Download Uniflame 255635 User's Manual

Transcript
OWNER’S MANUAL
GOLD
Outdoor Fireplace
Model No. 255635
Notice
1. Fireplace heat may initially cause copper’s
protective coating to darken.
2. You can restore copper look by using a scrub
sponge, soap and water.
3. A scrub sponge has been included for initial
cleaning.
4. Exposed copper will naturally age to a patina.
5. Enjoy the aged look as it develops.
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
For Outdoor Use Only
(outside any enclosure)
Table of Contents
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Exploded View & Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
WARNING
Lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
FOR YOUR SAFETY:
Tending the Fire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1. Improper installation, adjustment, alteration,
service or maintenance can cause injury or
property damage.
Extinguishing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Read the installation, operation, and
maintenance instructions thoroughly before
installing or servicing this equipment.
3. Failure to follow these instructions could
result in fire or explosion, which could
cause property damage, personal injury, or
death.
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inspecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Storing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Save these instructions for future reference.
If you are assembling this unit for someone else,
give this manual to him or her to read and save
for future reference.
Manufactured in China for:
Blue Rhino Global Sourcing, LLC
104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 USA
1.800.762.1142, www.bluerhino.com
© 2005 Blue Rhino Global Sourcing, LLC. All Rights Reserved
UniFlame® is a Registered Trademark of Blue Rhino Global Sourcing, LLC. All Rights Reserved
255635-OM-106 ES
Outdoor Fireplace Model No. 255635
GOLD
WARNING
FOR YOUR SAFETY
1. This appliance is for outdoor use only, and shall NOT be used in a
building, garage, or any other enclosed area.
2. Do NOT use this outdoor fireplace for indoor heating. TOXIC carbon
monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation.
22. Do NOT use in windy conditions.
23. Do NOT use this outdoor fireplace unless spark guards are securely
in place.
3. This outdoor fireplace is NOT for commercial use.
24. Do NOT use gasoline, kerosene, diesel fuel, lighter fluid or alcohol to
light or relight fires.
4. This outdoor fireplace is NOT to be operated by children.
25. Keep all electrical cords away from a hot fireplace.
5. This outdoor fireplace is NOT to be used in or on boats or recreational
vehicles.
6. Always use in accordance with all applicable local, state and national
codes. Contact your local fire department for details on outdoor
burning.
26. All surfaces of this outdoor fireplace are hot when in operation. To
avoid burns, do NOT touch fireplace until it has completely cooled
unless you are wearing protective gear (Potholders, gloves, BBQ
mittens, hot pads & etc.). Never touch ashes or coals to see if they
are hot.
7. When using this outdoor fireplace, exercise the same precautions you
would with any open fire.
27. Do NOT leave a lit outdoor fireplace unattended, especially around
children and pets.
8. The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair
the consumer’s ability to properly assemble or safely operate this
outdoor fireplace.
28. Do NOT attempt to move or store this outdoor fireplace until all ashes
and coals are completely extinguished.
9. Do NOT use this outdoor fireplace without reading the entire “Owner’s
Manual”.
10. This outdoor fireplace is for use with dry, seasoned hardwood. It will
burn hotter, more completely and create less smoke.
11. Do NOT burn charcoal briquets, lump charcoal, manufactured logs,
driftwood, trash, leaves, paper, cardboard, plywood, painted or stained
or pressure treated wood. Avoid using softwoods such as pine or
cedar that can throw sparks.
12. Do NOT alter this outdoor fireplace in any manner.
13. Do NOT use this outdoor fireplace until it is COMPLETELY assembled
and all parts are securely fastened and tightened.
14. Do NOT store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in
the vicinity of this or any other appliance.
15. Do NOT store or use an LP gas cylinder within 10 feet (3.05 m) of this
outdoor fireplace while it is in operation.
16. Do NOT use this outdoor fireplace near automobiles, trucks, vans or
recreational vehicles.
17. Do NOT use in an explosive atmosphere. Keep outdoor fireplace
area clear and free from combustible materials, gasoline and other
flammable liquids.
18. Do NOT use this outdoor fireplace under any overhead or near any
unprotected combustible constructions. Avoid using near or under
overhanging trees and shrubs.
29. Do NOT remove ashes or coals until they are completely and fully
extinguished.
30. Use heat-resistant gloves or hot pads when contacting handles and
air vents.
31. Use long, sturdy fireplace tools when adding or moving logs.
32. Do NOT place wood directly into bottom of the outdoor fireplace.
Place wood only on the wood pan/grid. Do NOT load firewood into the
chimney.
33. Do NOT overload the fireplace. Do not add additional firewood until
the fire burns down. NOTICE: If any portion of the base, hood or spark
guards of this outdoor fireplace are glowing red it is overloaded.
34. Make sure all doors can completely close before starting a fire.
35. Do NOT lean over this outdoor fireplace when lighting or when in use.
36. Do NOT place a hot spark guard or hot fireplace tools onto
combustible surfaces such as grass, wooden deck or furniture.
37. Avoid breathing smoke from the fire and avoid getting it into
your eyes.
38. This outdoor fireplace should be thoroughly inspected and cleaned on
a regular basis.
39. After a period of storage and/or non-use, check for signs of damage
and creosote build-up. Do NOT operate until necessary repairs and/or
cleanup are executed.
40. Use only Blue Rhino Global Sourcing, LLC factory authorized parts. The
use of any part that is NOT factory authorized can be dangerous and
will void your warranty.
19. Always use this outdoor fireplace on a hard, level non-combustible
surface such a concrete, rock or stone. An asphalt or blacktop surface 41. Deaths, serious injury or damage to property may occur if the above
may not be acceptable for this purpose. Do NOT use on wooden decks.
is not followed exactly.
20. Always empty this outdoor fireplace before each use. Leave a thin
layer of ash to protect the bottom.
21. Do NOT wear flammable or loose clothing when operating this outdoor
fireplace.
page no.
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
Exploded View
2
1
1. Top. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-300
2. Chimney. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-301
Note: Product shown from the
bottom view to help with assembly.
3. Hood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-302
4. Rear Rail (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-303
5. Right Door Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-304
2
6. Left Door Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-305
7. Side Spark Guard (2) . . . . . . . . . . . . 56-01-306
8. Back Spark Guard . . . . . . . . . . . . . . 56-01-307
3
9. Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-308
10. Wood Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-309
11. Base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-310
12. Side Board (2). . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-311
13. Hearth (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-312
9
7
10
6
5
4
8
13
11
12
Hardware / Actual Size
A. Wing Screw
14 pcs
B. Washer
ø5 Black Nickel Plated Washer
C. Wing Nut
ø5 Black Nickel Plated Wing Nut
M5x10 Black Nickel Plated Wing Screw
10 pcs
18 pcs
Outdoor Fireplace Model No. 255635
GOLD
Assembly Instructions
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE.
For assistance call 1.800.762.1142 toll free. Please have your owner’s manual and serial
number available for reference.
For Easiest Assembly:
• To avoid losing any small components or hardware, assemble your product on a hard level
surface that does not have cracks or openings.
• Clear an area large enough to layout all components and hardware.
• When applicable, tighten all hardware connections by hand first. Once the step is
completed go back and fully tighten all hardware.
• Follow all steps in order to properly assemble your product.
Step
1
Step
3
Attach right door rail
A. Locate the one rail that has (1) peg.
B. Place peg rail into front right slot.
Note: Peg on rail must be facing forward.
C. Once rail is in slot, slide it to the left to lock in position.
Attach hearths
A. Place side boards onto base.
B. Attach hearth to base and side boards using 8 sets of wing screws (A), washers
(B) and wing nuts (C)
Step
4
Attach rails
A. Insert back rails into slots in base.
B. Slide rails into place.
Note: Parts shown
upside down.
Step
Step
2
Attach left door rail
A. Locate the one rail that has (2) hinges.
B. Place hinged rail into front left slot.
Note: Hinges on rail must be facing up and forward.
C. Once rail is in slot, slide it to the right to lock in position.
5
Insert spark guards
A. Slide back spark guard into slots in rail.
B. Slide side spark guards into slots in rail.
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
Step
6
Step
7
Attach hood
Attach hood to rails using wing nuts (C).
Step
9
Note: When attaching door make sure door slots are placed over pegs on
left door rail.
Attach chimney to hood using 4 sets of wing screws (A) and wing nuts (C).
10
8
Attach door to left door rail.
Attach chimney
Step
Step
Attach door
Insert top and wood rack
A. Insert top into chimney.
B. Place wood rack inside outdoor fireplace.
Completed
Congratulations your assembly is now complete. Read Operating Instructions
before proceed.
page no.
4
Outdoor Fireplace Model No. 255635
GOLD
Operating Instructions
Storage
WARNING
FOR YOUR SAFETY
Before using this outdoor fireplace, make sure you have read,
understand and are following all information provided in the Important
Safeguards presented on page 1. Failure to follow those instructions can
cause death, serious injury or property damage.
Do NOT move or store this outdoor fireplace until the fire is COMPLETELY out.
1. Once the fire is out, coals are cold and outdoor fireplace is cool to the touch, remove
ashes and properly dispose.
2. Cover outdoor fireplace with a durable vinyl cover designed to fit this unit.
3. Store assembled in a location away from children and pets.
Note: If you do not use a cover, store this outdoor fireplace in a dry location to maximize
product life.
Lighting
1. Make sure there is only a small amount of ash in the bottom of the bowl.
Product Registration
2. Place a layer of dry kindling or a natural firestarter such as Fatwood™ onto the center of
the grate.
Please register your product immediately at www.BlueRhino.com or call 1.800.762.1142.
3. Place above that a layer of dry seasoned hardwood that is cut to lengths no more
than 14”.
Limited Warranty
4. Use a match to light kindling or firestarter.
5. Close doors once the kindling or firestarter is lit.
Tending the Fire
You may need to shift and/or add logs for an ideal experience.
Reminders:
• Always wear protective gloves or a pot holder when tending a fire.
• Wait until glowing coals have developed before adding any additional wood.
• Do NOT add gasoline, kerosene, diesel fuel, lighter fluid or alcohol to relight or
enhance an existing fire.
1. Carefully open access door.
2. While using a long handled fireplace tool, shift coals and logs to allow additional airflow.
3. If additional wood is required, place wood on top coals. Be careful not to shift ashes.
4. Close door.
Extinguishing
1. Allow fire to burn itself out.
2. Do NOT use water to extinguish as this is dangerous and can cause damage to this
outdoor fireplace.
Cleaning & Care
Inspecting
This outdoor fireplace should be inspected on a regular basis to ensure product safety and
longer product life.
Do NOT attempt to inspect this outdoor fireplace until the fire is COMPLETELY out.
1. Check all parts to make sure they are secure.
2. Check base, hood, wood rack, door and spark guards for any signs of damage or rust.
3. If damage to any component is detected, do NOT operate until repairs are executed.
Cleaning
This outdoor fireplace should be cleaned on a regular basis to promote safer experiences
and longer product life.
Note: After repeated use, a discoloration of the finish will occur.
Do NOT attempt to clean this outdoor fireplace until the fire is COMPLETELY out.
Do NOT use oven cleaner or abrasive cleaners as they will damage this product.
Do NOT clean any part of this outdoor fireplace in a self cleaning oven as it may
damage the finish.
Do NOT use petroleum or alcohol based cleaners.
Notice
1. Fireplace heat may initially cause copper’s protective coating to darken.
2. You can restore copper look by using a scrub sponge, soap and water.
3. A scrub sponge has been included for initial cleaning.
4. Exposed copper will naturally age to a patina.
5. Enjoy the aged look as it develops.
1. Wipe exterior surfaces with a mild dishwashing detergent or baking soda.
2. For stubborn surfaces use a citrus based degreaser and a nylon scrubbing brush.
3. Rinse clean with water.
4. Remove built-up creosote from base, hood andpark guards with a chimney cleaning
product.
Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“Vendor”) warrants to the original retail purchaser of
this outdoor fireplace, and to no other person, that if this outdoor fireplace is assembled
and operated in accordance with the printed instructions accompanying it, then for
a period of one (1) year from the date of purchase, all parts in such outdoor fireplace
shall be free from defects in material and workmanship. Vendor may require reasonable
proof of your date of purchase. Therefore, you should retain your sales slip or invoice.
This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts, which
prove defective under normal use and service and which Vendor shall determine in its
reasonable discretion upon examination to be defective. Before returning any parts, you
should contact Vendor’s Customer Service Department using the contact information
listed below. If Vendor confirms, after examination, a defect covered by this Limited
Warranty in any returned part, and if Vendor approves the claim, Vendor will replace such
defective part without charge. If you return defective parts, transportation charges must
be prepaid by you. Vendor will return replacement parts to the original retail purchaser,
freight or postage prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to
accident, abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper
maintenance or service by you or any third party, or failure to perform normal and routine
maintenance on the outdoor fireplace, as set out in this owner’s manual.
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. Vendor disclaims all
warranties for products that are purchased from sellers other than authorized retailers
or distributors, including the warranty of merchantability or the warranty of fitness for
a particular purpose. VENDOR ALSO DISCLAIMS AND ANY ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. VENDOR SHALL NO LIABILITY TO PURCHASER
OR ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES. Vendor further disclaims any implied or express warranty
of, and assumes no responsibility for, defects in workmanship caused by third parties.
This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights; a purchaser may have
other rights depending upon where he or she lives. Some jurisdictions do not allow the
exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, or limitations
on how long a warranty lasts, so the above exclusion and limitations may not apply to
everyone.
Vendor does not authorize any person or company to assume for it any other obligation
or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of
its equipment, and no such representations are binding on Vendor.
Blue Rhino Global Sourcing, LLC
104 Cambridge Plaza Drive
Winston-Salem, North Carolina 27104 USA
(800) 762-1142
24 Hour Fax: (336) 659-6743
[email protected]
MANUAL DEL USUARIO
GOLD
Hogar al Aire Libre
Modelo No. 255635
Aviso:
1. El calor del Hogar Al Aire Libre inicialmente puede
causar que la capa protectora del cobre se oscurezca.
2. Usted puede restaurar el aspecto del cobre usando una
esponja de fregar, jabón y agua.
3. Se incluye una esponja de fregar para la limpieza inicial.
4. La exposición del cobre al aire ambiente crea con el
tiempo una patina.
5. Goce de este aspecto añejo del cobre a medida que
avanza.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
Solamente Para Uso En Exteriores
(fuera de cualquier recinto)
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
Indice
Salvaguardias importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Diagrama de Explosión y Elementos de Ferretería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instrucciones de armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cuidado del fuego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1. Una instalación, ajuste, alteración,
reparación o mantenimiento inadecuados
puede causar lesiones o daños a la
propiedad.
Apagado del hogar al aire libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Lea atentamente las instrucciones
de instalación, funcionamiento y
mantenimiento del equipo antes de
instalarlo, ponerlo en marcha o darle
servicio.
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Garantia Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. El no seguir estas instrucciones puede
ocasionar un incendio o una explosión, con
sus consecuentes daños a la propiedad,
lesiones personales y hasta accidentes
fatales.
Conserve estas instrucciones para futuras
consultas. Si está montando esta unidad para
otra persona, entréguele este manual para futuras
consultas.
Fabricado en China para:
Blue Rhino Global Sourcing, LLC
104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 EE.UU.
1.800.762.1142, www.bluerhino.com
© 2005 Blue Rhino Global Sourcing, LLC. Todos derechos reservados.
UniFlame® es una marca registrada de Blue Rhino Global Sourcing, LLC. Todos derechos reservados.
255635-OM-106 ES
Hogar al aire libre, modelo no. 255635
GOLD
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
1. Esta unidad es para ser usada al aire libre únicamente y NO debe
usarse en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.
2. NO use este hogar al aire libre para cocinar adentro o calentar
el ambiente. Los gases tóxicos de monóxido de carbono pueden
acumularse y provocar la asfixia.
22. NO utilice el hogar si hace mucho viento.
23. NO utilice el hogar al aire libre sin haber instalado las defensas contra
chispas.
25. Mantenga todos los cables eléctricos lejos de un hogar al aire libre.
4. El hogar al aire libre NO debe ser usado por los niños.
24. NO use gasolina, kerosén, combustibles de diesel, líquidos para
encender carbón o alcohol para encender o volver a encender el
hogar al aire libre.
3. Este hogar al aire libre NO ha sido diseñado para uso comercial.
5. NO instale o utilice este hogar al aire libre en embarcaciones o
vehículos de recreo.
6. Observe siempre y use la unidad cumpliendo todos los códigos de
incendio aplicables, locales y nacionales. Obtenga de su Departamento
de Incendios local detalles en cuanto a quemas al aire libre.
7. Al usar este hogar al aire libre, observe las mismas precauciones que
merece cualquier fuego abierto.
26. Cuando el hogar al aire libre se usa, las superficies estarán calientes.
NO toque el hogar al aire libre hasta que no se haya enfriado
completamente para evitar quemaduras, a menos que usted tenga
puestos elementos de protección tales como guantes o almohadilla
para las ollas, manoplas, guantes de barbacoa, etc. Nunca toque las
cenizas o las brazas para determinar si están calientes.
27. NO deje un hogar al aire libre encendido sin vigilancia, especialmente
si hay niños o mascotas presentes.
30. Use guantes y almohadillas resistentes al calor cuando deba manejar
las manijas y las ventanas de circulación de aire.
10. Use siempre leña seca para quemar, que quema a mayor temperatura,
en forma más completa, y que produce menos humo con este hogar
al aire libre.
29. NO quite las cenizas o las brazas antes de que se hayan
completamente enfriado y apagado.
9. No encienda este hogar al aire libre sin haber leído las instrucciones
de “Encendido” que se encuentran en este manual.
28. NO intente mover o guardar el hogar al aire libre antes de que las
cenizas y las brazas se hayan completamente enfriado y apagado.
8. El uso de bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas de farmacia
puede afectar la habilidad del usuario para armar debidamente u
operar en forma segura este hogar al aire libre.
11. NO queme briquetas de carbón de leña o vegetal, carbón, madera
aglomerada, madera de deriva, basura, hojas, cartón o pedazos de
madera terciada en el hogar al aire libre. Evite usar maderas blandas
como pino o cedro pues estas maderas hacen saltar chispas.
31. Use accesorios de chimenea largos y fuertes cuando deba agregar o
mover los leños.
32. NO coloque leña directamente en el fondo del hogar para exteiores.
Coloque los leños únicamente en la rejilla o bandeja para la leña. En
modelos con cañón para el humo no ponga leña en el cañón.
12. NO altere este hogar al aire libre de ninguna forma.
33. NO recargue el hogar al aire libre. No le agregue leña antes de que
las llamas se hayan extinguido. AVISO: Si cualquier parte de la base,
13. NO utilice el hogar al aire libre a menos que esté completamente
campana o resguardos contra las chispas de este hogar al aire libre
montado y que todas las piezas estén bien fijadas y apretadas.
se nota enrojecida es señal de que la unidad se ha sobrecargado.
14. NO guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca
34. No recargue de leña el hogar al aire libre hasta el punto de que las
de esta unidad o de cualquier otro aparato.
puertas no cierren correctamente.
15. NO use o guarde una bombona de gas propano líquido en un radio
inferior a 10 pies (3,05 metros) de este hogar al aire libre.
16. No use este hogar al aire libre cerca de automóviles, camiones,
furgones o vehículos de recreo.
17. NO utilice esta unidad en una atmósfera explosiva. Escoja una
zona para el hogar al aire libre alejada de materiales combustibles,
gasolina y cualquier otro vapor o líquido inflamable.
18. NO use este hogar al aire libre debajo de aleros o cerca de
construcciones combustibles que no estén debidamente protegidas.
Evite usar el hogar al aire libre cerca o debajo de árboles y arbustos.
35. NO se apoye sobre el hogar al aire libre cuando lo está encendiendo o
usando.
36. NO coloque un protector contra chispas o herramientas calientes
sobre el césped, sobre terrazas de madera o muebles.
37. Evite respirar el humo del fuego y evite que le llegue a los ojos.
38. Este hogar al aire libre debe limpiarse y verificarse completamente de
manera regular.
39. Después de un período de almacenamiento o de haber dejado de usar
la unidad por algún tiempo, revise que no haya señales de daños
o acumulación de creosota. NO opere la unidad antes de hacer las
reparaciones requeridas o realizar la limpieza necesaria.
41. El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede
producir daños a la propiedad, lesiones serias y hasta fatales.
20. Siempre vacíe el hogar al aire libre después de haberlo usado. Deje
una capa delgada de ceniza en la base para proteger el fondo.
40. Use únicamente piezas autorizadas de fábrica de Blue Rhino Global
Sourcing, LLC. El uso de cualquier pieza no autorizada de fábrica puede
ser peligroso. Su uso invalida su garantía. Llame al 1.800.762.1142.
19. Coloque siempre el hogar al aire libre sobre superficies firmes y
niveladas no combustibles tales como las de hormigón, ladrillo o
piedra. Una superficie de asfalto o de pavimento puede que no sea
adecuada para este propósito. NO use esta unidad sobre plataformas
y terrazas de madera.
21. Evite vestir ropa inflamable cuando usa el hogar al aire libre.
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No devuelva el artículo al lugar de compra.
Diagrama de Explosión
1. Tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-300
página
2
1
2. Cañón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-301
Nota: vista de abajo para facilitar
el armado.
3. Campana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-302
4. Riel de atrás (2) . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-303
5. Riel derecho de la puerta . . . . . . . . . 56-01-304
2
6. Riel izquierdo de la puerta . . . . . . . . 56-01-305
7. Resguardos laterales contra
chispas (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-306
8. Resguardo del frente contra chispas. 56-01-307
3
9. Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-308
10. Parrilla para la leña. . . . . . . . . . . . . . 56-01-309
11. Base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-310
12. Estante lateral (2) . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-311
13. Placa del hogar (2) . . . . . . . . . . . . . . 56-01-312
9
7
10
6
5
4
8
13
11
12
Hardware / Actual Size
A. Tornillo de mariposa
C. Tuerca de mariposa
14
18
Tuerca de mariposa niquelada negra de 5 mm de diám.
Tornillo de mariposa niquelado negro M5X10
B. Arandela
10
Arandela niquelada negra de 5 mm de diám.
Hogar al aire libre, modelo no. 255635
GOLD
Instrucciones de Armado
NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA
Si necesita ayuda llame, sin cargo, al 1.800.762-.1142. Por favor tenga a mano su manual y
el número de serie de la unidad, para referencia.
Para facilitar el armado:
• Evite la pérdida de componentes pequeños o elementos de ferretería, armando el producto
en un lugar de piso plano sin aberturas ni hendijas.
• Despeje un área suficientemente grande para disponer todos los componentes y los
elementos de ferretería.
• Cuando sea del caso, apriete a mano, en un principio, las conexiones de ferretería. Una vez
que ha terminado el paso, apriete completamente todos los elementos de ferretería.
• Siga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad.
Paso
1
Paso
3
Instale el riel derecho de la puerta.
A. Ubique el riel que tiene una (1) espiga.
B. Coloque el riel con espiga en la ranura derecha del frente.
Nota: La espiga en el riel debe quedar mirando hacia el frente.
C. Una vez que el riel ha quedado colocado en la ranura, deslícelo hacia la izquierda
para que encaje en su lugar.
Instale las placas del hogar.
A. Coloque los estantes laterales en la base.
B. Fije las dos placas del hogar en la base y las repisas laterales usando 8 juegos
de tornillos de mariposa (A), arandelas (B) y tuercas de mariposa (C).
Paso
Nota: Las piezas se muestran
volteadas hacia arriba.
Paso
2
Instale el riel izquierdo de la puerta.
Instale los demás rieles.
Instale los resguardos contra chispas.
Paso
B, Deslice los rieles para que encajen en su lugar.
4
5
A. Inserte los rieles de atrás en las ranuras que encuentra en la base.
A. Introduzca el resguardo contra chispas de atrás y deslícelo en las ranuras del riel.
B. Introduzca los resguardos laterales contra chispas y deslícelos en las ranuras del
riel.
A. Ubique el riel que tiene 2 bisagras.
B. Coloque este riel con bisagras en la ranura izquierda del frente.
Nota: Las bisagras en el riel deben quedar mirando hacia arriba y hacia el frente.
C. Una vez que el riel está en la ranura deslícelo hacia la derecha para que encaje
en su lugar.
Paso
6
Paso
7
Paso
8
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No devuelva el artículo al lugar de compra.
Instale la campana.
Fije la campana en los rieles usando tuercas de mariposa (C).
Paso
9
página
4
Instale la puerta.
Instale la puerta en el riel izquierdo de la puerta.
Nota: Cuando instale la puerta verifique que las ranuras de la puerta quedan
colocadas sobre las espigas en el riel izquierdo de la puerta.
Instale el cañón.
Fije el cañón sobre la campana usando 4 juegos de tornillos de mariposa (A) y
tuercas de mariposa (C).
Paso
10
Terminado
Felicitaciones, el armado ha terminado. Lea las instrucciones de operación antes de
seguir adelante.
Instale la tapa y la parrilla para la leña.
A, Inserte la tapa en el cañón.
B. Coloque la parrilla para la leña dentro del Hogar al Aire Libre.
Hogar al aire libre, modelo no. 255635
GOLD
Instrucciones de Operación
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
Antes de usar este hogar al aire libre, asegúrese de haber leído y
entendido completamente las Importantes Precauciones que se
presentan en la página 1. Siga estas instrucciones completamente pues
la falla en seguirlas puede causar daños a la propiedad, serias lesiones y
aún la muerte.
Encendido
1. Verifique que únicamente ha quedado una pequeña cantidad de ceniza en el fondo del
cuenco.
2. Coloque una capa de leña menuda seca o un material natural para encender el fuego, tal
como Fatwood™, en el centro de la rejilla.
3. Coloque encima una capa de leña seca cortada en longitudes no mayores de 14 pulg.
(35.5 cm).
4. Use una cerilla para encender la leña menuda o el material para encender el fuego.
5. Cierre las puertas de la unidad una vez que la leña menuda o el material de encendido
han quedados prendidos.
1. Limpie las superficie exteriores con un detergente suave para el lavado de platos o con
soda de hornear.
2. En superficies donde el detergente o la soda no son suficientes para la limpieza, use un
desengrasante a base de cítricos y un cepillo de nylon para fregar.
3. Enjuague con agua limpia.
4. Remueva la acumulación de creosota de la base, campana y del resguardo de ceniza
con un producto de limpieza para chimeneas.
Almacenamiento
NO mueva o guarde este hogar al aire libre antes de que el fuego se haya extinguido
COMPLETAMENTE.
1. Una vez que el fuego se haya apagado, las brazas estén frías y la unidad se sienta
suficientemente fría al tacto, remueva la ceniza y descártela de manera apropiada.
2. Cubra el hogar al aire libre con una cubierta durable de vinilo diseñada para acomodar la
unidad.
3. Guarde la unidad armada en una ubicación alejada de niños y mascotas.
Nota: Si no usa cubierta, guarde este hogar al aire libre en una ubicación seca para
prolongar la vida del producto.
Registro del Producto
Sírvase registrar su unidad inmediatamente visitando nuestro sitio de internet
www.BlueRhino.com o llamando al 1-800-762-1142.
Cuidado del Fuego
Usted puede necesitar mover los leños o agregar leños para obtener un funcionamiento
ideal.
Recuerde:
• Use siempre guantes de protección o un paño para manejo de ollas cuando esté
atizando el fuego.
• Espere hasta que el fuego se haya convertido en brasa antes de agregar más leña.
• No vierta gasolina, kerosén, aceite diesel, líquido para encendedores o alcohol para
volver a encender o aumentar un fuego que se extingue.
1. Abra cuidadosamente la puerta de acceso.
2. Usando un accesorio de chimenea de mango largo, mueva leños y brazas para permitir
un flujo adicional de aire.
3. Si se necesita más leña coloque la leña encima de las brazas. Tenga cuidado de no
mover la ceniza.
4. Cierre la puerta de acceso
Apagado
1. Deje que el fuego se extinga por si mismo.
2. NO use agua para extinguir el fuego pues esta práctica es peligrosa y puede dañar su
hogar al aire libre.
Cuidado y Limpieza
Inspección
Este hogar al aire libre debe inspeccionarse a intervalos regulares para asegurar que su
funcionamiento es seguro y prolongar su vida útil.
No trate de inspeccionar este hogar al aire libre antes de que el fuego se haya apagado
COMPLETAMENTE.
1. Examine todas las piezas para estar seguro de que continúan firmemente instaladas.
2. Inspeccione la base, campana, parrilla para la leña, puerta y los resguardos para la ceniza
para detectar señales de daños u oxidación.
3. Si encuentra que algún componente está dañado, no opere la unidad antes de haberla
reparada.
Limpieza
Este hogar al aire libre debe limpiarse a intervalos regulares para asegurar su
funcionamiento seguro y prolongar su vida útil.
Nota: Después de repetido uso, la superficie de metal puede descolorarse un poco.
NO trate de limpiar este hogar al aire libre antes de que el fuego se haya extinguido
COMPLETAMENTE.
NO use productos para limpieza de hornos o limpiadores abrasivos pues estos dañan
la unidad.
NO trate de limpiar ningún componente de este hogar al aire libre en un horno
automático de limpieza pues esto daña el terminado de la unidad.
NO use productos de limpieza a base de petróleo o alcohol.
Aviso:
1. El calor del Hogar Al Aire Libre inicialmente puede causar que la capa protectora
del cobre se oscurezca.
2. Usted puede restaurar el aspecto del cobre usando una esponja de fregar, jabón
y agua.
Garantia limitada
Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“el Fabricante”) garantiza al comprador original, al
detal, de este Hogar al Aire Libre, y a ninguna otra persona, que si la unidad se arma y
opera de acuerdo con las instrucciones impresas que la acompañan, y por un período
de un (1) año a partir de la fecha de compra, todas las piezas del hogar estarán libres
de defectos en material y mano de obra. El Fabricante podrá requerir prueba razonable
de la fecha de compra, a ser emitida por vendedor al detal o representante autorizados.
Por lo tanto, usted debe conservar el recibo de venta o la factura. Esta Garantía Limitada
estará limitada a la reparación o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas
en condiciones de servicio y uso normal y las que un examen indique, a satisfacción
razonable del Fabricante, que están defectuosas. Antes de devolver cualquier pieza,
comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente (Customer Service Department)
del Fabricante, usando la información de contacto que se lista más adelante. Si el
Fabricante, después de examinar la pieza devuelta, confirma que existe un defecto
cubierto por esta Garantía Limitada y aprueba el reclamo, el Fabricante reemplazará
tales partes sin costo alguno. Si usted devuelve las partes defectuosas, los costos de
transporte deberán ser prepagados por usted. El Fabricante devolverá las partes, al
comprador original al detal, con costo de transporte o envío prepagados.
Esta Garantía Limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente,
abuso, mal uso, alteración, empleo en usos inapropiados, instalación defectuosa o
mantenimiento o servicio inapropiado, dado por usted o por tercera persona, o falla en
la realización de mantenimiento normal y rutinario de la unidad, como se prescribe en
este manual del usuario. Además, la Garantía Limitada no cubre daños al terminado de
la unidad, tales como rasguños, abolladuras, descoloridos, oxidaciones y otros daños
causados por la intemperie, después de la compra de la unidad.
Esta Garantía Limitada reemplaza cualquier otra garantía. El Fabricante no asume
ninguna responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean
distribuidores o vendedores al detal autorizados. UNA VEZ TERMINADO EL PERIODO DE
UN (1) AÑO DE GARANTIA EXPRESA, EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR
NINGUNA O CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LAS
GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADAPTABILIDAD PARA UN PROPOSITO
PARTICULAR. ADEMAS, EL FABRICANTE NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD, ANTE
EL COMPRADOR O ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA, POR DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, PUNITIVOS, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES. El Fabricante, además,
no asume responsabilidad por defectos causados por terceras personas. Esta Garantía
Limitada le da al comprador derechos legales específicos y el comprador puede tener
otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan. Ciertas
jurisdicciones no permiten limitaciones o exclusiones en cuanto a daños especiales,
incidentales o consecuenciales ni en cuanto a la duración de una garantía, de manera
que la exclusión y las limitaciones descritas arriba pueden no ser aplicables a usted.
El Fabricante no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por el Fabricante
cualquier otra obligación o responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso,
remoción, devolución o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta
naturaleza no obliga al Fabricante.
Blue Rhino Global Sourcing, LLC
104 Cambridge Plaza Drive
Winston-Salem, North Carolina 27104 EE.UU.
Teléfono (800) 762-1142
Fax las 24 horas: (336) 659-6743
[email protected]
3. Se incluye una esponja de fregar para la limpieza inicial.
4. La exposición del cobre al aire ambiente crea con el tiempo una patina.
5. Goce de este aspecto añejo del cobre a medida que avanza.