Download Sanyo DP50741 User's Manual

Transcript
CAUTION
THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A
RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT.
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN!
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING AND
MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THIS
UNIT.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE
TO RAIN OR MOISTURE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding-type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit fully into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13.Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
2
Need help?
www.sanyoctv.com
15. If an outside antenna is connected to the television
equipment, be sure the antenna system is grounded so
as to provide some protection against voltage surges
and built up static charges. In the U.S. Selection 810-21
of the National Electrical Code provides information with
respect to proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to an antenna
discharge unit, size of grounding conductors, location of
antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrodes.
16. An outside antenna system should not be located in the
vicinity of overhead power lines or other electrical light
or power circuits, or where it can fall into such power
lines or circuits. When installing an outside antenna
system, extreme care should be taken to keep from
touching such power lines or circuits as contact with
them might be fatal.
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING ACCORDING
TO NATIONAL ELECTRICAL CODE, ANSI/NFPA 70
“Note to CATV system installer:
This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to
Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding
and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to
the grounding system of the building, as close to the point of cable entry
as practical.”
17. Wall or Ceiling Mounting—The product should be
mounted to a wall or ceiling only as recommended by
the manufacturer.
18. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing
and no objects filled with liquids, such as vases, shall be
placed on the apparatus.
19. Where the Mains plug is used as the disconnect device,
the disconnect device shall remain readily operable.
20. A warning that an apparatus with Class1 construction
shall be connected to a Mains socket outlet with a
protective earthing connection.
1-800-877-5032
FCC INFORMATION __________
PC RESOLUTION CHART
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: FCC Regulations state that improper modifications or
unauthorized changes to this unit may void the user’s authority to
operate the unit.
TRADEMARKS _______________
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” is a trademark of Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI Logo and HighDefinition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
As an Energy Star® Partner, Sanyo
Manufacturing
Corporation
has
determined that this product meets
the Energy Star® guidelines for energy
efficiency.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Manufactured under license from
Audyssey Laboratories. U.S. and
foreign patents pending. Audyssey
Dynamic VolumeTM is a trademark of
Audyssey Laboratories.
SPECIFICATIONS
Power Requirement: Source: AC 120V, 60Hz
AC Power Consumption: 210 watts
Weight: 75.4 lbs.
Dimensions:
MODEL
DP50741
w/o stand
WIDTH
HEIGHT
DEPTH
48.8
33.0
31.0
11.1
4.2
NOTE: Dimensions are in inches
Need help?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
3
CONTENTS
Please read before
operating your HDTV!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . 2
FCC INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
TRADEMARKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PC RESOLUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
PROTECTING THE PDP SCREEN . . . . . . . . . . . . . . . . .4
HANDLING PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
POSITIONING THE LCD HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
STAND ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
WALL MOUNTING (OPTIONAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
GETTING STARTED—
Remote Control Battery Installation . . . . . . . . . . . .5
Antenna Connections for off-air or cable . . . . . . . .5
BACK PANEL JACKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A/V CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
REMOTE CONTROL OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . .8
POWER CONNECTION / INITIAL CHANNEL SEARCH 9
ON-SCREEN MENU OPERATION—
Inputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Menu Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Captions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Clock Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
No Signal Shut-Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Mode (Home/Store) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Panel Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Channel Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Channel Scan Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Manual Picture Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ECO (Energy Saver) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Light Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Pix-Shape Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
aaManual Sound Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
PHOTO VIEWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
PC CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
PC MENU OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
PROTECTING THE PDP SCREEN
CAUTION: The screen can be damaged if it is not
maintained properly.
• Do not use hard objects such as hard cloth or paper to
clean the screen.
• Do not use excessive pressure when cleaning the
screen; excessive pressure can cause permanent
discoloration or dark spots.
• NEVER spray liquids on the screen.
HANDLING PRECAUTIONS
• Handle by the cabinet only.
• Handling by two or more people is recommended.
• Never touch the screen when handling.
• Handling damage is not covered under warranty.
POSITIONING PRECAUTIONS
• Place this Plasma HDTV as indicated here. Failure to do
so may result in a fire hazard. Allowing the proper
amount of space at the top, sides, and rear of the
Plasma HDTV cabinet is critical for proper air circulation
and cooling of the unit. If the Plasma HDTV is to be built
into a compartment or similarly enclosed, these
minimum distances must be maintained.
• Do not cover the ventilation slots on the Plasma HDTV.
Heat build-up can reduce the life of your HDTV, and can
be dangerous.
• If Plasma HDTV is not to be used for an extended
period of time, unplug it from the power outlet.
• Do not position the HDTV where it is easily reachable
by small children and may present risk of injury.
“The American Academy of Pediatrics discourages television viewing for children younger than two years of
age”
Minimum space required
4
Need help?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
STAND ASSEMBLY ___________
NOTE: Skip these steps if you are wall mounting the TV.
1
2
3
Place HDTV face down on a padded or cushioned
flat surface to protect the screen and finish
Carefully insert the stand base to the bottom of the
HDTV.
Secure the stand base with the four (4) screws
supplied in the literature package.
GETTING STARTED
BATTERY INSTALLATION
Install two (2) “AAA” batteries in the remote control.
(Not included)
To ensure safe operation, please observe
the following precautions:
• Replace both batteries at the same time. Do not use
a new battery with a used battery.
• There’s a risk of explosion if a battery is replaced by
an incorrect type.
• Do not expose the Remote Control unit to moisture
or heat.
• Be sure to match the “+” and “–” signs on the
batteries with marks inside the remote control.
• Please properly dispose of used up batteries.
4
Position the HDTV on a firm and flat surface with
adequate space for proper ventilation.
WALL MOUNTING (OPTIONAL)
Wall mounting of the HDTV must be performed
by a skilled person.
If stand base disassembly is needed:
1
2
Place HDTV face down on a padded or cushioned
flat surface to protect the screen and finish
Remove the four (4) screws securing the foot stand.
CAUTION: Hold the stand firmly as you remove the
last screw.
ANTENNA CONNECTION FOR
OFF-AIR SIGNALS OR CABLE
Hook up your antenna or your cable service to the
HDTV’s ANT terminal with the use of a 75 OHM
coaxial cable.
NOTE: Keep your indoor antenna at least 3 ft. away
from the television set and any other electronic
equipment.
ANTENNA
Use the screws you would use to attach the stand base
to secure the HDTV to a wall mounting kit.
ANALOG / DIGITAL
ANTENNA IN
NOTE: Wall mounting kit is not included.
VESA standard interface: 400 x 360
Mounting screws measurements:
M6 (6mm) Diameter, Length—16mm (maximum)
CABLE
The tuner in this HDTV can receive:
• Digital and Analog off air signals from an antenna
Wall Mounting
Inserts
• Analog or ClearQAM cable channels from a direct
Cable TV connection.
Need help?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
5
GETTING STARTED
HDTV INPUT/OUTPUT REFERENCE
7 HDMI (INPUT1, INPUT2, and INPUT3)
1 Analog Stereo Audio Out (L/R) jacks
An all digital AV interface that can accept uncompressed video signals for the very best picture
possible.
2 Digital Audio Output (Coaxial)
3 Component Video Input (VIDEO3)
Green (Y), blue (Pb), and red (Pr) Video inputs plus
the white (L) and red (R) Audio inputs.
4 Composite Video Input (VIDEO1 or VIDEO2)
Yellow (Video), plus white and red (Audio) inputs.
5 AUDIO mini stereo jack (3.5mm)
For AUDIO signal from PC or DVI device.
NOTE: A DVI connection is possible via the HDMI (DVI)
INPUT1 jack using a DVI to HDMI cable or an
appropriate adapter and connecting the audio
to the AUDIO (DVI) jack.
8 Analog / Digital Antenna Input
9 USB Input
View pictures stored in a USB flash drive.
6 PC Input
Monitor RGB (D-SUB)
Standard Definition
High Definition
Optimum
High Definition
Component
(or DVI to HDMI
cable/adapter)
Composite
HDMI
NOTE: Composite, Component, and DVI video connections need their appropriate audio connections.
High Definition image available from HD signals and HD equipment.
6
Need help?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
GETTING STARTED
AUDIO / VIDEO CONNECTIONS
Component connections will accept SDTV, EDTV and
HDTV video signals. Use them for great image quality
from digital devices.
NOTE: Always match the color of your device’s output
jack, the connector and the HDTV’s input jack.
DVD PLAYER
(or similar device)
HDMI (DVI) INPUT1 can be used to hookup a DVI device
with the use of an appropriate DVI to HDMI cable or
adapter. (AUDIO DVI jack needs to be hooked up to the
DVI device as well.)
NOTE: HDMI INPUT1 may also be used to hookup any
digital device with an HDMI output, without the
use of the AUDIO (DVI) jack.
DVD PLAYER
(or similar device)
DVI
STEREO
AMPLIFIER
Audio Output L/R jacks are
used to hookup an external
stereo Amplifier. (Do not
connect external speakers
directly to the HDTV.)
USB FLASH
DRIVE
HDMI
MULTICHANNEL
RECEIVER
Digital Audio Output is used to
hookup a multichannel receiver with
the use of a phono-type digital audio
cable.
VCR
(or analog device)
HD SATELLITE RECEIVER
(or similar device)
Composite connections are used to
hookup your analog equipment such
as a VCR or an older DVD player.
NOTE: Always match the color of
your device’s output jack, the
connector and the HDTV’s
input jack.
NOTE: Audio/Video cables
are not supplied.
Need help?
HDMI INPUT1, 2 & 3 are used to
hookup HD digital devices such as
a Blu-ray player, HD Cable Box, HD
Satellite Receiver or Video-game
System.
Connect your digital device’s HDMI
output to any of the three (3) HDMI
inputs on your HDTV with the use
of an HDMI cable.
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
7
REMOTE CONTROL OPERATION
Selects the video source to view. Holding
down the key displays the Input List.
Turns your HDTV On or Off.
Selects the desired Audio mode.
Stereo, Mono, or SAP (when available.)
Modifies the Energy Saver level (see page
12 for details.)
Displays the current switch on time (see
Clock Timer on page 10 for details.)
Cycles through the available Caption
modes (when available.)
Displays the “Off” Timer. While Off Timer
is on-screen, press the “0” key to Set the
amount of time (in 30 minute increments)
at which the HDTV will turn off.
Pressing it twice restores your HDTV to its
factory settings. All user customized settings will be cleared.
Select channels directly.
For channels 100 and up, press and hold
the first number, then enter the remaining
two numbers.
Increases or decreases the audio level.
Scan through the channels in the memory
database.
Allows for the direct selection of digital
subchannels. For example: to select
channel 39.1 press the 3 and 9 keys,
followed by the dash –, and 1 keys.
Switch between current channel and last
selected channel.
Mute or restore the sound.
Displays the Channel Information banner.
Modifies the Dynamic Volume feature
settings (see page 13 for details.)
Displays or hides the on-screen menu.
Displays on-screen Help menu.
Cycles through the available aspect
ratios. The different settings either
stretch, zoom, or fill the image on your
screen. Bars may appear on top and bottom of your screen (or on left and right
sides) depending on the broadcasted signal or program. (See page 13)
Move the on-screen cursor in the
desired direction.
Set or select the highlighted option on
the screen.
Exits the on-screen menu.
8
Need help?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
ON-SCREEN MENU OPERATION
GETTING STARTED
INITIAL CHANNEL SEARCH
Before proceeding, please make sure to hook up
your antenna or cable connection and all AV
equipment correctly to your HDTV.
INPUTS
Display the On Screen menu and use the CURSOR keys to select Inputs. Press ENTER.
Inputs allows the direct selection of any AV input and
the removal of unused inputs from the AV input loop.
Use the CURSOR keys to select an AV input and
press ENTER.
1. PLUG IN AC POWER CORD
120V AC, 60Hz
2. TURN ON TV (PRESS POWER BUTTON)
Wait for on-screen instructions to set an Initial Energy
Saving Mode, and perform an Initial Channel/Signal
Search.
To manage the available inputs press the INFO key to
enter the Skip Setting screen. Use the CURSOR keys to select an AV input and press ENTER to disable
(uncheck) or enable (check) the highlighted input.
3. TV SET LOCATION SELECTION:
Select “Home Mode” to set the HDTV’s backlight to
an Energy Star qualified level, or select “Store
Mode”to set the backlight to a retail display level.
Press ENTER on the desired option to continue.
SETUP
Display the On Screen menu and use the CURSOR keys to select Setup. Press ENTER.
4. CHANNEL AND AV SIGNAL SEARCH:
Select the Signal Search option and press ENTER to
perform a channel search from an Antenna or a direct
Cable connection, and a signal search from devices
hooked up to the HDTV’s AV input jacks.
5. CHANNEL AND SIGNAL SETUP SCREEN
The final setup screen displays analog and digital
channels found as well as AV inputs detected.
Select Finish Setup and press ENTER.
NOTE: If you wish to repeat the Signal Search
process select Repeat.
Menu Language
Choose between English, Spanish and French for your
on screen menu’s display language.
Press ENTER on the desired language.
Digital Captions
Captioning is textual information transmitted along with
the picture and sound. Turning Captioning ON (by
pressing the CAPTION key during normal TV viewing)
causes the HDTV to open these captions (digital or analog) and superimpose them on the screen.
NOTE: Local broadcasters decide which caption signals
to transmit.
Use the CURSOR and keys to modify Font,
Background, and Foreground of DIGITAL caption text.
AV INPUT SELECTION
Press the INPUT key to select the correct AV input for the
video source you wish to watch.
NOTE: Unused AV inputs may be disabled with the Input
Setting feature.
Need help?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
9
ON-SCREEN MENU OPERATION
SETUP
(CONTINUED)
__________________
ADVANCED V-CHIP SYSTEM (RRT5)
V-Chip (parental control)
Use this feature to automatically block programs with
content
you
deem
as
inappropriate
for
viewing by your children.
NOTE: This feature is designed to comply with the
United States of America’s FCC V-Chip regulations. Therefore, it may not function with broadcasts that originate in other countries.
ADJUSTING THE V-CHIP RATINGS
Select ON and press ENTER. Select Adjust (Standard)
and press ENTER.
NOTE: Blocking a rating will automatically block all
higher ratings. Unblocking a rating will automatically unblocks all lower ratings.
For V-Chip (Movie) ratings select Movie and press
ENTER, and then select the desired MPAA rating limit.
Press the EXIT key to close the V-Chip menu.
RRT5 (V-Chip Regional Ratings 5) is an advanced V-Chip
ratings system for over the air digital channels. When the
HDTV detects compatible RRT5 data, it’s downloaded &
stored in memory, and the Setup V-Chip screen is then
modified to show the Adjust (Advanced) option.
Use the CURSOR and keys to highlight the
different options, and use the ENTER key to block or
unblock the selected rating.
NOTE: When vertical scroll bars appear, press CURSOR
to gain access to the additional ratings.
MORE INFORMATION
Additional information about MPAA (Motion
Picture Association of America) and V-Chip rating
can be found at: www.mpaa.org and www.vchip.org, respectively.
Clock timer
This feature allows you to set a Current Time for your
HDTV and enable a Switch On Time for the HDTV to
turn on at a specific time of day.
When On Timer Function is set to ON, the TV will
automatically turn on at the previously set Switch on
Time.
For V-Chip (TV) ratings select TV and press ENTER. Use
the CURSOR keys to select a rating and press
ENTER. Use the CURSOR keys to set the rating’s
status as Blocked or Viewable. Once ratings are set,
press the EXIT key to close the V-Chip menu.
NOTE: Some TV ratings offer more detailed settings
such as Dialogue, Language, Sexual, and
Violence.
Use the CURSOR and keys to modify the
Current Time and/or Switch On Time.
No Signal Shut-Off
When No Signal Shut-off feature is set to ON, it will
allow the HDTV to automatically turn off when no
video and/or audio signals are being received.
NOTES: By factory default, this feature is set to ON.
TV will automatically turn off if no AV signals
are received in a time span of 15 minutes.
Use the CURSOR keys to select On or OFF and
press ENTER.
10
Need help?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
ON-SCREEN MENU OPERATION
SETUP
CHANNEL
(CONTINUED)
Display the On Screen menu and use the CURSOR keys to select Channel. Press ENTER.
Mode (Home/Store)
Use the Mode (Home/Store) option if you would like to
change the initial Energy Saving Mode chosen at
HDTV’s first power on.
Home Mode - Configured for saving energy and power
consumption reduction.
Store Mode - Configured for high brightness and contrast for display at retailer store.
NOTE: Only Home Mode qualifies for Energy Star.
Channel Search
Auto – Search the detected mode, Cable or Air.
Cable – Search for analog and unscrambled (ClearQAM)
digital cable channels.
Air (Antenna) – Search for analog and digital off-air
channels.
Digital Add-On – Search for digital channels adding newly
found digital channels to the channel map database.
Press ENTER on the desired mode.
Panel Protection
Displaying a still picture for a long time may cause an
“afterimage” or “ghost” on the screen. To help avoid
this situation, use the Picture Rotation function.
If an afterimage occurs, use the White Pattern feature
immediately to repair the panel. The more severe the
afterimage, the longer the curing process may take. The
default on-time for White Pattern is 30 minutes.
NOTE: The sooner you remove a still picture and
activate White Pattern, the more likely it is that
the panel can be repaired.
Exit the White Pattern blank screen by pressing
any button on the remote control (except
VOLUME, AUDIO or MUTE.)
IMPORTANT FACT: This HDTV maintains only one database of
digital channels. Therefore, when you search for cable channels,
the database of antenna digital channels will be deleted. You will
only be able to receive those ClearQAM channels your cable
company provides.
Channel Scan Memory
Channel Scan Memory lists all Analog and Digital
channels found. It also lists Analog channels that were
not found, which can be added.
Use the CURSOR keys to move the channel select
bar through all enabled and disabled channels, or use
the CH keys to skip all disabled channels.
Press ENTER to enable or disable the selected channel.
NOTE: For information on local digital channels, visit
www.antennaweb.org
Need help?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
11
ON-SCREEN MENU OPERATION
PICTURE
PICTURE OPTIONS:
Display the On Screen menu and use the CURSOR keys to select Picture. Press ENTER.
You may choose a Picture Mode between Standard,
Vivid, Theater, and Stadium which have predetermined
fixed picture parameter values, or choose the Custom
option for personalized picture settings.
NOTE: Each AV input can have its own picture mode
(predetermined or custom.)
MANUAL (CUSTOM) PICTURE SETTINGS
ECO (ENERGY SAVER)
Custom parameters to adjust include:
• Color
• Tint
• Contrast
• Brightness • Sharpness • Color Temperature
ECO settings control the LCD backlight brightness to
reduce power consumption.
The Advanced Control option allows for the adjustment
of additional parameters such as:
• Signal Balancer • Noise Reduction
• White Balance
• Edge Enhancer
• Vertical Sharpness
• Dynamic Contrast
• Level 1: Energy Saver feature is off.
• Level 2: Low power consumption.
• Level 3: Lowest power consumption.
Press ENTER on the desired level.
NOTE: ECO key on remote may also be used as a shortcut to modify the Energy Saver settings.
LIGHT SENSOR
This feature detects ambient room light brightness and
uses that reading to control the panel brightness level
and picture parameters to reduce the HDTV’s power
consumption.
CUSTOMIZING PICTURE SETTINGS
Use the CURSOR keys to highlight the picture parameter you wish to adjust. Press the ENTER key to enter the
value adjustment screen. Modify the selected parameter’s
value by pressing the CURSOR keys.
NOTE: CURSOR keys select the next/previous
parameter without returning to the previous
menu screen.
NOTE: When room lighting is dark, the panel brightness and/or the picture setting parameters such
as brightness and contrast are lowered. When
room lighting is bright, parameters are affected
opposite.
H-SIZE & V-SIZE
H-Size function adjusts the screen’s horizontal dimensions, while the V-Size function adjust’s the vertical
dimensions.
Once adjustments are complete, press the EXIT key to
return to normal TV viewing.
12
Need help?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
UNDERSTANDING PIX-SHAPE
NOTE: Images on left are for a 4:3 transmission while
images on right are for a 16:9 transmission.
Pix1 Shows
a standard definition 4:3 image in its
original format, a 16:9 wide image is slightly
compressed horizontally.
ON-SCREEN MENU OPERATION
SOUND
Display the On Screen menu and use the CURSOR keys to select Sound. Press ENTER.
You may choose a Sound Mode between Standard,
Dynamic, Theater, and Clear Voice which have predetermined fixed picture parameter values, or choose the
Custom option for personalized picture settings.
MANUAL (CUSTOM) SOUND SETTINGS
Pix2 Fills the entire image on the screen. A 4:3 image
is slightly stretched horizontally.
The Manual option provides different parameters that
can be personally adjusted:
• Bass & Treble
• Bass Booster
• Audyssey Dynamic Volume 1
• Advanced Control
– Equalizer: Personalize audio highs and lows.
– Lyp-Sync Adj.: Adjust the audio delay.
Pix3 Image is stretched vertically in comparison with
Pix2.
Pix4 Image is stretched horizontally in comparison
with Pix3.
CUSTOMIZING SOUND SETTINGS
Use the CURSOR keys to highlight the sound parameter you wish to adjust. Press the ENTER key to enter the
value adjustment screen. Modify the selected parameter’s
value by pressing the CURSOR keys.
Pix5
Similar to Pix2, image is enlarged horizontally
but in a linear proportion in which center portion
of screen is stretched less than the sides.
Pix6
Pix7
Similar to Pix1 with no Overscan*.
Similar to Pix2 with no Overscan*.
* Overscan permits the image to slightly exceed bottom and top edge limitations.
NOTE: Pix6 and Pix7 are not optimal for Standard
Definition content (a thin white line may appear
near edge of screen). Pix6 and Pix7 use is recommended only for PC signal through HDMI.
Pix-Auto
(AFD) Active Format Description.
Data carried in the video stream includes coded picture
frame information of the actual image, allowing the TV
to adjust the Pix-Shape automatically.
NOTE: AFD Pix-Shape mode is available only for DigitalRF input.
Need help?
NOTE: CURSOR keys select the next/previous
parameter without returning to the previous
menu screen.
Once adjustments are complete, press the EXIT key to
return to normal TV viewing.
1 Audyssey Dynamic Volume solves the problem of large variations in volume level between television programs, commercials,
and between the soft and loud passages of movies. Audyssey
Dynamic EQ is integrated into Dynamic Volume so that as the playback volume is adjusted automatically, the perceived bass
response, tonal balance, surround impression and dialog clarity
remain the same.
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
13
PC INPUT
Use your HDTV as a computer monitor by hooking up
your PC or Laptop to the TV with the use of an appropriate monitor cable (not included.)
Before connecting any cables, disconnect the AC
power cords of both the HDTV and PC from the
AC outlets.
Power on the HDTV and any other peripheral
equipment before powering on the computer.
PC Setting
Auto Adjustment – Automatically adjusts display position, dot clock and phase.
Dot Clock – Adjust the Dot frequency to match your
computer’s Dot frequency.
Phase – Adjust this parameter when the picture appears
to flicker or is blurred.
H-Position – Move the image horizontally.
To avoid an “Out of Range” condition please set your
PC’s output resolution to one compatible with your
HDTV. See PC Resolution chart on page 3.
NOTE: If computer has only DVI Output, a DVI to RGB
adapter will be required, or, a DVI to HDMI cable and
RCA audio cables (see HDMI (DVI) INPUT1 on page 7.)
RGB OUTPUT
JACK
HDTV BACK
V-Position – Move the image vertically.
Power Saving – Enable the HDTV to turn to Standby
Mode when computer is not in use.
DVI OUTPUT
JACK
RGB Monitor
cable
PC Picture and Sound
Standard – Sets predetermined values to the Picture or
Sound parameters.
Custom – Adjust Contrast, Brightness, and Color
Temperature screen settings, and the Bass
and Treble audio settings.
PC OR LAPTOP
Stereo mini
audio cable
NOTE: Sanyo recommends using a monitor cable that
includes a Ferrite Core.
Laptop Display
When using your Sanyo HDTV to display a Laptop’s
screen display, holding down the Fn (or FN) key while
pressing the appropriate function key (F5, F7, F8, etc)
should cycle through different display modes between
the laptop and the HDTV.
NOTE: These settings do not affect normal TV viewing.
Modes may include displaying only on the laptop
screen, on both the laptop and the HDTV, or displaying
only on the HDTV.
Hold down
and press
NOTE: Fn key and function key symbols on the laptop’s
keyboard may vary from one brand to another.
14
Need help?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
USB INPUT
NOTAS
PHOTO VIEWER
View pictures on your HDTV with the use of a USB mass
storage device (not included.)
USB FLASH
DRIVE
ACCESSING THE PHOTO VIEWER
Display the On Screen menu and use the CURSOR keys to select Photo. Press ENTER.
NOTE: When a USB flash drive is connected to the
HDTV, the Photo option is automatically selected.
USING THE PHOTO VIEWER
Use the CURSOR keys to select an available picture on the thumbnail screen.
Press ENTER on a thumbnail photo to show the image
on the entire screen (Full view mode).
Once in Full View mode:
Use the CURSOR keys to change picture.
Press ENTER to show the full view options menu.
• Rotate
• Pan
• Zoom In
• Start Slideshow
• Zoom Out
• Browse Photo
STARTING A SLIDE SHOW
The slideshow displays one picture after another automatically in a timed and sequential manner.
Pressing the 1 key will trigger the slideshow starting
from the highlighted thumbnail picture.
NOTE: Use the Slideshow Setup option to enable or
disable the Shuffle and Quick Change features.
USB JPEG VIEWER MENU
Press MENU when in Full View or Slideshow mode to
display the USB On screen menu.
Select a Picture Mode or configure Picture Adjustments
such as Color, Tint, Contrast, Brightness, Sharpness,
Dynamic Contrast, and Color Temperature.
NOTE: Picture Settings are separate configurations from
the settings in TV and AV inputs.
Need help?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
15
ONE-YEAR LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY
THIS LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN
THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING ALL OTHER U.S. TERRITORIES AND
PROTECTORATES. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER, AND DOES NOT
APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES.
WARRANTY APPLICATION
FOR ONE YEAR from the date of original retail purchase Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) warrants this TV to
be free from manufacturing defects in materials and workmanship under normal use and conditions for parts and labor.
For the FIRST 90 DAYS from the date of original retail purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will replace any
defective TV via exchange at the retailer. To ensure proper warranty application, keep the original-dated-sales receipt
for evidence of purchase. Return the defective TV to the retailer along with the receipt and the included accessories,
such as the remote control. The defective TV will be exchanged for the same model, or a replacement model of equal
value, if necessary. Replacement model will be contingent on availability and at the sole discretion of Sanyo
Manufacturing Corporation.
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
OBLIGATIONS
For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from
defects in material and workmanship under normal use and conditions. During the first 90 days under this warranty
for any manufacturing defect or malfunction Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at
the retailer.
HOW TO MAKE A CLAIM UNDER THIS WARRANTY
Please call 1-800-877-5032. Please be prepared to give us the television’s model number and serial number when you
call. The model number and serial number are printed on a label attached to the back of the unit.
For customer assistance, call toll free 1-800-877-5032.
This warranty expresses specific contractual rights; retail purchasers may have additional statutory rights which vary
from state to state.
(EFFECTIVE: March 1, 2007)
Your Sanyo HDTV is registered at the time of purchase, please keep sales receipt for future reference.
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested
below and KEEP IN A SAFE PLACE FOR YOUR OWN PERSONAL RECORDS.
Model No.______________________________
Date of Purchase _________________________
Serial No.______________________________
Purchase Price ___________________________
(Located on back of unit)
Where Purchased_________________________
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
16
Need help?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR!
ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTITUYEN UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA
(O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.
REFIÉRASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A
ESTA UNIDAD.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No se instale cerca de ninguna fuente de calor como
radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la
clavija. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha
que la otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos
hojas y un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha
o el conector prolongado están provistas para su seguridad. Si la clavija proveída no asienta correctamente en el
contacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa
toma de ac obsoleta sea remplazada.
15. Si una antena externa se ha conectado al televisor,
asegúrese que el sistema de tierra de la antena esté de
forma que provea alguna protección contra fugas de voltaje o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código
eléctrico nacional de los Estados Unidos se menciona información con respecto a la manera adecuada de instalar el
sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado
para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los conductores de tierra, localización de la unidad de descarga
de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y
requerimientos de los electrodos de tierra.
16. Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de
líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o
donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o
circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal.
EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO
AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)
10. Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o
perforado, particularmente en las hojas y del punto donde
éste sale del aparato.
11. Sólo use anexos o accesorios especificados por el
fabricante.
12. Use únicamente con el carro, estante, tripie,
soporte o mesa especificada por el fabricante, o
vendida con el aparato. Cuando se use un carro,
tenga precaución cuando mueva la combinación
de carro/aparato para evitar lesiones en caso de
que se caiga.
13. Desconecte este aparato en caso de tormenta eléctrica o
cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado.
14. Refiera todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha dañado de cualquier forma, como si el cordón de potencia se
dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el
aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha
expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente
o que se haya caído.
¿Necesita ayuda?
“Nota al instalador del sistema de cable CATV :
Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador
del sistema de cable CATV al Artículo 820-40 del NEC que
provee guías para el aterrizamiento adecuado y, en particular,
especifica que el cable de tierra deberá de estar conectado al
sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada
del cable como sea práctico.”
17. Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser
montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones
del fabricante.
18. Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no
se deberán de colocar recipientes con líquido encima de él.
19. Si el conector del cable de AC se usa como artículo de
desconexión principal, entonces éste deberá de
permanecer accessible todo el tiempo.
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
17
INFORMACIÓN FCC
RESOLUCIONES DE PC
Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo
a los límites para un aparato digital Clase B, en acorde
a la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra
interferencia nociva en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio
frecuencia y si no es instalado o usado de acuerdo a las
instrucciones, puede llegar a causar interferencia nociva a radio comunicaciones. Sin embargo, no es completamente seguro que no ocurrirá interferencia alguna en
una instalación en particular. Si este equipo llega a
causar interferencia nociva a la recepción de radio o
televisión, la cual puede ser determinada por medio de
apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario
intentar corregir la interferencia mediante una o varias
de las siguientes medidas:
- Reorientar o mover la antena de recepción.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al cual esté conectado el receptor.
- Consultar al vendedor o a un técnico de radio y televisión con experiencia para más ayuda.
PRECAUCIÓN: Regulaciones de la FCC advierten que
modificaciones inadecuadas o cambios no autorizados
a esta unidad pueden anular la autorización del usuario
para operar la unidad.
MARCAS REGISTRADAS
Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby ” es una marca registrada de Laboratorios
Dolby.
HDMI, el logo HDMI y “High-Definition
Multimedia Interface” son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los
Estados Unidos y otros países.
ESPÏECIFICACIONES
Requerimiento de Potencia: AC 120V, 60Hz
Consumo de Potencia: 210 watts
Peso: 34,2 kg.
Como un Asociado de ENERGY STAR®,
Sanyo Manufacturing Corporation, ha
determinado que este producto cumple
con los lineamientos en eficiencia
energética de ENERGY STAR®.
Dimensiones:
MODELO
ANCHO
DP50741
sin base
123.8
ALTO
PROFUNDO
83,8
78,7
28,3
10,6
NOTA: Las dimensiones están en centímetros.
Manufacturado bajo licencia de
Audyssey Laboratories. Patentes de
E.U.A. y foráneas pendientes.
Audyssey Dynamic VolumeTM es una
marca de Audyssey Laboratories.
18
¿Necesita ayuda?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
CONTENIDO
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD . . . . . . .17
INFORMACIÓN FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
MARCAS REGISTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
RESOLUCIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
PRECAUCIONES DE MANEJO Y PANTALLA . . . . . .19
COLOCACIÓN DE LA HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
PONER LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
MONTAJE EN PARED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
PARA COMENZAR—
Instalación de baterías al control . . . . . . . . . . . . . .19
Conexión de antena aire/cable . . . . . . . . . . . . . . . .19
CONECTORES DEL PANEL TRASERO . . . . . . . . . . . .20
CONEXIONES DE AUDIO/VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . .21
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO . . . . . . . . . . .22
BÚSQUEDA INICIAL DE CANALES . . . . . . . . . . . . . .23
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA—
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Lenguaje del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Reloj temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Apagado por inacitivdad . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Modo (Hogar/Tienda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Protección del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Búsqueda de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Memoria de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Configuración manual de imagen . . . . . . . . . .27
ECO (Ahorro de energía) . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Sensor de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Configuración de Pix-Shape . . . . . . . . . . . . . . .28
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
aaConfiguración manual de sonido . . . . . . . . . . .27
CONEXIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
CONFIGURACIÓN DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
REPRODUCTOR DE IMÁGENES . . . . . . . . . . . . . . . . .30
GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Favor de leer antes de
operar su HDTV!
PROTEGER LA PANTALLA LCD
PRECAUCIÓN: La pantalla podría dañarse si no se le da
un mantenimiento adecuado.
• NO use objetos duros como trapos gruesos o papel
para limpiar la pantalla.
• NO utilice presión excesiva cuando se limpie la pantalla de LCD; esto podría causar decolo-ración permanente o puntos negros en la misma.
• NUNCA aplique líquidos en aerosol a la pantalla.
PRECAUCIONES DE
MANEJO
• Manéjese sólo por el gabinete.
• Se recomienda manejar la TV por dos o más personas.
• Nunca toque la pantalla cuando maneje la HDTV.
• Daño por manejo no está cubierto por la garantía.
PRECAUCIONES DE
POSICIONAMIENTO
• Coloque la HDTV de Plasma como se indica. De lo
contrario existe la posibilidad de incendio. Permitir
el suficiente espacio en la parte de arriba, lados y
parte posterior del gabinete es crítico para una adecuada ventilación de la unidad y permitir enfriamiento. Si la HDTV va a ser instalada en un compartimiento, mantener estas distancias mínimas.
• No cubra las rejillas de ventilación de la HDTV. El calor
interno en exceso puede reducir el tiempo de vida de
su televisor y pudiera ser peligroso.
• De no utilizar su HDTV por un largo período de tiempo, desenchufe el cordón de potencia AC.
• No coloque la HDTV donde sea fácilmente
accessible a niños pequeños y pueda presentar un
riesgo de accidente.
“La Academia Americana de Pediatras no recomienda
permitir a niños menores de 2 años ver televisión”
¿Necesita ayuda?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
19
PONER LA BASE _____________
PARA COMENZAR
NOTA: Saltar estos pasos si montará su TV a la pared.
1
Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre
una superficie plana y acolchonada para proteger la
pantalla y el acabado de la HDTV.
2
3
Inserte con cuidado la base a la parte inferior de la
HDTV.
Asegure la base colocando los 4 tornillos proporcionados en el paquete de literatura.
INSTALACIÓN DE BATERÍAS
Instale las baterías al control remoto.
( 2 “AAA”, no incluídas)
Para una operación segura, favor de observar
las siguientes precauciones:
• Reemplace ambas baterías al mismo tiempo.
No utilice una batería nueva con una usada.
• Existe riesgo de explosión si las baterías son
remplazadas con unas de tipo incorrecto.
• No exponga el Control Remoto a calor o humedad.
• Asegúrese que las marcas “+” y “–” de las baterías
correspondan con las del control remoto.
• Deshágase apropiadamente de baterías gastadas.
Coloque el televisor sobre una superficie firme y
plana con suficiente espacio para una ventilación
adecuada.
4
MONTAJE EN PARED
(OPCIONAL)
Una persona con experiencia debe realizar el
montaje en pared.
Si requiere quitar la base:
1
Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre
una superficie plana y acolchonada para proteger la
pantalla y el acabado de la HDTV.
2
Quite los cuatro (4) tornillos del pedestal de
soporte. PRECAUCIÓN: Sujete firmemente la base
al quitar el último tornillo.
CONEXIÓN DE ANTENA PARA
SEÑALES DE AIRE O CABLE
Conecte su antena o servicio de cable a la entrada
ANT de su HDTV utilizando un cable coaxial (75
OHM).
NOTA: Mantenga su antena para interiores al menos
a un (1) metro de distancia tanto de su HDTV
como de cualquier otro aparato electrónico.
ANTENA
Para asegurar la HDTV a un kit de montaje en pared,
utilice los tornillos que usaría para ensamblar la base.
(Kit no incluído)
Interfase estándar VESA: 400 x 360
Medida de los tornillos:
Diámetro M6, Longitud – 16mm (máximo)
ENTRADA DE ANTENA
ANÁLOGA / DIGITAL
CABLE
Esta HDTV puede sintonizar:
• Señales aéreas digitales y análogas de una antena.
Orificios para
montaje
20
¿Necesita ayuda?
• Canales de Cable análogos o sin codificar de una
conexión directa de TV por Cable.
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
Elegir la entrada de video deseada.
Mantenga presionada la tecla para
mostrar el menú de entradas.
Prende o apaga su HDTV.
Selecciona el tipo de audio, Estéreo,
Mono, o SAP (de estar disponible).
Modifica el nivel del Ahorrador de
Energía (ver pág. 27).
Despliega en pantalla la hora de encendido actual (ver Reloj Temporizador en la
pág. 25).
Elegir entre los diferentes modos de subtítulos digitales.
Despelgar el reloj de apagado. Mientras el
reloj se encuentre en pantalla, presione la
tecla “0” para establecer el tiempo (en
incrementos de 30 minutos) al cual se
apagará automáticamente la HDTV.
Presione dos veces seguidas para restaurar la TV a configuraciones de fábrica. Se
borrarán las modificaciones del usuario.
Elegir canales directamente.
Para canales mayores al 99, mantenga
presionado el primer número, suéltelo y
presione los dos números restantes.
Aumentar o disminuir el nivel del volumen.
Permite la selección directa de canales y
subcanales digitales. Por ejemplo: para
seleccionar el canal 39.1, presione las
teclas 3, 9, seguidas del guión –, y 1.
Navegar los canales en la base de datos
de la memoria.
Cambiar entre el canal actual y el último
canal o entrada accesada.
Cancelar o restaurar el audio.
Desplegar el banner de información de
canal.
Modifica los valores de la
función de Dynamic Volume.
Mostrar el menú en pantalla.
Mostrar en pantalla el menú de ayuda.
Elegir entre las relaciones de aspecto
disponibles. Las diferentes configuraciones estiran, agrandan o llenan la imagen en la pantalla. Pueden aparecer en
pantalla barras en la parte superior e
inferior, o lado izquierdo y derecho,
dependiendo en la señal o programa
transmitido. (Ver pág. 28)
Mover el cursor en pantalla en la
dirección deseada.
Ejecutar la opción que se encuentra
seleccionada en pantalla.
Salir del menú en pantalla.
¿Necesita ayuda?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
21
PARA COMENZAR
REFERENCIA DE ENTRADAS Y SALIDAS
1 Salida de Audio Análogo (L/R)
6 Entrada PC
Monitor RGB (D-SUB)
2 Salida de Audio Digital (Coaxial)
7 Entradas HDMI (INPUT1, INPUT2 ó INPUT3)
3 Entrada de video Componente (VIDEO3)
Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video;
además de las entradas de audio roja y blanca.
4 Entrada de Video Compuesto (VIDEO1 o
VIDEO2)
Entrada amarilla (video) y entradas roja y blanca
(audio).
Interfase completamente digital que acepta señales
de video sin compresión hasta de 1080p paraobtener la mejor calidad de imagen posible.
NOTA: Una conexión DVI es posible por medio de
la entrada HDMI (DVI) INPUT1 utilizando un
adaptador apropiado y conectando el audio
al conector estéreo mini.
8 Entrada de Antena digital/análoga o Cable.
5 Entrada de estéreo mini (AUDIO)
Para señal de audio de PC o aparato DVI.
9 Entrada USB
Despliegue fotos en pantalla desde su memoria
USB.
Definición estándar
Alta definición
Compuesto
Óptima alta
definición
HDMI
Componente
(o cable/adaptador
DVI a HDMI)
NOTA: Conexiones de video Compuesto, Componente y DVI necesitan sus conexiones de audio correspondientes. Imagen en Alta Definición es posible de señales y equipo HD.
22
¿Necesita ayuda?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
PARA COMENZAR
CONEXIONES DE AUDIO Y VIDEO
Conexiones de COMPONENTE aceptan señales de
video SDTV, EDTV y HDTV. Utilícelas para obtener
una muy buena calidad de imagen de dispositivos
digitales tales como un reproductor DVD o consola
de video juegos.
REPRODUCTOR DVD
(o aparato similar)
HDMI (DVI) INPUT1 puede ser usado para conectar un
aparato DVI utilizando un cable DVI a HDMI o un adaptador apropiado. (La entrada de AUDIO DVI también debe
ser conectada al aparato DVI.)
NOTA: HDMI INPUT1 también puede ser utilizado para
conectar cualquier aparato digital con salida
HDMI, sin la necesidad de usar la entrada de
AUDIO DVI.
REPRODUCTOR DVD
(o aparato similar)
DVI
AMPLIFICADOR
ESTÉREO
La Salida de Audio Análogo
(L/R) se utiliza para conectar
un amplificador estéreo
externo. (No conecte bocinas externas directamente a
la HDTV)
RECEPTOR
MULTICANAL
La salida de Audio Digital es utilizada para conectar un receptor multicanal con el uso de un cable de
audio digital.
NOTE: Audio/Video cables
are not supplied.
MEMORIA USB
HDMI
RECEPTOR SATELITAL
(o aparato similar)
VIDEOCASETERA
(o aparato análogo)
La conexión COMPUESTA es utilizada para conectar equipo análogo tal
como una videocasetera o un reproductor DVD que no cuente con salidas de Componente o HDMI.
HDMI INPUT1, 2 & 3 se utilizan para
conectar aparatos digitales HD
como: reproductor Blu-ray, decodificador de Cable HD, receptor satelital
HD o consola de video juegos.
NOTA:Siempre haga coincidir el color
de las salidas de su aparato
externo con las entradas de su
HDTV.
Conecte la salida de HDMI de su
aparato digital a cualquiera de las
tres entradas HDMI de su HDTV con
el uso de un solo cable HDMI.
¿Necesita ayuda?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
23
PARA COMENZAR
(CONTINUACIÓN)
BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL
Antes de continuar, asegúrese de conectar
correctamente su antena o conexión de TV por
cable y todos los dispositivos a su HDTV.
1. CONECTE EL CABLE DE CORRIENTE
120V AC, 60Hz
2. ENCIENDA LA TV
Siga instrucciones en pantalla para configurar el Modo
de Ahorro de Energía inicial y realizar la Búsqueda
Inicial de Canales/Señales.
3. ELEGIR DÓNDE SE USARÁ LA HDTV
Seleccione “Home Mode” para establecer el nivel de
brillo de las lámparas a un nivel Energy Star, o seleccione “Store Mode”para establecer el brillo de las lámparas a uno adecuado para mostrador de exhibición.
ON-SCREEN MENU OPERATION
ENTRADAS
Despliegue el menú en pantalla. Use las teclas CURSOR
para seleccionar Entradas. Presione ENTER.
Entradas le permite elegir cualquier entrada directamente y quitar del ciclo de entradas (INPUT) aquellas
que no se estén utilizando.
Use el CURSOR para elegir una entrada y presione
ENTER.
Para administrar la disponibilidad de entradas presione
la tecla INFO y utilice el menú en pantalla. Use el
CURSOR para elegir una entrada. Presione ENTER
para habilitar (marcar) o deshabilitar (desmarcar) la
entrada seleccionada.
CONFIGURACIÓN
4. BÚSQUEDA DE CANALES Y SEÑALES:
Presione la tecla CH para realizar una búsqueda
de canales de una Antena o una conexión directa de
Cable, y una búsqueda de señales de dispositivos
conectados a las entradas de la HDTV.
5. PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES
La última pantalla de configuración despliega el
número de canales análogos y digitales encontrados,
así como entradas de video detectadas.
Seleccione Finish Setup y presione ENTER.
NOTA: Para repetir el proceso puede seleccionar la
opción de Repeat.
Despliegue el menú en pantalla. Use las teclas CURSOR
para seleccionar Configuración. Presione ENTER.
Lenguaje del Menú
Elija entre el idioma inglés, español o francés para
desplegar el menú en pantalla.
Presione ENTER en el idioma deseado.
Subtítulos Digitales
Los Subtítulos (Captions) son información de texto
oculta, transmitida junto con la imagen y sonido. El
activar la función (al presionar la tecla CAPTION al ver
televisión), la HDTV abre e interpreta esta información
(digital o análoga) y sobreimpone los textos en pantalla.
NOTA: Las transmisoras locales deciden que información transmitir.
Use el CURSOR y para modificar la letra, el
fondo y el primer plano de los subtítulos DIGITALES.
SELECCIÓN DE ENTRADA AV
Presione la tecla INPUT para elegir la entrada de video
correcta que desee.
NOTA: Las entradas de Video no utilizadas pueden ser
deshabilitadas en el menú de Entradas.
24
¿Necesita ayuda?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
USO DEL MENÚ EN PANTALLA
CONFIGURACIÓN (CONT.)
V-Chip
SISTEMA AVANZADO V-CHIP (RRT5)
(Control paternal)
Utilice esta función para bloquear automáticamente
programación con contenido que crea inapropiado para
ser visto por sus hijos.
NOTA: Esta función está diseñada para cumplir con
regulaciones de la FCC para V-Chip en los
Estados Unidos de América. Esta función
pudiera no activarse con señales que originen
de otros países.
AJUSTES A CONFIGURACIÓN V-CHIP
Elija Encendido y presione ENTER. Elija Ajustar y presione ENTER.
NOTA: Bloquear una clasificación bloqueará todas las
clasificaciones más altas. Desbloquear una
clasificación, desbloqueará todas las más bajas.
RRT5 (V-chip Regional Ratings 5) es un sistema avanzado de clasificación para canales digitales por aire.
Cuando la HDTV detecta datos RRT5 compatibles, se
descargan y almacenan en memoria, entonces la pantalla de configuración V-Chip es modificada para mostrar
la opción de Ajustar (Avanzado).
Utilice las teclas CURSOR y para seleccionar
las diferentes opciones. Use ENTER para bloquear o
desbloquear la clasificación seleccionada.
NOTA:Cuando aparezcan barras verticales, presione
las teclas CURSOR para accesar clasificaciones adicionales.
MÁS INFORMACIÓN
Puede consultar información adicional sobre las
clasificaciones V-Chip y MPAA en las páginas:
www.v-chip.org y www.mpaa.org
Para clasificaciones V-Chip (Cine) elija Cine y presione
ENTER, luego seleccione el límite MPAA deseado.
Reloj Temporizador
Esta función permite establecer la Hora Actual en su
HDTV y habilitar una Hora de Encendido para que el
televisor se prenda a determinada hora.
Cuando la Función de encendido se habilita, la TV
automáticamente se encenderá a la hora establecida.
Para clasificaciones V-Chip (TV) elija TV y presione
ENTER. Use las teclas de CURSOR para elegir una
clasificación y presione ENTER. Use el CURSOR para establecer la clasificación como Bloqueada o
Visible. Ya configuradas las clasificaciones, presione la
tecla EXIT para salir del menú.
NOTA: Algunas clasificaciones de TV tienen más configuraciones como Diálogo, Lenguaje, Sexual y
Violencia.
Apagado por inactividad
Cuando la función de Apagado por inactividad se
encuentra encendida, permite que la HDTV se apague
automáticamente cuando no detecte señal de video y/o
audio.
NOTAS: Por configuración de fábrica, la función está
activada. La TV automáticamente se apagará si
no detecta señales en un lapso de 15 minutos.
Utilice el CURSOR para elegir Encendido o
Apagado y presione ENTER.
¿Necesita ayuda?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
25
USO DEL MENÚ EN PANTALLA
CONFIGURACIÓN (CONT.)
CANAL
Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas
CURSOR para seleccionar Canal. Presione ENTER.
Modo (Hogar/Tienda)
Utilice la opción de Modo (Hogar/Tienda) si desea cambiar el Modo de Ahorro de Energía inicial seleccionado
al prender la TV por primera vez.
Modo Hogar - Configurado para el ahorro de energía y
reducción de consumo.
Modo Tienda - Configurado para un alto brillo y contraste para exhibición en aparador de
tienda.
NOTA: Sólo el Modo Hogar califica para Energy Star.
Presione ENTER en el modo deseado.
Búsqueda de canales
Auto – Busca en el modo detectado, Cable o Aire.
Cable – Busca canales análogos y canales digitales de
Cable no codificados.
Aire (Antena) – Busca canales análogos y digitales de
transmisión aérea.
Adición digital – Busca canales digitales, y agrega
canales recientes a la base de datos.
NOTA: La función de Adición Digital no es disponible si
el modo de TV es Cable.
Protección del Panel
El desplegar una imagen fija por un largo periodo de
tiempo puede causar un “fantasma” en la pantalla. Para
ayudar a reducir este efecto, use la función de Rotación
de Imagen.
Si se presenta una imagen “fantasma” en pantalla, use
Patrón Blanco inmediatamente para reparar el panel.
Mientras más severo el problema, tardará más el
proceso de reparación. El tiempo de encendido del
Patrón Blanco es de 30 minutos.
NOTA: El quitar cuanto antes una imagen fija y activar
Patrón Blanco hace más probable la reparación
del panel.
El presionar cualquier botón (excepto VOLUME,
AUDIO o MUTE) cancela la pantalla blanca del
Patrón Blanco.
Memoria de Canales
Esta función enlista todos los canales encontrados,
análogos y digitales. También muestra canales
Análogos que no se hallaron y pueden ser agregados.
Use el CURSOR para mover la barra de selección
por todos los canales habilitados y deshabilitados, o use
la tecla CH para saltarse los deshabilitados.
Presione ENTER para habilitar o deshabilitar un canal.
NOTA: Para información sobre canales digitales locales,
visite www.antennaweb.org
INFO. IMPORTANTE: Esta HDTV mantiene una sola base de datos
para canales digitales. Por lo tanto cuando busque canales de
Cable, la base de datos de canales digitales será borrada. Usted
sólo podrá recibir aquellos canales ClearQAM (decodificados)
provistos por su compañía de cable.
26
¿Necesita ayuda?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
USO DEL MENÚ EN PANTALLA
IMAGEN
OPCIONES DE IMAGEN:
Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas
CURSOR para seleccionar Imagen. Presione ENTER.
Puede elegir un modo de imagen entre Estándar,
Vívido, Cine y Estadio, los cuales tienen parámetros con
valores predeterminados, o elija Personalizado para
configurar los valores a su gusto.
NOTA: Cada entrada de AV puede tener su propio modo
de imagen (predeterminado o personalizado).
CONFIGURACIÓN MANUAL DE IMAGEN
Parámetros de ajuste Manual:
• Color
• Tinte
• Contraste
Brillo
Nitidez
•
•
• Temp. de color
La opción de Configuración Detallada permite el ajuste
de parámetros adicionales tales como:
• Balanceo de señal
• Reducción de ruido
• Balance de blanco
• Nitidez Vertical
• Realce de orillas
• Contraste Dinámico
ECO (AHORRO DE ENERGÍA)
Control del brillo de las lámparas del panel para reducir
el consumo de energía.
• Nivel 1: Ahorrador de Energía apagado.
• Nivel 2: Bajo consumo de energía.
• Nivel 3: Consumo de energía aún más bajo.
Presione ENTER en el nivel deseado.
NOTA: La tecla ECO también puede ser utilizada para
modificar los valores sin entrar al menú.
SENSOR DE LUZ
Esta función detecta la intensidad de luz ambiental del
cuarto y controla los parámetros de brillo e imagen
para reducir el consumo de energía de la TV.
AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE IMAGEN
Utilice las teclas de CURSOR para seleccionar el
parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER
para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores
del parámetro utilizando las teclas de CURSOR .
NOTA: Las teclas de CURSOR seleccionan al
siguiente o previo parámetro sin regresar a la
pantalla anterior.
NOTA: Cuando la habitación esté oscura, el brillo del
panel y/o los parámetros de imagen tales como
brillo y contraste son reducidos. Cuando la
habitación es más iluminada, los parámetros se
afectan de manera contraria.
TAMAÑO-H & TAMAÑO-V
La función de Tamaño-H ajusta la dimensión horizontal
de la pantalla, mientras la función Tamaño-V ajusta la
dimensión vertical.
Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT
para salir del menú.
¿Necesita ayuda?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
27
ENTENDIENDO PIX-SHAPE
USO DEL MENÚ EN PANTALLA
NOTA: Imágenes del lado izquierdo son de transmisión
4:3, las del lado derecho de transmisión 16:9
SONIDO
Pix1 Despliega
una imagen 4:3 de definición estándar
en su formato original, una imagen de 16:9 es
ligeramente comprimida horizontalmente.
Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas
CURSOR para seleccionar Sonido. Presione ENTER.
Puede elegir un modo de imagen entre Estándar,
Dinámico, Cine y Voz clara, los cuales tienen parámetros con valores predeterminados, o elija Personalizado
para configurar los valores a su gusto.
CONFIGURACIÓN MANUAL DE SONIDO
Pix2 Despliega la imagen en toda la pantalla. Una imagen formato 4:3 es estirada horizontalmente.
Pix3 La imagen es estirada verticalmente en com-
La opción de Manual incluye varios parámetros que
pueden ser ajustados personalmente:
• Graves y Agudos
• Bass Booster
• Audyssey Dynamic Volume1
• Control avanzado
– Ecualizador: Personalice el espectro de graves y
agudos.
– Configuración Lip-Sync.: Ajusta el retraso del audio.
paración con Pix2.
Pix4 La imagen es estirada horizontalmente en comparación con Pix3.
AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE SONIDO
Utilice las teclas de CURSOR para seleccionar el
parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER
para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores
del parámetro utilizando las teclas de CURSOR .
Pix5
Similar a Pix2, la imagen es estirada horizontalmente en una proporción linear dejando el centro de la pantalla menos estirado que los lados.
Pix6
Pix7
Similar a Pix1 sin Overscan*.
NOTA: Las teclas de CURSOR seleccionan al siguiente o previo parámetro sin regresar a la pantalla anterior.
Similar a Pix2 sin Overscan*.
* Overscan permite que la imagen ligeramente exceda
las limitaciones de las orillas.
NOTA: Pix6 y Pix7 no son óptimas para contenido en
Definición Estándar (puede aparecer una línea
blanca en la orilla de la pantalla). Pix6 y Pix7 se
recomienda sólo para una señal de PC por
medio de HDMI.
Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT
para salir del menú.
Pix-Auto (AFD) Descripción del Formato Activo.
Datos enviados junto con el video incluyen información
del formato de imagen, lo cual permite a la TV ajustar el
Pix-Shape automáticamente.
NOTA: Este modo de Pix-Shape sólo está disponible
para señales digitales por aire.
1 Audyssey Dynamic Volume soluciona el problema de diferencias marcadas en el volumen entre programas de TV, anuncios
y entre las secciones de alto y bajo volumen de una película.
Audyssey Dynamic EQ está integrado a Dynamic Volume para
que al ajustarse el volumen automáticamente, la percepción del
bajo, balance, impresión de sonido envolvente y claridad de
diálogo permanezca igual.
28
1-800-877-5032
¿Necesita ayuda?
www.sanyoctv.com
CONEXIONES Y CONFIGURACION DE PC
Utilice su HDTV como monitor de computadora,
conectando su televisor a su PC o Laptop por medio de
un cable de monitor apropiado.
Antes de conectar algún cable, desenchufe de la
toma AC los cables de corriente tanto de la HDTV
como de la PC.
Encienda la HDTV y cualquier otro equipo externo antes de encender la computadora.
Para evitar una condición “Fuera de Rango”, establezca
la resolución de video de su PC a una resolución compatible con la HDTV. Ver pág. 25.
NOTA: Si la PC sólo cuenta con salida DVI, un adaptador
DVI a RGB será requerido, o un cable DVI a HDMI
y unos cables RCA de audio (ver entrada HDMI
(DVI) INPUT1 en pág 29).
SALIDA
ANÁLOGA RGB
PANEL TRASERO HDTV
Configuración de PC
Auto Ajuste – Ajuste automático de posición de la imagen, dot clock y fase.
Dot Clock – Ajusta la Frecuencia de Barrido para igualarla a la de su PC.
Fase – Ajuste la Fase cuando la imagen aparenta vibrar
o estar borrosa.
Posición-H – Mueva la imagen horizontalmente.
Posición-V – Mueva la imagen verticalmente.
Ahorro de energía – Habilita a la HDTV entrar en modo
de espera mientras la PC no se utilice.
SALIDA
DIGITAL DVI
Cable de
monitor RGB
Imagen y Audio PC
Estándar – Aplica valores predeterminados a los
parámetros de Imagen y Audio.
PC o LAPTOP
Cable estéreo
audio mini
NOTA: Sanyo recomienda utilizar un cable de
monitor con ferrita.
Personalizado – Ajuste los parámetros de Contraste,
Brillo y Temperatura de color de la pantalla, y los
Graves y Agudos del audio.
Pantalla Laptop
Si utiliza su HDTV Sanyo para desplegar las
imágenes en pantalla de una laptop, el mantener presionada la tecla Fn (o FN) mientras pesiona la tecla de
función (F5, F7, F8, etc.) apropiada deberá ciclar los
modos de despliegue entre la laptop y la HDTV.
Los modos pueden incluir el desplegar la imagen sólo
en la laptop, tanto en la laptop como la HDTV, o desplegar sólo en la HDTV.
Sostenga
NOTA: Estos parámetros no afectan los de TV normal.
y presione
NOTA: Los símbolos de las teclas Fn y de función en el
teclado de la laptop pueden variar entre una
marca y otra.
¿Necesita ayuda?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
29
ENTRADA USB
NOTAS
REPRODUCTOR DE IMÁGENES
Despliegue fotos en su HDTV con el uso de un
dispositivo de memoria USB.
MEMORIA
USB
ACCESANDO EL REPRODUCTOR DE IMÁGENES
Despliegue el menú en pantalla y use las teclas CURSOR
para seleccionar Foto. Presione ENTER.
NOTA: Al conectar una memoria USB a la HDTV, la
opción de Foto es automáticamente seleccionada.
USO DEL REPRODUCTOR DE IMÁGENES
Use las teclas CURSOR para seleccionar una imagen
disponible en el menú de vista en miniatura.
Presione ENTER sobre una foto para mostrar la imagen en
toda la pantalla (modo vista completa).
Una vez en Vista completa:
Use las teclas CURSOR para cambiar de foto.
Presione ENTER para mostrar el menú de opciones.
• Rotar
• Mover
• Ampliar
• Configuración
• Reducir
• Explorar fotos
PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS
La presentación de diapositivas muestra las fotos de
manera secuencial.
Al presionar la tecla 1, iniciará la presentación desde la
imagen seleccionada.
NOTA: Use la opción de Configuración de diapositivas
para habilitar o deshabilitar el modo de Aleatorio
y Cambio rápido.
MENÚ DEL REPRODUCTOR DE IMÁGENES
Presione MENU al estar en vista completa o en presentación de diapositivas para ver el menú en pantalla.
Elija un modo de imagen o configure los ajustes de imagen tal como Color, Tinte, Contraste, Brillo, Nitidez,
Contraste Dinámico y Temperatura de Color.
NOTA: Ajustes de imagen son configuraciones separadas
a las de TV y entradas AV.
30
¿Necesita ayuda?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA
ESTA GARANTÍA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VÁLIDA SÓLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS
Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO
TERRITORIO Y PROTECTORADO DE E.E.U.U. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SÓLO A COMPRADORES
MINORISTAS Y NO APLICA A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES COMERCIALES O INDUSTRIALES.
APLICACIÓN DE LA GARANTÍA
POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión
de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales para partes
y trabajo.
Por los PRIMEROS 90 DÍAS, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation remplazará
cualquier televisión defectuosa vía el vendedor original. Para asegurar la apropiada aplicación de la garantía,
conserve el recibo original de compra fechado como evidencia de compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor
junto con su recibo de compra además de todos los accesorios incluídos, como el control remoto. La TV defectuosa
será cambiada por una del mismo modelo, o un modelo equivalente o de igual valor, si es necesario. El reemplazo
de la TV será en contingencia y disponibilidad y a la exclusiva discreción de Sanyo Manufacturing Corporation.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O USO
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.
OBLIGACIONES
Por un año, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión
de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. Durante
los primeros 90 días bajo esta garantía para cualquier defecto de manufactura o mal funcionamiento Sanyo
Manufacturing Corporation proveerá una nueva TV vía intercambio con el vendedor.
CÓMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTÍA.
Por favor llame al 1-800-877-5032. Por favor esté preparado para darnos el número de modelo de la televisión cuando llame. El número de modelo y el número de serie están impresos en la etiqueta agregada en la parte trasera
de la unidad.
Para asistencia al consumidor, llame sin costo al 1-800-877-5032
Esta garantía expresa derechos contractuales específicos; minoristas podrán tener derechos estatutarios
adicionales que pueden variar de estado a estado.
(EFECTIVO: Marzo 1, 2007)
Su HDTV Sanyo es registrada al momento de la compra, por favor guarde su recibo de compra.
Para su protección en caso de robo o pérdida de este producto, por favor llene la siguiente
información requerida y GUÁRDELA en un lugar seguro para su registro personal:
No. de Modelo__________________________
Fecha de compra ___________________________
No. de Serie ____________________________
Precio de compra ___________________________
(Localizado en la parte posterior de la TV)
Lugar de compra ___________________________
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
¿Necesita ayuda?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
31
MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT:
Afin d’éviter les risques
d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
Afin d’éviter les risques de choc électrique,
n’enlevez pas le panneau arrière. L’appareil est
entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce
remplaçable ou réparable par l’utilisateur. En cas de
problème, confiez l’appareil à un réparateur qualifié.
Le téléviseur est muni d’un cordon d’alimentation CA
à fiche polarisée dont une lame est plus large que
l’autre. MISE EN GARDE : pour éviter le risque de choc
électrique, faites correspondre la lame large de la
fiche à la fente large de la prise, puis enfichez à fond.
Ceci est une mesure de sécurité conçue pour ne
brancher la fiche que d’une seule façon sur une prise
électrique.
Lorsque vous utilisez le téléviseur avec des jeux vidéo,
ne saturez pas la luminosité ni le contraste.
Avec le temps, ceci pourrait causer l’impression permanente de l’image du champ de jeu sur l’écran. Ne
placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou
une table instable. Il risquerait de tomber, de s’endommager et d’entraîner de graves blessures.
Utilisez uniquement un chariot, une
table ou un support recommandé
par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lors de son installation,
suivez les instructions du fabricant
et utilisez les accessoires d’installation recommandés. Prenez garde lorsque vous
déplacez le téléviseur s’il se trouve sur un chariot. Des
arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces inégales peuvent renverser le chariot et l’appareil.
L’appareil ne doit pas être exposé aux écoulements ou
aux éclaboussures et aucun objet ne contenant de
liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’objet.
La prise du secteur est utilisé pour déconnecter le système. La prise du secteur ne doit pas être obstruée ou
doit être facilement accessible pendant son utilisation.
Pour être complètement déconnecté de l’alimentation
d’entrée, la prise doit être débranchée du secteur.
Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le.
INFORMATION FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour un appareil de Classe B, selon la Partie 15 du
règlement FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre des interférences nocives
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio et
s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne soit créée suivant le type d’installation. Si cet équipement vient à générer une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision,
qui peut être mise en évidence en allumant et en éteignant l’appareil, on recommandera à l’utilisateur d’essayer de
corriger cette interférence au moyen d’une ou plusieurs méthodes :
- en réorientant ou en déplaçant l’antenne réceptrice.
- en augmentant la distance entre l’équipement et le récepteur.
- en connectant l’équipement à une prise d’un circuit électrique différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.
- en demandant l’aide d’un vendeur ou d’un technicien de radio et télévision expérimenté.
PRÉCAUTION : Le règlement FCC avertit que des modifications inadéquates ou non autorisées sur cette unité
peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur pour opérer l’unité.
32
Besoin d’aide?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
MARQUES DE COMMERCE
RÉSOLUTIONS DE PC
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby » est une marque de commerce de Dolby
Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et “High-Definition
Multimedia Interface” sont des marques déposées de HDMI Licensing, LLC
aux États-Unis et dans d’autres pays.
MD
En tant que partenaire d’ENERGY STAR ,
Sanyo Manufacturing Corporation a
déterminé que ce produit répond, pour
son rendement énergétique, aux
MD
normes d’ENERGY STAR .
Fabriqué sous licence de Audyssey
Laboratories. En attendant des
brevets des Etats-Unis et étrangers.
Audyssey Dynamic VolumeTM est une
marque de Audyssey Laboratories.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
FICHE TECHNIQUE
Alimentation : AC 120V, 60Hz
Consommation : 210 watts
GUIDE V (SURVEILLANCE PARENTALE)
Poids : 34,2 kg.
Dimensiones :
MODÉLE
DP50741
sans base
LARGEUR
1238
HAUTEUR
838
787
PROFONDEUR
283
106
REMARQUE : toutes les dimensions sont millimètres
(mm).
Besoin d’aide?
REMARQUE : Cette fonction permet de respecter la
réglementation sur la puce V de la FCC des États-Unis. Il
se peut qu’elle ne fonctionne pas avec les émissions
originaires d’autres pays. CE téléviseur n’est pas compatible avec le système d’emission de Guide V canadien,
donc, les instructions ne sont pas fournies pour cette
fonction.
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
33
TABLE DES MATIÈRES
MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
INFORMATION FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
MARQUES DE COMMERCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
FICHE TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
RÉSOLUTIONS DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT . . . . . . . . . . . . . . . .34
PLACER LA TVHD ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
INSTALLER LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
INSTALLER SUR LE MUR (OPTIONAL) . . . . . . . . . . .35
POUR COMMENCER—
Placez les piles dans la télécommande . . . . . . . . .35
Branchement d’antenne aérienne ou câble . . . . . .35
CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE . . . . . . . . .36
BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO . . . . . . . . . . . .37
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE . . . . . . . . . .38
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
RECH. DE CHAÎNES INITIALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN—
Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Sous-titrage digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Temporisateur d’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Éteint automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Mode (Maison/Magasin) . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Protection du panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Recherche de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Memoir de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Réglages manuels du son . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Réglages manuels de l’image . . . . . . . . . . . . . .42
Économiseur d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Capteur de lumiére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Taille-H & Taille-V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Pix-Shape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
LECTEUR DES PHOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC . . . .44
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
“L'Académie Américaine de Pédiatres ne recommande pas à des enfants plus petits de 2 années de
voir télévision.”
Veuillez lire avant d’utiliser votre HDTV!
PROTECTION DE L’ÉCRAN
D’AFFICHAGE
PRECAUTION: L'écran est susceptible d'être endommagé s'il n'est pas entretenu convenablement.
• NE PAS utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon
rugueux ou du papier rigide.
• NE PAS appuyer trop fort en nettoyant l'écran; une
pression excessive peut causer une décoloration
permanente ou des taches d'ombre.
• Ne jamais pulvériser de liquides sur l'écran.
PRÉCAUTIONS DE
MANIEMENT
• Manipulez par le coffret seulement.
• Il est recommandé que le téléviseur soit manipulé par
plus de deux personnes.
• Ne touchez jamais l'écran pendant le maniement.
• Les dommages par maniement ne sont pas couverts par
la garantie.
PLACER LA TVHD ACL
• Placez ce téléviseur plasma selon l'illustration. Si ces
dimensions ne sont pas respectées, un incendie
pourrait s'ensuivre. Il est essentiel d'allouer un
espace suffisant en haut, sur les côtés et à l'arrière
du boîtier du téléviseur plasma pour permettre la
circulation de l'air et le refroidissement convenables
de l'appareil. Les dimensions illustrées cicontre
représentent l'espace minimum requis. Si le
téléviseur plasma doit être encastré dans un
compartiment ou dans un autre endroit semblable,
ces distances minimales doivent être respectées.
• Ne couvrez pas les fentes de ventilation du téléviseur
plasma. En plus de réduire la durée de vie de votre
téléviseur plasma, l'accumulation de chaleur peut
être dangereuse.
• Si le téléviseur plasma n’est pas utilisé pendant une
période de temps prolongée, débranchez-le de la
prise électrique.
34
Besoin d’aide?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
INSTALLER LA BASE __________
REMARQUE: Sautez ces étapes si vous montez votre TV
dans le mur.
1
2
3
Placez le téléviseur face en bas sur une surface matelassée pour protéger l’écran et le fini de l’appareil.
POUR COMMENCER
PLACEZ LES PILES
Placez les piles dans la télécommande.
( 2 “AAA”, non comprises)
Insérez la base à la partie inférieure de la HDTV
soigneusement.
Pour un fonctionnement sécuritaire, veuillez
observer les mesures de précaution suivantes :
Fixez la base utilisant les 4 vis dans le paquet de
littérature.
• Remplacez les deux piles en même temps.
N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée.
• Il y a risque d’explosion si une pile est remplacée
par un modèle incorrect.
• N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à
la chaleur.
• Les signes “+” et “–” des piles doivent correspondre á ceux de l’intériur de la télécommande.
• Débarrassez-vous des piles déchargées proprement.
4
Utilisez toujours une surface plane et ferme pour
installer votre TVN et laissez assez d’espace pour
assurer une ventilation appropriée.
INSTALLER SUR LE MUR
(OPTIONAL)
L’assemblage sur le mur doir être effectué par
une personne avec expérience.
Si on a besoin de retirer la base:
1
2
BRANCHEMENT D’ANTENNE
AÉRIENNE OU CÂBLE
Branchez votre antenne ou service de câble, à l'entrée ANT de votre HDTV en utilisant un câble coaxial
(75 OHM).
REMARQUE: Maintenez votre antenne pour
intérieurs au moins à un mètre de distance de votre
HDTV ou de tout autre appareil électronique.
Placez le téléviseur face en bas sur une surface matelassée pour protéger l’écran et le fini de l’appareil.
Enlevez les quatre (4) vis qui maintiennent la base
de support. PRECAUTION : maintenez fermement le
socle en enlevant la dernière vis.
ANTENNE RF
Pour installer la HDTV avec une support de montage
mural, utilisez les vis de la base (support mural non
inclus).
Norme d'interface VESA: 400 x 360
Dimensions des vis de montage du ACL:
Diamètre M6, longueur—16mm (max.)
ENTRÉE D'ANTENNE
ANALOGIQUE ET NUMÉRIQUE
CÂBLE
Le syntoniseur de cette TVN peut recevoir:
• Signaux numériques ou analogiques provenant
d’une antenne RF.
Orifices pour
assemblage VESA
• Chaînes analogues que de câblé ClearQAM d'une
connexion directe de TV par câble.
Besoin d’aide?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
35
POUR COMMENCER
CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE
1 Sorties d'audio analogique (G/D)
7 Entrée HDMI 1, 2 & 3
Interface complètement numérique qui accepte des
signaux vidéos sans compression pour obtenir la
meilleure qualité d’image possible.
2 Sortie audio numérique (Coaxial)
3 Entrée composant vidéo (VIDEO3)
Entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr)
ainsi que les fiches blanche et rouge de l’audio.
4 Entrée composite vidéo (VIDEO1 ou VIDEO2)
REMARQUE : Un branchement de DVI est possible
en utilisant l’entrée HDMI (DVI) INPUT1 avec un
adaptateur approprié et en reliant l’audio à l’entrée
AUDIO (DVI).
Jaune (vidéo), blanc et rouge (audio).
5 Entrée prise stéréo mini (AUDIO)
8 Entrée
pour
numérique
antenne
analogique
ou
Pour signal d'audio PC ou appareil DVI.
9 Entrée USB
6 Entrée pour PC
Voir des photos sauvegardées dans un dispositif
USB.
Monitor RGB (D-SUB)
Standard définition
Haute définition
Composite
Optimal haute
définition
HDMI
Composant
(ou un adaptateur
DVI à HDMI)
REMARQUE: Les branchements de vidéo Composite, S-Vidéo, vidéo Composant, et
DVI, ont besoin de branchements blanc et rouge pour l’audio.
36
Besoin d’aide?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
POUR COMMENCER
BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO
L’entrée de vidéo Composant accepte des signaux
de vidéo SDTV, EDTV et HDTV. Employez-les pour
obtenir une bonne qualité d'image en utilisant dispositifs numériques.
HDMI (DVI) INPUT1, il peut être utilisé pour brancher un
dispositif DVI avec l'utilisation d'un adaptateur approprié. L’entrée d’AUDIO (DVI) doit aussi être reliée à l’appareil DVI.
REMARQUE: Veuillez faire coïncider la couleur des
sorties de votre appareil avec les
entrées de votre HDTV.
REMARQUE: L'entrée HDMI INPUT1 peut aussi être utilisée pour relier tout appareil avec sortie
HDMI, sans la nécessité d'utiliser l’entrée
AUDIO (DVI).
LECTEUR DE DVD
LECTEUR DE DVD
(ou autre dispositif)
(ou autre dispositif)
DVI
AMPLIFICATEUR
STÉRÉOPHONIQUE
Les sorties d'Audio G/D
sont utilisés pour brancher
un amplificateur stéréo
externe (ne branchez pas
des haut-parleurs externes
directement à la TVHD).
RÉCEPTEUR À
CANAUX MULTIPLES
La Sortie d’Audio Numérique est
utilisée pour se brancher à un récepteur audionumérique en utilisant un
câble d’audio.
DISPOSITIF
USB
HDMI
VCR
RÉCEPTEUR SATELLITE
(ou appareil analogique)
(ou autre dispositif)
L’entrée de vidéo Composite est
utilisée pour brancher des
équipements analogiques comme
VCR ou des vieux reproducteurs
de DVD.
REMARQUE: Veuillez faire coïncider la
couleur des sorties de votre appareil
avec les entrées de votre HDTV.
REMARQUE: Câbles de audio et
video non fournis.
Besoin d’aide?
HDMI INPUT1, 2 & 3 ils sont utilisés
pour brancher des dispositifs
numériques HD comme un reproducteur Blu-ray, Câble récepteurs
HD, Satellite récepteurs HD ou consoles de jeux vidéo.
Reliez la sortie de HDMI de votre
appareil numérique à n'importe
quelle des trois entrées HDMI de
votre HDTV, avec l'utilisation d'un
seul câble HDMI.
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
37
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Choisir l’entrée de vidéo. Maintenez
enfoncée la touche, pour montrer le
menu d'entrées.
Allumer ou éteindre la TV.
Choisir la manière d’audio, Stéréo,
Mono ou SAP (s'il est disponible).
Il modifie le niveau de l'Économiseur
d'Énergie.
Il montre l'heure d'allumage dans
l'écran (voir Temporisateur
d'horloge sur la page 40).
Changer entre les différentes manières de
sous-titrage.
Appuyer deux fois pour retourner la TV
aux valeurs de fabrique. Toutes les modifications effectuées par l'utilisateur,
seront éliminées.
Il montre le temporisateur d'éteint. Tandis
qu'on montre le temporisateur d'éteint
sur l'écran, appuyer sur la touche "0" pour
établir le temps de d'éteint automatique
de la HDTV (intervalles de 30 minutes).
Entrer une chaîne directement.
Augmenter ou réduire le niveau d’audio.
Pour des chaînes 100 et supérieures, maintenir appuyée sur la touche numérique, et
puis, entrer les autres nombres.
Il permet de choisir directement une
chaîne ou subchaîne numérique. Par
exemple: pour choisir le canal 39.1,
appuyer sur la touche 3, 9, –, et 1.
Se déplacer entre les chaînes sauvegardées dans la mémoire.
Changer entre les deux dernières chaînes
ou entreé choisies.
Sourdine ou retourner le son.
Montrer l’information de la chaîne.
Il modifie les valeurs de la
fonction Dynamic Volume.
Montrer le menu dans l’écran.
Montrer l’écran d'aide.
Changer entre les différentes manières
d’aspect ratio. Les différentes configurations étirent, agrandissent out remplissent l'image sur l'écran. On peut apparaitre des barres dans la partie
supérieure et inférieure de l'écran, out
aus cotés gauche et droit, en dédpendant
du signal ou le programme transmis.
(Voir p. 43)
Déplacer le curseur d'écran dans la
direction souhaitée.
Exécuter l'option choisie.
Sortir du menu.
38
Besoin d’aide?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
POUR COMMENCER
RECH. DE CHAÎNES INITIALE
Avant de continuer, assurez-vous de brancher
correctement votre antenne ou connexion de TV
par câble, et tous les dispositifs à votre HDTV.
1. BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION CA
120V CA, 60Hz
2. ALLUMER TV (APPUYER SUR LA TOUCHE POWER)
Suivez les instructions dans l'écran pour configurer le
mode Économiseur d'énergie initiale et effectuer la
Recherche Initiale de Chaînes/Signaux.
3. CHOISIR OÙ ON VA UTILISER LA HDTV:
Choisissez "Home Mode" pour établir le niveau de
brillant des lampes à un niveau d'Energy Star, ou
choisissez "Store Mode" pour établir le brillant des
lampes à un niveau pour exposition.
Appuyez sur ENTER dans l'option souhaitée.
FONCTIONNEMENT DU MENU
ENTRÉES
Montre le Menu dans l’écran et choisir Entrées.
Appuyez sur ENTER.
Entrées, permet de choisir n'importe quelle entrée
directement et permet supprimer les entrées AV non
utilisées du cycle d'entrées (INPUT).
Utilisez le CURSEUR pour choisir une entrée AV et
appuyer sur ENTER.
Pour administrer la disponibilité des entrées, appuyez
sur la touche INFO et utilisez le menu dans l'écran.
Utilisez le CURSEUR pour choisir une entrée AV
et appuyer sur ENTER pour habiliter (marquer) ou
déshabiliter (démarquer) l'entrée choisie.
CONFIGURATION
Montre le Menu dans l’écran et choisir Configuration.
Appuyez sur ENTER.
4. RECHERCHE DE CHAÎNES ET SIGNAUX AV:
Choisissez l'option Signal Search et appuyez sur
ENTER pour effectuer une recherche de chaînes d'une
Antenne ou connexion de Câble, et une recherche de
signaux de dispositifs reliés aux entrées de la TV.
5. ÉCRAN DE CONFIGURATION DE CHAÎNE ET SIGNAL
Le dernier écran de configuration montre les canaux
analogues et numériques trouvés, ainsi que les
entrées AV détectées. Choisissez Finish Setup et
appuyez sur ENTER.
REMARQUE: Si vous voulez répéter le processus de
Signal Search, choisissez Repeat.
Langue du menu
Choisit la langue entre Anglais, Espagnol et Français
pour le Menu en écran.
Appuyer sur ENTER pour choisir la langue souhaitée.
Sous-titrage digital
Le sous-titrage est l'information textuelle cachée transmise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé,
(appuyer sur la touche CAPTION tandis que vous voyez
la télé), la TV ouvre ces sous-titres (numériques ou
analogiques) et les superpose à l'écran.
REMARQUE: Les diffuseurs locaux décident quels soustitres transmettre.
Utilisez les CURSEUR et pour modifier la police,
le fond et le premier plan des sous-titres numériques.
SÉLECTION D'ENTRÉE AV
Appuyer sur la touche INPUT pour choisir l'entrée de
vidéo que vous souhaitez voir.
REMARQUE: Les entrées non utilisées, peuvent être désactivées avec la fonction de configuration d’entrées.
Besoin d’aide?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
39
FONCTIONNEMENT DU MENU
CONFIGURATION
Temporisateur d'horloge
Configurez l'Heure actuelle de votre TVHD. Établissez le
Heure d’allumer à utiliser avec la Fonction d’allumer.
Quand la Fonction d'allumer soit habilitée, la TV s’allumera automatiquement à l'heure fixée préalablement.
Protection du panel
Les périodes prolongées de temps avec une image fixe
sur l’écran peuvent causer que celle-ci reste marqué à
manière de fantôme. Pour aider à réduire cet effet,
utilisez la fonction de Rotation d'Image.
Si l'effet “ fantôme” se présente sur l'écran, utilisez le
Patron Blanc immédiatement pour réparer le panneau.
Tandis que plus grand soit le problème, le temps de
réparation sera prolongé. Le temps d'allumage du
Patron Blanc est de 30 minutes.
REMARQUE: Si vous enlevez une image fixe le plus
rapide possible et activez le Patron blanc,
on peut aider à réparer le panneau plus
rapidement.
Pour annuler l'écran du Patron Blanc,
appuyer sur n’importe quelle touche (sauf
VOLUME, AUDIO ou MUTE).
Éteint par inactivité
Si la fonction d'Éteint par inactivité est allumée, elle
permettra que la HDTV soit automatiquement éteinte
quand elle ne détecte pas signal de vidéo et/ou audio
REMARQUE: Cette fonction est activée par défaut. La TV
s’éteindra automatiquement quand elle ne
détecte pas signal dans une période de 15
minutes.
Utilisez les CURSEUR pour choicir Éteint ou Allumé
et appuyez sur la touche ENTER.
Mode (Maison/Magasin)
Utilisez l'option Mode (Maison/Magasin) si vous
souhaitez changer le mode d'Économiseur d'Énergie
initial, choisi en allumant la TV la première fois.
Mode Maison - Configuré pour l'économie d'énergie et
réduction de consommation.
Mode Magasin - Configuré pour une haute luminosité
et contraste pour exposition dans des
magasins.
REMARQUE: Seulement le Mode Maison qualifie pour
Energy Star.
Appuyer sur ENTER dans le mode souhaité.
40
Besoin d’aide?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
FONCTIONNEMENT DU MENU
FONCTIONNEMENT DU MENU
CHAÎNES
SON
Montre le Menu dans l’écran et choisir Établir chaînes.
Appuyez sur ENTER.
Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches
CURSEUR pour choisir Son. Appuyer sur ENTER.
Recherche de chaînes
Auto – Recherche la manière détectée, le câble ou l'air.
Câble – Recherche les chaînes analogiques et
numériques de câble déchiffrées (ClearQAM).
Aérienne (Antenne) – Recherche les chaînes analogiques et numériques d'air.
Ajouter numérique – Il cherche et ajoute des nouveaux
canaux numériques trouvés.
INFO. IMPORTANTE: ce téléviseur ne conserve qu’une seule base
de données des chaînes. Lorsque vous recherchez des chaînes
numériques de câble, la base de données de chaînes numériques
par antenne sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir que les
chaînes ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur.
Mémoire de chaînes
La Mémoire de Chaînes liste toutes les chaînes
analogiques et numériques trouvées. Liste aussi les
chaînes analogiques qui n'ont pas été trouvées,
lesquelles peuvent être ajoutées.
On peut choisir un mode de son entre Standard,
Dynamique, Cinéma et Voix claire, lesquels ont des
paramètres avec des valeurs prédéterminées. Choisisez
Personnalisé pour configurer les valeurs à votre goût.
RÉGLAGES MANUELS DU SON
Paramètres d'ajustement Manuel:
• Bas et Aigus
• Bass booster
• Audyssey Dynamic Volume 1
• Ajustement en détail
– Égaliseur: Utilise un Égaliseur á 4-Bandes pour personnaliser les ajustements de son.
AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES DE SON
Utilisez les touches de CURSEUR pour choisir le
paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pur
voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du
paramètre en utilizant les touches de CURSEUR .
REMARQUE : Les touches CURSEUR choisissent le
paramètre suivant/précédent sans retourner à l’écran du menu précédent.
Utilisez le CURSEUR pour déplacer la barre de sélection par tous les chaînes habilitées et déshabilitées, ou
utilisez la touche CH pour sauter les déshabilitées.
Appuyer sur ENTER pour habiliter ou déshabiliter le
canal choisi.
Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche
EXIT pour sortir du menu.
REMARQUE: Pour s’informer sur les chaîne numériques
locales, visitez le site www.antennaweb.org
1 Audyssey Dynamic Volume résout le problème de différences
marquées dans le volume entre des programmes de TV, annonces
et entre les sections de haut et sous volume d'un film. Audyssey
Dynamic EQ est intégré avec Dynamic Volume pour adapter le
volume automatiquement, et la perception de réponse basse, la
balance, impression Surround et la clarté de dialogue reste égal.
Besoin d’aide?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
41
FONCTIONNEMENT DU MENU
IMAGE
OPTIONS D'IMAGE:
Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches
CURSEUR pour choisir Image. Appuyer sur ENTER.
On peut choisir un mode d'image entre Standard, Vivid,
Cinéma et Stade, lesquels ont des paramètres avec des
valeurs prédéterminées, ou choisisez Personnalisé pour
configurer les valeurs à votre goût.
REMARQUE : Chaque entrée AV peut avoir son propre
mode d'image (prédéterminé ou personnalisé).
RÉGLAGES MANUELS DE L’IMAGE
Paramètres d'ajustement Manuel:
• Couleur
• Teinte
• Contraste
Luminosité
Netteté
•
•
• Temp. Couleur
L'option de Configuration Détaillée permet d'ajuster
paramètres additionnels comme:
• Balance du signal
• Reduction du bruit
• Balance du blanc
• Netteté vertical
• Renforceur des bords
• Contraste Dynamique
ECO (ÉCONOMISEUR D'ÉNERGIE)
Control del brillo de las lámparas del panel para reducir
el consumo de energía.
• Nivel 1: Ahorrador de Energía apagado.
• Nivel 2: Bajo consumo de energía.
• Nivel 3: Consumo de energía aún más bajo.
Presione ENTER en el nivel deseado.
NOTA: La tecla ECO también puede ser utilizada para
modificar los valores sin entrar al menú.
CAPTEUR DE LUMIÉRE
Cette fonction détecte l'intensité de lumière d’ambiance de la chambre et contrôle les paramètres de
luminosité et d’image pour réduire la consommation
d'énergie de la TV.
AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES D’IMAGE
Utilisez les touches de CURSEUR pour choisir le
paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pur
voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du
paramètre en utilizant les touches de CURSEUR .
REMARQUE : Les touches CURSEUR choisissent le
paramètre suivant/précédent sans retourner à l’écran du menu précédent.
REMARQUE: Quand la chambre soit foncée, la luminosité du panneau et/ou les paramètres
d’image comme la luminosité et le
contraste seront réduits.
TAILLE-H & TAILLE-V
La fonction de Taille-H adapte la dimension horizontale
de l'écran, tandis que Taille-V adapte la dimension
verticale.
Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche
EXIT pour sortir du menu.
42
Besoin d’aide?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
EN COMPRENANT PIX-SHAPE
REMARQUE: Les images du côté gauche sont de transmission 4:3, et celles du côté droit de 16:9.
Pix1 Il
montre une image 4:3 de définition standard
dans son format original, une image de 16:9 est
légèrement comprimée horizontalement.
ENTRÉE USB
LECTEUR DES PHOTOS
Voir des photos sur la TVHD en utilisant un dispositif de
mémoire de masse USB.
DISPOSITIF
USB
Pix2 Il montre l'image sur tout l'écran. Une image 4:3
de définition standard est horizontalement étirée.
EN OUVRANT LE REPRODUCTEUR D'IMAGES.
Montrez le menu dans l'écran et utilisez les touches de
curseur pour choisir Photo. Appuyez sur ENTER.
Pix3 L'image est verticalement étirée en comparaison
avec Pix2.
REMARQUE: Si vous reliez une mémoire USB à la HDTV,
l'option de Photo sera automatiquement choisie.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DES PHOTOS
Utilisez les touches CURSEUR Utilisez les touches curseur pour choisir une image disponible dans le
menu de vue en miniature.
Pix4 L'image est horizontalement étirée en comparaison avec Pix3.
Appuyez sur ENTER sur le vu miniature de la photo pour
montrer l'image sur tout l'écran (vue complète).
En étant sur le Vu complète :
Utilisez les CURSEUR pour changer de photo.
Appuyez sur ENTER pour montrer le menu avec les
options de vu complète.
• Tourner
• Agrandir
• Réduire
• Déplacer
• Voir présentation • Rech. Fotos
Pix5
Pix6
Pix7
Semblable à Pix2, l'image est horizontalement
étirée dans une proportion linear en laissant le
centre de l'écran moins étiré que les côtés.
Semblable à Pix1 sans Overscan*.
Semblable à Pix2 sans Overscan*.
* Overscan permet que l'image dépasse légèrement
les limitations des bords.
REMARQUE : Pix6 et Pix7 ne sont pas optimaux pour
contenu en Définition Standard (peut apparaître une
ligne blanche dans le bord de l'écran). On recommande
Pix6 et Pix7 seulement pour un signal de PC au moyen
de HDMI.
Pix-Auto
Description Active de Format (AFD). Il consiste d'une série de données incluses dans la
transmission de l'information du vidéo, qui informent
de la taille de l'image actuelle, en permettant que la TV
est automatiquement adaptée.
REMARQUE : Ce mode est seulement disponible avec
signal RF numérique.
Besoin d’aide?
VOIR PRÉSENTATION
La présentation montrera automatiquement les photos
de manière séquentielle. Appuyez sur la touche 1 pour
commencer la présentation depuis l'image choisie.
REMARQUE:Utilisez l'option de Configuration pour
activer ou désactiver les fonctions d'Aléatoire et
Changement rapide.
MENU DU REPRODUCTEUR
Pour montrer le menu USB, appuyez sur MENU en étant
sur Vu complète ou Voir présentation.
Choisissez un mode d'image, ou ajustez les paramètres
d'image comme Couleur, Teinte, Contraste, Luminosité,
Netteté, Contraste Dynamique et Temp. de couleur.
REMARQUE: Les ajustements d'image sont indépendants des ajustements des entrées TV et AV.
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
43
BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC
On peut utiliser votre TV HD comme un moniteur d’ordinateur. Branchez l’ordinateur et le téléviseur en utilisant
un câble de moniteur approprié.
Avant de brancher le moindre câble,
débranchez les prises de courant du Téléviseur
TVN et de l’ordinateur.
Allumez le TVN et tout autre appareil externe
avant d’allumer l’ordinateur.
Pour éviter un état “Hors limite”, s'il vous plait, changez
la résolution de votre PC à une compatible avec votre
TVHD.
Configuration du PC
Auto-ajustement – Ajuste automatiquement la position
d'image, le dot clock et la phase.
Dot Clock – Ajustez la fréquence de balayage
pour la synchroniser à celle du PC.
Phase – Réglez la phase lorsque l’image devient floue
ou tremblante.
Position H – Déplace l’image horizontalement
Position V – Déplace l’image verticalement
Economie d’energie – Permet à la TVHD de se tourner
au mode d’attente quand l'ordinateur est non utilisable.
REMARQUE : Si l’ordinateur a seulement une sortie DVI,
un adaptateur DVI à RGB sera nécessaire. (adaptateur non
fournis)
BARRIÉRE DE LA TVN
SORTIE RGB
SORTIE DVI
Câble RGB
PC OU LAPTOP
Câble audio
stéreo mini
REMARQUE: Sanyo recommande d’utiliser un
câble RGB avec de ferrite.
PC Image et Son
Standard – Charge les valeurs prédéterminées d’Image
et Son.
Manuel – Ajuste le Contraste, Luminosité et
Température de couleur de l'écran, ou Bas et Aigus de
la TVHD.
Écran PC portable
Si vous utilisez votre TV HD Sanyo pour voir l’image
d’un PC portable, il faut d’appuyer sur la touche Fn (ou
FN) plus la touche de la fonction appropriée (F5, F7, F8,
etc.) dans le portable. Ceci va faire changer entre les différentes manières de montrer l’image du portable.
Les manières de montrer l’image dans le portable peuvent
être : image sur le PC portable, image sur le PC portable
plus la TV HD ou, image sur la TV HD.
Maintenez
REMARQUE : Ces arrangements n'affectent pas la vision
normale de la TV
et appuyez sur
REMARQUE: Les symboles des touches Fn et de la fonction dans le clavier du PC portable, peuvent varier entre une marque et une autre.
44
Besoin d’aide?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN POUR PIÈCE ET MAIN-D' ŒUVRE
CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIÈCE ET MAIN-D'UVRE N'EST VALABLE QUE SUR LES TÉLÉVISEURS SANYO ACHETÉS ET
UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ET
PROTECTORAT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AU PREMIER ACHETEUR; ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS
UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.
APPLICATION DE LA GARANTIE
PENDANT UN AN à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC)
garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale, tant
pour les pièces que pour la main-d'œuvre.
Pendant les 90 PREMIERS JOURS à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing
Corporation remplacera tout téléviseur présentant des défauts par un échange chez le détaillant. Pour assurer une application correcte de la garantie, veuillez conserver l'original du reçu de vente faisant apparaître la date, comme preuve
d'achat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant accompagné du reçu et de tous les accessoires inclus, tels que
la télécommande. Le téléviseur défectueux sera échangé contre un appareil du même modèle ou d'un modèle de remplacement d'une valeur égale, s'il y a lieu. Le modèle de remplacement dépendra de la disponibilité, à la seule discrétion de
Sanyo Manufacturing Corporation.
LA GARANTIE EXPOSÉE AUX PRÉSENTES EST EXCLUSIVE EST REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULIER.
OBLIGATIONS
Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt
de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des
90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour
tout défaut ou dysfonctionnement.
COMMENT BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE
Veuillez appeler le 1-800-877-5032. Munissez-vous du numéro de modèle du téléviseur et de son numéro de série lorsque
vous nous appelez. Les numéros de modèle et de série sont imprimés sur une étiquette figurant au dos de l'appareil.
Pour attention au client, appelez gratuitement à 1-800-877-5032
Cette garantie expose des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier de droits statutaires
qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
(Date d'entrée en vigueur : le 1er mars 2007)
Votre TVHD Sanyo est enregistré au moment de l’achat, svp gardez votre reçu d’achat.
À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseignements demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.
No de modèle ________________________________
Date d’achat ___________________________
No de série _________________________________
Prix d’achat ___________________________
(Indiqué à l’arrière de l’appareil)
Lieu d’achat ___________________________
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
Besoin d’aide?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
45
NOTES / ANOTACIONES / ANNOTATIONS
46
Besoin d’aide?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
NOTES / ANOTACIONES / ANNOTATIONS
Besoin d’aide?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
47