Download Continental Electric CE22881 User's Manual

Transcript
MODEL:
CE22881
ELECTRIC KNIFE
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
CUCHILLO ELECTRICO
MODELO:
CE22881
1
Way.
does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any
only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet
NOTE: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
15.
16.
Do not use the device with wet or moist hand.
Do not touch surfaces that may be hot. Use handles or knobs provided.
17.
Do not us the appliance for other than its intended use.
cutting edge. Always store blades with cutting edge away from you.
11.
Do not place knife on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
12.
Do not use outdoors or for commercial purposes.
13.
Disconnect when changing blades.
14.
Blades are sharp. Handle carefully. Always handle blades with hand away from
including the stove.
10.
Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces,
manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons.
9.
The use of accessory attachments not recommended by the appliance
mechanical adjustment.
to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or
malfunctions, or if it is dropped or damaged in any manner. Return appliance
6.
Do not leave knife unattended while being used.
7.
Avoid contact with the moving parts.
8.
Do not operate knife with a damaged cord or plug, after the appliance
before cleaning. Allow cooling before handling.
3.
Do not operate knife in water or under running water.
4.
Close supervision is necessary when it is used by or near children.
5.
Unplug from outlet while not in use, before putting on or taking off parts and
to the product.
or plug in water or other liquid. This may cause personal injury and/or damage
1.
Read, understand, and follow all instructions prior to use.
2.
To protect against risk of electric shock, do not immerse the motor, power cord,
followed, including the following:
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
IMPORTANT SAFEGUARDS
ANTES DE UTILIZAR ESTE CUCHILLO ELÉCTRICO, LEA,
COMPRENDA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES.
Asegúrese de guardar este manual para cualquier consulta en el futuro.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al momento de utilizar cualquier electrodoméstico, debe seguirse las siguientes precauciones de seguridad básicas:
1. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones antes de utilizar.
2. Con el fin de evitar una descarga eléctrica, no sumerja el motor, el cordón
ni el enchufe en agua u otros líquidos. Esto puede causar lesiones personales y/o daños al producto.
3. No utilice el cuchillo en el agua o debajo de un grifo de agua.
4. Debe supervisarse a los niños constantemente si se utiliza el electrodoméstico en su presencia.
5. Desenchufe el electrodoméstico sino lo va a utilizar, antes de colocar o
retirar piezas y antes de proceder a limpiar. Deje enfriar antes de manipular.
6. No deje el cuchillo funcionando sólo.
7. Evite el contacto con las piezas en movimiento.
8. No utilice el cuchillo si el cordón o el enchufe se encuentran dañados,
después de que presente algún desperfecto o después de que haya sufrido
algún daño o caída. Lleve el electrodoméstico al centro de servicio técnico
autorizado más cercano para que se lo examine, repare o se le haga los
ajustes eléctricos o mecánicos necesarios.
9. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante
podría ocasionar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales.
10. No permita que el cordón cuelgue del repostero de cocina ni del borde
de la mesa ni que entre en contacto con superficies calientes incluyendo una
cocina.
11. No coloque el cuchillo encima o cerca de un quemador de cocina a gas o
eléctrico ni dentro de un horno caliente.
12. No lo utilice en exteriores ni para fines comerciales.
13. Desenchufe al momento de cambiar las cuchillas.
14. Las cuchillas son afiladas. Manipúlelas con cuidado. Manipule las cuchillas siempre con la mano del lado contrario del borde con filo. Guarde las
cuchillas con el borde afilado hacia el lado contrario de usted.
15. No utilice el electrodoméstico con la mano mojada o húmeda.
16. No toque superficies que puedan estar calientes. Utilice los mangos o
perillas.
17. No utilice el electrodoméstico para otros fines.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
NOTA: Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una extremidad es más ancha que la otra). Con el fin de reducir el riesgo de que
se produzca una descarga eléctrica, este enchufe debe encajar dentro de
un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no
encajara totalmente en el tomacorriente, intente dándole la vuelta. Si aún así
no encajara, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente
modificar el enchufe de ninguna manera.
PART IDENTIFICATION:
IDENTIFICACIÓN
DE PARTES
2
protective sleeve.
1. Always use both blades when operating the knife. If blades are separated, pick
up blades by the protective sleeve. Slide the rivet on one blade into the keyhole
slot of the other blade until they are locked together.
2. Keep the protective sleeve on the blades, carefully insert the free ends into the
knife, and push into position until a click is heard. It will be found that pushing
the blades by the finger grips will facilitate fitting.
Always handle blades by dull edge (side opposite the cutting edge) or by the
inserting blades and / or when knife is not in use. The blades are extremely sharp.
CAUTION: Be sure cord is not connected to power outlet when removing or
HOW TO ASSEMBLE AND USE:
Wash detached blades in hot, soapy water. Rinse, and then dry thoroughly. Handle
knife blades with care, as they are extremely sharp.
3. ON/OFF button
4. Handle
4. Handle
Cuchillas de acero inoxidable
Botón para soltar las cuchillas
1. Ground stainless steel blades
Botón de encendido ON/OFF
2. Blade
releasing switch
Mango
2. Blade releasing switch
WARNING: THIS
PRODUCT
IS NO
NOT
INTENDED
FOR
ADVERTENCIA:
ESTE
PRODUCTO
HA
SIDO DISEÑADO
PARA SER UTILIZADO POR NIÑOS
USE BY CHILDREN.
BEFORE FIRST USE:
3. ON/OFF button
1.
2.
3.
4.
WARNING: THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR
USE BY CHILDREN.
BEFORE FIRST USE:
1. Ground stainless steel blades
ANTES DEL PRIMER USO
Wash detached blades in hot, soapy water. Rinse, and then dry thoroughly. Handle
Laveknife
las cuchillas
encare,
agua
caliente
jabonosa.
Enjuáguelas y luego séquelas
blades with
as they
are extremely
sharp.
totalmente. Manipule las cuchillas con cuidado ya que son muy afiladas.
HOW TO ASSEMBLE AND USE:
CÓMO ARMAR Y UTILIZAR
CAUTION: Be sure cord is not connected to power outlet when removing or
Precaución: Asegúrese de que el aparato no se encuentre enchufado al
inserting
blades
and
/
or
when
knife
is
not
in
use.
The
blades
are
extremely
sharp.
momento
retirarblades
o colocar
cuchillas
y/o cuando
el cuchillo
Alwaysdehandle
by dulllas
edge
(side opposite
the cutting
edge) orno
byse
theesté
utilizando. Las cuchillas son muy afiladas. Manipule las cuchillas por el lado
protective sleeve.
romo (el lado opuesto al borde para cortar) o utilice la manga protectora.
1. Always use both blades when operating the knife. If blades are separated, pick
up blades by the protective sleeve. Slide the rivet on one blade into the keyhole
1. Siempre utilice ambas cuchillas al momento de usar el cuchillo. Si las
slot of the other blade until they are locked together.
cuchillas se separaran, manipule las cuchillas utilizando la manga protectora.
the protective sleeve on the blades, carefully insert the free ends into the
2. yKeep
Deslice
encaje
el remache de una cuchilla dentro del agujero o ranura de la
knife, and push into position until a click is heard. It will be found that pushing
otra cuchilla
hasta
que
queden
bien
aseguradas.
the blades
by theprotectora
finger gripssobre
will facilitate
fitting. Con cuidado inserte el
2. Mantenga
la manga
las cuchillas.
extremo que se encuentra libre dentro del cuchillo. Presione hasta encajar.
2
Empuje las cuchillas sujetando con los dedos para facilitar su encaje.
PART IDENTIFICATION:
3.
2.
1.
3
Unplug cord from the power outlet.
Firmly press blades release button. Grasp blades from top dull edge near plastic
Guard and carefully pull until blades release.
Carefully separate blades by sliding them apart to disengage rivet from keyhole.
Always us the protective sleeve provided when handling the blades. Do not fit or
remove blades whilst the knife is connected to the power outlet. Do not allow
children to operate the appliance.
HOW TO DISASSEMBLE AND CLEAN:
WARNING: The blades of the unit are sharp! Handle with extreme care.
3. Ahora retire la manga protectora de las cuchillas.
3. Now remove the protective sleeve from the blades.
3.
Now
remove
the
protective
sleeve
from
the
blades.
4. Conecte
a
un
tomacorriente
de
120V
(solamente
de corriente AC) ase4.
volt
power
outlet
4. Insert
Insert the
the plug
plug into
into aa 120
120
volt (AC
(AC
only)
power
outlet and
and ensure
ensure the
the cord
cord is
is
gurándose
de
que
el
cordón
quede
lejosonly)
de las
cuchillas.
well away
away
from the
the
blades.
5. Sujetando
el cuchillo
con
una mano, presione el botón de encendido ON/
well
from
blades.
5.
OFF5.
para
ponerlo
a
funcionar.
La
operación
de
cortado
se
detendrá
cuando
Holding
the
knife
with
one
hand,
depress
the
double
on
/
off
button
so
that
the
Holding
the
knife
with
one
hand,
depress
the
double
on
/
off
button
so
that
the
se suelte el botón
de encendido
ON/OFF.
knife
will continue
continue
to operate.
operate.
Cutting motion
motion will
will stop
stop when
when the
the on
on // off
off button
button
knife
will
to
Cutting
Now remove the protective sleeve from the blades.
is released.
released.
is
3.
4.
5.
Insert the plug into ON/OFF
a 120 volt (AC only) power outlet and ensure the cord is
ON/OFF
well away from the blades.
Holding the knife with one hand, depress the double on / off button so that the
knife will continue to operate. Cutting motion will stop when the on / off button
is released.
ON/OFF
6.
To stop blades movement, release on / off button. When finished with the
electric knife, unplug cord from power outlet.
6.
finished
with
the
6. To
To stop
stop blades
blades movement,
movement, release
release on
on // off
off button.
button.
When
finished
with Una
the
6. Para
detener
el
movimiento
de
las
cuchillas,
suelte When
el botón
ON/OFF.
electric knife,
knife,
unplug
cord
from proceda
power outlet.
outlet.
vez de terminar
de utilizar
el cord
cuchillo,
a desenchufar.
electric
unplug
from
power
HOW TO DISASSEMBLE AND CLEAN:
CÓMO
DESARMAR
Y
LIMPIAR
6. To stop blades movement, release on / off button. When finished with the
The blades
blades of
of the
the unit
unit are
are sharp!
sharp! Handle
Handle with
with extreme
extreme care.
care.
WARNING:
The
electric knife,
unplug cord
from power
outlet.
ON/OFF
3.
Now remove the protective sleeve from the blades.
4.
Insert the plug into a 120 volt (AC only) power outlet and ensure the cord is
well away from the blades.
5.
Holding the knife with one hand, depress the double on / off button so that the
knife will continue to operate. Cutting motion will stop when the on / off button
is released.
Advertencia:
cuchillas sleeve
son afiladas!
Manipúlelas
conthe
sumo
cuidado.
Always us¡Las
the protective
provided
when handling
blades.
Do not
not fit
fit or
or
Always
us
the
protective
sleeve
provided
when
handling
the
blades.
Do
Siempre utilice la manga protectoraconnected
paraAND
manipular
las cuchillas.
No coloque
remove
blades
whilst
the
to
the
HOW
TO
DISASSEMBLE
remove
blades
whilst
the knife
knife is
is connected
toCLEAN:
the power
power outlet.
outlet. Do
Do not
not allow
allow
ni retire las cuchillas mientras el aparato se encuentre enchufado. No permita
children
to
operate
the
to utilicen
operate este
the
appliance.
Theappliance.
blades
of the unit are sharp! Handle with extreme care.
quechildren
los WARNING:
niños
electrodoméstico.
1.
1.
Always
the protective
sleeve outlet.
provided when handling the blades. Do not fit or
Unplug
cord
from
Unplugus
cord
from the
the power
power
outlet.
blades whilst the knife is connected to the power
outlet. Do
not allow
Firmly
blades
1. Desenchufe
el
electrodoméstico.
2. remove
Firmly press
press
blades release
release button.
button. Grasp
Grasp blades
blades from
from top
top dull
dull edge
edge near
near plastic
plastic
2.
children
to operate the
appliance.
2. Presione
firmemente
el botón
para
soltarrelease.
las cuchillas. Sujete las cuchillas
Guard
and
carefully
pull
until
blades
Guard
and
carefully
pull
until
blades
release.
Unplug
from the
powersliding
outlet.
1. romo
del 3.
borde
encord
la parte
cercana
al protectorapart
de plástico
y con cuidado
tire
Carefully separate
separate blades
blades by
by sliding them
them apart to
to disengage
disengage rivet
rivet from
from keyhole.
keyhole.
3. Carefully
press liberarlas.
blades release button. Grasp blades from top dull edge near plastic
de las cuchillas
2. Firmlyhasta
3. Con cuidado
las cuchillas
Guardsepare
and carefully
pull until deslizándolas
blades release. para desencajar el remache del3. agujero.
Carefully separate blades by sliding them apart to disengage rivet from keyhole.
3
3
3
Do not attempt to sharpen the serrated blades.
4
4. Lave las cuchillas con agua caliente jabonosa. Enjuáguelas y séquelas
completamente.
5. Después de lavar y secar, coloque las cuchillas inmediatamente dentro de
su manga protectora para guardarlas.
6. Para limpiar el motor y el cordón, utilice un paño húmedo y proceda a
secar totalmente. No utilice productos abrasivos para limpiar el electrodoméstico.
7. Nunca sumerja el cuchillo eléctrico en agua u otros líquidos.
5.
CONSEJOS PRÁCTICOS PARA MEJORES RESULTADOS
Do not cut thorough frozen foods.
1. Mueva el cuchillo a través de los alimentos. No utilice un movimiento hacia
atrás y hacia adelante en forma de serrucho.
2. Deje reposar la carne durante unos 15 minutos (después de haberla cocido) antes de proceder a rebanarla.
3. Rebane alrededor del hueso. Nunca intente rebanar o cortar un hueso.
4. No corte alimentos congelados.
5. No intente afilar las cuchillas dentadas.
4.
Bone.
1.
Move knife through the food. Do not use a back and forth sawing motion.
2.
Let meat stand about 15 minutes (after cooking) before slicing.
3.
Slice down towards and around meat bone. Do not attempt to slice through
HITS FOR BEST RESULTS:
7.
Never immerse the electric knife in water or other liquids.
Do not use abrasive products to clean the appliance.
6.
To clean Motor Housing and cord, wipe with a damp cloth and dry thoroughly.
for storage.
4.
Wash blades in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly.
5.
After washing and drying, immediately place blades into the protective sleeve
MODEL:
CE22881
MANUAL DEL USUARIO
CUCHILLO ELECTRICO
MODELO:
CE22881
ELECTRIC KNIFE
INSTRUCTION MANUAL
ANTES DE UTILIZAR ESTE CUCHILLO ELÉCTRICO, LEA,
COMPRENDA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES.
Asegúrese de guardar este manual para cualquier consulta en el futuro.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al momento de utilizar cualquier electrodoméstico, debe seguirse las siguientes precauciones de seguridad básicas:
1. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones antes de utilizar.
2. Con el fin de evitar una descarga eléctrica, no sumerja el motor, el cordón
ni el enchufe en agua u otros líquidos. Esto puede causar lesiones personales y/o daños al producto.
3. No utilice el cuchillo en el agua o debajo de un grifo de agua.
4. Debe supervisarse a los niños constantemente si se utiliza el electrodoméstico en su presencia.
5. Desenchufe el electrodoméstico sino lo va a utilizar, antes de colocar o
retirar piezas y antes de proceder a limpiar. Deje enfriar antes de manipular.
6. No deje el cuchillo funcionando sólo.
7. Evite el contacto con las piezas en movimiento.
8. No utilice el cuchillo si el cordón o el enchufe se encuentran dañados,
después de que presente algún desperfecto o después de que haya sufrido
algún daño o caída. Lleve el electrodoméstico al centro de servicio técnico
autorizado más cercano para que se lo examine, repare o se le haga los
ajustes eléctricos o mecánicos necesarios.
9. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante
podría ocasionar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales.
10. No permita que el cordón cuelgue del repostero de cocina ni del borde
de la mesa ni que entre en contacto con superficies calientes incluyendo una
cocina.
11. No coloque el cuchillo encima o cerca de un quemador de cocina a gas o
eléctrico ni dentro de un horno caliente.
12. No lo utilice en exteriores ni para fines comerciales.
13. Desenchufe al momento de cambiar las cuchillas.
14. Las cuchillas son afiladas. Manipúlelas con cuidado. Manipule las cuchillas siempre con la mano del lado contrario del borde con filo. Guarde las
cuchillas con el borde afilado hacia el lado contrario de usted.
15. No utilice el electrodoméstico con la mano mojada o húmeda.
16. No toque superficies que puedan estar calientes. Utilice los mangos o
perillas.
17. No utilice el electrodoméstico para otros fines.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
NOTA: Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una extremidad es más ancha que la otra). Con el fin de reducir el riesgo de que
se produzca una descarga eléctrica, este enchufe debe encajar dentro de
un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no
encajara totalmente en el tomacorriente, intente dándole la vuelta. Si aún así
1
Way.
does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any
only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet
NOTE: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Do not us the appliance for other than its intended use.
17.
Do not use the device with wet or moist hand.
Do not touch surfaces that may be hot. Use handles or knobs provided.
15.
16.
cutting edge. Always store blades with cutting edge away from you.
Blades are sharp. Handle carefully. Always handle blades with hand away from
14.
Disconnect when changing blades.
13.
Do not use outdoors or for commercial purposes.
12.
Do not place knife on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
11.
including the stove.
10.
Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces,
manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons.
9.
The use of accessory attachments not recommended by the appliance
mechanical adjustment.
to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or
malfunctions, or if it is dropped or damaged in any manner. Return appliance
Do not operate knife with a damaged cord or plug, after the appliance
8.
Avoid contact with the moving parts.
7.
Do not leave knife unattended while being used.
6.
before cleaning. Allow cooling before handling.
Unplug from outlet while not in use, before putting on or taking off parts and
5.
Close supervision is necessary when it is used by or near children.
4.
Do not operate knife in water or under running water.
3.
to the product.
or plug in water or other liquid. This may cause personal injury and/or damage
2.
1.
To protect against risk of electric shock, do not immerse the motor, power cord,
Read, understand, and follow all instructions prior to use.
followed, including the following:
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
IMPORTANT SAFEGUARDS
DE PARTES
protective sleeve.
1. Always use both blades when operating the knife. If blades are separated, pick
up blades by the protective sleeve. Slide the rivet on one blade into the keyhole
slot of the other blade until they are locked together.
2. Keep the protective sleeve on the blades, carefully insert the free ends into the
knife, and push into position until a click is heard. It will be found that pushing
the blades by the finger grips will facilitate fitting.
PART IDENTIFICATION:
IDENTIFICACIÓN
2
no encajara, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente
modificar el enchufe de ninguna manera.
Always handle blades by dull edge (side opposite the cutting edge) or by the
inserting blades and / or when knife is not in use. The blades are extremely sharp.
CAUTION: Be sure cord is not connected to power outlet when removing or
HOW TO ASSEMBLE AND USE:
Wash detached blades in hot, soapy water. Rinse, and then dry thoroughly. Handle
knife blades with care, as they are extremely sharp.
3. ON/OFF button
WARNING: THIS
PRODUCT
IS NO
NOT
INTENDED
FOR
ADVERTENCIA:
ESTE
PRODUCTO
HA
SIDO DISEÑADO
PARA SER UTILIZADO POR NIÑOS
USE BY CHILDREN.
BEFORE FIRST USE:
1. Ground stainless steel blades
4. Handle
4. Handle
3. ON/OFF button
2. Blade releasing switch
Cuchillas de acero inoxidable
Botón para soltar las cuchillas
1. Ground stainless steel blades
Botón de encendido ON/OFF
2. Blade
releasing switch
Mango
WARNING: THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR
USE BY CHILDREN.
BEFORE FIRST USE:
1.
2.
3.
4.
ANTES DEL PRIMER USO
Wash detached blades in hot, soapy water. Rinse, and then dry thoroughly. Handle
Laveknife
las cuchillas
encare,
agua
caliente
jabonosa.
Enjuáguelas y luego séquelas
blades with
as they
are extremely
sharp.
totalmente. Manipule las cuchillas con cuidado ya que son muy afiladas.
HOW TO ASSEMBLE AND USE:
CÓMO ARMAR Y UTILIZAR
CAUTION: Be sure cord is not connected to power outlet when removing or
Precaución:
dewhen
que knife
el aparato
nouse.
seThe
encuentre
enchufado
inserting Asegúrese
blades and / or
is not in
blades are
extremely al
sharp.
momento
de
retirar
o
colocar
las
cuchillas
y/o
cuando
el
cuchillo
Always handle blades by dull edge (side opposite the cutting edge) orno
byse
theesté
utilizando.
Las cuchillas son muy afiladas. Manipule las cuchillas por el lado
protective sleeve.
romo1.(el Always
lado opuesto
al borde para cortar) o utilice la manga protectora.
use both blades when operating the knife. If blades are separated, pick
up blades by the protective sleeve. Slide the rivet on one blade into the keyhole
PART IDENTIFICATION:
1. Siempre utilice ambas cuchillas al momento de usar el cuchillo. Si las
slot of the other blade until they are locked together.
cuchillas se separaran, manipule las cuchillas utilizando la manga protectora.
the protective sleeve on the blades, carefully insert the free ends into the
2.
Deslice yKeep
encaje
el remache de una cuchilla dentro del agujero o ranura de la
knife,
and push
position
until
a click is heard. It will be found that pushing
otra cuchilla hasta
que into
queden
bien
aseguradas.
the
blades
by
the
finger
grips
will
facilitate
fitting. Con cuidado inserte el
2. Mantenga la manga protectora sobre las cuchillas.
extremo que se encuentra libre dentro del cuchillo. Presione hasta encajar.
2
Empuje las cuchillas sujetando con los dedos para facilitar su encaje.
3
3. Ahora retire la manga protectora de las cuchillas.
3.
the
sleeve from
the
3. Now
Nowaremove
remove
the protective
protective
the blades.
blades.
4. Conecte
un tomacorriente
desleeve
120V from
(solamente
de corriente AC) ase4.
Insert
the
plug
into
a
120
volt
(AC
only)
power
outlet
4.
Insert
the
plug
into
a
120
volt
(AC
only)
power
outlet and
and ensure
ensure the
the cord
cord is
is
gurándose de que el cordón quede lejos de las cuchillas.
well
away
from
the
blades.
5. Sujetando
el cuchillo
con
una mano, presione el botón de encendido ON/
well away
from the
blades.
OFF5.
ponerlo
funcionar.
Lahand,
operación
dethe
cortado
cuando
Holding
the
with
depress
double
on
// off
so
5.para
Holding
theaknife
knife
with one
one
hand,
depress
the
doublese
ondetendrá
off button
button
so that
that the
the
se suelte
el
botón
de
encendido
ON/OFF.
knife
will
continue
to
operate.
Cutting
motion
will
stop
when
the
on
/
off
button
knife will continue to operate. Cutting motion will stop when the on / off button
3.
Now remove the protective sleeve from the blades.
4.
Insert the plug into ON/OFF
a 120 volt (AC only) power outlet and ensure the cord is
ON/OFF
well away from the blades.
5.
Holding the knife with one hand, depress the double on / off button so that the
knife will continue to operate. Cutting motion will stop when the on / off button
is released.
is
is released.
released.
3.
2.
1.
Unplug cord from the power outlet.
Firmly press blades release button. Grasp blades from top dull edge near plastic
Guard and carefully pull until blades release.
Carefully separate blades by sliding them apart to disengage rivet from keyhole.
WARNING: The blades of the unit are sharp! Handle with extreme care.
Always us the protective sleeve provided when handling the blades. Do not fit or
remove blades whilst the knife is connected to the power outlet. Do not allow
children to operate the appliance.
HOW TO DISASSEMBLE AND CLEAN:
ON/OFF
6.
To stop blades movement, release on / off button. When finished with the
electric knife, unplug cord from power outlet.
6.
stop
movement,
on
finished
with
the
6. To
To
stop blades
blades
movement,
release
on // off
off button.
button.
When
finished
with Una
the
6. Para
detener
el movimiento
derelease
las cuchillas,
suelte When
el botón
ON/OFF.
electric
knife,
unplug
cord
from
power
outlet.
vez de terminar
de utilizar
el cord
cuchillo,
a desenchufar.
electric knife,
unplug
from proceda
power outlet.
HOW TO DISASSEMBLE
ANDYCLEAN:
CÓMO DESARMAR
LIMPIAR
6. To stop blades movement, release on / off button. When finished with the
WARNING:
The
blades
of
the
unit
are
sharp!
Handle with extreme care.
Theunplug
bladescord
of the
unit
are sharp!
electric knife,
from
power
outlet. Handle with extreme care.
Advertencia:
cuchillas sleeve
son afiladas!
Manipúlelas
conthe
sumo
cuidado.
Always
the
provided
when
blades.
Do
Always us
us¡Las
the protective
protective
sleeve
provided
when handling
handling
the
blades.
Do not
not fit
fit or
or
Siempre
utilice
la
manga
protectora
para
manipular
las
cuchillas.
No
coloque
remove
blades
whilst
the knife
knife is
is connected
connected
toCLEAN:
the power
power outlet.
outlet. Do
Do not
not allow
allow
HOW
TOwhilst
DISASSEMBLE
ANDto
remove
blades
the
the
ni retire las cuchillas mientras el aparato se encuentre enchufado. No permita
children
to
operate
the
to utilicen
operate este
the
appliance.
Theappliance.
blades
of the unit are sharp! Handle with extreme care.
quechildren
los WARNING:
niños
electrodoméstico.
the protective
sleeve outlet.
provided when handling the blades. Do not fit or
Unplugus
cord
from the
the power
power
outlet.
1.
Unplug
cord
from
1. Always
remove
blades
whilst
the
knife
is
connected to blades
the power outlet.
Do not
allow
blades
1. Desenchufe
el electrodoméstico.
2.
Firmly press
press
blades release
release button.
button. Grasp
Grasp blades from
from top
top dull
dull edge
edge near
near plastic
plastic
2. Firmly
children
to
operate
the
appliance.
2. Presione
firmemente
el
botón
para
soltar
las
cuchillas.
Sujete
las
cuchillas
Guard
and
carefully
pull
until
blades
release.
Guard and carefully pull until blades release.
Unplug
cord
fromblades
the
power
outlet.
1.
del 3.
borde
romo
en
la parte
cercana
al protector
de plástico
y conrivet
cuidado
Carefully
separate
by sliding
sliding
them apart
apart
to disengage
disengage
fromtire
keyhole.
separate
blades by
them
to
rivet from
keyhole.
3. Carefully
press liberarlas.
blades release button. Grasp blades from top dull edge near plastic
de las cuchillas
2. Firmlyhasta
3. Con cuidado
las cuchillas
Guardsepare
and carefully
pull until deslizándolas
blades release. para desencajar el remache del3. agujero.
Carefully separate blades by sliding them apart to disengage rivet from keyhole.
3
3
3
ON/OFF
Holding the knife with one hand, depress the double on / off button so that the
knife will continue to operate. Cutting motion will stop when the on / off button
is released.
5.
Insert the plug into a 120 volt (AC only) power outlet and ensure the cord is
well away from the blades.
4.
Now remove the protective sleeve from the blades.
3.
4
4. Lave las cuchillas con agua caliente jabonosa. Enjuáguelas y séquelas
completamente.
5. Después de lavar y secar, coloque las cuchillas inmediatamente dentro de
su manga protectora para guardarlas.
6. Para limpiar el motor y el cordón, utilice un paño húmedo y proceda a
secar totalmente. No utilice productos abrasivos para limpiar el electrodoméstico.
7. Nunca sumerja el cuchillo eléctrico en agua u otros líquidos.
CONSEJOS PRÁCTICOS PARA MEJORES RESULTADOS
1. Mueva el cuchillo a través de los alimentos. No utilice un movimiento hacia
atrás y hacia adelante en forma de serrucho.
2. Deje reposar la carne durante unos 15 minutos (después de haberla cocido) antes de proceder a rebanarla.
3. Rebane alrededor del hueso. Nunca intente rebanar o cortar un hueso.
4. No corte alimentos congelados.
5. No intente afilar las cuchillas dentadas.
Do not attempt to sharpen the serrated blades.
5.
Do not cut thorough frozen foods.
4.
Bone.
Slice down towards and around meat bone. Do not attempt to slice through
3.
Let meat stand about 15 minutes (after cooking) before slicing.
2.
Move knife through the food. Do not use a back and forth sawing motion.
1.
HITS FOR BEST RESULTS:
7.
Never immerse the electric knife in water or other liquids.
Do not use abrasive products to clean the appliance.
6.
To clean Motor Housing and cord, wipe with a damp cloth and dry thoroughly.
for storage.
After washing and drying, immediately place blades into the protective sleeve
5.
Wash blades in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly.
4.