Download Hitch Haul 30110814 Instructions / Assembly
Transcript
SPORT ATV CARGO CARRIER Masterbuilt Manufacturing, Inc. 1 Masterbuilt Ct. Columbus, GA 31907 Servicio de atención al cliente: 1-800-489-1581 www.masterbuilt.com Manual Code: 9811130002 121213-10SS ASSEMBLY, CARE & USE MANUAL WARNING & SAFETY INFORMATION MODEL: 30110814 Tools required for assembly: 2 Adjustable Wrench WARNING • • • • • • • • • • Cargo carrier maximum weight capacity 300 lbs. Do not exceed ATV carrying capacity up to 150 lbs. Do not exceed the receiver hitch manufacturer’s tongue weight rating. Distribute weight evenly on platform. The HITCH-HAUL® is not intended for transporting humans. DO NOT carry loads wider or deeper than the HITCH-HAUL® DO NOT carry flammable items on the HITCH-HAUL®. Check all hardware connections before each use. Check for clearance between your vehicle and hitch accessories to prevent damage to either. DO NOT allow exhaust fumes to blow directly on items, may cause fire or damage load. PARTS AND ASSEMBLY 1 GARANTÍA LIMITADA Masterbuilt garantiza que sus productos no presentarán defectos de fabricación, ni de material ni de la mano de obra, si se los ensambla correctamente, se los utiliza de forma normal y se los cuida según las recomendaciones, durante un período de 90 días a partir de la fecha de compra original. La garantía de Masterbuilt no cubre el acabado de la pintura, ya que puede rasparse durante el uso normal. La garantía de Masterbuilt no cubre la oxidación de la unidad. 2 6 3 A Masterbuilt exige el comprobante razonable de la compra para realizar reclamos de la garantía y sugiere que conserve su recibo. Después de la fecha de vencimiento de la garantía, finalizarán todas las responsabilidades. (A) M8 x 35 Hexagon Bolt qty - 2 B C 4 Durante el período de vigencia establecido de la garantía, Masterbuilt, a su criterio, reemplazará o reparará los componentes defectuosos sin costo alguno, debiendo hacerse responsable el propietario de los gastos de envío. Si Masterbuilt requiere la devolución del o los componentes en cuestión para su inspección, Masterbuilt será responsable de todos los cargos de envío para devolver el artículo solicitado. Esta garantía excluye los daños ocasionados a la propiedad por el mal uso, el uso excesivo, los accidentes, daños que surjan del transporte o daños incurridos por el uso comercial de este producto. D D (B) M8 Flat Washer qty - 2 E F Esta garantía expresa es la única garantía entregada por Masterbuilt y reemplaza a todas las demás garantías, expresas o implícitas, incluidas las garantías implícitas de comercialización o idoneidad para cualquier fin en particular. Ni Masterbuilt ni el establecimiento minorista que ofrece este producto tienen autoridad alguna para otorgar garantías adicionales o prometer otros recursos que sean inconsistentes con los establecidos anteriormente. PART QTY PART DESCRIPTION NUMBER Frame, Left 1 1 2 1 Cross Brace 3 1 Frame, Right 4 1 Post 5 1 Receiver Tube 6 1 2” Post Receiver Cap 1 Instruction Manual Hardware Kit STOP! REPLACEMENT PART NUMBER 9911130001 9911130006 9911130002 9911130003 9911130004 952050005 9811130002 9911130005 (C) M8 Lock Nut qty - 2 (D) M10 x 75 Hexagon Bolt qty - 6 DO NOT RETURN TO RETAILER For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts Call: MASTERBUILT Customer Service at 1-800-489-1581. Please have Model Number and Serial Number available when calling. These numbers are located on silver label on back of unit. Note: Only finger tighten bolts until carrier is fully assembled. 1. Attach receiver tube (5) to the post (4) using hexagon bolts (D), flat washers (E) and lock nuts (F). (E) M10 Flat Washer qty - 6 4. Set the cross brace (2) over the frames (1,3) and secure using hexagon bolts (A), flat washers (B) and lock nuts (C). La responsabilidad máxima de Masterbuilt, en todos los casos, no superará el precio de compra del producto que el cliente o comprador original pagó. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes. En dicho caso, no se aplicarán las exclusiones o limitaciones anteriores. Sólo para residentes de California: A pesar de esta limitación de garantía, se aplican las siguientes restricciones específicas; si el mantenimiento, la reparación o el reemplazo del producto no se puede realizar comercialmente, el establecimiento minorista que ofrece el producto o Masterbuilt devolverá el monto original de la compra del producto, menos el monto directamente atribuible al uso por parte del comprador original antes de informar su disconformidad. El propietario puede llevar el producto al establecimiento minorista que lo ofrece a fin de obtener la ejecución de cualquier obligación en virtud de esta garantía. Esta garantía expresa le otorga derechos legales específicos, y es posible que también tenga otros derechos que varían según el estado. Visítenos en línea en www.masterbuilt.com o complete este formulario y envíelo a A la atención de: Warranty Registration Masterbuilt Mfg. Inc. 1 Masterbuilt Court - Columbus, GA 31907 Nombre: _________________________ Dirección :_____________________ Ciudad:__________________ 2. Align the mounting holes on the ends of the right frame (3) and left frame (1) with the mounting holes along the sides of the post (4). 3. Fasten the frames to the post using the hexagon bolts (D), flat washers (E), and lock nuts (F). HARDWARE 5 Estado/Provincia: ________ Código postal: ________________Número de teléfono: (_____) - ____________ (F) M10 Lock Nut qty - 6 Correo electrónico:_______________________________________ *Número de modelo: ____________________ *Número de serie: ____________________ 5. Use a wrench (not included) tighten all bolts securely. Fecha de compra: _____- ______-_______ Lugar de compra: ____________________________________ 6. Insert 2” post receiver cap (6) into post (4). *El número de modelo y el número de serie se encuentran en la etiqueta plateada. PARTES Y ENSAMBLAJE 1 LIMITED WARRANTY Masterbuilt warrants its products to be free from defects in material and workmanship under proper assembly, normal use and recommended care for 90 days from the date of original retail purchase. Masterbuilt warranty does not cover paint finish as it may rub off during normal use. Masterbuilt warranty does not cover rust of the unit. 2 6 3 (A) Perno hexagonal M8X35 cant. - 2 A B C Masterbuilt requires reasonable proof of purchase for warranty claims and suggests that you keep your receipt. Upon the expiration of such warranty, all such liability shall terminate. Within the stated warranty period, Masterbuilt, at its discretion, shall repair or replace defective components free of charge with owner being responsible for shipping. Should Masterbuilt require return of component(s) in question for inspection, Masterbuilt will be responsible for shipping charges to return requested item. This warranty excludes property damage sustained due to misuse, abuse, accident, damage arising out of transportation, or damage incurred by commercial use of this product. 4 D (B) Arandela plana M8 cant. - 2 D E F This expressed warranty is the sole warranty given by Masterbuilt and is in lieu of all other warranties, expressed or implied including implied warranty, merchantability, or fitness for a particular purpose. Neither Masterbuilt nor the retail establishment selling this product, has authority to make any warranties or to promise remedies in addition to or inconsistent with those stated above. NÚMERO DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PARTE CANT. DE PARTE DE LA PARTE DE REPUESTO 1 1 Bastidor, izquierdo 9911130001 2 1 Soporte transversal 9911130006 3 1 Bastidor, derecho 9911130002 4 1 Poste 9911130003 5 1 Tubo receptor 9911130004 Tapa receptora del 6 1 952050005 poste de 2” (5,1 cm) 1 Manual de instrucciones 9811130002 Kit de accesorios 9911130005 ¡PARE! NO DEVUELVA AL ESTABLECIMIENTO MINORISTA para solicitar asistencia en el ensamblaje de la unidad, o para reclamar partes faltantes o dañadas. Llame al: Departamento de Servicio al Cliente de MASTERBUILT al: 1-800-489-1581. Tenga a la mano el número de modelo y de serie cuando llame. Estos números se encuentran en la etiqueta plateada en la parte posterior de la unidad. (C) Tuerca de sujeción M8 cant. - 2 (D) Perno hexagonal M10X75 cant. - 6 (E) Arandela plana M10 cant. - 6 Nota: Solamente ajuste los pernos con los dedos hasta que esté completamente ensamblado. 1. Fije el tubo receptor (5) al poste (4) usando los pernos hexagonales (D), las arandelas planas (E) y las tuercas de sujeción (F). 2. Alinee los orificios de montaje a los extremos del marco derecho (3) e izquierdo (1) con los orificios de montaje a lo largo de los lados del poste (4). 3. Asegure los marcos al poste usando los pernos hexagonales (D), las arandelas planas (E), y las tuercas de sujeción (F). 4. Instale el soporte transversal (2) sobre los marcos (1,3) y asegure usando los pernos hexagonales (A), las arandelas planas (B) y las tuercas de sujeción (C). 5. Use una llave (no incluida) para ajustar todos los pernos con seguridad. 6. Inserte una tapa receptora del poste de 2” (5,1 cm) (6) en el poste (4). ACCESORIOS 5 Masterbuilt’s maximum liability, in any event, shall not exceed the purchase price of the product paid by the original consumer/ purchaser. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. In such a case, the above limitations or exclusions may not be applicable. California residents only: Not withstanding this limitation of warranty, the following specific restrictions apply; if service, repair, or replacement of the product is not commercially practical, the retailer selling the product or Masterbuilt will refund the purchase price paid for the product, less the amount directly attributable to use by the original buyer prior to the discovery of the nonconformity. Owner may take the product to the retail establishment selling this product in order to obtain performance under warranty. This expressed warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Go Online www.masterbuilt.com or complete and return to Attn: Warranty Registration Masterbuilt Mfg. Inc. 1 Masterbuilt Court - Columbus, GA 31907 Name: _______________________________ Address :__________________________ City:________________ State/Province: ________ Postal Code: ________________Phone Number: (_____) - ____________ (F) Tuerca de sujeción M10 cant. - 6 E-mail Address:_______________________________________ *Model Number: ____________________ *Serial Number: ____________________ Purchase Date: _____- ______-_______ Place of Purchase: ____________________________________ *Model Number and Serial Number are located on silver label. PORTACARGAS PARA VEHÍCULO TODOTERRENO DEPORTIVO Masterbuilt Manufacturing, Inc. 1 Masterbuilt Ct. Columbus, GA 31907 Customer Service 1-800-489-1581 www.masterbuilt.com Código de manual: 9811130002 MANUAL DE ENSAMBLAJE, CUIDADO Y USO INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA Y SEGURIDAD MODELO: 30110814 Herramientas requeridas para el ensamblaje: 2 llaves ajustables ADVERTENCIA • Capacidad de peso máxima del portacargas: 300 lbs. • No exceda la capacidad de carga del vehículo todoterreno de hasta 150 lbs. • No exceda el peso nominal de la carga sobre el punto de enganche establecida por el fabricante. • Distribuya el peso uniformemente en la plataforma. • El HITCH-HAUL® no ha sido diseñado para transportar personas. • NO transporte cargas que sean más anchas o más profundas que el HITCH-HAUL® • NO transporte artículos inflamables en el HITCH-HAUL®. • Revise las conexiones de todos los accesorios antes de cada uso. • Revise que haya espacio libre entre su vehículo y los accesorios del enganche para evitar dañar ambos. • NO permita que los humos del tubo de escape soplen directamente hacia los artículos por peligro de incendio o de daño a la carga.
This document in other languages
- español: Hitch Haul 30110814