Download Samsung SGH-D830 Bruksanvisning

Transcript
D830.book Page 2 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
SGH-D830
Brukerhåndbok
D830.book Page 3 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Kjør sikkert til enhver tid
Bruk ikke en håndholdt telefon mens du
kjører, parker kjøretøyet først.
Slå telefonen av når du fyller bensin.
Viktige
sikkerhets
regler
Det kan være farlig eller
ulovlig ikke å overholde dem.
Bruk ikke telefonen på bensinstasjoner eller i
nærheten av bensin eller kjemikalier.
Skru av telefonen når du befinner deg i
et fly
Mobiltelefoner kan skape interferens. Det er
både farlig og ulovlig å bruke mobiltelefoner i
fly.
Skru telefonen av i nærheten av all
slags medisinsk utstyr
Sykehus og andre helseinstitusjoner bruker
ofte utstyr som er følsomt overfor ekstern
RF-energi. Følg de reglene som gjelder.
Interferens
Alle mobiltelefoner og trådløse telefoner er
utsatt for interferens, som kan pårvirke dens
ytelse.
D830.book Page 1 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Tilbehør og batterier
Følg alltid regler som måtte gjelde der du
ferdes, og slå alltid av mobiltelefonen der
det er forbudt å bruke den eller der bruk kan
medføre forstyrrelser eller fare.
Bruk bare Samsung-godkjente batterier og
ekstrautstyr, som for eksempel hodetelefon
og PC-datakabler. Bruk av uautorisert
tilbehør kan skade deg eller telefonen og
kan være farlig.
Væske
Telefonen din er ikke vanntett. Hold den tørr.
Bruk telefonen fornuftig
Bruk telefonen bare i normal stilling (holdt
mot øret). Unngå unødig kontakt med
antennen når telefonen er slått på.
Viktige sikkerhetsregler
Spesielle regler
• Telefonen kan eksplodere hvis batteriet
byttes ut med et batteri av feil type.
• Kast brukte batterier i samsvar med lokale
bestemmelser og lover.
Å bruke hodetelefon på svært høyt
volum over lengre perioder kan føre
til hørselsskade.
Nødtelefoner
Tast inn nødnummeret som gjelder der du
befinner deg, og trykk
.
Hold små barn unna telefonen
Oppbevar telefonen og alle reservedeler og
tilbehør utilgjengelig for små barn.
Kvalifisert service
Telefonen må bare repareres av kvalifisert
personell.
For mer detaljert sikkerhetsinformasjon, se
"Helse- og sikkerhetsinformasjon" på side
104.
1
D830.book Page 2 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Om denne veiledningen
•
Denne brukerveiledningen gir deg kompakt
informasjon om hvordan du bruker
telefonen. Hvis du raskt vil lære deg
telefonens grunnfunksjoner, kan du se
"Komme i gang" og "Spesialfunksjoner".
I denne veiledningen vil du se følgende
instruksjonsikoner:
Forteller det at du må være ekstra
oppmerksom på den påfølgende
informasjonen, som kan omhandle
sikkerhet eller telefonfunksjoner.
→
[
•
Bilderedigering
Du kan beskjære, endre
størrelse på og dekorere
fotografiene.
Forteller deg at du må trykke på
navigasjonstastene for å bla til det
aktuelle alternativet og deretter velge
det.
•
Musikkspiller
Du kan spille musikkfiler
ved å bruke telefonen som
musikkspiller.
]
Viser til en tast på telefonen. For
eksempel [ ].
•
Fotoutskrift
Skriv ut fotografiene, og
bevar dine beste øyeblikk
for alltid.
< > Viser til en myktast, der funksjonen
vises på telefondisplayet. For
eksempel <Meny>
2
Spesielle telefonfunksjoner
Forteller deg at du kan får mer
informasjon på siden det vises til.
Kamera og
videokamera
Kameramodulen på
telefonen kan brukes til å
ta bilder eller spille inn
video med.
D830.book Page 3 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Telefon til TV
Det er mulig å se bilder og
videoklipp tatt opp med
telefonen på TV-skjermen.
•
Filleser
Du kan åpne dokumenter i
ulike formater på
telefonen uten
forvrengning.
•
Bluetooth
Overføring av mediefiler
og personlige data, samt
tilkobling til andre enheter
gjennom tellerskrittfri,
trådløs Bluetoothteknologi.
•
WAP
Bruk trådløst Internett til
å hente oppdatert
informasjon og et bredt
utvalgt oppdatert
medieinnhold.
•
Frakoblet modus
Du kan bytte til frakoblet
modus hvis du vil bruke
ikke-trådløse funksjoner
om bord i et fly.
•
E-post
Send og motta e-post
med bilde-, video- og
lydvedlegg.
•
MMS (Multimedia
Messages Service)
Med MMS kan du sende og
motta MMS-meldinger
med en kombinasjon av
tekst, bilder video og lyd.
•
Java
Kos deg med de
medfølgende Java™baserte spillene eller last
ned nye spill.
•
Diktafon
Med diktafonfunksjonen
kan du spille inn memoer
eller lyder.
Spesielle telefonfunksjoner
•
3
D830.book Page 4 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Innhold
Pakke ut
6
Sjekk at du har alle delene
Telefonen
6
7
Skrive inn tekst
27
Samtalefunksjoner
29
De første skrittene for bruk av telefonen
Avanserte samtalefunksjoner
Klargjøre og lade opp telefonen .................. 7
Slå på eller av .......................................... 8
Tastatur og skjerm ................................... 9
Bruke menyfunksjoner ............................ 12
Konfigurere telefonen .............................. 13
Ringe ut eller besvare samtaler ................ 15
Menyfunksjoner
Spesialfunksjoner
Helse- og sikkerhetsinformasjon
104
Indeks
112
16
Begynn med kameraet, Musikkspilleren, Internett
og andre spesialfunksjoner
Bruke kameraet......................................
Spille musikk .........................................
Bruke Internett ......................................
Bruke telefonlisten ..................................
4
20
21
22
24
25
Modusene AB, T9, Tall og Symbol
Taster, funksjoner og plassering
Komme i gang
Sende meldinger .....................................
Lese meldinger .......................................
Bruke Bluetooth ......................................
Bruke et minnekort .................................
Se telefonskjermen på en TV ....................
16
17
18
18
34
Alle menyfunksjonene listet opp
Løse problemer
102
Hjelp og personlige behov
D830.book Page 5 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Oversikt over menyfunksjoner
Menymodus aktiveres ved å trykke <Meny> i hvilemodus.
1 Anropslogg
s. 34
3 Programmer(fortsatt)
1
2
3
4
5
6
7
s. 34
s. 34
s. 34
s. 34
s. 35
s. 35
s. 35
10
11
12
13
Nylig brukte kontakter
Tapte anrop
Oppringte numre
Mottatte anrop
Slett alle
Anropsvarighet
Anropskostnad1
2 Telefonliste
s. 36
1
2
3
4
5
6
7
8
s. 36
s. 37
s. 37
s. 38
s. 39
s. 39
s. 39
s. 40
Kontaktliste
Legg til ny kontakt
Gruppe
Hurtigoppringing
Mitt visittkort
Eget nummer
Administrasjon
Tjenestenummer1
3 Programmer
s. 40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
s. 40
s. 43
s. 44
s. 46
s. 47
s. 47
s. 48
s. 48
s. 49
Musikkspiller
Diktafon
Bilderedigering
Java
Verdensklokke
Alarm
Kalkulator
Konvertering
Timer
Stoppeklokke
s.
Nøkkeladministrasjon s.
Memo
s.
SIM AT1
s.
6 Filbehandling(fortsatt)
49
49
50
50
4 WAP
s. 50
1
2
3
4
5
6
7
8
s. 51
s. 52
s. 52
s. 53
s. 53
s. 53
s. 53
s. 54
Hjem
Angi URL
Bokmerker
Lagrede sider
Logg
Tøm buffer
WAP innstillinger
Streaming
innstillinger2
5 Meldingsbehandling s. 54
1
2
3
4
5
6
Opprett melding
Mine meldinger
Maler
Slett alle
Innstillinger
Minnestatus
s. 54
s. 58
s. 63
s. 64
s. 64
s. 71
6 Filbehandling
s. 71
1
2
3
4
s. 71
s. 72
s. 74
s. 74
Bilder
Videoer
Musikk
Lyder
5 Andre filer
6 Minnekort3
7 Minnestatus
s. 75
s. 77
s. 77
7 Kalender
s. 77
8 Kamera
s. 81
9 Innstillinger
s. 86
1 Tid og dato
2 Telefoninnstillinger
3 Skjerminnstillinger
4 Lydinnstillinger
5 Lysinnstillinger
6 Nettverkstjenester
7 Bluetooth
8 Sikkerhet
9 Tilkoblingsinnstillinger
10 Tilbakestill
innstillinger
s. 87
s. 87
s. 89
s. 90
s. 91
s. 92
s. 95
s. 97
s. 99
s. 101
1. Vises bare hvis tjenesten støttes av
SIM-kortet.
2. Vises bare hvis tjenesten støttes av
mobiloperatøren din.
3. Vises kun hvis et minnekort er satt
inn.
5
D830.book Page 6 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Pakke ut
Telefonen
Sjekk at du har alle delene
Taster, funksjoner og plassering
Kameralinse
Ekstern
skjerm
Telefon
Reiselader
Høytaler
Minnekort
spor
Hovedskjerm
Batteri
Brukerveiledning
Diverse ekstrautstyr er
tilgjengelig hos din lokale
Samsung-forhandler.
Utstyret som leveres med
telefonen og
ekstrautstyret som er
tilgjengelig hos Samsungforhandleren kan variere
avhengig av land eller
mobiloperatør.
6
Navigasjonstaster
(Opp/Ned/
Venstre/Høyre)
Venstre
funksjonstast
Ringetast
Volumtaster
Plugg til
hodetelefon/lader
Koble til Internett/
Bekreftelsestast
Høyre funksjonstast
Slå på/av /
Avslutt meny
Slettetast
Alfanumeriske
taster
Mikrofon
Taster for
spesialfunksjoner
D830.book Page 7 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Komme i gang
De første skrittene for bruk av telefonen
Sett inn
batteriet.
Sett
batteridekselet på
igjen.
SIM-kortinformasjon
Når du abonnerer på mobiltjenester, mottar
du et SIM-kort (Subscriber Identity Module)
som lagrer abonnementsinformasjon som
f.eks. PIN-kode og tilgjengelige
ekstratjenester.
Klargjøre og lade opp telefonen
Fjern
batteridekselet.
Hvis telefonen
allerede er på, må
du først skru den
av ved å trykke og
holde inne [
].
Sett inn SIMkortet.
Pass på at de
gullfargede
kontaktene på kortet
vender nedover.
Koble reiseladeren til telefonen.
Koble laderen til en vanlig stikkontakt.
7
D830.book Page 8 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Komme i gang
Når telefonen er ladet helt opp (batteriikonet slutter å blinke), trekker du
laderen ut av stikkontakten.
Slå på eller av
Slå på
Fjern laderen fra telefonen.
1. Åpne telefonen.
2. Trykk inn [
den nede.
Slå ikke på
telefonen på
steder eller i
situasjoner
der bruk av
mobiltelefon er
forbudt.
] og hold
3. Tast om nødvendig inn
PIN-koden og trykk
<OK>.
Indikator for svakt batteri
Når batteriet er svakt:
• høres en varseltone,
• skjermen viser en melding om lavt
batterinivå og
• symbolet for tomt batteri
blinker.
Hvis batteriet blir for svakt, slås telefonen av
automatisk. Lad opp batteriet.
8
Slå av
1. Åpne telefonen.
2. Trykk inn [
den nede.
] og hold
D830.book Page 9 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Frakoblet modus
Du bytter til Frakoblet modus ved å trykke
<Meny> og velge Innstillinger →
Telefoninnstillinger → Frakoblet modus
→ På.
I frakoblet modus kan du bruke trådløse
funksjoner, f.eks. spill, kalender, kamera og
musikk musikkspiller.
Tastatur og skjerm
Taster
Utfører funksjonen som vises
på nederste linje på skjermen.
I hvilemodus: åpner WAPleseren.
I menymodus: velger det
uthevede menyalternativet eller
bekrefter inntasting.
Komme i gang
Du kan bytte over til frakoblet modus. Da
deaktiveres telefonfunksjonene som krever
nettverkstilkobling. Denne modusen er
nyttig når du skal bruke telefonen på steder
hvor bruk av mobiltelefon ikke er tillatt,
f.eks. på fly eller sykehus.
Ringer ut eller svarer på en
oppringning.
I hvilemodus: henter siste
utgående, innkommende eller
ubesvarte samtaler.
Sletter tegn fra skjermen eller
et objekt i et program.
Slår telefonen av eller på når
den trykkes inn og holdes nede.
Avslutter en samtale.
I menymodus: annullerer
inntastede data og setter
telefonen tilbake i hvilemodus.
I hvilemodus: åpner
favorittmenyene dine direkte.
s. 87
I menymodus: blar gjennom
menyalternativene.
9
D830.book Page 10 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Komme i gang
Taster inn tall, bokstaver og
noen spesialtegn.
I hvilemodus: trykk inn og hold
nede [1] for å ringe mobilsvar.
Trykk inn og hold nede [0] hvis
du vil slå et utenlandsprefiks.
Taster inn spesialtegn.
I hvilemodus: trykk inn og hold
nede [ ] når du skal aktivere
eller deaktivere Stille modus.
Trykk inn og hold nede [ ] hvis
du vil legge inn en pause
mellom tallene.
Justerer telefonvolumet.
I hvilemodus med telefonen
åpen: justerer tastevolumet.
Med telefonen lukket: skrur den
eksterne skjermen på når den
trykkes inn og holdes nede.
Skjerm
Inndeling
Meny
Ikoner1
Kontakter
Ikoner
viser forskjellige
ikoner.
Tekst og grafikk
viser meldinger,
instruksjoner og
informasjon du
taster inn.
Funksjonsindik
atorer for
funksjonstaster
viser funksjonene
som for
øyeblikket er
tildelt de to
funksjonstastene.
Signalstyrke
GPRS-nett
Kobler til GPRS-nett
Overfører data i GPRS-nett
EDGE-nett
Kobler til EDGE-nett
Overfører data i EDGE-nett
10
D830.book Page 11 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Mobilsvar
Utenfor dekning. Du kan
ikke ringe ut eller motta
samtaler
Bluetooth håndfrisett for bil
eller hodetelefon tilkoblet
s. 95
Koblet til Internett
Bluetooth aktivs. 95
Koblet til en sikker nettside
Musikkavspilling pågår
Synkronisert med PC
Musikkavspilling på pause
Funksjonen Viderekobling
er aktivs. 92
s. 24
Minnekort satt inn
Hjemmesonen, hvis du er
registrert for den aktuelle
tjenesten
Alarm aktiverts. 47
Kontorsonen, hvis du er
registrert for den aktuelle
tjenesten
Telefonen er stilt inn på å
vibrere
Roaming-nett
Tekstmelding
MMS-melding
E-post
Komme i gang
Samtale pågår
Stille modus (vibrasjon)
Stille modus (lydløs)
Mikrofonen er slått av
under en samtale
Batterinivå
1. Ikonene som vises i displayet kan variere
avhengig av land eller mobiloperatør.
11
D830.book Page 12 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Komme i gang
Bruke menyfunksjoner
Bruk av
funksjons
tastene
Funksjonstastenes roller
varierer avhengig av hvilken
funksjon du bruker. Den
nederste linjen i displayet
viser hvilken rolle de har for
øyeblikket.
Velg
Trykk på venstre
funksjonstast
hvis du vil velge
det uthevede
alternativet.
12
Tilbake
Trykk på høyre
funksjonstast hvis
du vil gå tilbake til
forrige menynivå
Velge et
alternativ
1. Trykk på ønsket
funksjonstast.
2. Gå til neste eller forrige
alternativ ved å trykke
på navigasjonstastene.
3. Trykk <Velg> eller [ ]
for å bekrefte
funksjonen som vises
eller alternativet som er
uthevet.
4. Hvis du vil avslutte, kan
du bruke en av følgende
metoder:
• Trykk <Tilbake>
hvis du vil opp ett
nivå.
• Trykk [ ] hvis du vil
tilbake til
hvilemodus.
D830.book Page 13 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Bruk av
snarveier
Trykk talltasten som tilsvarer
alternativet du ønsker. For
menynumrene 10, 11 og 12
kan du trykke henholdsvis
[0], [ ] og [ ].
Menyspråk
1. I hvilemodus, trykk
<Meny> og velg
Innstillinger →
Telefoninnstillinger →
Språk.
2. Velg et språk.
Ringetone
1. I hvilemodus: trykk
<Meny> og velg
Innstillinger →
Lydinnstillinger →
Innkommende anrop →
Ringetone.
Du kan stille inn et
bakgrunnsbilde for
hovedskjermen.
1. I hvilemodus, trykk
<Meny> og velg
Innstillinger →
Skjerminnstillinger →
Bakgrunnsbilde →
Hovedskjerm.
Komme i gang
Konfigurere telefonen
Bakgrunnsbilde for
hvilemodus
2. Velg et bilde eller en
videokategori.
3. Velg et bilde eller et
videoklipp.
4. Trykk <Velg>.
5. Trykk <Lagre>.
2. Velg en
ringetonekategori.
3. Velg en ringetone.
4. Trykk <Lagre>.
13
D830.book Page 14 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Komme i gang
Du kan endre farge for
Fargetema
displaykomponenter som
for
menymodus f.eks. tittellinje og uthevede
linjer.
1. I hvilemodus, trykk
<Meny> og velg
Innstillinger →
Skjerminnstillinger →
Skall.
2. Velg et fargemønster.
Menysnarveier
Du kan stille
navigasjonstastene inn til å
fungere som snarveier til
favorittmenyene dine.
1. I hvilemodus, trykk
<Meny> og velg
Innstillinger →
Telefoninnstillinger →
Snarveier.
2. Velg en tast.
3. Velg en meny som skal
tilordnes tasten.
14
Min meny
Du kan konfigurere en meny
med dine egne
favorittmenyer.
Slik konfigurerer du Min
meny:
1. I hvilemodus, trykk
<Meny> og velg
Innstillinger →
Telefoninnstillinger →
Min meny.
2. Velg et element du vil
endre.
3. Velg det menyelementet
du ønsker.
Slik åpner du elementer i Min
meny:
1. I hvilemodus, trykk
[Opp].
2. Bla til et objekt.
3. Trykk [ ].
D830.book Page 15 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
5. Velg Telefonlås.
Stille modus Du kan bytte til Stille modus
hvis du vil unngå å forstyrre
andre.
Trykk inn og hold nede [ ] i
hvilemodus.
Du kan beskytte telefonen
mot uautorisert bruk med et
telefonpassord. Telefonen ber
om passordet når du slår den
på.
1. I hvilemodus, trykk
<Meny> og velg
Innstillinger →
Sikkerhet → Endre
passord.
2. Tast inn
standardpassordet,
00000000, og trykk
<OK>.
3. Tast inn et nytt passord på
4 til 8 sifre og trykk
<OK>.
4. Tast inn det nye passordet
igjen og trykk <OK>.
Komme i gang
Telefonlås
6. Velg Aktiver.
7. Tast inn passordet og
trykk <OK>.
Ringe ut eller besvare samtaler
Ringe ut
1. I hvilemodus: tast inn
retningsnummer og
telefonnummer.
2. Trykk [
].
3. Trykk [ ] når du vil
avslutte samtalen.
Besvare en
samtale
1. Når telefonen ringer,
trykk [ ].
2. Trykk [ ] når du vil
avslutte samtalen.
Justere
volumet
under
en samtale
Trykk [ / ].
15
D830.book Page 16 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Spesialfunksjoner
Begynn med kameraet, Musikkspilleren,
Internett og andre spesialfunksjoner
Se på et
bilde
Bruke kameraet
Ta bilder
1. Åpne telefonen.
2. I hvilemodus, trykk
<Meny> og velg
Kamera.
3. Rett linsen mot motivet
og gjør eventuelle
justeringer.
4. Ta et bilde ved å trykke
[ ]. Bildet lagres
automatisk.
5. Trykk <Tilbake> hvis du
vil ta et bilde til.
16
1. I hvilemodus, trykk
<Meny> og velg
Filbehandling → Bilder
→ Mine bilder.
2. Velg bildet du ønsker.
Ta opp
video
1. I hvilemodus, trykk
<Meny> og velg
Kamera.
2. Bytt til videomodus ved å
trykke [1].
3. Start opptaket med [ ].
4. Avslutt opptaket med [ ]
eller < >. Videoklippet
lagres automatisk.
5. Trykk <Tilbake> hvis du
vil spille inn en video til.
D830.book Page 17 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Spille av en
video
1. I hvilemodus, trykk
<Meny> og velg
Filbehandling →
Videoer → Videoklipp.
Opprette en
spilleliste
2. Trykk <Valg> og velg
Legg til musikk fra →
Telefon eller Minnekort.
Spille musikk
3. Velg filene du ønsker ved
å trykke [ ], og trykk
<Velg>.
Bruk disse metodene:
Kopiere
musikkfiler • Nedlasting via trådløst
til telefonen
Internetts. 50
•
•
•
Nedlasting fra en
datamaskin gjennom
ekstraprogrammet
Samsung PC Studio
Hjelpefil for Samsung
PC Studio
Mottak via Bluetooth
s. 95
Kopiere filer til et
minnekort og sette kortet
inn i telefonen s. 24
Spesialfunksjoner
2. Velg videoen du ønsker.
1. I hvilemodus: trykk
<Meny> og velg
Programmer →
Musikkspiller.
4. Trykk <Tilbake> for å gå
tilbake til musikkspillerskjermen.
Spille
musikkfiler
1. Fra musikkspillerskjermen: trykk [ ].
2. Under avspilling kan du
bruke følgende taster:
•
: setter avspillingen
på pause eller
fortsetter den.
17
D830.book Page 18 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Spesialfunksjoner
Spille
musikkfiler
•
(fortsatt)
•
•
•
•
Venstre: går tilbake til
forrige fil. Går bakover
i en fil når den holdes
nede.
Høyre: hopper til neste
fil. Går fremover i en fil
når den holdes nede.
Opp: åpner spillelisten.
/ : justerer
volumet.
Ned: stopper
avspillingen.
Navigere
på nettet
•
•
•
•
Bruke Internett
Med den innebygde nettleseren får du enkelt
tilgang til trådløst Internett der du kan få en
rekke oppdaterte tjenester og informasjon
og laste ned filer.
Starte
nettleseren
I hvilemodus, trykk [ ].
•
Bla deg gjennom objekter
i nettleseren med [Opp]
eller [Ned].
Trykk [ ] hvis du vil velge
et objekt.
Du kan gå tilbake til
forrige side med
<Tilbake>.
Du går til neste side ved å
trykke <Valg> og velge
Start → Frem.
Hvis du vil justere
nettleseralternativer,
trykk <Valg>.
Bruke telefonlisten
Legge til en
kontakt
I telefonminnet:
1. I hvilemodus: tast inn et
telefonnummer, og trykk
<Valg>.
2. Velg Lagre kontakt →
Telefon → Ny → en
nummertype.
18
D830.book Page 19 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Finne en
kontakt
2. Tast inn de første
bokstavene av navnet.
3. Velg en kontakt.
4. Bla til et nummer, og slå
det ved å trykke [ ],
eller trykk [ ] hvis du vil
redigere kontaktinformasjonen.
4. Lagre kontakten ved å
trykke <Lagre>.
På SIM-kortet:
1. I hvilemodus: tast inn et
telefonnummer, og trykk
<Valg>.
2. Velg Lagre kontakt →
SIM → Ny.
3. Skriv inn et navn.
4. Lagre kontakten ved å
trykke <Lagre>.
1. I hvilemodus, trykk
<Kontakter>.
Spesialfunksjoner
3. Spesifiser
kontaktinformasjon:
Fornavn, Etternavn,
Mobil, Hjem, Kontor, Faks,
Andre, E-post, InnringerID, Ringetone, Gruppe og
Merknad.
Lage og
sende
visittkort
1. I hvilemodus: trykk
<Meny> og velg
Telefonliste → Mitt
visittkort.
2. Oppgi kontaktinformasjonen din.
3. Lagre visittkortet ved å
trykke <Lagre>.
4. Du kan sende visittkortet
ved å trykke <Valg> og
velge Send via → en
sendemetode.
19
D830.book Page 20 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Spesialfunksjoner
Sende meldinger
1. I hvilemodus: trykk
Sende en
<Meny>, og velg
tekstmelding
Meldingsbehandling →
(SMS)
Opprett melding →
Tekstmelding.
2. Skriv inn
meldingsteksten.
3. Trykk <Valg> og velg
Lagre og send eller
Bare send.
4. Oppgi numrene du vil
sende til.
5. Send meldingen ved å
trykke [ ].
1. I hvilemodus: trykk
Sende en
<Meny>, og velg
multimediaMeldingsbehandling →
melding
Opprett melding →
(MMS)
MMS-melding.
2. Velg Emne.
20
3. Tast inn meldingsemnet,
og trykk [ ].
4. Velg Bilde og video eller
Lyd.
5. For Bilde og video, velg
Legg til bilde eller Legg
til video, og legg til et
bilde eller et videoklipp.
For Lyd velg Legg til lyd
for å legge til et lydklipp.
6. Velg Melding.
7. Tast inn meldingsteksten,
og trykk [ ].
8. Trykk <Valg> og velg
Send.
9. Oppgi mottakernumreneeller adressene.
10. Send meldingen ved å
trykke [ ].
D830.book Page 21 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Sende en
e-post
Lese meldinger
Når du får et meldingsvarsel:
Lese en
tekstmelding 1. Trykk <Vis>.
2. Velg meldingen i
innboksen.
2. Velg Emne.
Fra innboksen:
3. Tast inn e-postemnet og
trykk [ ].
1. I hvilemodus, trykk
<Meny> og velg
Meldingsbehandling →
Mine meldinger →
Innboks.
4. Velg Melding.
5. Tast inn e-postteksten og
trykk [ ].
6. Velg Fil vedlagt.
7. Legg til bilder, videoklipp,
lydfiler, musikkfiler eller
dokumentfiler.
8. Trykk <Valg> og velg
Send.
Spesialfunksjoner
1. I hvilemodus: trykk
<Meny>, og velg
Meldingsbehandling →
Opprett melding →
E-post.
2. Velg en tekstmelding
( ).
Se en MMS
Når du får et meldingsvarsel:
1. Trykk <Vis>.
9. Oppgi e-postadressene.
2. Trykk <Valg> og velg
Hent.
10. Trykk [ ] når du vil
sende e-postmeldingen.
3. Velg meldingen i
innboksen.
21
D830.book Page 22 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Spesialfunksjoner
Se en MMS
(fortsatt)
Fra innboksen:
1. I hvilemodus, trykk
<Meny> og velg
Meldingsbehandling →
Mine meldinger →
Innboks.
2. Velg en MMS-melding
(
).
Bruke Bluetooth
Telefonen er utstyrt med Bluetoothteknologi, som gjør det mulig å koble
telefonen trådløst til andre Bluetoothenheter og utveksle data mellom dem,
bruke håndfrisett eller fjernstyre telefonen.
Skru på
Bluetooth
1. I hvilemodus: trykk
Lese en e<Meny>, og velg
postmelding
Meldingsbehandling →
Mine meldinger →
Innboks for e-post.
2. Velg Telefonens
synlighet → På for å
tillate at andre enheter
finner telefonen.
2. Velg en konto.
3. Trykk <Ja> for å laste
ned ny e-post eller
topptekster.
4. Velg en e-post eller en
topptekst.
5. Hvis du valgte en
topptekst, trykk <Valg>
og velg Hent for å hente
e-postteksten.
22
1. I hvilemodus: trykk
<Meny> og velg
Innstillinger →
Bluetooth → Aktivering
→ På.
Søke etter
og koble
sammen
med en
Bluetoothenhet
1. I hvilemodus: trykk
<Meny>, og velg
Innstillinger →
Bluetooth → Mine
enheter → Søk etter
nye enheter.
D830.book Page 23 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
4. Velg en enhet.
3. Tast inn en Bluetooth PINkode eller den andre
enhetens Bluetooth PINkode, hvis den har det, og
trykk <OK>.
Når eieren av den andre
enheten taster inn den
samme koden, er
sammenkoblingen
fullført.
5. For Telefonliste velger du
hvilke data du vil sende.
1. Åpne et program,
Telefonliste,
Filbehandling, Memo
eller Kalender.
2. Velg en oppføring.
3. Trykk <Valg> og velg
Send via → Bluetooth.
6. Tast om nødvendig inn
Bluetooth PIN-koden og
trykk <OK>.
Motta data
Spesialfunksjoner
Sende data
2. Velg en enhet.
For å kunne motta data via
Bluetooth, må telefonens
Bluetooth-funksjon være
aktiv.
1. Når en enhet prøver å få
tilgang til telefonen,
tillater du tilkoblingen
ved å trykke <Ja>.
2. Trykk om nødvendig
<Ja> for å bekrefte at du
er villig til å motta.
23
D830.book Page 24 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Spesialfunksjoner
Bruke et minnekort
•
Du kan bruke et microSD-minnekort
(ekstrautstyr) til å øke telefonens kapasitet.
•
Viktig
informasjon
om
minnekort
•
•
•
Hyppig sletting og
skriving vil forkorte
levetiden til minnekort.
Fjern ikke kortet fra
telefonen og skru ikke av
telefonen mens data
lagres eller overføres.
Dette kan føre til tap av
data og/eller skade på
kortet eller telefonen.
Utsett ikke minnekort for
kraftige støt.
Berør ikke
kortkontaktene med
fingrene eller med
metallgjenstander. Hvis
kortet er skittent, tørk av
det med en myk klut.
•
Sette inn et
minnekort
Minnekort må holdes
utenfor rekkevidde av
små barn eller kjæledyr.
Plasser ikke kort på
steder som er utsatt for
utladninger av statisk
elektrisitet og/eller
elektrisk støy.
1. Skyv kortet inn i sporet,
med etikettsiden vendt
nedover.
2. Trykk kortet inn til det
klikker på plass.
Noen minnekort passer
kanskje ikke i
minnekortsporet.
24
D830.book Page 25 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
1. Trykk på kortet, slik at
Fjerne
det løsnes fra telefonen.
minnekortet
2. Skyv kortet ut av sporet.
Med en kortadapter og en
USB-kortleser/-skriver kan
du lese kortet på en PC.
1. Sett et minnekort inn i en
kortadapter, og deretter
adapteren inn i en
kortleser/kortskriver.
Du kan det som vises på telefonskjermen
ved å koble telefonen til en TV med en TV
ut-kabel. På denne måten kan du se på
bildene og videoklippene og høre på
musikken som er lagret i telefonminnet
sammen med familie eller venner på en
større skjerm.
•
Viktig TVinformasjon
•
2. Koble USB-kontakten på
kortleseren/-skriveren inn
i USB-porten på
datamaskinen.
Spesialfunksjoner
Bruke et
kortadapter
Se telefonskjermen på en TV
Plasseringen og formen
til videoinngangen og
lydutgangen kan variere
avhengig av din bestemte
TV-modell. Fargene på
kabelen og inngangen på
TV-skjermen skal
stemme overens.
Avhengig av
videosystemet kan bildet
vibrere eller på andre
måter være dårligere enn
optimalt.
3. Åpne den tilhørende
minnedisken og kopier til
og fra kortet.
25
D830.book Page 26 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Spesialfunksjoner
•
Viktig TVinformasjon
(fortsatt)
•
Avhengig av
videokvaliteten kan det
hende enkelte videoklipp
ikke kan spilles av.
Du kan ikke bruke et
Bluetooth stereohodetelefon og
zoomefunksjonen i TV utmodus.
1. Med TV-skjermen skrudd
Overføre
på, kobler du telefonen til
telefonTV-skjermen med en TV
skjermbildet
ut-kabel, som vist.
til en TV
26
2. Sett TV-skjermen til
modus for ekstern
signalkilde.
Skjermen skifter til TV utmodus, og du kan se
telefonskjermen på TVskjermen.
3. Still om nødvendig først
inn videosystemet for TVskjermen i TV utinnstillinger-menyen.
s. 90
4. Kjør programmet du
ønsker, og åpne filene.
D830.book Page 27 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Skrive inn tekst
Modusene AB, T9, Tall og Symbol
Du kan taste inn tekst i en del funksjoner,
som for eksempel Meldinger, Telefonliste
eller Kalender ved hjelp av AB-modus, T9modus, tallmodus og symbolmodus.
Bruke AB-modus
Trykk på den aktuelle tasten til tegnet du
trenger, vises på skjermen.
Tast
Tegn i den viste rekkefølgen
Store bokstaver
Små bokstaver
Endre modus for
tekstinntasting
•
•
•
Trykk inn og hold nede [ ] hvis du vil
bytte mellom T9-modus (
) og ABmodus (
). I enkelte land kan det
hende du også har tilgang til en
tastemodus for ditt spesifikke språk.
Trykk [ ] hvis du vil bytte mellom små
og store bokstaver eller bytte til
tallmodus (
).
Trykk [ ] og hold den nede hvis du vil
bytte til symbolmodus.
Mellomrom
(Lage en tekstmelding med GSM-alfabetet)
Andre AB-modusoperasjoner
•
Hvis du vil taste inn samme bokstav to
ganger eller taste inn en annen bokstav
på samme tast, venter du til markøren
flytter seg til høyre eller trykker [Høyre].
Deretter taster du inn neste bokstav.
27
D830.book Page 28 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Skrive inn tekst
•
•
•
Trykk [ ] hvis du vil legge inn et
mellomrom.
Flytt markøren med navigasjonstastene.
Hvis du vil slette tegn ett for ett, kan du
trykke [C]. Trykk [C]-tasten og hold den
inne hvis du vil tømme skjermen.
Bruke T9-modus
T9 er en forutsigende modus som gjør at du
kan taste inn et tegn med ett eneste
tastetrykk.
Inntasting av ord i T9-modus
1. Trykk [2] til [9] for å begynne å skrive et
ord. Trykk en gang på hver tast for hver
bokstav.
Hvis du for eksempel vil skrive Hallo i T9modus, trykker du [4], [2], [5], [5] og
[6].
T9 forutser hvilket ord du skriver, og
ordet kan endre seg for hvert tastetrykk
du gjør.
2. Tast inn hele ordet før du endrer eller
sletter tegn.
28
3. Hvis riktig ord vises, gå til trinn 4. Hvis
ikke, trykk [0] for å se alternative ord for
tastene du har trykket.
For eksempel: Både At og Av bruker [2]
og [8].
4. Legg inn et mellomrom ved å trykke [ ],
og tast inn neste ord.
Andre operasjoner i T9-modus
•
•
•
•
Trykk [1] for å taste inn punktum eller
apostrof automatisk.
Trykk [ ] hvis du vil legge inn et
mellomrom.
Flytt markøren med navigasjonstastene.
Hvis du vil slette tegn ett for ett, kan du
trykke [C]. Trykk [C]-tasten og hold den
inne hvis du vil tømme skjermen.
Legge til et nytt ord i T9-ordboken
Denne funksjonen kan være utilgjengelig for
enkelte språk.
1. Tast inn ordet du vil legge til.
2. Trykk [0] for å se alternative ord for
tastene du har trykket. Når det ikke
finnes flere alternative ord, vises Legg
til på nederste linje.
D830.book Page 29 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
3. Trykk <Legg til>.
4. Tast inn ordet du ønsker i AB-modus, og
trykk <OK>.
Avanserte samtalefunksjoner
Bruke tallmodus
Foreta en oppringing
I tallmodus kan du taste inn tall.
1. Tast inn retningsnummer og
telefonnummer i hvilemodus.
Trykk på de tastene som tilsvarer tallene du
trenger.
Bruke symbolmodus
I symbolmodus kan du sette inn symboler.
Hvis du vil…
Trykk på ...
bla til et symbolsett
navigasjonstastene.
velge et symbol
den tilsvarende
talltasten.
slette de inntastede
symbolene
[C].
sette inn symbolene
<OK>.
Samtalefunksjoner
• Trykk [C] hvis du vil slette det siste
sifferet eller trykk inn og hold nede
[C] hvis du vil tømme hele skjermen.
• Trykk og hold nede [ ] hvis du vil
legge inn en pause mellom tallene.
2. Trykk [ ].
3. Når du vil avslutte samtalen, trykker du
[ ].
Ringe til utlandet
1. I hvilemodus, trykk [0] og hold den inne.
+ -tegnet vises.
2. Tast inn landskode, retningsnummer og
telefonnummer, og trykk deretter [ ].
29
D830.book Page 30 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Samtalefunksjoner
Gjenta nylig slåtte numre
Svare på en oppringning
1. I hvilemodus, trykk [ ] for å få en liste
over nylig slåtte numre.
2. Bla til nummeret du ønsker, og trykk
[ ].
Når noen ringer til deg, ringer telefonen, og
bildet for innkommende samtale vises.
Foreta en samtale fra telefonlisten
Når du har lagret et nummer i telefonlisten,
kan du slå nummeret ved å velge det fra
Telefonliste.s. 36
Du kan også bruke hurtigtastfunksjonen og
knytte de mest brukte numrene dine opp
mot spesifikke talltaster.s. 38
Du kan raskt slå et nummer fra SIM-kortet
ved å bruke plasseringsnummeret du ga det,
da det ble lagret.
1. I hvilemodus: tast inn et plasseringsnummer, og trykk [ ].
2. Du kan bla til andre numre med
[Venstre] eller [Høyre].
3. Trykk <Ring> eller [ ] for å slå ønsket
nummer.
30
Trykk <Godta> eller [
samtalen.
] for å besvare
Tips for hvordan besvare en samtale
•
•
•
•
Når Valgfri svartast er aktiv, kan du
trykke på hvilken som helst tast bortsett
fra <Avvis> og [ ].s. 89
Når Aktiv klaff er aktiv, kan du ganske
enkelt åpne telefonen.s. 88
Du avviser en samtale ved å trykke
<Avvis> eller [ ].
Trykk og hold [ / ] nede hvis du vil
avvise en samtale eller slå av ringelyden,
avhengig av innstillingen for Volumtast.
s. 88
D830.book Page 31 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Se ubesvarte anrop
Alternativer under en samtale
Hvis du har ubesvarte samtaler, viser
skjermen antall ubesvarte anrop.
1. Trykk <Vis>.
2. Bla om nødvendig gjennom de ubesvarte
anropene.
3. Trykk [ ] for å slå nummeret du ønsker.
Du kan bruke en rekke ulike funksjoner
under en samtale.
Hodetelefon kan brukes til å ringe ut eller
besvare samtaler uten å holde telefonen.
Koble hodetelefon til pluggen på venstre side
av telefonen. Knappen på hodetelefon
fungerer på følgende måte:
Hvis du vil…
Trykk på ...
gjenta siste
nummer
knappen to ganger.
svare på en
oppringning
knappen.
avslutte en samtale
knappen.
Samtalefunksjoner
Bruke hodetelefon
Justere volumet under en samtale
Bruk [ / ] til å justere høytalervolumet
under en samtale.
Trykk [ ] for å øke volumet, og [ ] for å
redusere volumet.
Parkere/hente samtaler
Trykk <Venting> eller <Hent> hvis du vil
parkere eller hente en samtale.
Ringe et nummer til
Du kan ringe et nummer til hvis nettet
støtter denne funksjonen.
1. Parker samtalen ved å trykke
<Venting>.
2. Foreta den andre oppringningen på
vanlig måte.
3. Bytt mellom samtalene ved å trykke
<Bytt>.
31
D830.book Page 32 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Samtalefunksjoner
4. Trykk <Valg> og velg Avslutt
ventende samtale for å avslutte den
ventende samtalen.
5. Trykk [ ] hvis du vil avslutte den aktive
samtalen.
Bruke funksjonen for
høytalertelefon
Besvare samtale nummer to
Trykk [ ] og deretter <Ja> for å aktivere
høytalertelefon. Trykk [ ] igjen når du vil
bytte tilbake til normal modus.
Du kan besvare en innkommende samtale
mens du allerede er i telefonen, hvis
nettverket støtter denne funksjonen og du
har aktivert funksjonen Samtale venter.
s. 93
1. Du besvarer samtalen ved å trykke [ ].
Den første samtalen blir automatisk satt
på venting.
2. Bytt mellom samtalene ved å trykke
<Bytt>.
3. Trykk <Valg> og velg Avslutt
ventende samtale for å avslutte den
ventende samtalen.
4. Trykk [ ] hvis du vil avslutte den aktive
samtalen.
32
Du kan bruke telefonen som høytalertelefon
hvis du vil snakke og lytte med telefonen et
lite stykke unna.
Alternativer under en samtale
Trykk <Valg>. Du får da tilgang til følgende
alternativer under en samtale:
• Høytaler på/Normal: skrur på
funksjonen for høytalertelefon eller går
tilbake til normal modus.
• Bytt til hodetelefon/Bytt til telefon:
overfører samtalen til et Bluetoothhodetelefon eller håndfrisett for bil eller
tilbake til telefonen.s. 95
• Meny: åpner telefonmenyen.
• Tale av/Tale på: slår av telefonens
mikrofon, slik at personen i den andre
enden ikke kan høre deg, eller slår den
på igjen.
D830.book Page 33 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
•
Tastelyd av/Send taster: skrur
tastelyden av eller på.
•
•
•
Send DTMF: sender DTMF (Dual Tone
Multi-Frequency) som en gruppe. DTMF
er toner som brukes av telefoner under
toneoppringning, og som du hører når du
trykker på talltastene. Dette alternativet
er nyttig når du skal oppgi et passord
eller et kontonummer når du ringer opp
et automatisert system, for eksempel en
kontofon.
Telefonliste: åpner kontaktlisten.
SIM AT: åpner spesialtjenester, som for
eksempel nyheter, værmelding,
underholdning og stedssensitive
tjenester, avhengig av SIM-kortet ditt.
Dette alternativet er tilgjengelig når du
bruker et SIM-kort som støtter SIM
Application Toolkit-menyer.
•
•
Koble: setter opp et telefonmøte ved å
legge en samtalepartner som står på
vent til den aktive samtalen. Inntil 5
personer kan legges til i et telefonmøte.
Privat: innleder en privat samtale med
en av deltakerne i et telefonmøte. De
andre deltakerne kan snakke med
hverandre. Etter den private samtalen
kan du ta begge de private
samtalepartnerne tilbake til telefonmøtet
ved å velge Koble.
Fjernet: kobler fra en av deltakerne i
telefonmøtet.
Samtalefunksjoner
For å kunne kommunisere med
telefonsvarere eller datastyrte
telefonsystemer, må alternativet Send
taster være valgt.
•
33
D830.book Page 34 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
Menyen åpnes ved å trykke <Meny> i
hvilemodus og velge Anropslogg.
Når du har en anropslogg åpen får du tilgang
til følgende alternativer når du trykker
<Valg>:
• Anrop: gir mulighet til å endre
nummeret og slå det.
• Lagre kontakt: lagrer nummeret i
telefonlisten.
• Send: sender en SMS- eller MMSmelding til det valgte nummeret.
• Slett: sletter den valgte
samtaleoppføringen eller alle
oppføringer.
Nylig brukte kontakter (Meny 1.1)
Tapte anrop (Meny 1.2)
Denne menyen viser de siste utgående,
innkommende eller ubesvarte samtalene.
Denne menyen viser de siste samtalene du
ikke svarte på.
Alle menyfunksjonene listet opp
Anropslogg
(Meny 1)
I denne menyen kan du se utgående,
innkommende eller ubesvarte samtaler og
samtalenes lengde. Du kan også sjekke
samtalekostnadene, hvis SIM-kortet støtter
denne funksjonen.
Åpne en anropslogg
1. Velg samtaletype med [Venstre] eller
[Høyre].
2. Bla deg gjennom samtalelisten med
[Opp] eller [Ned].
3. Trykk [ ] for å få detaljert info om en
samtale eller [ ] hvis du vil slå et
nummer.
34
Alternativer for anropslogger
Oppringte numre (Meny 1.3)
Med dette alternativet kan du se siste
samtalene du foretok.
Mottatte anrop (Meny 1.4)
Med dette alternativet kan du se de siste
samtalene du mottok.
D830.book Page 35 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Denne nettverksfunksjonen viser prisen på
samtalene. Denne menyen er bare
tilgjengelig dersom den støttes av SIMkortet. Vi gjør oppmerksom på at denne
funksjonen ikke er beregnet på å brukes i
faktureringsøyemed.
• Kostnad siste anrop: viser kostnaden
for siste samtale.
• Totalkostnad: viser total kostnad for
alle dine samtaler. Hvis den totale
kostnaden overgår maksimumskostnaden angitt under Angi
maks.kostnad, må du nullstille telleren
før du kan ringe igjen.
• Maks.kostnad: viser
maksimalkostnaden som er stilt inn.
• Tilbakestill tellere: tilbakestiller
kostnadstellerne.
• Angi maks.kostnad: stiller inn
maksimumskostnad du tillater for
samtalene.
• Pris/enhet: stiller inn pris pr. enhet
som brukes når samtalekostnaden
beregnes.
Anropsvarighet (Meny 1.6)
Denne menyen viser tidsloggen for utgående
og innkommende samtaler. Den faktiske
tiden mobiloperatøren din fakturerer deg for
vil avvike.
• Varighet siste anrop: viser den siste
samtalens varighet.
• Oppringte numre totalt: viser total
varighet for alle dine utgående samtaler.
• Mottatte anrop totalt: viser total
varighet for alle dine innkommende
samtaler.
Hvis du vil nullstille tellerne, trykk
<Tilbakest>. Du må taste inn telefonens
passord.
Passordet er forhåndsinnstilt til 00000000.
Du kan endre dette passordet.s. 98
Anropslogg (Meny 1)
Anropskostnad (Meny 1.7)
Bruk denne menyen når du vil slette alle
oppføringer i hver samtaletype.
1. Trykk [ ] og merk samtaletypene du vil
slette.
2. Trykk <Slett>.
3. Trykk <Ja> for å bekrefte slettingen.
Menyfunksjoner
Slett alle (Meny 1.5)
35
D830.book Page 36 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
Telefonliste
(Meny 2)
Du kan lagre telefonnumre på SIM-kortet og
i telefonminnet. SIM-kortet og telefonminnet
er fysisk atskilt, men de brukes som en
enkelt katalog under navnet Telefonliste.
Menyen åpnes ved å trykke <Meny> i
hvilemodus og velge Telefonliste.
Kontaktliste (Meny 2.1)
Bruk denne menyen når du skal søke etter
kontakter i telefonlisten.
Du kan åpne denne menyen raskt ved å
trykke <Kontakter> i hvilemodus.
Finne en kontakt
1. Tast inn de første bokstavene i navnet du
leter etter.
2. Velg en kontakt fra listen.
3. Bla til et nummer og trykk [ ] for å slå
nummeret, eller [ ] hvis du skal
redigere kontaktinformasjonen.
36
Finne en kontakt i hvilemodus
Du kan finne kontakter i hvilemodus, etter
stavemåten til et kontaktnavn. Telefonen
søker etter kontaktnavn som begynner med
bokstavene merket av på tastene du trykket
inn.
1. I hvilemodus trykker du talltastene
merket med bokstavene du ønsker.
2. Trykk <Valg> og velg Søk etter tegn.
Telefonen søker i telefonlisten etter
kontakter, og viser treffene.
Alternativer for Telefonliste
Når du har kontaktinformasjon åpen får du
tilgang til følgende alternativer når du
trykker <Valg>:
• Rediger: endrer kontaktinformasjonen.
• Send melding: sender en SMS- eller
MMS-melding til det valgte nummeret
eller en MMS-melding eller en e-post til
den valgte adressen.
• Kopier til: kopierer kontakten til
telefonminnet eller SIM-kortet.
D830.book Page 37 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
•
•
Send via: sender kontakten via SMS,
MMS, e-post eller Bluetooth.
Slett: sletter den valgte kontakten.
Legg til ny kontakt (Meny 2.2)
Lagre en kontakt i telefonminnet
Lagre en kontakt på SIM-kortet
1. Velg SIM.
2. Spesifiser informasjon om kontakten.
• Navn: navnet til kontakten.
• Telefonnummer: legger til et
telefonnummer.
• Plassering: tilordner et
plasseringsnummer.
Telefonliste (Meny 2)
1. Velg Telefon.
2. Endre innstillingene eller legg inn
informasjon om kontakten.
• Fornavn/Etternavn: navnet til
kontakten.
• Mobil/Hjem/Kontor/Faks/Andre:
legg til et nummer i kategorien du
ønsker.
• E-post: definerer en e-postadresse.
• Innringer-ID: du kan oppgi et bilde
eller en video som varsling om
samtaler fra personen.
• Ringetone: oppgi en ringetone som
varsling om samtaler fra personen.
• Gruppe: legge nummeret inn i en
kontaktgruppe.
Merknad: her kan du legge inn et
memo om personen.
3. Lagre kontakten ved å trykke <Lagre>.
Menyfunksjoner
Bruk denne menyen når du vil legge til en
kontakt i kontaktlisten.
•
S
Hvis du vil tilordne en grafikk-ID eller en
video, ringetone eller gruppe, må
kontakten lagres i telefonminnet.
3. Lagre kontakten ved å trykke <Lagre>.
Gruppe (Meny 2.3)
Denne menyen brukes til å organisere
kontaktene i kontaktgrupper.
Opprette en ny kontaktgruppe
1. Trykk <Valg>, og velg Legg til.
2. Angi et navn på gruppen.
37
D830.book Page 38 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
3. Velg linjen for innringer-ID, og velg et
bilde eller et videoklipp.
4. Velg ringetonelinjen og deretter en
ringetone.
5. Lagre gruppen ved å trykke <Lagre>.
Legge til medlemmer i en
kontaktgruppe
1. Velg en gruppe.
2. Trykk <Legg til>.
3. Trykk [ ], og velg kontaktene du vil
legge til.
4. Trykk <Velg>.
Administrere kontaktgrupper
Når du har gruppelisten åpen får du tilgang
til følgende alternativer når du trykker
<Valg>:
• Vis: viser medlemmene i den valgte
gruppen.
• Legg til: legger til en ny gruppe.
• Rediger: endrer gruppeegenskapene.
• Send melding: sender en SMS-, MMSeller e-postmelding til
gruppemedlemmene du ønsker.
38
•
Slett: sletter den valgte gruppen eller
alle grupper. Gruppemedlemmene slettes
ikke fra Telefonliste.
Hurtigoppringing (Meny 2.4)
På denne menyen kan du knytte et
hurtigtastnummer (2 til 9) til åtte av dine
mest brukte telefonnumre.
Tilordne hurtigtastnumre
1. Velg en tast (fra 2 til 9). Tast 1 er
reservert Mobilsvar serveren.
2. Velg en kontakt fra kontaktlisten.
3. Velg et nummer, hvis kontakten har mer
enn ett nummer.
Administrere taster for
hurtigoppringing
På skjermen for hurtigoppringing trykker du
<Valg>. Du får da tilgang til følgende
alternativer:
• Legg til: tilordner et nummer til en ledig
tast.
• Vis: du kan sjekke navnet og nummeret
som er tilordnet en tast.
D830.book Page 39 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
•
•
Endre: tilordner et annet nummer til en
tast.
Fjern: sletter hurtigtastinnstillingen for
en tast.
I hvilemodus: trykk og hold nede den
aktuelle tasten.
Mitt visittkort (Meny 2.5)
På denne menyen kan du lage et visittkort
og sende det til andre personer.
Fremgangsmåten du bruker når du lager et
visittkort er den samme som når du lagrer et
telefonnummer i telefonminnet.s. 37
Alternativer for visittkort
Etter at du har lagret visittkortet kan du
trykke <Valg> for å få tilgang til følgende
alternativer:
• Rediger: redigerer visittkortet.
• Send via: sender visittkortet via SMS,
MMS, e-post eller Bluetooth.
Eget nummer (Meny 2.6)
Med denne funksjonen kan du sjekke
telefonnumrene dine eller tilordne et navn til
hvert av numrene. Endringer som gjøres her
påvirker ikke det faktiske
abonnentnummeret på SIM-kortet.
Administrasjon (Meny 2.7)
Telefonliste (Meny 2)
Lagre et visittkort
•
Utveksle kontaktdetaljer: utveksler
visittkort med en annen person via
Bluetooth.
Slett: sletter visittkortet.
Menyfunksjoner
Slå hurtigtastnumre
•
Via denne menyen kan du administrere
kontaktene i telefonlisten.
• Lagrer plassering: velger en standard
minneplassering å lagre kontakter på.
Hvis du velger Spør alltid, ber telefonen
deg om å velge en minneplassering hver
gang du lagrer et nummer.
• Kopier alle til: kopierer alle kontaktene
som er lagret på SIM-kortet til
telefonminnet, eller omvendt.
• Slett alle: sletter alle kontaktene fra
telefonminnet, SIM-kortet eller begge
deler.
39
D830.book Page 40 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
•
Minnestatus: viser antall kontakter du
har lagret i telefonminnet og på SIMkortet.
Tjenestenummer (Meny 2.8)
Bruk denne menyen når du vil se listen over
tjenestenumre (SDN) tilordnet av
mobiloperatøren din, blant annet nødnumre
og nummeropplysning. Denne menyen er
tilgjengelig hvis SIM-kortet ditt støtter
tjenestenumre.
1. Bla deg frem til nummeret du ønsker, og
trykk <Vis>.
2. Trykk <Ring> eller [ ].
Programmer
(Meny 3)
Via denne menyen kan du spille Java-spill
eller spille av musikkfiler. Du kan også bruke
hendige funksjoner som for eksempel
taleopptaker, vekkeklokke, kalkulator,
konvertering og stoppeklokke.
Menyen åpnes ved å trykke <Meny> i
hvilemodus og velge Programmer.
40
Musikkspiller (Meny 3.1)
Via denne menyen kan du lytte til musikk.
Først må du lagre musikkfiler i telefonminnet
eller på et minnekort.
Du kan lytte til musikk av høy kvalitet
gjennom et Bluetooth stereo-hodetelefon
(ekstrautstyr).
S
Vanlige hodetelefon og Bluetoothmonohodetelefon er ikke kompatible med
musikkspilleren.
Laste ned eller motta musikkfiler
Du kan spille av filer i formatene *.mp3,
*.aac, *.m4a, og *.wma.
Bruk følgende metoder for å lagre
musikkfiler i telefonminnet:
• Nedlasting via trådløst Internetts. 50
• Nedlasting fra en datamaskin gjennom
ekstraprogrammet Samsung PC Studio
Hjelpefil for Samsung PC Studio
• Motta via en aktiv Bluetoothtilkoblings. 95
D830.book Page 41 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
•
Kopiere filer til et minnekort og sette
kortet inn i telefonen s. 24
De nedlastede eller mottatte filene lagres i
mappen Musikk.s. 74
Under avspilling kan du bruke følgende
taster:
Tast
Går tilbake til forrige fil.
Beveger seg bakover i en fil når
den holdes nede, hvis det er en
mp3-fil.
Høyre
Hopper til neste fil. Hopper
fremover i en fil når den holdes
nede, hvis det er en mp3-fil.
Opp
Åpner spillelisten.
Spille musikkfiler
1. På musikkskjermen trykker du <Valg>
og velger Spill via.
2. Velg Telefon hvis du vil bruke
telefonhøytaleren.
Velg Bluetooth stereo-hodetelefon
hvis du vil bruke et stereo Bluetoothhodetelefon og søke etter og koble
telefonen til hodetelefon.
Ned
Stopper avspillingen.
1
Skrur 3D-lyden på eller av.
2
Bytter avspillingsanimasjon.
3
Bytter repetisjonsmodus.
4
Bytter equalizer-modus.
Programmer (Meny 3)
Venstre
Menyfunksjoner
Setter avspillingen på pause
eller fortsetter den.
Opprette en spilleliste
1. På musikkskjermen trykker du <Valg>
og velger Legg til musikk fra →
Telefon eller Minnekort.
2. Velg filene du ønsker ved å trykke [ ],
og trykk <Velg>.
3. Trykk <Tilbake> for å gå tilbake til
musikkspillerskjermen.
Funksjon
41
D830.book Page 42 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
Tast
Funksjon
6
Skrur tilfeldig rekkefølge på
eller av.
/
•
Justerer volumnivået.
Alternativer for musikkspilleren
Fra musikkspillerskjermen trykker du
<Valg>. Du får da tilgang til følgende
alternativer:
• Spill av/Pause: starter avspillingen eller
setter den på pause.
• Overfør til Bluetooth stereohodetelefon/Overfør til telefon:
setter lyden over til et stereo Bluetoothhodetelefon eller til telefonhøytaleren.
• Åpne: åpner spillelisten til det aktuelle
albumet eller albumlisten. I albumlisten
kan du konfigurere flere album.
• Aktiver nøkkel: henter en lisensnøkkel
dersom nøkkelen for den valgte DRMfilen er utløpt.
• Fjern fra spilleliste: fjerner den valgte
filen fra spillelisten.
42
•
•
Innstillinger: endrer standardinnstillingene for avspilling av
musikkfiler.
Gjentagelsesmodus: velger
gjentagelsesmodus.
Vilkårlig avspilling: stiller musikkspilleren inn til å spille musikk i tilfeldig
rekkefølge.
Musikkspilleren overstyrer andre
lyder: stiller inn musikkspilleren til å
fortsette avspilling selv om du går ut av
den.
Equalizer: velger en innstilling for
equalizeren.
3D-lyd: skrur 3D-lyden på eller av.
Visualisering: bytter
avspillingsanimasjon.
Volum: velger et lydnivå.
Detaljer: åpner filegenskapene.
Nøkkeladministrasjon: her kan du
administrere lisensnøklene du har
anskaffet.
D830.book Page 43 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Bruke spillelisten
Fra musikkspillerskjermen trykker du [Opp].
Nøkkeladministrasjon: her kan du
administrere lisensnøklene du har
anskaffet.
Diktafon (Meny 3.2)
Bruk denne menyen til å spille inn
talememoer. Et talememo kan være
maksimalt en time langt.
Menyfunksjoner
Spille inn et talememo
1. Start opptaket med [ ].
2. Snakk inn i mikrofonen.
[ ] setter innspillingen på pause eller
fortsetter den.
3. Du avslutter innspillingen ved å trykke
<Stopp> eller [Ned]. Talememoet lagres
automatisk.
4. Du kan lytte til talememoet ved å trykke
[ ], eller spille inn et nytt ved å trykke
[Opp].
Programmer (Meny 3)
Trykk <Valg>. Du får da tilgang til følgende
alternativer:
• Spill via: spiller av den valgte filen via
telefonhøytaleren eller et Bluetoothhodetelefon.
• Legg til musikk fra: legger til filer i
spillelisten.
• Flytt til: flytter den valgte filen til et
annet album.
• Kopier til: kopierer den valgte filen til et
annet album.
• Flytt spor i spilleliste: flytter den
valgte filen til posisjonen du ønsker
innenfor spillelisten.
• Aktiver nøkkel: henter en lisensnøkkel
dersom nøkkelen for den valgte DRMfilen er utløpt.
• Fjern: fjerner den valgte filen eller alle
filene fra spillelisten.
• Detaljer: åpner filegenskapene.
•
Spille av et talememo
1. Fra diktafonskjermen trykker du <Valg>
og velger Gå til taleopptakerfiler.
2. Velg et talememo.
43
D830.book Page 44 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
Under avspilling kan du bruke følgende
taster:
Tast
Funksjon
Setter avspillingen på pause
eller fortsetter den.
Venstre
Går tilbake til forrige memo.
Går bakover i et memo når
den holdes nede.
Høyre
Hopper til neste memo. Går
fremover i et memo når den
holdes nede.
/
Ned
•
•
Grense for MMS-melding: Du kan
spille inn et talememo beregnet på
vedlegg til en MMS-melding.
Grense for e-post: Du kan spille inn et
talememo beregnet på vedlegg til en epost.
Maksimalt 1 time: Du kan spille inn et
talememo på inntil en time.
Bilderedigering (Meny 3.3)
Du bruker menyen hvis du vil redigere
bildene dine med diverse
redigeringsverktøyer.
Justerer volumet.
Legge på en effekt
Stopper avspillingen.
1. Trykk <Valg> og velg Nytt bilde →
Åpne eller Ta bilde.
2. Velg et foto eller ta et nytt foto.
3. Trykk <Valg> og velg Effekter → et
effektalternativ.
4. Trykk <Fullført>.
5. Trykk <Valg> og velg Lagre som.
6. Tast inn et nytt filnavn, og trykk <OK>.
Bytte innspillingsmodus
Du kan endre innspillingsmodus for
diktafonen. Maksimal innspillingstid
bestemmes av denne innstillingen. Når du
skal spille inn et memo, trykker du først
<Valg> og velger deretter Innstillinger →
en innspillingsmodus:
44
•
Endring
D830.book Page 45 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
1. Velg et foto eller ta et nytt foto.
2. Trykk <Valg>, og velg Beskjær.
3. Flytt beskjæringsrammen til ønsket del
av bildet.
Trykk <Valg>, og velg Endre størrelse
for å endre rammestørrelsen.
4. Trykk <Valg>, og velg Fullført.
5. Trykk <Valg> og velg Lagre som.
6. Tast inn et nytt filnavn, og trykk <OK>.
Du kan dekorere bilder ved å legge til en
ramme, et bilde eller en merknad.
1. Velg et foto eller ta et nytt foto.
2. Trykk <Valg> og velg Sett inn → en
effekttype.
3. Velg et objekt eller tast inn tekst som
skal settes inn, og trykk <OK>.
4. Juster posisjonen til objektet som ble
satt inn.
5. Trykk <Fullført> eller trykk <Valg> og
velg Fullført.
6. Trykk <Valg> og velg Lagre som.
7. Tast inn et nytt filnavn, og trykk <OK>.
Programmer (Meny 3)
Beskjæring
Legge på visuelle effekter
Menyfunksjoner
1. Velg et foto eller ta et nytt foto.
2. Trykk <Valg>, og velg Endre → et
alternativ:
• Endre størrelse: endrer
bildestørrelsen.
• Roter: roterer bildet 90 grader.
• Vend: snur bildet.
3. Trykk <Fullført>.
4. Trykk <Valg> og velg Lagre som.
5. Tast inn et nytt filnavn, og trykk <OK>.
Flette en stempeleffekt
Dette redigeringsverktøyet gjør at du kan
lage et omrisstempel av et bilde og deretter
flette det i et annet bilde. Du kan bruke
dette verktøyet til å lage et postkort ved å ta
et bilde av en håndskrevet melding og flette
det i et bilde.
1. Velg et foto eller ta et nytt foto.
45
D830.book Page 46 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
2. Trykk <Valg>, og velg Flett stempel.
Bakgrunnsbildet vises i bildeboksen ved
siden av
.
3. Trykk <Valg>, og velg Legg til bilde.
4. Legg til et bilde ved å velge det eller ved
å ta et bilde. Bildet du har lagt til, vises i
bildeboksen ved siden av
. Dette blir
stempelet.
5. Trykk <Valg>, og velg Flett.
Stempelbildet legges til bakgrunnsbildet
som et omriss.
6. Trykk <Valg>. Du får da tilgang til
følgende alternativer for
stempelredigering:
• Endre størrelse: endrer
stempelstørrelsen.
• Flytt: endrer posisjonen til stemplet.
• Roter: roterer stemplet.
• Stempelfarge: endrer
stempelfargen.
• Skygge på: bruker skygge på
stemplet.
7. Når du er ferdig, trykker du <Valg> og
velger Fullført.
8. Trykk <Valg> og velg Lagre som.
46
9. Tast inn et nytt filnavn, og trykk <OK>.
Java (Meny 3.4)
Bruk denne menyen til å spille de
medfølgende Java-spillene og laste ned
Java-programmer.
Starte et medfølgende spill
1. Velg Mine spill → et spill.
2. Om nødvendig, trykk [ ].
Alternativer for Java-programmer
Fra programlisten får du tilgang til følgende
alternativer når du trykker <Valg>:
• Start: kjører det valgte programmet.
• Flytt til: flytter programmet til en annen
mappe.
• Slett: sletter det valgte programmet
eller alle programmene, unntatt
medfølgende spill.
• Beskyttelse: låser programmet og
beskytter det mot å bli slettet, eller låser
opp programmet.
• Detaljer: viser egenskaper for
programmet.
D830.book Page 47 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
•
•
•
•
2. Du kan lagre byen som din lokale
tidssone ved å trykke [ ].
Aktivere sommertid
1. På verdenskartet trykker du <Valg> og
velger Angi sommertid.
2. Trykk [ ] og velg tidssonene du ønsker.
3. Trykk <Lagre>.
Alarm (Meny 3.6)
Stille inn en alarm
Fra denne menyen kan du stille inn tidssone
og finne ut hva klokken er i andre deler av
verden.
1. Velg type alarm.
2. Still inn hvert alarmalternativ:
• Alarm: aktiverer alarmen.
• Alarmklokkeslett: skriv inn når
alarmen skal utløses.
• AM/PM: velger AM eller PM i 12timersformat.
• Gjenta: velger et
repetisjonsalternativ.
1. Fra verdenskartet velger du byen du
ønsker ved å trykke [Venstre] eller
[Høyre]. Etter hvert som tidslinjen flytter
seg, vises klokkeslett og dato for den
aktuelle tidssonen.
Programmer (Meny 3)
Bruk denne menyen til å stille inn alarmer.
Meloditypen for en vanlig alarm tilsvarer
melodivalget for samtaler.
Vekkeklokkealarmen berøres ikke av
lydinnstillingene.
Verdensklokke (Meny 3.5)
Se verdensklokken
Menyfunksjoner
•
Tillatelser: angir tillatelser for tjenester
som belaster deg for ekstra kostnader,
som for eksempel nettilgang og SMS.
Oppgrader: oppgraderer programmet til
nyeste versjon.
Send informasjon via SMS: sender
URL-adressen med programmet via SMS.
Minnestatus: åpner
minneinformasjonen for programmer.
Innstillinger: velger en
oppkoblingsprofil som skal brukes av
programmer som krever nettilgang. Du
kan også opprette eller redigere en
profil.s. 100
47
D830.book Page 48 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
• Alarmtone: velger en alarmtone.
3. Trykk <Lagre>.
Stoppe en alarm
•
•
For andre alarmer enn vekkeklokken kan
du trykke hvilken som helst tast.
Du stopper vekkeklokken ved å trykke
<Bekreft> eller [ ].
Du kan trykke hvilken som helst tast
unntatt <Bekreft> og [ ] hvis du vil at
alarmen skal slås på igjen etter 5
minutter. Du kan gjøre dette maksimalt 5
ganger.
Deaktivere en alarm
1. Velg alarmen du vil deaktivere.
2. Velg Av på Alarm-linjen.
3. Trykk <Lagre>.
Stille inn alarmer til å varsle når
telefonen er av
Fra alarmskjermen velger du Slå på
automatisk → På.
Hvis telefonen er av når alarmtidspunktet
inntreffer, skrus telefonen på, og alarmen
utløses.
48
Kalkulator (Meny 3.7)
Med denne menyen kan du utføre de
grunnleggende regnefunksjonene: addisjon,
subtraksjon, multiplikasjon og divisjon.
1. Tast inn det første tallet.
• Trykk <.()> hvis du vil sette inn et
desimaltegn eller parentes.
• Du kan bevege markøren med [ ]
eller [ ].
2. Trykk på navigasjonstasten som tilsvarer
regnefunksjonen du ønsker.
3. Skriv inn det andre tallet.
4. Når du trykker [ ], vises resultatet.
5. Gjenta om nødvendig fra trinn 2 for å
fortsette utregningen.
Konvertering (Meny 3.8)
På denne menyen kan du utføre vanlige
omregninger, som for eksempel valuta og
temperatur.
1. Velg et konverteringsverktøy.
2. Velg kilde-enhet med [Venstre] eller
[Høyre], og trykk [Ned].
D830.book Page 49 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Timer (Meny 3.9)
På denne menyen kan du stille inn en
periode telefonen skal telle ned. Telefonen
utløser en alarmlyd når den angitte perioden
har utløpt.
Starte timeren
1. Trykk <Angi>.
2. Legg inn tidsperioden du vil telefonen
skal telle ned og trykk <OK>.
3. Start nedtellingen med [ ].
•
•
Trykk på hvilken som helst tast når
alarmen utløses.
Trykk [ ] på Timer-skjermen hvis du vil
stoppe timeren før den ringer.
Stoppeklokke (Meny 3.10)
Denne menyen kan du bruke til å ta tiden
med. Stoppeklokkens maksimumstid er 10
timer.
1. Start stoppeklokken med [ ].
2. Trykk på [ ] for å sjekke en mellomtid.
Du kan gjenta dette trinnet for inntil 4
intervaller.
Programmer (Meny 3)
I valutamodus kan du vise og konfigurere
kurser ved å trykke <Vis kurs>.
Stoppe timeren
Menyfunksjoner
3. Tast inn verdien som skal konverteres,
og trykk [Ned].
• Trykk [ ] hvis du vil sette inn et
desimaltegn.
• Trykk [ ] for å endre temperatur til
over null (+) eller under null (-).
4. Velg enhetstypen du vil konvertere til
med [Venstre] eller [Høyre].
Tilsvarende verdi for mengden du oppga
vises.
Nøkkeladministrasjon (Meny 3.11)
Bruk denne menyen til å administrere
lisensnøklene du har anskaffet for å aktivere
medieinnhold som er låst av DRM-systemer.
Trykk <Valg>. Du får da tilgang til følgende
alternativer:
• Vis/Spill av: åpner det aktuelle
medieinnholdet.
• Slett: sletter valgt lisensnøkkel eller alle
lisensnøkler.
49
D830.book Page 50 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
•
•
•
Gå til Mine meldinger: åpner
meldingen som inneholder
medieinnholdet.
Gå til mitt element: åpner tilsvarende
filmappe.
Detaljer: viser egenskaper for
lisensnøkkelen.
Memo (Meny 3.12)
Bruk denne menyen til å gjøre notater om
viktige ting, og til å administrere notatene.
Opprette et memo
1. Trykk <Valg> og velg Opprett.
2. Tast inn memoteksten og trykk [ ].
Minnestatus: viser hvor mange
memoer du har opprettet.
SIM AT (Meny 3.13)
Denne menyen er tilgjengelig hvis du bruker
et SIM AT-kort som støtter SIM AT-menyer
med ekstra tjenester, som f.eks. nyheter,
vær, sport, underholdning og stedssensitive
tjenester. Hvilke tjenester som er
tilgjengelige kan variere etter systemet din
nettleverandør benytter seg av. Se
brukerveiledningen til SIM-kortet eller
kontakt mobiloperatøren din hvis du ønsker
mer informasjon.
Lese et memo
WAP
Velg memoet du vil lese.
WAP-leseren (Wireless Application Protocol)
på telefonen gjør det mulig å bruke trådløst
Internett. Fra det trådløse nettet får du
tilgang til oppdatert informasjon og et bredt
utvalg medieinnhold, som for eksempel spill,
bakgrunnsbilder, ringetoner og musikkfiler.
Mens du har memoinformasjonen åpen, får
du tilgang til følgende alternativer når du
trykker <Valg>:
• Rediger: endrer memoteksten.
• Send via: sender det valgte memoet via
SMS, MMS, e-post eller Bluetooth.
• Slett: sletter memoet.
50
•
(Meny 4)
Menyen åpnes ved å trykke <Meny> i
hvilemodus og velge WAP.
D830.book Page 51 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Hjem (Meny 4.1)
•
Bruk denne menyen til å koble telefonen din
til nettverket og laste inn hjemmesiden til
leverandøren av det trådløse Internettet. Du
kan også trykke [ ] i hvilemodus.
•
Trykk på ...
•
bla gjennom
objekter i leseren
[Opp] eller [Ned].
•
velge et objekt i
leseren
[ ], eller <Valg> og
velg Gå til.
•
gå tilbake til forrige
side
<Tilbake>, eller
<Valg> og velg
Start → Tilbake.
går til neste side
<Valg>, og velg
Start → Frem.
•
•
•
Alternativer for sider
Med en nettside åpen trykker du <Valg>.
Du får da tilgang til følgende alternativer:
• Gå til: åpner det linkede nettstedet.
•
•
51
WAP (Meny 4)
Hvis du vil…
Menyfunksjoner
Navigere på nettet
Gå til hjemmeside: går tilbake til
startsiden.
Nøkler til salgs: sender en forespørsel
om kjøp av lisensnøkkel til en DRM-fil.
Dette alternativet er kun tilgjengelig når
du åpner nettleseren fra en melding som
inneholder en DRM-fil.
Angi URL: her kan du skrive inn en URLadresse manuelt.
Start: gå bakover og forover gjennom
sidene i loggen.
Last på nytt: laster inn den åpne siden
på nytt med oppdatert informasjon.
Bokmerker: legger den aktive siden inn
som bokmerke eller åpner
bokmerkelisten.
Send URL: sender URL-adressen til
siden via SMS.
Til SmartFit-visning/Til
skrivebordsvisning: endrer leserens
visningsmodus.
Lagre: lagrer det valgte bildet eller
siden.
Sidedetaljer: viser sidens egenskaper.
D830.book Page 52 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
•
Alternativer for WAPleser: endrer
ulike innstillinger for nettleseren.
Buffer: endrer buffermodus eller
tømmer bufferen. Bufferen er et
midlertidig minne som lagrer nylig
besøkte nettsider.
Informasjonskapsler: her kan du
endre godkjenningsmodus for
informasjonskapsler eller slette dem.
Informasjonskapsler er biter av personlig
informasjon som sendes til en nettserver
når du surfer på nettet.
Innstillinger: endrer visning av leseren
og lydinnstillinger.
Sertifikater: viser
sertifikatsinformasjon.
Om WAP-Leser: viser versjons- og
rettighetsinformasjon om nettleseren.
Avslutte leseren
Du avslutter forbindelsen med nettet og
lukker leseren ved å trykke [ ].
52
Angi URL (Meny 4.2)
Denne menyen brukes til å skrive in en URLadresse manuelt og åpne det aktuelle
nettstedet.
Du kan legge den oppgitte URL-adressen til i
bokmerkelisten ved å velge Legg til
bokmerke.
Bokmerker (Meny 4.3)
Med denne menyen kan du lagre URLadresser, slik at du får rask tilgang til
nettsteder.
Legge til et bokmerke
1. Trykk <Legg til>. Hvis et bokmerke
allerede er lagret, trykker du <Valg> og
velger Legg til bokmerke.
2. Tast inn en tittel på bokmerket, og trykk
[Ned].
3. Tast inn en URL-adresse, og trykk
<Lagre>.
D830.book Page 53 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Åpne en side du har lagt inn som
bokmerke
Når du velger et bokmerke, åpnes
nettleseren og viser den tilknyttede
Internettsiden.
Hvis du velger en kobling på siden, kobler
telefonen seg til den koblede siden.
Logg (Meny 4.5)
Du får tilgang til en liste over sider du nylig
har besøkt.
Åpne en nettside ved å velge en URLadresse fra listen.
WAP (Meny 4)
På bokmerkeskjermen trykker du <Valg>.
Du får da tilgang til følgende alternativer:
• Gå til: åpner det bokmerkede
nettstedet.
• Gå til hjemmeside: åpner
hjemmesiden.
• Angi URL: her kan du skrive inn en URLadresse manuelt.
• Rediger bokmerke: endrer URLadressen og tittelen til bokmerket.
• Legg til bokmerke: legger til et nytt
bokmerke.
• Send URL: sender URL-adressen til
bokmerket via SMS.
• Slett: sletter det valgte bokmerket eller
alle bokmerker.
Du får tilgang til en liste over sider du har
lagret når du har vært tilkoblet.
Menyfunksjoner
Alternativer for bokmerker
Lagrede sider (Meny 4.4)
Tøm buffer (Meny 4.6)
Bruk denne menyen til å slette informasjon
lagret i bufferen, et midlertidig minne som
lagrer nettsteder du nylig har besøkt.
WAP innstillinger (Meny 4.7)
Bruk denne menyen til å velge en
tilkoblingsprofil som skal brukes under
oppkobling mot trådløst Internett. Du kan
også opprette eller redigere en profil.
s. 100
53
D830.book Page 54 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
Streaming innstillinger (Meny 4.8)
Tekstmelding (Meny 5.1.1)
Bruk denne menyen til å velge hvilken
tilkoblingsprofil som skal brukes for
oppkobling mot din mobiloperatørs
streamingtjeneste. Denne menyen kan være
utilgjengelig, avhengig av mobiloperatøren
din. Du kan også opprette eller redigere en
profil.s. 101
Med SMS-funksjonen (Short Message
Service) kan du sende eller motta
tekstmeldinger som kan inneholde enkle
bilder, animerte bilder og melodier.
Meldingsbehandling
(Meny 5)
Bruk menyen Meldingsbehandling til å
sende og motta tekstmeldinger, MMSmeldinger og e-postmeldinger. Du kan også
åpne push-meldinger og broadcastmeldinger.
Menyen åpnes ved å trykke <Meny> i
hvilemodus og velge Meldingsbehandling.
Opprett melding (Meny 5.1)
Bruk denne menyen til å lage og sende
meldinger.
54
Skrive og sende en tekstmelding
1. Tast inn meldingen, og trykk [ ].
• Maksimalt antall tegn du kan bruke i
meldinger varierer fra mobiloperatør
til mobiloperatør. Hvis meldingen din
overskrider maksimalt antall tegn,
deler telefonen opp meldingen.
• Du kan justere diverse alternativer
ved å trykke <Valg>.
neste avsnitt
2. Tast inn et mottakernummer.
Hvis du vil sende meldingen til flere enn
en mottaker, fyller du inn ekstra
mottakerfelter.
3. Send meldingen ved å trykke [ ].
D830.book Page 55 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
•
Mens du skriver en melding får du tilgang til
følgende alternativer når du trykker
<Valg>:
• Bare send: sender meldingen.
• Lagre og send: sender meldingen og
lagrer den i mappen Sendt.
• Forhåndsvis som vivid-melding: viser
meldingen i 3D-modus. Telefonen
konverterer meldingsteksten til 3D Vividgrafikk. Dette alternativet er kun
tilgjengelig når meldingen består av en
enkelt side.
• Sett inn: legger til en mal, en
telefonlisteoppføring eller et bokmerke.
• Legg til bilde/Legg til animering/
Legg til tone: legger ved et bilde, et
animert bilde eller en melodi.
• Legg ved: legger ved en
telefonlisteoppføring som visittkort eller
kalenderdata som vedlegg i dataformat.
•
•
•
Lagre i: lagrer meldingen i en annen
meldingsmappe.
Tastespråk: bytter språket som brukes
i T9-modus.
Tekststil: endrer tekstegenskapene.
Skrivemetode: endrer modus for
inntasting av tekst.
Menyfunksjoner
Alternativer for skriving av
tekstmeldinger
MMS-melding (Meny 5.1.2)
Meldingsbehandling (Meny 5)
MMS-tjenesten (Multimedia Message
Service) leverer meldinger som inneholder
en kombinasjon av tekst, bilder, video og
lyd, fra telefon til telefon eller fra telefon til
e-post.
Skrive og sende en MMS-melding
1. Velg Emne-linjen.
Du kan justere diverse alternativer ved å
trykke <Valg> i hvert felt.
neste avsnitt
2. Tast inn meldingsemnet, og trykk [ ].
3. Velg Bilde og video-linjen.
55
D830.book Page 56 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
4. Velg Legg til bilde eller Legg til video,
og legg til et bilde eller et videoklipp.
• Maksimal filstørrelse som tillates for
en melding kan variere avhengig av
mobiloperatør.
• Avhengig av filtype eller DRM-system
(Digital Rights Management), kan det
hende noen filer ikke kan
videresendes.
5. Velg Lyd-linjen.
6. Velg Legg til lyd for å legge til et
lydklipp.
7. Velg Melding-linjen.
8. Tast inn meldingsteksten, og trykk [ ].
9. Når du er ferdig, trykker du <Valg> og
velger Send.
10. Oppgi et telefonnummer eller en
e-postadresse.
Hvis du vil sende meldingen til flere enn
en mottaker, fyller du inn ekstra
mottakerfelter.
11. Send meldingen ved å trykke [ ].
56
Alternativer for skriving av MMSmeldinger
Mens du skriver en melding får du tilgang til
følgende alternativer når du trykker
<Valg>:
• Legg til: legger til meldingsemne eller
meldingstekst.
• Legg til bilde/Legg til video/Legg til
lyd: legger til et bilde, et videoklipp eller
et lydklipp.
• Endre bilde/Endre video/Endre lyd:
bytter ut et objekt som er lagt til.
• Legg til minnekort: legger til en fil
lagret på et minnekort, hvis et minnekort
er satt inn.
• Rediger: redigerer meldingsemnet eller
meldingsteksten.
• Forhåndsvisning: viser meldingen som
den vil bli på mottakerens telefon.
• Vis: åpner det valgte vedlegget.
• Send: sender meldingen.
• Lagre i: lagrer meldingen i en annen
meldingsmappe.
D830.book Page 57 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
•
•
•
E-post (Meny 5.1.3)
Du kan skrive og sende e-post som
inneholder tekst, lyd og bilder.
Opprette og sende en e-post
1. Velg Emne-linjen.
Du kan justere diverse alternativer ved
å trykke <Valg> i hvert felt.
neste avsnitt
Tast inn e-postemnet og trykk [ ].
Velg Melding-linjen.
Tast inn e-postteksten og trykk [ ].
Velg linjen Fil vedlagt.
Legg til mediefiler eller dokumentfiler
som er lagret i mappen Andre filer.
Avhengig av filtype eller DRM-system
(Digital Rights Management), kan det
hende noen filer ikke kan videresendes.
7. Når du er ferdig, trykker du <Valg> og
velger Send.
8. Oppgi en e-postadresse.
Hvis du vil sende e-posten til mer enn en
mottaker, fyller du inn ekstra
mottakerfelter.
9. Send e-posten ved å trykke [ ].
Meldingsbehandling (Meny 5)
•
2.
3.
4.
5.
6.
Menyfunksjoner
•
Legg til side: legger til sider. Du kan gå
til hver side med [Venstre] eller [Høyre].
Slett side: sletter en side som har blitt
lagt til.
Rediger side: endrer perioden siden
skal vises i eller flytter siden fremover
blant de andre sidene.
Legg ved: legger til en
telefonlisteoppføring som visittkort, som
kalenderdata som vedlegg i dataformat
eller en dokumentfil fra mappen Andre
filer.
Fjern emne/Fjern melding/Fjern
medier/Fjern lyd/Fjern: fjerner et
element som er lagt til.
Alternativer for skriving av e-post
Mens du skriver en e-post får du tilgang til
følgende alternativer når du trykker
<Valg>:
• Legg til: skriv inn e-postmeldingens
emne eller meldingstekst.
• Rediger: endrer emnet eller teksten.
57
D830.book Page 58 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Legg til bilde/Legg til video/Legg til
lyd/Legg til musikk: legger til
mediefiler som er lagret i telefonminnet.
Andre filer: legger til dokumentfiler
som er lagret i mappen Andre filer.
Minnekort: legger ved filer lagret på et
minnekort, hvis et minnekort er satt inn.
Vis/Spill av: åpner en vedlagt fil.
Send: sender e-posten.
Lagre i: lagre e-posten i en annen
meldingsmappe.
Legg ved: legger ved
kontaktoppføringer som visittkort eller
kalenderdata som vedlegg i dataformat.
Fjern emne/Fjern melding/Fjern
vedlegg: fjerner et element som er lagt
til.
Fjern alle vedlegg: sletter alle vedlagte
filer.
Mine meldinger (Meny 5.2)
Bruk denne menyen til å se meldingene du
har mottatt, sendt eller som ikke kunne
sendes.
58
Innboks (Meny 5.2.1)
Denne mappen lagrer alle meldinger du har
mottatt, bortsett fra e-postmeldinger.
Lese en melding
Følgende ikoner kan vises i meldingslisten
for å vise meldingstype:
•
SMS
•
MMS
•
MMS-varsel ( : Hentes,
: Kunne ikke hentes)
•
Mobilsvar
•
Push-melding fra webservere
•
Konfigurasjonsmelding med
nettverksinnstillinger fra
mobiloperatøren din
•
Broadcastmeldinger fra
mobiloperatøren
•
Leveringsrapport for sendte
meldinger
D830.book Page 59 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
•
•
•
Meldingsalternativer
•
Tekstmeldinger
• Svar via tekstmelding: svarer
avsenderen via SMS.
• Svar via MMS-melding til: svarer
avsenderen via MMS.
• Frem: sender meldingen videre til andre
personer.
• Zoomvisning: reduserer fontstørrelsen,
slik at du kan se mer tekst på ett
skjermbilde.
•
•
•
Meldingsbehandling (Meny 5)
Når du har en melding åpen, får du tilgang
til følgende alternativer når du trykker
<Valg>:
Vis som vivid-melding/Vis som: viser
meldingen i 3D-modus eller bytter
tilbake til normal modus. Dette
alternativet er kun tilgjengelig når
meldingen består av en enkelt side.
Slett: sletter meldingen.
Flytt til telefon/Flytt til SIM: flytter
meldingen mellom SIM-kortet og
telefonminnet.
Kopier adresse: trekker ut URLadresser, e-postadresser eller
telefonnumre fra meldingen.
Kopier medier: lagrer medieinnhold fra
meldingen i telefonminnet.
Lås/Lås opp: låser meldingen og
beskytter den mot å bli slettet, eller låser
opp meldingen. Du kan bare beskytte
meldinger som er lagret i telefonminnet.
Blokker nummer: legger avsenderens
nummer inn i blokkeringslisten, slik at
meldinger fra avsenderen avvises.
Menyfunksjoner
• Avhengig av DRM-system (Digital
Rights Management), kan det hende
at meldinger med web-innhold ikke
kan videresendes.
• Et !-ikon ved siden av en melding
betyr at meldingen har høy prioritet.
Et grått meldingsikon indikerer lav
prioritet.
59
D830.book Page 60 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
60
MMS-meldinger
• Hent: henter MMS-meldingen fra MMSserveren.
• Svar via tekstmelding: svarer
avsenderen via SMS.
• Svar via MMS-melding til: svarer
avsenderen via MMS.
• Videresend: sender meldingen videre til
andre personer.
• Slett: sletter meldingen.
• Kopier adresse: trekker ut URLadresser, e-postadresser eller
telefonnumre fra meldingen.
• Kopier media: lagrer medieinnhold fra
meldingen i telefonminnet.
• Lås/Lås opp: låser meldingen og
beskytter den mot å bli slettet, eller låser
opp meldingen.
• Detaljer: viser meldingens egenskaper.
•
Lås/Lås opp: låser meldingen og
beskytter den mot å bli slettet, eller låser
opp meldingen.
Konfigureringsmeldinger
• Installer: aktiver konfigurasjonen som
er spesifisert i meldingen på telefonen.
• Slett: sletter meldingen.
Leveringsrapporter
• Kopier adresse: trekker ut URLadresser, e-postadresser eller
telefonnumre fra rapporten.
Push-meldinger
• Gå til URL: kobler opp mot URLadressen spesifisert i meldingen.
• Kopier adresse: trekker ut URL-er,
e-postadresser eller telefonnumre fra
meldingen.
• Slett: sletter meldingen.
• Lås/Lås opp: låser meldingen og
beskytter den mot å bli slettet, eller låser
opp meldingen.
Broadcastmeldinger
• Lagre: lagrer meldingen i telefonminnet.
• Kopier adresse: trekker ut URLadresser, e-postadresser eller
telefonnumre fra meldingen.
• Slett: sletter meldingen.
D830.book Page 61 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
•
•
Slett: sletter rapporten.
Lås/Lås opp: låser rapporten og
beskytter den mot å bli slettet, eller låser
opp rapporten.
Denne mappen lagrer meldinger du har
lagret med tanke på å sende senere.
Når du velger en melding, åpner den
redigeringsmodus, slik at du kan redigere og
sende meldingen.
•
•
•
•
Denne mappen lagrer meldinger som
telefonen forsøker å sende eller ikke har
kunnet sende.
Følgende ikoner viser meldingens status:
•
Sendes
•
Kunne ikke sendes
Når du har en melding åpen, får du tilgang
til følgende alternativer når du trykker
<Valg>:
• Send på nytt: prøver å sende
meldingen på nytt.
•
•
Meldingsbehandling (Meny 5)
Utboks (Meny 5.2.3)
Frem: sender meldingen videre til andre
personer.
Zoomvisning: reduserer fontstørrelsen,
slik at du kan se mer tekst på ett
skjermbilde.
Kopier adresse: trekker ut URL-er, epostadresser eller telefonnumre fra
meldingen.
Slett: sletter meldingen.
Flytt til telefon/Flytt til SIM: flytter
meldingen mellom SIM-kortet og
telefonminnet.
Lås/Lås opp: låser meldingen og
beskytter den mot å bli slettet, eller låser
opp meldingen.
Detaljer: viser meldingens egenskaper.
Menyfunksjoner
Utkast (Meny 5.2.2)
•
Sendt (Meny 5.2.4)
Denne mappen lagrer meldinger du har
sendt.
Når du har en melding åpen, får du tilgang
til følgende alternativer når du trykker
<Valg>:
• Frem: sender meldingen videre til andre
personer.
61
D830.book Page 62 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
•
•
•
•
•
•
Zoomvisning: reduserer
skriftstørrelsen, slik at du kan se mer
tekst på ett skjermbilde.
Kopier adresse: trekker ut URL-er, epostadresser eller telefonnumre fra
meldingen.
Slett: sletter meldingen.
Flytt til telefon/Flytt til SIM: flytter
meldingen mellom SIM-kortet og
telefonminnet.
Lås/Lås opp: låser meldingen og
beskytter den mot å bli slettet, eller låser
opp meldingen.
Detaljer: viser meldingens egenskaper.
Innboks for e-post (Meny 5.2.5)
Denne mappen lagrer e-postmeldinger du
har mottatt.
Lese en e-postmelding
1. Velg e-postkonto.
2. Trykk <Ja> når Se etter ny e-post
vises. Telefonen sjekker e-postserveren
og laster ned ny e-post.
Følgende ikoner kan vises i listen for å
vise e-poststatus:
62
•
•
•
Hentet fra serveren
Hentes
Kunne ikke hentes
Et !-ikon ved siden av en melding betyr
at meldingen har høy prioritet. Et grått
meldingsikon indikerer lav prioritet.
3. Velg en e-post eller topptekst.
4. Trykk [Venstre] eller [Høyre] hvis du vil
gå til andre sider i e-posten.
5. Trykk [ ] eller [ ] hvis du vil se forrige
eller neste e-postmelding.
E-postalternativer
Når du har e-postmeldingen eller
toppteksten åpen, får du tilgang til følgende
alternativer når du trykker <Valg>:
• Hent: laster ned e-postmeldingen fra
e-postserveren.
• Vis/Spill av: åpner det valgte
vedlegget.
• Lagre til Mine filer: lagrer det valgte
vedlegget i telefonminnet.
• Svar til avsender: sender et svar til
avsenderen.
D830.book Page 63 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
•
•
•
•
•
Mine mapper (Meny 5.2.6)
Bruk denne menyen til å opprette nye
mapper og til å lagre meldingene dine.
Bruke mappealternativer
I mappelisten får du tilgang til følgende
alternativer når du trykker <Valg>:
• Åpne: åpner den valgte mappen.
• Opprett mappe: legger til en ny
mappe.
• Endre navn på mappe: endrer
mappenavnet.
• Slett: sletter den valgte mappen.
Meldingsbehandling (Meny 5)
•
Opprette mappe
1. Trykk <Ja>.
2. Tast inn et mappenavn, og trykk <OK>.
Menyfunksjoner
•
•
Svar til alle: sende et svar til
avsenderen eller til avsender og alle de
andre mottakerne.
Frem: videresender e-posten til andre
personer.
Slett: sletter e-postmeldingen.
Legg til i filterliste: legger til
avsenderens e-postadresse, eller
meldingsemnet, i blokkeringslisten, slik
at e-post fra denne adressen eller med
dette emnet avvises.
Kopier adresse: trekker ut URLadresser, e-postadresser eller
telefonnumre fra e-posten.
Kopier media: lagrer de vedlagte filene
i e-postmeldingen til telefonminnet.
Lås/Lås opp: låser e-posten og
beskytter det mot å bli slettet, eller låser
opp e-postmeldingen.
Detaljer: åpner e-postegenskaper.
Maler (Meny 5.3)
Bruk denne menyen til å opprette og bruke
maler for ofte brukte meldinger eller fraser.
Tekstmaler (Meny 5.3.1)
Du kan opprette SMS-maler med setninger
du bruker ofte, slik at du kan hente dem
frem og sette dem inn når du skriver en
tekstmelding.
63
D830.book Page 64 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
Opprette en mal
1. Velg en ledig plassering.
2. Skriv inn en melding, og trykk <OK>.
Alternativer for maler
Fra mallisten får du tilgang til følgende
alternativer når du trykker <Valg>:
• Rediger: endrer den valgte malen.
• Send melding: oppretter og sender en
ny melding med valgt mal.
• Slett: sletter den valgte malen.
• Legg til ny: legger til en ny mal.
MMS-meldingsmaler (Meny 5.3.2)
Du kan bruke de medfølgende MMS-malene
eller maler du har lagret for å bruke dem når
du lager MMS-meldinger.
Fra mallisten får du tilgang til følgende
alternativer når du trykker <Valg>:
• Vis: åpner den valgte malen.
• Rediger: oppretter og sender en ny
melding med valgt mal.
• Send melding: sender den valgte
malen.
64
•
Slett: sletter den valgte malen eller alle
maler, bortsett fra medfølgende maler.
Slett alle (Meny 5.4)
Bruk denne menyen til å slette alle
meldinger i hver av meldingsmappene
samtidig.
1. Velg hvilke meldingsmapper som skal
tømmes ved å trykke [ ].
Hvis du trykker på tasten to ganger,
vises meldingstypen, slik at du kan angi
hvilke du vil slette.
2. Trykk <Slett>.
3. Trykk [ ] for å merke av om du vil slette
beskyttede meldinger, og trykk deretter
<Ja>.
4. Trykk <Ja> for å bekrefte slettingen.
Innstillinger (Meny 5.5)
Bruk denne menyen til å stille inn diverse
alternativer for meldingstjenesten.
D830.book Page 65 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Tekstmelding (Meny 5.5.1)
•
•
•
•
Mottaksinnstillinger: aktiverer 3Dmodus for visning av mottatte meldinger.
Telefonen konverterer meldingsteksten
til 3D Vivid-grafikk. Dette alternativet er
kun tilgjengelig når meldingen består av
en enkelt side.
Blokkeringsliste: lagrer telefonnumre
du ikke vil motta meldinger fra.
Gjeldende profil: sjekker eller velger
en profil for SMS-innstillinger.
Profilinnstillinger: stiller inn
egenskaper for hver profil.
Tjenestesenter: lagrer eller endrer
nummeret til SMS-serveren.
Standardmål: legger inn
standardmottaker. Den blir automatisk
lagt inn i mottakerlisten.
Standardtype: stiller inn standard
meldingstype. Nettverket kan konvertere
meldingen til det valgte formatet.
Standard gyldighet: stiller inn hvor
lenge meldingene lagres på SMSserveren.
Innstillingsnavn: navnet på profilen.
Menyfunksjoner
Meldingsbehandling (Meny 5)
Du kan konfigurere SMS-innstillingene.
• Sendingsinnstillinger: stiller inn
alternativer for sending av
tekstmeldinger:
Svarbane: lar mottakerne svare deg
gjennom SMS-serveren.
Leveringsrapport: stiller nettet inn til å
gi deg beskjed når meldingene har blitt
levert.
Tegnstøtte: velger en tegnkodingstype.
Hvis du velger Automatisk, bytter
telefonen type tegnkoding fra
GSM-alfabet til Unicode når du taster inn
et Unicode-tegn.
Bruk av Unicode-koding reduserer
maksimalt antall tegn i en melding til
omtrent halvparten. Hvis denne menyen
ikke vises, bruker telefonen din
automatisk tegnkoding som standard.
Bærervalg: velg enten GSM eller GPRS
foretrukket, avhengig av nettet du er
koblet opp mot.
65
D830.book Page 66 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
MMS-melding (Meny 5.5.2)
Du kan konfigurere MMS-innstillingene.
• Sendingsinnstillinger: stiller inn
alternativer for sending av MMSmeldinger:
Leveringsrapport: stiller nettet inn til å
gi deg beskjed når meldingene har blitt
levert.
Skjul adresse: denne innstillingen
hindrer at adressen din vises på
mottakerens telefon. Denne innstillingen
er ikke tillatt av alle mobiloperatører.
Lesebekreftelse: sender en forespørsel
om lesebekreftelse sammen med
meldingene.
Prioritet: stiller inn prioritetsnivå for
meldingene.
Utløpsdato: stiller inn hvor lenge
meldingene lagres på MMS-serveren.
Leveringstidspunkt: stiller inn hvor
lang tid det skal gå før meldingene
sendes.
66
•
Størrelse på utgående melding:
velger en maksimumsstørrelse som
tillates for opprettelse av meldinger.
Henteinnstillinger: stiller inn
alternativer for mottak av MMSmeldinger:
Avvis ukjente avsendere: avviser
meldinger fra ukjente avsendere.
Tillat reklame: annonser slippes
gjennom.
Tillat informasjon: slipper gjennom
informasjonsmeldinger.
Tillat rapporter: stiller inn nettet til å
informere avsenderen når en melding er
levert til deg.
Mottak i hjemmenettverk: avgjør om
telefonen mottar nye meldinger
automatisk når du befinner deg i
dekningsområdet til hjemmeområdet
ditt.
Mottak i utlandet: avgjør om telefonen
mottar nye meldinger automatisk når du
er koblet til et annet nett enn
hjemmenettet ditt.
D830.book Page 67 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
E-post (Meny 5.5.3)
Du kan konfigurere e-postinnstillingene.
Du kan ikke endre innstillinger for
e-postprofil og -konto mens en e-post
sendes eller hentes.
•
Sendingsinnstillinger: konfigurerer
alternativer for sending av
e-postmeldinger:
Meldingsbehandling (Meny 5)
•
Behold en kopi: kopier av
e-postmeldingene legges igjen i Sendtmappen etter sending.
Leveringskvittering: stiller nettet inn
til å gi deg beskjed når
e-postmeldingene har blitt levert.
Lesesvar: sender en forespørsel om
lesebekreftelse sammen med
e-postmeldingene.
Svar til-adresse: definerer en
e-postadresse for mottak av
lesebekreftelser fra mottakere.
Prioritet: stiller inn prioritetsnivå for
e-postmeldinger.
Legg ved vKort: gjør det mulig å legge
ved kontaktinformasjonen din i
e-postmeldingene. Du må først opprette
et visittkort.s. 39
Inkluder signatur: legger ved navn,
telefonnummer, et enkelt memo eller en
signatur i e-postmeldingene.
Rediger navn: redigerer navnet i
signaturen.
Rediger nummer: redigerer
telefonnummeret i signaturen.
Menyfunksjoner
•
Mottak innen hjemmenettet eller
utenlands har følgende alternativer:
- Manuell: telefonen viser
meldingsvarsler. Bruk alternativet
Hent til å hente ned nye meldinger
manuelt.
- Automatisk: telefonen henter
automatisk meldinger fra serveren.
- Avvis: telefonen avviser alle
meldinger.
Blokkeringsliste: lagrer telefonnumre
og e-postadresser du vil avvise
meldinger fra.
MMS-profiler: velger en tilkoblingsprofil
for MMS. Du kan også lage eller redigere
en profil.s. 100
67
D830.book Page 68 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
•
68
Rediger merknad: redigerer notatlinjen
i signaturen.
Mottaksinnstillinger: alternativer kan
stilles inn for mottak av
e-postmeldinger:
Sjekkintervall: bestemmer hvor ofte
telefonen sjekker serveren etter
innkommende e-postmeldinger. Hvis du
velger Ikke varsle, bruker du
alternativet Sjekk ny e-post til å hente
ned e-post manuelt.
Lesesvar: avgjør om telefonen skal
sende lesebekreftelse for innkommende
e-post. Hvis du velger Svarpåminnelse,
ber telefonen deg om å sende en
lesebekreftelse.
Avvis hvis større enn: avgjør
maksimal størrelse for innkommende
e-postmeldinger. Telefonen avviser
e-postmeldinger som overskrider den
angitte størrelsen.
Nedlastingsmetode: avgjør om
telefonen skal laste ned kun
e-posttopptekster eller både topptekst
og e-post.
•
•
Legg igjen kopi av meldinger på
server: legger igjen kopier av
e-postmeldinger på e-postserveren etter
henting.
Last ned nyeste e-post først: stiller
telefonen inn til å laste ned de nyeste
e-postmeldingene først.
Blokkeringsliste: spesifiserer
e-postadresser eller emner du vil avvise.
E-postkonto: konfigurerer en
e-postkonto og velger hvilken konto som
skal brukes.
Gjeldende konto: sjekker eller velger
en konto.
Kontoinnstillinger: du kan konfigurere
e-postkontoer med ulike e-postservere.
Alternativer for hver konto:
- Kontonavn: skriv inn et navn for den
valgte kontoen.
- Brukernavn: skriv inn et brukernavn.
- E-postadresse: skriv inn
e-postadressen din.
- SMTP-server: skriv inn IP-adressen
eller vertsnavnet til den utgående
e-postserveren.
D830.book Page 69 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
- Samme som POP3: velger om SMTPserveren skal ha samme parametrer
som POP3-serveren.
- Bruker-ID for SMTP: definerer SMTPbrukernavnet.
- SMTP-passord: definerer SMTPpassordet.
- APOP-pålogging: kobler til serveren
ved hjelp av APOP-innlogging.
- Grense for henting av e-post
(1-100): angi antall topptekster du vil
hente fra serveren.
- Sikker tilkobling: bruker sikker
tilkobling for e-posttjenesten.
Når protokolltype står som IMAP4:
- IMAP4-server: skriv inn IP-adressen
eller vertsnavnet til serveren som
mottar e-posten din.
- IMAP4-port: skriv inn IMAP4portnummeret.
- Bruker-ID: skriv inn IMAP4brukernavnet.
- Passord: skriv inn IMAP4-passordet.
Menyfunksjoner
Meldingsbehandling (Meny 5)
- SMTP-port: tast inn SMTPportnummeret.
- Koble til POP3-server først/Koble
til IMAP4-server først: kobler opp
mot POP3- eller IMAP4-serveren før
telefonen kobler til SMTP-serveren for
å sende e-post.
- Protokolltype: velger protokoll for
den innkommende e-postserveren. De
gjenværende alternativene avhenger
av innstillingen for protokolltype.
Når protokolltype står som POP3:
- POP3-server: skriv inn IP-adressen
eller vertsnavnet til serveren som
mottar e-posten din.
- POP3-port: definerer POP3portnummeret.
- Bruker-ID: POP3-brukernavnet.
- Passord: POP3-passordet.
- Bruk SMTP-autentisering: aktiverer
SMTP-autentisering, som krever at
brukeren logger seg inn før sending
av e-postmeldinger.
69
D830.book Page 70 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
•
70
- Bruk SMTP-autentisering: aktiverer
SMTP-autentisering, som krever at
brukeren logger seg inn før sending
av e-postmeldinger.
- Samme som IMAP4: velger om
SMTP-serveren skal ha samme
parametrer som POP3-serveren.
- Bruker-ID for SMTP: definerer SMTPbrukernavnet.
- SMTP-passord: definerer SMTPpassordet.
- Inkluder vedlegg: velg dette
alternativet for å hente vedlegg
sammen med e-postmeldingene.
- Grense for henting av e-post
(1-100): angi antall topptekster du vil
hente fra serveren.
- Sikker tilkobling: bruker en sikker
tilkobling for e-posttjenesten.
E-postprofil: velg en tilkoblingsprofil for
e-posttjenesten. Du kan også opprette
eller redigere en profil.s. 100
Push-melding (Meny 5.5.4)
Du kan endre innstillingene for mottak av
tjenestemeldinger fra den trådløse
Internett-serveren.
• Motta: stiller inn hvordan telefonen skal
motta pushmeldinger. Hvis du velger
Svarteliste, godtar ikke telefonen
meldinger fra de spesifiserte adressene i
svartelisten.
• Svarteliste: her kan du administrere
blokkerte serveradresser.
Broadcastmeldinger (Meny 5.5.5)
Du kan endre innstillinger for mottak av
broadcastmeldinger.
• Motta: bestemmer om broadcastmeldinger skal mottas eller ikke.
• Kanalliste: angir hvilke kanaler du
ønsker å motta broadcastmeldinger fra.
Ta kontakt med mobiloperatøren for
nærmere informasjon.
• Språk: velger foretrukne språk for
broadcastmeldingene.
D830.book Page 71 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Minnestatus (Meny 5.6)
Bruk denne menyen til å se hvor mye minne
hver meldingsmappe bruker for øyeblikket.
(Meny 6)
Gjennom menyen Filbehandling får du
tilgang til bilder, videoer, musikkfiler, lydfiler
og dokumenter som er lagret i telefonminnet
og på et minnekort.
DRM-tips (Digital Rights
Management)
På grunn av DRM-systemet (Digital Rights
Management), kan enkelte av mediefilene
du laster ned fra Internett eller mottar via
MMS kreve en lisensnøkkel for å kunne
åpnes.
Du kan skaffe nøkkelen fra nettstedet som
eier rettighetene til innholdet. Bruk
alternativet Aktiver nøkkel.
Mobiloperatøren støtter kun DRM-filer med
antallsgrense eller med ubegrenset tilgang.
Filbehandling (Meny 6)
Menyen åpnes ved å trykke <Meny> i
hvilemodus og velge Filbehandling.
Menyfunksjoner
Filbehandling
Følgende ikoner brukes i listen:
•
: Objekt med gyldig nøkkel som kan
videresendes.
•
: Objekt uten gyldig nøkkel som kan
videresendes.
•
: Objekt med gyldig nøkkel som ikke
kan videresendes.
•
: Objekt uten gyldig nøkkel som ikke
kan videresendes.
Bilder (Meny 6.1)
Denne menyen viser bilder du har tatt og
bilder du har lastet ned, mottatt i meldinger
eller importert fra en datamaskin.
Åpne et bilde
1. Velg en bildemappe.
2. Velg et bilde.
Se en lysbildefremvisning
Du kan se bildene dine som en
lysbildefremvisning der hvert bilde i den
aktive mappen presenteres i rekkefølge.
71
D830.book Page 72 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
1. Velg Mine bilder.
2. Trykk <Valg> og velg
Lysbildefremvisning.
3. Velg et intervall.
Lysbildefremvisningen begynner.
4. Du kan stoppe lysbildefremvisningen
med <Stopp>.
Alternativer for bilder
Når du ser på et bilde får du tilgang til
følgende alternativer når du trykker
<Valg>:
• Liste: går tilbake til bildelisten.
• Send via: sender filen via MMS, e-post
eller Bluetooth.
• Angi som: lagrer bildet som
bakgrunnsbilde for hovedskjermen eller
innringer-ID for en telefonlisteoppføring.
• Rediger: endrer bildet ved å bruke
bilderedigering, hvis bildet er tatt av
telefonkameraet.s. 44
• Aktiver nøkkel: henter en lisensnøkkel
dersom nøkkelen for den valgte DRMfilen er utløpt.
• Slett: sletter filen.
72
•
•
•
•
•
•
•
•
Endre navn: endrer filnavnet.
Flytt til: flytter filen til en annen mappe
eller til et minnekort.
Kopier til minnekort: kopierer filen til
et minnekort.
Synlig for Bluetooth: dele den valgte
filen eller alle filer med andre Bluetoothenheter.
Lås/Lås opp: låser filen og beskytter
den mot å bli slettet, eller låser opp filen.
Skriv ut via Bluetooth: skriver ut
bildet ved å koble telefonen til en skriver
via Bluetooth. Noen skrivere kan være
inkompatible med telefonen.
Detaljer: åpner filegenskapene.
Nøkkeladministrasjon: her kan du
administrere lisensnøklene du har
anskaffet.
Videoer (Meny 6.2)
Denne menyen viser videoklippene du har
spilt inn, lastet ned, mottatt i meldinger eller
importert fra en datamaskin.
D830.book Page 73 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Videoklipp som er spilt inn på andre enheter,
som for eksempel et videokamera, vil
kanskje ikke kunne spilles av riktig.
Spille av et videoklipp
Under avspilling kan du bruke følgende
taster:
Tast
Funksjon
Venstre
Går tilbake til forrige fil. Går
bakover i en fil når den
holdes nede.
Høyre
Hopper til neste fil. Går
fremover i en fil når den
holdes nede.
/
Ned
Justerer volumet.
Stopper avspillingen.
Filbehandling (Meny 6)
Setter avspillingen på pause
eller fortsetter den.
Trykk <Valg> etter avspilling. Du får da
tilgang til følgende alternativer:
• Liste: går tilbake til videolisten.
• Send via: sender filen via MMS, e-post
eller Bluetooth.
• Angi som: setter videoklippet, hvis det
er lagret som 3GP-fil, som
bakgrunnsbilde for hovedskjermen eller
som innringer-ID for en
telefonlisteoppføring.
• Aktiver nøkkel: henter en ny
lisensnøkkel dersom nøkkelen for den
valgte DRM-filen er utløpt.
• Slett: sletter filen.
• Endre navn: endrer filnavnet.
• Flytt til: flytter filen til en annen mappe
eller til et minnekort.
• Kopier til minnekort: kopierer filen til
et minnekort.
• Synlig for Bluetooth: deler den valgte
filen eller filene du ønsker med andre
Bluetooth-enheter.
Menyfunksjoner
1. Velg en videomappe.
2. Velg et videoklipp.
Videoalternativer
73
D830.book Page 74 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
•
•
•
Lås/Lås opp: låser filen og beskytter
den mot å bli slettet, eller låser opp filen.
Detaljer: åpner filegenskapene.
Nøkkeladministrasjon: her kan du
administrere lisensnøklene du har
anskaffet.
Musikk (Meny 6.3)
Denne menyen viser musikkfiler som du har
lastet ned eller importert fra datamaskinen.
Velg en fil. Musikkspilleren åpnes.s. 41
Når du spiller en fil fra denne menyen uten
først å legge den til i spillelisten i
musikkspilleren, støttes ikke
bakgrunnsavspilling.
Lyder (Meny 6.4)
Denne menyen viser talememoer du har
spilt inn og lydfiler du har lastet ned, mottatt
i meldinger eller importert fra en
datamaskin.
Spille av et lydklipp
1. Velg en lydmappe.
2. Velg et lydklipp. For talememoer, se
Diktafon.s. 43
74
Alternativer for lyder
Mens du spiller av et lydklipp, får du tilgang
til følgende alternativer når du trykker
<Valg>:
• Liste: går tilbake til lydlisten.
• Send via: sender filen via MMS, e-post
eller Bluetooth.
• Angi som: lagrer filen som ringetone,
alarmtone eller som ringetone for en
kontakt.
• Aktiver nøkkel: henter en ny
lisensnøkkel dersom nøkkelen for den
valgte DRM-filen er utløpt.
• Slett: sletter filen.
• Endre navn: endrer filnavnet.
• Flytt til: flytter filen til en annen mappe
eller til et minnekort.
• Kopier til minnekort: kopierer filen til
et minnekort.
• Synlig for Bluetooth: deler den valgte
filen eller filene du ønsker med andre
Bluetooth-enheter.
• Lås/Lås opp: låser filen og beskytter
den mot å bli slettet, eller låser opp filen.
D830.book Page 75 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
•
•
Detaljer: åpner filegenskapene.
Nøkkeladministrasjon: her kan du
administrere lisensnøklene du har
anskaffet.
Bruk denne menyen hvis du vil se diverse
dokumentfiler og filer som er lagret i
telefonminnet uten fordreining. Tilgjengelige
filformater er *.doc, *.xls, *.ppt, *.pdf og
*.txt.
Velg en fil. Picsel File Viewer startes for å
åpne dokumentet.
• Avhengig av filstørrelse eller
minnekapasiteten til Picsel File Viewer,
kan det forekomme at enkelte filer ikke
åpnes på riktig måte.
• Hvis en dokumentfil inneholder språk som
ikke støttes av Picsel File Viewer, vil ikke
innholdet i dokumentet vises riktig.
Funksjon
Opp/Ned/
Venstre/
Høyre
Beveger fokus rundt på
siden.
Tilpasser dokumentet til
sidestørrelsen.
/
Zoomer inn eller ut.
1
Søker fremover gjennom
dokumentet etter teksten du
ønsker.
2
Går tilbake til første side.
3
Søker bakover gjennom
dokumentet etter teksten du
ønsker.
4
Går tilbake til forrige side.
5
Roterer dokumentet.
6
Går til neste side.
Filbehandling (Meny 6)
Åpne et dokument
Tast
Menyfunksjoner
Andre filer (Meny 6.5)
Følgende taster kan brukes mens du har
dokumentet åpent:
75
D830.book Page 76 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
Tast
Funksjon
8
Går til siste side.
9
Viser eller skjuler kartet over
den gjeldende siden.
Endrer visningen til
fullskjermsvisning eller
normalvisning.
Alternativer for dokumenter
Når du har et dokument åpent, får du
tilgang til følgende alternativer når du
trykker <Valg> eller < >:
• Fullskjermsvisning/Normalvisning:
viser dokumentet på hele skjermen, eller
bytter tilbake til normal visning.
• Vis miniatyrbilde/Skjul
miniatyrbilde: viser eller skjuler kartet
over den gjeldende siden.
• Zoom: zoomer inn eller ut.
• Tilpass til: tilpasser dokumentet til
sidestørrelsen, skjermbredden eller
skjermhøyden.
76
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Gå til: går til en annen side av
dokumentet.
Søk etter ord: søker etter tekst i
dokumentet.
Roter: roterer dokumentet.
Skjermpanorering/Normal
panorering: endrer fokuseringsmodus
til skjermbestemt eller forhåndsdefinert
piksel.
Tilpass bredde: bytter til
skjermtilpasningsmodus. Teksten
omorganiseres, slik at den enkelt kan
leses i en tekstfil (*.txt). Du kan bla
gjennom teksten ved å bare trykke
[Opp] eller [Ned].
Skjul kontroller/Vis kontroller: viser
eller skjuler kontrollinjen til filleseren.
Send via: sender filen via MMS, e-post
eller Bluetooth.
Flytt til minnekort: flytter filen til et
minnekort.
Kopier til minnekort: kopierer filen til
et minnekort.
D830.book Page 77 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
•
•
•
•
•
Bruk denne menyen for å få tilgang til filene
som er lagret på et minnekort. Denne
menyen vises kun når et minnekort er satt
inn i telefonen.
Telefonen er forhåndsinnstilt til å bruke
FAT16-formaterte minnekort. Hvis du setter
inn et FAT32-formatert minnekort, ber
telefonen deg om å reformatere
minnekortet. Hvis du ikke gjør dette, vil du
ikke kunne bruke kortet i telefonen.
Bruk denne menyen til å se
minneinformasjon for medieobjektene i
telefonminnet eller på et minnekort. For
telefonminnet trykker du [Venstre] eller
[Høyre] for å se minnestatus etter størrelse
eller antall objekter.
Kalender
(Meny 7)
Med Kalender-menyen kan du holde orden
på timeplanen.
Kalender (Meny 7)
Minnekort (Meny 6.6)
Minnestatus (Meny 6.7)
Menyfunksjoner
•
Slett: sletter den valgte filen.
Endre navn: endrer filnavnet.
Synlig for Bluetooth: dele den valgte
filen eller alle filer med andre Bluetoothenheter.
Lås/Lås opp: låser filen og beskytter
den mot å bli slettet, eller låser opp filen.
Detaljer: åpner filegenskapene.
Snarveier: viser funksjonene til tastene
du kan bruke i Picsel File Viewer.
Menyen åpnes ved å trykke <Meny> i
hvilemodus og velge Kalender.
Velge en dag på kalenderen
Når du åpner Kalender-menyen, åpnes
kalenderen i månedsvisning med dagens
dato merket av med en grå rute.
• Du kan bla mellom dagene med
[Venstre] eller [Høyre].
• Du kan bla mellom ukene med [Opp]
eller [Ned].
• Trykk [ / ] hvis du vil bla mellom
månedene.
77
D830.book Page 78 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
Legge inn en oppføring
Du kan lagre avtaler, årsdager og oppgave i
kalenderen. Det er mulig å lagre mer enn ett
objekt per dag.
Legge inn en avtale
1. Velg en dato i kalenderen.
2. Trykk <Valg> og deretter Opprett →
Avtale.
3. Legg inn informasjon eller endre
innstillingene:
• Emne: oppgi avtalens tittel.
• Detaljer: du kan legge inn detaljert
informasjon om avtalen.
• Startdato og Starttid: angi
startdato og -tidspunkt for avtalen.
• AM/PM: velger AM eller PM i
12-timersformat.
• Sluttdato og Sluttidspunkt: angir
sluttdato og -tidspunkt for avtalen.
• AM/PM: velger AM eller PM i
12-timersformat.
• Plassering: spesifiserer informasjon
om det avtalte stedet.
78
Alarm: stiller inn en alarm for
avtalen.
• Før: stiller inn hvor lenge før
tidsplanen alarmen skal varsle deg.
• Alarmtone: velger en alarmtone.
• Gjenta: stiller inn avtalen til å
gjentas, og angir en enhet for
gjentakelse.
• Til: stiller inn sluttdato hvis
tidsplanen skal gjentas.
4. Trykk <Lagre> for å lagre tidsplanen.
•
Legge inn en årsdag
1. Velg en dato i kalenderen.
2. Trykk <Valg>, og velg Opprett →
Årsdag.
3. Legg inn informasjon eller endre
innstillingene:
• Anledning: skriv inn informasjon om
årsdagen.
• Dato: skriv inn datoen.
• Alarm: stiller inn en alarm for
merkedagen.
• Før: stiller inn hvor lenge før
årsdagen alarmen skal varsle deg.
D830.book Page 79 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
•
Legge inn en oppgave
Når du har lagt inn objekter, vises
typeikoner og antall objekter for en spesifikk
dag nederst på kalenderen.
•
Avtale
•
Årsdag
•
Oppgave
Åpne en oppføring
1. Velg en dato i kalenderen for å se
objektene for den aktuelle dagen.
2. Velg en oppføring hvis du vil se detaljer
for hendelsen.
3. Du kan åpne de andre objektene som er
satt opp for den valgte dagen ved å
trykke [Venstre] eller [Høyre].
Kalender (Meny 7)
1. Velg en dato i kalenderen.
2. Trykk <Valg> og velg Opprett →
Oppgave.
3. Legg inn informasjon eller endre
innstillingene:
• Oppgave: skriv inn informasjon om
oppgaven.
• Startdato: skriv inn startdatoen.
• Forfallsdato: skriv inn sluttdatoen.
• Velg prioritet. velger et
prioritetsnivå.
4. Lagre oppgaven ved å trykke <Lagre>.
Sjekke kalenderen
Menyfunksjoner
Alarmklokkeslett: oppgi når
alarmen skal utløses.
• AM/PM: velger AM eller PM i
12-timersformat.
• Alarmtone: velger en alarmtone.
• Gjenta hvert år: stiller inn telefonen
til å minne deg på årsdagen hvert år.
4. Lagre årsdagen ved å trykke <Lagre>.
Mens du har et objekt åpent får du tilgang til
følgende alternativer når du trykker
<Valg>:
• Rediger: endrer oppføringen.
• Opprett: legger til en ny oppføring.
• Send via: sender objektet via SMS,
MMS, e-post eller Bluetooth.
• Visningsmodus: endrer kalenderens
visningsmodus.s. 80
79
D830.book Page 80 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
•
•
Slett: sletter oppføringen.
Minnestatus: viser minneinformasjon
for objektene som er lagret i kalenderen.
Kalenderalternativer
På kalenderskjermen trykker du <Valg>.
Du får da tilgang til følgende alternativer:
• Visningsmodus: endrer kalenderens
visningsmodus.neste avsnitt
• Opprett: legger til en ny oppføring.
• Gå til: går til dagens dato eller en
spesifikk dato.
• Sorter etter: sorterer elementene etter
type elementer.
• Slett: sletter oppføringer som er lagret i
kalenderen ved hjelp av diverse slettealternativer.
Tilbakevendende objekter kan kun
slettes på dagsoversikten.
•
•
80
Tapte alarmhendelser: viser objekter
med alarm som du har gått glipp av.
Minnestatus: viser minneinformasjon
for objektene som er lagret i kalenderen.
Se oppføringer i en annen modus
Du kan endre kalendervisningen til
Dagsoversikt eller Ukevisning. Trykk
<Valg> og velg Visningsmodus → en
visningsmodus.
Dagsoversikt
Du kan se objektene for den valgte datoen.
Velg en oppføring hvis du vil se detaljer for
hendelsen.
Følgende ikoner kan vises for å angi
objektets status:
•
Alarm aktivert
•
Tilbakevendende hendelse
•
Oppgaveprioritet (Rød: høy,
Blå: normal og Grå: lav)
•
Fullført oppgave
Ukesvisning
Du kan se objektene for den valgte uken. En
celle på timeplanen viser at det finnes et
objekt. Velg en celle på den dagen du
ønsker.
D830.book Page 81 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Kamera
(Meny 8)
Du kan bruke telefonens innebygde
kameramodul til å ta bilder og spille inn
videoer med.
Ta et bilde
Du kan ta bilder i ulike moduser. Kameraet
lager JPEG-bilder.
Når du tar et bilde i direkte sollys eller i
svært lyse omgivelser, kan det forekomme
skygger på bildet.
Ta et bilde
1. Skru på kameraet ved å åpne menyen
Kamera.
4. Hvis du vil…
Trykk på ...
åpne alternativer
for bilder
<Valg>.s. 83
sende bildet via
MMS
[ ].s. 55
slette bildet
[C] og deretter
<Ja>.
gå tilbake til
bildemodus
<Tilbake>.
Kamera (Meny 8)
• Ikke ta bilder av personer uten
vedkommendes tillatelse.
• Ikke ta bilder på steder der kameraer ikke
er tillatt.
• Ikke ta bilder på steder der du kan krenke
en annen persons privatliv.
Menyfunksjoner
Menyen åpnes ved å trykke <Meny> i
hvilemodus og velge Kamera.
2. Gjør eventuelle justeringer.
• Du kan åpne kameraalternativer ved
å trykke <
>.neste avsnitt
• Bruk tastaturet til å endre
kamerainnstillinger eller bytte til
andre moduser.s. 83
3. Trykk [ ] når du vil ta bildet. Fotografiet
lagres i mappen Mine bilder.
Alternativer for kamera i bildemodus
I bildemodus, trykk <
>. Du får da tilgang
til følgende alternativer:
• Spill inn video: bytter til videomodus.
81
D830.book Page 82 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
•
•
•
•
•
•
82
Fotograferingsmodus: gjør det mulig
å ta bilder i følgende moduser:
Ett bilde: tar et bilde i standardmodus.
Du kan velge om kameraet skal lagre
fotoet automatisk eller ikke.
Flere bilder: tar en serie stillbilder. Du
kan velge antall bilder kameraet skal ta,
samt bildehastigheten.
Mosaikkbilde: tar flere stillbilder og
lagrer dem i en ramme. Du kan velge
layout.
Effekter: bytter fargetone eller legger
på en spesialeffekt.
Rammer: legger på en dekorativ
ramme.
Selvutløser: legger inn en forsinkelse
før kameraet tar bildet.
Gå til Mine bilder: åpner mappen Mine
bilder.
Kamerainnstillinger: endrer
standardinnstillingene for fotografering.
Størrelse: velger en bildestørrelse.
Kvalitet: velger en innstilling for
bildekvalitet.
•
Søker: velger en
forhåndsvisningsskjerm.
Scene-programmer: stiller inn om
nattmodus skal brukes eller ikke.
Lukkerlyd: velger lyden du hører når du
trykker inn utløserknappen, [ ].
Zoomelyd: skrur lydeffekten for
zooming på eller av.
Lysstyrkelyd: skrur lydeffekten for
justering av lysstyrke på eller av.
Hvitbalanse: justerer bildets
fargebalanse. Du kan få fotoet til å se
varmere eller kjøligere ut.
ISO: endrer ISO-innstillingene, som
styrer kameraets følsomhet. For
situasjoner med lite lys velger du et
høyere ISO-tall. Jo høyere ISO-tall,
desto raskere fungerer kameraets
lukkerfunksjon, og desto mer følsomt er
kameraet overfor lys. Høyere ISOinnstillinger kan føre til noe forstyrrelse i
bildet.
Kamerasnarveier: viser funksjonene til
tastene du kan bruke i bildemodus.
D830.book Page 83 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Bruke tastaturet i bildemodus
Du kan bruke tastaturet til å tilpasse
kamerainnstillingene med i bildemodus.
Funksjon
Venstre/
Høyre
Justerer lysstyrken.
Opp/Ned
Zoomer inn eller ut.
Snur bildet vertikalt.
Viser et speilbilde.
Bytter til videomodus.
s. 84
2
Bytter bildestørrelse.
3
Bytter bildekvalitet.
4
Bytter fotograferingsmodus.
5
Bytter fargetone eller legger
på en spesialeffekt.
6
Endrer hvitbalansen.
7
Velger en dekorativ ramme.
8
Stiller inn selvutløseren.
Endrer ISO-innstillingene.
Stiller inn om nattmodus skal
brukes eller ikke.
0
Går til mappen Mine bilder.
Endrer
forhåndsvisningsskjermen.
Alternativer for bilder
Etter at du har tatt et bilde kan du trykke
<Valg>. Du får da tilgang til følgende
alternativer:
• Vis: viser et av bildene i en multitagning.
• Søker: går tilbake til bildemodus
• Send via: sender filen via MMS, e-post
eller Bluetooth.
• Angi som: lagrer bildet som
bakgrunnsbilde for hovedskjermen eller
innringer-ID for en telefonlisteoppføring.
• Rediger: redigerer bildet med
bilderedigeringsverktøyet.s. 44
• Slett: sletter filen.
Kamera (Meny 8)
1
Funksjon
9
Menyfunksjoner
Tast
Tast
83
D830.book Page 84 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
•
•
•
•
•
Endre navn: endrer filnavnet.
Gå til Mine bilder: åpner mappen Mine
bilder.s. 71
Lås/Lås opp: låser filen og beskytter
den mot å bli slettet, eller låser opp filen.
Skriv ut via Bluetooth: skriver ut
bildet ved å koble telefonen til en skriver
via Bluetooth. Noen skrivere kan være
inkompatible med telefonen.
Detaljer: åpner filegenskapene.
5. Hvis du vil…
spille av
videoklippet
Trykk på ...
[ ].
åpne
<Valg>.s. 86
videoalternativer
Spille inn videoklipp
slette
videoklippet
[C] og deretter <Ja>.
Du kan ta opp video av det som vises på
kameraskjermen og lagre den.
gå tilbake til
videomodus
<Tilbake>.
Ta opp videoklipp
1. I bildemodus: trykk [1].
2. Gjør eventuelle justeringer.
• Du kan åpne kameraalternativer ved
å trykke <
>.neste avsnitt
• Bruk tastaturet til å endre
kamerainnstillinger eller bytte til
andre moduser.s. 85
3. Start opptaket med [ ].
84
4. Avslutt opptaket med [ ] eller < >.
Videoen lagres automatisk i mappen
Videoklipp.
Alternativer for kamera i videomodus
I videomodus, trykk <
>. Du får da
tilgang til følgende alternativer:
• Ta bilde: bytter til bildemodus.
• Effekter: bytter fargetone eller legger
på en spesialeffekt.
• Selvutløser: legger inn en forsinkelse
før kameraet begynner å ta opp.
D830.book Page 85 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
•
•
•
Lysstyrkelyd: skrur lydeffekten for
justering av lysstyrke på eller av.
Hvitbalanse: justerer bildets
fargebalanse. Du kan få videoen til å se
varmere eller kjøligere ut.
Videokamerasnarveier: viser
funksjonene til tastene du kan bruke i
videomodus.
Menyfunksjoner
Bruke tastaturet i videomodus
Du kan bruke tastaturet til å tilpasse
kamerainnstillingene med i videomodus.
Tast
Funksjon
Venstre/
Høyre
Justerer lysstyrken.
Opp/Ned
Zoomer inn eller ut.
Kamera (Meny 8)
Gå til Mine videoklipp: åpner mappen
Videoklipp.
Innstillinger for videokamera: endrer
følgende innstillinger for videoopptak:
Innspillingsmodus: velger en modus
for videoopptak.
Velg Normal hvis du vil ta opp video
bare begrenset av det tilgjengelige
minnet. Videoklippet lagres i MP4format.
Velg Grense for MMS/bakgrunnsbilde
hvis du vil spille inn en video som passer
for meldinger eller som bakgrunnsbilde
eller innringer-ID. Videoklippet lagres i
3GP-format.
Størrelse: velger en rammestørrelse.
Kvalitet: velger en innstilling for
bildekvalitet.
Søker: velger en
forhåndsvisningsskjerm.
Lydopptak: spille inn lyd sammen med
videoen.
Zoomelyd: skrur lydeffekten for
zooming på eller av.
Snur bildet vertikalt.
Viser et speilbilde.
1
Bytter til bildemodus.s. 81
2
Bytter bildestørrelse.
3
Bytter bildekvalitet.
85
D830.book Page 86 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
Angi som: setter videoklippet, hvis det
er lagret som 3GP-fil, som bakgrunnsbilde for hovedskjermen eller som
innringer-ID for en telefonlisteoppføring.
Slett: sletter filen.
Endre navn: endrer filnavnet.
Gå til Mine videoklipp: åpne mappen
Videoklipp.s. 72.
Lås/Lås opp: låser filen og beskytter
den mot å bli slettet, eller låser opp filen.
Detaljer: åpner filegenskapene.
Funksjon
4
Bytter videomodus.
5
Bytter fargetone eller legger
på en spesialeffekt.
6
Endrer hvitbalansen.
7
Skrur lyden av eller på.
8
Stiller inn selvutløseren.
0
Åpner mappen Videoklipp.
•
Endrer
forhåndsvisningsskjermen.
Innstillinger
Videoalternativer
Etter at du har spilt inn et videoklipp, kan du
trykke <Valg>. Du får da tilgang til
følgende alternativer:
• Søker: går tilbake til videomodus.
• Send via: sender filen via MMS, e-post
eller Bluetooth.
86
•
Tast
•
•
•
•
(Meny 9)
Menyen Innstillinger gir tilgang til en rekke
innstillinger som tilpasser telefonen til dine
behov og ønsker. Du kan også nullstille
innstillingene tilbake til standardverdiene.
Menyen åpnes ved å trykke <Meny> i
hvilemodus og velge Innstillinger.
D830.book Page 87 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Tid og dato (Meny 9.1)
Telefoninnstillinger (Meny 9.2)
Bruk denne menyen til å endre klokkeslettet
og tidspunktet som vises på telefonen. Før
du stiller tid og dato, må du oppgi tidssone i
menyen Verdensklokke.s. 47
• Klokkeslett: oppgi gjeldende tidspunkt.
• AM/PM: velg AM eller PM i 12timersformat.
• Klokkeslettformat: velger tidsformat.
• Dato: oppgi gjeldende dato.
• Datoformat: velg et datoformat.
• Startdag for kalender: stiller inn
hvilken ukedag kalenderen begynner
med.
• Auto-oppdatering: aktiverer
funksjonen for automatisk oppdatering
av klokken. Telefonen leser
mobillandskoden fra nettet og
oppdaterer klokkeslettet automatisk i
samsvar med landet du er i når du reiser
utenlands.
Mange av de forskjellige funksjonene i
telefonen kan tilpasses slik du selv vil ha
dem.
Menyfunksjoner
Språk (Meny 9.2.1)
Denne menyen brukes til å velge språk for
skjermteksten. Hvis du velger Automatisk,
bruker telefonen samme språk som SIMkortet.
Innstillinger (Meny 9)
Tidsinformasjon oppdateres kanskje
ikke når du beveger deg fra en
tidssone til en annen innenfor et
land.
Avhengig av tjenesteleverandøren du
bruker, kan det hende at enkelte menyer
ikke er tilgjengelig.
Velkomstmelding (Meny 9.2.2)
Bruk denne menyen til å legge inn en hilsen
som vises kort når telefonen skrus på.
Snarveier (Meny 9.2.3)
Du kan bruke navigasjonstastene som
hurtigtaster til spesifikke menyer direkte fra
hvilemodus. Bruk denne menyen til å
tilordne en snarvei til en tast. [Opp] er fast
hurtigtast for Min meny-modus.
87
D830.book Page 88 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
Tilordne en snarvei-meny
1. Velg en tast som skal brukes som
hurtigtast.
2. Velg en meny som skal tilordnes tasten.
Snarvei-alternativer
Trykk <Valg>. Du får da tilgang til følgende
alternativer:
• Endre: tilordner eller endrer en snarveimeny.
• Fjern: deaktiverer snarveien som er
tildelt den valgte tasten.
• Fjern alle: deaktiverer alle snarveiertildelinger.
Min meny (Meny 9.2.4)
Du kan konfigurere en egen meny med dine
egne favorittmenyer, som du så kan åpne
raskt ved å trykke [Opp] i hvilemodus.
Konfigurere et objekt for Min meny
1. Velg et element du vil endre.
2. Velg det menyelementet du ønsker.
88
Alternativer for elementer
Trykk <Valg>. Du får da tilgang til følgende
alternativer:
• Tilknytt: tilknytter et objekt.
• Endre: endrer det valgte elementet.
• Fjern: fjerner det valgte elementet.
• Fjern alle: fjerner alle elementer.
Volumtast (Meny 9.2.5)
Denne menyen brukes til å stille inn om
telefonen skal skru av ringelyden eller
avvise en samtale når du trykker ned og
holder inne [ / ] når du mottar en samtale.
Ekstrainnstillinger (Meny 9.2.6)
Du kan slå den automatiske
nummerrepetisjons- eller svarfunksjonen av
eller på.
• Gjenta automatisk: stiller inn telefonen
til å gjøre inntil ti forsøk på å repetere et
telefonnummer etter et mislykket
oppringningsforsøk.
• Aktiv klaff: gjør det mulig å ta en
innkommende samtale ved å åpne
telefonen.
D830.book Page 89 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
•
Valgfri svartast: besvarer
innkommende samtaler ved å trykke på
hvilken som helst tast, bortsett fra
<Avvis> eller [ ].
Tekstfarge: velger en skriftfarge.
Grafikklogo: stiller inn telefonen til å
vise et grafikkikon i stedet for
mobiloperatørens logo på hvileskjermen.
Dette er bare tilgjengelig hvis et
grafikkikon er mottatt i en melding.
Bruk denne menyen til å bytte til Frakoblet
modus eller tilbake til Tilkoblet modus.
Stil for hovedmeny (Meny 9.3.2)
Skjerminnstillinger (Meny 9.3)
Du kan velge en visningsstil for
hovedmenyskjermen.
Bruk denne menyen til å endre innstillinger
for skjerm og bakgrunnslys.
Skall (Meny 9.3.3)
Du kan konfigurere hvileskjermen på
hovedskjermen.
• Hovedskjerm: velger et bilde eller et
videoklipp som skal vises på
hovedskjermen.
• Kalenderbakgrunnsbilde: stiller
telefonen inn til å vise kalenderen.
• Tekstposisjon: velger tekstposisjon.
Hvis du ikke vil at det skal vises tekst i
hvilemodus, velg Av.
• Tekstmodus: velger en tekststil.
Du kan velge et fargesystem for
menymodus.
Innstillinger (Meny 9)
Bakgrunnsbilde (Meny 9.3.1)
Menyfunksjoner
Frakoblet modus (Meny 9.2.7)
•
•
Lysstyrke (Meny 9.3.4)
Du kan justere lysstyrken for displayet for
ulike lysforhold.
Ringeskjerm (Meny 9.3.5)
Bruk denne menyen til å velge skrifttype,
farge og størrelse for tallene du taster inn og
bakgrunnsfargen til skjermen mens du slår
et nummer.
89
D830.book Page 90 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
Vis innringerinformasjon (Meny 9.3.6)
Tastaturtone (Menu 9.4.2)
Denne menyen brukes til å stille telefonen
inn til å vise meldinger om ubesvarte anrop
sammen med informasjon om personene
som har ringt.
Bruk denne menyen til å velge en lyd
telefonen gir fra seg når du trykker på en
tast.
TV ut-innstillinger (Meny 9.3.7)
Bruk denne menyen til å velge videosystem
for en TV-skjerm.
Lydinnstillinger (Meny 9.4)
Via denne menyen kan du konfigurere
lydinnstillingene.
Innkommende anrop (Meny 9.4.1)
Bruk denne menyen til å endre
lydinnstillinger for innkommende samtaler.
• Ringetone: velger en ringetone for
telefonen.
• Volum: justerer ringevolumet.
• Varseltype: velger hvordan du vil
varsles om innkommende samtaler.
90
Du kan justere tastevolumet med [ / ] i
hvilemodus.
Meldingstone (Meny 9.4.3)
Bruk denne menyen til å endre ringetone for
innkommende tekstmeldinger, MMSmeldinger og broadcast-meldinger
individuelt.
• Tone: velg en av flere meldingstoner.
• Varseltype: spesifiserer hvordan du
skal varsles når det kommer en melding.
• Repetisjon: angi hvor ofte telefonen
skal informere deg om en ny melding.
Slå på/av (Meny 9.4.4)
Bruk denne menyen til å velge en melodi
som telefonen spiller når den slås på eller
av.
D830.book Page 91 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Klafftone (Meny 9.4.5)
Lysinnstillinger (Meny 9.5)
Bruk denne menyen til å velge en tone som
telefonen gir fra seg når du åpner eller
lukker telefonen.
Bruk denne menyen til å endre innstillingene
for lyset.
Bruk denne menyen til å stille inn hvordan
telefonen varsler deg om en spesifikk
hendelse i stille modus.
Ekstra toner (Meny 9.4.7)
Du kan velge hvor lenge bakgrunnslyset
eller skjermen skal være tent.
• Normal: velger hvor lenge
bakgrunnslyset skal være på.
• Dempet: velger hvor lenge displayet er
tent i dempemodus etter at
bakgrunnslyset er skrudd av. Etter en
spesifikk periode skrus skjermen av.
• Vis dekselindikatorer: bruk denne
menyen for å stille inn om ikonene vises
på den eksterne skjermen etter at
skjermen er skrudd av.
Innstillinger (Meny 9)
Bruk denne menyen til å konfigurere ekstra
toner for telefonen.
• Minuttvarsling: stiller telefonen inn til å
pipe for hvert minutt under en utgående
samtale, slik at du kan holde oversikt
over samtalens varighet.
• Tilkoblingstone: stiller telefonen inn til
å pipe når en utgående samtale kobles
opp i nettet.
• Varsel under samtale: stiller telefonen
inn til å pipe når du mottar en ny
melding eller når et alarmtidspunkt
inntreffer mens du snakker i telefonen.
• Signaltone: stiller telefonen inn til å
pipe når et popup-vindu vises.
Bakgrunnslys (Meny 9.5.1)
Menyfunksjoner
Stille modus (Meny 9.4.6)
Tastelys (Meny 9.5.2)
Bruk denne menyen til å stille inn hvordan
telefonen styrer bruken av tastaturlyset.
Velg et av følgende alternativer på linjen
Bruk.
• Når som helst: tastaturlyset brukes
alltid.
91
D830.book Page 92 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
•
•
Natt: tastelyset brukes bare mellom
17.00 og 09.00.
Egendefinert tid: du kan selv
spesifisere tidsperioden tastelyset skal
brukes.
Nettverkstjenester (Meny 9.6)
Bruk denne menyen til å konfigurere
nettverkstjenester. Ta kontakt med din
mobiloperatør for å sjekke om de er
tilgjengelige, og for å abonnere på dem om
du skulle ønske det.
Viderekobling (Meny 9.6.1)
Denne nettverkstjenesten kobler
innkommende samtaler videre til
telefonnummeret du spesifiserer.
1. Velg et alternativ for viderekobling:
• Viderekoble alltid: viderekobler alle
samtaler.
• Opptatt: viderekobler samtaler hvis
du er opptatt i en annen samtale.
• Ikke svar: viderekobler samtaler
dersom du ikke svarer.
92
Ikke tilgjengelig: viderekobler
samtaler når du er utenfor dekning
eller når telefonen er slått av.
• Avbryt alle: deaktiverer alle
alternativer for viderekobling.
Velg type samtaler som skal
viderekobles.
Velg Aktiver. Hvis du vil deaktivere
viderekobling, velg Deaktiver.
Gå til linjen Viderekoble til.
Oppgi nummeret samtalene skal
viderekobles til.
Hvis du valgte Ikke svar, gå til linjen
Sekunder, og velg hvor lang tid det skal
ta før nettet viderekobler en samtale.
Trykk <Velg>.
•
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Anropssperring (Meny 9.6.2)
Med denne nettverkstjenesten kan du
begrense samtalene dine.
1. Velg et alternativ for sperring:
• Alle utgående anrop: sperrer alle
utgående samtaler.
• Utland: sperrer samtaler til utlandet.
D830.book Page 93 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
•
Samtale venter (Meny 9.6.3)
Med denne nettverkstjenesten kan du bli
informert når noen forsøker å nå deg mens
du er opptatt i en annen samtale.
1. Velg type samtaler funksjonen Samtale
venter skal gjelde for.
2. Velg Aktiver. Hvis du vil deaktivere
Samtale venter, trykk Deaktiver.
Menyfunksjoner
Nettverksvalg (Meny 9.6.4)
Med denne nettverkstjenesten kan du enten
manuelt velge hvilket nettverk som skal
brukes når du ferdes utenfor
hjemmeområdet ditt, eller la nettet velges
automatisk.
Innstillinger (Meny 9)
Utland unntatt hjem: tillater bare
samtaler til telefonnumre innenfor
landet du er i når du er utenlands, og
til hjemmeområdet ditt.
• Alle innkommende anrop: sperrer
innkommende samtaler.
• Innkommende i utlandet: sperrer
innkommende samtaler når du
bruker telefonen utenfor
hjemmeområdet.
• Avbryt alle: deaktiverer alle
innstillinger for sperring. Du kan
ringe ut og motta samtaler som
normalt.
• Endre sperrepassord: endrer
passordet for anropssperring som du
får fra mobiloperatøren.
2. Velg hvilken type samtaler som skal
sperres.
3. Velg Aktiver. Hvis du vil deaktivere
anropssperring, trykk Deaktiver.
4. Tast inn sperrepassordet du fikk fra
mobiloperatøren, og trykk <Velg>.
Du kan bare velge et annet nettverk enn det
lokale hjemmenettverket ditt dersom det
finnes en gyldig roamingavtale mellom de
to.
93
D830.book Page 94 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
Innringer-ID (Meny 9.6.5)
Lukket brukergruppe (Meny 9.6.7)
Denne nettverkstjenesten lar deg skjule
telefonnummeret for personer du ringer til.
Hvis du velger Standard, bruker telefonen
standardinnstillingen i nettet.
Bruk denne menyen til å stille inn
innkommende og utgående samtaler som
skal begrenses for en valgt brukergruppe.
For nærmere info om hvordan du oppretter
en lukket brukergruppe, ta kontakt med
mobiloperatøren.
• Indeksliste: legger til, sletter eller
aktiverer numre i brukergruppeindeksen.
• Tilgang utenfra: aktiverer samtaler til
andre numre enn numrene i den lukkede
brukergruppen. Denne funksjonen
avhenger av type
brukergruppeabonnement du har.
• Standardgruppe: aktiverer standard
brukergruppe hvis du har konfigurert en
hos mobiloperatøren. Når du ringer, får
du muligheten til å bruke standard
brukergruppe i stedet for å velge en fra
listen.
Enkelte nett tillater ikke at brukeren endrer
denne innstillingen.
Mobilsvar server (Meny 9.6.6)
Bruk denne menyen til å lagre nummeret til
mobilsvar tjenesten din, og lytte til
talebeskjedene dine.
Du må lagre nummeret til mobilsvar
tjenesten før du bruker serveren. Mobilsvar
nummret får du av mobiloperatøren din.
•
•
94
Koble til mobilsvar: kobler opp til
mobilsvar tjenesten, slik at du kan lytte
til meldingene dine.
Nummer til mobilsvar: spesifiserer
servernummeret til mobilsvar tjenesten.
D830.book Page 95 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyen Bluetooth gir tilgang til følgende
alternativer:
• Aktivering: aktiverer eller deaktiverer
Bluetooth-funksjonen.
• Mine enheter: søker etter tilgjengelige
Bluetooth-enheter.
• Telefonens synlighet: tillater andre
Bluetooth-enheter å søke etter
telefonen.
• Telefonens navn: gir et enhetsnavn for
Bluetooth til telefonen, som deretter
vises på andre enheter.
• Sikkermodus: avgjør om telefonen skal
be om din bekreftelse når andre enheter
bruker dine data.
• Bluetooth-tjenester: viser tilgjengelige
Bluetooth-tjenester.
Bluetooth-teknologien gjør det mulig med
gratis trådløs tilkobling mellom alle
Bluetooth-kompatible enheter innenfor en
avstand av 10 meter. Siden enhetene
kommuniserer ved hjelp av radiobølger,
behøver de ikke å være innenfor synsvidde
av hverandre.
• Hvis det er hindringer mellom enhetene
kan rekkevidden reduseres.
• Det anbefales at du ikke bruker Bluetoothfunksjonen mens du bruker multimediefunksjoner som stemmeopptaker, kamera
og musikkspiller, eller omvendt, for å
maksimere ytelsen.
• Noen enheter er kanskje ikke kompatible
med telefonen din.
Innstillinger (Meny 9)
Konfigurere Bluetooth-funksjonen
Med Bluetooth-funksjonen kan du koble
telefonen trådløst sammen med andre
Bluetooth-enheter og utveksle data mellom
dem, snakke håndfritt eller fjernstyre
telefonen.
Menyfunksjoner
Bluetooth (Meny 9.7)
Søke etter og koble sammen med en
Bluetooth-enhet
1. Fra Bluetooth-menyen velger du Mine
enheter.
95
D830.book Page 96 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
2. Velg Søk etter nye enheter.
Når søket er ferdig, vises en liste over
enheter du kan koble deg til. Følgende
ikoner angir type enhet:
•
Stereo-hodetelefon
•
Mobiltelefon
•
Ukjent enhet
•
Datamaskin
•
Skriver
•
PDA
•
Mono-hodetelefon eller
håndfrisett for bil
Ikonfargen viser enhetens status:
• Grått for enheter som ikke er
sammenkoblet
• Blått for enheter som er
sammenkoblet
• Oransje for enheter som for
øyeblikket er koblet til telefonen din
3. Velg en enhet.
4. Skriv inn en Bluetooth PIN-kode og trykk
<OK>. Denne koden brukes kun en
gang, og du trenger ikke å pugge den.
96
Når eieren av den andre enheten taster
inn den samme koden, er
sammenkoblingen fullført.
Enkelte enheter, særlig hodetelefon eller
håndfrisett for bil, kan ha en fast BluetoothPIN-kode, for eksempel 0000. Hvis den
andre enheten har en kode, må du taste den
inn.
Alternativer for enheter
Fra enhetslisten får du tilgang til følgende
alternativer når du trykker <Valg>:
• Koble til: kobler til et hodetelefon eller
håndfrisett for bil.
• Koble fra: avslutter tilkoblingen med
den tilkoblede enheten.
• Bla gjennom filer: søker etter data fra
enheten og importerer data direkte til
telefonen.
• Tjenesteliste: viser enhetens liste over
Bluetooth-tjenester.
• Endre navn: gir den sammenkoblede
enheten nytt navn.
D830.book Page 97 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
•
Sende data via Bluetooth
For å kunne motta data via Bluetooth, må
telefonens Bluetooth-funksjon være aktiv,
og synlighet må være aktivert.
1. Hvis en ikke godkjent Bluetooth-enhet
sender data til telefonen din, kan du
trykke <Ja> for å gi enheten tilgang til
telefonen.
2. Motta data ved å trykke <Ja>.
Sikkerhet (Meny 9.8)
Bruk denne menyen til å beskytte telefonen
mot uautorisert bruk gjennom de ulike
tilgangskodene i telefonen og på SIM-kortet.
Dersom du taster inn feil PIN-/PIN2-kode tre
ganger, blokkeres SIM-kortet. For å låse det
opp må du taste inn PUK/PUK2 (Personal
Unblocking Key). Kodene leveres av din
mobiloperatør.
97
Innstillinger (Meny 9)
1. Aktiver Bluetooth-funksjonen.
2. Velg programmet der objektet du vil
sende er lagret.
3. Velg objektet du ønsker og trykk
<Valg>.
4. Velg Send via → Bluetooth.
5. Velg en enhet.
6. For Telefonliste velger du hvilke data du
vil sende.
7. Tast om nødvendig inn Bluetooth PINkoden du trenger for sammenkobling og
trykk <OK>.
Motta data via Bluetooth
Menyfunksjoner
•
Godkjenn enhet/Ikke godkjent
enhet: avgjør om telefonen ber deg om
tillatelse til å koble til eller ikke når andre
enheter forsøker å koble seg til
telefonen.
Slett: fjerner den valgte enheten eller
alle enhetene fra listen.
D830.book Page 98 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
PIN-kontroll (Meny 9.8.1)
Privat (Meny 9.8.5)
PIN-koden (Personal Identification Number)
på 4 til 8 sifre beskytter SIM-kortet mot
uautorisert bruk. Når denne funksjonen er
aktivert, krever telefonen PIN-koden hver
gang den skrus på.
Bruk denne menyen hvis du vil låse
tilgangen til meldinger, mediefiler eller alle
menyfunksjoner på telefonen, unntatt
samtalefunksjoner.
Endre PIN-kode (Meny 9.8.2)
Bruk denne menyen hvis du vil endre PINkoden. Funksjonen PIN-kontroll må være
aktivert for at du skal kunne endre PINkoden.
Telefonlås (Meny 9.8.3)
Bruk denne menyen hvis du vil låse
telefonen mot uautorisert bruk.
Når denne funksjonen er aktivert, må du
taste inn et telefonpassord på 4 til 8 sifre
hver gang telefonen skrus på.
Passordet er forhåndsinnstilt til 00000000.
Du kan endre passord gjennom menyen
Endre passord.
Endre passord (Meny 9.8.4)
Bruk denne menyen hvis du vil endre
telefonpassordet.
98
Når et av disse alternativene er aktivert, må
du oppgi telefonpassordet for å få tilgang til
de låste objektene eller funksjonene.
SIM-lås (Meny 9.8.6)
Med dette alternativet aktivert kan telefonen
kun brukes sammen med det nåværende
SIM-kortet ved hjelp av en SIM-låskode. Du
må oppgi SIM-låsekoden for å bruke et
annet SIM-kort. Skriv ned koden du valgte,
og lagre den på et trygt sted.
Modus for FDN (Meny 9.8.7)
Hvis den støttes av SIM-kortet ditt gjør
modusen for tillatte numre at du kan
begrense utgående samtaler til et spesifikt
sett telefonnumre. Når funksjonen er aktiv,
kan du kun ringe til telefonnumre som er
lagret på SIM-kortet.
D830.book Page 99 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Endre PIN2-kode (Meny 9.8.8)
Denne menyen endrer din nåværende PIN2kode, hvis dette støttes av SIM-kortet.
Tyverisporing (Meny 9.8.9)
1. Tast inn telefonpassordet og trykk
<OK>.
2. Definer følgende alternativer:
• Tyverisporing: aktiverer funksjonen
Tyverisporing.
Tilkoblingsinnstillinger (Meny 9.9)
Bruk denne menyen til å opprette og tilpasse
profilene som inneholder innstillinger for
oppkobling mot mobilnettet. Du trenger
disse innstillingene for å bruke nettleseren,
eller for å sende MMS-meldinger eller
e-post.
Innstillinger (Meny 9)
Sendingen av sporingsmeldingen faktureres
mot brukeren av det uautoriserte SIMkortet. Hvis du vil bruke telefonen med et
annet SIM-kort, må du først deaktivere
funksjonen Tyverisporing.
Menyfunksjoner
Når noen prøver å bruke telefonen din med
et annet SIM-kort, sender telefonen
automatisk den forhåndsinnstilte
sporingsmeldingen til familie eller venner.
Du kan sjekke hvilket telefonnummer
meldingene sendes fra, og deretter spore
opp telefonen. Denne funksjonen er nyttig
når telefonen mistes eller blir stjålet.
Mottakere: spesifiserer
telefonnumrene du vil
sporingsmeldingene skal sendes til.
• Avsender: avsenderens navn.
• Melding: sjekk den forhåndsinnstilte
sporingsteksten.
3. Når du er ferdig, trykker du <Lagre>.
•
Telefonen er som standard stilt inn til å koble
seg til nettet. Hvis du endrer innstillingene
uten å sjekke med tjenesteleverandøren
først, kan det hende at nettleseren, MMS- og
e-postfunksjonene ikke vil fungere ordentlig.
99
D830.book Page 100 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Menyfunksjoner
Opprette en WAP-profil
1. Trykk <Ny>. Hvis en profil allerede er
lagret, trykk <Valg> og deretter Legg
til ny tilkobling.
2. Velg WAP Innstillinger, om det er
aktuelt.
3. Spesifiserer følgende profilinnstillinger:
• Profilnavn: navnet på profilen.
• URL for startside: definerer URLadressen til siden som skal brukes
som startside.
• Proxy: aktiverer eller deaktiverer
proxy-serveren.
• IP-adresse: angi IP-adressen til
proxy-serveren.
• Port: angi portnummeret til proxyserveren.
• Ventetid: definerer hvor lang tid det
tar før nettverket kobles fra hvis det
ikke har forekommet noen
datatrafikk innenfor dette
tidsrommet.
• DNS: aktiverer eller deaktiverer
DNS-adressene (Domain Name
Server).
100
DNS 1 og DNS 2: angi primær og
sekundær DNS-adresse.
• Bærer: velger bærertype for nettet.
• Avanserte innstillinger: justerer
avanserte alternativer. Hvilke
alternativer som er tilgjengelige, kan
variere avhengig av bærer-innstilling.
Når bærer er stilt inn på GPRS:
APN: definerer APN-navnet (Access
Point Name).
Påloggings-ID: angi brukernavnet.
Passord: tast inn
innloggingspassordet.
Når bærer er stilt inn på GSM:
Slå nummer: tast inn PPPnummeret.
Påloggings-ID: angi brukernavnet.
Passord: tast inn
innloggingspassordet.
Dataanropstype: velg en
oppkoblingstype for dataoverføring.
4. Lagre profilen ved å trykke <Lagre>.
•
D830.book Page 101 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Opprette en profil for streamingserver
Trykk <Valg>. Du får da tilgang til følgende
alternativer:
• Rediger: endrer den valgte profilen.
• Slett: sletter profilen.
• Legg til ny tilkobling: legger til en ny
profil.
Tilbakestill innstillinger (Meny 9.10)
Passordet er forhåndsinnstilt til
00000000. Du kan endre dette
passordet.s. 98
Innstillinger (Meny 9)
Bruk denne menyen til å nullstille
telefoninnstillingene du har endret.
1. Velg kategoriene som skal nullstilles ved
å trykke [ ].
2. Trykk <Tilbakest>.
3. Trykk <OK> for å bekrefte nullstillingen.
4. Tast inn telefonpassordet og trykk
<OK>.
Menyfunksjoner
Konfigurasjon av en profil for streamingserver kan være utilgjengelig avhengig av
mobiloperatøren
1. Trykk <Ny>. Hvis en profil allerede er
lagret, trykk <Valg> og deretter Legg
til ny tilkobling.
2. Velg Streaming innstillinger.
3. Spesifiserer følgende profilinnstillinger:
• Profilnavn: navnet på profilen.
• APN: definerer APN-navnet (Access
Point Name).
• Påloggings-ID: oppgi
brukernavnet.
• Passord: tast inn
innloggingspassordet.
4. Lagre profilen ved å trykke <Lagre>.
Profilalternativer
101
D830.book Page 102 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Løse problemer
Hjelp og personlige behov
For å spare tid og kostnader en unødvendig
service-oppringning ville medføre, bør du
gjennomføre de enkle kontrollene i dette
avsnittet før du kontakter en
servicemedarbeider.
Når du slår på telefonen, kan
følgende melding vises:
"Sett inn SIM-kort"
• Kontroller at SIM-kortet er satt inn
ordentlig.
"Angi passord"
• Den automatiske låsefunksjonen er
aktivert. Du må oppgi telefonens passord
før du kan bruke den.
"Angi PIN"
• Du bruker telefonen for første gang. Du
må taste inn PIN-koden som fulgte med
SIM-kortet.
102
•
Funksjonen PIN-kontroll er aktivert. Hver
gang telefonen slås på, må du taste inn
PIN-koden. Du kan deaktivere denne
funksjonen med menyalternativet PINkontroll.
"Angi PUK"
• PIN-koden har blitt tastet inn feil tre
ganger etter hverandre, og SIM-kortet er
nå låst. Tast inn PUK-koden du fikk av
nettverksleverandøren.
"Nettverk mangler", "Nettverksfeil"
eller "Ikke fullført" vises
• Du har mistet forbindelsen til nettverket.
Du kan være i et område med dårlig
dekning. Gå til et annet sted og prøv
igjen.
• Du forsøker å benytte en funksjon du
ikke abonnerer på hos mobiloperatøren
din. Kontakt mobiloperatøren din for
nærmere informasjon.
Du har tastet inn et nummer, men det
er ikke slått
• Kontroller at du har trykket [ ].
• Kontroller at du bruker det riktige
mobilnettet.
D830.book Page 103 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
•
Kontroller at du ikke har aktivert et
sperrealternativ for utgående samtaler.
Den du snakker med hører ikke hva du
sier.
• Kontroller at du har slått på mikrofonen.
• Pass på at du holder telefonen nær nok
munnen. Mikrofonen befinner seg
nederst på telefonen.
•
Nummeret slås ikke når du ringer opp
en kontakt.
• Bruk funksjonen Kontaktliste til å
sjekke at nummeret er lagret riktig.
• Lagre nummeret om igjen om
nødvendig.
Løse problemer
Den du vil snakke med kan ikke nå deg.
• Kontroller at telefonen er slått på.
([ ] trykket inn i mer enn ett sekund.)
• Kontroller at du bruker det riktige
mobilnettet.
• Kontroller at du ikke har aktivert et
sperrealternativ for innkommende
samtaler.
Antall streker angir signalstyrke fra
sterkt (
) til svakt ( ).
Prøv å bevege telefonen litt eller å flytte
deg nærmere et vindu dersom du
befinner seg i en bygning.
Batteriet lades ikke skikkelig opp, eller
telefonen skrur seg selv av iblant.
• Tørk av ladekontaktene både på
telefonen og på batteriet med en ren,
myk klut.
Telefonen begynner å pipe, og
meldingen "Advarsel. Svakt batteri"
blinker på displayet
• Batteriet er for dårlig ladet. Lad opp
batteriet.
Dersom rådene overfor ikke hjelper deg
til å løse problemet, må du notere:
• Telefonens modell og serienummer
• Opplysninger om garantien din
• En tydelig beskrivelse av problemet
Lydkvaliteten på samtalen er dårlig.
• Sjekk indikatoren for signalstyrke på
skjermen (
).
Deretter kontakter du din lokale forhandler
eller Samsungs servicesenter.
103
D830.book Page 104 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Helse- og
sikkerhetsinformasjon
Informasjon om SAR-sertifisering
Denne telefonen imøtekommer EU-kravene
om eksponering overfor radiobølger.
Mobiltelefonen din er en radiosender og –
mottaker. Den er konstruert og fabrikert for
ikke å overskride de grensene for
eksponering til radiofrekvensenergi (RF)
som anbefales av EUs ministerråd. Disse
grensene er del av omfattende
retningslinjer, og fastsetter tillatte nivåer av
RF-energi for den alminnelige befolkningen.
Retningslinjene er utviklet av uavhengige
vitenskapelige organisasjoner gjennom
periodisk og grundig evaluering av
vitenskapelige studier. Grensene omfatter en
vesentlig sikkerhetsmargin fastsatt for å
sikre trygghet for alle personer uansett alder
og helsetilstand.
104
Eksponeringsstandarden for mobiltelefoner
anvender en måleenhet kjent som SAR
(Specific Absorption Rate). Sar-grensen som
anbefales av EUs ministerråd er 2,0W/kg.1
De høyeste SAR-verdiene for denne
telefonmodellen var 0,337 W/kg.
Det utføres tester for SAR ved bruk av
standard bruksposisjoner med en telefon
som sender ved høyeste sertifiserte
effektnivå i alle testede frekvensbånd. Selv
om SAR fastsettes ved høyeste sertifiserte
effektnivå, kan det faktiske SAR-nivået for
telefonen mens den er i drift ligge langt
under maksimumsverdien. Dette skyldes at
telefonen er konstruert for å fungere ved
forskjellige effektnivåer, for dermed bare å
benytte den effekten som er nødvendig for å
nå nettverket.
1. SAR-grensen for mobiltelefoner som brukes av
offentligheten, er 2,0 watt/kilogram (W/kg) i
gjennomsnitt per ti gram kroppsvev. Denne grensen
innlemmer en vesentlig sikkerhetsmargin for å gi
offentligheten tilleggsbeskyttelse og for å ta høyde for
eventuelle målevariasjoner. SAR-verdiene kan variere
avhengig av nasjonale meldingskrav og
nettverksbåndet.
D830.book Page 105 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Generelt sett vil telefonens avgitte effekt
være lavere dess nærmere en basestasjon
man befinner seg.
Forholdsregler ved bruk av
batterier
•
•
•
Bruk aldri lader eller batteri som er
skadet på noen måte.
Bruk batteriet bare til tiltenkt formål.
Hvis du bruker telefonen i nærheten av
nettverkets basestasjon, bruker den
mindre strøm. Taletid og hviletilstandstid
påvirkes i sterk grad av signalstyrken fra
mobilnettverket og parametrene som er
satt opp av nettverksoperatøren.
•
•
•
Batteriladingstiden avhenger av hvor
mye strøm som er igjen i batteriet og av
hvilken type lader som brukes. Batteriet
kan lades og utlades hundrevis av
ganger, men vil gradvis bli slitt ut. Når
brukstiden (taletid og hviletilstandstid)
er merkbart kortere enn normalt, er det
på tide å kjøpe et nytt batteri.
Hvis batteriet står ubrukt, vil det lades ut
over tid selv om det var fullt ladet.
Bruk bare batterier som er godkjent av
Samsung, og lad bare opp batteriet med
ladere som er godkjent av Samsung. Når
en lader ikke er i bruk, må den kobles fra
strømkilden. Ikke la batteriet være
koblet til laderen i mer enn en uke.
Overlading kan forkorte batteriets
levetid.
Ekstreme temperaturer vil påvirke
ladekapasiteten til batteriet. Det kan
hende telefonen må varmes opp eller
avkjøles før den tas i bruk igjen.
Helse- og sikkerhetsinformasjon
Før en ny telefonmodell blir tilgjengelig for
salg til offentligheten, må man vise at den
samsvarer med det europeiske R&TTEdirektivet. Et hovedkrav i dette direktivet er
vern om brukerens og alle andre personers
helse og sikkerhet.
•
105
D830.book Page 106 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Helse- og sikkerhetsinformasjon
•
•
•
106
Ikke oppbevar batteriet på varme eller
kalde steder, som for eksempel i en bil
om sommeren eller om vinteren. Det vil
redusere batteriets levetid og kapasitet.
Forsøk alltid å holde batteriet på
romtemperatur. En telefon med et varmt
eller kaldt batteri kan være midlertidig
ute av drift selv om batteriet er fullt
ladet. Li-ion-batterier er spesielt påvirket
av temperaturer under 0° C (32° F).
Pass på at batteriet ikke blir kortsluttet.
Uhell med kortslutning kan oppstå når en
metallgjenstand (mynt, binders eller
penn) skaper en direkte forbindelse
mellom polene + og – på batteriet
(metallstripene på batteriet), for
eksempel om du går med et
reservebatteri i en lomme eller veske.
Hvis batteripolene kortsluttes, kan det
medføre skade på batteriet eller
gjenstanden som forårsaket
kortslutningen.
Kvitt deg med brukte batterier i henhold
til det lokale bestemmelser og lover.
Sørg for alltid å resirkulere. Batterier må
ikke brennes.
Veisikkerhet
Mobiltelefonen din gir deg en fabelaktig
mulighet til å kommunisere med stemmen
nesten hvor og når som helst. Men fordelene
ved mobiltelefoner medfører et stort ansvar
som enhver bruker bør vedkjenne seg.
Når du kjører bil, er kjøringen ditt viktigste
ansvar. Når du bruker mobiltelefon når du
sitter bak rattet på en bil, må du alltid følge
de særskilte lovene og reglene som gjelder i
landet eller området du befinner deg i.
Driftsmiljø
Følg alltid regler som måtte gjelde der du
ferdes, og slå alltid av mobiltelefonen der
det er forbudt å bruke den eller der bruk kan
medføre forstyrrelser eller fare.
Når du kobler telefonen eller eventuelt
tilbehør til en annen innretning, må du lese
bruksanvisningen for denne for å få
detaljerte sikkerhetsinstruksjoner. Ikke
tilkoble inkompatible produkter.
D830.book Page 107 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Som for annet mobilt senderutstyr,
underrettes brukerne om at for å oppnå
tilfredsstillende drift av utstyret, bør utstyret
bare brukes i normal driftstilling (holdt mot
øret).
Høreapparat
Elektroniske innretninger
Annet medisinsk utstyr
Moderne elektronisk utstyr er som regel
beskyttet mot radiofrekvenssignaler (RFsignaler). Imidlertid finnes det elektronisk
utstyr som ikke er beskyttet mot RFsignalene fra mobiltelefonen din. Ta i så fall
kontakt med produsenten for å diskutere
alternativer.
Hvis du bruker annet personlig medisinsk
utstyr, må du kontakte produsenten av
utstyret for å finne ut om det er tilstrekkelig
beskyttet mot ekstern RF-energi.
Produsenter av pacemakere anbefaler at det
holdes en avstand på minst 15 cm mellom
mobiltelefoner og en pacemaker for å unngå
eventuell interferens med pacemakeren.
Disse anbefalingane er i samsvar med
rådene fra og den uavhengige forskningen
som utføres av Wireless Technology
Research. Hvis du har grunn til å mistenke
interferens, må du slå av mobiltelefonen
umiddelbart.
Legen din kan også hjelpe deg med denne
informasjonen.
Slå av telefonen din i helseinstitusjoner når
det er satt opp plakater som ber deg om det.
Kjøretøy
Helse- og sikkerhetsinformasjon
Pacemakere
Enkelte digitale mobiltelefoner kan
interferere med enkelte høreapparater. I så
fall kan du kontakte produsenten av
høreapparater for å diskutere alternativer.
RF-signaler kan påvirke systemer for
elektronisk utstyr i kjøretøy som er feil
installert eller har uegnet beskyttelse. Sjekk
med produsenten eller produsentens
representant angående kjøretøyet ditt.
Du bør også ta kontakt med produsenten av
alt utstyr som er blitt tilføyd kjøretøyet ditt.
107
D830.book Page 108 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Helse- og sikkerhetsinformasjon
Anlegg med oppslag
Slå av telefonen din i anlegg der det er slått
opp plakater som krever dette.
Potensielt eksplosjonsfarlige
omgivelser
Slå av mobiltelefonen din når du befinner
deg i et potensielt eksplosjonsfarlig område,
og adlyd alle skilt og instruksjoner. Gnister i
slike områder kan forårsake eksplosjon eller
brann som vil kunne føre til personskade
eller til og med død.
Brukerne rådes til å slå av mobiltelefonen
når de er på et sted der det fylles drivstoff
(bensinstasjoner). Brukere bes legge merke
til restriksjoner for radioutstyr i
drivstoffdepoter (oppbevaring av og
distribusjonsområder for drivstoff), kjemiske
anlegg eller når sprengningsarbeider er på
gang.
108
Potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser er
ofte klart oppmerket, men ikke alltid. Dette
omfatter under dekk på båter, anlegg med
kjemisk transport eller oppbevaring,
kjøretøy som bruker kondensert
hydrokarbongass (som for eksempel propan
eller butan), områder der luften inneholder
kjemikalier eller partikler som for eksempel
korn, støv eller metallpulver, og i alle andre
områder der du vanligvis blir rådet til å slå
av bilmotoren.
Nødsamtaler
Denne telefonen, som enhver annen trådløs
telefon, bruker radiosignaler, celle- og
landkabelnettverk såvel som
brukerprogrammerte funksjoner som ikke
kan garanteres forbindelse under alle
forhold. Du bør derfor aldri stole
utelukkende på mobiltelefon for viktig
kommunikasjon (for eksempel medisinske
nødsfall).
D830.book Page 109 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Gå frem på følgende måte dersom du vil
ringe en nødtelefon.
1. Slå telefonen på dersom den er slått av.
2. Tast inn nødnummeret for det stedet der
du befinner seg. Nødnummeret kan
variere avhengig av hvor du befinner
deg.
3. Trykk [ ].
Hvis du bruker visse funksjoner som
tastelås, oppringningsrestriksjoner osv. kan
det hende du må slå av disse funksjonene
før du kan ringe en nødtelefon. Les dette
dokumentet og ta kontakt med din lokale
mobilnettleverandør/tjenesteyter.
Annen viktig
sikkerhetsinformasjon
•
•
•
•
Bare kvalifisert personell skal installere
eller reparere telefoner i kjøretøy.
Feilaktig installasjon eller vedlikehold
kan være farlig og kan gjøre garantien
på utstyret ugyldig.
Kontroller regelmessig at alt
mobiltelefonutstyr i bilen din er riktig
monter og fungerer som det skal.
Ikke lagre eller bær med deg brennbare
væsker, gasser eller eksplosive
materialer på samme sted som
telefonen, telefondeler eller tilbehør.
For biler som er utstyrt med airbag, er
det viktig å huske at en airbag blåses
opp med stor kraft. Ikke plasser
gjenstander, inkludert både bærbart eller
annet løst utstyr, i området over
airbagen eller i dens utvidelsesområde.
Dersom trådløst utstyr er feilmontert og
airbagen blåses opp, kan det føre til
alvorlig skade.
Helse- og sikkerhetsinformasjon
Husk at for å foreta eller motta
oppringninger må telefonen være slått på og
befinne seg i et område der det er
tilstrekkelig nettverksstyrke til å ta inn
signaler. Det er ikke alltid mulig å foreta
oppringninger i nødsfall over mobile nett
eller når enkelte nettjenester og/eller
telefonegenskaper er i bruk. Ta kontakt med
lokale tjenesteleverandører.
109
D830.book Page 110 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Helse- og sikkerhetsinformasjon
•
•
Slå av mobiltelefonen om bord i fly. Bruk
av mobiltelefoner i fly kan utgjøre en
fare for navigasjonen av flyet, og er
ulovlig.
Dersom du ikke respekterer disse
reglene, kan det føre til inndragelse av
mobiltelefon-tjenester, søksmål eller
begge deler.
Stell og vedlikehold
Telefonen din er konstruert og fremstilt med
omhu, og bør behandles forsiktig.
Anbefalingane nedenfor hjelper deg til å
overholde garantiforpliktelse, og gjør at du
kan ha nytte av produktet i mange år.
• Oppbevar telefonen og alle reservedeler
og tilbehør utilgjengelig for små barn og
kjæledyr. De kan komme til å skade
gjenstandene eller bli kvalt av smådeler.
• Hold telefonen tørr. Regn, fuktighet og
væsker inneholder mineraler som kan
føre til at de elektroniske kretsene ruster.
• Bruk ikke telefonen med våte hender.
Det kan gi elektrisk støt eller ødelegge
telefonen.
110
•
•
•
•
•
•
Ikke bruk eller oppbevar telefonen i
støvete og skitne områder, det kan skade
komponentene.
Ikke oppbevar telefonen på varme
steder. Høye temperaturer kan forkorte
levetiden på elektronisk utstyr, skade
batteriene og misdanne og smelte visse
typer plast.
Ikke oppbevar telefonen på kalde steder.
Når telefonen varmes opp igjen til
normal temperatur, kan det dannes
kondens inne i telefonen, som kan skade
de elektroniske kretsene.
Ikke slipp telefonen eller utsett den for
slag. Hardhendt behandling kan
ødelegge kretsene i telefonen.
Ikke bruk sterke kjemikalier eller
rengjøringsmidler for å rengjøre
telefonen. Tørk den av med en myk klut
som er lett fuktet med mildt såpevann.
Ikke mal telefonen. Maling kan hindre de
bevegelige delene, og hindre riktig
funksjon.
D830.book Page 111 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
•
•
•
•
Helse- og sikkerhetsinformasjon
•
Ikke plasser telefonen på
varmeappareter, mikrobølgeovner eller
radiatorer. Telefonen kan eksplodere
dersom den blir overopphetet.
Hvis telefonen eller batteriet blir vått, vil
etiketten som varsler vannskade inni
telefonen endre farge. I slike tilfeller vil
ikke reparasjoner dekkes av
produsentens garanti lenger, selv om
garantien på telefonen ikke har utløpt.
Hvis telefonen har blits eller lys, må ikke
disse brukes for nær øynene til
mennesker eller dyr. Dette kan forårsake
øyeskader.
Bruk bare originalt Samsung tilbehør
eller Samsung godkjent tilbehør.
Uautorisert tilbehør eller modifisert
tilbehør vil kunne skade telefonen,
dessuten bryte vedtektene for
radioinnretninger.
Dersom telefonen eller noe av tilbehøret
ikke fungerer riktig, lever den til din
nærmeste kvalifiserte forhandler.
Personalet der vil hjelpe deg, og om
nødvendig sørge for at telefonen bli
reparert.
111
D830.book Page 112 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Indeks
A
AB-modus, tekstinntasting • 27
Aktiv klaff • 88
Alarm • 47
Anropskostnad • 35
Anropslogg
mottatte • 34
oppringte • 34
tapte • 34
Anropsvarighet • 35
B
112
Bakgrunnsbilde • 89
Bakgrunnslys, stille inn
skjerm • 91
taster • 91
Batteri
forholdsregler ved bruk •
105
indikator for svakt batteri •
8
lade opp • 7
Bilder
åpne • 71
ta bilde • 81
Bilder, nedlastede • 71
Bilderedigering • 44
Bluetooth
innstillinger • 95
motta, data • 97
sende, data • 97
Broadcastmeldinger • 60, 70
Bruk av hurtigoppringing • 38
H
D
I
Dato, stille inn • 87
Diktafon
opptak • 43
spille av • 43
Dokumentfiler • 75
DRM (Digital Rights Management)
• 71
DTMF-toner, sende • 33
E
E-postmeldinger
innstilling • 67
lese • 62
skrive/sende • 57
slette • 63
F
Fargetema • 89
FDN-modus (Fixed Dialling
Number) • 98
Filbehandling • 71
Filleser • 75
G
Gjenta automatisk • 88
Høytalertelefon • 32
Ikoner, beskrivelse • 10
Indikator for svakt batteri • 8
Innboks, meldinger
e-post • 62
MMS/SMS • 58
Innringer-ID • 90, 94
Internett • 50
J
Java-programmer • 46
K
Kalender • 77
Kalkulator • 48
Kamera
bilder • 81
video • 84
Klafftone • 91
Konfigurasjonsmeldinger • 58
Kontaktgrupper • 37
Konvertering • 48
L
Låse
menyfunksjoner • 98
SIM-kort • 98
telefonen • 98
D830.book Page 113 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Lukket brukergruppe • 94
Lyder, nedlastede • 74
Lydinnstillinger • 90
Lysinnstillinger • 91
M
N
Navn
søke • 36
taste inn • 27
Nettverkstjenester • 92
Nettverksvalg • 93
Nullstille telefonen • 101
Nummer gjentas
automatisk • 88
manuelt • 30
Nødsamtaler • 108
O
Oppringte numre • 34
Opptak
talememoer • 43
video • 84
P
Parkere, samtale • 31
Passord
samtalesperring • 93
telefonen • 98
PIN, endre • 98
PIN2, endre • 99
Privat • 98
Problemer, løse • 102
Push-meldinger • 60, 70
R
Reise (Roaming) • 93
Ringetone
innkommende anrop • 90
meldinger • 90
Indeks
Maler, melding • 63
Meldinger
cell broadcast • 60, 70
e-post • 57, 62
konfigurasjon • 60
MMS • 55, 60
push • 60, 70
SMS • 54, 59
velkomst • 87
Meldingstone • 90
Menystil • 89
Min meny • 14
Minnekort
finne filer • 77
sette inn • 24
Minnestatus
filbehandling • 77
meldinger • 71
nedlastede objekter • 77
telefonliste 40
Minuttvarsling • 91
MMS-meldinger
innstilling • 66
se • 58
skrive/sende • 55
slette • 60
Mobilsvar server • 94
Mottatte anrop • 34
Mottatte meldinger
e-post • 62
MMS/SMS • 58
Musikk, nedlastet • 74
Musikkspiller • 40
S
Samtaler
avvise • 30
parkere • 31
repetere • 30
sperre • 92
svare på • 30
venter • 93
viderekoble • 92
Sendte meldinger • 61
Sifferfarge, stille inn • 89
Sikkerhet, samtaler • 97
SIM-kort
låse • 98
sette inn • 7
Siste nummer, gjenta • 30
Skjerm
ikoner • 10, 11
inndeling • 10
innstillinger • 89
lysstyrke • 89
språk • 87
113
D830.book Page 114 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Indeks
Skrive meldinger
e-post • 57
MMS • 55
SMS • 54
Slå på/av
telefonen • 8
Slå på/av • 90
Slette
anropslogg • 34
e-post • 62, 63, 64
hendelser • 80
MMS • 60, 62, 64
SMS • 59, 62, 64
telefonliste • 37, 39
SMS-meldinger
innstilling • 65
se • 58
skrive/sende • 54
slette • 59
Snarvei • 87
Sperre, samtaler • 92
Spill • 46
Språk, velge • 87
Stell og vedlikehold • 110
Stille modus
bytte • 15
innstilling • 91
Stoppeklokke • 49
Svare på
en oppringning • 30
samtale nummer to • 32
114
T
T9-modus, tekstinntasting • 28
Tapte anrop • 34
Tastaturtoner
velge • 90
Tastetoner
tastelyd på/av • 33
Tegn, taste inn • 27
Tekst, taste inn • 27
Telefonen
ikoner • 10
låse • 98
nullstille • 101
passord • 98
skjerm • 10
slå på/av • 8
utpakking • 6, 8
Telefonliste
administrere • 39
alternativer • 36
finne • 36
hurtigoppringing • 38
legge til • 37
slette • 37, 39
Telefonmøte • 33
Tid, stille inn • 87
Tilkoblingstone • 91
Timer • 49
TV ut
innstilling • 90
se telefonbildet på en TVskjerm • 26
Tyverisporing • 99
U
Utboks, meldinger • 61
Utenlandssamtaler • 29
V
Valgfri svartast • 89
Veisikkerhet • 106
Velkomstmelding • 87
Ventende samtale • 93
Verdensklokke • 47
Videoer
opptak • 84
spille av • 73
Viderekoble, samtaler • 92
Visittkort • 39
W
WAP-leser
bokmerker • 52
tilgang • 50
WAP-leser, Internett • 50
Mobiltelefon med Bluetooth og
GSM900/GSM1800/GSM1900
(Produktbeskrivelse)
SGH-D830
(Modellnavn)
Produsert ved:
- Samsung Electronics Co., Ltd, 94-1, Imsoo-Dong, Gumi City,
Kyung Buk, Korea, 730-350
(fabrikkens navn, adresse)
Som denne deklarasjonen forholder seg til, er i overensstemmelse med følgende
standarder og/eller andre normgivende dokumenter:
Sikkerhet
EMC
SAR
Nettverk
: EN 60950-1:2001
: EN 301 489-01 v1.4.1 (08-2002)
EN 301 489-07 v1.2.1 (08-2002)
EN 301 489-17 v1.2.1 (08-2002)
: EN 50360:2001
EN 50361:2001
: EN 301 511 v9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 v1.6.1 (11-2004)
Vi erklærer herved at [alle vesentlige radiotestserier er blitt utført og at] ovennevnte
produkter er i samsvar med alle vesentlige krav i direktiv 1999/5/EC.
Samsvarsvurderingsprosedyren det refereres til i Artikkel 10 og som er detaljert
fremstilt i Vedlegg [IV] i direktiv 1999/5/EC er blitt fulgt med engasjement av
følgende kunngjorte forsamlinger:
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK
Identification mark: 0168
Den tekniske dokumentasjonen oppbevares ved:
Samsung Electronics QA Lab.
og er tilgjengelig på forespørsel.
(Representant i EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2006.06.19
(sted og dato for utstedelse)
Yong-Sang Park / S. Manager
(navn og signatur for autorisert person)
* Dette er ikke adressen til Samsungs servicesenter. For Samsungs servicesenters adresse og telefonnummer,
se garantikortet eller kontakt forhandleren du kjøpte telefonen av.
D830.book Page 115 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
Samsvarserklæring (R&TTE)
For følgende produkt:
D830.book Page 1 Thursday, November 9, 2006 6:23 PM
* Noen av beskrivelsene i denne håndboken kan avvike fra telefonen din, avhengig av installert
programvare, land eller mobiloperatør.
* Avhengig av land kan utseendet til telefonen og utstyret avvike fra illustrasjonene i denne
håndboken.
Trenger du hjelp eller har spørsmål, henviser vi til
http://www.samsung.no.
Klikk inn på "Support"=>"Spørsmål og Svar" eller velg produktgruppe og
produkttype
Alternativt, ring vår kundesupport Tel: 23 16 27 22
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-12827A
Norwegian. 11/2006. Rev. 1.0