teaching Box PC: Controller-Software
Position
Inhalt
"Easy "Normal
Mode" Mode"
TB PC TB, PC
SchrittdatenEingangsart
LECP6
ImpulseingangAusführung
LECPA
Programmierfreie
Ausführung LECP1
앬
앬
ABS/INC einstellen
Fester Wert (ABS)
앬
앬
앬
In Einheiten von 1°/s einstellen.
Auswahl aus 16 Stufen
앬
앬
앬
In Einheiten von
0.01° einstellen.
앬
앬
앬
In Einheiten von 1°/s2 einstellen.
Kraft im Schubbetrieb
앬
앬
앬
In Einheiten von 1% einstellen. In Einheiten von 1% einstellen. Auswahl aus 3 Stufen (gering, mittel, hoch)
Zielkraft während des Schubbetriebs
앬
앬
In Einheiten von 1% einstellen. In Einheiten von 1% einstellen. Keine Einstellung erforderlich (Wert entspricht Schubkraft)
Pushing speed Geschwindigkeit während des Schubbetriebs
앬
앬
In Einheiten von 1°/s einstellen.
Moving force
Kraft während des Schubbetriebs
앬
앬
Eingestellt auf 100%. Eingestel t auf (unterschiedliche Werte für dieeinzelnen Antriebe)%
Area output
Bedingungen für das Einschalten des Bereichs-Ausgangssignals
앬
앬
In Einheiten von 0.01° einstellen. In Einheiten von 0.01 mm einstellen.
앬
앬
Auf min. 0.5° einstellen.
(Einheiten: 0.01°)
×
×
앬
In Einheiten von 0.01° einstellen. In Einheiten von 1 mm einstellen.
Hubbegrenzung Parameter- Stroke (−)
Einstellung ORIG direction Einstellung der Richtung der Rückkehr zur Ausgangsposition möglich.
(Auszug)
ORIG speed
Geschwindigkeit bei Rückkehr in die Ausgangsposition
×
×
앬
In Einheiten von 0.01° einstellen. In Einheiten von 1 mm einstellen.
×
×
앬
Kompatibel
×
×
앬
In Einheiten von 1°/s einstellen. In Einheiten von 1 mm/s einstellen.
Beschleunigung bei Rückkehr in die Ausgangsposition
×
×
앬
JOG
앬
앬
앬
MOVE
×
앬
앬
In Einheiten von 1°/s2 einstellen.
Während der Schalter gedrückt gehalten wird,
kann der kontinuierliche Betrieb bei
Einstellgeschwindigkeit getestet werden.
Der Betrieb bei Einstellentfernung und Geschwindigkeitt ausgehend von der aktuellen
Position kann gestestet werden.
Return to ORIG
앬
앬
앬
Betrieb der spezifizierten
Schrittdaten
앬
앬
앬 (Kontinuierlicher Kompatibel
Betrieb)
ON/OFF des Ausgangs kann getestet werden.
Aktuelle Position, aktuelle Geschwindigkeit,
aktuelle Kraft und spezifizierte Schrittdaten-Nr.
kann überwacht werden.
×
×
앬
Kompatibel
Kompatibel
앬
앬
앬
Kompatibel
Kompatibel
Movement MOD Wahl einer "absoluten Position" und einer "relativen Position"
Speed
Position
Transportgeschwindigkeit
[Position]: Zielposition
[Schub]: Schub-Startposition
Acceleration/Deceleration Beschleunigung/Verzögerung während der Bewegung
SchrittdatenPushing force
Einstellung
Trigger LV
(Auszug)
In position
Stroke (+)
ORIG ACC
[Position]: Toleranz zur Zielposition
[Schub]: Toleranz während des Schubvorgangs
Hubbegrenzung +
Test
Test drive
Forced output
DRV mon
Überwachen
ALM
Datei
Kompatibel
Keine Einstellung erforderlich Direktes Teaching
Handbetrieb-Teaching
Auswahl aus 16 Stufen
In Einheiten von 1 mm/s einstellen.
Eingestellt auf (unterschiedliche Werte für die
einzelnen Antriebe) oder mehr (Einheiten: 0.01 mm)
Kompatibel
Nicht kompatibel
×
×
앬
Kompatibel
Kompatibel
Status
Aktueller Alarm kann bestätigt werden.
앬
앬
앬
Kompatibel
Kompatibel
ALM Log record
In der Vergangenheit erzeugter Alarm kann bestätigt werden.
×
×
앬
Kompatibel
Kompatibel
×
×
앬
Kompatibel
Kompatibel
앬
앬
앬
Kompatibel
Kompatibel
Sonstige Language
Keine Einstellung erforderlich
Während der Schalter gedrückt gehalten wird, Halten Sie die MANUELLE Taste (
)
kann der kontinuierliche Betrieb bei
für konstantes Senden gedrückt (Geschwindigkeit
Einstellgeschwindigkeit getestet werden.
entspricht dem spezifizierten Wert).
Der Betrieb bei Einstellentfernung und Drücken Sie die MANUELLE Taste (
)
Geschwindigkeitt ausgehend von der aktuellen einmal für den Bemessungsbetrieb (Geschwindigkeit,
Bemessung sind spezifizierte Werte).
Position kann gestestet werden.
Kompatibel
Kompatibel
Aktueller ON/OFF-Status der Ein- und
Ausgänge kann überwacht werden.
Wechsel zwischen Japanisch und Englisch
während der Installation möglich.
Kompatibel
In Einheiten von 1 mm/s einstellen.
In/Out mon
Save/Load
Keine Einstellung erforderlich
Kompatibel
Nicht Kompatibel
Kompatibel (Alarmgruppe anzeigen)
Nicht Kompatibel
: Einstellbar ab TB Ver. 2.∗∗ (Die Angaben zur Version werden auf dem Startbildschirm angezeigt.)
∗ Die programmierfreie Ausführung LECP1 kann nicht mit der Teaching Box oder der Controller-Software verwendet werden.
Merkmale 6
Serie LER
System-Konstruktion/allgemein verwendbarer I/O
vom Kunden zu stellen
Elektrischer Schwenkantrieb
SPS
Spannungsversorgung
für I/O-Signal
24 VDC Anm.)
I/O-Kabel
Controller∗
Seiten 26, 39
Controller-Ausführung
LECP6
LECP1 (programmierfrei)
Bestell-Nr.
LEC-CN5-
LEC-CK4-
Seite 18
zu CN5
zu CN4
zu CN3
zu CN2
Spannungsversorgung
für Controller
24 VDC Anm.)
Ausführung mit Schrittdaten-Eingang
LECP6
Spannungsversorgungsstecker
Anm.) In Fällen, in denen UL-Konformität
gefordert wird, sind elektrische
Antriebe und Controller mit einer
Spannungsversorgung Klasse 2
UL1310 zu verwenden.
Antriebskabel∗
programmierfreie
rogrammierfreie Ausführu
Ausführung
LECP1
zu CN1
vom Kunden zu stellen
Seite 34
Anm.) Die Teaching Box, das Controller-Einstellset,
das Gateway und die Touch-Bedienschnittstelle
können nicht angeschlossen werden.
Seite 19
(Zubehör)
verwendbare Kabelgröße
AWG20 (0.5 mm2)
Touch-Bedienerschnittstelle (vom Kunden zu stellen)
GP4501T/GP3500T
Hersteller: Digital Electronics Corp.
Cockpit-Elemente können
kostenlos über die Pro-faceWebseite heruntergeladen
werden. Mit der Verwendung
von Cockpit-Elementen kann
die Einstellung über die
Touch-Bedienerschnittstelle
vorgenommen werden.
Seiten 25, 39
Standard-Kabel
Controller-Ausführung
LECP6 (Ausführung mit Schrittdaten-Eingang) LE-CP--S
LECP1 (programmierfreie Ausführung) LE-CP--S
Robotic-Kabel
LE-CP-
LE-CP-
Die Markierung ∗: Kann in den “Bestellschlüssel”
für den Antrieb integriert werden.
Option
Teaching Box
Controller-Einstellset
Seite 28
(mit 3 m-Kabel)
Bestell-Nr.: LEC-T1-3EG
Seite 27
Controller-Einstellset
(Kommunikationskabel, Umsetzer und USB-Kabel sind inbegriffen.)
Bestell-Nr.: LEC-W2
Kommunikationskabel
(3 m)
oder
USB-Kabel
(A-miniB-Ausführung)
(0.3 m)
PC
Anm.) Kann nicht mit der programmierfreien Ausführung verwendet werden (LECP1).
Merkmale 7
Elektrischer Schwenkantrieb
System-Konstruktion/Impulssignal
vom Kunden zu stellen
Elektrischer Schwenkantrieb
SPS
Spannungsversorgung
für I/O-Signal
24 VDC Anm.)
Anm.) In Fällen, in denen UL-Konformität gefordert
wird, sind elektrische Antriebe und
Endstufen mit einer Spannungsversorgung
Klasse 2 UL1310 zu verwenden.
Endstufe∗
I/O-Kabel
Seite 40
Seite 46
Endstufenausführung Bestell-Nr.
LEC-CL5-
LECPA
zu CN5
zu CN4
zu CN3
zu CN2
vom Kunden zu stellen
Spannungsversorgung
für die Endstufe
24 VDC Anm.)
zu CN1
Spannungsversorgungsstecker
(Zubehör)
verwendbare Kabelgröße
AWG20 (0.5 mm2)
Anm.) In Fällen, in denen UL-Konformität gefordert
wird, sind elektrische Antriebe und Endstufen
mit einer Spannungsversorgung Klasse 2
UL1310 zu verwenden.
Antriebskabel∗
Seite 45
Standard-Kabel
Endstufenausführung
LECPA (Impulseingang-Ausführung) LE-CP--S
Robotic-Kabel
LE-CP-
Die Markierung ∗: Kann in den “Bestellschlüssel”
für den Antrieb integriert werden.
Option
Teaching Box
Controller-Software
Seite 48
(mit 3 m-Kabel)
Bestell-Nr.: LEC-T1-3EG
Seite 47
Kommunikationskabel (mit Umsetzer)
und USB-Kabel sind inbegriffen.
Bestell-Nr.: LEC-W2
Kommunikationskabel
oder
USB-Kabel
(A-miniB-Ausführung)
PC
Merkmale 8
Serie LER
Elektrischer Schwenkantrieb
Systemkonstruktion/Feldbusnetzwerk
SPS
Gateway-Einheit (GW)
(vom Kunden
bereitgestellt)
Verwendbare Feldbusprotokolle:
Spannungsversorgung
der Gateway-Einheit
24 VDC Anm.)
Feldbusnetzwerk
Spannungsversorgung
Option
Seite 31
Controller-Software
CC-Link Ver. 2.0
DeviceNet™
PROFIBUS DP
EtherNet/IP™
Spannungsversorgungsstecker
zu CN4
Kommunikationskabel
(Zubehör)
Kommunikationsstecker
Seite 31
Kommunikationskabel
LEC-CG1-
Seite 27
(Kommunikationskabel und USBKabel sind inbegriffen.)
Bestell-Nr.: LEC-W2
zu CN3
(Zubehör)∗
› CC-Link Ver. 2.0
nur DeviceNet™
USB-Kabel
zu CN2
PC
(vom Kunden
bereitgestellt)
(A-miniBAusführung)
oder
zu CN1
Teaching Box
Kabel zwischen
Verzweigungen
Seite 31
Seite 28
(mit 3 m-Kabel)
Bestell-Nr.: LEC-T1-3EG
LEC-CG2-
Abzweiganschluss
EndwiderstandStecker 120 Ω
Seite 31
LEC-CGR
LEC-CGD
Seite 31
Kommunikationskabel
LEC-CG1-
Controller
Controller
Seite 19
Seite 19
Verwendbare Feldbusprotokolle
zu CN4
Spannungsversorgungsstecker
(Zubehör)
Spannungsversorgungsstecker
(Zubehör)
zu CN1
Spannungsversorgung
des Controllers Anm.1)
zu CN1
Spannungsversorgung
des Controllers Anm.1)
CC-Link Ver. 2.0
DeviceNet™
max. Zahl der Controller, die
angeschlossen werden können
12
8
PROFIBUS DP
5
EtherNet/IP™
12
Kompatible Controller
Schrittmotor-Controller
Serie LECP6
Anm.1) Schließen Sie die 0 V-Klemmen sowohl für
die Spannungsversorgung des Controllers
als auch der Gateway-Einheit an.
In Fällen, in denen UL-Konformität
gefordert wird, sind elektrische Antriebe
und Endstufen mit einer Spannungsversorgung Klasse 2 UL1310 zu verwenden.
Elektrischer
Schwenkantrieb
Serie LER
Merkmale 9
Elektrischer Antrieb SMC
Mit Kugelumlaufführung
Schrittmotor
Ausführung mit Linearführung
Kugelumlaufspindel
Serie LEFS
LEF
LE
FS
Servomotor
AC-Servomotor
Ausführung mit Linearführung
Riemen
Serie LEFB
S
Reinraumausführung
Ausführung mit Linearführung
Kugelumlaufspindel
Serie LEFS
Ausführung mit Linearführung
Riemen
Serie LEFB
Reinraumausführung
0-87
CAT.ES100-87
LEFS
max. Nutzlast
Größe
[kg]
LEFB
max. Nutzlast
Größe
[kg]
Serie
S i
Serie
Hub
[mm]
bis 400
bis 600
bis 800
bis 1000
10
20
45
60
16
25
32
40
bis 1000
bis 2000
bis 2000
1
5
14
16
25
32
Ausführung mit hoher Steifigkeit und Kugelumlaufführung
LEFS
max. Nutzlast
Größe
[kg]
AC-Servomotor
20
45
60
25
32
40
Hub
[mm]
Größe
max. Nutzlast
[kg]
Hub
[mm]
bis 600
bis 800
bis 1000
25
32
40
5
15
25
bis 2000
bis 2500
bis 3000
Gleitführung oder Kugelführung
Riemen
Serie LEJB
Kugelumlaufspindel
LEJS
Serie
Serie LEFB
L
Serie
Hub
[mm]
Schrittmotor
Riemen
Serie LEL
CAT.ES100-101
CAT.ES100-104
LEL25M
Gleitlager
LEL25L
Kugelführung
Serie
Serie LEJS
Serie LEJB
Größe
max. Nutzlast
[kg]
Hub
[mm]
Größe
max. Nutzlast
[kg]
40
63
55
85
200 bis 1200
300 bis 1500
40
63
20
30
Elektrischer Zylinder
Schrittmotor
Grundausführung
Serie LEY
Hub
[mm]
200 bis 2000
300 bis 3000
25
max. Nutzlast
Hub
[kg]
[mm]
3
bis 1000
Größe
max. Nutzlast
[kg]
Hub
[mm]
25
5
bis 1000
Servomotor
axiale Motorausführung
Serie LEYD
Staub- und Strahlwasserschutz
Größe
Serie
mit Kolbenstangenführung
Serie LEYG
Staub- und Strahlwasserschutz
Ausführung mit Führung/
axiale Motorausführung
Serie LEYGD
CAT.ES100-83
Serie LEY
Serie LEYG
Größe
Schubkraft
[N]
Hub
[mm]
Größe
Schubkraft
[N]
Hub
[mm]
16
25
32
40
141
452
707
1058
bis 300
bis 400
bis 500
bis 500
16
25
32
40
141
452
707
1058
bis 200
bis 300
bis 300
bis 300
AC-Servomotor
Serie
Grundausführung
LEY
axiale Motorausführung
Serie LEYD
Staub- und Strahlwasserschutz
Staub- und Strahlwasserschutz
Serie LEY
Serie LEY
Größe
Schubkraft
[N]
Hub
[mm]
25
32
485
588
bis 400
bis 500
Größe
Schubkraft
[N]
Hub
[mm]
25
32
63
485
736
1910
bis 400
bis 500
bis 800
mit Kolbenstangenführung
Serie LEYG
Ausführung mit Führung/
axiale Motorausführung
Serie LEYGD
Serie LEYG
Serie LEYG
Größe
Schubkraft
[N]
Hub
[mm]
Größe
Schubkraft
[N]
Hub
[mm]
25
32
485
588
300
25
32
485
736
300
Merkmale 10
Elektrischer Antrieb SMC
Kompaktausführung
Schrittmotor
Kompaktausführung
Servomotor
Serie LES
Grundausführung
Serie LESHR
Hochsteife Ausführung
symmetrische Ausführung
Serie LESHL
Serie LESH
Grundausführung
Serie LESHR
symmetrische Ausführung
Serie LESHL
CAT.ES100-78
axiale Motorausführung
Serie LESHD
Größe
max. Nutzlast
[kg]
Hub
[mm]
8
1
16
3
25
5
30, 50, 75
30, 50
75, 100
30, 50, 75
100, 125, 150
Miniaturausführung
max. Nutzlast
[kg]
Hub
[mm]
8
16
2
6
25
9
50, 75
50, 100
50, 100
150
Schwenkantrieb
Schrittmotor
Kolbenstangenausführung
Serie LEPY
Größe
mit Schlitten
Serie LEPS
axiale Motorausführung
Serie LESHD
Schrittmotor
Grundausführung
Serie LER
Präzisionsausführung
Serie LERH
CAT.ES100-94
CAT.ES100-92
Serie
Serie LEPY
Serie LEPS
max. Nutzlast
Hub
Größe
[kg]
[mm]
6
1
25, 50, 75
10
2
max. Nutzlast
Größe
[kg]
6
1
10
2
LER
Größe
Hub
[mm]
25
50
10
30
50
Drehmoment [N⋅m]
Höchstgeschwindigkeit [°/s]
Grundausführung hohes Drehmoment Grundausführung hohes Drehmoment
0.2 (0.22) 0.3 (0.32)
0.8 (0.8)
420
280
1.2 (1.2)
6.6 (6.6)
10 (10)
Anm.) Werte in Klammern für 360° Drehwinkel Modell
Elektrische Greifer
Schrittmotor
2-Finger-Ausführung
Serie LEHZ
2-Finger-Ausführung
mit Staubschutzabdeckung
Serie LEHZJ
2-Finger-Ausführung
Langhub
Serie LEHF
3-Finger-Ausführung
Serie LEHS
Serie LEHZ
Serie LEHZJ
Serie LEHF
Serie LEHS
CAT.ES100-77
Größe
10
16
20
25
32
40
Merkmale 11
max. Haltekraft [N] Hub/ beidseitig
[mm]
Grundausf kompakt
4
6
14
6
8
10
40
28
14
22
130
—
30
210
—
max. Haltekraft [N]
Größe Grundkompakt
ausf
10
16
20
25
14
6
8
40
28
Hub/
beidseitig
[mm]
4
6
10
14
max.
Größe Haltekraft
[N]
10
7
20
28
32
120
40
180
Anm.) ( ): Langhub
Hub/
beidseitig
[mm]
16 (32)
24 (48)
32 (64)
40 (80)
max. Haltekraft [N]
Größe Grundkompakt
ausf
10
20
32
40
5.5
22
90
130
3.5
17
—
—
Hub/
beidseitig
[mm]
4
6
8
12
Controller/Endstufe
Controller
Ausführung mit Schrittdaten-Eingang
für Schrittmotor
Serie LECP6
Endstufe
Ausführung mit Schrittdaten-Eingang
für Servomotor
Serie LECA6
Programmierfreie Ausführung
Serie LECP1
Impulseingang-Ausführung
Serie LECPA
Motortyp
Motortyp
Motortyp
Motortyp
Schrittmotor
DC-Servomotor
Schrittmotor
Schrittmotor
Gateway-Einheit
Feldbuskompatible Gateway-Einheit (GW)
Serie LEC-G
Unterstützte Feldbusprotokolle
max. Anzahl der Controller,
die angeschlossen werden können
12
8
5
12
Endstufe
Endstufe AC-Servomotor
Impulseingang-Ausführung/
Positionierausführung
Serie LECSA
(InkrementalAusführung)
Impulseingang-Ausführung
Serie LECSB
(AbsolutAusführung)
CC-Link-Ausführung mit
direkter Eingabe
Serie LECSC
(AbsolutAusführung)
SSCNET III-Ausführung
Serie LECSS
(AbsolutAusführung)
Motortyp
Motortyp
Motortyp
Motortyp
AC-Servomotor
AC-Servomotor
AC-Servomotor
AC-Servomotor
Merkmale 12
Serie Variantenübersicht
Elektrischer Schwenkantrieb Serie LER
Drehmoment [N·m]
Baugröße
GrundausGrundausGrundaushohes
hohes
hohes
führung
führung
Drehmoment
Drehmoment führung
Drehmoment
LER10
0.2 (0.22)
0.3 (0.32)
LER30
0.8 (0.8)
1.2 (1.2)
LER50
max. Geschwindigkeit [°/s] Positions-Wiederholgenauigkeit [°]
6.6 (6.6)
Endstufeo. ControllerSerie
Seite
Serie
LECP6
420
280
±0.05
(Ende: ±0.01)∗
Serie
LECP1
Seite 1
Serie
LECPA
10 (10)
∗ Wert gilt, wenn ein externer Anschlag montiert ist.
Anm.) Werte in Klammern für 360° Drehwinkel Modell
Controller-Endstufe LEC
Ausführung
LECP6
LECPA
Übersicht 1
LECP1
Serie
kompatibler
Motor
Versorgungsspannung
paralleler Ein-/Ausgang
Eingang
Ausgang
Anzahl der
Positionen
Seite
Ausführung mit
SchrittdatenEingang
LECP6
Schrittmotor
13 Ausgänge
24 VDC 11 Eingänge
±10% (Optokoppler-Isolierung) (Optokoppler-Isolierung)
64
Seite 19
Programmierfreie
Ausführung
LECP1
Schrittmotor
6 Eingänge
6 Ausgänge
24 VDC
±10% (Optokoppler-Isolierung) (Optokoppler-Isolierung)
14
Seite 34
ImpulseingangAusführung
LECPA
Schrittmotor
5 Eingänge
9 Ausgänge
24 VDC
±10% (Optokoppler-Isolierung) (Optokoppler-Isolierung)
—
Seite 40
Modellauswahl
Schrittmotor-Ausführung
…………………………………………………………………………………
Seite 1
Bestellschlüssel ………………………………………………………………………………… Seite 5
Technische Daten
……………………………………………………………………………
LER
Modellauswahl
Schrittmotor
Elektrischer Schwenkantrieb Serie LER
Seite 6
Konstruktion ……………………………………………………………………………………… Seite 7
Produktspezifische Sicherheitshinweise⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ ………………………… Seite 15
LECP6
Abmessungen …………………………………………………………………………………… Seite 9
…………………………………………………………
Seite 27
Teaching Box/LEC-T1 ……………………………………………………………………… Seite 28
Gateway-Einheit/Serie LEC-G
…………………………………………………………
Seite 31
………………………………………
Seite 34
………………………………………………
Seite 40
…………………………………………………………
Seite 47
Programmierfreier Controller/Serie LECP1
Schrittmotor-Endstufe/Serie LECPA
Controller-Einstellset/LEC-W2
Teaching Box/LEC-T1 ……………………………………………………………………… Seite 48
Übersicht 2
LECP1
Controller-Einstellset/LEC-W2
LECPA
Seite 19
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
…………………………
Ausführung mit Schrittdaten-Eingang/Serie LECP6
LEC-G
Schrittmotor Controller/Endstufe
Elektrischer Schwenkantrieb
Schrittmotor
Serie LER
Modellauswahl
Auswahlverfahren
%HWULHEV
bedingungen
H
D
b
(OHNWULVFKHU6FKZHQNDQWULHE/(5(LQEDXODJHKRUL]RQWDO
%HODVWXQJVDUW]HQWULVFKH/DVW7D
/DVWNRQILJXUDWLRQ PP[PP
UHFKWHFNLJH3ODWWH 6FKZHQNZLQNHOθ: 180°
:LQNHOEHVFKOHXQLJXQJ
:LQNHOYHU]|JHUXQJω· : 1000°/s2
:LQNHOJHVFKZLQGLJNHLWω: 420°/s
%HZHJWH0DVVH P NJ
$EVWDQG]ZLVFKHQ:HOOHXQG
/DVWVFKZHUSXQNW+PP
6FKULWW1 7UlJKHLWVPRPHQW³:LQNHOEHVFKOHXQLJXQJYHU]|JHUXQJ
Ι = m x (a
2
w Trägheitsmoment — Prüfen der
Winkelbeschleunigung/Verzögerung
Wählen Sie das Modell auf der
Grundlage des Trägheitsmoments und
der Winkelbeschleunigung/verzögerung unter Berücksichtigung der
Grafik aus (Trägheitsmoment
— Winkelbeschleunigung/-verzögerung).
LER30
)RUPHO
2
+ b )/12 + m x H
0.030
2
Trägheitsmoment: Ι [kg·m2]
q Berechnung des Trägheitsmoments
$XVZDKOEHLVSLHO
Ι = 2.0 x (0.152 + 0.082)/12 + 2.0 x 0.042
NJÃP
0.020
LER30K
hohes
Drehmoment
0.015
LER30J
Grundausführung
0.025
0.010
0.005
0.000
100
1000
10000
·
Winkelbeschleunigung/-verzögerung: ω [°/s2]
6FKULWW (UIRUGHUOLFKHV'UHKPRPHQW
LER30
)RUPHO
w Prüfen des effektiven Drehmoments
Überprüfen Sie auf der Grundlage der
Winkelgeschwindigkeit des entsprechenden
effektiven Drehmoments, ob die
Geschwindigkeit gesteuert werden kann
(unter Berücksichtigung der Grafik "Effektives
Drehmoment—Winkelgeschwindigkeit").
HIIHNWLYHV'UHKPRPHQW>– Ts
HIIHNWLYHV'UHKPRPHQW>– Tf x 1.5
HIIHNWLYHV'UHKPRPHQW>– Ta x 1.5
effektives Drehmoment: T [N·m]
q Belastungsart
‡VWDWLVFKH/DVW7V
‡H[]HQWULVFKH/DVW7I
‡]HQWULVFKH/DVW7D
$XVZDKOEHLVSLHO
]HQWULVFKH/DVW7D
7D[ Ι x ω· x 2 π/360 x 1.5
[[[
1ÃP
1.4
1.2
LER30K
hohes Drehmoment
1.0
0.8
LER30J
Grundausführung
0.6
0.4
0.2
0.0
0
100
200
300
400
Winkelgeschwindigkeit: ω [°/s]
500
6FKULWW3 =XOlVVLJH/DVW
q Prüfen der zulässigen Last
‡5DGLDOODVW
‡6FKXEODVW
‡0RPHQW
$XVZDKOEHLVSLHO
)RUPHO
]XOlVVLJH6FKXEODVW>– m x 9.8
]XOlVVLJHV0RPHQW>– m x 9.8 x H
‡6FKXEODVW
[ 1]XOlVVLJH/DVW2.
‡]XOlVVLJHV0RPHQW
[[
1ÃP]XOlVVLJHV0RPHQW2.
6FKULWW 6FKZHQN]HLW
*HVFKZLQGLJNHLWω [°/s2]
q Berechnung der Zykluszeit (Schwenkzeit)
θ
ω· 1
ω· 2
1
Schwenkwinkel [°]
Winkelgeschwindigkeit [°/s]
Winkelbeschleunigung [°/s2]
Winkelverzögerung [°/s2]
ω/ω· 1
ω/ω· 2
^θ − 0.5 x ω x (T1 + T3)}/ω
V 7777
$XVZDKOEHLVSLHO
=HLW>V@
T1
θ:
ω:
ω·1 :
ω·2 :
)RUPHO
Winkelbeschleunigungszeit 7
:LQNHOYHU]|JHUXQJV]HLW 7
=HLWEHLNRQVWDQWHU'UHK]DKO 7
(LQVFKZLQJ]HLW
7
Zykluszeit
7
7
T3
7
T1:%HVFKOHXQLJXQJV]HLW>V@ ···=HLWELV]XP(UUHLFKHQGHU(LQVWHOOJHVFKZLQGLJNHLW
7=HLWEHLNRQVWDQWHU'UHK]DKO>V@···=HLWLQGHUGHU$QWULHEEHLNRQVWDQWHU'UHK]DKOLQ%HWULHELVW
79HU]|JHUXQJV]HLW>V@ ···=HLWDE%HJLQQGHV%HWULHEVEHLNRQVWDQWHU'UHK]DKOELV6WRSS
7(LQVFKZLQJ]HLW>V@
···=HLWELV]XP(UUHLFKHQGHU(QGODJH
‡:LQNHOEHVFKOHXQLJXQJV]HLW7 V
‡:LQNHOYHU]|JHUXQJV]HLW 7 V
‡=HLWEHLNRQVWDQWHU'UHK]DKO
7 ^ï[[ `
V
‡=\NOXV]HLW
7 7777
V
Serie LER
Modellauswahl
Modellauswahl
Formeln für das Trägheitsmoment (Berechnung des Trägheitsmoments Ι)
1. Dünne Welle
2. Dünne Welle
Position der Welle:
exzentrisch gelagert
Ι: Trägheitsmoment [kg·m2] m: bewegte Masse [kg]
4. Dünne rechteckige Platte
(Quader)
3. Dünne rechteckige Platte
(Quader)
Position der Welle:
zentrisch
Position der Welle: senkrecht zur Platte
und exzentrisch
(gilt auch für Quader mit höherer Stärke)
Position der Welle: zentrisch
a1
Ι
a1
a2
= m·
12
Ι
a2
a2
= m·
12
b
Ι = m1 ·
4a12 + b2
12
2
2
+ m2 · 4a2 + b
12
5. Dünne rechteckige Platte
(Quader)
6. Zylindrische Körper
(bzw. dünne Scheibe)
Position der Welle: Zentrisch und senkrecht
zur Platte. (gilt auch für Quader mit höherer
Stärke)
7. Kugel
b
r
a +b
12
r
2
Ι = m·
9. Dünne Welle mit Masse
2
2
r
2
Ι = m · 2r5
(A)
(B)
Ι
r2
4
Anzahl der Zähne = a
1. Suchen Sie das Trägheitsmoment ΙB
für die Wellenrotation (B).
2. Setzen Sie anschließend für das
Trägheitsmoment ΙB für die Wellendrehung
(A) ΙAein,
m2
m1
Ι = m·
10. Getriebe
r
a2
r
LECP6
2
Ι = m·
a1
Position der Welle:
Durchmesser
a12
= m1·
+ m2·a22 + K
3
(Bsp.) Siehe 7 wenn die Form von
m2 eine Kugel ist.
2
K = m2· 2r
Anzahl der
Zähne = b
5
ΙA = (
LEC-G
a
8. Dünne Scheibe
(vertikal montiert)
Position der Welle:
Durchmesser
Position der Welle:
Mittelachse
LER
Ι
a
a12
a22
= m1 ·
+ m2 ·
3
3
Schrittmotor
a
a2
a 2
) ·ΙB
b
statische Last: Ts
Belastungsart
exzentrische Last: Tf
zentrische Last: Ta
erfordert nur Druckkraft (z. B. zum Klemmen)
Schwerkraft oder Reibungskraft wirken in Schwenkrichtung ein
Last durch Trägheit drehen
Schwerkraft wirkt ein
L
Schwenkmittelpunkt und
Lastschwerpunkt sind konzentrisch
ω
L
Welle liegt vertikal
(auf und ab)
mg
mg
Ts = F·L
Ts: Statische Last (N·m)
F : Klemmkraft (N)
L : Entfernung zwischen
Schwenkmittelpunkt und
Klemmposition (m)
erforderliches Drehmoment: T = Ts
Schwerkraft wirkt in
Schwenkrichtung ein.
Tf = m·g·L
ω
μ
Reibungskraft wirkt in
Schwenkrichtung ein.
Tf = μ·m·g·L
Tf :
m:
g :
L :
Exzentrische Last (N·m)
Bewegte Masse (kg)
Gravitationskonstante 9.8 (m/s2)
Entfernung zwischen Schwenkmittelpunkt und Punkt,
an dem die Schwerkraft bzw. Reibungskraft einwirkt (m)
μ : Reibungskoeffizient
erforderliches Drehmoment: T = Tf x 1.5 Anm. 1)
s EXZENTRISCHE ,AST 3CHWERKRAFT ODER 2EIBUNGSKRAFT WIRKEN IN
Schwenkrichtung ein.
Bsp. 1) Welle liegt horizontal (seitlich), Schwenkachse und
Lastschwerpunkt haben nicht gleichen Mittelpunkt.
Bsp. 2) Last bewegt sich durch Gleiten auf dem Boden.
∗ Das erforderliche Drehmoment ergibt sich aus der Summe von
exzentrischer Last und zentrischer Last. T = (Tf + Ta) x 1.5
LECPA
F
Ta = Ι·ω· ·2 π/360
(Ta = Ι·ω· ·0.0175)
Ta:
Ι :
ω· :
ω :
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
L
Reibungskraft wirkt ein
LECP1
Belastungsart
Zentrische Last (N·m)
Trägheitsmoment (kg·m2)
Winkelbeschleunigung/-verzögerung (°/s2)
Winkelgeschwindigkeit (°/s)
erforderliches Drehmoment: T = Ta x 1.5 Anm. 1)
s +EIN ,ASTWIDERSTAND 7EDER 3CHWERKRAFT NOCH 2EIBUNGSKRAFT WIRKEN IN
Schwenkrichtung ein.
Bsp. 1) Welle liegt vertikal (auf und ab).
Bsp. 2) Welle liegt horizontal (seitlich), Schwenkachse und Lastschwerpunkt
haben den gleichen Mittelpunkt.
∗ Erforderliches Drehmoment ist ausschließlich zentrische Last. T = Ta x 1.5
Anm. 1) Bei der Einstellung der Geschwindigkeit ist ein Sicherheitsfaktor für Tf und Ta vorzusehen.
2
Serie LER
Trägheitsmoment—Winkelbeschleunigung/-verzögerung
Effektives Drehmoment—Winkelgeschwindigkeit
LER10
LER10
0.0045
0.35
LER10K
effektives Drehmoment: T [N·m]
Trägheitsmoment: Ι [kg·m2]
0.0040
hohes Drehmoment
0.0035
0.0030
0.0025
0.0020
LER10J
0.0015
Grundausführung
0.0010
0.0005
0.0000
100
1000
· [°/s2]
Winkelbeschleunigung/-verzögerung: ω
LER10J
0.20
Grundausführung
0.15
0.10
0.05
100
200
300
400
500
Winkelgeschwindigkeit: ω [°/s]
LER30
1.4
effektives Drehmoment: T [N·m]
LER30K
0.025
Trägheitsmoment: Ι [kg·m2]
0.25
0
0.030
hohes Drehmoment
0.020
LER30J
0.015
Grundausführung
0.010
0.005
0.000
1.2
LER30K
hohes Drehmoment
1.0
0.8
LER30J
Grundausführung
0.6
0.4
0.2
0.0
100
1000
· [°/s2]
Winkelbeschleunigung/-verzögerung: ω
10000
0
100
200
300
400
500
Winkelgeschwindigkeit: ω [°/s]
LER50
LER50
12
0.10
effektives Drehmoment: T [N·m]
0.12
Trägheitsmoment: Ι [kg·m2]
hohes Drehmoment
0.00
10000
LER30
LER50K
hohes Drehmoment
0.08
0.06
0.04
LER50J
Grundausführung
0.02
0.00
10
LER50K
hohes Drehmoment
8
6
4
LER50J
2
Grundausführung
0
100
3
LER10K
0.30
1000
·
Winkelbeschleunigung/-verzögerung: ω [°/s2]
10000
0
100
200
300
400
Winkelgeschwindigkeit: ω [°/s]
500
Serie LER
Modellauswahl
Modellauswahl
Zulässige Last
10
30
50
ZULÊSSIGE 3CHUBLAST ;.=
(b)
(a)
Grundausführung
Präzisionsausführung
78
196
314
86
233
378
Grundausführung
Präzisionsausführung
Grundausführung
74
197
296
ZULÊSSIGES -OMENT ;.qM=
Präzisionsausführung Grundausführung
78
363
398
Präzisionsausführung
107
398
517
LER
ZULÊSSIGE 1UERLAST ;.=
Größe
(b)
Schrittmotor
(a)
Tischabweichung (Referenzwert)
100
s !BWEICHUNG AN 0UNKT ! DER SICH IN
einem Abstand von 100 mm zur
3CHWENKWINKELACHSE BEFINDET UND AUF
DEN DIE ,AST WIRKT
Last
LECP6
Abweichung
A
LER50
hr
un
g)
LER10
0
hrung)
nsausfü
(Präzisio
LERH10
5
10
15
Last [N]
20
25
da
LEC-G
ar
nd
150
120
50
30
0
20
40
60
Last [N]
)
führung
ionsaus
(Präzis
LERH50
80
100
LECP1
350
40
30
20
10
ta
d
tan
S
0(
R1
E
L
200
(S
a
ard
LE
R5
0
Abweichung (μm)
Abweichung [μm]
u
400
us
fü
g)
run
h
sfü
120
LER30
g)
run
au
ard
250
d
tan
S
0(
R3
E
L
200
150
130
50
ng)
nsausführu
räzisio
LERH30 (P
0
LECPA
h
sfü
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
Abweichung [μm]
300
10
20
30
40
Last [N]
50
60
70
Schwenkgenauigkeit: Abweichung bei 180° (Richtwert)
Abweichung an
der Tischoberseite
Abweichung an
der Tischseite
-ESSPUNKT
Abweichung an der Tischoberseite
Abweichung an der Tischseite
LER (Standardausführung)
[mm]
LERH (Präzisionsausführung)
4
Elektrischer Schwenkantrieb
Schrittmotor
Serie LER
®
RoHS
LER10, 30, 50
Bestellschlüssel
10 K
LER
q
q Schwenkantriebgenauigkeit w Größe
—
H
10
30
50
Grundausführung
Präzisionsausführung
t Motorkabeleingang
w
e
S 1 6P 1
r t
y u
i
e max. Drehmoment [N·m]
r Schwenkwinkel [°]
Symbol Ausführung LER10 LER30 LER50
10
K hohes Drehmoment 0.3 (0.32) 1.2
6.6
J Grundausführung 0.2 (0.22) 0.8
Symbol
Schwenkwinkel:
320°, 310°, 180°, 90°
Schwenkwinkel:
320°, 310°, 180°, 90°
—
S
R
ohne Kabel
Standard-Kabel
Robotic-Kabel (flexibles Kabel)
∗ Das Standard-Kabel ist bei fest installierter
Anwendung vorgesehen. Wählen Sie für
bewegliche Anwendungen das Robotic-Kabel.
Achtung
[CE-konforme Produkte]
Die Erfüllung der EMV-Richtlinie wurde geprüft, indem der elektrische
Antrieb der Serie LER mit dem Controller der Serie LEC kombiniert wurde.
Die EMV ist von der Konfiguration der Systemsteuerung des Kunden und
von der Beeinflussung sonstiger elektrischer Geräte und Verdrahtung
abhängig. Aus diesem Grund kann die Erfüllung der EMV-Richtlinie nicht
für SMC-Bauteile zertifiziert werden, die unter realen Betriebsbedingungen
in Kundensystemen integriert sind. Daher muss der Kunde die Erfüllung der
EMV-Richtlinie für das Gesamtsystem bestehend aus allen Maschinen und
Anlagen überprüfen.
[UL-konforme Produkte]
In Fällen, in denen UL-Konformität gefordert wird, sind elektrische
Antriebe und Controller/Endstufen mit einer Spannungsversorgung
Klasse 2 UL1310 zu verwenden.
—
1
3
5
Schwenkwinkel:
360°
ohne Controller/Endstufe
NPN
LECP6
(Ausführung mit Schrittdaten-Eingang) PNP
NPN
LECP1∗2
(programmierfreie Ausführung) PNP
NPN
LECPA∗2
(Impulseingang-Ausführung) PNP
∗1 Nähere Angaben zu Controllern/Endstufen
und kompatiblen Motoren finden Sie in der
unten stehenden Auflistung der kompatiblen
Controller/Endstufen
∗2 Nicht für das Modell mit einem
Schwenkwinkel von 360° erhältlich.
Antrieb und Controller/Endstufe werden zusammen als Paket verkauft.
ohne Kabel
1.5
3
5
8
A
B
C
8∗
10∗
15∗
20∗
o I/O-Kabellänge [m]∗1
—
1
3
5
i Ausführung Controller/Endstufe∗1
—
6N
6P
1N
1P
AN
AP
LER50
310
320
360° Ausführung für kontinuierliche Drehbewegung
externer Anschlag: 180
externer Anschlag: 90
∗ Fertigung auf Bestellung (nur Robotic-Kabel)
Siehe technische Daten unter Anm. 3) auf Seite 6.
Schwenkwinkel:
360°
y Antriebskabel-Ausführung∗
LER30
LER10
u Antriebskabellänge [m]
Eingang auf der linken Seite
L
—
1
2
3
∗ Die Werte in Klammern gelten für das Modell
mit einem Schwenkwinkel von 360°.
Grundausführung (Eingang auf der rechten Seite)
—
o !0
ohne Kabel
1.5
3∗2
5∗2
∗1 Wenn "ohne Controller/Endstufe" für
Controller/Endstufe-Ausführungen gewählt wird, kann das
I/O-Kabel nicht gewählt werden. Siehe Seite 26 (LECP6),
Seite 39 (LECP1) oder Seite 46 (LECPA), wenn ein I/O-Kabel
erforderlich ist.
∗2 Wenn für die Controller/Endstufe-Ausführung
“Impulseingang-Ausführung” gewählt wurde, kann der
Impulseingang nur als Differential verwendet werden. Mit
offenem Kollektor können nur 1.5m-Kabel verwendet werden.
!0 Montage Controller/Endstufe
—
D
Schraubenmontage
DIN-Schienenmontage∗
∗ DIN-Schiene ist nicht inbegriffen. Bitte
getrennt bestellen. (siehe Seite 20).
Kompatible Controller/Endstufen
Ausführung mit
SchrittdatenEingang
programmierfreie
Ausführung
ImpulseingangAusführung
Ausführung
Stellen Sie sicher, dass die Kombination aus Controller/
Endstufe und Antrieb kompatibel ist.
Prüfen Sie vor der Verwendung die folgenden Punkte
q Stellen Sie sicher, dass die Modellnummer des Antriebs-Typenschildes mit
mit der des Controller/Endstufen-Typenschilds übereinstimmt.
w Überprüfen Sie, ob die Parallel-I/O-Konfiguration korrekt ist (NPN oder PNP).
q
w
∗ Siehe Betriebsanleitung für die Verwendung dieser Produkte.
Diese können Sie von unserer Webseite http://www.smcworld.de/ herunterladen.
5
Serie
Merkmale
LECP6
LECP1
LECPA
Werteeingabe (Schrittdaten)
Standard-Controller
Der Betrieb (Schrittdaten) kann ohne
die Hilfe eines PCs oder einer
Teaching Box eingestellt werden
Betrieb durch
Pulssignal
kompatibler Motor
Schrittmotor
max. Zahl der Schrittdaten
64 Positionen
14 Positionen
—
24 VDC
Versorgungsspannung
Details auf Seite
Schrittmotor
Seite 19
Seite 34
Seite 40
Serie LER
Modellauswahl
Elektrischer Schwenkantrieb
Technische Daten
Schrittmotor
LER10K LER10J LER30K LER30J LER50K LER50J
310
max. Drehmoment [N·m] Anm. 8)
320
0.3 (0.32) 0.2 (0.22)
1.2
0.8
10
max. Schubmoment [N·m] Anm. 1) 3) 8) 0.15 (0.16) 0.1 (0.11)
0.6
0.4
5
3.3
0.027
0.012
0.10
0.04
max. Trägheitsmoment [kg·m2] Anm. 2) 3)
0.0040
0.0018
6.6
Winkelgeschwindigkeit [°/s] Anm. 2) 3) 20 bis 280 30 bis 420 20 bis 280 30 bis 420 20 bis 280 30 bis 420
20
30
20
max. Winkelbeschleunigung/-verzögerung (°/s2] Anm. 2)
30
±0.3
Positions-Wiederholgenauigkeit [°]
±0.05
Stoß-/Vibrationsbeständigkeit [m/s2] Anm. 4)
150/30
spezielles Schneckengetriebe + Riemenantrieb
Funktionsweise
max. Betriebsfrequenz [Zyklen pro Minute]
60
Betriebstemperaturbereich [°C]
5 bis 40
max. 90 (keine Kondensation)
Luftfeuchtigkeit [%RH]
Grundausführung
0.49
1.1
2.2
Präzisionsausführung
0.52
1.2
360
2.4
Schwenkwinkel [°]
Winkeleinstellbereich [°] Anm. 9)
1.2
2.3
Präzisionsausführung
0.55
1.3
2.5
-2/Schwenkarm
(1 Stk.)
180
-3/Schwenkarm
(2 Stk.)
90
Wiederholgenauigkeit am Ende
[°]/mit externem Anschlag
Einstellungsbereich externer Anschlag [°]
-2/externer Grundausführung
Schwenkarm Präzisionsausführung
Gewicht (1 Stk.)
-3/externer Grundausführung
[kg]
Schwenkarm Präzisions(1 Stk.)
ausführung
Motorgröße
±0.01
±2
0.55
1.2
2.5
0.61
1.4
2.7
0.57
1.2
2.6
0.63
1.4
2.8
20
28
Schrittmotor
42
Motor
Encoder
LECP6
0.51
LEC-G
Schwenkwinkel
[°]
±20000000
Grundausführung
LECP1
Gewicht [kg]
30
inkrementale A/B-Phase (800 Impuls/Umdrehung)
Näherungssensor (für die Rückkehr zur
Ausgangsposition)/Eingangsschaltkreis Anm. 10)
Näherungssensor (für die Rückkehr zur
Ausgangsposition)/Eingangspunkt Anm. 10)
2-Draht
11
24 VDC ±10%
22
34
7
12
13
14
42
57
Versorgungsspannung [V]
Leistungsaufnahme [W] Anm. 5)
Standby-Leistungsaufnahme
im Betriebszustand [W] Anm. 6)
max. momentane
Leistungsaufnahme [W] Anm. 7)
LECPA
1 Eingang
Schwenkbereich des Tisches
(5°)
5°
Ausgangspositionsmarkierung
Hubende
(Ausgangsposition) Anm. 3)
Einstellbereich
Anschlagbolzen
Einstellbereich
Anschlagbolzen
externer Anschlag: 90°
Einstellbereich
Anschlagbolzen
Einstellbereich
Anschlagbolzen
Positionierbohrung
Anm. 2)
±2°
±2° ±2°
°
90
°
Ausgangsposition Anm. 4)
90
LER
10/310°
LE
)
R
20° m. 1
iebsb 30, 50/3 iebsAn
ereich des chwenkantr
S
Ausgangspositionsmarkierung
±2°
Ausgangsposition
(Hubende)
Betr
360°-Modell
CWRichtung (+)
360° Anm. 1)
externer Anschlag: 180°
Ausgangspositionsmarkierung
LER
Spiel [°]
Gewicht [kg]
20
3000
Schrittmotor
Schubgeschwindigkeit [°/s]
180°
CCWRichtung (−)
∗ Die Abbildungen zeigen die Ausgangspositionen der jeweiligen Antriebe.
Anm. 1) Bereich, innerhalb dessen der Schwenkantrieb sich bewegen kann, wenn er zurück zur Ausgangsposition kehrt.
Stellen Sie sicher, dass das am Schwenkantrieb angebrachte Werkstück nicht die Werkstücke und Anlagen im Umfeld des Tisches behindert.
Anm. 2) Position nach der Rückkehr zur Ausgangsposition.
Anm. 3) Die Zahl in Klammern zeigt an, wenn die Richtung der Rückkehr zur Ausgangsposition geändert wurde.
Anm. 4) Der Sensorerfassungsbereich wird als Ausgangsposition erkannt. Bei der Erkennung des Sensors dreht sich der Schwenkantrieb in umgekehrte Richtung in den Sensorerfassungsbereich.
6
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
Typ 360°
Elektrische technische Daten Ausführung mit externem Anschlag
Anm. 1) Die Genauigkeit der Schubkraft beträgt bei LER10:
±30% (vom Endwert), LER30: ±25% (vom Endwert),
LER50: ±20% vom Endwert.
Anm. 2) Winkelbeschleunigung, Winkelverzögerung und
Winkelgeschwindigkeit können verursacht durch
Schwankungen des Trägheitsmoments variieren.
Überprüfen Sie dies anhand der Diagramme auf Seite 3
“Trägheitsmoment—Winkelbeschleunigung/
-verzögerung, effektives
Drehmoment—Winkelgeschwindigkeit”.
Anm. 3) Geschwindigkeit und Schubkraft können je nach
Kabellänge, Last und Montagebedingungen usw.
variieren. Wenn die Kabellänge 5 m überschreitet,
nimmt der Wert pro 5 m um bis zu 10 % ab. (bei 15 m:
Verringerung um bis zu 20 %)
Anm. 4) Stoßfestigkeit: Keine Fehlfunktion im Fallversuch des
Schwenkantriebs in axialer Richtung und rechtwinklig
zur Antriebsspindel. (Der Versuch erfolgte mit dem
Antrieb in Startphase.)
Vibrationsfestigkeit: Keine Fehlfunktionen im Versuch
von 45 bis 2000 Hz. Der Versuch erfolgte in axialer
Richtung und rechtwinklig zur Antriebsspindel. (Der
Versuch erfolgte mit dem Antrieb in Startphase.)
Anm. 5) Die Leistungsaufnahme (inkl. Controller) gilt, wenn der
Antrieb in Betrieb ist.
Anm. 6) Die Standby-Leistungsaufnahme im Betriebszustand
(inkl. Controller) gilt, wenn der Antrieb während des
Betriebs in der Einstellposition angehalten wird.
Anm. 7) Die max. momentane Leistungsaufnahme (inkl.
Controller) gilt, wenn der Antrieb in Betrieb ist. Dieser
Wert kann für die Wahl der Spannungsversorgung
verwendet werden.
Anm. 8) Die Werte in Klammern gelten nur für das Modell mit
einem Schwenkwinkel von 360°.
Anm. 9) Der auf dem Bildschirm angezeigte Winkel wird
automatisch alle 360° auf 0° zurückgesetzt.
Zum Einstellen eines Winkels (Position) die
INC-Betriebsart (relativ) verwenden. Wenn ein Winkel
von 360° oder größer mithilfe der ABS-Betriebsart
(absolut) eingestellt wird, kann der Betrieb nicht
ordnungsgemäß erfolgen.
Anm. 10) Für das Modell mit einem Schwenkwinkel von 360°.
Technische Daten Antrieb Grundausführung
Modell
Schwenkwinkel [°]
Serie LER
Konstruktion
r
t
o
!9
!0
Ausführung mit externem Anschlag
@5
@4
@2
@3
w
i
!3
!8
q
@0
!2
!5
@1
!4
e
Grundausführung
y
!7
u
!6
Präzisionsausführung
!6
!1
Stückliste
Nr.
Stückliste
Beschreibung
Anm.
Nr.
Beschreibung
1
Gehäuse
Aluminiumlegierung
eloxiert
22 Schwenktisch
2
Seitenplatte A
Aluminiumlegierung
eloxiert
23 Schwenkarm
3
Seitenplatte B
Aluminiumlegierung
eloxiert
24 Halter
4
Schneckenschraube
rostfreier Stahl
wärmebehandelt, Spezialbehandlung
5
Schneckenrad
rostfreier Stahl
wärmebehandelt, Spezialbehandlung
6
Lagerkopf
Aluminiumlegierung
eloxiert
7
Schwenktisch
Aluminiumlegierung
8
Verbindungsstück
9
Lagerhalterung
Aluminiumlegierung
10 Lagerhalterung
Aluminiumlegierung
11 Ausgangspositionsschraube
rostfreier Stahl
Kohlenstoffstahl
12 Riemenscheibe A
Aluminiumlegierung
13 Riemenscheibe B
Aluminiumlegierung
14 eingegossene Kabel
16
NBR
Kohlenstoffstahl
15 Motorplatte
7
Material
Grundausführung
Rillenkugellager
Präzisionsausführung
SpezialKugellager
—
17 Rillenkugellager
—
18 Rillenkugellager
—
19 Rillenkugellager
—
20 Riemen
—
21 Schrittmotor
—
25 Anschlagbolzen
Material
Anm.
Aluminiumlegierung
eloxiert
Kohlenstoffstahl
wärmebehandelt, chemisch vernickelt
Aluminiumlegierung
eloxiert
Kohlenstoffstahl
wärmebehandelt, chromatiert
Serie LER
Modellauswahl
Elektrischer Schwenkantrieb
Abmessungen: Ausführung für kontinuierliche Drehbewegung (360°)
@3
@4
@2
@1
@5
t
r
o
!8
!0
w
Schrittmotor
!2
!7
LER
i
q
!9
!6
u
@0
!3
e
Präzisionsausführung
!6
!5
LEC-G
y
!4
LECP6
Grundausführung
!1
Anm.
eloxiert
Aluminiumlegierung
eloxiert
Aluminiumlegierung
eloxiert
4
Schneckenschraube
rostfreier Stahl
wärmebehandelt +
Bei speziell behandeltem
5
Schneckenrad
rostfreier Stahl
wärmebehandelt +
Bei speziell behandeltem
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Lagerkopf
Aluminiumlegierung
Schwenktisch
Aluminiumlegierung
Verbindungsstück
Aluminiumlegierung
Lagerhalterung
Aluminiumlegierung
Riemenscheibe A
Aluminiumlegierung
Riemenscheibe B
Aluminiumlegierung
Motorplatte
Kohlenstoffstahl
chromatiert
23 Abstandhalter für
Aluminiumlegierung
eloxiert
(nur die Präzisionsausführung
kann verwendet werden)
24 Vierkantmutter
Aluminiumlegierung
Sensorhalter
Anm.
eloxiert
NBR
Kohlenstoffstahl
Grundausführung Rillenkugellager
Präzisionsausführung
Material
rostfreier Stahl
rostfreier Stahl
Lagerhalterung
eingegossene Kabel
Beschreibung
Nr.
21 Näherungsansatz
22 Sensorhalter
LECPA
Material
Aluminiumlegierung
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
Beschreibung
Nr.
1 Gehäuse
2 Seitenplatte A
3 Seitenplatte B
LECP1
Stückliste (360 ° Ausführung)
Stückliste
Spezial-Kugellager
—
Rillenkugellager
—
Rillenkugellager
—
Rillenkugellager
—
Riemen
—
8
Serie LER
Abmessungen
LER10 (Schwenkwinkel: 310°)
≈ 300 (Motorkabeleingang: Grundausführung)
20
≈ 240 (Motorkabeleingang: Eingang auf der linken Seite)
14
0
ø43h8 ( −0.039
)
2.1
ø15H8 ( +0.027
)
0
2.1
83
65.8
76
32
6
H2
0.2
16
20
2 x ø5
HandhilfsbetätigungsSchraube (beidseitig)
H1
Ausgangspositionsmarkierung
0
ø42h8 ( −0.039 )
ø18H8 (+0.027
)
0
ø8 (durchgehend)
0.2
2
effektive Länge der
Genauigkeit = 7
effektive Länge der
Genauigkeit = 2
3H8 ( +0.014
) Tiefe 4
0
2 x M6 x 1.0 x 12
8
3,
6 x M4 x 0.7 x 6
2
41
15
4
+0
0 .01
45°
.01
0
)T
3H
+0
(
30°
8
8(
4
i
)T
3H
e
ef
51
e4
ief
Abmessungen
2
27
32
52
2 x ø9 Senkungstiefe 5.5 Tiefe
[mm]
H2
Modell
H1
LER10
LERH10
10
3.5
17
10.5
2 x ø5.2 (durchgehend)
LER10-2 (Schwenkwinkel: 180°)
LER10-3 (Schwenkwinkel: 90°)
≈ 300 (Motorkabeleingang: Grundausführung)
20
≈ 240 (Motorkabeleingang: Eingang auf der linken Seite)
14
65.8
76
H1
32
H2
8.5
0.2
ø15H8 (+0.027
)
0
2.1
83
92
0.2
H3
20
2.1
6
4.8
ø18H8 ( +0.027
)
0
ø8 (durchgehend)
0.5
HandhilfsbetätigungsSchraube (beidseitig)
0
ø43h8 ( −0.039
)
0
ø42h8 ( −0.039
)
16
2
2 x ø5
effektive Länge der
Genauigkeit = 7
effektive Länge der
Genauigkeit = 2
3H8 (+0.014
) Tiefe 4
0
2 x M6 x 1.0 x 12
4
2 x M5 x 0.8 (Anschlagbolzen)
4
5
.01
0
+0
41
8(
2
15
3H
6 x M4 x 0.7 x 6
14
33.5
e4
ief
)T
51
≈ 93 (bei max.
Anschlagbolzenlänge)
4
wenkarm-B
15.6
20
52
32
Anm.) Gilt nicht für die 180°-Ausführung (LER10-2)
9
30°
ø88.5 (Sch
etriebsbere
ich)
2 x ø9 Senkungstiefe 5.5 Tiefe
2 x ø5.2 (durchgehend)
Abmessungen
[mm]
Modell
H1
LER10
LERH10
10
3.5
9
17
10.5
16
H2
H3
Serie LER
Modellauswahl
Elektrischer Schwenkantrieb
Abmessungen: Ausführung für kontinuierliche Drehbewegung (360°)
LER10
5240 (Motorkabeleingang: Eingang auf der linken Seite)
15
2 x M6 x 1.0 x 12
2
5300 (Sensorkabeleingang: Grundausführung)
14
effektive Länge der
Genauigkeit = 2
0
ø43h8 ( –0.039 )
+0.027
0
)
ø18H8 (
Handhilfsbetätigungs-Schraube
(beidseitig)
Ausgangspositionsmarkierung
0.2
H3
ø15H8 (
83
)
2.1
10.5
65.8
11
76
.01
+0 0
8(
3H
LEC-G
2.1
+0.027
0
0.2
20
16 H2
6
2 x ø5
H1
ø8 (durchgehend)
efe
2
41
4
15
) Ti
6 x M4 x 0.7 x 6
4
72
LECP6
)
32
ø42h8 (
0
–0.039
ø3
effektive Länge der Genauigkeit = 7
5300 (Sensorkabeleingang: Eingang auf der linken Seite)
LER
Schrittmotor
3H8 (+0.014
)
0
Tiefe 4
20
5300 (Motorkabeleingang: Grundausführung)
30$
51
32
Abmessungen
[mm]
Modell
H1
H2
H3
LER10
LERH10
10
3.5
4.8
17
10.5
11.8
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
52
LECPA
2 x ø5.2 (durchgehend)
LECP1
2 x ø9 Senkungstiefe 5.5
10
Serie LER
Abmessungen
LER30 (Schwenkwinkel: 320°)
≈ 250 (Motorkabeleingang: Grundausführung)
20
≈ 250 (Motorkabeleingang: Eingang auf der linken Seite)
25
107
8
45°
8
+0
0 .01
0.2
40
[mm]
Modell
H1
LER30
LERH30
13
4.5
22
13.5
H2
8
e5
ief
)T
30°
4H
.01
+0
0
(
Abmessungen
8(
8
2 x ø11 Senkungstiefe 6.5 Tiefe
6 x M5 x 0.8 x 8
2
49
23
ie
)T
88.2
102
4H
fe
4.
2.4
0.2
ø22H8 ( +0.033 )
2.4
8
HandhilfsbetätigungsSchraube (beidseitig)
H2
ø32H8 (+0.039
)
0
ø17 (durchgehend)
H1
Ausgangspositionsmarkierung
2 x ø5
0
ø64h8 ( −0.046
)
0
ø63h8 ( −0.046
)
20
effektive Länge der
Genauigkeit = 8
effektive Länge der
Genauigkeit = 2
2
20
4H8 ( +0.018
) Tiefe 5
0
2 x M8 x 1.25 x 16
2
66
2 x ø6.8 (durchgehend)
39
48
75
LER30-2 (Schwenkwinkel: 180°)
LER30-3 (Schwenkwinkel: 90°)
≈ 250 (Motorkabeleingang: Grundausführung)
20
≈ 250 (Motorkabeleingang: Eingang auf der linken Seite)
+0
19.5
8
.01
0
)T
e
ief
5
66
wenkarm-B
48
75
40
H2
11.5
0.2
0.2
Abmessungen
8(
46
2 x ø11 Senkungstiefe
6.5 Tiefe
5.5
2 x M6 x 1.0 (Anschlagbolzen)
14.5
2
49
23
30°
≈ 126 (bei max. Anschlagbolzenlänge)
102
ø123.2 (Sch
Anm.) Gilt nicht für die 180°-Ausführung (LER30-2)
11
88.2
2.4
4H
5.2
6 x M5 x 0.8 x 8
107
127
0.5
6
H3
20
ø22H8 ( +0.033
)
0
2.4
8
HandhilfsbetätigungsSchraube (beidseitig)
ø32H8 ( +0.039
)
0
ø17 (durchgehend)
H1
25
ø64h8 ( −0.046 )
ø63h8 ( −0.046 )
2 x ø5
effektive Länge der
Genauigkeit = 8
effektive Länge der
Genauigkeit = 2
2
20
4H8 ( +0.018
) Tiefe 5
0
2 x M8 x 1.25 x 16
etriebsbere
ich)
2 x ø6.8 (durchgehend)
Modell
H1
LER30
LERH30
[mm]
H2
H3
13
4.5
12.5
22
13.5
21.5
Serie LER
Modellauswahl
Elektrischer Schwenkantrieb
Abmessungen: Ausführung für kontinuierliche Drehbewegung (360°)
LER30
5250 (Motorkabeleingang:
Eingang auf der linken Seite)
15
2 x M8 x 1.25 x 16
LER
Schrittmotor
4H8 ( +0.018
)
0
Tiefe 5
20
5250 (Motorkabeleingang: Grundausführung)
2
5250 (Sensorkabeleingang: Grundausführung)
25
0
ø64h8 ( –0.046 )
0
ø63h8 ( –0.046 )
107
40
H2
8
13.5
2.4
20
20
11
)
88.2
LEC-G
2.4
+0.033
0
2 x ø5
20
ø22H8 (
H1
H3
ø17 (durchgehend)
LECP6
Handhilfsbetätigungs-Schraube
(beidseitig)
Ausgangspositionsmarkierung
)
0.2
+0.039
0
0.2
ø32H8 (
ø3
effektive Länge der Genauigkeit = 8
effektive Länge der
Genauigkeit = 2
5250 (Sensorkabeleingang:
Eingang auf der linken Seite)
102
.01
+0 0
8(
4H
LECP1
5
2 x ø11 Senkungstiefe 6.5
66
2 x ø6.8 (durchgehend)
48
[mm]
Modell
H1
H2
H3
LER30
LERH30
13
4.5
7.8
22
13.5
16.8
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
30°
+0.027
0
Abmessungen
LECPA
49
efe
2
23
) Ti
6 x M5 x 0.8 x 8
8
94
75
12
Serie LER
Abmessungen
LER50 (Schwenkwinkel: 320°)
≈ 230 (Motorkabeleingang: Eingang auf der linken Seite)
≈ 240 (Motorkabeleingang:
Grundausführung)
30
5H8 (+0.018
) Tiefe 5.5
0
20
2
0
5,3
52
0.2
26
)
114.2
0.2
+0.033
0
H1
10
Handhilfsbetätigungs-Schraube
(beidseitig)
20
ø26H8 (
3
127
3
133
( 0 +0.01
)8 Ti
efe
6 x M6 x 1.0 x 10
6.5
2
45°
18
+0.0
0
(
2
57
5H8
5H8
Ausgangspositionsmarkierung
ø35H8 (+0.039
)
0
ø20 (durchgehend)
H2
ø76h8 ( −0.046 )
0
ø74h8 ( −0.046
)
2 x ø5
effektive Länge der
Genauigkeit = 11
effektive Länge
der Genauigkeit = 2
2 x M10 x 1.5 x 20
efe
) Ti
30°
ø14 Senkungstiefe 8.5 Tiefe
5.5
Abmessungen
85
2
2 x ø8.5 (durchgehend)
45
H1
LER50
LERH50
16
5.5
26
15.5
H2
55
90
[mm]
Modell
LER50-2 (Schwenkwinkel: 180°)
LER50-3 (Schwenkwinkel: 90°)
≈ 240 (Motorkabeleingang:
Grundausführung
5H8 (+0.018
) Tiefe 5.5
0
20
≈ 230 (Motorkabeleingang: Eingang auf der linken Seite)
H1
10
0.5
52
H2
0.2
114.2
133
0.2
26
)
2 x ø14 Senkungstiefe 8.5 Tiefe
152
14.5
H3
+0.033
0
6
6.8
2 x M8 x 1.25 (Anschlagbolzen)
19
57
18
+0.0
0
) Ti
56
efe
30°
22
2
8(
.5
26
5H
5.5
ø146 (S
chwen
85
≈ 158 (bei max. Anschlagbolzenlänge)
ø26H8 (
3
127
90
55
Anm.) Gilt nicht für die 180°-Ausführung (LER50-2)
13
ø35H8 ( +0.039
)
0
ø20 (durchgehend)
20
3
6 x M6 x 1.0 x 10
HandhilfsbetätigungsSchraube
(beidseitig)
2 x ø5
0
ø76h8 ( −0.046
)
0
ø74h8 ( −0.046
)
7.5
effektive Länge der
Genauigkeit = 11
effektive Länge der
Genauigkeit = 2
2 x M10 x 1.5 x 20
karm-B
etriebs
bereich
)
2 x ø8.5 (durchgehend)
Abmessungen
Modell
H1
LER50
LERH50
[mm]
H2
H3
16
5.5
15.5
26
15.5
25.5
Serie LER
Modellauswahl
Elektrischer Schwenkantrieb
Abmessungen: Ausführung für kontinuierliche Drehbewegung (360°)
LER50
≈ 230 (Motorkabeleingang:
Eingang auf der linken Seite)
LER
Schrittmotor
5H8 (+0.018
)
0
Tiefe 5.5
20
≈ 240 (Motorkabeleingang:
Grundausführung)
15
2 x M10 x 1.5 x 20
≈ 250 (Sensorkabeleingang:
Grundausführung)
30
0
ø76h8 ( –0.046 )
0
10
Handhilfsbetätigungs-Schraube
Ausgangspositionsmarkierung
(beidseitig)
0.2
26
52
H2
0.2
20
12
)
3
114.2
133
57
efe
.5
5.5
26
) Ti
Abmessungen
30°
Modell
H1
LER50
LERH50
[mm]
H2
H3
16
5.5
10.8
26
15.5
20.8
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
2 x ø14 Senkungstiefe 8.5
113
2
8
6 x M6 x 1.0 x 10
.01
+0 0
8(
5H
LECP1
127
14.5
2 x ø8.5 (durchgehend)
55
85
LECPA
3
+0.033
0
20
2 x ø5
ø26H8 (
LEC-G
)
ø20 (durchgehend)
H1
+0.039
0
ø35H8 (
LECP6
ø74h8 ( –0.046 )
ø3
effektive Länge der Genauigkeit = 11
effektive Länge der
Genauigkeit = 2
2
H3
≈ 250 (Sensorkabeleingang:
Eingang auf der linken Seite)
90
14
Serie LER
Elektrischer Schwenkantrieb/
Produktspezifische Sicherheitshinweise 1
Vor der Inbetriebnahme durchlesen. Siehe Umschlagseite für Sicherheitshinweise und die
Betriebsanleitung für Sicherheitshinweise für Elektrische Antriebe.
Diese können Sie von unserer Webseite http://www.smcworld.de/ herunterladen.
Hinweise zu Konstruktion und Auswahl
Montage
Warnung
Warnung
1. Sehen Sie für den Fall von Lastschwankungen, Hebe- und
Senkbetrieb oder Änderungen bzgl. des Reibungswiderstandes
entsprechende Sicherheitsvorrichtungen vor, um zu verhindern,
dass die Bedienperson verletzt oder die Anlage beschädigt wird.
Montage mit Durchgangsbohrung
Gehäusemontage/unten
Gehäusemontage/oben
Ansonsten könnte die Betriebsgeschwindigkeit beschleunigen, was zu
Verletzungen und Schäden an der Maschine oder an anderer
Ausrüstung führen könnte.
2. Bei einem Spannungsabfall kann die Schubkraft nachlassen;
sehen Sie entsprechende Sicherheitsvorrichtungen vor, um
zu verhindern, dass die Bedienperson verletzt oder die
Anlage beschädigt wird.
Wenn das Produkt zum Klemmen verwendet wird, könnte bei einem
Spannungsausfall die Klemmkraft abnehmen, wodurch eine
Gefahrensituation entsteht, weil das Werkstück herunterfallen könnte.
Achtung
1. Wird die Betriebsgeschwindigkeit zu hoch eingestellt
und ist das Trägheitsmoment zu groß, kann das
Produkt beschädigt werden.
Stellen Sie die korrekten Betriebsbedingungen
Berücksichtigung des Modellauswahlverfahrens ein.
Modell
Schraube
max. Anzugsdrehmoment [N·m]
LER10
LER30
LER50
M5 x 0.8
3.0
M6 x 1
5.0
M8 x 1.25
12.0
Gehäuse-Gewindebohrung
Gehäusemontage/unten
unter
2. Wenn eine präzisere Wiederholgenauigkeit des Schwenkwinkels
erforderlich ist, das Produkt mit einem externen Anschlag mit
einer Genauigkeit von ±0.01° (180° und 90° mit einer Toleranz
von ±2°) verwenden oder das Werkstück direkt mithilfe des
externen Objekts unter Verwendung des Schubbetriebs anhalten
Wenn Sie die Winkeleinstellung verwenden, ändert sich möglicherweise
der ursprünglich eingestellte Schwenkwinkel.
3. Wenn der elektrische Schwenkantrieb mit einem externen
Anschlag verwendet oder die Last direkt extern angehalten
wird, sicherstellen, dass der Schubbetrieb verwendet wird.
Außerdem sicherstellen, dass während des Positioniervorgangs
oder im Bereich des Positioniervorgangs das Werkstück keinen
externen Stoßkräften ausgesetzt ist.
Montage
Warnung
1. Den elektrischen Schwenkantrieb nicht fallen lassen
und keinen Stoßeinwirkungen aussetzen, um Kratzer
und Dellen an den Montageflächen zu vermeiden.
Bereits leichte Verformungen können die
beeinträchtigen oder Fehlfunktionen verursachen.
Genauigkeit
2. Die Last-Befestigungsschrauben mit dem spezifizierten
Anzugsdrehmoment festziehen.
Größere
Anzugsdrehmomente
können
Fehlfunktionen
verursachen, während sich bei einem zu niedrigen
Anzugsdrehmoment die Position verändern kann.
Werkstückanbau an den elektrischen Schwenkantrieb
Die Last mit geeigneten Schrauben am Innengewinde montieren und
die Schrauben mit den in der nachfolgenden Tabelle angegebenen
Anzugsdrehmomenten festziehen. Zu lange Gewinde könnten auf das
Gehäuse stoßen und Fehlfunktionen o.Ä. verursachen.
Modell
Schraube
Gewindelänge
max. Anzugsdrehmoment [N·m]
LER10
LER30
LER50
M4 x 0.7
6
1.4
M5 x 0.8
8
3.0
M6 x 1
10
5.0
3. Verwenden Sie für die Montage des elektrischen
Schwenkantriebs Schrauben mit der korrekten Länge
und ziehen Sie diese mit einem Anzugsdrehmoment
fest, das innerhalb des spezifizierten Bereichs liegt.
Größere Anzugsdrehmomente können Fehlfunktionen verursachen, während
sich bei einem zu niedrigen Anzugsdrehmoment die Einbaulage verändern
und unter extremen Bedingungen das Werkstück herunterfallen kann.
15
max. Anzugsdrehmoment [N·m]
max. Einschraubtiefe [mm]
M6 x 1
5.0
12
M8 x 1.25
12.0
16
25.0
20
Modell
Schraube
LER10
LER30
LER50
M10 x 1.5
4. Die Montagefläche verfügt über Bohrungen und
Einkerbungen für die Positionierung. Falls erforderlich
können diese für die präzise Positionierung des
elektrischen Schwenkantriebs genutzt werden.
5. Wenn
der
elektrische
Schwenkantrieb
ohne
Spannungsversorgung betätigt werden muss, die
Handhilfsbetätigungs-Schrauben verwenden.
Wenn das Produkt mit den Handhilfsbetätigungs-Schrauben
betätigt wird, die Position der Handhilfsbetätigungs-Schrauben
des Tisches prüfen und einen ausreichenden Freiraum vorsehen.
Wenden Sie kein übermäßiges Anzugsdrehmoment auf die
Handhilfsbetätigungs-Schrauben an, da dies das Produkt
beschädigen oder Funktionsstörungen verursachen kann.
6. Der Näherungssensor der 360°-Ausführung für die Rückkehr
zur Ausgangsposition kann um ±30° geändert werden. Im
Falle einer Positionsänderung des Näherungssensors für
die Rückkehr zur Ausgangsposition die Schrauben mit
einem Anzugsdrehmoment von 0.6±0.1 [N·m] festziehen.
Sensorhalter
L
Baugruppe
Näherungssensor
Modell
L [mm] (Grundeinstellung)
Kabeleingang: Grundausführung/Eingang auf der rechten Seite
(zwischen der Endfläche des Sensorhalters und dem Ende des Näherungssensors
LER10-1
LER30-1
LER50-1
42/42
31/31
51.5/51.5
Serie LER
Modellauswahl
Elektrischer Schwenkantrieb/
Produktspezifische Sicherheitshinweise 2
Vor der Inbetriebnahme durchlesen. Siehe Umschlagseite für Sicherheitshinweise und die
Betriebsanleitung für Sicherheitshinweise für Elektrische Antriebe.
Diese können Sie von unserer Webseite http://www.smcworld.de/ herunterladen.
Handhabung
Einen frei beweglichen Stecker wie z.B. ein Ausgleichselement
verwenden.
2. INP-Ausgangssignal
Gefahr
1. Das Präzisionslager ist in seine Position gepresst. Es
kann nicht demontiert werden.
LECP6
1) Positionieranwendung
Sobald das Produkt den Schrittdaten-Einstellbereich [In
position] erreicht, schaltet sich das INP-Ausgangssignal ein.
Anfangswert: auf min. [0.50] einstellen.
2) Schubbetrieb
Wenn die effektive Kraft den Wert [Trigger LV] überschreitet
(inkl. Schub während des Betriebs), schaltet sich das
INP-Ausgangssignal ein.
Der Wert [Trigger LV] muss zwischen 40% und der [Schubkraft]
eingestellt werden.
a) Um sicherzustellen, dass der Klemmvorgang und der
externe Stopp mit der [Schubkraft] erreicht werden, wird
empfohlen, [Trigger LV] und [Schubkraft] auf denselben
Wert einzustellen.
b) Wenn [Schubkraft] und [Trigger LV] auf einen Wert unterhalb
des spezifizierten Bereichs eingestellt werden, besteht die
Möglichkeit, dass das INP-Ausgangssignal von der
Startposition des Schubbetriebs eingeschaltet wird.
LER
1. Bei Montage einer externen Führung darauf achten,
dass keine Stoßkräfte oder Lasten darauf einwirken.
7. Bei der Montage des Produkts min. 40 mm für das
Biegen des Kabels einhalten.
Schrittmotor
Achtung
Wartung
LEC-G
3. Wenn das Werkstück durch den elektrischen
Schwenkantrieb mit externem Anschlag oder direkt
durch ein externes Objekt angehalten werden soll, den
"Schubbetrieb" verwenden. Den Tisch mit einem
externen Anschlag oder einem externen Objekt nicht
innerhalb des "Positioniermodus" anhalten.
LECP1
Wird das Produkt im Positioniermodus verwendet, kann es zu
Verschleiß und anderen Problemen kommen, wenn das
Produkt/Werkstück in Kontakt mit dem externen Anschlag oder
dem externen Objekt kommt.
4. Wird der Tisch im Positioniermodus angehalten
(Anhalten/Klemmen), das Produkt auf eine Position mit
einer Entfernung von min. 1° vom Werkstück setzen.
(Diese Position wird als Schub-Startposition bezeichnet.)
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
LECPA
Wird die Schub-Startposition (Anhalten oder Klemmen) auf dieselbe
Position eingestellt wie die externe Stopp-Position, können die
folgenden Alarme erzeugt werden und der Betrieb kann instabil werden.
a. Alarm Positionsfehler ("Posn failed") wird erzeugt.
Die Schub-Startposition kann nicht innerhalb der Zielzeit
erreicht werden.
b. Schub-Alarm ("Pushing ALM") wird erzeugt.
Das Produkt wird nach Beginn des Schubs von der
Schub-Startposition zurückgeschoben.
c. Alarm wegen übermäßiger Abweichung (“Deviation over
flow”) wird erzeugt.
An der Startposition des Schubbetriebs besteht eine
Abweichung, die den spezifizierten Wert übersteigt.
5. Es entsteht kein Spiel, wenn das Produkt extern im
Schubbetrieb angehalten wird.
Für die Rückkehr zur Ausgangsposition wird die Ausgangsposition
im Schubbetrieb eingestellt.
6. Bei der Ausführung mit externem Anschlag ist eine
Winkeleinstellschraube im Lieferumfang enthalten.
Der Schwenkwinkel-Einstellbereich beträgt ±2° vom Winkel-Schwenkende.
Wird der Winkel-Einstellbereich überschritten, kann sich der
Schwenkwinkel möglicherweise aufgrund der unzureichenden
Stärke des externen Anschlags verändern.
Eine Umdrehung des Anschlagbolzens entspricht ca. 1° der
Schwenkbewegung.
16
17
LER
Gateway-Einheit⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ Seite 31
Schrittmotor
Ausführung mit Schrittdaten-Eingang ⋅⋅⋅ Seite 19
Modellauswahl
Controller/Endstufe
Programmierfreie Ausführung⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅Seite 34
Impulseingang-Ausführung ⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅Seite 40
Schrittmotor
Schrittmotor
Serie LECP1
Serie LECPA
LEC-G
Serie LEC-G
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
LECPA
LECP1
Serie LECP6
LECP6
Schrittmotor
18
Controller (Schritt Data Input Modell)
Schrittmotor
®
Serie LECP6
RoHS
Bestellschlüssel
Achtung
CE-konforme Produkte
Die Erfüllung der EMV-Richtlinie wurde geprüft,
indem der elektrische Antrieb der Serie LER mit
dem Controller der Serie LEC kombiniert
wurde. Die EMV-Richtlinie ist von der
Konfiguration der Systemsteuerung des
Kunden und von der Beeinflussung sonstiger
elektrischer Geräte und Verdrahtung abhängig.
Aus diesem Grund kann die Erfüllung der
EMV-Richtlinie nicht für SMC-Bauteile
zertifiziert werden, die unter realen
Betriebsbedingungen in Kundensystemen
integriert sind. Daher muss der Kunde die
Erfüllung der EMV-Richtlinie für das
Gesamtsystem bestehend aus allen Maschinen
und Anlagen überprüfen.
UL-konforme Produkte
In Fällen, in denen UL-Konformität gefordert
wird, sind elektrische Antriebe und Endstufen
mit einer Spannungsversorgung Klasse 2
UL1310 zu verwenden.
LE C P 6 P
Bestell-Nr. Antrieb
Controller
Angabe ohne Kabelspezifikationen und Antriebsoptionen
Beispiel: Geben Sie [LER10K-2] für
LER10K-2L-R16N1.
kompatibler Motor
P
Schrittmotor
Option
Zahl der Schrittdaten (Punkte)
64
6
Ausgangsart
N NPN
P PNP
I/O-Kabellänge [m]
—
1
3
5
ohne Kabel
1.5
3
5
—
D Anm.)
Schraubenmontage
DIN-Schienenmontage
Anm.) DIN-Schiene ist nicht inbegriffen.
Bitte getrennt bestellen.
∗ Wenn Sie bei der Bestellung die Ausführung mit Controller wählen ist es nicht notwendig,
diesen Controller einzeln zu bestellen.
Der Controller kann einzeln verkauft werden, wenn der entsprechende Antrieb festgelegt wurde.
Stellen Sie sicher, dass die Controller-Antriebs-Kombination kompatibel ist.
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme folgendes:
q Überprüfen Sie das Typenschild des Antriebs auf seine Modellnummer. Diese muss mit der des Controller-Typenschilds übereinstimmen.
w Überprüfen Sie, ob die Parallel-I/O-Konfiguration korrekt ist (NPN oder PNP).
q
w
∗ Siehe Betriebsanleitung für die Verwendung dieser Produkte. Diese können Sie von unserer Webseite http://www.smc.de
Technische Daten
Technische Daten
Position
kompatibler Motor
Spannungsversorgung Anm. 1)
Paralleleingang
Parallelausgang
Encoder
serielle Kommunikation
Speicher
LED-Anzeige
Bremsansteuerung
Kabellänge [m]
Kühlsystem
Betriebstemperaturbereich [°C]
Luftfeuchtigkeit [%]
Lagertemperaturbereich [°C]
Lager-Luftfeuchtigkeit [%RH]
Isolationswiderstand
[MΩ]
Gewicht [g]
Technische Daten
2-Phasen HB-Schrittmotor mit unipolarer Speisung
Spannung: 24 VDC 10% Stromaufnahme: 3 A (Spitzenwert 5 A) Anm. 2)
[inkl. Motorantriebsspannung, Steuerungsspannung, Bremse]
11 Eingänge (Optokoppler)
13 Ausgänge (Optokoppler)
A/B-Phase, Line Receiver Input Auflösung 800 p/r
RS485 (kompatibel mit Modbus-Protokoll)
EEPROM
LED jeweils (grün / rot)
Entriegelungsklemme für Zwangsverriegelung Anm. 3)
I/O-Kabel: max. 5; Antriebskabel: max. 20
Luftkühlung
0 bis 40 (nicht gefroren)
max. 90 (keine Kondensation,)
–10 bis 60 (nicht gefroren)
max. 90 (keine Kondensation)
zwischen Gehäuse (Kühlfläche)
und SG-Klemme 50 M (500 VDC)
150 (Schraubenmontage)
170 (DIN-Schienenmontage)
Anm. 1) Die Spannungsversorgung muß ohne Strombegrenzung betrieben werden.
Anm. 2) Die Leistungsaufnahme variiert je nach Antriebsmodell. Siehe Technische Daten des jeweiligen Antriebs für weitere Informationen.
Anm. 3) Gilt für Motorbremse.
19
Modellauswahl
Serie LECP6
Controller (Schritt Data Input Modell)/Schrittmotor
Montageanweisung
a) Schraubenmontage (LECP6-)
b) DIN-Schienenmontage(LECP6D-)
(Installation mit zwei M4-Schrauben)
(Installation mit DIN-Schiene)
DIN-Schiene ist verriegelt.
Erdungskabel
Erdungskabel
Erdungskabel
Einbaulage
LECP6
DIN-Schiene
LER
Schrittmotor
Einbaulage
A
DIN-Schienen-Anbausatz
LEC-G
Der Controller wird in die DIN-Schiene eingehängt und zur
Verriegelung wird A in Pfeilrichtung geschoben.
L
12.5
(Abstand)
7.5
5.5
(35)
∗ Geben Sie für die "Nr." aus der nachstehenden Tabelle an.
Siehe Abmessungen auf Seite 21 für Montageabmessungen.
5.25
(25)
AXT100-DR-
LECP1
DIN-Schiene
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
L
23
35.5
48
60.5
73
85.5
98
110.5
123
135.5
148
160.5
173
185.5
198
210.5
223
235.5
248
260.5
Nr.
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
L
273
285.5
298
310.5
323
335.5
348
360.5
373
385.5
398
410.5
423
435.5
448
460.5
473
485.5
498
510.5
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
Nr.
LECPA
1.25
L-Abmessungen [mm]
DIN-Schienen-Anbausatz
LEC-D0 (mit 2 Befestigungsschrauben)
Der DIN-Schienen-Anbausatz kann nachträglich bestellt und an den Controller mit Schraubenmontage montiert werden.
20
Serie LECP6
Abmessungen
a) Schraubenmontage (LECP6-)
ø4.5
für Gehäusemontage
(81.7)
66
1
35
31
Spannungsversorgungs-LED grün
(EIN: Spannungsversorgung ist eingeschaltet)
Alarm LED (rot)
(EIN: Alarm ist eingeschaltet)
CN5 I/O-Stecker
141
132
CN3 Encoder-Stecker
150
CN4 Schnittstelle
CN2 Motorstecker
CN1 Spannungsversorgungsstecker
4.6
für Gehäusemontage
b) DIN-Schienenmontage (LECP6D-)
(81.7)
Siehe Seite 20 für Abmessung und
Bestell-Nr. der DIN-Schiene.
(11.5)
35
66
1
(91.7)
21
150
132
173.2 (offene Verriegelung der DIN-Schiene)
167.3 (geschlossene Verriegelung der DIN-Schiene)
35
64.2
31
Serie LECP6
Modellauswahl
Controller (Schritt Data Input Modell)/Schrittmotor
Verdrahtungsbeispiel 1
Spannungsversorgungsanschluss: CN1
Stecker für LECP6
∗ Der Stecker ist der LEC beiliegend.
CN1 Spannungsversorgung für LECP6 (Phoenix Contact FK-MC0.5/5-ST-2.5)
Parallel-I/O-Anschluss: CN5
Elektrisches Schaltschema
LECP6N- (NPN)
A1
A2
COM−
A2
IN0
A3
IN0
A3
IN1
A4
IN1
A4
IN2
A5
IN2
A5
IN3
A6
IN3
A6
IN4
A7
IN4
A7
IN5
A8
IN5
A8
SETUP
A9
SETUP
A9
HOLD
A10
HOLD
A10
IN0 bis IN5
SETUP
HOLD
DRIVE
RESET
SVON
LER
LECP6
A1
DRIVE
A11
DRIVE
A11
RESET
A12
RESET
A12
SVON
A13
SVON
A13
OUT0
B1
Last
OUT0
B1
Last
OUT1
B2
Last
OUT1
B2
Last
OUT2
B3
Last
OUT2
B3
Last
OUT3
B4
Last
OUT3
B4
Last
OUT4
B5
Last
OUT4
B5
Last
OUT5
B6
Last
OUT5
B6
Last
BUSY
B7
Last
BUSY
B7
Last
AREA
B8
Last
AREA
B8
Last
SETON
B9
Last
SETON
B9
Last
INP
B10
Last
INP
B10
Last
SVRE
B11
Last
SVRE
B11
Last
∗ESTOP
B12
Last
∗ESTOP
B12
Last
∗ALARM
B13
Last
∗ALARM
B13
Last
Eingangssignal
Bezeichnung
COM+
COM–
Stromversorgung 24 V DC
für I/O-Signal
CN5
COM+
Inhalt
Anschluss der 24 V-Spannungsversorgung für das Eingangs-/Ausgangssignal
Anschluss Masse für das Eingangs-/Ausgangssignal
Schrittdaten entsprechend Bit-Nummer (Der Eingangsbefehl
erfolgt in der Kombination von IN0 bis 5.)
Befehl für die Rückkehr in die Ausgangsposition
Der Betrieb wird vorübergehend angehalten.
Befehl zum Verfahren
Zurücksetzen des Alarms und Unterbrechung des Betriebs
Befehl Servo ON
LEC-G
COM−
LECP6P- (PNP)
Stromversorgung 24 V DC
für I/O-Signal
LECP1
CN5
COM+
∗ Wenn Sie eine SPS o.Ä. an den CN5 parallelen I/O-Stecker anschließen, verwenden Sie bitte das I/O-Kabel (LEC-CN5-).
∗ Die Verdrahtung sollte an die Ausführung der Parallel-I/O (NPN oder PNP) angepasst werden. Bitte nehmen Sie die
Verdrahtung unter Berücksichtigung des nachfolgenden Diagramms vor.
Schrittmotor
Verdrahtungsbeispiel 2
Ausgangssignal
Bezeichnung
Inhalt
OUT0 bis OUT5 Ausgabe der Schrittdaten-Nr. während des Betriebs
Ausgabe, wenn Antrieb in Bewegung ist
BUSY
Ausgabe innerhalb des Ausgangseinstellbereichs der Schrittdaten
AREA
Ausgabe bei Rückkehr in die Ausgangsposition
SETON
Ausgabe bei Erreichen der Zielposition oder Zielkraft (Schaltet sich
INP
ein, wenn Positionierung oder Vorschub beendet sind.)
SVRE
Ausgabe wenn Motor eingeschaltet ist
∗ESTOP Anm.)
keine Ausgabe bei EMG-Stopp-Befehl
∗ALARM Anm.)
keine Ausgabe bei Alarm
Anm.) Signal des negativ-logischen Schaltkreises (N.C.)
22
LECPA
M24V
C24V
EMG
BK RLS
Angaben zur Funktion
M24V-Klemme / C24V-Klemme / EMG-Klemme / BK RLS-Klemme sind
gemeinsame Masse (–)
gemeinsam (–).
Motor-Spannungsversorgung (+) Motor-Spannungsversorgung (+), 24 V
Steuerungs-Spannungsversorgung (+) Steuerungs-Spannungsversorgung (+), 24 V
Eingang (+), der den Stopp freigibt.
Stopp (+)
Bremsenentriegelung (+) Eingang (+), der die Bremse entriegelt.
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
0V
Funktion
0V
M24V
C24V
EMG
BK RLS
Anschlussbezeichnung
Serie LECP6
Schrittdaten-Einstellung
1. Schrittdaten-Einstellung für die Positionierung
2. Schrittdaten-Einstellung für Schub
Mit dieser Einstellung bewegt sich der Antrieb in Richtung
Zielposition und stoppt dort. Das nachfolgende Diagramm zeigt
die Einstellparameter und den Betrieb. Die Einstellparameter
und Einstellwerte für diesen Betrieb werden unten angegeben.
Der Antrieb bewegt sich in Richtung Schub-Startposition. Wenn er diese
Position erreicht, startet er den Schubbetrieb mit einer Kraft, die
unterhalb des Kraft-Einstellwertes liegt. Das nachfolgende Diagramm
zeigt die Einstellparameter und den Betrieb. Die Einstellparameter und
Einstellwerte für diesen Betrieb werden unten angegeben.
Geschwindigkeit
Geschwindigkeit
Acceleration
Deceleration
Acceleration
Position
Pushing Speed
Kraft
In-Position
INP-Ausgang
Deceleration
Speed
Speed
EIN
AUS
Position
In-Position
EIN
Pushing Force
Trigger LV
INP-Ausgang
Schrittdaten (Positionierung)
: müssen eingestellt werden
: müssen den Anforderungen entsprechend eingestellt werden
: Einstellung nicht erforderlich
Position
Schrittdaten (Schubbetrieb)
Position
EIN
: müssen eingestellt werden.
: müssen den Anforderungen entsprechend eingestellt werden.
Beschreibung
Move M
Ist eine absolute Position erforderlich, stellen
Sie "Absolute" ein. Ist eine relative Position
erforderlich, stellen Sie "Relative" ein.
Move M
Ist eine absolute Position erforderlich, stellen
Sie "Absolute" ein. Ist eine relative Position
erforderlich, stellen Sie "Relative" ein.
Speed
Geschwindigkeit zur Zielposition
Speed
Geschwindigkeit zur Schub-Startposition
Position
Zielposition
Position
Schub-Startposition
Acceleration
Deceleration
23
Beschreibung
AUS
EIN
Beschleunigungsparameter, je höher der
Einstellwert, desto schneller erreicht der
Antrieb die eingestellte Geschwindigkeit.
Verzögerungsparameter, je höher
Einstellwert, desto schneller stoppt er.
Acceleration
der
Pushing Force
Einstellwert 0. (Werden Werte von 1 bis
100 eingestellt, wechselt der Betrieb zu
Schub-Betrieb.)
Trigger LV
Einstellung nicht erforderlich.
Pushing Speed
Einstellung nicht erforderlich.
Positioning Force
max. Drehmoment während des Positionierbetriebs
(keine spezifische Änderung erforderlich)
Area 1, Area 2
Bedingung, die das AREA-Ausgangssignal
(Bereich) einschaltet.
In - Position
Bedingung, die das INP-Ausgangssignal
einschaltet. Sobald der Antrieb den [in
position]-Bereich erreicht, schaltet sich das
INP-Ausgangssignal ein. (Das Ändern des
Anfangswertes ist hier nicht notwendig.)
Wenn die Ausgabe des Ankunftssignals
vor Abschluss des Betriebs erforderlich ist,
erhöhen Sie den Wert.
Deceleration
Beschleunigungsparameter, je höher der
Einstellwert, desto schneller erreicht der
Antrieb die eingestellte Geschwindigkeit.
Verzögerungsparameter, je höher der
Einstellwert, desto schneller stoppt er.
Pushing Force
Das Schubverhältnis wird definiert.
Der Einstellbereich variiert je nach gewähltem
elektrischen Antrieb. Siehe Betriebsanleitung
für die Verwendung des elektrischen Antriebs.
Trigger LV
Bedingung, die das INP-Ausgangssignal
einschaltet.
Das
INP-Ausgangssignal
schaltet sich ein, wenn die erzeugte Kraft
den Wert übersteigt. Der Schwellenwert darf
max. dem Wert der Schubkraft entsprechen.
Pushing Speed
Schubgeschwindigkeit im Schubbetrieb.
Wird die Geschwindigkeit auf einen hohen Wert
eingestellt, kann es, aufgrund von Stoßkräften
verursacht durch den Aufprall auf das Ende, zu
einer Beschädigung des elektrischen Antriebs
und des Werkstücks kommen. Stellen Sie diese
Werte dementsprechend niedriger ein. Siehe
Betriebsanleitung für die Verwendung des
elektrischen Antriebs.
Positioning Force
max. Drehmoment während des Positionierbetriebs
(keine spezifische Änderung erforderlich)
Area 1, Area 2
Bedingung, die das AREA-Ausgangssignal
(Bereich) einschaltet.
In - Position
Verfahrweg während des Schubs. Übersteigt
der Verfahrweg diese Einstellung, kommt es
auch ohne Schub zum Stopp. Wird der
Verfahrweg überschritten, schaltet sich das
INP-Ausgangssignal nicht ein.
Serie LECP6
Modellauswahl
Controller (Schritt Data Input Modell)/Schrittmotor
Signal-Tabelle
Zurück zur Ausgangsposition (Referenzfahrt)
24 V
0V
Spannungsversorgung
EIN
AUS
SVON
Eingang
SETUP
Schrittmotor
SVRE
SETON
LER
EIN
AUS
BUSY
Ausgang
INP
∗ALARM
∗ESTOP
Geschwindigkeit
LECP6
0 mm/s
zurück zur Ausgangsposition
Wenn sich der Antrieb innerhalb des Bereichs "in position" der Parameter
befindet, wird INP eingeschaltet; ansonsten bleibt es ausgeschaltet.
IN
15 ms
oder mehr
Ausgabe der
Step-No.
Ausgang
Eingang
DRIVE
EIN
AUS
OUT
EIN
AUS
IN
15 ms
oder mehr
Ausgabe der
Step-No.
EIN
AUS
OUT
BUSY
Ausgang
INP
BUSY
INP
Geschwindigkeit
0 mm/s
Geschwindigkeit
Positionierbetrieb
0 mm/s
Schubbetrieb
Wenn sich der Antrieb innerhalb des Bereichs "in position" der Parameter
befindet, wird INP eingeschaltet; ansonsten bleibt es ausgeschaltet.
Übersteigt die aktuelle Schubkraft den "Schwellenwert" (Trigger
LV) der Schrittdaten, wird das INP-Signal eingeschaltet.
∗ "OUT" ist Ausgangssignal wenn "DRIVE" von eingeschaltet zu
ausgeschaltet wechselt. (Wenn Spannung anliegt, "DRIVE" bzw.
"RESET" sich einschaltet oder "∗ESTOP" sich ausschaltet, dann schalten
sich alle "OUT"-Ausgänge aus.)
HOLD
Reset
Eingang
HOLD
EIN
AUS
Ausgang
BUSY
EIN
AUS
Geschwindigkeit
VerzögerungsHOLD∗ während des Betriebs
punkt
∗ Wenn sich der Antrieb im Positionsbereich des Schubbetriebs befindet,
stoppt er auch dann nicht, wenn das HOLD-Signal Eingangssignal ist.
LECPA
DRIVE
EIN
AUS
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
Eingang
Lesen der
Step-No.
Schubbetriebs
LECP1
Lesen der
Step-No.
Position anfahren
LEC-G
∗ ”ALARM“ und ”ESTOP“ werden als negativ-logischer Schaltkreis dargestellt.
0 mm/s
Eingang
Alarm-Reset
RESET
EIN
AUS
OUT
EIN
AUS
∗ALARM
EIN
AUS
Ausgang
Alarm aus
Die Alarmgruppe kann anhand der Kombination von
OUT-Signalen bei der Alarmerzeugung identifiziert werden.
∗ ”ALARM“ und ”ESTOP“ werden als Negativ Logik dargestellt.
24
Serie LECP6
Zubehör: Antriebskabel
Antriebskabel für Schrittmotor
6
Stecker A
L
(30.7)
LE-CP-
B6
(14.7)
(11)
Controller-Seite
(14.2)
(14)
Belegung
A1
B1
(30.7)
(10)
A
A
B
B
COM-A/COM
COM-B/–
Belegung
Stecker A
B-1
A-1
B-2
A-2
B-3
A-3
Vcc
Masse-Anschluss
A
A
B
B
B-4
A-4
B-5
A-5
B-6
A-6
Schaltkreis
Standard-Kabel
∗ Für kontinuierliche Drehung Spezifikation verwenden Antrieb
Kabel mit Bremse und Sensor.
Stecker A
A6
(18)
2
16
(ø6.3)
Robotic-Kabel
(flexible Kabel)
A6
(ø5.5)
Antriebsseite
(13.5)
15
Stecker D
Stecker C
Belegung
1
2
5
6
Kabel-Modell
Belegung
A1
B1
/ Kabellänge: 8, 10, 15, 20 m
(∗ Fertigung auf Bestellung)
1
(14.2)
(14)
2
5
(13.5)
(10)
8B
AC
∗ Fertigung auf Bestellung
(nur Robotic-Kabel)
S
1
Antriebsseite
(ø8)
Kabellänge (L)[m]
1.5
1
3
3
5
5
8∗
8
10∗
A
15∗
B
20∗
C
—
Controller-Seite
Stecker C
(18)
Belegung
1
2
5
6
(17.7)
1
(17.7)
LE CP
1
LE-CP- 35 / Kabellänge: 1.5, 3, 5 m
L
Stecker D
(11)
Belegung
Stecker C
2
1
6
5
3
4
Farbe
braun
rot
orange
gelb
grün
blau
Belegung
Stecker D
12
13
7
6
9
8
3
Farbe
Abschirmung
B6
(14.7)
braun
schwarz
rot
schwarz
orange
schwarz
—
Antriebskabel mit Bremse und Sensor für Schrittmotor
LE CP
1
B
1
LE-CP- 35 / Kabellänge: 1.5, 3, 5 m
Controller-Seite
—
S
(14)
(18)
Stecker B
(30.7)
L
Stecker D
Belegung
A1
B1
A6
A1
A3
(11)
B6
B1
B3
(14.7)
16
Robotic-Kabel
(flexible Kabel)
Standard-Kabel
Stecker B
(30.7)
(10)
Schaltkreis
A
A
B
B
COM-A/COM
COM-B/–
Stecker C
Vcc
Masse-Anschluss
A
A
B
B
L
Belegung
Stecker A
B-1
A-1
B-2
A-2
B-3
A-3
Schaltkreis
Anm.) Verwendet bei Serie LER 360° Schwenkwinkel
Bremse (+)
Bremse (–)
Sensor (+) Anm.)
Sensor (–) Anm.)
B-4
A-4
B-5
A-5
B-6
A-6
Belegung
Stecker B
B-1
A-1
B-3
A-3
(14.2)
(14)
Stecker A
(ø5.5)
Belegung
1
2
5
6
(13.5)
1
2
Controller-Seite
(ø6.3)
Antriebsseite
Stecker D
Belegung
A1
B1
A6
A1
A3
(11)
Farbe
braun
rot
orange
gelb
grün
blau
Abschirmung
25
(14.2)
LE-CP- A8 BC / Kabellänge: 8, 10, 15, 20 m (∗ Fertigung auf Bestellung)
15
Kabel-Modell
(10.2) (17.7)
16
(10)
(ø5.7)
15
Stecker C
(18)
mit Bremse und Sensor
2
(ø5.7)
∗ Fertigung auf Bestellung
(nur Robotic-Kabel)
1
(10.2) (17.7)
Kabellänge (L)[m]
1.5
1
3
3
5
5
8∗
8
10∗
A
15∗
B
20∗
C
Stecker A
(ø8)
Antriebsseite
Belegung
1
2
5
6 (13.5)
(14.7)
Belegung
Stecker C
2
1
6
5
3
4
braun
schwarz
rot
schwarz
orange
schwarz
—
Belegung
Stecker D
12
13
7
6
9
8
3
rot
schwarz
braun
blau
4
5
1
2
Farbe
B6
B1
B3
Serie LECP6
Modellauswahl
Controller (Schritt Data Input Modell)/Schrittmotor
Zubehör: I/O Kabel
Belegung
B1 A1
A13
B1
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B10
B11
B12
B13
—
Markierung Markierungsfarbe
gelb
rot
hellgrün
schwarz
hellgrün
rot
grau
schwarz
grau
rot
weiß
schwarz
weiß
rot
hellbraun
schwarz
hellbraun
rot
gelb
schwarz
gelb
rot
hellgrün
schwarz
hellgrün
rot
Abschirmung
Farbe
LER
hellbraun
hellbraun
gelb
gelb
hellgrün
hellgrün
grau
grau
weiß
weiß
hellbraun
hellbraun
gelb
Belegung
LECP6
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
Markierung Markierungsfarbe
schwarz
rot
schwarz
rot
schwarz
rot
schwarz
rot
schwarz
rot
schwarz
rot
schwarz
A13
LEC-G
Farbe
B13
LECP1
Belegung
B13
Schrittmotor
L
(14.4)
LECPA
∗ Leitergröße: AWG28
A1
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
Kabellänge (L) [m]
1.5
1
3
3
5
5
SPS-Seite
Controller-Seite
(ø8.9)
1
(22.4)
LEC CN5
26
Serie LEC
Windows®XP, Windows®7 kompatibel
Controller-Einstellsoftware / LEC-W2
Bestellschlüssel
LEC W2
q Controller-Einstellsoftware
w Kommunikationskabel
Controller-Software
(Auch in Japanisch und Englisch erhältlich.)
e USB-Kabel
(A-mini B type)
Inhalt
HRS
q Controller-Software (CD-ROM)
PC
w Kommunikationskabel (mit Umsetzer)
e USB-Kabel
(Kabel zwischen PC und Umsetzer)
Kompatibel Controllers/Endstufe
Schrittmotor-Controller
Serie LECP6
Schrittmotor-Endstufe (Impulseingang-Ausführung) Serie LECPA
Systemvoraussetzungen Hardware
OS
IBM PC/AT-kompatibler Computer
Windows® XP (32-bit)
Windows® 7 (32-bit und 64-bit)
Kommunikationsschnittstelle
USB 1.1 oder USB 2.0-Anschlüsse
Anzeige
XGA (1024 x 768) oder mehr
∗ Windows® und Windows®7 sind eingetragene Handelsmarken von Microsoft Corporation in den USA.
∗ Für Informationen zu Aktualisierungen der Version siehe SMC-Webseite unter http://www.smc.de
Beispiel Softwareoberfläche
Beispiel einer Oberfläche im "Easy Mode"
Beispiel einer Oberfläche im "Normal Mode Mode"
Einfacher Betrieb und Bedienung
Antriebs-Schrittdaten, wie z.B. Position, Geschwindigkeit,
Kraft usw. können eingestellt und angezeigt werden.
Die Schrittdaten können auf ein und derselben
Seite eingestellt und der Antrieb getestet werden.
Kann für JOG und gleichmäßiges Verfahren
verwendet werden.
27
Detaileinstellung
Detaildarstellung der Schrittdaten
Überwachung von Signalen und Status
Einstellung der Parameter
JOG und gleichmäßiges Verfahren, zurück zum Ausgangspunkt,
Testbetrieb und Test der Ausgänge können durchgeführt werden.
®
Teaching Box / LEC-T1
Modellauswahl
Serie LEC
RoHS
Bestellschlüssel
LEC T1 3 E G
Teaching Box
Freigabetaste
Stopptaste
!NZEIGE
J Japanisch
E Englisch
ohne
mit Freigabetaste
S
∗ Verriegelungsschalter für
JOG Testfunktion
Stopptaste
G mit Stopptaste ausgestattet
LER
—
Kabellänge [m]
3
3
Schrittmotor
Freigabetaste
(Option)
∗ Die Anzeigesprache kann zwischen
Englisch und Japanisch umgeschaltet werden.
Technische Daten
Position
Beschreibung
Stopptaste, Freigabetaste (Option)
Schalter
IP64 (außer Stecker)
Schutzklasse
Option
s &REIGABETASTE
LECP6
3
Kabellänge [m]
5 bis 50
Betriebstemperaturbereich [°C]
max. 90 (keine Kondensation)
Luftfeuchtigkeit [%RH]
350 (außer Kabel)
Gewicht [g]
Easy Mode
LEC-G
CE-konforme Produkte
Die Erfüllung der EMV-Richtlinie der Teaching Box wurde nur mit dem LECP6-Controller und dem
entsprechenden Antrieb geprüft.
UL-konforme Produkte
In Fällen, in denen UL-Konformität gefordert wird, sind elektrische Antriebe und Endstufen mit einer
Spannungsversorgung Klasse 2 UL1310 zu verwenden.
!UFBAU DER -ENàPUNKTE
Step Data
s %INSTELLEN DER 3CHRITTDATEN
JOG
s */' "ETRIEB
s :URàCK ZUR !USGANGSPOSITION
Test
s 3CHRITT "ETRIEB
s :URàCK ZUR !USGANGSPOSITION
Monitor
s !NZEIGE DER !CHSE UND
Schrittdaten-Nummer
s !NZEIGE VON ZWEI AUSGEWÊHLTEN
Parametern aus Position,
Geschwindigkeit, Kraft
Alarm
s !NZEIGE DES AKTIVEN !LARMS
s !LARM 2ESET
TB-Setting
s 7IEDERVERBINDEN
s %INSTELLUNG EINFACHERNORMALER -ODUS
s %INSTELLUNG DER 3CHRITTDATEN UND
Parameterwahl für
Überwachungsfunktion
Menu
Data
Monitor
JOG
Test
Alarm
TB-Setting
Daten
Step No.
Einstellung von zwei unten dargestellten Parametern
(Position, Geschwindigkeit, Kraft, Beschleunigung,
Verzögerung)
Monitor
Anzeige Step No.
Anzeige von zwei unten dargesellten Parametern
(Position, Geschwindigkeit, Kraft)
LECPA
Beschreibung
JOG
:URàCK ZUR !USGANGSPOSITION
JOG-Betrieb
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
Funktion
LECP1
Standard-Funktionen
s !NZEIGE CHINESISCHER :EICHEN
s 3TOPPTASTE
Test
1-Schritt-Betrieb
!LARM
Anzeige des aktiven Alarms
Alarm-Reset
TB-Setting
wiederverbinden (Ver. 1.∗∗)
*APANISCH%NGLISCH 6ER ∗∗)
%ASY -ODE .ORMAL -ODE
Einstellparameter
28
Serie LEC
Teaching Box
Normal Mode
Aufbau der Menüpunkte
Funktion
Beschreibung
Step Data
s 3CHRITTDATEN %INSTELLUNG
Parameter
s 0ARAMETEREINSTELLUNG
Test
s */' "ETRIEB+ONSTANTE 2ATE
Bewegung
s :URàCK ZUR !USGANGSPOSITION
s 4ESTBETRIEB
MAX 3CHRITTDATEN SPEZIFIZIEREN
UND IN "ETRIEB NEHMEN
s %RZWUNGENER Ausgang
(ERZWUNGENER Signalausgabe,
ERZWUNGENER +LEMMEAUSGABE
Monitor
s !NTRIEBSàBERWACHUNG
s !USGANGSSIGNAL ÃBERWACHUNG
s %INGANGSSIGNAL ÃBERWACHUNG
s !USGANGSKLEMMEN ÃBERWACHUNG
s %INGANGSKLEMMEN ÃBERWACHUNG
ALM
s !KTIVE !LARMANZEIGE
!LARM 2ESET
s !NZEIGE !LARM ,OG !UFZEICHNUNG
File
s Daten speichern
3CHRITTDATEN UND 0ARAMETER DES
#ONTROLLERS DER FàR DIE +OMMUNIKATION
VERWENDET WIRD SPEICHERN VIER $ATEIEN
KÚNNEN GESPEICHERT WERDEN WOBEI EIN
3CHRITTDATEN UND 0ARAMETERSATZ ALS
EINE $ATEI GESPEICHERT WIRD s ,ADEN IN #ONTROLLER
,ÊDT DIE IN DER 4EACHING "OX
GESPEICHERTEN $ATEN IN DEN #ONTROLLER DER
FàR DIE +OMMUNIKATION VERWENDET WIRD
s 'ESPEICHERTE $ATEN LÚSCHEN
s $ATEISCHUTZ 6ER ∗∗)
TB-Setting
s !NZEIGENEINSTELLUNG
%ASY -ODE .ORMAL -ODE
s 3PRACHENEINSTELLUNG
*APANISCH%NGLISCH
s %INSTELLUNG DER (INTERGRUNDBELEUCHTUNG
s %INSTELLUNG DES ,#$ +ONTRASTS
s 3IGNALTON %INSTELLUNG
s -AX 6ERBINDUNGSACHSE
s $ISTANZEINHEIT MM:OLL
Reconnect
s 7IEDERVERBINDEN
Step Daten
3TEP .O
"EWEGUNGS -ODUS
'ESCHWINDIGKEIT
Position
Beschleunigung
6ERZÚGERUNG
3CHUBKRAFT
4RIGGER ,6
3CHUBGESCHWINDIGKEIT
0OSITIONIERKRAFT
Area 1, 2
In-Position
Menu
Step Data
Parameter
Monitor
Test
ALM
File
TB-Setting
Reconnect
Parameter
Basic
/2)'
Grundeinstellung
Monitor
6ERFAHRWEG
Ausgangssignale
%INGANGSSIGNALE
Ausgangklemme
%INGANGKLEMME
DRV-Monitor
0OSITION 'ESCHWINDIGKEIT +RAFT
Step no.
,ETZTER 3TEP NO
Test
*/'6ERFAHREN
ZURàCK ZU /2)'
Testbetrieb
%RZWUNGENER Ausgang
Monitor-Eingangssignal
ALM
AKTIVER !LARM
!UFZEICHNUNG DER !LARME
Active ALM
!NZEIGE AKTIVER !LARM
Alarm-Reset
File
Daten speichern
,ADEN IN #ONTROLLER
Datei löschen
$ATEISCHUTZ 6ER ∗∗)
ALM Log
!UFZEICHNUNG DER !LARME
ORIG Einstellung
Monitor-Ausgangssignal
Monitor-Ausgangsklemmen
Monitor-Eingangsklemmen
TB-Setting
%ASY -ODE .ORMAL -ODE
Sprache
(INTERGRUNDBELEUCHTUNG
,#$ +ONTRAST
Signaltöne
!NZAHL MAX !NTRIEBE
Passwort
Distance unit
Reconnect
Abmessungen
4
102
34.5
w
Pos.
q
185
r
e
y
u
29
t
i
25
22.5
Beschreibung
Funktion
,#$ "ILDSCHIRM MIT (INTERGRUNDBELEUCHTUNG
1
LCD
2
Ring
3CHLàSSELRING ZUM "EFESTIGEN DER 4EACHING "OX
3
Stopptaste
$URCH $RàCKEN DER 4ASTE WIRD DER "ETRIEB GESTOPPT
$IE %NTRIEGELUNG ERFOLGT DURCH $REHEN NACH RECHTS
4
Stopptastenschutz
3CHUTZ FàR DEN 3TOPPSCHALTER
5
Freigabetaste
(Option)
6ERHINDERT UNBEABSICHTIGTEN "ETRIEB UNERWARTETEN
"ETRIEB DER */' 4ESTFUNKTION !NDERE &UNKTIONEN
WIE $ATENÊNDERUNG WERDEN NICHT ABGEDECKT
6
Tastschalter
4ASTEN FàR %INGABE
7
Kabel
Länge: 3 m
8
Stecker
3TECKER ZUM !NSCHLU” AN DIE ,%# #ONTROLLER 3TECKER #. 30
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
LECPA
LECP1
LEC-G
LECP6
LER
Schrittmotor
Modellauswahl
GW-Einheit
®
Serie LEC-G
RoHS
Bestellschlüssel
Achtung
CE-konforme Produkte
Die Erfüllung der EMV-Richtlinie
wurde geprüft, indem der elektrische
Antrieb der Serie LER mit dem
Controller der Serie LEC kombiniert
wurde.
Die EMV ist von der Konfiguration
der Systemsteuerung des Kunden
und von der Beeinflussung sonstiger
elektrischer Geräte und Verdrahtung
abhängig. Aus diesem Grund kann
die Erfüllung der EMV-Richtlinie
nicht für SMC-Bauteile zertifiziert
werden, die unter realen
Betriebsbedingungen in Kundensystemen integriert sind. Daher muss
der Kunde die Erfüllung der
EMV-Richtlinie für das Gesamtsystem bestehend aus allen Maschinen
und Anlagen überprüfen.
UL-konforme Produkte
In
Fällen,
in
denen
UL-Konformität gefordert wird,
sind elektrische Antriebe und
Endstufen mit einer Spannungsversorgung Klasse 2 UL1310 zu
verwenden.
GW-Einheit
verwendbare Feldbusprotokolle
MJ2
DN1
PR1
EN1
CC-Link Ver. 2.0
DeviceNet™
PROFIBUS DP
EtherNet/IP™
Montage
Schraubenmontage
D Anm.) DIN-Schienenmontage
Anm.) Die DIN-Schiene ist nicht inbegriffen.
Bitte getrennt bestellen.
—
LEC CG 1
Kabel
L
Kabeltyp
1
2
Kabellänge
Kommunikationskabel
Kabel zwischen Verzweigungen
Abzweiganschluss
K
L
1
0.3 m
0.5 m
1m
Kommunikationskabel
LEC CGD
Abzweiganschluss
Abschlusswiderstand
Technische Daten
Position
verwendbares Feldbus
System
Version Anm. 1)
Kommunikationsgeschwindigkeit [bps]
Konfigurationsdatei Anm. 2)
Technische
Daten
Kommunikation
LEC G MJ2
E/A-Belegungsbereich
Kabel zwischen
Verzweigungen
LEC CGR
LEC-GMJ2
LEC-GDN1
CC-Link
Ver. 2.0
DeviceNet™
Version 2.0
156 k/625 k/2.5 M
/5 M/10 M
125 k/250 k/500 k
9.6 k/19.2 k/45.45 k/
93.75 k/187.5 k/500 k/
1.5 M/3 M/6 M/12 M
10 M/100 M
−
EDS-Datei
GSD-Datei
EDS-Datei
Eingabe 57 Wörter
Ausgabe 57 Wörter
Eingabe 256 Bytes
Ausgabe 256 Bytes
4 Stationen Eingabe 896 Punkte
belegt
108 Wörter
Eingabe 200 Bytes (186 benutzt)
(8xAusgabe 896 Punkte Ausgabe 200 Bytes (186 benutzt)
Einstellung)
108 Wörter
LEC-GPR1
PROFIBUS DP
V1
LEC-GEN1
EtherNet/IP™
Version 1.0
−
11 bis 25 VDC
−
−
Spannungsversorgung Versorgungsspannung [V]
für Kommunikation interne Leistungsaufnahme [mA]
−
100
−
−
Technische Daten Kommunikationsstecker
Stecker (Zubehör)
D-sub
RJ45
Stecker (Zubehör)
Endwiderstand
nicht inbegriffen
nicht inbegriffen
nicht inbegriffen
nicht inbegriffen
Versorgungsspannung [V] Anm. 6)
24 VDC ±10%
nicht an die Teaching Box angeschlossen
200
Leistungsaufnahme [mA]
an die Teaching Box angeschlossen
300
EMG-Ausgangsklemme
30 VDC 1 A
verwendbare Controller
Serie LECP6, Serie LECA6
Technische Daten
Kommunikationsgeschwindigkeit [bps] Anm. 3)
115.2 k/230.4 k
Controller
max. Zahl der Controller, die angeschlossen werden können Anm. 4)
8 Anm. 5)
5
12
12
Zubehör
Spannungsversorgungsstecker, Kommunikationsstecker
Spannungsversorgungsstecker
Betriebstemperaturbereich [°C]
0 bis 40 (nicht gefrieren)
Luftfeuchtigkeit [%RH]
max. 90 (keine Kondensation)
Lagertemperaturbereich [°C]
-10 bis 60 (nicht gefrieren)
Lager-Luftfeuchtigkeit [%RH]
max. 90 (keine Kondensation)
Ausführung für Schraubenmontage
200
Gewicht [g]
Ausführung für DIN-Schienenmontage
220
Anm. 1) Bitte beachten Sie, dass sich die Version ändern kann.
Anm. 2) Sie können die einzelnen Dateien von der SMC-Webseite http://www.smc.de herunterladen.
Anm. 3) Stellen Sie bei Verwendung einer Teaching Box (LEC-T1-) die Kommunikationsgeschwindigkeit auf 115.2 kbps ein.
Anm. 4) Die Kommunikations-Ansprechzeit beträgt für 1 Controller ca. 30 ms.
Siehe “Richtlinie für die Kommunikations-Ansprechzeit” für die Ansprechzeit bei Anschluss mehrerer Controller.
Anm. 5) Für die Verwendung mit Schrittdateneingabe können bis zu 12 Controller angeschlossen werden.
Anm. 6) In Fällen, in denen UL-Konformität gefordert wird, sind elektrische Antriebe und Controller mit einer Spannungsversorgung Klasse 2 UL1310 zu verwenden.
31
Serie LEC-G
Modellauswahl
Gateway-Einheit
Richtlinie für die Kommunikations-Ansprechzeit
Die Verzögerungszeit zwischen der Gateway-Einheit und den Controllern ist je nach Anzahl der an die Gateway-Einheit
angeschlossenen Controllern unterschiedlich.
Details zur Ansprechzeit finden Sie im unten stehenden Diagramm.
400
300
250
150
100
50
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Anzahl der Controller, die angeschlossen werden können (Einheit)
LER
200
Schrittmotor
Ansprechzeit [ms]
350
› Dieses Diagramm zeigt die Verzögerungszeiten zwischen der
Gateway-Einheit und den Controllern.
Die Verzögerung des Feldbusnetzwerks ist nicht inbegriffen.
Abmessungen
Schraubenmontage (LEC-G)
verwendbares Feldbusprotokoll: EtherNet/IP™
18.2
4.5
für Gehäusemontage
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
(35)
31
161
1
ø4.5
für Gehäusemontage
170
(85)
82
152.2
(35)
31
LECPA
4.5
für Gehäusemontage
161
170
1
ø4.5
für Gehäusemontage
152.2
(87.9)
82
LECP6
18.2
18.2
4.5
für Gehäusemontage
verwendbares Feldbusprotokoll: PROFIBUS DP
LEC-G
(35)
31
LECP1
170
1
ø4.5
für Gehäusemontage
161
(85)
82
(35)
31
161
170
1
ø4.5
für Gehäusemontage
152.2
(85)
82
verwendbares Feldbusprotokoll: DeviceNet™
152.2
verwendbares Feldbusprotokoll: CC-Link Ver. 2.0
18.2
4.5
für Gehäusemontage
Handelsmarke DeviceNet™ ist eine Handelsmarke von ODVA. EtherNet/IP™ ist eine Handelsmarke von ODVA.
32
Serie LEC-G
Abmessungen
DIN-Schienenmontage (LEC-GD)
verwendbares Feldbusprotokoll: CC-Link Ver. 2.0
(85)
82
verwendbares Feldbusprotokoll: DeviceNet™
(35)
31
(85)
82
(35)
31
1
(95)
161
170
152.2
187.3 (geschlossene Verriegelung der DIN-Schiene)
193.2 (offene Verriegelung der DIN-Schiene)
64.2
35
161
170
152.2
187.3 (geschlossene Verriegelung der DIN-Schiene)
193.2 (offene Verriegelung der DIN-Schiene)
35
64.2
1
(95)
› DIN-Schienenmontage möglich (35 mm)
› DIN-Schienenmontage möglich (35 mm)
verwendbares Feldbusprotokoll: PROFIBUS DP
verwendbares Feldbusprotokoll: EtherNet/IP™
(35)
31
(87.9)
82
(85)
82
(35)
31
(98)
161
152.2
170
187.3 (geschlossene Verriegelung der DIN-Schiene)
64.2
35
161
152.2
170
187.3 (geschlossene Verriegelung der DIN-Schiene)
193.2 (offene Verriegelung der DIN-Schiene)
64.2
35
193.2 (offene Verriegelung der DIN-Schiene)
1
1
(95)
› DIN-Schienenmontage möglich (35 mm)
› DIN-Schienenmontage möglich (35 mm)
DIN-Schiene
AXT100-DR-
L
12.5 (Abstand)
5.5
(35)
› Für , die "Nr." aus der nachstehenden Tabelle eingeben.
Siehe o. g. Abmessungen für die Montageabmessungen.
5.25
(25)
7.5
1.25
L-Abmessung [mm]
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
L
23
35.5
48
60.5
73
85.5
98
110.5
123
135.5
148
160.5
173
185.5
198
210.5
223
235.5
248
260.5
Nr.
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
L
273
285.5
298
310.5
323
335.5
348
360.5
373
385.5
398
410.5
423
435.5
448
460.5
473
485.5
498
510.5
Handelsmarke DeviceNet™ ist eine Handelsmarke von ODVA. EtherNet/IP™ ist eine Handelsmarke von ODVA.
33
Programmierfreier Controller
Modellauswahl
®
RoHS
Serie LECP1
LE C P 1 P 1
—
Anm. 2) DIN-Schiene ist nicht inbegriffen.
Bitte getrennt bestellen.
Zahl der Schrittdaten (Positionen)
1
Schraubenmontage
D Anm. 2) DIN-Schienenmontage
Schrittmotor
14 (programmierfrei)
E/A-Kabellänge [m]
—
Parallel-E/A-Ausführung
N
P
1
3
5
NPN
PNP
(Außer Kabelspezifikationen und Antriebsoptionen)
Beispiel: Geben Sie [LER10K-2] für
LER10K-2L-R11N1 ein
∗ Wenn bei der Bestellung der Serie LE die
Ausführung mit Controller gewählt wird,
muss dieser Controller nicht bestellt werden.
ohne Kabel
1.5
3
5
Achtung
CE-konforme Produkte
Die Erfüllung der EMV-Richtlinie wurde geprüft, indem der elektrische Antrieb der Serie LER mit dem
Controller der Serie LEC kombiniert wurde. Die EMV ist von der Konfiguration der Systemsteuerung des
Kunden und von der Beeinflussung sonstiger elektrischer Geräte und Verdrahtung abhängig. Aus
diesem Grund kann die Erfüllung der EMV-Richtlinie nicht für SMC-Bauteile zertifiziert werden, die unter
realen Betriebsbedingungen in Kundensystemen integriert sind. Daher muss der Kunde die Erfüllung der
EMV-Richtlinie für das Gesamtsystem bestehend aus allen Maschinen und Anlagen überprüfen.
UL-konforme Produkte
In Fällen, in denen UL-Konformität gefordert wird, sind elektrische Antriebe und Endstufen mit einer
Spannungsversorgung Klasse 2 UL1310 zu verwenden.
Der Controller wird als einzelne
Einheit verkauft, nachdem der
entsprechende kompatible Antrieb
eingestellt wurde.
LECP6
kompatibler Motor
P
Bestell-Nr. Antrieb
Option
Stellen Sie sicher, dass die ControllerAntriebs-Kombination kompatibel ist.
LEC-G
Controller
Schrittmotor
LER10K-2
LER
Bestellschlüssel
∗ Siehe Betriebsanleitung für die Verwendung
dieser Produkte. Diese können Sie von unserer
Webseite http://www.smc.de/ herunterladen.
Technische Daten
Paralleleingang
Parallelausgang
Haltepunkte
kompatibler Encoder
Speicher
LED-Anzeige
7-Segment-LED-Anzeige Anm. 3)
Bremsansteuerung
Kabellänge [m]
Kühlsystem
Betriebstemperaturbereich [°C]
Luftfeuchtigkeit [%RH]
Lagertemperaturbereich [°C]
Lager-Luftfeuchtigkeit [%RH]
Isolationswiderstand [MΩ]
Gewicht [g]
LECPA
Spannungsversorgung Anm. 1)
LECP1
Schrittmotor
Versorgungsspannung: 24 V DC ±10%, max. Leistungsaufnahme: 3A (Spitze 5A) Anm. 2)
[Inkl. Motorantriebsspannung, Steuerungsspannung, Stopp, Bremse]
6 Eingänge (Optokoppler)
6 Ausgänge (Optokoppler)
14 Positionen (Positionszahl 1 bis 14(E))
inkrementale A/B-Phase (800 Impuls/Umdrehung)
EEPROM
LED (grün/rot) jeweils
1-stellig, 7-Segment-Anzeige (rot), die Werte werden in Hexadezimalen angezeigt (“10” bis “15” in Dezimalzahlen werden als “A” bis “F" angezeigt)
Entriegelungsklemme für Zwangsverriegelung Anm. 4)
I/O-Kabel: max. 5 Antriebskabel: max. 20
Luftkühlung
0 bis 40 (kein Gefrieren)
max. 90 (keine Kondensation)
–10 bis 60 (kein Gefrieren)
max. 90 (keine Kondensation)
zwischen Gehäuse und SG-Klemme 50 (500 VDC)
130 (Schraubenmontage) 150 (DIN-Schienenmontage)
Anm. 1) Die Spannungsversorgung des Controllers darf nicht einschaltstrombegrenzt sein.
Anm. 2) Die Leistungsaufnahme variiert je nach Antriebsmodell. Nähere Angaben sind in den Bedienungsanleitungen der jeweiligen Antriebe usw. enthalten.
Anm. 3) “10” bis “15” in Dezimalzahlen werden in der 7-Segment-LED wie folgt angezeigt.
Dezimalanzeige
10
A
Anm. 4) gilt für Motorbremse
Hexadezimalanzeige
11
b
12
c
13
d
14
E
15
F
34
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
Position
kompatibler Motor
LECP1
Technische Daten (Standard)
Serie LECP1
Controller-Details
!8
Spannungsversorgung ON/Servo ON
: leuchtet grün
PWR
LED Spannungsversorgung
w
ALM
Alarm-LED
!6
e
—
Abdeckung
!5
r
—
FG (Funktionserde)
Masse-Anschluss (Ziehen Sie die Schraube bei der Montage des
Controllers mit der Mutter fest. Schließen Sie das Erdungskabel an.)
t
y
u
i
o
!0
!1
!2
!3
!4
!5
!6
!7
!8
—
—
Modusschalter
Schalten Sie den Modus zwischen manuell und automatisch um.
7-Segment-LED
Halteposition, der durch eingestellte Wert und die Alarminformation werden angezeigt.
Einstell-Taste
Die Einstellungen oder den Verfahrbetrieb im manuellen Modus wählen.
e
t
q
y
w
u
i
o
!0
!1
!2
!4
!3
Details
Beschreibung
q
!7
r
Anzeige
Nr.
SET
—
MANUAL
SPEED
ACCEL
CN1
CN2
CN3
CN4
Spannungsversorgung ON/Servo OFF : blinkt grün
mit Alarm
: leuchtet rot
Parametereinstellung
: blinkt rot
Ändern und Schutz des Modusschalters
(nach dem Ändern des Schalters)
Schalter zur Positionsauswahl Die Verfahrposition (1 bis 14) und die Ausgangsposition (15) zuordnen.
manuelle Forwärtstaste Im Handbetrieb vorwärts verfahren und Tippbetrieb durchführen.
manuelle Rückwärtstaste Im Handbetrieb rückwärts verfahren und Tippbetrieb durchführen.
Vorwärtsgeschwindigkeits-Schalter 16 Vorwärtsgeschwindigkeiten sind verfügbar.
Rückwärtsgeschwindigkeits-Schalter 16 Rückwärtsgeschwindigkeiten sind verfügbar.
Vorwärtsbeschleunigungs-Schalter 16 Vorwärts-Beschleunigungsschritte sind verfügbar.
Rückwärtsbeschleunigungs-Schalter 16 Rückwärts-Beschleunigungsschritte sind verfügbar.
Spannungsversorgungsstecker Das Spannungsversorgungskabel anschließen.
Motoranschluss
Encoderanschluss
I/O-Stecker
Den Motorstecker anschließen.
Den Encoderstecker anschließen.
Das I/O-Kabel anschließen.
Montageanweisung
Controller-Montage siehe unten.
1. Befestigungsschraube (LECP1-)
(Installation mit zwei M4-Schrauben)
2. Erdung
Ziehen Sie bei der Montage des Erdungskabels die Schraube
wie unten gezeigt mit der Mutter fest.
Erdungskabel
M4-Schraube
Einbaulage
Kabel mit Quetschkabelschuh
gezahnte Sicherungsscheibe
Einbaulage
Controller
Anm.) Bei Verwendung einer Größe von 25 oder mehr der Serie LEY muss zwischen den Antrieben ein Abstand von min. 10 mm vorhanden sein.
Achtung
s M4-Schrauben, Kabel mit Kabelschuh und gezahnte Sicherungsscheibe sind nicht inbegriffen.
Stellen Sie die Erdung sicher, um ein Rauschen zu verhindern.
s Verwenden Sie einen Feinschraubendreher mit der u.g. Größe zum Ändern des Positionsschalters i
und stellen Sie den Wert des Geschwindigkeits-/Beschleunigungs-Schalters !1 auf !4.
Baugröße
Endbreite L: 2.0 bis 2.4 mm
Endstärke W: 0.5 bis 0.6 mm
W
L
35
vergrößerte Ansicht des Schraubendreher-Endes
Serie LECP1
Modellauswahl
Programmierfreier Controller
Abmessungen
Schraubenmontage (LEC1-)
CN4-I/O-Stecker
CN3 Encoder-Stecker
CN2-Motorstecker
LER
Schrittmotor
CN1-Spannungsversorgungsstecker
38
85
36.2
18.1
ø4.5
Gehäusemontage
LEC-G
86
101
110
LECP6
4.5
1.2
LECP1
4.5
Gehäusemontage
DIN-Schienenmontage (LEC1D-)
38
LECPA
86
110
127.3 (geschlossene Verriegelung der DIN-Schiene)
133.2 (offene Verriegelung der DIN-Schiene)
24.2
SL
36.2
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
(11.5)
35
85
36
Serie LECP1
Verdrahtungsbeispiel 1
Spannungsversorgungsanschluss: CN1
∗ Bei Anschluss eines CN1-Spannungsversorgungssteckers verwenden Sie bitte das Spannungsversorgungskabel (LEC-CK1-1).
∗ Das Spannungsversorgungskabel (LEC-CK1-1) ist ein Zubehörteil.
CN1 Spannungsversorgungsklemmen-Anschluss für LECP1
Anschlussbez. Kabelfarbe
0V
Funktion
Spannungsversorgungskabel für LECP1 (LEC-CK1-1)
Angaben zur Funktion
gemeinsame
blau Versorgung (–)
M24V-Klemme/C24V-Klemme/BK
RLS-Klemme sind gemeinsam (–).
M24V
MotorMotor-Spannungsversorgung (+),
weiß Spannungsversorgung (+)
mit der der Controller versorgt wird.
C24V
SteuerungsSteuerungs-Spannungsversorgung (+),
braun Spannungsversorgung (+)
mit der der Controller versorgt wird.
BK RLS schwarz Bremse (+)
Eingang (+), der die Bremse entriegelt.
Verdrahtungsbeispiel 2
Parallel-I/O-Anschluss: CN4
∗ Wenn Sie eine SPS o.ä. an den CN4 parallelen I/O-Stecker anschließen, verwenden Sie bitte das I/O-Kabel (LEC-CK4-).
∗ Die Verdrahtung sollte an die Ausführung der Parallel-E/A (NPN oder PNP) angepasst werden. Bitte nehmen
Sie die Verdrahtung unter Berücksichtigung des nachfolgenden Diagramms vor.
NPN
PNP
24 VDC
für E/A-Signal
CN4
COM+
COM−
OUT0
3
OUT1
1
1
2
COM−
2
Last
OUT0
3
Last
4
Last
OUT1
4
Last
OUT2
5
Last
OUT2
5
Last
OUT3
6
Last
OUT3
6
Last
BUSY
7
Last
BUSY
7
Last
ALARM
8
Last
ALARM
8
Last
IN0
9
IN0
9
IN1
10
IN1
10
IN2
11
IN2
11
IN3
12
IN3
12
RESET
13
RESET
13
STOP
14
STOP
14
Eingangssignal
Ausgangssignal
Bezeichnung
Inhalt
COM+
COM–
Anschluss der 24 V-Spannungsversorgung für das Eingangs-/Ausgangssignal
IN0 bis IN3
Verfahrbefehl (Eingabe als Kombination von IN0 bis IN3)
Befehl zur Rückkehr zur Ausgangsposition (IN0 bis IN3 alle gleichzeitig ON)
Beispiel: (Verfahrbefehl für Position Nr. 5)
STOPP
IN2
ON
IN1
OFF
IN0
ON
Zurücksetzen des Alarms und Unterbrechung des Betriebs
Während des Betriebs: Verzögerungsstopp von der
Position, bei der ein Signal eingegeben wird (Servo ON
wird aufrechterhalten)
Bei aktivem Alarm: Alarm-Reset
Stopp-Befehl (nach max. Verzögerungsstopp, Servo OFF)
Eingangssignal [IN0 - IN3] Tabelle der Positionszahlen : OFF: ON
Positionszahl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10(A)
11(B)
12 (C)
13 (D)
14(E)
Rückkehr zur Ausgangsposition
37
IN3
IN2
Inhalt
Bezeichnung
Anschluss der 0 V-Spannungsversorgung für das Eingangs-/Ausgangssignal
IN3
OFF
RESET
24 VDC
für E/A-Signal
CN4
COM+
IN1
IN0
Schaltet sich ein, wenn Positionierung oder Schub abgeschlossen sind.
(Der Ausgangsbefehl erfolgt in der Kombination von OUT0 bis 3.)
Beispiel: (Betrieb für Position Nr. 3 abgeschlossen)
OUT0 bis OUT3
OUT3
OUT2
OUT1
OUT0
OFF
OFF
ON
ON
BUSY
∗ALARM Anm.)
Ausgabe, wenn Antrieb in Bewegung ist
Kein Ausgang bei aktivem Alarm oder Servo OFF
Anm.) Signal des negativ-logischen Schaltkreises (N.C.)
Ausgangssignal [OUT0 - OUT3] Tabelle der Positionszahlen : OFF: ON
Positionszahl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10(A)
11(B)
12 (C)
13 (D)
14(E)
Rückkehr zur Ausgangsposition
OUT3
OUT2
OUT1
OUT0
Serie LECP1
Modellauswahl
Programmierfreier Controller
Signal-Timing
(1) Zurück zur Ausgangsposition
Spannungsversorgung
ON
OFF
BUSY
ON
OFF
OUT0-3
∗ ALARM
Lösen
Halten
Bremse
Geschwindigkeit
LER
Ausgang
IN0-3
Schrittmotor
Eingang
24 V
0V
IN0-3 alle ON
0 mm/s
Nach der ON Controllersystem-Initizlisierung
Zurück zur Ausgangsposition
Die Ausgangssignale für OUT0, OUT1, OUT2, OUT3 sind ON,
wenn die Rückkehr zur Ausgangsposition abgeschlossen ist.
(2) Positionieranwendung
ON
OFF
OUT0-3
Ausgang
IN0-3
Eingang
STOPP
BUSY
ON
OFF
OUT0-3
Lösen
Halten
Bremse
LEC-G
IN0-3
24 V
0V
ON
OFF
Spannungsversorgung
Ausgang
BUSY
LECP1
Eingang
(4) Stopp durch STOP-Signal
24 V
0V
ON
OFF
Spannungsversorgung
LECP6
∗ “∗ALARM” wird als negativ-logischer Schaltkreis dargestellt.
∗ ALARM
Geschwindigkeit
0 mm/s
Lösen
Halten
Bremse
Die Ausgangssignale OUT0-3 sind ON im selben
Status wie die Eingangssignale IN0-3, wenn die
Positionierung abgeschlossen ist.
Geschwindigkeit
Stopp durch STOP-Signal
im Positionierbetrieb.
0 mm/s
LECPA
Positionierbetrieb
(3) Stopp abbrechen (Stopp zurücksetzen)
IN0-3
Eingang
(5) Zurücksetzen des Alarms
Alarm-Reset
Eingang
RESET
ON
OFF
Ausgang
∗ ALARM
ON
OFF
RESET
ON
OFF
OUT0-3
Ausgang
Alarm aus
∗ “∗ALARM” wird als negativ-logischer Schaltkreis dargestellt.
BUSY
Lösen
Halten
Bremse
Geschwindigkeit
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
24 V
0V
ON
OFF
Spannungsversorgung
Stopp-Abbruch während
des Positionierbetriebs.
0 mm/s
38
Serie LECP1
Optionen: Antriebskabel
Antriebskabel für Schrittmotor, Standard-Kabel
S
Standard-Kabel
(ø8)
Stecker D
Antriebsseite
(13.5)
2
15
16
(30.7)
(10)
Schaltkreis
A
A
B
B
COM-A/COM
COM-B/–
Stecker A
L
Klemmen-Nr.
Stecker A
B-1
A-1
B-2
A-2
B-3
A-3
Stecker D
braun
rot
orange
gelb
grün
blau
Kabelfarbe
braun
schwarz
rot
schwarz
orange
schwarz
—
B-4
A-4
B-5
A-5
B-6
A-6
(Klemmen-Nr.)
A1
B1
A6
B6
(14.7)
(11)
Kabelfarbe
Abschirmung
Vcc
GND
A
A
B
B
B6
(14.7)
(14.2)
Stecker C
(14)
2
6
A6
Controller-Seite
(ø5,5)
(∗ Fertigung auf Bestellung)
(Klemmen-Nr.) 1
5
(Klemmen-Nr.)
A1
B1
(11)
LE-CP- A8 BC /Kabellänge: 8, 10, 15, 20 m
Kabeltyp
Robotic-Kabel
(flexibles Kabel)
L
(30.7)
(10)
1
—
Stecker A
16
(14)
2
(14.2)
(18)
1
15
Antriebsseite
(18)
∗ wird auf Bestellung gefertigt
(nur Robotic-Kabel)
2
6 (13.5)
(ø6.3)
Kabellänge (L)[m]
1.5
1
3
3
5
5
8∗
8
10∗
A
15∗
B
20∗
C
(Klemmen-Nr.) 1
5
(17.7)
1
Stecker C
(17.7)
LE CP
Controller-Seite
1
LE-CP- 35 /Kabellänge: 1.5, 3, 5 m
Klemmen-Nr.
Stecker C
2
1
6
5
3
4
Klemmen-Nr.
Stecker D
12
13
7
6
9
8
3
Optionen
Spannungsversorgungskabel
Funktion
gemeinsame Versorgung (–)
Motor-Spannungsversorgung (+)
Steuerungs-Spannungsversorgung (+)
Bremse (+)
(13.3)
(ø6)
Anschlussbezeichnung Abdeckungsfarbe
blau
0V
weiß
M24V
braun
C24V
BK RLS schwarz
(15.8)
LEC CK1 1
(35)
(60)
(10.5)
(1500)
∗ Leitergröße: AWG20
I/O-Kabel
Controller-Seite
SPS-Seite
(11)
(30)
(10)
(60)
(L)
∗ Leitergröße: AWG26
Klemmen-Nr. Isolierungsfarbe Punkt-Markierung Punkt-Farbe
1
hellbraun
schwarz
Funktion
COM+
2
hellbraun
rot
3
gelb
4
Klemmen-Nr. Isolierungsfarbe Punkt-Markierung Punkt-Farbe
Funktion
8
grau
rot
ALARM
COM–
9
weiß
schwarz
IN0
schwarz
OUT0
10
weiß
rot
IN1
gelb
rot
OUT1
11
hellbraun
schwarz
IN2
5
hellgrün
schwarz
OUT2
12
hellbraun
rot
IN3
6
hellgrün
rot
OUT3
13
gelb
schwarz
RESET
7
grau
schwarz
BUSY
14
gelb
rot
STOPP
∗ Parallel-I/O-Signal ist im automatischen Modus gültig.
39
(ø7.9)
Kabellänge (L)[m]
1.5
1
3
3
5
5
(16)
LEC CK4
Modellauswahl
Schrittmotor-Endstufe
®
Serie LECPA
RoHS
LECP AP 1
LER10K-2
Endstufenausführung
AN
AP
Endstufenmontage
Impulseingang-Ausführung (NPN)
Impulseingang-Ausführung (PNP)
—
—
1
3
5
Schraubenmontage
D Anm.) DIN-Schienenmontage
E/A-Kabellänge [m]
∗ Impulseingang kann nur als
Differenzsignal verwendet werden.
Mit offenem Kollektor können nur
1.5 m-Kabel verwendet werden.
Schrittmotor
Achtung
ohne
1.5
3∗
5∗
Anm.) DIN-Schiene ist nicht inbegriffen.
Bitte getrennt bestellen.
Antriebsausführung
(Außer Kabelspezifikationen und Antriebsoptionen)
Beispiel: Geben Sie “LER10K-2” für
LER10K-2L-R1AN1 ein.
LECP6
∗ Wenn Sie bei der Bestellung der Serie LE die Ausführung mit Controller wählen ist es
nicht notwendig, diesen Endstufe einzeln zu bestellen.
Der Controller kann einzeln verkauft werden, wenn der
entsprechende Antrieb festgelegt wurde.
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme folgendes:
q Überprüfen Sie das Typenschild des Antriebs auf seine Modellnummer.
Diese muss mit der des Controller-Typenschilds übereinstimmen.
w Überprüfen Sie, ob die Parallel-I/O-Konfiguration korrekt
ist (NPN oder PNP).
LEC-G
Stellen Sie sicher, dass die Controller-Antriebs-Kombination kompatibel ist.
q
w
∗ Siehe Betriebsanleitung für die Verwendung dieser Produkte. Diese können Sie von unserer Webseite
e http://www.smc.de
Technische Daten
Paralleleingang
Parallelausgang
Impulssignaleingang
kompatibler Encoder
serielle Kommunikation
Speicher
LED-Anzeige
Bremsansteuerung
Kabellänge [m]
Kühlsystem
Betriebstemperaturbereich [°C]
Luftfeuchtigkeit [%RH]
Lagertemperaturbereich [°C]
Lager-Luftfeuchtigkeit [%RH]
Isolationswiderstand [MΩ]
Gewicht [g]
LECPA
Spannungsversorgung Anm. 1)
LECPA
Schrittmotor
Spannung: 24 VDC ±10%
max. Leistungsaufnahme: 3 A (Spitze 5 A) Anm. 2)
[inkl. Motorantriebsspannung, Steuerungsspannung, Stopp, Entriegelung]
5 Eingänge (ohne Optokoppler-Isolierung, Impulseingangsklemme, COM-Klemme)
9 Ausgänge (Optokoppler)
max. Frequenz: 60 kpps (Open Collector), 200 kpps (Differenzialsignal)
Takt-Takt oder Takt-Richtung
inkrementale A/B-Phase (Encoderauflösung: 800 Impuls/Umdrehung)
RS485 (kompatibel mit Modbus-Protokoll)
EEPROM
LED (jeweils grün//rot)
Entriegelungsklemme für Zwangsverriegelung Anm. 3)
E/A-Kabel: max. 1.5 (Open Collector), max. 5 (Differenzialsignal)
Antriebskabel: max. 20
Luftkühlung
0 bis 40 (nicht gefroren)
max. 90 (keine Kondensation)
–10 bis 60 (nicht gefroren)
max. 90 (keine Kondensation)
zwischen Gehäuse und SG-Klemme 50 (500 VDC)
120 (Schraubenmontage)140 (DIN-Schienenmontage)
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
Position
kompatibler Motor
LECP1
CE-konforme Produkte
q Die Erfüllung der EMV-Richtlinie
wurde geprüft, indem der
elektrische Antrieb der Serie LER
mit dem Controller der Serie
LECPA kombiniert wurde.
Die EMV ist von der Konfiguration
der Systemsteuerung des Kunden
und von der Beeinflussung
sonstiger elektrischer Geräte und
Verdrahtung abhängig. Aus diesem
Grund kann die Erfüllung der
EMV-Richtlinie
nicht
für
SMC-Bauteile zertifiziert werden,
die unter realen Betriebsbedingungen in Kundensystemen integriert
sind. Daher muss der Kunde die
Erfüllung der EMV-Richtlinie für
das Gesamtsystem bestehend aus
allen Maschinen und Anlagen
überprüfen.
w Für die LECPA Serie Erfüllung der
EMV-Richtlinie mit der Installation
eines Störschutzfilter-Sets geprüft
(LEC-NFA). Siehe Seite 46 für das
Störschutzfilter-Set.
Siehe
LECPA-Betriebsanleitung
für
Informationen zur Installation.
UL-konforme Produkte
In Fällen, in denen UL-Konformität
gefordert wird, sind elektrische
Antriebe und Endstufen mit einer
Spannungsversorgung Klasse 2
UL1310 zu verwenden.
LER
Bestellschlüssel
Anm. 1) Die Spannungsversorgung muß ohne Strombegrenzung betrieben werden.
Anm. 2) Die Leistungsaufnahme variiert je nach Antriebsmodell. Siehe technische Daten des jeweiligen Antriebs für weitere Informationen.
Anm. 3) Gilt für Motorbremse.
40
Serie LECPA
Montageanweisung
b) DIN-Schienenmontage (LECPAD-)
a) Schraubenmontage
(LECPA-)
(Installation mit DIN-Schiene)
(Installation mit zwei M4-Schrauben)
DIN-Schiene ist verriegelt.
Erdungskabel
Erdungskabel
Erdungskabel
Einbaulage
DIN-Schiene
Einbaulage
DIN-Schiene
A
A
DIN-Schienen-Anbausatz
Der Controller wird in die DIN-Schiene eingehängt und zur
Verriegelung wird A in Pfeilrichtung geschoben.
Anm.) Zwischen den Endstufen muss ein Abstand von min. 10 mm vorhanden sein.
L
DIN-Schiene
12.5
(Abstand)
7.5
5.5
(35)
∗ Geben Sie für die "Nr." aus der nachstehenden Tabelle an.
Siehe Abmessungen auf Seite 42 für Montageabmessungen.
5.25
(25)
AXT100-DR-
1.25
L-Abmessungen [mm]
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
L
23
35.5
48
60.5
73
85.5
98
110.5
123
135.5
148
160.5
173
185.5
198
210.5
223
235.5
248
260.5
Nr.
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
L
273
285.5
298
310.5
323
335.5
348
360.5
373
385.5
398
410.5
423
435.5
448
460.5
473
485.5
498
510.5
DIN-Schienen-Anbausatz
LEC-D0 (mit 2 Befestigungsschrauben)
Der DIN-Schienen-Anbausatz kann nachträglich bestellt und an den Controller mit Schraubenmontage montiert werden.
41
Serie LECPA
Modellauswahl
Schrittmotor-Endstufe
Abmessungen
a) Schraubenmontage (LECPA-)
35
66
Spannungsversorgungs-LED grün
(EIN: Spannungsversorgung ist eingeschaltet)
ø4.5
für Gehäusemontage
(für Schraubenmontage)
Schrittmotor
Alarm LED (rot)
(EIN: Alarm ist eingeschaltet)
109
116
125
CN5 I/O-Stecker
LER
1.2
CN4 Schnittstelle
CN3 Encoder-Stecker
CN2 Motorstecker
CN1 Spannungsversorgungsstecker
LECP6
ø4.5
für Gehäusemontage
(für Schraubenmontage)
LEC-G
b) DIN-Schienenmontage (LECPAD-)
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
LECPA
109
142.3 (geschlossene Verriegelung der DIN-Schiene)
148.2 (offene Verriegelung der DIN-Schiene)
148.2 (offene Verriegelung der DIN-Schiene)
142.3 (geschlossene Verriegelung der DIN-Schiene)
39.2
35
LECP1
35
76
∗ montierbar auf DIN-Schiene (35 mm)
Verdrahtungsbeispiel 1
Spannungsversorgungsanschluss: CN1
∗ Der Stecker ist der LEC beiliegend.
Stecker für LECPA
CN1 Spannungsversorgung für LECPA (Phoenix Contact FK-MC0.5/5-ST-2.5)
0V
M24V
C24V
EMG
BK RLS
Funktion
Angaben zur Funktion
M24V-Klemme / C24V-Klemme / EMG-Klemme / BK RLS-Klemme sind
gemeinsam (–).
Motor-Spannungsversorgung (+) Motor-Spannungsversorgung (+), 24V
Steuerungs-Spannungsversorgung (+) Steuerungs-Spannungsversorgung (+), 24V
Eingang (+), der den Stopp freigibt.
Stopp (+)
Bremsenentriegelung (+) Eingang (+), der die Bremse entriegelt.
gemeinsame Masse (–)
0V
M24V
C24V
EMG
BK RLS
Anschlussbezeichnung
42
Serie LECPA
Verdrahtungsbeispiel 2
Parallel-I/O-Anschluss: CN5
∗ Wenn Sie eine SPS o.Ä. an den CN5 parallelen I/O-Stecker anschließen, verwenden Sie bitte das I/O-Kabel (LEC-CN5-).
∗ Die Verdrahtung sollte an die Ausführung der Parallel-I/O (NPN oder PNP) angepasst werden. Bitte nehmen Sie die
Verdrahtung unter Berücksichtigung des nachfolgenden Diagramms vor.
LECPAN-(NPN)
LECPAP-(PNP)
Spannungsversorgung
24 VDC±10%
für E/A-Signal
CN5
Anschlussbezeichnung
Funktion
Pin-Nr.
COM+
24 V
COM–
0V
NP+
CN5
Anschlussbezeichnung
Funktion
Pin-Nr.
1
COM+
24 V
1
2
COM–
0V
2
Impulssignal
3
NP+
Impulssignal
3
NP–
Impulssignal
4
NP–
Impulssignal
4
PP+
Impulssignal
5
PP+
Impulssignal
5
PP–
Impulssignal
6
PP–
Impulssignal
6
SETUP
Eingang
7
SETUP
Eingang
7
RESET
Eingang
8
RESET
Eingang
8
SVON
Eingang
9
SVON
Eingang
9
CLR
Eingang
10
CLR
Eingang
10
Anm. 1)
Spannungsversorgung
24 VDC±10%
für E/A-Signal
Anm. 1)
TL
Eingang
11
Last
TL
Eingang
11
Last
TLOUT
Ausgang
12
Last
TLOUT
Ausgang
12
Last
WAREA
Ausgang
13
Last
WAREA
Ausgang
13
Last
BUSY
Ausgang
14
Last
BUSY
Ausgang
14
Last
SETON
Ausgang
15
Last
SETON
Ausgang
15
Last
INP
Ausgang
16
Last
INP
Ausgang
16
Last
SVRE
Ausgang
17
Last
SVRE
Ausgang
17
Last
›ESTOP Anm. 2)
Ausgang
18
Last
›ESTOP Anm. 2)
Ausgang
18
Last
›ALARM Anm. 2)
Ausgang
19
Last
›ALARM Anm. 2)
Ausgang
19
Last
AREA
Ausgang
20
Last
AREA
Ausgang
20
Last
Öse
0.5-5
FG
Öse
0.5-5
FG
Anm. 1) Siehe "Detailansicht der Impulssignalverdrahtung" für die Verdrahtungsmethode des Impulssignals.
Anm. 2) Signal des negativ-logischen Schaltkreises ON (N.C.)
Ausgangssignal
Bezeichnung
Details
COM+ Anschluss der 24 V-Spannungsversorgung für das Eingangs-/Ausgangssignal
COM–
Anschluss Masse für das Eingangs-/Ausgangssignal
SETUP
Befehl für die Rückkehr in die Ausgangsposition
RESET
Zurücksetzen des Alarms und Unterbrechung des Betriebes
SVON
Befehl für Servo ON
CLR
Abweichungs-Reset
TL
Signal für den Schubbetrieb
Bezeichnung
Details
BUSY
Ausgabe, wenn Antrieb in Bewegung ist
SETON
Ausgabe bei Rückkehr in die Ausgangsposition
INP
Ausgabe bei Erreichen der Zielposition
SVRE
Ausgabe, wenn Motor eingeschaltet ist
›ESTOP Anm. 3)
keine Ausgabe bei Befehl für EMG-Stopp
›ALARM Anm. 3)
keine Ausgabe, bei Alarm
Ausgabe, wenn innerhalb des Ausgabeeinstellbereichs
AREA
Ausgabe, wenn innerhalb des Ausgabeeinstellbereichs W-AREA
WAREA
Schubbetrieb aktiv => Ausgang geschaltet
TLOUT
Detailansicht der Impulssignalverdrahtung
Anm. 3) Signal des negativ-logischen Schaltkreises (N.C.)
Eingangssignal
Positioniereinheit mit Differenzialausgang
Endstufe innen
Positioniereinheit
NP+
NP−
1 kΩ
120 Ω
PP+
PP−
1 kΩ
120 Ω
Positioniereinheit mit Open Collector
Spannungsversorgung Impulssignal
Anm.) Den Strombegrenzungswiderstand R in Reihe schalten.
Positioniereinheit
Endstufe innen
NP+
NP−
Strombegrenzungswiderstand R
Anm.)
PP+
PP−
Strombegrenzungswiderstand R
Anm.)
43
1 kΩ
120 Ω
1 kΩ
120 Ω
Spannungsversorgung
Strombegrenzungswiderstand
Impulssignal
24 VDC ±10%
3.3 kΩ ±5% (min. 0.5 W)
5 VDC ±5%
390 Ω ±5% (min. 0.1 W)
Serie LECPA
Modellauswahl
Schrittmotor-Endstufe
Signal-Timing
Rückkehr zur Ausgangsposition
24 V
0V
Spannungsversorgung
ON
OFF
SVON
Eingang
SETUP
Schrittmotor
SVRE
SETON
LER
ON
OFF
BUSY
Ausgang
INP
∗ALARM
∗ESTOP
Geschwindigkeit
LECP6
0 mm/s
Rückkehr zur Ausgangsposition
Wenn sich der Antrieb innerhalb des Bereichs "In Position" der Grundparameter
befindet, wird INP eingeschaltet; ansonsten bleibt es ausgeschaltet.
Positionierbetrieb
Eingang
LEC-G
∗ “∗ALARM” und “∗ESTOP” werden als negativ-logischer Schaltkreis dargestellt.
Schubbetrieb
ON
OFF
Impulssignal
ON
OFF
TL
Eingang
ON
OFF
BUSY
Ausgang
INP
ON
OFF
TLOUT
BUSY
Geschwindigkeit
0 mm/s
Positionierbetrieb
Geschwindigkeit
0 mm/s
Schubbetrieb
Wenn sich der Antrieb innerhalb des Bereichs "In Position" der Schrittdaten
befindet, wird INP eingeschaltet; ansonsten bleibt es ausgeschaltet.
Wenn die aktuelle Schubkraft den Schwellenwert “Trigger LV”
der Schrittdaten übersteigt, schaltet sich das INP-Signal ein.
Anm.) Wenn der Schubbetrieb gestoppt wird, wenn keine Impulsabweichung
vorliegt, kann der bewegliche Teil des Antriebs pulsieren.
Zurücksetzen des Alarms
Zurücksetzen des Alarms
Eingang
RESET
ON
OFF
Ausgang
∗ALARM
ON
OFF
LECPA
INP
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
Ausgang
LECP1
Impulssignal
Alarm aus
∗ “∗ALARM” wird als negativ-logischer Schaltkreis dargestellt.
44
Serie LECPA
Zubehör: Antriebskabel
Antriebskabel für Schrittmotor
Robotic-Kabel
(flexible Kabel)
S
Standard-Kabel
L
(30.7)
(10)
(14)
A6
B6
(14.7)
(11)
LE-CP- A8 BC / Kabellänge: 8, 10, 15, 20 m
(∗ Fertigung auf Bestellung)
Antriebsseite
(13.5)
1
Controller-Seite
Stecker C
Belegung
1
2
5
6
2
15
16
(30.7)
(10)
Schaltkreis
A
A
B
B
COM-A/COM
COM-B/–
Stecker A
L
Belegung
Stecker A
B-1
A-1
B-2
A-2
B-3
A-3
(14.2)
Vcc
Masse-Anschluss
A
A
B
B
B-4
A-4
B-5
A-5
B-6
A-6
Stecker D
Belegung
A1
B1
A6
(11)
Farbe
braun
rot
orange
gelb
grün
blau
Abschirmung
45
Stecker D
(18)
(ø8)
Stecker A
(14)
—
6
Belegung
A1
B1
(18)
Kabel-Modell
2
5
(13.5)
(14.2)
(ø5.5)
∗ Fertigung auf Bestellung
(nur Robotic-Kabel)
1
Antriebsseite
(ø6.3)
Kabellänge (L)[m]
1.5
1
3
3
5
5
8∗
8
10∗
A
15∗
B
20∗
C
Controller-Seite
Stecker C
Belegung
1
2
5
6
(17.7)
1
(17.7)
LE CP
1
LE-CP- 35 / Kabellänge: 1.5, 3, 5 m
Farbe
braun
schwarz
rot
schwarz
orange
schwarz
—
Belegung
Stecker C
2
1
6
5
3
4
Belegung
Stecker D
12
13
7
6
9
8
3
B6
(14.7)
Serie LECPA
Modellauswahl
Schrittmotor-Endstufe
Options
E/A-Kabel
LEC C L5
1
E/A-Kabellänge (L)
1
3
5
für Serie LECPA
1.5 m
3 m∗
5 m∗
∗ Bei einer Positioniereinheit mit Open
Collector kann nur eine Kabellänge
von 1.5 m verwendet werden.
L
(12)
(22)
20 19
(25)
(10)
(40)
2
(45)
100 ±10
Anzahl der Adern
AWG-Größe
20
24
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Isolierungs- Punkt- Punktfarbe
Markierung farbe
hellbraun schwarz
hellbraun rot
gelb
schwarz
gelb
rot
hellgrün
schwarz
hellgrün
rot
grau
schwarz
grau
rot
weiß
schwarz
weiß
rot
hellbraun schwarz
Pin-Nr.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Öse
0.5-5
Isolierungs- Punkt- Punktfarbe
Markierung farbe
rot
hellbraun schwarz
gelb
rot
gelb
schwarz
hellgrün
rot
hellgrün
schwarz
grau
rot
grau
schwarz
weiß
rot
weiß
grün
LECP6
Pin-Nr.
LER
L5
Schrittmotor
E/A-Kabelausführung
LEC-G
Störschutzfilter-Set
Schrittmotor-Endstufe (Impulseingang-Ausführung)
LEC NFA
(28.8)
LECPA
(42.2)
(12.5)
(33.5)
LECP1
Inhalt des Sets: 2 Störschutzfilter (Hersteller WÜRTH ELEKTRONIK: 74271222)
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
∗ Siehe Betriebsanleitung der Serie LECPA für Informationen zur Installation.
46
Serie LEC
Windows®XP, Windows®7 kompatibel
Controller-Einstellsoftware / LEC-W2
Bestellschlüssel
LEC W2
q Controller-Einstellsoftware
w Kommunikationskabel
Controller-Software
(Auch in Japanisch und Englisch erhältlich.)
e USB-Kabel
(A-mini B type)
HRS
Inhalt
PC
q Controller-Software (CD-ROM)
w Kommunikationskabel
e USB-Kabel
(Kabel zwischen PC und Umsetzer)
Kompatibel Controllers/Endstufe
Schrittmotor-Controller
Serie LECP6
Schrittmotor-Endstufe (Impulseingang-Ausführung) Serie LECPA
Systemvoraussetzungen Hardware
OS
IBM PC/AT-kompatibler Computer
Windows® XP (32-bit),
Windows® 7 (32-bit und 64-bit).
KommunikationsSchnittstelle
USB 1.1' oder USB 2.0-Anschlüsse
Anzeige
XGA (1024 x 768) oder mehr
∗ Windows® und Windows®7 sind eingetragene Handelsmarken von Microsoft Corporation in den USA.
∗ Für Informationen zu Aktualisierungen der Version siehe SMC-Webseite unter http://www.smc.de
Beispiel Softwareoberfläche
Beispiel einer Oberfläche im "Easy Mode"
Beispiel einer Oberfläche im "Normal Mode Mode"
Einfacher Betrieb und Bedienung
Antriebs-Schrittdaten, wie z.B. Position, Geschwindigkeit,
Kraft usw. können eingestellt und angezeigt werden.
Die Schrittdaten können auf ein und derselben
Seite eingestellt und der Antrieb getestet werden.
Kann für JOG und gleichmäßiges Verfahren
verwendet werden.
47
Detaileinstellung
Detaildarstellung der Schrittdaten
Überwachung von Signalen und Status
Einstellung der Parameter
JOG und gleichmäßiges Verfahren, zurück zum Ausgangspunkt,
Testbetrieb und Test der Ausgänge können durchgeführt werden.
®
Teaching Box / LEC-T1
Modellauswahl
Serie LEC
RoHS
Bestellschlüssel
LEC T1 3 E G
Teaching Box
Freigabetaste
Stopptaste
!NZEIGE
J Japanisch
E Englisch
ohne
mit Freigabetaste
S
∗ Verriegelungsschalter für
JOG Testfunktion
Stopptaste
G mit Stopptaste ausgestattet
LER
—
Kabellänge [m]
3
3
Schrittmotor
Freigabetaste
(Option)
∗ Die Anzeigesprache kann zwischen
Englisch und Japanisch umgeschaltet werden.
Technische Daten
Position
Beschreibung
Stopptaste, Freigabetaste (Option)
Schalter
IP64 (außer Stecker)
Schutzklasse
5 bis 50
Betriebstemperaturbereich [°C]
max. 90 (keine Kondensation)
Luftfeuchtigkeit [%RH]
350 (außer Kabel)
Gewicht [g]
Easy Mode
LEC-G
CE-konforme Produkte
Die Erfüllung der EMV-Richtlinie der Teaching Box wurde nur mit dem LECP6-Controller und dem
entsprechenden Antrieb geprüft.
UL-konforme Produkte
In Fällen, in denen UL-Konformität gefordert wird, sind elektrische Antriebe und Endstufen mit einer
Spannungsversorgung Klasse 2 UL1310 zu verwenden.
!UFBAU DER -ENàPUNKTE
Beschreibung
Step Data
s %INSTELLEN DER 3CHRITTDATEN
JOG
s */' "ETRIEB
s :URàCK ZUR !USGANGSPOSITION
Test
s 3CHRITT "ETRIEB Anm. 1)
s :URàCK ZUR !USGANGSPOSITION
Monitor
s !NZEIGE DER !CHSE UND
Schrittdaten-Nummer
s !NZEIGE VON ZWEI AUSGEWÊHLTEN
Parametern aus Position,
Geschwindigkeit, Kraft
Alarm
s !NZEIGE DES AKTIVEN !LARMS
s !LARM 2ESET
TB-Setting
s 7IEDERVERBINDEN
s %INSTELLUNG EINFACHERNORMALER -ODUS
s %INSTELLUNG DER 3CHRITTDATEN UND
Parameterwahl für
Überwachungsfunktion
Menu
Data
Monitor
JOG
Test
Alarm
TB-Setting
Daten
Step No.
Einstellung von zwei unten dargestellten Parametern
(Position, Geschwindigkeit, Kraft, Beschleunigung, Verzögerung)
Ver. 1.∗∗:
Position, Geschwindigkeit, Kraft, Beschleunigung, Verzögerung
Ver. 2.∗∗:
Position, Geschwindigkeit, Schubkraft, Beschleunigung, Verzögerung, Bewegungsart MOD,
Schwellenwert, Schubgeschwindigkeit, Stellkraft, Bereich 1, Bereich 2, In-Position
Monitor
Anzeige Step No.
Anzeige von zwei unten dargesellten Parametern
(Position, Geschwindigkeit, Kraft)
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
Funktion
JOG
zurück zur Ausgangsposition
JOG-Betrieb
Test Anm. 1)
1-Schritt-Betrieb
!LARM
Anzeige des aktiven Alarms
Alarm-Reset
Anm. 1) Nicht kompatibel mit der Ausführung LECPA.
LECP1
Option
s &REIGABETASTE
LECP6
3
Kabellänge [m]
LECPA
Standard-Funktionen
s !NZEIGE CHINESISCHER :EICHEN
s 3TOPPTASTE
TB-Setting
erneuter Achsenanschluss (Ver. 1.∗∗)
*APANISCH%NGLISCH 6ER ∗∗)
%ASY -ODE .ORMAL -ODE
Einstellparameter
48
Serie LEC
Normal Mode
Aufbau der Menüpunkte
Funktion
Beschreibung
Step Data
s 3CHRITTDATEN %INSTELLUNG
Parameter
s 0ARAMETEREINSTELLUNG
Test
s */' "ETRIEB+ONSTANTE 2ATE
Bewegung
s :URàCK ZUR !USGANGSPOSITION
s 4ESTBETRIEB Anm.1)
MAX 3CHRITTDATEN SPEZIFIZIEREN
UND IN "ETRIEB NEHMEN
s %RZWUNGENER Ausgang
(ERZWUNGENER Signalausgabe,
ERZWUNGENER +LEMMEAUSGABE Anm.2)
Monitor
s !NTRIEBSàBERWACHUNG
s !USGANGSSIGNAL ÃBERWACHUNG Anm.2)
s %INGANGSSIGNAL ÃBERWACHUNG Anm.2)
s !USGANGSKLEMMEN ÃBERWACHUNG
s %INGANGSKLEMMEN ÃBERWACHUNG
ALM
s !KTIVE !LARMANZEIGE
(Alarm-Reset)
s !NZEIGE !LARM ,OG !UFZEICHNUNG
File
s Daten speichern
3CHRITTDATEN UND 0ARAMETER DES
#ONTROLLERS DER FàR DIE +OMMUNIKATION
VERWENDET WIRD SPEICHERN VIER $ATEIEN
KÚNNEN GESPEICHERT WERDEN WOBEI EIN
3CHRITTDATEN UND 0ARAMETERSATZ ALS
EINE $ATEI GESPEICHERT WIRD s ,ADEN IN #ONTROLLER
,ÊDT DIE IN DER 4EACHING "OX
GESPEICHERTEN $ATEN IN DEN #ONTROLLER DER
FàR DIE +OMMUNIKATION VERWENDET WIRD
s 'ESPEICHERTE $ATEN LÚSCHEN
s $ATEISCHUTZ 6ER ∗∗)
Menu
Step Data
Parameter
Monitor
Test
ALM
File
TB-Setting
Reconnect
Step Daten
3TEP .O
"EWEGUNGS -ODUS
'ESCHWINDIGKEIT
Position
Beschleunigung
6ERZÚGERUNG
3CHUBKRAFT
4RIGGER ,6
3CHUBGESCHWINDIGKEIT
0OSITIONIERKRAFT
Area 1, 2
In-Position
s !NZEIGENEINSTELLUNG
%ASY -ODE .ORMAL -ODE
s 3PRACHENEINSTELLUNG
*APANISCH%NGLISCH
s %INSTELLUNG DER (INTERGRUNDBELEUCHTUNG
s %INSTELLUNG DES ,#$ +ONTRASTS
s 3IGNALTON %INSTELLUNG
s -AX 6ERBINDUNGSACHSE
s $ISTANZEINHEIT MM:OLL
TB-Setting
Reconnect
Parameter
Basic
/2)'
Grundeinstellung
Monitor
6ERFAHRWEG
Ausgangssignale
%INGANGSSIGNALE
Ausgangklemme
%INGANGKLEMME
DRV-Monitor
0OSITION 'ESCHWINDIGKEIT +RAFT
Step no.
,ETZTER 3TEP NO
Test
*/'6ERFAHREN
ZURàCK ZU /2)'
Testbetrieb
ERZWUNGENER Ausgang
Monitor-Eingangssignal
ALM
AKTIVER !LARM
!UFZEICHNUNG DER !LARME
Active ALM
!NZEIGE AKTIVER !LARM
Alarm-Reset
File
Daten speichern
,ADEN IN #ONTROLLER
Datei löschen
$ATEISCHUTZ 6ER ∗∗)
ALM Log
!UFZEICHNUNG DER !LARME
TB-Setting
%ASY -ODE .ORMAL -ODE
Sprache
(INTERGRUNDBELEUCHTUNG
,#$ +ONTRAST
Signaltöne
!NZAHL MAX !NTRIEBE
Passwort
Distance unit
s 7IEDERVERBINDEN
Reconnect
ORIG Einstellung
Monitor-Ausgangssignal
Monitor-Ausgangsklemmen
Monitor-Eingangsklemmen
!NM .ICHT KOMPATIBEL MIT DER
!USFàHRUNG ,%#0!
!NM $IE FOLGENDEN 3IGNALE
SIND NICHT MIT DER
!USFàHRUNG ,%#0!
kompatibel.
%INGANG #,2 4,
!USGANG 4,/54
Abmessungen
4
102
34.5
w
Pos.
q
185
r
e
y
u
49
t
i
25
22.5
Beschreibung
Funktion
,#$ "ILDSCHIRM MIT (INTERGRUNDBELEUCHTUNG
1
LCD
2
Ring
3CHLàSSELRING ZUM "EFESTIGEN DER 4EACHING "OX
3
Stopptaste
$URCH $RàCKEN DER 4ASTE WIRD DER "ETRIEB GESTOPPT
$IE %NTRIEGELUNG ERFOLGT DURCH $REHEN NACH RECHTS
4
Stopptastenschutz
3CHUTZ FàR DEN 3TOPPSCHALTER
5
Freigabetaste
(Option)
6ERHINDERT UNBEABSICHTIGTEN "ETRIEB UNERWARTETEN
"ETRIEB DER */' 4ESTFUNKTION !NDERE &UNKTIONEN
WIE $ATENÊNDERUNG WERDEN NICHT ABGEDECKT
6
Tastschalter
4ASTEN FàR %INGABE
7
Kabel
Länge: 3 m
8
Stecker
3TECKER ZUM !NSCHLU” AN DIE ,%# #ONTROLLER 3TECKER #. Diese Sicherheitshinweise sollen vor gefährlichen Situationen und/oder Sachschäden
schützen. In den Hinweisen wird die Schwere der potentiellen Gefahren durch die
Gefahrenworte "Achtung", "Warnung" oder "Gefahr" bezeichnet. Diese wichtigen
Sicherheitshinweise müssen zusammen mit internationalen Standards (ISO/IEC)∗1) und
anderen Sicherheitsvorschriften beachtet werden.
Sicherheitshinweise
Achtung:
Warnung:
Gefahr :
Achtung verweist auf eine Gefahr mit geringem
Risiko, die leichte bis mittelschwere Verletzungen zur
Folge haben kann, wenn sie nicht verhindert wird.
Warnung verweist auf eine Gefahr mit mittlerem
∗1) ISO 4414: Fluidtechnik – Ausführungsrichtlinien Pneumatik
ISO 4413: Fluidtechnik – Ausführungsrichtlinien Hydraulik
IEC 60204-1: Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstung von Maschinen
(Teil 1: Allgemeine Anforderungen)
ISO 10218-1: Industrieroboter - Sicherheitsanforderungen usw.
Risiko, die schwere Verletzungen oder den Tod zur
Folge haben kann, wenn sie nicht verhindert wird.
Gefahr verweist auf eine Gefahr mit hohem Risiko,
die schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge
hat, wenn sie nicht verhindert wird.
Warnung
Warnung
1. Verantwortlich für die Kompatibilität des Produktes ist die Person,
die das System erstellt oder dessen Spezifikation festlegt.
Da das hier aufgeführte Produkt unter verschiedenen Betriebsbedingungen eingesetzt
wird, darf die Entscheidung über dessen Eignung für einen bestimmten
Anwendungsfall erst nach genauer Analyse und/oder Tests erfolgen, mit denen die
Erfüllung der spezifischen Anforderungen überprüft wird. Die Erfüllung der zu
erwartenden Leistung sowie die Gewährleistung der Sicherheit liegen in der
Verantwortung der Person, die die Systemkompatibilität festgestellt hat. Diese Person
muss anhand der neuesten Kataloginformation ständig die Eignung aller angegebenen
Teile überprüfen und dabei im Zuge der Systemkonfiguration alle Möglichkeiten eines
Geräteausfalls ausreichend berücksichtigen.
2. Maschinen und Anlagen dürfen nur von entsprechend geschultem
Personal betrieben werden.
Das hier angegebene Produkt kann bei unsachgemäßer Handhabung gefährlich sein.
Montage-, Inbetriebnahme- und Reparaturarbeiten an Maschinen und Anlagen,
einschließlich der Produkte von SMC, dürfen nur von entsprechend geschultem und
erfahrenem Personal vorgenommen werden.
3. Wartungsarbeiten an Maschinen und Anlagen oder der Ausbau
einzelner Komponenten dürfen erst dann vorgenommen werden,
wenn die Sicherheit gewährleistet ist.
1. Inspektions- und Wartungsarbeiten an Maschinen und Anlagen dürfen erst dann
ausgeführt werden, wenn alle Maßnahmen überprüft wurden, die ein Herunterfallen
oder unvorhergesehene Bewegungen des angetriebenen Objekts verhindern.
2. Soll das Produkt entfernt werden, überprüfen Sie zunächst die Einhaltung der oben
genannten Sicherheitshinweise. Unterbrechen Sie dann die Druckluftversorgung
aller betreffenden Komponenten. Lesen Sie die produktspezifischen
Sicherheitshinweise aller relevanten Produkte sorgfältig.
3. Vor dem erneuten Start der Maschine bzw. Anlage sind Maßnahmen zu treffen, um
unvorhergesehene Bewegungen des Produktes oder Fehlfunktionen zu verhindern.
4. Bitte wenden Sie sich an SMC und treffen Sie geeignete
Sicherheitsvorkehrungen, wenn das Produkt unter einer der
folgenden Bedingungen eingesetzt werden soll:
1. Einsatz- bzw. Umgebungsbedingungen, die von den angegebenen technischen
Daten abweichen, oder Nutzung des Produktes im Freien oder unter direkter
Sonneneinstrahlung.
2. Einbau innerhalb von Maschinen und Anlagen, die in Verbindung mit Kernenergie,
Eisenbahnen, Luft- und Raumfahrttechnik, Schiffen, Kraftfahrzeugen, militärischen
Einrichtungen, Verbrennungsanlagen, medizinischen Geräten oder Freizeitgeräten
eingesetzt werden oder mit Lebensmitteln und Getränken, Notausschaltkreisen,
Kupplungs- und Bremsschaltkreisen in Stanz- und Pressanwendungen,
Sicherheitsausrüstungen oder anderen Anwendungen in Kontakt kommen, die nicht
für die in diesem Katalog aufgeführten technischen Daten geeignet sind.
3. Anwendungen, bei denen die Möglichkeit von Schäden an Personen, Sachwerten
oder Tieren besteht und die eine besondere Sicherheitsanalyse verlangen.
4. Verwendung in Verriegelungssystemen, die ein doppeltes Verriegelungssystem mit
mechanischer Schutzfunktion zum Schutz vor Ausfällen und eine regelmäßige
Funktionsprüfung erfordern.
Achtung
1. Das Produkt wurde für die Verwendung in der Fertigungsindustrie konzipiert.
Das hier beschriebene Produkt wurde für die friedliche Nutzung in Fertigungsunternehmen
entwickelt.
Wenn Sie das Produkt in anderen Wirtschaftszweigen verwenden möchten, müssen Sie SMC
vorher informieren und bei Bedarf entsprechende technische Daten zur Verfügung stellen.
Wenden Sie sich bei Fragen bitte an die nächstgelegene Vertriebsniederlassung.
Einhaltung von Vorschriften
Das Produkt unterliegt den folgenden Bestimmungen zur „Einhaltung von Vorschriften“.
Lesen Sie diese Punkte durch und erklären Sie Ihr Einverständnis, bevor Sie das Produkt verwenden.
Einhaltung von Vorschriften
1. Die Verwendung von SMC-Produkten in Fertigungsmaschinen von Herstellern von
Massenvernichtungswaffen oder sonstigen Waffen ist strengstens untersagt.
2. Der Export von SMC-Produkten oder -Technologie von einem Land in ein anderes hat nach den
an der Transaktion beteiligten Ländern geltenden Sicherheitsvorschriften und -normen zu
erfolgen. Vor dem internationalen Versand eines jeglichen SMC-Produktes ist sicherzustellen,
dass alle nationalen Vorschriften in Bezug auf den Export bekannt sind und befolgt werden.
SMC Corporation (Europe)
Austria
Belgium
Bulgaria
Croatia
Czech Republic
Denmark
Estonia
Finland
France
Germany
Greece
Hungary
Ireland
Italy
Latvia
+43 (0)2262622800
+32 (0)33551464
+359 (0)2807670
+385 (0)13707288
+420 541424611
+45 70252900
+372 6510370
+358 207513513
+33 (0)164761000
+49 (0)61034020
+30 210 2717265
+36 23511390
+353 (0)14039000
+39 0292711
+371 67817700
SMC CORPORATION
www.smc.at
www.smcpneumatics.be
www.smc.bg
www.smc.hr
www.smc.cz
www.smcdk.com
www.smcpneumatics.ee
www.smc.fi
www.smc-france.fr
www.smc.de
www.smchellas.gr
www.smc.hu
www.smcpneumatics.ie
www.smcitalia.it
www.smclv.lv
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Lithuania
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Romania
Russia
Slovakia
Slovenia
Spain
Sweden
Switzerland
Turkey
UK
+370 5 2308118
+31 (0)205318888
+47 67129020
+48 (0)222119616
+351 226166570
+40 213205111
+7 8127185445
+421 (0)413213212
+386 (0)73885412
+34 902184100
+46 (0)86031200
+41 (0)523963131
+90 212 489 0 440
+44 (0)845 121 5122
www.smclt.lt
www.smcpneumatics.nl
www.smc-norge.no
www.smc.pl
www.smc.eu
www.smcromania.ro
www.smc-pneumatik.ru
www.smc.sk
www.smc.si
www.smc.eu
www.smc.nu
www.smc.ch
www.smcpnomatik.com.tr
www.smcpneumatics.co.uk
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362
1st printing SO printing SO 22 Printed in Spain
Die Angaben können ohne vorherige Ankündigung und ohne dass dem Hersteller daraus eine Verpflichtung entsteht, geändert werden.