Transcript
Installation Instructions Instruccions de Instalación B A Slot Must be in this Position Apertura Debe estar en esta Posición Off Cerrado 1 4 B Check Operation of Pop-up Comprobación del Funcionamiento del Tapón 2 3 5 6 Make Water Supply and Waste Connections Care and Cleaning: Conexiones del Suministro de Agua y Drenaje Do: Simply rinse the product clean with clear water, dry with a soft cotton flannel cloth. Do Not: Clean the product with soaps, acid, polish, abrasives, harsh cleaners, or a cloth with a coarse surface. Para el Cuidado: Debe: Lavar el producto sólo con agua limpia. secar con un paño suave de algodón. No Debe: Limpiar el producto con jabones, ácido, productos para pulir, abrasivos, Test Installed Fitting limpiadores duros ni con un paño grueso. Prueba del Accesorio Instalado Recommended Tools Herramientas Recomendadas Note: Supplies and P-Trap not included and must be purchased separately Nota: No están incluidos los suministros flexibles o elevadores de cabeza redonda y se deben comprar por separado. Cold Fría On A Service Abrir Hot If Faucet Drips Proceed As Follows: t5VSO)"/%-&4JO0''QPTJUJPO t *GTQPVUESJQTPQFSBUF)"/%-&4TFWFSBMUJNFTGSPN0''UP0/QPTJUJPO %POPUGPSDF)"/%-&4UIFZUVSOPOMZ t"&3"503NBZBDDVNVMBUFEJSUDBVTJOHEJTUPSUFEBOESFEVDFEXBUFSnPX 3FNPWF"&3"503BOESJOTFDMFBO Caliente 8 7 To Change Handle Position: Troubleshooting Speed Connect® Drain ® Drenaje Speed Connect Guía de solución de problemas If sink does not hold water even though Stopper is in the “down” position: t%JTDPOOFDUUIF$BCMFGSPNUIF%SBJOCZVOUISFBEJOHUIF $BCMF$POOFDUPS t6TFBTNBMMTDSFXESJWFSUPSPUBUFUIF$BNJOUIFDMPDLXJTF EJSFDUJPOBTGBSBTJUXJMMHP t1VTI%08/POUIF-JGU,OPCUPNBLFTVSFJUJTGVMMZEPXO t3FBUUBDIUIF$BCMFUPUIF%SBJO#PEZ$POOFDUJPO Si el lavabo no retiene el agua aun cuando el tapón esté en la posición "inferior": t%FTDPOFDUFFMDBCMFEFMESFOBKFFOSPTDBOEPFMDBCMFDPOFDUPSIBDJBMBJ[RVJFSEB t6TFVOEFTBSNBEPSQFRVF×PQBSBHJSBSMBMFWBIBDJBMBEFSFDIBZIBTUBFMUPQF&OFTUFQVOUPFMUBQØO EFCFFTUBSFOMBQPTJDJØO"33*#" 5IF4UPQQFSDBOCFJOTUBMMFEUXPXBZTi-PDLFEw.PEF4UPQQFS DBOOPUCFSFNPWFE PSi6OMPDLw.PEF4UPQQFSJTSFNPWBCMF &MUBQØOTFQVFEFJOTUBMBSEFEPTGPSNBTVUJMJ[BOEPFMNPEPCMPRVFBEP DPOUBQØOJOBNPWJCMF PFMNPEPEFTCMPRVFBEPDPOUBQØOFYUSBÓCMF 90° Stopper Removal Procedure: t%JTDPOOFDUUIF$BCMFGSPNUIF%SBJOCZVOUISFBEJOHUIF$BCMF $POOFDUPS6TFmOHFSTPSTNBMMTDSFXESJWFSVOEFSFJUIFSTJEFPG UIF$BN$BQUPQSZJUPVUGSPNUIF%SBJO t3FNPWFUIF$BNCZQVMMJOHJUTUSBJHIUPVUXIJMFXJHHMJOHHFOUMZ UPMPPTFOUIF3VCCFS4FBM t5IF4UPQQFSDBOOPXCFSFNPWFECZMJGUJOHJUPVUPGUIF%SBJO Procedimiento de Extracción del Tapón t%FTDPOFDUFFMDBCMFEFMESFOBKFFOSPTDBOEPFMDBCMFDPOFDUPSIBDJBMBJ[RVJFSEB t&YUSBJHBMBMFWBUJSBOEPEFFMMBNJFOUSBTMBNVFWFTVBWFNFOUFQBSBBnPKBSFMTFMMPEFHPNB t"IPSBQVFEFFYUSBFSFMUBQØOMFWBOUÈOEPMPZTBDÈOEPMPEFMESFOBKF Marquette™ 4" Centerset Faucet 7764 SERIES Marquette™ 4" Llave central de lavabo 7764 SERIE 4 5 1 2 3 Logo Logo Logotipo Logotipo t&NQVKFMBQFSJMMBEFFMFWBDJØOQPSDPNQMFUP)"$*""#"+0 t7VFMWBBDPOFDUBSFMDBCMFBMBDPOFYJØOEFMDVFSQPEFMESFOBKFSPTDBOEPFMDPOFDUPSEFMDBCMFBMBEFSFDIB FOMBDPOFYJØOEFMDVFSQPEFMESFOBKFZBKVTUFNBOVBMNFOUF t3FNPWF*/%&9#6550/1 )"/%-&4$3&82 BOE)"/%-&3). t3FNPWF3&5"*/*/(03*/(4). t-JGUBOEUVSO45018"4)&35) 90. t3FQMBDF3&5"*/*/(03*/(4). 3FQMBDF)"/%-& 180˚ Loop Toward Rear of Sink Loop Toward Front of Sink Aro Hacia la Parte Trasera del Lavabo Aro Hacia la Parte Frontal del Lavabo Locked Mode (Vandal Proof) Unlocked Mode Modo bloqueado (Para seguridad) Modo desbloqueado 90° Aerator Aireador Servicio Si el grifo gotea, realice lo siguiente: t (JSFMBWÈMWVMBBMBQPTJDJØOEFDJFSSF t 4JFMQJDPEFMHSJGPHPUFBBCSBZDJFSSFMPT."/&3"-WBSJBTWFDFT/PGVFSDFMPTNBOFSBM TØMPHJSBO¡ t &M"*3&"%03QVFEFBDVNVMBSTVDJFEBEZDBVTBSVOnVKPEFBHVBEJTUPSTJPOBEPZSFEVDJEP 3FUJSFFM"*3&"%03ZFOKVÈHVFMPQBSBMJNQJBSMP Para cambiar el sentido de la manija: t Remueva el BOTON INDICADOR (1), el OPRESOR (2) y la MANIJA (3). t3FNVFWBFM3&5&/$*0/0FM"/*--0(4). t -FWBOUFZHJSFFM1"3"%"(5) 90°. t 3FFNQMBDFFM3&5&/$*0/PFM"/*--0(4). Reemplace la MANIJA (3). M965214_FR_EZ_Rev. 1.1