Download Operating Instructions
Transcript
VAN MECHELEN ɋɧɨɜɚɨɬɤɪɵɜɚɬɶɩɟɪɟɩɥɟɬɟɧɧɵɟɤɧɢɝɢ KANTOORMACHINES – KANTOORMATERIALEN TURNHOUT –GEEL www.vanmechelen.be ȼɵɦɨɠɟɬɟɨɬɤɪɵɜɚɬɶɩɟɪɟɩɥɟɬɟɧɧɭɸɤɧɢɝɭɞɨɬɪɟɯɪɚɡɱɬɨɛɵ ɜɵɧɢɦɚɬɶɢɥɢɞɨɛɚɜɥɹɬɶɥɢɫɬɵ ɉɨɞɝɨɬɨɜɢɬɶɩɪɢɛɨɪ Operating Instructions • Ɉɬɤɢɧɶɬɟɩɟɪɟɩɥɟɬɧɵɣɪɵɱɚɝɜɜɟɪɯɞɨɭɩɨɪɚ • ɉɨɜɨɪɚɱɢɜɚɣɬɟɪɟɝɭɥɢɪɨɜɨɱɧɨɟɤɨɥɟɫɨɞɨɬɟɯɩɨɪɩɨɤɚ ɫɬɪɟɥɤɚɧɟɩɨɤɚɠɟɬɧɚɫɬɪɟɥɭɜɨɬɫɟɤɟ*ɧɚɲɤɚɥɟ • ȼɚɠɧɨȿɫɥɢɱɟɪɧɵɣɚɞɚɩɬɟɪɤɲɢɪɢɧɟȺȺɧɚɯɨɞɢɬɫɹɜ ɩɟɪɟɩɥɟɬɧɨɦɫɬɜɨɥɟȼɵɧɶɬɟɟɝɨ 1 ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɟɯɚɧɢɡɦɚɞɥɹɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹ • ɋɞɚɜɢɬɟɦɟɯɚɧɢɡɦɞɥɹɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹɜɜɟɪɯɭɨɛɟɢɦɢɪɭɤɚɦɢɢ ɜɫɬɚɜɶɬɟɟɝɨɜɩɟɪɟɩɥɟɬɧɵɣɫɬɜɨɥɬɚɤɢɦɨɛɪɚɡɨɦɱɬɨɛɵ ɡɟɥɟɧɚɹɫɬɪɟɥɚɛɵɥɚɜɢɞɧɚɢɩɨɤɚɡɵɜɚɥɚɜɜɟɪɯ ȼɫɬɚɜɢɬɶɤɥɢɧɞɥɹɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹ • ȼɥɨɠɢɬɟɤɥɢɧɞɥɹɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹɩɪɢɦɟɪɧɨɜɫɟɪɟɞɢɧɭɤɧɢɝɢɢ ɜɞɜɢɧɶɬɟɟɝɨɤɚɤɦɨɠɧɨɝɥɭɛɠɟɩɨɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɸɤɤɨɪɟɲɤɭ ɑɟɪɧɵɣɤɚɧɬɤɥɢɧɚɞɥɹɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹɞɨɥɠɟɧɛɵɬɶɧɚɩɪɚɜɥɟɧɤ ɤɨɪɟɲɤɭɤɧɢɝɢ • Ɍɨɥɶɤɨɩɪɢɤɚɪɬɨɧɧɵɯɩɟɪɟɩɥɟɬɚɯɫɲɢɪɢɧɨɣɤɨɪɟɲɤɚ$$ ȼɫɬɚɜɶɬɟɤɨɪɟɲɨɤɞɥɹɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹɜɩɪɨɪɟɡɶɩɟɪɟɩɥɟɬɚ 2 F Guide dutilisation S Bruksanvisning Operating instructions, Guarantee .................................. 4 D Gebrauchsanweisung Käyttöohje F Guide dutilisation, Garantie ............................................ 8 I Istruzioni per luso D Gebrauchsanweisung, Garantie .................................... 12 E Instrucciones I Istruzioni per luso, Garanzia ......................................... 16 P Instruções de operação E Instrucciones, Garantía ................................................. 20 Gebruikershandleiding H P Instruções de operação, Garantia ................................. 24 Használati útmutató Brugsanvisning Gebruikershandleiding, Garantie .................................. 28 N Bruksanvisning Brugsanvisning, Garanti ................................................ 32 N Bruksanvisning, Garanti ................................................ 36 Ɉɬɤɪɵɜɚɧɢɟ S Bruksanvisning, Garanti ................................................ 40 • ɉɨɞɜɟɫɶɬɟɤɥɢɧɞɥɹɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹɧɚɦɟɯɚɧɢɡɦɞɥɹ ɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹ Ʉɨɪɟɲɨɤɤɧɢɝɢɞɨɥɠɟɧɛɵɬɶɧɚɩɪɚɜɥɟɧɤɩɪɢɛɨɪɭ • Ɉɩɭɫɬɢɬɟɩɟɪɟɩɥɟɬɧɵɣɪɵɱɚɝɞɨɭɩɨɪɚ • Ɉɩɭɫɬɢɬɟɩɟɪɟɩɥɟɬɜɦɟɫɬɟɫɤɥɢɧɨɦɞɥɹɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹɢ ɨɫɬɨɪɨɠɧɨɜɵɧɶɬɟɤɥɢɧɞɥɹɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹ Ɍɟɩɟɪɶɩɟɪɟɩɥɟɬɟɧɢɟɨɬɤɪɵɬɨȼɵɦɨɠɟɬɟɜɵɧɢɦɚɬɶɢɥɢ ɞɨɛɚɜɥɹɬɶɥɢɫɬɵ • ɑɬɨɛɵɭɞɚɥɢɬɶɦɟɯɚɧɢɡɦɞɥɹɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹɢɡ ɩɟɪɟɩɥɟɬɧɨɝɨɫɬɜɨɥɚɈɬɤɢɧɶɬɟɩɟɪɟɩɥɟɬɧɵɣɪɵɱɚɝɜɜɟɪɯ ɫɞɚɜɢɬɟɜɜɟɪɯɭɦɟɯɚɧɢɡɦɞɥɹɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹɨɛɟɢɦɢɪɭɤɚɦɢɢ ɜɵɧɶɬɟɟɝɨɢɡɩɟɪɟɩɥɟɬɧɨɝɨɫɬɜɨɥɚ 3 9825 00 90 © LEITZ 2000 CH6000_Umschlag_aussen.p65 Schwarz 1 CH 6000 LEITZ, AN ESSELTE BRAND 06.12.00, 11:33 www.leitz.com www.esselte.com , ........................................ 48 , Záruka ................................................. 52 , Záruka ............................................. 56 H Használati útmutató, Jótállással .................................... 60 , Garanti ............................................. 64 4 Käyttöohje, Takuu .......................................................... 44 , ..................... 68 (QJOLVK &RQWHQWV \HDUJXDUDQWHH 0HDVXULQJDQGVHWWLQJWKHVSLQHZLGWK 7REHUHWXUQHGZLWKWKHXQLWLIGHIHFWLYH /HLW]XQLWVDUHVROGZLWKD\HDUJXDUDQWHH7KHFRQGL WLRQVRIWKHJXDUDQWHHSHULRGRI\HDUVDUHDVIROORZV (DFKXQLWLVJXDUDQWHHGDJDLQVWDOOGHIHFWVLQPDWHULDO DQGRUZRUNPDQVKLSIRUDSHULRGRI\HDUVIURPWKH GDWHRISXUFKDVH 1RXQLWZLOOEHDFFHSWHGZLWKRXWZULWWHQQRWLILFDWLRQ IURPWKHFXVWRPHUJLYLQJGHWDLOVRIWKHSUREOHPWKDW KDVRFFXUUHGDQGSURRIRIWKHGDWHRISXUFKDVH $OOXQLWVIRUUHSDLUDUHWREHUHWXUQHGWR(VVHOWHZLWK DGHTXDWHSDFNDJLQJ1ROLDELOLW\ZLOOEHDFFHSWHGE\ (VVHOWHIRUJRRGVGDPDJHGLQWUDQVLWIURPWKH FXVWRPHUGXHWRLQDGHTXDWHDWWHQWLRQWRSDFNDJLQJ 7KHVXSSOLHUZLOOEHUHVSRQVLEOHIRUDOOSDUWVDQG ODERXUFKDUJHVDVQHFHVVDU\WRWKHXQLW7KH\HDU JXDUDQWHHLVVXEMHFWWRWKHIROORZLQJFRQGLWLRQV D 7KDWWKHXQLWKDVEHHQXVHGVWULFWO\LQDFFRUGDQFH ZLWKWKHRSHUDWLQJLQVWUXFWLRQVVXSSOLHGZLWKWKH XQLW E 7KDWLIWKHEHQHILWRIWKLVJXDUDQWHHLVVRXJKWWKH XQLWPXVWEHUHWXUQHGFDUULDJHSDLGWR(VVHOWH (VVHOWHGRHVQRWDFFHSWUHVSRQVLELOLW\IRUORVVRU GDPDJHLQWUDQVLW F 7KDWWKHJXDUDQWHHLVLQYDOLGLIWKHGHIHFWVDUH IRXQGWREHFDXVHGE\DFFLGHQWPLVXVHDOWHUDWLRQ RUQHJOHFW G 7KDWQROLDELOLW\RI(VVHOWHLVWREHLPSOLHGKHUHIRU GDPDJHORVVRUH[SHQVHRIDQ\NLQGUHVXOWLQJ IURPFRQVHTXHQFHXSRQRULQDQ\ZD\GXHWRDQ\ IDXOWZKDWVRHYHULQWKHLQVWUXPHQWRULWVDFFHVVR ULHV H 7KDWWKLVJXDUDQWHHGRHVQRWDIIHFW\RXVWDWXWRU\ ULJKWVDVDFRQVXPHU %LQGLQJ 5HRSHQLQJERXQGERRNV 6DIHW\LQVWUXFWLRQV DQGFRQGLWLRQVIRUXVH 7KLVGHYLFHKDVEHHQGHYHORSHGIRUELQGLQJGRFX PHQWVLQ/HLW]ERRNFRYHUV8VHLWIRUWKLVSXUSRVH RQO\DQGDVGHVFULEHGLQWKHVHLQVWUXFWLRQV • 3ODFHWKHGHYLFHRQDVWDEOHOHYHOVXUIDFHHJ DWDEOH • 1HYHULQVHUWILQJHUVRURWKHUSDUWVRIWKHERG\ LQWRWKHELQGLQJVORWGDQJHURIFUXVKLQJ • (QVXUHWKDWWKHHGJHRIWKHRSHQLQJZHGJHLV QRWGDPDJHG(YHQWKHWLQLHVWFKLSVFDQ GDPDJHWKHERRNSDJHV • 8VHRQO\RULJLQDODFFHVVRULHVIURP/HLW] • .HHSWKHVHLQVWUXFWLRQVZLWKWKHXQLWDWDOO WLPHV ɉɟɪɟɩɥɟɬɟɧɢɟ Ɉɬɤɢɧɶɬɟɜɜɟɪɯɩɟɪɟɩɥɟɬɧɵɣɪɵɱɚɝ ȼɥɨɠɢɬɶɞɨɤɭɦɟɧɬɜɩɟɪɟɩɥɟɬ • ɉɨɥɧɨɫɬɶɸɨɬɤɢɧɶɬɟɜɜɟɪɯɩɟɪɟɩɥɟɬɧɵɣɪɵɱɚɝ • ȼɫɬɚɜɶɬɟɩɟɪɟɩɥɟɬɜɞɟɪɠɚɬɟɥɶɞɥɹɞɨɤɭɦɟɧɬɚ ɋɨɜɟɬɉɨɤɚɡɚɬɟɥɶɲɢɪɢɧɵɤɨɪɟɲɤɚȼɵɧɚɣɞɟɬɟɧɚ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɨɣɲɢɧɟɜɩɟɪɟɩɥɟɬɟ Ɉɩɪɟɞɟɥɟɧɢɟɲɢɪɢɧɵɤɨɪɟɲɤɚ 1 • Ʉɚɤɦɨɠɧɨɝɥɭɛɠɟɜɫɬɚɜɶɬɟɞɨɤɭɦɟɧɬɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɣɞɥɹ ɩɟɪɟɩɥɟɬɟɧɢɹɜɢɡɦɟɪɢɬɟɥɶɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ • ɉɪɢɝɨɧɢɬɟɞɨɤɭɦɟɧɬɬɚɤɢɦɨɛɪɚɡɨɦɱɬɨɛɵɜɫɟɥɢɫɬɵ ɥɟɠɚɥɢɪɨɜɧɨɜɤɪɚɣ • ȿɫɥɢɞɨɤɭɦɟɧɬɞɨɯɨɞɢɬɞɨɫɟɪɨɝɨɨɬɫɟɤɚɧɚɲɤɚɥɟɬɨȼɚɦ ɧɭɠɟɧɩɟɪɟɩɥɟɬɫɲɢɪɢɧɨɣɤɨɪɟɲɤɚ$$ɞɟɣɫɬɜɭɣɬɟɞɚɥɶɲɟ ɤɚɤɨɩɢɫɚɧɨɜɩɭɧɤɬɟ • ȼɥɨɠɢɬɟɞɨɤɭɦɟɧɬɜɩɟɪɟɩɥɟɬ • ȿɫɥɢɞɨɤɭɦɟɧɬɧɟɞɨɯɨɞɢɬɞɨɫɟɪɨɝɨɨɬɫɟɤɚɧɚɲɤɚɥɟ Ⱦɟɪɠɢɬɟɞɨɤɭɦɟɧɬɜɞɚɧɧɨɦɩɨɥɨɠɟɧɢɢɢɩɨɜɨɪɚɱɢɜɚɣɬɟ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɨɱɧɨɟɤɨɥɟɫɨɞɨɬɟɯɩɨɪɩɨɤɚɫɬɪɟɥɤɚɧɟɩɨɤɚɠɟɬ ɧɚɩɪɚɜɭɸɫɬɨɪɨɧɭɞɨɤɭɦɟɧɬɚ 1 • ȿɫɥɢȼɵɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɟɩɟɪɟɩɥɟɬɫɲɢɪɢɧɨɣɤɨɪɟɲɤɚ$$ ɍɞɨɫɬɨɜɟɪɶɬɟɫɶɱɬɨɱɟɪɧɵɣɚɞɚɩɬɟɪɤɲɢɪɢɧɟȺȺɩɨɞɜɟɲɟɧ ɫɦɬɟɦɭ©ɉɨɞɜɟɲɢɜɚɧɢɟɚɞɚɩɬɟɪɚɤɲɢɪɢɧɟ$$ªɧɚ ɫɬɪɚɧɢɰɟ • ȿɫɥɢȼɵɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɟɩɟɪɟɩɥɟɬɫɲɢɪɢɧɨɣɤɨɪɟɲɤɚɨɬ$ɞɨ* ȿɫɥɢɱɟɪɧɵɣɚɞɚɩɬɟɪɤɲɢɪɢɧɟȺȺɧɚɯɨɞɢɬɫɹɜɩɟɪɟɩɥɟɬɧɨɦ ɫɬɜɨɥɟɜɵɧɶɬɟɟɝɨ ɉɨɞɜɟɲɢɜɚɧɢɟɚɞɚɩɬɟɪɚɤɲɢɪɢɧɟ$$ ȿɫɥɢȼɵɯɨɬɢɬɟɩɟɪɟɩɥɟɫɬɢɦɟɧɶɲɟɱɟɦɩɪɢɦɟɪɧɨɥɢɫɬɨɜ ɝȼɚɦɧɭɠɧɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɚɞɚɩɬɟɪɨɦɤɲɢɪɢɧɟȺȺ • ɉɨɞɜɟɫɶɬɟɚɞɚɩɬɟɪɤɲɢɪɢɧɟȺȺɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɧɚɩɟɪɟɞɧɢɣ ɤɪɚɣɩɟɪɟɩɥɟɬɧɨɝɨɫɬɜɨɥɚ 2 ɉɟɪɟɩɥɟɬɟɧɢɟ 2 Ɍɨɱɧɨɟɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɟɲɢɪɢɧɵɤɨɪɟɲɤɚ$$ • Ʉɚɤɦɨɠɧɨɝɥɭɛɠɟɜɫɬɚɜɶɬɟɞɨɤɭɦɟɧɬɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɣɞɥɹ ɩɟɪɟɩɥɟɬɟɧɢɹɜɢɡɦɟɪɢɬɟɥɶɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɚɞɚɩɬɟɪɚɤ ɲɢɪɢɧɟȺȺɢɫɱɢɬɚɣɬɟɩɨɤɚɡɚɧɢɹ 6FDOHIRUVSLQHZLGWK • Ɉɩɭɫɬɢɬɟɩɟɪɟɩɥɟɬɧɵɣɪɵɱɚɝɞɨɭɩɨɪɚ ɉɟɪɟɩɥɟɬɟɧɧɭɸɤɧɢɝɭȼɵɦɨɠɟɬɟɨɬɤɪɵɜɚɬɶɫɧɨɜɚɞɨɬɪɟɯ ɪɚɡɱɬɨɛɵɜɵɧɢɦɚɬɶɢɥɢɞɨɛɚɜɥɹɬɶɥɢɫɬɵɫɦɫɥɟɞɭɸɳɭɸ ɫɬɪɚɧɢɰɭ %LQGLQJVORW %LQGLQJOHYHU 'DWHRI3XUFKDVH $$DGDSWHU 0RGHO1R6HULDO1R 2SHQLQJZHGJH 2SHQLQJVSLQHIRUVSLQHZLGWK$$ 2SHQLQJPHFKDQLVP &RPSDQ\1DPH 3 3 &RQWDFWSHUVRQ $GGUHVV 7HOHSKRQH)D[1R 6SHFLILFDWLRQV VAN MECHELEN 0RGHRIRSHUDWLRQ )RUPDW %LQGHUVSLQHVL]H %LQGLQJFDSDFLW\ %LQGLQJVSHHG 1HWZHLJKW 'LPHQVLRQV%[+[7 KANTOORMACHINES – KANTOORMATERIALEN TURNHOUT –GEEL www.vanmechelen.be CH 6000 0DQXDO $$ $$±* 0D[VKHHWVJPð FRYHUVKRXU NJ [[PP 6XEMHFWWRWHFKQLFDOFKDQJHVZLWKRXWSULRUQRWLFH (66(/7(8./WG :DWHUVLGH+RXVH&RZOH\%XVLQHVV3DUN +LJK6WUHHW&RZOH\ 0LGG[8%+5 (1*/$1' 7HO )D[ 4 CH6000_Umschlag_innen.p65 1 Schwarz 06.12.00, 11:23 Ɂɚɠɢɦɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɜɩɟɪɟɩɥɟɬɧɨɦɫɬɜɨɥɟɫɟɣɱɚɫ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸɨɬɤɪɵɬɨ • ȼɵɧɶɬɟɩɟɪɟɩɥɟɬɟɧɧɭɸɤɧɢɝɭ Ɍɟɩɟɪɶȼɵɦɨɠɟɬɟɩɟɪɟɩɥɟɫɬɢȼɚɲɞɨɤɭɦɟɧɬɩɟɪɟɩɥɟɬɨɦ ɲɢɪɢɧɵȺȺɫɦɫɥɟɞɭɸɳɭɸɫɬɪɚɧɢɰɭ $GMXVWLQJNQREIRUVSLQHZLGWK • Ɉɬɤɢɧɶɬɟɩɟɪɟɩɥɟɬɧɵɣɪɵɱɚɝɜɜɟɪɯɞɨɭɩɨɪɚ • ȼɫɬɚɜɶɬɟɩɟɪɟɩɥɟɬɜɩɟɪɟɩɥɟɬɧɵɣɫɬɜɨɥ • ɉɨɜɨɪɚɱɢɜɚɣɬɟɪɟɝɭɥɢɪɨɜɨɱɧɨɟɤɨɥɟɫɨɞɨɬɟɯɩɨɪɩɨɤɚ ɫɬɪɟɥɤɚɧɟɩɨɤɚɠɟɬɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɟɞɚɧɧɵɟ 훽 'RFXPHQWVXSSRUW ɋɥɟɞɢɬɟɡɚɬɟɦɱɬɨɛɵɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟɨɬɥɟɜɨɝɨɢɩɪɚɜɨɝɨɤɪɚɟɜ ɩɟɪɟɩɥɟɬɚɛɵɥɨɨɞɢɧɚɤɨɜɵɦɢɱɬɨɛɵɜɫɟɥɢɫɬɵɤɚɫɚɥɢɫɶ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɨɝɨɤɨɪɟɲɤɚɩɟɪɟɩɥɟɬɚ Ⱥɞɚɩɬɟɪɤɲɢɪɢɧɟ$$ ɋɬɪɟɥɤɚɩɨɤɚɡɵɜɚɟɬɧɟɨɛɯɨɞɢɦɭɸɲɢɪɢɧɭɤɨɪɟɲɤɚ$±* Ɍɟɩɟɪɶȼɵɦɨɠɟɬɟɩɟɪɟɩɥɟɫɬɢȼɚɲɞɨɤɭɦɟɧɬɫɦɫɥɟɞɭɸɳɭɸ ɫɬɪɚɧɢɰɭ 7KHIXQFWLRQDOHOHPHQWVRI\RXU &+ 훾 훿 Ɉɩɪɟɞɟɥɟɧɢɟɢɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɟɲɢɪɢɧɵɤɨɪɟɲɤɚ CH6000.book Seite 28 Mittwoch, 6. Dezember 2000 11:11 11 Nederlands Inhoud 2 jaar garantie Rugdikte bepalen en instellen . . . . . . . . . . . . . 29 Terug te sturen met het apparaat in geval van defect. Alle Leitz apparaten worden verkocht met 2 jaar garantie. Deze garantie omvat het volgende: 1. Ieder apparaat wordt gegarandeerd tegen materiaalgebreken en/of productiefouten voor een periode van 2 jaar na de aankoopdatum. 2. Geen enkel apparaat wordt aanvaard zonder dat een schriftelijke opgave van de koper werd bijgesloten met een omschrijving van de klacht(en). Tevens dient de aankoopdatum en de naam van de koper bij de klachtomschrijving te worden vermeld. 3. Alle te herstellen apparaten dienen te worden teruggestuurd naar ESSELTE in een degelijke verzendverpakking. 4. De leverancier is verantwoordelijk voor alle onderdelen en arbeidskosten die noodzakelijk zijn om het apparaat te herstellen. 5. Technische veranderingen zijn voorbehouden. De garantie van 2 jaar is onderhevig aan de volgende voorwaarden: a) De garantiekaart dient volledig te worden ingevuld en voorzien te worden van een dealerstempel. b) Het apparaat werd gebruikt conform de bijgeleverde gebruiksaanwijzing. c) Het apparaat dient franco naar ESSELTE te worden verzonden. ESSELTE is niet aansprakelijk voor eventuele beschadiging of verlies van het apparaat tijdens de verzending. d) De garantie vervalt indien de gebreken werden veroorzaakt door een ongeluk, ondeskundig gebruik, aangebrachte veranderingen en/of door onachtzaamheid. e) De garantie heeft geen invloed op uw rechten als eindgebruiker. Inbinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ingebonden boeken weer openen . . . . . . . . . 31 Veiligheidsaanwijzingen en voorwaarden voor het gebruik Dit apparaat werd ontwikkeld voor het inbinden van documenten met behulp van metalen ruggen en inbindomslagen van Leitz. Gebruik het apparaat uitsluitend voor dit doel en zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond (bijv. tafel). • Steek nooit vingers of andere lichaamsdelen in de inbindschacht (gevaar voor beknelling). • Let erop dat de rand van de openingswig niet wordt beschadigd. Zelfs minieme kerven kunnen de pagina’s van het boek beschadigen. • Gebruik uitsluitend origineel toebehoren van Leitz. • Geef het apparaat altijd samen met deze gebruiksaanwijzing door. De elementen van de CH 6000 훽 훾 훿 Documenthouder Instelwiel voor rugdikte Schaalverdeling voor rugdikte Inbindschacht Inbindhendel Datum aankoop: AA-adapter Apparaat gekocht bij: Openingswig Openingsrug voor rugdikte AA Openingsmechanisme Serie nummer/Model nummer: Firmanaam: Contactpersoon/Afdeling: Technische gegevens Adres: Bedieningswijze Formaat Inbindrugformaat Inbindcapaciteit Inbindsnelheid Nettogewicht Afmetingen (b x h x d) Telefoon: handmatig A5/A4 AA–G max. 300 bladen (80 g/m²) 360 banden/uur 22 kg 420 x 170 x 440 mm Technische wijzigingen voorbehouden. 28 ESSELTE T.a.v. afd. Repair Postbus 218 / Ampèreweg 17 3440 AE / 3442 AB Woerden NEDERLAND Tel 0348-415084 Fax 0348-421203 ESSELTE Klantendienst Industriepark-Noord 30 B-9100 Sint-Niklaas BELGIE Tel: 03/760.33.11 Fax: 03/777.47.98 CH6000.book Seite 29 Mittwoch, 6. Dezember 2000 11:11 11 Rugdikte bepalen en instellen 1. Inbindhendel omhoogklappen • Klap de inbindhendel helemaal naar boven. 2. Rugdikte bepalen • Schuif het in te binden document zo ver mogelijk in de meetinrichting. 1 • Indien het document tot in het grijze bereik van de schaalverdeling staat: u hebt een omslag nodig met rugdikte AA, ga verder met stap 3. • Indien het document niet tot in het grijze bereik van de schaalverdeling staat: houd het document in deze stand vast en verdraai het instelwiel totdat de wijzer naar de rechterkant van het document wijst. De wijzer geeft de benodigde rugdikte (A–G) weer. U kunt het document nu inbinden (zie volgende pagina). 3. AA-adapter erin hangen Als u minder dan circa 40 bladen (80 g) wilt inbinden, moet u de AAadapter gebruiken. • Hang de AA-adapter verticaal op de voorste rand van de inbindschacht. 2 4. AA-rugdikte nauwkeurig instellen • Schuif het in te binden document zo ver mogelijk in de meetinrichting van de AA-adapter en lees de waarde af. • Verdraai het instelwiel totdat de wijzer op de gemeten waarde staat. U kunt het document nu met een AA-omslag inbinden (zie volgende pagina). 3 4 29 CH6000.book Seite 30 Mittwoch, 6. Dezember 2000 11:11 11 Inbinden 1. Document in de omslag leggen • Plaats de omslag in de documenthouder. Tip: De grootte van de rugdikte vindt u op de metalen rail in de omslag. • Lijn het document zodanig uit dat alle bladen recht op elkaar liggen. 1 • Leg het document in de omslag. Let erop dat de afstanden tot de linker- en rechterrand van de omslag gelijk zijn en dat alle bladen de metalen rug van de omslag raken. 2. AA-adapter • Als u een omslag met rugdikte AA gebruikt: Overtuig uzelf ervan dat de zwarte AA-adapter erin is gehangen. (zie AA-adapter erin hangen op pagina 29). • Als u een omslag met rugdikte A tot en met G gebruikt: Indien de zwarte AA-adapter zich in de inbindschacht bevindt, neemt u de adapter eruit. 3. Inbinden • Klap de inbindhendel helemaal naar boven. 2 De kleminrichting in de inbindschacht is nu volledig geopend. • Plaats de omslag in de inbindschacht. • Druk de inbindhendel helemaal naar onderen. • Neem het kant-en-klaar ingebonden boek eruit. U kunt een ingebonden boek maximaal driemaal opnieuw openen om bladen eruit te nemen of toe te voegen (zie volgende pagina). 3 30 CH6000.book Seite 31 Mittwoch, 6. Dezember 2000 11:11 11 Ingebonden boeken weer openen U kunt een ingebonden boek maximaal driemaal opnieuw openen om bladen eruit te nemen of toe te voegen. 1. Apparaat voorbereiden • Klap de inbindhendel helemaal naar boven. • Verdraai het instelwiel totdat de wijzer naar de pijl in het Gbereik van de schaalverdeling wijst. 1 • Belangrijk! Indien de zwarte AA-adapter zich in de inbindschacht bevindt: neem de adapter eruit. 2. Openingsmechanisme erin zetten • Druk het openingsmechanisme boven met beide handen samen en plaats het in de inbindschacht, zodat de groene pijl zichtbaar is en naar boven wijst. 3. Openingswig erin leggen • Leg de openingswig ongeveer in het midden van het boek en schuif de wig zo ver mogelijk naar de rug toe. De zwarte kant van de openingswig moet naar de rug van het boek wijzen. 2 • Uitsluitend bij kartonnen omslagen met rugdikte AA: steek de openingsrug in de sleuf van de omslag. 4. Openen • Hang de openingswig op het openingsmechanisme. De rug van de omslag moet naar het apparaat wijzen. • Druk de inbindhendel helemaal naar onderen. • Neem de omslag samen met de openingswig eraf en trek de openingswig er voorzichtig uit. De band is geopend. U kunt nu bladen eruit nemen of toevoegen. • Om het openingsmechanisme uit de inbindschacht te verwijderen: Klap de inbindhendel naar boven, druk het openingsmechanisme boven met beide handen samen en neem het mechanisme uit de inbindschacht. 3 4 31