Download Vax X5 User's Manual
Transcript
OWNER'S Operating MANUAL and Servicing Instructions Please read these instructions carefully VaCUUm. before using your new You are now the proud owner of aVAX®.\A/e trust your new purchase will bring you many years of satisfaction. Vax was invented to change the way you vacuum. Using a design philosophy we call NEXT CLEANTM,Vax has combined proven cleaning effectiveness with user-focused engineering, so you can clean more with less strain and bending. That's deep cleaning at a higher level. Thank you for your support ofVAX ® products. Visit our website at www.vaxusa.com TABLE OF CONTENTS Features Page 5 How To Operate Page 7-9 Brush Vacuuming Vacuuming With Vacuuming Dirt Container Page 7 Accessories Upholstery, and Filter HEPA Filter Removal General Furniture, and Curtains Page I 0 Page I [ - 13 and Cleaning Maintenance Turbo Tool Removal Page 8 Page II, Page 14 and Cleaning Page 14 12 THINS VACUUN CLEANER mS_NTENDED FOR HOUSEHOLD Do not leave appHance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. Do not use outdoors or on wet surfaces. Electrical shock couW occur. Do not allow to be used as a toy° Close attention necessary when used by or near ch[_dreno Use only as described in this manual Use only manufacturer's recommended attachments° Do not use with damaged cord or plug. If appliance is is not USE ONLY, working as it should, outdoors, or dropped has been dropped, into water, return damaged, _eft it to a service center for inspect[ono Call Io877oVAXoUSAo9 (1o877o829o 8729) for the nearest service center. Do not pull or carry by cord, use cord as hand_e, dose a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appWiance over cord. Keep cord away from heated su_aces. Do not unplug by pulling on cord° To unplug, grasp the 3 plug, not the cord. Do not handle p_ug or appliance with wet hands. Do not put any obiects into openings. Do not use with any opening b_ocked_ keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Keep hair, _oose clothing, fingers, and aH parts of body away from openings and moving parts. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use without dirt container and fi_ters in p_ace. Turn off aH controls before unplugging. Look on your vacuum cleaner and follow aH [abe[ and marking instructions. Use extra care when cleaning on stairs. Do not use to pick up flammaMe or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. Keep the vacuum cleaner on the floor. Only the hand- • • • " • • • hew vacuum cleaners may be set on furniture. Vacuum cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the carpet when doing above floor cleaning. Do not use an extension cord with this vacuum cleaner. Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping accidents. Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to the user. Proper voltage is listed on the cleaner p_ate° Hold p_ug when rewinding cord onto reel Do not allow p_ug to whip when rewinding. Unplug before connecting Turbo Tool Do not carry vacuum cleaner by the cleaning wand tube. This is not a carry handle. SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce outlet the only proper 4[ the risk one outlet, of electric way. If the Do not shock, this plug does change the not appliance has a polarized fit fully in the plug in any way, outlet, plug reverse (one the blade plug. is wider than If it still does the not other). fit, contact This plug will fit in a polarized a qualified electrician to install 16 -- 17 18 19 -- 20 22 1. Soft touch 2. ON/OFF button handle 3. ON/OFF power 4. Soft touch 5. Cleaning 6. 7. Hose Hose 8. 9. Cleaning wand Dirt container bottom for brushroll button cleaning wand for vacuum wand release handle button fastening ring release button 10, Hose clip 11. Reset button release (located on back door of nozzle) 12. Headlight 13. Brushroll 14. Soft touch furniture guard 15. Power cord hook 16. Crevice 17. Rotating tool 18, 19. Accessory storage Suction hose upholstery tool 20, Dirt 26 21. container release and carry handle Dirt container lidand lifetime HEPA filter 22. Bottom 23, Dirt 24. Exhaust filter(permanent 25. Automatic 26. 27. Exhaust grille Power cord 28, Wheels release lever container filter) cord rewind peda[ 28 5 3. f Pull cleaning wand to the front of the cleaner and press hose into handle assembly. 4j Insert excess cord into handle of the Align handle onto cleaner by pushing down into lower handle. CAUTION: AVOID PINCHING CORD WHILE INSERTING INTO HANDLE. 5.j base of cleaner. TRANSPORTING YOUR CLEANER 1 _ y vacuum ! aner by the aning wc,nd e. This is not carry handle V ...................... ',,... Using a Phillips or Flat Head screwdrive_ secure the handle by inserting the provided four screws into the back of the handle. Connect the cleaning wand to the opening on the base and push the wand handle towards unit until it snaps into place. Use carry handle located container lid. on dirt STARTING UP 1, 2,/ 3./ x_ Holding the power cord by the plug, pull the cord out completely. Red tag will indicate the end of the cord. Plug into the outlet. For easier handling while vacuuming, hook the power cord onto the power cord hook. Switch the upright vacuum cleaner on or off by pressing the on/off switch. BRUSH VACUUMWNG BRUSHROLL Brush Vacuuming on carpeted floors: • The brushroll is switched on or off RESET 1 using the brushroll on/off switch (Diagram 2). Switch brushroll on for carpeted floors. • The rotating brushroll loosens deeply embedded dirt and brings it to the surface. Vacuuming on smooth surfaces: • Switch brushroll off to obtain the best results when vacuuming smooth barefloor surfaces. Tilt the upright vacuum cleaner beck before you start vacuuming. At the same time, use your foot to press the nozzle down onto the carpet. RESET BUTTON If something becomes lodged and brushroll shuts off, turn cleaner off and remove obstruction. Once the problem has been fixed, the vacuum cleaner can be switched back on again after approximately 2 minutes by pressing the reset button. 7 VACLJUM_NG WiTH ACCESSORIES • Bring the upright vacuum cleaner into its vertical carpet while cleaning with hose or tools. • To switch the upright vacuum cleaner locking position. on again when you resume The brushroll vacuuming, switches off automatically tilt it back. The brushrotf ly in this position, thus preventing switches any damage to the on again automatically. 3. Press the release cleaning wand.The button to release the cleaning wand with built- in brush can be used for cleaning surfaces. 4. While pressing the hose release button, pull out the suction hose Straighten the hose and hook the hose clip into the fastening ring to prevent the upright to release from vacuum cleaner from cleaning wand. 5. toppling over during use. 6.f UPHOLSTERY TOOL \ To access tools, rock upholstery tool away from cleaner. To remove tools, grasp tool and pull up and out of accessory clip. Then attach the accessory suction hose. to the The rotating upholstery tool vacuuming Jn poorly accessible and vertical surfaces. may be turned through areas such as corners, 360 ° to allow edges, stairs VAX MAX SYSTEM TURBO TOOL S. Air powered hand-held Turbo Tool makes removing pet hair and lint from upholstery and stairs easy. FLEXoN-HOLD Attach the Turbo Tool to the suction hose or cleaning wand. NOZZLE Flex-n-Hold Nozzle bends and forms to reach around corners and into tight spaces. Attach the Flex-n-Hold or cleaning wand. Nozzle to the suction hose 9 VACUUMING UPHOLSTERY, 1 FURNITURE, AND CURTAINS Z-- \ \ \ Slide the hose into the cleaning wand until locking mechanism engages. Switch off the upright vacuum cleaner and unplug the power cord from the wall socket. After vacuuming, slide the suction hose back into the cleaning wand while holding the hose release button. Use the cleaning wand as an extension for long reaches. Pressing the button for automatic cord rewind draws in the power cord automatically. NOTE= Ho_d onto the power cord to prevent _he cord from whipping during the ou_omo_ic cord rewind. DIRT CONTAINER REMOVAL EMPTY 1. 2. DIRT CONTAINER ---,,_ \ \ Push down on carry handle and pull dirt container away from unit. CLEANING I. YOUR Hold dirt container over trash can and push down release lever to release debris. LIFETIME HEPA -,. on bottom Close bottom cover on the dirt cup until it snaps shut. FILTER -., 2/ / t NOTE: For best results, 1 I _@¢,l_er dea,_periodic@ I [ to maximize cleaning I J Twist lid to the left to remove lid and filter from container Remove foam filter from containen dirt Tap filter firmly against inside of trash can to remove loose dirt. 11 | CLEANmNG YOURLiFETiME &/- -- HEPA FILTER (CONTINUED 4. J Twist filter handle to the left and pull out of lid. Hold filter under running water to wash. Ring excess water out of filter. Allow filter to dry for at least 24 hours. REPLACE FOAM FILTER Place filter under water sure filter is completely returning to cleaner. to clean. Make dry before REPLACE PLEATED F_LTER / I NOTE: Let filter dry for at least 24 hours before ock in deoner. placing [ I [ _J J Replace filter inside filter cup by aligning with tabs inside of filter cup.Twist to the right until filter locks in place. Return lid. filter to the dirt container J Place filter lid on top of dirt container and align arrows (Diagram 3). Push down gently and twist filter cup to the right until lid is secure and snaps in place (Diagram 3a). CLEANING THE EXHAU_ FILTER I, 2, Remove the exhaust filter Loosen the exhaust grille by pressing the locking tab, and remove it. and shake it clean. The exhaust filter that comes with this unit is a lifetime filter and can be washed. Make sure filter is completely dry before returning to cleaner. REPLACE THE EXHAUST FmLTER REPLACE THE D_RT CONTAINER 1. 1 S 1 Replace the cleaned exhaust filter and cover with exhaust grille. Replace the dirt containen NOTE: Dirt container will not align on base if filter is not aligned properly. 13 , Make sure vacuum has been Remove the burned out light bulb and pull it from the socket. switched off and unplugged before changing light bulb.Also, allow the light bulb to cool. Remove the two screws and remove Insert the new bulb. the light cover. DEBRIS REMOVAL / TURBO 1 TOOL 2.f- Remove Turbo Tool from end of suction hose. Unsnap locking tabs on both sides of Turbo Tool. Flip the top cover up and remove obstruction. To reassemble, close top cover of TurboTool and snap both locking tabs into place. Attach the light cover both screws. using POSSIBLE CAUSE PROBLEM Cleaner Cleaner or low won't run won't pick up L Dirt container not installed correctly. 2. Dirt container full. SUCtiOn 3. Brushroll escaping I. Review dirt 2. Empty not on. 4. Dirty/clogged Dust POSSIBLE SOLUTmON 3. Turn fllten 4. dirt container container on brushroll Remove HEPA 5. Remove dirt 6. Cleaning wand not installed correcdy or misaligned. 6. Review cleaning & replacement - Pg. I [& 13. - Pg. 7. filter 5. Dirt passage clogged. removal - Pg. t 1. and clean container - Pg. I 1-13. and cleaning wand installation wand then check hose inlets for obstructions - Pg. [ I. check hose inlets for obstructions - Pg. l I. - Pg. 6. from cleaner Cleaner pick tools won't up 1. Dirt passage 2. container" Dirt 3. Filter 4. Headlight Dirt not container place Brushroll not ANY container 1. Dirt container not installed correctly. Remove dirt 2. Empty dirt 3. Clean filter 4. Review container container and cleaning wand then - Pg. I I. - Pg. 12 & 13. dirt container removal & replacement - Pg. [ [& I3. tab lid not not aligned properly. 1. Remove aligned. 2. Realign and realign tab lid - Pg. 12. - Pg. 13. rotating OTHER SERVICING h the even_ th&t fur The service mam_ac_urff_f! clogged. Dirt 2. Alignment CUSTOMER owner I. full. working won't lock into clogged. code SHOULD SERVICE her assistance BE DONE BY 1-877-VAX-USA-9 is required, see your Yellow p;w_s used in this unit ;we e;_sily replaced when requesdnf! information or orderir_f! AN AUTHORIZED SERVBCE REPRESENTATIVE (1-877-829-8729) Pa_:esfor an ;_uthorized and re;_dily _vailab_e from replacement par_s. ([he VA>( '_ Dc_,_lelc Costs an r_u_horizedVAX model nurnber of _/ly tr;mspor_%ion <>Dealer to ;rod from or r _ailer Always appears on #le bottom any pace idendfy your of the cle_lneE) of repair cleaner by the are to be paid by the model number and 15 PIANUEL DU PROPRII_TAIRE Notice d'utilisation Veuillez et d'entretien lire attentivement instructions aspirateur. avant d'utiliser ces votre Vous _tes desormais <<NEXT I'heureux proprietaire d'un VAX ®.Nous sommes plusieurs annees. persuades que cet appareil vous satisfera pendant Le Vax a ere invent6 pour changer votre maniere de nettoyer. Grace _ la philosophie de conception dire CLEAN >>,Vax allie I'efficacite de nettoyage eprouvee _ une ingenierie axee sur I'utilisateur, de sorte que vous TM pouvez nettoyer davantage en vous fatigant moins et en vous penchant Vous nettoyez en profondeur a un niveau plus elev6. Merci d'utiliser les produits VAX ®. Visitez notre site Web : www.vaxusa.com moins. TABLE DES MATmERES Caracteristiques Page F5 Fonctionnement Page F7-F9 Nettoyage avec I'aspirateur-brosse Page F7 Nettoyage avec les accessoires Page F8 Nettoyage des tissus Godet _ poussiere Enlevement Entretien d'ameublement, du mobilier du filtre HEPA Page FI I, FI2 Page FI4 general Enlevement Page FIO Page FI I- FI3 et filtre et nettoyage et des rideaux et nettoyage d'accessoire Turbo Page F 14 CETAPPAREmL A }_TECON_U EXCLUSmVEHENT POURUN USAGEDOHESTIQUEo o • • Ne laissez iamais rappareil sans surveillance quand il est branch,. D6branchezoJe quand i[ n'est pas utiJis6 ainsi qu'avant de proc6der _.son entretien. N'utilisez pas I'apparei[ _ I'ext@'ieur ou sur des surfaces mouiH6es.Vous pourriez vous 6[ectrocuter: Ne laissez pas [es enfants iouer avec rappareil. Exercez une surveillance 6troite quand I'appareil est utiJis6 par des enfants ou _. proximit6 de ceux-ci. Utilisez rappareil en respectant _. [a [ettre Jes consignes de ce manuel. Utilisez seulement les accessoires recommand6s par" le fabricant. N'utilisez pas ['appareil si Jafiche ou Jecordon est endommag6. Si ['aspirateur ne fonctionne pas comme pr6vu, s'i[ est tomb6, s'il a 6t6 endommag6, [aiss6 A Pext6rieur ou s'i[ est tomb6 dans I'eau_exp6diezde A un centre de r6paration pour qu'il soit v6rifi6. Appelez [e 1-877A/AX-USA°9 (1-877o829o8729) F3 pour savoir quel est le centre de r6paration le plus proche, o Ne tirez pas F'appareil par son cordon_ ne vous servez pas du cordon comme poign6e_ ne fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur des coins ou des bords tranchants. Evitez de passer rappareil sur le cordon d'alimenbation,Tenez le cordon hors de port6e des surfaces chauff6es. • Ne pas d6brancher en tirant sur le cfible. Pour d6brancher, tenir la fiche_ non le cfible° o Ne pas manipuler la prise ou [e dispositif avec des mains mouill6es. • Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures° Ne pas utitiser avec une ouverture bloqu6e; maintenir cellesoci exemptes de poussi6re, de peluche_ de cheveux, et de tout ce qui pourrait affecter le passage de I'ain • Garder les cheveux, les vStements, les doigts et routes les parties du corps loin des ouvertures et des pi6ces en mouvement • Ne pas ramasser quoi que ce soit qui br_le ou qui fume, tel que les cigarettesJes allumettes_ ou les cendres chaudes. o N'utitisez pas Faspirateur sans [e collecteur de poussi6re ni les filtres, • Mettre tous les commandes sur arr6t avant de d6branchen o Examinez votre aspirateur et suivez routes les instructions inscrites sur les 6tiquettes, F41 o o o o o o o o o o Etre particuli6rement attentif Iors du nettoyage d'escaliers, Ne pas utiliser pour ramasser des liquides infiammables ou combustibles_ tels que I'essence_ ou utiliser le dispositif dans des endroits o_ ceuxoci pourraient 6tre pr6sents, Maintenir I'aspirateur fi m6me le sol, SeuB les aspirateurs tenus en main peuvent 6tre utilis6s sur du mobilien L'aspirateur dolt 6tre en position verticale pour soulever la brosse pivo_nte de sur le tapis Iorsque ['on nettoie auo dessus du pianchen Ne pas utiliser de rallonge 61ectrique svec cet aspirateun Ranger raspirateur _ I'int6rieur, Ranger raspirateur apr6s usage pour 6viter les accidents. L'empJoi d'une tension incorrecte peut endommager le moteur et potentiellement blesser rutitisateun La tension ad6quate est indiqu6e sur la plaque de I'aspirateur: Tenez Is fiche lots de I'enroulement du cordon.Veillez fl ce que Is fiche ne cingle pas Iors de renroulement du cordon° D6branchez I'apparei[ avant de connecter [aTurbo Too[, N_utilisez pas le tube de nettoyage pour transporter rappareiL Ceci n'est pas une poign6e de transport° VEUmLLEZ CONSERVER INSTRUCTIONS CES 1. Poign&e _ So£t touch 2. Bouton MARCHE/ARRf=T _> pour MARCHE/ARRET pour le rouleau- brosse -- 16 3, Bouton 17 4. S. Poign_e _ Soft touch >> du tube Bouton de d_gagement du tube 6. Bague 7. Bouton de d_gagement du tuyau 8. 9. Tube de nettoyage Trappe de d_gagement inf_rieure 18 lg de fixation I'aspirateur de ne_oyage de nettoyage du tuyau du godet poussi_re 10. 11. -- 20 Collier de serrage de tuyau Bouton de remise en marche (situ_ au dos du Suceur) 12. 22 13, Phare avant Rouleambrosse 14, Pare-oboes 15. Crochet _ Soft Touch 16. Suceur 17. Accessoire 18. Rangement 19. Tuyau 20, Poign_e de d_gagement godet _ poussi_re 21. Couverde pour cordon >_ d'alimentation plat rotatif pour meubles d'accessoires d'aspiration du godet et de transport _ poussi_re et fiitre du HEPA permanent 26 28 22. 23. Levier Godet de d_gagement _ poussi&re 24, Filtre d'_vacuation 25. 26, P&dale d'enroulement Grille d'_vacuation 27. Cordon 28, Roues inf&rieur (permanent) automatique du cordon d'alimentation F5 , f Tirez le tube de nettoyage I'avant de I'aspirateur et poussez le tuyau dans la poign&e. Pour ins&rer I'exc&dent vers de cordon dans la poign_e de I'aspirateur, poussez-le vers la partie ief&rieure de la poign_e. ATTENTION _ITEZ DE PINCER LE CORDON EN L'INSERANT DANS LA POIGNEE. Alignez la poign&e sur la base de I'aspirateur. : TRANSPORT DE UASPIRATEUR 1 \ REMARQUE N'utilisez \ : pos te tube de nettoyoge pour transporter l'opporeil Ceci n'est pos une poign& de tronsport. _. A I'aide d'un tournevis cruciforme ou plat, fixez lapoign&e en ins&rant les quatre vis fournies dans rarri&re de la poige&e. Branchez le tube de nettoyage sur I'ouverture de la base et poussez la poign&e du tube vers I'appareil jusqu'_ ce qu'elle s'encliquette. _J / Utilisez la poign&e de transport situ6e sur le couvercle du godet poussi&re. / En tenant le cordon d'alimentation tirez-le compl&tement. rextr6mit& du cordon. NETTOYAGE par la prise, L'6tiquette rouge indique Branchez dans la prise. AVEC L'ASP_RATEURoBRO$$E Pour pouvoir manier plus facilement I'aspirateur durant le netto_'nge, accrochez le cordon d'alimentation au crochet Pour mettre en marche ou arr&er J'aspirateur, appuyez sur rinterrupteur marche/arr&t. pr6vu _ cet effet. REN_TWALISATION DU ROULEAU BROSSE Nettoyage avec I'asplrateur-brosse sur les moquettes : " Le rouleau-brosse est mis en marche et arr&t& _ I'aide de rinterrupteur marche/arrSt (diagramme 2). Mettez rouleau-brosse en marche pour les moquettes. • Le rouleau-brosse rotatif d&loge les poussi&res profond&ment incrust6es les fait remonter _ la surface. J Inclinez rarri&re raspirateur vertical vers avant de commencer nettoyer. En mSme temps, avec le pied, poussez le suceur vers le bas, sur le tapis. Nettoyage des surfaces • Arr&tez le rouleau-brosse des r6sultats optimaux des parquets lisses. 1 le et lisses : pour obtenir Iors du nettoyage BOUTON DE REINITIALfSATiON Si quelque chose se Ioge dans le rouleau-brosse et en cause I'arr&t, d6branchez I'aspirateur et redrez I'obstruction. Une lois le probl&me r6solu, vous pouvez remettre raspirateur en marche au bout d'environ 2 minutes en appuyant le bouton de remise en marche. sur $ NETTOYAGE AVEC LES ACCESSOJRES • Mettez raspirateur vertical en position de verrouillage, verticale. soit ab?m_e clurant le nettoyage avec le tuyau ou les accessoires. • Pour remettre en marche raspirateur vertical 1.J _ et reprendre Le rouleau-brosse le nettoyage, indinez-le _, .... s'arr&te automatiquement vers rarri_re. -_- dans cette position, Le rouleau-brosse se remet &vitant ainsi que la moquette en marche automatiquement. 3. J Appuyez sur le bouton de d&gagement pour d&gager le tube de nettoyage. Le tube avec la brosse int&gr&e peut &tre utilis& pour nettoyer les surfaces. Tout en appuyant sur le bouton de d6gagement du tuyau,tirezle tuyau d'aspiration pour le d&gager du tube de nettoyage. Dressez le tuyau et accrochez le collier de serrage du tuyau dans la bague de fixation pour emp&cher raspirateur vertical de basculer Iorsqu'il est en fonctionnement. SUCEUR PLAT ACCJESSO_RJE ROTATIF POUR HEUBLES Pour accfider aux accessoires, pour meubles de I'aspirateur de va-et-vient. Pour redrer saisissez-les et tirez-les vers de la pince pour accessoires. retirez raccessoire en un mouvement les accessoires, le haut et sortez-les Attachez ensuite tuyau d'aspiration. I'accessoire au L'accessoire rotatif pour meubles peut &tre tourn& sur 360 ° pour permettre le nettoyage dans des endroits peu accessibles, par exemple les coins, les bords, les marches et les surfaces verticales. VAX MAX SYSTEM L'ACCESSO_RE TURBO S J Fixez raccessoireTurbo UaccessoireTurbo manuel _ air comprim6 permet d'enlever facilement les polls d'animaux domestiques et la peluche des meubles et des escaliers. LE SECEUR au tuyau d'aspiration ou au tube de nettoyage. FLEX-N-HOLD J Le suceur Flex-n-Hold se courbe et prend une forme adapt_e endroits difficiles _ atteindre, aux tels les coins et les espaces confines. Fixez le suceur Flex-n-Hold au tube au tuyau d'aspiration ou de nettoyage. F9 NETTOYAGE DES TISSUS D'AMEUBLEMENT, DU MOBMLIER ET DES R_DEAUX 3/- \ \ Glissez le tuyau dons le tube de nettoyage jusqu'_ ce que le m_canisme de verrouillage s'engage. Utilisez ce tube dons les endroits difficiles _ atteindre. Apr&s avoir passe I'aspirateur, glissez le tuyau d'aspiration pour le remettre dons le tube de nettoyage tout en tenant le bouton de d&gagement. APRES UT_L_SAT_ON lj Arr&tez I'aspirateur vertical et d&branchez le cordon d'alimentation de fa prise muraJe. \ 2.j Le cordon d'alimentation s'enroule automatiquement Iorsque vous appuyez sur le bouton d'enroulement automatique. REMARQUE : Tenez/e cordon d_atimentetion pour I'emp_cher de tingler lots de I'enroulement eutometique. CODET A POUSS_ERE POUR VDER ElF NETTOYER LE COLLECTEUR DE POUSSIERE \ Tenez le godet _ poussi&re Poussez la poign_e de transport vers le bas et retirez le godet poussi&re de I'appareil. NE_OYAGE I le levier de d&gagement DU F_LTRE HEPA au-dessus inf&rieur d'une poubelle pour faire sortir et appuyez sur les d&bris. Encliquetez le couvercle inf6rieur du godet _ poussi&re pour le refermer. PERMANENT i T / Tournez le couvercle _ gauche pour enlever du godet le couvercle et le filtre. D&gagez le filtre mousse godet A poussi&re. du Tapez fermement le filtre contre I'int6rieur de la poubelle pour en faire sortir la poussi_re. I F11 Y Tournez la poign&e du filtre vers la gauche et retirez le couvercle. Passez le filtre sous I'eau courante pour le laver. En]evez I'eau accumul6e dans le _]tre. Laissez s_cher le fil_re au moins 24 heures. POUR REMETTRE LE FILTRE PLISSF_ Passez le fiJtre sous Feau pour le nettoyer. Assurez-vous qu'il est compl&_ement sec avant de le remonter sur I'aspirateur. POUR REME_RE LE FILTRE MOUSSE -\ 2 f Rt!IMARQU£ : Laissez le _'ltre s6cher pendant au mobs I 24 heures I d_nslnspiroteu_: avant de/e remonter J _j \ Remet_ez le filtre en place I'int6rieur du godet en ?algnant sur les pattes situges _ I'int_rieur \ et en haut du godet du filtre. Tournez vers la droite pour encliqueter le filtre en place. blettez x le filtre dans le couvercle du godet _ poussi_re. .... j PJacez le couverde du ffltre sur le dessus du godet: _ poussi&re et alignez }es fl&ches (diagramme 3).Appuyez doucement et tournez le godet du filtre vers la droite jusqu'_ ce que le couvercle soit bien en place et s'enclquet_:e (diagramme 3a). Desserrez la grille d'&vacuation en appuyant sur la patte de verrouillage, puis enlevez-la. Enlevez le filtre d'&vacuation et secouez-le Le filtre d'&vacuation pour le nettoyer. REMBSE EN PLACE DU GODET A POUSSIERE 1 Remettez en place le filtre avec la grille d'&vacuation. d'&vacuation nettoy6 et recouvrez-le fourni avec cet appareil est un filtre permanent et il est lavable.Assurez-vous qu'il est compl_tement sec avant de le remonter sur raspirateu_ \ Remettez en place le godet _ poussi&re. REMARQUE : Le godet 8 poussi_re ne s_al_ne pas sur [a base site fikre n*est pas correctement align& F13 CHANGEMENT DE L'AMPOLJLE ] . Assurez-vous que raspirateur es[ arr_t_ et d_branch_ avant de changer l'ampoule. Laissez _galement I'ampoule refroidir. Retirez les deux vis et enlevez couvercle Enlevez I'ampoule grill_e sortez-la de la douille. et Ins_rez I'ampoule neuve. Fixez le couvercle du phare raide des deux vis. le du phare. RETRACT DES SALETES / L'ACCESSOIRE Enlevez I'accessoire Turbo de rextr&mit& du tuyau d'aspiradon. D6tachez les pattes de verrouillage aux deux extr&mit&s de raccessoire Turbo. TURBO Relevez le couvercle sup_rieur et enlevez robstruction. Pour remonter, sup_rieur de les deux pattes refermez le couvercle raccessoireTurbo de verrouillage et eecliquetez en place. PROBLEME L'appareil CAUSE POSIBLE SOLUTION POS_BLE ne foncdonne pas L'appareil n'aspire I. 2. 3. 4. pa$ ou ilia qu_une falble suction Le goclet _ poussi6re n'est pas install6 correctement. Godet _ poussi6re plein. Rouleau-brosse non acdv& Fikre encrass6/obstru& 5. Le tuyau est obsu'u& t. Revoir 2. Vider I'enl6vemen[ le goclet 3. Mettez le rouleau-brosse 4. le filtre Retirez 5. Enlevez incorrectement install6 ou real align& 6. Consultez HEPA le goclet d'obstructions 6. Tube de ne_oyage et la r_ins[allation _ poussi6re en marche - Pg. I I & 13. - Pg. 7. et nettoyez-le _ poussi_re - Pg. II-13. er: le r:ube de nettoyage, clans les orifices _ nouveau du goder: _ poussi_re - Pg. I I. la section cl'em:r_e sur des tuyaux rinstalladon puis v@ifiez rabsence - Pg. I I. du tube de nettoyage - Pg. 6. De la poussi_re s'6chappe de raspirateur Le$ acce$$oires n'aspirent I. Le tuyau es[ 2. Godet 3. Fikre La lumi_re Impossible bloquer plein. 4. Le 8ode[ I. Mauvais 2. Patte _ poussi@re n'es[ pas install6 correcEement. pas de le godet poussi6re en position Le rouleau-brosse TOUT _ poussi@re obstru& avant ne foncdonne tourne t. Enlevez le gode[ _ poussi_re et le tube de nettoyage, puis v@ifiez I'absence d'obstrucqons clans les orifices cl'en_:r_e des _:uyaux - %. I I. 2. Vider le gode_: _ poussi_re - Pg. I I. 3. Nettoyer le filtre - Pjrl2 & t3. 4. Revolt renl_vement et la r_installadon du goclet _ poussi_re - Pg. I I & 13. obs[ru& pas la poussi&re ali_pemenr: ct'alignement du couvercle non I. Retirez le couvercle et replacez-le clans I'al_ej])en_t Z %. I2. 2. Remettez la languette clans ralignement - Pg. t 3. du _octe£_j_oussi6re. align6e. ne pas. AUTRE ENTRET_EN DOlT SERWCE A LA CLIENTELE Pour obtenir de I'a{de suppl men ETRE : EFFECTUE PAR UN lo877:VAXoUSAo9 aire, consu_tez REPRBENTANT les P_£es ]aunes _ffin de conna_tre les d posi rdres VAX ° au_oris6s. son_ effectu_es les r_p_radons doiven_ &tre d_fr_y&s par le propri6_aire de Fappareil. disponibfes _upr&s des d posit_@es ou revendeurs vAX ° _utori &s. {dentifiez touiours informadons ou que vous commandez des p&ces de rechan£e. (Le num6ro AUTORISE (1o877o829o8729) de modele [.es coots de transport aller tel:our _ p_r ir tie I'er/drof_ oO Les p ces r{_parabfes udlis{_es d_ns cet apparefi peuven_ f,scilemen_ _re remp_ac_es e_ sont I'aspira_eur pt_r le num6ro du modele et le code de fabricatfon Iolsque vous demandez des fi£ure au has de Fappareil). F15 MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio Pot favor cuidado lea estas instrucciones con antes de usar su aspiradora. Usted es ahora el orgulloso NEXT Vax se invent6 CLEANT°,Vax propietario de unaVAX ®.Confiamos en que su nueva adquisici6n de satisfacci6n. le ofrecer_ muchos afios para cambiar la forma en que usted aspira. Usando una filosofia de disefio que Ilamamos de combina una eficiencia probada de limpieza con una tecnolog[a centrada en el usuario por la cual puede limpiar m_s, agach_ndose y esforz_ndose menos. Eso significa limpieza m_s profunda a un nivel m_s elevado. Gracias por su apoyo a los productos VAX ®. Visite nuestro sitio Web en www.vaxusa.com iNDICE Caracter[sticas C6mo P_gina E5 funciona P_gina E7-E9 Aspirado con cepillo P_gina E7 Aspirado con accesorios P_gina E8 Aspirado de tapiceria, Flecipiente Retiro Mantenimiento Retiro de polvo muebles y filtro y limpieza del filtro P_gina E I 0 P_gina El I- El3 HEPA general y limpieza y cortinas P_gina El I,EI2 P_gina E 14 del Turbo Tool P_gina E 14 ESTAASPJRADORA ESTADmSENADA PARAU$O DOHESTICO$OLANENTE ° No deie solo el aparato cuando est6 conectado. Descon6ctelo de la toma de corriente cuando no 1o use y antes de darle servicio. o No Jo utilice en exteriores o en superficies mojadas. Puede ocurrir un choque e[6ctrico. • No permita que Jaaspiradora se use como ]uguete. Ponga mucha atenci6n cuando la use un nifio o cerca de nifios. o 0sela soJamente como se indica en este manual Use soJamente Fosaccesorios recomendados pot ef fabricante. o No la utiJice con el cordon el6ctrico o Jacl_viia dana° dos. Si el aparato no traba]a como debiera0 se ha ca[do, da_ado, de]ado en exteriores o ca[do en agua, regr_selo a un centro de servicio para su inspecci6no L[ame al [o877oVAX-USA-9 ([°877°829°8729) para encontrar el centro de servicio m_.s cercano a su domicilio. o No tire ni Io transporte tom_ndole de[ cord6n el_ctrico, no utilice el cord6n eJ6ctrico como asa_no cierre Ja. puerta sobre el cord6n el6ctrico, ni tire del mismo E3 o alrededor de esquinas o rebordes agudos. No pase el aparato sobre et cord6n el_ctrico. Mantenga el cordon el_ctrico leios de superficies calientes. No Io desconecte tirando del cordon el6ctrico. Para desconectarJo, tome la claviia, no el cordon el6ctrico. No tome [a claviia o el aparato con las manos moiadas. No coloque obietos en las aberturas. No Io use con una aber_ura bloqueada; mant6ngalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el fiuio de aire. Mantenga leios de las aperturas y partes m6vites, el pelo, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo. No aspire obietos que est6n quem_ndose o emitiendo humo, tales como cigarritlos, cerillos o cenizas calientes. No Io use sin tener en su sitio el recipiente de polvo y los filtros. Apague todos los controles antes de desconectar: Siga las instrucciones de la etiqueta y las marcas que se encuentran en su aspiradora. Tenga m_s cuidado cuando aspire escaleras. No Io use para aspirar liquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni Io use en _reas donde pudieran o • • o o o • • o Para toma encaia, -[ reducir el riesgo de corriente p6ngase de choque polarizada en contacto e[6ctrico, este de una manera con un electricisnn aparato solamente. calificado tiene una davija Si la claviia para instalar estar presentes. o I'qantenga la aspiradora en el suelo. Solamente las aspiradoras de mano pueden ser colocadas sobre muebles. • La aspiradora debe estar en posici6n vertical para levantar de la alfombra a[ cepil[o gira.torio cuando haga [impieza pot encima de[ niveJ det piso. • No use una extensi6n ei_ctrica al usar esta aspiradora. • Guarde la aspiradora en interiores. Gu_rdela despu&s de su uso para evitar accidentes de tropiezos. o Usar el voltaie inapropiado puede resultar en daffo al motor y posibles lesiones al usuario. El voltaie apropiado est_ listado en la placa de la aspiradora. o Sostenga el enchufe cuando est6 rebobinando el cord6n el6ctrico. No permita que el enchufe se golpee dorante el rebobinado. • Desconecte la unidad antes de conectar el Turbo Tool. • No transporte la aspiradora por el tubo de la lanza de limpieza. No es un asa de transporte. GUARDE ESTAS [NSTRUCCIONE$ po[arizada no encaja la toma (una totalmente de corriente hoja m_s ancha que la otra.) en la toma de corriente_ apropiada. No modifique Esta davija invierta la d_viia encajar_ la claviia. en una Si a_]n no de ninguna manera. _. _$a suave 2. Bot6n de encendido/_pagado 3. Bot6n de encendido/apagado 4. Asa suave de la lanza 5. Bot6n de Eberad6n 6. Anmo de suieci6n 7. Bot6n de _iberaci6n 8. Lanza de limpieza 9. Puerta inferior del cepillo giratorio de la aspiradora de Empieza de la lanza de Ernpieza de la manguera de |a manguera de Eberaci6n del recipiente de poNo 22 8 ÷ 10. Abrazadera 11. 12, Bot6n de reaiuste Luz frontal de la manguera 13. Cepillo 14. 15. Cubierta suave para proteger Gancho del cord6n el6ctrico 16. Accesorio para hendiduras _7. Accesor_o giratorio 18. Compartimlento _9. Hanguera 20. Asa para (ubicado arras de la boquilla) giratorio los muebles para tap_cer_a para accesorios de suction transportar y liberar el recipiente de polvo 21. Tapa 22. por vida Pa_anca de liberaci6n 23. Recipiente 24. 25. Filtro Pedal 26 28 de| redpiente de poivo y filtro HEPA inferior de polvo de descarga de rebobinado el6ctrico 26. 27. Enrejado de descarga Cord6n el6ctrico 28. Ruedas (filtro perraanente) autom_tico del cord6n de TiredeJaJanza deJJmpieza hada elfrente delaaspiradora yhaga presi6n enlamanguera para coloearla enel¢onjunto delasa. Jnserte elcord6n sobrante enelasa dela aspiradora empu]_ndo}o enelasa inferior. PRECAUCION: EVITE PELLIZCAR EL CORDON ELECTRICO CUANDO LO INSERTE ENELASA. Alinee el asa en )a base de )a aspiradora. / Con un desmrnillador Phillips o de cabeza pJana, asegure el asa iesertando los cuatro tornillos provistos en la parte posterior del asa. Mserte la lanza de limpieza en la abertura ubicada en la base y empuje el asa de la lanza hacia la unidad hasta que encaje en su sitio, Use el asa de transporte en la tapa del recipiem:e que e_t_ de polvo. PUESTA EN MARCHA Tire del cord6n hasta que haya salido por completo mientras Io sostiene del enchufe. La edqueta roja indica el fin del cord6n. Con&ctelo en la toma de corriente. Para un mejor manejo Encienda o apague la aspiradora oprimiendo el bot6n de encendido/ apagado. mientras est_ aspirando, enganche el cordon el_ctrico en su gancho. ASPMRADO CON CEPMLLO REAJUSTE DEL CEPJLLO G_RATORMO Aspirado de pisos alfombrados con cepillo: 1. • El cepillo giratorio se enciende y apaga pot medio del interruptor de encendido/ apagado (Diagrama 2). Encienda el • cepillog_rar_orio para pisos alfombrados. El cepillo giratorio afloja el polvo que est_ muy arraigado y Io mueve a la superficie. Aspirado de superficies Apague mejores superficies incline la aspiradora hacia atr_s antes de comenzar a aspirar.AI mismo tiempo con el pie presione la boquilla contra la alfombra. lisas: el cepillo giratorio para obtener resultados cuando aspira descubiertas risas. BOTON DE REAJUSTE Si se apaga el cepillo giratorio debido a alguna obstrucci6n, apague la aspiradora y retire la obstruccion. Una vez que se haya solucionado el problema, oprima el bot6n de reajuste para voNefla a encender despu&s de esperar aproximadamente 2 minutos. ASPMRADO CON ACCESORIOS • Hueva la aspiradora para que quede trabada en la posici6n vertical. El interruptor del cepillo giratorio se apaga autom_ticamente en esta posici6n, de es_a manera dafiar la alfombra cuando se limpia con la manguera o los accesorios. • incline la aspiradora hacia atr_ts para encenderla nuevamente para aspirar. El cepillo giratorio se vuelve a encender autom_ticamente. 1.f -, evitando 3 f \ Optima e} bot6n de liberaci6n para soltar la [anza de fimpieza. Puede usarse la lanza de limpieza con e{ cepillo incorporado para JJmpJar superficies. Miencras mantiene apretado el bot6n de liberacibn de la manguera, tire de la manguera de succi6n para soltarla de la lanza de IJmpJeza. Enderezca la manguera y enganche la abrazadera de [a manguera en ef aniflo de sujeci6n para evitar que la aspiradora se caiga mientras se est_ usando. 6 Tire del accesorio de tapicerfa hacia fuera para a.cceder a lOS otros £tccesorios. Para sacarlos, tire del accesorio hacia arriba y hacia fuera para sokarlo de la abrazadera. Luego fi'jelo succion. en la manguera de El accesorio giratorio para tapicer[a puede girarse hasta 360 ° para poder aspirar _reas diffciles de Ilegar como rincones, bordes, escalones y superficies verticales, VAX TURBO MAX SYSTEM TOOL J El Turbo Tool manual, accionado por aire, hace f_cil la tarea de recoger el pelo de los animales y la pelusa de la tapicerfa 7 los escalones. FLEXoN°HOLD Fije elTurboTool en la manguera de succi6n o la lanza de limpieza. NOZZLE ka Flex-n-Hold se dobla 7 moldea para Ilegar a rincones 7 espacios estrechos. Fije la Flex-n-Hold succi6n o la lanza Nozzle de limpieza. en la manguera de ASP[RADO DE TAP[CER[A, MUEBLES Y GORT[NA$ 1 \ \ Deslice la manguera en la lanza de limpieza haste que quede trabada. ,_. Use la lanza de limpieza come extensi6n pare un mayor alcance. apretado el bot6n manguera. DESPUES DE USAR Apague la aspiradora y desconecte el cord6n el&ctrico de la tome de corriente de la pared. Cuando termine de aspirer deslice la manguera de succion nuevamente en la lanza de limpieza mientras mantiene Pise el pedal de rebobinado autom_tico del cordon el&ctri¢o para guardar el cord6n autom_ticamente. NOTA: Sestenge el corddn durente el rebobinode eutemdtiee pare eviler que se go/pee. de liberaci6n de la REC_P[ENTE DE POLVO \ Empuje el asa de transporCe hacia abajo y tire del recipiente de polvo para retirarlo de la unidad. L[HP[EZA DEL F[LTRO HEPA Sostenga el recipiente de polvo sobre el basurero y empuje hacia abajo la palanca de liberaci6n inferior para que caiga el polvo. DE POR Cierre la tapa inferior del recipiente de polvo hasta que quede bien encajada. V[DA f_ J Para retirar la tapa y el filtro del recipiente gire la mpa hacia la izquierda. Retire el filtro de espuma del recipiente de polvo. Golpee suavemente el filtro, pero con firmeza, contra el interior del basurero para que caiga el polvo. . Gire el asa del filtro izquierda hacia la Sostenga el filtro debajo del grifo de agua abierto para lavarlo. Escurra el exceso de agua. Deje que el filtro se seque por Io menos durante 24 horas. y tire de la tapa. Reponga el filtro en su recipiente alinefindolo con las lengiJetas que estfin en la parte superior del recipiente. Gfrelo hacia la derecha hasta que el filtro quede trabado en su lugan Coloque el filtro en la tapa del recipiente de polvo. Ponga el filtro bajo el agua para limpiarlo. AsegOrese que est& completamente seco antes de volverlo a colocar en la aspiradora. Coloque la tapa del filtro encima del recipiente de polvo y alinee las flechas (Diagrama 3). Empuje suavemente hacia abajo y gire el recipiente del filtro hacia la derecha hasta que la tapa quede segura y encaje en su lugar (Diagrama 3a). LIMP_EZA DEL FJLTRO DE DESCARGA Apriete la lengLieta de seguro para aflojar Y retirar el enrejado de descarga. Quite el filtro de descarga Y sac6dalo para limpiarlo. El filtro de descarga incluido en esta unidad es un filtro para toda la vida y puede lavarse.Aseg6rese que est& completamente seco antes de volverlo a colocar en la aspiradora. Repon D el filtro de descarga limpio Y c6bralo con el enrejado. Reposici6n del recipiente de polvo. NOTA: El recipien_e de po[vo no quedar_ alineado en la base si e[ _ffre no es_d a[ineade correctamente CAMBIO DEL FOCO An_es de c_rnbiar el foco asegt_rese que la aspiradora est6 apagad_ ), desconectada.Adem_s deje que el foco se enfHe. Retire los dos tornillos y la cubierta del foco. Quite el foco quemado portal_mpara. del Coloque el nuevo foco. \ Retire el Turbo Tool del extremo de la manguera de succi6n. Destrabe las lengi]etas de seguro en ambos lados delTurboTool. Mueva hacia arriba la _apa superior 7 retire la obstrucci6n. Para volver a ensambla_ cierre la tapa superior del Turbo Tool y crabe las dos leng_e_as de seguro. Fi)e la cubierta dos tornillos. del foco con los PROBLEMA La aspiradora funciona La aspiradora o la succibn d_bil Polvo POSWBLE ¢AUSA SOLUCW6NI POSmBLE no no aspira es muy escapando I. EJ recipiente de polvo no est_ instalado 2. E! recipiente de polvo est_ tteno. 3. El _itto_iratorio 4. El fittro 5. Manguera correctamente. I. no est_ encendido. est_ sucio/tapado. 4. tapada. 6. La lanza de limpieza correctamente. I. Manguera Revise ta forma Retire 5. Retire no est_ instalada de retiro y reemplazo 2. Vacle et recipiente de polvo 3. Encienda et Jo_atorio_ y timpie et fittro el recipiente - Pi_: HEPA - _: de poNo det recipiente - Pig:/O & 12. 10-12. y la tanza de timpieza tas entradas de ta man_L: _g: I 0. 6. Revise ta instalaci6n de ta lanza de limpieza o alineada de polvo 10. y revise que no h_ya obstrucciones en - Pig. 6. de la aspiradora Los accesorios aspiradora de la tapada. I. no recogen La luz frontal Retire et recipiente tas entradas de polvo y la tanza de timpieza 2. 3. E! rec_ de£olvo Fittro tapado. est_ tteno. 2. Vacle et recipiente 4. El recipiente no est_ instalado 3. Limpie et fittro - Pi_: II & 12. 4. Revise ta forma de retiro y reemplazo de polvo correctamente. y revise que no haya obstrucciones de ta man gueraz P_g :. 10. de polvo - Pasg:10. det recipiente de polvo - Pig. 10 & 12. no funciona El recipiente de polvo no queda su sitio asegurado El cepiiio giratorio I. en La tapa det recipiente de polvo no est_ alineada I. Retire y realinee ta tapa - P_g. I I. apropiadamente. 2. La teng_eta de alineaci6n no est_ alineada. 2. Realinee ta teng_ieta - P_g. 12. no gira CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SERVlClO AL CLIENTE SER REALIZADO POR 1- 877-VAX-USA-9 UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO (1-877-82.9-872,9) En caso de necesitar m_s ayuda, yea en _asPiginas Amaril{as para encon_a-ar a un DistHbuidor AutoHzado VAX _. Los costos de transporte hacia y desde e_sitio de reparaci6n ser_n pagados por e_ propie'caHo. Las partes de repues_o ul:ilizadas en es_a unidad son de reernp_azo flci_ y estln disponibles a _a-avgsde un Distribuidor Au'corizado VAX", o en o_a-as"dendas. Siempre identifique su aspiradora pot medio de1 n6mero de modelo y el c6digo de fabricaci6n cuando pida informaci6n u ordene partes de repues_o. (E{ n6mero de modelo aparece en la parl:e inferior de la aspiradora). en
This document in other languages
- français: Kenmore 47536243
- español: Kenmore 47536243