Download Vax X5 User's Manual

Transcript
OWNER'S
Operating
MANUAL
and Servicing Instructions
Please read these instructions
carefully
VaCUUm.
before
using your new
You are now the
proud
owner
of aVAX®.\A/e
trust
your
new
purchase
will bring
you many
years
of satisfaction.
Vax was invented to change the way you vacuum.
Using a design philosophy
we call NEXT CLEANTM,Vax has combined
proven cleaning effectiveness
with user-focused
engineering,
so you can clean more with less strain and bending.
That's deep cleaning at a higher level.
Thank
you for your support
ofVAX ® products.
Visit our website
at www.vaxusa.com
TABLE OF CONTENTS
Features
Page 5
How To Operate
Page 7-9
Brush Vacuuming
Vacuuming With
Vacuuming
Dirt
Container
Page 7
Accessories
Upholstery,
and Filter
HEPA Filter Removal
General
Furniture,
and Curtains
Page I 0
Page I [ - 13
and Cleaning
Maintenance
Turbo Tool Removal
Page 8
Page II,
Page 14
and Cleaning
Page 14
12
THINS VACUUN
CLEANER
mS_NTENDED
FOR HOUSEHOLD
Do not leave appHance when plugged in. Unplug from
outlet when not in use and before servicing.
Do not use outdoors
or on wet surfaces. Electrical shock
couW occur.
Do not allow to be used as a toy° Close attention
necessary when used by or near ch[_dreno
Use only as described
in this manual
Use only
manufacturer's
recommended
attachments°
Do not use with
damaged
cord
or plug.
If appliance
is
is not
USE ONLY,
working
as it should,
outdoors,
or dropped
has been dropped,
into water, return
damaged,
_eft
it to a service
center for inspect[ono Call Io877oVAXoUSAo9
(1o877o829o
8729) for the nearest service center.
Do not pull or carry by cord, use cord as hand_e, dose a
door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.
Do not run appWiance over cord. Keep cord away from
heated su_aces.
Do not unplug
by pulling
on cord°
To unplug,
grasp the
3
plug, not the cord.
Do not handle
p_ug or appliance
with wet hands.
Do not put any obiects
into openings.
Do not use with
any opening
b_ocked_ keep free of dust, lint, hair, and
anything
that may reduce
air flow.
Keep hair, _oose clothing,
fingers,
and aH parts of body
away from openings
and moving parts.
Do not pick up anything
that is burning
or smoking, such
as cigarettes,
matches, or hot ashes.
Do not use without
dirt container
and fi_ters in p_ace.
Turn off aH controls
before
unplugging.
Look on your vacuum cleaner and follow aH [abe[ and
marking
instructions.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not use to pick up flammaMe
or combustible
liquids,
such as gasoline, or use in areas where they may be present.
Keep the vacuum
cleaner
on the floor. Only the hand-
•
•
•
"
•
•
•
hew vacuum
cleaners
may be set on furniture.
Vacuum
cleaner
must be in the upright
position
to lift the
rotating
brush off the carpet when doing above floor
cleaning.
Do not use an extension
cord with this vacuum cleaner.
Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner
away after use to prevent
tripping
accidents.
Using improper
voltage
may result in damage
to the
motor
and possible
injury to the user. Proper
voltage
is
listed on the cleaner
p_ate°
Hold p_ug when rewinding
cord onto reel Do not allow
p_ug to whip when rewinding.
Unplug
before connecting
Turbo
Tool
Do not carry vacuum
cleaner
by the cleaning wand tube.
This is not a carry handle.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
To reduce
outlet
the
only
proper
4[
the
risk
one
outlet,
of electric
way.
If the
Do
not
shock,
this
plug does
change
the
not
appliance
has a polarized
fit fully in the
plug in any way,
outlet,
plug
reverse
(one
the
blade
plug.
is wider
than
If it still does
the
not
other).
fit, contact
This
plug will fit in a polarized
a qualified
electrician
to install
16
--
17
18
19
--
20
22
1.
Soft touch
2.
ON/OFF
button
handle
3.
ON/OFF
power
4.
Soft touch
5.
Cleaning
6.
7.
Hose
Hose
8.
9.
Cleaning
wand
Dirt container
bottom
for brushroll
button
cleaning
wand
for vacuum
wand
release
handle
button
fastening
ring
release button
10,
Hose
clip
11.
Reset
button
release
(located
on back
door
of nozzle)
12. Headlight
13. Brushroll
14. Soft touch furniture guard
15. Power cord hook
16.
Crevice
17.
Rotating
tool
18,
19.
Accessory storage
Suction hose
upholstery
tool
20, Dirt
26
21.
container release and carry handle
Dirt container lidand lifetime
HEPA filter
22.
Bottom
23,
Dirt
24.
Exhaust filter(permanent
25.
Automatic
26.
27.
Exhaust grille
Power cord
28,
Wheels
release lever
container
filter)
cord rewind peda[
28
5
3. f
Pull cleaning wand to the front
of the cleaner and press hose
into handle assembly.
4j
Insert excess cord
into handle of the
Align handle onto
cleaner by pushing down into lower
handle. CAUTION:
AVOID PINCHING
CORD WHILE INSERTING
INTO
HANDLE.
5.j
base of cleaner.
TRANSPORTING
YOUR CLEANER
1
_
y vacuum !
aner by the
aning wc,nd
e. This is not
carry handle V
......................
',,...
Using a Phillips or Flat Head screwdrive_
secure the handle by inserting the
provided four screws into the back of
the handle.
Connect
the cleaning wand to
the opening on the base and push
the wand handle towards
unit
until it snaps into
place.
Use carry handle located
container
lid.
on dirt
STARTING
UP
1,
2,/
3./
x_
Holding the power cord by the plug, pull the
cord out completely. Red tag will indicate the
end of the cord. Plug into the outlet.
For easier
handling
while
vacuuming, hook the power
cord onto the power cord
hook.
Switch the upright vacuum
cleaner on or off by pressing the
on/off switch.
BRUSH VACUUMWNG
BRUSHROLL
Brush Vacuuming
on carpeted floors:
• The brushroll is switched on or off
RESET
1
using the brushroll on/off switch
(Diagram 2). Switch brushroll on for
carpeted floors.
• The rotating brushroll loosens deeply
embedded dirt and brings it to the
surface.
Vacuuming
on smooth surfaces:
• Switch brushroll off to obtain the
best results when vacuuming smooth
barefloor
surfaces.
Tilt the upright vacuum cleaner
beck before you start vacuuming.
At the same time, use your foot
to press the nozzle down onto
the carpet.
RESET BUTTON
If something becomes lodged and
brushroll shuts off, turn cleaner off
and remove obstruction.
Once the
problem has been fixed, the vacuum
cleaner can be switched back on
again after approximately
2 minutes
by pressing the reset button.
7
VACLJUM_NG
WiTH
ACCESSORIES
• Bring the upright vacuum cleaner into its vertical
carpet while cleaning with hose or tools.
• To switch
the upright
vacuum cleaner
locking
position.
on again when you resume
The brushroll
vacuuming,
switches
off automatically
tilt it back. The brushrotf
ly
in this position, thus preventing
switches
any damage to the
on again automatically.
3.
Press the release
cleaning wand.The
button
to release the
cleaning wand with
built-
in brush can be used for cleaning surfaces.
4.
While pressing the hose release
button, pull out the suction hose
Straighten the hose and hook the hose clip
into the fastening ring to prevent the upright
to release from
vacuum cleaner from
cleaning wand.
5.
toppling over during
use.
6.f
UPHOLSTERY
TOOL
\
To access tools, rock upholstery
tool
away from cleaner. To remove tools,
grasp tool and pull up and out of
accessory clip.
Then attach the accessory
suction hose.
to the
The rotating
upholstery
tool
vacuuming Jn poorly accessible
and vertical surfaces.
may be turned
through
areas such as corners,
360 ° to allow
edges, stairs
VAX
MAX
SYSTEM
TURBO TOOL
S.
Air powered hand-held Turbo Tool
makes removing pet hair and lint
from upholstery
and stairs easy.
FLEXoN-HOLD
Attach
the Turbo Tool to the suction
hose or cleaning wand.
NOZZLE
Flex-n-Hold
Nozzle bends and
forms to reach around corners
and into tight spaces.
Attach
the Flex-n-Hold
or cleaning wand.
Nozzle
to the suction hose
9
VACUUMING
UPHOLSTERY,
1
FURNITURE,
AND
CURTAINS
Z--
\
\
\
Slide the hose into the cleaning wand
until locking mechanism engages.
Switch off the upright vacuum
cleaner and unplug the power
cord from the wall socket.
After vacuuming, slide the suction
hose back into the cleaning wand
while holding the hose release button.
Use the cleaning wand as an
extension for long reaches.
Pressing the button
for automatic
cord
rewind
draws in the power cord automatically. NOTE=
Ho_d onto the power cord to prevent _he cord from
whipping during the ou_omo_ic cord rewind.
DIRT CONTAINER
REMOVAL
EMPTY
1.
2.
DIRT CONTAINER
---,,_
\
\
Push down on carry handle and
pull dirt container away from unit.
CLEANING
I.
YOUR
Hold dirt container
over trash can and push down
release lever to release debris.
LIFETIME HEPA
-,.
on bottom
Close bottom
cover
on the dirt
cup until it snaps shut.
FILTER
-., 2/
/
t
NOTE:
For best results,
1
I _@¢,l_er
dea,_periodic@ I
[
to maximize
cleaning
I
J
Twist lid to the left to remove lid and filter from
container
Remove foam filter from
containen
dirt
Tap filter firmly against inside of
trash can to remove loose dirt.
11
|
CLEANmNG
YOURLiFETiME
&/-
--
HEPA FILTER (CONTINUED
4.
J
Twist
filter
handle to the left and
pull out of lid.
Hold filter under running water to wash.
Ring excess water out of filter. Allow
filter to dry for at least 24 hours.
REPLACE FOAM FILTER
Place filter
under water
sure filter is completely
returning to cleaner.
to clean. Make
dry before
REPLACE PLEATED F_LTER
/
I
NOTE:
Let filter dry for at
least 24 hours before
ock in deoner.
placing
[
I
[
_J
J
Replace filter inside filter cup by
aligning with tabs inside of filter
cup.Twist to the right until filter
locks in place.
Return
lid.
filter
to the dirt container
J
Place filter lid on top of dirt container and
align arrows (Diagram 3). Push down gently
and twist filter cup to the right until lid is
secure and snaps in place (Diagram
3a).
CLEANING
THE EXHAU_
FILTER
I,
2,
Remove the exhaust filter
Loosen the exhaust grille by
pressing the locking tab, and
remove it.
and shake it clean.
The exhaust filter that comes
with this unit is a lifetime filter
and can be washed. Make sure
filter is completely
dry before
returning to cleaner.
REPLACE THE EXHAUST
FmLTER
REPLACE THE D_RT CONTAINER
1.
1
S
1
Replace the cleaned exhaust filter
and cover with
exhaust grille.
Replace the dirt containen
NOTE: Dirt container will not
align on base if filter is not
aligned properly.
13
,
Make sure vacuum has been
Remove the burned out light
bulb and pull it from the socket.
switched off and unplugged
before changing light bulb.Also,
allow the light bulb to cool.
Remove the two screws and
remove
Insert the new bulb.
the light cover.
DEBRIS REMOVAL
/ TURBO
1
TOOL
2.f-
Remove Turbo Tool from
end of
suction hose. Unsnap locking
tabs on both sides of Turbo Tool.
Flip the top cover up and
remove obstruction.
To reassemble, close top cover
of TurboTool
and snap both
locking tabs into place.
Attach the light cover
both screws.
using
POSSIBLE CAUSE
PROBLEM
Cleaner
Cleaner
or low
won't
run
won't
pick
up
L Dirt container not installed correctly.
2. Dirt container full.
SUCtiOn
3. Brushroll
escaping
I.
Review
dirt
2. Empty
not on.
4. Dirty/clogged
Dust
POSSIBLE SOLUTmON
3. Turn
fllten
4.
dirt
container
container
on brushroll
Remove
HEPA
5. Remove
dirt
6. Cleaning wand not installed correcdy or misaligned.
6. Review
cleaning
& replacement
- Pg. I [&
13.
- Pg. 7.
filter
5. Dirt passage clogged.
removal
- Pg. t 1.
and clean
container
- Pg. I 1-13.
and cleaning
wand
installation
wand
then
check
hose
inlets
for
obstructions
- Pg. [ I.
check hose
inlets
for
obstructions
- Pg. l I.
- Pg. 6.
from
cleaner
Cleaner
pick
tools
won't
up
1. Dirt
passage
2.
container"
Dirt
3. Filter
4.
Headlight
Dirt
not
container
place
Brushroll
not
ANY
container
1. Dirt
container
not
installed
correctly.
Remove
dirt
2. Empty
dirt
3. Clean
filter
4.
Review
container
container
and cleaning wand
then
- Pg. I I.
- Pg. 12 & 13.
dirt
container
removal
& replacement
- Pg. [ [&
I3.
tab
lid not
not
aligned
properly.
1. Remove
aligned.
2. Realign
and realign
tab
lid - Pg. 12.
- Pg. 13.
rotating
OTHER
SERVICING
h the even_ th&t fur
The service
mam_ac_urff_f!
clogged.
Dirt
2. Alignment
CUSTOMER
owner
I.
full.
working
won't
lock into
clogged.
code
SHOULD
SERVICE
her assistance
BE
DONE
BY
1-877-VAX-USA-9
is required,
see your Yellow
p;w_s used in this unit ;we e;_sily replaced
when
requesdnf!
information
or orderir_f!
AN
AUTHORIZED
SERVBCE
REPRESENTATIVE
(1-877-829-8729)
Pa_:esfor an ;_uthorized
and re;_dily _vailab_e from
replacement
par_s.
([he
VA>( '_ Dc_,_lelc Costs
an r_u_horizedVAX
model
nurnber
of _/ly tr;mspor_%ion
<>Dealer
to ;rod from
or r _ailer Always
appears on #le bottom
any pace
idendfy your
of the cle_lneE)
of repair
cleaner
by the
are to be paid by the
model
number
and
15
PIANUEL
DU
PROPRII_TAIRE
Notice d'utilisation
Veuillez
et d'entretien
lire attentivement
instructions
aspirateur.
avant d'utiliser
ces
votre
Vous _tes desormais
<<NEXT
I'heureux
proprietaire
d'un VAX ®.Nous sommes
plusieurs annees.
persuades
que cet appareil vous satisfera pendant
Le Vax a ere invent6 pour changer votre maniere de nettoyer.
Grace _ la philosophie de conception dire
CLEAN
>>,Vax allie I'efficacite de nettoyage eprouvee _ une ingenierie axee sur I'utilisateur, de sorte que vous
TM
pouvez nettoyer davantage en vous fatigant moins et en vous penchant
Vous nettoyez en profondeur
a un niveau plus elev6.
Merci d'utiliser les produits VAX ®.
Visitez notre site Web : www.vaxusa.com
moins.
TABLE DES MATmERES
Caracteristiques
Page F5
Fonctionnement
Page F7-F9
Nettoyage
avec I'aspirateur-brosse
Page F7
Nettoyage
avec les accessoires
Page F8
Nettoyage
des tissus
Godet
_ poussiere
Enlevement
Entretien
d'ameublement,
du mobilier
du filtre
HEPA
Page FI I, FI2
Page FI4
general
Enlevement
Page FIO
Page FI I- FI3
et filtre
et nettoyage
et des rideaux
et nettoyage
d'accessoire
Turbo
Page F 14
CETAPPAREmL
A }_TECON_U EXCLUSmVEHENT
POURUN USAGEDOHESTIQUEo
o
•
•
Ne laissez iamais rappareil sans surveillance
quand il est
branch,. D6branchezoJe quand i[ n'est pas utiJis6 ainsi qu'avant
de proc6der _.son entretien.
N'utilisez
pas I'apparei[ _ I'ext@'ieur ou sur des surfaces
mouiH6es.Vous
pourriez
vous 6[ectrocuter:
Ne laissez pas [es enfants iouer avec rappareil. Exercez une
surveillance
6troite quand I'appareil est utiJis6 par des
enfants ou _. proximit6
de ceux-ci.
Utilisez rappareil en respectant _. [a [ettre Jes consignes de
ce manuel. Utilisez seulement les accessoires recommand6s
par" le fabricant.
N'utilisez pas ['appareil si Jafiche ou Jecordon est endommag6.
Si ['aspirateur ne fonctionne pas comme pr6vu, s'i[ est tomb6,
s'il a 6t6 endommag6, [aiss6 A Pext6rieur ou s'i[ est tomb6
dans I'eau_exp6diezde A un centre de r6paration pour qu'il
soit v6rifi6. Appelez [e 1-877A/AX-USA°9 (1-877o829o8729)
F3
pour savoir quel est le centre de r6paration le plus proche,
o Ne tirez pas F'appareil par son cordon_ ne vous servez pas
du cordon comme poign6e_ ne fermez pas de portes sur le
cordon et ne tirez pas le cordon sur des coins ou des
bords tranchants. Evitez de passer rappareil sur le cordon
d'alimenbation,Tenez le cordon hors de port6e des surfaces
chauff6es.
• Ne pas d6brancher en tirant sur le cfible. Pour d6brancher,
tenir la fiche_ non le cfible°
o Ne pas manipuler la prise ou [e dispositif avec des mains
mouill6es.
• Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures° Ne pas
utitiser avec une ouverture bloqu6e; maintenir cellesoci
exemptes de poussi6re, de peluche_ de cheveux, et de tout
ce qui pourrait affecter le passage de I'ain
• Garder les cheveux, les vStements, les doigts et routes les
parties du corps loin des ouvertures et des pi6ces en mouvement
• Ne pas ramasser quoi que ce soit qui br_le ou qui fume, tel
que les cigarettesJes allumettes_ ou les cendres chaudes.
o N'utitisez pas Faspirateur sans [e collecteur de poussi6re ni
les filtres,
• Mettre tous les commandes sur arr6t avant de d6branchen
o Examinez votre aspirateur et suivez routes les instructions
inscrites sur les 6tiquettes,
F41
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Etre particuli6rement
attentif Iors du nettoyage d'escaliers,
Ne pas utiliser pour ramasser des liquides infiammables
ou
combustibles_ tels que I'essence_ ou utiliser le dispositif
dans des endroits
o_ ceuxoci pourraient
6tre pr6sents,
Maintenir
I'aspirateur
fi m6me le sol, SeuB les aspirateurs
tenus en main peuvent 6tre utilis6s sur du mobilien
L'aspirateur
dolt 6tre en position verticale
pour soulever la
brosse pivo_nte
de sur le tapis Iorsque ['on nettoie auo
dessus du pianchen
Ne pas utiliser de rallonge 61ectrique svec cet aspirateun
Ranger raspirateur
_ I'int6rieur,
Ranger raspirateur
apr6s
usage pour 6viter les accidents.
L'empJoi d'une tension incorrecte
peut endommager
le
moteur et potentiellement
blesser rutitisateun
La tension
ad6quate est indiqu6e sur la plaque de I'aspirateur:
Tenez Is fiche lots de I'enroulement
du cordon.Veillez
fl ce
que Is fiche ne cingle pas Iors de renroulement
du cordon°
D6branchez
I'apparei[ avant de connecter
[aTurbo Too[,
N_utilisez pas le tube de nettoyage pour transporter
rappareiL
Ceci n'est pas une poign6e de transport°
VEUmLLEZ CONSERVER
INSTRUCTIONS
CES
1.
Poign&e
_ So£t touch
2.
Bouton
MARCHE/ARRf=T
_>
pour
MARCHE/ARRET
pour
le rouleau-
brosse
--
16
3,
Bouton
17
4.
S.
Poign_e _ Soft touch >> du tube
Bouton de d_gagement
du tube
6.
Bague
7.
Bouton
de d_gagement
du tuyau
8.
9.
Tube de nettoyage
Trappe de d_gagement
inf_rieure
18
lg
de fixation
I'aspirateur
de ne_oyage
de nettoyage
du tuyau
du godet
poussi_re
10.
11.
--
20
Collier de serrage de tuyau
Bouton de remise en marche
(situ_
au dos du
Suceur)
12.
22
13,
Phare
avant
Rouleambrosse
14,
Pare-oboes
15.
Crochet
_ Soft Touch
16.
Suceur
17.
Accessoire
18.
Rangement
19.
Tuyau
20,
Poign_e
de d_gagement
godet _ poussi_re
21.
Couverde
pour
cordon
>_
d'alimentation
plat
rotatif
pour
meubles
d'accessoires
d'aspiration
du godet
et de transport
_ poussi_re
et fiitre
du
HEPA
permanent
26
28
22.
23.
Levier
Godet
de d_gagement
_ poussi&re
24,
Filtre d'_vacuation
25.
26,
P&dale d'enroulement
Grille d'_vacuation
27.
Cordon
28,
Roues
inf&rieur
(permanent)
automatique
du cordon
d'alimentation
F5
, f
Tirez le tube de nettoyage
I'avant de I'aspirateur et
poussez le tuyau dans la
poign&e.
Pour ins&rer I'exc&dent
vers
de cordon
dans la
poign_e de I'aspirateur, poussez-le vers la
partie ief&rieure de la poign_e. ATTENTION
_ITEZ
DE PINCER LE CORDON
EN
L'INSERANT
DANS LA POIGNEE.
Alignez la poign&e sur la base de
I'aspirateur.
:
TRANSPORT DE
UASPIRATEUR
1
\
REMARQUE
N'utilisez
\
:
pos te
tube de nettoyoge
pour transporter
l'opporeil
Ceci
n'est pos une
poign&
de
tronsport.
_.
A I'aide d'un tournevis
cruciforme
ou
plat, fixez lapoign&e en ins&rant les
quatre vis fournies dans rarri&re de la
poige&e.
Branchez le tube de nettoyage sur
I'ouverture
de la base et poussez la
poign&e du tube vers I'appareil
jusqu'_ ce qu'elle s'encliquette.
_J
/
Utilisez la poign&e de transport
situ6e sur le couvercle
du godet
poussi&re.
/
En tenant
le cordon
d'alimentation
tirez-le compl&tement.
rextr6mit&
du cordon.
NETTOYAGE
par la prise,
L'6tiquette
rouge indique
Branchez dans la prise.
AVEC L'ASP_RATEURoBRO$$E
Pour pouvoir
manier plus facilement
I'aspirateur
durant le netto_'nge,
accrochez le cordon d'alimentation
au crochet
Pour mettre
en marche
ou
arr&er
J'aspirateur, appuyez sur
rinterrupteur
marche/arr&t.
pr6vu _ cet effet.
REN_TWALISATION DU
ROULEAU BROSSE
Nettoyage
avec I'asplrateur-brosse
sur
les moquettes :
" Le rouleau-brosse
est mis en marche et
arr&t& _ I'aide de rinterrupteur
marche/arrSt
(diagramme 2). Mettez
rouleau-brosse
en marche pour les
moquettes.
• Le rouleau-brosse
rotatif d&loge les
poussi&res profond&ment
incrust6es
les fait remonter _ la surface.
J
Inclinez
rarri&re
raspirateur
vertical vers
avant de commencer
nettoyer. En mSme temps, avec
le pied, poussez le suceur vers
le bas, sur le tapis.
Nettoyage
des surfaces
• Arr&tez
le rouleau-brosse
des r6sultats optimaux
des parquets
lisses.
1
le
et
lisses :
pour obtenir
Iors du nettoyage
BOUTON DE
REINITIALfSATiON
Si quelque chose se Ioge dans le
rouleau-brosse
et en cause I'arr&t,
d6branchez I'aspirateur et redrez
I'obstruction.
Une lois le probl&me
r6solu, vous pouvez remettre
raspirateur
en marche au bout
d'environ 2 minutes en appuyant
le bouton de remise en marche.
sur
$
NETTOYAGE
AVEC LES ACCESSOJRES
• Mettez raspirateur
vertical en position de verrouillage, verticale.
soit ab?m_e clurant le nettoyage avec le tuyau ou les accessoires.
• Pour remettre
en marche raspirateur
vertical
1.J _
et reprendre
Le rouleau-brosse
le nettoyage,
indinez-le
_,
....
s'arr&te
automatiquement
vers rarri_re.
-_-
dans cette position,
Le rouleau-brosse
se remet
&vitant ainsi que la moquette
en marche automatiquement.
3.
J
Appuyez sur le bouton de d&gagement
pour d&gager le tube de nettoyage. Le
tube avec la brosse int&gr&e peut &tre
utilis& pour nettoyer les surfaces.
Tout en appuyant sur le bouton
de d6gagement du tuyau,tirezle
tuyau d'aspiration
pour le d&gager
du tube de nettoyage.
Dressez le tuyau et accrochez le collier de
serrage du tuyau dans la bague de fixation
pour emp&cher raspirateur
vertical de
basculer Iorsqu'il est en fonctionnement.
SUCEUR
PLAT
ACCJESSO_RJE
ROTATIF POUR
HEUBLES
Pour accfider
aux accessoires,
pour meubles
de I'aspirateur
de va-et-vient.
Pour redrer
saisissez-les
et tirez-les vers
de la pince pour accessoires.
retirez
raccessoire
en un mouvement
les accessoires,
le haut et sortez-les
Attachez
ensuite
tuyau d'aspiration.
I'accessoire
au
L'accessoire rotatif pour meubles peut &tre tourn& sur 360 ° pour
permettre
le nettoyage dans des endroits peu accessibles, par
exemple les coins, les bords, les marches et les surfaces verticales.
VAX
MAX
SYSTEM
L'ACCESSO_RE
TURBO
S
J
Fixez raccessoireTurbo
UaccessoireTurbo
manuel _ air comprim6 permet
d'enlever facilement les polls d'animaux domestiques
et la peluche des meubles et des escaliers.
LE SECEUR
au tuyau d'aspiration
ou au tube de nettoyage.
FLEX-N-HOLD
J
Le suceur
Flex-n-Hold
se courbe
et prend une forme adapt_e
endroits difficiles _ atteindre,
aux
tels
les coins et les espaces confines.
Fixez le suceur Flex-n-Hold
au tube
au tuyau d'aspiration
ou
de nettoyage.
F9
NETTOYAGE
DES TISSUS D'AMEUBLEMENT,
DU MOBMLIER ET DES R_DEAUX
3/-
\
\
Glissez le tuyau dons le tube de
nettoyage jusqu'_ ce que le m_canisme
de verrouillage s'engage.
Utilisez ce tube dons les endroits
difficiles _ atteindre.
Apr&s avoir passe I'aspirateur, glissez
le tuyau d'aspiration
pour le remettre
dons le tube de nettoyage tout en
tenant le bouton de d&gagement.
APRES UT_L_SAT_ON
lj
Arr&tez I'aspirateur vertical et
d&branchez le cordon d'alimentation
de fa prise muraJe.
\
2.j
Le cordon d'alimentation
s'enroule automatiquement
Iorsque vous appuyez sur le bouton d'enroulement
automatique.
REMARQUE
: Tenez/e cordon d_atimentetion
pour I'emp_cher
de tingler lots de I'enroulement
eutometique.
CODET A POUSS_ERE
POUR VDER
ElF NETTOYER
LE COLLECTEUR
DE POUSSIERE
\
Tenez le godet _ poussi&re
Poussez la poign_e de transport
vers le bas et retirez le godet
poussi&re de I'appareil.
NE_OYAGE
I
le levier de d&gagement
DU F_LTRE HEPA
au-dessus
inf&rieur
d'une poubelle
pour faire sortir
et appuyez sur
les d&bris.
Encliquetez le couvercle
inf6rieur du godet _ poussi&re
pour le refermer.
PERMANENT
i
T
/
Tournez le couvercle _ gauche pour enlever du
godet le couvercle et le filtre.
D&gagez le filtre mousse
godet A poussi&re.
du
Tapez fermement
le filtre contre
I'int6rieur
de la poubelle pour
en faire sortir la poussi_re.
I F11
Y
Tournez la poign&e du filtre vers
la gauche et retirez le couvercle.
Passez le filtre sous I'eau courante pour
le laver. En]evez I'eau accumul6e dans le
_]tre. Laissez s_cher le fil_re au moins
24 heures.
POUR REMETTRE
LE FILTRE PLISSF_
Passez le fiJtre sous Feau pour le nettoyer.
Assurez-vous
qu'il est compl&_ement
sec
avant de le remonter sur I'aspirateur.
POUR REME_RE
LE FILTRE MOUSSE
-\
2 f
Rt!IMARQU£
: Laissez le _'ltre
s6cher pendant
au mobs
I
24 heures
I
d_nslnspiroteu_:
avant
de/e
remonter
J
_j
\
Remet_ez le filtre en place
I'int6rieur du godet en ?algnant
sur les pattes situges _ I'int_rieur
\
et en haut du godet du filtre.
Tournez
vers la droite pour
encliqueter le filtre en place.
blettez
x
le filtre
dans le couvercle
du godet _ poussi_re.
....
j
PJacez le couverde
du ffltre sur le dessus
du godet: _ poussi&re et alignez }es fl&ches
(diagramme 3).Appuyez doucement et
tournez le godet du filtre vers la droite
jusqu'_ ce que le couvercle soit bien en
place et s'enclquet_:e (diagramme 3a).
Desserrez la grille d'&vacuation
en appuyant sur la patte de
verrouillage, puis enlevez-la.
Enlevez le filtre d'&vacuation
et secouez-le
Le filtre d'&vacuation
pour le nettoyer.
REMBSE EN PLACE DU
GODET A POUSSIERE
1
Remettez
en place le filtre
avec la grille d'&vacuation.
d'&vacuation
nettoy6
et recouvrez-le
fourni
avec
cet appareil est un filtre permanent
et il est lavable.Assurez-vous
qu'il
est compl_tement
sec avant de le
remonter
sur raspirateu_
\
Remettez en place le godet _ poussi&re.
REMARQUE
: Le godet 8 poussi_re
ne s_al_ne pas sur [a base site fikre
n*est pas correctement align&
F13
CHANGEMENT
DE L'AMPOLJLE
]
.
Assurez-vous
que raspirateur
es[
arr_t_ et d_branch_ avant de
changer l'ampoule. Laissez
_galement I'ampoule refroidir.
Retirez les deux vis et enlevez
couvercle
Enlevez I'ampoule grill_e
sortez-la de la douille.
et
Ins_rez
I'ampoule
neuve.
Fixez le couvercle du phare
raide des deux vis.
le
du phare.
RETRACT DES SALETES / L'ACCESSOIRE
Enlevez I'accessoire
Turbo
de rextr&mit&
du tuyau d'aspiradon.
D6tachez les pattes
de verrouillage aux deux extr&mit&s de
raccessoire Turbo.
TURBO
Relevez le couvercle sup_rieur
et enlevez robstruction.
Pour
remonter,
sup_rieur
de
les deux
pattes
refermez
le couvercle
raccessoireTurbo
de verrouillage
et eecliquetez
en
place.
PROBLEME
L'appareil
CAUSE POSIBLE
SOLUTION
POS_BLE
ne
foncdonne
pas
L'appareil
n'aspire
I.
2.
3.
4.
pa$ ou ilia qu_une
falble suction
Le goclet _ poussi6re n'est pas install6 correctement.
Godet _ poussi6re plein.
Rouleau-brosse non acdv&
Fikre encrass6/obstru&
5. Le tuyau est obsu'u&
t.
Revoir
2. Vider
I'enl6vemen[
le goclet
3. Mettez
le rouleau-brosse
4.
le filtre
Retirez
5. Enlevez
incorrectement
install6
ou real align&
6. Consultez
HEPA
le goclet
d'obstructions
6. Tube de ne_oyage
et la r_ins[allation
_ poussi6re
en marche
- Pg. I I & 13.
- Pg. 7.
et nettoyez-le
_ poussi_re
- Pg. II-13.
er: le r:ube de nettoyage,
clans les orifices
_ nouveau
du goder: _ poussi_re
- Pg. I I.
la section
cl'em:r_e
sur
des tuyaux
rinstalladon
puis v@ifiez
rabsence
- Pg. I I.
du tube
de nettoyage
- Pg. 6.
De la poussi_re
s'6chappe
de
raspirateur
Le$ acce$$oires
n'aspirent
I.
Le tuyau es[
2. Godet
3. Fikre
La lumi_re
Impossible
bloquer
plein.
4.
Le 8ode[
I.
Mauvais
2.
Patte
_ poussi@re
n'es[
pas install6
correcEement.
pas
de
le godet
poussi6re
en position
Le rouleau-brosse
TOUT
_ poussi@re
obstru&
avant
ne foncdonne
tourne
t. Enlevez le gode[ _ poussi_re et le tube de nettoyage, puis v@ifiez I'absence
d'obstrucqons clans les orifices cl'en_:r_e des _:uyaux - %. I I.
2. Vider le gode_: _ poussi_re - Pg. I I.
3. Nettoyer le filtre - Pjrl2 & t3.
4. Revolt renl_vement et la r_installadon du goclet _ poussi_re - Pg. I I & 13.
obs[ru&
pas la
poussi&re
ali_pemenr:
ct'alignement
du couvercle
non
I. Retirez le couvercle et replacez-le clans I'al_ej])en_t Z %. I2.
2. Remettez la languette clans ralignement - Pg. t 3.
du _octe£_j_oussi6re.
align6e.
ne
pas.
AUTRE
ENTRET_EN
DOlT
SERWCE A LA CLIENTELE
Pour obtenir
de I'a{de suppl
men
ETRE
:
EFFECTUE
PAR
UN
lo877:VAXoUSAo9
aire, consu_tez
REPRBENTANT
les P_£es ]aunes _ffin de conna_tre
les d posi rdres VAX ° au_oris6s.
son_ effectu_es
les r_p_radons
doiven_ &tre d_fr_y&s par le propri6_aire
de Fappareil.
disponibfes
_upr&s des d posit_@es ou revendeurs vAX ° _utori &s. {dentifiez touiours
informadons
ou que vous
commandez
des p&ces
de rechan£e.
(Le num6ro
AUTORISE
(1o877o829o8729)
de modele
[.es coots
de transport
aller tel:our
_ p_r ir tie I'er/drof_
oO
Les p ces r{_parabfes udlis{_es d_ns cet apparefi peuven_ f,scilemen_ _re remp_ac_es e_ sont
I'aspira_eur
pt_r le num6ro du modele et le code de fabricatfon
Iolsque vous demandez
des
fi£ure
au has de Fappareil).
F15
MANUAL
DEL PROPIETARIO
Instrucciones
de Funcionamiento
y Servicio
Pot favor
cuidado
lea estas instrucciones
con
antes de usar su aspiradora.
Usted es ahora el orgulloso
NEXT
Vax se invent6
CLEANT°,Vax
propietario
de unaVAX ®.Confiamos en que su nueva adquisici6n
de satisfacci6n.
le ofrecer_
muchos
afios
para cambiar la forma en que usted aspira. Usando una filosofia de disefio que Ilamamos de
combina una eficiencia probada de limpieza con una tecnolog[a centrada en el usuario por la cual
puede limpiar m_s, agach_ndose y esforz_ndose menos.
Eso significa limpieza m_s profunda a un nivel m_s elevado.
Gracias por su apoyo a los productos VAX ®.
Visite nuestro sitio Web en www.vaxusa.com
iNDICE
Caracter[sticas
C6mo
P_gina E5
funciona
P_gina E7-E9
Aspirado
con
cepillo
P_gina E7
Aspirado
con
accesorios
P_gina E8
Aspirado
de tapiceria,
Flecipiente
Retiro
Mantenimiento
Retiro
de polvo
muebles
y filtro
y limpieza
del filtro
P_gina E I 0
P_gina El I- El3
HEPA
general
y limpieza
y cortinas
P_gina El I,EI2
P_gina E 14
del Turbo
Tool
P_gina E 14
ESTAASPJRADORA
ESTADmSENADA
PARAU$O DOHESTICO$OLANENTE
°
No deie solo el aparato cuando est6 conectado.
Descon6ctelo de la toma de corriente cuando no 1o use
y antes de darle servicio.
o No Jo utilice en exteriores o en superficies mojadas.
Puede ocurrir un choque e[6ctrico.
• No permita que Jaaspiradora se use como ]uguete. Ponga
mucha atenci6n cuando la use un nifio o cerca de nifios.
o 0sela soJamente como se indica en este manual Use
soJamente Fosaccesorios recomendados pot ef fabricante.
o No la utiJice con el cordon el6ctrico o Jacl_viia dana°
dos. Si el aparato no traba]a como debiera0 se ha ca[do,
da_ado, de]ado en exteriores o ca[do en agua, regr_selo
a un centro de servicio para su inspecci6no L[ame al
[o877oVAX-USA-9 ([°877°829°8729) para encontrar el
centro de servicio m_.s cercano a su domicilio.
o No tire ni Io transporte tom_ndole de[ cord6n el_ctrico,
no utilice el cord6n eJ6ctrico como asa_no cierre Ja.
puerta sobre el cord6n el6ctrico, ni tire del mismo
E3
o
alrededor de esquinas o rebordes agudos. No pase el
aparato sobre et cord6n el_ctrico. Mantenga el cordon
el_ctrico leios de superficies calientes.
No Io desconecte tirando del cordon el6ctrico. Para
desconectarJo, tome la claviia, no el cordon el6ctrico.
No tome [a claviia o el aparato con las manos moiadas.
No coloque obietos en las aberturas. No Io use con una
aber_ura bloqueada; mant6ngalo libre de polvo, pelusa, pelo
y cualquier cosa que pueda reducir el fiuio de aire.
Mantenga leios de las aperturas y partes m6vites, el pelo,
ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo.
No aspire obietos que est6n quem_ndose o emitiendo
humo, tales como cigarritlos, cerillos o cenizas calientes.
No Io use sin tener en su sitio el recipiente de polvo y los
filtros.
Apague todos los controles antes de desconectar:
Siga las instrucciones
de la etiqueta y las marcas que se
encuentran en su aspiradora.
Tenga m_s cuidado cuando aspire escaleras.
No Io use para aspirar liquidos inflamables o combustibles,
tales como gasolina, ni Io use en _reas donde pudieran
o
•
•
o
o
o
•
•
o
Para
toma
encaia,
-[
reducir
el riesgo
de corriente
p6ngase
de choque
polarizada
en contacto
e[6ctrico,
este
de una manera
con un electricisnn
aparato
solamente.
calificado
tiene
una davija
Si la claviia
para instalar
estar presentes.
o I'qantenga la aspiradora en el suelo. Solamente las aspiradoras
de mano pueden ser colocadas sobre muebles.
• La aspiradora debe estar en posici6n vertical para levantar
de la alfombra a[ cepil[o gira.torio cuando haga [impieza pot
encima de[ niveJ det piso.
• No use una extensi6n ei_ctrica al usar esta aspiradora.
• Guarde la aspiradora en interiores. Gu_rdela despu&s de su
uso para evitar accidentes de tropiezos.
o Usar el voltaie inapropiado puede resultar en daffo al
motor y posibles lesiones al usuario. El voltaie apropiado
est_ listado en la placa de la aspiradora.
o Sostenga el enchufe cuando est6 rebobinando
el cord6n
el6ctrico. No permita que el enchufe se golpee dorante el
rebobinado.
• Desconecte
la unidad antes de conectar el Turbo Tool.
• No transporte
la aspiradora por el tubo de la lanza de
limpieza. No es un asa de transporte.
GUARDE ESTAS [NSTRUCCIONE$
po[arizada
no encaja
la toma
(una
totalmente
de corriente
hoja m_s ancha
que la otra.)
en la toma
de corriente_
apropiada.
No modifique
Esta davija
invierta
la d_viia
encajar_
la claviia.
en una
Si a_]n no
de ninguna
manera.
_.
_$a suave
2.
Bot6n
de encendido/_pagado
3.
Bot6n
de encendido/apagado
4.
Asa suave de la lanza
5.
Bot6n
de Eberad6n
6.
Anmo
de suieci6n
7.
Bot6n
de _iberaci6n
8.
Lanza
de limpieza
9.
Puerta
inferior
del cepillo giratorio
de la aspiradora
de Empieza
de la lanza
de Ernpieza
de la manguera
de |a manguera
de Eberaci6n
del recipiente
de
poNo
22
8
÷
10.
Abrazadera
11.
12,
Bot6n de reaiuste
Luz frontal
de la manguera
13.
Cepillo
14.
15.
Cubierta suave para proteger
Gancho del cord6n el6ctrico
16.
Accesorio
para hendiduras
_7.
Accesor_o
giratorio
18.
Compartimlento
_9.
Hanguera
20.
Asa para
(ubicado
arras
de la boquilla)
giratorio
los muebles
para tap_cer_a
para accesorios
de suction
transportar
y liberar
el recipiente
de
polvo
21.
Tapa
22.
por vida
Pa_anca de liberaci6n
23.
Recipiente
24.
25.
Filtro
Pedal
26
28
de| redpiente
de poivo
y filtro HEPA
inferior
de polvo
de descarga
de rebobinado
el6ctrico
26.
27.
Enrejado de descarga
Cord6n el6ctrico
28.
Ruedas
(filtro
perraanente)
autom_tico
del
cord6n
de
TiredeJaJanza
deJJmpieza
hada
elfrente
delaaspiradora
yhaga
presi6n
enlamanguera
para
coloearla
enel¢onjunto
delasa.
Jnserte
elcord6n
sobrante
enelasa
dela
aspiradora
empu]_ndo}o
enelasa
inferior.
PRECAUCION:
EVITE
PELLIZCAR
EL
CORDON
ELECTRICO
CUANDO
LO
INSERTE
ENELASA.
Alinee
el asa en )a base de )a
aspiradora.
/
Con un desmrnillador
Phillips o de
cabeza pJana, asegure el asa iesertando
los cuatro tornillos provistos en la parte
posterior del asa.
Mserte la lanza de limpieza en la
abertura
ubicada en la base y
empuje el asa de la lanza hacia la
unidad hasta que encaje en su sitio,
Use el asa de transporte
en la tapa del recipiem:e
que e_t_
de polvo.
PUESTA EN MARCHA
Tire del cord6n hasta que haya salido por completo
mientras Io sostiene del enchufe. La edqueta roja indica
el fin del cord6n. Con&ctelo en la toma de corriente.
Para un mejor
manejo
Encienda o apague la aspiradora
oprimiendo
el bot6n de encendido/
apagado.
mientras
est_ aspirando, enganche el
cordon el_ctrico
en su gancho.
ASPMRADO CON CEPMLLO
REAJUSTE DEL CEPJLLO
G_RATORMO
Aspirado
de pisos alfombrados
con cepillo:
1.
• El cepillo giratorio
se enciende y apaga
pot medio del interruptor
de encendido/
apagado (Diagrama 2). Encienda el
•
cepillog_rar_orio para pisos alfombrados.
El cepillo giratorio
afloja el polvo que
est_ muy arraigado y Io mueve a la
superficie.
Aspirado
de superficies
Apague
mejores
superficies
incline la aspiradora
hacia atr_s
antes de comenzar a aspirar.AI
mismo tiempo con el pie
presione la boquilla contra la
alfombra.
lisas:
el cepillo giratorio para obtener
resultados
cuando aspira
descubiertas
risas.
BOTON DE REAJUSTE
Si se apaga el cepillo giratorio debido a
alguna obstrucci6n, apague la aspiradora
y retire la obstruccion.
Una vez que se
haya solucionado el problema, oprima
el bot6n de reajuste
para voNefla a
encender
despu&s de esperar
aproximadamente
2 minutos.
ASPMRADO CON ACCESORIOS
• Hueva la aspiradora para que quede trabada en la posici6n vertical.
El interruptor
del cepillo giratorio se apaga autom_ticamente
en esta posici6n,
de es_a manera dafiar la alfombra cuando se limpia con la manguera o los accesorios.
• incline la aspiradora hacia atr_ts para encenderla nuevamente para aspirar. El cepillo giratorio
se vuelve a encender autom_ticamente.
1.f
-,
evitando
3
f
\
Optima e} bot6n de liberaci6n para soltar
la [anza de fimpieza. Puede usarse la lanza
de limpieza con e{ cepillo incorporado
para JJmpJar superficies.
Miencras mantiene apretado el bot6n
de liberacibn de la manguera, tire de
la manguera de succi6n para soltarla
de la lanza de IJmpJeza.
Enderezca la manguera y enganche la abrazadera
de [a manguera en ef aniflo de sujeci6n para evitar
que la aspiradora se caiga mientras se est_ usando.
6
Tire del accesorio de tapicerfa hacia fuera
para a.cceder a lOS otros £tccesorios. Para
sacarlos, tire del accesorio hacia arriba y
hacia fuera para sokarlo
de la abrazadera.
Luego fi'jelo
succion.
en la manguera
de
El accesorio giratorio
para tapicer[a puede girarse hasta 360 ° para
poder aspirar _reas diffciles de Ilegar como rincones, bordes,
escalones y superficies verticales,
VAX
TURBO
MAX
SYSTEM
TOOL
J
El Turbo Tool manual, accionado por aire, hace
f_cil la tarea de recoger el pelo de los animales
y la pelusa de la tapicerfa 7 los escalones.
FLEXoN°HOLD
Fije elTurboTool
en la manguera
de succi6n o la lanza de limpieza.
NOZZLE
ka Flex-n-Hold
se dobla 7 moldea
para Ilegar a rincones
7 espacios
estrechos.
Fije
la Flex-n-Hold
succi6n
o la lanza
Nozzle
de
limpieza.
en
la manguera
de
ASP[RADO
DE TAP[CER[A,
MUEBLES Y GORT[NA$
1
\
\
Deslice la manguera en la lanza de
limpieza haste que quede trabada.
,_.
Use la lanza de limpieza come
extensi6n pare un mayor alcance.
apretado el bot6n
manguera.
DESPUES DE USAR
Apague la aspiradora y desconecte el
cord6n el&ctrico de la tome de corriente
de la pared.
Cuando termine de aspirer deslice la
manguera de succion nuevamente
en
la lanza de limpieza mientras mantiene
Pise el pedal de rebobinado autom_tico
del cordon
el&ctri¢o para guardar el cord6n autom_ticamente.
NOTA: Sestenge el corddn durente el rebobinode
eutemdtiee pare eviler que se go/pee.
de liberaci6n
de la
REC_P[ENTE DE POLVO
\
Empuje el asa de transporCe hacia
abajo y tire del recipiente de polvo
para retirarlo de la unidad.
L[HP[EZA
DEL
F[LTRO
HEPA
Sostenga el recipiente de polvo sobre el basurero y empuje hacia
abajo la palanca de liberaci6n inferior para que caiga el polvo.
DE
POR
Cierre la tapa inferior del
recipiente de polvo hasta que
quede bien encajada.
V[DA
f_
J
Para retirar la tapa y el filtro del recipiente
gire la mpa hacia la izquierda.
Retire el filtro de espuma del
recipiente de polvo.
Golpee suavemente el filtro, pero
con firmeza, contra el interior del
basurero para que caiga el polvo.
.
Gire el asa del filtro
izquierda
hacia la
Sostenga el filtro debajo del grifo de agua
abierto para lavarlo. Escurra el exceso de
agua. Deje que el filtro se seque por Io
menos durante 24 horas.
y tire de la tapa.
Reponga el filtro
en su recipiente
alinefindolo con las lengiJetas que
estfin en la parte superior del
recipiente. Gfrelo hacia la
derecha hasta que el filtro quede
trabado en su lugan
Coloque el filtro en la tapa del
recipiente de polvo.
Ponga el filtro bajo el agua para limpiarlo.
AsegOrese que est& completamente
seco
antes de volverlo a colocar en la aspiradora.
Coloque la tapa del filtro encima del
recipiente de polvo y alinee las flechas
(Diagrama 3). Empuje suavemente hacia
abajo y gire el recipiente del filtro hacia
la derecha hasta que la tapa quede
segura y encaje en su lugar
(Diagrama 3a).
LIMP_EZA
DEL FJLTRO DE DESCARGA
Apriete la lengLieta de seguro
para aflojar Y retirar el enrejado
de descarga.
Quite
el filtro
de descarga Y sac6dalo
para limpiarlo.
El filtro
de descarga
incluido
en esta
unidad es un filtro para toda la vida y
puede lavarse.Aseg6rese
que est&
completamente
seco antes de volverlo
a colocar en la aspiradora.
Repon D el filtro
de descarga
limpio
Y c6bralo
con el enrejado.
Reposici6n del recipiente de polvo.
NOTA: El recipien_e de po[vo no
quedar_ alineado en la base si e[
_ffre no es_d a[ineade correctamente
CAMBIO
DEL FOCO
An_es de c_rnbiar
el foco
asegt_rese que la aspiradora est6
apagad_ ), desconectada.Adem_s
deje que el foco se enfHe. Retire
los dos tornillos
y la cubierta del
foco.
Quite el foco quemado
portal_mpara.
del
Coloque
el nuevo foco.
\
Retire el Turbo Tool del extremo
de la manguera de succi6n.
Destrabe las lengi]etas de seguro
en ambos lados delTurboTool.
Mueva hacia arriba la _apa superior
7 retire la obstrucci6n.
Para volver a ensambla_ cierre
la tapa superior del Turbo Tool
y crabe las dos leng_e_as de
seguro.
Fi)e la cubierta
dos tornillos.
del foco con los
PROBLEMA
La aspiradora
funciona
La aspiradora
o la succibn
d_bil
Polvo
POSWBLE ¢AUSA
SOLUCW6NI POSmBLE
no
no aspira
es muy
escapando
I.
EJ recipiente
de polvo
no est_ instalado
2.
E! recipiente
de polvo
est_ tteno.
3.
El _itto_iratorio
4.
El fittro
5.
Manguera
correctamente.
I.
no est_ encendido.
est_ sucio/tapado.
4.
tapada.
6.
La lanza de limpieza
correctamente.
I.
Manguera
Revise ta forma
Retire
5. Retire
no est_ instalada
de retiro
y reemplazo
2. Vacle et recipiente
de polvo
3. Encienda et Jo_atorio_
y timpie
et fittro
el recipiente
- Pi_:
HEPA - _:
de poNo
det recipiente
- Pig:/O
& 12.
10-12.
y la tanza de timpieza
tas entradas de ta man_L:
_g:
I 0.
6. Revise ta instalaci6n de ta lanza de limpieza
o alineada
de polvo
10.
y revise que no h_ya obstrucciones
en
- Pig. 6.
de la
aspiradora
Los accesorios
aspiradora
de la
tapada.
I.
no recogen
La luz frontal
Retire
et recipiente
tas entradas
de polvo
y la tanza de timpieza
2.
3.
E! rec_
de£olvo
Fittro tapado.
est_ tteno.
2. Vacle et recipiente
4.
El recipiente
no est_ instalado
3. Limpie et fittro - Pi_: II & 12.
4. Revise ta forma de retiro y reemplazo
de polvo
correctamente.
y revise que no haya obstrucciones
de ta man gueraz P_g :. 10.
de polvo
- Pasg:10.
det recipiente
de polvo
- Pig.
10 & 12.
no
funciona
El recipiente
de polvo
no queda
su sitio
asegurado
El cepiiio
giratorio
I.
en
La tapa det recipiente
de polvo
no est_ alineada
I.
Retire
y realinee
ta tapa
- P_g. I I.
apropiadamente.
2.
La teng_eta
de alineaci6n
no
est_ alineada.
2. Realinee
ta teng_ieta
- P_g. 12.
no
gira
CUALQUIER
OTRO
SERVICIO
DEBE
SERVlClO AL CLIENTE
SER REALIZADO
POR
1- 877-VAX-USA-9
UN
REPRESENTANTE
AUTORIZADO
DE SERVICIO
(1-877-82.9-872,9)
En caso de necesitar m_s ayuda, yea en _asPiginas Amaril{as para encon_a-ar a un DistHbuidor AutoHzado VAX _. Los costos de transporte
hacia y desde e_sitio de reparaci6n ser_n pagados por e_
propie'caHo. Las partes de repues_o ul:ilizadas en es_a unidad son de reernp_azo flci_ y estln disponibles a _a-avgsde un Distribuidor
Au'corizado VAX", o en o_a-as"dendas. Siempre identifique su
aspiradora
pot medio de1 n6mero
de modelo y el c6digo de fabricaci6n
cuando pida informaci6n
u ordene partes de repues_o. (E{ n6mero
de modelo
aparece en la parl:e inferior
de la aspiradora).
en