Download Samsung WF0508NXW دليل المستخدم

Transcript
WF0604N
WF0602N
WF0600N
WF0608N
WF0620N
WF0690N
WF0504N
WF0502N
WF0500N
WF0508N
WF0520N
WF0590N
WF0598N
Washing Machine
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive a more complete service, please
register your product at
www.samsung.com/register
WF0500NU-02847M_EN.indd 1
2010-08-26 �� 3:58:03
features of your new samsung
washing machine
Your new washing machine will change the way you feel about doing laundry. From
its super-size capacity to its energy efficiency, the Samsung washing machine has
all the features to turn a mundane chore into a pleasure.
• Baby Care System
Your Samsung washing machine includes wash programs that adds protection to the clothing
of children with sensitive skin.
These programs reduce skin irritation in children by minimising detergent residue. In addition,
these programs classify laundry into various types and the wash is performed according to
the laundry characteristics so that children feel refreshingly clean whenever they put on their
clothes.
• Child Lock
The Child Lock function ensures that curious little hands are kept out of your washing
machine.
This safety feature stops your children from playing with the operation of the washing
machine, and alerts you when it is activated.
• Delay End
Delay a cycle for up to 19 hours in one-hour increments and increase the convenience of
using your washing machine especially when you have to go out.
• 15’ Quick Wash
No time to lose! 15 minutes wash will give you time to run out before it’s too late.
Our 15 minute Quick Wash program can be the solution to your busy life.
Now you can wash your favorite clothes in word spacing 15 minutes!
• Hand Wash Program
Special care can be determined by the appropriate temperature, the gentle wash action and
the appropriate amount of water.
• Wide door
Extra wide door aperture for convenient viewing! Easily add and remove laundry, especially for
large sized laundry items such as bedding, towels etc.
This manual contains important information on the installation, use, and care of your new
Samsung washing machine. Refer to it for descriptions of the control panel, instructions on how
to use the washing machine, and tips for making the most of its state-of-the-art features and
functions. The “Troubleshooting and information codes” section on page 33 tells you what to
do if something goes wrong with your new washing machine.
2_ features
WF0500NU-02847M_EN.indd 2
2010-08-26 �� 3:58:04
safety information
Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important
information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to
read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features.
What you need to know about safety instructions
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the
extensive features and functions of your new appliance and retain it at a safe place near the appliance
for your future reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction
manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and
situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing,
maintaining, and operating your washer.
Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your washer
may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you
have any questions or concerns, contact your nearest service centre or find help and information online at
www.samsung.com.
Important safety symbols and precautions
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury,
death and/or property damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or
property damage.
CAUTION
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury
when using your washer, follow these basic safety precautions:
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicitly.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.
Call the service centre for help.
Note
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance.
As with any equipment using electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely
operate this appliance, become familiar with its operation and exercise care when using it.
safety information _3
WF0500NU-02847M_EN.indd 3
2010-08-26 �� 3:58:05
safety information
Do not let children (or pets) play on or in your washing machine. The washing machine door does not
open easily from the inside, and children may be seriously injured if trapped inside.
WARNING
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the plug (power supply cord) is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
This appliance should be positioned to be accessible to the power plug, the water supply tabs and the
drain pipes.
For washing machines with ventilation openings in the base, ensure that the opening is not obstructed
by carpet or any other obstacles.
Use the new hose-sets and old hose-sets should not be reused.
4_ safety information
WF0500NU-02847M_EN.indd 4
2010-08-26 �� 3:58:05
WARNING
SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION
The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service
company.
- Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the
product, or injury.
The appliance is heavy, take care upon lifting it
Plug the power cord into an AC 220-240V / 50Hz wall socket or higher and use the socket
for this appliance only. In addition, do not use an extension cord.
- Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power
cord may result in electric shock or fire.
- Ensure that the power voltage, frequency and current are the same as those of the
product specifications. Failure to do so may result in electric shock or fire. Failure Plug
the power plug into the wall socket firmly.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and
contact points using a dry cloth on a regular basis.
- Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Plug the power plug into the wall socket in the right direction so that the cord runs towards
the floor.
- If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires
within the cable may be damaged and this may result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can
be dangerous to children.
- If a child places a bag over its head, it may result in suffocation.
When the appliance or power plug or power cord is damaged, contact your nearest service
centre.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
- This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product
- Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure
that it is in accordance with local and national codes.
Do not install this appliance near a heater, inflammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct
sunlight and water (rain drops).
Do not install this appliance in a location of low temperature
- Frost may cause tubes to burst
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in electric shock or fire.
Do not use an electric transformer.
- It may result in electric shock or fire.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket.
- This may result in electric shock or fire.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
safety information _5
WF0500NU-02847M_EN.indd 5
2010-08-26 �� 3:58:06
safety information
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord,
insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the
appliance.
- This may result in electric shock or fire.
Do not pull the power cord, when unplugging the power plug.
- Unplug the power plug by holding the plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Do not lay the power cord and tubes where you may fall over them.
CAUTION
CAUTION SIGNS FOR INSTALLATION
This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage.
Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight.
- Failure to do so may result in abnormal vibrations, moves, noise, or problems with the
product.
WARNING
SEVERE WARNING SIGNS FOR USING
If the appliance is flooded, cut the water supply and power immediately and contact your
nearest service centre.
- Do not disconnect the power plug with wet hands
- Failure to do so may cause electric shock
If the appliance generates a strange noise, a burning smell or smoke, unplug the power
plug immediately and contact your nearest service centre.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without
touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in an explosion or fire.
Do not let children play in or on the washer. In addition, when disposing of the appliance,
remove the washer door lever.
- If trapped inside, the child may become trapped and suffocate to death.
Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the
washer before using it.
6_ safety information
WF0500NU-02847M_EN.indd 6
2010-08-26 �� 3:58:06
Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or
other flammable or explosive substances.
- This may result in electric shock, fire or an explosion.
Do not open the washer door by force while it is operating (high-temperature washing/
drying/spinning).
- Water flowing out of the washer may result in burns or cause the floor to be slippery.
This may result in injury.
- Opening the door by force may result in damage to the product or injury.
Do not insert your hand under the washer.
- This may result in injury.
Do not touch the power plug with wet hands.
- This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in
progress.
- Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in
electric shock or fire.
Do not let children or infirm persons use this washer unsupervised. Do not let children climb
in the appliance
- Failure to do so may result in electric shock, burns or injury.
Do not insert your hand or a metal object under the washer while it is operating.
- This may result in injury.
Do not unplug the appliance by pulling at the power cord, always grip the plug firmly and
pull straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause short-circuit, fire and/or electric shock
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
- Do not use any fuse(such as cooper, steel wire, etc.) other than the standard fuse.
- When repairing or reinstalling the appliance is required, contact your nearest service
centre.
- Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug
and contact your nearest service centre.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
When the water supply hose comes loose from the faucet and floods the appliance, unplug
the power plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or
during a thunder/lightning storm.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
safety information _7
WF0500NU-02847M_EN.indd 7
2010-08-26 �� 3:58:06
safety information
CAUTION
CAUTION SIGNS FOR USING
When the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food
waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp and soft cloth.
- Failure to do so may result in discoloration, deformation, damage or rust.
The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washer.
- When the glass is broken, it may result in injury.
After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the tap
slowly.
Open the tap slowly after a long period of non-use.
- The air pressure in the water supply hose or the water pipe may result in damage to a
part or in water leakage.
If a drain error occurs during an operation, check if there is a draining problem.
- If the washer is used when it is flooded because of a draining problem, it may result in
electric shock or fire due to electric leakage.
Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the
door.
- If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washer,
or result in water leakage.
Ensure that the tap is turned off when the washer is not being used.
- Ensure that the screw on the water supply hose connector is properly tightened.
- Failure to do so may result in property damage or injury.
Check if the rubber seal is not contaminated by foreign substances (waste, thread, etc).
- If the door is not closed completely, it may result in water leakage.
Open the tap and check if the water supply hose connector is firmly tightened and that
there is no water leaking before using the product.
- If the screws or the water supply hose connector are loose, it may result in water
leakage.
To reduce the risk of fire or explosion:
- Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system such
as your hot water heater that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN
GAS IS EXPLOSIVE. If your hot water system has not been used for two weeks or
more, turn on all hot water taps in your home, and let the water flow for several minutes
before using your washing machine. This will release any hydrogen gas build–up. Since
hydrogen gas is flammable, do not smoke or light an open flame during this time.
Ventilate immediately without touching the power plug if there is a gas leak.
8_ safety information
WF0500NU-02847M_EN.indd 8
2010-08-26 �� 3:58:06
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, fire or problems
with the product.
Do not place an object that generates a electromagnetic field near the washer.
- This may result in injury due to a malfunction.
Since the water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot, do not
touch the water.
- This may result in burns or injury.
Do not wash, spin or dry water-proof seats, mats or clothing (*) unless your appliance has a
special program for washing these items.
- Do not wash thick, hard mats even if the washer mark is on the care label.
- This may result in injury or damage to the washer, walls, floor or clothing due to
abnormal vibrations.
* Woollen bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers,
sweat suits, and bicycle, motor cycle, car covers, etc.
Do not operate the washer when the detergent box is removed.
- This may result in electric shock or injury due to water leakage.
Do not touch the inside of the tub during or just after drying as it is hot.
- This may result in burns.
Do not insert your hand into the detergent box after opening it.
- This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device.Do
not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the
washer.
- This may result in damage to the washer, or injury and death in the case of pets due to
the abnormal vibrations.
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc.
- This may result in electric shock or injury.
Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare
shops or massage clinics.
- This may result in the rubber seal becoming deformed and water leakage.
Do not leave metal objects such as a safety pin or hair pin, or bleach in the tub for long
periods of time.
- This may cause the tub to rust.
- If rust starts appearing on the surface of the tub, apply a cleansing agent (neutral) to the
surface and use a sponge to clean it. Never use a metal brush.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry
contaminated by dry cleaning detergent.
- This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat of the oxidation of
the oil.
Do not use hot water from water cooling/heating devices.
- This may result in problems with the washer.
safety information _9
WF0500NU-02847M_EN.indd 9
2010-08-26 �� 3:58:06
safety information
Do not use natural hand-washing soap for the washer.
- If it hardens and accumulates inside the washer, it may result in problems with the
product, discoloration, rust or bad odors.
Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net.
- Place socks and brassieres into the washing net and wash them with the other laundry.
- Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations.
Do not use hardened detergent.
- If it accumulates inside the washer, it may result in water leakage.
For washing machines with ventilation openings in the base, ensure that the opening is not
obstructed by carpet or any other obstacles.
Make sure that the pockets of all clothing to be washed are empty.
- Hard, sharp objects, such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause
extensive damage to the appliance.
Do not wash clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal.
WARNING
SEVERE WARNING SIGNS FOR CLEANING
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.
- This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock or fire.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
10_ safety information
WF0500NU-02847M_EN.indd 10
2010-08-26 �� 3:58:06
contents
setting up your washing
machine
12
washing a load of laundry
21
cleaning and maintaining your
washing machine
29
troubleshooting and
information codes
33
35
cycle chart
appendix
36
12Checking the parts
13Meeting installation requirements
13
Electrical supply and grounding
13
Water Supply
14
Drain
14
Flooring
14
Surrounding temperature
14
Alcove or closet installation
14Installing your washing machine
21Washing for the first time
21Basic instructions
22Using the control panel
24
Child lock
24
Delay end
25
Washing clothes using the cycle selector
26
Washing clothes manually
26Laundry guidelines
28Detergent and additives information
28
Which detergent to use
28
Detergent drawer
29Draining the washing machine in an
emergency
29Cleaning the exterior
30Cleaning the detergent drawer and drawer
recess
31Cleaning the debris filter
31Cleaning the water hose mesh filter
32Repairing a frozen washing machine
32Storing your washing machine
33Check these points if your washing machine...
34Information codes
35Cycle chart
36Fabric care chart
36Protecting the environment
36Declaration of conformity
37Specifications
contents _11
WF0500NU-02847M_EN.indd 11
2010-08-26 �� 3:58:06
setting up your washing
machine
Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new
washing machine works properly and so that you’re not at risk of injury when doing
laundry.
Checking the parts
Carefully unpack your washing machine, and make sure you’ve received all of the parts shown below.
If your washing machine was damaged during shipping, or if you do not have all of the parts, contact
Samsung Customer Service or your Samsung dealer.
Work top
Detergent drawer
Control panel
Plug
Door
Drain hose
Debris filter
Adjustable feet
Filter Cover
Tub
Emergency drain tube
Bolt hole covers
Cold Water supply hose
Hose guide
12_ setting up your washing machine
WF0500NU-02847M_EN.indd 12
2010-08-26 �� 3:58:07
Meeting installation requirements
To prevent unnecessary risk of fire, electrical shock, or personal injury, all wiring and grounding
must be done in accordance with the National Electrical Code ANSI/FNPA, No. 70 Latest
Revision and local codes and ordinances. It is the personal responsibility of the appliance owner
to provide adequate electrical service for this appliance.
WARNING
Never use an extension cord.
Use only the power cord that comes with your washing machine.
01 setting up
Electrical supply and grounding
When preparing for installation, ensure that your power supply offers:
• AC 220-240V / 50Hz fuse or circuit breaker
• Individual branch circuit serving only your washing machine
Your washing machine must be grounded. If your washing machine malfunctions or breaks
down, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for
the electric current.
Your washing machine comes with a power cord having a three-prong grounding plug for use in
a properly installed and grounded outlet.
Never connect the ground wire to plastic plumbing lines, gas lines, or hot water pipes.
Improperly connecting the equipment-grounding conductor can result electrical shock.
Check with a qualified electrician or serviceman if you are unsure if the washing machine is
properly grounded. Do not modify the plug provided with the washing machine. If it does not fit
the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Water Supply
Your washing machine will fill properly when your water pressure is 50 kPa ~ 800 kPa. Water
pressure less than 50 kPa may cause water valve failure, not allowing the water valve to shut
off completely. Or, it may take the washing machine longer to fill than what the controls allow,
resulting in your washing machine turning off. (A fill-time limit, designed to prevent overflows/
flooding if an internal hose becomes loose, is built into the controls.)
The water taps must be within 4 feet (122cm) of the back of your washing machine for the
provided inlet hoses provided to reach your washing machine.
Most plumbing supply stores sell inlet hoses of various lengths up to 10 feet (305cm) long.
You can reduce the risk of leaks and water damage by:
• Making water taps easily accessible.
• Turning off taps when the washing machine is not in use.
• Periodically checking for leaks at water inlet hose fittings.
WARNING
Before using your washing machine for the first time, check all connections at the water
valve and taps for leaks.
setting up your washing machine _13
WF0500NU-02847M_EN.indd 13
2010-08-26 �� 3:58:07
setting up your washing
machine
Drain
Samsung recommends a standpipe height of 18 in (46 cm). The drain hose must be routed
through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the
outside diameter of the drain hose. The drain hose is attached at the factory.
Flooring
For best performance, your washing machine must be installed on a solidly constructed floor.
Wood floors may need to be reinforced to minimise vibration and/or unbalanced loads. Carpeting
and soft tile surfaces are contributing factors to vibrations and the tendency for your washing
machine to move slightly during the spin cycle.
Never install your washing machine on a platform or poorly supported structure.
Surrounding temperature
Do not install your washing machine in areas where water may freeze, since your washing
machine always retains some water in its water valve, pump, and hose areas. Frozen water in
the lines can cause damage to belts, the pump, and other components.
Alcove or closet installation
To operate safely and properly, your new washing machine requires minimum clearances of:
Sides – 25 mm
Rear – 51 mm
Top – 25 mm
Front – 465 mm
If both the washing machine and a dryer are installed together, the front of the alcove or closet
must have at least 465 mm unobstructed air opening. Your washing machine alone does not
require a specific air opening.
Installing your washing machine
STEP 1
Selecting a location
Before you install the washing machine, make sure the location:
•
•
•
•
•
•
Has a hard, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation
Is away from direct sunlight
Has adequate ventilation
Will not be freezing (below 32 ˚F or 0 ˚C)
Is away from heat sources such as oil or gas
Has enough space so that the washing machine doesn’t stand on its power cord
14_ setting up your washing machine
WF0500NU-02847M_EN.indd 14
2010-08-26 �� 3:58:07
STEP 2
Removing the shipping bolts
01 setting up
Before installing the washing machine, you must remove the five shipping bolts from the back of
the unit.
1
1. Loosen all the bolts and six screws wrench.
2
2. Fill the holes with the supplied plastic covers.
3. Store the shipping bolts away safely in case you have to move the washing machine in the
future.
WARNING
Packaging materials can be dangerous to children; keep all packaging material (plastic
bags, polystyrene, etc.) well out of the reach of children.
setting up your washing machine _15
WF0500NU-02847M_EN.indd 15
2010-08-26 �� 3:58:08
setting up your washing
machine
STEP 3
Adjusting the levelling feet
When installing your washing machine, ensure that the power plug, the water supply and
the drain are easily accessible.
1. Slide the washing machine into position.
2. Level your washing
machine by turning the
leveling feet in and out as
necessary by hand.
3. When your washing machine is level, tighten the nuts.
• Tighten the nut lest that the leg should move.
• Turn the 4 nuts clockwise to secure the legs to the machine. If the machine is not
leveled or any of the leg is not secured firmly, the machine may lose balance due to
severe vibration during the dehydrating process.
16_ setting up your washing machine
WF0500NU-02847M_EN.indd 16
2010-08-26 �� 3:58:08
01 setting up
STEP 4
Connecting the water and drain
Connecting the water supply hose
1. Take the L-shaped arm fitting for the cold water
supply hose and connect it to the cold water
supply intake on the back of the machine.
Tighten by hand.
The water supply hose must be connected
to the washing machine at one end and to
the water tap at the other. Do not stretch the
water supply hose. If the hose is too short,
replace the hose with a longer, high pressure
hose.
2. Connect the other end of the cold water supply
hose to your sink’s cold water tap and tighten
it by hand. If necessary, you can reposition the
water supply hose at the washing machine end
by loosening the fitting, rotating the hose, and
retightening the fitting.
For selected models with an additional hot water intake:
1. Take the red L-shaped arm fitting for the hot water supply hose and connect it to the hot
water supply intake on the back of the machine. Tighten by hand.
2. Connect the other end of the hot water supply hose to your sink’s hot water tap and tighten
it by hand.
3. Use a Y-piece if you only want to use cold water.
setting up your washing machine _17
WF0500NU-02847M_EN.indd 17
2010-08-26 �� 3:58:09
setting up your washing
machine
Connecting the water supply hose (selected models)
1. Remove the adaptor from the water supply hose.
Adaptor
Water supply
hose
2. First, using a ‘+’ type screwdriver, loosen the four screws
on the adaptor. Next, take the adaptor and turn part (2)
following the arrow until there is a 5 mm gap.
1
5 mm
2
3. Connect the adaptor to the water tap by tightening the
screws firmly while lifting the adaptor upwards.
Turn part (2) following the arrow and connect (1) and (2).
Water tap
1
2
4. Connect the water supply hose to the adaptor.
When you release part (3), the hose automatically
connects to the adaptor making a ‘click’ sound.
After you have connected the water supply
hose to the adaptor, ensure that it is connected
correctly by pulling the water supply hose
downwards.
5. Connect the other end of the water supply hose to the inlet
water valve at the rear of the washing machine. Screw the
hose clockwise all the way in.
3
Option
18_ setting up your washing machine
WF0500NU-02847M_EN.indd 18
2010-08-26 �� 3:58:10
6. Turn on the water supply and ensure that no water leaks
from the water valve, tap or adaptor. If there is a water
leaks, repeat the previous steps.
✗
✗
01 setting up
WARNING
Do not use your washing machine if there is a water leak.
This may cause electric shock or injury.
• If the water tap has a screw type tap, connect the water
supply hose to the tap as shown.
Use the most conventional type of tap for the water supply. In case the tap is square or too
big, remove the spacing ring before inserting the tap into the adaptor.
setting up your washing machine _19
WF0500NU-02847M_EN.indd 19
2010-08-26 �� 3:58:11
setting up your washing
machine
Connecting the drain hose
The end of the drain hose can be positioned in three ways:
1. Over the edge of a wash basin: The drain hose must be placed at a height of between 60
and 90 cm. To keep the drain hose spout bent, use the supplied plastic hose guide. Secure
the guide to the wall with a hook or to the tap with a piece of string to prevent the drain hose
from moving.
60 ~ 90 cm
Drain hose
Hose guide
2. ln a sink drain pipe branch: The drain pipe branch must be above the sink siphon so that
the end of the hose is at least 60 cm above the ground.
3. ln a drain pipe: We recommend using a 65 cm high vertical pipe; it must be no shorter than
60 cm and no longer than 90 cm.
STEP 5
Powering your washing machine
Plug the power cord into a wall sockets, an AC 220-240V / 50Hz approved electrical outlet
protected by a fuse or circuit breaker. (For more information on electrical and grounding
requirements, see page 13.)
20_ setting up your washing machine
WF0500NU-02847M_EN.indd 20
2010-08-26 �� 3:58:12
washing a load of laundry
With your new Samsung washing machine, the hardest part of doing laundry will be
deciding which load to wash first.
Washing for the first time
1. Press the Power( ) button.
2. Add a little detergent to the detergent compartment
the detergent drawer.
3. Turn on the water supply to the washing machine.
4. Press the Start/Pause( ) button.
in
This will remove any water that might be left over in the
machine from the manufacturer’s test run.
Compartment
Compartment
Compartment
:D
etergent for prewash, or starch.
:D
etergent for the main wash, water softener, pre-soaking agent, bleach and
stain removal product.
:A
dditives, e.g. fabric softener or former (fill no higher than lower edge (MAX)
of “A”)
02 Washing a load of laundry
Before washing laundry for the first time, you must run a complete empty cycle (i.e. no laundry).
Basic instructions
1. Load your laundry into the washing machine.
WARNING
Do not overload the washing machine. To determine the load capacity for each type of
laundry, refer to the chart on page 27 or 35.
• Make sure that laundry is not caught in the door, as this may cause a water leak.
• Washing detergent may remain in the front rubber part of the washer after a wash cycle.
Remove any remaining detergent, as they may cause a water leak.
• Do not wash water-proofed items.
2.
3.
4.
5.
Close the door until it latches.
Turn the power on.
Add detergent and additives to the dispenser drawer.
Select the appropriate cycle and options for the load.
The Wash Indicator light will illuminate and the estimated cycle time will appear in the display.
6. Press the Start/Pause( ) button.
washing a load of laundry _21
WF0500NU-02847M_EN.indd 21
2010-08-26 �� 3:58:13
washing a load of laundry
Using the control panel
1
3
1
DIGITAL GRAPHIC
DISPLAY
2
4
5
6
7
8
Displays the remaining wash cycle time, all cycle information, and error
messages.
Select the tumble pattern and spin speed for the cycle.
For detailed information, refer to “Washing clothes using the cycle
selector” (see page 25) .
2
CYCLE SELECTION
JOG OR BUTTON
Cotton - For averagely or lightly soiled cotton, bed linen, table linen,
underwear, towels, shirts, etc.
Synthetics - For averagely or lightly soiled blouses, shirts, etc., made of
polyester (diolen, trevira), polyamide (perlon, nylon) or other similar blends.
Hand Wash For Wool - Only for machine-washable wool. A load should
be less than 2.0 kg.
• The wool course washes the laundry using gentle cradling actions.
During the wash, the gentle cradling and soaking actions are
continued to protect the wool fibers from shrinkage / distortion and
for a super gentle clean. This stop operation is not a problem.
• Neutral detergent is recommended for wool course, for improved
washing results and for improved care of the wool fibers.
Baby Care - High temperature wash and extra rinses ensure that no
washing powder remains to mark your thin clothes.
Daily Wash - Use for everyday items such as underwear and shirts.
Short programme for test institutes
15’ Quick Wash - For lightly soiled garments and less than 2kg laundry
that you require quickly.
• The values(15’ minutes) can vary from the indicated values
depending on water pressure, water hardness, water inlet
temperature, room temperature, type and amount of washing
and degree of soiling, utilized detergent, fluctuation in the
electricity supply and extra options selected.
• Add only a small amount of detergent for a small amount of laundry
(less than 2kg) for the 15’ Quick Wash course, because if you add
too much detergent, detergent may remain after the wash.
Spin - Performs an additional spin cycle to remove more water.
Rinse + Spin - Use for a load that needs rinsing only or to add rinseadded fabric softener to a load.
22_ washing a load of laundry
WF0500NU-02847M_EN.indd 22
2010-08-26 �� 3:58:14
Press this button repeatedly to cycle through the available Delay End
options (from 3 hours to 19 hours in one hour increments).
The hour displayed indicates the time when the wash cycle will be
finished.
4
TEMPERATURE
SELECTION BUTTON
Press this button repeatedly to cycle through the available water
temperature options:
(Cold, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C and 95 ˚C).
Press the button repeatedly to cycle through the available speeds for the
spin cycle.
5
SPIN SELECTION
BUTTON
WF0604/WF0504
All Lamps Turn Off,
, 400, 800, 1400 rpm
WF0602/WF0502
All Lamps Turn Off,
, 400, 800, 1200 rpm
WF0600/WF0620/WF0690
WF0500/WF0520/WF0590
All Lamps Turn Off,
, 400, 800, 1000 rpm
WF0608/WF0508/WF0598
All Lamps Turn Off,
, 400, 800, 800+ rpm
“No spin ” - The laundry remains in the drum and no spin cycle is
performed after the final drain.
“Rinse Hold (All Lamps Turn Off)” -The laundry remains soaking in the
final rinse water. Before the laundry can be unloaded, either a Drain or
Spin cycle must be performed.
02 Washing a load of laundry
3
DELAY END
SELECTION BUTTON
Press this button repeatedly to cycle through the wash options:
(Pre-Wash) 
(Rinse+) 
(Intensive) 
(Pre-Wash) +
(Rinse+) 
(Pre-Wash) +
(Intensive) 
(Rinse+) +
(Intensive)

(Pre-Wash) +
(Rinse+) +
(Intensive)  (off)
6
OPTION
SELECTION BUTTON
7
START/PAUSE
SELECTION BUTTON
Press to pause and restart a cycle.
POWER BUTTON
Press it once to turn your washing machine on, press it again to turn
your washing machine off.
If the washing machine is left on for more than 10 minutes without any
buttons being touched, the power automatically turns off.
8
(Pre-Wash): Press this button to select Pre-Wash. Pre-wash is only
available with: Cotton( ), Synthetics( ), Baby Care( ), Daily Wash( ).
(Rinse+): Press this button to add additional rinse cycles.
(Intensive): Press this button when the laundry is heavily soiled and
needs to be washed intensively. The cycle time is increased for each
cycle.
washing a load of laundry _23
WF0500NU-02847M_EN.indd 23
2010-08-26 �� 3:58:15
washing a load of laundry
Child lock
The Child Lock function allows you to lock the buttons so that the wash cycle you’ve chosen
can’t be changed.
Activating/Deactivating
If you want to activate or deactivate the Child Lock function,
press the Spin and Option buttons at the same time for
3 seconds. The “Child Lock ” will be lit when this feature is
activated.
When the Child Lock function is activated, only the Power
button works. The Child Lock function remains on even
after the power is turned on and off or after disconnecting
and reconnecting the power cord.
3 SEC.
Delay end
You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing a
delay of between 3 to 19 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time at
which the wash will be finished.
1. Manually or automatically set your washing machine according to the type of laundry you are
washing.
2. Press the Delay End button repeatedly until the delay time is set.
3. Press the Start/Pause button. The “Delay End ” indicator will be lit, and the clock will
begin counting down until it reaches the set time.
4. To cancel a Delay End function, press the Power button and then turn the washing machine
on again.
24_ washing a load of laundry
WF0500NU-02847M_EN.indd 24
2010-08-26 �� 3:58:16
Washing clothes using the cycle selector
Pre-wash is only available when selecting the Cotton, Synthetics,Baby Care, and Daily
Wash cycles. It is only necessary if your clothing is heavily soiled.
7. Use the Cycle Selection button to select the appropriate cycle according to the type of
material:
Cotton, Synthetics, Hand Wash For Wool, Baby Care, Daily Wash, 15’ Quick Wash. The
relevant indicators will illuminate on the control panel.
8. At this time, you can control the wash temperature, the amount of rinses, the spinning
speed, and the delay time by pressing the appropriate option button.
9. Press the Start/Pause button and the wash will begin. The process indicator will light up
and the remaining time for the cycle will appear in the display.
02 Washing a load of laundry
Your new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control”
automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct
temperature, washing time, and washing speed.
1. Turn on your sink’s water tap.
2. Press the Power button.
3. Open the door.
4. Load the articles one at a time loosely into the drum, without overfilling it.
5. Close the door.
6. Add detergent, softener, and pre-wash detergent (if necessary) into the appropriate
compartments.
Pause Option
Within 5 minutes of starting a wash, it is possible to add/remove laundry items.
1. Press the Start/Pause button to unlock the door.
The door cannot be opened when the water is too HOT or the water level is too HIGH.
2. After closing the door, press the Start/Pause button to restart the wash.
When the cycle is finished:
After the total cycle has finished, the power will turn off automatically.
1. Open the door.
2. Remove laundry.
washing a load of laundry _25
WF0500NU-02847M_EN.indd 25
2010-08-26 �� 3:58:16
washing a load of laundry
Washing clothes manually
You can wash clothes manually without using the Cycle Selector.
1. Turn the water supply on.
2. Press the Power button on the washing machine.
3. Open the door.
4. Load the articles loosely into the drum one at a time, without overfilling it.
5. Close the door.
6. Add detergent and, if necessary, softener or prewash detergent, into the appropriate
compartments.
7. Press the Temp. button to select the temperature. (Cold, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C, 95 ˚C)
8. Press the Option button to select the rinse+ cycles.
The wash duration is increased accordingly.
9. Press the Spin button to select the spin speed.
The rinse hold function allows you to remove items that are still wet from the washing
machine. (
: No Spin (All Lamps Turn Off): Rinse Hold)
10.Press the Delay End button repeatedly to cycle through the available Delay End options
(from 3 hour to 19 hours in one hour increments). The hour displayed indicates the time at
which the wash will be finished.
11.Press the Start/Pause button and the machine will begin the cycle.
Laundry guidelines
Follow these simple guidelines for the cleanest laundry and the most efficient wash.
Always check the Care label on clothing before washing.
Sort and wash your laundry according to the following criteria:
• Care Label: Sort laundry into cottons, mixed fibres, synthetics, silks, wools and rayons.
• Colour: Divide whites and colours. Wash new colour items separately.
• Size: Placing items of different sizes in the same load will improve the wash action.
• Sensitivity: Wash delicate items separately, using the Delicate wash cycle for pure, new
woollen items, curtains and silk articles. Check the labels on the items you are washing or
refer to the fabric care chart in the appendix.
Emptying pockets
Before each wash, empty all the pockets of your laundry. Small, irregularly shaped hard objects,
such as coins, knives, pins, and paperclips could damage your washing machine. Do not wash
clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal objects.
Metal on clothing may damage your clothing as well as the tub. Turn clothing with buttons and
embroidered clothes inside out before washing them. If zips of pants and jackets are open while
washing, the spin basket may be damaged. Zips should be closed and fixed with a string before
washing.
Clothing with long strings may become entangled with other clothes damaging them. Be sure to
fix the strings before starting the wash.
Prewashing cotton
Your new washing machine, combined with modern detergents, will give perfect washing results,
thus saving energy, time, water and detergent. However, if your cotton is particularly dirty,
prewash with a protein-based detergent.
26_ washing a load of laundry
WF0500NU-02847M_EN.indd 26
2010-08-26 �� 3:58:16
Determining the load capacity
Do not overload the washing machine or your laundry may not wash properly. Use the chart
below to determine the load capacity for the type of laundry you are washing.
Load Capacity
Model
WF0620/WF0690
WF0604/WF0602
WF0600/WF0608
WF0520/WF0590/
WF0598
WF0504/WF0502
WF0500/WF0508
Cotton
- average/lightly soiled
- heavily soiled
7.0 kg
6.0 kg
5.0 kg
Synthetics
3.0 kg
3.0 kg
3.0 kg
Hand Wash For Wool
2.0 kg
2.0 kg
2.0 kg
• When the laundry is unbalanced (“UE” lights up on the display), redistribute the load.
If the laundry is unbalanced, the spin efficiency may be degraded.
• When washing Bedding or Duvets, the wash time may be lengthened or the spin
efficiency may be degraded.
• For Bedding or Duvets, the recommended load capacity is 1.8(kg) or less.
02 Washing a load of laundry
Fabric Type
Make sure to insert brassieres (water washable) into a laundry net (to be
purchased additionally).
• The metal parts of the brassieres may break through the material
and damage the laundry. Therefore make sure to place them inside
a fine laundry net.
• Small, light clothing such as socks, gloves, stockings and
handkerchiefs may become caught around the door. Place them
inside a fine laundry net.
Do not wash the laundry net by itself without other laundry. This may cause abnormal
vibrations that could move the washing machine and cause an accident resulting in
CAUTION
injury.
• If you proceed with the dehydrating process with just one pair of jeans or one piece of
towel inside the tub, dehydrating may not work as intended.
• It is recommended to input more than two pieces of laundry of the same kind in the tub.
washing a load of laundry _27
WF0500NU-02847M_EN.indd 27
2010-08-26 �� 3:58:17
washing a load of laundry
Detergent and additives information
Which detergent to use
The type of detergent you should use is based on the type of fabric (cotton, synthetics, items,
Hand Wash For Wool), colour, wash temperature, and degree of soiling. Always use “low suds”
laundry detergent, which is designed for automatic washing machines.
Follow the detergent manufacturer’s recommendations based on the weight of the laundry, the
degree of soiling, and the hardness of the water in your area. If you do not know how hard your
water is, enquire at your local water authority.
Do not use detergent that has hardended or solidified as the detergent may remain in
the rinse cycle. It may cause your washing machine to not rinse properly or result in the
overflow becoming blocked.
Detergent drawer
Your washing machine has separate compartments for dispensing detergent and fabric softener.
Add all laundry additives to the correct compartment before starting your washing machine.
Do NOT open the detergent drawer when your washing machine is running.
1. Pull out the detergent drawer on the left side of the control
panel.
2. Add the recommended amount of laundry detergent
directly into the detergent compartment
before starting
your washing machine.
3. Add the recommended amount of fabric softener into the
softener compartment
if required.
4. When using the Prewash option, add the recommended
amount of laundry detergent into the prewash
compartment .
When washing large items do NOT use the following
detergent types.
• Tablet and capsule type detergents
• Detergents using a ball and net
Concentrated or thick fabric softener and conditioner
must be diluted with a little water before being poured
into the dispenser (prevents the overflow from becoming
blocked.)
MAX
28_ washing a load of laundry
WF0500NU-02847M_EN.indd 28
2010-08-26 �� 3:58:17
cleaning and maintaining your
washing machine
Keeping your washing machine clean improves its performance, wards off
unnecessary repairs, and lengthens its life.
1. Unplug the washing machine from the power supply.
2. Open the filter cover.
Filter cover
3. Pull forward the emergency drain tube to separate it from
the guide hook.
03 cleaning and maintaining
Draining the washing machine in an emergency
Emergency
drain tube
4. Take off the emergency drain cap closing the emergency
drain tube.
5. Allow all the water to flow into a bowl.
6. Re-attach the cap to the emergency drain tube and then fix
the emergency drain tube to the guide hook.
7. Replace the filter-cover.
Emergency
drain cap
Cleaning the exterior
1. Wipe the washing machine surfaces, including the control panel, with a soft cloth using a
nonabrasive household detergent.
2. Use a soft cloth to dry the surfaces.
3. Do not pour water onto the washing machine.
cleaning and maintaining your washing machine _29
WF0500NU-02847M_EN.indd 29
2010-08-26 �� 3:58:17
cleaning and maintaining your
washing machine
Cleaning the detergent drawer and drawer recess
1. Press the release lever on the inside of the
detergent drawer and pull the drawer out.
2. Remove the liquid detergent divider from the
detergent drawer
Release lever
3. Wash all parts under running water.
4. Clean the drawer recess with an old toothbrush.
5. Replace the liquid detergent divider by pushing it firmly into
the drawer.
6. Push the drawer back into place.
7. To remove any remaining detergent, perform a rinse cycle
without any laundry in the drum.
30_ cleaning and maintaining your washing machine
WF0500NU-02847M_EN.indd 30
2010-08-26 �� 3:58:18
Cleaning the debris filter
We recommend cleaning the debris filter 5 or 6 times a year, or when the error message of “5E” is
displayed. (Refer to “Draining the washing machine in an emergency” in the previous page.)
Before cleaning the debris filter, make sure to unplug the power cord.
1. Open the filter cover.
2. Take off the emergency drain cap closing the emergency
drain tube and drain off all the water.
3. Unscrew the debris filter cap.
Debris filter cap
4. Wash any dirt or other material from the debris filter. Make
sure the drain pump propeller behind the debris filter is not
blocked.
5. Replace the debris filter cap.
6. Replace the filter cover.
03 cleaning and maintaining
CAUTION
If the Debris filter cap is not properly assembled, water
may leak.
Cleaning the water hose mesh filter
You should clean the water hose mesh filter at least once a year, or when the error message of “4E” is
displayed:
1. Turn off the water supply to the washing machine.
2. Unscrew the hose from the back of the washing machine. To prevent water from gushing out
due to the air pressure in the hose, cover the hose with a cloth.
3. Gently pull out the mesh filter from the end of the hose using a pair of pliers and rinse it under
water until clean. Also clean inside and outside the threaded connector.
4. Push the filter back into place.
5. Screw the hose back onto the washing machine.
6. Make sure the connections are watertight and turn on the tap.
cleaning and maintaining your washing machine _31
WF0500NU-02847M_EN.indd 31
2010-08-26 �� 3:58:19
cleaning and maintaining your
washing machine
Repairing a frozen washing machine
If the temperature drops below freezing and your washing machine is frozen:
1.
2.
3.
4.
5.
Unplug the washing machine.
Pour warm water over the tap to loosen the water supply hose.
Remove the water supply hose and soak it in warm water.
Pour warm water into the washing machine drum and let it sit for 10 minutes.
Reconnect the water supply hose to the water tap and check if the water supply and drain
are operating normal.
Storing your washing machine
If you need to store your washing machine for an extended time, it’s better to drain and disconnect it.
Washing machines can be damaged if water is left in the hoses and internal components before storage.
1. Select the 15’ Quick Wash cycle and add bleach to the bleach compartment. Run your
washing machine through the cycle without a load.
2. Turn the water taps off and disconnect the inlet hoses.
3. Unplug your washing machine from the electrical outlet, and leave your washing machine
door open to allow air to circulate inside the tumbler.
If your washing machine has been stored in below-freezing temperatures, allow time for any
leftover water in your washing machine to thaw out before using it.
32_ cleaning and maintaining your washing machine
WF0500NU-02847M_EN.indd 32
2010-08-26 �� 3:58:19
troubleshooting and
information codes
Check these points if your washing machine...
04 troubleshooting
PROBLEM
SOLUTION
Will not start
•
•
•
•
Make sure your washing machine is plugged in.
Make sure the door is firmly closed.
Make sure the water source tap(s) are turned on.
Make sure to press the Start/Pause( ) button.
Has no water or not enough
water
•
•
•
•
Turn the water tap on fully.
Make sure the water source hose is not frozen.
Straighten the water intake hoses.
Clean the filter on the water intake hose.
Has detergent remains in
the detergent drawer after
the wash cycle is complete
• Make sure your washing machine is running with sufficient water
pressure.
• Make sure the detergent is added to the center of the detergent
drawer.
Vibrates or is too noisy
• Make sure your washing machine is on a level surface. If the surface
is not level, adjust the washing machine feet to level the appliance.
• Make sure that the shipping bolts are removed.
• Make sure your washing machine is not touching any other object.
• Make sure the laundry load is balanced.
The washing machine does
not drain and/or spin
• Straighten the drain hose. Eliminate kinked hoses.
• Make sure the debris filter is not clogged.
Door is locked shut or will
not open.
• The door will not open until 3 minutes after the machine stops or the
power turns off.
If the problem persists, contact your local Samsung Customer Service.
troubleshooting and information codes _33
WF0500NU-02847M_EN.indd 33
2010-08-26 �� 3:58:19
troubleshooting and
information codes
Information codes
When your washing machine malfunctions, you may see an information code on the display. If that
happens, check this table and try the suggested solution before calling Customer Service.
CODE SYMBOL
SOLUTION
dE
• Close the door.
4E
• Make sure the source water tap is turned on.
• Check the water pressure.
5E
• Drain the water in the tub using the emergency drain tube, clean the
pump filter, and ensure that the drain hose is attached correctly.
UE
• The laundry load is unbalanced. Redistribute the load. If only one item
of clothing needs washing, such as a bathrobe or pair of jeans, the
final spin result might be unsatisfactory and an “UE” error message
will be shown in the display window.
cE/3E
• Call the after-sales service.
For any codes not listed above, or if the suggested solution doesn’t fix the problem, call your Samsung
Service Centre or local Samsung dealer.
34_ troubleshooting and information codes
WF0500NU-02847M_EN.indd 34
2010-08-26 �� 3:58:19
cycle chart
Cycle chart
( user option)
Max load(kg)
WF0620/WF0690
WF0604/WF0602
WF0600/WF0608 WF0504/WF0502
Pre-wash
WF0520/WF0590 WF0500/WF0508
WF0598
wash
Softener
Max Temp
(˚C)
Cotton
7.0
6.0
5.0

yes

95
Synthetics
3.0
3.0
3.0

yes

60
Hand Wash For Wool
2.0
2.0
2.0
-
yes
-
40
Baby Care
4.0
4.0
4.0

yes

95
Daily Wash
3.0
3.0
3.0

yes

60
15’ Quick Wash
2.0
2.0
2.0
-
yes

40
05 Cycle chart
PROGRAM
DETERGENT
Spin Speed(MAX) rpm
PROGRAM
WF0600/WF0620/WF0690
WF0608
WF0500/WF0520/WF0590 WF0508/WF0598
Delay end
WF0604
WF0504
WF0602
WF0502
Cotton
1400
1200
1000
800+

Synthetics
1400
1200
1000
800+

Hand Wash For Wool
800
800
800
800

Baby Care
1400
1200
1000
800+

Daily Wash
1400
1200
1000
800+

15’ Quick Wash
800
800
800
800

1. A cycle with a prewash takes approx. 15 minutes longer.
2. The cycle duration data has been measured under the conditions specified in Standard IEC 60456 / EN
60456.
3. COTTON 60˚C+INTENSIVE is a program with the EN60456 specifications.
4. Course time in individual homes may differ from the values given in the table due to variations in the
pressure and temperature of the water supply, the load and the type of laundry.
5. When the Intensive Wash function is selected, the cycle time is increased for each cycle.
cycle chart _35
WF0500NU-02847M_EN.indd 35
2010-08-26 �� 3:58:19
appendix
Fabric care chart
The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this order:
washing, bleaching, drying and ironing, and dry cleaning when necessary.
The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items.
Follow the care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
Resistant material
Can be ironed at 100 ˚C max
Delicate fabric
Do not iron
Item may be washed at 95 ˚C
Can be dry cleaned using any
solvent
Item may be washed at 60 ˚C
Dry clean with perchloride, lighter
fuel, pure alcohol or R113 only
Item may be washed at 40 ˚C
Dry clean with aviation fuel, pure
alcohol or R113 only
Item may be washed at 30 ˚C
Do not dry clean
Item may be hand washed
Dry flat
Dry clean only
Can be hung to dry
Can be bleached in cold water
Dry on clothes hanger
Do not bleach
Tumble dry, normal heat
Can be ironed at 200 ˚C max
Tumble dry, reduced heat
Can be ironed at 150 ˚C max
Do not tumble dry
Protecting the environment
• This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance,
please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be
connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped
inside the appliance.
• Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manu-facturers’ instructions.
• Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when strictly necessary.
• Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the program
used).
Declaration of conformity
This appliance complies with European safety standards, EC directive 93/68 and EN Standard 60335.
36_ appendix
WF0500NU-02847M_EN.indd 36
2010-08-26 �� 3:58:24
Specifications
TYPE
FRONT LOADING WASHER
WF0604/WF0602/WF0600/WF0608/WF0620/WF0690
W600mm x D505mm x H850mm
WATER PRESSURE
50 kPa ~ 800 kPa
WATER VOLUME
48 ℓ
WF0604/WF0602/WF0600/WF0608/WF0620/WF0690
NET WEIGHT
64 kg
WASH AND SPIN CAPACITY
MODEL
WASHING
POWER
CONSUMPTION
WASH AND
HEATING
SPIN
PACKAGE
WEIGHT
SPIN REVOLUTIONS
06 Appendix
DIMENSION
WF0604/WF0602/WF0600/WF0608
WF0620/
WF0690
6.0 kg
7.0 kg
WF0604/WF0602/WF0600/WF0608/WF0620/WF0690
220 V
210 W
240 V
210 W
220 V
2200 W
240 V
2400 W
MODEL
WF0604/WF0602/WF0600/WF0608/WF0620/WF0690
230V
550 W
PUMPING
30 W
MODEL
WF0604/WF0602/WF0600/WF0608/WF0620/WF0690
PAPER
0.1 kg
PLASTIC
0.9 kg
MODEL
WF0604
WF0602
WF0600/
WF0620/
WF0690
WF0608
rpm
1400
1200
1000
800
The appearance and specifications of the product are subject to change without prior notice for purposes
of product enhancement.
appendix _37
WF0500NU-02847M_EN.indd 37
2010-08-26 �� 3:58:24
appendix
Specifications
TYPE
FRONT LOADING WASHER
WF0504/WF0502/WF0500/WF0508/
WF0520/WF0590/WF0598
DIMENSION
W600mm x D425mm x H850mm
WATER PRESSURE
50 kPa ~ 800 kPa
WATER VOLUME
40 ℓ
WF0504/WF0502/WF0500/WF0508/WF0520/WF0590/WF0598
NET WEIGHT
62 kg
WASH AND SPIN CAPACITY
WF0504/WF0502/WF0500/
WF0508
WF0520/WF0590/WF0598
5.0 kg
6.0 kg
WF0504/WF0502/WF0500/WF0508/
WF0520/WF0590/WF0598
MODEL
WASHING
POWER
CONSUMPTION
WASH AND
HEATING
SPIN
PACKAGE
WEIGHT
SPIN REVOLUTIONS
220 V
210 W
240 V
210 W
220 V
2200 W
240 V
2400 W
MODEL
WF0504/WF0502/WF0500/WF0508/
WF0520/WF0590/WF0598
230V
550 W
PUMPING
30 W
MODEL
WF0504/WF0502/WF0500/WF0508/
WF0520/WF0590/WF0598
PAPER
0.1 kg
PLASTIC
0.9 kg
MODEL
WF0504
WF0502
WF0500/
WF0520/
WF0590
WF0508/
WF0598
rpm
1400
1200
1000
800
The appearance and specifications of the product are subject to change without prior notice for purposes
of product enhancement.
38_ appendix
WF0500NU-02847M_EN.indd 38
2010-08-26 �� 3:58:24
memo
WF0500NU-02847M_EN.indd 39
2010-08-26 �� 3:58:24
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care center.
Code No. DC68-02847M_EN
WF0500NU-02847M_EN.indd 40
2010-08-26 �� 3:58:24
‫‪WF0604N‬‬
‫‪WF0602N‬‬
‫‪WF0600N‬‬
‫‪WF0608N‬‬
‫‪WF0620N‬‬
‫‪WF0690N‬‬
‫‪WF0504N‬‬
‫‪WF0502N‬‬
‫‪WF0500N‬‬
‫‪WF0508N‬‬
‫‪WF0520N‬‬
‫‪WF0590N‬‬
‫‪WF0598N‬‬
‫غسالة مالبس‬
‫دليل املستخدم‬
‫إمكانات هائلة‬
‫نشكرك على شراء هذا املنتج من ‪.Samsung‬‬
‫للحصول على خدمة أكثر تكامالً‪ ،‬الرجاء تسجيل املنتج على موقع‬
‫‪www.samsung.com/register‬‬
‫‪8/27/2010 1:40:19 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 1‬‬
‫ميزات الغسالة اجلديدة من ‪Samsung‬‬
‫ستغير هذه الغسالة اجلديدة رؤيتك لعملية الغسيل‪ ،‬حيث تتميز غسالة ‪ Samsung‬بوجود كافة امليزات التي‬
‫حُت ّول املهام غير املرغوبة إلى عمل ممتع‪ ،‬بدءا ً من سعتها ذات احلجم الفائق وحتى استهالكها االقتصادي للطاقة‪.‬‬
‫• نظام العناية مبالبس األطفال‬
‫تتضمن غسالة ‪ Samsung‬برامج غسيل تعمل على حماية مالبس األطفال ذوي البشرة احلساسة‪،‬‬
‫حيث مت إعداد هذه البرامج لتقليل التهابات البشرة عند األطفال عن طريق تقليل بقايا مسحوق الغسيل‪ .‬باإلضافة إلى أن هذه‬
‫البرامج تصنف املالبس إلى أنواع مختلفة ويتم غسلها وفقًا خلصائص كل نوع بحيث يشعر األطفال باالنتعاش من نظافة املالبس‬
‫وقتما يرتدونها‪.‬‬
‫•التأمني ضد عبث األطفال‬
‫تضمن وظيفة "التأمني ضد عبث األطفال" احلفاظ على أيدي األطفال بعيدا ً عن الغسالة‪.‬‬
‫وتعمل ميزة األمان هذه على منع األطفال من العبث بتشغيل الغسالة‪ ،‬كما تقوم بتنبيهك عند تشغيلها‪.‬‬
‫• تأجيل التوقف‬
‫تعمل هذه امليزة على تأجيل الدورة حتى ‪ 19‬ساعة تضاف ساعة بعد ساعة‪ ،‬وزيادة سهولة استخدام الغسالة السيما عندما ترغب‬
‫في الذهاب للخارج‪.‬‬
‫•الغسل السريع في ‪ 15‬دقيقة‬
‫ال مجال لضياع الوقت! متنحك عملية الغسيل التي تستغرق ‪ 15‬دقيقة متسع من الوقت ملزاولة مهامك قبل فوات األوان‪.‬‬
‫لذا مُيثل برنامج "الغسل السريع" في ‪ 15‬دقيقة حالً حلياتك املزدحمة‪.‬‬
‫ميكنك اآلن غسل مالبسك املفضلة في مدة ال تزيد عن ‪ 15‬دقيقة!‬
‫• برنامج الغسيل اليدوي‬
‫ميكنك أن حتظى بعناية خاصة بغسل مالبسك عن طريق حتديد درجة حرارة مالئمة ودورة غسيل هادئة وكمية ماء مناسبة‪.‬‬
‫• باب واسع‬
‫فتحة عريضة ج ًدا للباب إلتاحة مشاهدة عملية الغسيل بشكل مريح! كما أنه يسمح بإضافة قطع املالبس وإخراجها بسهولة‪،‬‬
‫وخصوصا القطع كبيرة احلجم‪ ،‬مثل املفروشات واملناشف إلى آخره‪.‬‬
‫ً‬
‫يحتوى هذا الدليل على معلومات هامة حول عملية التركيب واالستخدام والعناية بغسالة ‪ Samsung‬اجلديدة‪ .‬وميكنك الرجوع إليه‬
‫للتعرف على شكل لوحة التحكم‪ ،‬والتعليمات اخلاصة بكيفية استخدام الغسالة‪ ،‬باإلضافة إلى التلميحات املتعلقة بالوصول إلى‬
‫أقصى استفادة من أحدث امليزات واإلمكانات املتوفرة بها‪ .‬يرشدك القسم "استكشاف املشاكل وحلها ورموز املعلومات" في صفحة‬
‫‪ 33‬إلى ما يجب عليك فعله في حالة حدوث عطل بغسالتك اجلديدة‪.‬‬
‫_ ازيملا‬
‫‪8/27/2010 1:40:19 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 2‬‬
‫معلومات السالمة‬
‫تهانينا على شرائك غسالة ‪ Samsung‬اجلديدة‪ .‬يحتوى هذا الدليل على معلومات هامة حول عملية تركيب‬
‫اجلهاز واستخدامه والعناية به‪ .‬الرجاء استقطاع الوقت الكافي وقراءة هذا الدليل لالنتفاع بكافة فوائد الغسالة‬
‫وميزاتها‪.‬‬
‫ما يجب أن تعرفه حول إرشادات السالمة‬
‫يرجى قراءة هذا الدليل بعناية للتأكد من معرفة كيفية تشغيل امليزات والوظائف املتعددة جلهازك اجلديد بسالمة وفاعلية‪ ،‬كما يجب االحتفاظ به في‬
‫مكان آمن بالقرب من اجلهاز للرجوع إليه في املستقبل‪ .‬استخدم هذا اجلهاز للغرض اخملصص لها فقط على النحو املوضح في دليل اإلرشادات الذي بني‬
‫يديك‪.‬‬
‫ال تغطي التحذيرات وإرشادات السالمة الهامة الواردة في هذا الدليل كافة الظروف واملواقف احملتمل حدوثها‪ ،‬لذا يقع على عاتقك مسؤولية اتباع‬
‫املنطق السليم والتعامل بحذر ومراعاة االنتباه عند تركيب الغسالة وصيانتها وتشغيلها‪.‬‬
‫نظرًا ألن إرشادات التشغيل التالية تنطبق على ُطرز متعددة‪ ،‬فإن خصائص الغسالة التي تستعملها قد تختلف قليالً عن تلك املوصوفة في هذا‬
‫الدليل‪ ،‬كما أن بعض عالمات التحذير املذكورة قد تكون غير قابلة للتطبيق‪ .‬إذا كانت لديك أي أسئلة أو تساؤالت‪ ،‬اتصل بأقرب مركز خدمة أو اعثر على‬
‫التعليمات واملعلومات عبر اإلنترنت على موقع ‪.www.samsung.com‬‬
‫الرموز واالحتياطات الهامة للسالمة‬
‫تشير الرموز والعالمات املوجودة في دليل املستخدم الذي بني يديك إلى ما يلي‪:‬‬
‫حتذير‬
‫تنبيه‬
‫تنبيه‬
‫املمارسات اخلطيرة أو غير اآلمنة التي قد تؤدي إلى إصابات خطيرة لألشخاص و‪/‬أو املوت و‪/‬أو تلف في‬
‫املمتلكات‪.‬‬
‫املمارسات اخلطيرة أو غير اآلمنة التي قد تؤدي إلى إصابات لألشخاص و‪/‬أو تلف في املمتلكات‪.‬‬
‫لتقليل احتمال حدوث خطر احلريق أو االنفجار أو الصدمات الكهربية أو اإلصابة اجلسدية أثناء‬
‫استخدام الغسالة‪ ،‬اتبع احتياطات السالمة األساسية التالية‪:‬‬
‫ممنوع احملاولة‪.‬‬
‫ممنوع الفك‪.‬‬
‫ممنوع اللمس‪.‬‬
‫اتبع اإلرشادات بعناية‪.‬‬
‫قم بفصل قابس التيار الكهربي من مقبس احلائط‪.‬‬
‫تأكد من توصيل الغسالة مبأخذ أرضي ملنع حدوث صدمة كهربية‪.‬‬
‫اتصل مبركز اخلدمة للحصول على تعليمات‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫تهدف عالمات التحذير هذه إلى منع حدوث إصابات لك ولآلخرين‪.‬‬
‫لذا يرجى اتباعها بعناية‪.‬‬
‫بعد قراءة هذا الدليل‪ ،‬قم بحفظه في مكان آمن لالستناد إليه كمرجع في املستقبل‪.‬‬
‫مالسلا تامولعم _‬
‫‪8/27/2010 1:40:26 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 3‬‬
‫معلومات السالمة‬
‫اقرأ كافة اإلرشادات أوال ً قبل استخدام اجلهاز‪.‬‬
‫يوجد احتمال التعرض للمخاطر‪ ،‬كما هو احلال أثناء استخدام الطاقة الكهربية واألجزاء املتحركة‪ .‬ولتشغيل هذا اجلهاز بأمان‪،‬‬
‫يجب عليك التع ّرف على طريقة تشغيله وتوخي احلذر أثناء استخدامه‪.‬‬
‫ال تدع األطفال (أو احليوانات األليفة) يلعبون فوق الغسالة أو بداخلها‪ ،‬حيث ال ميكن فتح باب الغسالة بسهولة من الداخل‪ ،‬وقد يصاب األطفال‬
‫بإصابات بالغة في حالة احتباسهم بداخلها‪.‬‬
‫حتذير‬
‫لم يتم تصميم هذا اجلهاز لالستخدام من ِقبل أشخاص لديهم نقص في قدرات جسدية أو عقلية أو حسية (مبا فيهم األطفال) أو نقص في‬
‫املعرفة أو اخلبرة‪ ،‬إال حتت إشراف أو توجيه فيما يخص استخدام هذا اجلهاز من ِقبل الشخص املسؤول عن سالمتهم‪.‬‬
‫يجب مراقبة األطفال لضمان عدم عبثهم باجلهاز‪.‬‬
‫في حالة تلف القابس (سلك التيار الكهربي)‪ ،‬يجب تغييره من ِقبل الشركة املصنّعة أو وكيل الصيانة اخلاص بها أو أي فني مؤهل لتفادي‬
‫التعرض ألي خطر‪.‬‬
‫يجب وضع اجلهاز بالقرب من قابس التيار الكهربي‪ ،‬وصنابير توريد املاء وخراطيم تصريف املاء‪ ،‬بحيث يسهل الوصول إليها‪.‬‬
‫بالنسبة للغساالت التي حتتوي على فتحات تهوية بقاعدتها‪ ،‬تأكد من عدم سد السجاد أو أية عوائق أخرى لهذه الفتحات‪.‬‬
‫يُنصح باستخدام مجموعة خراطيم جديدة وعدم استخدام اخلراطيم القدمية مرة أخرى‪.‬‬
‫_ مالسلا تامولعم‬
‫‪8/27/2010 1:40:26 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 4‬‬
‫حتذير‬
‫عالمات التحذير الصارمة اخلاصة بالتركيب‬
‫يجب أن يتم تركيب هذا اجلهاز بواسطة فني مؤهل أو شركة صيانة متخصصة‪.‬‬
‫ قد ينتج عن الفشل في اتباع هذه التعليمات حدوث صدمة كهربية أو حريق أو انفجار أو مشاكل تتعلق باملنتج أو التعرض‬‫لإلصابة‪.‬‬
‫يجب توخي احلذر عند رفع اجلهاز ألن وزنه ثقيل‬
‫قم بتوصيل سلك الطاقة مبقبس حائط من ‪ 240-220‬فولط ‪ 50 /‬هرتز أو أعلى من ذلك‪ ،‬وال تستخدم املقبس إال لتشغيل هذا‬
‫اجلهاز‪ .‬ويجب باإلضافة إلى ذلك عدم استخدام سلك متديد‪.‬‬
‫ قد تؤدي مشاركة مقبس احلائط مع أجهزة أخرى باستخدام سلك طاقة أو مد سلك الطاقة إلى حدوث صدمة كهربية أو‬‫نشوب حريق‪.‬‬
‫ تأكد من أن اجلهد الكهربي للطاقة والتردد والتيار مطابقني للقياسات اخلاصة مبواصفات املنتج‪ .‬يؤدي الفشل في االلتزام بهذا‬‫األمر إلى اإلصابة بصدمة كهربية أو نشوب حريق‪ .‬تأكد من إدخال قابس التيار الكهربي في مقبس احلائط بإحكام‪.‬‬
‫قم بإزالة أي مواد خارجية‪ ،‬مثل األتربة أو املاء من النهايات الطرفية لقابس التيار الكهربي ونقاط االتصال باستخدام قطعة‬
‫قماش جافة في أوقات منتظمة‪.‬‬
‫ قم بفصل قابس التيار الكهربي وتنظيفه باستخدام قطعة قماش جافة‪.‬‬‫ يؤدي الفشل في االلتزام بهذا األمر إلى اإلصابة بصدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬‫قم بإدخال قابس التيار الكهربي في مقبس احلائط في االجتاه الصحيح بحيث يكون اجتاه السلك نحو األرضية‪.‬‬
‫ إذا قمت بإدخال قابس الطاقة في املقبس في االجتاه املعاكس‪ ،‬فقد تتلف األسالك الكهربائية املوجودة داخل الكبل وقد يؤدي‬‫هذا األمر إلى حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫احتفظ بجميع مواد التغليف بعي ًدا عن متناول األطفال‪ ،‬حيث إن مواد التغليف قد متثل خطورة على األطفال‪.‬‬
‫ قد يؤدي وضع الطفل لكيس من أكياس التغليف فوق رأسه إلى إصابته باالختناق‪.‬‬‫في حالة تلف اجلهاز أو قابس التيار الكهربي أو موصل الطاقة‪ ،‬اتصل بأقرب مركز صيانة إليك‪.‬‬
‫يجب تثبيت هذا اجلهاز على األرض بشكل سليم‪.‬‬
‫وال تقم بتثبيت اجلهاز على األرض في أنبوب غاز أو أنبوب ماء بالستيكي أو خط تليفون‪.‬‬
‫ قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق أو انفجار أو مشاكل تتعلق باملنتج‬‫ يجب عدم إدخال سلك الطاقة في مأخذ لم يتم توصيله بطرف أرضي بشكل صحيح‪ ،‬وتأكد من أن ذلك يتم وفقًا للوائح‬‫احمللية والقومية‪.‬‬
‫يجب عدم تركيب هذا اجلهاز بالقرب من سخان أو مواد قابلة لالشتعال‪،‬‬
‫كما يجب عدم تركيب هذا اجلهاز في بيئة رطبة أو موقع به زيت أو أتربة أو في مكان يتعرض لضوء الشمس املباشر واملاء‬
‫(قطرات املطر)‪.‬‬
‫يجب عدم تركيب هذا اجلهاز في موقع درجة حرارته منخفضة‬
‫ قد يؤدي اجلليد إلى انفجار األنابيب‬‫يجب عدم تركيب هذا اجلهاز في موقع يكون به تسرب للغاز‪.‬‬
‫ قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬‫ال تستخدم محول كهربي‪.‬‬
‫ قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬‫ال تستخدم قابس تيار كهربي تالف أو سلك طاقة تالف أو مقبس حائط غير محكم‪.‬‬
‫‪ -‬قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫مالسلا تامولعم _‬
‫‪8/27/2010 1:40:26 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 5‬‬
‫معلومات السالمة‬
‫يجب عدم جذب سلك الطاقة أو ثنيه بقوة‪.‬‬
‫يجب عدم لف سلك الطاقة أو طيه‪.‬‬
‫يجب عدم تعليق سلك الطاقة فوق كائن معدني أو وضع كائن ثقيل فوق سلك الطاقة أو مترير سلك الطاقة بني أشياء أو دفع‬
‫سلك الطاقة في املساحة املوجودة خلف اجلهاز‪.‬‬
‫ قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬‫يجب عدم جذب سلك الطاقة‪ ،‬أثناء فصل قابس التيار الكهربي‪.‬‬
‫ قم بفصل قابس التيار الكهربي عن طريق اإلمساك بالقابس‪.‬‬‫ يؤدي الفشل في االلتزام بهذا األمر إلى اإلصابة بصدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬‫ال تضع سلك الطاقة واألنابيب في مكان قد يعرضك للسقوط فوقها‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫عالمات التنبيه اخلاصة بالتركيب‬
‫يجب وضع هذا اجلهاز بطريقة ميكن من خاللها الوصول إلى قابس التيار الكهربي‪.‬‬
‫ يؤدي الفشل في االلتزام بهذا األمر إلى حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق نتيجة لتسريب الكهرباء‪.‬‬‫يجب تركيب جهازك على أرضية مستوية وصلبة تتحمل وزن اجلهاز‪.‬‬
‫‪ -‬قد ينتج عن الفشل في اتباع هذه التعليمات وجود اهتزازات أو حتركات أو ضوضاء أو مشاكل غير طبيعية تتعلق باملنتج‪.‬‬
‫حتذير‬
‫عالمات التحذير الصارمة اخلاصة باالستخدام‬
‫في حالة تعرض اجلهاز لكمية زائدة من املاء‪ ،‬قم بقطع توريد املاء وقطع اتصال الكهرباء بشكل فوري واتصل بأقرب مركز صيانة‪.‬‬
‫ ال تفصل قابس التيار الكهربي بيدين مبتلتني‬‫ قد يؤدي عدم االلتزام بذلك إلى حدوث صدمة كهربائية‬‫في حالة إصدار اجلهاز لضوضاء غير طبيعية‪ ،‬أو رائحة اشتعال أو دخان‪ ،‬قم بإلغاء توصيل قابس التيار الكهربي فورًا واتصل بأقرب‬
‫مركز للصيانة‪.‬‬
‫ يؤدي الفشل في االلتزام بهذا األمر إلى اإلصابة بصدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬‫في حالة وجود تسريب للغاز (مثل غاز البروبان أو الغاز النفطي املُسال وما إلى ذلك)‪ ،‬يجب تهوية املكان فورًا بدون ملس قابس التيار‬
‫الكهربي‪ .‬ال تقم بلمس اجلهاز أو سلك الطاقة‪.‬‬
‫ ال تستخدم مروحة تهوية‪.‬‬‫ قد ينتج عن الشرارة حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬‫ال تدع األطفال يلعبون فوق الغسالة أو بداخلها‪ .‬كذلك‪ ،‬يجب فصل حامل باب الغسالة عند التخلص من اجلهاز‪.‬‬
‫ في حالة االنحشار داخل الغسالة‪ ،‬قد يتعرض الطفل لالحتجاز واالختناق حتى املوت‪.‬‬‫تأكد من إزالة الغالف (اإلسفنج‪ ،‬الفوم) املرفق بأسفل الغسالة قبل االستخدام‪.‬‬
‫_ مالسلا تامولعم‬
‫‪8/27/2010 1:40:26 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 6‬‬
‫يجب عدم غسل العناصر العالق بها اجلاز أو الكيروسني أو البنزين أو مرقق الطالء أو الكحول أو أي مواد أخرى قابلة لالشتعال أو‬
‫االنفجار‪.‬‬
‫ قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو حريق أو انفجار‪.‬‬‫يجب عدم فتح باب الغسالة بالقوة أثناء التشغيل (الغسيل‪/‬التجفيف‪/‬التنشيف عند درجة حرارة عالية)‪.‬‬
‫ قد ينتج عن اندفاع املاء خارج الغسالة اإلصابة باحلروق أو التسبب في أن تصبح األرض مزلقة‪.‬‬‫قد ينتج عن هذا األمر حدوث إصابات‪.‬‬
‫ قد يؤدي فتح الباب بالقوة إلى تلف املنتج أو حدوث إصابة‪.‬‬‫يجب عدم وضع يديك حتت الغسالة‪.‬‬
‫ قد ينتج عن هذا األمر حدوث إصابات‪.‬‬‫ال تلمس قابس التيار الكهربي ويديك ُمبتلة‪.‬‬
‫ قد ينتج عن هذا األمر اإلصابة بصدمة كهربية‪.‬‬‫يجب عدم إيقاف تشغيل الغسالة وفصل قابس التيار الكهربي أثناء تشغيلها‪.‬‬
‫ قد يؤدي إدخال قابس التيار الكهربي مرة أخرى في مأخذ احلائط إلى حدوث شرارة ينتج عنها صدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬‫يجب عدم السماح لألطفال أو األفراد غير املؤهلني باستخدام هذه الغسالة بدون إشراف‪ .‬يجب عدم السماح لألطفال بالتسلق‬
‫فوق الغسالة‬
‫ يؤدي الفشل في االلتزام بهذا األمر إلى حدوث صدمة كهربية أو حروق أو إصابة‪.‬‬‫ال تضع يديك أو أي كائن معدني أسفل الغسالة أثناء تشغيلها‪.‬‬
‫ قد ينتج عن هذا األمر حدوث إصابات‪.‬‬‫يجب عدم فصل الغسالة عن طريق شد سلك الطاقة‪ ،‬بل يجب دائ ًما مسك قابس الطاقة بإحكام وسحبه بشكل مستقيم من‬
‫مخرج التيار الكهربائي إلى اخلارج‪.‬‬
‫ قد يؤدي تلف السلك إلى حدوث عطل متاس و‪/‬أو حريق و‪/‬أو صدمة كهربية‬‫ال حتاول إصالح اجلهاز أو فكه أو تعديله بنفسك‪.‬‬
‫ يجب عدم استخدام أي منصهر (مثل النحاس أو سلك معدني‪ ،‬وما إلى ذلك) خالف املنصهر القياسي‪.‬‬‫ في حالة وجود حاجة إلصالح اجلهاز أو إعادة تركيبه‪ ،‬اتصل بأقرب مركز صيانة إليك‪.‬‬‫ قد ينتج عن الفشل في اتباع هذه التعليمات حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق أو مشاكل تتعلق باملنتج أو التعرض‬‫إلصابة‪.‬‬
‫في حالة دخول أي مادة أجنبية‪ ،‬مثل املاء إلى اجلهاز‪ ،‬قم بنزع قابس التيار الكهربي واتصل بأقرب مركز صيانة إليك‪.‬‬
‫ يؤدي الفشل في االلتزام بهذا األمر إلى اإلصابة بصدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬‫عندما يصبح خرطوم توريد املاء غير محكم الربط من ناحية الصنبور وينتج عنه تسرب ماء إلى داخل اجلهاز‪ ،‬يجب نزع قابس‬
‫التيار الكهربي‪.‬‬
‫ يؤدي الفشل في االلتزام بهذا األمر إلى اإلصابة بصدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬‫يجب نزع قابس التيار الكهربي عندما يكون اجلهاز قيد االستخدام لفترات طويلة أو أثناء العواصف الرعدية أو البرق‪.‬‬
‫‪ -‬يؤدي الفشل في االلتزام بهذا األمر إلى اإلصابة بصدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫مالسلا تامولعم _‬
‫‪8/27/2010 1:40:27 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 7‬‬
‫معلومات السالمة‬
‫تنبيه‬
‫عالمات التنبيه اخلاصة باالستخدام‬
‫عندما يعلق بالغسالة مادة غريبة مثل املنظفات أو األتربة أو مخلفات الطعام وما إلى ذلك‪ ،‬قم بنزع قابس التيار الكهربي‬
‫وتنظيف الغسالة باستخدام قطعة قماش مبللة وناعمة‪.‬‬
‫ يؤدي الفشل في االلتزام بهذا األمر إلى حدوث تغيير في ألوان الغسالة أو تشويه أو تلف أو صدأ بها‪.‬‬‫قد ينكسر الزجاج األمامي نتيجة حدوث اصطدام قوي‪ .‬يجب احلرص عند استخدام الغسالة‪.‬‬
‫ قد حتدث إصابة عندما ينكسر الزجاج‪.‬‬‫عند حدوث فشل في توريد املاء أو عند إعادة توصيل خرطوم توريد املاء‪ ،‬يجب فتح الصنبور ببطء‪.‬‬
‫يجب فتح الصنبور ببطء في حالة عدم االستخدام لفترة طويلة‪.‬‬
‫ قد يؤدي وجود ضغط الهواء في خرطوم توريد املاء أو أنبوب املاء إلى تلف جزء من الغسالة أو وجود تسرب للماء‪.‬‬‫في حالة حدوث خطأ يتعلق بالتصريف أثناء التشغيل‪ ،‬حتقق من وجود مشكلة تتعلق بالتصريف‪.‬‬
‫ قد يؤدي استخدام الغسالة أثناء تسرب املياه منها نتيجة وجود مشكلة بالتصريف إلى اإلصابة بصدمة كهربية أو نشوب‬‫حريق نتيجة تسرب كهربي‪.‬‬
‫يجب إدخال املالبس بالكامل في الغسالة بحيث ال تتعلق بالباب‪.‬‬
‫ قد يؤدي تعلق املالبس بالباب إلى تلف املالبس أو الغسالة‪ ،‬كما قد ينتج عنه حدوث تسرب للماء‪.‬‬‫تأكد من إيقاف تشغيل الصنبور في حالة عدم استخدام الغسالة‪.‬‬
‫ تأكد من ربط مسمار وصلة خرطوم توريد املاء القالووظ بإحكام‪.‬‬‫ يؤدي الفشل في االلتزام بهذا األمر إلى تلف اجلهاز أو حدوث إصابات‪.‬‬‫حتقق من عدم تعلق أي مواد غريبة (مخلفات أو خيوط‪ ،‬وما إلى ذلك) باحلاجز املطاطي‪.‬‬
‫ قد يحدث تسريب للماء إذا لم يتم إغالق الباب متا ًما‪.‬‬‫يجب فتح الصنبور والتحقق من إحكام وصلة خرطوم املاء وعدم وجود تسريب للماء قبل استخدام املنتج‪.‬‬
‫ في حالة عدم إحكام املسامير أو موصل خرطوم توريد املاء‪ ،‬قد يحدث تسريب للماء‪.‬‬‫لتقليل مخاطر حدوث حريق أو انفجار‪:‬‬
‫ في بعض احلاالت‪ ،‬قد يتكون غاز الهيدروجني عند استخدام نظام املاء الساخن‪ ،‬كما هو احلال بالنسبة لسخان املاء الذي لم‬‫يُستخ َدم ملدة أسبوعني أو أكثر‪ .‬غاز الهيدروجني قابل لالنفجار‪ .‬وفي حالة عدم استخدام نظام املاء الساخن ملدة أسبوعني‬
‫أو أكثر‪ ،‬قم بفتح كافة صنابير املاء الساخن املوجودة في املنزل‪ ،‬ودع املاء يتدفق لبضعة دقائق قبل استخدام الغسالة‪ ،‬حيث‬
‫يعمل ذلك على التخلص من غاز الهيدروجني الذي مت تكوينه‪ .‬ومبا أن غاز الهيدروجني قابل لالشتعال‪ ،‬يجب عدم التدخني أو‬
‫إشعال أي شعلة في هذا الوقت‪ ،‬كما يجب إجراء تهوية فورية قبل ملس قابس التيار الكهربي في حالة وجود تسريب للغاز‪.‬‬
‫_ مالسلا تامولعم‬
‫‪8/27/2010 1:40:27 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 8‬‬
‫يجب عدم الوقوف فوق اجلهاز أو وضع أشياء فوقه (مثل مالبس الغسيل أو الشمعدان املُضاء أو السجائر املشتعلة أو األطباق أو‬
‫املواد الكيماوية أو األشياء املعدنية‪ ،‬وما إلى ذلك)‪.‬‬
‫ قد ينتج عن هذا األمر اإلصابة بصدمة كهربية أو حدوث حريق أو مشاكل باملنتج أو وقوع إصابات‪.‬‬‫يجب عدم رش مواد متطايرة‪ ،‬مثل املبيدات احلشرية‪ ،‬فوق سطح اجلهاز‪.‬‬
‫أيضا اإلصابة بصدمة كهربية أو نشوب حريق أو حدوث مشاكل‬
‫ باإلضافة إلى أن هذا األمر يضر باإلنسان‪ ،‬فقد ينتج عنه ً‬‫باملنتج‪.‬‬
‫ال تضع شيئًا ينتج عنه وجود مجال كهرومغناطيسي بالقرب من الغسالة‪.‬‬
‫ قد ينتج عن هذا وقوع إصابات شخصية نتيجة وجود خلل في وظائف التشغيل‪.‬‬‫يجب عدم ملس املاء حيث يكون املاء الذي يتم تصريفه أثناء الغسيل في درجات حرارة عالية أو أثناء دورة التنشيف يكون ساخنًا‪.‬‬
‫ قد ينتج عن هذا األمر حدوث حروق أو إصابات شخصية‪.‬‬‫يجب عدم غسل مفروشات املقاعد أو السجاد أو القماش (*) املضادة للماء أو تنشيفها أو جتفيفها ما لم يكن جهازك يتضمن‬
‫خاصا لغسل هذه العناصر‪.‬‬
‫برنامجا ً‬
‫ً‬
‫ يجب عدم غسل السجاد السميك أو الثقيل حتى في حالة وجود عالمة الغسالة على بطاقة العناية باملنتج‪.‬‬‫ قد يؤدي هذا األمر إلى حدوث إصابة أو تلف بالغسالة أو باحلوائط أو باألرضية أو باملالبس نتيجة لالهتزازات غير الطبيعية‪.‬‬‫* املفروشات الصوفية أو األغطية املقاومة لألمطار أو سترات الصيد أو بنطلونات التزلج أو حقائب النوم أو أغطية احلفاظات أو‬
‫املالبس الرياضية أو أغطية الدراجات والدراجات البخارية والسيارات‪ ،‬وما إلى ذلك‪.‬‬
‫يجب عدم تشغيل الغسالة في حالة عدم وجود درج املسحوق‪.‬‬
‫ قد ينتج عن هذا األمر وجود صدمة كهربية أو إصابة نتيجة لتسرب املاء‪.‬‬‫يجب عدم ملس احلوض من الداخل أثناء عملية التنشيف أو بعدها مباشر ًة حيث إنه يكون ساخنًا‪.‬‬
‫ قد ينتج عن هذا األمر اإلصابة بحروق‪.‬‬‫يجب عدم وضع يديك في درج املسحوق بعد فتحه‪.‬‬
‫ قد ينتج عن هذا األمر حدوث إصابة‪ ،‬حيث قد يعلق جهاز إدخال املسحوق بيدك‪ ،‬كما يجب عدم وضع أي أشياء (مثل األحذية‬‫أو بقايا الطعام أو احليوانات) خالف مالبس الغسيل في الغسالة‪.‬‬
‫ قد يؤدي هذا األمر إلى تلف الغسالة أو حدوث إصابة ووفاة في حالة وجود حيوانات أليفة نتيجة لالهتزازات غير الطبيعية‪.‬‬‫يجب عدم الضغط على األزرار باستخدام أدوات حادة مثل املسامير أو السكاكني أو األظافر‪ ،‬وما إلى ذلك‪.‬‬
‫ قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو حدوث إصابة‪.‬‬‫يُحظر غسل املالبس التي حتتوي على زيوت أو كرميات أو غسوالت‪ ،‬والتي تكون في الغالب موجودة في متاجر املستحضرات اجللدية‬
‫أو عيادات التدليك‪.‬‬
‫ قد ينتج عن هذا األمر تشوه احلاجز املطاطي وتسرب املاء‪.‬‬‫يجب عدم ترك أي أشياء معدنية‪ ،‬مثل الدبابيس أو بنس الشعر أو مواد التبييض‪ ،‬في احلوض لفترات طويلة من الوقت‪.‬‬
‫ قد يؤدي هذا األمر إلى صدأ احلوض‪.‬‬‫ وفي حالة بدء ظهور الصدأ على سطح احلوض‪ ،‬قم بتنظيف سطحه باستخدام سائل تنظيف (متعادل) وإسفنج في‬‫تنظيفه‪ .‬يجب عدم استخدام فرشاة معدنية نهائ ًيا‪.‬‬
‫يجب عدم استخدام سائل التنظيف بشكل مباشر‪ ،‬كما يجب عدم غسل مالبس الغسيل أو شطفها أو تنشيفها في حالة‬
‫تعلق مسحوق جاف للتنظيف بها‪.‬‬
‫ قد يؤدي هذا األمر إلى حدوث اشتعال فوري نتيجة للحرارة الناجتة عن تأكسد الزيت‪.‬‬‫يجب عدم استخدام املاء القادم من أجهزة تبريد‪/‬تسخني املاء‪.‬‬
‫‪ -‬قد ينتج عن هذا األمر حدوث مشاكل في الغسالة‪.‬‬
‫مالسلا تامولعم _‬
‫‪8/27/2010 1:40:27 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 9‬‬
‫معلومات السالمة‬
‫يجب عدم استخدام صابون غسل اليدين املتعادل مع الغسالة‪.‬‬
‫ في حالة تراكمه وتصلبه داخل الغسالة‪ ،‬قد حتدث مشاكل تتعلق باملنتج مثل تغير األلوان أو الصدأ أو انبعاث روائح كريهة‪.‬‬‫يجب عدم غسل أنواع الغسيل كبيرة احلجم مثل املفروشات في شبكة الغسيل‪.‬‬
‫ميكنك وضع اجلوارب وحماالت الصدر في شبكة الغسيل وغسلها مع بقية مالبس الغسيل‪.‬‬‫ يؤدي التقصير في االلتزام بهذا األمر إلى حدوث إصابة نتيجة لالهتزازات غير الطبيعية‪.‬‬‫ال تستخدم مسحوق غسيل متيبس‪.‬‬
‫ فقد يحدث تسرب للماء في حالة تراكم هذا املسحوق املتيبس داخل الغسالة‪.‬‬‫بالنسبة للغساالت التي حتتوي على فتحات تهوية بقاعدتها‪ ،‬تأكد من عدم سد السجاد أو أية عوائق أخرى لهذه الفتحات‪.‬‬
‫تأكد من إفراغ جيوب املالبس التي سيتم غسلها‪.‬‬
‫ قد تتسبب األشياء الصلبة واحلادة مثل العمالت املعدنية أو الدبابيس أو املسامير أو املسامير القالووظ أو األحجار في إحداث‬‫أضرار بالغة باجلهاز‪.‬‬
‫يجب عدم غسل املالبس املزودة بإبزميات أو أزرار كبيرة احلجم أو األشياء املعدنية األخرى ثقيلة الوزن‪.‬‬
‫حتذير‬
‫عالمات التحذير الصارمة اخلاصة بالتنظيف‬
‫يجب عدم تنظيف اجلهاز عن طريق رش املاء فوقه مباشرةً‪.‬‬
‫يجب عدم استخدام البنزين أو مرقق القوام أو الكحول لتنظيف اجلهاز‪.‬‬
‫ قد ينتج عن هذا األمر حدوث تغير في األلوان أو تشويه أو حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬‫قم بفصل قابس اجلهاز من مقبس احلائط قبل تنظيفه أو صيانته‪.‬‬
‫‪ -‬يؤدي الفشل في االلتزام بهذا األمر إلى اإلصابة بصدمة كهربية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫‪ _10‬مالسلا تامولعم‬
‫‪8/27/2010 1:40:27 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 10‬‬
‫احملتويات‬
‫إعداد الغسالة‬
‫‪12‬‬
‫غسل املالبس‬
‫‪21‬‬
‫تنظيف الغسالة وصيانتها‬
‫‪29‬‬
‫استكشاف املشاكل وحلها ورموز املعلومات‬
‫‪33‬‬
‫جدول الدورات‬
‫‪35‬‬
‫امللحق‬
‫‪36‬‬
‫‪12‬فحص األجزاء‬
‫‪13‬استيفاء متطلبات التركيب‬
‫مصدر الطاقة الكهربية والتوصيل األرضي‬
‫‪13‬‬
‫توريد املاء‬
‫‪1 3‬‬
‫التصريف‬
‫‪14‬‬
‫التثبيت األرضي‬
‫‪14‬‬
‫درجة احلرارة احمليطة‬
‫‪1 4‬‬
‫تركيب القنطرة أو اخلزانة‬
‫‪1 4‬‬
‫‪14‬تركيب الغسالة‬
‫‪21‬الغسل للمرة األولى‬
‫‪21‬إرشادات أساسية‬
‫‪22‬استخدام لوحة التحكم‬
‫‪( Child Lock‬التأمني ضد عبث األطفال)‬
‫‪24‬‬
‫‪( Delay End‬تأجيل التوقف)‬
‫‪24‬‬
‫غسل املالبس باستخدام قرص حتديد الدورة‬
‫‪2 5‬‬
‫‬
‫غسل املالبس يدويًا‬
‫‪26‬‬
‫‪26‬إرشادات حول الغسيل‬
‫‪28‬معلومات حول مسحوق الغسيل واملواد اإلضافية‬
‫مسحوق الغسيل الذي ميكن استخدامه‬
‫‪28‬‬
‫‬
‫درج مسحوق الغسيل‬
‫‪28‬‬
‫‪29‬تصريف املاء من الغسالة عند الطوارئ‬
‫‪29‬تنظيف األسطح اخلارجية‬
‫‪30‬تنظيف درج مسحوق الغسيل واجلزء الداخلي منه‬
‫‪31‬تنظيف مصفاة اخمللفات‬
‫‪31‬تنظيف املصفاة الشبكية املتصلة بخرطوم املاء‬
‫‪32‬إصالح غسالة متجمدة‬
‫‪32‬تخزين الغسالة‬
‫‪33‬حتقق مما يلي إذا كانت الغسالة‪...‬‬
‫‪34‬رموز املعلومات‬
‫‪35‬جدول الدورات‬
‫‪36‬جدول العناية باألقمشة‬
‫‪36‬حماية البيئة‬
‫‪36‬بيان التوافق‬
‫‪37‬املواصفات‬
‫يوتحملا _‪11‬‬
‫‪8/27/2010 1:40:27 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 11‬‬
‫إعداد الغسالة‬
‫تأكد من اتباع القائم بالتركيب لهذه اإلرشادات بدقة حتى تعمل غسالتك اجلديدة بشكل صحيح ولتجنب حدوث‬
‫مخاطر اإلصابة عند القيام بالغسل‪.‬‬
‫فحص األجزاء‬
‫أخرج الغسالة بحرص من صندوقها وتأكد من وجود كافة األجزاء املوضحة أدناه‪ .‬في حالة تلف الغسالة أثناء عملية الشحن أو عدم استالمك لكافة‬
‫األجزاء‪ ،‬اتصل بخدمة عمالء ‪ Samsung‬أو املوزع املعتمد لدى ‪.Samsung‬‬
‫سطح الغسالة‬
‫درج مسحوق الغسيل‬
‫لوحة التحكم‬
‫القابس‬
‫باب الغسالة‬
‫خرطوم التصريف‬
‫مصفاة اخمللفات‬
‫أقدام قابلة للضبط‬
‫غطاء املصفاة‬
‫حوض الغسيل‬
‫أنبوب تصريف الطوارئ‬
‫أغطية فتحات املسامير‬
‫خرطوم توريد املاء البارد‬
‫حامل اخلرطوم‬
‫‪ _12‬ةلاسغلا دادعإ‬
‫‪8/27/2010 1:40:30 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 12‬‬
‫استيفاء متطلبات التركيب‬
‫مصدر الطاقة الكهربية والتوصيل األرضي‬
‫حتذير‬
‫‪ 01‬اإلعداد‬
‫لتفادي خطر حدوث حريق أو التعرض لصدمة كهربية أو إصابة جسدية‪ ،‬يجب أن تتم عملية توصيل األسالك والتوصيل األرضي وفقًا‬
‫ألحدث نسخة ُمراجعة من الالئحة الوطنية للطاقة الكهربية ‪ ،ANSI/FNPA‬رقم ‪ 70‬والقوانني والضوابط احمللية‪ .‬يتحمل مالك هذا اجلهاز‬
‫مسؤولية توفير الصيانة الكهربائية الكافية للجهاز‪.‬‬
‫ممنوع استخدام كبالت إضافية‪.‬‬
‫استخدم سلك التيار الكهربي املرفق مع الغسالة فقط‪.‬‬
‫عند اإلعداد لعملية التركيب‪ ،‬تأكد أن سلك التيار الكهربائي يوفر‪:‬‬
‫• قاطع دائرة كهربية أو منصهر بقدرة ‪ 240-220‬فولط من تيار متردد ‪ 50 /‬هرتز‬
‫• دائرة كهربية فرعية منفصلة لتشغيل الغسالة فقط‬
‫يجب توصيل الغسالة مبأخذ أرضي‪ .‬وفي حالة حدوث خلل أو تعطل في األداء‪ ،‬يعمل التوصيل األرضي على تقليل خطورة التعرض‬
‫لصدمة كهربية‪ ،‬وذلك بتوفير مسار أقل مقاومة للتيار الكهربي‪.‬‬
‫يتم تزويد الغسالة بقابس تيار كهربي أرضي بثالثة سنون الستخدامه بشكل صحيح في املأخذ األرضي املُركب بشكل صحيح‪.‬‬
‫ال تقم مطلقًا بتوصيل السلك األرضي بخطوط مواسير السباكة البالستيكية أو خطوط الغاز أو مواسير املاء الساخن‪.‬‬
‫فقد يؤدي التوصيل غير الصحيح للموصل األرضي اخلاص بالغسالة إلى حدوث صدمة كهربية‪.‬‬
‫استشر فني كهرباء مؤهالً أو فني صيانة إذا لم تكن متأك ًدا من صحة التوصيل األرضي للغسالة‪ .‬يُحظر تعديل القابس املرفق مع‬
‫الغسالة‪ .‬وفي حالة عدم توافقه مع مخرَج التيار‪ ،‬استعن بفني كهرباء مؤهل لتركيب مخرَج مناسب‪.‬‬
‫توريد املاء‬
‫يتم ملء الغسالة بشكل سليم عندما يكون ضغط املاء من ‪ 50‬إلى ‪ 800‬كيلو باسكال‪ .‬قد يتسبب ضغط املاء األقل من ‪ 50‬كيلو‬
‫باسكال في تلف صمام املاء مما ال يسمح بإغالقه كلي ًة‪ .‬أو قد تستغرق الغسالة وقتًا أطول مما تسمح به عناصر التحكم مللئها باملاء‪ ،‬مما‬
‫ينتج عنه إيقاف تشغيل الغسالة‪( .‬يتم تضمني نظام حتديد وقت ملء الغسالة في عناصر التحكم والذي مت تصميمه للحد من عمليات‬
‫تدفق‪/‬فيضان املاء في حالة ارتخاء اخلرطوم الداخلي‪).‬‬
‫يجب أن تكون صنابير املاء على بُعد ‪ 4‬أقدام (‪ 122‬سم) من اجلانب اخللفي للغسالة لتسهيل وصول خراطيم توريد املاء املرفقة إلى‬
‫الغسالة‪.‬‬
‫تقوم معظم متاجر توريد املواسير ببيع خراطيم توريد املاء مبختلف أطوالها التي تصل إلى ‪ 10‬أقدام (‪ 305‬سم)‪.‬‬
‫ميكنك تقليل مخاطر تسرب املاء أو تلوثه عن طريق‪:‬‬
‫• تيسير وصول اخلراطيم إلى صنابير املاء‪.‬‬
‫• إغالق الصنابير في حالة عدم تشغيل الغسالة‪.‬‬
‫• فحص دوري للتأكد من عدم تسرب املاء من جتهيزات خراطيم توريد املاء‪.‬‬
‫حتذير‬
‫قم بفحص كافة التوصيالت املوجودة في صمام وصنابير املاء للتحقق مما إذا كان هناك أي تسريب قبل استخدام الغسالة أول‬
‫مرة‪.‬‬
‫ةلاسغلا دادعإ _‪13‬‬
‫‪8/27/2010 1:40:30 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 13‬‬
‫إعداد الغسالة‬
‫التصريف‬
‫توصي شركة ‪ Samsung‬باستخدام ماسورة رأسية يصل ارتفاعها إلى ‪ 18‬بوصة (‪ 46‬سم)‪ .‬يجب توجيه خرطوم التصريف باستخدام‬
‫مشبك خرطوم التصريف إلى اجتاه املاسورة الرأسية‪ .‬ويجب أن تكون املاسورة الرأسية كبيرة بدرجة كافية تسمح بإدخال القطر اخلارجي‬
‫خلرطوم التصريف‪ ،‬الذي يقوم املصنع بإرفاقه‪.‬‬
‫التثبيت األرضي‬
‫يجب تثبيت الغسالة على سطح ثابت وصلب للحصول على أفضل أداء‪ .‬قد حتتاج األسطح اخلشبية إلى تقويتها لتقليل االهتزاز و‪/‬أو‬
‫األحمال غير املتزنة‪ .‬تكون طريقة بسط السجاد على األرضيات باإلضافة إلى أسطح البالط الناعمة مبثابة عوامل مساهمة في عمليات‬
‫االهتزاز واحتمالية حترك الغسالة بشكل طفيف أثناء دورة التنشيف‪.‬‬
‫ال تقم مطلقا ً بتركيب الغسالة على أرضية أو بنية ضعيفة‪.‬‬
‫درجة احلرارة احمليطة‬
‫ال تقم بتركيب الغسالة في مناطق قد يتجمد فيها املاء‪ ،‬حيث إن الغسالة حتتفظ دو ًما ببعض املاء في صمام املاء واملضخة وأجزاء من‬
‫اخلرطوم‪ .‬وميكن أن يتسبب املاء املتجمد املوجود في املواسير في إحلاق ضرر بالسيور واملضخة واملكونات األخرى‪.‬‬
‫تركيب القنطرة أو اخلزانة‬
‫لتشغيل الغسالة بشكل آمن وسليم‪ ،‬يجب توفير احلد األدنى من الفراغات حولها كما يلي‪:‬‬
‫اجلوانب ـــ ‪ 25‬ملليمتر‬
‫اجلانب اخللفي ــ ‪ 51‬ملليمتر‬
‫اجلزء العلوي ــ ‪ 25‬ملليمتر‬
‫الواجهة ــ ‪ 465‬ملليمتر‬
‫في حالة تركيب الغسالة واجملفف معاً‪ ،‬يجب أن يكون باجلانب العلوي للقنطرة أو اخلزانة فتحة هواء غير مسدودة ‪ 465‬مم على األقل‪.‬‬
‫ال تتطلب الغسالة وحدها فتحة هواء بعينها‪.‬‬
‫تركيب الغسالة‬
‫اخلطوة رقم ‪1‬‬
‫اختيار مكان الغسالة‬
‫قبل تركيب الغسالة‪ ،‬تأكد من توفر ما يلي في املكان الذي قمت باختياره‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫سطح صلب ومستو دون وجود سجاد أو أرضية قد تعوق عملية التهوية‬
‫مكان بعيد عن أشعة الشمس املباشرة‬
‫تهوية كافية‬
‫ال يصل إلى مرحلة التجمد (أقل من ‪ 32‬درجة فهرنهايت أو ‪ 0‬درجة مئوية)‬
‫يكون بعي ًدا عن مصادر احلرارة مثل البترول أو الغاز‬
‫تتوفر به مساحة كافية حتى ال يتم وضع الغسالة على سلك التيار الكهربي‬
‫‪ _14‬ةلاسغلا دادعإ‬
‫‪8/27/2010 1:40:30 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 14‬‬
‫اخلطوة رقم ‪2‬‬
‫إزالة مسامير الشحن‬
‫قبل تركيب جهاز الغسالة‪ ،‬يجب إزالة مسامير الشحن اخلمسة من اللوحة اخللفية للجهاز‪.‬‬
‫‪ .2‬قم بتغطية جميع الفتحات باستخدام األغطية البالستيكية املرفقة مع اجلهاز‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ 01‬اإلعداد‬
‫‪ .1‬قم بفك كافة املسامير والصواميل الست‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪ .3‬قم بحفظ مسامير الشحن في مكان بعيد آمن فقد حتتاج إلى نقل الغسالة إلى‬
‫مكان آخر في املستقبل‪.‬‬
‫حتذير‬
‫قد تشكل مواد التعبئة خطورة على األطفال؛ احتفظ بكافة مواد التعبئة‬
‫(األكياس البالستيكية واملواد املصنوعة من مادة البوليستيرين‪ ،‬إلخ‪ ).‬بعيدا ً عن‬
‫متناول األطفال‪.‬‬
‫ةلاسغلا دادعإ _‪15‬‬
‫‪8/27/2010 1:40:33 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 15‬‬
‫إعداد الغسالة‬
‫اخلطوة رقم ‪3‬‬
‫ضبط استواء أرجل الغسالة‬
‫عند تركيب الغسالة‪ ،‬تأكد من توصيل قابس التيار الكهربي وخرطوم توريد املاء وخرطوم التصريف بسهولة‪.‬‬
‫‪ .1‬ضع الغسالة في املكان املناسب‪.‬‬
‫‪ .2‬اجعل الغسالة مستوية عن‬
‫طريق لف األقدام املستوية إلى الداخل‬
‫واخلارج يدويًا كما هو مطلوب‪.‬‬
‫‪ .3‬عند استواء الغسالة‪ ،‬قم بربط الصواميل‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫اربط الصواميل لتجنب حترك األرجل‪.‬‬
‫اربط الصواميل األربع في اجتاه عقارب الساعة لتثبيت األرجل بالغسالة‪ .‬فإذا لم يتم استواء الغسالة أو في حالة عدم تثبيت‬
‫أحد األرجل بإحكام‪ ،‬فقد تفقد الغسالة توازنها بسب االهتزاز الشديد أثناء عملية التنشيف‪.‬‬
‫‪ _16‬ةلاسغلا دادعإ‬
‫‪8/27/2010 1:40:35 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 16‬‬
‫اخلطوة رقم ‪4‬‬
‫توصيل املاء والتصريف‬
‫‪ 01‬اإلعداد‬
‫توصيل خرطوم توريد املاء‬
‫‪ .1‬استخدم مثبت الذراع الذي على شكل حرف ‪ L‬اخلاص‬
‫بخرطوم توريد املاء البارد ووصله إلى مدخل توريد املاء البارد املوجود‬
‫في اجلانب اخللفي من الغسالة‪ .‬وأحكم ربطه يدويًا‪.‬‬
‫يجب توصيل أحد طرفي خرطوم توريد املاء بالغسالة وتوصيل‬
‫الطرف اآلخر للخرطوم بصنبور املاء‪ .‬ال جتذب خرطوم توريد املاء‪.‬‬
‫إذا كان اخلرطوم قصيرا ً للغاية‪ ،‬استبدله بخرطوم أطول يتحمل‬
‫الضغط العالي‪.‬‬
‫‪ .2‬صل الطرف اآلخر خلرطوم توريد املاء البارد بصنبور املاء‬
‫البارد وأحكم تثبيته يدويًا‪ .‬ميكنك‪ ،‬إذا لزم األمر‪ ،‬إعادة توصيل‬
‫خرطوم املاء بالغسالة من خالل إرخاء مثبت اخلرطوم ولفه وإعادة‬
‫ربطه بإحكام‪.‬‬
‫بالنسبة ُ‬
‫للطرز احملددة املزودة مبدخل إضافي لتوريد املاء الساخن‪:‬‬
‫‪ .1‬استخدم مثبت الذراع الذي على شكل ‪ L‬األحمر اخلاص بخرطوم توريد املاء الساخن ووصله إلى مدخل توريد املاء الساخن املوجود‬
‫في اجلانب اخللفي من الغسالة‪ .‬وأحكم ربطه يدويًا‪.‬‬
‫‪ .2‬صل الطرف اآلخر خلرطوم توريد املاء الساخن بصنبور املاء الساخن وأحكم تثبيته يدويًا‪.‬‬
‫‪ .3‬استخدم قطعة على شكل ‪ Y‬إذا أردت استخدام املاء البارد فقط‪.‬‬
‫ةلاسغلا دادعإ _‪17‬‬
‫‪8/27/2010 1:40:36 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 17‬‬
‫إعداد الغسالة‬
‫توصيل خرطوم توريد املاء ُ‬
‫(طرز معينة)‬
‫‪ .1‬قم بإزالة احملول من خرطوم توريد املاء‪.‬‬
‫احملول‬
‫خرطوم توريد املاء‬
‫‪ .2‬أوالً‪ ،‬باستخدام مفك براغي من نوع "‪ ،"+‬قم بفك املسامير األربعة املوجودة باحملول‪.‬‬
‫ثم أخرج احملول واجعل اجلزء (‪ )2‬باجتاه السهم حتى تكون هناك مسافة مقدارها‬
‫‪ 5‬مم بينهما‪.‬‬
‫‪ 5‬مم‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ .3‬قم بتوصيل احملول بصنبور املاء عن طريق ربط املسامير بإحكام أثناء رفع احملول ألعلى‪.‬‬
‫اجعل اجلزء (‪ )2‬باجتاه السهم ووصل اجلزء (‪ )1‬و (‪.)2‬‬
‫صنبور املاء‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪ .4‬صل خرطوم توريد املاء باحملول‪ .‬عند إرخاء اجلزء (‪ ،)3‬يتصل اخلرطوم باحملول‬
‫تلقائيا ً محدثا ً صوت "نقرة"‪.‬‬
‫بعد توصيل خرطوم توريد املاء باحملول‪ ،‬تأكد من توصيله بشكل‬
‫صحيح عن طريق سحب خرطوم توريد املاء ألسفل‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ .5‬قم بتوصيل الطرف اآلخر من خرطوم توريد املاء بصمام دخول املاء املوجود باجلانب‬
‫اخللفي من الغسالة‪ .‬لف خرطوم توريد املاء في اجتاه عقارب الساعة‪.‬‬
‫اخليار‬
‫‪ _18‬ةلاسغلا دادعإ‬
‫‪8/27/2010 1:40:40 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 18‬‬
‫‪ .6‬قم بتشغيل مصدر توريد املاء وتأكد من عدم وجود تسريبات من صمام املاء أو‬
‫الصنبور أو احملول‪ .‬قم بتكرار اخلطوات السابقة‪ ،‬في حالة تسريب املاء‪.‬‬
‫حتذير‬
‫✗‬
‫✗‬
‫‪ 01‬اإلعداد‬
‫•‬
‫✗‬
‫ال تستخدم الغسالة في حالة تسريب املاء‪ .‬فقد يتسبب ذلك في حدوث صعقة‬
‫كهربائية أو إصابة جسدية‪.‬‬
‫✗‬
‫إذا كان صنبور املاء من النوع القالووظ‪ ،‬صل خرطوم توريد املاء إلى الصنبور كما هو‬
‫موضح‪.‬‬
‫استخدم صنبور من النوع العادي لتوريد املاء‪ .‬إذا كان الصنبور مربعا ً أو كبيرا ً جداً‪ ،‬أزل احللقة الفاصلة قبل إدخال الصنبور في‬
‫احملول‪.‬‬
‫ةلاسغلا دادعإ _‪19‬‬
‫‪8/27/2010 1:40:42 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 19‬‬
‫إعداد الغسالة‬
‫توصيل خرطوم التصريف‬
‫ميكنك وضع نهاية خرطوم التصريف بثالث طرق‪:‬‬
‫‪ .1‬فوق حافة حوض الغسيل‪ :‬يجب وضع خرطوم التصريف على ارتفاع يتراوح بني ‪ 60‬و‪ 90‬سم‪ .‬ولإلبقاء على انثناء خرطوم التصريف‪،‬‬
‫استخدم حامل اخلرطوم البالستيكي املرفق‪ .‬ثبت املاسك على اجلدار بواسطة خطاف أو ثبته في الصنبور بواسطة سلك أو حبل‬
‫ملنع سقوط خرطوم التصريف على األرض‪.‬‬
‫خرطوم التصريف‬
‫‪ 90 ~ 60‬سم‬
‫حامل اخلرطوم‬
‫‪ .2‬في فرع أنبوب تصريف احلوض‪ :‬يجب أن يكون فرع أنبوب التصريف فوق سباكة احلوض بحيث يكون طرف اخلرطوم على ارتفاع‬
‫‪ 60‬سم على األقل عن األرض‪.‬‬
‫‪ .3‬في أنبوب تصريف‪ :‬توصي ‪ Samsung‬باستخدام أنبوب عمودي بارتفاع ‪ 65‬سم؛ على أال يقل طوله عن ‪ 60‬سم وال يزيد عن‬
‫‪ 90‬سم‪.‬‬
‫اخلطوة رقم ‪5‬‬
‫تشغيل الغسالة‬
‫قم بتوصيل سلك التيار الكهربائي بحيث يكون منفذ تيار كهربائي معتمد وبقدرة من ‪ 220‬إلى ‪ 240‬فولط تيار متردد و‪ 50‬هرتز محمي‬
‫بصمام كهربائي أو قاطع دائرة كهربائية مماثل له‪.‬‬
‫(ملزيد من املعلومات حول متطلبات التوصيل الكهربائي والتوصيل األرضي‪ ،‬راجع صفحة رقم ‪).13‬‬
‫‪ _20‬ةلاسغلا دادعإ‬
‫‪8/27/2010 1:40:44 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 20‬‬
‫غسل املالبس‬
‫مع الغسالة اجلديدة من ‪ ،Samsung‬يكون األمر األكثر صعوبة هو حتديد الكمية التي يجب غسلها أوالً‪.‬‬
‫الغسل للمرة األولى‬
‫‪ 02‬غسل املالبس‬
‫قبل غسل املالبس للمرة األولى‪ ،‬يجب تشغيل اجلهاز دورة كاملة (أي بدون مالبس)‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫اضغط على الزر ‪( Power‬تشغيل) ‪.‬‬
‫أضف كمية قليلة من مسحوق الغسيل في اجلزء اخملصص له‬
‫الغسيل‪.‬‬
‫قم بتشغيل عملية توريد املاء للغسالة‪.‬‬
‫اضغط على الزر ‪( Start/Pause‬تشغيل‪/‬إيقاف مؤقت) ‪.‬‬
‫في درج مسحوق‬
‫يؤدي ذلك إلى إزالة املاء املتبقي في الغسالة نتيجة التشغيل االختباري الذي‬
‫قامت به الشركة املصنّعة للغسالة‪.‬‬
‫الدرج‬
‫الدرج‬
‫الدرج‬
‫‪:‬مسحوق للغسل األولي أو نشا‪.‬‬
‫‪:‬مسحوق الغسيل لدورة الغسل الرئيسية ومواد تنقيه املاء ومواد ما قبل النقع ومادة التبييض ومواد إزالة البقع‪.‬‬
‫‪:‬املواد اإلضافية‪ ،‬مثل مكون أو منعم األقمشة (ال تتجاوز احلافة السلفية (احلد األقصى) لـ "‪)"A‬‬
‫إرشادات أساسية‬
‫‪ .1‬قم بوضع املالبس في الغسالة‪.‬‬
‫حتذير‬
‫ال تتجاوز الوزن احملدد للغسالة‪ .‬لتحديد سعة الوزن لنوع املالبس التي ترغب في غسلها‪ ،‬راجع اجلدول املوجود في صفحة رقم‬
‫‪ 27‬أو ‪.35‬‬
‫• تأكد من أن املالبس غير عالقة بالباب‪ ،‬حيث قد يؤدي ذلك إلى تسرب املاء‪.‬‬
‫• قد يتبقي مسحوق الغسيل في اجلزء املطاطي األمامي للغسالة بعد دورة الغسل‪ .‬قم بإزالة أي مسحوق متبقي‪ ،‬ألن ذلك قد‬
‫يسبب تسرب املاء‪.‬‬
‫• ال تقم بغسل العناصر العازلة للماء‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫أغلق الباب حتى يثبت‪.‬‬
‫قم بتشغيل الغسالة‪.‬‬
‫قم بإضافة املسحوق واملواد اإلضافية إلى درج التوزيع‪.‬‬
‫حدد الدورة واخليارات املناسبة لكمية املالبس التي مت إضافتها‪.‬‬
‫سيضيء مؤشر الغسل وسيظهر وقت الدورة احملدد على لوحة العرض‪.‬‬
‫اضغط على الزر ‪( Start/Pause‬تشغيل‪/‬إيقاف مؤقت) ‪.‬‬
‫الملا لسغ _‪21‬‬
‫‪8/27/2010 1:40:49 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 21‬‬
‫غسل املالبس‬
‫استخدام لوحة التحكم‬
‫‪1‬‬
‫لوحة العرض الرسومية الرقمية‬
‫‪2‬‬
‫وظيفة حتديد الدورة أو األزار‬
‫تعرض الوقت املتبقي لدورة الغسل وكافة املعلومات اخلاصة بالدورة ورسائل اخلطأ‪.‬‬
‫اختيار نوع التدوير وسرعة التنشيف للدورة‪.‬‬
‫ملزيد من املعلومات‪ ،‬راجع "غسل املالبس باستخدام قرص اختيار الدورة"‪( .‬صفحة ‪.)25‬‬
‫‪( Cotton‬قطن) ‪ -‬للمالبس القطنية خفيفة أو متوسطة االتساخ وأغطية السرير ومفارش املائدة‬
‫واملالبس الداخلية واملناشف والقمصان‪ ،‬إلخ‪.‬‬
‫‪( Synthetics‬األلياف الصناعية) ‪ -‬لغسل البلوزات والقمصان متوسطة أو خفيفة االتساخ وغيرها من‬
‫املالبس املصنوعة من البوليستر (الديولني والتريفيرا) ومادة البوليامايد (البيرلون والنيلون) أو األنسجة‬
‫الصناعية األخرى‪.‬‬
‫‪( Hand Wash For Wool‬غسل يدوي للمالبس الصوفية) ‪ -‬تستخدم هذه الدورة لغسل املالبس‬
‫الصوفية التي يسمح بوضعها في الغسالة فقط‪ .‬يجب أن تقل احلمولة عن ‪ 2.0‬كجم‪.‬‬
‫• تعمل دورة ‪( Wool‬الصوف) على غسل املالبس باستخدام حركات اهتزازية خفيفة‪ .‬أثناء عملية‬
‫الغسل‪ ،‬تستمر عمليتا االهتزاز اخلفيف والنقع حلماية األلياف الصوفية من االنكماش ‪ /‬التلف‬
‫وللحصول على نظافة فائقة بسهولة‪ .‬وال تعد عملية التوقف هذه مشكلة‪.‬‬
‫• يُنصح باستخدام مسحوق تنظيف عادي لدورة ‪( Wool‬الصوف)‪ ،‬للحصول على نتائج غسل رائعة‬
‫ولعناية فائقة باأللياف الصوفية‪.‬‬
‫‪( Baby Care‬العناية مبالبس األطفال) ‪ -‬تضمن درجات حرارة الغسل العالية ودورات الشطف اإلضافية‬
‫عدم وجود بقايا ملسحوق الغسيل في املالبس رفيعة السمك‪.‬‬
‫‪( Daily Wash‬غسل يومي) ‪ -‬تستخدم لغسل املالبس اليومية مثل املالبس الداخلية والقمصان‪.‬‬
‫البرنامج القصير لتعيني اختبار‪.‬‬
‫‪( 15’ Quick Wash‬الغسل السريع في ‪ 15‬دقيقة) ‪ -‬لغسل املالبس خفيفة االتساخ والغسيل األقل‬
‫من ‪ 2‬كجم التي حتتاجها بسرعة‪.‬‬
‫•قد تختلف القيم (‪ 15‬دقيقة) باختالف القيم املوضحة حسب ضغط املياه وعسر املياه‬
‫ودرجة حرارة التزويد باملياه ودرجة حرارة الغرفة ونوع الغسيل وكميته ودرجة االتساخ‬
‫واملسحوق املستخدم وحدوث انقطاع التيار الكهربائي واخليارات اإلضافية احملددة‪.‬‬
‫•قم بإضافة كمية صغيرة من املسحوق لكمية صغيرة من الغسيل (أقل من ‪ 2‬كجم)‬
‫خالل الدورة ‪( 15’ Quick Wash‬الغسل السريع في ‪ 15‬دقيقة)‪ ،‬ألن في حالة إضافة كمية‬
‫كبيرة من املسحوق‪ ،‬قد يتبقى كمية من املسحوق بعد الغسل‪.‬‬
‫‪( Spin‬تنشيف) ‪ -‬إجراء دورة تنشيف إضافية إلزالة املزيد من املاء‪.‬‬
‫‪( Rinse + Spin‬شطف ‪ +‬تنشيف) ‪ -‬للمالبس التي حتتاج إلى الشطف فقط أو إلضافة منعم‬
‫األقمشة الذي يتم إضافته أثناء الشطف فقط‪.‬‬
‫‪ _22‬الملا لسغ‬
‫‪8/27/2010 1:40:50 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 22‬‬
‫‪4‬‬
‫زر حتديد‬
‫‪( TEMPERATURE‬درجة احلرارة)‬
‫اضغط على هذا الزر بشكل متكرر للتبديل بني خيارات درجة حرارة املاء املتوفرة‪:‬‬
‫(ماء بارد و ‪ ˚30‬مئوية و ‪ ˚40‬مئوية و ‪ ˚60‬مئوية و ‪ ˚95‬مئوية)‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫زر حتديد ‪( SPIN‬تنشيف)‬
‫‪6‬‬
‫زر حتديد‬
‫‪( OPTION‬خيارات)‬
‫اضغط على هذا الزر بشكل متكرر للتبديل بني خيارات الغسل‪:‬‬
‫‪( Pre-Wash‬غسل أولي) ← ‪( Rinse+‬شطف‪( Intensive ← )+‬مكثف)‬
‫‪( Pre-Wash‬غسل أولي) ‪( Rinse+ +‬شطف‪← )+‬‬
‫‪( Pre-Wash‬غسل أولي) ‪( Intensive +‬مكثف) ←‬
‫‪( Rinse+‬شطف‪( Intensive + )+‬مكثف) ←‬
‫‪( Pre-Wash‬غسل أولي) ‪( Rinse+ +‬شطف‪( Intensive + )+‬مكثف) ←‬
‫‪( off‬إيقاف التشغيل)‬
‫‪( Pre-Wash‬غسل أولي) ‪ :‬اضغط على هذا الزر لتحديد ‪( Pre-Wash‬غسيل أولي)‪.‬‬
‫وتتوفر هذه اخلاصية مع الدورات التالية فقط‪( Cotton :‬قطن) ‪( Synthetics ،‬األلياف الصناعية) ‪,‬‬
‫‪( Baby Care‬العناية مبالبس األطفال) ‪( Daily Wash ،‬غسل يومي) ‪.‬‬
‫‪( Rinse+‬شطف‪ : )+‬اضغط على هذا الزر إلضافة دورات شطف إضافية‪.‬‬
‫‪( Intensive‬مكثف) ‪ :‬اضغط على هذا الزر لغسل املالبس املتسخة بشدة والتي حتتاج إلى الغسل‬
‫جي ًدا‪ .‬وبالتالي تتم زيادة مدة الدورة لكل الدورات‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫زر حتديد ‪START/PAUSE‬‬
‫(تشغيل‪/‬إيقاف مؤقت)‬
‫اضغط إليقاف الدورة مؤقتا ً وإعادة تشغيلها‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫الزر ‪( POWER‬تشغيل)‬
‫اضغط على هذا الزر مرة لتشغيل الغسالة‪ ،‬واضغط عليه مرة أخرى إليقاف تشغيلها‪.‬‬
‫في حالة عدم الضغط على أي من أزرار الغسالة ملدة تزيد عن ‪ 10‬دقائق أثناء تشغيلها‪ ،‬يتم إيقاف‬
‫تشغيلها تلقائ ًيا‪.‬‬
‫اضغط على هذا الزر بشكل متكرر للتبديل بني سرعات دورة التنشيف املتوفرة‪.‬‬
‫‪WF0504/WF0604‬‬
‫جميع اللمبات مطفأة‪،‬‬
‫‪ 1400 ,800 ,400 ,‬دورة في الدقيقة‬
‫‪WF0502/WF0602‬‬
‫جميع اللمبات مطفأة‪،‬‬
‫‪ 1200 ,800 ,400 ,‬دورة في الدقيقة‬
‫‪WF0690/WF0620/WF0600‬‬
‫‪WF0590/WF0520/WF0500‬‬
‫جميع اللمبات مطفأة‪،‬‬
‫‪ 1000 ,800 ,400 ,‬دورة في الدقيقة‬
‫‪WF0598N/WF0508/WF0608‬‬
‫جميع اللمبات مطفأة‪،‬‬
‫‪ 800+ ،800 ،400 ،‬دورة في الدقيقة‬
‫‪ 02‬غسل املالبس‬
‫‪3‬‬
‫زر حتديد‬
‫‪( DELAY END‬تأجيل التوقف)‬
‫اضغط على هذا الزر بشكل متكرر لالختيار من بني خيارات خاصية ‪( Delay End‬تأجيل التوقف)‬
‫املتوفرة (من ‪ 3‬ساعات إلى ‪ 19‬ساعة بواقع ساعة واحدة)‪.‬‬
‫تشير الساعة املعروضة إلى وقت انتهاء دورة الغسل‪.‬‬
‫“‪( No spin‬بدون تنشيف)‬
‫النهائي‪.‬‬
‫“‪( Rinse Hold‬إيقاف الشطف) (جميع اللمبات مطفأة)” ‪ -‬يبقى الغسيل منقوعا ً باملاء في عملية‬
‫الشطف األخيرة‪ .‬يجب تشغيل دورة ‪( Drain‬تصريف) أو ‪( Spin‬تنشيف) قبل أن تتمكن من إخراج‬
‫املالبس‪.‬‬
‫” ‪ -‬تبقى املالبس في احلاوية دون تشغيل دورة التنشيف بعد تصريف املاء‬
‫←‬
‫الملا لسغ _‪23‬‬
‫‪8/27/2010 1:40:56 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 23‬‬
‫غسل املالبس‬
‫‪( Child Lock‬التأمني ضد عبث األطفال)‬
‫ِّ‬
‫متكنك وظيفة ‪( Child Lock‬التأمني ضد عبث األطفال) من قفل األزرار حتى ال يكون هناك إمكانية لتغيير دورة الغسل التي قمت‬
‫باختيارها‪.‬‬
‫التنشيط ‪/‬إلغاء التنشيط‬
‫إذا كنت ترغب في تشغيل وظيفة ‪( Child Lock‬التأمني ضد عبث األطفال) أو عدم‬
‫تشغيلها‪ ،‬اضغط على الزرين ‪( .Spin‬تنشيف) و ‪( Option‬خيارات) في وقت واحد ملدة‬
‫ثوان‪ .‬ستضيء عالمة "‪( Child Lock‬التأمني ضد عبث األطفال) "‬
‫‪ِ 3‬‬
‫عند تنشيط هذه امليزة‪.‬‬
‫ميكن استخدام الزر ‪( Power‬تشغيل) فقط عند تنشيط وظيفة‬
‫‪( Child Lock‬التأمني ضد عبث األطفال)‪ .‬يستمر تشغيل وظيفة‬
‫‪( Child Lock‬التأمني ضد عبث األطفال) حتى بعد تشغيل الغسالة وإيقاف‬
‫تشغيلها أو بعد فصل توصيل سلك التيار الكهربائي وإعادة توصيله‪.‬‬
‫‪ 3‬ثوان‬
‫‪( Delay End‬تأجيل التوقف)‬
‫ميكنك ضبط الغسالة إلجراء عملية الغسل تلقائيا ً في وقت الحق‪ ،‬قم باختيار تأجيل الوقت من ‪ 3‬ساعات حتى ‪ 19‬ساعة‪.‬‬
‫(بزيادة ساعة واحدة)‪ .‬تشير الساعة املعروضة إلى الوقت الذي يتم االنتهاء فيه من عملية الغسل‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫ميكنك ضبط الغسالة تلقائيا ً أو يدويا ً حسب نوع املالبس التي تريد غسلها‪.‬‬
‫اضغط على الزر ‪( Delay End‬تأجيل التوقف) بشكل متكرر حتى يتم تعيني وقت التأجيل املطلوب‪.‬‬
‫اضغط على الزر ‪( Start/Pause‬تشغيل‪/‬إيقاف مؤقت) ‪ .‬سيضيء مؤشر ‪( Delay End‬تأجيل التوقف) ‪ ،‬وتبدأ الساعة بالعد‬
‫التنازلي حتى تصل إلى الوقت احملدد‪.‬‬
‫إللغاء وظيفة ‪( Delay End‬تأجيل التوقف)‪ ،‬اضغط على الزر ‪( Power‬تشغيل) ثم قم بتشغيل الغسالة من جديد‪.‬‬
‫‪ _24‬الملا لسغ‬
‫‪8/27/2010 1:40:57 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 24‬‬
‫غسل املالبس باستخدام قرص حتديد الدورة‬
‫‪ 02‬غسل املالبس‬
‫تتيح الغسالة اجلديدة غسل املالبس بسهولة‪ ،‬باستخدام نظام "التحكم الذكي" األوتوماتيكي من ‪ .Samsung‬عند اختيار أحد برامج‬
‫الغسل‪ ،‬تقوم الغسالة بضبط درجة احلرارة ووقت الغسل وسرعات الغسل املناسبة‪.‬‬
‫‪ .1‬افتح صنبور ماء احلوض‪.‬‬
‫‪ .2‬اضغط على الزر ‪( Power‬تشغيل) ‪.‬‬
‫‪ .3‬افتح الباب‪.‬‬
‫‪ .4‬ضع املالبس قطعة بقطعة في احلاوية دون جتاوز سعتها‪.‬‬
‫‪ .5‬أغلق الباب‪.‬‬
‫‪ .6‬أضف مسحوق الغسيل ومنعم األقمشة ومسحوق الغسيل األولي (إذا لزم األمر) في األدراج املناسبة‪.‬‬
‫تتوفر خاصية ‪( Pre-wash‬غسل أولي) عند حتديد الدورات‪( Synthetics :‬األلياف الصناعية) و‪( Baby Care‬العناية مبالبس األطفال) و‬
‫‪( Daily Wash‬غسل يومي)‪ .‬ويعد الغسل األولي ضروريا ً فقط في حالة االتساخ الشديد للمالبس‪.‬‬
‫‪ .7‬استخدم الزر ‪( Cycle Selection‬قرص حتديد الدورة) لتحديد الدورة املناسبة وفقا ً لنوع املادة‪:‬‬
‫ستضيء املؤشرات املرتبطة بالدورات ‪( Cotton‬قطن) و‪( Synthetics‬األلياف الصناعية) و‪( Hand Wash For Wool‬غسل يدوي‬
‫للمالبس الصوفية) و‪( Baby Care‬العناية مبالبس األطفال) و‪( Daily Wash‬غسل يدوي) و‪( 15’ Quick Wash‬الغسل السريع في ‪15‬‬
‫دقيقة) على لوحة التحكم‪.‬‬
‫‪ .8‬في هذا الوقت‪ ،‬ميكنك التحكم في درجة حرارة عملية الغسل وحجم الشطف وسرعة التنشيف ووقت التأجيل بالضغط على زر‬
‫اخليار املناسب‪.‬‬
‫‪ .9‬اضغط على الزر ‪( Start/Pause‬تشغيل‪/‬إيقاف مؤقت) وعندها تبدأ الغسالة في العمل‪ .‬يضيء مؤشر العملية ويظهر الوقت‬
‫املتبقي للدورة على شاشة العرض‪.‬‬
‫خيار ‪( Pause‬إيقاف مؤقت)‬
‫من املمكن إضافة‪/‬إزالة قطع املالبس في غضون ‪ 5‬دقائق من بدء الغسل‪.‬‬
‫‪ .1‬اضغط على الزر ‪( Start/Pause‬تشغيل‪/‬إيقاف مؤقت) إللغاء تأمني الباب‪.‬‬
‫ال ميكن فتح الباب عندما تكون درجة حرارة املاء "عالية جداً" أو مستوى املاء "عالي ج ًدا"‪.‬‬
‫‪ .2‬اضغط على الزر ‪( Start/Pause‬تشغيل‪/‬إيقاف مؤقت)‬
‫إلعادة تشغيل الغسالة‪.‬‬
‫عند انتهاء الدورة‪:‬‬
‫بعد انتهاء دورة الغسل بالكامل‪ ،‬يتم إيقاف الغسالة تلقائ ًيا‪.‬‬
‫‪ .1‬افتح الباب‪.‬‬
‫‪ .2‬أخرج املالبس‪.‬‬
‫الملا لسغ _‪25‬‬
‫‪8/27/2010 1:40:58 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 25‬‬
‫غسل املالبس‬
‫غسل املالبس يدويًا‬
‫ميكنك غسل املالبس يدويًا دون استخدام ‪( Cycle Selector‬قرص حتديد الدورة)‪.‬‬
‫‪ .1‬قم بتشغيل مصدر توريد املاء‪.‬‬
‫‪ .2‬اضغط على زر ‪( Power‬تشغيل) املوجود بالغسالة‪.‬‬
‫‪ .3‬افتح الباب‪.‬‬
‫‪ .4‬ضع املالبس قطعة بقطعة في احلاوية دون جتاوز سعتها‪.‬‬
‫‪ .5‬أغلق الباب‪.‬‬
‫‪ .6‬أضف مسحوق الغسيل‪ ،‬وإذا لزم األمر‪ ،‬أضف منعم األقمشة أو مسحوق الغسيل األولي في األدراج املناسبة‪.‬‬
‫‪ .7‬اضغط على الزر ‪( Temp.‬درجة احلرارة) لتحديد درجة احلرارة املطلوبة‪( .‬ماء بارد و ‪ ˚30‬مئوية و ‪ ˚40‬مئوية و ‪ ˚60‬مئوية و ‪ ˚95‬مئوية)‬
‫‪ .8‬اضغط الزر ‪( Option‬خيارات) لتحديد دورات الشطف‪.‬‬
‫يتم زيادة مدة الغسل وفقا ً لعدد الدورات‪.‬‬
‫‪ .9‬اضغط على الزر ‪( Spin‬تنشيف) لتحديد سرعته‪.‬‬
‫تتيح لك وظيفة انتظار الشطف إخراج املالبس التي ال تزال مبتلة من الغسالة‪.‬‬
‫( ‪ :‬بدون جتفيف (جميع اللمبات مطفأة) ‪ :‬انتظار الشطف )‬
‫‪ .10‬اضغط على الزر ‪( Delay End‬تأجيل التوقف) بشكل متكرر للتنقل بني خيارات ‪( Delay End‬تأجيل التوقف) املتوفرة بني‬
‫(‪ 3‬إلى ‪ 19‬ساعة بإمكانية زيادة ساعة واحدة)‪ .‬تشير الساعة املعروضة إلى الوقت الذي يتم االنتهاء فيه من عملية الغسل‪.‬‬
‫‪ .11‬اضغط على الزر ‪( Start/Pause‬تشغيل‪/‬إيقاف مؤقت) وعندها ستبدأ دورة الغسالة‪.‬‬
‫إرشادات حول الغسيل‬
‫اتبع هذه التعليمات البسيطة للحصول على مالبس أكثر نظافة وغسل أكثر فاعلية‪.‬‬
‫قم بفحص بطاقة العناية املوجودة على املالبس دوما ً قبل غسلها‪.‬‬
‫افرز املالبس واغسلها وفقاً للمعايير التالية‪:‬‬
‫• بطاقة العناية‪ :‬افرز املالبس إلى أقطان وألياف مخلوطة وألياف صناعية ومالبس حريرية وأصواف ورايون‪.‬‬
‫• اللون‪ :‬فم بفصل املالبس البيضاء عن املالبس امللونة‪ .‬اغسل املالبس اجلديدة امللونة كل على حدة‪.‬‬
‫• احلجم‪ :‬يعمل وضع املالبس مبختلف أحجامها في مرة واحدة على حتسني عملية الغسل‪.‬‬
‫• رقة امللمس‪ :‬اغسل املالبس الرقيقة كل على حدة‪ ،‬باستخدام الدورة ‪( Delicate‬أنسجة رقيقة) للحصول على مالبس صوفية‬
‫وستائر ومالبس حريرية نقية تبدو جديدة‪ .‬افحص العالمات املوجودة باملالبس التي تريد غسلها أو راجع جدول العناية باألقمشة في‬
‫امللحق‪.‬‬
‫إفراغ اجليوب‬
‫قم بإفراغ كافة جيوب املالبس قبل كل عملية غسل‪ .‬قد تتسبب األشياء الصغيرة والصلبة ذات األشكال غير املنتظمة مثل العمالت‬
‫املعدنية والشفرات والدبابيس وماسكات الورق في تلف الغسالة‪ .‬ال تقم بغسل املالبس املزودة بإبزميات أو أزرار كبيرة احلجم أو األشياء‬
‫املعدنية األخرى ثقيلة الوزن‪.‬‬
‫قد تتسبب املعادن املستخدمة في املالبس في تلفها وتلف احلوض‪ .‬اقلب املالبس املزينة باألزرار واملطرزة على ظهرها قبل غسلها‪ .‬إذا‬
‫تركت سحابات السراويل واجلواكت مفتوحة أثناء الغسل‪ ،‬فقد يتسبب ذلك في تلف سلة التنشيف‪ .‬يجب إغالق السحابات وتثبيتها‬
‫بخيط قبل الغسل‪.‬‬
‫قد تتشابك املالبس ذات اخليوط الطويلة مع مالبس أخرى وقد يؤدي ذلك إلى تلف هذه املالبس‪ .‬احرص على تثبيت اخليوط قبل بدء الغسل‪.‬‬
‫الغسل األولي للمالبس القطنية‬
‫تقدم لك الغسالة اجلديدة باستخدام مساحيق الغسيل احلديثة أفضل نتائج لعمليات الغسل‪ ،‬ومن ثم فهي موفرة للطاقة والوقت‬
‫واملاء واملسحوق‪ .‬لكن إذا كانت املالبس القطنية شديدة االتساخ‪ ،‬استخدم الغسل األولي مع مسحوق الغسيل الذي يحتوي على‬
‫البروتني‪.‬‬
‫‪ _26‬الملا لسغ‬
‫‪8/27/2010 1:40:58 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 26‬‬
‫حتديد سعة وزن املالبس‬
‫ال تتجاوز الوزن احملدد للغسالة حيث يؤدي ذلك إلى احلصول على نتائج غير مرضية‪ .‬استخدم اجلدول التالي لتحديد سعة الوزن لنوع‬
‫املالبس التي تقوم بغسلها‪.‬‬
‫نوع القماش‬
‫‪WF0620/WF0690‬‬
‫‪WF0604/WF0602‬‬
‫‪WF0600/WF0608‬‬
‫‪WF0520/WF0590/‬‬
‫‪WF0598‬‬
‫‪WF0504/WF0502‬‬
‫‪WF0500/WF0508‬‬
‫‪( Cotton‬قطن)‬
‫ متوسط‪/‬خفيف االتساخ‬‫‪ -‬شديد االتساخ‬
‫‪ 7‬كجم‬
‫‪ 6‬كجم‬
‫‪ 5‬كجم‬
‫‪( Synthetics‬األلياف الصناعية)‬
‫‪ 3‬كجم‬
‫‪ 3‬كجم‬
‫‪ 3‬كجم‬
‫‪( Hand Wash For Wool‬غسل يدوي للمالبس الصوفية)‬
‫‪ 2‬كجم‬
‫‪ 2‬كجم‬
‫‪ 2‬كجم‬
‫الطراز‬
‫‪ 02‬غسل املالبس‬
‫سعة الوزن‬
‫• في حالة عدم توزيع املالبس ("يضيء ‪ "UE‬على لوحة العرض)‪ ،‬وفي هذه احلالة‪ ،‬أعد توزيع املالبس‪.‬‬
‫حيث يؤدي عدم توزيع املالبس إلى تقليل فعالية دورة التنشيف‪.‬‬
‫• عند غسل املفروشات أو األحلفة‪ ،‬قد تطول مدة الغسل أو تقل فعالية عملية التنشيف‪.‬‬
‫• بالنسبة إلى املفارش أو األحلفة‪ ،‬يوصى أن يكون الوزن ‪( 1.8‬كجم) أو أقل‪.‬‬
‫تأكد من إدخال حماالت الصدر (التي ميكن غسلها في املاء) في شبكة غسيل (يتم شراؤها بشكل منفصل)‪.‬‬
‫• قد تنكسر األجزاء املعدنية املوجودة في حماالت الصدر مما قد يؤدي إلى تلف الغسيل‪ .‬لذا‬
‫يجب عليك أن تتأكد من وضعهم داخل شبكة غسيل جيدة‪.‬‬
‫• قد تتعلق املالبس الصغيرة واخلفيفة بالباب مثل اجلوارب والقفازات واملنسوجات واملناديل‪.‬‬
‫لذا يرجي وضعها داخل شبكة غسيل جيدة‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫ال تقم بغسل شبكة الغسيل وحدها دون وجود مالبس بها‪ .‬فقد يؤدي ذلك إلى حدوث اهتزازات‬
‫غير طبيعية في الغسالة مما قد يتسبب في حدوث إصابات‪.‬‬
‫• إذا قمت بالشروع في عملية التنشيف جينز أو فوطة واحدة داخل احلوض‪ ،‬فقد ال يتم التنشيف على النحو املطلوب‪.‬‬
‫• يوصى بوضع أكثر من قطعتني من املالبس من نفس النوع داخل احلوض‪.‬‬
‫الملا لسغ _‪27‬‬
‫‪8/27/2010 1:40:59 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 27‬‬
‫غسل املالبس‬
‫معلومات حول مسحوق الغسيل واملواد اإلضافية‬
‫مسحوق الغسيل الذي ميكن استخدامه‬
‫يعتمد نوع مسحوق الغسيل الذي تستخدمه على نوع القماش (القطن أو األلياف الصناعية أو املالبس الناعمة أو‪Hand Wash For‬‬
‫‪( Wool‬غسل يدوي للمالبس الصوفية))‪ ،‬واأللوان ودرجة حرارة املاء ودرجة االتساخ‪ .‬استخدم دوما ً مسحوق الغسيل له "رغوة قليلة"‬
‫ومصمم خصيصا ً للغساالت األوتوماتيكية‪.‬‬
‫اتبع توصيات الشركة املصنّعة ملسحوق الغسيل وفقًا لوزن املالبس ودرجة االتساخ ودرجة نقاء املاء في منطقتك‪ .‬وإذا لم تكن تعرف ما‬
‫إذا كان املاء نق ًيا أم ال في منطقتك‪ ،‬اتصل بالهيئة املسؤولة عن املاء‪.‬‬
‫ال تستخدم منظفا ً صلبا ً أو خشنا ً ألنه قد يتبقي في دورة الشطف‪ .‬ألن ذلك قد يتسبب في أداء الغسالة لدورة الشطف بشكل‬
‫غير صحيح‪.‬أو يتسبب في إعاقة تدفق املاء‪.‬‬
‫درج مسحوق الغسيل‬
‫حتتوى الغسالة على أدراج منفصلة لتوزيع املسحوق ومنعم األقمشة‪ .‬قم بإضافة كافة املواد اإلضافية اخلاصة بتنظيف املالبس إلى‬
‫األدراج املناسبة قبل بدء تشغيل الغسالة‪.‬‬
‫ال تقم بفتح درج املسحوق أثناء تشغيل الغسالة‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫اسحب درج مسحوق الغسيل املوجود على اجلانب األيسر من لوحة التحكم‪.‬‬
‫قم بإضافة كمية من مسحوق الغسيل املوصى به مباشرة في درج املسحوق‬
‫قبل تشغيل الغسالة‪.‬‬
‫قم بإضافة الكمية املوصى بها من منعم األقمشة في الدرج اخلاصة به إذا لزم‬
‫األمر‪.‬‬
‫عند استخدام خيار ‪( Prewash‬الغسل األولي)‪ ،‬قم بإضافة الكمية املوصى بها من‬
‫مسحوق الغسيل في درج الغسل األولي ‪.‬‬
‫ال تستخدم أنواع املساحيق التالية عند غسل املالبس كبيرة احلجم‪.‬‬
‫• مساحيق الغسيل التي تكون على شكل ألواح أو أقراص‬
‫• املساحيق التي تكون على شكل كرة أو شبكة‬
‫يجب إذابة منعم األقمشة املركز أو السميك بقليل من املاء قبل صبه في درج‬
‫التوزيع (ملنع إعاقة تدفق املاء‪).‬‬
‫احلد األقصى‬
‫‪ _28‬الملا لسغ‬
‫‪8/27/2010 1:41:00 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 28‬‬
‫تنظيف الغسالة وصيانتها‬
‫يؤدي حفظ الغسالة نظيفة على حتسني أدائها‪ ،‬وجتنب اإلصالحات غير الضرورية‪ ،‬وزيادة عمر الغسالة‪.‬‬
‫تصريف املاء من الغسالة عند الطوارئ‬
‫‪ 03‬التنظيف والصيانة‬
‫‪ .1‬افصل الغسالة من مصدر الطاقة‪.‬‬
‫‪ .2‬قم بفتح غطاء املصفاة‪.‬‬
‫غطاء املصفاة‬
‫‪ .3‬قم بسحب أنبوب تصريف الطوارئ لتخليصه من خطاف التثبيت‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫أنبوب تصريف‬
‫الطوارئ‬
‫انزع غطاء أنبوب تصريف الطوارئ‪.‬‬
‫اسمح بتدفق املاء بأكمله في وعاء‪.‬‬
‫قم بإعادة وضع غطاء أنبوب تصريف الطوارئ في مكانه ثم قم بتثبيت األنبوب‬
‫بخطاف التثبيت‪.‬‬
‫أعد غطاء املصفاة إلى مكانه‪.‬‬
‫غطاء تصريف‬
‫الطوارئ‬
‫تنظيف األسطح اخلارجية‬
‫‪ .1‬امسح األسطح اخلارجية للغسالة‪ ،‬مبا في ذلك لوحة التحكم بقطعة من القماش الناعم ومسحوق تنظيف منزلي غير خادش‪.‬‬
‫‪ .2‬استخدم قطعة من القماش الناعم لتجفيف األسطح اخلارجية‪.‬‬
‫‪ .3‬ال تصب املاء على الغسالة‪.‬‬
‫اهتنايصو ةلاسغلا فيظنت _‪29‬‬
‫‪8/27/2010 1:41:02 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 29‬‬
‫تنظيف الغسالة وصيانتها‬
‫تنظيف درج مسحوق الغسيل واجلزء الداخلي منه‬
‫‪ .1‬اضغط على ذراع اإلطالق املوجود داخل درج مسحوق الغسيل واسحبه‬
‫إلى اخلارج‪.‬‬
‫‪ .2‬قم بإزالة الفاصل اخلاص بسائل مسحوق الغسيل من درج مسحوق‬
‫الغسيل‬
‫ذراع اإلطالق‬
‫‪ .3‬اغسل كافة األجزاء باملاء اجلاري‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫نظف اجلزء الداخلي للدرج باستخدام فرشاة أسنان قدمية‪.‬‬
‫ضع موزع املسحوق السائل في مكانه عن طريق دفعه بإحكام داخل الدرج‪.‬‬
‫أعد الدرج إلى مكانه‪.‬‬
‫قم بتشغيل دورة الشطف دون وجود أي غسيل في احلاوية إلزالة أي مسحوق متبق‪.‬‬
‫‪ _30‬اهتنايصو ةلاسغلا فيظنت‬
‫‪8/27/2010 1:41:05 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 30‬‬
‫تنظيف مصفاة اخمللفات‬
‫تنبيه‬
‫قبل البدء بتنظيف مصفاة اخمللفات‪ ،‬تأكد من فصل سلك التيار الكهربي‪.‬‬
‫‪ .1‬قم بفتح غطاء املصفاة‪.‬‬
‫‪ .2‬قم بفتح غطاء أنبوب تصريف الطوارئ وقم بتصريف املاء‪.‬‬
‫‪ .3‬فك غطاء مصفاة اخمللفات‪.‬‬
‫‪ 03‬التنظيف والصيانة‬
‫توصي شركة ‪ Samsung‬بتنظيف مصفاة اخمللفات ‪ 5‬أو ‪ 6‬مرات في العام‪ ،‬أو عند عرض رسالة اخلطأ "‪( ."5E‬راجع "تصريف الغسالة عند الطوارئ" في‬
‫الصفحة السابقة‪).‬‬
‫غطاء مصفاة اخمللفات‬
‫‪ .4‬اغسل أي أوساخ أو أي مواد أخرى عالقة في مصفاة اخمللفات‪ .‬تأكد من أن مروحة‬
‫مضخة التصريف املوجودة خلف مصفاة اخمللفات غير مسدودة‪.‬‬
‫‪ .5‬ضع غطاء مصفاة اخمللفات في مكانه‪.‬‬
‫‪ .6‬ضع غطاء املصفاة في مكانه‪.‬‬
‫في حالة عدم تركيب غطاء مصفاة اخمللفات بشكل صحيح‪ ،‬قد يحدث تسرب‬
‫للمياه‪.‬‬
‫تنظيف املصفاة الشبكية املتصلة بخرطوم املاء‬
‫يجب عليك تنظيف املصفاة الشبكية املتصلة بخرطوم املاء مرة كل عام على األقل‪ ،‬أو عند ظهور رسالة اخلطأ "‪:"‎4E‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫قم بإيقاف تشغيل مصدر توريد املاء إلى الغسالة‪.‬‬
‫فك اخلرطوم من اجلانب اخللفي للغسالة‪ .‬قم بتغطية اخلرطوم بقطعة من القماش‪ ،‬ملنع تدفق املاء بسبب الضغط العالي في‬
‫اخلرطوم‪.‬‬
‫اسحب املصفاة الشبكية إلى اخلارج من طرف اخلرطوم بلطف باستخدام زردية واشطفها باملاء حتى تصبح نظيفة‪ .‬نظف كذلك‬
‫اجلزأين الداخلي واخلارجي للوصلة امللفوفة‪.‬‬
‫أعد املصفاة إلى مكانها‪.‬‬
‫ثبت اخلرطوم بالغسالة مرة أخرى‪.‬‬
‫تأكد أن الوصالت محكمة ضد املاء وقم بتشغيل الصنبور‪.‬‬
‫اهتنايصو ةلاسغلا فيظنت _‪31‬‬
‫‪8/27/2010 1:41:07 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 31‬‬
‫تنظيف الغسالة وصيانتها‬
‫إصالح غسالة متجمدة‬
‫إذا انخفضت درجة احلرارة إلى أقل من درجة التجمد وجتمدت الغسالة‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫افصل الغسالة من مصدر التيار الكهربي‪.‬‬
‫صب املاء الدافئ على صنبور املاء إلرخاء خرطوم توريد املاء‪.‬‬
‫قم بإزالة خرطوم توريد املاء وانقعه في املاء الدافئ‪.‬‬
‫صب املاء الدافئ في حاوية الغسالة واتركه ملدة ‪ 10‬دقائق‪.‬‬
‫أعد توصيل خرطوم توريد املاء إلى صنبور املاء وتأكد من أن توريد املاء والتصريف يتم كما ينبغي‪.‬‬
‫تخزين الغسالة‬
‫إذا كنت بحاجة إلى تخزين الغسالة ملدة طويلة‪ ،‬فمن املستحسن تصريف املاء منها وفصلها‪ ،‬حيث ميكن أن تتلف الغسالة في حالة ترك ماء في‬
‫اخلراطيم واملكونات الداخلية قبل التخزين‪.‬‬
‫‪ .1‬اختر الدورة ‪( 15’ Quick Wash‬الغسل السريع في ‪ 15‬دقيقة) ثم أضف مادة تبييض في درج مادة التبييض‪ .‬قم بتشغيل الغسالة‬
‫من خالل الدورة دون وجود مالبس بها‪.‬‬
‫‪ .2‬قم بغلق صنابير املاء وافصل خراطيم توريد املاء‪.‬‬
‫مفتوحا للسماح بدخول الهواء داخل احلاوية‪.‬‬
‫‪ .3‬قم بفصل الغسالة عن مأخذ التيار الكهربي‪ ،‬واترك باب الغسالة‬
‫ً‬
‫في حالة قيامك بتخزين الغسالة في درجات حرارة حتت درجات التجمد‪ ،‬اترك فرصة خلروج املاء املتبقي في الغسالة قبل‬
‫استخدامها‪.‬‬
‫‪ _32‬اهتنايصو ةلاسغلا فيظنت‬
‫‪8/27/2010 1:41:07 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 32‬‬
‫استكشاف املشاكل وحلها ورموز‬
‫املعلومات‬
‫‪ 04‬استكشاف املشاكل وحلها‬
‫حتقق مما يلي إذا كانت الغسالة‪...‬‬
‫املشكلة‬
‫احلل‬
‫الغسالة ال تعمل‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫تأكد من توصيل قابس الغسالة مبصدر التيار الكهربائي‪.‬‬
‫تأكد من إغالق الباب بإحكام‪.‬‬
‫تأكد من فتح صنبور (صنابير) مصدر املاء‪.‬‬
‫تأكد من ضغط الزر ‪( Start/Pause‬تشغيل‪/‬إيقاف مؤقت) ‪.‬‬
‫كاف‬
‫عدم وجود ماء أو عدم وجود ماء ٍ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫افتح الصنبور متاماً‪.‬‬
‫تأكد من أن خرطوم توريد املاء غير متجمد‪.‬‬
‫فك ثنيات خراطيم توريد املاء‪.‬‬
‫نظف املصفاة املوجودة على خرطوم توريد املاء‪.‬‬
‫يوجد مسحوق غسيل في الدرج بعد‬
‫اكتمال دورة الغسيل‬
‫•‬
‫•‬
‫تأكد من تشغيل الغسالة بضغط ماء كاف‪.‬‬
‫تأكد من إضافة مسحوق الغسيل في منتصف درج املسحوق‪.‬‬
‫تهتز الغسالة أو حتدث صوتاً مرتفعاً‬
‫•‬
‫تأكد من تركيب الغسالة على سطح مستو‪ .‬إذا كانت األرض غير مسطحة‪ ،‬اضبط أقدام‬
‫الغسالة حتى يستقر اجلهاز على األرضية‪.‬‬
‫تأكد من إزالة مسامير الشحن‪.‬‬
‫تأكد من عدم مالمسة الغسالة ألي شيء آخر‪.‬‬
‫تأكد من توزيع وزن املالبس املوجودة في الغسالة‪.‬‬
‫ال يتم تصريف املاء من الغسالة و‪/‬أو ال‬
‫تقم بعملية التنشيف‬
‫•‬
‫•‬
‫فك الثنيات املوجودة في خرطوم التصريف‪ .‬قلل من استخدام اخلراطيم امللتوية‪.‬‬
‫تأكد من أن املصفاة الشبكية املتصلة بخرطوم املاء غير مسدودة‪.‬‬
‫الباب مغلق وال ميكن فتحه‬
‫•‬
‫ال ميكن فتح الباب إال بعد مرور ‪ 3‬دقائق على توقف الغسالة عن العمل أو فصل التيار الكهربي‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫في حالة استمرار املشكلة‪ ،‬اتصل مبركز خدمة عمالء ‪ Samsung‬احمللي‪.‬‬
‫مولعملا زومرو اهلحو لكاشملا فاشكتسا _‪33‬‬
‫‪8/27/2010 1:41:07 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 33‬‬
‫استكشاف املشاكل وحلها ورموز‬
‫املعلومات‬
‫رموز املعلومات‬
‫عندما تتعرض الغسالة للعطل‪ ،‬قد يظهر أحد رموز املعلومات على شاشة العرض‪ .‬في حالة حدوث ذلك‪ ،‬الرجاء التحقق من هذا اجلدول وجتربة احللول‬
‫املقترحة قبل االتصال بخدمة العمالء‪.‬‬
‫احلل‬
‫رمز الكود‬
‫‪dE‬‬
‫•‬
‫أغلق الباب‪.‬‬
‫‪4E‬‬
‫•‬
‫•‬
‫تأكد أن صنبور توريد املاء مفتوح‪.‬‬
‫تأكد من ضغط املاء‪.‬‬
‫•‬
‫قم بتصريف املاء املوجود باحلوض باستخدام أنبوب تصريف الطوارئ ونظف مصفاة املضخة وتأكد من تركيب‬
‫خرطوم التصريف بطريقة صحيحة‪.‬‬
‫•‬
‫وزن املالبس غير موزّع‪ .‬قم بإعادة توزيع املالبس‪ .‬وفي حالة غسل قطعة واحدة من املالبس‪ ،‬مثل بُرنس حمام أو قماش‬
‫اجلينز‪ ،‬قد ال تكون نتيجة التنشيف النهائي ُمرضية‪ ،‬وتظهر رسالة اخلطأ "‪ "UE‬في نافذة شاشة العرض‪.‬‬
‫•‬
‫اتصل بخدمة ما بعد البيع‪.‬‬
‫‪5E‬‬
‫‪UE‬‬
‫‪cE/3E‬‬
‫بالنسبة للرموز التي لم تذكر أعاله‪ ،‬أو في حالة عدم مساهمة احلل املقترح في حل املشكلة‪ ،‬اتصل مبركز خدمة ‪ Samsung‬أو املوزع احمللي املعتمد التابع‬
‫لـ ‪.Samsung‬‬
‫‪ _34‬مولعملا زومرو اهلحو لكاشملا فاشكتسا‬
‫‪8/27/2010 1:41:07 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 34‬‬
‫جدول الدورات‬
‫جدول الدورات‬
‫( ‪ ‬االختيار للمستخدم )‬
‫أقصى وزن (كجم)‬
‫‪WF0620/WF0690‬‬
‫‪WF0604/WF0602‬‬
‫‪WF0600/WF0608‬‬
‫‪WF0520/WF0590‬‬
‫‪WF0598‬‬
‫‪WF0504/WF0502‬‬
‫‪WF0500/WF0508‬‬
‫غسل أولي‬
‫قطن‬
‫‪7.0‬‬
‫‪6.0‬‬
‫‪5.0‬‬
‫‪‬‬
‫نعم‬
‫األلياف الصناعية‬
‫‪3.0‬‬
‫‪3.0‬‬
‫‪3.0‬‬
‫‪‬‬
‫نعم‬
‫‪‬‬
‫البرنامج‬
‫غسل‬
‫منعم األقمشة‬
‫درجة احلراة القصوى‬
‫(درجة مئوية)‬
‫‪‬‬
‫‪95‬‬
‫‪60‬‬
‫‪40‬‬
‫غسل يدوي للمالبس الصوفية‬
‫‪2.0‬‬
‫‪2.0‬‬
‫‪2.0‬‬
‫‪-‬‬
‫نعم‬
‫‪-‬‬
‫العناية مبالبس األطفال‬
‫‪4.0‬‬
‫‪4.0‬‬
‫‪4.0‬‬
‫‪‬‬
‫نعم‬
‫‪‬‬
‫‪95‬‬
‫غسل يومي‬
‫‪3.0‬‬
‫‪3.0‬‬
‫‪3.0‬‬
‫‪‬‬
‫نعم‬
‫‪‬‬
‫‪60‬‬
‫الغسل السريع في ‪ 15‬دقيقة‬
‫‪2.0‬‬
‫‪2.0‬‬
‫‪2.0‬‬
‫‪-‬‬
‫نعم‬
‫‪‬‬
‫‪40‬‬
‫‪ 05‬جدول الدورات‬
‫مسحوق الغسيل‬
‫عدد الدورات في الدقيقة لسرعة التنشيف (القصوى)‬
‫‪WF0604‬‬
‫‪WF0504‬‬
‫‪WF0602‬‬
‫‪WF0502‬‬
‫‪WF0600/WF0620/WF0690‬‬
‫‪WF0500/WF0520/WF0590‬‬
‫‪WF0608‬‬
‫‪WF0508/WF0598‬‬
‫تأجيل التوقف‬
‫البرنامج‬
‫قطن‬
‫‪1400‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1000‬‬
‫‪800+‬‬
‫‪‬‬
‫األلياف الصناعية‬
‫‪1400‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1000‬‬
‫‪800+‬‬
‫‪‬‬
‫غسل يدوي للمالبس الصوفية‬
‫‪800‬‬
‫‪800‬‬
‫‪800‬‬
‫‪800‬‬
‫‪‬‬
‫العناية مبالبس األطفال‬
‫‪1400‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1000‬‬
‫‪800+‬‬
‫‪‬‬
‫غسل يومي‬
‫‪1400‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1000‬‬
‫‪800+‬‬
‫‪‬‬
‫الغسل السريع في ‪ 15‬دقيقة‬
‫‪800‬‬
‫‪800‬‬
‫‪800‬‬
‫‪800‬‬
‫‪‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫تستغرق دورة الغسل األولي مدة أطول بحوالي ‪ 15‬دقيقة‪.‬‬
‫مت قياس بيانات مدد الدورات وفقا ً للشروط املنصوص عليها في مقياس ‪.IEC 60456/EN 60456‬‬
‫برنامجا مبواصفات ‪.EN60456‬‬
‫يُعد ‪( COTTON 60°C+INTENSIVE‬برنامج القطن املكثف بدرجة ‪ 60‬مئوية)‬
‫ً‬
‫قد تختلف مدة الدورة في كل منزل عن القيم املبينة في اجلدول بسبب االختالف في ضغط املاء ودرجة احلرارة اخلاصة بتوريد املاء وكمية الغسيل‬
‫ونوعه‪.‬‬
‫عند حتديد الوظيفة ‪( Intensive Wash‬غسل مكثف)‪ ،‬تتم زيادة مدة الدورة لكل الدورات‪.‬‬
‫تارودلا لودج _‪35‬‬
‫‪8/27/2010 1:41:08 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 35‬‬
‫امللحق‬
‫جدول العناية باألقمشة‬
‫توضح الرموز التالية تعليمات العناية باملالبس‪ .‬تتضمن بطاقات العناية أربعة رموز على النحو التالي‪ :‬غسيل وتبييض وجتفيف وكي وتنظيف جاف إذا‬
‫لزم األمر‪.‬‬
‫يضمن استخدام هذه الرموز التناسق بني الشركات املصنّعة للمالبس احمللية واملستوردة‪ .‬اتبع تعليمات بطاقة العناية لزيادة عمر املالبس وتقليل‬
‫مشاكل الغسيل‪.‬‬
‫مواد مقاومة‬
‫ميكن الكي عند ‪ 100‬درجة مئوية كحد أقصى‬
‫املالبس الرقيقة‬
‫يحظر الكي‬
‫ميكن الغسيل عند ‪˚95‬م‬
‫ميكن استخدام التنظيف اجلاف باستخدام أي‬
‫مواد مذيبة‬
‫ميكن الغسل عند ‪ 60‬درجة مئوية‬
‫التنظيف اجلاف بالبروكلوريد أو الوقود اخملفف أو‬
‫الكحول النقي أو ‪ R113‬فقط‬
‫ميكن الغسل عند ‪ 40‬درجة مئوية‬
‫التنظيف اجلاف بوقود الطائرات أو الكحول النقي‬
‫أو ‪ R113‬فقط‬
‫ميكن الغسل عند ‪ 30‬درجة مئوية‬
‫يحظر استخدام التنظيف اجلاف‬
‫ميكن غسلها باليد‬
‫جتفف وهي مفرودة‬
‫تنظيف جاف فقط‬
‫ميكن نشرها لتجف‬
‫ميكن استخدام مادة تبييض مع املاء البارد‬
‫جتفيف املالبس وهي معلقة على حمالة‬
‫يحظر استخدام مادة تبييض‬
‫جتفيف بالتدوير‪ ،‬حرارة عادية‬
‫ميكن الكي عند ‪ 200‬درجة مئوية كحد أقصى‬
‫جتفيف بالتدوير‪ ،‬حرارة خفيفة‬
‫ميكن الكي عند ‪ 150‬درجة مئوية كحد أقصى‬
‫يحظر جتفيفها بالتدوير‬
‫حماية البيئة‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫هذا اجلهاز مصنوع من مواد قابلة إلعادة التدوير‪ .‬إذا قررت التخلص من هذا اجلهاز‪ ،‬يرجى مراعاة القوانني احمللية اخلاصة بالتخلص من النفايات‪ .‬اقطع‬
‫سلك التيار بحيث ال ميكن توصيل اجلهاز مبصدر طاقة‪ .‬قم بإزالة الباب ملنع تعرض احليوانات أو األطفال الصغار لالحتباس داخل اجلهاز‪.‬‬
‫ال تضع مسحوق غسيل أكثر من الكمية املبينة في إرشادات الشركة املصنعة ملسحوق الغسيل‪.‬‬
‫استخدم مواد إزالة البقع ومواد التبييض قبل دورة الغسيل عند احلاجة فقط‪.‬‬
‫وفر املاء والكهرباء من خالل إجراء الغسل بأوزان كاملة (تختلف الكمية وفقا ً للبرنامج املستخدم)‪.‬‬
‫بيان التوافق‬
‫يتوافق هذا اجلهاز مع مقاييس السالمة األوروبية ‪ EC directive 93/68‬و ‪.EN Standard 60335‬‬
‫‪ _36‬حلملا‬
‫‪8/27/2010 1:41:18 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 36‬‬
‫املواصفات‬
‫غسالة مالبس أمامية التحميل‬
‫النوع‬
‫األبعاد‬
‫عرض ‪ 600‬مم × عمق ‪ 505‬مم × ارتفاع ‪ 850‬مم‬
‫ضغط املاء‬
‫‪ 50‬كيلوباسكال ~ ‪ 800‬كيلوباسكال‬
‫كمية املاء‬
‫‪ 48‬لتر‬
‫‪WF0604/WF0602/WF0600/WF0620/WF0608/WF0690‬‬
‫الوزن الصافي‬
‫‪ 64‬كجم‬
‫سعة الغسيل والتنشيف‬
‫الطراز‬
‫الغسل والتسخني‬
‫التنشيف‬
‫وزن العبوة‬
‫دورات التنشيف‬
‫‪WF0604/WF0602/WF0600/WF0608‬‬
‫‪WF0620/‬‬
‫‪WF0690‬‬
‫‪ 6‬كجم‬
‫‪ 7‬كجم‬
‫‪WF0604/WF0602/WF0600/WF0620/WF0608/WF0690‬‬
‫الغسل‬
‫استهالك الطاقة‬
‫‪ 06‬امللحق‬
‫‪WF0604/WF0602/WF0600/WF0620/WF0608/WF0690‬‬
‫‪ 220‬فولت‬
‫‪ 210‬واط‬
‫‪ 240‬فولت‬
‫‪ 210‬واط‬
‫‪ 220‬فولت‬
‫‪ 2200‬واط‬
‫‪ 240‬فولت‬
‫‪ 2400‬واط‬
‫الطراز‬
‫‪WF0604/WF0602/WF0600/WF0620/WF0608/WF0690‬‬
‫‪ 230‬فولت‬
‫‪ 550‬واط‬
‫الضخ‬
‫‪ 30‬واط‬
‫الطراز‬
‫‪WF0604/WF0602/WF0600/WF0620/WF0608/WF0690‬‬
‫الغالف الورقي‬
‫‪ 0,1‬كجم‬
‫غالف بالستيكي‬
‫‪ 0,9‬كجم‬
‫الطراز‬
‫‪WF0604‬‬
‫‪WF0602‬‬
‫‪WF0600‬‬
‫‪WF0620‬‬
‫‪WF0690‬‬
‫‪WF0608‬‬
‫دورة في الدقيقة‬
‫‪1400‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1000‬‬
‫‪800‬‬
‫قد يتعرض شكل املنتج ومواصفاته للتغيير دون إخطار مسبق ألغراض حتسني املنتج‪.‬‬
‫حلملا _‪37‬‬
‫‪8/27/2010 1:41:19 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 37‬‬
‫امللحق‬
‫املواصفات‬
‫غسالة مالبس أمامية التحميل‬
‫النوع‬
‫‪WF0504/WF0502/WF0500/WF0520/WF0508/WF0590/WF0598‬‬
‫األبعاد‬
‫عرض ‪ 600‬مم × عمق ‪ 425‬مم × ارتفاع ‪ 850‬مم‬
‫ضغط املاء‬
‫‪ 50‬كيلوباسكال ~ ‪ 800‬كيلوباسكال‬
‫كمية املاء‬
‫‪ 40‬لتر‬
‫‪WF0504/WF0502/WF0500/WF0520/WF0508/WF0590/WF0598‬‬
‫الوزن الصافي‬
‫‪ 62‬كجم‬
‫سعة الغسيل والتنشيف‬
‫الطراز‬
‫الغسل والتسخني‬
‫التنشيف‬
‫وزن العبوة‬
‫دورات التنشيف‬
‫‪ 5‬كجم‬
‫‪ 6‬كجم‬
‫‪WF0504/WF0502/WF0500/WF0520/WF0508/WF0590/WF0598‬‬
‫الغسل‬
‫استهالك الطاقة‬
‫‪WF0504/WF0502/WF0500/WF0508‬‬
‫‪WF0520/WF0590/WF0598‬‬
‫‪ 220‬فولت‬
‫‪ 210‬واط‬
‫‪ 240‬فولت‬
‫‪ 210‬واط‬
‫‪ 220‬فولت‬
‫‪ 2200‬واط‬
‫‪ 240‬فولت‬
‫‪ 2400‬واط‬
‫الطراز‬
‫‪WF0504/WF0502/WF0500/WF0520/WF0508/WF0590/WF0598‬‬
‫‪ 230‬فولت‬
‫‪ 550‬واط‬
‫الضخ‬
‫‪ 30‬واط‬
‫الطراز‬
‫‪WF0504/WF0502/WF0500/WF0520/WF0508/WF0590/WF0598‬‬
‫الغالف الورقي‬
‫‪ 0,1‬كجم‬
‫غالف بالستيكي‬
‫‪ 0,9‬كجم‬
‫الطراز‬
‫‪WF0504‬‬
‫‪WF0502‬‬
‫‪WF0500‬‬
‫‪WF0520‬‬
‫‪WF0590‬‬
‫‪WF0508/WF0598‬‬
‫دورة في الدقيقة‬
‫‪1400‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1000‬‬
‫‪800‬‬
‫قد يتعرض شكل املنتج ومواصفاته للتغيير دون إخطار مسبق ألغراض حتسني املنتج‪.‬‬
‫‪ _38‬حلملا‬
‫‪8/27/2010 1:41:19 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 38‬‬
‫مذكرة‬
WF0500NU-02847M_AR.indd 39
8/27/2010 1:41:19 PM
‫اتصل بـ ‪SAMSUNG WORLD WIDE‬‬
‫في حالة وجود أي استفسارات أو تعليقات حول منتجات ‪ ،Samsung‬الرجاء االتصال مبركز خدمة عمالء ‪.Samsung‬‬
‫كود رقم ‪DC68-02847M_AR‬‬
‫‪8/27/2010 1:41:19 PM‬‬
‫‪WF0500NU-02847M_AR.indd 40‬‬