Download Bedienungsanleitung

Transcript
NX2 Serie
Multi Control Instrument – Multi XL Instrument Wind Data Instrument – GPS Navigator Instrument
Deutsche Bedienungsanleitung
Ausgabe September 2013
NX2 SERIE BEDIENUNG
Deutsch
1
Bedienung ......................................................................................................... 6
1.1 Über dieses Handbuch ...................................................................................... 6
1.2 Die Benutzung der Tasten der NX2 Instrumente ............................................... 7
1.2.1
Clear / cancel / reset / Löschen ................................................................ 7
1.2.2
MINUS ...................................................................................................... 7
1.2.3
PAGE ....................................................................................................... 7
1.2.4
PLUS ........................................................................................................ 8
1.2.5
SET .......................................................................................................... 8
1.2.6
Geräteeinstellungen ................................................................................. 8
1.2.7
Beleuchtung.............................................................................................. 8
2
Multi Control Instrument .................................................................................. 9
2.1 Anzeigebereich SPEED Haupt-Funtionen ......................................................... 9
2.2 Anzeigebereich SPEED Unter-Funktionen ........................................................ 9
2.2.1
(TRP) Trip-Distanz ................................................................................... 9
2.2.2
(LOG) Gesamtdistanz ............................................................................... 9
2.2.3
(MAX) maximale Geschwindigkeit ............................................................ 9
2.2.4
(STA) Start (Regatta)-Uhr ......................................................................... 9
2.2.5
Stoppuhr ................................................................................................. 10
2.2.6
(AVS) Durchschnittsgeschwindigkeit ...................................................... 10
2.2.7
(DST) Entfernung ................................................................................... 10
2.2.8
(DPT) Tiefe ............................................................................................. 10
2.2.9
(TBS) Target Boat Speed ....................................................................... 10
2.3 Anzeigebereich PLUS Haupt-Funktion Tiefe ................................................... 11
2.4 Anzeigebereich PLUS Unter-Funktionen ......................................................... 11
2.4.1
Beleuchtung............................................................................................ 11
2.4.2
(BAT) Batteriespannung ......................................................................... 11
2.4.3
(SHA) / Flachwasseralarm ...................................................................... 11
2.4.4
(DEA) Tiefen-Alarm ................................................................................ 12
2.4.5
(HDT/HDM) Kompass-Kurs .................................................................... 12
2.4.6
(TMP) Wassertemperatur ....................................................................... 12
2.4.7
(UTC) Uhrzeit ......................................................................................... 12
2.4.8
(BSP) Geschwindigkeit durchs Wasser .................................................. 13
2.4.9
(REM) Fernbedienung ............................................................................ 13
2.5 Anzeigebereich NAVIGATION Haupt-Funktion ............................................... 14
2.6 Anzeigebereich NAVIGATION Unter-Funktionen ............................................ 14
2.6.1
(Pilot OFF) Steueranzeige ...................................................................... 14
2.6.2
(STR) zu steuernder Kurs ....................................................................... 14
2.6.3
(SOG) und (COG) Geschwindigkeit über Grund und Kurs über Grund .. 14
2.6.4
(BTW) und (DTW) Richtung zum Wegepunkt und Entfernung zum
Wegepunkt ............................................................................................................ 14
2.6.5
Geographische Breite und Länge (POS) ................................................ 14
2.6.6
(SET) und (DRIFT) Strömungs-Richtung und -Geschwindigkeit............. 15
2.6.7
(CMG) und (DMG) gutgemachter Kurs und gutgemachte Entfernung .... 15
2.6.8
(WCV) Wegepunkt-Annäherungs-Geschwindigkeit ................................ 15
2.6.9
(XTE) Kursversatz .................................................................................. 16
2.6.10 (TTG) Restfahrzeit .................................................................................. 16
2.6.1
(CAD) Customized Angle Data ............................................................... 16
2.7 Steueranzeige ................................................................................................. 16
1
Deutsch
NX2 SERIE BEDIENUNG
2.7.1
(MEM) Steuern nach Kompass-Kurs ......................................................17
2.7.2
(BTW) Steuern zum Wegepunkt .............................................................17
2.7.3
Steueranzeige zu steuernder Kurs (CTS) ...............................................17
2.7.4
Steueranzeige scheinbarer Windeinfallswinkel (AWA) ...........................18
2.8 Anzeigebereich WIND Haupt-Funktion ............................................................19
2.9 Anzeigebereich WIND Unter-Funktionen .........................................................19
2.9.1
(Pilot OFF) Steueranzeige ......................................................................19
2.9.2
(STR) zu steuernder Kurs .......................................................................19
2.9.3
(AWS) scheinbare Windgeschwindigkeit ................................................19
2.9.4
(TWS) wahre Windgeschwindigkeit ........................................................20
2.9.5
(VMG) optimaler Kurs ............................................................................20
2.9.6
(TAC) Taktik-Funktion .............................................................................20
2.9.7
(TWD) Geographische Windrichtung ......................................................20
2.9.8
(CFD) Customized Fixpoint Data ............................................................20
2.10
Taktik-Funktion ............................................................................................21
2.11
(MOB) Mann-Über-Bord-Funktion ...............................................................22
2.12
Anzeige gestalten ........................................................................................23
2.12.1 Reihenfolge einer Unter-Funktion ...........................................................23
2.12.2 Kopieren einer Unter-Funktion ................................................................23
2.12.3 Anzeige nach dem Einschalten ...............................................................23
2.12.4 Löschen von verschobenen oder kopierten Unter-Funktionen ................23
2.12.5 Anzeige nach dem Einschalten ...............................................................24
2.13
Geräteeinstellungen Multi Control Instrument .............................................25
2.14
Einstellungen Anzeigebereich SPEED ........................................................25
2.14.1 C10 (RET) ...............................................................................................25
2.14.2 C13 Seegangsdämpfung Bootsgeschwindigkeit .....................................25
2.15
Einstellungen Anzeigebereich NAVIGATION ..............................................25
2.15.1 C30 (RET) ...............................................................................................25
2.15.2 C32 Kursabweichungsalarm ...................................................................25
2.15.3 C33 Missweisung ....................................................................................25
2.15.4 C39 Seegangsdämpfung für Steer Pilot Instrument ................................26
2.15.5 C41 Seegangsdämpfung Kompass ........................................................26
2.16
Geräteeinstellungen Anzeigebereich WIND ................................................26
2.16.1 C50 (RET) ...............................................................................................26
2.16.2 C65 Seegangsdämpfung Wind ...............................................................26
2.16.3 C66 Seegangsdämpfung Windrichtung ..................................................26
2.16.4 C67 Alarm Windgeschwindigkeit.............................................................27
2.17
Geräteeinstellungen NMEA .........................................................................27
2.17.1 C70 (RET) ...............................................................................................27
2.17.2 C72 Seegangsdämpfung NMEA-Daten Geschwindigkeit und Kurs über
Grund 27
2.17.3 C93 Seegangsdämpfung NMEA-Daten Ausgang ...................................27
3
Multi XL Instrument ........................................................................................28
3.1 SPEED Haupt-Funktion ...................................................................................28
3.2 SPEED Unter-Funktionen ................................................................................28
3.2.1
[TRP] Trip-Anzeige .................................................................................28
3.2.2
[LOG] Gesamtdistanz .............................................................................28
3.2.3
[STA] / Regatta-(Start-)Uhr .....................................................................29
2
NX2 SERIE BEDIENUNG
Deutsch
3.2.4
Stoppuhr ................................................................................................. 29
3.2.5
[DST] Distanz ......................................................................................... 29
3.2.6
Average speed [AVS] / Durchschnittsgeschwindigkeit ........................... 29
3.2.7
[SEA] Seegangsdämpfung Bootsgeschwindigkeit .................................. 29
3.2.8
[DPT] Wassertiefe .................................................................................. 30
3.2.9
[CMG] und [DMG] zurückgelegter Kurs und zurückgelegte Entfernung . 30
3.2.10
[BTW] und [DTW] Richtung zum Wegepunkt und Entfernung zum
Wegepunkt ............................................................................................................ 30
3.2.1
(TBS) Target Boat Speed ....................................................................... 30
3.3 DEPTH Haupt-Funktion ................................................................................... 30
3.4 DEPTH Unter-Funktionen ............................................................................... 31
3.4.1
[SHA] Flachwasser-Alarm....................................................................... 31
3.4.2
[DEA] Tiefenwasser-Alarm ..................................................................... 31
3.4.3
[ANC] Anker-Alarm ................................................................................. 31
3.4.4
[TMP] Wassertemperatur........................................................................ 32
3.4.5
[BAT] Batteriespannung ......................................................................... 32
3.4.6
[BSP] Bootsgeschwindigkeit ................................................................... 32
3.4.7
[HDT/HDM] Kurs ..................................................................................... 32
3.4.8
[UTC] Uhrzeit .......................................................................................... 32
3.4.9
[TTG] Restfahrzeit .................................................................................. 33
3.5 NAVIGATE Haupt-Funktion ............................................................................. 33
3.6 NAVIGATE Unter-Funktionen.......................................................................... 33
3.6.1
[Pilot OFF] / Steueranzeige .................................................................... 33
3.6.2
[STR] / zu steuernder Kurs ..................................................................... 33
3.6.3
[SEA] / Seegangsdämpfung ................................................................... 33
3.6.4
[SOG] und [COG] Geschwindigkeit über Grund und Kurs über Grund ... 34
3.6.5
[BTW] und [DTW] Richtung zum Wegepunkt und Entfernung zum
Wegepunkt ............................................................................................................ 34
3.6.6
[XTE] Kursversatz ................................................................................... 34
3.6.7
[NXT] Kurs auf nächsten Kreuzschlag .................................................... 34
3.6.8
[Goto WP] Wegepunkt anzeigen ............................................................ 34
3.6.9
[POS] Geographische Breite und Länge ................................................ 34
3.6.10 Satellite status [F:_ / SAT_ ] / Satellitenstatus ........................................ 35
3.6.11 (CAD) Customized Angle Data ............................................................... 35
3.7 WIND Haupt-Funktion ..................................................................................... 35
3.8 WIND Unter-Funktionen .................................................................................. 35
3.8.1
[AWS] scheinbare Windgeschwindigkeit ................................................ 35
3.8.2
[AWA] scheinbarer Windeinfallswinkel ................................................... 35
3.8.3
[TWS] wahre Windgeschwindigkeit ........................................................ 35
3.8.4
[TWA] wahrer Windeinfallswinkel ........................................................... 35
3.8.5
(TDW) geographische Windrichtung ....................................................... 35
3.8.6
[VMG] Optimaler Kreuzkurs .................................................................... 36
3.8.7
[OFF %] Trimm-Funktion ........................................................................ 36
3.8.8
[WCV] Wegepunkt-Annäherungsgeschwindigkeit .................................. 36
3.8.9
(SET) und (DRF) Strömung .................................................................... 36
3.8.10 (CFD) Customized Fixpoint Data ............................................................ 36
3.9 Geräteeinstellungen Multi XL Instrument ........................................................ 36
4
Wind Data ........................................................................................................ 37
3
Deutsch
NX2 SERIE BEDIENUNG
4.1 Haupt-Funktionen (digitale Ziffernanzeige) ......................................................37
4.2 Analoge Funktion .............................................................................................37
4.3 Unter-Funktionen .............................................................................................38
4.3.1
[TWS] wahre Windgeschwindigkeit .........................................................38
4.3.2
Maximale wahre Windgeschwindigkeit ...................................................38
4.3.3
(TWD) Wahre (geographische) Windrichtung .........................................38
4.3.4
[AWS] scheinbare Windgeschwindigkeit .................................................38
4.3.5
Trimm-Funktion für Windeinfallswinkel ...................................................38
4.3.6
Trimmfunktion nach Geschwindigkeit .....................................................39
4.3.7
(VMG) / optimale Höhe zum Wind ..........................................................40
4.3.8
[Roll] Krängung .......................................................................................40
4.3.9
[BAT] Batteriespannung ..........................................................................40
4.3.10 (VMG) optimale Höhe zum Wind ............................................................40
4.3.11 [BSP] Geschwindigkeit durchs Wasser ...................................................40
4.3.12 Trip log [TRP] / Trip- (Tages-) Distanz (Option) ......................................41
4.3.13 [TMP] Wassertemperatur (Option) ..........................................................41
4.3.14 (WCV) Wegepunkt-Annäherungs-Geschwindigkeit ................................41
4.3.15 (XTE) Kursabweichung ...........................................................................41
4.3.16 HDC / NXT – Kurs nach Wende oder Halse ...........................................41
4.3.17 Startuhr ...................................................................................................42
4.3.18 BTW / NXT Kurs nach Wende oder Halse ..............................................42
4.4 Anzeige gestalten ............................................................................................43
4.5 Geräteeinstellungen.........................................................................................43
4.6 C10 Benutzer-Einstellungen ............................................................................43
4.6.1
C11 Seegangsdämpfung ........................................................................43
5
GPS Navigator Instrument .............................................................................44
5.1 Anzeigebereich POSITION ..............................................................................45
5.1.1
Position ...................................................................................................45
5.1.2
Höhe über Meeresspiegel .......................................................................45
5.1.3
Datum und Zeit .......................................................................................45
5.1.4
BATTERY / Batteriespannung ................................................................45
5.1.5
Satellitenempfang ...................................................................................45
5.2 Anzeigebereich NAVIGATE .............................................................................46
5.2.1
Kombi-Anzeige........................................................................................46
5.2.2
ETA (Estimated Time of Arrival) / voraussichtliche Ankunftszeit .............46
5.2.3
TTG (Time to Go) / Restfahrzeit ..............................................................46
5.2.4
DRIFT / Abdrift ........................................................................................46
5.2.5
WCV / Wegepunkt-Annäherungs-Geschwindigkeit und CTS / zu
steuernder Kurs .....................................................................................................46
5.2.6
XTE Kursabweichung .............................................................................46
5.2.7
Wegepunkt ansteuern .............................................................................47
5.2.8
Wegepunkt-Ansteuerung löschen ...........................................................47
5.3 Anzeigebereich Wegepunkte ...........................................................................48
5.3.1
MARK WP - Wegepunkt markieren .........................................................48
5.3.2
EDIT WP - Wegepunkt verändern...........................................................48
5.3.3
COPY WP / Wegepunkt kopieren ...........................................................49
5.3.4
MOVE WP / Wegepunkt verschieben .....................................................49
5.3.5
DELETE / Wegepunkte löschen..............................................................49
4
NX2 SERIE BEDIENUNG
Deutsch
5.3.6
ED B/R / Wegepunkt nach Richtung und Entfernung eingeben.............. 49
5.4 Anzeigebereich ROUTE .................................................................................. 50
5.4.1
Allgemeines zu Segelplan und Route ..................................................... 50
5.4.2
SAIL PLAN / Segelplan .......................................................................... 50
5.4.3
Segelplan löschen .................................................................................. 51
5.4.4
Segelplanteilstück einfügen .................................................................... 51
5.4.5
Segelplanteilstück löschen ..................................................................... 52
5.4.6
Segelplan als Route speichern ............................................................... 52
5.4.7
Route aufrufen ........................................................................................ 52
5.4.8
Route in Gegenrichtung aufrufen............................................................ 52
5.4.9
Route löschen......................................................................................... 52
6
Wartung ........................................................................................................... 54
7
Fehlersuche .................................................................................................... 54
7.1 Allgemeines ..................................................................................................... 54
7.2 Nexus Netzwerk Fehlermeldungen ................................................................. 54
5
Deutsch
1
1.1



NX2 SERIE BEDIENUNG
Bedienung
Über dieses Handbuch
In dieser Bedienungsanleitung werden die Tasten fett und in GROSSBUCHSTABEN, z.B. PAGE dargestellt.
Sofern nicht anders erläutert, soll die jeweilige Taste an der entsprechenden Stelle
der Anleitung gedrückt werden.
Immer wenn eine Anzeige im Text erwähnt wird, wird Sie in eckigen Klammern
und, wenn möglich, in gleicher/ähnlicher Schreibweise wie auf der Anzeige dargestellt, z.B. [Lat].
Hinweis: Voraussetzung für die Anzeige aller in dieser Anleitung erklärten Funktionen
ist der Anschluss folgender Geber an den Nexus Server: Nexus Log-Geber, Nexus
Echolot-Geber, Nexus Kompass-Geber HPC, Nexus nWind Windmess-Geber, Nexus
nGPS-Antenne.
Hinweis: Wir haben sehr viel Mühe darauf verwandt, diese Anleitung vollständig und
leicht verständlich zu gestalten.
Da wir andererseits unsere Produkte ständig weiterentwickeln, kann es vorkommen,
dass einige Darstellungen nicht mit Ihrem Gerät übereinstimmen. Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an den nationalen Vertreter unserer Produkte.
ACHTUNG: Unsere Geräte stellen nur eine Hilfe zur Navigation dar und entbinden den
Benutzer nicht von den Pflichten ordentlicher Seemannschaft. Der Schiffsführer muss
nach Seemannsbrauch alle möglichen Unterlagen hinzuziehen und immer die voraussichtlich ungünstigste Situation annehmen.
6
NX2 SERIE BEDIENUNG
1.2
Deutsch
Die Benutzung der Tasten der NX2 Instrumente
dargestellt am Multi Control Instrument
ANZEIGEBEREICH
HAUPTFUNKTION
UNTERFUNKTION
CLEAR
MINUS
PLUS
PAGE
1.2.1 Clear / cancel / reset / Löschen
Durch Drücken von CLEAR, werden Eingaben gelöscht, Alarme
bestätigt oder Zähler auf Null gesetzt.
1.2.2 MINUS
Drücken Sie MINUS, um in die nächste Unter-Funktion zu gelangen.
Drücken Sie MINUS bei Eingaben, um einen Wert zu verringern.
1.2.3 PAGE
Drücken Sie PAGE, um in die nächste, rechte Haupt-Funktion zu
gelangen. Der gewählte Anzeigebereich wird durch den kleinen
Pfeil am oberen Rand der Anzeige angezeigt.
Drücken Sie PAGE und MINUS gleichzeitig, um in die vorherige
linke Hauptfunktion zu gelangen.
Drücken Sie PAGE bei Eingaben, um zur nächsten rechten Stelle
zu gelangen.
Drücken Sie PAGE und MINUS gleichzeitig bei Eingaben, um zur
vorhergehenden Stelle zu gelangen.
7
SET
Deutsch
NX2 SERIE BEDIENUNG
1.2.4 PLUS
Drücken Sie PLUS, um in die vorhergehende Unter-Funktion zu
gelangen.
Drücken Sie PLUS bei Eingaben, um einen Wert zu erhöhen.
1.2.5 SET
SET entspricht der ENTER-Taste auf einem Computer.
Durch Drücken von SET wird die Eingabemöglichkeit freigegeben.
Die blinkenden Werte können mit Hilfe den MINUS, PLUS und
PAGE verändert werden.
Durch erneutes Drücken von SET werden die Werte gespeichert.
1.2.6 Geräteeinstellungen
Um in die Geräteeinstellungsroutine zu gelangen, drücken Sie
SET länger als 2 Sekunden.
Um die Geräteeinstellungsroutine zu verlassen, drücken Sie
PLUS sooft, bis der Text [RET] angezeigt wird und dann SET.
2 sec
1.2.7 Beleuchtung
Die LCD-Anzeige und die Taste können in vier verschiedenen
Stufen beleuchtet werden.
Um die Beleuchtung einzuschalten, drücken Sie PAGE länger als
2 Sekunden. Auf der Anzeige blinkt der Text [LIT OFF] und Anzeige und Tasten sind kurzfristig beleuchtet.
Drücken Sie PLUS zur Wahl der Beleuchtungsstufe [LOW], [MID],
[MAX] oder [OFF]. Drücken Sie SET zum Speichern.
Die ausgewählte Beleuchtungsstufe gilt für alle angeschlossenen
Anzeigegeräte des Nexus Netzwerkes. Es ist nicht möglich, einzelne Geräte individuell zu beleuchten.
8
2 sec
NX2 SERIE BEDIENUNG
2
Deutsch
Multi Control Instrument
Die Funktionen des Multi Control Instruments sind in 4 Bereiche unterteilt:
SPEED, DEPTH, NAVIGATE und WIND.
Der ausgewählte Bereich wird durch den kleinen Pfeil am oberen Rand der Anzeige
markiert.
In jedem Bereich werden Haupt- und Unter-Funktion gleichzeitig angezeigt:
Drücken Sie PAGE, um zur nächsten Bereich (Haupt-Funktion) zu gelangen.
Drücken Sie MINUS oder PLUS um zur nächsten / vorhergehenden Unter-Funktion zu
gelangen.
In Kapitel 2.12 ist beschrieben, wie die Zusammenstellung von Haupt- und UnterFunktionen gewählt und verändert werden kann.
2.1
Anzeigebereich SPEED Haupt-Funtionen
Anzeige der Bootsgeschwindigkeit.
Masseinheit in Knoten [KT], km/h [Kh] oder Miles/h [Mh]
Es wird die Geschwindigkeit durchs Wasser angezeigt. Bei Anschluss eines Navigationsgerätes an den Server kann die Geschwindigkeit über Grund [SOG] angezeigt werden. (Siehe Installationshandbuch Geräteeinstellungen für Multi Control Instrument).
2.2
Anzeigebereich SPEED Unter-Funktionen
2.2.1 (TRP) Trip-Distanz
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [TRP] erscheint.
0-199,99 sm, Anzeige nur in sm möglich. Entfernung ab letzter
Nullstellung.
Drücken Sie CLEAR zum Löschen.
2.2.2 (LOG) Gesamtdistanz
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [LOG] erscheint.
0-19999 sm, Anzeige nur in sm möglich. Kann nicht gelöscht/verändert werden.
2.2.3 (MAX) maximale Geschwindigkeit
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [MAX] erscheint.
Maximale Geschwindigkeit seit dem Einschalten oder Start der
Uhr [Timer]. Drücken Sie CLEAR zum Löschen
2.2.4 (STA) Start (Regatta)-Uhr
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [-10 STA] erscheint.
Start-Uhr von 59 bis 1 Minute.
Drücken Sie SET.
Die erste Ziffer blinkt.
Drücken Sie ggf. PAGE, MINUS und PLUS zur Auswahl einer
anderen Startzeit.
Drücken Sie SET zum Starten der Uhr.
Die verbleibende Zeit wird in Minuten und Sekunden angezeigt.
Während der letzten 10 Sekunden ertönt alle Sekunde ein Ton.
9
Deutsch
NX2 SERIE BEDIENUNG
2.2.5 Stoppuhr
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [HH:MM‘SS] erscheint.
Vergangene Zeit in Stunden/Minuten/Sekunden vom Einschalten,
letzter Nullstellung oder Ende der Start-Uhr.
Drücken Sie MINUS und PLUS gleichzeitig zum Neustart
2.2.6 (AVS) Durchschnittsgeschwindigkeit
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [AVS] erscheint.
Durchschnittsgeschwindigkeit vom Einschalten des Gerätes oder
Beginn der Stoppuhr.
Drücken Sie CLEAR zum Löschen des Wertes.
2.2.7 (DST) Entfernung
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [DST] erscheint.
Zurückgelegte Entfernung vom Einschalten des Gerätes oder Beginn der Stoppuhr.
Drücken Sie CLEAR zum Löschen des Wertes.
2.2.8 (DPT) Tiefe
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [DPT] erscheint.
Tiefe von Wasserlinie oder Unterkante Kiel, abhängig von gewählter Referenz (siehe Installationshandbuch Geräteeinstellungen für
Multi Control Instrument).
Masseinheit in Meter [m], Fuss [FT] oder Faden [FA[. (Siehe Installationshandbuch Geräteeinstellungen für Multi Control Instrument).
Die Anzeige wechselt zwischen oder gewählten Masseinheit und
[DPT].
2.2.9 (TBS) Target Boat Speed
Diese Funktion steht nur nach vorheriger Aktivierung zur Verfügung
(siehe Installationshandbuch Geräteeinstellungen Multi Control Instrument Kapitel „Spezielle NMEA Datensätze).
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [TBS] erscheint.
Anzeige des von einem PC-Programme errechneten Target Boat
Speed.
10
NX2 SERIE BEDIENUNG
2.3
Deutsch
Anzeigebereich PLUS Haupt-Funktion Tiefe
Wassertiefe unter dem Kiel oder ab Wasserlinie entsprechend der
Geräteeinstellung (siehe Installationshandbuch).
Massseinheit in Meter [m], Fuss [FT] oder Faden [FA].
(Siehe Installationshandbuch Geräteeinstellungen für Multi Control Instrument).
2.4
Anzeigebereich PLUS Unter-Funktionen
2.4.1 Beleuchtung
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [LIT OFF] erscheint.
Die LCD-Anzeige und die Tasten können in vier verschiedenen
Stufen beleuchtet werden.
Drücken Sie SET.
Drücken Sie PLUS zur Wahl der Beleuchtungsstufe [LOW],
[MID], [MAX] oder [OFF].
Drücken Sie SET zum Speichern.
Die ausgewählte Beleuchtungsstufe gilt für alle angeschlossenen
Anzeigegeräte des Nexus Netzwerkes. Es ist nicht möglich, einzelne Geräte individuell zu beleuchten.
2.4.2 (BAT) Batteriespannung
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [BAT] erscheint.
Es wird die Batteriespannung im Server angezeigt.
2.4.3 (SHA) / Flachwasseralarm
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [SHA] erscheint.
Tiefe, bei der der Alarm ausgelöst wird, wenn die aktuelle Tiefe
geringer ist als der eingestellte Wert wird.
Drücken Sie SET.
Die erste Ziffer des eingestellten Wertes blinkt.
Drücken Sie CLEAR zum Löschen dieses Wertes.
Drücken Sie MINUS, PLUS und PAGE zum Verändern des Wertes.
Drücken Sie SET zum Speichern des Wertes und Aktivieren des Alarms, was durch
das Minuten [']-Zeichen angezeigt wird.
Drücken Sie CLEAR zum Deaktivieren bzw. Aktivieren eines eingestellten Alarmwertes.
Um einen ausgelösten Alarm zu bestätigen drücken Sie IRGENDEINE Taste.
Der Alarm wird wieder ausgelöst, wenn sich die Wassertiefe um mehr als 2m verändert.
11
Deutsch
NX2 SERIE BEDIENUNG
2.4.4 (DEA) Tiefen-Alarm
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [DEA] erscheint.
Tiefe, bei der der Alarm ausgelöst wird, wenn die aktuelle Tiefe
grösser als der eingestellte Wert wird.
Drücken Sie SET.
Die erste Ziffer des eingestellten Wertes blinkt.
Drücken Sie CLEAR zum Löschen dieses Wertes.
Drücken Sie MINUS, PLUS und PAGE zum Verändern des Wertes.
Drücken Sie SET zum Speichern des Wertes und Aktivieren des Alarms, was durch
das Minuten (')-Zeichen angezeigt wird.
Drücken Sie CLEAR zum Deaktivieren bzw. Aktivieren eines eingestellten Alarmwertes.
Um einen ausgelösten Alarm zu bestätigen drücken Sie IRGENDEINE Taste.
Der Alarm wird wieder ausgelöst, wenn sich die Wassertiefe um mehr als 2m verändert.
Sollte die effektive Wassertiefe bei Aktivierung des Tiefen-Alarms grösser als der
Alarmwert sein, wird der Alarm erst ausgelöst, wenn die Wassertiefe zunächst geringer
als der Alarmwert ist.
2.4.5 (HDT/HDM) Kompass-Kurs
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [HDM] = missweisener Kurs
oder [HDT] = rechtweisender Kurs erscheint.
2.4.6 (TMP) Wassertemperatur
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [TMP] erscheint.
Anzeige in Celcius [C] oder Fahrenheit [F].
2.4.7 (UTC) Uhrzeit
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [UTC] erscheint.
Uhrzeit in Stunde/Minute/Sekunde. Diese Funktion steht nur zur
Verfügung, wenn ein GPS-Empfänger an den Server angeschlossen ist.
Die Auswahl UTC wird durch ein [U] neben der Zeit dargestellt.
Die Auswahl lokale Zeit wird durch ein [L] neben der Zeit dargestellt.
Zur Auswahl der örtlichen Zeit und Eingabe der Abweichung gegenüber UTC drücken
Sie SET.
Wählen Sie das Unterstrich [ _ ]-Symbol für die Addition zu UTC.
Wählen Sie das Minus [ - ]-Symbol für die Subtraktion von UTC.
Drücken Sie PLUS zum Speichern der Auswahl.
Drücken Sie PAGE, MINUS und PLUS zur Eingabe des Wertes.
Drücken Sie PLUS zum Speichern der Auswahl.
Beispiel: In Deutschland beträgt die Abweichung gegenüber UTC plus 1 Stunde [_01
ZON] während der Winterzeit bzw. plus 2 Stunden [_02 ZON] während der Sommerzeit)
Hinweis: Bei Anschluss von GPS-Fremdgeräten ist die Einstellung für die lokale Zeit
nicht immer möglich.
12
NX2 SERIE BEDIENUNG
Deutsch
2.4.8 (BSP) Geschwindigkeit durchs Wasser
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [BSP] erscheint.
Masseinheit in Knoten (KT), km/h (Kh) oder Miles/h (Mh).
2.4.9 (REM) Fernbedienung
Mit Hilfe des NX2 Multi Control Instruments können andere digitale Instrumente im Nexus Netzwerk fernbedient werden.
Alle digitalen NX2-Instrumente verfügen im Nexus Netzwerk über
eine eindeutige logische Gerätenummer, die beim Einschalten
des Systems kurzfristig angezeigt wird.
Beispiel: Das dargestellte Instrument hat die ID-(Geräte-)Nummer
16. Die Softwareversion des Gerätes lautet 2.0.
Notieren Sie sich die Gerätenummer des Instruments, dass Sie
fernbedienen wollen.
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [REM] erscheint.
Drücken Sie SET und die erste Gerätenummer im System blinkt.
Drücken Sie MINUS oder PLUS zur Auswahl des gewünschten
Instruments.
Drücken Sie SET zum Fernbedienen dieses Instruments.
Es werden vier Tastensymbole Symbole angezeigt. Das Display
des gewählten Instruments blinkt einmal. Ausserdem blinkt der
kleine Pfeil am oberen Rand dieses Instruments als Hinweis dafür, dass dieses Instrument nunmehr fernbedient wird.
Sie können diese vier Tasten zur Bedienung benutzen:
Um die Fernbedienung zu beenden, drücken Sie CLEAR:
13
Deutsch
2.5
NX2 SERIE BEDIENUNG
Anzeigebereich NAVIGATION Haupt-Funktion
Kurs von 000° bis 359°.
Bei Anschluss eines Kompass-Gebers wird der rechtweisende
[HAT], der missweisende Kurs [HM] oder der Kurs über Grund
[CG] angezeigt. (Siehe Installationshandbuch Geräteeinstellungen für Multi Control Instrument).
Achtung! Dieser Anzeigebereich kann aktiviert / deaktiviert oder ausgeschaltet werden. In der Werkseinstellung wird er automatisch aktiviert, wenn ein
Kompass-Geber oder ein GPS an den Server angeschlossen ist.
In den Geräteeinstellungen erfolgt die Auswahl aktiviert / deaktiviert / automatisch.
(Siehe Installationshandbuch Geräteeinstellungen für Multi Control Instrument).
2.6
Anzeigebereich NAVIGATION Unter-Funktionen
2.6.1 (Pilot OFF) Steueranzeige
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [PILOT OFF] erscheint.
Anzeige der gewählten Steueranzeige-Funktion auf dem Multi
Control und auf einem ggf. an das Netzwerk angeschlossenem
analogen NX2 Steer Pilot Instrument.
Es stehen fünf Steueranzeige-Funktionen zur Verfügung (siehe
Kapitel 2.7).
2.6.2 (STR) zu steuernder Kurs
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [STR] erscheint.
Anzeige des zu steuernden Kurses für die gewählte SteuerFunktion (siehe Kapitel 2.7).
2.6.3 (SOG) und (COG) Geschwindigkeit über Grund und
Kurs über Grund
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [COG] oder [SOG] erscheint.
Die Anzeige erfolgt abwechselnd.
Drücken Sie SET um die aktuelle Anzeige beizubehalten. Drücken Sie erneut SET, um zur wechselnden Anzeige zurückzukehren.
2.6.4 (BTW) und (DTW) Richtung zum Wegepunkt und Entfernung zum Wegepunkt
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [BTW] oder [DTW] erscheint.
Die Anzeige erfolgt abwechselnd.
Drücken Sie SET um die aktuelle Anzeige beizubehalten.
Drücken Sie erneut SET, um zur wechselnden Anzeige zurückzukehren.
2.6.5 Geographische Breite und Länge (POS)
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [POS] erscheint.
Anzeige in Grad[:°] Minuten[‘] und [,]100stel Minuten oder
14
NX2 SERIE BEDIENUNG
Deutsch
Grad [:°] Minuten[‘] Sekunden (siehe (Installationshandbuch
Geräteeinstellungen Multi Control Instrument).
Die Anzeige erfolgt abwechselnd.
Drücken Sie SET um die aktuelle Anzeige beizubehalten.
Drücken Sie erneut SET, um zur wechselnden Anzeige zurückzukehren.
2.6.6 (SET) und (DRIFT) Strömungs-Richtung und Geschwindigkeit
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [SET] oder [DRF] erscheint.
Die Anzeige erfolgt abwechselnd.
Drücken Sie SET um die aktuelle Anzeige beizubehalten.
Drücken Sie erneut SET, um zur wechselnden Anzeige zurückzukehren.
2.6.7 (CMG) und (DMG) gutgemachter Kurs und gutgemachte
Entfernung
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [CMG] oder [DMG] erscheint.
Diese Funktion basiert auf dem Prinzip der Koppelkursrechnung
und zeigt den Kurs und die Entfernung in einer geraden Linie von
der Startposition zur aktuellen Position des Bootes an.
Die Berechnung erfolgt vom Einschalten.
Drücken Sie CLEAR zum Neustart.
Nach dem Aktivieren der MOB-Funktion wird die Berechnung
ausgesetzt.
Die Anzeige erfolgt abwechselnd.
Drücken Sie SET um die aktuelle Anzeige beizubehalten.
Drücken Sie erneut SET, um zur wechselnden Anzeige zurückzukehren.
2.6.8 (WCV) Wegepunkt-Annäherungs-Geschwindigkeit
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [WCV] erscheint.
Anzeige der Geschwindigkeit über Grund zum angesteuerten
Wegepunkt in der gleichen Masseinheit wie die Bootsgeschwindigkeit durchs Wasser.
Der Text wechselt zwischen [WCV] und der gewählten Masseinheit (unit).
15
Deutsch
NX2 SERIE BEDIENUNG
2.6.9 (XTE) Kursversatz
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [XTE] erscheint.
Entfernung in Seemeilen zur Sollkurslinie wenn ein Wegepunkt
angesteuert wird.
Das "Triangel"-Symbol stellt das Boot dar, die drei senkrechten
Striche die Sollkurslinie. Befindet sich das Triangel links neben
den Strichen, befindet sich das Boot backbord von der Sollkurslinie.
2.6.10 (TTG) Restfahrzeit
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [TTG] erscheint.
Anzeige der Restfahrzeit zum angesteuerten Wegepunkt bei aktueller Geschwindigkeit.
2.6.1
(CAD) Customized Angle Data
Diese Funktion steht nur nach vorheriger Aktivierung zur Verfügung
(siehe Installationshandbuch Geräteeinstellungen Multi Control Instrument Kapitel „Spezielle NMEA Datensätze).
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [CAD] erscheint.
Anzeige eines von einem PC-Programme zur Verfügung gestellten
Winkels/Kurses.
2.7
Steueranzeige
Die Unter-Funktion [Pilot] wird verwendet, um dem Steuermann Hilfestellung beim Einhalten des Steuerkurses zu geben.
Das analoge NX2 Steer Pilot Instrument zeigt die Abweichung zwischen Soll- und IstKurs an
Auf dem Multi Control Instrument wird der Sollkurs angezeigt
Es können folgende Steuerarten gewählt werden:
Anzeige
Steuern nach
[MEM]
Kompasskurs
[BTW]
Richtung zum Wegepunkt
[CTS]
Zu steuernder Kurs
[AWA]
Scheinbarer Windeinfallswinkel
[OFF]
aus
16
NX2 SERIE BEDIENUNG
Deutsch
2.7.1 (MEM) Steuern nach Kompass-Kurs
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [Pilot] erscheint.
Drücken Sie SET.
Drücken Sie PLUS zur Auswahl der Steuerfunktion [MEM].
Drücken Sie SET zum Speichern.
Es wird der aktuelle Kurs als Soll-Kurs übernommen.
Es wird der zu steuernde Kurs und [STR] angezeigt.
Drücken Sie SET um den Kurs zu verändern.
Die erste Ziffer blinkt. Drücken Sie MINUS oder PLUS zur Veränderung.
Drücken Sie PAGE, um zur nächsten Stelle zu gelangen.
Drücken Sie SET zum Speichern des Wertes.
Der Text [STR] und [MEM] wird abwechselnd angezeigt.
Achtung: Der aktuelle Kurs kann auch durch Drücken der Trimm-Taste (angeschlossen an den Server) übernommen werden ohne zuvor (MEM) auszuwählen.
Drücken Sie CLEAR um den Steuermodus zu beenden- Der Kurswert wird gelöscht.
2.7.2 (BTW) Steuern zum Wegepunkt
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [Pilot] erscheint.
Drücken Sie SET.
Drücken Sie PLUS zur Auswahl der Steuerfunktion [BTW].
Drücken Sie SET zum Speichern.
Es wird die Richtung zum Wegepunkt als Soll-Kurs übernommen.
Es wird dir Richtung zum Wegepunkt und [STR] angezeigt.
Der Text [STR] und [BTW] wird abwechselnd angezeigt.
Drücken Sie CLEAR um den Steuermodus zu beenden- Der Kurswert wird gelöscht.
2.7.3 Steueranzeige zu steuernder Kurs (CTS)
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [Pilot] erscheint.
Drücken Sie SET.
Drücken Sie PLUS zur Auswahl der Steuerfunktion [CTS].
Drücken Sie SET zum Speichern.
Es wird der zu steuernde Kurs als Sollkurs übernommen.
Es wird der zu steuernde Kur und [STR] angezeigt.
Der Text [STR] und [CTS] wird abwechselnd angezeigt.
Drücken Sie CLEAR um den Steuermodus zu beenden- Der Kurswert wird gelöschtahren.
17
Deutsch
NX2 SERIE BEDIENUNG
2.7.4 Steueranzeige scheinbarer Windeinfallswinkel (AWA)
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [Pilot] erscheint.
Drücken Sie SET.
Drücken Sie PLUS zur Auswahl der Steuerfunktion [AWA].
Drücken Sie SET zum Speichern.
Es wird der aktuelle scheinbare Windeinfallswinkel Soll-Kurs
übernommen.
Es wird der scheinbare Windeinfallswinkel und [STR] angezeigt.
Drücken Sie SET um den Wert zu verändern.
Für Wind von Steuerbord wählen Sie las erstes Zeichen das Unterstrich [_]-Symbol, für
Wind von Backbord das Minus [-]-Symbol.
Drücken Sie PAGE, um zur nächsten Stelle zu gelangen.
Die erste Ziffer blinkt. Drücken Sie MINUS oder PLUS zur Veränderung und PAGE um zur nächsten Stelle zu gelangen.
Drücken Sie SET zum Speichern des Wertes.
Der Text [STR] und [AWA] wird abwechselnd angezeigt.
Achtung: Der aktuelle Kurs kann auch durch Drücken der Trimm-Taste (angeschlossen an den Server) übernommen werden ohne zuvor [AWA] auszuwählen.
Drücken Sie CLEAR um den Steuermodus zu beenden- Der Wert
wird gelöscht
Bei Verwendung der Steueranzeige (AWA) in Verbindung mit dem STEER Pilot Instrument dient dieses als Windlupe.
18
NX2 SERIE BEDIENUNG
2.8
Deutsch
Anzeigebereich WIND Haupt-Funktion
Scheinbarer [AWA] oder wahrer [TWA] Windeinfallswinkel von
000° bis 359° oder scheinbare [AWS] oder wahre [TWS] Windgeschwindigkeit:
Achtung! Dieser Anzeigebereich kann aktiviert / deaktiviert oder ausgeschaltet werden. In der Werkseinstellung wird er automatisch aktiviert, wenn ein
Windmess-Geber an den Server angeschlossen ist.
In den Geräteeinstellungen erfolgt die Auswahl aktiviert / deaktiviert / automatisch.
(siehe Installationshandbuch Geräteeinstellungen Multi Control Instrument).
Die Haupt-Funktion WIND ermöglicht die Anzeige von Windeinfallswinkel und Windgeschwindigkeit, wahr oder scheinbar.
scheinbarer Wind von Backbord
scheinbarer Wind von Steuerbord
wahrer Wind von Backbord
wahrer Wind von Steuerbord
2.9
Anzeigebereich WIND Unter-Funktionen
2.9.1 (Pilot OFF) Steueranzeige
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [PILOT OFF] erscheint.
Anzeige der gewählten Steueranzeige-Funktion auf dem Multi
Control und auf einem ggf. an das Netzwerk angeschlossenem
analogen NX2 Steer Pilot Instrument.
Es stehen fünf Steueranzeige-Funktionen zur Verfügung (siehe
Kapitel 2.7).
2.9.2 (STR) zu steuernder Kurs
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [STR] erscheint.
Anzeige des zu steuernden Kurses für die gewählte SteuerFunktion (siehe Kapitel 2.7).
2.9.3 (AWS) scheinbare Windgeschwindigkeit
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [AWS] erscheint.
Anzeige in m/s [m/s], Knoten [KTS] oder Beaufort [BF].
Die Anzeige wechselt zwischen [AWS] und der gewählten Masseinheit (units).
Wenn in der Haupt-Funktion die scheinbare Windgeschwindigkeit
angezeigt wird, wird [AWS] als Unter-Funktion nicht angezeigt.
19
Deutsch
NX2 SERIE BEDIENUNG
9.2.2 (AWA) scheinbarer Windeinfallswinkel
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [AWA] oder angezeigt wird.
Wenn in der Haupt-Funktion der scheinbare Windeinfallswinkel
angezeigt wird, wird [AWA] als Unter-Funktion nicht angezeigt.
9.2.2 (TWA) wahrer Windeinfallswinkel
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [TWA] oder angezeigt wird.
Wenn in der Haupt-Funktion der wahre Windeinfallswinkel angezeigt wird, wird [TWA] als Unter-Funktion nicht angezeigt.
2.9.4 (TWS) wahre Windgeschwindigkeit
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [TWS] erscheint.
Anzeige in m/s [m/s], Knoten [KTS] oder Beaufort [BF].
Die Anzeige wechselt zwischen [TWS] und der gewählten Masseinheit [units].
Wenn in der Haupt-Funktion die wahre Windgeschwindigkeit angezeigt wird, wird [TWS] als Unter-Funktion nicht angezeigt.
2.9.5 (VMG) optimaler Kurs
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [VMG] erscheint.
Anzeige der Geschwindigkeit nach Luv (beim Kreuzen / Hoch am
Wind) bzw. nach Lee (Raumschots). Anzeige in [KTS], [Km] oder
[Mh].
Der Text wechselt zwischen [VMG] und der gewählten Masseinheit [unit].
2.9.6 (TAC) Taktik-Funktion
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [TAC] erscheint.
Anzeige eines gespeicherten Kurses.
(Die Funktion ist in Kapitel 2.10 erklärt).
2.9.7 (TWD) Geographische Windrichtung
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [TWD] erscheint.
Anzeige der geographischen Windrichtung als Gradzahl und als
Text.
2.9.8
(CFD) Customized Fixpoint Data
Diese Funktion steht nur nach vorheriger Aktivierung zur Verfügung
(siehe Installationshandbuch Geräteeinstellungen Multi Control Instrument Kapitel „Spezielle NMEA Datensätze).
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [CFD] erscheint.
Anzeige eines von einem PC-Programme zur Verfügung gestellten
Wertes.
20
NX2 SERIE BEDIENUNG
Deutsch
2.10 Taktik-Funktion
Diese Funktion setzt einen Kompass-Geber voraus und zeigt die Kursspeicher für
Backbord- und Steuerbord-Kreuzschläge an. Um die Taktik-Funktion vollständig nutzen
zu können, müssen eine Trim-Taste (Art.-Nr. 19463) und ein analoges Steer Pilot Instrument vorhanden sein. Die Trim-Taste wird in der Nähe des Steuermannes angebaut. Vielfach wird sie sowohl an Steuerbord wie an Backbord montiert.
Der scheinbare Windeinfallswinkel ist konstant, der Kompasskurs ändert sich entsprechend der Windrichtungsänderung.
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [TAC] erscheint.
Wenn Sie die optimale Höhe segeln, drücken Sie SET (oder die Trim-Taste), um den
Wert zu speichern. Sie sollten wenden, wenn der Wind um mehr als 5 bis 10° schralt.
Wiederholen Sie die Prozedur auf dem neuen Kreuzschlag.
Der ausgewählte Wert für die Höhe am Wind wird jedes Mal, wenn Sie SET (oder die
Trim-Taste) drücken, neu gespeichert. Nach der Wende wird der Wert des letzten
Kreuzschlages auf diesem Bug angezeigt.
21
Deutsch
NX2 SERIE BEDIENUNG
Wenn das STEER Pilot Instrument angeschlossen ist, wählen Sie die Unter-Funktion
[Pilot MEM] als Steueranzeige. Die Abweichung vom gewünschten Kurs wird auf dem
STEER Pilot Instrument angezeigt.
Wenn Sie das STEER Pilot Instrument nicht angeschlossen haben, sollten Sie die Unter-Funktion [TAC] in den NAVIGATE Anzeigebereich als Unter-Funktion kopieren.
Damit erhalten Sie die Möglichkeit, dass Kurs und die Taktik-Funktion gleichzeitig angezeigt werden.
2.11 (MOB) Mann-Über-Bord-Funktion
Diese Funktion hilft Ihnen, Sie zu der Position zurückzuführen an
der die (MOB)-Taste gedrückt wurde.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein NX2 GPS Navigator Instrument in das Nexus System integriert ist und der System Modus dieses Instruments MASTER lautet.
Diese Funktion steht ausserdem auf der Basis einer Koppelkursberechnung zur Verfügung, wenn ein NX2 Kompass-Geber und
ein Log-Geber an den Server angeschlossen sind.
Drücken Sie die MOB-Taste. Der Text (MOB) blinkt und der akustische Alarm wird ausgelöst.
In der Hauptfunktion wird die Richtung zu MOB-Position angezeigt.
In der Unter-Funktion wird die Entfernung zur MOB-Position angezeigt und [MOB] blinkt..
Zum Löschen des Alarms drücken Sie CLEAR.
22
NX2 SERIE BEDIENUNG
Deutsch
2.12 Anzeige gestalten
Alle Unter-Funktionen zu einer Haupt-Funktion sind in einer Liste zusammengefasst.
Die erste Stelle dieser Liste ist leer. Sie können diese erste Unter-Funktion mit einer
Funktion aus der Liste der Unter-Funktionen dieser oder einer anderen Haupt-Funktion
füllen.
2.12.1 Reihenfolge einer Unter-Funktion
Beispiel: Die Unter-Funktion Tiefe [DBT] im Anzeigbereich SPEED soll an die erste
Stelle der Unter-Funktionen.
Drücken Sie PAGE sooft, bis Sie sich im Anzeigebereich SPEED befinden.
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis die Unter-Funktion [DPT] angezeigt wird.
Drücken Sie PAGE und SET gleichzeitig.
Alle Ziffer blinken.
Drücken Sie SET zum Bestätigen der Auswahl.
Jedes Mal, wenn Sie den Anzeigebereich SPEED aufrufen, wird als Unter-Funktion
[DPT] angezeigt.
2.12.2 Kopieren einer Unter-Funktion
Beispiel: Kopieren und Speichern der Unter-Funktion wahre Windgeschwindigkeit
[TWS] vom Anzeigebereich WIND in den Anzeigebereich SPEED.
Drücken Sie PAGE sooft, bis Sie sich im Anzeigebereich WIND befinden.
Drücken Sie MINUS oder PLUS sooft, bis [TWS] angezeigt wird.
Drücken Sie PAGE und SET gleichzeitig.
Alle Ziffer blinken.
Drücken Sie PAGE sooft, bis Sie sich im Anzeigebereichs SPEED befinden.
Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl SET.
Jedes Mal, wenn Sie den Anzeigebereich SPEED aufrufen, wird als Unter-Funktion
[TWS] angezeigt.
2.12.3 Anzeige nach dem Einschalten
Nach dem Einschalten des Gerätes wird diejenige Kombination von Haupt- und UnterFunktion angezeigt, die gemäss Kapitel 2.12.1 und 2.12.2 ausgewählt wurde.
2.12.4 Löschen von verschobenen oder kopierten UnterFunktionen
Beispiel: Sie wollen das vorstehend beschriebene Kopieren der Unter-Funktion wahre
Windgeschwindigkeit [TWS] vom Anzeigebereich SPEED rückgängig machen.
Drücken Sie PAGE sooft, bis Sie sich im Anzeigebereich SPEED befinden.
Drücken Sie PAGE und SET gleichzeitig. Alle Ziffern blinken.
Drücken Sie CLEAR zum Löschen der zuvor kopierten Unter-Funktion.
Die Anzeige der Unter-Funktion wird gelöscht und die Anzeige der Haupt-Funktion
blinkt weiter.
Drücken Sie SET zur Bestätigung.
23
Deutsch
NX2 SERIE BEDIENUNG
2.12.5 Anzeige nach dem Einschalten
Nach dem Einschalten des Gerätes wird diejenige Kombination von Haupt- und UnterFunktion angezeigt, die gemäss Kapitel 2.12.1 und 2.12.2 ausgewählt wurde.
Wählen Sie die Haupt- und Unterfunktion aus, die nach dem Einschalten des Systems
angezeigt werden soll.
Drücken Sie PAGE und SET gleichzeitig.
Alle Ziffern blinken.
Drücken Sie SET zur Bestätigung.
24
NX2 SERIE BEDIENUNG
Deutsch
2.13 Geräteeinstellungen Multi Control Instrument
Die vollständige Beschreibung der Geräteeinstellungen finden Sie im NX2 Installationshandbuch.
Im Folgenden werden nur die Einstellungen beschrieben, die unabhängig von der Installation benötigt werden.
Drücken Sie SET länger als 2 Sekunden, um in die Geräteeinstellungs-Routine zu gelangen.
Drücken Sie PAGE, um in die nächste Geräteeinstellungs-Gruppe zu gelangen.
Zum Verlassen der Geräteeinstellungen drücken Sie PLUS in einer GeräteeinstellungsGruppe sooft bis [RET] angeteigt wird.
Drücken Sie SET zum Verlassen der Geräteeinstellungs-Routine.
2.14 Einstellungen Anzeigebereich SPEED
2.14.1 C10 (RET)
Drücken Sie SET zum Verlassen der Geräteeinstellungs-Routine
2.14.2 C13 Seegangsdämpfung Bootsgeschwindigkeit
Abhängig von Boot und Seegang kann es erforderlich sein, eine
Dämpfung der Geschwindigkeitsanzeige vorzunehmen, um durch
Seegang hervorgerufene
vermeintliche Geschwindigkeitsveränderungen herauszufiltern.
Drücken Sie PLUS sooft, bis [C13 SEA] erscheint.
Drücken Sie SET um den Wert zu verändern.
Drücken Sie MINUS oder PLUS zur Auswahl von [d0] = Minimum
bis [d9] = Maximum
Drücken Sie SET zum Speichern der Auswahl.
Die Einstellung bezieht sich nur auf die Anzeige des Instruments,
an dem sie vorgenommen wird.
2.15 Einstellungen Anzeigebereich NAVIGATION
2.15.1 C30 (RET)
Drücken Sie SET zum Verlassen der Geräteeinstellungs-Routine
2.15.2 C32 Kursabweichungsalarm
Drücken Sie PLUS sooft, bis [C32 OCA] erscheint.
[00°] = Der Alarm ist abgeschaltet.
Drücken Sie SET zum Verändern des bisherigen Wertes.
Drücken Sie MINUS oder PLUS, um den Wert zu Verändern. Drücken Sie PAGE, um
zur nächsten, rechten Stelle zu gelangen.
Drücken Sie SET zum Speichern des Wertes.
2.15.3 C33 Missweisung
Drücken Sie PLUS sooft, bis [C33 VAR] erscheint
Für östliche Missweisung wird der Unterstrich [ _ ] dem Wert vorangestellt.
25
Deutsch
NX2 SERIE BEDIENUNG
Für östliche Missweisung wird das Minuszeichen [ - ] dem Wert vorangestellt..
Drücken Sie SET zum Verändern des bisherigen Wertes.
Drücken Sie MINUS oder PLUS, um den Wert zu Verändern. Drücken Sie PAGE, um
zur nächsten, rechten Stelle zu gelangen.
Drücken Sie SET zum Speichern des Wertes.
2.15.4 C39 Seegangsdämpfung für Steer Pilot Instrument
Drücken Sie PLUS sooft, bis [C39 SEA] erscheint.
Abhängig von Boot und Seegang kann es erforderlich sein, eine Dämpfung der Kompassanzeige vorzunehmen, um durch Seegang hervorgerufene vermeintliche Geschwindigkeits-veränderungen herauszufiltern.
Drücken Sie SET um den Wert zu verändern.
Drücken Sie PLUS zur Auswahl von [d0] = Minimum bis [d9] = Maximum
Drücken Sie SET zum Speichern der Auswahl.
Die Einstellung bezieht sich nur auf die Anzeige des Instruments, an dem sie vorgenommen wird.
2.15.5 C41 Seegangsdämpfung Kompass
Drücken Sie PLUS sooft, bis [C41 SEA] erscheint.
Abhängig von Boot und Seegang kann es erforderlich sein, eine Dämpfung der Kompassanzeige vorzunehmen, um durch Seegang hervorgerufene vermeintliche Geschwindigkeits-veränderungen herauszufiltern.
Drücken Sie SET um den Wert zu verändern.
Drücken Sie PLUS zur Auswahl von [d0] = Minimum bis [d9] = Maximum
Drücken Sie SET zum Speichern der Auswahl.
Die Einstellung bezieht sich nur auf die Anzeige des Instruments, an dem sie vorgenommen wird.
2.16 Geräteeinstellungen Anzeigebereich WIND
2.16.1 C50 (RET)
Drücken Sie SET zum Verlassen der Geräteeinstellungs-Routine
2.16.2 C65 Seegangsdämpfung Wind
Drücken Sie PLUS sooft, bis [C65 WND] erscheint.
Abhängig von Boot und Seegang kann es erforderlich sein, eine Dämpfung der Anzeige für Windinformationen vorzunehmen, um durch Seegang hervorgerufene vermeintliche Geschwindigkeits-veränderungen herauszufiltern.
Drücken Sie SET um den Wert zu verändern.
Drücken Sie PLUS zur Auswahl von [d0] = Minimum bis [d9] = Maximum
Drücken Sie SET zum Speichern der Auswahl.
Die Einstellung bezieht sich nur auf die Anzeige des Instruments, an dem sie vorgenommen wird und gilt für Windgeschwindigkeit und Windeinfallswinkel.
2.16.3 C66 Seegangsdämpfung Windrichtung
Drücken Sie PLUS sooft, bis [C66 TWD] erscheint.
26
NX2 SERIE BEDIENUNG
Deutsch
Abhängig von Boot und Seegang kann es erforderlich sein, eine Dämpfung der Anzeige für die geographische Windrichtung [TWD] vorzunehmen, um durch Seegang hervorgerufene vermeintliche Geschwindigkeits-veränderungen herauszufiltern.
Drücken Sie SET um den Wert zu verändern.
Drücken Sie PLUS zur Auswahl von [d0] = Minimum bis [d9] = Maximum
Drücken Sie SET zum Speichern der Auswahl.
Die Einstellung bezieht sich nur auf die Anzeige des Instruments, an dem sie vorgenommen wird.
2.16.4 C67 Alarm Windgeschwindigkeit
Drücken Sie PLUS sooft, bis [C67 WSA] erscheint.
Einstellung eines Alarmwertes für das Überschreiten eines Grenzwertes der wahren
Windgeschwindigkeit. Der Alarm ertönt, wenn die Windgeschwindigkeit höher als der
eingestellte Wert ist.
Drücken Sie SET um den Wert zu verändern.
Drücken Sie MINUS oder PLUS zur Auswahl von [1] = 1 m/s bis [50] = 50 m/s.
Drücken Sie SET zum Speichern der Auswahl.
Hinweis: Der Alarmwert kann nur in m/s eingegeben werden.
Hinweis: Der Alarm wird erneut aktiviert, wenn die wahre Windgeschwindigkeit unter
50% des Alarmwertes fällt.
2.17 Geräteeinstellungen NMEA
2.17.1 C70 (RET)
Drücken Sie SET um die Geräteeinstellungsroutine zu verlassen.
2.17.2 C72 Seegangsdämpfung NMEA-Daten Geschwindigkeit
und Kurs über Grund
Bei Anschluss einer Nexus nGPS Antenne ist die Routine ohne Funktion.
Drücken Sie PLUS sooft, bis [C72 SEA] angezeigt wird.
Seegangsdämpfung für Geschwindigkeit und Kurs über Grund (SOG/COG) für die Anzeige im gesamten Nexus Netzwerk.
Drücken Sie SET um den Wert zu verändern.
Drücken Sie PLUS zur Auswahl von [d0] = Minimum bis [d9] =
Maximum
Drücken Sie SET zum Speichern der Auswahl.
2.17.3 C93 Seegangsdämpfung NMEA-Daten Ausgang
Drücken Sie PLUS sooft, bis [C93 NME] angezeigt wird.
Seegangsdämpfung für die Ausgabe von NMEA-Daten vom Server an Drittgeräte.
Drücken Sie SET um den Wert zu verändern.
Drücken Sie PLUS zur Auswahl von [d0] = Minimum bis [d9] =
Maximum
Drücken Sie SET zum Speichern der Auswahl.
27
Deutsch
3
NX2 SERIE BEDIENUNG
Multi XL Instrument
Achtung! Das Multi XL kann mit dem NX2 Multi Control Instrument oder dem NX2
Remote Control Instrument bedient werden. Diese Bedienungsanleitung beschreibt
nur die Bedienung mit Hilfe des Multi Control Instruments.
Alle digitalen NX2-Instrumente verfügen im Nexus Netzwerk über
eine eindeutige logische Gerätenummer, die beim Einschalten
des Systems kurzfristig angezeigt wird.
Drücken Sie auf dem Multi Control Instrument sooft PAGE, bis
Sie im Anzeigebereich PLUS sind.
Drücken Sie sooft PLUS, bis [REM] angezeigt wird.
Drücken Sie SET.
Die erste Gerätenummer blinkt.
Drücken Sie PLUS sooft, bis die Gerätenummer des Gerätes angezeigt wird, das fernbedient werden soll.
Drücken Sie SET zum Fernbedienen dieses Instruments.
Das Display des gewählten Instruments blinkt einmal und der
kleine Balken am oberen Rand dieses Instruments ständig.
Benutzen Sie diese vier Tasten des Multi Control Instruments:
Drücken Sie CLEAR, um die Fernbedienung zu beenden.
3.1
SPEED Haupt-Funktion
Anzeige der Bootsgeschwindigkeit durchs Wasser.
Masseinheit in Knoten [KT], km/h [Kh] oder Miles/h [Mh]
Es wird die Geschwindikeit durchs Wasser angezeigt. Bei Anschluss eines Navigationsgerätes an den Server kann die Geschwindigkeit über Grund [SOG] angezeigt werden. (Siehe Installationshandbuch Geräteeinstellungen für Multi XL Instrument).
3.2
SPEED Unter-Funktionen
3.2.1 [TRP] Trip-Anzeige
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [TRP] erscheint.
0-199,99 sm, Anzeige nur in sm möglich. Entfernung ab letzter
Nullstellung.
Drücken Sie PLUS und MINUS gleichzeitig zum Löschen.
3.2.2 [LOG] Gesamtdistanz
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [LOG] erscheint.
0-19999 sm, Anzeige nur in sm möglich. Kann nicht gelöscht/verändert werden.
28
NX2 SERIE BEDIENUNG
Deutsch
3.2.3 [STA] / Regatta-(Start-)Uhr
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [-10 STA] erscheint.
Start-Uhr von 59 bis 1 Minute.
Drücken Sie SET.
Die erste Ziffer blinkt.
Drücken Sie ggf. PAGE, MINUS und PLUS zur Auswahl einer
anderen Startzeit.
Drücken Sie SET zum Starten der Uhr.
Die verbleibende Zeit wird in Minuten und Sekunden angezeigt.
Während der letzten 10 Sekunden ertönt alle Sekunde ein Ton.
3.2.4 Stoppuhr
Vergangene Zeit in Stunden/Minuten/Sekunden vom Einschalten /
Ende der Start-Uhr /Neustart.
Drücken Sie MINUS und PLUS gleichzeitig zum Neustart
3.2.5 [DST] Distanz
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [DST] erscheint.
Zurückgelegte Entfernung vom Einschalten des Gerätes oder Beginn der Stoppuhr.
Drücken Sie PLUS und MINUS gleichzeitig zum Löschen des
Wertes.
3.2.6 Average speed [AVS] / Durchschnittsgeschwindigkeit
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [AVS] erscheint.
Durchschnittsgeschwindigkeit vom Einschalten des Gerätes oder
Beginn der Stoppuhr.
Drücken Sie MINUS und PLUS gleichzeitig zum Neustart.
3.2.7 [SEA] Seegangsdämpfung Bootsgeschwindigkeit
Abhängig von Boot und Seegang kann es erforderlich sein, eine
Dämpfung der Geschwindigkeitsanzeige vorzunehmen, um durch
Seegang hervorgerufene vermeintliche Geschwindigkeitsveränderungen herauszufiltern.
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [SEA] erscheint
Drücken Sie SET um den Wert zu verändern.
Drücken Sie PLUS zur Auswahl von [LOW] 1 Sek., [MID] 5 Sek.
und [MAX] 22 Sek.
Drücken Sie SET zum Speichern der Auswahl.
Die Einstellung bezieht sich nur auf die Anzeige des Instruments,
an dem sie vorgenommen wird.
29
Deutsch
NX2 SERIE BEDIENUNG
3.2.8 [DPT] Wassertiefe
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [DPT] erscheint.
Tiefe von Wasserlinie oder Unterkante Kiel, abhängig von gewählter Referenz (siehe Installationshandbuch Geräteeinstellungen für
Multi Control Instrument).
Masseinheit in Meter (m), Fuss (FT) oder Faden (FA). (Siehe Installationshandbuch Geräteeinstellungen für Multi Control Instrument).
Die Anzeige wechselt zwischen oder gewählten Masseinheit und
[DPT].
3.2.9 [CMG] und [DMG] zurückgelegter Kurs und zurückgelegte Entfernung
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [CMG] oder [DMG] erscheint.
Diese Funktion basiert auf dem Prinzip der Koppelkursrechnung
und zeigt den Kurs und die Entfernung in einer geraden Linie von
der Startposition zur aktuellen Position des Bootes an.
Die Berechnung erfolgt vom Einschalten.
Drücken Sie CLEAR zum Neustart.
Nach dem Aktivieren der MOB-Funktion wird die Berechnung ausgesetzt.
Die Anzeige erfolgt abwechselnd.
Drücken Sie SET um die aktuelle Anzeige beizubehalten.
Drücken Sie erneut SET, um zur wechselnden Anzeige zurückzukehren.
3.2.10 [BTW] und [DTW] Richtung zum Wegepunkt und Entfernung zum Wegepunkt
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [BTW] oder [DTW] erscheint.
Die Anzeige erfolgt abwechselnd.
Drücken Sie SET um die aktuelle Anzeige beizubehalten.
Drücken Sie erneut SET, um zur wechselnden Anzeige zurückzukehren.
3.2.1
(TBS) Target Boat Speed
Diese Funktion steht nur nach vorheriger Aktivierung zur Verfügung
(siehe Installationshandbuch Geräteeinstellungen Multi Control Instrument Kapitel „Spezielle NMEA Datensätze).
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [TBS] erscheint.
Anzeige des von einem PC-Programme errechneten Target Boat
Speed.
3.3
DEPTH Haupt-Funktion
Wassertiefe unter dem Kiel oder ab Wasserlinie entsprechend der
Geräteeinstellung (siehe Installationshandbuch).
Massseinheit in Meter [m], Fuss [FT] oder Faden [FA].
(Siehe Installationshandbuch Geräteeinstellungen für Multi XL Instrument).
30
NX2 SERIE BEDIENUNG
3.4
Deutsch
DEPTH Unter-Funktionen
3.4.1 [SHA] Flachwasser-Alarm
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [SHA] erscheint.
Tiefe, bei der der Alarm ausgelöst wird, wenn die aktuelle Tiefe
geringer ist als der eingestellte Wert wird.
Drücken Sie SET.
Die erste Ziffer des eingestellten Wertes blinkt.
Drücken Sie PLUS und MINUS gleichzeitig zum Löschen dieses Wertes.
Drücken Sie MINUS, PLUS und PAGE zum Verändern des Wertes.
Drücken Sie SET zum Speichern des Wertes und Aktivieren des Alarms, was durch
das Minuten (')-Zeichen angezeigt wird.
Drücken Sie PLUS und MINUS gleichzeitig zum Deaktivieren
bzw. Aktivieren eines eingestellten Alarmwertes.
Um einen ausgelösten Alarm zu bestätigen drücken Sie IRGENDEINE Taste auf irgendeinem Nexus Instrument.
Der Alarm wird wieder ausgelöst, wenn sich die Wassertiefe um mehr als 2m verändert.
Tiefe, bei der der Alarm ausgelöst wird, wenn die aktuelle Tiefe
geringer als der eingestellte Wert wird (Siehe Kapitel Fehler!
Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.).
3.4.2 [DEA] Tiefenwasser-Alarm
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [DEA] erscheint.
Tiefe, bei der der Alarm ausgelöst wird, wenn die aktuelle Tiefe
grösser als der eingestellte Wert wird.
Drücken Sie SET.
Die erste Ziffer des eingestellten Wertes blinkt.
Drücken Sie CLEAR zum Löschen dieses Wertes.
Drücken Sie MINUS, PLUS und PAGE zum Verändern des Wertes.
Drücken Sie SET zum Speichern des Wertes und Aktivieren des Alarms, was durch
das Minuten (')-Zeichen angezeigt wird.
Drücken Sie PLUS und MINUS gleichzeitig zum Deaktivieren
bzw. Aktivieren eines eingestellten Alarmwertes.
Um einen ausgelösten Alarm zu bestätigen drücken Sie IRGENDEINE Taste auf irgendeinem Nexus Instrument.
Der Alarm wird wieder ausgelöst, wenn sich die Wassertiefe um mehr als 2m verändert.
3.4.3 [ANC] Anker-Alarm
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [SHA] erscheint.
Tiefe, bei der der Alarm ausgelöst wird, wenn die aktuelle Tiefe
geringer [SHA] oder grösser [DEA] als der eingestellte Wert wird.
Drücken Sie SET.
Die erste Ziffer des eingestellten Wertes blinkt.
Drücken Sie CLEAR zum Löschen dieses Wertes.
31
Deutsch
NX2 SERIE BEDIENUNG
Drücken Sie MINUS, PLUS und PAGE zum Verändern des Wertes.
Drücken Sie SET zum Speichern des Wertes und Aktivieren des Alarms, was durch
das Minuten (')-Zeichen angezeigt wird.
Drücken Sie PLUS und MINUS gleichzeitig zum Deaktivieren
bzw. Aktivieren eines eingestellten Alarmwertes.
Um einen ausgelösten Alarm zu bestätigen drücken Sie IRGENDEINE Taste auf irgendeinem Nexus Instrument.
Der Alarm wird wieder ausgelöst, wenn sich die Wassertiefe um mehr als 2m verändert.
Beim Ankern werden Sie so gewarnt, wenn das Boot in flacheres oder tieferes Wasser vertreibt.
3.4.4 [TMP] Wassertemperatur
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [TMP] erscheint.
Anzeige in Celcius [C] oder Fahrenheit [F].
3.4.5 [BAT] Batteriespannung
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [BAT] erscheint.
Es wird die Batteriespannung im Server angezeigt.
3.4.6 [BSP] Bootsgeschwindigkeit
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [BSP] erscheint.
Masseinheit in Knoten (KT), km/h (Kh) oder Miles/h (Mh).
Der Text wechselt zwischen [BSP] und Masseinheit.
3.4.7 [HDT/HDM] Kurs
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [HDM] = missweisener Kurs
oder [HDT] = rechtweisender Kurs erscheint.
3.4.8 [UTC] Uhrzeit
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [UTC] erscheint.
Uhrzeit in Stunde/Minute/Sekunde. Diese Funktion steht nur zur
Verfügung, wenn ein GPS-Empfänger an den Server angeschlossen ist.
Die Auswahl UTC wird durch ein (U) neben der Zeit dargestellt.
Zur Auswahl der örtlichen Zeit und Eingabe der Abweichung gegenüber UTC drücken Sie SET.
Wählen Sie das Unterstrich ( _ )-Symbol für die Addition zu UTC.
Wählen Sie das Minus ( - )-Symbol für die Subtraktion von UTC.
Drücken Sie PLUS zum Speichern der Auswahl.
Drücken Sie PAGE, MINUS und PLUS zur Eingabe des Wertes.
Drücken Sie PLUS zum Speichern der Auswahl.
32
NX2 SERIE BEDIENUNG
Deutsch
Beispiel: In Deutschland beträgt die Abweichung gegenüber UTC
plus 1 Stunde (_01 ZON) während der Winterzeit bzw. plus 2
Stunden (_02 ZON) während der Sommerzeit)
Hinweis: Bei Anschluss von GPS-Fremdgeräten ist die Einstellung
für die lokale Zeit nicht immer möglich.
3.4.9 [TTG] Restfahrzeit
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [TTG] erscheint
Der Wert wird unter Berücksichtigung der aktuellen Geschwindigkeit zum nächsten Wegepunkt errechnet.
Zur Anzeige dieses Wertes muss ein Wegepunkt angesteuert
werden.
3.5
NAVIGATE Haupt-Funktion
Bei Anschluss eines Kompass-Gebers wird der rechtweisende
[HT] oder missweisende Kurs [HM] angezeigt (Siehe Installationshandbuch Geräteeinstellungen für Multi XL Instrument).
Bei Anschluss eines Navigationsgerätes kann der Kurs über
Grund [CG] angezeigt werden (Siehe Installationshandbuch Geräteeinstellungen für Multi XL Instrument).
3.6
NAVIGATE Unter-Funktionen
3.6.1 [Pilot OFF] / Steueranzeige
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [PILOT OFF] erscheint.
Anzeige der gewählten Steueranzeige-Funktion auf dem Multi
Control und auf einem ggf. an das Netzwerk angeschlossenem
analogen NX2 Steer Pilot Instrument.
Es stehen fünf Steueranzeige-Funktionen zur Verfügung (siehe
Kapitel 2.7.
3.6.2 [STR] / zu steuernder Kurs
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [STR] erscheint.
Anzeige des zu steuernden Kurses für die gewählte SteuerFunktion (siehe Kapitel 2.7).
3.6.3 [SEA] / Seegangsdämpfung
Abhängig von Boot und Seegang kann es erforderlich sein, eine
Dämpfung der Geschwindigkeitsanzeige vorzunehmen, um durch
Seegang hervorgerufene vermeintliche Geschwindigkeitsveränderungen herauszufiltern.
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [SEA] erscheint
Drücken Sie SET um den Wert zu verändern.
Drücken Sie PLUS zur Auswahl von [LOW] 1 Sek., [MID] 5 Sek.
und [MAX] 22 Sek.
Drücken Sie SET zum Speichern der Auswahl.
Die Einstellung bezieht sich nur auf die Anzeige des Instruments,
an dem sie vorgenommen wird.
33
Deutsch
NX2 SERIE BEDIENUNG
3.6.4 [SOG] und [COG] Geschwindigkeit über Grund und
Kurs über Grund
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [COG] oder [SOG] erscheint.
Die Anzeige erfolgt abwechselnd.
Drücken Sie SET um die aktuelle Anzeige beizubehalten. Drücken Sie erneut SET, um zur wechselnden Anzeige zurückzukehren.
3.6.5 [BTW] und [DTW] Richtung zum Wegepunkt und Entfernung zum Wegepunkt
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [BTW] oder [DTW] erscheint.
Die Anzeige erfolgt abwechselnd.
Drücken Sie SET um die aktuelle Anzeige beizubehalten.
Drücken Sie erneut SET, um zur wechselnden Anzeige zurückzukehren.
3.6.6 [XTE] Kursversatz
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [XTE] erscheint.
Entfernung in Seemeilen zur Sollkurslinie wenn ein Wegepunkt
angesteuert wird.
Das "Triangel"-Symbol stellt das Boot dar, die drei senkrechten
Striche die Sollkurslinie. Befindet sich das Triangel links neben
den Strichen, befindet sich das Boot backbord von der Sollkurslinie.
3.6.7 [NXT] Kurs auf nächsten Kreuzschlag
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [NXT] erscheint.
Anzeige des Kurses auf dem nächsten Kreuzschlag nach der
Wende (wenn der Kurs am Wind der gleiche ist).
3.6.8 [Goto WP] Wegepunkt anzeigen
Zeigt den die Nummer des angesteuerten Wegepunktes an.
(Nur wenn ein GPS Navigator Instrument im System vorhanden
und als MASTER konfiguriert ist.)
3.6.9 [POS] Geographische Breite und Länge
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [POS] erscheint.
Anzeige in Grad[:°] Minuten[‘] und [,]100stel Minuten oder
Grad [:°] Minuten[‘] Sekunden (siehe (Installationshandbuch
Geräteeinstellungen Multi Control Instrument).
Die Anzeige erfolgt abwechselnd.
Drücken Sie SET um die aktuelle Anzeige beizubehalten.
Drücken Sie erneut SET, um zur wechselnden Anzeige zurückzukehren.
34
NX2 SERIE BEDIENUNG
Deutsch
3.6.10 Satellite status [F:_ / SAT_ ] / Satellitenstatus
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [SAT] erscheint.
Anzeige der Empfangsqualität und Anzahl der für die Navigation
benutzten Satelliten [SAT]. Beispiel 4SAT = 4 Satelliten.
3.6.11 (CAD) Customized Angle Data
Diese Funktion steht nur nach vorheriger Aktivierung zur Verfügung
(siehe Installationshandbuch Geräteeinstellungen Multi Control Instrument Kapitel „Spezielle NMEA Datensätze).
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [CAD] erscheint.
Anzeige eines von einem PC-Programme zur Verfügung gestellten
Winkels/Kurses.
3.7
WIND Haupt-Funktion
Scheinbarer [AWA] oder wahrer [TWA] Windeinfallswinkel von
000° bis 359° oder scheinbare [AWS] oder wahre [TWS] Windgeschwindigkeit:
scheinbarer Wind von Backbord
scheinbarer Wind von Steuerbord
wahrer Wind von Backbord
wahrer Wind von Steuerbord
3.8
WIND Unter-Funktionen
3.8.1 [AWS] scheinbare Windgeschwindigkeit
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [AWS] erscheint.
Anzeige in m/s [m/s], Knoten [KTS] oder Beaufort [BF].
Die Anzeige wechselt zwischen [AWS] und der gewählten Masseinheit [units].
3.8.2 [AWA] scheinbarer Windeinfallswinkel
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [AWA] oder angezeigt wird.
3.8.3 [TWS] wahre Windgeschwindigkeit
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [TWS] erscheint.
Anzeige in m/s [m/s], Knoten [KTS] oder Beaufort [BF].
Die Anzeige wechselt zwischen [TWS] und der gewählten Masseinheit [units].
3.8.4 [TWA] wahrer Windeinfallswinkel
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [TWA] oder angezeigt wird.
3.8.5 (TDW) geographische Windrichtung
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [TWD] erscheint.
Anzeige der geographischen Windrichtung als Gradzahl und als
Text.
35
Deutsch
NX2 SERIE BEDIENUNG
3.8.6 [VMG] Optimaler Kreuzkurs
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [VMG] erscheint.
Anzeige der Geschwindigkeit nach Luv (beim Kreuzen) bzw. nach
Lee (Raumschots). Anzeige in [KTS], [Km] oder [Mh].
Der Text wechselt zwischen [VMG] und der gewählten Masseinheit (unit).
3.8.7 [OFF %] Trimm-Funktion
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [OFF] erscheint.
Zeigt die Veränderung der Geschwindigkeit in Prozent an.
Aktivierung und Eingabe des Referenzwertes über das Remote
Control Instrument, das Wind Data Instrument oder die Nexus
Race Software.
3.8.8 [WCV] Wegepunkt-Annäherungsgeschwindigkeit
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [WCV] erscheint.
Anzeige der Geschwindigkeit über Grund zum angesteuerten
Wegepunkt in Knoten (KTS), km/h (Km) oder englischen Landmeilen (Mh).
Der Text wechselt zwischen [WCV] und der gewählten Masseinheit (unit).
3.8.9 (SET) und (DRF) Strömung
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [SET] oder [DRF] erscheint.
Die Anzeige erfolgt abwechselnd.
Drücken Sie SET um die aktuelle Anzeige beizubehalten.
Drücken Sie erneut SET, um zur wechselnden Anzeige zurückzukehren.
3.8.10 (CFD) Customized Fixpoint Data
Diese Funktion steht nur nach vorheriger Aktivierung zur Verfügung (siehe Installationshandbuch Geräteeinstellungen Multi Control Instrument Kapitel „Spezielle NMEA
Datensätze).
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [CFD] erscheint.
Anzeige eines von einem PC-Programme zur Verfügung gestellten
Wertes.
3.9
Geräteeinstellungen Multi XL Instrument
Die vollständige Beschreibung der Geräteeinstellungen finden Sie im NX2 Installationshandbuch.
36
NX2 SERIE BEDIENUNG
4
4.1
Deutsch
Wind Data
Haupt-Funktionen (digitale Ziffernanzeige)
Folgende Anzeigen können gewählt werden:
[AWA] (Apparent Wind Angle) = scheinbarer Windeinfallswinkel
[AWS] (Apparent Wind Speed) = scheinbare Windgeschwindigkeit
[TWA] (True Wind Angle) = wahrer Windeinfallswinkel
[TWS] (True Wind Speed) = wahre Windgeschwindigkeit
Auswahl der Anzeige siehe Installationshandbuch Geräteeinstellungen Wind Data Instrument.
4.2
Analoge Funktion
Drücken Sie PAGE zum Wechsel zwischen der 60°, 180 oder
Richtungs-Anzeige. Der ausgewählte Bereich wird durch den LCDPfeil am oberen Rand der Anzeige angezeigt.
Es wird entweder der Text [APP] = scheinbarer Wind oder [Tru] =
wahrer Wind und der gewählte Anzeigebereich angezeigt
[APP MIX 60] Anzeige des scheinbaren Windeinfallswinkel in
180° Darstellung
[APP MIX 180] Anzeige des scheinbaren Windeinfallswinkel in
180° Darstellung
[Tru MIX 60] Anzeige des wahren Windeinfallswinkel in 180°
Darstellung
[Tru MIX 180] Anzeige des wahren Windeinfallswinkel in 180°
Darstellung
Bei der 180° Darstellung symbolisiert jeder Sektor einen Winkel
von 5°, bei der 60° Darstellung einen Winkel von 1 2/3.°
37
Deutsch
NX2 SERIE BEDIENUNG
[TWD 360]
Anzeige der geographischen Windrichtung
Langsame Winddrehungen können Sie sich anzeigen lassen, indem Sie die augenblickliche (geographische) Windrichtung markieren.
Die Markierung bleibt bis zum Löschen oder Ausschalten des Gerätes bestehen.
Wählen Sie den Anzeigebereich [TWD 360] durch Drücken von
PAGE. Drücken Sie SET wenn der Text [TWD] blinkt.
Die Veränderung der Windrichtung wird durch zusätzliche Sektoren
angezeigt.
4.3
Unter-Funktionen
4.3.1 [TWS] wahre Windgeschwindigkeit
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis der Text [TWS] erscheint.
Anzeige in m/s [m/s], Knoten [KTS] oder Beaufort [BF].
Die Anzeige wechselt zwischen [TWS] und der gewählten Masseinheit (units).
4.3.2 Maximale wahre Windgeschwindigkeit
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis der Text [TWS] erscheint.
Drücken Sie SET
Anzeige der maximalen Windgeschwindigkeit seit dem Einschalten des Gerätes oder
dem Löschen des Wertes.
Drücken Sie CLAER zum Löschen des Wertes.
Nach 5 Sekunden wird wieder die aktuellen wahre Windgeschwindigkeit angezeigt.
4.3.3 (TWD) Wahre (geographische) Windrichtung
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis der Text [TWD] erscheint.
Anzeige der wahren (geographischen) Windrichtung in Form eines
„Windex“-Pfeiles.
4.3.4 [AWS] scheinbare Windgeschwindigkeit
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis der Text [AWS] erscheint.
Anzeige in m/s [m/s], Knoten [KTS] oder Beaufort [BF].
Die Anzeige wechselt zwischen [AWS] und der gewählten Masseinheit (units).
4.3.5 Trimm-Funktion für Windeinfallswinkel
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis der Text [TRM] erscheint.
Drücken Sie CLEAR.
Drücken Sie MINUS bis [AWA] erscheint.
Drücken Sie SET zur Bestätigung.
Drücken Sie PLUS oder MINUS zur Auswahl der Dämpfungsstufe
[d0-d9].
38
NX2 SERIE BEDIENUNG
Deutsch
Drücken Sie SET zur Bestätigung.
Der aktuelle Windeinfallswinkel wird angezeigt. Bestätigen Sie diediesen Wert durch Drücken von SET oder verändern Sie den Wert
durch Drücken von PLUS, MINUS und PAGE. Bestätigen Sie den
neuen Wert durch Drücken von SET.
Der eingegebene Wert wird beim Ausschalten des Gerätes nicht
gespeichert.
Die Texte (TRM) und (AWA) werden abwechselnd zusammen mit
dem eingegebenen wert angezeigt.
Zusätzlich zu dem scheinbaren und wahren Windeinfallswinkel erscheint auf dem grafischen Teil der Anzeige ein weiteres Kreissegment, das die Abweichung zwischen dem gewünschten und
dem tatsächlichen Windeinfallswinkel anzeigt.
Bis zu einer Abweichung von +/- 15° wird diese ober- oder unterhalb der waagrechten Linie angezeigt. Bei einer Abweichung zwischen 15° und 30° ist der Sektor beleuchtet.
Bei einer Abweichung von mehr als 30° erfolgt keine Anzeige.
4.3.6 Trimmfunktion nach Geschwindigkeit
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis der Text [TRM] erscheint.
Drücken Sie CLEAR.
Jeder Sektor symbolisiert einen Winkel von 2°
Drücken Sie MINUS oder PLUS zur Auswahl einer der nachstehenden Geschwindigkeiten:
BSP
Bootsgeschwindigkeit durchs Wasser
AWS
scheinbare Windgeschwindigkeit
TWS
wahre Windgeschwindigkeit
SOG
Bootsgeschwindigkeit über Grund
DRF
Abdrift / Strömung
WCV
Wegepunkt-Annäherungs-Geschwindigkeit
VMG
optimale Höhe zum Wind
TBS
Target Boat Speed
Drücken Sie SET zur Bestätigung.
Drücken Sie PLUS oder MINUS zur Auswahl der Dämpfungsstufe
[d0-d9].
Drücken Sie SET zur Bestätigung.
39
Deutsch
NX2 SERIE BEDIENUNG
Es wird die Abweichung als Wert in % und grafisch (jedes Segment
entspricht 2%) angezeigt.
Der Text [%] wird abwechselnd mit der gewählten Geschwindigkeit, z.B. [BSP] angezeigt
Durch erneutes Drücken von SET wird die in diesem Moment aktuelle Geschwindigkeit als Referenzwert für die Berechnung der Abweichung benutzt.
4.3.7 (VMG) / optimale Höhe zum Wind
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis der Text [VMG] erscheint.
Es wird die Geschwindigkeit angezeigt, mit der sich das Boot
nach Luv oder Lee bewegt.
[VMG 0.00] wird bei einem Windeinfallswinkel von 0° oder 90°
angezeigt
4.3.8 [Roll] Krängung
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [ROLL] erscheint.
Anzeige der Krängung in Grad.
4.3.9 [BAT] Batteriespannung
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [BAT] erscheint.
Es wird die Batteriespannung im Server angezeigt.
4.3.10 (VMG) optimale Höhe zum Wind
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [VMG] erscheint.
Anzeige der Geschwindigkeit nach Luv (beim Kreuzen / Hoch am
Wind) bzw. nach Lee (Raumschots). Anzeige in [KTS], [Km] oder
[Mh].
Der Text wechselt zwischen [VMG] und der gewählten
Masseinheit [unit].
4.3.11 [BSP] Geschwindigkeit durchs Wasser
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [BSP] erscheint.
Masseinheit in Knoten (KT), km/h (Kh) oder Miles/h (Mh).
Der Text wechselt zwischen [BSP] und Masseinheit.
40
WIND
NX2 SERIE BEDIENUNG
Deutsch
4.3.12 Trip log [TRP] / Trip- (Tages-) Distanz (Option)
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [TRP] erscheint.
0-199,99 sm, Anzeige nur in sm möglich. Entfernung ab letzter
Nullstellung.
Drücken Sie CLEAR zum Löschen
4.3.13 [TMP] Wassertemperatur (Option)
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [TMP] erscheint.
Anzeige in Celcius [C] oder Fahrenheit [F].
Der Text wechselt zwischen [TMP] und der gewählten
Masseinheit [unit].
4.3.14 (WCV) Wegepunkt-Annäherungs-Geschwindigkeit
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [WCV] erscheint.
Anzeige der Geschwindigkeit, mit der Sie sich einem angesteuerten Wegepunkt nähern.
Der Text wechselt zwischen [WCV] und der gewählten
Masseinheit [unit].
4.3.15 (XTE) Kursabweichung
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [NXT] erscheint.
Entfernung in Seemeilen zur Sollkurslinie wenn ein Wegepunkt
angesteuert wird.
Das "Triangel"-Symbol stellt das Boot dar, die drei senkrechten
Striche die Sollkurslinie. Befindet sich das Triangel links neben
den Strichen, befindet sich das Boot backbord von der Sollkurslinie.
4.3.16 HDC / NXT – Kurs nach Wende oder Halse
Drücken Sie MINUS oder PLUS bis [NXT] erscheint.
Der Text [HDC] wird zusammen mit dem aktuellen Kurs angezeigt.
Nach 4 Sekunden wird der Text [NXT] mit dem entsprechenden
Kurs nach Wende oder Halse angezeigt.
Achtung! Sie müssen die Abdrift Ihres Bootes in Ihre Entscheidung, wann Sie Wenden/Halsen wollen, einbeziehen.
Nach Wende/Halse dauert es einige Zeit bis die Anzeige wieder zur
Verfügung steht.
[HDC] und [NXT] werden abwechselnd angezeigt. Durch Drücken
von SET kann die aktuelle Anzeige beibehalten werden. Ein erneutes Drücken von SET führ zur abwechselnden Anzeige zurück.
41
Deutsch
NX2 SERIE BEDIENUNG
4.3.17 Startuhr
Wenn Sie die Startuhr des Nexus Systems benutzen, zeigt das
NX2 Wind Data die letzten 60 Sekunden bis zum Start als abnehmendes Kreissegment an.
In der Abbildung sind es noch 45 Sekunden bis zum Start.
4.3.18 BTW / NXT Kurs nach Wende oder Halse
[BTW] zeigt die aktuelle Richtung zum Wegepunkt, [NXT] zeigt die
Richtung nach Wende/Halse an..
[BTW] und [NXT] werden abwechselnd angezeigt.
Kreuzen :
Beispiel: Wenn Ihre Abdrift 05 beträgt, sollten Sie wenden, wenn
das Wind Data [NXT 05] anzeigt.
Achtung! Diese Funktion gilt nur für den letzten Kreuzschlag zum
Wegepunkt
WI
Vorm Wind:
Wenn Sie auf einem Vorm-Wind-Kurs segeln, sollten Sie halsen,
wenn [NXT] = [00] angezeigt wird, da die Abdrift vernachlässigt
werden kann.
Achtung! Diese Funktion gilt nur für den letzten Raumgang zum
Wegepunkt
WI
42
NX2 SERIE BEDIENUNG
4.4
Deutsch
Anzeige gestalten
Sie können wählen, welche Unter-Funktion beim Einschalten des Gerätes angezeigt
werden soll.
Drücken Sie PAGE und SET gleichzeitig. Die Anzeige blinkt einmal zur Bestätigung
dieser Auswahl.
4.5
Geräteeinstellungen
Die vollständige Beschreibung der Geräteeinstellungen finden Sie im NX2 Installationshandbuch.
Im Folgenden werden nur die Einstellungen beschrieben, die unabhängig von der Installation benötigt werden.
Drücken Sie SET länger als 2 Sekunden, um in die Geräteeinstellungs-Routine zu gelangen.
Drücken Sie PAGE, um in die nächste Geräteeinstellungs-Gruppe zu gelangen.
Zum Verlassen der Geräteeinstellungen drücken Sie PLUS in einer GeräteeinstellungsGruppe sooft bis [RET] angeteigt wird.
Drücken Sie SET zum Verlassen der Geräteeinstellungs-Routine.
4.6
C10 Benutzer-Einstellungen
Drücken Sie SET zum Verlassen der Geräteeinstellungs-Routine,
wenn [rET] angezeigt wird.
4.6.1 C11 Seegangsdämpfung
Bezieht sich auf Windeinfallswinkel, Windgeschwindigkeit, Bootsgeschwindigkeit und VMG. Mögliche Einstellungen von d0 (0Sek)
bis d9 (80 Sek).
Drücken Sie SET, wählen Sie durch Drücken von MINUS oder
PLUS und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken von SET.
43
Deutsch
5
NX2 SERIE BEDIENUNG
GPS Navigator Instrument
Die Funktionen des NX2 GPS Navigator Instruments sind in 4 Bereiche unterteilt:
Position (POSITION), Navigation (NAVIGATE), Wegepunkte (WP) und Segelplan /
Route (ROUTE).
Der ausgewählte Bereich wird durch den kleinen Pfeil am oberen Rand der Anzeige
markiert.
Das Instrument kann metrische, nautische und angloamerikanische Masseinheiten anzeigen.
Die Auswahlmöglichkeiten sind im NX2 Installationshandbuchbeschrieben.
Begriffe
Wegepunkt:
Segelplan:
Route:
Speicherung einer Position in Breite und Länge
Nummer frei wählbar von 002 bis 398
Name frei wählbar max. 7 Zeichen
Unter der Wegepunktnummer 000 ist die aktuelle Position gespeichert
Unter der Wegepunktnummer 001 ist die Startposition des aktuellen
Segelplanes gespeichert
Unter der Wegepunktnummer 399 ist die Mann-über-Bord Position
gespeichert
Einer oder mehrere Wegepunkte, die nacheinander angesteuert
werden.
Erreichte Wegepunkte werden automatisch aus dem Segelplan gelöscht. Erreichte Wegepunkte werden automatisch aus dem Segelplan
gelöscht.
Die Wegepunkte einer aufgerufenen Route werden automatisch in den
Segelplan kopiert.
Eine Zusammenstellung von mehr als einem Wegepunkt. die nacheinander angesteuert werden sollen.
Es können 24 Routen mit den Nummern 01 bis 24 gespeichert werden.
Die Textlänge für die Routenbezeichnung beträgt max 7 Zeichen.
44
NX2 SERIE BEDIENUNG
5.1
Deutsch
Anzeigebereich POSITION
5.1.1 Position
Die geographische Breite der aktuelle Position wird in der oberen
Zeile, die geographische Länge in der unteren Zeile angezeigt.
5.1.2
Höhe über Meeresspiegel
Anzeige der Höhe über dem Meeresspiegel in der gewählten Masseinheit.
5.1.3 Datum und Zeit
Drücken Sie SET wenn die Uhrzeit angezeigt wird.
Das Datum wird nur angezeigt, wenn an das System eine NexusBus GPS-Antenne angeschlossen ist.
Die Auswahl UTC wird durch ein (U) neben der Zeit dargestellt.
Zur Auswahl der örtlichen Zeit und Eingabe der Abweichung gegenüber UTC drücken Sie SET.
Wählen Sie das Unterstrich ( _ )-Symbol für die Addition zu UTC.
Wählen Sie das Minus ( - )-Symbol für die Subtraktion von UTC.
Drücken Sie PLUS zum Speichern der Auswahl.
Drücken Sie PAGE, MINUS und PLUS zur Eingabe des Wertes.
Drücken Sie PLUS zum Speichern der Auswahl.
Beispiel: In Deutschland beträgt die Abweichung gegenüber UTC
plus 1 Stunde (_01 ZON) während der Winterzeit bzw. plus 2
Stunden (_02 ZON) während der Sommerzeit)
5.1.4 BATTERY / Batteriespannung
Es wird die Spannung im Instrument angezeigt
5.1.5 Satellitenempfang
Es wird die Empfangsgüte der Satellitensignale angezeigt HDOP (Horizontal Dilution Of
Precision).
Anzeige der Satelliten, die von der Antenne empfangen werden.
45
Deutsch
5.2
NX2 SERIE BEDIENUNG
Anzeigebereich NAVIGATE
5.2.1 Kombi-Anzeige
Anzeige von Fahrt über Grund [SPEED], Kurs über Grund [COURSE]
Bei Ansteuerung eines Wegepunktes auch Entfernung zum Wegepunkt [DISTANCE] und Richtung zum Wegepunkt [BEARING].
5.2.2 ETA (Estimated Time of Arrival) / voraussichtliche Ankunftszeit
Anzeige der voraussichtlichen Ankunftszeit beim nächsten Wegepunkt.
ETA wird unter der Voraussetzung berechnet, dass die aktuelle
Geschwindigkeit und der momentane Kurs zum Wegepunkt beibehalten werden.
Beträgt die Geschwindigkeit 0,00, wird [---] angezeigt.
5.2.3
TTG (Time to Go) / Restfahrzeit
Anzeige der Restfahrzeit zum nächsten Wegepunkt.
TTG wird unter der Voraussetzung berechnet, dass die aktuelle
Geschwindigkeit und der momentane Kurs zum Wegepunkt beibehalten werden.
Beträgt die Geschwindigkeit 0,00, wird [---] angezeigt.
5.2.4 DRIFT / Abdrift
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn das NX2 GPS Navigator Instrument an ein Nexus Netzwerk angeschlossen ist und
Fahrt durchs Wassere und Kompass-Kurs als Netzwerkdaten zur
Verfügung stehen.
Drücken Sie SET und wählen Sie die Dämpfungsstufe für
[SET/DRIFT] und [CTS] (zu steuernder Kurs).
D0 = 5 Sek.
d1 = 10 Sek.
d2 = 20 Sek. D3 = 40 Sek.
d4 = 1 Min. 20 Sek.
d5 = 2 Min. 40 Sek. D6 = 5 Min.
d7 = 10 Min.
d8 = 20 Min.
D9 = 40 Min.
5.2.5 WCV / Wegepunkt-Annäherungs-Geschwindigkeit und CTS / zu steuernder
Kurs
Anzeige von WCV (Waypoint Closing Velocity), der Geschwindigkeit mit der das Boot sich dem angesteuerten Wegepunkt nähert.
CTS (Course To Steer) ist der zum Wegepunkt zu steuernde Kurs
unter Berücksichtung der Abdrift (ohne Tide).
5.2.6
XTE Kursabweichung
Die Kursabweichung ist die Entfernung im Winkel von 90° zu Ihrer
ursprünglichen Kurslinie.
Anzeige der Entfernung und Symbol für die Seite. Das TriangelSymbol stellt das Boot, die drei senkrechten Striche die ursprüngliche Kurslinie dar.
46
NX2 SERIE BEDIENUNG
Deutsch
5.2.7 Wegepunkt ansteuern
Drücken Sie SET, wenn eine beliebige Funktion des Anzeigebereiches NAVIAGTE angezeigt wird (jedoch nicht in der Funktion
DRIFT).
Der zuletzt eingegebene/veränderte Wegepunkt wird angezeigt.
Drücken Sie MINUS oder PLUS zur Auswahl eines Wegepunktes.
Drücken Sie SET zur Bestätigung der Auswahl und zum Start der
Navigation.
Der Wegepunkt (000) wird immer als momentane Position gespeichert.
Der ausgewählte, anzusteuernde Wegepunkt wird automatisch
dem Segelplan als erster Wegepunkt hinzugefügt.
5.2.8
Wegepunkt-Ansteuerung löschen
Drücken Sie CLEAR, wenn eine beliebige Funktion des Anzeigebereiches NAVIAGTE angezeigt wird (jedoch nicht in der Funktion
[DRIFT]).
Damit beenden Sie die Ansteuerung eines Wegepunktes vor Erreichen des Wegepunktes.
47
Deutsch
5.3
NX2 SERIE BEDIENUNG
Anzeigebereich Wegepunkte
Achtung! Diese Funktionen stehen nur zur Verfügung, wenn der System-Modus
des NX2 GPS Navigator Instruments MASTER oder NEXUS REPEATER lautet
(siehe Installationsanleitung Geräteeinstellungen GPS Navigator Instrument).
5.3.1 MARK WP - Wegepunkt markieren
Drücken Sie MINUS bis [MARK WP] erscheint.
Drücken Sie SET.
Es wir der nächste freie Wegepunkt angezeigt.
Sie können eine 7-stellige Bezeichnung für den Wegepunkt eingeben. Drücken Sie PLUS oder MINUS zur Auswahl. Drücken Sie
PAGE, um zur nächsten Stelle zu gelangen.
Die aktuelle Position wird gespeichert.
Bestätigen Sie die Eingabe durch drücken von SET.
5.3.2 EDIT WP - Wegepunkt verändern
Drücken Sie MINUS bis [EDIT WP] erscheint.
um die Angaben für einen bereits gespeicherten Wegepunkt zu
verändern oder um einen neuen Wegepunkt einzugeben.
Es wird die nächste freie Wegepunktnummer angezeigt. Die Nummer dieses Wegepunktes blinkt.
Drücken Sie SET um einen neuen Wegepunkt mit der
vorgeschlagenen Nummer einzugeben oder drücken Sie
MINUS oder PLUS um den gewünschten Wegepunkt auszuwählen.
Sie können eine 7-stellige Bezeichnung für den Wegepunkt eingeben.
Bestätigen Sie die Eingabe durch drücken von SET.
Verändern Sie die Angaben für die Position entsprechend
der Position des gewünschten Wegepunktes.
Bestätigen Sie die Angaben für die Breite und Länge jeweils durch drücken von SET

oder

Drücken Sie MINUS zur Auswahl des Wegepunktes, den
Sie verändern wollen.
oder

Drücken Sie PAGE um den zu verändernden Wegepunkt
über den Namen zu suchen. Drücken Sie PLUS oder MINUS zur Auswahl des Wegepunktes, den Sie verändern
wollen.
ACHTUNG! Korrigieren Sie ggf. die Angaben für N/S bzw. W/E.
48
NX2 SERIE BEDIENUNG
Deutsch
5.3.3 COPY WP / Wegepunkt kopieren
Mit dieser Funktion kopieren Sie einen oder mehrere Wegepunkte.
Sie erhalten dabei neue Wegepunktnummern.
Drücken Sie SET.
Geben Sie den ersten Wegepunkt ein, den Sie kopieren wollen.
Drücken Sie PLUS oder MINUS zur Auswahl. Drücken Sie PAGE,
um zur nächsten Stelle zu gelangen.
Drücken Sie SET zur Bestätigung.
Geben Sie den letzten Wegepunkt ein, den Sie kopieren wollen.
Drücken Sie PLUS oder MINUS zur Auswahl. Drücken Sie PAGE,
um zur nächsten Stelle zu gelangen.
Drücken Sie SET zur Bestätigung.
Geben Sie die neue Nummer für den ersten Wegepunkt ein
Drücken Sie PLUS oder MINUS zur Auswahl. Drücken Sie PAGE,
um zur nächsten Stelle zu gelangen.
Drücken Sie SET zur Bestätigung.
5.3.4 MOVE WP / Wegepunkt verschieben
Mit dieser Funktion teilen Sie einem oder mehreren Wegepunkten
eine neue Wegepunktnummer zu.
Die Vorgehensweise entspricht der Funktion "Wegepunkt kopieren"
(siehe Kapitel 5.3.3).
5.3.5 DELETE / Wegepunkte löschen
Mit dieser Funktion löschen Sie einen oder mehreren Wegepunkte.
Die Vorgehensweise entspricht der Funktion "Wegepunkt kopieren"
(siehe Kapitel 5.3.3).
Achtung! Gelöschte Wegepunkte können nicht wieder aktiviert
5.3.6 ED B/R / Wegepunkt nach Richtung und Entfernung
eingeben
Mit dieser Funktion können Sie einen Wegepunkt in Abhängigkeit
von Ihrer aktuellen Position eingeben.
Drücken Sie SET, der nächste freie Wegepunkt wird angezeigt.
Sie können eine 7-stellige Bezeichnung für den Wegepunkt eingeben.
Drücken Sie SET zur Bestätigung
Geben Sie die Entfernung zum gewünschten Wegepunkt ein.
Drücken Sie PAGE.
Geben Sie die rechtweisende Peilung zum gewünschten Wegepunkt ein.
Drücken Sie SET zur Bestätigung.
49
Deutsch
5.4
NX2 SERIE BEDIENUNG
Anzeigebereich ROUTE
5.4.1
Allgemeines zu Segelplan und Route
Die Zusammenstellung von einzelnen Wegepunkten, die nacheinander angesteuert
werden sollen, heisst Segelplan. Die Strecke zwischen zwei Wegepunkten wird als
Routenteilstück bezeichnet. Der Segelplan kann als Route gespeichert werden.
Wenn eine gespeicherte Route aufgerufen und damit aktiviert wird, wird sie in den Segelplan kopiert. Beim Erreichen eines Wegepunktes wird dieser aus dem aktuellen Segelplan, nicht jedoch aus dem Wegepunktspeicher oder der Route gelöscht.
5.4.2 SAIL PLAN / Segelplan
Drücken Sie MINUS bis [SAIL PLAN] erscheint.
Erstellen Sie einen Segelplan, der aus maximal 24 Wegepunkten
besteht.
Der Segelplan kann als Route gespeichert werden.
Eingabe des ersten Segelplanteilstücks:
Drücken Sie SET.
Der Wegepunkt [000] ist als Startposition definiert. Es wird die aktuelle Position automatisch übernommen.
[NXT] zeigt an, dass der nächste Wegepunkt für das erste Segelplanteilstück [LEG 01] eingegeben werden kann.

Drücken Sie SET, wenn der Segelplan mit der aktuellen
Position [WP000] beginnen soll.

Drücken Sie MINUS, wenn Sie einen anderen Wegepunkt
als Startposition auswählen wollen.
Der Text [FROM WP] und die Wegepunktnummer [000]
wird angezeigt.
Drücken Sie SET. Der letzte veränderte Wegepunkt wird
angezeigt. Drücken Sie MINUS zur Auswahl des den
Start-Wegepunktes. Drücken Sie SET zum Bestätigen.
Drücken Sie PLUS [LEG 01] und anschliessend SET.
Wählen Sie den ersten anzusteuernden Wegepunkt aus

Drücken Sie PLUS oder MINUS zur Auswahl des Wegepunktes nach Nummer.
oder

Drücken Sie PAGE zur Auswahl des Wegepunktes nach
Namen.
Drücken Sie SET zur Bestätigung.
50
NX2 SERIE BEDIENUNG
Deutsch
Es wird kurzfristig auf der unteren Zeile der Text [LEG 001], dann
auf der oberen Zeile die Nummer des Start- und des ZielWegepunktes, in der unteren Zeile Entfernung und Richtung von
Start- zum Zielwegepunkt angezeigt.
Drücken Sie PLUS und geben Sie auf gleiche Weise den Wegepunkt für das nächste Routenteilstück ein.
Wiederholen Sie diese Prozedur, bis alle Wegepunkte für den Segelplan eingegeben worden sind.
Drücken Sie PAGE um die Zusammenstellungsroutine zu verlassen.
Damit ist der Segelplan aktiviert und es im Anzeigebereich [NAVIAGTE] Richtung und
Entfernung zu Wegepunkt, Kursabweichung, Wegepunktannäherungsgeschwindigkeit,
zu steuernder Kurs, Stromversatz, Restfahrzeit und voraussichtliche Ankunftszeit angezeigt.
5.4.3
Segelplan löschen
Drücken Sie MINUS bis [SAIL PLAN angezeigt wird.
Drücken Sie CLEAR zum Löschen des Segelplanes.
Kurzfristig erscheint der Text [CLEAR PLAN].
5.4.4
Segelplanteilstück einfügen
Beispiel: Sie wollen den Wegepunkt 127 in das Segelplanteilstück
zwischen den Wegepunkten 103 und 107 einfügen.
Drücken Sie MINUS oder PLUS und wählen Sie das entsprechende Routenteilstück aus.
Drücken Sie PLUS und SET gleichzeitig, um im ausgewählten
Routenteilstück einen Wegepunkt einzufügen.
Es wird zunächst der Text [INSERT] angezeigt. Wählen Sie anschliessend den einzufügenden Wegepunkt aus und bestätigen Sie
die Auswahl durch drücken von SET.
51
Deutsch
NX2 SERIE BEDIENUNG
5.4.5
Segelplanteilstück löschen
Beispiel: Sie wollen den Wegepunkt 127 im Routenteilstück 2 löschen.
Drücken Sie MINUS oder PLUS und wählen Sie das entsprechende Routenteilstück aus.
Drücken Sie PLUS und MINUS gleichzeitig zum Löschen des
Wegepunktes 127, wenn die Daten für dieses Routenteilstückes
angezeigt werden.
5.4.6
Segelplan als Route speichern
Wählen Sie (ROUTE STORE) und drücken Sie SET.
Die nächste freie Nummer blinkt. Wählen Sie ggf. die Nummer, unter der Sie die Route speichern wollen und drücken Sie SET zum
Bestätigen.
Sie können jetzt der Route einen 7-stelligen Namen zuordnen.
Drücken Sie SET zum Bestätigen des Namens.
Es wird kurzfristig angezeigt, wie viele Wegepunkte die Route enthält.
5.4.7 Route aufrufen
Um diese Funktion zu nutzen, muss mindestens eine Route gespeichert sein.
Aus der aufgerufenen Route wird ein Segelplan. Sind im Segelplan
bereits Wegepunkte gespeichert, wird die Route dem Segelplan
hinzugefügt.
Achtung! Insgesamt können im Segelplan jedoch nur 24 Wegepunkte gespeichert werden.
Wählen Sie [ROUTE CALL] und drücken Sie SET.
Drücken Sie MINUS oder PLUS zur Auswahl der Route und Bestätigen Sie die Auswahl durch drücken von SET.
5.4.8 Route in Gegenrichtung aufrufen
Um diese Funktion zu nutzen, muss mindestens eine Route gespeichert sein.
Aus der aufgerufenen Route wird in umgekehrter Reihenfolge der
Wegepunkte ein Segelplan. Sind im Segelplan bereits Wegepunkte
gespeichert, wird die Route dem Segelplan hinzugefügt.
Achtung! Insgesamt können im Segelplan jedoch nur 24 Wegepunkte gespeichert werden.
5.4.9 Route löschen
Wählen Sie [DELETE]
52
NX2 SERIE BEDIENUNG
Deutsch
Drücken Sie SET
Drücken Sie MINUS oder PLUS zur Auswahl der zu löschenden
Route und Bestätigen Sie die Auswahl durch drücken von SET.
Route verändern
Rufen Sie die Route auf, die Sie verändern möchten (siehe Kapitel
5.4.7)
Aus der Route wird automatisch der Segelplan erstellt.
Verändern Sie den Segelplan wie in Kapitel 5.4.4 und 5.4.5 beschrieben.
Speichern Sie den veränderten Segelplan wieder als Route (siehe
Kapitel 5.4.6)
53
Deutsch
6

NX2 SERIE BEDIENUNG
Wartung

Reinigen Sie das Instrument nur mit mildem Seifenwasser! Benutzen Sie keinen
Hockdruckreiniger oder Chemikalien.
Fetten Sie alle Kontakte mit Silikon-Fett ein.
Überprüfen Sie die elektrischen Anschlüsse.
7
Fehlersuche

7.1
Allgemeines
Bevor Sie sich mit Ihrem Nexus Händler in Verbindung setzen, versuchen Sie, ob sich
der Fehler nicht mit den unten beschriebenen Hilfen beseitigen lässt. Fertigen Sie bitte
eine Liste mit den nachstehenden Angaben an, um Ihrem Nexus Händler in die Lage
zu versetzen, Ihnen umfassend zu helfen:
 Alle angeschlossenen Geräte mit der Software-Version.
 Nexus Netzwerk Geräte Nummern für jedes Gerät (wird beim Einschalten angezeigt).
Fehler bei elektronischen Geräten beruhen häufig auf fehlerhaften elektrischen Anschlüssen. Überprüfen Sie daher zunächst folgendes:








7.2
Sind Installation und die Verbindung der Geräte und/oder Geber gemäß den Einbauvorschriften durchgeführt worden ?
Sind alle Schraubverbindungen fest ?
Sind die elektrischen Anschlüsse frei von Korrosion ?
Verursachen lose Kabel Kurzschlüsse mit angeschlossenen Kabeln ?
Sind alle Kabel unbeschädigt und nicht warm ?
Ist die Batteriespannung ausreichend (mindestens 10 V DC) ?
Ist die Sicherung heil und der Hauptschalter eingeschaltet ?
Haben zwei Geräte die gleiche logische Netzwerk-Gerätenummer (siehe Kapitel
„Erste Inbetriebnahme“ in den Bedienungsanleitungen der digitalen Instrumente ).
Nexus Netzwerk Fehlermeldungen
Fehler, die das Nexus Netzwerk erkennt, werden als Fehlermeldungen [Err #] angezeigt.
Diese Fehlermeldung hilft Ihnen bei der Fehlersuche- und Fehlerbeseitigung.
Drücken Sie irgendeine Taste, um die Fehlermeldung zu bestätigen und zur Anzeigefunktion zurückzukehren. Sollte dies nicht möglich sein, schalten Sie Ihr Nexus Netzwerk aus und wieder ein. In den meisten Fällen kann der Fehler durch Durchführung
der in der folgenden Tabelle genannten Aktion beseitigt werden.
Hinweis! Bei den mit [*] markierten Fehlermeldungen setzen Sie sich bitte mit dem nationalen Vertreter zwecks Überprüfung des Gerätes in Verbindung, falls die genannte
Aktion nicht zu einer Fehlerbehebung führt.
54
NX2 SERIE BEDIENUNG
Nr.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Fehler
Activated watchdog timeout
Nexus Netzwerk Datensätze nicht
vorhanden
Innerhalb von 10 Sek. Keine Daten empfangen
EEPROM Lesefehler
EEPROM Schreibfehler
RAM Speicher Fehler
Autolog im GPS Compass voll.
Break reset.
EEPROM auto initiation, oder
NMEA Übertragungsfehler (nur
Nexus Server).
Bereichsfehler durch falsches Eingabeformat, z.B.. 17 70'.= falsche
Minutenzahl
Fehler in Remote Control Geräteeinstellung. Eingabe kann nicht
ausgeführt werden.
Keine Verbindung mit Navigationsgerät
Kein Wegepunkt vorhanden
Die Eingabe kann vom externen
NMEA Navigationsgerät nicht verarbeitet werden.
Ungültige Eingabe im AutopilotModus.
Auto-Deviation nicht möglich.
Auto-Deviation Check nicht erfolgreich
Auto-Deviation. Funktion fehlgeschlagen.
Auto-Deviation nicht erfolgreich.
20
21
GPS zu CPU kom. fehler.
GPS Positionssuche fehlgeschlagen (Zeitüberschreitung).
22
23
CPU zu GPS Verbindungsfehler.
DGPS (RTCM) Daten nicht berücksichtigt.
Deutsch
Aktion
Netzwerk aus- und wieder einschalten
Kabelverbindungen und Geräteeinstellungen überprüfen
Kabelverbindungen und Geräteeinstellungen überprüfen
Netzwerk aus- und wieder einschalten
Netzwerk aus- und wieder einschalten
Netzwerk aus- und wieder einschalten
Autolog Speicher löschen
Netzwerk aus- und wieder einschalten
Netzwerk aus- und wieder einschalten
*
*
*
*
*
*
*
Korrekte Daten eingeben
Kabelverbindungen und Geräteeinstellungen überprüfen
Kabelverbindungen und Geräteeinstellungen vom Navigationsgerät überprüfen
Wegepunkt eingeben
Gültige Eingabe verwenden.
Gültige Eingabe verwenden.
Kompassanbau (falsch herum) überprüfen.
Geräteeinstellung des verwendeten Kompass-Gebers überprüfen (Nexus oder
NMEA).
Möglichkeit von magnetischen Störungen
überprüfen.
1 ¼ -fache Kreisfahrt nicht vollendet oder
starke magnetische Störungen
Funktion Auto-Deviation wiederholen.
Fehler größer als 1.5. gleichmäßige Kreisfahrt wurde z.B. durch größere Welle gestört.
Netzwerk aus- und wieder einschalten
GPS Antennenanbringung überprüfen. Die
maximal zulässige Zeit für die Satellitenfindung wurde überschritten, z.B. bei Benutzung der innerhalb von Gebäuden.
Netzwerk aus- und wieder einschalten
DGPS (RTCM) Geräteeinstellungen überprüfen/verändern.
55
*
*
Deutsch
Nr.
24
25
26
27
28
29
30-41
42
30
31
NX2 SERIE BEDIENUNG
Fehler
Schlechter GPS Empfang, keine ausreichende Position (Zeitüberschreitung bei
Satellitensuche).
Keine Antwort vom Autopiloten.
Betrieb des Gerätes wegen zu hoher
Spannung nicht möglich.
Datenkonflikt, wenn mehrere Geräte als
Navigations-Muttergerät konfiguriert
sind.
Eingabefehler im Route-Bereich. Der
Wegepunktspeicher ist voll.
DGPS Modus unterbrochen
Fehlermeldung Nexus Autopilot
Falsche Daten vom Geber / schlechte
Messwerte
Genereller Autopilot Fehler
33
Autopilot Kompass-Geber Fehler bei Anschluss des Kompasses direkt an Distribution Unit.
Autopilot Kompass-Geber Fehler bei Anschluss des Kompasses an Nexus Netzwerk.
Fehler bei Empfang von Wind Daten.
34
Autopilot Kalibrierungs-Fehler.
35
Navigationsdaten bei separater AutopilotInstallation nicht verfügbar.
36
Navigationsdaten bei Anschluss an Nexus Netzwerk nicht verfügbar.
Autopilot Netzwerk Re-Initialisierung.
32
37
38
Autopilot Ruderlagen-Geber Fehler
39
Autopilot Rate Sensor Fehler
41
Fehler bei Initialisierung des EEPROM.
56
Aktion
GPS Antennenanbringung überprüfen.
Verkabelung / Sicherung überprüfen.
Eingangsspannung überprüfen.
*
Nur ein GPS Navigator Instrument als
„Master“ konfigurieren.
Wegepunkte löschen.
DGPS Empfänger und Verbindungen
zum DGPS Empfänger überprüfen
siehe Nexus Autopilot Fehlermeldungen
Netzwerk aus- und wieder einschalten
Netzwerk aus- und wieder einschalten
Anschluss des Kompass-Gebers an
Distribution Unit überprüfen.
Anschluss des Kompass-Gebers an
Server oder Compass Data überprüfen.
Kabelverbindungen und Geräteeinstellungen überprüfen
Hydrauliksystem auf Luft überprüfen
und APC-Routine wiederholen.
NMEA Eingangsverbindungen und
Geräteeinstellungen des Navigationsgerätes überprüfen.
Kabelverbindungen und Geräteeinstellungen überprüfen.
Kabelverbindungen und Kabelquerschnitte überprüfen.
Ruderlagen-Geber Anschluss
und/oder Nullposition überprüfen
Anlage aus- und wieder einschalten
Autopilot Servo ersetzen
Netzwerk aus- und einschalten
*
*
*
NX2 SERIE BEDIENUNG
Deutsch
57
Deutsch
NX2 SERIE BEDIENUNG
58
NX2 SERIE BEDIENUNG
Deutsch
©Herman Gotthardt GmbH – Leunastrasse 50 – D-22761 Hamburg
Tel. +49 (0)40-851505-0 - Fax +49 (0)40-8509133 - [email protected]
59