Download Samsung L201 Užívateľská príručka

Transcript
Pokyny
Zoznámenie sa s fotoaparátom
Postup pri používaní fotoaparátu je nasledujúci.
Nainštalovanie
aplikaþného softvéru
Nasnímajte obrázok
Pripojte kábel USB
Skontrolujte napájanie
fotoaparátu
Skontrolujte
(VymeniteĐný disk)
Ak chcete používaĢ fotoaparát
\spolu s poþítaþom, musíte
najskôr nainštalovaĢ softvér
aplikácie. Potom môžete presunúĢ
obrázky uložené vo fotoaparáte
do poþítaþa a môžete ich upraviĢ
pomocou programu na úpravu
obrázkov. (str. 83)
• Ćakujeme, že ste si zakúpili digitálny fotoaparát znaþky
•
•
Nasnímanie fotografie (str. 18)
•
•
Pripojte dodaný kábel USB do
portu rozhrania USB v poþítaþi a
do konektora USB na fotoaparáte.
(str. 85)
Skontrolujte napájanie
fotoaparátu. Ak je fotoaparát
vypnutý, stlaþením tlaþidla ho
zapnite.
Otvorte program Prieskumník
systému Windows a vyhĐadajte
(vymeniteĐný disk). (str. 86)
•
Samsung.Pred použitím tohto fotoaparátu si pozorne preþítajte
používateĐskú príruþku.
Ak potrebujete záruþnú opravu, odovzdajte fotoaparát
a súþasĢ, ktorá spôsobuje nefunkþnosĢ (napr. batériu,
pamäĢovú kartu atć.), stredisku záruþných opráv.
Ak plánujete používaĢ fotoaparát (napr. pri ceste alebo pri
dôležitej udalosti), skontrolujte jeho správnu prevádzku,
aby ste sa vyhli sklamaniu. SpoloþnosĢ Samsung nenesie
zodpovednosĢ za žiadne straty ani škody, ktoré môžu byĢ
výsledkom poruchy fotoaparátu.
Túto príruþku si uschovajte na bezpeþnom mieste.
Ak používate na kopírovanie snímok na pamäĢovej karte do
poþítaþa þítaþku kariet, snímky sa môžu poškodiĢ. Pri prenášaní
snímok, nasnímaných fotoaparátom, do poþítaþa cez dodaný
kábel USB, skontrolujte, þi používate na pripojenie fotoaparátu
k poþítaþu kábel USB dodaný s fotoaparátom. Výrobca neberie
na seba žiadnu zodpovednosĢ za stratu alebo poškodenie
snímok na pamäĢovej karte, ak sa používa þítaþka kariet.
Obsah tejto príruþky a obrázky, ktoré sú v nej použité, sa
môžu pri inovácii funkcií fotoaparátu bez predchádzajúceho
oznámenia zmeniĢ.
Ä Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované
ochranné známky spoloþnosti Microsoft Corporation v USA
a v ćalších krajinách.
Ä Všetky znaþky a názvy výrobkov, ktoré sa objavujú v tejto
príruþke, sú registrované ochranné známky príslušných
spoloþností.
1
Nebezpeþenstvo
Varovanie
Oznaþenie NEBEZPEýENSTVO signalizuje bezprostredne
nebezpeþnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza,
môže spôsobiĢ smrĢ alebo vážne zranenie.
Nepokúšajte sa nijakým spôsobom upravovaĢ tento fotoaparát.
Môže dôjsĢ k požiaru, poraneniu, úrazu elektrickým prúdom
alebo inému osobnému poškodeniu alebo poškodeniu
fotoaparátu. Kontrolu vnútorných þastí, údržbu a opravy smie
vykonávaĢ len predajca alebo servisné stredisko fotoaparátov
Samsung.
Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti horĐavých alebo
výbušných plynov, vedie to k zvýšeniu rizika výbuchu.
Ak vnikne do fotoaparátu tekutina v ĐubovoĐnej podobe alebo
nejaký cudzí predmet, fotoaparát nepoužívajte. Vypnite
fotoaparát a odpojte zdroj napájania. Musíte sa obrátiĢ na
svojho predajcu alebo na servisné stredisko fotoaparátov
Samsung. Nepoužívajte fotoaparát, pretože to môže spôsobiĢ
požiar alebo zásah elektrickým výbojom.
Nevkladajte žiadne kovové ani horĐavé cudzie predmety
do fotoaparátu cez prístupové miesta, napr. cez zásuvku
pamäĢovej karty a priestor na batériu. Môže to spôsobiĢ požiar
alebo zásah elektrickým výbojom.
Nepoužívajte tento fotoaparát s mokrými rukami. Môže dôjsĢ
k úrazu elektrickým prúdom.
Oznaþenie VAROVANIE signalizuje potenciálne nebezpeþnú
situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže
spôsobiĢ smrĢ alebo vážne zranenie.
Nepoužívajte blesk príliš blízko osôb alebo zvierat. Umiestnenie
blesku do tesnej blízkosti predmetov fotografovania môže spôsobiĢ
poškodenie zraku.
Z bezpeþnostných dôvodov uschovávajte tento výrobok
a jeho príslušenstvo mimo dosah detí alebo zvierat, aby
nedošlo k nehodám, napr.:
– prehltnutie batérie alebo malého príslušenstva fotoaparátu;
ak dôjde k nehode, obráĢte sa ihneć na lekára.
– možnosĢ zranenia pohyblivými þasĢami fotoaparátu.
Pri dlhom používaní sa môžu batéria a fotoaparát prehrievaĢ,
þo môže viesĢ k chybnej funkþnosti fotoaparátu. Ak sa tak
stane, nechajte fotoaparát na niekoĐko minút v pokoji, aby sa
mohol schladiĢ.
Nenechávajte fotoaparát na miestach, kde by naĖ mohli
pôsobiĢ extrémne vysoké teploty, napríklad v uzatvorenom
vozidle, na priamom slneþnom svetle alebo na miestach,
kde dochádza k prudkým výkyvom teploty. Vystavovanie
extrémnym teplotám môže poškodiĢ vnútorné þasti
fotoaparátu a môže spôsobiĢ požiar.
Pri používaní fotoaparátu alebo nabíjaþky ich nezakrývajte.
Môže to spôsobiĢ kumuláciu tepla a zdeformovanie telesa
fotoaparátu alebo požiar. Fotoaparát a jeho príslušenstvo
používajte vždy na dobre vetraných miestach.
•
•
•
•
•
2
•
•
•
•
•
Upozornenie
Oznaþenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpeþnú
situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiĢ
Đahké alebo stredne Ģažké zranenie.
Vyteþenie batérie, jej prehriatie alebo iné poškodenie môžu spôsobiĢ
• požiar alebo zranenie.
•
•
•
•
•
•
•
– Používajte batériu urþenú technickými údajmi fotoaparátu.
– Neskratujte obvody, neprehrievajte batériu ani ju nevhadzujte do ohĖa.
– Nevkladajte batériu prevrátenými pólmi.
Ak neplánujete dlhšiu dobu fotoaparát používaĢ, vyberte z neho batériu.
Inak môže dôjsĢ k úniku korozívneho elektrolytu z batérie a trvalému
poškodeniu súþastí fotoaparátu.
NespúšĢajte blesk, ak sa ho dotýkate rukami alebo inými predmetmi.
Po nepretržitom používaní blesku sa ho nedotýkajte. Môže spôsobiĢ
popálenia.
NepremiestĖujte fotoaparát v zapnutom stave v dobe, keć sa používa
sieĢový adaptér Pred odpojením kábla z elektrickej zásuvky vždy
fotoaparát vypnite. Potom skontrolujte, þi sú všetky konektory káblov
alebo káble iných zariadení pred premiestnením fotoaparátu odpojené.
Ak tak neurobíte, môže to poškodiĢ vodiþe alebo káble a spôsobiĢ požiar
alebo zásah elektrickým výbojom.
Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu alebo krytu objektívu,
aby nedošlo k vytváraniu nejasných snímok, prípadne k nefunkþnosti
fotoaparátu.
Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo blesk.
Kreditné karty sa môžu odmagnetizovaĢ, ak sa ponechajú blízko puzdra.
Dbajte na to, aby ste nenechávali karty s magnetickým pásom blízko
puzdra.
Je veĐmi pravdepodobné, že pri pripojení 20 kolíkového konektora
k portu rozhrania USB v poþítaþi dôjde k poruchám poþítaþa. Nikdy
nepripájajte 20 kolíkový konektor k portu rozhrania USB v poþítaþi.
Obsah
PRÍPRAVA 007
07
008
008
009
010
010
011
011
011
012
014
015
ZAZNAMENÁVANIE 017
17
018
018
018
019
019
020
021
021
022
022
022
Systémová tabuĐka
Popis funkcií
Predná a vrchná þasĢ
Zadná þasĢ
Spodná þasĢ
Tlaþidlo s 5 funkciami
Kontrolka þasovaþa
Kontrolka stavu fotoaparátu
Ikona režimu
Pripojenie k zdroju energie
Vloženie pamäĢovej karty
Pokyny na používanie pamäĢovej karty
Indikátor LCD monitora
Spustenie režimu nahrávania
Ako používaĢ režim Auto
Ako používaĢ režim Program
Ako používaĢ režim Ruþne
Ako používaĢ režim DIS
Používanie režimu filmového sprievodcu
Ako používaĢ režim Portrét
Ako používaĢ režimy Scéna
Ako používaĢ režim Filmový klip
Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
Pozastavenie poþas nahrávania
filmového klipu (postupné nahrávanie)
3
Obsah
023
024
024
024
024
026
027
028
029
030
032
033
034
034
035
035
035
036
036
037
037
038
038
039
4
Na þo treba myslieĢ pri fotografovaní
Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu
Tlaþidlo ZAPNÚġ
Tlaþidlo spúšte
Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/
TELEOBJEKTÍV
Tlaþidlo zaznamenania tváre (FD)
Tlaþidlo popisu funkcie/informácie/nahor
Tlaþidlo Makro/Nadol
Zámok zaostrenia
Tlaþidlo Blesk/DoĐava
Tlaþidlo SamospúšĢ/Doprava
Tlaþidlo PONUKA/OK
Tlaþidlo E (Efekty)
Tlaþidlo E (Efekty): Farba
Tlaþidlo E (Efekty): OstrosĢ
Tlaþidlo E (Efekty): Kontrast
Tlaþidlo E (Efekty): SýtosĢ
Tlaþidlo Fn
Ako používaĢ ponuku Fn
VeĐkosĢ
Kvalita/RýchlosĢ snímkovania
Meranie
Opakované snímanie
ISO
039
040
NASTAVENIE 041
41
041
041
042
042
043
043
044
044
045
045
045
045
045
046
046
046
046
047
047
048
Vyváženie bielej
Kompenzácia expozície
Používanie displeja LCD na nastavenie
fotoaparátu
Zaznamenanie
Ako používaĢ ponuku
Typ automatického zaostrenia
ACB
Hlasová poznámka
Nahrávanie hlasu
Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
Režim SCÉNA
Ponuka Zvuk
Zvuk
HlasitosĢ
Zvuk zapnutia
Zvuk spúšte
Pípnutie
Zvuk zaostrenia
Autoportrét
Ponuka nastavenie
Displej
Jazyk
Nastavenie dátumu, þasu a typu dátumu
Obsah
PREHRÁVANIE
53
048
048
049
049
049
049
050
050
051
051
052
052
Obrázok pri spustení
Jasné zobrazenie
Rýchly náhĐad
ÚSPORA displeja
Nastavenia
Formátovanie pamäte
Inicializácia
Názov súboru
Peþiatka dátumu nahrávania
Automatické vypnutie
Výber typu výstupného obrazu
Svetlo automatického zaostrenia
053
053
053
054
054
054
055
055
Spustenie režimu prehrávania
Prehrávanie fotografií
Prehrávanie filmového klipu
Funkcia snímania filmového klipu
Prehrávanie nahratého hlasu
Prehrávanie hlasovej poznámky
Indikátor na displeji LCD
Používanie tlaþidiel na nastavenie
fotoaparátu
Tlaþidlo Miniatúry/Zväþšenie
Tlaþidlo Informácie/Nahor
Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ/Nadol
055
057
057
058
058
058
059
060
060
061
061
061
062
062
062
063
064
064
065
065
066
066
066
066
067
067
Tlaþidlo DoĐava/Doprava/Ponuka/OK
Tlaþidlo TlaþiareĖ
Tlaþidlo OdstrániĢ
Tlaþidlo E (Efekty): ZmeniĢ veĐkosĢ
Tlaþidlo E (Efekty): Otáþanie snímky
Tlaþidlo E (Efekty): Farba
Tlaþidlo E (Efekty): Úprava snímky
ACB
Odstránenie efektu þerených oþí
Ovládanie jasu
Ovládanie kontrastu
Ovládanie sýtosti
Nastavenie funkcií prehrávania pomocou
displeja LCD
Spustenie viacnásobnej prezentácie
Spustenie viacnásobnej prezentácie
Výber obrazov
Konfigurácia efektov viacnásobnej
prezentácie
Nastavenie intervalu prehrávania
Nastavenie hudby v pozadí
Prehrávanie
Hlasové poznámky
OdstraĖovanie snímok
Chránené snímky
5
Obsah
068
070
071
072
072
073
073
075
076
078
SOFTVÉR 081
81
6
081
082
083
085
088
089
092
092
093
DPOF
KopírovaĢ na kartu
PictBridge
PictBridge : Výber snímky
PictBridge : Nastavenie tlaþe
PictBridge : VynulovaĢ
Dôležité poznámky
UkazovateĐ varovania
Predtým, než sa obrátite na servisné
stredisko
Technické údaje
Poznámky k softvéru
Požiadavky systému
Informácie o softvéri
Nainštalovanie aplikaþného softvéru
Spustenie režimu PC
Odobratie vymeniteĐného disku
Samsung Master
Nainštalovanie ovládaþa USB v systéme MAC
Používanie ovládaþa USB v systéme MAC
ýasto kladené otázky
Systémová tabuĐka
Pred použitím výrobku si skontrolujte, þi máte správny obsah. V závislosti od miesta predaja sa obsahy môžu líšiĢ. Ak si chcete
zakúpiĢ voliteĐné príslušenstvo, obráĢte sa na najbližšieho predajcu znaþky Samsung alebo servisné stredisko Samsung.
Súþasti dodávky
Fotoaparát
NabíjateĐná batéria
(SLB-0837(B))
CD so softvérom
(pozrite str. 82)
PoužívateĐská príruþka,
Záruþný list
SieĢový adaptér (SAC-47)/
kábel USB (SUC-C3)
Kábel AV
Popruh fotoaparátu
VoliteĐné príslušenstvo
PamäĢová karta SD/SDHC/
MMC (pozrite str. 14)
Obal fotoaparátu
7
Popis funkcií
Predná a vrchná þasĢ
Tlaþidlo na zapnutie
Režim poþítania
Blesk
Tlaþidlo spúšte
USB/AV prepojovacia
svorka
Senzor automatického
zaostrenia/kontrolka
samospúšte
Objektív/
Kryt objetívu
Mikrofón
Reproduktor
8
Popis funkcií
Zadná þasĢ
Kontrolka stavu fotoaparátu
Tlaþidlo priblíženia T
(daigitálne priblíženie)
Tlaþidlo priblíženia W (Miniatúra)
Tlaþidlo E (Efekty)
Displej LCD
Oþko na remienok
Tlaþidlo zaznamenania tváre
(FD)
Tlaþidlo Fn/OdstrániĢ
Tlaþidlo s 5 funkciami
Tlaþidlo Režim prehrávania/TlaþiareĖ
9
Popis funkcií
Spodná þasĢ
Tlaþidlo s 5 funkciami
Kryt priestoru na batérie
Priestor na batérie
Tlaþidlo popisu funkcie/
informácie/nahor
Tlaþidlo PONUKA/OK
Držiak
batérie
Zásuvka pamäĢovej karty
Otvor pre statív
Ä Ak chcete otvoriĢ kryt priestoru na batériu, posuĖte ho v naznaþenom
smere.
10
Blesk/
Tlaþidlo doĐava
Tlaþidlo SamospúšĢ/
Doprava
Tlaþidlo Makro/Nadol
Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ
Popis funkcií
Kontrolka þasovaþa
Ikona
Stav
Ikona režimu
Popis
✢
Bliká
– Poþas prvých 7 sekúnd kontrolka bliká v intervaloch 1 s.
– Poþas posledných 3 sekúnd kontrolka rýchlo bliká v
intervaloch 0,25 s.
✡
Bliká
2 sekundy kontrolka rýchlo bliká v intervaloch 0,25 s.
✣
Bliká
Snímka bude urobená po 10 sekundách, po ćalších
2 sekundách bude nasnímaný druhý obrázok.
Bliká
Po stlaþení tlaþidla uzávierky sa obrázok nasníma v
súlade s pohybom objektu.
ćalšie informácie o nastavení režimu fotoaparátu nájdete na str. 18.
MODE
AUTO
(AUTO)
PROGRAM
(PROGRAM)
MANUAL
(RUýNE)
DIS
(DIS)
IKONA
Š
‰
✆
ÿ
SCENE
(SCENÃ)
MOVIE
(FILM)
³
†
MODE
IKONA
_
MODE
Nightscene
(NOC)
IKONA
MODE
Text
(Text)
Kontrolka bliká
IKONA
Kontrolka sa rozsvieti.
(Po inicializácii zariadenia sa vypne displej LCD)
MODE
Kontrolka stavu fotoaparátu
Stav
Zapnutie
Po nasnímaní obrázka
Keć sa nabíja batéria
blesku
Keć sa pripojí kábel
USB k poþítaþu
Prenos údajov medzi
fotoaparátom a poþítaþom
PHOTO HELP GUIDE PORTRAIT
(SPRIEV. POM. FOTOGR.) (PORTRÉT)
Popis
Kontrolka zasvieti a zhasne, keć je fotoaparát
pripravený na nasnímanie fotografie.
Kontrolka bliká poþas ukladania obrazových údajov. Zhasne,
keć je fotoaparát pripravený na nasnímanie fotografie.
Kontrolka bliká (displej LCD sa vypne)
Keć sa pripojí kábel USB k tlaþiarni Kontrolka je zhasnutá
Keć tlaþiareĖ tlaþí
Kontrolka bliká
Keć sa aktivuje
automatické zaostrenie
Kontrolka svieti (fotoaparát zaostruje na subjekt)
IKONA
SCENE
Children
Landscape
(Deti)
(Krajina)
Sunset
Dawn (ÚsBacklight
(Západ slnka)
vit)
(Svetlo pozadia)
Fireworks Beach & Snow
(OhĖostroj) (Pláž a sneh)
Close-up
(Zblízka)
-
-
Kontrolka bliká (fotoaparát nezaostruje na subjekt)
11
Pripojenie k zdroju energie
Mali by ste používaĢ nabíjateĐnú batériu SLB-0837(B) dodávanú spolu
s fotoaparátom. Pred použitím fotoaparátu zabezpeþte nabitie batérie.
Technické údaje nabíjateĐnej batérie SLB-0837(B)
Model
SLB-0837(B)
Typ
Lítium-iónová
Kapacita
800mAh
Napätie
3.7V
ýas nabíjania
Približ. 150 min.
(pri vypnutom fotoaparáte)
Poþet snímok a výdrž batérie: pri použití batérie SLB-0837(B)
Výdrž batérie/
Poþet snímok
Podmienky
Fotografie
Približ. 120 min./
Približne 240
záberov
Plne nabitá batéria, automatický režim,
veĐkosĢ snímky 10M, kvalita snímky
Jemná, interval medzi snímkami: 30s.
Zmena pozície zväþšenia medzi
širokouhlým a teleobjektívom po každom
zábere. Používanie blesku na každý
druhý záber. Používanie fotoaparátu na 5
minút a následné vypnutie na 1 minútu.
Film
Približ. 120 min.
Plne nabitá batéria, veĐkosĢ snímky
640 x 480, rýchlosĢ snímkovania 30 fps
Ä Tieto hodnoty sú merané podĐa štandardných podmienok spoloþnosti
Samsung. Môžu sa líšiĢ v závislosti od spôsobu používateĐa.
12
Dôležité informácie o používaní batérie
• Keć fotoaparát nepoužívate, vypnite ho.
• Ak nebudete fotoaparát používaĢ dlhšiu dobu, vyberte
batérie. Batéria môže þasom strácaĢ energiu. Ak sa nechá
vo fotoaparáte, môže dôjsĢ k vyteþeniu.
• Nízke teploty (menej ako 0 °C) môžu ovplyvniĢ výkon batérie
a spôsobiĢ skrátenie jej životnosti.
• Batérie sa pri bežných teplotách zvyþajne obnovujú.
• Pri dlhodobom používaní sa fotoaparát môže prehrievaĢ. Nie
je to nezvyþajný stav.
NabíjateĐnú batériu (SLB-0837(B)) môžete nabíjaĢ pomocou
súpravy SAC-47 KIT, ktorá sa skladá z adaptéra striedavého
prúdu (SAC-47) a kábla USB (SUC-C3). Keć sa skombinuje
adaptér SAC-47 a kábel SUC-C3, môže sa používaĢ ako kábel
striedavého prúdu.
- Pomocou kábla striedavého prúdu:
Pripojte adaptér striedavého prúdu
ku káblu USB. Môže sa použiĢ ako
napájací kábel.
- Pomocou kábla USB:
OdstráĖte adaptér striedavého
prúdu (SAC-47).Pomocou kábla
USB môžete stiahnuĢ obrázky do
poþítaþa (str.85) alebo nabíjaĢ
fotoaparát.
Pripojenie k zdroju energie
Dôležité informácie o používaní kábla USB.
Používajte kábel USB (SUC-C3) so správnymi parametrami.
Ak je fotoaparát pripojený k poþítaþu cez rozboþovaþ USB:
pripojte fotoaparát k poþítaþu priamo.
Ak je k poþítaþu súþasne pripojený fotoaparát a iné zariadenie:
odoberte druhé zariadenie.
Ak je fotoaparát pripojený k poþítaþu cez port rozhrania USB
umiestnený na prednej þasti poþítaþa: Odpojte kábel a pripojte ho
k portu umiestnenému na poþítaþi vzadu.
Ak port rozhrania USB v poþítaþi nezodpovedá štandardnému
výstupnému napájaniu (4.2V, 400mA), fotoaparát nie je možné
nabíjaĢ.
Pred zapájaním káblov alebo adaptéra striedavého prúdu
skontrolujte smerovanie a nezapájajte ich násilím. Môže to
spôsobiĢ deštrukciu kábla alebo fotoaparátu.
Ak kontrolka nabíjania LED na nabíjaþke striedavého prúdu
nesvieti, alebo po vložení nabíjateĐnej batérie bliká, skontrolujte
správnosĢ vloženia batérie.
Ak nabíjate batériu, a fotoaparát je zapnutý, batériu nie je
možné nabiĢ doplna. Poþas nabíjania batérie vypnite fotoaparát.
Kontrolka LED na adaptéri striedavého prúdu
Kontrolka LED nabíjania
Nabíja sa
Ako nabíjaĢ nabíjateĐnú batériu (SLB-0837(B))
ýervená kontrolka LED svieti
Nabíjanie je dokonþené
Svieti zelená kontrolka LED
Chyba pri nabíjaní
ýervená kontrolka LED je vypnutá alebo bliká
Vybíja sa
(pomocou adaptéra
striedavého prúdu)
Svieti oranžová kontrolka LED
Ak vkladáte úplne vybitú batériu, aby sa nabila, nezapínajte
súþasne fotoaparát. Toto je spôsobené nízkou kapacitou batérie.
Pred použitím fotoaparátu nabíjajte batériu viac ako 10 minút.
Ak sa úplne vybitá batéria nabíja krátku dobu, nepoužívajte þasto
blesk ani nesnímajte filmový klip. Aj po pripojení nabíjaþky môže
byĢ napájanie fotoaparátu vypnuté, pretože nabíjateĐná batéria je
znova vybitá.
13
Pripojenie k zdroju energie
Vloženie pamäĢovej karty
Ŷ Vložte batériu podĐa tohto
obrázka.
Ŷ PamäĢovú kartu vložte
podĐa tohto obrázka.
- Ak sa fotoaparát po
vložení batérie nezapne,
skontrolujte,
þi je batéria (+ / -).
- Keć je otvorený kryt
priestoru na batériu,
nestláþajte ho násilím. Môže
dôjsĢ k poškodeniu krytu
priestoru na batériu.
- Pred vkladaním pamäĢovej
karty vypnite fotoaparát.
- Predok pamäĢovej karty
otoþte smerom k zadnej
þasti fotoaparátu (k displeju
LCD), a kontakty pamäĢovej
karty smerom k prednej þasti
fotoaparátu (k objektívu).
- Nevkladajte pamäĢovú kartu
otoþenú opaþne.
Mohlo by dôjsĢ k poškodeniu zásuvky pamäĢovej karty.
Ŷ Na displeji LCD sa zobrazujú 4 indikátory signalizujúce stav batérie.
Indikátor
batérie
Stav
batérie
i
h
Nízka kapacita
batérie (pripravte
Batéria je sa na nabíjanie
úplne nabitá alebo na použitie
náhradnej
batérie)
g
Nízka kapacita
Batéria je
batérie (pripravte
prázdna.
sa na nabíjanie
alebo na použitie (Nabite alebo
náhradnej použite náhradnú
batériu)
batérie)
Ä Keć používate fotoaparát a batériu na mieste, ktoré je
extrémne chladné alebo horúce, stav batérie na LCD sa môže
odlišovaĢ od aktuálneho stavu batérie.
14
Pokyny na používanie pamäĢovej karty
• Ak prvýkrát používate novú zakúpenú pamäĢovú kartu, musí byĢ
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
naformátovaná (pozrite str. 49). Rovnako tak je formátovanie
potrebné, ak fotoaparát nedokáže rozoznaĢ údaje na nej uložené,
alebo ak obsahuje snímky zachytené iným fotoaparátom.
Pri každom vkladaní alebo vyberaní pamäĢovej karty vypnite
fotoaparát.
Opakovaným používaním pamäĢovej karty môže dochádzaĢ
k znižovaniu jej výkonu. V takom prípade možno bude potrebné
zakúpiĢ novú pamäĢovú kartu. Opotrebovanie a poškodenie
pamäĢovej karty nespadá pod záruku poskytovanú spoloþnosĢou
Samsung.
PamäĢová karta je citlivé elektronické zariadenie.
PamäĢovú kartu neohýbajte ani ju nevystavujte tvrdým nárazom.
Neuschovávajte pamäĢovú kartu v prostredí, kde sú silné
elektronické alebo magnetické polia, napr. v blízkosti
reproduktorov alebo televíznych prijímaþov.
Nepoužívajte ani neuschovávajte ju v prostredí s extrémnou
teplotou.
Dbajte na to, aby nebola pamäĢová karta zneþistená, a aby
neprišla do kontaktu so žiadnou tekutinou. Ak k tomu dôjde,
vyþistite pamäĢovú kartu mäkkou tkaninou.
Ak pamäĢovú kartu nepoužívate, uschovajte ju v jej puzdre.
Poþas dlhodobého používania (alebo po Ėom) môžete spozorovaĢ,
že sa pamäĢová karta prehrieva. Nie je to nezvyþajný stav.
Nepoužívajte pamäĢovú kartu, ktorá sa používa v inom digitálnom
fotoaparáte. Ak chcete použiĢ túto pamäĢovú kartu, najprv ju
naformátujte.
Nepoužívajte pamäĢovú kartu naformátovanú iným digitálnym
fotoaparátom alebo þítaþkou pamäĢových kariet.
• Zaznamenané údaje môžu byĢ poškodené, ak dôjde k niektorej
•
•
•
z nasledujúcich situácií:
- Keć sa pamäĢová karta používa nesprávnym spôsobom.
- Keć sa poþas nahrávania, odstraĖovania (formátovania) alebo
þítania vypne napájanie alebo sa pamäĢová karta vytiahne.
SpoloþnosĢ Samsung nebude zodpovedná za stratu údajov.
Odporúþa sa zálohovaĢ si dôležité údaje na iné médium, napr. na
diskety, pevné disky, disky CD atć.
Ak v pamäti nie je dostatok miesta:
A Objaví sa hlásenie [PamäĢ plná!] a fotoaparát nepracuje.
Ak chcete optimalizovaĢ množstvo pamäte vo fotoaparáte,
vymeĖte pamäĢovú kartu alebo odstráĖte nepotrebné snímky
uložené na pamäĢovej karte.
• Nevyberajte pamäĢovú kartu, ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká,
inak môže dôjsĢ k poškodeniu údajov na pamäĢovej karte.
15
Pokyny na používanie pamäĢovej karty
Vo fotoaparáte sa môžu používaĢ pamäĢové karty typu SD/
SDHC a MMC (Multi Media Card).
Kontakty karty
Pri používaní pamäĢovej karty SD s kapacitou 1 GB je kapacita
snímania nasledujúca. Tieto hodnoty sú približné, pretože kapacita
snímok závisí od fotografovaného subjektu a od typu pamäĢovej karty.
Dimensiune imagine
înregistratã
,
Prepínaþ ochrany proti
zápisu
;
Štítok
[PamäĢová karta SD (Secure Digital)]
.
Still image
(Fotografi e)
+
✩
•
PamäĢová karta SD/SDHC je vybavená prepínaþom ochrany
proti zápisu, ktorý chráni obrázkové súbory pred odstránením
alebo naformátovaním. Posunutím prepínaþa k dolnej þasti
pamäĢovej karty SD/SDHC sa aktivuje ochrana údajov.
Posunutím prepínaþa k hornej þasti pamäĢovej karty SD/
SDHC sa zruší ochrana údajov.
• Pred snímaním fotografie posuĖte prepínaþ k hornej þasti
pamäĢovej karty SD/SDHC.
*Filmovy
klip
Super Fine
(VeĐmi
jemná)
Približne
219
Približne
241
Približne
282
Približne
290
Približne
366
Približne
1089
Približne
1907
Fine
Normal
(Jemná) (Normálna)
Približne
304
Približne
341
Približne
395
Približne
412
Približne
507
Približne
1458
Približne
2204
Približne
507
Približne
550
Približne
619
Približne
660
Približne
825
Približne
2204
Približne
2419
ì
-
-
-
❪
-
-
-
30FPS
(30CPS)
15FPS
(15CPS)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Približne
14'15"
Približne
51'32"
Približne
28'02"
Približne
01:41'47"
• Poþas nahrávania filmu tlaþidlo priblíženia nefunguje.
• ýasy nahrávania sa môžu meniĢ podĐa používania priblíženia.
• Môžete zaznamenaĢ až 4 GB alebo 2 hodiny videa.
16
Indikátor LCD monitora
Ŷ Displej LCD zobrazuje informácie o funkciách snímania
a možnostiach.
[IObrázok a celkový stav]
ýíslo
Popis
Ikona
1
Režim nahrávania
2
Lišta optického / digitálneho priblíženia
/ Mierka digitálneho priblíženia
3
Hlasové poznámky / Bez zvuku
4
Poþet zostávajúcich
snímok
3
Zostávajúci þas
00:00:00
Strana
Str.18
Str.24
Ï/Ç
ýíslo
Popis
Ikona
5
Ikona pamäĢovej karty/
Ikona vnútornej pamäte
Ö/×
6
Batéria
Str.14
7
VeĐkosĢ snímky
Str.37
8
Kvalita snímky/rýchlosĢ snímkovania
Str.37
9
Meranie
Str.38
10
Opakované snímanie
Str.38
-
11
ISO
Str.39
12
Vyváženie bielej
Str.39
13
Kompenzácia expozície
Str.40
14
Varovanie pri destabilizácii
Str.23
15
Rámþek automatického
zaostrenia
Str.42
16
SýtosĢ / Farba
Str.35
17
OstrosĢ
Str.35
18
Kontrast
Str.35
19
Macro
Str.28
20
Temporizator
Str.32
21
Blesk
Str.16
22
Hodnota clony/RýchlosĢ
uzávierky
Str.16
23
Zaznamenanie tváre / Autoportrét
Str.43/44
Strana
Str.30
F3.0, 1/30
/
Str.19
Str.26/27
17
Spustenie režimu nahrávania
Ako používaĢ režim Auto ( μ )
Ako používaĢ režim Program ( )
Tento režim vyberte, ak chcete fotografovaĢ rýchlo a jednoducho
s minimálnymi zásahmi požívateĐa.
Týmto automatickým režimom sa nakonfiguruje fotoaparát na
optimálne nastavenie. Všetky funkcie (okrem hodnoty clony
a rýchlosti uzávierky) sa dajú nakonfigurovaĢ ruþne.
1. Vložte batérie (str. 14). Pri vkladaní
batérií dávajte pozor na polaritu (+/–).
2. Vložte pamäĢovú kartu (str. 14).
Pretože tento fotoaparát má internú
pamäĢ s veĐkosĢou 16MB, nie je
nutné vložiĢ pamäĢovú kartu. Ak nie
je vložená pamäĢová karta, snímka
bude uložená do internej pamäte. Ak
je vložená pamäĢová karta, snímka
bude uložená na pamäĢovú kartu.
3. Zatvorte kryt priestoru na batérie.
4. Stlaþením tlaþidla zapnutia fotoaparát
zapnite.
5. Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim AUTO.
6. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja
LCD naaranžujte obraz.
7. Stlaþením spúšte zachyĢte snímku.
Ak rámþek automatického zaostrenia zmení po poloviþnom
stlaþení tlaþidla spúšte farbu na þervenú, znamená to, že
fotoaparát nemôže zaostriĢ na subjekt. V takom prípade
nedokáže fotoaparát zachytiĢ obrázok jasne.
Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali
objektív alebo blesk.
18
1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte
režim PROGRAM.
2. Stlaþením tlaþidla Fn nastavte
rozšírené funkcie, napr. [Image
Size] (VeĐkosĢ snímky) (str. 37),
[Quality] (Kvalita) (str. 37),
[Metering] (Meranie expozície)
(str. 38), [Drive mode] (Opakované
snímanie) (str. 38), ISO (str. 39),
[White Balance] (Vyváženie bielej)
(str. 39) a [Exposure Value]
(Kompenzácia expozície) (str. 40).
Spustenie režimu nahrávania
Ako používaĢ režim Ruþne ( ¸ )
Ako používaĢ režim DIS ( )
Všetky funkcie sa dajú nakonfigurovaĢ ruþne (vrátane hodnoty
clony a rýchlosti uzávierky).
Režim digitálnej stabilizácie obrazu (DIS, Digital Image Stabilisation)
Tento režim redukuje efekt trasenia fotoaparátu a pomáha získaĢ
dobre exponovanú snímku aj pri tmavšom okolí.
1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte
režim RUýNE.
2. Stlaþte tlaþidlo Fn a objaví sa ponuka
rýchlosti uzávierky a hodnota clony.
Tlaþidlo Nahor/Nadol: zmení hodnotu
clony ďavé / pravé tlaþidlo: mení
rýchlosĢ uzávierky.
3. Stlaþte dvakrát tlaþidlo Fn a
nasnímajte fotografiu.
Menšie hodnoty clony vyostrujú objekt, ale rozostrujú
pozadie. Väþšie hodnoty vyostrujú objekt aj pozadie.
Vyššie rýchlosti uzávierky dokážu zachytiĢ pohybujúci
sa objekt na fotografii tak, ako keby sa objekt nehýbal.
Nízke rýchlosti uzávierky dokážu zachytiĢ pohybujúci sa
objekt s efektom „aktivity“.
1. Vyberte režim DIS otáþaním otoþného
ovládaþa režimu.
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k
subjektu a pomocou displeja LCD
naaranžujte obraz.
3. Stlaþením tlaþidla spúšte zachyĢte
snímku.
Ŷ Na þo treba dávaĢ pozor pri používaní
režimu DIS
1. Digitálne priblíženie v režime DIS
nefunguje.
2. Ak sú svetelné podmienky jasnejšie
ako žiarivkové svetlo, režim DIS sa neaktivuje.
3. Ak sú svetelné podmienky tmavšie ako žiarivkové svetlo, zobrazí
sa indikátor upozornenia na destabilizáciu fotoaparátu (Ã). Ak
chcete dosiahnuĢ najlepšie výsledky, nefotografujte v momente,
kedy je tento indikátor (Ã) zobrazený.
4. Ak sa subjekt pohybuje, výsledná zachytená snímka bude
rozmazaná.
5. Z dôvodu dosiahnutia lepších výsledkov dbajte na to, aby ste
nehýbali fotoaparátom, ak je zobrazené hlásenie [Sníma sa!].
6. Pretože režim DIS využíva digitálny procesor fotoaparátu,
spracovanie snímok zachytených v režime DIS môže trvaĢ dlhšie.
7. Ak je veĐkosĢ obrázku ( ; ) alebo ( . ), režim DIS nemožno vybraĢ.
19
Spustenie režimu nahrávania
Používanie režimu filmového sprievodcu ( ` )
Dostupné funkcie sprievodcu filmovaním
Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri nároþnom zaostrovaní
Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri trasúcom sa obraze na obrazovke
Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri filmovaní v tme
Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri nastavovaní jasu obrazu
Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri nastavovaní farby obrazu
Pomáha používateĐovi sa nauþiĢ správnu metódu
filmovania, ktorá obsahuje riešenia potenciálnych problémov, ktoré sa môžu vyskytnúĢ poþas
filmovania a umožĖuje používateĐovi cviþiĢ
filmovanie
1/2
PHOTO HELP GUIDE
Features to use when the image is out of focus
Half press shutter button to focus
Features to use when the image is out of focus Half press shutter button to focus
Focusing status can be checked by
half-pressing shutter button
- Green: Focusing successful
- Red: Focusing failed
Features to counter camera shake
Features to use in low light conditions
Features to use when adjusting brightness
Features to use when adjusting colours
Move
²
Stlaþenie tlaþidla
DoĐava/Doprava
Next
To focus on a subject 80cm or more away To focus on a subject less than 80 cm away To focus on people’s faces
± Back
²
Stlaþenie tlaþidla
DoĐava/Doprava
Next
± Back
²
Practice
Stlaþenie tlaþidla
PONUKA
Stlaþenie tlaþidla
Nahor/Nadol
2/2
Half press shutter button to focus
Stlaþenie tlaþidla spúšte
MENU Guide list
Practice begins when you
press the shutter.
Stlaþenie tlaþidla Doprava
MENU Guide list
[ Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri nároþnom zaostrovaní ]
20
When focusing is successful, fully
press the shutter button to
shoot. If focusing fails, half press
the button again.
± Back
²
Practice
Spustenie režimu nahrávania
Ako používaĢ režim Portrét ( )
Režimy scény sú nasledujúce.
Tento režim vyberte, ak chcete rýchlo
a jednoducho fotografovaĢ obrázky tvárí
Đudí.
[Nightscene] (Noc)
( ) : Použite v prípade, že chcete
snímaĢ fotografie v noci alebo
v tmavšom prostredí.
1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte
režim Portrét.
2. Stlaþením spúšte zachyĢte snímku.
[Children] (Deti)
( ) : Slúži na zachytenie rýchlo
sa pohybujúcich objektov,
napríklad detí.
[Landscape] (Krajina)
( ) : Slúži na snímanie vzdialenej
scenérie.
[Close Up] (Zblízka)
( ) : Snímanie malých objektov,
ako napríklad rastlín a hmyzu
zblízka.
[Text](Text)
( ) : Tento režim použite pri
snímaní dokumentu.
[Sunset](Západ slnka)
( ) : Na snímanie západu slnka.
[Dawn] (Úsvit)
( ) : Scény pri svitaní.
Ako používaĢ režimy Scéna ( )
Pomocou ponuky jednoducho nastavíte optimálne nastavenia pre
rozliþné snímané situácie.
1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte
režim Scéna. (str. 44)
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k
subjektu a pomocou displeja LCD
naaranžujte obraz.
3. Stlaþením spúšte zachyĢte snímku.
[Backlight] (Svetlo pozadia) ( ) : Portrét bez tieĖov
spôsobených svetlom
pozadia.
[Firework] (OhĖostroj)
( ) : OhĖostrojové scény.
[Beach & Snow] (Pláž a sneh) ( ) : Pri scénach s oceánom,
jazerom, plážou a snehom.
21
Spustenie režimu nahrávania
Ako používaĢ režim Filmový klip ( ´ )
Filmový klip je možné nahrávaĢ tak dlho, aký dostupný þas
umožĖuje pamäĢová karta.
1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte
režim FILMOVÝ KLIP. (Na displeji
LCD sa zobrazí ikona režimu
Filmový klip a þas nahrávania, ktorý
je k dispozícii.)
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k
subjektu a pomocou displeja LCD
naaranžujte obraz.
3. Stlaþte tlaþidlo spúšte. Filmový klip
sa bude nahrávaĢ po dobu, ktorá je
na nahrávanie k dispozícii. Filmové
klipy budú nahrávané stále, aj keć je
tlaþidlo spúšte uvoĐnené. Ak chcete
zastaviĢ nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo spúšte.
Ä VeĐkosĢ a typ snímky sú nasledujúce.
- VeĐkosĢ snímky
: 640x480, 320x240 (zvoliteĐné)
- typ súboru filmového klipu : AVI (MJPEG)
- Obnovovací kmitoþet
: 30FPS, 15FPS (zvoliteĐné)
Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
Filmový klip je možné nahrávaĢ bez zvuku.
Kroky 1 až 3 sú rovnaké ako pri režime
FILMOVÝ KLIP.
4. Stlaþte tlaþidlo ponuky.
5. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte
ponuku [RECORDING] (NAHRÁVANIE).
22
6. Stlaþením tlaþidla NADOL vyberte ponuku [Voice Mute] (StlmiĢ
hlas) a stlaþte tlaþidlo DOPRAVA .
7. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte ponuku [On] (Zap.).
8. Stlaþte tlaþidlo OK. Filmový klip je možné nahrávaĢ bez zvuku.
Ä Ćalšie podrobnosti nájdete na str. 44.
Pozastavenie poþas nahrávania filmového klipu
(postupné nahrávanie)
Tento fotoaparát umožĖuje pri nahrávaní filmového klipu
doþasne zastaviĢ nahrávanie poþas neželaných scén. Pomocou
tejto funkcie môžete nahraĢ do filmového klipu svoje obĐúbené
scény bez toho, aby sa vytvárali viaceré filmové klipy.
Ŷ Používanie postupného nahrávania
Kroky od 1-2 sú rovnaké ako pre režim FILMOVÝ KLIP.
3. Tlaþidlom spúšte zaznamenáte
filmové klipy, ak je dostupný þas
zaznamenávania. Filmové klipy budú
nahrávané stále, aj keć je tlaþidlo
spúšte uvoĐnené.
4. Stlaþením tlaþidla PozastaviĢ (Ø)
nahrávanie doþasne zastavíte.
REC
SH Stop
5. V nahrávaní pokraþujte opätovným
stlaþením tlaþidla PozastaviĢ (Ø).
6. Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo spúšte.
Na þo treba myslieĢ pri fotografovaní
• Stlaþenie tlaþidla spúšte do polovice.
Jemným stlaþením tlaþidla spúšte potvrdíte zaostrenie a
nabíjanie batérie blesku. Úplným stlaþením tlaþidla spúšte
nasnímate fotografiu.
[Jemné stlaþenie tlaþidla spúšte]
[Úplné stlaþenie tlaþidla spúšte]
• Za urþitých podmienok nemusí systém automatického
zaostrenia fungovaĢ podĐa oþakávania.
– pri fotografovaní objektu s malým kontrastom,
– ak ide o subjekt s vysokým odrazom alebo leskom;
– ak sa subjekt pohybuje vysokou rýchlosĢou,
– Na mieste, kde je silné odrážané svetlo alebo veĐmi jasné
pozadie,
– Ak má subjekt na sebe len vodorovné þiary alebo je veĐmi
úzky (napríklad tyþ alebo stožiar),
– Ak je okolie tmavé.
• Dostupná kapacita pamäte sa môže líšiĢ v závislosti od
podmienok snímania a nastavení fotoaparátu.
• Ak je pri horších svetelných podmienkach vybraný režim vypnutého
•
•
•
blesku, pomalej synchronizácie alebo režim DIS, na displeji LCD sa môže
objaviĢ ikona upozornenia na trasenie fotoaparátu (Ã).V takom prípade
použite statív, oprite fotoaparát o pevný povrch alebo zmeĖte do režimu
fotografovania s bleskom.
Snímanie proti svetlu: Nesnímajte fotografie priamo proti slnku.
Ak to urobíte, môže tým obraz stmavnúĢ.
Ak chcete snímaĢ fotografiou proti svetlu,
použite režim [ZADNÉ SVETLO] v
režime snímania scény (pozrite str. 21),
doplĖujúci blesk (pozrite str. 31), bodové
meranie expozície (pozrite str. 38),
kompenzáciu expozície (pozrite str. 40)
alebo funkciu ACB (pozrite str. 42).
Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív
alebo blesk.
Naaranžujte snímku pomocou displeja LCD.
23
Používanie tlaþidiel na nastavenie
fotoaparátu
Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE
ŠIROKOUHLÉ/TELEOBJEKTÍV
Funkciu režimu nahrávania je možné nastaviĢ pomocou tlaþidiel
fotoaparátu.
Ak nie je zobrazená ponuka, toto tlaþidlo
funguje ako tlaþidlo OPTICKÉHO alebo
DIGITÁLNEHO PRIBLÍŽENIA.
Tento fotoaparát je vybavený funkciou
3-násobného optického priblíženia a
5-násobného digitálneho priblíženia.
Pomocou obidvoch je možné dosiahnuĢ pomer priblíženia 15x.
Tlaþidlo ZAPNÚġ
Používa sa na zapnutie a vypnutie
fotoaparátu.
Z dôvodu úspory energie batérie sa po
urþitom þase bez vykonania nejakej
þinnosti fotoaparát automaticky vypne.
Informácie o funkcii automatického
vypnutia nájdete na strane 51.
Tlaþidlo spúšte
Používa sa na nasnímanie fotografie alebo na nahrávanie hlasu
v režime SNÍMANIE.
• V režime FILMOVÝ KLIP
•
24
Úplným stlaþením tlaþidla spúšte sa
zaþne nahrávanie filmového klipu.
Stlaþte raz tlaþidlo spúšte, filmový klip
sa bude nahrávaĢ po dobu, ktorá je
na nahrávanie k dispozícii. Ak chcete
zastaviĢ nahrávanie, stlaþte znova
tlaþidlo spúšte.
V režime STATICKÁ SNÍMKA:
Poloviþné stlaþenie tlaþidla spúšte aktivuje automatické
zaostrenie a kontrolu stavu blesku. Úplným stlaþením tlaþidla
spúšte sa zachytí a uloží snímka. Ak vyberiete nahrávanie
hlasovej poznámky, nahrávanie sa zaþne po uložení
obrazových údajov fotoaparátom.
Ŷ Priblíženie TELE (teleobjektív)
Optické priblíženie TELEOBJEKTÍV : Stlaþte tlaþidlo ZOOM T.
Tým priblížite subjekt, t.j. subjekt sa bude zdaĢ bližší.
Digitálne priblíženie TELEOBJEKTÍV : Ak je vybrané maximálne
optické priblíženie (3x), stlaþením tlaþidla
PRIBLÍŽENIE T sa aktivuje softvér digitálneho
priblíženia. UvoĐnením tlaþidla PRIBLÍŽENIE
TELEOBJEKTÍV sa zastaví digitálne
priblíženie na požadovanom nastavení. Ak už
je dosiahnuté maximálne digitálne priblíženie
(5x), stlaþenie tlaþidla PRIBLÍŽENIE
TELEOBJEKTÍV nemá žiadny efekt.
Stlaþenie
tlaþidla
ZOOM T.
Stlaþenie
tlaþidla
ZOOM T.
[Priblíženie
ŠIROKOUHLÉ]
[Priblíženie
TELEOBJEKTÍV]
[Digitálne priblíženie 5,0x]
Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/TELEOBJEKTÍV
• Spracovanie snímok zachytených pomocou digitálneho priblíženia
Ŷ ŠIROKOUHLÉ priblíženie
Optické priblíženie ŠIROKOUHLÉ : Stlaþenie tlaþidla ZOOM W.
Tým vzdialite subjekt, t.j. subjekt sa bude
zdaĢ vzdialenejší. Súvislým stlaþením tlaþidla
PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ nastavíte
fotoaparát na minimálne nastavenie
priblíženia, tzn. subjekt sa bude zdaĢ
najvzdialenejší.
Stlaþenie
tlaþidla
PRIBLÍŽENIE
ŠIROKOUHLÉ
[Priblíženie
TELEOBJEKTÍV]
Stlaþenie
tlaþidla
PRIBLÍŽENIE
ŠIROKOUHLÉ
[Optické priblíženie 2x]
[Priblíženie ŠIROKOUHLÉ]
Digitálne priblíženie ŠIROKOUHLÉ : Ak je av þinnosti digitálne priblíženie,
stlaþením tlaþidla ZOOM W sa
v krokoch zmenšuje digitálne
priblíženie. UvoĐnenie tlaþidla
Optické priblíženie
PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ zastaví
digitálne priblíženie. Stlaþením
tlaþidla PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ
Digitálne priblíženie
sa zmenšuje digitálne priblíženie,
a potom sa pokraþuje zmenšením
optického priblíženia, kým sa
nedosiahne minimálne nastavenie.
Stlaþenie
tlaþidla
PRIBLÍŽENIE
ŠIROKOUHLÉ
[Digitálne priblíženie 5,0x]
môže trvaĢ o nieþo dlhšie. Vyhraćte teda na to viac þasu.
• Ak sa poþas snímania filmového klipu stlaþia tlaþidlá priblíženia, zvuk
nebude nahratý.
• Pri použití digitálneho klipu si môžete všimnúĢ zníženie kvality snímky.
• Ak chcete vidieĢ jasnejšiu snímku s digitálnym priblížením, stlaþte v
•
•
•
•
•
maximálnej polohe optického priblíženia do polovice tlaþidlo spúšte,
potom znova stlaþte tlaþidlo PRIBLÍŽENIE TELEOBJEKTÍV.
Digitálne priblíženie nie je možné aktivovaĢ v niektorých režimoch
scény (noc, deti, text, zblízka, ohĖostroj, Pláž a sneh), v režime DIS,
v režime filmového klipu a režime zisĢovania tváre.
Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu alebo krytu objektívu,
aby nedošlo k vytváraniu nejasných snímok, prípadne k nefunkþnosti
fotoaparátu. Ak je snímka tmavá, vypnite fotoaparát a znova ho
zapnite, aby sa upravila poloha objektívu.
Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu, inak môže dôjsĢ k
nefunkþnosti fotoaparátu.
Keć je fotoaparát zapnutý, nedotýkajte sa pohyblivých þastí objektívu,
inak môže dôjsĢ k stmavnutiu snímky a k jej nejasnosti.
Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu, keć pracujete s
tlaþidlom priblíženia.
Stlaþenie
tlaþidla
PRIBLÍŽENIE
ŠIROKOUHLÉ
[Priblíženie TELEOBJEKTÍV]
[Priblíženie ŠIROKOUHLÉ]
25
Tlaþidlo zaznamenania tváre (FD)
Ŷ Zaznamenanie tváre (FD)
Tento režim automaticky rozoznáva polohu tváre subjektu a potom
nastavuje zaostrenie a expozíciu. Tento režim vyberte, ak chcete
rýchlo a jednoducho fotografovaĢ tvár.
Ä Na výber sú tieto režimy: Auto, Program, Manual (Ruþne), DIS, Photo Help
Guide (Návod na fotografovanie), Portrait (Portrét),
Children (deti), Beach & Snow (pláž a sneh)
1. V režimoch výberu stlaþte tlaþidlo
FD () rozoznávanie tváre. Na Đavej
strane displeja sa zobrazí ikona FD.
• Táto funkcia dokáže rozpoznaĢ najviac 9 osôb.
• Keć fotoaparát rozozná viac Đudí súþasne, zaostrí na najbližšiu
osobu.
• Digitálne priblíženie sa v tomto režime neaktivuje.
• Sledovanie tváre nefunguje, keć nastavíte režim efektu.
• Keć fotoaparát zistí cieĐovú tvár, zobrazí sa cez Ėu biely rámþek
•
•
•
•
2. VeĐkosĢ a umiestnenie rámþeka
automatického zaostrenia sa nastaví
automaticky podĐa tváre subjektu.
3. Stlaþte do polovice tlaþidlo spúšte. Keć sa zaostrenia aktivuje,
farba rámþeka zaostrenia sa zmení na zelenú.
4. Stlaþením tlaþidla spúšte nasnímajte fotografiu.
26
zaostrenia. Cez ostatné tváre (najviac 8) sa zobrazí sivý rámþek
zaostrenia. Stlaþením tlaþidla spúšte do polovice sa zaostrí na tvár
a zelený rámþek zaostrenia zmení farbu na zelenú (celkom 9).
Ak sa vyskytne pri zisĢovaní tváre chyba, vráĢte sa do režimu
automatického zaostrenia.
Za urþitých podmienok táto funkcia nepracuje správne.
– Ak osoba nosí tmavé okuliare, alebo je nejaká þasĢ tváre skrytá.
– Ak sa fotografovaná osoba nepozerá do fotoaparátu.
– Fotoaparát nezisĢuje tvár, ak je jas príliš tmavý alebo príliš svetlý.
– Ak je vzdialenosĢ medzi fotoaparátom a objektom príliš veĐká.
Maximálna dostupná vzdialenosĢ zaznamenania tváre je 3 m
(Širokouhlo).
ýím je bližšie subjekt, tým rýchlejšie môže fotoaparát rozpoznaĢ
subjekt.
Tlaþidlo zaznamenania tváre (FD)
Tlaþidlo popisu funkcie/informácie(
Autoportrét
Keć je zobrazená ponuka, tlaþidlo Nahor funguje ako tlaþidlo smeru.
Ak sa obrazovka ponuky nezobrazí, k informáciám alebo popisov
funkcií aktuálneho snímaného obrazu môžete získaĢ prístup cez
displej LCD tak, že stlaþíte tlaþidlo popisu funkcie/informácií (
).
Keć snímate obrázky seba, oblasĢ vašej tváre sa zaznamená automaticky,
aby ste mohli obrázky seba nasnímaĢ jednoduchšie a rýchlejšie.
Ä Na výber sú tieto režimy: Auto, Program, Manual (Ruþne), DIS, Photo
Help Guide (Návod na fotografovanie), Portrait
(Portrét), Beach & Snow (pláž a sneh)
1. Keć opätovne stlaþíte tlaþidlo zaznamenania tváre na obrazovke
polohy tváre, zobrazí sa ikona autoportrétu ( ).
Display every piece of information
about shooting.
[ Filmovacia obrazovka ]
Display the basic information.
)/nahor
Display description for each feature.
[ Informaþná obrazovka ] [ Obrazovka s popisom funkcií ]
Stlaþenie
tlaþidla FD
2. Pri samofilmovaní nastavte objektív fotoaparátu smerom k tvári
objektu. Automaticky zaznamená tvár objektu a vydá navádzací
zvuk.
Popis funkcií: Keć stlaþíte tlaþidlo popisu funkcií v režime
obrazovky informácií, môžete zobraziĢ podrobné
popisy funkcií. Popis funkcií sa dá zrušiĢ opätovným stlaþením tlaþidla popisu funkcií.
3. Zaþnite filmovaĢ stlaþením tlaþidla uzávierky.
Keć nájdete tvár v strede obrazovky, opakovane bude
vydávaĢ rýchlejší zvuk na rozdiel od zvukov, ktoré sa
vysielajú, keć tvár nie je v strede.
Zvuk navádzania sa dá použiĢ pomocou zvuku v ponuke
nastavení. (Pozrite str. 46)
Stlaþenie
tlaþidla popisu
funkcií
Display description for each feature.
Stlaþenie
tlaþidla Fn
Set the photo size.
Size
3648X2736
[ Príklady popisov funkcií ]
27
Tlaþidlo Makro ( e ) / Nadol
Ak je zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla NADOL sa presúvate z
hlavnej ponuky do podponuky alebo smerom nadol v podponuke.
Ak ponuka nie je zobrazená, môžete tlaþidlo MAKRO (e) / NADOL
použiĢ na zachytenie makro snímok. Rozsahy vzdialenosti sú
uvedené ćalej. Stlaþte tlaþidlo Makro, kým sa na displeji LCD
neobjaví indikátor požadovaného režimu makra.
Typy režimu zaostrenia a rozsahy zaostrenia
(W: širokouhlé, T: teleobjektív)
Režim
Typ zaostrenia
Auto makro ( d )
Normálne
Rozsah
zaostrenia
W : 10 ~ Donekoneþna
T : 50 ~ Donekoneþna
W : 80 ~ Donekoneþna
T : 80 ~ Donekoneþna
Režim
[Autom. zaostrenie]
[Makro ( e )]
28
Program ( ‰ )
Typ zaostrenia
Makro ( e )
Normálne
Rozsah
zaostrenia
W : 10 ~ 80
T : 50 ~ 80
W : 80 ~ Donekoneþna
T : 80 ~ Donekoneþna
Režim
[Auto makro ( d )]
(jednotka: cm)
Auto ( Š )
Režim DIS ( ÿ )
Typ zaostrenia
Auto makro ( d )
Normálne
Rozsah
zaostrenia
W : 10 ~ Donekoneþna
T : 50 ~ Donekoneþna
W : 80 ~ Donekoneþna
T : 80 ~ Donekoneþna
Keć je vybraný režim makra, dávajte obzvlášĢ pozor na
destabilizáciu fotoaparátu.
Keć snímate obrázok vo vzdialenosti do 40cm (širokouhlé
priblíženie) alebo 50 cm (priblíženie tele) v režime makro,
vyberte režim vypnutého blesku.
Keć snímate fotografiu vo vzdialenosti 10 cm v rozsahu Makro,
funkcii automatického zaostrenia môže nastavenie správnej
vzdialenosti pre zaostrenie trvaĢ dlhšie.
Tlaþidlo Makro ( e ) / Nadol
Zámok zaostrenia
Ŷ Dostupné spôsoby zaostrenia, podĐa režimu nahrávania
Ak chcete zaostriĢ na subjekt, ktorý nie je v strede snímky,
použite funkciu zámku zaostrenia.
( o : ZvoliteĐné, : : rozsah zaostrenia nekoneþno)
Režim
Auto makro
Š
o
Makro
o
‰
o
✆
o
ÿ
o
_
o
o
o
o
o
o
o
o
†
Režim
Normálne
SCENE
Auto makro
Makro
o
o
o
o
1. Skontrolujte, þi je subjekt v strede rámþeka automatického
zaostrenia.
2. Stlaþte do polovice tlaþidlo spúšte. Keć sa nazeleno
rozsvieti rámþek automatického zaostrenia, znamená to, že
fotoaparát je zaostrený na subjekt. Ak nechcete nasnímaĢ
neželaný obrázok, dajte pozor, aby ste nestlaþili tlaþidlo
spúšte úplne.
3. Držte do polovice stlaþené tlaþidlo spúšte, namierte
fotoaparát tak, aby bola snímka naaranžovaná podĐa
potreby, potom úplným stlaþením tlaþidla spúšte nasnímajte
obrázok. Ak zdvihnete svoj prst z tlaþidla spúšte, funkcia
zámku zaostrenia bude zrušená.
Normálne
Ŷ Používanie zámku zaostrenia
o
o
o
o
o
1. Snímka, ktorá
má byĢ zachytená.
2. Stlaþte do
polovice tlaþidlo
spúšte a zaostrite na subjekt.
3. Naaranžujte
snímku a úplne
stlaþte tlaþidlo
spúšte.
29
Tlaþidlo Blesk (
)/DoĐava
• Ak po výbere blesku stlaþíte tlaþidlo uzávierky, blysne prvý
Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka,
stlaþením tlaþidla DOďAVA presuniete
kurzor na Đavú kartu.
Ak nie je na displeji LCD zobrazená
ponuka, tlaþidlo DOďAVA funguje ako
tlaþidlo BLESK.
•
•
[Výber režimu autom. blesku]
Ŷ Výber režimu blesku
1. Stlaþením tlaþidla režimu vyberte režim NAHRÁVANIE, a to
okrem režimu Filmový klip alebo režimu DIS. (str. 18)
2. Stlaþte tlaþidlo Blesk, kým sa na displeji LCD neobjaví
indikátor požadovaného režimu blesku.
3. Na displeji LCD bude zobrazený indikátor režimu blesku.
Použite správny blesk, ktorý zodpovedá okolitému prostrediu.
Ŷ Rozsah blesku
(jednotka: m)
Normálne
ISO
ŠIROKOUHLÉ
AUTO 0,8 ~ 3,0
30
TELEOBJEKTÍV
Macro
Auto Makro
ŠIROKOUHLÉ
TELEOBJEKTÍV
ŠIROKOUHLÉ
TELEOBJEKTÍV
0,8 ~ 2,5 0,4 ~ 0,8
0,5 ~ 0,8
0,4 ~ 3,0
0,5 ~ 2,5
•
•
•
•
blesk, aby skontroloval stav snímania (dosah blesku a pomer
výkonu blesku). Nehýbte fotoaparátom, kým sa blesk nerozsvieti
druhýkrát.
ýasté používanie blesku skracuje životnosĢ batérie.
Za normálnych prevádzkových podmienok je þas nabíjania
blesku zvyþajne najviac 4 sekúnd. Ak je batéria opotrebovaná,
þas nabíjania sa môže predĎžiĢ.
V režime DIS, režimoch scény [Landscape] (Krajina), [Close up]
(Zblízka), [Text] (Text), [Sunset] (Západ slnka), [Dawn] (Úsvit),
[Firework] (OhĖostroj) a v režime Filmový klip funkcia blesku nie
je aktívna.
Fotografie snímajte v dosahu blesku.
Ak je subjekt príliš blízko alebo je vysoko reflexný, kvalita snímky
nie je zaruþená.
Pri snímaní fotografií za sĢažených svetelných podmienok
s bleskom sa môže v zachytenom snímku objaviĢ biela
škvrna. Škvrna je spôsobená odrazom svetla blesku od þastíc
poletujúcich v ovzduší.
Tlaþidlo Blesk (
)/DoĐava
Ŷ Indikátor režimu blesku
Pictograme
^
Režim blesku
Ŷ Dostupný režim blesku, podĐa režimu nahrávania
( o : je možné vybraĢ)
Popis
Ak je subjekt alebo pozadie príliš tmavé, blesk
Automatický blesk
fotoaparátu funguje automaticky.
Režim
^
]
Š
‰
o
o
o
o
]
DoplĖujúci blesk
ª
Œ
!
Ak je subjekt alebo pozadie tmavé, blesk
fotoaparátu funguje automaticky, a redukuje
efekt þervených oþí pomocou funkcie redukcie
efektu þervených oþí.
Blesk osvetĐuje nezávisle od svetla, ktoré je
k dispozícii. Intenzita blesku bude ovládaná v
závislosti od smerodajných podmienok.
Blesk funguje s malou rýchlosĢou uzávierky,
aby sa dosiahla vyvážená správna expozícia.
Pomalá synchro- Pri zlých svetelných podmienkach sa na displeji
nizácia
LCD fotoaparátu zobrazí ikona destabilizácie
obrazu ( Ã ).
Blesk vypnutý
Redukcia efektu
þervených oþí
Blesk sa nepoužíva. Tento režim vyberte
vtedy, ak zachytávate snímky na mieste
alebo v situáciu, ktoré neumožĖujú použitie
blesku. Keć snímate obrázok pri zhoršených
svetelných podmienkach, na displeji LCD sa
objaví indikátor upozornenia na destabilizáciu
fotoaparátu ( Ã ). Pri tejto funkcii
odporúþame použiĢ statív.
Keć sa zistí snímka s „efektom þervených oþí“,
týmto režimom sa tento efekt automaticky
redukuje.
o
o
o
✆
Automatický s
redukciou efektu
þervených oþí
ª
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
†
Režim
SCENE
^
]
o
!
ª
Œ
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
!
o
o
‚
_
Œ
o
o
31
Tlaþidlo SamospúšĢ ( ✢ ) / Doprava
Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla
DOPRAVA presuniete kurzor na pravú kartu.
Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka, tlaþidlo DOPRAVA
funguje ako tlaþidlo SamospúšĢ ( ✢ ). Táto funkcia sa používa v
prípade, že chcete byĢ na snímke aj samotný fotograf.
• Ak poþas þinnosti þasovaþa stlaþíte tlaþidlo þasovaþa, funkcia
þasovaþa bude zrušená.
• Ak chcete zabrániĢ destabilizácii, použite statív.
• V režime Filmový klip funguje len 10-sekundová samospúšĢ.
Ŷ Výber þasovaþa
1. Otáþaním ovládaþa režimu vyberte
požadovaný režim NAHRÁVANIA.
2. Stlaþte tlaþidlo SAMOSPÚŠġ/
DOPRAVA ( ✢ ), kým sa na
displeji LCD neobjaví indikátor
požadovaného režimu. Na
displeji LCD sa objaví ikona
10-sekundového, 2-sekundového
alebo dvojitého þasovaþa.
3. Keć stlaþíte tlaþidlo spúšte, snímka
bude zachytená po uplynutí
urþeného þasu.
[Výber 10-sekundovej
samospúšte]
Ŷ Indikátor režimu samospúšte
Ikona
32
Režim
Popis
✢
10-sekundová Stlaþením tlaþidla spúšte bude snímka
samospúšĢ zachytená po 10-sekundovom intervale.
✡
2-sekundová Stlaþením tlaþidla spúšte bude snímka
samospúšĢ zachytená po 2-sekundovom intervale.
✣
Dvojitá
samospúšĢ
ýasovaþ
pohybu
Snímka bude urobená po 10 sekundách, po
ćalších 2 sekundách bude nasnímaný druhý
obrázok. Ak používate blesk, 2-sekundový
þasovaþ môže byĢ oneskorený v závislosti od
doby nabíjania blesku.
Fotoaparát zaznamená pohyb objektu po 6
sekundách po stlaþení tlaþidla spúšte a snímka
sa nasníma po zastavení pohybu.
Tlaþidlo SamospúšĢ ( ✢ ) / Doprava
Tlaþidlo PONUKA/OK
Ŷ ýasovaþ pohybu
Ŷ tlaþidlo PONUKA
Pohyb
Ikona a kontrolka þasovaþa
Stlaþenie tlaþidla uzávierky po
nastavení þasovaþa pohybu
Blikanie (1 sekundový interval)
Zaznamenávanie pohybu objektu
Blikanie (0,25 sekundový interval)
Nezaznamenáva sa pohyb
Zapnite a snímka sa po 2
sekundách nasníma.
- Keć stlaþíte tlaþidlo PONUKA, na displeji LCD sa objaví ponuka
príslušného režimu fotoaparátu. Opätovným stlaþením vrátite
displej LCD do prvotného zobrazenia.
- VoĐba ponuky môže byĢ zobrazená, keć sú zvolené nasledovné
: režim FILMOVÝ KLIP a OBRÁZOK. Ak je vybraná funkcia
nahrávania hlasu, k dispozícii nie je žiadna ponuka.
RECORDING
Ŷ Priebeh þasovaþa pohybu je nasledovný. (S výnimkou
režimu filmového klipu)
Zvolenie þasovaþa pohybu " Stisnutie tlaþidla Spúšte "
Potvrdenie kompozície (do 6 s)*1 " Spustenie detekcie (Úplne
zamávajte rukou)*2 " Zastavenie detekcie (nehýbte sa) "
Nasnímanie snímky (po 2 sekundách)
*1: Fotoaparát zaznamená pohyb objektu po 6 sekundách od stlaþenia
tlaþidla spúšte, takže potvrćte kompozíciu v rámci 6 sekúnd.
*2: Úplne pohnite telom alebo rukami.
ýasovaþ pohybu nemusí fungovaĢ v nasledujúcich prípadoch.
• Ohnisková vzdialenosĢ je väþšia ako 3 m.
• Expozícia je príliš svetlá alebo tmavá
• V podmienkach so zadným svetlom.
• Pohyb nie je významný
• Pohyb sa zaznamenáva mimo stredovej
•
Foucs Area
Center AF
ACB
Off
Voice Memo
Off
Voice Record
[Stlaþenie tlaþidla
PONUKA]
[Vypnutá ponuka]
MENU Exit
Move
[Zapnutá ponuka]
Ŷ tlaþidlo OK
- Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka, toto tlaþidlo sa
používa na presun kurzora do podponuky alebo na potvrdenie
údajov.
Rozsah zaznamenania
þasovaþa pohybu
oblasti (50%) senzora, kde sa pohyb
rozpoznáva.
Ak fotoaparát nezaznamená v rámci 30
sekúnd žiadny pohyb alebo fotoaparát
nezaznamená zastavenie pohybu po
jeho zaznamenaní
33
Tlaþidlo E (Efekty)
Do snímok je možné pridávaĢ pomocou
tohto tlaþidla špeciálne efekty.
Tlaþidlo E (Efekty): Farba
Pomocou digitálneho procesora fotoaparátu je možné do snímok
pridávaĢ špeciálne efekty.
- Režim Fotografia: Môžete vybraĢ ponuky farby a nastavenia obrazu.
V režime Auto (Automaticky) a Portrait (Portrét)
môžete vybraĢ len ponuku [COLOR] (Farba).
Ŷ Stlaþte tlaþidlo E v niektorom
z dostupných režimov nahrávania.
COLOR
- Režim Filmový klip: Môžete vybraĢ ponuku farby.
Ŷ Dostupné efekty, podĐa režimu nahrávania
( o : je možné vybraĢ)
†
o
Š
o
‰
✆
o
o
o
o
o
o
o
Pictograme
o
ä
Û
Ü
Exit
Þ
ß
Ý
Popis
Do snímky nebude pridaný žiadny efekt.
Zachytené snímky budú uložené þiernobielo.
Zachytené snímky budú uložené v odtieni sépie
(žlté až hnedé farby).
Zachytené snímky budú uložené v þervenom odtieni.
Zachytené snímky budú uložené v zelenom odtieni.
Zachytené snímky budú uložené v modrom odtieni.
Snímka sa uloží v režime negatívu.
¼
Zachytená snímka bude uložená v nastavení odtieĖov RGB.
2. Stlaþením spúšte zachyĢte snímku.
34
E
1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku
a stlaþte tlaþidlo OK.
• Toto tlaþidlo nefunguje v režime DIS, Nahrávanie hlasu a v
niektorých režimoch scény (Nightscene (noc), Text (text),
Sunset (západ slnka), Dawn (úsvit), Backlight (zadné svetlo),
Fireworks (ohĖostroj), Beach&Snow (pláž a sneh)).
• Aj po vypnutí fotoaparátu ostane nastavenie efektu
zachované.
• Ak chcete zrušiĢ špeciálny efekt, vyberte podponuku ( ä ) v
ponuke Color (Farba) a vyberte podponuku ( å ) v ponuke
Image Adjust (Nastavenie obrazu).
Move
Tlaþidlo E (Efekty)
Ŷ Vlastná farba: Môžete zmeniĢ
hodnoty R (þervenej),
G (zelenej) a
B (modrej) farby
obrázka.
Tlaþidlo E (Efekty): Kontrast
Custom Color
Môžete zmeniĢ kontrast snímky.
Move
1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol
vyberte ponuku kontrastu ( # ) a
zobrazí sa lišta výberu kontrastu).
2. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava
zmeĖte kontrast.
3. Stlaþte tlaþidlo spúšte a urobte záber.
OK Set
Custom Color
– Tlaþidlo Nahor/Nadol: Vyberá
R, G, B.
– Tlaþidlo DoĐava/Doprava: Mení
hodnoty.
Move
Move
OK Set
OK Set
Tlaþidlo E (Efekty): OstrosĢ
Môžete nastaviĢ ostrosĢ obrázka, ktorý
chcete nasnímaĢ. Efekt ostrosti nie
je možné overiĢ na displeji LCD pred
nasnímaním obrázka, pretože táto
funkcia sa použije až vtedy, keć je
snímka uložená v pamäti.
Contrast
Tlaþidlo E (Efekty): SýtosĢ
Môžete zmeniĢ sýtosĢ snímky.
Sharpness
Move
1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol
vyberte ponuku sýtosti (
)a
zobrazí sa lišta výberu sýtosti.
2. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava
zmeĖte sýtosĢ.
3. Stlaþte tlaþidlo spúšte a urobte záber.
OK Set
1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte ponuku ostrosti (
zobrazí sa lišta výberu ostrosti.
2. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava zmeĖte ostrosĢ.
3. Stlaþte tlaþidlo spúšte a urobte záber.
Saturation
Move
OK Set
)a
35
Tlaþidlo Fn
Ako používaĢ ponuku Fn
Pomocou tlaþidla Fn nastavte nasledujúce ponuky.
( o : je možné vybraĢ)
Š ‰ ✆ ÿ _ SIZE
(VEďKOSġ)
QUALITY
(KVALITA) /
FRAME RATE
(RÝCHLOSġ
SNÍMKOVANIA)
METERING
(MERANIE)
DRIVE
(OPAKOVANÉ
SNÍMANIE)
ISO
WHITE
BALANCE
(VYVÁŽENIE
BIELEJ)
EV
(KOMPENZÁCIA
EXPOZÍCIE)
³
† Strana
o
o
o
o
o
o
o
Str.37
o
o
o
o
o
o
o
Str.37
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
*1
o
Str.38
Tlaþidlo
Nahor/Nadol
SIZE
QUALITY
3648X2736
Fine
Str.38
o
Str.39
o
o
o
Str.39
o
o
o
Str.40
*1: Táto ponuka je k dispozícii len v režime scény Deti ( ).
36
1. Stlaþte tlaþidlo Fn v niektorom z dostupných režimov.
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú ponuku. Na
Đavej spodnej strane displeja LCD sa potom zobrazí podponuka.
3. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte požadovanú ponuku,
potom stlaþte tlaþidlo OK.
Tlaþidlo
DoĐava/Doprava
SIZE
SIZE
3648X2736
3648X2432
Tlaþidlo Fn
Kvalita/RýchlosĢ snímkovania
VeĐkosĢ
Môžete vybraĢ veĐkosĢ snímky v závislosti od použitia.
(jednotka: pixel)
Režim
Fotografia
Ikona
VeĐkosĢ
Režim Ikona
Filmový
klip VeĐkosĢ
, ; . + ✩
3648 x 3648 x 3648 x 3072 x 2592 x 1920 x 1024 x
2736 2432 2056 2304 1944 1080 768
ì
❪
640 x 480
320 x 240
Môžete vybraĢ pomer kompresie v závislosti od použitia zachytených
snímok. Vyšší pomer kompresie znamená nižšiu kvalitu snímky.
Režim
Ikona
Režim FOTOGRAFIA
V
Super Fine
Podponuka
(VeĐmi jemná)
Formát
jpeg
súboru
W
X
$
¥
Fine
(Jemná)
Normal
(Normálna)
30FPS
(30CPS)
15FPS
(15CPS)
jpeg
jpeg
avi
avi
SIZE
SIZE
QUALITY
3648X2736
640X480
Fine
[Režim FOTOGRAFIA]
[Režim FILMOVÝ KLIP]
• Pri vyššom rozlíšení bude k dispozícii menej snímok, pretože
snímky s vysokým rozlíšením vyžadujú viac pamäte.
Režim FILMOVÝ KLIP
[Režim FOTOGRAFIA]
FRAME RATE
30FPS
[Režim FILMOVÝ KLIP]
• Tento formát súboru je v súlade so systémom DCF (Design rule
for Camera File).
• JPEG (Joint Photographic Experts Group):
JPEG je kompresný štandard obrázkov vyvinutý spoloþnosĢou
Joint Photographic Experts Group. Tento typ kompresie sa
používa najþastejšie na kompresiu fotografií a obrázkov, pretože
dokáže efektívnejšie komprimovaĢ obrázky.
37
Tlaþidlo Fn
Meranie
Opakované snímanie
Ak nemôžete dosiahnuĢ vhodné podmienky expozície, môžete
zmeniĢ spôsob merania expozície, aby bolo možné nasnímaĢ
jasnejšie obrázky.
Môžete vybraĢ režim súvislého snímania a AEB (Auto Exposure Bracketing).
[Multi](Viacnásobne) ( )
: Expozícia bude
vypoþítaná na základe
priemeru svetla
METERING
dostupného v oblasti
snímky. Výpoþet však
Multi
bude smerom k stredu
snímky skreslený. Toto
nastavenie je vhodné
pri štandardnom
použití.
[Spot](Bodové) ( ) : Svetlo bude merané len v obdĎžnikovej
oblasti v strede displeja LCD. To je vhodné v
prípade, že je subjekt v strede exponovaný
správne, bez ohĐadu na zadné svetlo.
[Center-weighted](merané na stred) ( )
: Expozícia bude vypoþítaná na základe priemeru svetla
dostupného v oblasti snímky. Výpoþet však bude smerom
k stredu snímky skreslený. Vhodné pri snímaní obrázka
malého objektu, napríklad rastliny alebo hmyzu.
Ä Ak subjekt nie je v strede oblasti zaostrenia, nepoužívajte bodové
meranie expozície, pretože môže dôjsĢ k chybám v expozícii. Za
týchto okolností je lepšie použiĢ kompenzáciu expozície.
38
[Single](Jednotlivo) (
): Snímanie len
jedného obrázka.
[Continuous](Súvisle) ( )
: Snímky budú
zachytávané súvislo
DRIVE
za sebou, až kým
Single
nebude tlaþidlo spúšte
uvoĐnené.
[Motion Capture](Zachytenie pohybu) ( )
: Týmto režimom zachytíte súvislo 5 snímok za
sekundu, keć stlaþíte a podržíte tlaþidlo spúšte.
Maximálny poþet snímok je 30 a veĐkosĢ snímky
je pevne stanovená na VGA.
[AEB] ( )
: Snímanie troch obrázkov v sérii pri rôznej expozícii:
krátka expozícia (–1/3 EV), štandardná expozícia
(0,0 EV) a dlhšia expozícia (+1/3 EV).
• Vysoké rozlíšenie a vysoká kvalita snímky predlžujú þas ukladania
snímky, þím sa predlžuje doba þakania.
• PokiaĐ je [Súvislé]. [Snímanie pohybu] alebo [AEB], blesk bude
automaticky vypnutý.
• Ak je v pamäti miesto na menej ako 3 snímky, snímanie funkciou
AEB nie je k dispozícii.
• Pri snímaní funkciou AEB je lepšie používaĢ statív, pretože þas na
ukladanie každého súboru snímky je dlhší a mohlo by dôjsĢ k
rozmazaniu spôsobenému destabilizáciou fotoaparátu.
Tlaþidlo Fn
ISO
Vyváženie bielej
Pri snímaní obrázkov môžete zvoliĢ citlivosĢ ISO.
RýchlosĢ alebo špecifická citlivosĢ na svetlo fotoaparátu je udaná
v þíslach ISO.
Ovládanie vyváženia bielej farby
umožĖuje upraviĢ farby tak, aby sa
zdali prirodzenejšími.
[Auto]: CitlivosĢ fotoaparátu sa mení
automaticky podĐa urþitých
premenných, napr. podĐa
svetelnosti alebo jasu subjektu.
[ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600 ] :
ISO
Zvýšením citlivosti ISO môžete zvýšiĢ
Auto
rýchlosĢ uzávierky, ak je prítomné
rovnaké množstvo svetla. Snímka však
môže byĢ nasýtená vysokým jasom.
ýím je hodnota ISO vyššia, tým je vyššia citlivosĢ fotoaparátu na
svetlo – zväþšuje sa tým teda schopnosĢ zachytávaĢ snímky pri
slabšom osvetlení. V snímke sa však so zvyšovaním hodnoty
ISO zvyšuje úroveĖ šumu, snímka sa potom zdá byĢ zrnitejšou.
WHITE BALANCE
Auto WB
Režim
Pictograme
Popis
Auto WB
(Autom. ýiernobiele)
x
Fotoaparát automaticky vyberie príslušné
nastavenie vyváženia bielej farby v závislosti
od smerodajný svetelných podmienok.
Daylight
(Denné svetlo)
z
Na snímanie fotografií vonku.
Cloudy
(Zamraþené)
%
Na snímanie fotografií pri zamraþenom
poþasí.
Fluorescent_H
(Žiarivkové svetlo h)
&
Na snímanie pri osvetlení trojcestnými
žiarivkami typu denného svetla.
Fluorescent_L
(Žiarivkové svetlo l)
'
Snímanie pri žiarivkách s bielym svetlom.
Tungsten
(Žiarovka)
Custom Set
(Vlastné nastavenie)
Na snímanie pri žiarovkovom osvetlení
(štandardné žiarovky).
Å
UmožĖuje používateĐovi nastaviĢ vyváženie
bielej v závislosti od podmienok snímania.
Ä Rozdielne svetelné podmienky môžu spôsobiĢ rôzne
farebné odtiene na snímkach.
39
Tlaþidlo Fn
Vyváženie bielej
Kompenzácia expozície
Ŷ Použitie vlastného vyváženia bielej
Nastavenia vyváženia bielej sa môžu líšiĢ v závislosti
od snímaného prostredia. Vlastným nastavením
vyváženia bielej farby môžete vybraĢ najvhodnejšie
nastavenie pre konkrétne okolie.
Tento fotoaparát automaticky nastavuje expozíciu v závislosti
od okolitých svetelných podmienok.
Hodnotu expozície je možné vybraĢ aj tlaþidlom Fn.
1. V ponuke White Balance vyberte
ponuku CUSTOM (Å).
Pred fotoaparát umiestnite hárok
bieleho papiera tak, aby sa na
displeji LCD zobrazovala len biela
farba.
2. Tlaþidlo PONUKA/OK : slúži na
Biely papier
výber predchádzajúcej vlastnej
hodnoty vyváženia bielej.
Tlaþidlo spúšte : ukladá nové nastavenie vyváženia bielej.
- Vlastná hodnota vyváženia bielej farby bude použitá poþnúc
nasledujúcou snímkou.
- PoužívateĐom nastavená hodnota vyváženia bielej farby bude
v platnosti, až kým nebude nahradená inou.
40
Ŷ Kompenzácia expozície
1. Stlaþte tlaþidlo Fn, potom pomocou
tlaþidla NAHOR a NADOL vyberte
ikonu kompenzácie expozície (Â).
2. Pomocou tlaþidla DOďAVA a
EV
DOPRAVA nastavte požadovaný
faktor kompenzácie expozície.
3. Stlaþte tlaþidlo OK alebo tlaþidlo Fn. Nastavená hodnota sa
uloží a zatvorí sa režim nastavenia kompenzácie expozície.
Ak zmeníte hodnotu expozície, v spodnej þasti displeja LCD
bude zobrazený indikátor expozície (Â).
Ä Záporné hodnoty kompenzácie expozície zmenšujú
expozíciu.
Všimnite si, že kladná hodnota kompenzácie expozície
zväþšuje expozíciu, displej LCD môže byĢ biely, alebo
nebude možné nasnímaĢ dobré obrázky.
Používanie displeja LCD na nastavenie fotoaparátu
Zaznamenanie (
Ponuku na displeji LCD je možné použiĢ na nastavenie funkcie
nahrávania.
Ako používaĢ ponuku
Ŷ Zvýraznené položky
1. Zapnite fotoaparát a stlaþte tlaþidlo PONUKA. V každom režime
sa objaví ponuka.
Mode
Menu
sú predvolené nastavenia.
Sub menu
Available mode
Foucs Area Center AF Multi AF
Page
p.42
ACB
Off
On
p.42
Voice Memo
Off
On
p.43
Voice Record
-
2. Na pohyb v ponukách použite tlaþidlo DOďAVA a DOPRAVA.
RECORDING
Focus Area
ACB
Voice Memo
Voice Record
MENU Exit
Center AF
Off
Off
Move
SOUND
Volume
Start Sound
Shutter Sound
Beep Sound
AF Sound
Self Portrait
MENU Exit
Medium
Off
Sound 1
Sound 1
On
On
Move
Stlaþte tlaþidlo
DOďAVA alebo
DOPRAVA.
DISPLAY
Language
Date&Time
Start Image
Display Bright
Quick View
Display SAVE
MENU Exit
ENGLISH
Off
Off
Auto
0.5sec
Off
Move
3. Na výber podponuky použite tlaþidlo NAHOR a NADOL.
RECORDING
Off
Stlaþte tlaþidlo
DOďAVA alebo
DOPRAVA.
p.43
( Recording )
Voice Mute
)
On
p.44
Nightscene Children
Focus Area
ACB
Voice Memo
Voice Record
Move
Center AF
Off
Off
²
Change
Stlaþte tlaþidlo
NAHOR alebo
NADOL.
RECORDING
Focus Area
ACB
Voice Memo
Voice Record
Move
Center AF
Off
Off
²
Change
Stlaþte tlaþidlo
NAHOR alebo
NADOL.
RECORDING
Focus Area
ACB
Voice Memo
Voice Record
Move
Center AF
Off
Off
²
Change
Landscape Close up
Scene
Text
Sunset
Dawn
Backlight
p.44
4. Vyberte podponuku, potom sa hodnota, ktorú ste nastavili uloží.
Stlaþte tlaþidlo PONUKA a ponuka zmizne.
Firework Beach&Snow
Ä Ponuky sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ.
41
)
Typ automatického zaostrenia
ACB
RECORDING
Foucs Area
ACB
Voice Memo
Môžete vybraĢ uprednostĖovanú oblasĢ
zaostrenia v závislosti od podmienok pri
snímaní.
Center AF
Multi AF
Voice Record
Back
OK
Táto funkcia slúži na automatickú úpravu kontrastu, keć sa robia
zábery v prostredí s veĐkou expoziþnou rozdielnosĢou, napr. svetlé
pozadie alebo kontrast. Táto funkcia slúži na automatickú úpravu
jasu a umožĖuje, aby sa dal predmet zreteĐne vyfotografovaĢ.
Set
- Submenu [ACB] : [Off(Vyp)], [On(Zap.)].
[Center AF](Autom. zaostrenie na stred) : Zaostrená bude
obdĎžniková
oblasĢ v strede displeja LCD
[Multi AF](Rozpoznanie tvare) : Tento fotoaparát vyberie
všetky z dostupných bodov
automatického zaostrenia z 9 bodov
automatického zaostrenia.
[Center AF]
(Viacnasobne autom.zaostrenie)
[Multi AF]
(Rozpoznanie tvare)
Ä Keć fotoaparát zaostrí subjekt, rámþek automatického zaostrenia
sa zafarbí nazeleno. Keć fotoaparát nezaostrí subjekt, rámþek
automatického zaostrenia sa zafarbí naþerveno.
42
RECORDING
Focus Area
ACB
Zaznamenanie (
Off
Voice Memo
On
Voice Record
Back
OK
Set
Ä Keć používate režim [Program], bude fungovaĢ funkcia ACB.
Zaznamenanie (
)
Hlasová poznámka
Hlas je možné nahrávaĢ tak dlho, ako
to umožĖuje þas, ktorý je k dispozícii
(Max. 10 hodín).
RECORDING
Foucs Area
ACB
Voice Memo
K uloženej snímke je možné pridaĢ svoj
hlas. (Max. 10 sek.)
Nahrávanie hlasu
Voice Record
RECORDING
Center AF
Off
ACB
Off
On
Foucs Area
Voice Memo
Off
Voice Record
OK
Back
Set
Move
OK
Set
Stlaþením tlaþidla spúšte nahrajte hlas.
– Stlaþte raz tlaþidlo spúšte, zvuk sa
bude nahrávaĢ po dobu, ktorá je k
dispozícii (max. 10 hodín). ýas
nahrávania bude zobrazený na
displeji LCD. Zvuk bude nahrávaný
stále, aj keć je tlaþidlo spúšte
SH REC
MENU Exit
uvoĐnené.
[Režim Nahrávanie hlasu]
– Ak chcete zastaviĢ nahrávanie,
stlaþte znova tlaþidlo spúšte.
– Typ súboru: *.wav
– Ak je na displeji LCD zobrazený
indikátor hlasovej poznámky,
nastavenie je dokonþené.
– Stlaþte tlaþidlo spúšte a nasnímajte
fotografiu.
Snímka sa uloží na pamäĢovú kartu.
– Hlasová poznámka sa bude nahrávaĢ
po dobu desaĢ sekúnd od momentu
uloženia snímky. Ak poþas nahrávania
zvuku stlaþíte tlaþidlo spúšte,
nahrávanie hlasovej poznámky sa
zastaví.
SH
Stop
43
)
Pozastavenie poþas nahrávania hlasu
Pomocou tejto funkcie môžete
nahraĢ obĐúbené hlasové klipy do
nahrávaného zvukového súboru bez
toho, aby sa vytvorilo viacero súborov
nahrávania zvuku.
Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
Filmový klip je možné nahrávaĢ bez
zvuku.
RECORDING
Voice Mute
SH
Stop
REC
[Režim Nahrávanie hlasu]
1. Stlaþením tlaþidla PozastaviĢ ( Ø ) nahrávanie doþasne
zastavíte.
2. V nahrávaní pokraþujte opätovným stlaþením tlaþidla
PozastaviĢ ( Ø).
3. Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo spúšte.
V režime Filmový klip vyberte ponuku
[StlmiĢ hlas]. ( Na displeji LCD sa
zobrazí ikona ( Ç ). Stlaþte tlaþidlo
spúšte, filmový klip sa bude nahrávaĢ
po dobu, ktorá je na nahrávanie bez
zvuku k dispozícii.
Zaznamenanie (
Off
On
OK
Back
Set
• Na nahrávanie zvuku je najlepšia vzdialenosĢ 40 cm medzi vami a
nahrávanie hlasu bude zrušené.
Režim SCÉNA
Použite ponuku pre jednoduchú
konfiguráciu optimálnych nastavení pre
rozliþné snímané situácie.
Stlaþte tlaþidlo ponuky a vyberte
požadovanú podponuku.
Ä Ćalšie informácie nájdete na str. 21.
44
RECORDING
Scene
fotoaparátom (mikrofónom).
• Ak sa poþas pozastaveného nahrávania hlasu fotoaparát vypne,
Nightscene
Foucs Area
Children
Voice Memo
Voice Record
Landscape
Close up
Text
Sunset
Back
OK
Set
Mode
Menu
Volume
Start Sound
Shutter Sound

( Sound )
Beep Sound
sú predvolené nastavenia.
Sub Menu
Off
Low
Medium
High
Off
Sound 1
Sound 2
Sound 3
Off
Sound 1
Sound 2
Sound 3
Off
Sound 1
Sound 2
Sound 3
Available mode
Page
p.45
p.45
p.45
On
Off
p.46
On
SOUND
Volume
Off
Start Sound
Low
Shutter Sound
Beep Sound
High
AF Sound
Self Portrait
Medium
OK
Back
Set
Zvuk zapnutia
Môžete vybraĢ zvuk, ktorý sa aktivuje
pri každom zapnutí fotoaparátu.
- Zvuk pri spustení : [Off] (Vyp.),
[Sound 1, 2, 3]
(Zvuk 1, 2, 3)
SOUND
Volume
Start Sound
Off
Shutter Sound
Sound 1
Beep Sound
AF Sound
Self Portrait
Sound 2
Sound 3
OK
Back
Set
Zvuk spúšte
p.46
Self Portrait
Môžete vybraĢ hlasitosĢ zvuku pri
spustení, zvuku spúšte, zvuku
upozornenia a zvuku automatického
zaostrenia.
- Podponuka [Volume](Hlasitos) :
[Off](Vyp.),
[Low](Nízka), [Medium]
(Stredná),
[High] (Vysoká)
p.46
Off
AF Sound
HlasitosĢ
Môžete vybraĢ zvuk spúšte.
- Zvuk spúšte : [Off] (Vyp.),
[Sound 1, 2, 3]
(Zvuk 1, 2, 3)
SOUND
Volume
Start Sound
Shutter Sound
Ŷ Zvýraznené položky
Zvuk (  )
V tomto režime je možné nastaviĢ nastavenia zvuku. Ponuku
Nastavenie je možné použiĢ vo všetkých režimoch fotoaparátu
okrem režimu nahrávania hlasu.
Ponuka Zvuk
Beep Sound
AF Sound
Self Portrait
Back
Off
Sound 1
Sound 2
Sound 3
OK
Set
45
Zvuk (  )
Ponuka nastavenie
Pípnutie
V tomto režime je možné nastaviĢ základné možnosti. Ponuku
Nastavenie je možné použiĢ vo všetkých režimoch fotoaparátu
okrem režimu nahrávania hlasu.
Ŷ Zvýraznené položky
sú predvolené nastavenia.
- Podponuka [Pípnutie]: [Off], (Vyp.),
[Sound 1, 2, 3]
(Zvuk 1, 2, 3)
SOUND
Volume
Start Sound
Shutter Sound
Beep Sound
Ak nastavíte zvuk do polohy ON (ZAP.),
zaznie pípnutie, keć sa stlaþia tlaþidlá,
ktoré vám prezrádza stav prevádzky
fotoaparátu.
Off
Sound 1
AF Sound
Sound 2
Self Portrait
Sub menu
Menu
Page
Sound 3
OK
Back
Mode
Set
p.47
Language
Zvuk zaostrenia
- Podponuka [Zvuk zaostrenia]: [Off] (Vyp.),
[On] (Zap.)
SOUND
Volume
Start Sound
Beep Sound
AF Sound
Self Portrait
yyyy/mm/dd
Shutter Sound
Ak je zvuk automatického zaostrenia
zapnutý, bude tento zvuk aktivovaný pri
stlaþením tlaþidla spúšte, þím sa oznamuje
stav prevádzky fotoaparátu.
Off
On
OK
Back
Set
(Display)
Volume
Beep Sound
AF Sound
Self Portrait
46
World Time
Start Sound
Shutter Sound
Back
- Samofilmovanie sa dá nastaviĢ pomocou
tlaþidiel [Off] (Vyp.) a [On] (Zap.).
Date & Time
SOUND
Off
On
OK
Set
Off
London
Autoportrét
Toto sa objaví, keć sa automaticky
zistí poloha tváre subjektu pri snímaní
autoportrétu.
mm/dd/yyyy
dd/yyyy/mm
Rome,Paris,Berlin
Athens. Helsinki
Moscow
Teheran
Abu Dhabi
Kabul
Tashkent
Mumbai, New Delhi
Kathmandu
Almaty
Yangon
Bankok, Jakarta
Beijing, Hong Kong
Seoul, Tokyo
Darwin, Adelaide
Guam, Sydney
Okhotsk
Wellington, Auckland
Samoa, Midway
p.48
Ponuka nastavenie
Menu
Sub menu
Honolulu, Hawaii
Page
(Display)
Start Image
Display Bright
Quick View
”
World
Time
Chicago, Dallas New York, Miami
Caracas, La Paz Newfoundland
Buenos Aires
Mid-Atlantic
Cape Verde
-
Off
Logo
User Image
-
Auto
Dark
Normal
Bright
Off
0.5 sec
1 sec
3 sec
p.48
p.48
p.48
Off
On
p.49
Format
No
Yes
p.49
Reset
No
Yes
p.50
File
Reset
Series
p.50
Off
Date
Date&Time
-
Off
1 min
5 min
10 min
-
Video Out
NTSC
PAL
p.52
AF Lamp
Off
On
p.52
Power Off
Ä Ponuky sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ.
DISPLAY
Language
Date&Time
ENGLISH
䚐ạ㛨
Start Image
FRANÇAIS
Display Bright
DEUTSCH
Quick View
Display SAVE
Back
ESPAÑOL
ITALIANO
OK
Set
p.51
3 min
(Settings)
- podponuka JAZYK
: angliþtina, kórejþina, francúzština,
nemþina, španielþina, talianþina,
tradiþná þínština, ruština, portugalþina,
holandþina, dánþina, švédþina,
fínþina, thajþina, bahasa (malajþina/
indonézþina), arabþina, þeština, poĐština,
maćarþina, tureþtina, Estónsky, Litovsky,
Lotyšsky a Perzština.
p.49
Display SAVE
Imprint
Jazyk
Ide o výber jazyka, ktorý sa zobrazuje na displeji LCD. Aj po
vytiahnutí a opätovnom vložení batérie bude nastavenie jazyka
zachované.
Alaska
LA, San Francisco Denver, Phoenix
Date & Time
)
Mode
Displej (
p.51
47
Displej (
)
Nastavenie dátumu, þasu a typu dátumu
Obrázok pri spustení
Môžete zmeniĢ dátum a þas, ktoré sú zobrazené na zachytených
snímkach, a nastaviĢ typ dátumu. Nastavenie [Svetový þas] vám
umožĖuje zobrazenie lokálneho dátumu a þasu na displeji LCD pri
ceste cez more.
Môžete vybraĢ obrázok, ktorý sa objaví na displeji LCD pri každom
zapnutí fotoaparátu.
DISPLAY
Language
London
Start Image
2008/07/01
Display Bright
Quick View
Display SAVE
Ä DST: Letný þas
48
Back
13:00
Off
OK
Set
DISPLAY
Jasné zobrazenie
London
[ GMT ]
OK
Set
2008 /07 / 01
DST
13:00
Môžete nastaviĢ jas displeja LCD.
- Podponuky: [AUTO] (Autom.),
[Dark] (Tmavý)
[Normal] (Normálny)
[Bright] (Jasný)
DISPLAY
Language
Date&Time
Start Image
Display Bright
Svetový èas
- Dostupné mesta:
Londýn, Cape Verde, Stredný
Atlantik, Buenos Aires, Newfoundland,
Caracas, LaPaz, New York, Miami,
Chicago, Dallas, Denver, Phoenix,
LA, San Francisco, Alaska, Honolulu,
Hawaii, Samoa, Midway, Wellington,
Auckland, Okhotsk, Guam, Sydney,
Darwin, Adelaide, Soul, Tokyo, Beijing,
Hong Kong, Bankok, Jakarta, Yangon,
Almaty, Kathmandu, Mumbay, New
Delhi, Tashkent, Kábul, Abu Dhabi,
Teherán, Moskva, Atény, Helsinki,
Rým, Paríž, Berlín, Soul, Tokyo
Date&Time
– Typ dátumu: [yyyy/mm/dd] (rrrr/mm/dd),
[mm/dd/yyyy] (mm/dd/rrrr),
[dd/mm/yyyy] (dd/mm/rrrr),
[Off] (Vyp.)
- Podponuky: [Off] (Vyp.), [LOGO]
DISPLAY
(LOGO), [User Image]
Language
(Vlastný obrázok)
Date&Time
Start Image
Off
- Pri možnosti [Start Image] (Obr. pri
Display Bright
Quick View
spustení) použite na obrázok pri
Display SAVE
spustení uloženú snímku v ponuke
OK Set
Back
[RESIZE] (ZMENIġ VEďKOSġ) v režime
prehrávania.
- Snímka pri spustení nebude ponukou [Delete] (OdstrániĢ) alebo
[Format] (FormátovaĢ) odstránená.
- Vlastné snímky budú odstránené ponukou [Reset] (VynulovaĢ).
Quick View
Display SAVE
Back
Auto
Dark
Normal
Bright
OK
Set
Displej (
Nastavenia ( ” )
)
Rýchly náhĐad
Formátovanie pamäte
Ak pred zachytením snímky nastavíte funkciu Rýchly náhĐad, môžete
práve zachytenú snímku zobraziĢ na displeji LCD po dobu, ktorá
sa nastavuje v þasti [Rýchly náhĐad]. Funkcia Rýchly náhĐad je k
dispozícii len pri fotografiách.
Používa sa na formátovanie pamäte. Ak spustíte funkciu
formátovania pamäte, všetky snímky (vrátane chránených snímok)
budú odstránené. Pred formátovaním pamäte skontrolujte, þi ste
prevzali do poþítaþa všetky dôležité snímky.
- Podponuky
[Off] (Vyp.) : Funkciu Rýchly náhĐad nie
je možné aktivovaĢ.
[0.5, 1, 3 sec] (0,5, 1, 3 sek.) : Zachytená
snímka bude nakrátko
zobrazená poþas vybranej
doby.
- Podponuky
[No] (Nie) : PamäĢ nebude
naformátovaná.
[Yes] (Áno) : Zobrazí sa okienko pre
potvrdenie výberu. Vyberte
ponuku [Áno]. Objaví sa
hlásenie [Spracováva sa!]
a pamäĢ bude naformátovaná. Ak spustíte funkciu
formátovania v režime
prehrávania, objaví sa
hlásenie [Žiadna snímka!].
Language
Date&Time
Start Image
Display Bright
Quick View
Display SAVE
Off
0.5 sec
1 sec
3 sec
OK
Back
Set
ÚSPORA displeja
Ak nastavíte úsporný režim LCD [Display SAVE] (ÚSPORA displeja)
na hodnotu On, a fotoaparát sa poþas urþeného þasu nepoužíva,
displej LCD sa automaticky vypne.
- Podponuky
[Off] (Vyp.) : Displej LCD sa nevypína.
DISPLAY
[On] (Zap.) : Ak sa fotoaparát poþas
Language
Date&Time
urþeného þasu (asi
Start Image
30 sekúnd) nepoužíva,
Display Bright
Quick View
Off
napájanie fotoaparátu
On
Display SAVE
bude automaticky
OK Set
Back
neþinné (kontrolka stavu
fotoaparátu bliká).
SETTINGS
DISPLAY
No
Reset
Yes
File
Imprint
Format
Power Off
Video Out
Back
OK
Set
Ŷ Dbajte na to, aby ste funkciu [FormátovaĢ] spustili na
nasledujúcich typoch pamäĢových kariet.
– Nová pamäĢová karta alebo nenaformátovaná pamäĢová karta
– PamäĢová karta, na ktorej sa nachádza súbor nerozpoznaný
fotoaparátom, alebo súbor nasnímaný iným fotoaparátom
– PamäĢovú kartu formátujte vždy pomocou tohto fotoaparátu.
Ak vložíte pamäĢovú kartu, ktorá bola naformátovaná inými
fotoaparátmi, þítaþkami pamäĢových kariet alebo poþítaþmi,
objaví sa hlásenie [Chyba karty!].
Ä Ponuku [Display SAVE] (ÚSPORA displeja) Režimu
prehrávania nemôžete vidieĢ.
49
Nastavenia ( ” )
Inicializácia
Názov súboru
Všetky nastavenia ponúk a funkcií fotoaparátu budú obnovené na
predvolené hodnoty. Hodnoty dátumu, þasu, jazyka a výstupu videa
sa však nezmenia.
Táto funkcia umožĖuje používateĐovi vybraĢ formát pomenovania
súboru.
[Reset] (VynulovaĢ) : Po použití funkcie
SETTINGS
vynulovania
Format
bude názov
Reset
Reset
File
nasledujúceho
Imprint
Series
súboru aj po
Power Off
Video Out
naformátovaní,
OK Set
Back
odstránení všetkých
snímok alebo
vložení pamäĢovej
karty nastavený od
hodnoty 0001.
[Series] (Séria)
: Nové súbory sú pomenované pomocou
þísiel, ktoré pokraþujú v predchádzajúcej
sekvencii aj v prípade, že sa používa nová
pamäĢová karta, po naformátovaní alebo po
odstránení všetkých snímok.
– Názov prvého uloženého prieþinka je 100SSCAM a názov prvej
uloženej snímky je SDC10001.
– Názvy súborov sú priraćované postupne, od SDC10001 "
SDC10002 " ~ " SDC19999.
– ýíslo prieþinka je priradené postupne od 100 do 999 takto:
100SSCAM " 101SSCAM " ~ " 999SSCAM.
– Maximálny poþet súborov v prieþinku je 9999.
– Súbory použité na pamäĢovej karte sú v súlade s formátom DCF
(systémy Design rule for Camera File). Ak zmeníte názov súboru
snímky, možno sa nebude daĢ prehraĢ.
SETTINGS
Format
Reset
50
- Podponuky
[No] (Nie) : Nastavenie nebude
obnovené na predvolené
hodnoty.
[Yes] (Áno) : Okno pre potvrdenie výberu
sa zobrazí. ZvoĐte ponuku
[Áno] a obnovia sa všetky
pôvodné nastavenia.
No
File
Yes
Imprint
Power Off
Video Out
Back
OK
Set
Nastavenia ( ” )
Peþiatka dátumu nahrávania
Automatické vypnutie
Ide o možnosĢ vložiĢ do fotografií DÁTUM a ýAS.
- Podponuky
[Off] (Vyp.)
: DÁTUM a ýAS nebudú
SETTINGS
v súbore snímky
Format
vložené.
Reset
File
[Date] (Dátum) : V súbore snímky bude
Imprint
Power Off
vložený len dátum.
Video Out
[Date&Time] (Dátum a þas) : DÁTUM a
Back
ýAS budú v súbore
snímky vložené.
Táto funkcia vypne fotoaparát po uplynutí nastaveného þasu,
þím chráni batériu pred neželaným vyþerpaním.
- Podponuky
[Off] (Vyp.)
Off
Date
Date&Time
OK
Set
Ä Dátum a þas sa vložia do pravého dolného rohu fotografie.
Ä Funkcia þasovej peþiatky sa použije len na statické obrázky.
Ä V závislosti od výrobcu tlaþiarne a režimu tlaþe nemusí byĢ dátum
na snímke vytlaþený správne.
: Funkcia vypínania
nie je aktívna.
[1, 3, 5, 10 min] : Napájanie sa
automaticky vypne,
ak sa fotoaparát
nepoužíva po
urþenú dobu.
SETTINGS
Format
Reset
Off
File
Imprint
1 min
3 min
Power Off
Video Out
Back
5 min
10 min
OK
Set
- Po výmene batérie bude nastavenie vypnutia zachované.
- Všimnite si, že funkcia automatického vypnutia nie je aktívna,
ak je fotoaparát v režime PC/TlaþiareĖ, poþas prezentácie,
prehrávania a nahrávania hlasu a prehrávania filmového klipu.
51
Nastavenia ( ” )
Výber typu výstupného obrazu
Výstupný filmový signál fotoaparátu môže byĢ v norme NTSC alebo
PAL. Nastavenie výstupu treba urobiĢ vzhĐadom na typ zariadenia
(monitor, televízor atć.), ku ktorému je fotoaparát pripojený. Režim
PAL podporuje len BDGHI.
SETTINGS
Format
Reset
File
Imprint
Power Off
Video Out
Ŷ Pripojenie k externému monitoru
Keć sa fotoaparát pripojí k
externému monitoru, snímka
a ponuky na LCD monitore sa
zobrazia na externom monitore a
LCD monitor fotoaparátu sa vypne.
Back
NTSC
PAL
OK
Set
- NTSC : USA, Kanada, Japonsko, Južná Kórea, Tajvan, Mexiko.
- PAL : Austrália, Rakúsko, Belgicko, ýína, Dánsko, Fínsko,
Nemecko, Spojené kráĐovstvo, Holandsko, Taliansko,
Kuvajt, Malajzia, Nový Zéland, Singapur, Španielsko,
Švédsko, Švajþiarsko, Thajsko, Nórsko.
- Ak používate ako externý monitor televízor, je na Ėom potrebné
vybraĢ externý kanál alebo kanál AV.
- Na externom monitore sa vyskytne digitálny šum, ale nejde
o chybu.
- Ak snímka nie je v strede obrazovky, pomocou ovládacích prvkov
ju vycentrujte.
- Keć je fotoaparát pripojený k externému monitoru, niektoré þasti
snímky nemusia byĢ zobrazované.
- Keć je fotoaparát pripojený k externému monitoru, ponuka bude
viditeĐná na externom monitore. Funkcie ponuky sú rovnaké ako
na displeji LCD.
Svetlo automatického zaostrenia
52
Vypnite alebo zapnite svetlo automatického zaostrenia.
- Podponuky
[Off] (Vyp.) : Svetlo automatického
zaostrenia nebude pri
zníženej viditeĐnosti svietiĢ.
[On] (Zap.) : Svetlo automatického
zaostrenia bude pri
zníženej viditeĐnosti svietiĢ.
SETTINGS
Reset
File
Imprint
Power Off
Video Out
AF Lamp
Žltý – video
Biely – zvuk
Back
Off
On
OK
Set
Spustenie režimu prehrávania
Zapnite fotoaparát a vyberte režim prehrávania stlaþením tlaþidla
režimu prehrávania ( Î ). Fotoaparát teraz bude prehrávaĢ snímky
uložené v pamäti.
Ak je vo fotoaparáte vložená pamäĢová karta, všetky funkcie
fotoaparátu sa vzĢahujú len na pamäĢovú kartu.
Ak vo fotoaparáte nie je vložená pamäĢová karta, všetky funkcie
fotoaparátu sa vzĢahujú len na internú pamäĢ.
Prehrávanie fotografií
1. Vyberte režim prehrávania
stlaþením tlaþidla režimu
prehrávania (Î).
2. Na displeji LCD sa zobrazí
posledná snímka uložená v
pamäti.
Prehrávanie filmového klipu
1. Pomocou tlaþidla DoĐava/doprava
vyberte filmový klip, ktorý chcete
prehrávaĢ.
2. Stlaþením tlaþidla prehrávania
a pozastavenia (Ø) prehrajte
súbor s filmovým klipom.
Play
E Capture
- Ak chcete poþas prehrávania
filmový klip pozastaviĢ, stlaþte
znova tlaþidlo PrehraĢ/
PozastaviĢ (Ø).
- Opätovným stlaþením tlaþidla
PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø) sa
prehrávanie súboru filmového
klipu znova spustí.
- Ak chcete poþas prehrávania filmový
klip previnúĢ dozadu, stlaþte tlaþidlo doĐava. Ak chcete
filmový klip rýchlo previnúĢ dopredu, stlaþte tlaþidlo doprava.
- Ak chcete prehrávanie filmového klipu zastaviĢ, stlaþte
tlaþidlo prehraĢ a PozastaviĢ (Ø), potom stlaþte tlaþidlo
doĐava alebo doprava.
3. Stlaþením tlaþidla DOďAV
A/DOPRAVA vyberte snímku,
ktorú chcete prehraĢ.
Ä Stlaþením a podržaním
tlaþidla doĐava alebo doprava
rýchlo prehrávate snímky.
53
Spustenie režimu prehrávania
Funkcia snímania filmového klipu
Prehrávanie nahratého hlasu
Môžete nasnímaĢ fotografie z filmového klipu.
1. Pomocou tlaþidla DOďAVA/DOPRAVA
vyberte zaznamenaný hlas, ktorý chcete
prehrávaĢ.
2. Stlaþením tlaþidla prehrávania a
pozastavenia (Ø) prehrajte súbor
s nahratým hlasom.
Play
- Ak chcete poþas prehrávania súbor s
nahratým hlasom pozastaviĢ, stlaþte znova tlaþidlo PrehraĢ/
PozastaviĢ.
- Ak chcete pokraþovaĢ v prehrávaní hlasového súboru, stlaþte
tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ.
- Ak chcete poþas prehrávania hlasový súbor previnúĢ dozadu,
stlaþte tlaþidlo DOďAVA. Ak chcete zvukový súbor rýchlo previnúĢ
dopredu, stlaþte tlaþidlo DOPRAVA.
- Ak chcete prehrávanie hlasovej nahrávky zastaviĢ, stlaþte tlaþidlo
PrehraĢ/PozastaviĢ a potom stlaþte tlaþidlo MENU/OK.
Ako snímaĢ filmový klip
1. Poþas prehrávania filmového klipu
stlaþte tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ.
Potom stlaþte tlaþidlo E.
2. Pozastavený filmový klip sa uloží pod
novým názvom súboru.
Play
E
Capture
[Pozastavené]
Ä Nasnímaný filmový klip má rovnakú
veĐkosĢ ako pôvodný filmový klip
(640 x 480, 320 x 240).
Ä Keć stlaþíte tlaþidlo E na zaþiatku
filmového klipu, prvá snímka filmového
klipu sa uloží ako fotografia.
Prehrávanie hlasovej poznámky
[Stlaþte tlaþidlo E]
1. Vyberte snímku, ktorá obsahuje
hlasovú poznámku.
2. Stlaþením tlaþidla prehrávania
a pozastavenia (Ø) prehrajte
hlasovú poznámku.
- Ak chcete pozastaviĢ hlasovú
poznámku, stlaþte znova tlaþidlo
PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø).
- Ak chcete pokraþovaĢ v prehrávaní
hlasovej poznámky, stlaþte tlaþidlo
prehraĢ a pozastaviĢ (Ø).
Pause
54
Indikátory na displeji LCD
Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu
Na displeji LCD sa zobrazujú informácie snímania zobrazenej snímky.
V režime prehrávania môžete použiĢ tlaþidlá fotoaparátu na
pohodlné nastavenie funkcie režimu prehrávania.
Tlaþidlo Miniatúry ( º )/Zväþšenie ( í )
K dispozícii je možnosĢ zobraziĢ viac snímok, zväþšiĢ vybranú
snímku, orezaĢ a uložiĢ vybranú oblasĢ snímky.
Zobrazenie miniatúr
ý.
1
2
Popis
Režim prehrávania
Názov prieþinka a súboru
Pictograme
3
Indikátor pamäĢovej karty
Ö/×
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Batéria
ISO
Hodnota clony
RýchlosĢ uzávierky
Blesk
VeĐkosĢ snímky
Dátum nahrávky
DPOF
OchrániĢ
Hlasové poznámky
Î
100-0010
80 ~ 1600
F3.0 ~ F14.2
8 ~ 1/1,500
ON / OFF
3648x2736 ~ 320x240
2008/07/01
Ñ
Ð
Ï
Strana
Str.53
Str.50
1. Keć je snímka zobrazená na celú obrazovku,
stlaþte tlaþidlo miniatúr.
2. Pri zobrazení miniatúr bude zvýraznená
snímka, ktorá bola zobrazená vo chvíli, keć
bol vybraný režim miniatúr.
3. Stlaþením tlaþidla s 5 funkciami sa presuĖte
na požadovanú snímku.
4. Ak chcete zobraziĢ snímku samostatne, stlaþte tlaþidlo zväþšenia.
Str.14
Str.39
Str.19
Str.19
Str.30
Str.37
Str.48
Str.68
Str.67
Str.66
Stlaþenie miniatúry
tlaþidlo ( º )
Stlaþenie tlaþidla zväþšenia
(í)
Zvýraznená snímka
[Zvýraznená snímka]
[Režim zobrazenia miniatúr]
55
Tlaþidlo Miniatúry ( º )/Zväþšenie (í)
Zväþšenie obrazu
1. Vyberte snímku, ktorú chcete zväþšiĢ, a
stlaþte tlaþidlo zväþšenia.
2. Ostatné þasti snímky si môžete prezrieĢ
stláþaním tlaþidla s 5 funkciami.
3. Stlaþením tlaþidla miniatúr vrátite
priblíženie naspäĢ na pôvodnú veĐkosĢ
snímky.
- Zväþšené zobrazenie snímky je
signalizované indikátorom zväþšenia
snímky, ktorý sa zobrazuje v Đavom
hornom rohu displeja LCD. (Ak snímka
nie je vo zväþšenom zobrazení,
OK Trim
indikátor sa nezobrazuje.) Môžete
si aj skontrolovaĢ zväþšenú oblasĢ.
- Filmové klipy a súbory WAV nie je možné zväþšiĢ.
- Ak je snímka zväþšená, môže sa vyskytnúĢ strata kvality.
Maximálny násobok zväþšenia v pomere k veĐkosti snímky
Dimensiune
imagine
Maximálny
násobok
zväþšenia
,
;
.
+
✩
X11.4
X9.2
X7.7
X9.6
X7.3
X4.0
X3.2
Orezanie: Môžete vyrezaĢ požadovanú þasĢ snímky a uložiĢ ju
samostatne.
1. Vyberte snímku, ktorú chcete zväþšiĢ, a
stlaþte tlaþidlo zväþšenia. Stlaþte tlaþidlo
Trimming?
MENU/OK, zobrazí sa hlásenie.
No
Yes
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
požadovanú podponuku
OK Confirm
a stlaþte tlaþidlo OK.
- [No] (Nie) : Ponuka orezania sa stratí.
- [Yes] (Áno) : Orezaná snímka bude uložená pod novým názvom
súboru a zobrazí sa na displeji LCD.
Ä Ak je na uloženie orezanej snímky málo miesta v pamäti, snímku
nie je možné orezaĢ.
56
Tlaþidlo Informácie ( î ) / Nahor
Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ (Ø ) / Nadol
Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka, tlaþidlo NAHOR funguje
ako tlaþidlo smeru.
Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka stlaþením tlaþidla
Informácie sa na displeji LCD zobrazia informácie o snímke.
V režime prehrávania funguje tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ takto:
Tlaþidlo Informácie
(î)
Tlaþidlo Informácie ( î )
- Ak je zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla NADOL sa presúvate
z hlavnej ponuky do podponuky alebo smerom nadol v podponuke.
- Ak sa prehráva fotografia s hlasovou poznámkou, hlasový súbor
alebo filmový klip
· V režime zastavenia : Prehráva sa fotografia s hlasovou
poznámkou, hlasový súbor alebo filmový klip.
· Poþas prehrávania : Prehrávanie sa doþasne zastaví.
· V režime pozastavenia : Pokraþuje sa v prehrávaní.
Tlaþidlo Informácie ( î )
Play
[Nahrávka hlasu je zastavená]
Pause
[Nahrávka hlasu sa prehráva]
Play
OK Stop
[Nahrávka hlasu je pozastavená]
57
Tlaþidlo DoĐava/Doprava/Ponuka/OK
Tlaþidlo OdstrániĢ ( Õ )
Tlaþidlá DOďAVA/DOPRAVA/PONUKA/OK aktivujú nasledujúce funkcie.
Slúži na odstránenie snímok uložených na pamäĢovej karte.
– Tlaþidlo DOďAVA : Keć je zobrazená ponuka, tlaþidlo DOďAVA
funguje ako tlaþidlo smeru. Keć nie je
zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla DOďAVA
sa vyberá predchádzajúca snímka.
- Tlaþidlo DOPRAVA : Keć je zobrazená ponuka, tlaþidlo
DOPRAVA funguje ako tlaþidlo smeru. Keć
nie je zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla
DOPRAVA sa vyberá nasledujúca snímka.
- Tlaþidlo PONUKA : Keć stlaþíte tlaþidlo PONUKA, na displeji
LCD sa objaví ponuka režimu prehrávania.
Opätovným stlaþením vrátite displej LCD do
prvotného zobrazenia.
– Tlaþidlo OK
: Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka,
tlaþidlo OK sa používa na potvrdenie zmeny
údajov, ktorá bola vykonaná tlaþidlom
s 5 funkciami.
Tlaþidlo TlaþiareĖ ( » )
1. Stlaþením tlaþidla DOďAVA/DOPRAVA vyberte snímku, ktorú chcete
odstrániĢ, potom stlaþte tlaþidlo ODSTRÁNIġ (Õ).
T
Select
Delete ?
Delete ?
No
Yes
No
Yes
OK Confirm
[Jedna snímka]
2. Aby ste pridali snímku na odstránenie,
stlaþte tlaþidlo T.
- Tlaþidlo DoĐava/Doprava : Vyberá
snímky
- tlaþidlo T : skontroluje vymazanie
- Tlaþidlo OK : Vybrané snímky
sa odstránia.
OK Confirm
[Miniatúra snímky]
Prev
T
Select
Next
OK Delete
Ak je fotoaparát pripojený k tlaþiarni podporujúcou funkciu PictBridge,
môžete stlaþením tlaþidla TlaþiareĖ vytlaþiĢ snímky.
3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte hodnoty podponuky, potom
stlaþte tlaþidlo OK.
- Ak je vybraná možnosĢ [No] (Nie) : Odstránenie sa zruší.
- Ak je vybraná možnosĢ [Yes] (Áno): Vybrané snímky sa odstránia.
Print
58
OK Menu
Tlaþidlo E (Efekty): ZmeniĢ veĐkosĢ
Slúži na zmenu rozlíšenia (veĐkosti) nasnímaných obrázkov. Ak
chcete snímku uložiĢ ako snímku pri spustení, vyberte možnosĢ
[Start image] (Snímka pri spustení).
1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania,
potom stlaþte tlaþidlo E.
2. Stlaþte tlaþidlo DOďAVA/DOPRAVA,
potom vyberte kartu ponuky
[ZMENIġ VEďKOSġ] ().
3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
Typy zmeny veĐkosti snímky
,
+
✩
RESIZE
Move
Exit
E
- VeĐké snímky je možné zmeniĢ na menšie snímky, ale nie naopak.
- ZmeniĢ veĐkosĢ je možné len pri snímkach formátu JPEG. Nie je možné
zmeniĢ veĐkosĢ filmových klipov (AVI) a nahrávok hlasu (WAV).
- Rozlíšenie je možné zmeniĢ len pri súboroch komprimovaných vo
formáte JPEG 4:2:2.
- Snímka so zmenenou veĐkosĢou bude maĢ nový názov súboru.
Snímka s funkciou vlastného obrázka [OBR. PRI SPUSTENÍ] nie je
uložená na pamäĢovej karte, ale v internej pamäti.
- Ak sa uloží nová vlastná snímka, jedna z dvoch vlastných snímok
v poradí bude odstránená.
- Ak je kapacita pamäte na uloženie snímky so zmenenou veĐkosĢou
nedostatoþná, na displeji LCD sa objaví hlásenie [PamäĢ plná!]
a snímka so zmenenou veĐkosĢou nemôže byĢ uložená.
( o : je možné vybraĢ)
✩
✨
✧
ð
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
ð
;
o
o
.
o
o
o
ð
o
o
59
Tlaþidlo E (Efekty): Otáþanie snímky
Tlaþidlo E (Efekty): Farba
Uložené snímky je možné otáþaĢ v rôznych uhloch.
Do snímok je možné pridávaĢ pomocou tohto tlaþidla farebné efekty.
1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom
stlaþte tlaþidlo E.
2. Stlaþte tlaþidlo DOďAVA/DOPRAVA, potom
vyberte kartu ponuky [OTOýIġ] ( ).
3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo
OK.
1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom
stlaþte tlaþidlo E.
Left 90°
Right 90°
ROTATE
COLOR
2. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte
kartu ponuky (
).
Move
E
Exit
Move
E Exit
180°
3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku a
stlaþte tlaþidlo OK.
Ikona
OK Set
E Back
OK Set
E Back
OK Set
[ ô : Right 90˚(Doprava o 90˚)] [ ó : Left 90 (DoĐava o 90˚)]
: Otoþí snímku proti smeru
: Otáþanie snímky v
hodinových ruþiþiek
smere hodinových
ruþiþiek
Horizontal
E Back
[ õ : 180˚]
: Otoþí snímku o 180 stupĖov
Vertical
Popis
Û
Zachytené snímky budú uložené þiernobielo.
Ü
Zachytené snímky budú uložené v odtieni sépie
(žlté až hnedé farby).
Þ
Zachytené snímky budú uložené v þervenom odtieni.
ß
Zachytené snímky budú uložené v zelenom odtieni.
Ý
Zachytené snímky budú uložené v modrom odtieni.
Snímka sa uloží v režime negatívu.
OK Set
E Back
[ ö : Horizontal (Horizontálne)]
: Otáþanie snímky vo
vodorovnom smere
OK Set
E Back
[ ❶ : Vertical (Vertikálne)]
: Otáþa snímku v zvislom smere
Ak zobrazujete otáþanú snímku na displeji LCD, naĐavo a napravo do
snímky sa môže objaviĢ prázdne miesto.
60
§
Zachytená snímka bude uložená v nastavení odtieĖov RGB.
4. Zmenená snímka je uložená pod novým názvom súboru.
Tlaþidlo E (Efekty): Farba
Tlaþidlo E (Efekty): Úprava snímky
Vlastná farba
1. Stlaþte tlaþidlo PrehraĢ a stlaþte tlaþidlo E.
2. Kartu ponuky (
) vyberte stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava.
Môžete zmeniĢ hodnoty R (þervenej),
G (zelenej) a B (modrej) farby obrázka.
Custom Color
ACB
Move
– Tlaþidlo OK : VybraĢ/NastaviĢ
vlastnú farbu
– Tlaþidlo Nahor/Nadol : Vyberá R, G, B.
– Tlaþidlo DoĐava/Doprava : Mení
hodnoty.
OK Set
1. Vyberte (
) stlaþením tlaþidla
Nahor/Nadol a stlaþte tlaþidlo OK.
2. Zobrazí sa hlásenie [Processing!]
(Spracováva sa!) a snímka sa uloží
pod novým názvom súboru.
Custom Color
Move
Môžete automaticky upraviĢ jas oblasti s veĐkou expoziþnou
diferenciou od snímaného záberu.
ACB
OK
OK Set
Set
E
Back
Odstránenie efektu þerených oþí
Z nasnímanej fotografie je možné odstrániĢ efekt þervených oþí.
1. Vyberte ( ! ) stlaþením tlaþidla
Nahor/Nadol a stlaþte tlaþidlo OK.
2. Zobrazí sa hlásenie [Processing!]
(Spracováva sa!) a snímka sa uloží
pod novým názvom súboru.
Red Eye Fix
OK
Set
E
Back
61
Tlaþidlo E (Efekty): Úprava snímky
Ovládanie jasu
Ovládanie sýtosti
Môžete zmeniĢ jas snímky.
Môžete zmeniĢ sýtosĢ snímky.
1. Vyberte (
) stlaþením tlaþidla
Nahor/Nadol a zobrazí sa lišta pre
výber jasu.
2. Jas zmeĖte stlaþením tlaþidla
DoĐava/Doprava.
3. Stlaþte tlaþidlo OK a snímka sa uloží
pod novým názvom súboru.
Brightness
Move
OK Set
Ovládanie kontrastu
Môžete zmeniĢ kontrast snímky.
1. Vyberte ( # ) stlaþením tlaþidla
Nahor/Nadol a zobrazí sa lišta pre
výber kontrastu.
2. Kontrast zmeĖte stlaþením tlaþidla
DoĐava/Doprava.
3. Stlaþte tlaþidlo OK a snímka sa uloží
pod novým názvom súboru.
62
Contrast
Move
OK Set
1. Vyberte (
) stlaþením tlaþidla
Nahor/Nadol a zobrazí sa lišta pre
výber sýtosti.
2. SýtosĢ zmeĖte stlaþením tlaþidla
DoĐava/Doprava.
3. Stlaþte tlaþidlo OK a snímka sa
uloží pod novým názvom súboru.
Saturation
Move
OK Set
Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD
Funkcie režimu prehrávania je možné zmeniĢ pomocou displeja LCD.
V režime prehrávania sa po stlaþení tlaþidla PONUKA zobrazí na displeji
LCD ponuka. Ponuky, ktoré je možné v režime prehrávania nastaviĢ,
sú tieto: Ak chcete po nastavení ponuky prehrávania zachytiĢ snímku,
stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania alebo tlaþidlo spúšte.
Menu Tab
MULTI
SLIDE
SHOW
(
)
Main Menu
Sub Menu
Secondary Menu
Page
Show Start
Play / Repeat Play
-
p.64
All
Date
Images
Effect
Interval
Music
Voice
Memo
Delete
PLAY
BACK
(
Protect
Select
Basic
Classic
Memories
Rhythmic
Delignt
1, 3, 5, 10 sec
DPOF
Off
Panorama
Remembrance
Off
-
On
-
Select
-
All
Select
All
No
No / Yes
Unlock / Lock
Select / All Pics /
Cancel
No / Yes
Select / All Pics /
Cancel
-
Yes
-
Index
Size
Copy To Card
-
First Smile
Standard
à)
-
Off
Táto ponuka je k dispozícii, ak je fotoaparát pripojený k tlaþiarni
s podporou funkcie PictBridge (priamo pripojená k fotoaparátu,
zakúpená samostatne) pomocou kábla rozhrania USB.
Menu Tab
Main Menu
Images
p.65
p.65
Size
p.66
p.66
p.66
❹
p.67
p.67
Layout
p.68
~
p.69
p.70
Sub Menu
Secondary Menu
One Pic
-
All Pics
-
Auto
-
PostCard
-
Card
-
4X6
-
L
-
2L
-
Letter
-
A4
-
A3
-
Auto
-
Full
-
1
-
2
-
4
-
8
-
9
-
16
-
Index
-
Page
p.72
p.72
63
Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD
Menu
Tab
Main Menu
Type
Quality
❹
Date
File Name
Reset
Sub Menu
Secondary Menu
Auto
-
Plain
-
Photo
-
FastPhoto
-
Auto
Draft
Normal
-
Fine
-
Auto
-
Off
-
On
-
Auto
-
Off
-
On
-
No
-
Yes
-
Ä Ponuky sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ.
64
Page
Spustenie viacnásobnej prezentácie ( )
Obrázky môžu byĢ plynulo zobrazované, podĐa predvolených
intervalov.Viacnásobnú prezentáciu je možné sledovaĢ po pripojení
fotoaparátu k externému monitoru.
1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom stlaþte tlaþidlo ponuky.
2. Stlaþte tlaþidlo DOďAVA/DOPRAVA, potom vyberte kartu ponuky
[MULTI SLIDE SHOW ](VIACNÁSOBNÁ PREZENTÁCIA).
Spustenie viacnásobnej prezentácie
Viacnásobnú prezentáciu je možné spustiĢ len v ponuke [Show Start](SpustiĢ).
p.72
p.73
1. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte ponuku [Show Start] (SpustiĢ) a stlaþte tlaþidlo
Doprava.
MULTI SLIDE SHOW
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
Show Start
Play
Image
Repeat Play
požadovanú podponuku.
Effect
[Play] (PrehraĢ) : Viacnásobná prezentácia Interval
Music
sa ukonþí po dokonþení
jedného cyklu.
OK Set
Back
[Repeat Play] (Opak. prehr.) : Viacnásobná
prezentácia sa bude
opakovaĢ, kým nebude
zrušená
3. Stlaþte tlaþidlo OK, prezentácia sa spustí.
- Ak chcete poþas prehrávania prezentáciu pozastaviĢ, stlaþte znova
tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø).
- Opätovným stlaþením tlaþidla PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø) sa
prehrávanie viacnásobnej prezentácie znova spustí.
- Ak chcete prehrávanie viacnásobnej prezentácie zastaviĢ, stlaþte
tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø), potom stlaþte tlaþidlo OK/Menu.
Spustenie viacnásobnej prezentácie ( )
Výber obrazov
Konfigurácia efektov viacnásobnej prezentácie
Môžete vybraĢ snímky na zobrazenie
Pri viacnásobnej prezentácii je možné použiĢ jedineþné obrazovkové
efekty.
1. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
MULTI SLIDE SHOW
ponuku [Images] (Snímky) a stlaþte tlaþidlo
Show Start
Doprava.
Image
All
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
Effect
Date
Interval
Select
požadovanú podponuku.
Music
[All] (Všetky)
: Prehrávajú sa všetky
OK Set
Back
snímky uložené v pamäti.
[Date] (Dátum) : Prehrajú sa snímky
nasnímané v urþitý dátum.
[Select] (VybraĢ) : Prehrá len zvolené obrázky.
Ak stlaþíte pravé tlaþidlo, budete môcĢ vybraĢ
prehratie požadovaných obrázkov.
Zvolený obrázok sa dá uložiĢ ako [Select1] (VybraĢ 1),
[Select2] (VybraĢ 2) a [Select3] (VybraĢ 3).
Ak uložíte zvolený obrázok pomocou príkazu [New
Select] (VybraĢ nový), uloží sa ako [Select1] (VybraĢ
1). Ale v prípade, ak sa nový obrázok opätovne
uloží pomocou položky [New Select] (VybraĢ nový),
predchádzajúci obrázok, ktorý sa uložil ako [Select1]
(VybraĢ 1) sa automaticky uloží ako [Select2] (VybraĢ
2).Obrázky, ktoré sa uložili ako [Select1] (VybraĢ 1),
[Select2] (VybraĢ 2) a [Select3] (VybraĢ 3), môžete
zmeniĢ a zrušiĢ.
3. Stlaþte tlaþidlo OK a nastavenia sa uložia.
4. Vyberte položku [Play] (PrehraĢ) alebo [Repeat Play] (OpakovaĢ prehrávanie)
v ponuke [Show] (ZobraziĢ) pre zaþatie prezentácie.
1. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte
SLIDE SHOW
podponuku [Effect] (Efekt) a stlaþte tlaþidlo MULTI
Show Start
Off
Image
Basic
DOPRAVA.
Effect
Classic
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
Interval
Memories
požadovaný efekt.
Music
Rhythmic
Delight
[Off] (Vyp.)
: Žiadny efekt.
OK Set
Back
[Basic] (Základné)
: Pridá sa efekt
zaniknutia a zábery sa zobrazia ako
stanovený interval.
[Classic] (Klasické) : Môžte pridaĢ šum na snímku, aby ste jej dodali
klasický vzhĐad.
[Memories] (Pamäti) : Pridajú sa škrabance ako na starom filme.
[Rhythmic] (Rytmické) : Zobrazia sa obrázky so špeciálnymi efektmi.
[Delight] (Pôvabné) : Zobrazia sa obrázky so špeciálnymi efektmi.
3. Stlaþením tlaþidla OK potvrćte nastavenie.
65
Spustenie viacnásobnej prezentácie ( )
Prehrávanie ( à )
Nastavenie intervalu prehrávania
Hlasové poznámky
Nastavte interval prehrávania viacnásobnej prezentácie.
K uloženej snímke je možné pridaĢ svoj hlas.
1. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte
podponuku [Interval] a stlaþte tlaþidlo
DOPRAVA.
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
požadovaný interval.
3. Stlaþením tlaþidla OK uložte nastavenie.
MULTI SLIDE SHOW
Show Start
Image
Effect
1 sec
Interval
3 sec
Music
5 sec
10 sec
OK Set
Back
PLAYBACK
Voice Memo
Delete
Protect
DPOF
ĢĢĢĢ to Card
Copy
Back
ĢĢ
Off
On
OK Set
[Ponuka Hlasové poznámky]
ýas naþítania závisí od veĐkosti snímky a kvality.
Poþas prehrávania viacnásobnej prezentácie sa zobrazuje len
prvá snímka FILMOVÉHO súboru.
Poþas prehrávania viacnásobnej prezentácie sa súbor s
nahrávkou hlasu nezobrazuje.
Ponuka interval funguje len v ponuke [Vyp.], [Základné].
Nastavenie hudby v pozadí
Nastavte hudbu viacnásobnej prezentácie.
1. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte
podponuku [Music] (Hudba) a stlaþte tlaþidlo
DOPRAVA.
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
požadovanú hudbu.
3. Stlaþením tlaþidla OK uložte nastavenie.
66
MULTI SLIDE SHOW
Show Start
ĢĢ
Image
Effect
Off
Interval
Panorama
ĢĢĢĢ
Music
First Smile
Remembrance
Back
OK Set
SH Start
SH Stop
[Pripravené na nahrávanie]
[Hlas sa nahráva]
- Stlaþením tlaþidla spúšte nasnímajte fotografiu. Snímky sa uložia
do pamäte. Potom, ako sa snímky uložia, sa zaþne nahrávanie
hlasu po dobu 10 sekúnd.
- Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, znova stlaþte tlaþidlo spúšte.
Prehrávanie ( à )
OdstraĖovanie snímok
Chránené snímky
Slúži na odstránenie snímok uložených v pamäti.
Používa sa na ochranu špecifických záberov pred náhodným
odstránením (Zamknutie).
Dajú sa tak aj odomknúĢ zábery, ktoré boli predtým chránené
(Odomknutie).
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu
PLAYBACK
ponuky[Delete] (VymazaĢ). Potom stlaþte
Voice Memo
tlaþidlo Doprava.
Delete
Select
2. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte
Protect
All
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK. DPOF
Copy to Card
[Select] (VybraĢ) : Zobrazí sa okno výberu
OK Set
Back
snímky, ktorá bude
odstránená.
- Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava : Vyberte
snímku
- Tlaþidlo Priblíženie teleobjektív : Vyberte
snímku, ktorú odstrániĢ. ( znaþka Ë )
- Tlaþidlo OK : Po stlaþení tlaþidla OK sa zobrazí
potvrdzovacie hlásenie. Vyberte
T Select
OK Delete
ponuku [Áno] a stlaþením tlaþidla
OK odstráĖte oznaþené snímky.
[All] (Všetky) : Zobrazí sa okno na potvrdenie.
Delete All?
Vyberte ponuku [Áno] a stlaþením
No
tlaþidla OK odstráĖte všetky
Yes
nechránené snímky. Ak nie sú
žiadne snímky chránené, všetky
OK Confirm
snímky sú odstránené a zobrazí
sa hlásenie [Žiadna snímka!].
3. Po odstránení sa displej zmení na obrazovku prehrávania.
Zo všetkých súborov uložených na pamäĢovej karte budú odstránené
všetky nechránené súbory v podprieþinku DCIM. Zapamätajte si, že
tým natrvalo odstránite nechránené snímky. Dôležité snímky by mali byĢ
pred odstraĖovaním uložené do poþítaþa. Snímka spustenia sa ukladá
v internej pamäti fotoaparátu (tzn. nie na pamäĢovej karte), a nebude
odstránená ani vtedy, ak odstránite všetky súbory na pamäĢovej karte.
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu
ponuky [Protect] (OchrániĢ). Potom stlaþte
tlaþidlo Doprava.
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
[Select ] (VybraĢ) : Zobrazí sa okno výberu
snímky, ktorá bude
chránená/odomknutá.
- Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava : Vyberte
snímku
- Tlaþidlo Priblíženie širokouhlé/teleobjektív :
Ochrana/odomknutie snímky.
- Tlaþidlo OK: Zmeny sa uložia a ponuka sa
stratí.
[All] (Všetky) : ChrániĢ/odomknúĢ všetky
uložené snímky.
- Ak je snímka chránená, na displeji LCD sa
objaví ikona ochrany.
(Nechránená snímka je bez indikátora)
- Snímka v režime ZAMKNÚġ bude chránená
pred funkciou odstránenia alebo funkciami
[OdstrániĢ], ale NEBUDE chránená pred
funkciou [FormátovaĢ].
PLAYBACK
Voice Memo
Delete
Protect
DPOF
ġġġġ to Card
Copy
ġġ
Select
All
Back
TW
Set
OK
Unlock
OK
Set
Protect All?
Unlock
Lock
OK Confirm
67
Prehrávanie ( à )
DPOF(Digital Print Order Format) umožĖuje vložiĢ do prieþinka MISC
na pamäĢovej karte informácie o tlaþi. Vyberte snímky, ktoré sa budú
tlaþiĢ, a spôsob, akým sa budú tlaþiĢ.
Keć sa prehráva snímka, ktorá má uložené informácie DPOF, na
displeji LCD sa zobrazuje indikátor DPOF. Snímky je možné tlaþiĢ
na tlaþiarĖach s podporou funkcie DPOF alebo v þoraz viac sa
rozširujúcich fotografických štúdiách.
Táto funkcia nie je k dispozícii pre filmové klipy a súbory s nahrávkou
hlasu.
Keć sa širokouhlá snímka tlaþí ako širokouhlý výtlaþok, 8 % na Đavej
a na pravej strane snímky sa nevytlaþí. Pri tlaþi snímky skontrolujte, þi
vaša tlaþiareĖ podporuje širokouhlé snímky. Keć tlaþíte snímky vo
fotografickom štúdiu, požiadajte o vytlaþenie snímok v širokouhlom
formáte. (Niektoré fotografické štúdiá nemusia podporovaĢ tlaþ
širokouhlých snímok.)
68
Štandardný
Táto funkcia umožĖuje vložiĢ do uloženej snímky informácie o
kvalite tlaþe.
PLAYBACK
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte
Standard
Select
kartu ponuky [DPOF]. Potom stlaþte
Index
All Pics
Size
Cancel
tlaþidlo Doprava.
2. Znova stlaþte tlaþidlo Doprava, zobrazí
sa podponuka [Standard] (Štandardný).
OK Set
Back
3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
požadovanú podponuku a stlaþte
tlaþidlo OK.
[Select](VybraĢ) : Zobrazí sa okno
výberu snímky, ktorá
bude tlaþená.
0 Images
- Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava: Vyberte
W
T
OK Set
snímku, ktorá sa bude tlaþiĢ.
- Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/
TELEOBJEKTÍV: Vyberte poþet
výtlaþkov.
[All Pics] (Všetky) : Nastavte poþet
0 Images
W
T
výtlaþkov pre všetky
snímky okrem filmov
a zvukových súborov.
OK Set
- Tlaþidlo W/T : Vyberte poþet výtlaþkov.
[Cancel] (ZrušiĢ) : Zrušenie nastavenia tlaþe.
4. Stlaþte tlaþidlo OK, aby ste potvrdili nastavenie.
Ak obrázok nesie pokyny DPOF, zobrazí sa indikátor DPOF ( Ñ ).
DPOF
Prehrávanie ( à )
VeĐkosĢ výtlaþku
Snímky (okrem filmových klipov a zvukových súborov) sa vytlaþia
ako index.
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte
PLAYBACK
kartu ponuky [DPOF]. Potom stlaþte
Standard
Index
No
tlaþidlo Doprava.
Size
Yes
2. Vyberte ponuku [Index] (Index) a
opätovne stlaþte pravé tlaþidlo.
Zobrazí sa podponuka.
OK Set
Back
3. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL
vyberte požadovanú podponuku.
Ak je vybraná možnosĢ [No] (Nie) : Zruší sa nastavenie
tlaþe indexu.
Ak je vybraná možnosĢ [Yes] (Áno) : Snímky budú vytlaþené vo
formáte indexu.
4. Stlaþením tlaþidla OK potvrćte nastavenie.
Pri tlaþi snímok uložených na pamäĢovej karte je možné vybraĢ
veĐkosĢ tlaþe. Ponuka [VeĐkosĢ] je k dispozícii len pre tlaþiarne
podporujúce funkciu DPOF 1.1.
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte
PLAYBACK
kartu ponuky [DPOF]. Potom stlaþte
Standard
Select
tlaþidlo Doprava.
Index
All Pics
Size
Cancel
2. Vyberte ponuku [Size] (VeĐkosĢ) a
opätovne stlaþte pravé tlaþidlo.
Zobrazí sa podponuka.
OK Set
Back
3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
požadovanú podponuku a stlaþte
tlaþidlo OK.
[Select] (VybraĢ) : Zobrazí sa okno
výberu zmeny
veĐkosti tlaþe snímky.
Cancel
W
- Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava :
OK Set
Vyberte snímku.
- Tlaþidlo Priblíženie širokouhlé/teleobjektív :
ZmeĖte veĐkosĢ snímky pri tlaþi.
- Tlaþidlo OK : Zmeny sa uložia a
ponuka sa stratí.
Cancel
W
[All Pics] (Všetky) : ZmeĖte veĐkosĢ
pri tlaþi u všetkých
OK Set
uložených snímok.
- Tlaþidlo W / T : Vyberte veĐkosĢ tlaþe
- Tlaþidlo OK : Potvrdzuje zmenené nastavenie.
[Cancel] (ZrušiĢ) : Ruší všetky nastavenia veĐkosti tlaþe.
Index
T
T
Ä Sekundárna ponuka DPOF [Size] (VeĐkosĢ): ZrušiĢ, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
Kým tlaþiareĖ zruší tlaþ, môže to trvaĢ dlhšie. Závisí to od
výrobcu a typu tlaþiarne.
69
Prehrávanie ( à )
KopírovaĢ na kartu
Ak sa táto ponuka vyberie, ak nie je vložená pamäĢová karta,
UmožĖuje kopírovaĢ súbory snímok, filmové klipy a súbory zvukových
nahrávok na pamäĢovú kartu.
Ak nie je na pamäĢovej karte k dispozícii dostatok miesta na
1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte kartu
ponuky [KopírovaĢ na kartu]. Potom stlaþte
PLAYBACK
Voice Memo
tlaþidlo Doprava.
Delete
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
Protect
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK. DPOF
Copy to Card
No
- [No] (Nie) : Ruší „kopírovanie na kartu“.
Yes
OK Set
Back
- [Yes] (Áno) : Po zobrazení hlásenia
[Spracováva sa!] sa všetky
snímky, filmové klipy a súbory s nahrávkou hlasu uložené
v internej pamäti skopírujú na pamäĢovú kartu. Po
dokonþení kopírovania sa displej vráti do režimu
prehrávania.
70
zobrazí sa hlásenie [No Card] (Žiadna karta).
kopírovanie snímok uložených v internej pamäti (16 MB), príkaz
[Copy To Card] (KopírovaĢ na kartu) skopíruje len niektoré snímky a zobrazí sa hlásenie [Memory Full!] (PamäĢ plná!). Systém
sa vráti do režimu prehrávania. Pred vkladaním pamäĢovej karty
do fotoaparátu zabezpeþte kvôli uvoĐneniu miesta odstránenie
všetkých nepotrebných súborov.
Keć presúvate snímky, ktoré sú uložené v internej pamäti,
pomocou príkazu [Copy To Card] (KopírovaĢ na kartu) na kartu,
na karte sa vytvoria názvy súborov nasledované þíslom, aby sa
predišlo duplicite v názvoch súborov.
- Ak je v ponuke nastavenia [File] (Súbor) nastavená možnosĢ
[Reset] (VynulovaĢ): Názvy skopírovaných súborov budú
zaþínaĢ od posledného názvu uloženého súboru.
- Ak je nastavená možnosĢ [Series] (Séria) v ponuke nastavenia
[File] (Súbor): Názvy skopírovaných súborov budú zaþínaĢ od
posledného názvu nasnímaného súboru. Po dokonþení príkazu
[KopírovaĢ na kartu] sa na displeji LCD zobrazí posledná
uložená snímka z posledného skopírovaného prieþinka.
PictBridge
Na pripojenie fotoaparátu k poþítaþu, ktorý podporuje funkciu
PictBridge (predáva sa samostatne), a priamu tlaþ uložených snímok,
môžete použiĢ kábel rozhrania USB.
Filmové klipy a zvukové súbory nie je možné tlaþiĢ.
Ä Ak je ponuka [USB] nastavená na možnosĢ [Computer] (Poþítaþ), nie je
možné pripojiĢ tlaþiareĖ podporujúcu funkciu PictBridge k fotoaparátu
pomocou kábla rozhrania USB – objaví sa hlásenie [Connecting
Computer] (Pripája sa k poþítaþu). V takom prípade odpojte kábel
a znova prejdite na kroky 1 a 2.
Nastavenie fotoaparátu na pripojenie k tlaþiarni
1. Pripojte fotoaparát k tlaþiarni pomocou
kábla rozhrania USB.
2. Stlaþením tlaþidla nahor/nadol vyberte
ponuku [Printer] (TlaþiareĖ) a stlaþte
tlaþidlo OK.
Jednoduchá tlaþ
Select USB
Computer
Printer
OK
Pripojenie fotoaparátu k tlaþiarni
Confirm
Ak pripojíte fotoaparát k tlaþiarni v režime
prehrávania, môžete jednoducho vytlaþiĢ
snímky.
- Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava
: slúži na výber predchádzajúcej/
nasledujúcej snímky.
OK Menu
Print
- Stlaþenie tlaþidla TlaþiareĖ ( » )
: podĐa predvoleného nastavenia tlaþiarne bude vytlaþená práve
zobrazená snímka.
71
PictBridge: Výber snímky
PictBridge : Nastavenie tlaþe
K dispozícii máte možnosĢ vybraĢ snímku, ktorú chcete vytlaþiĢ.
Pre tlaþené snímky je možné vybraĢ ponuky VeĐkosĢ papiera, Formát
tlaþe, Typ papiera, Kvalita tlaþe, Tlaþ dátumu a Tlaþ názvu súboru.
Nastavenie poþtu kópií
1. Stlaþte tlaþidlo Ponuka, zobrazí sa
PICTBRIDGE
ponuka PictBridge.
Images
One Pic
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
Size
All Pics
Layout
ponuku [Images] (Snímky) a stlaþte
Type
tlaþidlo Doprava.
Quality
Date
3. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
OK Set
Back
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
- Vyberte možnosĢ [Jedna snímka] alebo
[Všetky snímky]. Objaví sa obrazovka, na ktorej je možné vybraĢ
poþet kópií (ako znázorĖuje ćalej uvedený obrázok).
0
0
Prev SH Exit
Next
OK Set
[Ak je vybraná možnosĢ [One Pic]
(Jeden obrázok)]
SH Exit
OK Set
[Ak je vybraná možnosĢ [All
Pics] (Všetky obrázky)]
- Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte poþet kópií.
- Ak je vybraná možnosĢ [Jedna snímka]: pomocou tlaþidla DoĐava/
Doprava vyberte ćalšiu
snímku. Po vybraní ćalšej
snímky vyberte aj pre túto
snímku poþet kópií.
- Po nastavení poþtu kópií uložte stlaþením tlaþidla OK.
- Stlaþením tlaþidla spúšte sa vrátite do ponuky bez nastavenia poþtu kópií.
4. Stlaþením tlaþidla TlaþiareĖ ( » ) budú snímky vytlaþené.
72
1. Stlaþte tlaþidlo Ponuka, zobrazí sa ponuka
PictBridge.
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
požadovanú ponuku a stlaþte tlaþidlo
Doprava.
3. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
požadovanú hodnotu podponuky a stlaþte
tlaþidlo OK.
Ponuka
Funkcia
Size
(VeĐkosĢ)
Nastavenie veĐkosti papiera
v tlaþiarni.
Layout
(Rozloženie)
Type
(Typ)
Nastavte poþet snímok, ktoré
budú vytlaþené na jeden
hárok papiera.
Nastavte kvalitu papiera v
tlaþiarni.
PICTBRIDGE
Images
Size
Layout
Type
Quality
Date
Back
Auto
PostCard
Card
4x6
L
2L
OK Set
Podponuka
Auto (Auto), Auto (PohĐadnica),
Card (Karta), 4X6, L, 2L, Letter,
A4, A3
Auto (Auto), Full (Plné), 1,
2, 4, 8, 9, 16, Index (Index)
Auto (Auto), Plain (Obyþajný), Photo
(Foto), Fast-Photo (Rýchle foto)
Auto (Auto), Draft (Návrh),
Normal (Normálna), Fine
(Jemná)
Quality
(Kvalita)
Nastavte kvalitu snímok,
ktoré sa budú tlaþiĢ.
Date
(Dátum)
Nastavte, þi sa má tlaþiĢ
dátum
Auto (Auto), Off (Vyp.), On (Zap.)
File Name
(Názov súboru)
Nastavte, þi sa má tlaþiĢ
názov súboru.
Auto (Auto), Off (Vyp.), On (Zap.)
Ä Niektoré možnosti ponuky, nie sú podporované vo všetkých
tlaþiarĖach. Ak nie sú podporované, ponuky ostávajú zobrazené na
displeji LCD, ale nie je možné ich vybraĢ.
PictBridge : VynulovaĢ
Dôležité poznámky
Inicializuje používateĐom zmenené nastavenia.
Dodržiavajte nasledujúce preventívne opatrenia!
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu
ponuky [VynulovaĢ]. Potom stlaþte tlaþidlo
PICTBRIDGE
Layout
Doprava.
Type
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
Quality
požadovanú hodnotu podponuky a stlaþte
Date
File Name
No
tlaþidlo OK.
Reset
Yes
Ak je vybraná možnosĢ [No] (Nie) : Nastavenia Back
OK Set
nebudú
vynulované.
Ak je vybraná možnosĢ [Yes] (Áno) : Všetky nastavenia tlaþe a snímok
budú vynulované.
Tento prístroj obsahuje presné elektronické prvky. Nepoužívajte ani
Ä Predvolené nastavenie tlaþe sa líši v závislosti od výrobcu tlaþiarne.
Predovlené nastavenie vašej tlaþiarne si pozrite v príruþke dodanej
spolu s vašou tlaþiarĖou.
neuskladĖujte prístroj na nasledujúcich miestach.
- Miesta s výkyvmi teploty a vlhkosti.
- Miesta, kde sa vyskytuje špina a prach.
- Miesta vystavené priamemu slneþnému svetlu alebo v teplom poþasí
vo vnútri vozidiel.
- Prostredie s vysokým magnetizmom alebo nadmernými vibráciami.
- Miesta s veĐmi výbušnými alebo veĐmi horĐavými materiálmi.
Nenechávajte fotoaparát na prašných miestach, miestach kde sú
chemikálie (ako je naftalín a guliþky proti moliam), vysoké teploty
alebo vlhkosĢ.
Ak fotoaparát nebudete dlhší þas používaĢ, uchovávajte ho spolu s
kremiþitým gélom v hermeticky uzatvorenej krabici
ObzvláĐĢ piesok môže fotoaparátom spôsobovaĢ problémy.
- NedovoĐte, aby sa do fotoaparátu dostal piesok, ak ho používate
na plážach, na pobrežných dunách alebo na iných miestach, kde je
množstvo piesku.
- V takom prípade by mohlo dôjsĢ k chybe alebo spôsobiĢ také
poškodenie, že bude fotoaparát natrvalo nepoužiteĐný.
Zaobchádzanie s fotoaparátom
- Dbajte na to, aby vám fotoaparát nespadol. Nevystavujte ho nárazom
ani vibráciám.
- ChráĖte veĐký displej LCD pred nárazmi. Ak fotoaparát nepoužívate,
uschovajte ho v puzdre.
- Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo
blesk.
- Tento fotoaparát nie je vodotesný.
Vyhnite sa nebezpeþným úrazom elektrickým prúdom – nikdy
fotoaparát nedržte ani nepoužívajte mokrými rukami.
73
Dôležité poznámky
– Ak používate fotoaparát na mokrých miestach (napríklad pláž
alebo bazén), dbajte na to, aby sa do fotoaparátu nedostala voda
ani piesok. Inak môže dôjsĢ k chybe alebo k trvalému poškodeniu
prístroja.
Teplotné výkyvy môžu spôsobovaĢ komplikácie.
- Ak prenášate fotoaparát z chladného do teplého a vlhkého
prostredia, na citlivých elektronických obvodoch sa môže vytváraĢ
kondenzovaná vlhkosĢ. Ak k tomu dôjde, vypnite fotoaparát a
poþkajte aspoĖ hodinu, kým sa vlhkosĢ nevyparí. VlhkosĢ sa môže
vyskytnúĢ aj na pamäĢovej karte. Ak k tomu dôjde, vypnite fotoaparát
a vyberte pamäĢovú kartu. Poþkajte, kým sa vlhkosĢ nevyparí.
Údržba fotoaparátu
- Na þistenie objektívu a displeja LCD používajte jemnú kefku, ktorú je
možné kúpiĢ v obchodoch s fotografickými potrebami. Ak to nefunguje,
môžete použiĢ þistiaci papier na objektív s þistiacim roztokom.
Teleso fotoaparátu þistite pomocou jemnej handriþky. Dbajte na to, aby
fotoaparát neprišiel do styku s rozpúšĢadlami, ako je napríklad benzol,
insekticídy, riedidlá atć. teleso fotoaparátu by sa mohlo poškodiĢ.
Mohol by byĢ tiež ovplyvnený jeho výkon. Hrubé zaobchádzanie s
displejom LCD ho môže poškodiĢ. Dbajte na to, aby ste sa vyhli jeho
poškodeniu a vždy keć fotoaparát nepoužívate, schovajte ho do
ochranného puzdra.
Nepokúšajte sa fotoaparát rozoberaĢ ani upravovaĢ.
Upozornenie na používanie objektívu
- Ak bude objektív vystavený úþinku priameho slneþného svetla, môže
dôjsĢ k zafarbeniu a poškodeniu obrazového snímaþa.
- Dbajte na to, aby sa na povrch objektívu nedostali odtlaþky prstov
ani iné cudzie látky.
Za urþitých podmienok sa môže staĢ, že statická elektrina spôsobí
aktivovanie blesku. Nepredstavuje to žiadne riziko pre fotoaparát,
nejde o chybnú funkþnosĢ.
Pri preberaní alebo odovzdávaní snímok môže byĢ prenos údajov
Ak sa digitálny fotoaparát dlhšiu dobu nepoužíva, môže dôjsĢ k
jeho vybitiu. Ak plánujete nejakú výrazne dlhšiu dobu fotoaparát
nepoužívaĢ, mali by ste vybraĢ batériu a pamäĢovú kartu.
ovplyvnený statickou elektrinou. V takom prípade odpojte a znova
pripojte kábel rozhrania USB pred novým pokusom o prenos.
Pred dôležitou udalosĢou alebo pred cestou by ste mali skontrolovaĢ
Ak bude fotoaparát vystavený úþinkom elektronického rušenia, sám
od seba sa vypne z dôvodu ochrany pamäĢovej karty.
74
stav fotoaparátu.
- Otestujte stav fotoaparátu skúšobnou snímkou a pripravte si
náhradnú batériu.
- SpoloþnosĢ Samsung nebude zodpovedná za nefunkþnosĢ fotoaparátu.
UkazovateĐ varovania
Na displeji LCD sa môžu objaviĢ rôzne upozornenia.
[ Card Error ! (Chyba karty!) ]
Chyba pamäĢovej karty.
" Vypnite fotoaparát a znova ho zapnite
" Znova zasuĖte pamäĢovú kartu
" Vložte pamäĢovú kartu a naformátujte ju (str. 49)
[ Card Locked! (Karta zamknutá!) ]
PamäĢová karta je zamknutá.
" PamäĢová karta SD/SDHC: PosuĖte prepínaþ ochrany proti zápisu
smerom navrch pamäĢovej karty
[ Memory Full! (PamäĢ plná!) ]
[ File Error! (Chyba súboru!) ]
Chyba súboru
" OdstráĖte súbor
Chyba pamäĢovej karty.
" ObráĢte sa na servisné stredisko fotoaparátov.
[ Low Battery! (Slabá batéria! ]
Kapacita batérie je nízka.
" Vložte nabité batérie.
[ Low Light! (Málo svetla! ]
Keć fotografujete na tmavých miestach
" Nasnímajte fotografie so zapnutým bleskom.
PamäĢová karta alebo interná pamäĢ je plná.
" Vložte novú pamäĢovú kartu.
" OdstráĖte nepotrebné súbory snímok.
[ No Image! (Žiadna snímka!) ]
V pamäti nie sú uložené žiadne snímky
" Nasnímajte fotografie
" Vložte pamäĢovú kartu, na ktorej sú nejaké snímky
75
Predtým, než sa obrátite na servisné stredisko
Skontrolujte nasledujúce:
Fotoaparát sa nezapne
Kapacita batérie je nízka.
" Vložte nabité batérie. (str. 14)
Batéria je vložená nesprávne, opaþná polarita.
Vložte batériu podĐa znaþiek polarity (+, –).
"
Fotoaparát sa poþas používania vypol
Batéria je vybitá
" Vložte nabité batérie.
Fotoaparát sa vypol automaticky
" Zapnite znova fotoaparát.
Prevádzka sa zastavila pri nízkej teplote mimo rozsahu teploty pre
používanie fotoaparátu.
" Fotoaparát a batériu zahrejte tak, že ich dáte do vrecka atć. a
potom okamžite pred snímaním vložte batériu do fotoaparátu a
snímajte.
Fotoaparát po stlaþení tlaþidla spúšte nesníma fotografie
Nie je dostatok pamäte.
" OdstráĖte nepotrebné súbory snímok
PamäĢová karta nebola naformátovaná.
" Naformátujte pamäĢovú kartu (str. 49)
PamäĢová karta je vybitá
" Vložte novú pamäĢovú kartu
PamäĢová karta je zamknutá.
" Pozrite chybové hlásenie [Karta zamknutá!]
Fotoaparát je vypnutý
" Zapnite fotoaparát
Batéria je vybitá
" Vložte nabité batérie (str. 14).
Batéria je vložená nesprávne, opaþná polarita.
" Vložte batériu podĐa znaþiek polarity (+, –)
ýinnosĢ fotoaparát sa poþas používania náhodne zastavuje
ýinnosĢ fotoaparátu sa zastavila z dôvodu nefunkþnosti
" Vyberte batériu, znova ju vložte a zapnite fotoaparát
Snímky sú nejasné.
Snímka zachytila subjekt bez nastavenia príslušného
režimu makra
" Ak chcete nasnímaĢ jasnú fotografiu, vyberte príslušný režim
makra.
Snímka bola zachytená mimo dosah blesku
" Fotografiu nasnímajte v dosahu blesku
Objektív je zneþistený
" Vyþistite objektív
76
Predtým, než sa obrátite na servisné stredisko
Blesk nefunguje.
Obrázky sú príliš svetlé.
Bol vybraný režim vypnutého blesku
" Zrušte režim vypnutého blesku
Fotoaparát nedokáže použiĢ blesk
" Pozrite pokyny k blesku (str. 30).
Nadmerná expozícia
" Vynulujte kompenzáciu expozície
Zobrazuje sa nesprávny dátum a þas.
Dátum a þas boli nastavené nesprávne, alebo sa fotoaparát vrátil k
predvolenému nastaveniu
"Nastavte správne dátum a þas
Tlaþidlá fotoaparátu nefungujú
Vyskytla sa chyba fotoaparátu
" Vyberte batériu, znova ju vložte a zapnite fotoaparát
Vyskytla sa chyba pamäĢovej karty, ktorá je vložená vo fotoaparáte.
Nesprávny formát pamäĢovej karty
" Naformátujte znova pamäĢovú kartu
Snímky sa neprehrávajú.
Nesprávny názov súboru (výnimka formátu DCF)
" NemeĖte názov súboru snímky
Na externom monitore nie je žiadny obraz.
Externý monitor nebol k fotoaparátu pripojený
správne.
" Skontrolujte prepojovacie káble
Na pamäĢovej karte sú nesprávne súbory.
" Vložte pamäĢovú kartu so správnymi súbormi
Pri používaní Prieskumníka v poþítaþi nie je viditeĐná položka
[Removable Disk] (VymeniteĐný disk).
Prepojovací kábel je nesprávny
" Skontrolujte pripojenie
Fotoaparát je vypnutý
" Zapnite fotoaparát
Operaþný systém nie je jeden zo systémov Windows 2000, XP, Vista /
Mac OS 10.3. Prípadne poþítaþ nepodporuje rozhranie USB.
" Nainštalujte systém Windows 2000, XP, Vista alebo Mac OS 10.3
do poþítaþa, ktorý podporuje rozhranie USB
Farby na snímke sú iné ako na pôvodnej scéne.
Nastavenie vyváženia bielej farby alebo efektu nie je správne
" Vyberte príslušné nastavenie vyváženia bielej farby a efektu
77
Technické údaje
Obrazový snímaþ
- Typ: 1/2,33” CCD
- Efektívne pixely: Približne 10,2 megapixlov
- celkový poþet pixelov: Približne 10,3 megapixlov
Objektív
- Ohnisková vzdialenosĢ: SAMSUNG objektív f = 6,3 ~ 18,9mm
(ekvivalent 35mm filmu: 35 ~ 105mm)
- SvetelnosĢ objektívu: F3,0(W) ~ F5,6(T)
- Digitálne priblíženie : · Režim statickej snímky: 1,0X ~ 5,0X
· Režim prehrávania: 1,0x ~ 11,4x
(závisí od veĐkosti snímky)
Displej LCD
- 2,7” palcový farebný TFT LCD (230, 000 bodov)
Zaostrovanie
- Typ : automatické zaostrenie TTL
(Rozpoznanie tvare AF, Autom. zaostrenie na
stred AF, Zaznamenanie tváre AF)
- Rozsah
Normálne
Širokouhlé
Teleobjektív
80cm ~ Nekoneþno
Makro
Auto makro
10cm ~ 80 cm
10cm ~ Nekoneþno
50cm ~ 80 cm
50cm ~ Nekoneþno
Blesk
- Režimy: Auto (automaticky), Auto & Red-eye
reduction, (automaticky s redukciou efektu
þervených oþí), Fill-in flash (doplĖujúci
blesk), Slow sync (pomalá synchronizácia),
Flash off (blesk vypnutý), Red eye Fix
(oprava efektu þervených oþí)
- Rozsah: Wide (Širokouhlé): 0,4m ~ 3,0m,
Tele (Teleobjektív): 0,5m ~ 2,5m
- ýas nabíjania: Približ. 4 sek.
OstrosĢ
- Soft+ (veĐmi mäkká), Soft (mäkká), Normal (normálna), Vivid (intenzívna), veĐmi intenzívna (Vivid+)
Efekty farieb
- Normal (Normálne), B&W (ýiernobiele), Sepia (Sépia),
Red (ýervené), Green (Zelené), Blue (Modré),Negative
(Negatív), Custom Color (Vlastná farba)
Vyváženie bielej
- Auto (Automaticky), Daylight (denné svetlo), Cloudy
(zamraþené), Fluorescent_H (žiarivka H), Fluorescent_L
(žiarivka L), Tungsten (žiarovka), Custom (vlastné)
Nahrávanie hlasu
- Nahrávanie hlasu (max. 10 hod.)
- hlasové poznámky vo fotografii (max. 10 sek.)
SpúšĢ
- RýchlosĢ 1 ~ 1/1,500 sek.
(Manuálne : 8 ~ 1/1,500 sek.)
Vkladanie dát
- Date (Dátum), Date & Time (dátum a þas), Off
(vypnuté) (používateĐ si môže vybraĢ)
Expozícia
- Ovládanie : Program AE (Program AE),
Manual Exposure (Manuálna expozícia),
Face Detection AE (Zaznamenanie tváre AE)
- Meranie: Multi (Multi), Spot(Bodové),
Center-weighted (merané na stred)
- Kompenzácia: ±2EV (în trepte de 1/3EV)
- ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600
Fotografovanie
- Fotografia
· Režim statickej snímky : Auto (Auto), Program
(Program), Manual (Manuálne), DIS (DIS),
Photo Help Guide (Spriev. pom. fotogr.),Portrait
(Portrét), Scene (Scéna)
· Scéna : Nightscene (Noc), Children (deti), Landscape
(krajina), Close-up (zblízka), Text (text), Sunset
(západ slnka), Dawn (úsvit), Backlight (zadné svetlo),
Fireworks (ohĖostroj), Beach & Snow (pláž a sneh)
78
Technické údaje
· Snímanie : Single (Jednotlivo), Continuous (Súvisle), AEB
(AEB), Motion Capture(Zachytenie pohybu)
· ýasovaþ: 10 sec. (10 sek.), 2 sec. (2 sek.), Double
(dvojité), Motion Timer (þasovaþ pohybu)
- Filmový klip
· So zvukom alebo bez zvuku (používateĐ si môže
vybraĢ, þas nahrávania : max. 2 hod.)
· VeĐkosĢ: 640x480, 320x240
· RýchlosĢ snímania: 30 fps, 15 fps
· 3-násobné optické priblíženie a stlmenie poþas priblíženia
· Úprava filmu (zabudované): pauza poþas nahrávania,
zachytenie snímky
Ukladací priestor
- Médium
· Interná pamäĢ: 16 MB pamäĢ flash
· Externá pamäĢ (voliteĐné) :
MMC karta (zaruþené až do 1 GB)
SD karta (zaruþené až do 2 GB)
SHDC karta (zaruþené až do 8 GB)
- Formát súboru
· Fotografie : JPEG (DCF), EXIF 2,2, DPOF 1,1,
PictBridge 1,0
· Filmový klip: AVI (MJPEG)
· Zvuk: WAV
- VeĐkosĢ snímky
,
;
.
+
✩
3648X
2736
3648X
2432
3648X
2056
3072X
2304
2592X
1944
1920X
1080
1024X
768
- Kapacita (karta 1 GB)
,
;
.
+
✩
Super Fine
Približne Približne Približne Približne Približne Približne Približne
(VeĐmi
219
241
282
290
366
1089
1907
jemná)
Fine
(Jemná)
Približne Približne Približne Približne Približne Približne Približne
304
341
395
412
507
1458
2204
Normal Približne Približne Približne Približne Približne Približne Približne
(Normálna) 507
550
619
660
825
2204
2419
Ä Tieto hodnoty sú merané podĐa štandardných podmienok spoloþnosti
Samsung. Môžu sa líšiĢ v závislosti od podmienok pri snímaní a nastavenia fotoaparátu.
“E” Tlaþidlo
- Efekt : Color (Farba), Image Adjust(Úprava
obrazu) (Sharpness(OstrosĢ), Contrast
(Kontrast), Saturation (SýtosĢ))
- Úprava : Resize (zmena veĐkosti), Rotate (otáþanie),
Color (farba), ACB, Red Eye Fix (Oprava
efektu þervených oþí), Image Adjust
(Úprava obrazu) (Brightness (Jas), Contrast
(Kontrast), Saturation (SýtosĢ))
Prehrávanie snímok
- Typ : Single image (Jednoduchý obrázok),
Thumbnails (miniatúry), Multi slide show
(Viacnásobná prezentácia), Movie Clip
(filmový klip)
79
Technické údaje
Interface
- Konektor digitálneho výstupu : USB 2,0
- Zvuk : Mono
- Video výstup : NTSC, PAL (vyberá používateĐ)
- Vstupý konektor jednosmerného prúdu: 20pin
Zdroj napájania
- NabíjateĐná batéria: SLB-0837(B), 3.7V (800mAh)
- Nabíjaþka: SAC-47
Ä Pribalená batéria sa môže líšiĢ v závislosti od
regiónu, kde ste výrobok zakúpili.
Rozmery (ŠxVxH)
- 90,2 X 58 X 19,3 mm (bez výstupkov)
HmotnosĢ
- Približne 110 g (bez batérií a karty)
Prevádzková teplota
- 0 ~ 40°C
Prevádzková vlhkosĢ
- 5 ~ 85%
Softvér
- Samsung Master, Adobe Reader
Ä Špecifikácie sa môžu meniĢ bez predchádzajúceho oznámenia.
Ä Všetky ochranné známky sú vlastníctvom príslušných majiteĐov.
80
Poznámky k softvéru
Požiadavky systému
Pred používaním výrobku si pozorne preþítajte používateĐskú príruþku.
- Nie je dovolené za žiadnych okolností kopírovaĢ softvér a
používateĐskú príruþku ako celok ani ich þasti.
- Autorské práva k softvéru sú licencované len na používanie s
fotoaparátom.
- V nepravdepodobnom prípade chyby bude fotoaparát opravený
alebo vymenený. Nenesieme však zodpovednosĢ za žiadne škody
spôsobené nesprávnym používaním.
- Záruka spoloþnosti Samsung sa nevzĢahuje na používanie
fotoaparátu v spojení s poþítaþom, ktorý bol poskladaný podomácky,
alebo poþítaþom s operaþným systémom, na ktorý sa nevzĢahuje
záruka spoloþnosti Samsung.
-Pred preþítaním tejto príruþky by ste mali maĢ základné vedomosti o
poþítaþoch a OS (operaþných systémoch).
Pre Windows
Technické
údaje USB
pripojenia
Technické
údaje
softvérovej
podpory
Poþítaþ s procesorom lepším ako
Pentium III 500MHz
(odporúþa sa Pentium 800 MHz)
Windows 2000 / XP / Vista
Minimálne 256MB RAM
(odporúþa sa viac ako 512 MB)
200 MB voĐného miesta na
pevnom disku (odporúþa sa viac
ako 1 GB)
1024x768 pixlov, kompatibilný
monitor s farebnou hĎbkou 16 bitov
(odporúþa sa obrazovka s farebnou
hĎbkou 24 bitov)
Microsoft DirectX 9.0C
Pre Macintosh
Power Mac G3 alebo novší
Operaþný systém Mac OS 10.3
alebo novší
Minimálne 256MB RAM
(odporúþa sa viac ako 512 MB)
-
81
Informácie o softvéri
Po vložení disku CD dodávaného s fotoaparátom do jednotky
CD-ROM by sa malo automaticky otvoriĢ nasledujúce okno.
Ä Obrázky uvedené v tejto príruþke
pochádzajú z anglickej verzie
systému Windows.
Samsung Master : Multimediálne softvérové riešenie všetko v jednom.
Pomocou tohto softvéru je možné preberaĢ, zobrazovaĢ,
upravovaĢ a ukladaĢ svoje digitálne snímky a filmové klipy. Tento
softvér je kompatibilný len so systémom Windows.
82
V závislosti od výkonu poþítaþa je potrebné poþkaĢ 5 až 10 sekúnd,
kým sa spustí automatický inštalaþný program. Ak sa okno
neobjaví, otvorte program [Windows Explorer] a vyberte
v koreĖovom prieþinku disku CD-ROM súbor [Installer.exe].
Nainštalovanie aplikaþného softvéru
Ak chcete používaĢ fotoaparát spolu s poþítaþom, musíte najskôr
nainštalovaĢ softvér aplikácie. Potom môžete presunúĢ obrázky
uložené vo fotoaparáte do poþítaþa a môžete ich upraviĢ pomocou
programu na úpravu obrázkov.
2. Pomocou tlaþidla zobrazeného na monitore nainštalujte program
DirectX, Samsung Master a Adobe Reader. Ak už je v poþítaþi
nainštalovaná najnovšia verzia programu DirectX, nie je potrebné ho
inštalovaĢ.
Môžete navštíviĢ prostredníctvom internetu webovú stránku
spoloþnosti Samsung.
http://www.samsungcamera.com: Anglicky
http://www.samsungcamera.co.kr: Kórejsky
1. Zobrazí sa okno automatického
spustenia. V okne automatického
spustenia kliknite na ponuku
[Samsung Digital Camera Installer].
83
Nainštalovanie aplikaþného softvéru
3. Po reštartovaní poþítaþa pripojte fotoaparát k poþítaþu pomocou kábla
rozhrania USB.
4. Zapnite fotoaparát.
Otvorí sa okno [Sprievodca pridaním
nového hardvéru] a poþítaþ rozpozná
fotoaparát.
Ä Ak máte operaþný systém Windows
XP/ Vista, spustí sa prehliadaþ
obrázkov.
84
Nainštalovanie aplikaþného softvéru
Na pribalenom disku CD-ROM so softvérom sa nachádza dokumentácia v
podobe používateĐských príruþiek vo formáte PDF. V prehliadaþi systému
Windows nájdite súbory vo formáte PDF.
Pred otváraním súborov PDF musíte nainštalovaĢ program Adobe Reader,
ktorý sa nachádza na disku CD-ROM so softvérom.
Pre správnu inštaláciu programu Adobe Reader 6.0.1 je potrebné maĢ
nainštalovaný program Internet Explorer 5.01 alebo novší. Navštívte
lokalitu „www.microsoft.com“ a inovujte program Internet Explorer.
Spustenie režimu PC
Ak pripojíte kábel rozhrania USB k portu rozhrania USB v poþítaþi a
potom zapnete fotoaparát, tento sa automaticky prepne do režimu „
pripojenia k poþítaþu“.
V tomto režime je možné preberaĢ uložené snímky do poþítaþa cez
kábel rozhrania USB.
Nastavenie fotoaparátu na pripojenie
1. Zapnite fotoaparát
2. Pripojte fotoaparát k poþítaþu pomocou
kábla rozhrania USB.
3. Zapnite poþítaþ. Fotoaparát a poþítaþ
sú prepojené.
4. Na displeji LCD sa objaví ponuka
výberu externého zariadenia.
5. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
ponuku [Computer] (Poþítaþ) a stlaþte tlaþidlo OK.
Select USB
Computer
Printer
OK Confirm
85
Spustenie režimu PC
Pripojenie fotoaparátu k poþítaþu
Preberanie uložených snímok
Fotografie uložené vo fotoaparáte je možné preberaĢ na pevný
disk poþítaþa, a potom ich vytlaþiĢ alebo použiĢ na ich úpravu
softvér urþený na úpravu obrázkov.
1. Pripojte fotoaparát k poþítaþu pomocou
kábla rozhrania USB.
Ä Keć je fotoaparát pripojený k poþítaþu, a v kroku 5 vyberiete možnosĢ
[Printer], zobrazí sa hlásenie [Connecting Printer], a pripojenie nie je
možné nadviazaĢ.
V takom prípade odpojte kábel rozhrania USB a postupujte od kroku 2.
Odpájanie fotoaparátu od poþítaþa
Pozrite si stranu 88 (Odpájanie odstrániteĐného disku).
86
2. Na pracovnej ploche poþítaþa vyberte
položku [My computer] (Tento poþítaþ)
a dvakrát kliknite na položku
[Removable Disk (VymeniteĐný disk)
" DCIM " 100SSCAM]. Potom sa
zobrazia súbory obrázkov.
3. Vyberte snímku a stlaþte pravé
tlaþidlo myši.
Spustenie režimu PC
4. Otvorí sa vyskakovacia ponuka.
Kliknite na ponuku [Cut] (VystrihnúĢ)
alebo [Copy] (KopírovaĢ).
- [VystrihnúĢ] : vystrihne vybraný
súbor.
- [KopírovaĢ] : skopíruje súbory.
5. Kliknite na prieþinok, do ktorého chcete prilepiĢ súbor.
- Pomocou programu [Samsung Master] môžete prezeraĢ snímky
uložené v pamäti priamo na monitore poþítaþa a kopírovaĢ alebo
presúvaĢ súbory snímok.
Ak chcete prezeraĢ snímky v poþítaþi, odporúþame ich skopírovaĢ
do poþítaþa. Pri otváraní snímok priamo z vymeniteĐného disku
môže dôjsĢ neoþakávanému odpojeniu.
Keć odovzdáte na vymeniteĐný disk súbor, ktorý nebol nasnímaný týmto fotoaparátom, v režime prehrávania sa na displeji
LCD objaví hlásenie [Chyba súboru!]. V režime miniatúr sa
nezobrazí niþ.
6. Stlaþte pravé tlaþidlo myši, otvorí sa
miestna ponuka. Kliknite na položku
[PrilepiĢ].
7. Súbor snímky sa prenesie
z fotoaparátu do poþítaþa.
87
Odoberanie vymeniteĐného disku
Windows 2000/XP/Vista
(Obrázky sa môžu v závislosti do verzie operaþného systému
Windows mierne líšiĢ.)
1. Skontrolujte, þi neprebieha prenos súboru medzi fotoaparátom a
poþítaþom.
Ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, poþkajte kým kontrolka
prestane blikaĢ a zaþne nepretržite svietiĢ.
2. Dvakrát kliknite na ikonu [OdpojiĢ alebo
vysunúĢ hardvér] v oznamovacej oblasti.
4. Otvorí sa okno [ZastaviĢ hardvérové
zariadenie]. Vyberte položku [USB
Mass Storage Device] a kliknite na
tlaþidlo [OK].
88
6. Otvorí sa okno [OdpojiĢ alebo vysunúĢ
hardvér]. Kliknite na tlaþidlo [ZavrieĢ]
a vymeniteĐný disk bude bezpeþne
odobraný.
7. Odpojte kábel rozhrania USB.
[Dvakrát kliknite]
3. Otvorí sa okno [OdpojiĢ alebo vysunúĢ
hardvér]. Vyberte položku [USB Mass
Storage Device] a kliknite na tlaþidlo
[Stop].
5. Otvorí sa okno [Hardvér je možné
bezpeþne odobraĢ]. Kliknite na
tlaþidlo [OK].
Samsung Master
Pomocou tohto softvéru je možné preberaĢ, zobrazovaĢ, upravovaĢ a
ukladaĢ svoje snímky a filmové klipy. Tento softvér je kompatibilný len
so systémom Windows.
Program spustíte kliknutím na položku [Start " Programs "
Samsung " Samsung Master].
Preberanie súborov
1. Pripojte fotoaparát k svojmu
poþítaþu.
2. Po pripojení fotoaparátu k poþítaþu
sa zobrazí okno na preberanie
snímok.
- Ak chcete prevziaĢ zachytené
snímky, vyberte tlaþidlo [VybraĢ
všetky].
- Vyberte v okne požadovaný
prieþinok a kliknite na tlaþidlo
[VybraĢ všetky]. Môžete uložiĢ
zachytené snímky a vybraný
prieþinok.
- Ak kliknete na tlaþidlo [ZrušiĢ], preberanie bude zrušené.
4. Vyberte cieĐové umiestnenie a
vytvorte prieþinok, do ktorého uložiĢ
preberané snímky a prieþinky.
- Názvy prieþinkov môžu byĢ
vytvorené v poradí podĐa dátumu
a snímky budú prevzaté.
- Názov prieþinka bude ĐubovoĐný,
a snímky budú prevzaté.
- Po vybraní predtým vytvoreného
prieþinka budú snímky prevzaté.
5. Kliknite na tlaþidlo [Next >].
6. Otvorí sa okno, tak ako je to
zobrazené na obrázku vedĐa.
CieĐové umiestnenie zvoleného
prieþinka sa zobrazí v hornej þasti
okna. Kliknite na tlaþidlo [Štart], aby
ste zaþali preberaĢ obrázky.
7. Prevzaté snímky sa zobrazia.
3. Kliknite na tlaþidlo [Next >].
89
Samsung Master
Prehliadaþ obrázkov: Môžete v Ėom prezeraĢ uložené snímky.
Upravovanie obrázkov: Môžete upravovaĢ fotografiu.
- Ćalej sú uvedené funkcie zobrazovaþa snímok.
Ì Lišta ponuky: Môžete vybraĢ ponuky. File, Edit, View, Tools, Change functions
Í
4
5
6
7
8
(funkcie Change), Auto download, help (Pomocník) atć.
Okno na výber snímky: v tomto okne je možné vybraĢ požadované snímky.
Ponuka výberu typu média : V tejto ponuke môžete vybraĢ zobrazovaþ
snímok a funkcie úpravy snímky a
filmového klipu.
Okno s ukážkou : Môžete prezeraĢ ukážku snímky alebo filmového
klipu a skontrolovaĢ multimediálne informácie.
Lišta priblíženia : Môžete zmeniĢ veĐkosĢ ukážky.
Okno zobrazenia prieþinka : Tu je možné vidieĢ umiestnenie prieþinka
vybranej snímky.
Okno zobrazenia snímky : Tu sú zobrazené snímky vybraného prieþinka.
– Ćalej sú uvedené funkcie úpravy snímky.
Ì Ponuka Edit: Môžete vybraĢ nasledujúce ponuky.
[Tools] (Nástroje)
: Môžete zmeniĢ veĐkosĢ vybranej snímky alebo
ju orezaĢ. Pozrite ponuku [Help] (Pomocník).
[Adjust] (UpraviĢ)
: Môžete zmeniĢ kvalitu snímky. Pozrite
ponuku [Help] (Pomocník).
[Retouch] (RetušovaĢ) : Môžete zmeniĢ snímku alebo do nej vložiĢ
efekty. Pozrite ponuku [Help] (Pomocník).
Í Nástroje na kreslenie: Nástroje na úpravu snímky.
4 Okno zobrazenia snímky: v tomto okne sa zobrazuje vybraná snímka.
5 Okno s ukážkou: Môžete prezeraĢ ukážku zmenenej snímky.
Ä Fotografiu upravenú pomocou programu Samsung Master nie je
Ä Ćalšie informácie nájdete v ponuke [Help] (Pomocník) programu Samsung
Master.
90
možné prehrávaĢ vo fotoaparáte.
Ä Ćalšie informácie nájdete v ponuke [Help] (Pomocník) programu Samsung Master.
Samsung Master
Úprava filmu: Z klipu môžete získaĢ fotografiu, pridaĢ ćalší filmový
klip, komentár a hudobné súbory.
Ä Niektoré filmové klipy komprimované kodekom, ktorý nie je kompatibilný s
programom Samsung Master nie je možné v tomto programe prehrávaĢ.
Ä Ćalšie informácie nájdete v ponuke [Help] (Pomocník) programu
Samsung Master.
– Ćalej sú uvedené funkcie úpravy filmového klipu.
Ì Ponuka upraviĢ : Môžete vybraĢ nasledujúce ponuky.
[Add Media] (PridaĢ médiá)
[Edit Clip] (UpraviĢ klip)
[Effects] (Efekty)
[Set Text] (NastaviĢ text)
[Narrate] (Komentár)
[Produce] (VytvoriĢ)
: do filmu môžete pridaĢ ćalšie mediálne prvky.
: Môžete zmeniĢ jas, kontrast, farbu a sýtosĢ.
: môžete vložiĢ nejaký efekt.
: môžete vložiĢ texty.
: môžete vložiĢ komentár.
: Môžete uložiĢ upravené multimédium
pod novým názvom súboru.
K dispozícii máte na výber tieto typy
súborov: AVI, Windows media (wmv) a
Windows media (asf).
Í Okno zobrazenia rámca: v tomto okne môžete vložiĢ multimédium.
91
Nainštalovanie ovládaþa USB v systéme MAC
Používanie ovládaþa USB v systéme MAC
1. Ovládaþ USB pre systém MAC sa na disku CD so softvérom
nenachádza, pretože systém MAC OS už podporu ovládaþa
obsahuje.
1. Dvakrát kliknite na novú ikonu na ploche, zobrazí sa prieþinok v pamäti.
2. Vyberte súbor snímky a skopírujte alebo presuĖte ho do poþítaþa MAC.
2. Poþas spustenia skontrolujte verziu systému MAC OS.
Fotoaparát je kompatibilný so systémom MAC OS 10.3.
3. Pripojte fotoaparát k poþítaþu Macintosh a zapnite fotoaparát.
4. Po pripojení fotoaparátu k poþítaþu MAC sa na ploche zobrazí nová
ikona.
92
Najprv dokonþite prenos medzi poþítaþom a fotoaparátom,
potom odoberte vymeniteĐný disk pomocou príkazu Extract.
ýasto kladené otázky
Ak pripojenie cez rozhranie USB nefunguje, skúste nasledujúce postupy.
1. prípad
Kábel rozhrania USB nie je pripojený, alebo nie je použitý
pribalený kábel rozhrania USB.
" Pripojte pribalený kábel rozhrania USB.
2. prípad
Poþítaþ nerozpoznal fotoaparát.
Niekedy sa môže fotoaparát objaviĢ v správcovi zariadení v
þasti [Unknown Devices] (Neznáme zariadenia).
" Vypnite fotoaparát, vytiahnite kábel rozhrania USB, znova
ho zapojte, a potom zapnite fotoaparát.
3. prípad
Poþas prenosu súboru došlo k neoþakávanej chybe.
6. prípad
Keć otvorím správcu zariadení (kliknutím na ponuku Start (Štart)
ĺ (Settings) (Nastavenia) ĺ Control Panel (Ovládací panel) ĺ
(Performance and Maintenance) (Výkon a údržba) ĺ System
(Systém) ĺ (Hardware) (Hardvér) ĺ Device Manager (Správca
zariadení)), nachádzajú sa tu položky „Unknown Devices“ alebo „
Other Devices“ oznaþené žltým otáznikom (?) alebo zariadenia
oznaþené výkriþníkom (!).
" Kliknite pravým tlaþidlom na položku s otáznikom (?) alebo
výkriþníkom (!) a vyberte položku „Remove“ (OdstrániĢ).
Reštartujte poþítaþ a pripojte fotoaparát znova.
7. prípad
Kvôli niektorým zabezpeþovacím programom (Norton Anti
Virus, V3 atć.) nemusí poþítaþ rozpoznaĢ fotoaparát ako
vymeniteĐný disk.
" Zastavte zabezpeþovacie programy a pripojte fotoaparát k
poþítaþu. Informácie o tom, ako doþasne zakázaĢ program,
nájdete v pokynom k zabezpeþovaciemu programu.
8. prípad
Fotoaparát je pripojený k portu rozhrania USB
umiestnenému na prednom paneli poþítaþa.
" Ak je fotoaparát je pripojený k portu rozhrania USB
umiestnenom na prednom paneli poþítaþa, nemusí poþítaþ
rozpoznaĢ fotoaparát. Fotoaparát pripojte k portu rozhrania
USB umiestnenému na zadnej strane poþítaþa.
" Vypnite fotoaparát a znova ho zapnite. Preneste súbor znova.
4. prípad
Používate rozboþovaþ rozhrania USB.
" Môže sa jednaĢ o problém, že pripájate fotoaparát k
poþítaþu prostredníctvom rozboþovaþa rozhrania USB a
rozboþovaþ a poþítaþ nie sú kompatibilné. Ak je to možné,
pripojte fotoaparát k poþítaþu priamo.
5. prípad
Sú k poþítaþu pripojené aj iné káble rozhrania USB?
" Pripojenie fotoaparátu k poþítaþu nemusí fungovaĢ, ak v
tom istom þase pripojený k poþítaþu aj iný kábel rozhrania
USB. V takom prípade odpojte druhý kábel rozhrania USB
a pripojte len kábel rozhrania USB fotoaparátu.
93
ýasto kladené otázky
Ak nie je nainštalovaný program DirectX 9.0 alebo novší.
Nainštalujte program DirectX 9.0 alebo novší.
1) Vložte disk CD dodaný spolu s fotoaparátom.
2) Spustite program Prieskumník Windows, vyberte položky
[jednotka CD-ROM:\DirectX] a kliknite na súbor DXESETUP.exe.
Nainštaluje sa DirectX. Program DirectX je možné prevziaĢ na
nasledujúcej webovej stránke: http://www.microsoft.com/directx.
Ak poþítaþ s pripojeným fotoaparátom poþas spúšĢania systému
Windows prestane reagovaĢ.
V takom prípade odpojte fotoaparát od poþítaþa, systém Windows
sa spustí. Ak problém naćalej pretrváva, zakážte funkciu Legacy
USB Support a reštartujte poþítaþ. Funkcia Legacy USB Support sa
nachádza v ponuke BIOS-u. (Ponuka BIOS-u sa môže v závislosti
od výrobcu poþítaþa líšiĢ. Niektoré programy BIOS nemajú funkciu
Legacy USB Support.). Ak neviete sami zmeniĢ túto možnosĢ,
obráĢte sa na výrobcu poþítaþa alebo na výrobcu BIOS-u.
Správna likvidácia tohto výrobku
Správna likvidácia tohto výrobku (Odpadové elektrické a
elektronické vybavenie) (Týka sa Európskej únie a ćalších
európskych krajín so systémami separovaného zberu odpadu)
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale oznaþuje, že tento
produkt sa nesmie po skonþení životnosti likvidovaĢ spolu s iným
odpadom z domácností. Namiesto toho je vašou povinnosĢou zlikvidovaĢ
nepotrebné zariadenia ich odovzdaním na urþenom zbernom mieste,
aby sa mohli recyklovaĢ nepotrebné elektrické a elektronické zariadenia. Domáci používatelia sa musia obrátiĢ buć na predajcu, u ktorého
výrobok zakúpili, alebo na miestne úrady, ktoré im poskytnú informácie
o mieste a spôsobe manipulácie s týmto výrobkom, ktorý je šetrný voþi
životnému prostrediu. Firemní používatelia sa musia obrátiĢ na svojho
dodávateĐa, a overiĢ si podmienky uvedené v kúpnej zmluve.
Tento výrobok sa nesmie pri likvidácii miešaĢ s iným firemným odpadom.
Ak nie je možné odstrániĢ filmový klip, odobraĢ vymeniteĐný disk,
alebo sa poþas prenosu súboru zobrazí chybové hlásenie.
Ak nainštalujte len program Samsung Master, obþas sa môžu
vyskytnúĢ tieto problémy.
- Zatvorte program Digimax Master kliknutím na ikonu programu
Samsung Master v oznamovacej oblasti.
- Nainštalujte aplikaþné programy, ktoré sa nachádzajú na disku CD
so softvérom.
94
Ekologická znaþka Samsung
Ide o vlastný symbol spoloþnosti Samsung, ktorý slúži
na úþinnú komunikáciu aktivít spoloþnosti Samsung
pri výrobe produktov priateĐských k životnému
prostrediu. Znaþka vyjadruje trvalú snahu spoloþnosti
Samsung o vývoj výrobkov, ktoré nepoškodzujú
životné prostredie.
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(AplikovateĐné v krajinách Európskej únie a v ostatných
európskych krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu batérií.)
Toto oznaþenie na batérii, príruþke alebo balení hovorí, že batérie
v tomto výrobku by sa po skonþení ich životnosti nemali likvidovaĢ
spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto oznaþenia
chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje
ortuĢ, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenþné
hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu
tieto látky poškodiĢ zdravie alebo životné prostredie.
Za úþelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného
použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou
a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného
zberu batérií.
NabíjateĐnú batériu v tomto výrobku nie je možné vymeniĢ užívateĐom.
OhĐadom informácií týkajúcich sa výmeny batérie, prosím, kontaktujte
poskytovateĐa služby.
95
POZNÁMKY
96