Download Continental Electric CE22881 User's Manual
Transcript
MODEL: CE22881 ELECTRIC KNIFE INSTRUCTION MANUAL MANUAL DEL USUARIO CUCHILLO ELECTRICO MODELO: CE22881 1 Way. does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet NOTE: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY 15. 16. Do not use the device with wet or moist hand. Do not touch surfaces that may be hot. Use handles or knobs provided. 17. Do not us the appliance for other than its intended use. cutting edge. Always store blades with cutting edge away from you. 11. Do not place knife on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 12. Do not use outdoors or for commercial purposes. 13. Disconnect when changing blades. 14. Blades are sharp. Handle carefully. Always handle blades with hand away from including the stove. 10. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons. 9. The use of accessory attachments not recommended by the appliance mechanical adjustment. to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or malfunctions, or if it is dropped or damaged in any manner. Return appliance 6. Do not leave knife unattended while being used. 7. Avoid contact with the moving parts. 8. Do not operate knife with a damaged cord or plug, after the appliance before cleaning. Allow cooling before handling. 3. Do not operate knife in water or under running water. 4. Close supervision is necessary when it is used by or near children. 5. Unplug from outlet while not in use, before putting on or taking off parts and to the product. or plug in water or other liquid. This may cause personal injury and/or damage 1. Read, understand, and follow all instructions prior to use. 2. To protect against risk of electric shock, do not immerse the motor, power cord, followed, including the following: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be IMPORTANT SAFEGUARDS ANTES DE UTILIZAR ESTE CUCHILLO ELÉCTRICO, LEA, COMPRENDA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES. Asegúrese de guardar este manual para cualquier consulta en el futuro. PRECAUCIONES IMPORTANTES Al momento de utilizar cualquier electrodoméstico, debe seguirse las siguientes precauciones de seguridad básicas: 1. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones antes de utilizar. 2. Con el fin de evitar una descarga eléctrica, no sumerja el motor, el cordón ni el enchufe en agua u otros líquidos. Esto puede causar lesiones personales y/o daños al producto. 3. No utilice el cuchillo en el agua o debajo de un grifo de agua. 4. Debe supervisarse a los niños constantemente si se utiliza el electrodoméstico en su presencia. 5. Desenchufe el electrodoméstico sino lo va a utilizar, antes de colocar o retirar piezas y antes de proceder a limpiar. Deje enfriar antes de manipular. 6. No deje el cuchillo funcionando sólo. 7. Evite el contacto con las piezas en movimiento. 8. No utilice el cuchillo si el cordón o el enchufe se encuentran dañados, después de que presente algún desperfecto o después de que haya sufrido algún daño o caída. Lleve el electrodoméstico al centro de servicio técnico autorizado más cercano para que se lo examine, repare o se le haga los ajustes eléctricos o mecánicos necesarios. 9. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante podría ocasionar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales. 10. No permita que el cordón cuelgue del repostero de cocina ni del borde de la mesa ni que entre en contacto con superficies calientes incluyendo una cocina. 11. No coloque el cuchillo encima o cerca de un quemador de cocina a gas o eléctrico ni dentro de un horno caliente. 12. No lo utilice en exteriores ni para fines comerciales. 13. Desenchufe al momento de cambiar las cuchillas. 14. Las cuchillas son afiladas. Manipúlelas con cuidado. Manipule las cuchillas siempre con la mano del lado contrario del borde con filo. Guarde las cuchillas con el borde afilado hacia el lado contrario de usted. 15. No utilice el electrodoméstico con la mano mojada o húmeda. 16. No toque superficies que puedan estar calientes. Utilice los mangos o perillas. 17. No utilice el electrodoméstico para otros fines. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NOTA: Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una extremidad es más ancha que la otra). Con el fin de reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, este enchufe debe encajar dentro de un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no encajara totalmente en el tomacorriente, intente dándole la vuelta. Si aún así no encajara, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. PART IDENTIFICATION: IDENTIFICACIÓN DE PARTES 2 protective sleeve. 1. Always use both blades when operating the knife. If blades are separated, pick up blades by the protective sleeve. Slide the rivet on one blade into the keyhole slot of the other blade until they are locked together. 2. Keep the protective sleeve on the blades, carefully insert the free ends into the knife, and push into position until a click is heard. It will be found that pushing the blades by the finger grips will facilitate fitting. Always handle blades by dull edge (side opposite the cutting edge) or by the inserting blades and / or when knife is not in use. The blades are extremely sharp. CAUTION: Be sure cord is not connected to power outlet when removing or HOW TO ASSEMBLE AND USE: Wash detached blades in hot, soapy water. Rinse, and then dry thoroughly. Handle knife blades with care, as they are extremely sharp. 3. ON/OFF button 4. Handle 4. Handle Cuchillas de acero inoxidable Botón para soltar las cuchillas 1. Ground stainless steel blades Botón de encendido ON/OFF 2. Blade releasing switch Mango 2. Blade releasing switch WARNING: THIS PRODUCT IS NO NOT INTENDED FOR ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO PARA SER UTILIZADO POR NIÑOS USE BY CHILDREN. BEFORE FIRST USE: 3. ON/OFF button 1. 2. 3. 4. WARNING: THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR USE BY CHILDREN. BEFORE FIRST USE: 1. Ground stainless steel blades ANTES DEL PRIMER USO Wash detached blades in hot, soapy water. Rinse, and then dry thoroughly. Handle Laveknife las cuchillas encare, agua caliente jabonosa. Enjuáguelas y luego séquelas blades with as they are extremely sharp. totalmente. Manipule las cuchillas con cuidado ya que son muy afiladas. HOW TO ASSEMBLE AND USE: CÓMO ARMAR Y UTILIZAR CAUTION: Be sure cord is not connected to power outlet when removing or Precaución: Asegúrese de que el aparato no se encuentre enchufado al inserting blades and / or when knife is not in use. The blades are extremely sharp. momento retirarblades o colocar cuchillas y/o cuando el cuchillo Alwaysdehandle by dulllas edge (side opposite the cutting edge) orno byse theesté utilizando. Las cuchillas son muy afiladas. Manipule las cuchillas por el lado protective sleeve. romo (el lado opuesto al borde para cortar) o utilice la manga protectora. 1. Always use both blades when operating the knife. If blades are separated, pick up blades by the protective sleeve. Slide the rivet on one blade into the keyhole 1. Siempre utilice ambas cuchillas al momento de usar el cuchillo. Si las slot of the other blade until they are locked together. cuchillas se separaran, manipule las cuchillas utilizando la manga protectora. the protective sleeve on the blades, carefully insert the free ends into the 2. yKeep Deslice encaje el remache de una cuchilla dentro del agujero o ranura de la knife, and push into position until a click is heard. It will be found that pushing otra cuchilla hasta que queden bien aseguradas. the blades by theprotectora finger gripssobre will facilitate fitting. Con cuidado inserte el 2. Mantenga la manga las cuchillas. extremo que se encuentra libre dentro del cuchillo. Presione hasta encajar. 2 Empuje las cuchillas sujetando con los dedos para facilitar su encaje. PART IDENTIFICATION: 3. 2. 1. 3 Unplug cord from the power outlet. Firmly press blades release button. Grasp blades from top dull edge near plastic Guard and carefully pull until blades release. Carefully separate blades by sliding them apart to disengage rivet from keyhole. Always us the protective sleeve provided when handling the blades. Do not fit or remove blades whilst the knife is connected to the power outlet. Do not allow children to operate the appliance. HOW TO DISASSEMBLE AND CLEAN: WARNING: The blades of the unit are sharp! Handle with extreme care. 3. Ahora retire la manga protectora de las cuchillas. 3. Now remove the protective sleeve from the blades. 3. Now remove the protective sleeve from the blades. 4. Conecte a un tomacorriente de 120V (solamente de corriente AC) ase4. volt power outlet 4. Insert Insert the the plug plug into into aa 120 120 volt (AC (AC only) power outlet and and ensure ensure the the cord cord is is gurándose de que el cordón quede lejosonly) de las cuchillas. well away away from the the blades. 5. Sujetando el cuchillo con una mano, presione el botón de encendido ON/ well from blades. 5. OFF5. para ponerlo a funcionar. La operación de cortado se detendrá cuando Holding the knife with one hand, depress the double on / off button so that the Holding the knife with one hand, depress the double on / off button so that the se suelte el botón de encendido ON/OFF. knife will continue continue to operate. operate. Cutting motion motion will will stop stop when when the the on on // off off button button knife will to Cutting Now remove the protective sleeve from the blades. is released. released. is 3. 4. 5. Insert the plug into ON/OFF a 120 volt (AC only) power outlet and ensure the cord is ON/OFF well away from the blades. Holding the knife with one hand, depress the double on / off button so that the knife will continue to operate. Cutting motion will stop when the on / off button is released. ON/OFF 6. To stop blades movement, release on / off button. When finished with the electric knife, unplug cord from power outlet. 6. finished with the 6. To To stop stop blades blades movement, movement, release release on on // off off button. button. When finished with Una the 6. Para detener el movimiento de las cuchillas, suelte When el botón ON/OFF. electric knife, knife, unplug cord from proceda power outlet. outlet. vez de terminar de utilizar el cord cuchillo, a desenchufar. electric unplug from power HOW TO DISASSEMBLE AND CLEAN: CÓMO DESARMAR Y LIMPIAR 6. To stop blades movement, release on / off button. When finished with the The blades blades of of the the unit unit are are sharp! sharp! Handle Handle with with extreme extreme care. care. WARNING: The electric knife, unplug cord from power outlet. ON/OFF 3. Now remove the protective sleeve from the blades. 4. Insert the plug into a 120 volt (AC only) power outlet and ensure the cord is well away from the blades. 5. Holding the knife with one hand, depress the double on / off button so that the knife will continue to operate. Cutting motion will stop when the on / off button is released. Advertencia: cuchillas sleeve son afiladas! Manipúlelas conthe sumo cuidado. Always us¡Las the protective provided when handling blades. Do not not fit fit or or Always us the protective sleeve provided when handling the blades. Do Siempre utilice la manga protectoraconnected paraAND manipular las cuchillas. No coloque remove blades whilst the to the HOW TO DISASSEMBLE remove blades whilst the knife knife is is connected toCLEAN: the power power outlet. outlet. Do Do not not allow allow ni retire las cuchillas mientras el aparato se encuentre enchufado. No permita children to operate the to utilicen operate este the appliance. Theappliance. blades of the unit are sharp! Handle with extreme care. quechildren los WARNING: niños electrodoméstico. 1. 1. Always the protective sleeve outlet. provided when handling the blades. Do not fit or Unplug cord from Unplugus cord from the the power power outlet. blades whilst the knife is connected to the power outlet. Do not allow Firmly blades 1. Desenchufe el electrodoméstico. 2. remove Firmly press press blades release release button. button. Grasp Grasp blades blades from from top top dull dull edge edge near near plastic plastic 2. children to operate the appliance. 2. Presione firmemente el botón para soltarrelease. las cuchillas. Sujete las cuchillas Guard and carefully pull until blades Guard and carefully pull until blades release. Unplug from the powersliding outlet. 1. romo del 3. borde encord la parte cercana al protectorapart de plástico y con cuidado tire Carefully separate separate blades blades by by sliding them them apart to to disengage disengage rivet rivet from from keyhole. keyhole. 3. Carefully press liberarlas. blades release button. Grasp blades from top dull edge near plastic de las cuchillas 2. Firmlyhasta 3. Con cuidado las cuchillas Guardsepare and carefully pull until deslizándolas blades release. para desencajar el remache del3. agujero. Carefully separate blades by sliding them apart to disengage rivet from keyhole. 3 3 3 Do not attempt to sharpen the serrated blades. 4 4. Lave las cuchillas con agua caliente jabonosa. Enjuáguelas y séquelas completamente. 5. Después de lavar y secar, coloque las cuchillas inmediatamente dentro de su manga protectora para guardarlas. 6. Para limpiar el motor y el cordón, utilice un paño húmedo y proceda a secar totalmente. No utilice productos abrasivos para limpiar el electrodoméstico. 7. Nunca sumerja el cuchillo eléctrico en agua u otros líquidos. 5. CONSEJOS PRÁCTICOS PARA MEJORES RESULTADOS Do not cut thorough frozen foods. 1. Mueva el cuchillo a través de los alimentos. No utilice un movimiento hacia atrás y hacia adelante en forma de serrucho. 2. Deje reposar la carne durante unos 15 minutos (después de haberla cocido) antes de proceder a rebanarla. 3. Rebane alrededor del hueso. Nunca intente rebanar o cortar un hueso. 4. No corte alimentos congelados. 5. No intente afilar las cuchillas dentadas. 4. Bone. 1. Move knife through the food. Do not use a back and forth sawing motion. 2. Let meat stand about 15 minutes (after cooking) before slicing. 3. Slice down towards and around meat bone. Do not attempt to slice through HITS FOR BEST RESULTS: 7. Never immerse the electric knife in water or other liquids. Do not use abrasive products to clean the appliance. 6. To clean Motor Housing and cord, wipe with a damp cloth and dry thoroughly. for storage. 4. Wash blades in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. 5. After washing and drying, immediately place blades into the protective sleeve MODEL: CE22881 MANUAL DEL USUARIO CUCHILLO ELECTRICO MODELO: CE22881 ELECTRIC KNIFE INSTRUCTION MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE CUCHILLO ELÉCTRICO, LEA, COMPRENDA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES. Asegúrese de guardar este manual para cualquier consulta en el futuro. PRECAUCIONES IMPORTANTES Al momento de utilizar cualquier electrodoméstico, debe seguirse las siguientes precauciones de seguridad básicas: 1. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones antes de utilizar. 2. Con el fin de evitar una descarga eléctrica, no sumerja el motor, el cordón ni el enchufe en agua u otros líquidos. Esto puede causar lesiones personales y/o daños al producto. 3. No utilice el cuchillo en el agua o debajo de un grifo de agua. 4. Debe supervisarse a los niños constantemente si se utiliza el electrodoméstico en su presencia. 5. Desenchufe el electrodoméstico sino lo va a utilizar, antes de colocar o retirar piezas y antes de proceder a limpiar. Deje enfriar antes de manipular. 6. No deje el cuchillo funcionando sólo. 7. Evite el contacto con las piezas en movimiento. 8. No utilice el cuchillo si el cordón o el enchufe se encuentran dañados, después de que presente algún desperfecto o después de que haya sufrido algún daño o caída. Lleve el electrodoméstico al centro de servicio técnico autorizado más cercano para que se lo examine, repare o se le haga los ajustes eléctricos o mecánicos necesarios. 9. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante podría ocasionar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales. 10. No permita que el cordón cuelgue del repostero de cocina ni del borde de la mesa ni que entre en contacto con superficies calientes incluyendo una cocina. 11. No coloque el cuchillo encima o cerca de un quemador de cocina a gas o eléctrico ni dentro de un horno caliente. 12. No lo utilice en exteriores ni para fines comerciales. 13. Desenchufe al momento de cambiar las cuchillas. 14. Las cuchillas son afiladas. Manipúlelas con cuidado. Manipule las cuchillas siempre con la mano del lado contrario del borde con filo. Guarde las cuchillas con el borde afilado hacia el lado contrario de usted. 15. No utilice el electrodoméstico con la mano mojada o húmeda. 16. No toque superficies que puedan estar calientes. Utilice los mangos o perillas. 17. No utilice el electrodoméstico para otros fines. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NOTA: Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una extremidad es más ancha que la otra). Con el fin de reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, este enchufe debe encajar dentro de un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no encajara totalmente en el tomacorriente, intente dándole la vuelta. Si aún así 1 Way. does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet NOTE: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY Do not us the appliance for other than its intended use. 17. Do not use the device with wet or moist hand. Do not touch surfaces that may be hot. Use handles or knobs provided. 15. 16. cutting edge. Always store blades with cutting edge away from you. Blades are sharp. Handle carefully. Always handle blades with hand away from 14. Disconnect when changing blades. 13. Do not use outdoors or for commercial purposes. 12. Do not place knife on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 11. including the stove. 10. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons. 9. The use of accessory attachments not recommended by the appliance mechanical adjustment. to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or malfunctions, or if it is dropped or damaged in any manner. Return appliance Do not operate knife with a damaged cord or plug, after the appliance 8. Avoid contact with the moving parts. 7. Do not leave knife unattended while being used. 6. before cleaning. Allow cooling before handling. Unplug from outlet while not in use, before putting on or taking off parts and 5. Close supervision is necessary when it is used by or near children. 4. Do not operate knife in water or under running water. 3. to the product. or plug in water or other liquid. This may cause personal injury and/or damage 2. 1. To protect against risk of electric shock, do not immerse the motor, power cord, Read, understand, and follow all instructions prior to use. followed, including the following: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be IMPORTANT SAFEGUARDS DE PARTES protective sleeve. 1. Always use both blades when operating the knife. If blades are separated, pick up blades by the protective sleeve. Slide the rivet on one blade into the keyhole slot of the other blade until they are locked together. 2. Keep the protective sleeve on the blades, carefully insert the free ends into the knife, and push into position until a click is heard. It will be found that pushing the blades by the finger grips will facilitate fitting. PART IDENTIFICATION: IDENTIFICACIÓN 2 no encajara, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. Always handle blades by dull edge (side opposite the cutting edge) or by the inserting blades and / or when knife is not in use. The blades are extremely sharp. CAUTION: Be sure cord is not connected to power outlet when removing or HOW TO ASSEMBLE AND USE: Wash detached blades in hot, soapy water. Rinse, and then dry thoroughly. Handle knife blades with care, as they are extremely sharp. 3. ON/OFF button WARNING: THIS PRODUCT IS NO NOT INTENDED FOR ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO PARA SER UTILIZADO POR NIÑOS USE BY CHILDREN. BEFORE FIRST USE: 1. Ground stainless steel blades 4. Handle 4. Handle 3. ON/OFF button 2. Blade releasing switch Cuchillas de acero inoxidable Botón para soltar las cuchillas 1. Ground stainless steel blades Botón de encendido ON/OFF 2. Blade releasing switch Mango WARNING: THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR USE BY CHILDREN. BEFORE FIRST USE: 1. 2. 3. 4. ANTES DEL PRIMER USO Wash detached blades in hot, soapy water. Rinse, and then dry thoroughly. Handle Laveknife las cuchillas encare, agua caliente jabonosa. Enjuáguelas y luego séquelas blades with as they are extremely sharp. totalmente. Manipule las cuchillas con cuidado ya que son muy afiladas. HOW TO ASSEMBLE AND USE: CÓMO ARMAR Y UTILIZAR CAUTION: Be sure cord is not connected to power outlet when removing or Precaución: dewhen que knife el aparato nouse. seThe encuentre enchufado inserting Asegúrese blades and / or is not in blades are extremely al sharp. momento de retirar o colocar las cuchillas y/o cuando el cuchillo Always handle blades by dull edge (side opposite the cutting edge) orno byse theesté utilizando. Las cuchillas son muy afiladas. Manipule las cuchillas por el lado protective sleeve. romo1.(el Always lado opuesto al borde para cortar) o utilice la manga protectora. use both blades when operating the knife. If blades are separated, pick up blades by the protective sleeve. Slide the rivet on one blade into the keyhole PART IDENTIFICATION: 1. Siempre utilice ambas cuchillas al momento de usar el cuchillo. Si las slot of the other blade until they are locked together. cuchillas se separaran, manipule las cuchillas utilizando la manga protectora. the protective sleeve on the blades, carefully insert the free ends into the 2. Deslice yKeep encaje el remache de una cuchilla dentro del agujero o ranura de la knife, and push position until a click is heard. It will be found that pushing otra cuchilla hasta que into queden bien aseguradas. the blades by the finger grips will facilitate fitting. Con cuidado inserte el 2. Mantenga la manga protectora sobre las cuchillas. extremo que se encuentra libre dentro del cuchillo. Presione hasta encajar. 2 Empuje las cuchillas sujetando con los dedos para facilitar su encaje. 3 3. Ahora retire la manga protectora de las cuchillas. 3. the sleeve from the 3. Now Nowaremove remove the protective protective the blades. blades. 4. Conecte un tomacorriente desleeve 120V from (solamente de corriente AC) ase4. Insert the plug into a 120 volt (AC only) power outlet 4. Insert the plug into a 120 volt (AC only) power outlet and and ensure ensure the the cord cord is is gurándose de que el cordón quede lejos de las cuchillas. well away from the blades. 5. Sujetando el cuchillo con una mano, presione el botón de encendido ON/ well away from the blades. OFF5. ponerlo funcionar. Lahand, operación dethe cortado cuando Holding the with depress double on // off so 5.para Holding theaknife knife with one one hand, depress the doublese ondetendrá off button button so that that the the se suelte el botón de encendido ON/OFF. knife will continue to operate. Cutting motion will stop when the on / off button knife will continue to operate. Cutting motion will stop when the on / off button 3. Now remove the protective sleeve from the blades. 4. Insert the plug into ON/OFF a 120 volt (AC only) power outlet and ensure the cord is ON/OFF well away from the blades. 5. Holding the knife with one hand, depress the double on / off button so that the knife will continue to operate. Cutting motion will stop when the on / off button is released. is is released. released. 3. 2. 1. Unplug cord from the power outlet. Firmly press blades release button. Grasp blades from top dull edge near plastic Guard and carefully pull until blades release. Carefully separate blades by sliding them apart to disengage rivet from keyhole. WARNING: The blades of the unit are sharp! Handle with extreme care. Always us the protective sleeve provided when handling the blades. Do not fit or remove blades whilst the knife is connected to the power outlet. Do not allow children to operate the appliance. HOW TO DISASSEMBLE AND CLEAN: ON/OFF 6. To stop blades movement, release on / off button. When finished with the electric knife, unplug cord from power outlet. 6. stop movement, on finished with the 6. To To stop blades blades movement, release on // off off button. button. When finished with Una the 6. Para detener el movimiento derelease las cuchillas, suelte When el botón ON/OFF. electric knife, unplug cord from power outlet. vez de terminar de utilizar el cord cuchillo, a desenchufar. electric knife, unplug from proceda power outlet. HOW TO DISASSEMBLE ANDYCLEAN: CÓMO DESARMAR LIMPIAR 6. To stop blades movement, release on / off button. When finished with the WARNING: The blades of the unit are sharp! Handle with extreme care. Theunplug bladescord of the unit are sharp! electric knife, from power outlet. Handle with extreme care. Advertencia: cuchillas sleeve son afiladas! Manipúlelas conthe sumo cuidado. Always the provided when blades. Do Always us us¡Las the protective protective sleeve provided when handling handling the blades. Do not not fit fit or or Siempre utilice la manga protectora para manipular las cuchillas. No coloque remove blades whilst the knife knife is is connected connected toCLEAN: the power power outlet. outlet. Do Do not not allow allow HOW TOwhilst DISASSEMBLE ANDto remove blades the the ni retire las cuchillas mientras el aparato se encuentre enchufado. No permita children to operate the to utilicen operate este the appliance. Theappliance. blades of the unit are sharp! Handle with extreme care. quechildren los WARNING: niños electrodoméstico. the protective sleeve outlet. provided when handling the blades. Do not fit or Unplugus cord from the the power power outlet. 1. Unplug cord from 1. Always remove blades whilst the knife is connected to blades the power outlet. Do not allow blades 1. Desenchufe el electrodoméstico. 2. Firmly press press blades release release button. button. Grasp Grasp blades from from top top dull dull edge edge near near plastic plastic 2. Firmly children to operate the appliance. 2. Presione firmemente el botón para soltar las cuchillas. Sujete las cuchillas Guard and carefully pull until blades release. Guard and carefully pull until blades release. Unplug cord fromblades the power outlet. 1. del 3. borde romo en la parte cercana al protector de plástico y conrivet cuidado Carefully separate by sliding sliding them apart apart to disengage disengage fromtire keyhole. separate blades by them to rivet from keyhole. 3. Carefully press liberarlas. blades release button. Grasp blades from top dull edge near plastic de las cuchillas 2. Firmlyhasta 3. Con cuidado las cuchillas Guardsepare and carefully pull until deslizándolas blades release. para desencajar el remache del3. agujero. Carefully separate blades by sliding them apart to disengage rivet from keyhole. 3 3 3 ON/OFF Holding the knife with one hand, depress the double on / off button so that the knife will continue to operate. Cutting motion will stop when the on / off button is released. 5. Insert the plug into a 120 volt (AC only) power outlet and ensure the cord is well away from the blades. 4. Now remove the protective sleeve from the blades. 3. 4 4. Lave las cuchillas con agua caliente jabonosa. Enjuáguelas y séquelas completamente. 5. Después de lavar y secar, coloque las cuchillas inmediatamente dentro de su manga protectora para guardarlas. 6. Para limpiar el motor y el cordón, utilice un paño húmedo y proceda a secar totalmente. No utilice productos abrasivos para limpiar el electrodoméstico. 7. Nunca sumerja el cuchillo eléctrico en agua u otros líquidos. CONSEJOS PRÁCTICOS PARA MEJORES RESULTADOS 1. Mueva el cuchillo a través de los alimentos. No utilice un movimiento hacia atrás y hacia adelante en forma de serrucho. 2. Deje reposar la carne durante unos 15 minutos (después de haberla cocido) antes de proceder a rebanarla. 3. Rebane alrededor del hueso. Nunca intente rebanar o cortar un hueso. 4. No corte alimentos congelados. 5. No intente afilar las cuchillas dentadas. Do not attempt to sharpen the serrated blades. 5. Do not cut thorough frozen foods. 4. Bone. Slice down towards and around meat bone. Do not attempt to slice through 3. Let meat stand about 15 minutes (after cooking) before slicing. 2. Move knife through the food. Do not use a back and forth sawing motion. 1. HITS FOR BEST RESULTS: 7. Never immerse the electric knife in water or other liquids. Do not use abrasive products to clean the appliance. 6. To clean Motor Housing and cord, wipe with a damp cloth and dry thoroughly. for storage. After washing and drying, immediately place blades into the protective sleeve 5. Wash blades in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. 4.
This document in other languages
- español: Continental Electric CE22881