Download FE-270/X-815/ C-510
Transcript
DIGITALKAMERA FE-270/X-815/ C-510 Erweiterte Anleitung Kurzanleitung Lernen Sie die grundlegenden Funktionen Ihrer Kamera kennen und benutzen Sie diese anschließend sofort. Tastenbedienung Menüfunktionen Bilder ausdrucken Verwenden der OLYMPUS Master-Software Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen Anhang ( Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf. ( Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu erstellen, damit Sie sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut machen können. ( Olympus behält sich im Sinne einer ständigen Produktverbesserung das Recht vor, die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen jederzeit zu aktualisieren oder zu verändern. ( Die Bildschirm- und Kameraabbildungen in diesem Handbuch wurden während des Herstellungsprozesses erstellt, und können vom aktuellen Produkt abweichen. Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung S. 10 Lernen Sie die Funktionen der Kameratasten mithilfe der Abbildungen kennen. Menüfunktionen S. 15 So sind die Menüs aufgebaut, welche die Funktionen und Einstellungen für die grundlegende Bedienung steuern. Bilder ausdrucken S. 26 So werden von Ihnen aufgenommene Bilder ausgedruckt. Verwenden der OLYMPUS Master-Software S. 32 Tastenbedienung 2 DE S. 3 Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen S. 39 Anhang S. 46 So werden Bilder auf einen Computer übertragen und gespeichert. So lernen Sie mehr über die Möglichkeiten Ihrer Kamera und nehmen bessere Bilder auf. Hier finden Sie Hinweise zur richtigen Bedienung und zu den Sicherheitsvorkehrungen beim Betrieb Ihrer Kamera. Kurzanleitung Überprüfen Sie, ob die folgenden Komponenten (Verpackungsinhalt) vorhanden sind Trageriemen Batterien Typ AA (2) USB-Kabel AV-Kabel CD-ROM mit der OLYMPUS Master 2Software Kurzanleitung Digitalkamera Nicht angezeigte Elemente: Erweiterte Anleitung (dieses Handbuch), Einfache Anleitung und die Garantiekarte. Die Inhalte können je nach Land, in dem Sie Ihre Kamera gekauft haben, variieren. Den Trageriemen an der Kamera anbringen ( Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich nicht lösen kann. DE 3 Die Kamera vorbereiten a. Legen Sie die Batterien und die xD-Picture Card (optional erhältlich) in die Kamera ein. 2 Kurzanleitung 3 1 4 ( Richten Sie die Karte aus und schieben Sie die Karte dann gerade so weit ein, bis sie einrastet. 5 Kerbe ( Um die Karte zu entfernen, drücken Sie die Karte vollständig nach innen und lassen Sie sie langsam los. Greifen Sie die Karte und ziehen Sie sie heraus. 7 6 ( Mit dieser Kamera können Sie auch dann fotografieren, wenn keine optionale xD-Picture Card™ (nachstehend als „Karte“ bezeichnet) eingelegt ist. Wenn Sie Bilder ohne eingelegte Karte aufnehmen, werden die Bilder im internen Speicher gespeichert. Weitere Informationen zur Karte finden Sie unter „Die Karte“ (S. 47). 4 DE Die Kamera einschalten Hier erfahren Sie, wie Sie die Kamera im Aufnahmemodus einschalten können. a. Die Programmwählscheibe auf h stellen. Beim Aufnehmen von Einzelbildern Beim Aufnehmen von Movies Die verschiedenen Aufnahmearten für Einzelbilder Die Kamera bestimmt die optimalen Einstellungen zum Aufnehmen von Bildern. h Mit dieser Funktion können Sie die Unschärfe, die durch die Bewegung des Motivs oder Verwacklung der Kamera bei der Aufnahme entsteht, reduzieren. B Speziell zum Aufnehmen von Personen geeignet. E Speziell zum Aufnehmen von Landschaften geeignet. M Speziell zum Aufnehmen von Personen bei Nacht geeignet. f Wählen Sie aus 10 verfügbaren Motivprogrammen entsprechend den Aufnahmebedingungen. R Folgen Sie den angezeigten Aufnahmehinweisen, um Bilder entsprechend der jeweiligen Situation mit den optimalen Einstellungen aufzunehmen. Kurzanleitung h b. Die o-Taste drücken. o o-Taste J M T ZEIT ----.--.----.--.-- --:-- ZURÜCK J/M/T MENU ( Dieser Bildschirm wird angezeigt, falls Datum und Uhrzeit nicht eingestellt sind. ( Drücken Sie zum Ausschalten der Kamera die o-Taste erneut. Hinweis O < Die Richtungen der Pfeiltasten werden in der mitgelieferten Bedienungsanleitung durch ONXY angezeigt. X Y N DE 5 Datum und Zeit einstellen Informationen zum Datums- und Zeiteinstellungsmenü J M T ZEIT .--.-- --:-----.--.----- ZURÜCK J-M-T Stunde Minute J/M/T Datumsformate (J-M-T, M-T-J, T-M-J) MENU Kurzanleitung Zum Löschen der Einstellung a. Drücken Sie die Tasten OF/< und NY, und wählen Sie [J]. • Die ersten beiden Ziffern der Jahreszahl lassen sich nicht ändern. OF/<-Taste < J M T ZEIT 2007.--.-2007 .--.-- --:-- NY-Taste ZURÜCK J/M/T MENU b. Die Y#-Taste drücken. < Y#-Taste c. Drücken Sie die Tasten OF/< und NY, und wählen Sie den [M]. J M T ZEIT 2007.12 2007 12.-.-- --:-- ZURÜCK 6 DE MENU J/M/T Datum und Zeit einstellen d. Die Y#-Taste drücken. e. Drücken Sie die Tasten OF/< und NY, und wählen Sie den [T]. J M T ZEIT 2007.12 2007 12.10 10 --:-- f. Die Y#-Taste drücken. g. Drücken Sie die Tasten OF/< und NY, und stellen Sie die Stunden und Minuten ein. • Die Uhrzeit wird stets im 24-Stunden-Format angezeigt. J M T ZEIT 2007.12 2007 12.10 10 12 12:30 30 ZURÜCK i. Drücken Sie die Tasten OF/< und NY, und wählen Sie [J/M/T]. MENU J J/M/T EINST. OK MENU M T ZEIT 2007.12 2007 12.10 10 12 12:30 30 ZURÜCK Kurzanleitung h. Die Y#-Taste drücken. ZURÜCK J/M/T J/M/T EINST. OK MENU j. Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie H. • Um eine genauere Einstellung vorzunehmen, drücken Sie zur vollen Minute (00 Sekunden) H. < [ H-Taste ] [ IN ] HQ 3072×2304 4 DE 7 Bilder aufnehmen a. Die Kamera halten. Querformat Hochformat 1/1000 F3.1 [ ] [IN IN] HQ 3072×2304 4 Kurzanleitung b. Motiv scharfstellen. Richten Sie diese Markierung auf Ihr Motiv. 1/1000 F3.1 Auslöser (Halb nach unten drücken) [ ] [ IN ] HQ 3072×2304 4 Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder wird angezeigt. Wenn Schärfe und Belichtungswerte gespeichert sind, leuchtet die grüne LED auf und Verschlusszeit und Blendenwert werden angezeigt. c. Bild aufnehmen. Die Schreibanzeige blinkt. Auslöser (vollständig nach unten drücken) 8 DE Aufgenommene Bilder anzeigen a. Die q-Taste drücken. q-Taste [ IN IN] < Pfeiltasten Wiedergabe des nächsten Bilds HQ 3072×2304 F3.1 1/1000 0.0 '07.12.10 12:40 100-0001 1 Wiedergabe des vorherigen Bilds Kurzanleitung Bilder löschen a. Drücken Sie die Tasten X& und Y#, um die zu löschenden Bilder anzuzeigen. b. Die S-Taste drücken. [ IN ] BILD LÖSCHEN JA NEIN S-Taste ZURÜCK MENU EINST. OK c. Drücken Sie die OF/<-Taste, wählen Sie [JA], und drücken Sie H. OF/<-Taste [ IN ] BILD LÖSCHEN < JA NEIN H-Taste ZURÜCK MENU EINST. OK DE 9 Tastenbedienung 1 2 Aufnahmemodus d Selbstauslöser 3 Blitzmodus 5 4 6 8 < c b 9 a 7 0 1 o-Taste Tastenbedienung Einschalten: HQ 3072×2304 4 Nahaufnahmemodus Ein- und Ausschalten der Kamera Die Kamera wird im Aufnahmemodus eingeschaltet. • Objektiv fährt aus • LCD-Monitor schaltet sich ein 2 Auslöser Aufnehmen von Bildern/Movies Aufnahme von Einzelbildern Stellen Sie die Programmwählscheibe auf eine andere Einstellung als n und drücken Sie den Auslöser leicht halb nach unten. Die grüne LED leuchtet auf, wenn die Schärfe und der Belichtungswert gespeichert sind (Schärfespeicherung), und die Verschlusszeit und der Blendenwert werden angezeigt (nur wenn die Programmwählschreibe auf h, h eingestellt ist). Drücken Sie jetzt den Auslöser (vollständig) nach unten, um ein Bild aufzunehmen. Grüne LED 1/1000 [ F3.1 ] [IN IN] HQ 3072×2304 4 Schärfe- und Belichtungswerte speichern und anschließend die Aufnahme erstellen (Schärfespeicher) Entwerfen Sie Ihr Bild mit dem Schärfespeicher und drücken Sie dann den Auslöser ganz durch, um eine Aufnahme zu machen. • Wenn die grüne LED blinkt, ist die Schärfe nicht richtig eingestellt. Versuchen Sie, die Schärfe erneut zu speichern. Aufnehmen von Movies Stellen Sie die Programmwählscheibe auf n und drücken Sie den Auslöser leicht (halb) nach unten, um die Schärfe zu speichern. Drücken Sie den Auslöser (vollständig) nach unten, um die Aufnahme zu starten. Drücken Sie den Auslöser erneut vollständig nach unten, um die Aufnahme zu beenden. 3 K-Taste (Aufnehmen) Aufnahmemodus auswählen/Kamera einschalten Der Aufnahmemodus ist ausgewählt. Mit dieser Funktion wird die Kamera so eingestellt, dass sie durch Drücken von K bei ausgeschalteter Kamera im Aufnahmemodus eingeschaltet wird. 10 DE g „K/q Die Kamera mit der Taste K oder q einschalten“ (S. 24) 4 q-Taste (Wiedergabe) Wiedergabemodus auswählen/Kamera einschalten Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt. • Drücken Sie die Pfeiltasten, um weitere Bilder aufzurufen. • Verwenden Sie die Zoomregler, um zwischen Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung und Indexwiedergabe zu wechseln. • Drücken Sie H, um die Informationsanzeige zu löschen, die 3 Sekunden lang während der Einzelbildwiedergabe angezeigt wird. Mit dieser Funktion wird die Kamera so eingestellt, dass sie durch Drücken von q bei ausgeschalteter Kamera im Wiedergabemodus eingeschaltet wird. g „K/q Die Kamera mit der Taste K oder q einschalten“ (S. 24) g Movie-Wiedergabe „FILM-WIEDERG. Movie-Wiedergabe“ (S. 20) 5 Programmwählscheibe Wechseln zwischen den einzelnen Aufnahmearten Stellen Sie die Programmwählscheibe auf den gewünschten Aufnahmemodus. • Drücken Sie H, um die Informationsanzeige zu löschen, die 3 Sekunden lang angezeigt wird, wenn die Programmwählscheibe auf einen anderen Modus als f oder R gestellt ist. h Aufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen Die Kamera bestimmt die optimalen Einstellungen zum Aufnehmen von Bildern. h Aufnehmen von Bildern mit digitalem Bildstabilisator Tastenbedienung Mit dieser Funktion können Sie die Unschärfe, die durch die Bewegung des Motivs oder Verwacklung der Kamera bei der Aufnahme entsteht, reduzieren. B E M Aufnehmen von Bildern entsprechend der jeweiligen Situation Verwenden Sie PORTRÄT, LANDSCHAFT und NACHT+PERSON, um Bilder mit den jeweils optimalen Einstellungen aufzunehmen. f (Aufnahmesituation) Aufnehmen von Bildern durch Auswahl eines für die Aufnahmesituation geeigneten Motivprogramms Wählen Sie aus 10 verfügbaren Motivprogrammen entsprechend den Aufnahmebedingungen. Drücken Sie zum Einstellen H. j SPORT /N INNENAUFNAHME /S SONNENUNTERGANG /d DOKUMENTE 1 SPORT ZURÜCK MENU EINST. OK /W KERZENLICHT /X FEUERWERK /R SELBSTPORTRÄT /P VITRINE /V SPEISEN /i AUKTION • Der Bildschirm für die Auswahl der Aufnahmesituation zeigt Ihnen Beispielbilder und das für die Aufnahmesituation am besten geeignete Motivprogramm. • Um nach Auswahl eines Motivprogramms das Motivprogramm zu wechseln, drücken Sie m zur Auswahl von [SCENE] im Hauptmenü und rufen Sie den Bildschirm für die Auswahl der Aufnahmesituation aus. • Beim Wechsel in ein anderes Motivprogramm werden die meisten Einstellungen auf die Standardeinstellungen des entsprechenden Motivprogramms geändert. DE 11 R Folgen Sie den Aufnahmehinweisen für die Einstellung 1 2 3 4 5 AUFNAHMEANLEITUNG Motivaufhellung Aufnahme bei Gegenlicht Unscharfer Hintergrund Scharfen Bildber. vergr. Motivauswahl mit Hilfe 1/3 EINST. OK Folgen Sie den Aufnahmehinweisen auf dem Bildschirm, um die erwünschten Einstellungen vorzunehmen. • Drücken Sie m, um das Hauptmenü erneut aufzurufen. • Wählen Sie zum Ändern der Einstellung ohne die Aufnahmehinweise einen anderen Aufnahmemodus. • Der Inhalt mit den Aufnahmehinweisen wechselt zur Standardeinstellung, wenn m gedrückt oder der Modus mit der Programmwählscheibe geändert wird. n Aufnahme von Movies Während der Movie-Aufnahme wird auch Ton aufgezeichnet. • Während einer Tonaufnahme steht nur der Digitalzoom zur Verfügung. Wenn Sie das Movie mit dem optischen Zoom aufnehmen möchten, stellen Sie [FILM MIT TON] auf [AUS]. g „FILM MIT TON Movies mit oder ohne Ton aufzeichnen“ (S. 19) Leuchtet während der Movie-Aufnahme rot. Tastenbedienung 00:36 Die verbleibende Aufnahmezeit wird angezeigt. Wenn die verbleibende Aufnahmezeit den Wert 0 erreicht, endet die Aufnahme. 6 Pfeiltasten (ONXY) Verwenden Sie die Pfeiltasten für die Auswahl von Aufnahmesituationen, Menüpunkten und wiederzugebenden Bildern. 7 H-Taste Diese Taste können Sie verwenden, um Ihre Auswahl zu bestätigen. 8 OF/<-Taste Ändern der Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur)/ Drucken von Bildern Aufnahmemodus: Ändern der Bildhelligkeit Drücken Sie OF/< im Aufnahmemodus, wählen Sie die F gewünschte Helligkeit mit XY und drücken Sie H. • Einstellbar von -2,0 BW bis +2,0 BW 0.0 +0.3 0.3 +0.7 0.7 +1.0 1.0 Wiedergabemodus: Drucken von Bildern Rufen Sie das Bild, das Sie ausdrucken möchten, im Wiedergabemodus auf, verbinden Sie die Kamera mit dem Drucker und drücken Sie anschließend OF/<, um das Bild auszudrucken. g „Direktes Ausdrucken (PictBridge)“ (S. 26) 12 DE 9 X&-Taste Erstellen von Aufnahmen mit geringem Abstand zum Motiv (Nahaufnahmemodu) Drücken Sie X& im Aufnahmemodus, um den Nahaufnahmemodus einzustellen. Drücken Sie zum Einstellen auf H. OFF Nahauf. aus Beendet den Nahaufnahmemodus. & Nahaufnahme ein In diesem Modus können Sie sich Ihrem Motiv für Nahaufnahmen bis zu 10 cm (Zoom steht auf min. Position Weitwinkel) und bis zu 60 cm (Zoom steht auf max. Position Tele) nähern. % S. Nahaufn. Mit diesem Modus können Sie Nahaufnahmen mit einer Entfernung von lediglich 5 cm zu Ihrem Motiv erstellen. Die Zoom-Position wird automatisch festgelegt und kann nicht verändert werden. 0 NY-Taste Aufnehmen mit dem Selbstauslöser Drücken Sie NY im Aufnahmemodus, um den Selbstauslöser ein- und auszuschalten. Drücken Sie zum Einstellen auf H. OFF Selbstausl. aus Deaktiviert den Selbstauslöser. Y Selbstausl. ein Einstellen des Selbstauslösers. a Y#-Taste Tastenbedienung • Drücken Sie den Auslöser nach dem Einstellen des Selbstauslösers ganz durch. Die Selbstauslöser-LED leuchtet für ca. 10 Sekunden auf, blinkt dann für ca. 2 Sekunden und danach wird der Auslöser betätigt. • Um den Selbstauslöser zu deaktivieren, drücken Sie NY. • Das Aufnehmen mit Selbstauslöser wird nach einer Aufnahme automatisch deaktiviert. Blitzaufnahmen Drücken Sie Y# im Aufnahmemodus, um den Blitzmodus einzustellen. Drücken Sie zum Einstellen auf H. AUTO Blitz auto Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht löst der Blitz automatisch aus. ! Rote Augen Mit dieser Funktion werden zur Rote-Augen-Korrektur Vorblitze ausgesendet. # Aufhellblitz Der Blitz wird unabhängig von der aktuellen Umgebungslichtsituation ausgelöst. $ Blitz aus Der Blitz löst nicht aus. b m-Taste Aufrufen des Hauptmenüs Ruft das Hauptmenü auf. c S-Taste Löschen von Bildern Wählen Sie das zu löschende Bild im Wiedergabemodus aus und drücken Sie S. • Die Bilddaten gelöschter Bilder gehen unwiderruflich verloren. Achten Sie darauf, dass Sie nicht versehentlich ein Bild löschen, das Sie behalten wollten. g „0 Bilder vor dem Löschen schützen“ (S. 20) DE 13 d Zoomregler Einzoomen bei der Aufnahme/Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung Aufnahmemodus: Einzoomen Ihres Motivs Optischer Zoom: 3× Digitalzoom: 4× (optischer Zoom × Digitalzoom: Max. 12×) Auszoomen: Drehen Sie den Zoomregler auf die W-Seite. Einzoomen: Drehen Sie den Zoomregler auf die T-Seite. HQ 3072×2304 4 HQ 3072×2304 4 Zoombalken Der weiße Bereich wird vom optischen Zoom abgedeckt. Der rote Bereich wird vom Digitalzoom abgedeckt. Wenn der Schieberegler in den roten Bereich bewegt wird, wird der Digitalzoom aktiviert und das Bild weiter vergrößert. Wiedergabemodus: Wechseln der Bildanzeige Wiedergabe einzelner Bilder Tastenbedienung • Verwenden Sie die Pfeiltasten, um nach einem bestimmten Bild zu suchen. HQ 3072×2304 F3.1 1/1000 0.0 W T ’07 07.12 12.10 10 12 12:30 30 100-0004 100 0004 W 4 1 2 3 4 W T Indexwiedergabe 1 14 DE T 2 3 4 5 6 7 8 9 T W T W Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung • Wählen Sie mithilfe der • Drehen Sie den Zoomregler auf Pfeiltasten das gewünschte die T-Seite, um schrittweise Bild aus, und drücken Sie H, einzuzoomen (auf das bis zu 10um das ausgewählte Bild in fache der Originalgröße), und auf der Einzelbildwiedergabe die W-Seite zum Auszoomen. anzuzeigen. • Drücken Sie während der Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung die Pfeiltasten, um in der angegebenen Reihenfolge durch die Bilder zu blättern. • Bei der Rückkehr zur Einzelbildwiedergabe drücken Sie H. Menüfunktionen K-Taste (Aufnahmemodus) q-Taste (Wiedergabemodus) H < Pfeiltasten (ONXY) m-Taste Informationen zu den Menüs Drücken Sie m, um das Hauptmenü auf dem Monitor aufzurufen. • Je nach Programm zeigt das Hauptmenü verschiedene Inhalte an. Hauptmenü (Aufnahmemodus für Einzelbilder) PANORAMA BILD + TON BILDQUAL. EINRICHTEN RUECKST. EINRICHTEN FORMATIEREN 2 DATENSICHER. DEUTSCH 3 PIXEL KORR. LAUTLOS SCENE MODUS EINST. OK MENU 1 ZURÜCK MENU NEIN EINST. OK Menüfunktionen ZURÜCK EINRICHTEN-Menüpunkte • Wählen Sie [WIEDERG. MENÜ] oder [EINRICHTEN] und drücken Sie H. Der Bildschirm für die Menüpunktauswahl wird angezeigt. • Wenn die Programmwählscheibe auf R eingestellt ist und die Einstellungen durch Befolgen des Aufnahmehinweises vorgenommen wurden, drücken Sie m, um das Menü mit den Aufnahmehinweisen anzuzeigen. Bedienungshinweise Während der Menübedienung werden alle Tasten und ihre jeweiligen Funktionen am unteren Rand des Menüs angezeigt. Befolgen Sie diese Hinweise, um in den Menüs zu navigieren. RUECKST. ZURÜCK PANORAMA BILD + TON BILDQUAL. EINRICHTEN SCENE LAUTLOS MODUS EINST. OK MENU Bedienungshinweise mTaste Pfeiltasten (ONXY) ZURÜCK MENU : Wechselt entweder ins vorherige Menü bzw. EINST. OK schließt das Menü. : Drücken Sie die Pfeiltasten (ONXY), um ein Element auszuwählen. : Zum Einstellen des ausgewählten Elements. H DE 15 Gebrauch der Menüs Hier wird die Benutzung der Menüs am Beispiel der [8]-Einstellung (Warnton) erklärt. 1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf eine andere Einstellung außer R. 2 Drücken Sie m, um das Hauptmenü anzuzeigen. Drücken Sie Y zur Auswahl von [EINRICHTEN] und drücken Sie H. • [8] befindet sich in einem Menü unter [EINRICHTEN]. Drücken Sie ON, um [8] auszuwählen. Drücken Sie anschließend H. • Nicht zur Verfügung stehende Einstellungen können nicht ausgewählt werden. • Drücken Sie in diesem Menü X, um den Cursor über die Seitenanzeige zu bewegen. Drücken Sie auf ON, um die Seite zu wechseln. Um ins Elemente-Auswahlmenü zurückzukehren, drücken Sie Y oder H. BILD + TON BILDQUAL. EINRICHTEN SCENE LAUTLOS MODUS EINST. OK RUECKST. ZURÜCK 3 PANORAMA MENU 1 EINRICHTEN FORMATIEREN 2 DATENSICHER. DEUTSCH 3 PIXEL KORR. ZURÜCK MENU NEIN EINST. OK EINRICHTEN Menüfunktionen Seitenanzeige: Diese Markierung wird angezeigt, wenn weitere Menüpunkte auf der nächsten Seite verfügbar sind. 16 DE Der ausgewählte Punkt wird in einer anderen Farbe angezeigt. 4 Drücken Sie ON, wählen Sie [AUS], [LEISE] oder [LAUT], und drücken Sie anschließend H. • Der Menüpunkt ist eingestellt und das vorher verwendete Menü wird angezeigt. Drücken Sie mehrmals m, um das Menü zu schließen. • Um alle getätigten Änderungen rückgängig zu machen und die Menübedienung fortzusetzen, drücken Sie m ohne H zu drücken. NORMAL 1 2 SOUND LEISE LEISE LEISE 3 AUSLÖSERTON LAUTSTÄRKE ZURÜCK MENU EINST. OK EINRICHTEN 1 2 SOUND AUS 3 AUSLÖSERTON LAUTSTÄRKE ZURÜCK MENU LEISE LAUT EINST. OK K Aufnahmemodus-Menü Beim Aufnehmen von Einzelbildern 2* 3 ZURÜCK 1 1 PANORAMA BILD + TON BILDQUAL. EINRICHTEN RUECKST. MENU Beim Aufnehmen von Movies LAUTLOS SCENE MODUS EINST. OK FILM PANORAMA MIT TON 6 3 RUECKST. 5 ZURÜCK MENU BILDQUAL. 7 EINRICHTEN LAUTLOS SCENE MODUS EINST. OK 5 4 *Eine Olympus xD-Picture Card wird benötigt. • Je nach gewähltem Modus stehen einige Funktionen nicht zur Verfügung. g „Funktionen, die in den Aufnahmemodi und Motivprogrammen zur Verfügung stehen“ (S. 45) g „Menüs EINRICHTEN“ (S. 23) • Die Werkseinstellungen sind grau unterlegt ( ). 1 BILDQUAL. Verändern der Bildqualität Die verschiedenen Einzelbildqualitäten und ihre Anwendungen Komprimierung Anwendung SHQ 3072 × 2304 Geringe Komprimierung HQ 3072 × 2304 Standardkomprimierung • Dies eignet sich für den Ausdruck großer Bilder auf großformatigem Papier. • Dies eignet sich für die Bildbearbeitung am Computer, wie z.B. Kontrastbearbeitung und Rote-Augen-Korrektur. SQ1 2048 × 1536 Standardkomprimierung • Dies eignet sich für Ausdrucke im A4/ Postkarten-Format. • Dies eignet sich für die Bearbeitung am Computer, wie z.B. Drehen oder Einfügen von Text in ein Bild. SQ2 640 × 480 Standardkomprimierung • Geeignet zum Senden als E-Mail-Anhang. 16:9 1920 × 1080 Standardkomprimierung • Dies eignet sich, um die volle Breite eines Motivs, wie z.B. Landschaften, wiederzugeben, und zur Ansicht von Bildern auf einem Breitbildfernseher. • [PANORAMA] kann nicht eingestellt werden. Menüfunktionen Bildqualität/Bildgröße Movie-Bildqualität Bildqualität/Bildgröße SHQ 640 × 480 HQ 320 × 240 DE 17 2 PANORAMA Erstellen eines Panoramabildes Panorama ermöglicht Ihnen, ein Panoramabild unter Verwendung von OLYMPUS MasterSoftware der mitgelieferten CD-ROM zu erstellen. Für Panoramaaufnahmen wird eine Olympus xD-Picture Card benötigt. O: Das nächste Bild wird am oberen Bildrand angefügt. N: Das nächste Bild wird am unteren Bildrand angefügt. Y: Das nächste Bild wird am rechten Bildrand angefügt. X: Das nächste Bild wird am linken Bildrand angefügt. Verbindet Bilder von links nach rechts Verbindet die Bilder von unten nach oben Menüfunktionen Verwenden Sie die Pfeiltasten, um festzulegen, an welchem Rand Sie die Bilder anfügen möchten, und arrangieren Sie Ihre Aufnahmen anschließend so, dass sie an den Rändern leicht überlappen. Der Teil des vorhergehenden Bildes, an dem es mit dem nächsten Bild verbunden wird, wird nicht mehr im Rahmen angezeigt. Sie müssen sich daran erinnern, wie der Bildteil im Rahmen des LCD-Monitors aussah und die nächste Aufnahme so erstellen, dass sie mit der vorherigen Aufnahme überlappt. • Drücken Sie H zum Verlassen. • Es können bis zu 10 Panoramabilder aufgenommen werden. Das Warnsymbol (g) wird angezeigt, nachdem 10 Bilder aufgenommen wurden. 3 RUECKST. NEIN /JA Aufnahmefunktionen auf ihre Standardeinstellungen zurücksetzen Zurücksetzen der aktuellen Aufnahmefunktionen auf die Standardeinstellungen. Mit diesen Funktionen können Sie die Originaleinstellungen nach Betätigung der Rücksetzfunktion wieder herstellen Funktion 18 DE Grundeinstellung ab Werk Siehe Seite # AUTO & OFF S. 13 F 0.0 S. 12 S. 13 Y OFF S. 13 BILDQUAL. HQ S. 17 f j SPORT S. 11 BILD + TON AUS S. 19 FILM MIT TON EIN S. 19 4 f (Aufnahmesituation) Aufnehmen eines Bildes durch Auswahl eines für die Aufnahmesituation geeigneten Motivprogramms Der Bildschirm für die Auswahl der Aufnahmesituation zeigt Ihnen Beispielbilder und das für die Aufnahmesituation am besten geeignete Motivprogramm. Diese Einstellung ist nur möglich, wenn die Programmwählscheibe auf f eingestellt ist. • Beim Wechsel in ein anderes Motivprogramm werden die meisten Einstellungen auf die Standardeinstellungen des entsprechenden Motivprogramm geändert. g „f (Aufnahmesituation) Aufnehmen von Bildern durch Auswahl eines für die Aufnahmesituation geeigneten Motivprogramms“ (S. 11) 5 LAUTLOS MODUS Bedientöne stumm schalten Mit dieser Funktion können Sie die Bedientöne (z. B. Warnsignaltöne, Auslösergeräusche, usw.) beim Erstellen von Aufnahmen oder während der Wiedergabe abschalten. AUS /EIN 6 BILD + TON Ton mit Einzelbildern aufzeichnen Wenn aktiviert [EIN], nimmt die Kamera nach der Aufnahme eines Bildes etwa 4 Sekunden lang Ton auf. Richten Sie das kamerainterne Mikrofon bei der Aufnahme auf die gewünschte Tonquelle. AUS /EIN 7 FILM MIT TON Movies mit oder ohne Ton aufzeichnen Wenn [EIN] (Ton wird aufgezeichnet) ausgewählt ist, kann der optische Zoom nicht für die Movie-Aufnahme verwendet werden. Sie können dann nur den Digitalzoom verwenden. AUS /EIN Wenn ein Einzelbild ausgewählt ist 1 4 3 GR SSE DRUCKDIASHOW GRÖSSE ANPASSEN AUSWAHL 5 ZURÜCK MENU LAUTLOS SCHEN MODUS LÖSCHEN EINST. OK 6 Wenn ein Movie ausgewählt ist 2 7* MEIN WIEDERG.EINMENÜ MEN FAVORIT RICHTEN Menüfunktionen q Wiedergabemodus-Menü 3 FILMGR SSE DRUCKGRÖSSE WIEDERG. ANPASSEN AUSWAHL MEIN WIEDERG.EINMENÜ MEN FAVORIT RICHTEN * Sie benötigen eine Karte. ZURÜCK MENU LAUTLOS SCHEN MODUS LÖSCHEN EINST. OK 6 g „Menüs EINRICHTEN“ (S. 23) g „LAUTLOS MODUS Bedientöne stumm schalten“ (S. 19) • Die Werkseinstellungen sind grau unterlegt ( ). 1 DIASHOW Automatische Bildwiedergabe Drücken Sie H, um die Diashow zu starten. • Von jeder Movie-Aufnahme wird nur das erste Bild wiedergegeben. • Um die Diashow abzubrechen, drücken Sie H oder m. DE 19 2 FILM-WIEDERG. Movie-Wiedergabe Wählen Sie [FILM-WIEDERG.] aus dem Hauptmenü, und drücken Sie auf H, um das Movie abzuspielen. Eine andere Option ist, ein Bild mit dem Movie-Symbol (n) auszuwählen und anschließend H zu drücken, um das Movie wiederzugeben. [IN IN] '07.12.10 12:30 100-0004 FILM-WIEDERG. OK 4 Funktionen während der Movie-Wiedergabe Y : Spult während der Wiedergabe durch Gedrückt halten vorwärts. X : Spult während der Wiedergabe durch Gedrückt halten rückwärts. HQ 320×24 32 240 Spielzeit/Gesamtaufnahmezeit ’07 07.12 12.10 10 12 12:30 30 100-0004 100 0004 00:00 00 00 / 00 00:36 36 O : Erhöht die Lautstärke. N : Reduziert die Lautstärke. • Drücken Sie H, um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten. Funktionen während der Pause Y : Startet die normale Wiedergabe durch Gedrückt halten. X : Startet die Rückwärtswiedergabe des Movies durch Gedrückt halten. O : Zeigt das erste Bild an. N : Zeigt das letzte Bild an. Menüfunktionen 00:05 00 05 / 00 00:36 36 • Wenn Sie die Movie-Wiedergabe fortsetzen möchten, drücken Sie H. • Wenn Sie die Wiedergabe des Movies während des Abspielens beenden möchten, drücken Sie m. 3 WIEDERG. MENÜ 0 .................................................................... Bilder vor dem Löschen schützen AUS /EIN 0 [IN] AUS EIN Geschützte Bilder können nicht mit [BILD LÖSCHEN], [BILDWAHL] oder [ALLES LÖSCHEN] gelöscht werden, sie werden jedoch alle durch eine Formatierung gelöscht. • Wählen Sie mithilfe von XY das gewünschte Bild aus und aktivieren Sie dessen Schutz, indem Sie mithilfe von ON [EIN] auswählen. Sie können mehrere Bilder hintereinander schützen. Wenn ein Bild schreibgeschützt ist, wird 9 auf dem LCD-Monitor angezeigt. ZURÜCK OK y ......................................................................................................... Bilder drehen +90° / 20 DE 0° / -90° Wurde die Kamera während der Aufnahme im Hochformat gehalten, werden die Bilder trotzdem im Querformat dargestellt. Mit dieser Funktion lassen sich derartige Bilder drehen, so dass diese im Hochformat angezeigt werden. Die Neuausrichtung der Bilder wird gespeichert, selbst wenn die Kamera ausgeschaltet wird. [IN] y [IN] y y [IN] ZURÜCK OK ZURÜCK OK +90° 0° ZURÜCK OK -90° Wählen Sie mit XY ein Bild aus und wählen Sie [+90°] / [0°] / [-90°] mit ON, um das Bild zu drehen. Sie können mehrere Bilder hintereinander drehen. R ....................................................................................... Hinzufügen von Ton zu Einzelbildern JA / NEIN R [IN] Tonaufnahme erfolgt über eine Dauer von bis zu 4 Sekunden. • Verwenden Sie die Pfeiltasten XY, um ein Bild auszuwählen und [JA] mit ON, um die Aufnahme zu beginnen. • Die [ARBEITET]-Fortschrittsanzeige erscheint zeitweise. JA NEIN ZURÜCK EINST. OK MENU 4 GRÖSSE ANPASSEN 640 × 480 /320 × 240 Veränderung der Bildgröße Dies verändert die Größe eines Bildes und speichert es als eine neue Datei ab. Menüfunktionen 5 MEIN FAVORIT Ansehen und Ablegen von Bildern in MEIN FAVORIT Mit dieser Funktion werden Ihre Lieblingsbilder wiedergegeben und als neue Datei im internen Speicher gespeichert. Bis zu 9 Bilder können abgelegt werden. • Gespeicherte Bilder werden nicht gelöscht, auch wenn der interne Speicher formatiert wird. g „Löschen der in MEIN FAVORIT abgelegten Bilder“ (S. 22) Hinweis • Abgelegte Bilder können nicht bearbeitet, auf einen Computer übertragen bzw. dort angesehen, gedruckt oder auf eine Karte kopiert werden. FAVORITEN ANZEIGEN ............................................... Ansehen abgelegter Bilder • Wählen Sie [FAVORITEN ANZEIGEN] zum Anzeigen der in MEIN FAVOR. abgelegten Bilder. Durchsuchen Sie die Bilder mit den Pfeiltasten. • Drücken Sie m zur Auswahl von [FAVORIT HINZUF.] oder [DIASHOW]. FAVORIT HINZUF. ZURÜCK DIASHOW MENU FAVORIT HINZUF. Hinzufügen von Bildern zu MEIN FAVORIT. • Wählen Sie mit XY ein Bild aus und drücken Sie H. DIASHOW Automatische Wiedergabe der abgelegten Bilder. • Drücken Sie H zum Beenden der Diashow. ZURÜCK Wechsel zurück in den normalen Wiedergabemodus. ZURÜCK ZUR CK EINST. OK DE 21 Löschen der in MEIN FAVORIT abgelegten Bilder JA/ • Verwenden Sie die Pfeiltasten, um das zu löschende Bild auszuwählen, und drücken Sie S. Wählen Sie [JA] und drücken Sie H. • Auch wenn die in MEIN FAVORIT abgelegten Bilder gelöscht werden, werden die Originalbilder im internen Speicher oder auf der Karte nicht gelöscht. NEIN ÜBERNEHMEN .................................................... Bilder als Lieblingsbilder ablegen • Wählen Sie mit XY ein Bild aus und drücken Sie H. ÜBERNEHMEN ZURÜCK MENU EINST. OK 6 LÖSCHEN Löschen ausgewählter Bilder/Löschen aller Bilder Menüfunktionen Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Wenn Sie geschützte Bilder löschen möchten, müssen Sie zunächst deren Schutz aufheben. Die Bilddaten gelöschter Bilder gehen unwiderruflich verloren. Achten Sie darauf, dass Sie nicht versehentlich ein Bild löschen, das sie behalten wollten. • Setzen Sie niemals die Karte in die Kamera ein, während Sie Bilder aus dem internen Speicher löschen. • Wenn Sie Bilder von der Karte löschen möchten, führen Sie zuerst eine Karte in die Kamera ein. BILDWAHL ...................................................................... Löschen ausgewählter Einzelbilder [IN] B I L D WA H L ZURÜCK MENU OK • Verwenden Sie die Pfeiltasten, um ein Bild auszuwählen, und drücken Sie H, um die Auswahl mit R zu markieren. • Zum Aufheben der Auswahl drücken Sie H erneut. • Wenn die Auswahl fertiggestellt ist, drücken Sie S. • Wählen Sie [JA] und drücken Sie anschließend H. OK ALLES LÖSCHEN ................ Alle Bilder aus dem internen Speicher oder von der Karte löschen • Wählen Sie [JA] und drücken Sie anschließend H. 7 DRUCKAUSWAHL Druckvorauswahl erstellen (DPOF) Diese Funktion erlaubt Ihnen, Druckdaten (die Anzahl der Ausdrucke und das Datum sowie die Zeit) zusammen mit den Bildern auf der Karte zu speichern. g „Druckbezogene Einstellungen (DPOF)“ (S. 29) 22 DE Menüs EINRICHTEN Aufnahmemodus RUECKST. ZURÜCK MENU PANORAMA BILD + TON BILDQUAL. EINRICHTEN LAUTLOS SCENE MODUS EINST. OK Wiedergabemodus GR SSE DRUCKDIASHOW GRÖSSE ANPASSEN AUSWAHL MEIN WIEDERG.EINMENÜ MEN FAVORIT RICHTEN ZURÜCK MENU LAUTLOS SCHEN MODUS LÖSCHEN EINST. OK EINRICHTEN FORMATIEREN (KARTE FORMAT.*1) DATENSICHER.*1 W PIXEL KORR.*2 K/q s SOUND 8 AUSLÖSERTON LAUTSTÄRKE X VIDEOSIGNAL BAT. SPARMOD. *1 Sie benötigen eine Karte. *2 Diesen Punkt können Sie im Wiedergabemodus nicht auswählen. FORMATIEREN (KARTE FORMAT.) ............... Formatieren des internen Speichers oder der Karte Menüfunktionen Beim Formatieren des internen Speichers oder der Karte werden alle vorhandenen Daten einschließlich aller schreibgeschützten Bilder unwiederbringlich gelöscht (Bilder, die unter “Mein Favorit” registriert wurden, werden nicht gelöscht). Daher sollten Sie wichtige Daten stets auf einen Computer übertragen oder anderweitig abspeichern, bevor Sie die Karte formatieren. • Stellen Sie sicher, dass sich keine Karte in der Kamera befindet, wenn Sie den internen Speicher formatieren. • Achten Sie darauf, dass sich die Karte in der Kamera befindet, wenn Sie die Karte formatieren möchten. • Wenn Sie Karten von Fremdherstellern verwenden möchten oder Karten, die auf einem PC formatiert wurden, müssen Sie diese in der Kamera formatieren. DATENSICHER. ............................. Kopieren von Bildern aus dem internen Speicher auf die Karte Setzen Sie die optionale Karte in die Kamera ein. Das Kopieren von Daten löscht ein Bild nicht aus dem internen Speicher. • Die Datensicherung kann einige Zeit in Anspruch nehmen. Gehen Sie sicher, dass die Batterie nicht leer ist, bevor Sie den Kopiervorgang beginnen. Benutzen Sie ggf. das Netzteil. W .............................................................................................. Auswahl einer Menüsprache Die Sprache der Bildschirmmenütexte lässt sich verändern. Die verfügbare Sprachauswahl richtet sich nach der Region, in der Sie diese Kamera gekauft haben. Mit der beiliegenden OLYMPUS Master-Software können Sie Ihrer Kamera weitere Sprachen hinzufügen. PIXEL KORR. ..........................................................Anpassen der Bildbearbeitungsfunktion Mithilfe der Pixelkorrektur kann die Kamera den CCD-Bildwandler und die Bildverarbeitungsfunktionen automatisch überprüfen. Diese Funktion muss jedoch nicht regelmäßig ausgeführt werden. Circa einmal pro Jahr ist ausreichend. Warten Sie mindestens eine Minute nach dem Aufnehmen oder Anschauen von Bildern, damit die CCD-ChipKompensation einwandfrei durchgeführt werden kann. Falls Sie bei aktiver Pixel-Korrektur die Kamera ausschalten, beginnen Sie noch einmal. Wählen Sie [PIXEL KORR.]. Wenn [STARTEN] angezeigt wird, drücken Sie H. DE 23 K/q ...................................................... Die Kamera mit der Taste K oder q einschalten JA Durch Drücken von K wird die Kamera im Aufnahmemodus eingeschaltet. Durch Drücken von q wird die Kamera im Wiedergabemodus eingeschaltet. NEIN Die Kamera wird nicht eingeschaltet. Um die Kamera einzuschalten, drücken Sie o. s ............................................................................................. Anpassen der Monitorhelligkeit HELL/ NORMAL SOUND................................... Anpassen der Bedientonlautstärke beim Drücken von Tasten AUS (kein Ton) / LEISE / LAUT 8 .....................................................................Anpassen der Lautstärke des Kamerawarntons AUS (kein Ton) / LEISE / LAUT AUSLÖSERTON................ Anpassen der Tonlautstärke beim Drücken der Auslösertaste AUS (kein Ton) / LEISE / LAUT Menüfunktionen LAUTSTÄRKE...................................... Anpassen der Lautstärke während der Wiedergabe EINRICHTEN 1 2 SOUND • Drücken Sie ON, um die Lautstärke anzupassen. • Sie können die Lautstärke in fünf Schritten anpassen oder den Ton vollständig stumm schalten. 3 AUSLÖSERTON LAUTSTÄRKE ZURÜCK MENU EINST. OK X..........................................................................................Einstellen von Datum und Uhrzeit Das Datum und die Zeit werden mit jedem Bild gespeichert und im Dateinamen verwendet. Wenn Sie das Datum und die Zeit nicht einstellen, wird die Anzeige [X] nach jedem Einschalten der Kamera erneut angezeigt. • Die ersten beiden Stellen von [J] lassen J-M-T sich nicht ändern. Stunde Minute • Die Uhrzeit wird stets im 24-StundenJ M T ZEIT Format angezeigt. .--.-- --:-- J / M / T ----.--.----Datumsformate • Um eine genaue Zeiteinstellung (J-M-T, M-T-J, T-M-J) vorzunehmen, setzen Sie den Cursor entweder auf „Minute“ oder „J/M/T“ und ZURÜCK MENU drücken zur vollen Minute (00 Zum Löschen der Einstellung Sekunden) H. 24 DE VIDEOSIGNAL ........................................................Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät NTSC /PAL Die jeweiligen Werkseinstellungen richten sich nach der Region, in der Sie die Kamera gekauft haben. Für die Wiedergabe der Kamerabilder auf einem Fernsehgerät stellen Sie den VideoAusgang entsprechend Ihres TV-Video-Signaltyps ein. • Die TV-Videosignaltypen variieren je nach Land/Region. Überprüfen Sie den Videosignaltyp, bevor Sie die Kamera an das Fernsehgerät anschließen. NTSC: Nordamerika, Taiwan, Korea, Japan PAL: Europäische Länder, China Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät Schalten Sie die Kamera und den Fernseher vor dem Anschließen aus. Buchsenabdeckung A/V OUT-Eingang An den Videoeingang (gelb) und den Audioeingang (weiß) des Fernsehgeräts anschließen. AV-Kabel (im Lieferumfang enthalten) Einstellungen am Fernsehgerät Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie den Videokanal ein. • Weitere Informationen zum VideoEingangskanal finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. • Je nach den Einstellungen des Fernsehgerätes können die auf dem Bildschirm angezeigten Bilder und Informationen abgeschnitten sein. Menüfunktionen Einstellungen an der Kamera Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie q, um den gewünschten Wiedergabemodus auszuwählen. • Die zuletzt erstellte Aufnahme wird auf dem Fernsehgerät wiedergegeben. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um das gewünschte Bild anzuzeigen. BAT. SPARMOD. .................So aktivieren Sie den Stromsparmodus der Kamera AUS /EIN Wenn im Aufnahmemodus ca. 10 Sekunden lang keine Aktion erfolgt, schaltet sich der Monitor automatisch aus. Durch Drücken des Zoomreglers oder einer anderen Taste kehrt die Kamera aus dem Energiesparmodus zurück. DE 25 Bilder ausdrucken Direktes Ausdrucken (PictBridge) Verwenden der Direktdruckfunktion Sie können Ihre Bilder direkt ausdrucken, indem Sie die Kamera an einen PictBridgekompatiblen Drucker anschließen. Wählen Sie die Bilder, die Sie ausdrucken wollen und die Anzahl der Ausdrucke auf dem LCD-Monitor der Kamera aus. Informieren Sie sich zuvor in der Anleitung Ihres Druckers, ob dieser PictBridge-kompatibel ist. Was ist PictBridge? Standard zum Anschluss von Digitalkameras und Druckern verschiedener Hersteller und direktem Ausdruck von Bildern. • Die verfügbaren Druckmodi, Papiergrößen usw. können je nach verwendetem Drucker unterschiedlich sein. Weitere Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Druckers. • Ausführliche Hinweise zu den Papiersorten, Tintenpatronen usw. finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Druckers. EINF. DRUCK Mit der Funktion [EINF. DRUCK] kann das auf dem LCD-Monitor angezeigte Bild ausgedruckt werden. Das ausgewählte Bild wird mit den Standardeinstellungen Ihres Druckers gedruckt. Das Datum und der Dateiname werden nicht gedruckt. Bilder ausdrucken STANDARD Alle PictBridge-kompatiblen Drucker verfügen über entsprechende Standarddruckeinstellungen. Wenn Sie [STANDARD] in den Einstellmenüs auswählen (S. 28), werden die Bilder entsprechend diesen Einstellungen ausgedruckt. Weitere Informationen zu den Standardeinstellungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers oder wenden Sie sich an den Hersteller des Druckers. 1 Rufen Sie das Bild, das Sie ausdrucken möchten, im Wiedergabemodus auf dem Monitor auf. 2 Schalten Sie den Drucker ein und verbinden Sie das mit der Kamera mitgelieferte USB-Kabel mit dem USB-Anschluss der Kamera und dem USB-Anschluss des Druckers. USB-Anschluss USB-Kabel • Das Menü [EINF. DRUCK STARTEN] wird angezeigt. • Informieren Sie sich zuvor im Benutzerhandbuch Ihres Druckers, wie dieser eingeschaltet wird und wo sich der USB-Anschluss befindet. 26 DE 3 Drücken Sie OF/<. • Der Druckvorgang beginnt. EINF. DRUCK STARTEN PC / INDIVID. DRUCK OK • Wenn der Druckvorgang beendet ist, wird das FotoAuswahlmenü angezeigt. Um ein weiteres Bild zu drucken, drücken Sie XY, um ein Foto auszuwählen, und anschließend drücken Sie OF/<. • Wenn Sie fertig sind, trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera, während das Foto-Auswahlmenü angezeigt wird. ZURÜCK 4 Trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera. 5 Trennen Sie das USB-Kabel vom Drucker. DRUCKEN Bilder ausdrucken Sie können die Funktion [EINF. DRUCK] sogar nutzen, wenn die Kamera ausgeschaltet oder im Aufnahmemodus ist. Schließen Sie das USB-Kabel an, während die Kamera ausgeschaltet oder im Aufnahmemodus ist. Es wird das Auswahlmenü für die USBVerbindung angezeigt. Wählen Sie [EINF. DRUCK] aus. g „EINF.DRUCK“ Schritt 3 (S. 27), „Weitere Druckmodi und Druckeinstellungen“ Schritt 2 (S. 27) Weitere Druckmodi und Druckeinstellungen (INDIVID. DRUCK) 1 2 Öffnen Sie das Menü wie in Schritt 1 und 2 auf S. 26 beschrieben und drücken Sie H. Wählen Sie [INDIVID. DRUCK] und drücken USB Sie H. PC EINF. DRUCK INDIVID. DRUCK SCHLIESSEN Bedienungshinweise 3 EINST. OK Nehmen Sie die Druckeinstellungen gemäß den Bedienungshinweisen vor. DE 27 Auswählen eines Druckmodus DRUCKEN ALLES DR. DRUCKART DRUCKEN ALLES DR. MEHRF.DR. GES.INDEX ZURÜCK EINST. OK MENU Druckt das angezeigte Bild. Druckt alle im internen Speicher oder auf der Karte gespeicherten Bilder. MEHRF.DR. Druckt ein Bild in mehreren Druckformaten aus. GES.INDEX Druckt einen Index aller im internen Speicher oder auf der Karte gespeicherten Bilder. DRUCKVORAUSWAHL Druckt die Bilder entsprechend den Druckvorauswahldaten auf der Karte. Wenn keine Druckvorauswahl getroffen wurde, ist diese Option nicht verfügbar. g„Druckbezogene Einstellungen (DPOF)“ (S. 29) Auswählen des Druckpapiers [IN] D R . PA P I E R GRÖSSE RANDLOS STANDARD ZURÜCK STANDARD EINST. OK MENU GRÖSSE Wählen Sie aus den verfügbaren Papiergrößen Ihres Druckers eine aus. Wählen Sie, ob das Bild mit oder ohne Rand ausgedruckt RANDLOS werden soll. Im [MEHRF.DR.] können Sie den Rand nicht auswählen. AUS ( ) Das Bild wird mit leerem Rand ausgedruckt. EIN ( ) Das Bild wird randlos ausgedruckt. BILD./SEITE Nur im Modus [MEHRF.DR.] verfügbar. Die Anzahl der auszudruckenden Exemplare variiert je nach Drucker. Hinweis • Wenn die Anzeige [DR. PAPIER] nicht eingeblendet wird, werden [GRÖSSE], [RANDLOS] und [BILD./SEITE] auf [STANDARD] eingestellt. Bilder ausdrucken Auswählen des zu druckenden Bildes DRUCKEN [IN IN] EINZELB.DRUCK 100-0004 DRUCKEN OK W.EINSTELLFKT Druckt ein Exemplar des angezeigten Bildes. Wenn [EINZELB.DRUCK] oder [W.EINSTELLFKT] gewählt wurden, werden ein Bild bzw. mehrere Bilder ausgedruckt. EINZELB. DRUCK Trifft eine Druckvorauswahl für das angezeigte Bild. W. EINSTELLFKT Legt die Anzahl der Ausdrucke und die zu druckenden Daten für das angezeigte Bild fest. Drücken Sie XY, um das Bild auszuwählen, das Sie drucken möchten. Sie können auch den Zoomregler drehen und ein Bild aus der Indexwiedergabe wählen. Einstellen der Anzahl der Ausdrucke und der zu druckenden Daten <× DRUCKINFO DATUM DATEINAME ZURÜCK 28 DE MENU 1 OHNE OHNE EINST. OK DATUM ( ) DATEINAME ( Wählt die Anzahl der Ausdrucke. Sie können bis zu 10 Ausdrucke wählen. Wenn Sie [MIT] auswählen, werden die Bilder beim Ausdrucken mit ihrem Aufnahmedatum versehen. ) Wenn Sie [MIT] auswählen, werden die Bilder beim Ausdrucken mit ihrem Dateinamen versehen. 4 Wählen Sie [DRUCKEN] und drücken Sie H. DRUCKEN • Der Druckvorgang beginnt. • Wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist, wird das Menü [DRUCKART] angezeigt. DRUCKEN ZURÜCK ZURÜCK MENU EINST. OK Druckvorgang abbrechen DRUCKEN FORTSETZ. UEBERTRAG. ZURÜCK OK Wählen Sie [ZURÜCK], und drücken Sie H. ZURÜCK Drücken Sie H EINST. OK Der Bildschirm während der Datenübertragung 5 Drücken Sie m im Menü [DRUCKART]. DRUCKART • Eine Meldung wird angezeigt. 6 7 DRUCKEN Trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera. ALLES DR. MEHRF.DR. GES.INDEX Trennen Sie das USB-Kabel vom Drucker. ZURÜCK MENU EINST. OK Druckbezogene Einstellungen (DPOF) Treffen einer Druckvorauswahl Die Druckvorauswahl erlaubt Ihnen, Druckdaten (die Anzahl der Ausdrucke und das Datum sowie die Zeit) zusammen mit den Bildern auf der Karte zu speichern. Mit der Druckvorauswahlfunktion können Sie sich die Bilder später leicht in einem DPOFFotolabor oder auf einem DPOF-kompatiblen Drucker ausdrucken lassen. Das DPOF-Format wird verwendet, um die Druckinformationen von Digitalkameras automatisch aufzuzeichnen. Wenn Sie eine Karte mit Druckvorauswahldaten versehen, können die Bilder wie folgt ausgedruckt werden. Ausdrucken in einem DPOF-kompatiblen Fotofachgeschäft Sie können Ihre Bilder entsprechend der Druckvorauswahldaten ausdrucken lassen. Ausdrucken auf einem DPOF-kompatiblen Drucker Auch ohne Computer können Sie Ihre Bilder direkt von einer Karte, die Druckvorauswahldaten enthält, ausdrucken. Weitere Angaben hierzu finden Sie in der zum jeweiligen Drucker gehörenden Bedienungsanleitung. Unter Umständen ist der Einsatz einer PC-Adapterkarte erforderlich. Bilder ausdrucken Nur die Bilder, die auf der Karte gespeichert sind, können zum Drucken vorausgewählt werden. Legen Sie die Karte in die Kamera ein, auf der die Aufnahmen enthalten sind, bevor Sie die Druckvorauswahl treffen. Hinweis • Druckbezogene DPOF-Daten, die auf einem anderen Gerät abgespeichert wurden, können in dieser Kamera nicht geändert werden. Zur Änderung muss das ursprünglich verwendete Gerät eingesetzt werden. Wenn die Karte bereits mit einem anderen Gerät erstellte DPOF-Daten enthält, können diese bei Verwendung der Druckvorauswahlfunktionen dieser Kamera gelöscht werden. • Mithilfe der DPOF-Druckvorauswahlfunktion können Sie bis zu 999 Bilder von einer Karte ausdrucken. • Gegebenenfalls sind nicht alle Funktionen auf allen Druckern oder in allen Fotofachgeschäften verfügbar. DE 29 Ausdrucken ohne DPOF • Bilder, die im internen Speicher gespeichert wurden, können nicht in einem Fotofachgeschäft ausgedruckt werden. Die Bilder müssen deshalb vorher auf eine Karte kopiert werden. g„DATENSICHER. Kopieren von Bildern aus dem internen Speicher auf die Karte“ (S. 23) Druckvorauswahl für Einzelbilder Folgen Sie den Bedienungshinweisen, um eine Druckvorauswahl für ein ausgewähltes Bild zu treffen. 1 Drücken Sie m im Wiedergabemodus zur Anzeige des Hauptmenüs. 2 Wählen Sie [DRUCKAUSWAHL] Sie dann auf H. [<]. Drücken Bedienungshinweise 3 Bilder ausdrucken [xD] EINST. OK MENU [xD xD] × 0 HQ '07.12.10 12:30 100-0004 4 EINST. OK ZONE. Wenn Sie die Druckvorauswahl vorgenommen haben, drücken Sie H. Wählen Sie die Datums- und Zeiteinstellung aus und drücken Sie H. OHNE DT/ZT DATUM ZEIT 6 ZURÜCK Drücken Sie XY, um die Rahmen für die Druckvorauswahl auszuwählen, und dann drücken Sie ON, um die Anzahl der Ausdrucke einzustellen. • Sie können keine Druckvorauswahl für Bilder mit A (Movies) vornehmen. • Wiederholen Sie Schritt 3, um die Druckvorauswahl für weitere Bilder zu treffen. 4 5 DRUCKVORAUSWAHL Die Bilder werden ohne Datum und Zeit ausgedruckt. Die ausgewählten Bilder werden beim Ausdrucken mit ihrem Aufnahmedatum versehen. Die ausgewählten Bilder werden beim Ausdrucken mit ihrer Aufnahmezeit versehen. Wählen Sie [ÜBERNEHMEN] und drücken Sie H. [xD] OHNE DT/ZT DATUM ZEIT ZURÜCK EINST. OK MENU DRUCKVORAUSWAHL 1( 1) ÜBERNEHMEN ZURÜCK ZURÜCK 30 DE MENU EINST. OK Druckvorauswahl für alle Bilder Trifft eine Druckvorauswahl für alle auf der Karte gespeicherten Bilder. Die Anzahl der Ausdrucke wird auf ein Exemplar pro Bild gesetzt. 1 2 3 Drücken Sie m im Wiedergabemodus zur Anzeige des Hauptmenüs. Wählen Sie [DRUCKAUSWAHL] [U]. Drücken Sie dann auf H. Wählen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen aus und drücken Sie H. OHNE DT/ZT DATUM ZEIT 4 Die Bilder werden ohne Datum und Zeit ausgedruckt. Alle Bilder werden beim Ausdrucken mit ihrem Aufnahmedatum versehen. Alle Bilder werden beim Ausdrucken mit ihrer Aufnahmezeit versehen. Wählen Sie [ÜBERNEHMEN] und drücken Sie H. Zurücksetzen der Druckvorauswahldaten Sie können entweder alle Druckvorauswahldaten von der Karte löschen oder nur die Druckvorauswahldaten für bestimmte Bilder. 1 Wählen Sie Hauptmenü [DRUCKAUSWAHL], und drücken Sie H. Um die Druckvorauswahldaten für alle gespeicherten Bilder zu löschen 2 3 Wählen Sie [<] oder [U] aus. Drücken Sie dann auf H. Wählen Sie [ZURÜCKSETZEN] und drücken Sie H. DRUCKVORAUSW. ERST. DRUCKVORAUSWAHL ZURÜCKSETZEN BEIBEHALTEN ZURÜCK MENU EINST. OK Um die Druckvorauswahldaten für ein ausgewähltes Bild zurückzusetzen Wählen Sie [<]. Drücken Sie dann auf H. Wählen Sie [BEIBEHALTEN] und drücken Sie H. Drücken Sie XY, um das Bild zu wählen, für das Sie die Druckvorauswahl abbrechen möchten, und drücken Sie anschließend N, um die Anzahl der Ausdrucke auf 0 zu setzen. Bilder ausdrucken 2 3 4 • Wiederholen Sie Schritt 4, um die Druckvorauswahl für weitere Bilder abzubrechen. 5 6 Wenn Sie das Abbrechen der Druckvorauswahl abgeschlossen haben, drücken Sie H. Wählen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen aus und drücken Sie H. • Diese Einstellung wird auf die verbleibenden Bilder mit einer Druckvorauswahl angewendet. 7 Wählen Sie [ÜBERNEHMEN] und drücken Sie H. DE 31 Verwenden der OLYMPUS Master-Software Übersicht Mit dem der Kamera beiliegenden USB-Kabel können Sie die Kamera an einen Computer anschließen und die Bilder mit der beiliegenden OLYMPUS Master-Software auf Ihren Computer herunterladen bzw. übertragen. Verwenden der OLYMPUS Master-Software Halten Sie vor Beginn die folgenden Gegenstände bereit. OLYMPUS Master 2 CD-ROM OLYMPUS Master-Software installieren gS. 33 Die Kamera an einen Computer über das USB-Kabel anschließen gS. 35 Die OLYMPUS Master-Software starten gS. 35 USB-Kabel Die Bilddateien auf den Computer herunterladengS. 36 Computer, der der Betriebsumgebung entspricht (S. 33) Die Kamera vom Computer trennen Verwenden der OLYMPUS Master-Software Was ist die OLYMPUS Master-Software? OLYMPUS Master ist eine Software-Anwendung zur Verwaltung Ihrer digitalen Bilder auf dem Computer. Nach der Installation der Software auf Ihrem Computer können Sie die folgenden Funktionen ausführen: ( Herunterladen von Bildern von der Kamera oder anderen Medien ( Bilder und Filme ansehen • Sie können eine Diashow abspielen und Ton wiedergeben. ( Bilder verwalten • Bilder in einem Album oder Ordner verwalten. Die heruntergeladenen Bilder werden automatisch nach dem Datum sortiert, so dass Sie die Bilder schnell auffinden. ( Bilder bearbeiten • Sie können die Bilder drehen, ausschneiden und skalieren. ( Bilder mit den Filter- und Korrekturfunktionen bearbeiten 32 DE gS. 36 ( Bilder drucken • Sie können die Bilder mühelos drucken. ( Panoramabilder erstellen • Sie können Panoramabilder mit Bildern, die im Panoramamodus aufgenommen wurden, erstellen. ( Sie können die Firmware der Kamera aktualisieren. Ausführliche Informationen zu weiteren Funktionen finden Sie im Absatz „Hilfe“ im Benutzerhandbuch für die OLYMPUS MasterSoftware. Installieren Sie die OLYMPUS Master-Software Bevor Sie die OLYMPUS Master-Software installieren, stellen Sie sicher, dass Ihr Computer mit den folgenden Systemanforderungen kompatibel ist. Informationen zu neueren Betriebssystemen finden Sie auf der Olympus-Website, die auf der Rückseite dieses Handbuchs angegeben ist. Umgebungsbedingungen Windows Sonstiges Windows 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional/Vista Pentium III 500 MHz oder höher 256 MB oder mehr 500 MB oder mehr 1.024 × 768 Pixel oder mehr 65.536 Farben oder mehr (16.770.000 Farben oder mehr empfohlen) USB-Anschluss oder IEEE 1394-Anschluss Internet Explorer 6 oder höher QuickTime 7 oder höher empfohlen DirectX 9 oder höher empfohlen Verwenden der OLYMPUS Master-Software Betriebssystem CPU RAM Festplattenkapazität Monitor Hinweis • Windows 98/98SE/Me wird nicht unterstützt. • Verwenden Sie einen Computer mit einem vorinstallierten Betriebssystem. Der Betrieb kann auf selbstgebauten Computern oder Computern mit einem aktualisierten Betriebssystem nicht gewährleistet werden. • Der Betrieb kann bei einem nachträglich installierten UBS-Anschluss oder IEEE 1394Anschluss nicht gewährleistet werden. • Um die Software zu installieren, müssen Sie sich als Benutzer mit Administrator-Rechten anmelden. Macintosh Betriebssystem CPU Mac OS X v10.3 oder höher Power PC G3 500 MHz oder höher Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz oder höher RAM 256 MB oder mehr Festplattenkapazität 500 MB oder mehr Monitor 1.024 × 768 Pixel oder mehr 32.000 Farben oder mehr (16.770.000 Farben oder mehr empfohlen) Sonstiges USB-Anschluss oder IEEE 1394-Anschluss (FireWire) Safari 1.0 oder höher (1.3 oder höher empfohlen) QuickTime 6 oder höher Hinweis • Mac-Versionen vor OS X 10.3 werden nicht unterstützt. • Der Betrieb kann bei einem nachträglich installierten UBS-Anschluss oder IEEE 1394Anschluss (FireWire) nicht gewährleistet werden. • Um die Software zu installieren, müssen Sie sich als Benutzer mit Administrator-Rechten anmelden. • Stellen Sie sicher, dass Sie die Medien entfernt haben (Drag & Drop in das PapierkorbSymbol), bevor Sie die folgenden Bedienschritte ausführen. Bei Nichtbeachtung kann es unter Umständen zu einem instabilen Computerbetrieb kommen und Sie müssen den Computer neu starten. • Trennen Sie das Kabel das die Kamera mit dem Computer verbindet • Schalten Sie die Kamera aus • Öffnen Sie den Akku-/Kartenfachdeckel der Kamera DE 33 Windows 1 Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROMLaufwerk ein. • Das Setup-Menü der OLYMPUS Master-Software wird angezeigt. • Wenn das Menü nicht angezeigt wird, doppelklicken Sie auf das Symbol „Arbeitsplatz“ und klicken Sie auf das Symbol für die CD-ROM. Verwenden der OLYMPUS Master-Software 2 Wählen Sie die Anzeigesprache und klicken Sie auf die Schaltfläche „OLYMPUS Master 2“. • Wenn der Installationsbildschirm für die Komponenten angezeigt wird, klicken Sie auf „OK“. 3 Klicken Sie auf „Weiter“ und folgen Sie den Bedienungshinweisen auf dem Bildschirm. • Wenn die OLYMPUS Master-Lizenzvereinbarung eingeblendet wird, lesen Sie die Vereinbarung durch und klicken Sie auf „Ja“, um mit der Installation fortzufahren. 4 Wenn der Bildschirm Benutzerinformationen angezeigt wird, geben Sie in das Feld „Name“ Ihren Namen ein, wählen Sie im Feld „Gebiet“ Ihr Wohngebiet und klicken Sie auf „Weiter“. 5 Wenn der Bildschirm für die Auswahl des Setup-Typs angezeigt wird, klicken Sie auf „Installieren“. • Wenn Sie die zu installierenden Komponenten selber aussuchen möchten, klicken Sie auf „Benutzerdefiniert“. • Die Installation beginnt. Eine Bestätigung, dass die Installation abgeschlossen ist, wird angezeigt. Klicken Sie auf „Schließen“. • Anschließend wird der Bildschirm angezeigt, in dem Sie bestätigen müssen, dass Sie die OLYMPUS muvee theaterPack-Testversion installieren möchten. Um die Software zu installieren, klicken Sie auf „Installieren“. Macintosh 1 Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. • Das CD-ROM-Fenster wird angezeigt. • Wenn das CD-ROM-Fenster nicht angezeigt wird, doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol auf dem Desktop. 2 34 DE Doppelklicken Sie auf das „Setup“-Symbol auf dem Desktop. • Das Installationsmenü der OLYMPUS Master-Software wird angezeigt. • Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. • Wenn die OLYMPUS Master-Lizenzvereinbarung eingeblendet wird, lesen Sie die Vereinbarung durch und klicken Sie auf „Fortfahren.“ Um die Installation fortzusetzen, klicken Sie erneut auf „Fortfahren.“ • Eine Bestätigung, dass die Installation abgeschlossen ist, wird angezeigt. • Sie müssen Ihren Computer neu starten, bevor Sie OLYMPUS Master verwenden können. Anschließen der Kamera an einen Computer 1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Der LCD-Monitor ist ausgeschaltet. • Das Objektiv ist eingefahren. 2 Verbinden Sie den USB-Anschluss der Kamera mit Hilfe des beiliegenden USB-Kabels mit dem USB-Anschluss des Computers. Buchsenabdeckung 3 4 Wählen Sie [PC] und drücken Sie H. Die Kamera wird vom Computer erkannt. Verwenden der OLYMPUS Master-Software • Weitere Informationen zur Position des USB-Anschlusses an Ihrem Computer finden Sie im Benutzerhandbuch zu Ihrem Computer. • Die Kamera schaltet sich automatisch ein. • Der LCD-Monitor schaltet sich ein und das Auswahlmenü für die USB-Schnittstelle wird angezeigt. USB-Anschluss USB PC EINF. DRUCK • Windows INDIVID. DRUCK Wenn Sie Ihre Kamera das erste Mal an Ihren Computer SCHLIESSEN anschließen, versucht der Computer, die Kamera zu erkennen. Klicken Sie auf „OK“, um die Meldung zu schließen. Die Kamera EINST. OK wird als „Wechseldatenträger“ erkannt. • Macintosh Das iPhoto-Programm ist die Standardanwendung für das Verwalten von digitalen Bildern. Wenn Sie Ihre Digitalkamera zum ersten Mal anschließen, startet die iPhoto-Anwendung automatisch. Schließen Sie deshalb diese Anwendung und starten Sie die OLYMPUS Master-Software. Hinweis • Während die Kamera an den Computer angeschlossen ist, sind die Kamerafunktionen deaktiviert. • Wenn Sie die Kamera über einen USB-Hub an den Computer anschließen, kann es zu instabilem Betrieb kommen. In diesem Fall sollten Sie keinen Hub verwenden, sondern die Kamera direkt an einen Computer anschließen. • Die Bilder können nicht mit OLYMPUS Master zu Ihrem Computer übertragen werden, wenn [PC] in Schritt 3 gewählt wurde, Y gedrückt und [MTP] ausgewählt wurde. Starten der OLYMPUS Master-Software Windows 1 Doppelklicken Sie auf das Symbol „OLYMPUS Master 2“ Desktop. auf dem Macintosh 1 Doppelklicken Sie auf das Symbol „OLYMPUS Master 2“ „OLYMPUS Master 2“. im Ordner • Das Durchsuchen-Fenster wird angezeigt. • Wenn OLYMPUS Master nach der Installation zum ersten Mal gestartet wird, wird das Fenster für die Installation und die Registrierung von OLYMPUS Master vor dem Durchsuchen-Fenster angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. So beenden Sie OLYMPUS Master 1 Klicken Sie auf „Beenden“ im angezeigten Fenster. • Die OLYMPUS Master-Software wird geschlossen. DE 35 Wiedergeben von Kamerabildern auf einem Computer Herunterladen und Speichern von Bildern 1 Klicken Sie auf „Bilder übertragen“ im Durchsuchen-Fenster und klicken Sie dann auf „Von Kamera“ . Verwenden der OLYMPUS Master-Software • Das Fenster zur Auswahl der Bilder, die Sie von der Kamera übertragen wollen, wird angezeigt. Alle Bilder der Kamera werden angezeigt. 2 Wählen Sie „Neues Album“ und geben Sie einen Albumnamen ein. 3 Wählen Sie die Bilddateien und klicken Sie auf „Bilder übertragen“. • Ein Fenster mit der Meldung, dass der Download jetzt abgeschlossen ist, wird angezeigt. 4 Klicken Sie auf „Bilder jetzt durchsuchen“. • Die heruntergeladenen Bilder werden im DurchsuchenFenster angezeigt. Trennen der Kamera 1 Vergewissern Sie sich, dass die Schreibanzeige nicht mehr blinkt. 2 Treffen Sie die folgenden Vorbereitungen zum Abtrennen des USB-Kabels. Schreibanzeige Windows 1 Klicken Sie auf das Symbol „Hardware entfernen oder auswerfen“ in der Task-Leiste. 2 Klicken Sie auf die angezeigte Meldung. 3 Wenn eine Meldung bestätigt, dass die Hardware sicher ausgeworfen werden kann, klicken Sie auf „OK“. Macintosh 1 Das Papierkorb-Symbol wird zum Auswerfen-Symbol, wenn das Symbol „Unbenannt“ oder „NO_NAME“ auf dem Desktop gezogen wird. Ziehen Sie es und legen Sie es auf dem Auswerfen-Symbol ab. 3 Trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera. Hinweis 36 DE • Windows: Wenn Sie auf „Hardware entfernen oder auswerfen“ klicken, wird ggf. eine Warnmeldung angezeigt. Vergewissern Sie sich, dass die Bilddaten nicht mehr von der Kamera heruntergeladen werden und dass alle Anwendungen geschlossen sind. Klicken Sie erneut auf das Symbol „Hardware entfernen oder auswerfen“ und trennen Sie das Kabel vom Computer. Ansehen von Einzelbildern und Filmen 1 Klicken Sie auf die Registerkarte „Album“ im Durchsuchen-Fenster und wählen Sie das Album, das Sie ansehen möchten. Miniaturbild • Das ausgewählte Albumbild wird im Thumbnail-Bereich angezeigt. 2 Doppelklicken Sie auf das Miniaturbild des Einzelbildes, das Sie ansehen möchten. Verwenden der OLYMPUS Master-Software • OLYMPUS Master wechselt zum Fenster Bildbearbeitung und das Bild wird vergrößert dargestellt. • Klicken Sie auf „Zurück“ , um wieder zum DurchsuchenFenster zurückzukehren. Um einen Film anzusehen 1 Doppelklicken Sie auf das Miniaturbild für den Film, den Sie im Durchsuchen-Fenster ansehen möchten. • OLYMPUS Master wechselt zum Fenster „Bearbeiten“ und das erste Bild des Films wird angezeigt. 2 Um den Film wiederzugeben, klicken Sie auf „Wiedergabe“ am unteren Rand des Bildschirms. Übertragen und Speichern von Bildern auf einen Computer ohne die OLYMPUS Master-Software Diese Kamera ist mit der USB-Massenspeicherung kompatibel. Sie können die Kamera mit dem beiliegenden USB-Kabel an Ihren Computer anschließen und Bilder ohne die OLYMPUS Master-Software herunterladen und speichern. Die nachfolgende Umgebung wird zum Anschließen der Kamera an Ihren Computer mit einem USB-Kabel benötigt. Windows: Windows 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional/Vista Macintosh: Mac OS X v10.3 oder höher Hinweis • Wenn der Computer unter Windows Vista läuft, wählen Sie [PC] in Schritt 3 auf S. 35, drücken Sie Y und wählen Sie [MTP], um die Windows-Fotogalerie zu verwenden. • Die Datenübertragung wird für die folgenden Umgebungen nicht gewährleistet, selbst wenn Ihr Computer mit einem USB-Anschluss ausgestattet ist. • Computer, bei denen der USB-Anschluss durch eine Erweiterungskarte usw. hinzugefügt wurde. • Computer ohne ein werkseitig installiertes Betriebssystem und selbst gebaute Computer DE 37 Um die Anzahl der Sprachen zu erhöhen Vergewissern Sie sich, dass der Akku vollständig geladen ist. 1 2 3 Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer mit dem Internet verbunden ist. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss des Computers. Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den USB-Anschluss der Kamera. Verwenden der OLYMPUS Master-Software • Die Kamera schaltet sich automatisch ein. • Der LCD-Monitor schaltet sich ein und das Auswahlmenü für die USB-Schnittstelle wird angezeigt. 4 5 Wählen Sie [PC] und drücken Sie H. Wählen Sie im Durchsuchen-Fenster im Menü „Kamera“ die Option „Kamera aktualisieren/Anzeigesprache hinzufügen“. • Das Bestätigungsfenster für die Aktualisierung wird angezeigt. 6 Klicken Sie auf „OK“. • Das Fenster für die Aktualisierung der Kamera wird angezeigt. 7 Klicken Sie auf „Sprache hinzufügen“ im Fenster Kameraaktualisierung. • Das Fenster „Anzeigesprache der Kamera hinzufügen“ wird angezeigt. 8 Klicken Sie auf Sprache. 9 Klicken Sie auf „Hinzufügen“. und wählen Sie eine • Die neue Anzeigesprache wird auf Ihre Kamera geladen. Entfernen Sie während des Ladevorgangs weder das Kabel noch den Akku. 10 Nach Abschluss des Ladevorgangs erscheint im Kamera-Display „OK“. Sie können jetzt die Kabel entfernen und die Kamera ausschalten. Nach dem Wiedereinschalten der Kamera können Sie die neue Sprache unter [EINRICHTEN] auswählen. 38 DE Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen Aufnahmetipps und Informationen Tipps vor dem Aufnehmen von Bildern Die Kamera lässt sich nicht einschalten, obwohl der Akku geladen ist Die Batterien sind nicht richtig eingesetzt • Nehmen Sie die Batterien heraus, und setzen Sie sie richtig ein. Der Ladezustand der Batterien ist zu niedrig • Legen Sie neue Batterien ein. Oder laden Sie sie auf, wenn Sie die wiederaufladbare Batterie verwenden. Es ist zu kalt für den Akku, so dass er zeitweise nicht funktioniert • Die Akkuleistung nimmt bei niedrigen Temperaturen ab, so dass er eventuell zu schwach geladen ist, um die Kamera einzuschalten. Nehmen Sie den Akku heraus und wärmen Sie ihn, indem Sie ihn für eine Weile in Ihre Tasche stecken. Diese Karte kann nicht verwendet werden Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen Gelegentlich erkennt die Kamera die Karte nicht, weil der Kontaktbereich der Karte schmutzig ist. In diesem Fall wird der [KARTE EINR.]-Bildschirm angezeigt. Wählen Sie in diesem Fall [xD REINIGEN] und nehmen Sie die Karte nach dem Drücken auf H, heraus und reinigen Sie den Kontaktbereich mit einem weichen, trockenen Tuch. Trotz Drücken des Auslösers erfolgt keine Aufnahme Die Kamera befindet sich im Sleep-Modus • Um Akkuleistung zu sparen, wechselt die Kamera automatisch in den Sleep-Modus und der LCD-Monitor schaltet sich ab, wenn bei eingeschalteter Kamera für 3 Minuten kein Bedienschritt durchgeführt wird. Es erfolgt keine Aufnahme, selbst wenn der Auslöser in diesem Modus vollständig gedrückt ist. Bewegen Sie den Zoomregler oder drücken Sie eine andere Taste, bevor Sie eine Aufnahme machen, um den Sleep-Modus der Kamera zu deaktivieren. Wenn die Kamera 12 Minuten lang nicht benutzt wird, schaltet sie sich automatisch aus. Drücken Sie o, um die Kamera einzuschalten. Die Programmwählscheibe steht auf R • Während der Anzeige der Aufnahmehinweise können keine Aufnahmen gemacht werden. Fotografieren Sie, nachdem Sie Einstellungen gemäß Aufnahmeanleitung vorgenommen haben, oder wählen Sie im Aufnahmemodus eine andere Einstellung als R. Der Blitz wird geladen • Warten Sie, bis das Symbol # (Blitz lädt) aufhört zu blinken, bevor Sie fotografieren. Datum und Zeit wurden nicht eingestellt Die Kamera wurde seit ihrem Erwerb stets unter gleichbleibenden Bedingungen verwendet • Beim Erwerb wurden weder Datum noch Zeit eingestellt. Stellen Sie Datum und Zeit ein, bevor Sie die Kamera verwenden. g „Datum und Zeit einstellen“ (S. 6), „X Einstellen von Datum und Uhrzeit“ (S. 24) Der Akku befindet sich nicht in der Kamera • Die Einstellungen für Datum und Uhrzeit werden auf ihre jeweilige Grundeinstellung ab Werk zurückgestellt, wenn in der Kamera für circa einen Tag kein Akku eingelegt ist. Wenn der Akku erst eine kurze Zeit in die Kamera eingesetzt ist, werden Datum und Uhrzeit auf einen früheren Zeitpunkt eingestellt. Prüfen Sie daher vor dem Aufnehmen wichtiger Bilder, ob die Werte für Datum und Zeit noch korrekt sind. DE 39 Aufnahmetipps Scharfstellen des Motivs Es gibt verschiedene Möglichkeiten der Scharfstellung, die jeweils vom Motiv abhängig sind. Das Motiv befindet sich nicht im Mittelpunkt des Aufnahmebereichs • Nehmen Sie das Motiv in den Mittelpunkt des Aufnahmebereichs, stellen Sie die Schärfe auf das Motiv ein, indem Sie den Auslöser leicht drücken, um die Schärfe zu speichern und wählen Sie Ihr Motiv wie gewünscht. g „Auslöser Aufnehmen von Bildern/Movies“ (S. 10) Das Motiv bewegt sich schnell • Stellen Sie die Schärfe anhand eines Punktes ein, der sich ungefähr in derselben Entfernung wie das Motiv befindet, das Sie fotografieren wollen (indem Sie den Auslöser halb nach unten drücken). Dann wählen Sie Ihr Motiv wie gewünscht und warten, bis das Motiv im Bildbereich erscheint. Für den Autofokus ungeeignete Motive Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen • Unter bestimmten Bedingungen ist es schwer, den Autofokus einzusetzen. Anhand der grünen LED-Anzeige am Monitor können Sie prüfen, ob die Schärfe gespeichert ist. Die grüne LED blinkt. Das Motiv lässt sich nicht scharf stellen. Die grüne LED leuchtet, aber das Motiv kann nicht scharf gestellt werden. Motiv mit niedrigem Kontrast Motiv mit extrem hellem Bereich in der Bildmitte Motiv bietet keine senkrechten Ausrichtungslinien Die Motive sind unterschiedlich weit entfernt Das Motiv bewegt sich schnell Das Motiv befindet sich nicht im Mittelpunkt des Aufnahmebereichs Richten Sie die Kamera in diesem Fall auf ein Motiv mit hohem Kontrast, das genauso weit entfernt ist wie das gewünschte Motiv, und stellen Sie das Motiv scharf (Schärfespeicher). Verfügt das Motiv nicht über senkrechte Ausrichtungslinien, halten Sie die Kamera im Hochformat und verwenden Sie die Schärfespeicherfunktion, indem Sie den Auslöser halb herunter drücken. Drehen Sie die Kamera mit halb gedrücktem Auslöser wieder ins Querformat und erstellen Sie die Aufnahme. Bilder ohne unerwünschte Unschärfen aufnehmen Die Kamera ruhig halten und den Auslöser gleichmäßig nach unten drücken. Darüber hinaus kann Unschärfe reduziert werden, wenn die Bilder im h-Modus aufgenommen werden. g „h Aufnehmen von Bildern mit digitalem Bildstabilisator“ (S. 11) Folgende Umstände können zu einem unscharfen Bild führen: • Aufnahme von Bildern mit sehr starker Vergrößerung. • Wenn die Verschlusszeit zu gering eingestellt ist, um ein dunkles Motiv aufzunehmen. • Wenn der Blitz nicht verwendet werden kann oder ein Aufnahmemodus mit einer geringen Verschlusszeit gewählt wurde. Ohne Blitz fotografieren Bei nicht ausreichender Helligkeit, die zu verwackelten Bildern führen kann, wird der Blitz automatisch ausgelöst. Wenn Sie Bilder ohne Blitz bei schwachem Licht aufnehmen möchten, stellen Sie den Blitzmodus auf [$] (Blitz aus). 40 DE g „Y#-Taste Blitzaufnahmen“ (S. 13) Das Bild ist zu grobkörnig Es gibt mehrere Faktoren, die ein Bild grobkörnig erscheinen lassen können. Gebrauch des Digitalzooms bei Nahaufnahmen • Durch Gebrauch des Digitalzooms werden Teile des Bildes abgeschnitten und vergrößert. Je stärker die Vergrößerung, umso grobkörniger wirkt das Bild. Fotografieren im Aufnahmemodus M oder f-Modus bei ausgewählter Einstellung W, S oder X • Wenn dunkle Motive mit den Motivprogrammen oben aufgenommen werden, können die Bilder grobkörnig wirken. g „B E M Aufnehmen von Bildern entsprechend der jeweiligen Situation“ (S. 11) „f (Aufnahmesituation) Aufnehmen von Bildern durch Auswahl eines für die Aufnahmesituation geeigneten Motivprogramms“ (S. 11) Fotografieren eines weißen Strandes oder einer verschneiten Landschaft Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen • Besonders helle Motive (wie z. B. Schnee) werden bei normaler Belichtung mitunter zu dunkel aufgenommen. Dies kann durch eine Belichtungskorrektur OF in Richtung [+] korrigiert werden. Umgekehrt kann beim Fotografieren von dunklen Motiven eine Korrektur in Richtung [–] sinnvoll sein. Manchmal wird bei Verwendung des Blitzes nicht die Helligkeit (die Belichtung) erzielt, die vorgesehen war. g „OF/<-Taste Ändern der Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur)/Drucken von Bildern“ (S. 12) Fotografieren eines Motivs mit Gegenlicht • Stellen Sie den Blitz auf [#] (Aufhellblitz), um den Aufhellblitz zu aktivieren. Sie können ein Motiv im Gegenlicht fotografieren, ohne dass es dunkel erscheint. [#] ist nicht nur wirkungsvoll, wenn Sie eine Gegenlicht-Aufnahme machen, sondern auch bei Fluoreszenz- oder sonstiger künstlicher Beleuchtung. g „Y#-Taste Blitzaufnahmen“ (S. 13) • Das Einstellen von OF auf [+] ist bei Aufnahmen mit Gegenlicht wirkungsvoll. g „OF/<-Taste Ändern der Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur)/Drucken von Bildern“ (S. 12) Weitere Aufnahmetipps und Informationen Erhöhen der Bildspeicherkapazität Es gibt zwei Arten, auf die Sie die mit dieser Kamera fotografierten Bilder speichern können. Übernehmen der Bilder in den internen Speicher • Die Bilder werden im internen Speicher gespeichert. Wenn die Anzahl der speicherbaren Einzelbilder 0 erreicht, müssen Sie die Kamera mit einem Computer verbinden und die Bilder darauf übertragen. Danach können Sie die auf dem Computer gesicherten Bilder aus dem internen Speicher der Kamera löschen. Verwenden einer Karte (xD-Picture Card) (optionales Zubehör) • Die Fotos werden auf der Karte gespeichert, wenn diese in die Kamera eingelegt wird. Wenn die Karte voll ist, können Sie die Bilder auf einen Computer herunterladen und dann entweder die Bilder auf der Karte löschen oder eine neue Karte verwenden. • Die Bilder werden nicht im internen Speicher gespeichert, wenn eine Karte eingelegt ist. Mit der Funktion [DATENSICHER.] können Sie Bilder aus dem internen Speicher auf die Karte kopieren. g „DATENSICHER. Kopieren von Bildern aus dem internen Speicher auf die Karte“ (S. 23) „Die Karte“ (S. 47) DE 41 Anzahl der speicherbaren Einzelbilder und Aufnahmelänge von Movies Einzelbilder Anzahl der speicherbaren Einzelbilder Interner Speicher Verwendung einer 1GB-Karte Bildqualität Bildgröße Mit Ton Ohne Ton Mit Ton SHQ 3072 × 2304 1 1 254 256 HQ 3072 × 2304 3 3 503 511 SQ1 2048 × 1536 7 7 1102 1142 SQ2 640 × 480 31 39 4568 5814 16:9 1920 × 1080 8 8 1230 1305 Ohne Ton Movies Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen Länge der kontinuierlichen Aufnahmezeit 42 DE Interner Speicher Verwendung einer 1GB-Karte Bildqualität Bildgröße Mit Ton Ohne Ton Mit Ton Ohne Ton SHQ 640 × 480 (15 Bilder/Sek.) 7 Sek. 7 Sek. 17 Min. 48 Sek. 18 Min. 11 Sek. HQ 320 × 240 (15 Bilder/Sek.) 18 Sek. 20 Sek. 29 Min. 29 Min. Verwenden einer neuen Karte • Wenn Sie Karten von Fremdherstellern oder Karten für andere Anwendungen, wie z.B. für Computer, verwenden möchten, formatieren Sie die Karte mithilfe der Funktion [KARTE FORMAT.]. g „FORMATIEREN (KARTE FORMAT.) Formatieren des internen Speichers oder der Karte“ (S. 23) LED-Anzeigen Diese Kamera besitzt mehrere LEDs, um den Kamerastatus anzuzeigen. LED Status Selbstauslöser-LED Die Selbstauslöser-LED leuchtet für circa 10 Sekunden auf, blinkt dann für circa 2 Sekunden, und anschließend erfolgt die Aufnahme. Schreibanzeige Leuchtet (rot): Aufnahmemodus Leuchtet (grün): Wiedergabemodus Leuchtet nicht: Die Kamera ist ausgeschaltet. Blinkt (rot): Ein Bild wird gerade gespeichert, die Kamera liest gerade eine Movie-Datei aus oder Bilder werden gerade (auf einen angeschlossenen Computer) übertragen. • Führen Sie die folgenden Aktionen nicht aus, solange die Schreibanzeige blinkt. Das Speichern der Bilddateien könnte dadurch verhindert oder der interne Speicher oder die Karte unbrauchbar werden. • Den Akku-/Kartenfachdeckel öffnen • Entfernen des Akkus und der Karte • Anschließen oder Abtrennen des Netzteils Grüne LED am Monitor Leuchtet: Die Schärfe- und Belichtungswerte sind gespeichert. Blinkt: Die Schärfe ist nicht gespeichert. • Lassen Sie den Auslöser los, richten Sie die AF-Markierung noch einmal auf Ihr Motiv aus und drücken Sie den Auslöser erneut halb nach unten. Verlängern der Akku-Lebensdauer • Das Ausführen einer der folgenden Aktionen kann, wenn nicht fotografiert wird, zur Erschöpfung der Akkuleistung führen: • Wiederholtes teilweises Herunterdrücken des Auslösers • Wiederholtes Ausfahren des Zooms • Stellen Sie [BAT. SPARMOD.] auf [EIN] oder schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie nicht in Betrieb ist, um Strom zu sparen. g „BAT. SPARMOD. So aktivieren Sie den Stromsparmodus der Kamera“ (S. 25) Funktionen, die nicht aus den Menüs ausgewählt werden können • Einige Menüelemente lassen sich nicht mit den Pfeiltasten in den Menüs auswählen. • Menüelemente, die sich im verwendeten Aufnahmemodus nicht einstellen lassen • Menüelemente, die sich aufgrund eines anderen, bereits eingestellten Menüelements nicht gleichzeitig einstellen lassen: [%] und [#] etc. • Einige Funktionen stehen ohne Karte nicht zur Verfügung. [PANORAMA]/[DRUCKAUSWAHL]/[KARTE FORMAT.]/[DATENSICHER.] Auswählen der optimalen Bildqualität • [SHQ] oder [HQ] Ausdrucken von Bildern im A4/Postkarten-Format • [SQ1] Zum Versenden als E-Mail-Anhang oder zum Einstellen auf eine Webseite • [SQ2] Die volle Breite eines Motivs, wie z.B. Landschaften, wiedergeben/Ansehen von Bildern auf einem Breitbildfernseher. • [16:9] g „BILDQUAL. Verändern der Bildqualität“ (S. 17) Standardeinstellungen für geänderte Aufnahmefunktionen wiederherstellen • Um die Standardeinstellungen für geänderte Aufnahmefunktionen wiederherzustellen, wählen Sie beim Aufnehmen für [RUECKST.] die Option [JA]. g „RUECKST. Aufnahmefunktionen auf ihre Standardeinstellungen zurücksetzen“ (S. 18) • Dadurch werden alle Aufnahmeeinstellungen außer [BILDQUAL.] und das ausgewählte Aufnahmeprogramm auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt, wenn Sie die Kamera ausschalten. Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen Die Bildqualität drückt eine Kombination von gewünschter Bildgröße und Komprimierungsgrad aus. Die folgenden Beispiele helfen Ihnen, die optimale Bildqualität beim Fotografieren zu finden. Ausdrucken großer Bilder auf großformatigem Papier / Bearbeiten und Aufbereiten von Bildern mit dem Computer Wiedergabetipps Gibt die im internen Speicher vorhandenen Bilder wieder • Wenn eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt wurde, können die Bilder aus dem internen Speicher nicht wiedergegeben werden. Entnehmen Sie die Karte, bevor sie die Kamera verwenden. Schnelles Anzeigen eines gewünschten Bildes • Drücken Sie den Zoomregler auf die W-Seite, um die Bilder als Miniaturbilder (Indexwiedergabe) anzuzeigen. g „Zoomregler Einzoomen bei der Aufnahme/Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung“ (S. 14) Löschen von mit Einzelbildern aufgezeichnetem Ton • Wenn Sie einem Bild einmal eine Tonaufzeichnung hinzugefügt haben, können Sie diese nicht mehr löschen. Sie können jedoch den bisherigen Ton durch eine Aufnahme in einer stillen Umgebung überspielen. g „R Hinzufügen von Ton zu Einzelbildern“ (S. 21) DE 43 Bilder an einem Computer ansehen Das ganze Bild an einem Computer-Bildschirm ansehen Die Größe, in der die Bilder auf einem Computer angezeigt werden, hängt von dessen Einstellungen ab. Wenn die Monitoreinstellung 1.024 × 768 ist und Sie den Internet Explorer verwenden, um ein Bild mit der Größe von 2.048 × 1.536 bei 100% anzuzeigen, geht dies nicht ohne Scrollen. Es gibt unterschiedliche Möglichkeiten, damit das vollständige Bild auf dem Computer-Bildschirm angezeigt wird. Verwenden Sie eine Bildbetrachter-Software • Installieren Sie die OLYMPUS Master 2-Software von der beiliegenden CD-ROM. Ändern Sie die Monitoreinstellungen • Die Symbole auf dem Computer-Desktop könnten neu angeordnet werden. Ausführliche Informationen zum Ändern der Computereinstellungen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Computers. Wenn Ihre Kamera eine Fehlermeldung anzeigt... Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen Monitoranzeige q KARTENFEHLER Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Es liegt ein Kartenfehler vor. Diese Karte kann nicht verwendet werden. Legen Sie eine neue Karte ein. Schreibgeschützte Karte. q SCHREIBSCHUTZ > SPEICHER VOLL q KARTE VOLL L KEINE BILDER r BILDFEHLER Im internen Speicher ist kein Speicherplatz mehr verfügbar und es können somit keine neuen Daten mehr gespeichert werden. Auf der Karte ist kein Speicherplatz mehr verfügbar und es können somit keine neuen Daten mehr gespeichert werden. Es sind keine Bilder im internen Speicher oder auf der Karte vorhanden. Das ausgewählte Bild kann auf dieser Kamera nicht angezeigt werden. Der Akku-/Kartenfachdeckel ist offen. Das ausgewählte Bild wurde auf einem Computer mit einem Schreibschutz versehen. Laden Sie das Bild auf einen Computer herunter und heben Sie dort den Schreibschutz für das Bild auf. Die Karte einsetzen oder nicht benötigte Daten löschen. Sie sollten vor dem Löschvorgang wichtige Bilddaten auf der Karte oder einem Computer speichern. Die Karte auswechseln oder nicht benötigte Daten löschen. Laden Sie wichtige Bilder vor dem Löschen auf einen Computer herunter. Weder im internen Speicher noch auf der Karte sind Bilder gespeichert. Stellen Sie eine oder mehrere Aufnahmen her. Verwenden Sie eine Bildverarbeitungssoftware, um sich das Bild auf einem Computer anzusehen. Wenn sich diese Funktion nicht ausführen lässt, ist die Bilddatei beschädigt. Schließen Sie den Akku-/ Kartenfachdeckel. KARTENFACH OFFEN g BATTERIE LEER KARTE EINR. xD REINIGEN KARTE FORMAT. EINST. OK 44 DE Die Akkuleistung ist erschöpft. Setzen Sie neue Batterien ein. Oder laden Sie sie auf, wenn Sie die wiederaufladbare Batterie verwenden. • Wählen Sie [xD REINIGEN] und drücken Die Karte wird von der Sie H. Nehmen Sie die Karte heraus Kamera nicht erkannt. Oder und reinigen Sie den Kontaktbereich mit die Karte ist nicht formatiert. einem weichen, trockenen Tuch. • Wählen Sie [KARTE FORMAT.] [JA], und drücken Sie anschließend H. Alle Daten auf der Karte werden gelöscht. Monitoranzeige SPEICHER FORM. Mögliche Ursache Es ist ein Fehler im internen Speicher aufgetreten. Abhilfemaßnahme Wählen Sie [FORMATIEREN] [JA], und drücken Sie anschließend H. Alle Daten im internen Speicher werden gelöscht. Die Kamera ist nicht richtig am Drucker bzw. Computer angeschlossen. Im Drucker muss Papier nachgefüllt werden. Trennen Sie die Kamera vom Drucker und stellen Sie die Verbindung erneut und korrekt her. Befüllen Sie den Drucker mit neuem Papier. Der Tintenvorrat des Druckers ist erschöpft. Tauschen Sie die Tintenpatrone des Druckers aus. Im Drucker ist es zu einem Papierstau gekommen. Beseitigen Sie den Papierstau im Drucker. Das Papierfach Ihres Druckers wurde entfernt oder der Drucker wurde bedient, während Sie Einstellungen an der Kamera geändert haben. Beim Drucker und/oder der Kamera ist ein Fehler aufgetreten. Bedienen Sie den Drucker nicht, während Sie Einstellungen an der Kamera ändern. AUSSCHALTEN FORMATIEREN EINST. OK KEINE VERB. KEIN PAPIER KEINE TINTE PAPIERSTAU DRUCKFEHLER r DR. N. MÖGL. Bilder, die auf anderen Kameras abgespeichert wurden, können möglicherweise nicht über diese Kamera ausgedruckt werden. Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen EINST. GEÄND. Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus. Überprüfen Sie den Drucker und beseitigen Sie alle vorhandenen Probleme, bevor Sie ihn wieder einschalten. Verwenden Sie zum Ausdrucken einen Computer. Funktionen, die in den Aufnahmemodi und Motivprogrammen zur Verfügung stehen Einige Funktionen können in bestimmten Aufnahmemodi nicht eingestellt werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der unten stehenden Tabelle. Funktionen, die in den Aufnahmemodi zur Verfügung stehen Aufnahmemodus Funktion h h i f l M A C N V W P d R S X i Siehe Seite & 9 – 9 9 9 – – – S. 13 % 9 – 9 9 9 – – – S. 13 Y 9 9 9 9 9 9 9 9 S. 13 # 9 9 – 9 – 9 – – S. 13 Zoom 9 9 9 9 9 – 9 9 S. 14 F 9 9 9 9 9 9 9 9 S. 12 BILDQUAL. 9 9 9 9 9 9 9 –* S. 17 PANORAMA 9 9 – 9 9 9 9 – S. 18 BILD + TON 9 9 – 9 9 9 9 – S. 19 FILM MIT TON – – 9 – – – – – S. 19 * [BILDQUAL.] ist fest auf [640 × 480] eingestellt. DE 45 Anhang Kamerapflege Reinigen der Kamera Reinigung des Außengehäuses: • Vorsichtig mit einem weichen Tuch abwischen. Falls die Kamera stark verschmutzt ist, tauchen Sie einen Lappen in leicht seifenhaltiges Wasser und wringen Sie ihn danach gut aus. Wischen Sie die Kamera mit dem feuchten Lappen ab und trocknen Sie sie anschließend mit einem trockenen Tuch. Wenn Sie die Kamera zuvor am Strand benutzt haben, verwenden Sie ein Tuch, das Sie zuvor in klares Wasser getaucht und gut ausgewrungen haben. LCD-Monitor: • Vorsichtig mit einem weichen Tuch abwischen. Objektiv: • Vorhandenen Staub mit einem im Fachhandel erhältlichen Blasebalgpinsel entfernen und anschließend mit Linsenreinigungspapier nachreinigen. Hinweis • Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel wie Benzin, Alkohol oder ein chemisch vorbehandeltes Tuch. • Auf verschmutzten Objektiven kann sich auf Dauer Schimmel bilden. Aufbewahrung • Wenn Sie die Kamera für längere Zeit lagern, entfernen Sie den Akku, das Netzteil und die Karte und verwahren Sie alles an einem kühlen, trockenen Ort, der gut belüftet ist. • Legen Sie regelmäßig den Akku ein und testen Sie die Kamerafunktionen. Hinweis • Bewahren Sie die Kamera nicht an Orten auf, an denen chemische Produkte verwendet werden, da dies zu Korrosion führen kann. Anhang Batterien 46 ( Außer den mit der Kamera mitgelieferten Batterien können auch die folgenden Batterietypen benutzt werden. Wählen Sie die Stromquelle, welche der jeweiligen Aufnahmesituation am besten entspricht. Alkali-Batterien/Oxyride-Batterien Typ AA Beachten Sie, dass bei der Verwendung von Batterien die Anzahl der verfügbaren Aufnahmen je nach Batteriehersteller und Aufnahmebedingungen stark schwanken kann. NiMH-Akkus Typ AA (wiederaufladbar) NiMH-Akkus von Olympus sind wiederaufladbar und wirtschaftlich. Nähere Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Batterie-Ladegeräts. ( Lithium-Akkus (CR-V3) und manganhaltige (Zink-Kohlenstoff-) Batterien vom Typ AA können nicht verwendet werden. ( Die Leistungsaufnahme der Kamera hängt von den benutzten Funktionen ab. ( Bei den nachfolgenden Bedingungen wird kontinuierlich Batteriestrom verbraucht, so dass die Batterien schnell erschöpft sind. • Die Zoom-Funktion wird häufig benutzt. • Der Auslöser wird im Aufnahmemodus häufig halb durchgedrückt, wodurch der AutofokusModus aktiviert wird. • Der Monitor verbleibt für längere Zeit aktiviert. • Die Kamera ist an einem Computer oder Drucker angeschlossen. ( Die Nutzungsdauer der Akkus schwankt je nach Akkutyp, Hersteller, Aufnahmebedingungen usw. erheblich. Daher kann es vorkommen, dass sich die Kamera unvermittelt ausschaltet, ohne zuvor einen Warnhinweis für geringe Akkuleistung anzuzeigen, oder dass der Warnhinweis für geringe Akkuleistung früher als üblich angezeigt wird. DE Nützliche Einsatzmöglichkeiten für das Zubehör Die Karte Bilder können auf der optionalen Karte gespeichert werden. Der interne Speicher und die Karte sind das Äquivalent zu einem normalen Film, den Sie ansonsten zum Speichern von aufgenommenen Bildern in eine Kamera einlegen. Die im internen Speicher oder auf der Karte gespeicherten Bilddaten können mit der Kamera einfach gelöscht oder auf einem Computer bearbeitet werden. Im Gegensatz zu tragbaren Speichermedien kann der interne Speicher weder entfernt noch ausgetauscht werden. Sie können die Anzahl der speicherbaren Einzelbilder erhöhen, indem Sie eine Karte mit einer größeren Speicherkapazität verwenden. 1 2 Indexbereich Verwenden Sie diesen Bereich, um den Inhalt der Karte zu notieren. Kontaktbereich An dieser Stelle werden die Daten der Kamera an die Karte weitergegeben. Nicht auf diesen Bereich fassen. 1 2 Kompatible Karten xD-Picture Card (16MB – 2GB) (Type H/M, Standard) Gebrauch des internen Speichers oder der Karte Sie können auf dem LCD-Monitor jeweils bestätigen, ob Sie entweder den internen Speicher oder die Karte für die Aufnahme- und Wiedergabefunktionen verwenden möchten. Aufnahmemodus Wiedergabemodus [ IN ] [ ] '07.12.10 12:30 100-0004 4 [ IN ] HQ 3072×2304 HQ 3072×2304 F3.1 1/1000 0.0 4 Speicheranzeige [IN]: Interner Speicher [xD]: Karte Anhang Hinweis • Öffnen Sie nicht den Akku-/Kartenfachdeckel, während die Schreibanzeige blinkt, da die Anzeige darauf hinweist, dass Daten gelesen oder geschrieben werden. Die Daten im internen Speicher oder auf der Karte könnten dadurch beschädigt und der interne Speicher oder die Karte unbrauchbar werden. Netzteil Ein AC-Adapter ist bei zeitintensiven Prozessen, wie dem Herunterladen von Bildern auf einen Computer oder bei einer längeren Diashow, überaus hilfreich. Verwenden Sie keine anderen Netzteile mit dieser Kamera. Hinweis • Während die Kamera eingeschaltet oder an andere Geräte angeschlossen ist, legen Sie keine Batterien/Akkus ein oder entnehmen Sie sie, und schließen Sie das Netzteil nicht an oder trennen es ab. Die internen Einstellungen oder Funktionen der Kamera könnten dadurch beeinträchtigt werden. • Lesen Sie hierzu auf jeden Fall die Bedienungsanleitung für das Netzteil. DE 47 Verwenden des Netzteils im Ausland ( Das Netzteil kann mit den meisten Hausanschlüssen in einem Bereich von 100 V bis 240 V Wechselstrom (50/ 60 Hz) überall auf der Welt benutzt werden. Je nachdem, in welchem Land Sie sich befinden, kann es jedoch sein, dass die Steckdose eine andere Steckerform aufweist und das Netzteil einen Adapter benötigt, der in die Steckdose passt. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Elektrospezialist oder Reisebüro in Ihrer Nähe. ( Verwenden Sie keine Spannungswandler, da diese Ihr Netzteil beschädigen können. SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDE TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. Das Ausrufungszeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungs- und Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation. GEFAHR Die Nichtbeachtung der zu diesem Warnsymbol gehörigen Informationen kann schwere Verletzungen mit Todesgefahr zur Folge haben! ACHTUNG Die Nichtbeachtung der zu diesem Warnsymbol gehörigen Informationen kann Verletzungen mit Todesgefahr zur Folge haben! VORSICHT Die Nichtbeachtung der zu diesem Warnsymbol gehörigen Informationen kann leichte Verletzungen, Sachschäden sowie den Verlust von gespeicherten Daten zur Folge haben! ACHTUNG DIESES PRODUKT NIEMALS NÄSSE AUSSETZEN, AUSEINANDER NEHMEN ODER BEI HOHER FEUCHTE BETREIBEN. ANDERNFALLS BESTEHT FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR. Anhang Allgemeine Vorsichtsmaßregeln 48 Die Benutzerdokumentation sorgfältig lesen — Vor dem Gebrauch dieses Produktes erst die Bedienungsanleitung lesen. Bewahren Sie alle Benutzerhandbücher und Dokumentationen zum späteren Nachschlagen auf. Reinigung — Vor der Reinigung dieses Produktes das Netzteil abtrennen. Zur Reinigung ein befeuchtetes Tuch verwenden. Niemals Lösungsmittel, sich verflüchtigende oder organische Reinigungsmittel verwenden. Zubehör — Ausschließlich von Olympus empfohlenes Zubehör verwenden. Andernfalls kann dieses Produkt schwer beschädigt und eine Verletzungsgefahr nicht ausgeschlossen werden. Nässe und Feuchtigkeit — Die Sicherheitshinweise zu spritzwasserfesten Produkten finden Sie im entsprechenden Abschnitt des Referenzhandbuchs. Standort — Um Schäden an der Kamera zu vermeiden, sollten Sie die Kamera fest auf ein stabiles Stativ, Gestell oder auf einer Halterung befestigen. Stromversorgung — Es dürfen ausschließlich geeignete Stromquellen entsprechend des am Produkt angebrachten Typenschildes verwendet werden. Blitzschlag — Bei Netzbetrieb mit einem Netzteil muss dieses sofort von der Netzsteckdose abgetrennt werden, wenn ein Gewitter auftritt. Fremdkörper — Darauf achten, dass keine metallischen Gegenstände in das Produktinnere, gelangen. Andernfalls können Sie Verletzungen davontragen. Hitze — Dieses Produkt niemals in der Nähe von Hitze abstrahlenden Vorrichtungen (wie Heizkörper, Ofen, DE Belüftungsöffnungen etc.) und Geräten (z. B. Hochleistungsverstärker etc.) betreiben oder aufbewahren. Sicherheitshinweise bei der Produkthandhabung ACHTUNG ( Die Kamera niemals in der Nähe von entflammbaren oder explosiven Gasen verwenden. ( Richten Sie niemals den Blitz oder die LED (Leuchtdiode) aus geringer Entfernung auf Personen (insbesondere Kleinkinder oder Säuglinge usw.). Entfernung mit Blitz fotografieren. • Sie müssen Sie mindestens 1 m vom Gesicht einer Person entfernt sein. Andernfalls kann die Blitzabgabe eine vorübergehende Einschränkung der Sehfähigkeit verursachen. ( Kinder und Kleinkinder von der Kamera fernhalten. • Die Kamera stets so verwenden und aufbewahren, dass Kinder keinen Zugriff haben können. In den folgenden Fällen besteht die Gefahr von schweren Verletzungen: • Strangulierungs- und Erstickungsgefahr durch den Trageriemen der Kamera. • Versehentliches Verschlucken von Akkus, Speicherkarten oder sonstigen kleinen Teilen. • Versehentliches Auslösen des Blitzes bei zu geringem Augenabstand. • Verletzungen durch bewegliche Teile der Kamera. ( Niemals die Kamera auf extrem helle Lichtquellen (Sonne, Scheinwerfer usw.) richten. ( Die Kamera niemals an Orten verwenden, die starker Staubeinwirkung oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt sind. ( Den Blitz bei der Blitzabgabe nicht berühren oder verdecken. VORSICHT ( Die Kamera niemals verwenden, wenn an ihr ungewöhnliche Geräusche bzw. Geruchs- oder Rauchentwicklung festgestellt werden. • Es besteht Feuergefahr und Sie können Brandverletzungen davontragen. ( Die Kamera niemals mit nassen Händen halten oder bedienen. ( Die Kamera niemals an Orten aufbewahren, an denen hohe Temperaturen auftreten können. • Andernfalls kann es zu ernsthaften Schäden an der Kamera kommen und die Kamera kann in Einzelfällen Feuer fangen. Niemals ein Ladegerät oder Netzteil betreiben, wenn dieses abgedeckt ist (z. B. durch eine Stoffdecke usw.). Andernfalls kann Überhitzung mit Feuergefahr auftreten. ( Die Kamera stets vorsichtig handhaben, um leichte Hautverbrennungen zu vermeiden. ( Den Trageriemen vorsichtig handhaben. • Handhaben Sie den Trageriemen vorsichtig, wenn Sie die Kamera tragen. Er kann sich an hervorstehenden Gegenständen verfangen und dadurch schwere Schäden verursachen. Anhang • Falls die Kamera Metallteile enthält, kann es bei Überhitzung zu leichten Hautverbrennungen kommen. Achten Sie bitte auf die folgenden Punkte: • Die Kamera erwärmt sich bei längerem Gebrauch. Wenn Sie die Kamera in diesem Zustand berühren, kann es zu leichten Hautverbrennungen kommen. • Bei der Einwirkung extrem niedriger Temperaturen kann die Temperatur des Kameragehäuses unterhalb der Umgebungstemperatur liegen. Bei extrem niedrigen Umgebungstemperaturen sollten daher Handschuhe getragen werden, wenn die Kamera gehandhabt wird. Sicherheitshinweise bei der Akkuhandhabung Bitte beachten Sie diese wichtigen Richtlinien, um das Auslaufen von Batterieflüssigkeit sowie das Überhitzen, Entzünden oder Platzen des Akkus und/oder Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden. GEFAHR • Ausschließlich NiMH-Akkus und geeignete Ladegeräte der Marke Olympus verwenden. • Batterien niemals stark erwärmen oder verbrennen. • Batterien stets so transportieren oder aufbewahren, dass sie nicht in Berührung mit metallischen Gegenständen (wie Schmuck, Büroklammern, Nägel usw.) kommen. DE 49 • Batterie niemals an Orten aufbewahren, die direkter Sonneneinstrahlung oder hoher Aufheizung durch Sonneneinstrahlung (z. B. im Inneren eines Fahrzeugs) oder durch eine Heizquelle usw. ausgesetzt sind. • Sorgfältig alle Vorschriften zur Batteriehandhabung beachten. Andernfalls kann es zum Auslaufen von Batterieflüssigkeit oder zu Schäden an den Batteriepolen kommen. Niemals Batterien zerlegen, umbauen oder die Batteriepole verlöten. • Falls Batterieflüssigkeit mit Ihren Augen in Berührung kommt, die Augen sofort mit klarem Wasser spülen und sofort einen Augenarzt aufsuchen. • Batterien stets so aufbewahren, dass Kinder keinen Zugriff haben können. Falls ein Kind eine Batterie verschluckt, sofort einen Arzt aufsuchen. ACHTUNG • Batterien stets trocken halten. • Ausschließlich für dieses Produkt geeignete Batterien verwenden. Andernfalls kann Batterieflüssigkeit austreten oder die Batterie kann sich überhitzen, entzünden oder explodieren. • Niemals gleichzeitig Batterien unterschiedlicher Ausführung (neue und gebrauchte Batterien, geladene und ungeladene Akkus, Batterien verschiedener Hersteller oder Leistung etc.) verwenden. • Laden Sie keine Alkali- oder Lithium-Batterien, die nicht wiederaufladbar sind. • Die Batterie vorsichtig, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, einlegen. • Niemals Batterien verwenden, bei denen der Schutzmantel vollständig oder teilweise entfernt oder beschädigt ist. Andernfalls kann Batterieflüssigkeit austreten, oder die Batterie kann sich entzünden. Hierbei besteht Verletzungsgefahr. VORSICHT • Die Batterien nicht unmittelbar nach dem Gebrauch der Kamera entnehmen. Bei längerem Gebrauch können sich die Batterien stark erwärmen. • Wenn die Kamera für längere Zeit gelagert werden soll, unbedingt erst die Batterien entnehmen. • Die folgenden AA-Batterieausführungen und dürfen nicht verwendet werden. Anhang Batterien, bei denen der Schutzmantel vollständig oder teilweise entfernt ist. 50 DE Batterien mit erhobenem Minuspol - ohne Schutzmantel. Batterien mit flachen Polen ohne Schutzmantel. (Batterien dieser Art dürfen nicht verwendet werden, selbst wenn der Minuspol teilweise abgedeckt ist.) • Falls NiMH-Akkus innerhalb der zulässigen Ladedauer nicht aufgeladen werden können, den Ladevorgang abbrechen und diese Akkus nicht mehr verwenden. • Niemals eine Batterie verwenden, die Risse aufweist oder anderweitig beschädigt ist. • Falls während des Gebrauchs an der Batterie Farb-, Form- oder sonstige Veränderungen festgestellt werden, die Kamera nicht weiter verwenden. • Falls Batterieflüssigkeit an der Haut oder Kleidung haften bleibt, die Kleidung entfernen und die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser reinigen. Falls Hautverbrennungen auftreten, sofort einen Arzt aufsuchen. • Batterien niemals heftigen Erschütterungen oder lang dauernden Vibrationen aussetzen. • Olympus NiMH-Akkus (in einigen Regionen mitgeliefert) sind ausschließlich für den Gebrauch in Olympus Digitalkameras vorgesehen. Sie dürfen nicht in anderen Geräten verwendet werden. • NiMH-Akkus (in einigen Regionen mitgeliefert) vor dem ersten Gebrauch oder nach langer Lagerung stets erst aufladen. • Batterien (in einigen Regionen mitgeliefert) stets zusammen in Gruppen (2 oder 4) aufladen. • In einigen Fällen haben Alkalibatterien eine kürzere Lebensdauer als NiMH-Akkus. Alkalibatterien weisen Leistungsschwankungen und insbesondere bei der Einwirkung niedriger Temperaturen starke Leistungseinbußen auf. Der Gebrauch von NiMH-Akkus wird empfohlen. • CRV3-Batterieblöcke und AA-Mangan (Zinkkohle)-Batterien dürfen nicht für diese Kamera verwendet werden. • Wenn die Kamera bei niedrigen Umgebungstemperaturen verwendet wird, sollten die Kamera und Ersatzbatterien nach Möglichkeit stets warm gehalten werden. Batterie-Leistungseinbußen, die auf die Einwirkung niedriger Temperaturen zurückzuführen sind, treten nicht mehr auf, wenn die Batterien erneut normale Temperaturen erreichen. Vermeidung von schädlichen Umwelteinwirkungen Sicherheitshinweise bei der Batteriehandhabung. • Empfohlene Umgebungstemperaturen für NiMH-Akkus: Betrieb.......................0°C bis 40°C Ladebetrieb ...............0°C bis 40°C Lagerung ...................-20°C bis 30°C • Werden Batterien außerhalb dieser Temperaturbereiche benutzt, aufgeladen oder gelagert, kann sich die Batterielebenszeit verkürzen und es können Batterie-Leistungseinbußen auftreten. Wenn die Kamera für längere Zeit gelagert werden soll, unbedingt erst die Batterien entnehmen. • Vor dem Gebrauch von NiMH- oder NiCd-Batterien stets erst die zugehörige Gebrauchsanweisung lesen. • Die Anzahl der verfügbaren Aufnahmen schwankt in Abhängigkeit von den Aufnahmebedingungen und den verwendeten Batterien. • Bei längeren Reisen, insbesondere in entlegene Regionen und Länder, sollten ausreichend Ersatzbatterien mitgeführt werden. Die erforderlichen Batterien können ggf. nur schwer oder nicht erhältlich sein. Vermeidung von schädlichen Umwelteinwirkungen Anhang • Diese Kamera enthält Hochpräzisionstechnologie und sollte daher weder bei Gebrauch noch bei Aufbewahrung für längere Zeit den nachfolgend genannten Umwelteinwirkungen ausgesetzt werden. Vermeiden Sie: • Ort mit hohen/er Temperaturen/Luftfeuchtigkeit oder extremen Temperaturschwankungen. Direktes Sonnenlicht, Strände, verschlossene Autos oder in der Nähe einer Wärmequelle (Ofen, Radiator usw.) oder Luftbefeuchtern. • Orte, die starker Schmutz- oder Staubeinwirkung ausgesetzt sind. • Orte, an denen sich Sprengkörper sowie leicht entflammbare Materialien, Flüssigkeiten oder Gase befinden. • Orte, die hoher Feuchtigkeit oder Nässe ausgesetzt sind (Badezimmer, vor Witterung ungeschützte Orte usw.). Beim Gebrauch von spritzwasserfesten Produkten bitte stets das zugehörige Referenzhandbuch lesen. • Orte, die starken Vibrationen ausgesetzt sind. • Die Kamera niemals fallen lassen oder sonstigen heftigen Erschütterungen aussetzen. • Bei der Verwendung eines Stativs die Position der Kamera mittels des Stativkopfes ausrichten. Nicht die Kamera selbst drehen. • Berühren Sie die niemals die elektrischen Kontakte der Kamera. • Die Kamera niemals für längere Zeit direkt auf die Sonne ausrichten. Andernfalls können Schäden am Objektiv und/oder Verschlussvorhang, Verfärbungen, Einbrenneffekte am CCDChip auftreten und es besteht Feuergefahr. • Niemals das Objektiv starker Druck- oder Zubelastung aussetzen. • Wenn die Kamera für längere Zeit gelagert werden soll, muss zuvor der Akku entnommen werden. Zur Aufbewahrung einen kühlen und trockenen Ort wählen, wo die Kamera vor Kondenswasser und Schimmelbildung geschützt ist. Vor der erneuten Verwendung sicherstellen, dass die Kamera einwandfrei arbeitet (den Auslöser drücken usw.). • Beachten Sie stets die in der Bedienungsanleitung der Kamera enthaltenen Angaben bezüglich der Eignungseinschränkungen in bestimmten Anwendungssituationen und -umgebungen. I LCD-Monitor • Den LCD-Monitor stets vorsichtig handhaben. Bei Gewalteinwirkung kann der LCD-Monitor beschädigt werden und/oder es kann im Wiedergabemodus zu Bildbeeinträchtigungen oder ausfall kommen. • Am oberen/unteren LCD-Monitorbereich kann ein Lichtstreifen auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion. • Wenn der LCD-Monitor schräg gehalten wird, können an den Motivkonturen Treppenmuster auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion. Dieser Treppenmustereffekt ist bei Wiedergabe weniger deutlich bemerkbar. DE 51 • Bei der Einwirkung niedriger Temperaturen kann sich die Einschaltung des LCD-Monitors verzögern oder es können kurzzeitig Farbverschiebungen auftreten. Wenn Sie die Kamera an sehr kalten Orten verwenden, ist es nützlich, sie gelegentlich an einen warmen Ort zu bringen. Sollte der LCD-Monitor aufgrund der niedrigen Temperaturen schlecht funktionieren, erholt er sich bei normalen Temperaturen wieder. • Das LCD, das für den Monitor verwendet wird, ist ein Präzisionsinstrument. Es können jedoch schwarze Punkte oder helle Lichtpunkte permanent auf dem LCD-Monitor erscheinen. Je nach Blickwinkel und Lichteinfall können diese Punkte unterschiedliche Farben und Helligkeit aufweisen. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion. Rechtshinweise • Olympus leistet keine Gewähr für erwarteten Nutzen durch den sachgemäßen Gebrauch dieses Geräts und haftet nicht für Schäden jeglicher Art, die aus dem sachgemäßen Gebrauch dieses Geräts herrühren, oder für Forderungen Dritter, die aus dem unsachgemäßen Gebrauch dieses Geräts herrühren. • Olympus leistet keine Gewähr für erwarteten Nutzen durch den sachgemäßen Gebrauch dieses Geräts und haftet nicht für Schäden jeglicher Art, die aus der Löschung von Bilddaten herrühren. Haftungsausschluss • Olympus übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung, weder ausdrücklich noch stillschweigend inbegriffen, für den Inhalt oder die Bezugnahme auf den Inhalt des Textmaterials oder der Software, und übernimmt keinerlei Haftung für die stillschweigend angenommene Gewähr bezüglich der Marktgängigkeit oder Eignung für jedweden Zweck oder für jedwede Folgeschäden, Begleitschäden oder indirekte Schäden (einschließlich, doch nicht beschränkt auf Schäden durch Geschäftsverlust, Geschäftsausfall oder Verlust von Geschäftsinformationen), die aus dem Gebrauch oder der Unfähigkeit zum Gebrauch des Textmaterials oder der Software oder dieses Geräts herrühren. In einigen Ländern sind die Haftungsbeschränkung oder der Haftungsausschluss für Folge- und Begleitschäden nicht zulässig. In diesem Fall treffen die diesbezüglichen obigen Angaben nicht zu. • Alle Rechte für dieses Textmaterial liegen bei Olympus. Zu Ihrer Beachtung Das unbefugte Fotografieren sowie der unbefugte Gebrauch von urheberrechtlich geschütztem Material kann gegen geltendes Urheberrecht verstoßen. Olympus übernimmt keinerlei Haftung für Urheberrechtsverletzungen, die aus dem unbefugten Fotografieren oder Gebrauch oder aus jedweder sonstigen unbefugten Handhabung von urheberrechtlich geschütztem Material herrühren. Anhang Urheberrechtshinweis Alle Rechte vorbehalten. Dieses Textmaterial oder die Software dürfen nicht – weder vollständig noch auszugsweise – reproduziert und in keiner Ausführung oder Form, weder elektronischer noch mechanischer Art, einschließlich Fotokopien und elektromagnetischer Aufzeichnungen oder jedweder Form von Datenspeicherung und -abruf, ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Firma Olympus verwendet werden. Olympus übernimmt keinerlei Haftung für den Gebrauch der in diesem Textmaterial oder der Software enthaltenen Informationen oder für Schäden, die aus dem Gebrauch der in diesem Textmaterial oder der Software enthaltenen Informationen herrühren. Olympus behält sich das Recht vor, die Ausführung und den Inhalt dieses Textmaterials oder der Software ohne Vorankündigung zu ändern. FCC-Bestätigung 52 DE • Störeinstreuungen bei Rundfunk- und Fernsehempfängern Unbefugte Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät haben einen Verfall der Betriebsbefugnis zur Folge. Die Typenüberprüfung ergab, dass dieses Gerät den Auflagen für Digitalgeräte der Klassifizierung B, gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen, entspricht. Die Einhaltung dieser Bestimmungen gewährleistet ausreichenden Schutz gegen Störeinstreuungen in Wohngebieten. Dieses Gerät erzeugt, arbeitet mit und strahlt Funkfrequenzenergie ab und kann bei nicht sachgemäßer Installation und Nutzung, dies bedeutet bei Nichtbeachtung der vom Hersteller vorgeschriebenen Anweisungen zur Installation und Nutzung, Störeinstreuungen bei Rundfunkund Fernsehempfängern verursachen. Es kann nicht ausgeschlossen werden, dass in einzelnen Fällen auch bei sachgemäßem Gebrauch dieses Geräts Störeinstreuungen verursacht werden. Falls dieses Gerät bei Rundfunkund Fernsehempfängern Störeinstreuungen, welche durch das Ein- und Ausschalten des Geräts nachgewiesen werden können, verursacht, ist der Benutzer aufgefordert, eine oder mehrere der nachfolgend aufgelisteten Abhilfemaßnahmen durchzuführen. - Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an anderer Stelle installieren. - Den Abstand zwischen Empfänger und Gerät vergrößern. - Das Gerät nicht an die gleiche Netzleitung, die den Empfänger versorgt, anschließen. - Sich an seinen Fachhändler oder an qualifiziertes technisches Personal zu wenden. Zum Anschluss der Kamera an einen USB-fähigen Personal Computer (PC) darf ausschließlich das von OLYMPUS gelieferte USB-Kabel verwendet werden. Werden an diesem Gerät Änderungen und Umbauten ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers vorgenommen, erlischt die Betriebserlaubnis für dieses Gerät. Für Kunden in Europa Für Kunden in Europa Das (CE)-Zeichen bestätigt, das dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz übereinstimmt. Mit dem (CE)-Zeichen versehene Kameras sind für den europäischen Markt bestimmt. Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach WEEE Anhang IV] weist auf die getrennte Rücknahme elektrischer und elektronischer Geräte in EU-Ländern hin. Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll. Informieren Sie sich über das in Ihrem Land gültige Rücknahmesystem und nutzen dieses zur Entsorgung. Anhang Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Akkus und Ladegeräts Es wird ausdrücklich empfohlen, ausschließlich einen Akku und ein Ladegerät zu verwenden, welche als Original-Olympus-Zubehör erhältlich und spezifisch für diese Kamera geeignet sind. Falls ein Akku und/oder ein Ladegerät einer anderen Ausführung als Original-OlympusZubehör verwendet werden, kann es infolge von auslaufender Akkuflüssigkeit, Überhitzung, Funkenbildung zu Schäden am Akku, sonstigen Schäden und Verletzungen kommen, und es besteht Feuergefahr. Olympus haftet nicht für Unfälle und Schäden, welche auf die Verwendung von Akkus und/oder Ladegeräten einer anderen Ausführung als OriginalOlympus-Zubehör zurückzuführen sind. Garantiebedingungen 1. Wenn dieses Produkt innerhalb von zwei Jahren, nachdem es bei einem autorisierten OlympusHändler im Geschäftsgebiet der Olympus Imaging Europa GmbH, wie auf der Website http:// www.olympus.com festgelegt, erworben wurde, einen Defekt aufweist, obwohl es ordnungsgemäß (gemäß den mitgelieferten schriftlichen Pflege- und Bedienungsanleitungen) verwendet wurde, wird das Produkt kostenlos instandgesetzt oder nach Entscheidung von Olympus ersetzt. Um diese Gewährleistung in Anspruch zu nehmen, muss der Kunde das Produkt und diese Garantiekarte vor Ablauf des zweijährigen Gewährleistungszeitraums bei dem Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder bei einer anderen OlympusKundendienststelle im Geschäftsgebiet der Olympus Imaging Europa GmbH, wie auf der Website http://www.olympus.com festgelegt, abgeben. Während des einjährigen Gewährleistungszeitraums der weltweiten Gewährleistung kann der Kunde das Produkt bei einer beliebigen Olympus-Kundendienststelle abgeben. Beachten Sie bitte, dass nicht in allen Ländern Olympus-Kundendienststellen existieren. 2. Der Kunde hat das Produkt auf eigenes Risiko zum Olympus-Händler oder zum OlympusKundendienst zu transportieren und ist für alle anfallenden Transportkosten verantwortlich. DE 53 3. lnnerhalb der Garantiezeit werden dem Kunden in den folgenden Fällen dennoch Kosten für Reparaturarbeiten in Rechnung gestellt: (a) Für Schäden, die auf unsachgemäße Handhabung (anders als die Hinweise in der Bedienungsanleitung) zurückzuführen sind. (b) Für Schäden, die auf Reparaturen, Umbau, Reinigung etc. die nicht von einer OlympusKundendienstelle vorgenommen wurden, zurückzuführen sind. (c) Für Schäden, die auf unsachgemäßen Transport, auf Fall oder Erschütterungen etc. nach dem Kaufdatum zurückzuführen sind. (d) Für Schäden, die auf Feuer, Erbeben, Überschwemmung, Unwetter und andere Naturkatastrophen, Umwelteinflüsse oder nicht vorschriftsgemäße Spannungsversorgung zurückzuführen sind. (e) Für Schäden, die auf unsachgemäße oder fahrlässige Lagerung (bei besonders hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, in der Nähe von Insektiziden wie Naphtalin oder schädlichen Chemikalien etc.) bzw. unsachgemäße Wartung etc. zurückzuführen sind. (f) Für Schäden, die auf verbrauchte Batterien etc. zurückzuführen sind. (g) Für Schäden, die auf das Eindringen von Sand, Schlamm etc. in das Geräteinnere zurückzuführen sind. (h) Wenn diese Garantieurkunde nicht bei der Reparaturannahme vorgelegt werden kann. (i) Wenn die Eintragungen dieser Garantieurkunde bei den Angaben zum Jahr, Monat und Tag des Kaufdatums, Kundennamen, Händlernamen, zur Seriennummer etc. verändert wurden. (j) Wenn der Kaufbeleg (Kassenbon) nicht zusammen mit der Garantiekarte vorgelegt werden kann. 4. Die Garantiebedingungen gelten ausschließlich für das Produkt selbst. Andere Teile, wie Tragetasche, Tragegurt, Objektivdeckel, Batterien etc. fallen nicht unter diese Garantie. 5. Unter dieser Garantie ist Olympus ausschließlich zu der Reparatur oder dem Umtausch dieses Produktes verpflichtet. Ausgeschlossen vom Garantieanspruch sind Folgeschäden oder verluste jedweder Art für den Kunden, die durch einen Defekt dieses Geräts hervorgerufen werden. Dies gilt insbesondere für den Verlust von und/oder Schäden an Objektiven, Filmmaterial sowie sonstige Ausrüstungen und Zubehörteile, die zusammen mit diesem Produkt verwendet werden, oder für Gewinnausfall oder Einbußen jedweder Art, die aus einer Verzögerung der Reparaturarbeiten oder dem Verlust von Daten herrühren. Zwingende gesetzliche Bestimmungen sind hiervon nicht betroffen. Anhang Hinweise zur Ausfertigung der Garantieurkunde 1. Diese Garantie ist nur dann gültig, wenn die Garantieurkunde seitens Olympus oder eines autorisierten Händlers ordnungsgemäß ausgefüllt worden ist oder sonstige Dokumente ausreichende Nachweise enthalten. Vergewissern Sie sich daher, dass Ihr Name, der Händlername, die Seriennummer und das Kaufdatum (Tag, Monat, Jahr) vollständig und gut leserlich eingetragen sowie der Original-Kaufvertrag bzw. - Kaufbeleg (einschließlich Händlername, -adresse, Kaufdatum und Produktbezeichnung) der Garantieurkunde beigefügt sind. Olympus behält sich das Recht vor, kostenlose Kundendienstleistungen zu verweigern, falls die Eintragungen in der Garantieurkunde unvollständig oder unleserlich sind oder die oben genannten Dokumente nicht beigefügt bzw. die darin enthaltenen Eintragungen unvollständig oder unleserlich sind. 2. Es wird keine Ersatz-Garantieurkunde ausgestellt! Bewahren Sie diese Garantieurkunde daher sorgfältig auf. * Informationen über das internationale Netzwerk autorisierter Olympus-Kundendienststellen finden Sie auf der Website http://olympus.com. Warenzeichen • • • • • IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Inc. xD-Picture Card™ ist ein Warenzeichen. Alle weiteren Firmen- und Produkteigennamen sind eingetragene Warenzeichen/Handelsmarken der jeweiligen Rechteinhaber. • Die Bilddatenverwaltung dieser Kamera unterstützt die DCF-Norm „Design Rule for Camera File System“ der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). 54 DE TECHNISCHE DATEN (Kamera Produkttyp Aufnahmesystem Einzelbilder Gültige Standards Tonaufzeichnung bei Einzelbildern Filme Speicher Anzahl der effektiven Pixel Bildwandler Objektiv Belichtungsmessung Verschlusszeit Aufnahmebereich Monitor Anschlussbuchsen Automatisches Kalendersystem Umgebungsbedingungen Temperatur Luftfeuchtigkeit Spannungsversorgung Abmessungen : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit der DCFNorm „Design rule for Camera File system“) : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge : Wave-Audioformat : AVI Motion JPEG : Interner Speicher xD-Picture Card (16 MB – 2 GB) (Type H/M, Standard) : 7.100.000 Pixel : 1/2,5 Zoll CCD-Chip (primärer Farbfilter), 7.400.000 Pixel (brutto) : Olympus-Objektiv 6,3 bis 18,9 mm, f3,1 bis 5,9 (entspricht 38 bis 114 mm bei einer 35 mm Kamera) : Mittenbetonte Messung : 4 bis 1/2000 Sek. : 0,6 m bis ) (W), 1,0 m bis ) (T) (Normal) 0,1 m bis ) (W), 0,6 m bis ) (T) (Nahaufnahmemodus) 0,05 m bis ) (Super-Nahaufnahmemodus) : 2,5 Zoll TFT Farb-LCD-Monitor mit 154.000 Pixeln : Gleichspannungseingang (DC-IN), USB-Anschluss, A/V OUTEingang : 2000 bis 2099 : 0°C bis 40°C (Betrieb)/ -20°C bis 60°C (Lagerung) : 30% bis 90% (Betrieb)/10% bis 90% (Lagerung) : 2 Batterien/Akkus Typ AA (Oxyride-Batterien/Alkali-Batterien/ NiMH-Akkus) oder vorgesehenes Netztei : 90,2 mm (B) × 63,5 mm (H) × 30,7 mm (T) (ohne Gehäusevorsprünge) : 122 g ohne Akku und Karte Anhang Gewicht : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige) Design und technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden. DE 55 Bezeichnung der Teile Kamera o-Taste gS. 10 Trageriemenöse gS. 3 Selbstauslöser-LED gS. 13 Blitz gS. 13 Zoomregler gS. 14 Lautsprecher Buchsenabdeckung/USB-Anschluss gS. 25, 35 A/V OUT-Eingang gS. 25 Objektiv Mikrofon Buchsenabdeckung/ Gleichspannungseingang (DC-IN) Schreibanzeige gS. 36, 42, 47 K-Taste (Aufnahme) gS. 10 q-Taste (Wiedergabe) gS. 11 Auslöser gS. 10 LCD-Monitor gS. 24 Programmwählscheibe gS. 11 Anhang OF/<-Taste (Belichtungskorrektur/Drucken) gS. 12 Pfeiltasten (ONXY) gS. 12 Y#-Taste (Blitzmodus) gS. 13 H-Taste (OK) gS. 12 NY-Taste (Selbstauslöser) gS. 13 X&-Taste (Nahaufnahmemodu) gS. 13 S-Taste (Bild löschen) gS. 13 m-Taste gS. 13 Akku-/Kartenfachdeckel gS. 4 Stativgewinde 56 DE Monitoranzeigen und -symbole (Aufnahmemodus 1 2 3 6 7 8 4 5 1 2 1/1000 F3.1 +2.0 17 5 6 7 9 +2.0 17 9 10 4 HQ 3072 3072×2304 11 12 13 16 15 10 14 11 13 14 Movies Funktion 1 Aufnahmemodus 00:36 HQ Einzelbilder 16 15 Anzeigen P, B, F, U, A, C, usw. Siehe Seite S. 10 2 Selbstauslöser Y S. 13 3 Verschlusszeit 4 – 1/2000 S. 8 4 Blendenwert F3.1, usw. S. 8 5 Belichtungskorrektur -2.0 – +2.0 S. 12 6 Akkuladezustand e = volle Leistung, f = niedrige Leistung 7 Grüne LED { = Autofokus-Speicher # 8 Blitzbereitschaft Kamerabewegungs# Warnung/Blitzladebetrieb (Leuchtet) (Blinkt) – S. 8, 10 S. 39 9 Lautlos-Modus U S. 19 10 Nahaufnahmemodus SuperNahaufnahmemodus & % S. 13 11 Bildqualität SHQ, HQ, SQ1, SQ2, 16:9 S. 17 12 Bildgröße 3072 × 2304, 2048 × 1536, 640 × 480 usw. S. 17 13 AF-Markierung [ ] S. 8 Anhang 14 Anzahl der speicherbaren 4 Einzelbilder Verbleibende 00:36 Aufnahmezeit S. 8 S. 12 15 Aktueller Speicher [IN] (Die Bilder werden im internen Speicher abgelegt), S. 47 [xD] (Die Bilder werden auf der Speicherkarte abgelegt) 16 Tonaufnahme R S. 19 17 Blitzmodus !, #, $ S. 13 DE 57 (Wiedergabemodus 1 2 3 4 1 10 14 HQ 3072×2304 F3.1 1/1000 +2.0 13 12 ’07 07.12 12.10 10 12 12:30 30 100-0004 100 0004 4 5 6 7 8 3 4 14 HQ 320×24 32 240 ’07 07.12 12.10 10 12 12:30 30 100-0004 100 0004 00:00 00 00 / 00 00:36 36 9 10 11 Einzelbilder Funktion 2 Anhang 9 10 11 Movies Anzeigen Siehe Seite 1 Akkuladezustand e = volle Leistung, f = niedrige Leistung 2 Aktueller Speicher [IN] (Zeigt die im internen Speicher vorhandenen Bilder S. 47 an), [xD] (Zeigt die auf der Speicherkarte vorhandenen Bilder an) 3 Druckvorauswahl/Anzahl <×10 der Ausdrucke Movie n 58 DE 5 6 7 – S. 29 S. 20 4 Tonaufnahme H S. 19 5 Schreibschutz 9 S. 20 6 Bildqualität SHQ, HQ, SQ1, SQ2, 16:9 S. 17 7 Bildgröße 3072 × 2304, 2048 × 1536, 640 × 480, usw. S. 17 8 Belichtungskorrektur -2.0 – +2.0 S. 12 9 Datum und Zeit ’07.12.10 12:30 S. 24 10 Dateinummer M 100-0004 11 Anzahl der Bilder Verstrichene Zeit/ Gesamtspielzeit 4 00:00/00:36 – S. 20 – 12 Verschlusszeit 4 – 1/2000 S. 8 13 Blendenwert F3.1, usw. S. 8 14 Lautlos-Modus U S. 19 Index K/q ....................................................... 24 h (AUTO) ........................................ 5, 11 h (BILDSTABILISATOR).................... 5, 11 E (LANDSCHAFT) .............................. 5, 11 n (MOVIE) ......................................... 10, 12 M (NACHT+PERSON) ......................... 5, 11 H-Taste (OK)...................................... 12, 15 B (PORTRÄT) ...................................... 5, 11 K-Taste (Aufnahmemodus)..................... 10 Y#-Taste (Blitzmodus) ............................ 13 OF/<-Taste (Belichtungskorrektur/ Drucken) ......................................... 12, 27 S-Taste (Löschen) ................................ 9, 13 X&-Taste (Nahaufnahme) ....................... 13 NY-Taste (Selbstauslöser)...................... 13 q-Taste (Wiedergabemodus) .............. 9, 11 16:9............................................................ 17 Buchsenabdeckung............................. 25, 35 D Dateiname........................................... 24, 28 DATENSICHER. ....................................... 23 Datum und Zeit X......................... 6, 24, 39 DIASHOW ........................................... 19, 21 Digitalzoom ......................................... 12, 14 Direktes Ausdrucken ................................. 26 DOKUMENTE d ...................................... 11 DPOF ........................................................ 29 DRUCKAUSWAHL <............................... 22 Druckbezogene Einstellungen .................. 29 DRUCKVORAUSWAHL ............................ 28 Druckvorauswahl für alle Bilder U........... 31 Druckvorauswahl für Einzelbilder <......... 30 E A EINF. DRUCK ........................................... 26 Akku....................................................... 4, 46 Akkuladezustand ....................................... 57 ALLES DR. ............................................... 28 ALLES LÖSCHEN ..................................... 22 Anpassen der LCD-Monitor-Helligkeit s .............................................................. 24 Anzahl der speicherbaren Einzelbilder ...... 41 Aufhellblitz #............................................. 13 Aufnahme von Einzelbildern ...................... 10 Aufnahme von Movies n.................... 10, 12 Aufnahmemodus.................. 5, 10, 14, 45, 57 Aufnehmen R ............................................ 21 Aufnehmen von Movies mit oder ohne Ton R .................................................... 19 Aufnehmen von Ton bei Einzelbildern R ... 19 AUKTION i ............................................. 11 Auslöser................................................. 8, 10 AUSLÖSERTON........................................ 24 Auswählen einer Sprache W................ 23 Auto-Blitz AUTO ........................................ 13 Autofokus................................................... 40 AV-Kabel................................................ 3, 25 A/V OUT-Eingang ...................................... 25 F B K BAT. SPARMOD. ....................................... 25 Bedienungshinweise............................ 15, 27 Belichtungskorrektur F ............................. 41 BILD + TON R ........................................... 19 Bilddrehung y........................................... 20 Bilder ausdrucken ...................................... 26 Bildgröße ................................................... 17 BILDQUAL. .......................................... 17, 43 BILDWAHL ................................................ 22 Blendenwert........................................... 8, 10 Blitz ............................................................ 13 Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung ! ... 13 Blitzladebetrieb .......................................... 39 Blitzmodus #............................................. 13 Fehlermeldungen ...................................... FEUERWERK X...................................... FILM MIT TON .......................................... FILM-WIEDERG........................................ FORMATIEREN ........................................ 44 11 19 20 23 G Geringe Komprimierung ............................ 17 GES.INDEX............................................... 28 GRÖSSE ANPASSEN .............................. 21 Grüne LED ................................ 8, 10, 40, 42 R (Aufnahmeanleitung) .................. 5, 12 H Halb nach unten drücken ............................ 8 Hauptmenü................................................ 15 HQ ............................................................. 17 I Indexwiedergabe G................................. 14 INDIVID. DRUCK ...................................... 27 INNENAUFNAHME N ............................. 11 Interner Speicher..................... 23, 41, 43, 47 KARTE FORMAT. ..................................... 23 KERZENLICHT W.................................... 11 Komprimierung .......................................... 17 L LAUTLOS MODUS U .............................. 19 Lautsprecher ............................................. 56 LAUTSTÄRKE..................................... 20, 24 LCD-Monitor .................................. 10, 24, 57 LÖSCHEN............................................. 9, 22 M MEHRF.DR. .............................................. 28 MEIN FAVORIT......................................... 21 m-Taste ........................................ 13, 15 DE 59 Menü.................................................... 15, 16 Menüs EINRICHTEN................................. 23 Mikrofon............................................... 19, 56 N Nahaufnahmemodus & ............................ 13 NiMH-Akkus............................................... 46 NTSC......................................................... 25 O W Wiedergabe auf einem Fernsehgerät........ 25 Wiedergabe einzelner Bilder ..................... 14 Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung U ................ 14 Wiedergabemodus q.............. 9, 11, 14, 58 Wiedergabemodus-Menü q.................... 19 Objektiv.......................................... 10, 46, 56 OLYMPUS Master ............................... 32, 35 Optischer Zoom ................................... 12, 14 X P Zoom ......................................................... 14 Zoomregler................................................ 14 Zwangsabgeschalteter Blitz $................. 13 PAL............................................................ 25 PANORAMA .............................................. 18 PC........................................................ 32, 35 Pfeiltasten (ONXY) ..................... 5, 12, 15 PictBridge .................................................. 26 Piepton 8................................................. 24 PIXEL KORR. ............................................ 23 o-Taste ........................................ 5, 10 Programmwählscheibe .......................... 5, 11 R RUECKST. ......................................... 18, 43 S f (Aufnahmesituation).............. 5, 11, 19 Schärfe ...................................... 8, 10, 40, 42 Schärfespeicher......................................... 10 Schreibanzeige.............................. 36, 42, 47 Schreibschutz 0..................................... 20 Selbstauslöser Y ...................................... 13 Selbstauslöser-LED............................. 13, 42 SELBSTPORTRÄT R.............................. 11 SHQ........................................................... 17 Sleep-Modus ............................................. 39 SONNENUNTERGANG S ...................... 11 SOUND...................................................... 24 Speicherkarte ...................................... 41, 47 SPEISEN V............................................... 11 Spielzeit/Gesamtaufnahmezeit .................. 20 SPORT j ................................................ 11 SQ1 ........................................................... 17 SQ2 ........................................................... 17 STANDARD ............................................... 26 Standard Komprimierung........................... 17 Stativgewinde ............................................ 56 Super-Nahaufnahmemodus %................. 13 T Trageriemen ................................................ 3 U USB-Anschluss.................................... 26, 35 USB-Kabel ................................. 3, 26, 32, 35 V 60 Vollständig nach unten drücken .................. 8 Verbleidende Aufnahmezeit ...................... 41 Verschlusszeit ....................................... 8, 10 VIDEOSIGNAL .......................................... 25 DE VITRINE P............................................... 11 xD-Picture Card................................... 18, 47 Z VS320601