Download Sharp FZ-C150DFU User's Manual

Transcript
SHARP
FZ-C150DFU/FZ-C100DFU/FZ-C70DFU
FZ-C150DFE/FZ-C100DFE/FZ-C70DFE
e 57/8713 HE]
e REPLACEMENT FILTER FOR THE AIR PURIFIER
e FILTRES DE REMPLACEMENT POUR LE PURIFICATEUR D’AIR
e AUSTAUSCHFILTER FUR DEN LUFTREINIGER
e FILTRO DE CAMBIO PARA EL PURIFICADOR DE AIRE
© VERVANGINGSFILTER VOOR DE LUCHTREINIGER
® СМЕННЫЙ ФИЛЬТР ДЛЯ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ
e ZAPASOWE FILTR DO OCZYSZCZACZA POWIETRZA
el 96 ¿Alas JA al Jia) mdi all @
e HAVA TEMIZLEYiCisi iCIN YEDEK FILTRE
Vorsicht
e Den Beutel erst offnen, wenn der Filter verwendet werden soll.
® Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker des Luftreinigers aus der Steckdose heraus vor dem Filterwechsel.
Zum besseren Verstandnis
Einige von den Filtern absorbierten Geruchsbestandteile werden móglicherweise abgesondert und von der Luftauslassóffnung
ausgegeben, wodurch zusätzlicher Geruch entsteht.
Je nach Verwendungsumgebung kann dieser Geruch früher als erwartet strenger werden.
Kaufen Sie in solch einem Fall den optionalen Austauschfiltersatz.
Precaucion
e No remover el filtro de la bolsa de plástico hasta estar listo para instalar el aire purificador.
e Asegúrese de desconectar la clavija de la corriente eléctrica durante el remplazo del filtro Humidificador.
Para comprender el funcionamiento del producto
Algunos elementos absorvidos por el filtro provocan olores y pueden separarse y descargarse a través de la salida de
aire y como resultado un olor adicional.
Dependiendo del uso, este olor puede llegar a ser fuerte en un periodo mas corto de lo esperado. En este caso compre
el filtro de reemplazo opcional.
4 .
Waarschuwing
e Scheur de plastic zak niet open voordat u het filter gebruikt. De filters zitten immers in een plastic zak om het
stofopvangvermogen en ontgeuringseffect te behouden.
e Trek de stekker van het toestel ult het stopcontact.
Uitleg bij dit toestel
Sommige geurbestanddelen die door het filter worden geabsorbeerd, kunnen worden afgescheiden en via de luchtuitlaat
worden afgevoerd waardoor een bijkomende geur ontstaat.
Afhankelijk van de gebruiksomgeving kan dit sneller dan verwacht een sterke geur worden.
Schaf in dit geval de optionele vervangingsfilterset aan.
p
( INCLUDED )
Deodorizing Filter Operation
manual
N
а
#29
e HT 8&)|=, 5#H)|=2| SES AAO Но! НЕБО ЕО Обе, вор ЦЭ Нем
ЖЕ о! OHA AI.
e X= 05 MO= EA ASUS МЕ 0] Л ZU == 21 ве НО.
A=01| CHS OIGHE Pot
SIZED LHR0 & НО МЕ НЫЕ AEE & AHA ОЕ ВМА О ЕО SALON
aha HESS Sch HMI IS oHA HE= 37 II ASC.
so YA=59 Qd> E 3PYLsSs, Tr, +A, ESA SA #8 HAN E ON SEA ALS) 2H 0N 2-H 810]
A012 12 22 HAJ HEE ERE ASL
012 => 45 EMÉAONE 8)/18 80190 ASS So) Se == ot AN CHAl AS AD dE
el 01922 MS EO| FE LEE SICA) =o001 ESAL2. (E, 0lSl R20 ешо еее
L = Iso 2YL| ESOHAJ| ЕН.)
4 .
Caution
e Do not remove the filter from the bag until you are ready to install in your air purifier.
e Be sure to unplug the power cord of the air purifier from the wall outlet before changing filter.
For understanding the product
Some odour ingredients absorbed by the filter may become separated and may be discharged through the air outlet and result
in additional odour.
« the optional replacement filter.
OSTRZEZENIE
e Filtr nalezy wyjaé Z opakowania dopiero bezposrednio przed przystapieniem do jego montazu w oczyszczaczu.
e Przed przystapieniem do wymiany filtra nalezy oczyszczacz bezwzglednie odiaczyc od sieci elektrycznej.
O czym nalezy pamietaé
Niektôre sktadniki zapachu moga byé zatrzymane ¡ oddawane z opóznieniem przez filtry, co moze powodowac ze w wydmuchiwanym
powietrzu pojawi sie dodatkowy zapach. W zaleznosci od miejsca eksploatacji oczyszczacza, zapach ten moze byé o wiele silniejszy niz
nalezatoby sie tego spodziewac.
Jesli zapach ten sig utrzymuje, oznacza to, ze filtry sg juz zuzyte i nalezy zakupi¢ nowy zestaw filtrów.
Depending on the usage environment, this odour may become strong in a shorter period than expected. In this case, purchase
ls
sed) (sie aS Y] ss Y] Dll e 5 A AL SV 0
Ll a Je 11 la ce el sell dia Galil ddl) lly dual ye <he
о БА) allas ají Jal ca
‚ls AE aa el gel 754 ce GI; mb all leas A el y La jas dass
Alla oda Ay SNA de a ell ol We (a8 gill (pa Mail A, A SS) gas SAS xi) y yl SA raat NB
Jal NY al AA
Attention
e Ne jamais déchirer le sac plastique avant d'utiliser le filtre, car il est dans le sac plastique pour préserver la
performance de ramassage de la poussière et de la désodorisation.
® Ne pas oublier de débrancher du secteur la prise de courant du purificateur.
Pour une bonne connaissance de l'appareil
Certains composants odorants absorbés par le filtre se séparent et sont évacués par la sortie d'échappement sous
forme d'odeurs.
Suivant le lieu d'utilisation, cette odeur risque de devenir forte à un rythme accéléré.
Dans ce cas, achetez l’ensemble optionnel de filtre de rechange.
Dikkat
e Hava temizleyiciniz takmaya hazir olmadan, filtreyi torbadan cikartmayin.
® Filtreyidedistirmeden ônce, hava temizleyicisinin elektrik kablosunu prizden cikarttiginizdan emin olun.
Ürünü anlamak için
Filtrenin emdigi bazi koku bilesenleri ayrilabilir ve hava cikisindan disari yayilarak, ek koku olusmasina neden olabilir.
Kullanildigt ortama bagli olarak bu koku, beklendigdinden daha kisa súrede agirlasabilir.
Bu durumda, istege bagli yedek filtreyi satin alin.
(m
Am
ИД
| pz Re
TT
Id All =
EM 000000000000000
{
0000000000000 0O
00000000000 oooo
7 000000000000000
/
0000000000008 00
000000000000 000
вене ОО
ООО MDAEMMo00
200000000000000
DODOODBODOBUOOEBOO
0000000090 809300
0900000000 0u00D00
DDOBBODODO0OBOD0B@OO
LITT co
Printed in Japan
TINS-A264KKRZ O7MK ®
Hi
в LL LL
| | LL LL LU
— 0 10 7 J оо
LD OO
т т- IN
990
N NN
LL LL LL
— DI
CN SOL
O O Q
LD OO
— — IN
9 90
N NN
LL LL LL
BDOULUOOOOQOOOOGO0DOOO
ооо
O0O040000O0O00O000 0
a 0000000000
oc 200000000000
о 8000000000000
Q 1000000000000
00400090000000000
ооо
pa
=
_
_
—1
=
я.
—
kr
=
==
A
Ш
|||
|
=>
==
|
||
Fr
Е
ШУ
AAA
и
a.
(C6
—
—
o
EH
pe
—
ps
=
Е
Hs
1
EH
EA
=
E
—
7 DO
| ©c oc 22 200 M
=
7
LE
NLA
u
N
|
Related documents
1 - İklim Plus
1 - İklim Plus
KOFEC: AlpinAir ® 40
KOFEC: AlpinAir ® 40