Download Operating Instructions

Transcript
VAN MECHELEN
ɋɧɨɜɚɨɬɤɪɵɜɚɬɶɩɟɪɟɩɥɟɬɟɧɧɵɟɤɧɢɝɢ
KANTOORMACHINES – KANTOORMATERIALEN
TURNHOUT –GEEL
www.vanmechelen.be
ȼɵɦɨɠɟɬɟɨɬɤɪɵɜɚɬɶɩɟɪɟɩɥɟɬɟɧɧɭɸɤɧɢɝɭɞɨɬɪɟɯɪɚɡɱɬɨɛɵ
ɜɵɧɢɦɚɬɶɢɥɢɞɨɛɚɜɥɹɬɶɥɢɫɬɵ
ɉɨɞɝɨɬɨɜɢɬɶɩɪɢɛɨɪ
Operating Instructions
• Ɉɬɤɢɧɶɬɟɩɟɪɟɩɥɟɬɧɵɣɪɵɱɚɝɜɜɟɪɯɞɨɭɩɨɪɚ
• ɉɨɜɨɪɚɱɢɜɚɣɬɟɪɟɝɭɥɢɪɨɜɨɱɧɨɟɤɨɥɟɫɨɞɨɬɟɯɩɨɪɩɨɤɚ
ɫɬɪɟɥɤɚɧɟɩɨɤɚɠɟɬɧɚɫɬɪɟɥɭɜɨɬɫɟɤɟ*ɧɚɲɤɚɥɟ
• ȼɚɠɧɨȿɫɥɢɱɟɪɧɵɣɚɞɚɩɬɟɪɤɲɢɪɢɧɟȺȺɧɚɯɨɞɢɬɫɹɜ
ɩɟɪɟɩɥɟɬɧɨɦɫɬɜɨɥɟȼɵɧɶɬɟɟɝɨ
1
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɟɯɚɧɢɡɦɚɞɥɹɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹ
• ɋɞɚɜɢɬɟɦɟɯɚɧɢɡɦɞɥɹɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹɜɜɟɪɯɭɨɛɟɢɦɢɪɭɤɚɦɢɢ
ɜɫɬɚɜɶɬɟɟɝɨɜɩɟɪɟɩɥɟɬɧɵɣɫɬɜɨɥɬɚɤɢɦɨɛɪɚɡɨɦɱɬɨɛɵ
ɡɟɥɟɧɚɹɫɬɪɟɥɚɛɵɥɚɜɢɞɧɚɢɩɨɤɚɡɵɜɚɥɚɜɜɟɪɯ
ȼɫɬɚɜɢɬɶɤɥɢɧɞɥɹɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹ
• ȼɥɨɠɢɬɟɤɥɢɧɞɥɹɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹɩɪɢɦɟɪɧɨɜɫɟɪɟɞɢɧɭɤɧɢɝɢɢ
ɜɞɜɢɧɶɬɟɟɝɨɤɚɤɦɨɠɧɨɝɥɭɛɠɟɩɨɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɸɤɤɨɪɟɲɤɭ
ɑɟɪɧɵɣɤɚɧɬɤɥɢɧɚɞɥɹɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹɞɨɥɠɟɧɛɵɬɶɧɚɩɪɚɜɥɟɧɤ
ɤɨɪɟɲɤɭɤɧɢɝɢ
• Ɍɨɥɶɤɨɩɪɢɤɚɪɬɨɧɧɵɯɩɟɪɟɩɥɟɬɚɯɫɲɢɪɢɧɨɣɤɨɪɟɲɤɚ$$
ȼɫɬɚɜɶɬɟɤɨɪɟɲɨɤɞɥɹɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹɜɩɪɨɪɟɡɶɩɟɪɟɩɥɟɬɚ
2
F
Guide d’utilisation
S Bruksanvisning
Operating instructions, Guarantee .................................. 4
D
Gebrauchsanweisung
Käyttöohje
F
Guide d’utilisation, Garantie ............................................ 8
I
Istruzioni per l’uso
D
Gebrauchsanweisung, Garantie .................................... 12
E
Instrucciones
I
Istruzioni per l’uso, Garanzia ......................................... 16
P
Instruções de operação
E
Instrucciones, Garantía ................................................. 20
Gebruikershandleiding
H
P
Instruções de operação, Garantia ................................. 24
Használati útmutató
Brugsanvisning
Gebruikershandleiding, Garantie .................................. 28
N Bruksanvisning
Brugsanvisning, Garanti ................................................ 32
N Bruksanvisning, Garanti ................................................ 36
Ɉɬɤɪɵɜɚɧɢɟ
S Bruksanvisning, Garanti ................................................ 40
• ɉɨɞɜɟɫɶɬɟɤɥɢɧɞɥɹɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹɧɚɦɟɯɚɧɢɡɦɞɥɹ
ɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹ
Ʉɨɪɟɲɨɤɤɧɢɝɢɞɨɥɠɟɧɛɵɬɶɧɚɩɪɚɜɥɟɧɤɩɪɢɛɨɪɭ
• Ɉɩɭɫɬɢɬɟɩɟɪɟɩɥɟɬɧɵɣɪɵɱɚɝɞɨɭɩɨɪɚ
• Ɉɩɭɫɬɢɬɟɩɟɪɟɩɥɟɬɜɦɟɫɬɟɫɤɥɢɧɨɦɞɥɹɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹɢ
ɨɫɬɨɪɨɠɧɨɜɵɧɶɬɟɤɥɢɧɞɥɹɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹ
Ɍɟɩɟɪɶɩɟɪɟɩɥɟɬɟɧɢɟɨɬɤɪɵɬɨȼɵɦɨɠɟɬɟɜɵɧɢɦɚɬɶɢɥɢ
ɞɨɛɚɜɥɹɬɶɥɢɫɬɵ
• ɑɬɨɛɵɭɞɚɥɢɬɶɦɟɯɚɧɢɡɦɞɥɹɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹɢɡ
ɩɟɪɟɩɥɟɬɧɨɝɨɫɬɜɨɥɚɈɬɤɢɧɶɬɟɩɟɪɟɩɥɟɬɧɵɣɪɵɱɚɝɜɜɟɪɯ
ɫɞɚɜɢɬɟɜɜɟɪɯɭɦɟɯɚɧɢɡɦɞɥɹɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹɨɛɟɢɦɢɪɭɤɚɦɢɢ
ɜɵɧɶɬɟɟɝɨɢɡɩɟɪɟɩɥɟɬɧɨɝɨɫɬɜɨɥɚ
3
9825 00 90
© LEITZ 2000
CH6000_Umschlag_aussen.p65
Schwarz
1
CH 6000
LEITZ, AN ESSELTE BRAND
06.12.00, 11:33
www.leitz.com
www.esselte.com
,
........................................ 48
, Záruka ................................................. 52
, Záruka ............................................. 56
H
Használati útmutató, Jótállással .................................... 60
, Garanti ............................................. 64
4
Käyttöohje, Takuu .......................................................... 44
,
..................... 68
(QJOLVK
&RQWHQWV
\HDUJXDUDQWHH
0HDVXULQJDQGVHWWLQJWKHVSLQHZLGWK 7REHUHWXUQHGZLWKWKHXQLWLIGHIHFWLYH
/HLW]XQLWVDUHVROGZLWKD\HDUJXDUDQWHH7KHFRQGL
WLRQVRIWKHJXDUDQWHHSHULRGRI\HDUVDUHDVIROORZV
(DFKXQLWLVJXDUDQWHHGDJDLQVWDOOGHIHFWVLQPDWHULDO
DQGRUZRUNPDQVKLSIRUDSHULRGRI\HDUVIURPWKH
GDWHRISXUFKDVH
1RXQLWZLOOEHDFFHSWHGZLWKRXWZULWWHQQRWLILFDWLRQ
IURPWKHFXVWRPHUJLYLQJGHWDLOVRIWKHSUREOHPWKDW
KDVRFFXUUHGDQGSURRIRIWKHGDWHRISXUFKDVH
$OOXQLWVIRUUHSDLUDUHWREHUHWXUQHGWR(VVHOWHZLWK
DGHTXDWHSDFNDJLQJ1ROLDELOLW\ZLOOEHDFFHSWHGE\
(VVHOWHIRUJRRGVGDPDJHGLQWUDQVLWIURPWKH
FXVWRPHUGXHWRLQDGHTXDWHDWWHQWLRQWRSDFNDJLQJ
7KHVXSSOLHUZLOOEHUHVSRQVLEOHIRUDOOSDUWVDQG
ODERXUFKDUJHVDVQHFHVVDU\WRWKHXQLW7KH\HDU
JXDUDQWHHLVVXEMHFWWRWKHIROORZLQJFRQGLWLRQV
D 7KDWWKHXQLWKDVEHHQXVHGVWULFWO\LQDFFRUGDQFH
ZLWKWKHRSHUDWLQJLQVWUXFWLRQVVXSSOLHGZLWKWKH
XQLW
E 7KDWLIWKHEHQHILWRIWKLVJXDUDQWHHLVVRXJKWWKH
XQLWPXVWEHUHWXUQHGFDUULDJHSDLGWR(VVHOWH
(VVHOWHGRHVQRWDFFHSWUHVSRQVLELOLW\IRUORVVRU
GDPDJHLQWUDQVLW
F 7KDWWKHJXDUDQWHHLVLQYDOLGLIWKHGHIHFWVDUH
IRXQGWREHFDXVHGE\DFFLGHQWPLVXVHDOWHUDWLRQ
RUQHJOHFW
G 7KDWQROLDELOLW\RI(VVHOWHLVWREHLPSOLHGKHUHIRU
GDPDJHORVVRUH[SHQVHRIDQ\NLQGUHVXOWLQJ
IURPFRQVHTXHQFHXSRQRULQDQ\ZD\GXHWRDQ\
IDXOWZKDWVRHYHULQWKHLQVWUXPHQWRULWVDFFHVVR
ULHV
H 7KDWWKLVJXDUDQWHHGRHVQRWDIIHFW\RXVWDWXWRU\
ULJKWVDVDFRQVXPHU
%LQGLQJ 5HRSHQLQJERXQGERRNV  6DIHW\LQVWUXFWLRQV
DQGFRQGLWLRQVIRUXVH
7KLVGHYLFHKDVEHHQGHYHORSHGIRUELQGLQJGRFX
PHQWVLQ/HLW]ERRNFRYHUV8VHLWIRUWKLVSXUSRVH
RQO\DQGDVGHVFULEHGLQWKHVHLQVWUXFWLRQV
• 3ODFHWKHGHYLFHRQDVWDEOHOHYHOVXUIDFHHJ
DWDEOH
• 1HYHULQVHUWILQJHUVRURWKHUSDUWVRIWKHERG\
LQWRWKHELQGLQJVORWGDQJHURIFUXVKLQJ
• (QVXUHWKDWWKHHGJHRIWKHRSHQLQJZHGJHLV
QRWGDPDJHG(YHQWKHWLQLHVWFKLSVFDQ
GDPDJHWKHERRNSDJHV
• 8VHRQO\RULJLQDODFFHVVRULHVIURP/HLW]
• .HHSWKHVHLQVWUXFWLRQVZLWKWKHXQLWDWDOO
WLPHV
ɉɟɪɟɩɥɟɬɟɧɢɟ
Ɉɬɤɢɧɶɬɟɜɜɟɪɯɩɟɪɟɩɥɟɬɧɵɣɪɵɱɚɝ
ȼɥɨɠɢɬɶɞɨɤɭɦɟɧɬɜɩɟɪɟɩɥɟɬ
• ɉɨɥɧɨɫɬɶɸɨɬɤɢɧɶɬɟɜɜɟɪɯɩɟɪɟɩɥɟɬɧɵɣɪɵɱɚɝ
• ȼɫɬɚɜɶɬɟɩɟɪɟɩɥɟɬɜɞɟɪɠɚɬɟɥɶɞɥɹɞɨɤɭɦɟɧɬɚ
ɋɨɜɟɬɉɨɤɚɡɚɬɟɥɶɲɢɪɢɧɵɤɨɪɟɲɤɚȼɵɧɚɣɞɟɬɟɧɚ
ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɨɣɲɢɧɟɜɩɟɪɟɩɥɟɬɟ
Ɉɩɪɟɞɟɥɟɧɢɟɲɢɪɢɧɵɤɨɪɟɲɤɚ
1
• Ʉɚɤɦɨɠɧɨɝɥɭɛɠɟɜɫɬɚɜɶɬɟɞɨɤɭɦɟɧɬɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɣɞɥɹ
ɩɟɪɟɩɥɟɬɟɧɢɹɜɢɡɦɟɪɢɬɟɥɶɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
• ɉɪɢɝɨɧɢɬɟɞɨɤɭɦɟɧɬɬɚɤɢɦɨɛɪɚɡɨɦɱɬɨɛɵɜɫɟɥɢɫɬɵ
ɥɟɠɚɥɢɪɨɜɧɨɜɤɪɚɣ
• ȿɫɥɢɞɨɤɭɦɟɧɬɞɨɯɨɞɢɬɞɨɫɟɪɨɝɨɨɬɫɟɤɚɧɚɲɤɚɥɟɬɨȼɚɦ
ɧɭɠɟɧɩɟɪɟɩɥɟɬɫɲɢɪɢɧɨɣɤɨɪɟɲɤɚ$$ɞɟɣɫɬɜɭɣɬɟɞɚɥɶɲɟ
ɤɚɤɨɩɢɫɚɧɨɜɩɭɧɤɬɟ
• ȼɥɨɠɢɬɟɞɨɤɭɦɟɧɬɜɩɟɪɟɩɥɟɬ
• ȿɫɥɢɞɨɤɭɦɟɧɬɧɟɞɨɯɨɞɢɬɞɨɫɟɪɨɝɨɨɬɫɟɤɚɧɚɲɤɚɥɟ
Ⱦɟɪɠɢɬɟɞɨɤɭɦɟɧɬɜɞɚɧɧɨɦɩɨɥɨɠɟɧɢɢɢɩɨɜɨɪɚɱɢɜɚɣɬɟ
ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɨɱɧɨɟɤɨɥɟɫɨɞɨɬɟɯɩɨɪɩɨɤɚɫɬɪɟɥɤɚɧɟɩɨɤɚɠɟɬ
ɧɚɩɪɚɜɭɸɫɬɨɪɨɧɭɞɨɤɭɦɟɧɬɚ
1
• ȿɫɥɢȼɵɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɟɩɟɪɟɩɥɟɬɫɲɢɪɢɧɨɣɤɨɪɟɲɤɚ$$
ɍɞɨɫɬɨɜɟɪɶɬɟɫɶɱɬɨɱɟɪɧɵɣɚɞɚɩɬɟɪɤɲɢɪɢɧɟȺȺɩɨɞɜɟɲɟɧ
ɫɦɬɟɦɭ©ɉɨɞɜɟɲɢɜɚɧɢɟɚɞɚɩɬɟɪɚɤɲɢɪɢɧɟ$$ªɧɚ
ɫɬɪɚɧɢɰɟ
• ȿɫɥɢȼɵɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɟɩɟɪɟɩɥɟɬɫɲɢɪɢɧɨɣɤɨɪɟɲɤɚɨɬ$ɞɨ*
ȿɫɥɢɱɟɪɧɵɣɚɞɚɩɬɟɪɤɲɢɪɢɧɟȺȺɧɚɯɨɞɢɬɫɹɜɩɟɪɟɩɥɟɬɧɨɦ
ɫɬɜɨɥɟɜɵɧɶɬɟɟɝɨ
ɉɨɞɜɟɲɢɜɚɧɢɟɚɞɚɩɬɟɪɚɤɲɢɪɢɧɟ$$
ȿɫɥɢȼɵɯɨɬɢɬɟɩɟɪɟɩɥɟɫɬɢɦɟɧɶɲɟɱɟɦɩɪɢɦɟɪɧɨɥɢɫɬɨɜ
ɝȼɚɦɧɭɠɧɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɚɞɚɩɬɟɪɨɦɤɲɢɪɢɧɟȺȺ
• ɉɨɞɜɟɫɶɬɟɚɞɚɩɬɟɪɤɲɢɪɢɧɟȺȺɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɧɚɩɟɪɟɞɧɢɣ
ɤɪɚɣɩɟɪɟɩɥɟɬɧɨɝɨɫɬɜɨɥɚ
2
ɉɟɪɟɩɥɟɬɟɧɢɟ
2
Ɍɨɱɧɨɟɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɟɲɢɪɢɧɵɤɨɪɟɲɤɚ$$
• Ʉɚɤɦɨɠɧɨɝɥɭɛɠɟɜɫɬɚɜɶɬɟɞɨɤɭɦɟɧɬɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɣɞɥɹ
ɩɟɪɟɩɥɟɬɟɧɢɹɜɢɡɦɟɪɢɬɟɥɶɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɚɞɚɩɬɟɪɚɤ
ɲɢɪɢɧɟȺȺɢɫɱɢɬɚɣɬɟɩɨɤɚɡɚɧɢɹ
6FDOHIRUVSLQHZLGWK
• Ɉɩɭɫɬɢɬɟɩɟɪɟɩɥɟɬɧɵɣɪɵɱɚɝɞɨɭɩɨɪɚ
ɉɟɪɟɩɥɟɬɟɧɧɭɸɤɧɢɝɭȼɵɦɨɠɟɬɟɨɬɤɪɵɜɚɬɶɫɧɨɜɚɞɨɬɪɟɯ
ɪɚɡɱɬɨɛɵɜɵɧɢɦɚɬɶɢɥɢɞɨɛɚɜɥɹɬɶɥɢɫɬɵɫɦɫɥɟɞɭɸɳɭɸ
ɫɬɪɚɧɢɰɭ
%LQGLQJVORW
%LQGLQJOHYHU
'DWHRI3XUFKDVH
$$DGDSWHU
0RGHO1R6HULDO1R
2SHQLQJZHGJH
2SHQLQJVSLQHIRUVSLQHZLGWK$$
2SHQLQJPHFKDQLVP
&RPSDQ\1DPH
3
3
&RQWDFWSHUVRQ
$GGUHVV
7HOHSKRQH)D[1R
6SHFLILFDWLRQV
VAN MECHELEN
0RGHRIRSHUDWLRQ
)RUPDW
%LQGHUVSLQHVL]H
%LQGLQJFDSDFLW\
%LQGLQJVSHHG
1HWZHLJKW
'LPHQVLRQV%[+[7
KANTOORMACHINES – KANTOORMATERIALEN
TURNHOUT –GEEL
www.vanmechelen.be
CH 6000
0DQXDO
$$
$$±*
0D[VKHHWVJPð
FRYHUVKRXU
NJ
[[PP
6XEMHFWWRWHFKQLFDOFKDQJHVZLWKRXWSULRUQRWLFH
(66(/7(8./WG
:DWHUVLGH+RXVH&RZOH\%XVLQHVV3DUN
+LJK6WUHHW&RZOH\
0LGG[8%+5
(1*/$1'
7HO
)D[
4
CH6000_Umschlag_innen.p65
1
Schwarz
06.12.00, 11:23
Ɂɚɠɢɦɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɜɩɟɪɟɩɥɟɬɧɨɦɫɬɜɨɥɟɫɟɣɱɚɫ
ɩɨɥɧɨɫɬɶɸɨɬɤɪɵɬɨ
• ȼɵɧɶɬɟɩɟɪɟɩɥɟɬɟɧɧɭɸɤɧɢɝɭ
Ɍɟɩɟɪɶȼɵɦɨɠɟɬɟɩɟɪɟɩɥɟɫɬɢȼɚɲɞɨɤɭɦɟɧɬɩɟɪɟɩɥɟɬɨɦ
ɲɢɪɢɧɵȺȺɫɦɫɥɟɞɭɸɳɭɸɫɬɪɚɧɢɰɭ
$GMXVWLQJNQREIRUVSLQHZLGWK
• Ɉɬɤɢɧɶɬɟɩɟɪɟɩɥɟɬɧɵɣɪɵɱɚɝɜɜɟɪɯɞɨɭɩɨɪɚ
• ȼɫɬɚɜɶɬɟɩɟɪɟɩɥɟɬɜɩɟɪɟɩɥɟɬɧɵɣɫɬɜɨɥ
• ɉɨɜɨɪɚɱɢɜɚɣɬɟɪɟɝɭɥɢɪɨɜɨɱɧɨɟɤɨɥɟɫɨɞɨɬɟɯɩɨɪɩɨɤɚ
ɫɬɪɟɥɤɚɧɟɩɨɤɚɠɟɬɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɟɞɚɧɧɵɟ
훽 'RFXPHQWVXSSRUW
ɋɥɟɞɢɬɟɡɚɬɟɦɱɬɨɛɵɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟɨɬɥɟɜɨɝɨɢɩɪɚɜɨɝɨɤɪɚɟɜ
ɩɟɪɟɩɥɟɬɚɛɵɥɨɨɞɢɧɚɤɨɜɵɦɢɱɬɨɛɵɜɫɟɥɢɫɬɵɤɚɫɚɥɢɫɶ
ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɨɝɨɤɨɪɟɲɤɚɩɟɪɟɩɥɟɬɚ
Ⱥɞɚɩɬɟɪɤɲɢɪɢɧɟ$$
ɋɬɪɟɥɤɚɩɨɤɚɡɵɜɚɟɬɧɟɨɛɯɨɞɢɦɭɸɲɢɪɢɧɭɤɨɪɟɲɤɚ$±*
Ɍɟɩɟɪɶȼɵɦɨɠɟɬɟɩɟɪɟɩɥɟɫɬɢȼɚɲɞɨɤɭɦɟɧɬɫɦɫɥɟɞɭɸɳɭɸ
ɫɬɪɚɧɢɰɭ
7KHIXQFWLRQDOHOHPHQWVRI\RXU
&+ 훾
훿






Ɉɩɪɟɞɟɥɟɧɢɟɢɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɟɲɢɪɢɧɵɤɨɪɟɲɤɚ
CH6000.book Seite 28 Mittwoch, 6. Dezember 2000 11:11 11
Nederlands
Inhoud
2 jaar garantie
Rugdikte bepalen en instellen . . . . . . . . . . . . . 29
Terug te sturen met het apparaat in geval van defect.
Alle Leitz apparaten worden verkocht met 2 jaar garantie.
Deze garantie omvat het volgende:
1. Ieder apparaat wordt gegarandeerd tegen materiaalgebreken en/of productiefouten voor een periode van
2 jaar na de aankoopdatum.
2. Geen enkel apparaat wordt aanvaard zonder dat een
schriftelijke opgave van de koper werd bijgesloten
met een omschrijving van de klacht(en). Tevens dient
de aankoopdatum en de naam van de koper bij de
klachtomschrijving te worden vermeld.
3. Alle te herstellen apparaten dienen te worden teruggestuurd naar ESSELTE in een degelijke verzendverpakking.
4. De leverancier is verantwoordelijk voor alle onderdelen en arbeidskosten die noodzakelijk zijn om het
apparaat te herstellen.
5. Technische veranderingen zijn voorbehouden. De
garantie van 2 jaar is onderhevig aan de volgende
voorwaarden:
a) De garantiekaart dient volledig te worden ingevuld
en voorzien te worden van een dealerstempel.
b) Het apparaat werd gebruikt conform de bijgeleverde gebruiksaanwijzing.
c) Het apparaat dient franco naar ESSELTE te
worden verzonden. ESSELTE is niet aansprakelijk
voor eventuele beschadiging of verlies van het
apparaat tijdens de verzending.
d) De garantie vervalt indien de gebreken werden
veroorzaakt door een ongeluk, ondeskundig
gebruik, aangebrachte veranderingen en/of door
onachtzaamheid.
e) De garantie heeft geen invloed op uw rechten als
eindgebruiker.
Inbinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ingebonden boeken weer openen . . . . . . . . . 31

Veiligheidsaanwijzingen en
voorwaarden voor het gebruik
Dit apparaat werd ontwikkeld voor het inbinden
van documenten met behulp van metalen ruggen
en inbindomslagen van Leitz. Gebruik het
apparaat uitsluitend voor dit doel en zoals
beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
• Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke
ondergrond (bijv. tafel).
• Steek nooit vingers of andere lichaamsdelen in
de inbindschacht (gevaar voor beknelling).
• Let erop dat de rand van de openingswig niet
wordt beschadigd. Zelfs minieme kerven
kunnen de pagina’s van het boek beschadigen.
• Gebruik uitsluitend origineel toebehoren van
Leitz.
• Geef het apparaat altijd samen met deze
gebruiksaanwijzing door.
De elementen van de CH 6000
훽
훾
훿






Documenthouder
Instelwiel voor rugdikte
Schaalverdeling voor rugdikte
Inbindschacht
Inbindhendel
Datum aankoop:
AA-adapter
Apparaat gekocht bij:
Openingswig
Openingsrug voor rugdikte AA
Openingsmechanisme
Serie nummer/Model nummer:
Firmanaam:
Contactpersoon/Afdeling:
Technische gegevens
Adres:
Bedieningswijze
Formaat
Inbindrugformaat
Inbindcapaciteit
Inbindsnelheid
Nettogewicht
Afmetingen (b x h x d)
Telefoon:
handmatig
A5/A4
AA–G
max. 300 bladen (80 g/m²)
360 banden/uur
22 kg
420 x 170 x 440 mm
Technische wijzigingen voorbehouden.
28
ESSELTE
T.a.v. afd. Repair
Postbus 218 / Ampèreweg 17
3440 AE / 3442 AB Woerden
NEDERLAND
Tel 0348-415084
Fax 0348-421203
ESSELTE
Klantendienst
Industriepark-Noord 30
B-9100 Sint-Niklaas
BELGIE
Tel: 03/760.33.11
Fax: 03/777.47.98
CH6000.book Seite 29 Mittwoch, 6. Dezember 2000 11:11 11
Rugdikte bepalen en instellen
1. Inbindhendel omhoogklappen
• Klap de inbindhendel helemaal naar boven.
2. Rugdikte bepalen
• Schuif het in te binden document zo ver mogelijk in de
meetinrichting.
1
• Indien het document tot in het grijze bereik van de
schaalverdeling staat: u hebt een omslag nodig met rugdikte AA,
ga verder met stap 3.
• Indien het document niet tot in het grijze bereik van de
schaalverdeling staat: houd het document in deze stand vast en
verdraai het instelwiel totdat de wijzer naar de rechterkant van
het document wijst.
De wijzer geeft de benodigde rugdikte (A–G) weer. U kunt het
document nu inbinden (zie volgende pagina).
3. AA-adapter erin hangen
Als u minder dan circa 40 bladen (80 g) wilt inbinden, moet u de AAadapter gebruiken.
• Hang de AA-adapter verticaal op de voorste rand van de
inbindschacht.
2
4. AA-rugdikte nauwkeurig instellen
• Schuif het in te binden document zo ver mogelijk in de
meetinrichting van de AA-adapter en lees de waarde af.
• Verdraai het instelwiel totdat de wijzer op de gemeten waarde
staat.
U kunt het document nu met een AA-omslag inbinden (zie volgende
pagina).
3
4
29
CH6000.book Seite 30 Mittwoch, 6. Dezember 2000 11:11 11
Inbinden
1. Document in de omslag leggen
• Plaats de omslag in de documenthouder.
Tip: De grootte van de rugdikte vindt u op de metalen rail in de
omslag.
• Lijn het document zodanig uit dat alle bladen recht op elkaar
liggen.
1
• Leg het document in de omslag.
Let erop dat de afstanden tot de linker- en rechterrand van de omslag
gelijk zijn en dat alle bladen de metalen rug van de omslag raken.
2. AA-adapter
• Als u een omslag met rugdikte AA gebruikt:
Overtuig uzelf ervan dat de zwarte AA-adapter erin is gehangen.
(zie AA-adapter erin hangen op pagina 29).
• Als u een omslag met rugdikte A tot en met G gebruikt:
Indien de zwarte AA-adapter zich in de inbindschacht bevindt,
neemt u de adapter eruit.
3. Inbinden
• Klap de inbindhendel helemaal naar boven.
2
De kleminrichting in de inbindschacht is nu volledig geopend.
• Plaats de omslag in de inbindschacht.
• Druk de inbindhendel helemaal naar onderen.
• Neem het kant-en-klaar ingebonden boek eruit.
U kunt een ingebonden boek maximaal driemaal opnieuw openen
om bladen eruit te nemen of toe te voegen (zie volgende pagina).
3
30
CH6000.book Seite 31 Mittwoch, 6. Dezember 2000 11:11 11
Ingebonden boeken weer openen
U kunt een ingebonden boek maximaal driemaal opnieuw openen
om bladen eruit te nemen of toe te voegen.
1. Apparaat voorbereiden
• Klap de inbindhendel helemaal naar boven.
• Verdraai het instelwiel totdat de wijzer naar de pijl in het Gbereik van de schaalverdeling wijst.
1
• Belangrijk! Indien de zwarte AA-adapter zich in de
inbindschacht bevindt: neem de adapter eruit.
2. Openingsmechanisme erin zetten
• Druk het openingsmechanisme boven met beide handen samen
en plaats het in de inbindschacht, zodat de groene pijl zichtbaar
is en naar boven wijst.
3. Openingswig erin leggen
• Leg de openingswig ongeveer in het midden van het boek en
schuif de wig zo ver mogelijk naar de rug toe.
De zwarte kant van de openingswig moet naar de rug van het boek
wijzen.
2
• Uitsluitend bij kartonnen omslagen met rugdikte AA: steek
de openingsrug in de sleuf van de omslag.
4. Openen
• Hang de openingswig op het openingsmechanisme.
De rug van de omslag moet naar het apparaat wijzen.
• Druk de inbindhendel helemaal naar onderen.
• Neem de omslag samen met de openingswig eraf en trek de
openingswig er voorzichtig uit.
De band is geopend. U kunt nu bladen eruit nemen of toevoegen.
• Om het openingsmechanisme uit de inbindschacht te
verwijderen: Klap de inbindhendel naar boven, druk het
openingsmechanisme boven met beide handen samen en neem
het mechanisme uit de inbindschacht.
3
4
31