Download Sanyo DP50741 User's Manual
Transcript
CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN! CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THIS UNIT. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit fully into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 2 Need help? www.sanyoctv.com 15. If an outside antenna is connected to the television equipment, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges. In the U.S. Selection 810-21 of the National Electrical Code provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrodes. 16. An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electrical light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal. EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING ACCORDING TO NATIONAL ELECTRICAL CODE, ANSI/NFPA 70 “Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.” 17. Wall or Ceiling Mounting—The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer. 18. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. 19. Where the Mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 20. A warning that an apparatus with Class1 construction shall be connected to a Mains socket outlet with a protective earthing connection. 1-800-877-5032 FCC INFORMATION __________ PC RESOLUTION CHART This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION: FCC Regulations state that improper modifications or unauthorized changes to this unit may void the user’s authority to operate the unit. TRADEMARKS _______________ Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” is a trademark of Dolby Laboratories. HDMI, the HDMI Logo and HighDefinition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. As an Energy Star® Partner, Sanyo Manufacturing Corporation has determined that this product meets the Energy Star® guidelines for energy efficiency. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Manufactured under license from Audyssey Laboratories. U.S. and foreign patents pending. Audyssey Dynamic VolumeTM is a trademark of Audyssey Laboratories. SPECIFICATIONS Power Requirement: Source: AC 120V, 60Hz AC Power Consumption: 210 watts Weight: 75.4 lbs. Dimensions: MODEL DP50741 w/o stand WIDTH HEIGHT DEPTH 48.8 33.0 31.0 11.1 4.2 NOTE: Dimensions are in inches Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 3 CONTENTS Please read before operating your HDTV! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . 2 FCC INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 TRADEMARKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 PC RESOLUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 PROTECTING THE PDP SCREEN . . . . . . . . . . . . . . . . .4 HANDLING PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 POSITIONING THE LCD HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 STAND ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 WALL MOUNTING (OPTIONAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 GETTING STARTED— Remote Control Battery Installation . . . . . . . . . . . .5 Antenna Connections for off-air or cable . . . . . . . .5 BACK PANEL JACKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 A/V CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 REMOTE CONTROL OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . .8 POWER CONNECTION / INITIAL CHANNEL SEARCH 9 ON-SCREEN MENU OPERATION— Inputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Menu Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Captions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Clock Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 No Signal Shut-Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Mode (Home/Store) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Panel Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Channel Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Channel Scan Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Manual Picture Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 ECO (Energy Saver) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Light Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Pix-Shape Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 aaManual Sound Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 PHOTO VIEWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 PC CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 PC MENU OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 PROTECTING THE PDP SCREEN CAUTION: The screen can be damaged if it is not maintained properly. • Do not use hard objects such as hard cloth or paper to clean the screen. • Do not use excessive pressure when cleaning the screen; excessive pressure can cause permanent discoloration or dark spots. • NEVER spray liquids on the screen. HANDLING PRECAUTIONS • Handle by the cabinet only. • Handling by two or more people is recommended. • Never touch the screen when handling. • Handling damage is not covered under warranty. POSITIONING PRECAUTIONS • Place this Plasma HDTV as indicated here. Failure to do so may result in a fire hazard. Allowing the proper amount of space at the top, sides, and rear of the Plasma HDTV cabinet is critical for proper air circulation and cooling of the unit. If the Plasma HDTV is to be built into a compartment or similarly enclosed, these minimum distances must be maintained. • Do not cover the ventilation slots on the Plasma HDTV. Heat build-up can reduce the life of your HDTV, and can be dangerous. • If Plasma HDTV is not to be used for an extended period of time, unplug it from the power outlet. • Do not position the HDTV where it is easily reachable by small children and may present risk of injury. “The American Academy of Pediatrics discourages television viewing for children younger than two years of age” Minimum space required 4 Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 STAND ASSEMBLY ___________ NOTE: Skip these steps if you are wall mounting the TV. 1 2 3 Place HDTV face down on a padded or cushioned flat surface to protect the screen and finish Carefully insert the stand base to the bottom of the HDTV. Secure the stand base with the four (4) screws supplied in the literature package. GETTING STARTED BATTERY INSTALLATION Install two (2) “AAA” batteries in the remote control. (Not included) To ensure safe operation, please observe the following precautions: • Replace both batteries at the same time. Do not use a new battery with a used battery. • There’s a risk of explosion if a battery is replaced by an incorrect type. • Do not expose the Remote Control unit to moisture or heat. • Be sure to match the “+” and “–” signs on the batteries with marks inside the remote control. • Please properly dispose of used up batteries. 4 Position the HDTV on a firm and flat surface with adequate space for proper ventilation. WALL MOUNTING (OPTIONAL) Wall mounting of the HDTV must be performed by a skilled person. If stand base disassembly is needed: 1 2 Place HDTV face down on a padded or cushioned flat surface to protect the screen and finish Remove the four (4) screws securing the foot stand. CAUTION: Hold the stand firmly as you remove the last screw. ANTENNA CONNECTION FOR OFF-AIR SIGNALS OR CABLE Hook up your antenna or your cable service to the HDTV’s ANT terminal with the use of a 75 OHM coaxial cable. NOTE: Keep your indoor antenna at least 3 ft. away from the television set and any other electronic equipment. ANTENNA Use the screws you would use to attach the stand base to secure the HDTV to a wall mounting kit. ANALOG / DIGITAL ANTENNA IN NOTE: Wall mounting kit is not included. VESA standard interface: 400 x 360 Mounting screws measurements: M6 (6mm) Diameter, Length—16mm (maximum) CABLE The tuner in this HDTV can receive: • Digital and Analog off air signals from an antenna Wall Mounting Inserts • Analog or ClearQAM cable channels from a direct Cable TV connection. Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 5 GETTING STARTED HDTV INPUT/OUTPUT REFERENCE 7 HDMI (INPUT1, INPUT2, and INPUT3) 1 Analog Stereo Audio Out (L/R) jacks An all digital AV interface that can accept uncompressed video signals for the very best picture possible. 2 Digital Audio Output (Coaxial) 3 Component Video Input (VIDEO3) Green (Y), blue (Pb), and red (Pr) Video inputs plus the white (L) and red (R) Audio inputs. 4 Composite Video Input (VIDEO1 or VIDEO2) Yellow (Video), plus white and red (Audio) inputs. 5 AUDIO mini stereo jack (3.5mm) For AUDIO signal from PC or DVI device. NOTE: A DVI connection is possible via the HDMI (DVI) INPUT1 jack using a DVI to HDMI cable or an appropriate adapter and connecting the audio to the AUDIO (DVI) jack. 8 Analog / Digital Antenna Input 9 USB Input View pictures stored in a USB flash drive. 6 PC Input Monitor RGB (D-SUB) Standard Definition High Definition Optimum High Definition Component (or DVI to HDMI cable/adapter) Composite HDMI NOTE: Composite, Component, and DVI video connections need their appropriate audio connections. High Definition image available from HD signals and HD equipment. 6 Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 GETTING STARTED AUDIO / VIDEO CONNECTIONS Component connections will accept SDTV, EDTV and HDTV video signals. Use them for great image quality from digital devices. NOTE: Always match the color of your device’s output jack, the connector and the HDTV’s input jack. DVD PLAYER (or similar device) HDMI (DVI) INPUT1 can be used to hookup a DVI device with the use of an appropriate DVI to HDMI cable or adapter. (AUDIO DVI jack needs to be hooked up to the DVI device as well.) NOTE: HDMI INPUT1 may also be used to hookup any digital device with an HDMI output, without the use of the AUDIO (DVI) jack. DVD PLAYER (or similar device) DVI STEREO AMPLIFIER Audio Output L/R jacks are used to hookup an external stereo Amplifier. (Do not connect external speakers directly to the HDTV.) USB FLASH DRIVE HDMI MULTICHANNEL RECEIVER Digital Audio Output is used to hookup a multichannel receiver with the use of a phono-type digital audio cable. VCR (or analog device) HD SATELLITE RECEIVER (or similar device) Composite connections are used to hookup your analog equipment such as a VCR or an older DVD player. NOTE: Always match the color of your device’s output jack, the connector and the HDTV’s input jack. NOTE: Audio/Video cables are not supplied. Need help? HDMI INPUT1, 2 & 3 are used to hookup HD digital devices such as a Blu-ray player, HD Cable Box, HD Satellite Receiver or Video-game System. Connect your digital device’s HDMI output to any of the three (3) HDMI inputs on your HDTV with the use of an HDMI cable. www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 7 REMOTE CONTROL OPERATION Selects the video source to view. Holding down the key displays the Input List. Turns your HDTV On or Off. Selects the desired Audio mode. Stereo, Mono, or SAP (when available.) Modifies the Energy Saver level (see page 12 for details.) Displays the current switch on time (see Clock Timer on page 10 for details.) Cycles through the available Caption modes (when available.) Displays the “Off” Timer. While Off Timer is on-screen, press the “0” key to Set the amount of time (in 30 minute increments) at which the HDTV will turn off. Pressing it twice restores your HDTV to its factory settings. All user customized settings will be cleared. Select channels directly. For channels 100 and up, press and hold the first number, then enter the remaining two numbers. Increases or decreases the audio level. Scan through the channels in the memory database. Allows for the direct selection of digital subchannels. For example: to select channel 39.1 press the 3 and 9 keys, followed by the dash –, and 1 keys. Switch between current channel and last selected channel. Mute or restore the sound. Displays the Channel Information banner. Modifies the Dynamic Volume feature settings (see page 13 for details.) Displays or hides the on-screen menu. Displays on-screen Help menu. Cycles through the available aspect ratios. The different settings either stretch, zoom, or fill the image on your screen. Bars may appear on top and bottom of your screen (or on left and right sides) depending on the broadcasted signal or program. (See page 13) Move the on-screen cursor in the desired direction. Set or select the highlighted option on the screen. Exits the on-screen menu. 8 Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 ON-SCREEN MENU OPERATION GETTING STARTED INITIAL CHANNEL SEARCH Before proceeding, please make sure to hook up your antenna or cable connection and all AV equipment correctly to your HDTV. INPUTS Display the On Screen menu and use the CURSOR keys to select Inputs. Press ENTER. Inputs allows the direct selection of any AV input and the removal of unused inputs from the AV input loop. Use the CURSOR keys to select an AV input and press ENTER. 1. PLUG IN AC POWER CORD 120V AC, 60Hz 2. TURN ON TV (PRESS POWER BUTTON) Wait for on-screen instructions to set an Initial Energy Saving Mode, and perform an Initial Channel/Signal Search. To manage the available inputs press the INFO key to enter the Skip Setting screen. Use the CURSOR keys to select an AV input and press ENTER to disable (uncheck) or enable (check) the highlighted input. 3. TV SET LOCATION SELECTION: Select “Home Mode” to set the HDTV’s backlight to an Energy Star qualified level, or select “Store Mode”to set the backlight to a retail display level. Press ENTER on the desired option to continue. SETUP Display the On Screen menu and use the CURSOR keys to select Setup. Press ENTER. 4. CHANNEL AND AV SIGNAL SEARCH: Select the Signal Search option and press ENTER to perform a channel search from an Antenna or a direct Cable connection, and a signal search from devices hooked up to the HDTV’s AV input jacks. 5. CHANNEL AND SIGNAL SETUP SCREEN The final setup screen displays analog and digital channels found as well as AV inputs detected. Select Finish Setup and press ENTER. NOTE: If you wish to repeat the Signal Search process select Repeat. Menu Language Choose between English, Spanish and French for your on screen menu’s display language. Press ENTER on the desired language. Digital Captions Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound. Turning Captioning ON (by pressing the CAPTION key during normal TV viewing) causes the HDTV to open these captions (digital or analog) and superimpose them on the screen. NOTE: Local broadcasters decide which caption signals to transmit. Use the CURSOR and keys to modify Font, Background, and Foreground of DIGITAL caption text. AV INPUT SELECTION Press the INPUT key to select the correct AV input for the video source you wish to watch. NOTE: Unused AV inputs may be disabled with the Input Setting feature. Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 9 ON-SCREEN MENU OPERATION SETUP (CONTINUED) __________________ ADVANCED V-CHIP SYSTEM (RRT5) V-Chip (parental control) Use this feature to automatically block programs with content you deem as inappropriate for viewing by your children. NOTE: This feature is designed to comply with the United States of America’s FCC V-Chip regulations. Therefore, it may not function with broadcasts that originate in other countries. ADJUSTING THE V-CHIP RATINGS Select ON and press ENTER. Select Adjust (Standard) and press ENTER. NOTE: Blocking a rating will automatically block all higher ratings. Unblocking a rating will automatically unblocks all lower ratings. For V-Chip (Movie) ratings select Movie and press ENTER, and then select the desired MPAA rating limit. Press the EXIT key to close the V-Chip menu. RRT5 (V-Chip Regional Ratings 5) is an advanced V-Chip ratings system for over the air digital channels. When the HDTV detects compatible RRT5 data, it’s downloaded & stored in memory, and the Setup V-Chip screen is then modified to show the Adjust (Advanced) option. Use the CURSOR and keys to highlight the different options, and use the ENTER key to block or unblock the selected rating. NOTE: When vertical scroll bars appear, press CURSOR to gain access to the additional ratings. MORE INFORMATION Additional information about MPAA (Motion Picture Association of America) and V-Chip rating can be found at: www.mpaa.org and www.vchip.org, respectively. Clock timer This feature allows you to set a Current Time for your HDTV and enable a Switch On Time for the HDTV to turn on at a specific time of day. When On Timer Function is set to ON, the TV will automatically turn on at the previously set Switch on Time. For V-Chip (TV) ratings select TV and press ENTER. Use the CURSOR keys to select a rating and press ENTER. Use the CURSOR keys to set the rating’s status as Blocked or Viewable. Once ratings are set, press the EXIT key to close the V-Chip menu. NOTE: Some TV ratings offer more detailed settings such as Dialogue, Language, Sexual, and Violence. Use the CURSOR and keys to modify the Current Time and/or Switch On Time. No Signal Shut-Off When No Signal Shut-off feature is set to ON, it will allow the HDTV to automatically turn off when no video and/or audio signals are being received. NOTES: By factory default, this feature is set to ON. TV will automatically turn off if no AV signals are received in a time span of 15 minutes. Use the CURSOR keys to select On or OFF and press ENTER. 10 Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 ON-SCREEN MENU OPERATION SETUP CHANNEL (CONTINUED) Display the On Screen menu and use the CURSOR keys to select Channel. Press ENTER. Mode (Home/Store) Use the Mode (Home/Store) option if you would like to change the initial Energy Saving Mode chosen at HDTV’s first power on. Home Mode - Configured for saving energy and power consumption reduction. Store Mode - Configured for high brightness and contrast for display at retailer store. NOTE: Only Home Mode qualifies for Energy Star. Channel Search Auto – Search the detected mode, Cable or Air. Cable – Search for analog and unscrambled (ClearQAM) digital cable channels. Air (Antenna) – Search for analog and digital off-air channels. Digital Add-On – Search for digital channels adding newly found digital channels to the channel map database. Press ENTER on the desired mode. Panel Protection Displaying a still picture for a long time may cause an “afterimage” or “ghost” on the screen. To help avoid this situation, use the Picture Rotation function. If an afterimage occurs, use the White Pattern feature immediately to repair the panel. The more severe the afterimage, the longer the curing process may take. The default on-time for White Pattern is 30 minutes. NOTE: The sooner you remove a still picture and activate White Pattern, the more likely it is that the panel can be repaired. Exit the White Pattern blank screen by pressing any button on the remote control (except VOLUME, AUDIO or MUTE.) IMPORTANT FACT: This HDTV maintains only one database of digital channels. Therefore, when you search for cable channels, the database of antenna digital channels will be deleted. You will only be able to receive those ClearQAM channels your cable company provides. Channel Scan Memory Channel Scan Memory lists all Analog and Digital channels found. It also lists Analog channels that were not found, which can be added. Use the CURSOR keys to move the channel select bar through all enabled and disabled channels, or use the CH keys to skip all disabled channels. Press ENTER to enable or disable the selected channel. NOTE: For information on local digital channels, visit www.antennaweb.org Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 11 ON-SCREEN MENU OPERATION PICTURE PICTURE OPTIONS: Display the On Screen menu and use the CURSOR keys to select Picture. Press ENTER. You may choose a Picture Mode between Standard, Vivid, Theater, and Stadium which have predetermined fixed picture parameter values, or choose the Custom option for personalized picture settings. NOTE: Each AV input can have its own picture mode (predetermined or custom.) MANUAL (CUSTOM) PICTURE SETTINGS ECO (ENERGY SAVER) Custom parameters to adjust include: • Color • Tint • Contrast • Brightness • Sharpness • Color Temperature ECO settings control the LCD backlight brightness to reduce power consumption. The Advanced Control option allows for the adjustment of additional parameters such as: • Signal Balancer • Noise Reduction • White Balance • Edge Enhancer • Vertical Sharpness • Dynamic Contrast • Level 1: Energy Saver feature is off. • Level 2: Low power consumption. • Level 3: Lowest power consumption. Press ENTER on the desired level. NOTE: ECO key on remote may also be used as a shortcut to modify the Energy Saver settings. LIGHT SENSOR This feature detects ambient room light brightness and uses that reading to control the panel brightness level and picture parameters to reduce the HDTV’s power consumption. CUSTOMIZING PICTURE SETTINGS Use the CURSOR keys to highlight the picture parameter you wish to adjust. Press the ENTER key to enter the value adjustment screen. Modify the selected parameter’s value by pressing the CURSOR keys. NOTE: CURSOR keys select the next/previous parameter without returning to the previous menu screen. NOTE: When room lighting is dark, the panel brightness and/or the picture setting parameters such as brightness and contrast are lowered. When room lighting is bright, parameters are affected opposite. H-SIZE & V-SIZE H-Size function adjusts the screen’s horizontal dimensions, while the V-Size function adjust’s the vertical dimensions. Once adjustments are complete, press the EXIT key to return to normal TV viewing. 12 Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 UNDERSTANDING PIX-SHAPE NOTE: Images on left are for a 4:3 transmission while images on right are for a 16:9 transmission. Pix1 Shows a standard definition 4:3 image in its original format, a 16:9 wide image is slightly compressed horizontally. ON-SCREEN MENU OPERATION SOUND Display the On Screen menu and use the CURSOR keys to select Sound. Press ENTER. You may choose a Sound Mode between Standard, Dynamic, Theater, and Clear Voice which have predetermined fixed picture parameter values, or choose the Custom option for personalized picture settings. MANUAL (CUSTOM) SOUND SETTINGS Pix2 Fills the entire image on the screen. A 4:3 image is slightly stretched horizontally. The Manual option provides different parameters that can be personally adjusted: • Bass & Treble • Bass Booster • Audyssey Dynamic Volume 1 • Advanced Control – Equalizer: Personalize audio highs and lows. – Lyp-Sync Adj.: Adjust the audio delay. Pix3 Image is stretched vertically in comparison with Pix2. Pix4 Image is stretched horizontally in comparison with Pix3. CUSTOMIZING SOUND SETTINGS Use the CURSOR keys to highlight the sound parameter you wish to adjust. Press the ENTER key to enter the value adjustment screen. Modify the selected parameter’s value by pressing the CURSOR keys. Pix5 Similar to Pix2, image is enlarged horizontally but in a linear proportion in which center portion of screen is stretched less than the sides. Pix6 Pix7 Similar to Pix1 with no Overscan*. Similar to Pix2 with no Overscan*. * Overscan permits the image to slightly exceed bottom and top edge limitations. NOTE: Pix6 and Pix7 are not optimal for Standard Definition content (a thin white line may appear near edge of screen). Pix6 and Pix7 use is recommended only for PC signal through HDMI. Pix-Auto (AFD) Active Format Description. Data carried in the video stream includes coded picture frame information of the actual image, allowing the TV to adjust the Pix-Shape automatically. NOTE: AFD Pix-Shape mode is available only for DigitalRF input. Need help? NOTE: CURSOR keys select the next/previous parameter without returning to the previous menu screen. Once adjustments are complete, press the EXIT key to return to normal TV viewing. 1 Audyssey Dynamic Volume solves the problem of large variations in volume level between television programs, commercials, and between the soft and loud passages of movies. Audyssey Dynamic EQ is integrated into Dynamic Volume so that as the playback volume is adjusted automatically, the perceived bass response, tonal balance, surround impression and dialog clarity remain the same. www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 13 PC INPUT Use your HDTV as a computer monitor by hooking up your PC or Laptop to the TV with the use of an appropriate monitor cable (not included.) Before connecting any cables, disconnect the AC power cords of both the HDTV and PC from the AC outlets. Power on the HDTV and any other peripheral equipment before powering on the computer. PC Setting Auto Adjustment – Automatically adjusts display position, dot clock and phase. Dot Clock – Adjust the Dot frequency to match your computer’s Dot frequency. Phase – Adjust this parameter when the picture appears to flicker or is blurred. H-Position – Move the image horizontally. To avoid an “Out of Range” condition please set your PC’s output resolution to one compatible with your HDTV. See PC Resolution chart on page 3. NOTE: If computer has only DVI Output, a DVI to RGB adapter will be required, or, a DVI to HDMI cable and RCA audio cables (see HDMI (DVI) INPUT1 on page 7.) RGB OUTPUT JACK HDTV BACK V-Position – Move the image vertically. Power Saving – Enable the HDTV to turn to Standby Mode when computer is not in use. DVI OUTPUT JACK RGB Monitor cable PC Picture and Sound Standard – Sets predetermined values to the Picture or Sound parameters. Custom – Adjust Contrast, Brightness, and Color Temperature screen settings, and the Bass and Treble audio settings. PC OR LAPTOP Stereo mini audio cable NOTE: Sanyo recommends using a monitor cable that includes a Ferrite Core. Laptop Display When using your Sanyo HDTV to display a Laptop’s screen display, holding down the Fn (or FN) key while pressing the appropriate function key (F5, F7, F8, etc) should cycle through different display modes between the laptop and the HDTV. NOTE: These settings do not affect normal TV viewing. Modes may include displaying only on the laptop screen, on both the laptop and the HDTV, or displaying only on the HDTV. Hold down and press NOTE: Fn key and function key symbols on the laptop’s keyboard may vary from one brand to another. 14 Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 USB INPUT NOTAS PHOTO VIEWER View pictures on your HDTV with the use of a USB mass storage device (not included.) USB FLASH DRIVE ACCESSING THE PHOTO VIEWER Display the On Screen menu and use the CURSOR keys to select Photo. Press ENTER. NOTE: When a USB flash drive is connected to the HDTV, the Photo option is automatically selected. USING THE PHOTO VIEWER Use the CURSOR keys to select an available picture on the thumbnail screen. Press ENTER on a thumbnail photo to show the image on the entire screen (Full view mode). Once in Full View mode: Use the CURSOR keys to change picture. Press ENTER to show the full view options menu. • Rotate • Pan • Zoom In • Start Slideshow • Zoom Out • Browse Photo STARTING A SLIDE SHOW The slideshow displays one picture after another automatically in a timed and sequential manner. Pressing the 1 key will trigger the slideshow starting from the highlighted thumbnail picture. NOTE: Use the Slideshow Setup option to enable or disable the Shuffle and Quick Change features. USB JPEG VIEWER MENU Press MENU when in Full View or Slideshow mode to display the USB On screen menu. Select a Picture Mode or configure Picture Adjustments such as Color, Tint, Contrast, Brightness, Sharpness, Dynamic Contrast, and Color Temperature. NOTE: Picture Settings are separate configurations from the settings in TV and AV inputs. Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 15 ONE-YEAR LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY THIS LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING ALL OTHER U.S. TERRITORIES AND PROTECTORATES. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER, AND DOES NOT APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES. WARRANTY APPLICATION FOR ONE YEAR from the date of original retail purchase Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) warrants this TV to be free from manufacturing defects in materials and workmanship under normal use and conditions for parts and labor. For the FIRST 90 DAYS from the date of original retail purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will replace any defective TV via exchange at the retailer. To ensure proper warranty application, keep the original-dated-sales receipt for evidence of purchase. Return the defective TV to the retailer along with the receipt and the included accessories, such as the remote control. The defective TV will be exchanged for the same model, or a replacement model of equal value, if necessary. Replacement model will be contingent on availability and at the sole discretion of Sanyo Manufacturing Corporation. THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. OBLIGATIONS For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions. During the first 90 days under this warranty for any manufacturing defect or malfunction Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer. HOW TO MAKE A CLAIM UNDER THIS WARRANTY Please call 1-800-877-5032. Please be prepared to give us the television’s model number and serial number when you call. The model number and serial number are printed on a label attached to the back of the unit. For customer assistance, call toll free 1-800-877-5032. This warranty expresses specific contractual rights; retail purchasers may have additional statutory rights which vary from state to state. (EFFECTIVE: March 1, 2007) Your Sanyo HDTV is registered at the time of purchase, please keep sales receipt for future reference. For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested below and KEEP IN A SAFE PLACE FOR YOUR OWN PERSONAL RECORDS. Model No.______________________________ Date of Purchase _________________________ Serial No.______________________________ Purchase Price ___________________________ (Located on back of unit) Where Purchased_________________________ Sanyo Manufacturing Corp. 3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335 16 Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR! ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTITUYEN UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIÉRASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A ESTA UNIDAD. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD. IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a los avisos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con un trapo seco. 7. No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No se instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la clavija. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos hojas y un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha o el conector prolongado están provistas para su seguridad. Si la clavija proveída no asienta correctamente en el contacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa toma de ac obsoleta sea remplazada. 15. Si una antena externa se ha conectado al televisor, asegúrese que el sistema de tierra de la antena esté de forma que provea alguna protección contra fugas de voltaje o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código eléctrico nacional de los Estados Unidos se menciona información con respecto a la manera adecuada de instalar el sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los conductores de tierra, localización de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requerimientos de los electrodos de tierra. 16. Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal. EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70) 10. Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o perforado, particularmente en las hojas y del punto donde éste sale del aparato. 11. Sólo use anexos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente con el carro, estante, tripie, soporte o mesa especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando se use un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación de carro/aparato para evitar lesiones en caso de que se caiga. 13. Desconecte este aparato en caso de tormenta eléctrica o cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado. 14. Refiera todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha dañado de cualquier forma, como si el cordón de potencia se dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente o que se haya caído. ¿Necesita ayuda? “Nota al instalador del sistema de cable CATV : Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sistema de cable CATV al Artículo 820-40 del NEC que provee guías para el aterrizamiento adecuado y, en particular, especifica que el cable de tierra deberá de estar conectado al sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea práctico.” 17. Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones del fabricante. 18. Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no se deberán de colocar recipientes con líquido encima de él. 19. Si el conector del cable de AC se usa como artículo de desconexión principal, entonces éste deberá de permanecer accessible todo el tiempo. www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 17 INFORMACIÓN FCC RESOLUCIONES DE PC Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo a los límites para un aparato digital Clase B, en acorde a la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no es instalado o usado de acuerdo a las instrucciones, puede llegar a causar interferencia nociva a radio comunicaciones. Sin embargo, no es completamente seguro que no ocurrirá interferencia alguna en una instalación en particular. Si este equipo llega a causar interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada por medio de apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas: - Reorientar o mover la antena de recepción. - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al cual esté conectado el receptor. - Consultar al vendedor o a un técnico de radio y televisión con experiencia para más ayuda. PRECAUCIÓN: Regulaciones de la FCC advierten que modificaciones inadecuadas o cambios no autorizados a esta unidad pueden anular la autorización del usuario para operar la unidad. MARCAS REGISTRADAS Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby ” es una marca registrada de Laboratorios Dolby. HDMI, el logo HDMI y “High-Definition Multimedia Interface” son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países. ESPÏECIFICACIONES Requerimiento de Potencia: AC 120V, 60Hz Consumo de Potencia: 210 watts Peso: 34,2 kg. Como un Asociado de ENERGY STAR®, Sanyo Manufacturing Corporation, ha determinado que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia energética de ENERGY STAR®. Dimensiones: MODELO ANCHO DP50741 sin base 123.8 ALTO PROFUNDO 83,8 78,7 28,3 10,6 NOTA: Las dimensiones están en centímetros. Manufacturado bajo licencia de Audyssey Laboratories. Patentes de E.U.A. y foráneas pendientes. Audyssey Dynamic VolumeTM es una marca de Audyssey Laboratories. 18 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 CONTENIDO IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD . . . . . . .17 INFORMACIÓN FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 MARCAS REGISTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 RESOLUCIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 PRECAUCIONES DE MANEJO Y PANTALLA . . . . . .19 COLOCACIÓN DE LA HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 PONER LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 MONTAJE EN PARED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 PARA COMENZAR— Instalación de baterías al control . . . . . . . . . . . . . .19 Conexión de antena aire/cable . . . . . . . . . . . . . . . .19 CONECTORES DEL PANEL TRASERO . . . . . . . . . . . .20 CONEXIONES DE AUDIO/VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . .21 OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO . . . . . . . . . . .22 BÚSQUEDA INICIAL DE CANALES . . . . . . . . . . . . . .23 OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA— Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Lenguaje del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Reloj temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Apagado por inacitivdad . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Modo (Hogar/Tienda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Protección del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Búsqueda de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Memoria de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Configuración manual de imagen . . . . . . . . . .27 ECO (Ahorro de energía) . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Sensor de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Configuración de Pix-Shape . . . . . . . . . . . . . . .28 Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 aaConfiguración manual de sonido . . . . . . . . . . .27 CONEXIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 CONFIGURACIÓN DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 REPRODUCTOR DE IMÁGENES . . . . . . . . . . . . . . . . .30 GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Favor de leer antes de operar su HDTV! PROTEGER LA PANTALLA LCD PRECAUCIÓN: La pantalla podría dañarse si no se le da un mantenimiento adecuado. • NO use objetos duros como trapos gruesos o papel para limpiar la pantalla. • NO utilice presión excesiva cuando se limpie la pantalla de LCD; esto podría causar decolo-ración permanente o puntos negros en la misma. • NUNCA aplique líquidos en aerosol a la pantalla. PRECAUCIONES DE MANEJO • Manéjese sólo por el gabinete. • Se recomienda manejar la TV por dos o más personas. • Nunca toque la pantalla cuando maneje la HDTV. • Daño por manejo no está cubierto por la garantía. PRECAUCIONES DE POSICIONAMIENTO • Coloque la HDTV de Plasma como se indica. De lo contrario existe la posibilidad de incendio. Permitir el suficiente espacio en la parte de arriba, lados y parte posterior del gabinete es crítico para una adecuada ventilación de la unidad y permitir enfriamiento. Si la HDTV va a ser instalada en un compartimiento, mantener estas distancias mínimas. • No cubra las rejillas de ventilación de la HDTV. El calor interno en exceso puede reducir el tiempo de vida de su televisor y pudiera ser peligroso. • De no utilizar su HDTV por un largo período de tiempo, desenchufe el cordón de potencia AC. • No coloque la HDTV donde sea fácilmente accessible a niños pequeños y pueda presentar un riesgo de accidente. “La Academia Americana de Pediatras no recomienda permitir a niños menores de 2 años ver televisión” ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 19 PONER LA BASE _____________ PARA COMENZAR NOTA: Saltar estos pasos si montará su TV a la pared. 1 Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana y acolchonada para proteger la pantalla y el acabado de la HDTV. 2 3 Inserte con cuidado la base a la parte inferior de la HDTV. Asegure la base colocando los 4 tornillos proporcionados en el paquete de literatura. INSTALACIÓN DE BATERÍAS Instale las baterías al control remoto. ( 2 “AAA”, no incluídas) Para una operación segura, favor de observar las siguientes precauciones: • Reemplace ambas baterías al mismo tiempo. No utilice una batería nueva con una usada. • Existe riesgo de explosión si las baterías son remplazadas con unas de tipo incorrecto. • No exponga el Control Remoto a calor o humedad. • Asegúrese que las marcas “+” y “–” de las baterías correspondan con las del control remoto. • Deshágase apropiadamente de baterías gastadas. Coloque el televisor sobre una superficie firme y plana con suficiente espacio para una ventilación adecuada. 4 MONTAJE EN PARED (OPCIONAL) Una persona con experiencia debe realizar el montaje en pared. Si requiere quitar la base: 1 Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana y acolchonada para proteger la pantalla y el acabado de la HDTV. 2 Quite los cuatro (4) tornillos del pedestal de soporte. PRECAUCIÓN: Sujete firmemente la base al quitar el último tornillo. CONEXIÓN DE ANTENA PARA SEÑALES DE AIRE O CABLE Conecte su antena o servicio de cable a la entrada ANT de su HDTV utilizando un cable coaxial (75 OHM). NOTA: Mantenga su antena para interiores al menos a un (1) metro de distancia tanto de su HDTV como de cualquier otro aparato electrónico. ANTENA Para asegurar la HDTV a un kit de montaje en pared, utilice los tornillos que usaría para ensamblar la base. (Kit no incluído) Interfase estándar VESA: 400 x 360 Medida de los tornillos: Diámetro M6, Longitud – 16mm (máximo) ENTRADA DE ANTENA ANÁLOGA / DIGITAL CABLE Esta HDTV puede sintonizar: • Señales aéreas digitales y análogas de una antena. Orificios para montaje 20 ¿Necesita ayuda? • Canales de Cable análogos o sin codificar de una conexión directa de TV por Cable. www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Elegir la entrada de video deseada. Mantenga presionada la tecla para mostrar el menú de entradas. Prende o apaga su HDTV. Selecciona el tipo de audio, Estéreo, Mono, o SAP (de estar disponible). Modifica el nivel del Ahorrador de Energía (ver pág. 27). Despliega en pantalla la hora de encendido actual (ver Reloj Temporizador en la pág. 25). Elegir entre los diferentes modos de subtítulos digitales. Despelgar el reloj de apagado. Mientras el reloj se encuentre en pantalla, presione la tecla “0” para establecer el tiempo (en incrementos de 30 minutos) al cual se apagará automáticamente la HDTV. Presione dos veces seguidas para restaurar la TV a configuraciones de fábrica. Se borrarán las modificaciones del usuario. Elegir canales directamente. Para canales mayores al 99, mantenga presionado el primer número, suéltelo y presione los dos números restantes. Aumentar o disminuir el nivel del volumen. Permite la selección directa de canales y subcanales digitales. Por ejemplo: para seleccionar el canal 39.1, presione las teclas 3, 9, seguidas del guión –, y 1. Navegar los canales en la base de datos de la memoria. Cambiar entre el canal actual y el último canal o entrada accesada. Cancelar o restaurar el audio. Desplegar el banner de información de canal. Modifica los valores de la función de Dynamic Volume. Mostrar el menú en pantalla. Mostrar en pantalla el menú de ayuda. Elegir entre las relaciones de aspecto disponibles. Las diferentes configuraciones estiran, agrandan o llenan la imagen en la pantalla. Pueden aparecer en pantalla barras en la parte superior e inferior, o lado izquierdo y derecho, dependiendo en la señal o programa transmitido. (Ver pág. 28) Mover el cursor en pantalla en la dirección deseada. Ejecutar la opción que se encuentra seleccionada en pantalla. Salir del menú en pantalla. ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 21 PARA COMENZAR REFERENCIA DE ENTRADAS Y SALIDAS 1 Salida de Audio Análogo (L/R) 6 Entrada PC Monitor RGB (D-SUB) 2 Salida de Audio Digital (Coaxial) 7 Entradas HDMI (INPUT1, INPUT2 ó INPUT3) 3 Entrada de video Componente (VIDEO3) Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video; además de las entradas de audio roja y blanca. 4 Entrada de Video Compuesto (VIDEO1 o VIDEO2) Entrada amarilla (video) y entradas roja y blanca (audio). Interfase completamente digital que acepta señales de video sin compresión hasta de 1080p paraobtener la mejor calidad de imagen posible. NOTA: Una conexión DVI es posible por medio de la entrada HDMI (DVI) INPUT1 utilizando un adaptador apropiado y conectando el audio al conector estéreo mini. 8 Entrada de Antena digital/análoga o Cable. 5 Entrada de estéreo mini (AUDIO) Para señal de audio de PC o aparato DVI. 9 Entrada USB Despliegue fotos en pantalla desde su memoria USB. Definición estándar Alta definición Compuesto Óptima alta definición HDMI Componente (o cable/adaptador DVI a HDMI) NOTA: Conexiones de video Compuesto, Componente y DVI necesitan sus conexiones de audio correspondientes. Imagen en Alta Definición es posible de señales y equipo HD. 22 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 PARA COMENZAR CONEXIONES DE AUDIO Y VIDEO Conexiones de COMPONENTE aceptan señales de video SDTV, EDTV y HDTV. Utilícelas para obtener una muy buena calidad de imagen de dispositivos digitales tales como un reproductor DVD o consola de video juegos. REPRODUCTOR DVD (o aparato similar) HDMI (DVI) INPUT1 puede ser usado para conectar un aparato DVI utilizando un cable DVI a HDMI o un adaptador apropiado. (La entrada de AUDIO DVI también debe ser conectada al aparato DVI.) NOTA: HDMI INPUT1 también puede ser utilizado para conectar cualquier aparato digital con salida HDMI, sin la necesidad de usar la entrada de AUDIO DVI. REPRODUCTOR DVD (o aparato similar) DVI AMPLIFICADOR ESTÉREO La Salida de Audio Análogo (L/R) se utiliza para conectar un amplificador estéreo externo. (No conecte bocinas externas directamente a la HDTV) RECEPTOR MULTICANAL La salida de Audio Digital es utilizada para conectar un receptor multicanal con el uso de un cable de audio digital. NOTE: Audio/Video cables are not supplied. MEMORIA USB HDMI RECEPTOR SATELITAL (o aparato similar) VIDEOCASETERA (o aparato análogo) La conexión COMPUESTA es utilizada para conectar equipo análogo tal como una videocasetera o un reproductor DVD que no cuente con salidas de Componente o HDMI. HDMI INPUT1, 2 & 3 se utilizan para conectar aparatos digitales HD como: reproductor Blu-ray, decodificador de Cable HD, receptor satelital HD o consola de video juegos. NOTA:Siempre haga coincidir el color de las salidas de su aparato externo con las entradas de su HDTV. Conecte la salida de HDMI de su aparato digital a cualquiera de las tres entradas HDMI de su HDTV con el uso de un solo cable HDMI. ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 23 PARA COMENZAR (CONTINUACIÓN) BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL Antes de continuar, asegúrese de conectar correctamente su antena o conexión de TV por cable y todos los dispositivos a su HDTV. 1. CONECTE EL CABLE DE CORRIENTE 120V AC, 60Hz 2. ENCIENDA LA TV Siga instrucciones en pantalla para configurar el Modo de Ahorro de Energía inicial y realizar la Búsqueda Inicial de Canales/Señales. 3. ELEGIR DÓNDE SE USARÁ LA HDTV Seleccione “Home Mode” para establecer el nivel de brillo de las lámparas a un nivel Energy Star, o seleccione “Store Mode”para establecer el brillo de las lámparas a uno adecuado para mostrador de exhibición. ON-SCREEN MENU OPERATION ENTRADAS Despliegue el menú en pantalla. Use las teclas CURSOR para seleccionar Entradas. Presione ENTER. Entradas le permite elegir cualquier entrada directamente y quitar del ciclo de entradas (INPUT) aquellas que no se estén utilizando. Use el CURSOR para elegir una entrada y presione ENTER. Para administrar la disponibilidad de entradas presione la tecla INFO y utilice el menú en pantalla. Use el CURSOR para elegir una entrada. Presione ENTER para habilitar (marcar) o deshabilitar (desmarcar) la entrada seleccionada. CONFIGURACIÓN 4. BÚSQUEDA DE CANALES Y SEÑALES: Presione la tecla CH para realizar una búsqueda de canales de una Antena o una conexión directa de Cable, y una búsqueda de señales de dispositivos conectados a las entradas de la HDTV. 5. PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES La última pantalla de configuración despliega el número de canales análogos y digitales encontrados, así como entradas de video detectadas. Seleccione Finish Setup y presione ENTER. NOTA: Para repetir el proceso puede seleccionar la opción de Repeat. Despliegue el menú en pantalla. Use las teclas CURSOR para seleccionar Configuración. Presione ENTER. Lenguaje del Menú Elija entre el idioma inglés, español o francés para desplegar el menú en pantalla. Presione ENTER en el idioma deseado. Subtítulos Digitales Los Subtítulos (Captions) son información de texto oculta, transmitida junto con la imagen y sonido. El activar la función (al presionar la tecla CAPTION al ver televisión), la HDTV abre e interpreta esta información (digital o análoga) y sobreimpone los textos en pantalla. NOTA: Las transmisoras locales deciden que información transmitir. Use el CURSOR y para modificar la letra, el fondo y el primer plano de los subtítulos DIGITALES. SELECCIÓN DE ENTRADA AV Presione la tecla INPUT para elegir la entrada de video correcta que desee. NOTA: Las entradas de Video no utilizadas pueden ser deshabilitadas en el menú de Entradas. 24 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 USO DEL MENÚ EN PANTALLA CONFIGURACIÓN (CONT.) V-Chip SISTEMA AVANZADO V-CHIP (RRT5) (Control paternal) Utilice esta función para bloquear automáticamente programación con contenido que crea inapropiado para ser visto por sus hijos. NOTA: Esta función está diseñada para cumplir con regulaciones de la FCC para V-Chip en los Estados Unidos de América. Esta función pudiera no activarse con señales que originen de otros países. AJUSTES A CONFIGURACIÓN V-CHIP Elija Encendido y presione ENTER. Elija Ajustar y presione ENTER. NOTA: Bloquear una clasificación bloqueará todas las clasificaciones más altas. Desbloquear una clasificación, desbloqueará todas las más bajas. RRT5 (V-chip Regional Ratings 5) es un sistema avanzado de clasificación para canales digitales por aire. Cuando la HDTV detecta datos RRT5 compatibles, se descargan y almacenan en memoria, entonces la pantalla de configuración V-Chip es modificada para mostrar la opción de Ajustar (Avanzado). Utilice las teclas CURSOR y para seleccionar las diferentes opciones. Use ENTER para bloquear o desbloquear la clasificación seleccionada. NOTA:Cuando aparezcan barras verticales, presione las teclas CURSOR para accesar clasificaciones adicionales. MÁS INFORMACIÓN Puede consultar información adicional sobre las clasificaciones V-Chip y MPAA en las páginas: www.v-chip.org y www.mpaa.org Para clasificaciones V-Chip (Cine) elija Cine y presione ENTER, luego seleccione el límite MPAA deseado. Reloj Temporizador Esta función permite establecer la Hora Actual en su HDTV y habilitar una Hora de Encendido para que el televisor se prenda a determinada hora. Cuando la Función de encendido se habilita, la TV automáticamente se encenderá a la hora establecida. Para clasificaciones V-Chip (TV) elija TV y presione ENTER. Use las teclas de CURSOR para elegir una clasificación y presione ENTER. Use el CURSOR para establecer la clasificación como Bloqueada o Visible. Ya configuradas las clasificaciones, presione la tecla EXIT para salir del menú. NOTA: Algunas clasificaciones de TV tienen más configuraciones como Diálogo, Lenguaje, Sexual y Violencia. Apagado por inactividad Cuando la función de Apagado por inactividad se encuentra encendida, permite que la HDTV se apague automáticamente cuando no detecte señal de video y/o audio. NOTAS: Por configuración de fábrica, la función está activada. La TV automáticamente se apagará si no detecta señales en un lapso de 15 minutos. Utilice el CURSOR para elegir Encendido o Apagado y presione ENTER. ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 25 USO DEL MENÚ EN PANTALLA CONFIGURACIÓN (CONT.) CANAL Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSOR para seleccionar Canal. Presione ENTER. Modo (Hogar/Tienda) Utilice la opción de Modo (Hogar/Tienda) si desea cambiar el Modo de Ahorro de Energía inicial seleccionado al prender la TV por primera vez. Modo Hogar - Configurado para el ahorro de energía y reducción de consumo. Modo Tienda - Configurado para un alto brillo y contraste para exhibición en aparador de tienda. NOTA: Sólo el Modo Hogar califica para Energy Star. Presione ENTER en el modo deseado. Búsqueda de canales Auto – Busca en el modo detectado, Cable o Aire. Cable – Busca canales análogos y canales digitales de Cable no codificados. Aire (Antena) – Busca canales análogos y digitales de transmisión aérea. Adición digital – Busca canales digitales, y agrega canales recientes a la base de datos. NOTA: La función de Adición Digital no es disponible si el modo de TV es Cable. Protección del Panel El desplegar una imagen fija por un largo periodo de tiempo puede causar un “fantasma” en la pantalla. Para ayudar a reducir este efecto, use la función de Rotación de Imagen. Si se presenta una imagen “fantasma” en pantalla, use Patrón Blanco inmediatamente para reparar el panel. Mientras más severo el problema, tardará más el proceso de reparación. El tiempo de encendido del Patrón Blanco es de 30 minutos. NOTA: El quitar cuanto antes una imagen fija y activar Patrón Blanco hace más probable la reparación del panel. El presionar cualquier botón (excepto VOLUME, AUDIO o MUTE) cancela la pantalla blanca del Patrón Blanco. Memoria de Canales Esta función enlista todos los canales encontrados, análogos y digitales. También muestra canales Análogos que no se hallaron y pueden ser agregados. Use el CURSOR para mover la barra de selección por todos los canales habilitados y deshabilitados, o use la tecla CH para saltarse los deshabilitados. Presione ENTER para habilitar o deshabilitar un canal. NOTA: Para información sobre canales digitales locales, visite www.antennaweb.org INFO. IMPORTANTE: Esta HDTV mantiene una sola base de datos para canales digitales. Por lo tanto cuando busque canales de Cable, la base de datos de canales digitales será borrada. Usted sólo podrá recibir aquellos canales ClearQAM (decodificados) provistos por su compañía de cable. 26 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 USO DEL MENÚ EN PANTALLA IMAGEN OPCIONES DE IMAGEN: Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSOR para seleccionar Imagen. Presione ENTER. Puede elegir un modo de imagen entre Estándar, Vívido, Cine y Estadio, los cuales tienen parámetros con valores predeterminados, o elija Personalizado para configurar los valores a su gusto. NOTA: Cada entrada de AV puede tener su propio modo de imagen (predeterminado o personalizado). CONFIGURACIÓN MANUAL DE IMAGEN Parámetros de ajuste Manual: • Color • Tinte • Contraste Brillo Nitidez • • • Temp. de color La opción de Configuración Detallada permite el ajuste de parámetros adicionales tales como: • Balanceo de señal • Reducción de ruido • Balance de blanco • Nitidez Vertical • Realce de orillas • Contraste Dinámico ECO (AHORRO DE ENERGÍA) Control del brillo de las lámparas del panel para reducir el consumo de energía. • Nivel 1: Ahorrador de Energía apagado. • Nivel 2: Bajo consumo de energía. • Nivel 3: Consumo de energía aún más bajo. Presione ENTER en el nivel deseado. NOTA: La tecla ECO también puede ser utilizada para modificar los valores sin entrar al menú. SENSOR DE LUZ Esta función detecta la intensidad de luz ambiental del cuarto y controla los parámetros de brillo e imagen para reducir el consumo de energía de la TV. AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE IMAGEN Utilice las teclas de CURSOR para seleccionar el parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores del parámetro utilizando las teclas de CURSOR . NOTA: Las teclas de CURSOR seleccionan al siguiente o previo parámetro sin regresar a la pantalla anterior. NOTA: Cuando la habitación esté oscura, el brillo del panel y/o los parámetros de imagen tales como brillo y contraste son reducidos. Cuando la habitación es más iluminada, los parámetros se afectan de manera contraria. TAMAÑO-H & TAMAÑO-V La función de Tamaño-H ajusta la dimensión horizontal de la pantalla, mientras la función Tamaño-V ajusta la dimensión vertical. Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT para salir del menú. ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 27 ENTENDIENDO PIX-SHAPE USO DEL MENÚ EN PANTALLA NOTA: Imágenes del lado izquierdo son de transmisión 4:3, las del lado derecho de transmisión 16:9 SONIDO Pix1 Despliega una imagen 4:3 de definición estándar en su formato original, una imagen de 16:9 es ligeramente comprimida horizontalmente. Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSOR para seleccionar Sonido. Presione ENTER. Puede elegir un modo de imagen entre Estándar, Dinámico, Cine y Voz clara, los cuales tienen parámetros con valores predeterminados, o elija Personalizado para configurar los valores a su gusto. CONFIGURACIÓN MANUAL DE SONIDO Pix2 Despliega la imagen en toda la pantalla. Una imagen formato 4:3 es estirada horizontalmente. Pix3 La imagen es estirada verticalmente en com- La opción de Manual incluye varios parámetros que pueden ser ajustados personalmente: • Graves y Agudos • Bass Booster • Audyssey Dynamic Volume1 • Control avanzado – Ecualizador: Personalice el espectro de graves y agudos. – Configuración Lip-Sync.: Ajusta el retraso del audio. paración con Pix2. Pix4 La imagen es estirada horizontalmente en comparación con Pix3. AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE SONIDO Utilice las teclas de CURSOR para seleccionar el parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores del parámetro utilizando las teclas de CURSOR . Pix5 Similar a Pix2, la imagen es estirada horizontalmente en una proporción linear dejando el centro de la pantalla menos estirado que los lados. Pix6 Pix7 Similar a Pix1 sin Overscan*. NOTA: Las teclas de CURSOR seleccionan al siguiente o previo parámetro sin regresar a la pantalla anterior. Similar a Pix2 sin Overscan*. * Overscan permite que la imagen ligeramente exceda las limitaciones de las orillas. NOTA: Pix6 y Pix7 no son óptimas para contenido en Definición Estándar (puede aparecer una línea blanca en la orilla de la pantalla). Pix6 y Pix7 se recomienda sólo para una señal de PC por medio de HDMI. Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT para salir del menú. Pix-Auto (AFD) Descripción del Formato Activo. Datos enviados junto con el video incluyen información del formato de imagen, lo cual permite a la TV ajustar el Pix-Shape automáticamente. NOTA: Este modo de Pix-Shape sólo está disponible para señales digitales por aire. 1 Audyssey Dynamic Volume soluciona el problema de diferencias marcadas en el volumen entre programas de TV, anuncios y entre las secciones de alto y bajo volumen de una película. Audyssey Dynamic EQ está integrado a Dynamic Volume para que al ajustarse el volumen automáticamente, la percepción del bajo, balance, impresión de sonido envolvente y claridad de diálogo permanezca igual. 28 1-800-877-5032 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com CONEXIONES Y CONFIGURACION DE PC Utilice su HDTV como monitor de computadora, conectando su televisor a su PC o Laptop por medio de un cable de monitor apropiado. Antes de conectar algún cable, desenchufe de la toma AC los cables de corriente tanto de la HDTV como de la PC. Encienda la HDTV y cualquier otro equipo externo antes de encender la computadora. Para evitar una condición “Fuera de Rango”, establezca la resolución de video de su PC a una resolución compatible con la HDTV. Ver pág. 25. NOTA: Si la PC sólo cuenta con salida DVI, un adaptador DVI a RGB será requerido, o un cable DVI a HDMI y unos cables RCA de audio (ver entrada HDMI (DVI) INPUT1 en pág 29). SALIDA ANÁLOGA RGB PANEL TRASERO HDTV Configuración de PC Auto Ajuste – Ajuste automático de posición de la imagen, dot clock y fase. Dot Clock – Ajusta la Frecuencia de Barrido para igualarla a la de su PC. Fase – Ajuste la Fase cuando la imagen aparenta vibrar o estar borrosa. Posición-H – Mueva la imagen horizontalmente. Posición-V – Mueva la imagen verticalmente. Ahorro de energía – Habilita a la HDTV entrar en modo de espera mientras la PC no se utilice. SALIDA DIGITAL DVI Cable de monitor RGB Imagen y Audio PC Estándar – Aplica valores predeterminados a los parámetros de Imagen y Audio. PC o LAPTOP Cable estéreo audio mini NOTA: Sanyo recomienda utilizar un cable de monitor con ferrita. Personalizado – Ajuste los parámetros de Contraste, Brillo y Temperatura de color de la pantalla, y los Graves y Agudos del audio. Pantalla Laptop Si utiliza su HDTV Sanyo para desplegar las imágenes en pantalla de una laptop, el mantener presionada la tecla Fn (o FN) mientras pesiona la tecla de función (F5, F7, F8, etc.) apropiada deberá ciclar los modos de despliegue entre la laptop y la HDTV. Los modos pueden incluir el desplegar la imagen sólo en la laptop, tanto en la laptop como la HDTV, o desplegar sólo en la HDTV. Sostenga NOTA: Estos parámetros no afectan los de TV normal. y presione NOTA: Los símbolos de las teclas Fn y de función en el teclado de la laptop pueden variar entre una marca y otra. ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 29 ENTRADA USB NOTAS REPRODUCTOR DE IMÁGENES Despliegue fotos en su HDTV con el uso de un dispositivo de memoria USB. MEMORIA USB ACCESANDO EL REPRODUCTOR DE IMÁGENES Despliegue el menú en pantalla y use las teclas CURSOR para seleccionar Foto. Presione ENTER. NOTA: Al conectar una memoria USB a la HDTV, la opción de Foto es automáticamente seleccionada. USO DEL REPRODUCTOR DE IMÁGENES Use las teclas CURSOR para seleccionar una imagen disponible en el menú de vista en miniatura. Presione ENTER sobre una foto para mostrar la imagen en toda la pantalla (modo vista completa). Una vez en Vista completa: Use las teclas CURSOR para cambiar de foto. Presione ENTER para mostrar el menú de opciones. • Rotar • Mover • Ampliar • Configuración • Reducir • Explorar fotos PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS La presentación de diapositivas muestra las fotos de manera secuencial. Al presionar la tecla 1, iniciará la presentación desde la imagen seleccionada. NOTA: Use la opción de Configuración de diapositivas para habilitar o deshabilitar el modo de Aleatorio y Cambio rápido. MENÚ DEL REPRODUCTOR DE IMÁGENES Presione MENU al estar en vista completa o en presentación de diapositivas para ver el menú en pantalla. Elija un modo de imagen o configure los ajustes de imagen tal como Color, Tinte, Contraste, Brillo, Nitidez, Contraste Dinámico y Temperatura de Color. NOTA: Ajustes de imagen son configuraciones separadas a las de TV y entradas AV. 30 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA ESTA GARANTÍA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VÁLIDA SÓLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO TERRITORIO Y PROTECTORADO DE E.E.U.U. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SÓLO A COMPRADORES MINORISTAS Y NO APLICA A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES COMERCIALES O INDUSTRIALES. APLICACIÓN DE LA GARANTÍA POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales para partes y trabajo. Por los PRIMEROS 90 DÍAS, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation remplazará cualquier televisión defectuosa vía el vendedor original. Para asegurar la apropiada aplicación de la garantía, conserve el recibo original de compra fechado como evidencia de compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor junto con su recibo de compra además de todos los accesorios incluídos, como el control remoto. La TV defectuosa será cambiada por una del mismo modelo, o un modelo equivalente o de igual valor, si es necesario. El reemplazo de la TV será en contingencia y disponibilidad y a la exclusiva discreción de Sanyo Manufacturing Corporation. ESTA GARANTÍA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O USO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. OBLIGACIONES Por un año, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. Durante los primeros 90 días bajo esta garantía para cualquier defecto de manufactura o mal funcionamiento Sanyo Manufacturing Corporation proveerá una nueva TV vía intercambio con el vendedor. CÓMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTÍA. Por favor llame al 1-800-877-5032. Por favor esté preparado para darnos el número de modelo de la televisión cuando llame. El número de modelo y el número de serie están impresos en la etiqueta agregada en la parte trasera de la unidad. Para asistencia al consumidor, llame sin costo al 1-800-877-5032 Esta garantía expresa derechos contractuales específicos; minoristas podrán tener derechos estatutarios adicionales que pueden variar de estado a estado. (EFECTIVO: Marzo 1, 2007) Su HDTV Sanyo es registrada al momento de la compra, por favor guarde su recibo de compra. Para su protección en caso de robo o pérdida de este producto, por favor llene la siguiente información requerida y GUÁRDELA en un lugar seguro para su registro personal: No. de Modelo__________________________ Fecha de compra ___________________________ No. de Serie ____________________________ Precio de compra ___________________________ (Localizado en la parte posterior de la TV) Lugar de compra ___________________________ Sanyo Manufacturing Corp. 3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 31 MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Afin d’éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ni à l’humidité. Afin d’éviter les risques de choc électrique, n’enlevez pas le panneau arrière. L’appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce remplaçable ou réparable par l’utilisateur. En cas de problème, confiez l’appareil à un réparateur qualifié. Le téléviseur est muni d’un cordon d’alimentation CA à fiche polarisée dont une lame est plus large que l’autre. MISE EN GARDE : pour éviter le risque de choc électrique, faites correspondre la lame large de la fiche à la fente large de la prise, puis enfichez à fond. Ceci est une mesure de sécurité conçue pour ne brancher la fiche que d’une seule façon sur une prise électrique. Lorsque vous utilisez le téléviseur avec des jeux vidéo, ne saturez pas la luminosité ni le contraste. Avec le temps, ceci pourrait causer l’impression permanente de l’image du champ de jeu sur l’écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber, de s’endommager et d’entraîner de graves blessures. Utilisez uniquement un chariot, une table ou un support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lors de son installation, suivez les instructions du fabricant et utilisez les accessoires d’installation recommandés. Prenez garde lorsque vous déplacez le téléviseur s’il se trouve sur un chariot. Des arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces inégales peuvent renverser le chariot et l’appareil. L’appareil ne doit pas être exposé aux écoulements ou aux éclaboussures et aucun objet ne contenant de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’objet. La prise du secteur est utilisé pour déconnecter le système. La prise du secteur ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible pendant son utilisation. Pour être complètement déconnecté de l’alimentation d’entrée, la prise doit être débranchée du secteur. Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le. INFORMATION FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour un appareil de Classe B, selon la Partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre des interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio et s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne soit créée suivant le type d’installation. Si cet équipement vient à générer une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, qui peut être mise en évidence en allumant et en éteignant l’appareil, on recommandera à l’utilisateur d’essayer de corriger cette interférence au moyen d’une ou plusieurs méthodes : - en réorientant ou en déplaçant l’antenne réceptrice. - en augmentant la distance entre l’équipement et le récepteur. - en connectant l’équipement à une prise d’un circuit électrique différent de celui sur lequel est connecté le récepteur. - en demandant l’aide d’un vendeur ou d’un technicien de radio et télévision expérimenté. PRÉCAUTION : Le règlement FCC avertit que des modifications inadéquates ou non autorisées sur cette unité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur pour opérer l’unité. 32 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 MARQUES DE COMMERCE RÉSOLUTIONS DE PC Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » est une marque de commerce de Dolby Laboratories. HDMI, le logo HDMI et “High-Definition Multimedia Interface” sont des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. MD En tant que partenaire d’ENERGY STAR , Sanyo Manufacturing Corporation a déterminé que ce produit répond, pour son rendement énergétique, aux MD normes d’ENERGY STAR . Fabriqué sous licence de Audyssey Laboratories. En attendant des brevets des Etats-Unis et étrangers. Audyssey Dynamic VolumeTM est une marque de Audyssey Laboratories. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. FICHE TECHNIQUE Alimentation : AC 120V, 60Hz Consommation : 210 watts GUIDE V (SURVEILLANCE PARENTALE) Poids : 34,2 kg. Dimensiones : MODÉLE DP50741 sans base LARGEUR 1238 HAUTEUR 838 787 PROFONDEUR 283 106 REMARQUE : toutes les dimensions sont millimètres (mm). Besoin d’aide? REMARQUE : Cette fonction permet de respecter la réglementation sur la puce V de la FCC des États-Unis. Il se peut qu’elle ne fonctionne pas avec les émissions originaires d’autres pays. CE téléviseur n’est pas compatible avec le système d’emission de Guide V canadien, donc, les instructions ne sont pas fournies pour cette fonction. www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 33 TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 INFORMATION FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 MARQUES DE COMMERCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 FICHE TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 RÉSOLUTIONS DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT . . . . . . . . . . . . . . . .34 PLACER LA TVHD ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 INSTALLER LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 INSTALLER SUR LE MUR (OPTIONAL) . . . . . . . . . . .35 POUR COMMENCER— Placez les piles dans la télécommande . . . . . . . . .35 Branchement d’antenne aérienne ou câble . . . . . .35 CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE . . . . . . . . .36 BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO . . . . . . . . . . . .37 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE . . . . . . . . . .38 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 RECH. DE CHAÎNES INITIALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN— Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Sous-titrage digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Temporisateur d’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Éteint automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Mode (Maison/Magasin) . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Protection du panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Recherche de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Memoir de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Réglages manuels du son . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Réglages manuels de l’image . . . . . . . . . . . . . .42 Économiseur d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Capteur de lumiére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Taille-H & Taille-V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Pix-Shape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 LECTEUR DES PHOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC . . . .44 GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 “L'Académie Américaine de Pédiatres ne recommande pas à des enfants plus petits de 2 années de voir télévision.” Veuillez lire avant d’utiliser votre HDTV! PROTECTION DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE PRECAUTION: L'écran est susceptible d'être endommagé s'il n'est pas entretenu convenablement. • NE PAS utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon rugueux ou du papier rigide. • NE PAS appuyer trop fort en nettoyant l'écran; une pression excessive peut causer une décoloration permanente ou des taches d'ombre. • Ne jamais pulvériser de liquides sur l'écran. PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT • Manipulez par le coffret seulement. • Il est recommandé que le téléviseur soit manipulé par plus de deux personnes. • Ne touchez jamais l'écran pendant le maniement. • Les dommages par maniement ne sont pas couverts par la garantie. PLACER LA TVHD ACL • Placez ce téléviseur plasma selon l'illustration. Si ces dimensions ne sont pas respectées, un incendie pourrait s'ensuivre. Il est essentiel d'allouer un espace suffisant en haut, sur les côtés et à l'arrière du boîtier du téléviseur plasma pour permettre la circulation de l'air et le refroidissement convenables de l'appareil. Les dimensions illustrées cicontre représentent l'espace minimum requis. Si le téléviseur plasma doit être encastré dans un compartiment ou dans un autre endroit semblable, ces distances minimales doivent être respectées. • Ne couvrez pas les fentes de ventilation du téléviseur plasma. En plus de réduire la durée de vie de votre téléviseur plasma, l'accumulation de chaleur peut être dangereuse. • Si le téléviseur plasma n’est pas utilisé pendant une période de temps prolongée, débranchez-le de la prise électrique. 34 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 INSTALLER LA BASE __________ REMARQUE: Sautez ces étapes si vous montez votre TV dans le mur. 1 2 3 Placez le téléviseur face en bas sur une surface matelassée pour protéger l’écran et le fini de l’appareil. POUR COMMENCER PLACEZ LES PILES Placez les piles dans la télécommande. ( 2 “AAA”, non comprises) Insérez la base à la partie inférieure de la HDTV soigneusement. Pour un fonctionnement sécuritaire, veuillez observer les mesures de précaution suivantes : Fixez la base utilisant les 4 vis dans le paquet de littérature. • Remplacez les deux piles en même temps. N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée. • Il y a risque d’explosion si une pile est remplacée par un modèle incorrect. • N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à la chaleur. • Les signes “+” et “–” des piles doivent correspondre á ceux de l’intériur de la télécommande. • Débarrassez-vous des piles déchargées proprement. 4 Utilisez toujours une surface plane et ferme pour installer votre TVN et laissez assez d’espace pour assurer une ventilation appropriée. INSTALLER SUR LE MUR (OPTIONAL) L’assemblage sur le mur doir être effectué par une personne avec expérience. Si on a besoin de retirer la base: 1 2 BRANCHEMENT D’ANTENNE AÉRIENNE OU CÂBLE Branchez votre antenne ou service de câble, à l'entrée ANT de votre HDTV en utilisant un câble coaxial (75 OHM). REMARQUE: Maintenez votre antenne pour intérieurs au moins à un mètre de distance de votre HDTV ou de tout autre appareil électronique. Placez le téléviseur face en bas sur une surface matelassée pour protéger l’écran et le fini de l’appareil. Enlevez les quatre (4) vis qui maintiennent la base de support. PRECAUTION : maintenez fermement le socle en enlevant la dernière vis. ANTENNE RF Pour installer la HDTV avec une support de montage mural, utilisez les vis de la base (support mural non inclus). Norme d'interface VESA: 400 x 360 Dimensions des vis de montage du ACL: Diamètre M6, longueur—16mm (max.) ENTRÉE D'ANTENNE ANALOGIQUE ET NUMÉRIQUE CÂBLE Le syntoniseur de cette TVN peut recevoir: • Signaux numériques ou analogiques provenant d’une antenne RF. Orifices pour assemblage VESA • Chaînes analogues que de câblé ClearQAM d'une connexion directe de TV par câble. Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 35 POUR COMMENCER CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE 1 Sorties d'audio analogique (G/D) 7 Entrée HDMI 1, 2 & 3 Interface complètement numérique qui accepte des signaux vidéos sans compression pour obtenir la meilleure qualité d’image possible. 2 Sortie audio numérique (Coaxial) 3 Entrée composant vidéo (VIDEO3) Entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr) ainsi que les fiches blanche et rouge de l’audio. 4 Entrée composite vidéo (VIDEO1 ou VIDEO2) REMARQUE : Un branchement de DVI est possible en utilisant l’entrée HDMI (DVI) INPUT1 avec un adaptateur approprié et en reliant l’audio à l’entrée AUDIO (DVI). Jaune (vidéo), blanc et rouge (audio). 5 Entrée prise stéréo mini (AUDIO) 8 Entrée pour numérique antenne analogique ou Pour signal d'audio PC ou appareil DVI. 9 Entrée USB 6 Entrée pour PC Voir des photos sauvegardées dans un dispositif USB. Monitor RGB (D-SUB) Standard définition Haute définition Composite Optimal haute définition HDMI Composant (ou un adaptateur DVI à HDMI) REMARQUE: Les branchements de vidéo Composite, S-Vidéo, vidéo Composant, et DVI, ont besoin de branchements blanc et rouge pour l’audio. 36 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 POUR COMMENCER BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO L’entrée de vidéo Composant accepte des signaux de vidéo SDTV, EDTV et HDTV. Employez-les pour obtenir une bonne qualité d'image en utilisant dispositifs numériques. HDMI (DVI) INPUT1, il peut être utilisé pour brancher un dispositif DVI avec l'utilisation d'un adaptateur approprié. L’entrée d’AUDIO (DVI) doit aussi être reliée à l’appareil DVI. REMARQUE: Veuillez faire coïncider la couleur des sorties de votre appareil avec les entrées de votre HDTV. REMARQUE: L'entrée HDMI INPUT1 peut aussi être utilisée pour relier tout appareil avec sortie HDMI, sans la nécessité d'utiliser l’entrée AUDIO (DVI). LECTEUR DE DVD LECTEUR DE DVD (ou autre dispositif) (ou autre dispositif) DVI AMPLIFICATEUR STÉRÉOPHONIQUE Les sorties d'Audio G/D sont utilisés pour brancher un amplificateur stéréo externe (ne branchez pas des haut-parleurs externes directement à la TVHD). RÉCEPTEUR À CANAUX MULTIPLES La Sortie d’Audio Numérique est utilisée pour se brancher à un récepteur audionumérique en utilisant un câble d’audio. DISPOSITIF USB HDMI VCR RÉCEPTEUR SATELLITE (ou appareil analogique) (ou autre dispositif) L’entrée de vidéo Composite est utilisée pour brancher des équipements analogiques comme VCR ou des vieux reproducteurs de DVD. REMARQUE: Veuillez faire coïncider la couleur des sorties de votre appareil avec les entrées de votre HDTV. REMARQUE: Câbles de audio et video non fournis. Besoin d’aide? HDMI INPUT1, 2 & 3 ils sont utilisés pour brancher des dispositifs numériques HD comme un reproducteur Blu-ray, Câble récepteurs HD, Satellite récepteurs HD ou consoles de jeux vidéo. Reliez la sortie de HDMI de votre appareil numérique à n'importe quelle des trois entrées HDMI de votre HDTV, avec l'utilisation d'un seul câble HDMI. www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 37 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Choisir l’entrée de vidéo. Maintenez enfoncée la touche, pour montrer le menu d'entrées. Allumer ou éteindre la TV. Choisir la manière d’audio, Stéréo, Mono ou SAP (s'il est disponible). Il modifie le niveau de l'Économiseur d'Énergie. Il montre l'heure d'allumage dans l'écran (voir Temporisateur d'horloge sur la page 40). Changer entre les différentes manières de sous-titrage. Appuyer deux fois pour retourner la TV aux valeurs de fabrique. Toutes les modifications effectuées par l'utilisateur, seront éliminées. Il montre le temporisateur d'éteint. Tandis qu'on montre le temporisateur d'éteint sur l'écran, appuyer sur la touche "0" pour établir le temps de d'éteint automatique de la HDTV (intervalles de 30 minutes). Entrer une chaîne directement. Augmenter ou réduire le niveau d’audio. Pour des chaînes 100 et supérieures, maintenir appuyée sur la touche numérique, et puis, entrer les autres nombres. Il permet de choisir directement une chaîne ou subchaîne numérique. Par exemple: pour choisir le canal 39.1, appuyer sur la touche 3, 9, –, et 1. Se déplacer entre les chaînes sauvegardées dans la mémoire. Changer entre les deux dernières chaînes ou entreé choisies. Sourdine ou retourner le son. Montrer l’information de la chaîne. Il modifie les valeurs de la fonction Dynamic Volume. Montrer le menu dans l’écran. Montrer l’écran d'aide. Changer entre les différentes manières d’aspect ratio. Les différentes configurations étirent, agrandissent out remplissent l'image sur l'écran. On peut apparaitre des barres dans la partie supérieure et inférieure de l'écran, out aus cotés gauche et droit, en dédpendant du signal ou le programme transmis. (Voir p. 43) Déplacer le curseur d'écran dans la direction souhaitée. Exécuter l'option choisie. Sortir du menu. 38 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 POUR COMMENCER RECH. DE CHAÎNES INITIALE Avant de continuer, assurez-vous de brancher correctement votre antenne ou connexion de TV par câble, et tous les dispositifs à votre HDTV. 1. BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION CA 120V CA, 60Hz 2. ALLUMER TV (APPUYER SUR LA TOUCHE POWER) Suivez les instructions dans l'écran pour configurer le mode Économiseur d'énergie initiale et effectuer la Recherche Initiale de Chaînes/Signaux. 3. CHOISIR OÙ ON VA UTILISER LA HDTV: Choisissez "Home Mode" pour établir le niveau de brillant des lampes à un niveau d'Energy Star, ou choisissez "Store Mode" pour établir le brillant des lampes à un niveau pour exposition. Appuyez sur ENTER dans l'option souhaitée. FONCTIONNEMENT DU MENU ENTRÉES Montre le Menu dans l’écran et choisir Entrées. Appuyez sur ENTER. Entrées, permet de choisir n'importe quelle entrée directement et permet supprimer les entrées AV non utilisées du cycle d'entrées (INPUT). Utilisez le CURSEUR pour choisir une entrée AV et appuyer sur ENTER. Pour administrer la disponibilité des entrées, appuyez sur la touche INFO et utilisez le menu dans l'écran. Utilisez le CURSEUR pour choisir une entrée AV et appuyer sur ENTER pour habiliter (marquer) ou déshabiliter (démarquer) l'entrée choisie. CONFIGURATION Montre le Menu dans l’écran et choisir Configuration. Appuyez sur ENTER. 4. RECHERCHE DE CHAÎNES ET SIGNAUX AV: Choisissez l'option Signal Search et appuyez sur ENTER pour effectuer une recherche de chaînes d'une Antenne ou connexion de Câble, et une recherche de signaux de dispositifs reliés aux entrées de la TV. 5. ÉCRAN DE CONFIGURATION DE CHAÎNE ET SIGNAL Le dernier écran de configuration montre les canaux analogues et numériques trouvés, ainsi que les entrées AV détectées. Choisissez Finish Setup et appuyez sur ENTER. REMARQUE: Si vous voulez répéter le processus de Signal Search, choisissez Repeat. Langue du menu Choisit la langue entre Anglais, Espagnol et Français pour le Menu en écran. Appuyer sur ENTER pour choisir la langue souhaitée. Sous-titrage digital Le sous-titrage est l'information textuelle cachée transmise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé, (appuyer sur la touche CAPTION tandis que vous voyez la télé), la TV ouvre ces sous-titres (numériques ou analogiques) et les superpose à l'écran. REMARQUE: Les diffuseurs locaux décident quels soustitres transmettre. Utilisez les CURSEUR et pour modifier la police, le fond et le premier plan des sous-titres numériques. SÉLECTION D'ENTRÉE AV Appuyer sur la touche INPUT pour choisir l'entrée de vidéo que vous souhaitez voir. REMARQUE: Les entrées non utilisées, peuvent être désactivées avec la fonction de configuration d’entrées. Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 39 FONCTIONNEMENT DU MENU CONFIGURATION Temporisateur d'horloge Configurez l'Heure actuelle de votre TVHD. Établissez le Heure d’allumer à utiliser avec la Fonction d’allumer. Quand la Fonction d'allumer soit habilitée, la TV s’allumera automatiquement à l'heure fixée préalablement. Protection du panel Les périodes prolongées de temps avec une image fixe sur l’écran peuvent causer que celle-ci reste marqué à manière de fantôme. Pour aider à réduire cet effet, utilisez la fonction de Rotation d'Image. Si l'effet “ fantôme” se présente sur l'écran, utilisez le Patron Blanc immédiatement pour réparer le panneau. Tandis que plus grand soit le problème, le temps de réparation sera prolongé. Le temps d'allumage du Patron Blanc est de 30 minutes. REMARQUE: Si vous enlevez une image fixe le plus rapide possible et activez le Patron blanc, on peut aider à réparer le panneau plus rapidement. Pour annuler l'écran du Patron Blanc, appuyer sur n’importe quelle touche (sauf VOLUME, AUDIO ou MUTE). Éteint par inactivité Si la fonction d'Éteint par inactivité est allumée, elle permettra que la HDTV soit automatiquement éteinte quand elle ne détecte pas signal de vidéo et/ou audio REMARQUE: Cette fonction est activée par défaut. La TV s’éteindra automatiquement quand elle ne détecte pas signal dans une période de 15 minutes. Utilisez les CURSEUR pour choicir Éteint ou Allumé et appuyez sur la touche ENTER. Mode (Maison/Magasin) Utilisez l'option Mode (Maison/Magasin) si vous souhaitez changer le mode d'Économiseur d'Énergie initial, choisi en allumant la TV la première fois. Mode Maison - Configuré pour l'économie d'énergie et réduction de consommation. Mode Magasin - Configuré pour une haute luminosité et contraste pour exposition dans des magasins. REMARQUE: Seulement le Mode Maison qualifie pour Energy Star. Appuyer sur ENTER dans le mode souhaité. 40 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 FONCTIONNEMENT DU MENU FONCTIONNEMENT DU MENU CHAÎNES SON Montre le Menu dans l’écran et choisir Établir chaînes. Appuyez sur ENTER. Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches CURSEUR pour choisir Son. Appuyer sur ENTER. Recherche de chaînes Auto – Recherche la manière détectée, le câble ou l'air. Câble – Recherche les chaînes analogiques et numériques de câble déchiffrées (ClearQAM). Aérienne (Antenne) – Recherche les chaînes analogiques et numériques d'air. Ajouter numérique – Il cherche et ajoute des nouveaux canaux numériques trouvés. INFO. IMPORTANTE: ce téléviseur ne conserve qu’une seule base de données des chaînes. Lorsque vous recherchez des chaînes numériques de câble, la base de données de chaînes numériques par antenne sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir que les chaînes ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur. Mémoire de chaînes La Mémoire de Chaînes liste toutes les chaînes analogiques et numériques trouvées. Liste aussi les chaînes analogiques qui n'ont pas été trouvées, lesquelles peuvent être ajoutées. On peut choisir un mode de son entre Standard, Dynamique, Cinéma et Voix claire, lesquels ont des paramètres avec des valeurs prédéterminées. Choisisez Personnalisé pour configurer les valeurs à votre goût. RÉGLAGES MANUELS DU SON Paramètres d'ajustement Manuel: • Bas et Aigus • Bass booster • Audyssey Dynamic Volume 1 • Ajustement en détail – Égaliseur: Utilise un Égaliseur á 4-Bandes pour personnaliser les ajustements de son. AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES DE SON Utilisez les touches de CURSEUR pour choisir le paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pur voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du paramètre en utilizant les touches de CURSEUR . REMARQUE : Les touches CURSEUR choisissent le paramètre suivant/précédent sans retourner à l’écran du menu précédent. Utilisez le CURSEUR pour déplacer la barre de sélection par tous les chaînes habilitées et déshabilitées, ou utilisez la touche CH pour sauter les déshabilitées. Appuyer sur ENTER pour habiliter ou déshabiliter le canal choisi. Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu. REMARQUE: Pour s’informer sur les chaîne numériques locales, visitez le site www.antennaweb.org 1 Audyssey Dynamic Volume résout le problème de différences marquées dans le volume entre des programmes de TV, annonces et entre les sections de haut et sous volume d'un film. Audyssey Dynamic EQ est intégré avec Dynamic Volume pour adapter le volume automatiquement, et la perception de réponse basse, la balance, impression Surround et la clarté de dialogue reste égal. Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 41 FONCTIONNEMENT DU MENU IMAGE OPTIONS D'IMAGE: Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches CURSEUR pour choisir Image. Appuyer sur ENTER. On peut choisir un mode d'image entre Standard, Vivid, Cinéma et Stade, lesquels ont des paramètres avec des valeurs prédéterminées, ou choisisez Personnalisé pour configurer les valeurs à votre goût. REMARQUE : Chaque entrée AV peut avoir son propre mode d'image (prédéterminé ou personnalisé). RÉGLAGES MANUELS DE L’IMAGE Paramètres d'ajustement Manuel: • Couleur • Teinte • Contraste Luminosité Netteté • • • Temp. Couleur L'option de Configuration Détaillée permet d'ajuster paramètres additionnels comme: • Balance du signal • Reduction du bruit • Balance du blanc • Netteté vertical • Renforceur des bords • Contraste Dynamique ECO (ÉCONOMISEUR D'ÉNERGIE) Control del brillo de las lámparas del panel para reducir el consumo de energía. • Nivel 1: Ahorrador de Energía apagado. • Nivel 2: Bajo consumo de energía. • Nivel 3: Consumo de energía aún más bajo. Presione ENTER en el nivel deseado. NOTA: La tecla ECO también puede ser utilizada para modificar los valores sin entrar al menú. CAPTEUR DE LUMIÉRE Cette fonction détecte l'intensité de lumière d’ambiance de la chambre et contrôle les paramètres de luminosité et d’image pour réduire la consommation d'énergie de la TV. AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES D’IMAGE Utilisez les touches de CURSEUR pour choisir le paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pur voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du paramètre en utilizant les touches de CURSEUR . REMARQUE : Les touches CURSEUR choisissent le paramètre suivant/précédent sans retourner à l’écran du menu précédent. REMARQUE: Quand la chambre soit foncée, la luminosité du panneau et/ou les paramètres d’image comme la luminosité et le contraste seront réduits. TAILLE-H & TAILLE-V La fonction de Taille-H adapte la dimension horizontale de l'écran, tandis que Taille-V adapte la dimension verticale. Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu. 42 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 EN COMPRENANT PIX-SHAPE REMARQUE: Les images du côté gauche sont de transmission 4:3, et celles du côté droit de 16:9. Pix1 Il montre une image 4:3 de définition standard dans son format original, une image de 16:9 est légèrement comprimée horizontalement. ENTRÉE USB LECTEUR DES PHOTOS Voir des photos sur la TVHD en utilisant un dispositif de mémoire de masse USB. DISPOSITIF USB Pix2 Il montre l'image sur tout l'écran. Une image 4:3 de définition standard est horizontalement étirée. EN OUVRANT LE REPRODUCTEUR D'IMAGES. Montrez le menu dans l'écran et utilisez les touches de curseur pour choisir Photo. Appuyez sur ENTER. Pix3 L'image est verticalement étirée en comparaison avec Pix2. REMARQUE: Si vous reliez une mémoire USB à la HDTV, l'option de Photo sera automatiquement choisie. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DES PHOTOS Utilisez les touches CURSEUR Utilisez les touches curseur pour choisir une image disponible dans le menu de vue en miniature. Pix4 L'image est horizontalement étirée en comparaison avec Pix3. Appuyez sur ENTER sur le vu miniature de la photo pour montrer l'image sur tout l'écran (vue complète). En étant sur le Vu complète : Utilisez les CURSEUR pour changer de photo. Appuyez sur ENTER pour montrer le menu avec les options de vu complète. • Tourner • Agrandir • Réduire • Déplacer • Voir présentation • Rech. Fotos Pix5 Pix6 Pix7 Semblable à Pix2, l'image est horizontalement étirée dans une proportion linear en laissant le centre de l'écran moins étiré que les côtés. Semblable à Pix1 sans Overscan*. Semblable à Pix2 sans Overscan*. * Overscan permet que l'image dépasse légèrement les limitations des bords. REMARQUE : Pix6 et Pix7 ne sont pas optimaux pour contenu en Définition Standard (peut apparaître une ligne blanche dans le bord de l'écran). On recommande Pix6 et Pix7 seulement pour un signal de PC au moyen de HDMI. Pix-Auto Description Active de Format (AFD). Il consiste d'une série de données incluses dans la transmission de l'information du vidéo, qui informent de la taille de l'image actuelle, en permettant que la TV est automatiquement adaptée. REMARQUE : Ce mode est seulement disponible avec signal RF numérique. Besoin d’aide? VOIR PRÉSENTATION La présentation montrera automatiquement les photos de manière séquentielle. Appuyez sur la touche 1 pour commencer la présentation depuis l'image choisie. REMARQUE:Utilisez l'option de Configuration pour activer ou désactiver les fonctions d'Aléatoire et Changement rapide. MENU DU REPRODUCTEUR Pour montrer le menu USB, appuyez sur MENU en étant sur Vu complète ou Voir présentation. Choisissez un mode d'image, ou ajustez les paramètres d'image comme Couleur, Teinte, Contraste, Luminosité, Netteté, Contraste Dynamique et Temp. de couleur. REMARQUE: Les ajustements d'image sont indépendants des ajustements des entrées TV et AV. www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 43 BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC On peut utiliser votre TV HD comme un moniteur d’ordinateur. Branchez l’ordinateur et le téléviseur en utilisant un câble de moniteur approprié. Avant de brancher le moindre câble, débranchez les prises de courant du Téléviseur TVN et de l’ordinateur. Allumez le TVN et tout autre appareil externe avant d’allumer l’ordinateur. Pour éviter un état “Hors limite”, s'il vous plait, changez la résolution de votre PC à une compatible avec votre TVHD. Configuration du PC Auto-ajustement – Ajuste automatiquement la position d'image, le dot clock et la phase. Dot Clock – Ajustez la fréquence de balayage pour la synchroniser à celle du PC. Phase – Réglez la phase lorsque l’image devient floue ou tremblante. Position H – Déplace l’image horizontalement Position V – Déplace l’image verticalement Economie d’energie – Permet à la TVHD de se tourner au mode d’attente quand l'ordinateur est non utilisable. REMARQUE : Si l’ordinateur a seulement une sortie DVI, un adaptateur DVI à RGB sera nécessaire. (adaptateur non fournis) BARRIÉRE DE LA TVN SORTIE RGB SORTIE DVI Câble RGB PC OU LAPTOP Câble audio stéreo mini REMARQUE: Sanyo recommande d’utiliser un câble RGB avec de ferrite. PC Image et Son Standard – Charge les valeurs prédéterminées d’Image et Son. Manuel – Ajuste le Contraste, Luminosité et Température de couleur de l'écran, ou Bas et Aigus de la TVHD. Écran PC portable Si vous utilisez votre TV HD Sanyo pour voir l’image d’un PC portable, il faut d’appuyer sur la touche Fn (ou FN) plus la touche de la fonction appropriée (F5, F7, F8, etc.) dans le portable. Ceci va faire changer entre les différentes manières de montrer l’image du portable. Les manières de montrer l’image dans le portable peuvent être : image sur le PC portable, image sur le PC portable plus la TV HD ou, image sur la TV HD. Maintenez REMARQUE : Ces arrangements n'affectent pas la vision normale de la TV et appuyez sur REMARQUE: Les symboles des touches Fn et de la fonction dans le clavier du PC portable, peuvent varier entre une marque et une autre. 44 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 GARANTIE LIMITÉE D'UN AN POUR PIÈCE ET MAIN-D' ŒUVRE CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIÈCE ET MAIN-D'UVRE N'EST VALABLE QUE SUR LES TÉLÉVISEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ET PROTECTORAT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AU PREMIER ACHETEUR; ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES. APPLICATION DE LA GARANTIE PENDANT UN AN à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale, tant pour les pièces que pour la main-d'œuvre. Pendant les 90 PREMIERS JOURS à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation remplacera tout téléviseur présentant des défauts par un échange chez le détaillant. Pour assurer une application correcte de la garantie, veuillez conserver l'original du reçu de vente faisant apparaître la date, comme preuve d'achat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant accompagné du reçu et de tous les accessoires inclus, tels que la télécommande. Le téléviseur défectueux sera échangé contre un appareil du même modèle ou d'un modèle de remplacement d'une valeur égale, s'il y a lieu. Le modèle de remplacement dépendra de la disponibilité, à la seule discrétion de Sanyo Manufacturing Corporation. LA GARANTIE EXPOSÉE AUX PRÉSENTES EST EXCLUSIVE EST REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULIER. OBLIGATIONS Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour tout défaut ou dysfonctionnement. COMMENT BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE Veuillez appeler le 1-800-877-5032. Munissez-vous du numéro de modèle du téléviseur et de son numéro de série lorsque vous nous appelez. Les numéros de modèle et de série sont imprimés sur une étiquette figurant au dos de l'appareil. Pour attention au client, appelez gratuitement à 1-800-877-5032 Cette garantie expose des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier de droits statutaires qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. (Date d'entrée en vigueur : le 1er mars 2007) Votre TVHD Sanyo est enregistré au moment de l’achat, svp gardez votre reçu d’achat. À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseignements demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS. No de modèle ________________________________ Date d’achat ___________________________ No de série _________________________________ Prix d’achat ___________________________ (Indiqué à l’arrière de l’appareil) Lieu d’achat ___________________________ Sanyo Manufacturing Corp. 3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 45 NOTES / ANOTACIONES / ANNOTATIONS 46 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 NOTES / ANOTACIONES / ANNOTATIONS Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 47
This document in other languages
- français: Sanyo DP50741
- español: Sanyo DP50741