Download ASUS P45VJ User's Manual

Transcript
SK7702
Návod na obsluhu
notebooku
Október 2012
Obsah
Predstavenie notebooku
O tomto návode na obsluhu........................................................................... 6
Poznámky k tomuto návodu........................................................................... 6
Bezpečnostné opatrenia................................................................................... 7
Príprava notebooku..........................................................................................11
ChSpoznanie súčastí
Horná strana........................................................................................................14
Spodná strana....................................................................................................18
Pravá strana.........................................................................................................21
P55 model..........................................................................................................21
P45 model..........................................................................................................21
Ľavá strana...........................................................................................................24
P55 model..........................................................................................................24
P45 model..........................................................................................................24
Zadná strana.......................................................................................................27
P55 model..........................................................................................................27
P45 model..........................................................................................................27
Začíname
Systém napájania..............................................................................................30
Používanie napájania striedavým prúdom............................................30
Používanie napájania batériou...................................................................32
Starostlivosť o batériu....................................................................................33
Zapnutie notebooku......................................................................................34
Samotestovanie pri zapnutí (POST)..........................................................34
Kontrola výkonu batérie...............................................................................36
Nabíjanie batérie.............................................................................................37
Voľby pre napájanie........................................................................................38
Režim správy napájania.................................................................................40
Spánok a hybernácia......................................................................................40
Regulácia teplotného výkonu.....................................................................42
Funkcie špeciálnej klávesnice Klávesové skratky.................................43
Klávesy multimediálnych ovládačov .......................................................45
Návod na obsluhu notebooku
Číslicová klávesnica (na vybraných modeloch)....................................46
Prepínače a indikátory stavu.........................................................................47
Tlačidlo .............................................................................................................47
Indikátory stavu...............................................................................................48
Používanie notebooku
Dotykový nástroj...............................................................................................52
Používanie Touchpadu..................................................................................53
Obrázky znázorňujúce používanie touchpadu.....................................54
Starostlivosť o touchpad...............................................................................56
Automatické zablokovanie touchpadu...................................................57
Pamäťové zariadenia........................................................................................58
Optická mechanika (na vybraných modeloch).....................................58
Čítačka pamäťových kariet..........................................................................62
Sieťové pripojenie...........................................................................................63
Káblové pripojenia do sieti..........................................................................63
Pripojenia do bezdrôtovej sieti .................................................................65
Bezdrôtové pripojenie pomocou Bluetooth (na
vybraných modeloch)...................................................................................69
Nabíjačka USB Charger+.................................................................................71
Okamžité zapnutie...........................................................................................71
Príloha
Voliteľné príslušenstvo.................................................................................. P-2
Voliteľné pripojenia (pokračovanie)....................................................... P-2
Operačný systém a softvér.......................................................................... P-3
Odstraňovanie porúch ............................................................................... P-4
Možnosti obnovy pre váš prenosný počítač......................................... P-8
Používanie softvéru Recovery Partition (Oblasť na obnovenie)... P-8
Používanie DVD Recovery (Obnovovací disk
DVD) (vo vybraných modeloch)............................................................... P-9
Informácie o DVD-ROM mechanike (vo vybraných modeloch)...P-11
Informácie o Blu-ray ROM mechanike (na vybraných modeloch).. P-13
Zhoda interného modemu........................................................................P-14
Vyhlásenia a bezpečnostné prehlásenia...............................................P-18
Prehlásenie Amerického federálneho výboru pre
telekomunikácie (FCC)...............................................................................P-18
Návod na obsluhu notebooku
Prehlásenie FCC s upozornením týkajúcim sa
vystaveniu rádiovej frekvencii (RF).......................................................P-19
Vyhlásenie o zhode (R&TTE directive 1999/5/EC)............................P-19
Označenie CE................................................................................................P-20
Prehlásenie týkajúce sa vystavenia IC žiareniu platné
pre Kanadu.....................................................................................................P-20
Kanál pre bezdrôtovú prevádzku pre rôzne domény.....................P-21
Vyhradené frekvenčné pásma pre bezdrôtové spojenia
vo Francúzsku...............................................................................................P-21
Bezpečnostné upozornenia podľa normy UL...................................P-23
Bezpečnostná požiadavka týkajúca sa napájania...........................P-24
Oznámenia ohľadne REACH....................................................................P-24
Škandinávske upozornenia týkajúce sa lítia (pre
lítium iónové batérie).................................................................................P-25
Bezpečnostné informácie týkajúce sa optickej mechaniky.........P-26
Výstražný štítok pre servis........................................................................P-26
Nariadenia Strediska pre prístroje a
rádiologické zdravotníctvo (CDRH).......................................................P-26
Oznam o výrobku spoločnosti Macrovision Corporation.............P-27
Schválenie podľa CTR 21(pre notebook so
zabudovaným modemom)......................................................................P-28
Ekologický štítek Evropské Unie ...........................................................P-30
Výrobok, ktorý vyhovuje požiadavkám programu ENERGY STAR.. P-30
Vyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami
ohľadne ochrany životného prostredia . ...........................................P-31
Prevencia pred stratou sluchu................................................................P-31
Informácie o autorských právach............................................................P-32
Obmedzenie zodpovednosti....................................................................P-33
Servis a podpora............................................................................................P-33
Návod na obsluhu notebooku
1
Predstavenie notebooku
O tomto návode na obsluhu
Práve čítate návod na obsluhu notebooku. Tento návod poskytuje
informácie o rôznych prvkoch nachádzajúcich sa v notebooku a o
tom, ako tieto prvky používať. Hlavné časti návodu na obsluhu sú:
1.
2.
3.
4.
5.
Predstavenie notebooku
Predstavenie notebooku a tohto návodu na obsluhu.
Spoznanie súčastí
Poskytuje informácie o prvkoch notebooku.
Začíname
Poskytuje informácie o tom, ako začať pracovať s notebookom.
Používanie notebooku
Poskytuje informácie o používaní prvkov notebooku.
Príloha
Predstavuje voliteľné príslušenstvo a poskytuje dodatočné
informácie.
Aktuálne aplikácie, ktoré sú súčasťou sa odlišujú v závislosti na
modeli a na geografickej oblasti predaja. Medzi vašim Eee PC a
nákresmi v tomto návode môžu byť rozdielnosti. Prosíme vás,
berte za to, že váš Eee PC je v poriadku.
Poznámky k tomuto návodu
V rámci návodu sa vyskytuje niekoľko poznámok a výstrah, ktoré
vám umožňujú bezpečné a účinné dokončenie určitých úloh. Tieto
poznámky majú rôzne stupne dôležitosti, ako je to popísané ďalej:
VÝSTRAHA! Dôležité informácie, ktoré je potrebné dodržiavať
kvôli bezpečnej prevádzke.
DÔLEŽITÉ! Životne dôležité informácie, ktoré je treba dodržať, aby
ste zabránili poškodeniu údajov, prvkov alebo poraneniu osôb.
TIP: Tipy pre vykonanie úloh.
POZNÁMKA: Informácie o výnimkách z popisovaných situácií.
Návod na obsluhu notebooku
Bezpečnostné opatrenia
Nasledujúce bezpečnostné opatrenia zvýšia životnosť notebooku.
Postupujte podľa všetkých opatrení a pokynov. Okrem činností
popísaných v manuáli, všetky ostatné servisné činnosti zverte do rúk
kvalifikovanému personálu.
Pred čistením odpojte prívod striedavého prúdu a vyberte
batériu (batérie). Notebook utrite čistou celulózovou špongiou
alebo semišovou tkaninou namočenou v roztoku niekoľkých
kvapiek horúcej vody a čistiaceho prostriedku, ktorý nemá
brusné účinky. Prebytočnú vlhkosť odstráňte suchou tkaninou.
NEUMIESTŇUJTE na
nerovné a nestabilné
pracovné povrchy. V
prípade poškodenia
skrinky vyhľadajte pomoc
servisného strediska.
Na vrchnú časť notebooku
NEUMIESTŇUJTE žiadne
predmety a žiadne
predmety do
notebooku NESTRKAJTE.
NEVYSTAVUJTE pôsobeniu
prašných alebo špinavých
prostredí. NEPREVÁDZKUJTE
v prípade unikania plynu.
NEVYSTAVUJTE silným
magnetickým ani
elektrickým
poliam.
Panel displeja NESTLÁČAJTE
a ani sa ho NEDOTÝKAJTE.
Neumiestňujte v blízkosti
malých predmetov, ktoré by
mohli zapríčiniť poškrabanie
alebo by mohli vniknúť do
notebooku.
NEVYSTAVUJTE vplyvom
ani NEPOUŽÍVAJTE pod
vplyvom
kvapalín, dažďa alebo
vlhkosti. Modem
NEPOUŽÍVAJTE počas
búrky s výskytom bleskov.
Notebook NENECHÁVAJTE
na svojom lone alebo
akejkoľvek časti svojho tela,
čím zabezpečíte vlastné
pohodlie a zabránite
vystaveniu vysokým
teplotám.
Bezpečnostné upozornenia
týkajúce sa batérie:
Návod na obsluhu notebooku
Batériu NEVHADZUJTE
do ohňa. Kontakty
NESKRATUJTE. Batériu
NEODPÁJAJTE.
BEZPEČNÉ TEPLOTY:
Tento notebook by sa
mal používať v
prostrediach s teplotou
okolia medzi 5°C (41°F)
až 35°C (95°F).
VSTUPNÉ HODNOTY:
Pozrite sa na štítok so
vstupnými hodnotami
na spodnej strane
notebooku a uistite
sa, že vami používaný
sieťový adaptér je
v súlade s týmito
hodnotami.
Notebook, ktorý je
pripojený do elektrickej
siete NEPRENÁŠAJTE a
ani ho NEZAKRÝVAJTE
materiálmi (ako je
napríklad brašna), ktoré
by mohli znížiť obeh
vzduchu.
Na povrchu notebooku,
alebo v jeho blízkosti
NEPOUŽÍVAJTE silné
rozpúšťadlá, ako sú
riedidlá, benzín, alebo
ostatné chemikálie.
NEPOUŽÍVAJTE sieťové
káble, príslušenstvo
alebo periférne
zariadenia, ktoré sú
poškodené.
Nesprávna inštalácia
batérie môže spôsobiť
výbuch a poškodenie
notebook.
Notebook NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu.
Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby sa zabezpečilo
správne opätovné použitie súčastí a recyklovanie. Symbol
preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach znamená,
že výrobok (elektrické alebo elektronické zariadenie a
článková batéria s obsahom ortuti) nie je možné likvidovať
spolu s bežným komunálnym odpadom. Overte si mieste
nariadenia týkajúce sa likvidácie elektronických výrobkov.
Batériu NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Symbol
preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach znamená,
že batériu by ste nemali likvidovať spolu s komunálnym
odpadom.
Návod na obsluhu notebooku
Upozornenie na akustický tlak
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel alebo náhlavných slúchadiel
môže spôsobiť poškodenie alebo stratu sluchu. Dôležité je vedieť,
že nastavením regulátora hlasitosti alebo vyrovnávača nad strednú
polohu sa môže zvýšiť výstupné napätie zo slúchadiel alebo náhlavných
slúchadiel a tým úroveň akustického tlaku.
Upozornenie na ventilátor napájaný jednosmerným prúdom
Nezabúdajte, že ventilátor na jednosmerný prúd je pohyblivá súčasť,
ktorá môže byť nebezpečná. Nepribližujte sa telom k pohybujúcim sa
lopatkám ventilátora.
Informácie týkajúce sa adaptéra (líši sa podľa zakúpeného
modelu):
Vstupné napätie: 100–240V striedavý prúd
Vstupná frekvencia: 50-60Hz
Menovitý výstupný prúd: 3.42A(65W); 4.74A(90W); 6.3A(120W)
Menovité výstupné napätie: 19V jednosmený prúd
Zásuvka musí byť nainštalovaná v blízkosti zariadenia a musí byť
k nej ľahký prístup.
Opatrenia pri preprave
Notebook pripravíte na prepravu tak, že ho vypnete a odpojíte všetky
periférne zariadenia, čím zabránite poškodeniu konektorov
(prípojných článkov). Pri vypnutí sa hlava jednotky pevného disku
vtiahne, čím sa zabráni poškriabaniu povrchu pevného disku počas
prepravy. Preto by ste notebook nemali prepravovať počas doby,
kedy je zapnutý. Zatvorte panel displeja a skontrolujte, že je bezpečne
zablokovaný v polohe zatvorenia, čím ochránite klávesnicu a panel
displeja.
K strate lesku povrchu notebooku môže dôjsť v prípade nesprávnej
starostlivosti. Dávajte si pozor, aby ste povrch notebooku
nepoškriabali alebo neotierali.
Návod na obsluhu notebooku
Notebook chráňte
Aby ste notebook ochránili pred špinou, vodou, nárazmi alebo
poškriabaním, zakúpte si brašnu určenú na prenášanie.
Batérie vymieňajte
Ak mienite využívať napájanie batériami, pred dlhou cestou sa
presvedčte, že tieto batérie, ako aj náhradné batérie sú úplne nabité.
Zapamätajte si, že sieťovým adaptérom nabíjate batérie počas doby
jeho pripojenia k sieti a k počítaču. Uvedomte, si, že nabiť batériu
počas doby, kedy sa notebook používa trvá dlhšiu dobu.
Upozornenia pre používanie na palubách lietadiel
Ak si želáte svoj notebook používať na palube lietadla, spojte sa
so zastúpením leteckej spoločnosti. Väčšina leteckých spoločností
má zavedené obmedzenia týkajúce sa používania elektronických
zariadení. Väčšina leteckých spoločností povolí používanie
elektronických zariadení v čase medzi vzletom a pristávaním, avšak
nie počas vzletu a pristávania.
Existujú tri hlavné typy zariadení bezpečnosti letísk: Röntgenové
zariadenia (používané v prípade položiek umiestnených na
prepravných pásoch), magnetické detektory (používané v
prípade osôb prechádzajúcich bezpečnostnou kontrolou) a
magnetické snímače (príručné zariadenia používané v prípade
ľudí alebo jednotlivých položiek). Svoj notebook alebo diskety
môžete nechať prejsť cez röntgenové zariadenia používané
na letiskách. Odporúča sa však, aby ste svoj notebook alebo
diskety nenechali prechádzať magnetickými detektormi alebo
magnetickými snímačmi používanými na letiskách.
10
Návod na obsluhu notebooku
Príprava notebooku
Pre používanie notebooku existuje iba niekoľko krátkych pokynov.
Nainštalujte batériu
A. Po vložení alebo vybratí batériového modulu presuňte
manuálny zámok do polohy odomknutia.
B. Batériový modul vložte v uhle, ako je to znázornené, a zatlačte,
až kým nezaklapne na miesto.
C.Zámok automaticky zaklapne na miesto. Po vložení alebo
vybratí batériového modulu presuňte manuálny zámok do
polohy zamknutia.
C
A
B
Pripojte sieťový adaptér striedavého prúdu
A. Napájací kábel zapojte do prevodníka AC-DC.
B. Sieťový adaptér zapojte to elektrickej zásuvky (100 V - 240 V).
C. Napájací konektor DC zapojte do prenosného počítača.
C
B
A
Návod na obsluhu notebooku
11
Otvorte panel displeja
A. Podržte spodnú časť prenosného počítača a potom palcom
nadvihnite zobrazovací panel.
B. Panel displeja pomaly nakloňte dopredu alebo dozadu tak, aby
bol uhol sledovania pre vás pohodlný.
Zapnutie napájania
Stlačte tlačidlo napájania.
12
Návod na obsluhu notebooku
2
ChSpoznanie súčastí
Horná strana
Typ klávesnice bude iný pre každú inú lokalitu.
Vzhľad hornej strany sa môže meniť v závislosti od modelu.
P55 model
1
2
3
4
5
6
7
8
14
Návod na obsluhu notebooku
P45 model
1
2
3
4
5
7
8
Návod na obsluhu notebooku
15
1
Mikrofón (zabudovaný)
Zabudovaný mono mikrofón je možné používať počas
video konferencií, na hlasové rozhovory alebo na
jednoduché zvukové nahrávky.
2
kamera
3
4
16
Indikátor kamery
Indikátor kamery ukazuje, kedy sa zabudovaná kamera
používa.
Panel displeja
5
Zabudovaná kamera umožňuje zachytávanie snímok
alebo nahrávanie videa. Je možné ju používať počas video
konferencií a v prípade ostatných interaktívnych aplikácií.
Funkcie panela displeja sú také isté ako u stolového
monitora. Notebook využíva aktívny maticový TFT LCD,
ktorý poskytuje vynikajúce sledovanie, podobné ako v
prípade stolových monitorov. Na rozdiel od stolových
monitorov v prípade LCD panela nedochádza k vzniku
žiarenia alebo kmitania a preto je to aj prijateľnejšie pre oči.
Na čistenie panela displeja používajte mäkkú tkaninu bez
akýchkoľvek chemikálií (v prípade potreby používajte čistú
vodu).
Sieťový vypínač
Sieťový vypínač umožňuje zapnutie a vypnutie prenosného
počítača a jeho obnovenie z pohotovostného režimu.
Pomocou sieťového vypínača prenosný počítač ZAPNITE
alebo VYPNITE. Sieťový vypínač je funkčný iba v vtedy, keď
je displej otvorený.
Návod na obsluhu notebooku
6
Číslicová klávesnica (vo vybraných modeloch)
Číslicová klávesnica sa môže prepínať medzi týmito dvoma
funkciami:. zadávanie čísiel a ako klávesy so šípkami.
Viac podrobností si pozrite v časti Číslicová klávesnicav tejto
príručke.
7
8
Klávesnica
Klávesnica poskytuje klávesy plných rozmerov s
pohodlným pohybom (hĺbka do akej je možné kláves
stlačiť) a opierku na dlane oboch rúk. Dva funkčné klávesy
pre Windows pomáhajú v jednoduchej navigácii v rámci
operačného systému Windows.
Touchpadu
Dotyková podložka predstavuje polohovacie zariadenie,
ktoré poskytuje rovnaké funkcie, ako stolná myš. Rolovacia
funkcia riadená softvérom je dostupná po nastavení
priloženého obslužného programu tak, aby umožňovala
jednoduchú navigáciu v rámci Windows alebo internetu.
Návod na obsluhu notebooku
17
Spodná strana
Spodná strana sa môže líšiť v závislosti od modelu.
Rozmer batérie sa líši v závislosti na modeli.
VÝSTRAHA! Spodná strana notebooku sa môže prehriať. Buďte
opatrní pri narábaní s notebookom, ktorý je v prevádzke, alebo
ktorého prevádzka sa práve skončila. Vysoké teploty sú bežným
javom počas nabíjania alebo počas prevádzky. Nepoužívajte
na mäkkých povrchoch, akými sú postele alebo pohovky, ktoré
môžu zablokovať vetracie otvory. NOTEBOOK NEKLAĎTE
NA SVOJE LONO ALEBO INÚ ČASŤ SVOJHO TELA, ČÍM
ZABRÁNITE PORANENIAM SPÔSOBENÝM TEPLOM.
18
Návod na obsluhu notebooku
1
Pružinový zámok batérie
2
3
Zámok batérie s pružinou sa používa na zaistenie batérie.
Po vložení batérie sa automaticky uzamkne. V prípade
vyberania batérie je potrebné tento zámok podržať v
odomknutej polohe.
Batéria
Batéria sa po pripojení notebooku k zdroju striedavého
prúdu začne automaticky nabíjať a počas pripojenia
notebooku k zdroju striedavého prúdu udržiava napájanie
notebooku na tento zdroj. Takto je možné notebook
dočasne používať počas presunov medzi jednotlivými
miestami používania. Doba činnosti batérie závisí
na používaní a na technických špecifikáciách tohto
notebooku. Zostavu batérie nemožno rozoberať a je
potrebné zakúpiť ju ako jednu celistvú jednotku.
Ručný zámok batérie
Manuálny zámok batérie sa používa na zaistenie batérie.
Pre vloženie alebo vybratie batérie prepnite manuálny
zámok batérie do neuzamknutej polohy. Po vložení alebo
vybratí batérie presuňte manuálny zámok do polohz
uzamknutia.
Návod na obsluhu notebooku
19
4
Priehradka pre pamäť (RAM)
Priehradka pre pamäť je vybavená pre rozšírenie pamäte,
a to pomocou prídavnej pamäte. Prídavná pamäť zvýši
výkon aplikácie znížením prístupu na pevný disk. BIOS
automaticky zisťuje objem pamäte v systéme a na základe
tohto zistenia vykonáva konfiguráciu. Po nainštalovaní
pamäte nie je potrebné žiadne nastavenie hardvéru
alebo softvéru (vrátane BIOS). Informácie o možnostiach
modernizácie pamäte pre svoj notebook získate v
autorizovanom servisnom stredisku alebo u predajcu. Aby
ste zabezpečili maximálnu kompatibilitu a spoľahlivosť,
je potrebné, aby ste moduly pre rozšírenie zakúpili u
autorizovaných predajcov tohto notebooku.
5
Priehradka pre mechaniku pevného disku
20
Mechanika pevného disku je zaistená v tejto priehradke.
Informácie o možnostiach modernizácie mechaniky
pevného disku pre svoj notebook získate v autorizovanom
servisnom stredisku alebo u predajcu. Aby ste zabezpečili
maximálnu kompatibilitu a spoľahlivosť, je potrebné, aby
ste mechaniky pevného disku zakúpili u autorizovaných
predajcov tohto notebooku.
Návod na obsluhu notebooku
Pravá strana
P55 model
1 2
4
3
5 6
7
P45 model
1 2
3
4
5 6
8
Výstupný konektor pre slúchadlá
1
2
Konektor pre stereo slúchadlá (1/8 palcový) sa používa na
pripojenie výstupného zvukového signálu z notebooku
k reproduktorom so zosilňovačom alebo k slúchadlám.
Používanie tohto konektoru automaticky deaktivuje
zabudované reproduktory.
Vstupný konektor pre mikrofón
Pre pripojenie externého mikrofónu alebo pre výstupné
signály z audio zariadení je možné použiť konektor pre
pripojenie mono mikrofónu (1/8 palcový). Používanie tohto
konektoru automaticky deaktivuje zabudovaný mikrofón.
Túto funkciu môžete využívať pre video konferencie,
hlasové rozhovory alebo na jednoduché zvukové nahrávky
Návod na obsluhu notebooku
21
3
4
Port USB (2.0)
USB (univerzálna sériová zbernica) port je kompatibilný
so zariadeniami vybavenými USB 2.0 alebo USB 1.1, akými
sú klávesnice, dotykové zariadenia, kamery, mechaniky
pevných diskov, tlačiarne a skenery sériovo pripojené, a
to až do hodnoty 12Mbitov/sek (USB 1.1) a 480Mbitov/sek
(USB 2.0). USB umožňuje simultánne fungovanie mnohých
zariadení na jednom počítači s niekoľkými perifériami
fungujúcimi ako dodatočné miesta pre pripojenie alebo
ako rozbočovače. USB podporuje aktívne odpojenie
zariadení, a tak mnoho periférií je možné pripojiť alebo
odpojiť bez reštartovania počítača.
Optická mechanika
Notebook je v rámci rôznych modelov dodávaný s rôznymi
optickými mechanikami. Optická mechanika notebooku
môže podporovať kompaktné disky (CD) a/alebo digitálne
video disky (DVD) a môže podporovať nahrávanie (R) alebo
prepisovanie (RW). Informácie pre každý model nájdete v
marketingových špecifikáciách.
5
Elektronické vysunutie optickej mechaniky
Elektronické vysunutie optickej mechaniky je vybavené
tlačidlom pre vysunutie, ktoré slúži na otvorenie zásobníka.
Zásobník optickej mechaniky dokážete vysunúť pomocou
akéhokoľvek softvérového prehrávača alebo pravým
kliknutím na optickú mechaniku v systéme Windows™ pod
položkou “počítač”.
6
22
Núdzové vysunutie optickej mechaniky
(umiestnenie sa líši v závislosti od modelu)
Núdzové vysunutie sa používa na vysunutie zásobníka
optickej mechaniky v prípadoch, kedy nefunguje
elektronické vysunutie. Núdzové vysunutie nepoužívajte
ako náhradu elektronického vysunutia.
Návod na obsluhu notebooku
7
Vstup pre napájanie (DC)
Dodávaný sieťový adaptér konvertuje striedavý prúd
na jednosmerný, čím je možné využívať tento konektor.
Elektrická energia dodávaná prostredníctvom tohto
konektora napája notebook a nabíja internú batériu.
Aby ste zabránili poškodeniu notebooku a batérie, vždy
používajte dodávaný sieťový adaptér.
Varovanie: počas používania môže byť prehriaty. Adaptér
nezakrývajte a dodržujte dostatočnú vzdialenosť od svojho
tela.
8
Port pre zámok Kensington®
Port pre zámok Kensington® umožňuje zabezpečiť
notebook pomocou zabezpečovacích zariadení určených
pre notebook, ktoré sú kompatibilné so zabezpečovacími
zariadeniami typu Kensington®.Tieto zabezpečovacie
výrobky zvyčajne obsahujú kovový kábel a zámok, ktorý
zabraňuje preniesť notebook z upevneného objektu.
Niektoré zabezpečovacie výrobky taktiež obsahujú
detektor pohybu, ktorý pri pohybe vydáva zvukový alarm.
Návod na obsluhu notebooku
23
Ľavá strana
P55 model
1
2
3
4
3
4
6
5
P45 model
7
5
2
6
1
Port pre zámok Kensington®
Port pre zámok Kensington® umožňuje zabezpečiť
notebook pomocou zabezpečovacích zariadení určených
pre notebook, ktoré sú kompatibilné so zabezpečovacími
zariadeniami typu Kensington®.Tieto zabezpečovacie
výrobky zvyčajne obsahujú kovový kábel a zámok, ktorý
zabraňuje preniesť notebook z upevneného objektu.
Niektoré zabezpečovacie výrobky taktiež obsahujú
detektor pohybu, ktorý pri pohybe vydáva zvukový alarm.
2
Vetracie otvory
Vetracie otvory umožňujú vstup chladného vzduchu do a
unikanie horúceho vzduchu z notebooku.
Presvedčte sa, že papier, knihy, odevy, káble alebo iné
predmety neblokujú žiadny z týchto vetracích otvorov. V
opačnom prípade môže dôjsť k prehrievaniu notebooku.
24
Návod na obsluhu notebooku
3
Výstup pre displej (monitor)
4
5
15 kolíkový D-sub port pre monitor podporuje štandardné
VGA kompatibilné zariadenie, akým je monitor alebo
projektor a umožňuje sledovanie na väčšom externom
displeji.
HDMI HDMI Port
HDMI (Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením) je
nekomprimované celo digitálne audio/video rozhranie
medzi zdrojom audio/video, akým je digitálny dekodér, DVD
prehrávač, A/V prijímač a audio a/alebo video monitorom,
akým je digitálny TV prijímač (DTV). Podporuje štandardné,
vylepšené video alebo video s vysokým rozlíšením a
viackanálový zvuk, a to v rámci jedného kábla. Prenáša všetky
ATSC HDTV štandardy a podporuje 8 kanálový digitálny
zvuk pri šírke pásma, ktorá umožňuje prenášať ešte ďalšie
vylepšenia alebo požiadavky.
Port LAN
Port RJ-45 LAN port s ôsmimi kolíkmi je väčší ako port pre
modem RJ-11 a podporuje štandardný kábel Ethernet
používaný na pripojenie k miestnej sieti. Zabudovaný
konektor umožňuje bežné používanie bez prídavných
adaptérov.
Návod na obsluhu notebooku
25
USB Port (3.0, vo vybraných modeloch/ 2.0)
6
USB (univerzálna sériová zbernica) port je kompatibilný so
zariadeniami vybavenými USB 3.0, 2.0 alebo USB 1.1, akými
sú klávesnice, dotykové zariadenia, kamery, mechaniky
pevných diskov, tlačiarne a skenery sériovo pripojené, a to
až do hodnoty 12Mbitov/sek (USB 1.1), 480Mbitov/sek (USB
2.0), a 4.8Gbitov/sek (USB 3.0). USB umožňuje simultánne
fungovanie mnohých zariadení na jednom počítači s
niekoľkými perifériami fungujúcimi ako dodatočné miesta
pre pripojenie alebo ako rozbočovače. USB podporuje
aktívne odpojenie zariadení, a tak mnoho periférií je možné
pripojiť alebo odpojiť bez reštartovania počítača.
7
USB Charger+
Pomocou nabíjačky USB Charger+ môžete nabíjať svoje
mobilné zariadenie cez nabíjací port USB v prenosnom
počítači ASUS.
Vstup pre napájanie (DC)
Dodávaný sieťový adaptér konvertuje striedavý prúd
na jednosmerný, čím je možné využívať tento konektor.
Elektrická energia dodávaná prostredníctvom tohto
konektora napája notebook a nabíja internú batériu.
Aby ste zabránili poškodeniu notebooku a batérie, vždy
používajte dodávaný sieťový adaptér.
Varovanie: počas používania môže byť prehriaty. Adaptér
nezakrývajte a dodržujte dostatočnú vzdialenosť od svojho
tela.
26
Návod na obsluhu notebooku
Zadná strana
P55 model
1
2
P45 model
2
1
2
1
Indikátory stavu
Indikátory stavu predstavujú rôzne podmienky hardvéru
alebo softvéru. Podrobnosti o indikátoroch nájdete v časti
3.
Čítačka pamäťovej karty
Aby bolo možné používať pamäťové karty zo zariadení
akými sú digitálne fotoaparáty, MP3 prehrávače, mobilné
telefóny a PDA je bežne potrebné zvlášť zakúpiť externú
čítačku pamäťových kariet. Tento notebook je vybavený
zabudovanou vysoko rýchlostnou čítačkou pamäťových
kariet, ktorá dokáže pohodlne čítať množstvo pamäťových
kariet. Tie sú uvedené v ďalších častiach tohto návodu.
Návod na obsluhu notebooku
27
28
Návod na obsluhu notebooku
3
Začíname
Systém napájania
Používanie napájania striedavým prúdom
Napájanie notebooku obsahuje dve súčasti, systém napájania
sieťovým adaptérom a batériou. Sieťový adaptér konvertuje
striedavý prúd dodávaný prostredníctvom stenovej zásuvky na
jednosmerný prúd hodnoty požadovanej pre napájanie notebooku.
Váš notebook sa dodáva s univerzálnym AC-DC adaptérom. To
znamená, že sieťový kábel môžete pripojiť k akejkoľvek zásuvke 100
– 120 V, ako aj 220 - 240 V, a to bez nastavenia prepínačov alebo
používania sieťových konvertorov. V rôznych
krajinách sa môže požadovať, aby adaptér používaný na pripojenie
pomocou sieťového AC kábla podľa normy USA bol zamenený
za kábel vyhovujúci inej norme. Väčšina hotelov je vybavená
univerzálnymi zásuvkami podporujúcimi rôzne sieťové káble ako
aj napätia. Vždy je najlepšie opýtať sa skúseného cestovateľa na
napätia výstupu striedavého prúdu, a to v prípade, ak zo sebou
sieťové adaptéry beriete do inej krajiny.
C
B
A
Skutočné umiestnenie vstupu napájania sa líši podľa modelov.
Umiestnenie portu pre LAN si pozrite v predchádzajúcej kapitole.
Je možné zakúpiť si cestovnú súpravu určenú pre notebook, ktorá
obsahuje sieťové a modemové adaptéry pre takmer každú krajinu.
NEPRIPÁJAJTE sieťový AC kábel k AC výstupu pred zasunutím
DC zástrčky do notebooku. V opačnom prípade môže dôjsť k
poškodeniu AC-DC adaptéra.
30
Návod na obsluhu notebooku
Môže dôjsť k poškodeniu v prípade, ak pre napájanie notebooku
použijete iný adaptér, alebo ak použijete adaptér slúžiaci
na napájanie notebooku na napájanie aj iných elektrických
zariadení. V prípade že z AC-DC adaptéra vystupuje dym, je cítiť
zápach spálenia alebo ak z adaptéra uniká nadmerné teplo,
vyhľadajte pomoc servisného strediska. Pomoc servisného
strediska vyhľadajte aj v prípade, ak máte podozrenie, že AC-DC
adaptér je chybný. Chybným AC-DC adaptérom môžete poškodiť
ako batériu(e), tak aj notebook..
Tento notebook môže byť dodávaný so zástrčkou s jedným,
dvoma alebo troma vetvami, a to v závislosti na lokalite. Ak
je dodaný so zástrčkou s troma vetvami, je potrebné použiť
uzemnenú zásuvku striedavého prúdu, alebo je potrebné
použiť správne uzemnený adaptér, čím sa zabezpečí bezpečná
prevádzka notebooku..
SIEŤOVÝ ADAPTÉR MÔŽE BYŤ POČAS POUŽÍVANIA TEPLÝ AŽ
HORÚCI. ADAPTÉR NEZAKRÝVAJTE A DODRŽUJTE DOSTATOČNÚ
VZDIALENOSŤ OD SVOJHO TELA.
Sieťový adaptér odpojte alebo vypnite vývod AC s cieľom
minimalizovať spotrebu energie počas doby, kedy sa notebook
nepoužíva.
Návod na obsluhu notebooku
31
Používanie napájania batériou
Notebook bol navrhnutý tak, aby mohol pracovať aj s odpojiteľnou
súpravou batérie. Súprava batérie pozostáva zo sady batériových
článkov, ktoré sú spolu zmontované. Úplne nabitá súprava batérie
zabezpečí niekoľko hodín životnosti batérie, ktorú možno následne
predĺžiť pomocou funkcie správy napájania v rámci nastavenia BIOS.
Voliteľné sú prídavné batérie, ktoré možno samostatne zakúpiť u
predajcu notebooku.
Inštalácia a vybratie batérie
Váš notebook môže a nemusí mať súpravu batérie nainštalovanú.
Ak batéria nie je v notebooku nainštalovaná, postupujte podľa
nasledujúcich krokov.
Nikdy sa nepokúšajte batériu vybrať počas doby, kedy je
notebook zapnutý, pretože môže dôjsť k strate pracovných
údajov.
Vloženie batérie:
C
A
B
32
Návod na obsluhu notebooku
Vybratie batérie:
B
A
C
Používajte jedine batérie a sieťové adaptéry dodávané spolu
s týmto notebookom alebo tie, ktoré boli špeciálne schválené
výrobcom alebo predajcom pre používanie s týmto modelom. V
opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu notebooku.
Starostlivosť o batériu
Batéria notebooku, podobne ako všetky nabíjateľné batérie, má
obmedzený počet cyklov nabíjania. Praktická životnosť batérie bude
závisieť od teploty prostredia, vlhkosti a spôsobu, akým sa notebook
používa. Je ideálne, ak sa batéria používa v teplotnom rozmedzí od 5
°C do 35°C (od 41°F do 95°F). Je potrebné vziať do úvahy skutočnosť,
že vnútorná teplota notebooku je vyššia, než je teplota okolia.
Akékoľvek teploty nad alebo pod týmto rozsahom skrátia životnosť
batérie. Avšak v každom prípade, ak dôjde k zníženiu životnosti
batérie, je potrebné zakúpiť novú batériu u autorizovaného predajcu
tohto notebooku. Pretože batérie majú aj svoju skladovú životnosť,
neodporúča sa kupovať batérie za účelom skladovania.
VÝSTRAHA! Z bezpečnostných dôvodov batériu NEVHADZUJTE
do ohňa, NESKRATUJTE kontakty a NESNAŽTE sa batériu
rozmontovať. Ak dôjde k nie bežnej činnosti alebo k poškodeniu
batérie, ktoré bolo spôsobné nárazom, notebook vypnite a
spojte sa s autorizovaným servisným strediskom.
Návod na obsluhu notebooku
33
Zapnutie notebooku
Ak notebook zapnete, na obrazovke sa objaví hlásenie oznamujúce
skutočnosť, že notebook je zapnutý. Ak je to potrebné, jas nastavte
pomocou aktivačných klávesov. Ak potrebujete spustiť nastavenie
BIOS, za účelom nastavenia alebo úpravy konfigurácie systému,
počas zavádzania stlačte tlačidlo [F2], čím vstúpite do nastavenia
pre BIOS. Ak v rámci úvodnej obrazovky stlačíte [Tab], budete môcť
vidieť štandardné informácie pre zavedenie operačného softvéru,
ako je napríklad verzia BIOS. Stlačením [ESC] sa dostanete do menu
pre zavádzanie operačného softvéru s možnosťami pre zavedenie
operačného softvéru z dostupných mechaník.
Po zapnutí napájania a pred začatím zavádzania operačného
softvéru bude panel displeja blikať. Ide o súčasť testovacieho
programu notebooku a nejde o problém displeja.
Aby ste ochránili mechaniku pevného disku, vždy po vypnutí
vyčkajte do opätovného zapnutia notebooku aspoň 5 minút.
Notebook, ktorý je pripojený do elektrickej siete, neprenášajte a
ani ho nezakrývajte materiálmi (ako je napríklad brašna), ktoré
by mohli znížiť obeh vzduchu.
Samotestovanie pri zapnutí (POST)
Po zapnutí najprv notebook prejde sériou softvérom riadených
diagnostických testov nazývaných ‘samotestovanie pri zapnutí
(POST)‘. Softvér riadiaci POST je nainštalovaný ako trvalá súčasť
stavby notebooku. POST obsahuje záznam o hardvérovej
konfigurácii notebooku, ktorý sa používa na vykonanie
diagnostického testu systému. Tento záznam sa vytvára pomocou
programu pre nastavenie BIOS. Ak POST zistí rozdiel medzi
záznamom a existujúcim hardvérom, dôjde k zobrazeniu hlásenia
navádzajúceho k opraveniu konfliktu spustením programu pre
nastavenie BIOS. Vo väčšine prípadov by mal byť záznam pri
obdržaní notebooku správny. Po ukončení testu sa môže zobraziť
hlásenie “Žiadny operačný systém nebol nájdený”, a to v prípade,
ak bol pevný disk predbežne zaťažovaný bez operačného systému.
Toto hlásenie znamená, že pevný disk bol zistený správne a je
pripravený na inštaláciu nového operačného systému.
34
Návod na obsluhu notebooku
Technológa vlastného monitorovania a ohlasovania
S.M.A.R.T. (Technológia vlastného
monitorovania ohlasovania)
kontroluje mechaniku pevného
disku počas POST a v prípade, ak
pevný disk potrebuje vykonanie
servisnej údržby, odošle výstražné
hlásenie. Ak sa počas zavádzania
operačného softvéru zobrazí
akékoľvek výstražné hlásenie
týkajúce sa kritickej mechaniky
pevného disku, okamžite
vykonajte zálohovanie svojich
údajov a spustite program
kontroly disku, ktorý je súčasťou
Windows. Spustenie programu
kontroly disku, ktorý je súčasťou Windows: Kliknite na Start (Štart)
> zvoľte Computer (Počítač) > kliknite pravým tlačidlom na ikonu
pevného disku > zvoľte Properties (Vlastnosti) > kliknite na záložku
Tools (Nástroje) > kliknite na Check Now (Skontrolovať teraz) >
kliknite Start (Štart). Omnoho účinnejšie preskúmanie a vykonanie
opráv vykonáte, ak zvolíte “Scan...sectors (Preskúmať ... sektory)“. V
takom prípade však bude proces pomalší.
Ak sa výstražné hlásenia aj naďalej zobrazujú počas zavádzania
operačného softvéru a po spustení pomocného programu na
kontrolu disku, mali by ste svoj notebook zaniesť do servisného
strediska. Ďalšie používanie by mohlo spôsobiť stratu údajov.
Návod na obsluhu notebooku
35
Kontrola výkonu batérie
Systém batérie obsahuje v rámci prostredia Windows štandard
modernej batérie, ktorý umožňuje batérii presne oznamovať
hodnotu jej zostávajúceho nabitia. Úplne nabitá batéria poskytuje
pre notebook niekoľko hodín pracovného výkonu. Avšak presné
číslo sa mení v závislosti na tom, ako využívate funkcie úspory
energie, v závislosti na vašich pracovných návykoch, CPU, veľkosti
systémovej pamäte a veľkosti panela displeja.
Tu zobrazené zobrazenia obrazovky predstavujú iba príklady a
nemusia odrážať to, čo vidíte v rámci vášho systému.
V prípade nedostatočného nabitia batérie budete varovaní.
Ak budete pokračovať v ignorovaní varovaní týkajúcich sa
nedostatočného nabitia batérie, notebook môže prejsť do
režimu dočasného zastavenia (prednastavenie Windows používa
STR).
Kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu
batérie
Umiestnite kurzor na ikonu batérie bez
sieťového adaptéra.
Kliknite ľavým tlačidlom myši na ikonu
batérie
Umiestnite kurzor na ikonu batérie bez
sieťového adaptéra.
Pozastavenie RAM (STR) netrvá dlho počas doby, kedy dôjde k
vyčerpaniu batérie. Pozastavenie disku (STD) nie je to isté, ako
vypnutie napájania. STD vyžaduje malú hodnotu napájania
a zlyhá v prípade, že žiadne napájanie nie je k dispozícii, a to
vzhľadom k úplnému vybitiu batérie, alebo ak neexistuje žiadne
napájanie (napríklad odpojenie ako sieťového adaptéra, tak aj
batérie).
36
Návod na obsluhu notebooku
Nabíjanie batérie
Pred používaním batérie na cestách je potrebné batériu nabiť.
Nabíjanie batérie začne akonáhle notebook pomocou sieťového
adaptéra pripojíte k externému napájaniu . Pred prvým použitím
batériu úplne nabite. Novú batériu je potrebné úplne nabiť pred
odpojením notebooku od externého napájania. Ak je notebook
vypnutý, nabíjanie batérie trvá niekoľko hodín; ak je notebook
zapnutý, nabíjanie batérie trvá dvakrát dlhšie. Svetlo nabíjania
batérie zhasne po nabití batérie.
Batéria sa začne nabíjať akonáhle nabitie batérie poklesne pod
hodnotu nabitia rovnajúcu sa 95%. Tým sa zabráni častému
nabíjaniu batérie. Minimalizovanie počtu cyklov nabíjania
pomôže predĺžiť životnosť batérie.
Nabíjanie batérie sa zastaví ak je teplota veľmi vysoká, alebo ak
je napätie batérie veľmi vysoké.
Nenechávajte batériu vybiť sa. Batéria sa časom vybije. Ak
batériu nepoužívate, je potrebné ju raz za tri mesiace nabiť, aby
sa predĺžila jej obnovovacia kapacita. V opačnom prípade môže
dôjsť k zlyhaniu nabíjania.
Návod na obsluhu notebooku
37
Voľby pre napájanie
Sieťovým vypínačom zapnete
(ON) a vypnete (OFF) notebook
alebo notebook prepnete do
režimu spánku alebo hybernácie.
Aktuálne funkcie sieťového
spínača dokážete prispôsobiť vo
Windows Control Panel (Ovládací
panel Windows). „Power Options
(Možnosti napájania).“
Ďalšie možnosti ako „Switch User (Prepnúť užívateľa), Restart
(Reštartovať), Sleep (Spánok), alebo Shut Down (Vypnúť),” získate
kliknutím hrotom šípky na ikonu zámku.
Reštartovanie a opätovné zavedenie
Po vykonaní zmien v operačnom systéme vám bude prikázané
reštartovať systém. V rámci niektorých inštalačných procesov sa
zobrazia dialógové okná umožňujúce reštartovanie. Manuálne
reštartovanie systému vykonáte stlačením tlačidla Štart Windows.
Následne zvoľte Vypnúť a následne Reštartovať.
Aby ste ochránili pevný disk, pred opätovným zapnutím vyčkajte
aspoň 5 sekúnd od vypnutia.
38
Návod na obsluhu notebooku
Núdzové vypnutie
V prípade, ak nedokážete svoj operačný systém správne vypnúť
alebo reštartovať, existuje ďalší spôsob vypnutia notebooku:
•
Podržte sieťový vypínač
počas doby dlhšej ako 4
sekundy, alebo.
Núdzové vypnutie nepoužívajte počas zapisovania údajov, v
opačnom prípade dôjde k strate alebo k zničeniu údajov.
Návod na obsluhu notebooku
39
Režim správy napájania
Notebook má množstvo automatických alebo nastaviteľných funkcií
úspory energie, ktoré môžete využívať pre predĺženie životnosti batérie
a kvôli zníženiu celkových prevádzkových nákladov (TCO). Niektoré z
týchto funkcií dokážete ovládať prostredníctvo menu Napájanie (Power),
ktoré sa nachádza v nastaveniach BIOS. Nastavenia pre správu napájania
ACPI sa vykonávajú v rámci operačného systému. Funkcie pre správu
napájania sú navrhnuté tak, aby ušetrili čo najviac elektrickej energie, a to
prepnutím prvkov do režimu nízkej spotreby energie tak často, ako je to
len možné, avšak pri umožnení plnej funkčnosti v prípade potreby.
Spánok a hybernácia
Nastavenia týkajúce sa správy
napájania je možné nájsť vo
Windows > Control Panel
(Ovládací panel) > Power
Options (Možnosti napájania).
V systémových nastaveniach
dokážete zadefinovať
“Sleep (Spánok)/Hibernate
(Hybernácia)” alebo “Shut Down
(Vypnutie)” pre prípad zatvorenie panelu displeja alebo stlačenie
sieťového tlačidla. “Sleep (Spánok)” a “Hibernate (Hybernácia)” šetrí
elektrickú energiu v prípade, ak sa notebook nepoužíva, a to vypnutím
určitých prvkov. Ak svoju prácu obnovíte, váš posledný stav (napríklad
dokument narolovaný do polovice alebo e-mail napísaný do polovice) sa
objaví tak, ako keby ste vôbec od práce neodišli. “Vypnutie (Shut down)”
zatvorí všetky aplikácie a systém sa opýta, či si želáte uložiť neuloženú
prácu.
40
Návod na obsluhu notebooku
Režim Sleep (Spánok) je totožný
s pozastavením RAM (STR). Táto
funkcia uloží vaše aktuálne údaje
a stav do pamäte RAM a mnoho
prvkov vypne. Pretože pamäť RAM
je nestála, na podržanie (obnovenie)
údajov potrebuje energiu. Kliknite
na tlačidlo Windows a hrotom šípky
vedľa ikony zámku, čím uvidíte túto
možnosť. Pre aktiváciu tohto režimu môžete použiť aj klávesovú skratku
[Fn F1]. Obnovenie vykonáte stlačením ktoréhokoľvek klávesu okrem
[Fn]. (POZNÁMKA: Indikátor napájania bude v tomto režime blikať.)
Režim Hibernate (Hybernácia) je totožný s pozastavením disku
(STD) a vaše aktuálne údaje a stav uloží na pevný disk. Jeho
zavedením nie je nutné pamäť RAM pravidelne obnovovať a zároveň
aj spotreba energie je vo veľkej miere znížená. Napájanie však nie
je úplne eliminované, pretože určité budené prvky ako napríklad
LAN musia byť elektrickou energiou napájané. Režim “Hibernate
(Hybernácia)” ušetrí v porovnaní s režimom “Sleep (Spánok)” viac
elektrickej energie. Kliknite na tlačidlo Windows a hrotom šípky
vedľa ikony zámku, čím uvidíte túto možnosť. Obnovenie vykonáte
stlačením tlačidla pre zapnutie. (POZNÁMKA: Indikátor napájanie
bude v tomto režime vypnutý.)
Návod na obsluhu notebooku
41
Regulácia teplotného výkonu
Existujú tri metódy regulácie teplotného výkonu slúžiace na
reguláciu teplotného stavu notebooku. Tieto ovládače teplotného
výkonu nemôžu byť nakonfigurované užívateľom a mali by byť
známe pre prípad, ak notebook prejde do týchto teplotných stavov.
Nasledujúce teploty predstavujú teploty skrinky (nie jednotky
centrálneho procesora (CPU).
•
•
•
42
Ventilátor sa zapne za účelom aktívneho chladenia ak teplota
dosiahne bezpečnú hornú hranicu.
Jednotka centrálneho procesora (CPU) zníži z dôvodu pasívneho
chladenia rýchlosť v prípade, ak teplota presiahne bezpečnú
hornú hranicu.
Systém sa z dôvodu kritického chladenia vypne ak teplota
presiahne maximálnu bezpečnú hornú hranicu.
Návod na obsluhu notebooku
Funkcie špeciálnej klávesnice
Klávesové skratky
V nasledujúcom odseku sú zadefinované
skrátené príkazy na klávesnici prenosného
počítača. K príkazom budete mať prístup, keď
najskôr stlačíte a podržíte funkčný kláves a
následne súčasne stlačíte kláves s príkazom.
Umiestnenia aktivačných klávesov na funkčných klávesoch
sa môžu líšiť v závislosti od modelu, avšak funkcie by mali byť
rovnaké. Namiesto funkčných klávesov sledujte ikony.
Ikona "Zz" (f1): Zavádza režim dočasného pozastavenia (buď
zastavenie RAM alebo zastavenie disku, a to v závislosti od
nastavenia tlačidla pre spánok v rámci nastavenia spravovania
napájania).
Rozhlasová veža (f2): Iba v prípade modelov s možnosťou
bezdrôtového pripojenia: Zapína alebo vypína bezdrôtovú
LAN alebo Bluetooth (na vybraných modeloch) pomocou
obrazovkového displeja. V prípade aktivovania sa rozsvieti
zodpovedajúci indikátor bezdrôtového pripojenia. Pre
používanie bezdrôtovej LAN alebo Bluetooth je potrebné
vykonať nastavenia Windows.
Ikona západu slnka (f5): Znižuje jas displeja
Ikona východu slnka (f6): Zvyšuje jas displeja
Ikona LCD (F7): Zapína a vypína panel displeja. Pomocou
tohto klávesu dôjde k roztiahnutiu plochy obrazovky (v prípade
niektorých modelov), čím dôjde k vyplneniu celého displeja
počas používania režimov s nízkym rozlíšením.
Ikony LCD/Monitor (f8): Prepína medzi LCD displejom
notebooku a externým sériovo zapojeným monitorom: Iba
LCD -> Iba CRT (Externý monitor) -> Klonovať LCD + CRT ->
Rozšíriť LCD + CRT. (Táto funkcia nie je funkčná pri 256 farbách;
v rámci Nastavení vlastností displeja zvoľte Vysokú kvalitu
farieb. DÔLEŽITÉ: Externý monitor pripojte pred vykonaním
zavedenia operačného softvéru notebooku.
Návod na obsluhu notebooku
43
Preškrtnutá dotyková plocha (f9): Prepína zamknutie
(zablokovanie) a odomknutie (odblokovanie) dotykovej
plochy. Zablokovanie dotykovej podložky zabráni náhodnému
pohybu kurzora počas písania a najlepšie sa používa s externým
dotykovým nástrojom ako je myš. POZNÁMKA: Na vybraných
modeloch sa medzi tlačidlami na dotykovej ploche nachádza
indikátor, ktorý sa rozsvieti v prípade, ak bude dotyková plocha
ODOMKNUTÁ (odblokovaná) a nebude svietiť v prípade, ak
bude dotyková plocha ZAMKNUTÁ (zablokovaná).
Ikony s reproduktorom (f10):
Zapína a vypína reproduktory (iba v operačnom systéme Windows)
Ikona zníženia hlasitosti reproduktora (f11):
Znižuje hlasitosť reproduktora (iba v operačnom systéme Windows)
Ikona zvýšenia hlasitosti reproduktora (f12):
Zvyšuje hlasitosť reproduktora (iba v operačnom systéme Windows)
fn+A (na vybraných modeloch) Zapína alebo vypína
snímač okolitého osvetlenia
Fn+C: Zapína a vypína funkciu inteligentnej technológie
Splendid. Umožňuje prepínanie medzi rôznymi režimami
vylepšenia farieb displeja s cieľom vylepšenia kontrastu,
jasu, farebného tónu pokožky a nezávislého vylepšenia
farebnej sýtosti pre červenú, zelenú a modrú. Aktuálne
nastavený režim si môžete pozrieť prostredníctvom
obrazovkového displeja (OSD).
fn+V: Zapína softvérovú aplikáciu „Life Frame“.
Power4 Gear Hybrid (Fn + medzerník): Tlačidlom
Power4 Gear+ prepínate úspory napájania v rámci
rôznych režimov úspor napájania elektrickou energiou.
Režimy úspory napájania riadia mnoho aspektov
notebooku s cieľom maximalizovať výkon v závislosti
od doby používania batérie. Použitie alebo odpojenie
sieťového adaptéra automaticky prepne systém na režim
striedavého prúdu a režim napájania batériou. Aktuálne
nastavený režim si môžete pozrieť prostredníctvom
obrazovkového displeja (OSD).
44
Návod na obsluhu notebooku
Klávesy multimediálnych ovládačov
Klávesy multimediálnych ovládačov umožňujú pohodlné ovládanie
multimediálnych aplikácií. V nasledujúcej časti sú zadefinované
funkcie pre každý z klávesov multimediálnych ovládačov
nachádzajúcich sa na notebooku.
Niektoré funkcie ovládacích klávesov sa môžu líšiť v závislosti na
modeli notebooku.
Pre funkcie ovládania CD použite kláves [fn] v kombinácii s
klávesmi so šípkami.
Prehrávanie / pozastavenie prehrávania CD
Ak je prehrávanie CD zastavené, začne sa
prehrávanie CD.
Počas prehrávania CD sa pozastaví prehrávanie CD.
Zastavenie prehrávania CD
Počas prehrávania CD sa zastaví prehrávanie CD.
Prejsť na predchádzajúcu stopu v rámci CD (Presun naspäť)
Počas prehrávania CD disku dôjde k prechodu na
previous (predchádzajúcu) audio skladbu/kapitolu
filmu.
Prejsť na nasledujúcu stopu v rámci CD (Presun
dopredu)
Počas prehrávania CD disku dôjde k prechodu na next
(nasledujúcu) audio skladbu/kapitolu filmu.
Návod na obsluhu notebooku
45
Číslicová klávesnica (na vybraných modeloch)
Číslicová klávesnica je k dispozícii
iba u vybraných modelov
prenosných počítačov. Túto
klávesnicu môžete používať na
zadávanie čísel alebo ako smerové
Stlačením tohto tlačidla
môžete
prepínať medzi používaním
klávesnice ako číslicové
klávesy alebo ako smerové
klávesy.
46
Návod na obsluhu notebooku
Prepínače a indikátory stavu
Tlačidlo
Vzhľad hornej strany sa môže meniť v závislosti od modelu.
Sieťový vypínač
Sieťový vypínač umožňuje ZAPNUTIE a VYPNUTIE napájania
notebooku a obnovenie zo stavu STD. Pomocou vypínača
ZAPNETE alebo VYPNETE notebook. Sieťový vypínač je funkčný
iba v prípade, ak je panel displeja otvorený.
Návod na obsluhu notebooku
47
Indikátory stavu
P55 model
P45 model
Indikátor napájania
Indikátor napájania sa rozsvieti pri zapnutí notebooku a bliká
pomaly v prípade, ak je notebook v režime pozastavenia RAM
(režim spánku). Indikátor nesvieti ak je notebook vypnutý alebo
je v režime pozastavenia disku (Hybernácia).
48
Návod na obsluhu notebooku
Indikátor nabíjania batérie (dvojfareb.)
Dvojfarebné indikátory nabíjania batérie zobrazujú stav nabitia
batérie podľa nasledujúceho:
Neprerušovanie zeleno: nabitie batérie je v rozsahu 95 % až
100 % (pri napájaní striedavým prúdom).
Neprerušovanie oranžovo: nabitie batérie je menej ako 95%
(pri napájaní striedavým prúdom).
Bliká oranžovo: nabitie batérie je menej ako 10% (pri napájaní
striedavým prúdom).
Nesvieti: nabitie batérie je v rozsahu 10 % až 100 % (bez
napájania striedavým prúdom)
Indikátor činnosti mechaniky
Naznačuje, že notebook získava prístup k jednému alebo k
viacerým pamäťovým zariadeniam, akým je napríklad pevný
disk. Blikanie svetla je úmerné dobe prístupu.
Indikátor Bluetooth / bezdrôtovej LAN
Nachádza sa jedine na modeloch so zabudovanou bezdrôtovou
LAN. Ak je zabudovaná bezdrôtová LAN odblokovaná, indikátor
sa rozsvieti. (Je potrebné vykonať nastavenia Windows.)
Indikátor zámku veľkých písmen
Ak svieti, znamená to, že zámok veľkých písmen [Caps Lock]
bol aktivovaný. Zámok veľkých čísel umožňuje písanie veľkých
písmen pomocou niektorých klávesov s písmenami (napr. A, B,
C). Ak svetlo zámku veľkých písmen nesvieti, písané písmená
budú vo forme malých písmen (napr. a, b. c)
Indikátor zámku veľkých písmen
Ak svieti, znamená to, že zámok veľkých písmen [Caps Lock]
bol aktivovaný. Zámok veľkých čísel umožňuje písanie veľkých
písmen pomocou niektorých klávesov s písmenami (napr. A, B,
C). Ak svetlo zámku veľkých písmen nesvieti, písané písmená
budú vo forme malých písmen (napr. a, b. c)
Návod na obsluhu notebooku
49
50
Návod na obsluhu notebooku
4
Používanie notebooku
Dotykový nástroj
Polohovacie zariadenie touchpad, ktoré je v prenosnom počítači
integrované, je citlivé na tlak a neobsahuje žiadne pohyblivé diely.
Aby mohol fungovať s niektorými aplikačnými softvérmi, potrebný
je ešte ovládač zariadenia.
Pravé tlačidlo
(mimo oblasti vyznačenej bodkovanou
čiarou)
Ľavé tlačidlo
(vo vnútri oblasti vyznačenej bodkovanou
čiarou)
DÔLEŽITÉ! Na obsluhu dotykovej podložky nepoužívajte okrem
svojho prsta žiadne iné predmety, pretože by mohlo dôjsť k
poškodeniu povrchu dotykovej podložky.
52
Návod na obsluhu notebooku
Používanie Touchpadu
Touchpad je interaktívne zariadenie, ktoré simuluje funkcie
normálnej myši. Pomocou neho môžete gestami jedného alebo
viacerých prstov pohybovať indikátorom tak, aby ste mohli vyberať
a klikať na položky, otáčať a zväčšovať obrázky, rolovať v zoznamoch,
ako aj ťahať a prepínať medzi oknami.
Posúvanie indikátora
Ak chcete tento indikátor aktivovať, na touchpad môžete kdekoľvek
ťuknúť alebo kliknúť, a potom posúvaním prsta na touchpade
indikátorom pohybujte po obrazovke.
Horizontálne posúvanie
Vertikálne posúvanie
Diagonálne posúvanie
Návod na obsluhu notebooku
53
Obrázky znázorňujúce používanie touchpadu
Ťuknutie - Ťuknutím na touchpad môžete vyberať položky na
obrazovke a otvárať súbory.
Položku vyberte jedným
ťuknutím.
Vybranú položku otvorte
ťuknutím dvakrát.
Kliknutie - Kliknutie na touchpad simuluje funkcie ľavého a pravého
tlačidla myši.
Kliknutie ľavým tlačidlom
Položku vyberte jedným
kliknutím a potom otvorte
kliknutím dvakrát.
Kliknutie pravým tlačidlom
Položku vyberte jedným
kliknutím a preskúmajte jej
ponukové možnosti.
Ťahanie a pustenie - Ťahaním a pustením na touchpade môžete
položky na obrazovke presúvať na nové miesto.
Ťahať
Položku vyberte ťuknutím
dvakrát, a potom ten istý prst
posúvajte bez toho, aby ste ho
odtiahli od touchpadu.
54
Položiť
Položku položte na jej nové
miesto odtiahnutím prsta od
touchpadu.
Návod na obsluhu notebooku
Otáčanie - Gestom štipnutia môžete obrázky na touchpade otáčať
doprava/doľava.
Priložte dva prsty na touchpad, a potom obrázok otáčajte krúživým
pohybom buď doprava, alebo doľava.
Rolovanie - Pomocou dvoch prstov môžete na touchpade rolovať v
zoznamoch vertikálne a horizontálne.
Ak chcete súčasne rolovať, pri pohybe zhora nadol/zľava doprava a
opačne prsty pridržiavajte na okraji touchpadu. Keď je aktivované
rolovanie, indikátor myši sa zmení na dvojitý indikátor so šípkou .
Zväčšenie - Pomocou dvoch prstov môžete na touchpade
veľkosť zobrazenia vybraného obrazu zväčšiť alebo zmenšiť.
Roztiahnutím alebo spojením dvoch prstov môžete obraz zväčšiť
alebo zmenšiť.
Návod na obsluhu notebooku
55
Ťahanie troma prstami - Na touchpade môžete troma prstami
stránky ťahať zľava doprava/zprava doľava. Týmto gestom môžete
tiež prepínať medzi aktívnymi oknami na vašej pracovnej ploche.
Starostlivosť o touchpad
Touchpad je citlivý na tlak. Pri nesprávnej starostlivosti sa môže
ľahko poškodiť. Vezmite na vedomie nasledovné bezpečnostné
opatrenia.
• Zabezpečte, aby touchpad neprichádzal do kontaktu s nečistotami,
tekutinami alebo tukom.
• Touchpadu sa nedotýkajte so špinavými a vlhkými prstami.
• Na touchpad alebo na jeho tlačidlá neklaďte ťažké predmety.
• Zabráňte poškrabaniu touchpadu nechtami na prstoch alebo ťažkými predmetmi.
Touchpad reaguje na pohyb a nie na silu. Na jeho povrch
sa nemusí ťukať. Schopnosť touchpadu reagovať sa nezvýši
príliš silným ťuknutím. Touchpad najlepšie reaguje na ľahké
zatlačenie.
56
Návod na obsluhu notebooku
Automatické zablokovanie touchpadu
Keď je pripojená externá USB myš, touchpad môžete automaticky
zablokovať.
Ak chcete touchpad zablokovať:
1.Vojdite do možnosti Ovládací panel. Nastavenia zmeňte na
Veľké ikony, a potom vyberte možnosť Myš.
2.
Vyberte zložku ELAN .
3.Zaškrtnite políčko s možnosťou Zablokovať pri zapojení
externého polohovacieho zariadenia.
4. Na uloženie aktuálnych zmien vyberte možnosť Použiť,
alebo zmeny uložte vybratím možnosti OK , a potom
ukončite.
Návod na obsluhu notebooku
57
Pamäťové zariadenia
Pamäťové zariadenia umožňujú notebooku načítať alebo zapísať
dokumenty, obrázky a ostatné súbory na rôzne zariadenia pre
uloženie údajov do pamäte.
Optická mechanika (na vybraných modeloch)
Vloženie optického disku
1. Kým je napájanie notebooku zapnuté, stlačte tlačidlo pre
vysunutie mechaniky. Zásobník sa čiastočne vysunie.
2. Jemne vytiahnite predný panel mechaniky a zásobník úplne
vytiahnite. Dávajte si pozor, aby ste sa nedotkli šošoviek CD
mechaniky a ostatných mechanizmov. Presvedčte sa, že sa pod
zásobník mechaniky nedostanú žiadne prekážky, ktoré by ju
mohli upchať.
58
Návod na obsluhu notebooku
3. Disk držte za okraje tak, aby jeho strana s potlačou smerovala
nahor. Zatlačte na obe strany stredného otvoru disku tak, aby sa
disk zachytil o hrdlo. V prípade správneho uloženia by malo
byť hrdlo vyššie ako disk.
Disk založte úplne na stredný čap, aby bol chránený pred
poškriabaním.
Návod na obsluhu notebooku
59
4. Pomaly zatlačte zásobník mechaniky dovnútra. Mechanika
začne načítavať obsah (TOC) disku. Ak sa mechanika zastaví,
disk je pripravený na používanie.
Počas snímania údajov je normálne, keď v optickej mechanike
počuť otáčanie alebo vibrovanie. Ak chcete znížiť vibrácie,
prenosný počítač používajte na rovnej ploche a na optický disk
nelepte žiadne štítky.
Vybratie optického disku
Vysuňte zásobník a jemne vypáčte okraj disku smerom nahor, a to
pod uhlom, ktorý umožní vybratie disku z hrdla.
Skutočné umiestnenie
môže byť pre každý
model iné.
60
Návod na obsluhu notebooku
Núdzové vysunutie
Núdzové vysunutie sa nachádza v otvore na optickej mechanike a
používa sa na vysunutie zásobníka optickej mechaniky v prípade, ak
elektronické vysunutie zlyhá. Núdzové vysunutie nepoužívajte ako
náhradu elektronického vysunutia.
Dávajte pozor na to, aby ste nepichli do indikátora činnosti,
ktorý sa nachádza na tom istom mieste.
Prehrávanie zvukových alebo obrazových súborov
Optické mechaniky vám poskytujú prostriedok na prístup k dátovým
súborom a prehrávanie digitálnych súborov, ako sú zvukové a
obrazové súbory. Na podporu vyšších formátov diskov, ako sú disky
DVD a Blu-ray, budete potrebovať špecifický typ optickej mechaniky.
Na otvorenie špecifického prehrávača médií, ktorý otvára zvukové
alebo obrazové súbory, môžete byť vyzvaní v závislosti na vašom
optickom disku a jeho inštalovanom softvéri. Keď je súbor otvorený,
nastavenie hlasitosti môžete upraviť pomocou klávesových skratiek
a ikon This Notebook PC (Tento prenosný počítač) alebo Speaker
(Reproduktor) na pracovnej ploche.
Návod na obsluhu notebooku
61
Čítačka pamäťových kariet
V tomto prenosnom počítači je vstavaný otvor pre čítačku
pamäťových kariet formátu SD, ktorá používa vnútornú
širokopásmovú zbernicu PCI.
Pamäťová karta sa musí zakúpiť samostatne.
Kompatibilita s pamäťovými kartami sa líši v závislosti od
modelu prenosného počítača a technických parametrov
pamäťovej karty. Technické parametre pamäťových kariet
sa neustále menia, takže kompatibilita sa môžu zmeniť bez
upozornenia.
SD
Kartu nikdy nevyberajte počas alebo ihneď po načítaní,
kopírovaní, formátovaní alebo vymazaní údajov z karty, pretože
môže dôjsť ku strate údajov.
Aby ste zabránili strate údajov, pred vybratím pamäťovej karty
použite príkaz „Safely Remove Hardware and Eject Media”
nachádzajúci sa na lište úloh.
62
Návod na obsluhu notebooku
Sieťové pripojenie
Váš prenosný počítač vám umožní pripojiť sa na internet a do ďalších
sietí pomocou nasledovných káblových a bezdrôtových pripojení do
sieti.
Káblové pripojenia do sieti
Tento prenosný počítač podporuje káblové pripojenia do sieti
pomocou technológií Fast/Gigabit Ethernet (1 000 BASE-TX) a Twisted
Pair Ethernet.
Keď sa používa technológia Fast (1 000 BASE-TX) alebo Gigabit
Ethernet, musíte používať sieťový kábel kategórie 5 alebo lepší s
dvoma stočenými vodičmi. Ak máte v pláne spustiť rozhranie pri
rýchlosti 100/1 000 Mbps, musí byť pripojené do rozbočovača 100
BASE-TX/1000 BASE-T.
Keď sa používa technológia Twisted Pair Ethernet (10Base-T), musia sa
používať dva stočené vodiče kategórie 3, 4 alebo 5. V tomto prenosnom
počítači je podporovaná technológia 10/100 Mbps Full-Duplex, ale
vyžaduje sa pripojenie do sieťového prepínacieho rozbočovača so
zapnutou možnosťou „Duplex" (Obojsmerný prenos). Predvolené
nastavenie softvéru používa najrýchlejšie nastavenie, takže zo strany
používateľa nie je potrebný žiadny zásah.
Návod na obsluhu notebooku
63
Točený dvojžilový kábel
Kábel, ktorý sa používa na pripojenie karty Ethernet k hostiteľovi
(vo všeobecnosti ide o sieťový rozbočovač alebo prípojku), sa
nazýva priamy točený dvojžilový Ethernet (TPE) kábel. Koncové
konektory sa nazývajú aj konektory RJ-45 a nie sú kompatibilné s
telefónnymi konektormi RJ-11. Ak spájate spolu dva počítače bez
sieťového rozbočovača medzi nimi, je potrebné použiť krížový LAN
kábel (model s rýchlym Ethernetom). (Modely Gigabit podporujú
automatické kríženie a preto krížový LAN kábel je v tomto prípade
voliteľný.)
Príklad notebooku pripojeného k sieťovému rozbočovaču alebo
sieťovej prípojke pre použitie v spojení so zabudovaným ovládačom
Ethernet.
Notebook PC
Sieťový kábel s konektormi
typu RJ-45
Sieťový rozbočovač
64
Návod na obsluhu notebooku
Pripojenia do bezdrôtovej sieti
Bezdrôtová sieť LAN (WLAN)
WLAN vstavaný v tomto prenosnom počítači je kompaktný a
ľahko použiteľný bezdrôtový adaptér Ethernet, ktorý vyhovuje
štandardu IEEE 802.11. Tento adaptér zabezpečuje rýchly prenos
dát prostredníctvom technológií Direct Sequence Spread Spectrum
(DSSS) a Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) vo
frekvenčných pásmach 2,4 GHz/5 GHz.
Vstavaný WLAN je spätne kompatibilný so staršími štandardmi
IEEE 802.11. Ak chcete zaistiť efektívne zabezpečenie bezdrôtovej
komunikácie, voliteľná vstavaná bezdrôtová sieť LAN sa dodáva
so šifrovaním 64-bitového/128-bitového Wired Equivalent Privacy
(WEP) a funkciami Wi-Fi Protected Access (WPA) (Chránený vstup).
Kvôli bezpečnosti NEVYKONÁVAJTE pripojenie k
nezabezpečenej sieti; v opačnom prípade môže byť prenos
informácií bez zakódovania viditeľný pre ostatných.
Používanie pripojenia do siete WLAN
1. V prípade potreby zapnite
funkciu Bezdrôtové pomocou
niektorej z nasledujúcich
možností:
+
a. Stlačte tlačidlo
, kým sa nezobrazia
ikony LAN a Bluetooth (vo
vybraných modeloch). Ak
chcete aktivovať funkciu
WLAN, kliknite na ikonu
WLAN.
Ikona WLAN
Ikona Bluetooth
b. V správovej oblasti
operačného systému
Windows® dvakrát kliknite
na ikonu Bezdrôtový
ovládací panel a vyberte
ikonu WLAN.
Návod na obsluhu notebooku
65
2. V správovej oblasti systému
Windows®
kliknite na
ikonu Bezdrôtové pripojenie
do siete.
3. Vyberte bezdrôtové
prístupové miesto, do
ktorého sa chcete pripojiť,
a potom kliknite na tlačidlo
Connect (Pripojiť).
Pokiaľ nedokážete nájsť
požadovaný prístupový
bod, kliknite na ikonu
Obnoviť v pravom
hornom rohu a opätovne
vykonajte obnovenie
a vyhľadanie v rámci
zoznamu.
4. Možno bude potrebné, aby ste počas pripojenia zadali heslo.
5. Po nadviazaní pripojenia sa v zozname zobrazí pripojenie a v
správovej oblasti operačného systému Windows® môžete vidieť
ikonu bezdrôtovej siete
.
66
Návod na obsluhu notebooku
Používanie režimu Ad-hoc (Pre tento prípad) a režimu
Infrastructure (Infraštruktúra)
Vstavaný WLAN v tomto prenosnom počítači je tiež klientský
adaptér, ktorý vám pri pripájaní do siete umožní používať režimy Adhoc (Pre tento prípad) a Infrastructure (Infraštruktúra).
Aby sa mohli tieto režimy používať, vo všetkých zariadeniach
musia byť nainštalované voliteľné bezdrôtové adaptéry LAN
802.11.
Pred používaním režimu Pre tento prípad alebo Infraštruktúra
zapnite funkciu WLAN vo vašom prenosnom počítači.
Režim Pre tento prípad
Režim Pre tento prípad umožňuje pripojiť prenosný počítač
do iného prenosného alebo stolného počítača bez nutnosti
nastavenia prístupového miesta. Tento režim umožňuje zdieľať
súbory a pripojenie na internet do vzdialenosti 30 metrov.
Používanie režimu Pre tento prípad:
1. V správovej oblasti operačného systému Windows® kliknite
na ikonu Bezdrôtová sieť
a potom kliknite na možnosť
Open Network Sharing Center (Otvoriť Centrum
zdieľania sietí).
2. V dialógovom okienku Network and Sharing Center (Sieť
a Centrum zdieľania) kliknite na možnosť Setup a new
connection or network (Nastaviť nové pripojenie alebo
sieť).
3. Vyberte možnosť Setup a wireless ad hoc (computerto-computer) network (Nastaviť bezdrôtovú sieť ad
hoc (medzi počítačmi)) a potom kliknite na tlačidlo Next
(Ďalej).
4. Na dokončenie procesu nastavenia postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
Návod na obsluhu notebooku
67
Režim infraštruktúry
Režim infraštruktúry umožňuje, aby sa notebook a ostatné
bezdrôtové zariadenia pripojili k bezdrôtovej sieti vytvorenej
prístupovým bodom (AP) (predáva sa samostatne). Tento bod
poskytuje centrálne spojenie pre bezdrôtových klientov a
umožňuje ich vzájomnú komunikáciu alebo ich komunikáciu s
drôtovou sieťou.
Používanie režimu Infraštruktúra:
1. V správovej oblasti operačného systému Windows® kliknite
na ikonu Bezdrôtová sieť
a potom kliknite na možnosť
Open Network Sharing Center (Otvoriť Centrum
zdieľania sietí).
2. V dialógovom okienku Network and Sharing Center (Sieť
a Centrum zdieľania) kliknite na možnosť Setup a new
connection or network (Nastaviť nové pripojenie alebo
sieť).
3. Vyberte možnosť Set Up a Network (Nastaviť sieť) a
potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
4. Na dokončenie procesu nastavenia postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
68
Návod na obsluhu notebooku
Bezdrôtové pripojenie pomocou Bluetooth (na
vybraných modeloch)
Bluetooth umožňuje prístup k ďalším zariadeniam, ako sú prenosné
počítače, stolné počítače, tablety a mobilné telefóny, v ktorých je
tiež aktivované Bluetooth. Pomocou pripojenia Bluetooth si môžete
uľahčiť prenosy súborov, používanie mobilných telefónov ako
aktívny bod na pripojenie do internetu a zdieľať pripojenia do siete s
inými zariadeniami.
Ak váš notebook nebol dodaný so zabudovaným Bluetooth, je
pre používanie Bluetooth potrebné pripojiť modul USB alebo
modul ExpressCard Bluetooth.
Používanie pripojenia Bluetooth
Na pridanie väčšiny zariadení Bluetooth a zriadenia spárovaného
pripojenia na prenosy dát môžete postupovať podľa nasledujúcich
krokov.
1. V prípade potreby zapnite
funkciu Bezdrôtové pomocou
niektorej z nasledujúcich
možností:
+
a. Stlačte tlačidlo
, kým sa nezobrazia
ikony LAN a Bluetooth (vo
vybraných modeloch). Ak
chcete aktivovať funkciu
WLAN, kliknite na ikonu
WLAN.
Ikona WLAN
Ikona Bluetooth
b. V správovej oblasti
operačného systému
Windows® dvakrát kliknite
na ikonu Bezdrôtový
ovládací panel a vyberte
ikonu WLAN.
Návod na obsluhu notebooku
69
2. S správovej oblasti
operačného systému
Windows® kliknite pravým
tlačidlom na ikonu Bluetooth
a potom vyberte možnosť
Add a device (Pridať
zariadenie).
3. V zozname zvoľte zariadenie s
aktívnou funkciou Bluetooth
a kliknite na Ďalej.
4. Zadajte zabezpečovací kód
pre Bluetooth pre svoje
zariadenie a začnite párovanie.
5. Nastavenie dokončíte
kliknutím na tlačidlo Close
(Zatvoriť).
70
Návod na obsluhu notebooku
Nabíjačka USB Charger+
Pomocou nabíjačky USB Charger+ môžete nabíjať mobilné
zariadenia cez nabíjací port USB v prenosnom počítači ASUS.
Nabíjačka USB Charger+ je dostupná vo vašom nabíjacom porte
USB 3.0.
USB Charger+ is available in your USB 3.0 charge port.
Okamžité zapnutie
Okamžité zapnutie je štandardná funkcia vo vašom prenosnom
počítači ASUS, ktorá umožňuje šetriť energiou batérie, zatiaľ čo váš
prenosný počítač je v režime hlbokého spánku (Deep S3). Ukazuje
tiež, ako dlho môže byť prenosný počítač zapnutý v pohotovostnom
režime pomocou týchto dvoch úsporných režimov: Režim Výkon a
Režim pre úsporu batérie.
Deep S3 je technológia, ktorá umožňuje ušetriť viac energie z
batérie, keď je váš prenosný počítač ASUS v​​ režime spánku.
Doba pohotovostného režimu sa líši podľa zostávajúcej kapacity
batérie, modelu počítača, konfigurácie a prevádzkových
podmienok vášho prenosného počítača.
Režim Výkon
Režim Výkon je v prenosnom
počítači štandardne aktivovaný.
Systému umožňuje vrátiť sa do
posledného funkčného stavu v
priebehu dvoch sekúnd a to aj
vtedy, keď váš prenosný počítač
prešiel do režimu hlbokého
spánku.
Návod na obsluhu notebooku
71
Režim pre úsporu batérie
Režim pre úsporu batérie umožňuje
dlhšie doby pohotovostného
režimu, čím sa predĺži výdrž batérie
až na tridsať (30) dní alebo viac.
Keď aktivujete túto funkciu, systém
sa môže vrátiť do posledného
funkčného stavu už za sedem
sekúnd štyri hodiny po tom, ako váš
prenosný počítač prešiel do režimu
hlbokého spánku.
Používanie Smart Logon pri okamžitom zapnutí
Smart Logon umožňuje používať
funkciu rozpoznania tváre pre
rýchle prihlásenie sa bez zadania
používateľského mena a hesla.
Ak chcete túto funkciu aktivovať,
kliknite na ikonu Smart Logon a
potom postupujte podľa pokynov
na obrazovke.
72
Návod na obsluhu notebooku
P
Príloha
Voliteľné príslušenstvo
Nasledujúce položky sa v prípade potreby dodávajú ako voliteľné
položky a dopĺňajú váš notebook.
USB rozbočovač (voliteľný)
Pripojenie voliteľného USB rozbočovača zvýši počet USB portov a vy
budete mať možnosť pomocou jedného kábla rýchlo pripojiť alebo
odpojiť akékoľvek periférie podporujúce USB
Disk pomocnej pamäte s podporou USB
Disk pomocnej pamäte s podporou USB predstavuje voliteľnú
položku, ktorá poskytuje niekoľko stoviek megabajtov, vyššie
prenosové rýchlosti a vyššiu trvanlivosť. Pri používaní v spojení so
súčasnými operačnými systémami nie sú potrebné žiadne ovládače.
Disketová mechanika s podporou USB
Voliteľná disketová mechanika s rozhraním USB dokáže pojať
štandardnú disketu o veľkosti 1,44 MB (alebo 720 KB) a 3,5 palcov.
Aby ste zabránili chybám systému, pred odpojením disketovej
mechaniky s podporou USB používajte Windows „Bezpečné
odpojiť hardvér“ na lište úloh. Disketu pred prepravou
notebooku vyberte, čím zabránite poškodeniu spôsobenému
nárazmi.
Voliteľné pripojenia (pokračovanie)
V prípade potreby je možné nasledujúce položky zakúpiť od iných
dodávateľov / predajcov.
Klávesnica a myš podporujúce USB
Pripojenie externej klávesnice podporujúcej USB umožní
pohodlnejšie zadávanie údajov. Pripojenie externej myši
podporujúcej USB umožní pohodlnejšiu navigáciu v rámci
Windows. Ako externá klávesnica podporujúca USB, tak aj externá
myš, budú pracovať simultánne s klávesnicou a myšou zabudovanou
v notebooku.
Pripojenie tlačiarne
Na ktoromkoľvek USB porte alebo USB rozbočovači je možné
simultánne používať jednu alebo viac tlačiarní s podporou USB.
P-2
Návod na obsluhu notebooku
Operačný systém a softvér
Tento notebook môže svojim užívateľom (je to teritoriálne
podmienené) ponúkať možnosť vopred nainštalovaného
operačného systému Microsoft Windows. Možnosti a jazyky budú
teritoriálne podmienené. Stupne hardvérovej a softvérovej podpory
sa môžu líši na základe nainštalovaného operačného systému.
Stabilitu a kompatibilitu iných operačných systémov nemožno
zaručiť.
Podporný softvér
Tento notebook je dodávaný s podporným CD nosičom, ktorý
obsahuje BIOS, ovládače a aplikácie pre aktivovanie funkcií hardvéru,
rozšírenie funkčnosti, pomoc pri spravovaní notebooku, alebo
pridanie funkčnosti, ktorú neposkytuje pôvodne nainštalovaný
operačný systém. Ak je potrebné vykonať aktualizácie alebo vymeniť
podporný CD nosič, spojte sa so svojim predajcom a požiadajte
ho o adresy internetových stránok z ktorých je možné stiahnuť si
jednotlivé ovládače a pomocné programy.
Podporný CD nosič obsahuje všetky ovládače, pomocné programy
a softvér pre všetky obľúbené operačné systémy, a to vrátane tých,
ktoré neboli vopred nainštalované. Podporný CD nosič neobsahuje
vlastný operačný systém. Podporný CD nosič je potrebný aj vtedy,
ak bol notebook dodaný ako predbežne nakonfigurovaný. CD preto
obsahuje dodatočný softvér, ktorý predbežná inštalácia vykonaná
počas výroby neobsahuje.
Obnovovacie CD nie je súčasťou a obsahuje obraz pôvodného
operačného systému, ktorý bol na pevný disk nainštalovaný počas
výroby. Obnovovacie CD poskytuje riešenie pre celkové obnovenie,
ktoré rýchlo obnoví operačný systém notebooku do jeho pôvodného
prevádzkového stavu, a to v prípade ak je pevný disk v dobrom
prevádzkovom stave. Ak potrebujete takéto riešenie, spojte sa so
svojim predajcom.
Niektoré z prvkov notebooku a niektoré jeho funkcie nemusia by
funkčné Dokiaľ nenainštalujete ovládače zariadení a pomocné
programy.
Návod na obsluhu notebooku
P-3
Odstraňovanie porúch
Táto časť popisuje niektoré bežné problémy a možné riešenia
pre váš prenosný počítač.
Drive disk optik tidak dapat membaca atau menulis disk.
•
•
•
Aktualizujte BIOS na jeho najnovšiu verziu a pokúste sa o
načítanie/zápis opäť.
Ak aktualizácia BIOS nepomáha, vyskúšajte disk lepšej kvality a
pokúste sa o načítanie/zápis opäť.
Ak problém pretrváva, spojte sa so svojim miestnym servisným
strediskom a o pomoc požiadajte technika.
Systém sa nemôže obnoviť z režimu spánku alebo z režimu
dlhodobej nečinnosti.
•
•
•
Odinštalujte aktualizované súčasti (RAM, HDD, WLAN, BT), ak tie
boli nainštalované po zakúpení.
Ak to nie je tento prípad pokúste sa systém obnoviť do stavu
skoršieho dátumu.
Ak problém pretrváva, pokúste sa o obnovu systému pomocou
obnovovacej časti alebo DVD.
je potrebné, aby ste pred obnovovaním vykonali zálohu
všetkých svojich údajov na inom mieste.
•
Ak problém pretrváva, spojte sa so svojim miestnym servisným
strediskom a o pomoc požiadajte technika.
Funkcia Klávesová skratka je zablokovaná.
Pomocou CD vykonajte opätovnú inštaláciu ovládača “ATK0100”
alebo na inštaláciu využite internetovú stránku spoločnosti ASUS
Vstavaný fotoaparát nefunguje správne.
•
•
P-4
Skontrolujte zložku „Device Manager“ (Správca zariadení).
Skúste preinštalovať ovládač webovej kamery.
Návod na obsluhu notebooku
•
•
Ak sa problém nevyriešil, zaktualizujte BIOS na jeho najnovšiu
verziu a vyskúšajte kameru opäť.
Ak problém pretrváva, spojte sa so svojim miestnym servisným
strediskom a o pomoc požiadajte technika.
Menggunakan unit baterai
•
•
Daftarkan PC Notebook untuk memperoleh jaminan selama
satu tahun melalui situs Web ini:
http://vip.asus.com/login.aspx
Počas používania notebooku v spojení so sieťovým adaptérom
batériu nevyberajte. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k
poškodeniu spôsobenému náhodným výpadkom napájania.
Batéria ASUS je vybavená ochrannými obvodmi chrániacimi
pred nadmerným nabitím. preto k poškodeniu batérie nedôjde,
ak ju necháte v notebooku.
Nedokážem notebook zapnúť.
•
•
•
•
•
Na tejto webovej stránke zaregistrujte prenosný počítač pre
jednoročnú záruku:
Skontrolujte pripojenia napájacieho kábla.
Skontrolujte, či je batériový modul správne vložený do zárezov a
či riadne zapadá do otvoru pre batériu.
Ak je váš prenosný počítač pripojený do sieťového adaptéra,
ale nenačíta BIOS (zobrazí sa ako logo ASUS) alebo operačný
systém, môže byť problém v pevnej diskovej jednotke
prenosného počítača. Obráťte sa na miestne servisné stredisko
ASUS a požiadajte o pomoc.
Ak je váš prenosný počítač pripojený do sieťového adaptéra,
načíta BIOS (zobrazí sa ako logo ASUS), ale nenačíta operačný
systém, môže byť problém v pevnej diskovej jednotke
prenosného počítača. Obráťte sa na miestne servisné stredisko
ASUS a požiadajte o pomoc.
Prečo je ventilátor vždy zapnutý a teplota je vysoká?
•
Presvedčte sa, že ventilátor funguje v prípade ak je teplota
jednotky centrálneho procesora vysoká a skontrolujte či z
hlavného vetracieho otvoru vychádza vzduch.
Návod na obsluhu notebooku
P-5
•
•
•
Zatvorte niektoré spustené aplikácie, aby sa znížilo zaťaženie
systému.
Systém skontrolujte ohľadne vírusov.
Skúste obnovenie systému pomocou softvéru Recovery
Partition alebo obnovovacieho disku DVD.
Je potrebné, aby ste pred obnovovaním vykonali zálohu
všetkých svojich údajov na inom mieste.
Nainštalujte antivírusový softvér, aby bol systém chránený pred
vírusmi
Po zapnutí napájania môj prenosný počítač zobrazí toto
hlásenie: „Chyba pri otváraní súboru zásad“.
Preinštalujte najnovšiu verziu nástroja „Power4 Gear“, ktorý si môžete
stiahnuť z webovej stránky spoločnosti ASUS.
Po zavedení operačného systému sa zobrazí modrá obrazovka s
bielym textom.
•
•
•
•
Odinštalujte prídavnú pamäť. Ak bola prídavná pamäť
nainštalovaná po zakúpení, notebook vypnite. Odinštalujte
prídavnú pamäť a notebook zapnite, aby ste zistili, či je príčinou
problému nekompatibilná pamäť.
Odstráňte softvérové ​​aplikácie. Ak ste nedávno nainštalovali
softvérové ​​aplikácie, tieto nemusia byť kompatibilné s vaším
systémom. Skúste ich odstrániť v núdzovom režime Windows.
Preverte svoj systém na prítomnosť vírusov.
BIOS zaktualizujte na najnovšiu verziu pomocou WINFLASH
v prípade Windows alebo AFLASH v prípade režimu DOS.
Tieto pomocné programy a súbory BIOS si môžete stiahnu z
internetovej stránky spoločnosti ASUS.
Presvedčte sa, že počas procesu aktualizácie BIOS váš notebook
nestráca výkon.
•
P-6
Skúste obnovenie systému pomocou softvéru Recovery
Partition alebo obnovovacieho disku DVD.
Návod na obsluhu notebooku
Pred procesom obnovy je potrebné zálohovať všetky dáta na iné
miesto.
Nainštalujte antivírusový softvér, aby bol systém chránený pred
vírusmi.
Presvedčte sa, že ste predtým nainštalovali ovládače “Intel
INF Update (Aktualizácia Intel INF)” a “ATKACPI” a že tieto
hardvérové zariadenia dokáže systém spoznať.
•
Ak problém pretrváva, obráťte sa na miestne servisné stredisko
ASUS a požiadajte o pomoc.
Návod na obsluhu notebooku
P-7
Možnosti obnovy pre váš prenosný počítač
Pomocou softvéru Recovery Partition (Oblasť na obnovenie) alebo
DVD Recovery (Obnovovací disk DVD) (vo vybraných modeloch)
môžete preformátovať pevný disk a svoj prenosný počítač ASUS vrátiť
na pôvodné nastavenia z výroby. Tieto možnosti obnovenia vám tiež
umožnia znovu používať predvolené nastavenia vášho prenosného
počítača, aby sa podľa potreby mohli vykonávať nové zmeny.
Pred vykonaním obnovy systému prenosného počítača zálohujte
všetky svoje dáta.
Po dokončení procesu obnovy bude možno potrebné preinštalovať
niektoré softvérové a​​ plikácie. Na opätovnú aktiváciu softvéru bude
tiež nutné, aby ste si zakúpili novú licenciu.
Počas procesu obnovy prenosný počítač nereštartujte ani
nevypínajte.
Používanie softvéru Recovery Partition (Oblasť na
obnovenie)
Aplikácia Recovery Partition (Oblasť na obnovenie) predstavuje na
pevnom disku vášho prenosného počítača vyhradený priestor, kde
môžete obnoviť operačný systém, ovládače a nástroje na ich pôvodné
nastavenia z výroby. Použite túto možnosť:
1. Počas reštartovania stlačte [F9].
2. Systém automaticky načíta súbory na obnovu vo Windows Boot
Manager (Správcova spúšťania systému Windows). Pomocou
tlačidiel so šípkami hore/dolu môžete tiež vybrať možnosť
Windows 7 alebo Windows Setup [EMS Enabled] (Windows
– inštalácia [aktivované EMS] a potom stlačte tlačidlo [Enter].
3. Prečítajte si obrazovku „ASUS Preload Wizard (Sprievodca
predbežným zavedením ASUS)“ a kliknite na Next (Nasledujúci).
4. Vyberte si z nasledujúcich možností aplikácie Recovery Partition:
Obnovenie Windows v rámci celého pevného disku.
Touto vobou dôjde k vymazaniu všetkých segmentov vášho
pevného disku a vytvorenie nového systémového segmentu ako je
mechanika „C.
P-8
Návod na obsluhu notebooku
Obnovenie Windows v rámci celého pevného disku.
Touto vobou dôjde k vymazaniu všetkých segmentov vášho
pevného disku a vytvorenie nového systémového segmentu
ako je mechanika „C.
Obnovenie Windows v rámci celého pevného disku s
dvoma segmentmi.
Touto vobou dôjde k vymazaniu všetkých segmentov
pevného disku a vytvoreniu dvoch nových segmentov „C“
(40%) a „D“ (60 %).
5. Pre dokončenie procesu obnovenia postupujte podľa krokov
na obrazovke.
Aplikácia Recovery Partition (Oblasť na obnovenie) bola
vytvorená vo výrobe a v prípade jej vymazania používateľom
ju nie je možné obnoviť. Ak máte problémy s procesom
obnovenia, zaneste svoj prenosný počítač do autorizovaného
servisného strediska spoločnosti ASUS.
Aktualizované ovládače a pomocné programy nájdete na
stránke www.asus.com.
Používanie DVD Recovery (Obnovovací disk DVD) (vo
vybraných modeloch)
AI Recovery (Obnoviť všetko)
AI Recovery (Obnoviť všetko) je proces obnovy pomocou disku
DVD, ktorý vám umožní vo vašom prenosnom počítači zálohovať
súbory a automaticky vytvárať vlastné obnovovacie disky.
Počas procesu obnovy prenosný počítač nereštartujte ani
nevypínajte.
Ak chcete používať aplikáciu Al Recovery Burner:
1. Na pracovnej ploche kliknite na ikonu ASUS a potom
vyberte možnosť Zálohovanie a obnova > AI Recovery
Burner.
2. Vyberte niektorú z nasledovných možností Al Recovery:
• Zálohovať na disk DVD/BD.
Jika Anda memilih untuk membuat file cadangan
ISO, pilih jalur penyimpanan file ISO, lalu klik Backup
(Cadangkan)
Návod na obsluhu notebooku
P-9
Používanie DVD pre obnovenie:
1. Do optickej mechaniky vložte DVD pre obnovenie. Je potrebné,
aby bol notebook zapnutý.
2. Notebook reštartujte a počas zavádzania operačného systému
stlačte <Esc> a pomocou šípky smerujúcej nadol zvoľte optickú
mechaniku (môže byť označená ako “CD/DVD”). Následne
stlačte <Enter>, čím dôjde k zavedeniu systému z DVD pre
obnovenie.
3. Pre začatie obnovy obrazu zvoľte OK.
4. Pre potvrdenie obnovy systému zvoľte OK.
Obnovou dôjde k prepísaniu vášho pevného disku. Pred
obnovou systému sa preto postarajte o zálohovanie dôležitých
údajov.
5. Pri dokončovaní procesu obnovy sa treba pridržiavať pokynov
na obrazovke.
Počas procesu obnovovania DVD pre obnovenie z mechaniky
nevyberajte (ani ak by ste boli na to vyzvaní). V opačnom
prípade budú segmenty nepoužíteľné.
Počas vykonávania obnovy systému k notebooku pripojte
sieťový adaptér. Nestabilný prívod elektrickej energie môže
spôsobiť zlyhanie obnovy.
Aktualizované ovládače a pomocné programy nájdete na
stránke www.asus.com .
P-10
Návod na obsluhu notebooku
Informácie o DVD-ROM mechanike
(vo vybraných modeloch)
Pomocou DVD-ROM mechaniky môžete prezerať a vytvárať svoje
vlastné disky CD a DVD. Ak si chcete prezerať tituly DVD, môžete si
dokúpiť voliteľný softvér DVD Viewer.
Regionálne informácie týkajúce sa prehrávania
Prehrávanie filmových DVD titulov obsahuje dekódovanie MPEG2
videa, digitálneho AC3 zvuku a rozšifrovanie obsahu chráneného
CSS. CSS (niekedy sa nazýva ochranou kópie) je názov daný schéme
ochrany obsahu, ktorú prijal filmársky priemysel, aby takto uspokojil
potrebu ochrany pred neoprávneným kopírovaním obsahu.
Hoci existuje mnoho pravidiel schém uvalených na osoby udeľujúce
licenciu CSS, jedno pravidlo, ktoré je najdôležitejšie, sa týka obmedzení
prehrávania založených na regionalizovanom obsahu. Aby sa pomohlo
výrobe zemepisne diferencovaných filmov, DVD video tituly sa vyrábajú
pre špecifické zemepisné regióny, ktoré sú definované v odseku
“Definície regiónov”. Zákony o autorských právach vyžadujú, aby
všetky DVD filmy boli obmedzené pre určitý región (zvyčajne kódované
pre región, v ktorom sú predávané). Pokiaľ obsah DVD filmu môže
byť otvorený pre viac regiónov, pravidlá schémy CSS vyžadujú, aby
akýkoľvek systém, ktorý dokáže prehrávanie obsahu zakódovaného
pomocou CSS, dokázal prehrávať iba jeden región.
Nastavenie regiónu je možné pomocou softvéru prehliadača
zmeniť maximálne päť krát. Pri ďalšom pokuse o zmenu regiónu
bude možné prehrávať DVD filmy pre posledné nastavenie
regiónu. Ďalšiu zmenu kódu regiónu bude možné vykonať
formou výrobného obnovenia nastavení. Toto však nie je
zahrnuté do záruky. Ak je potrebné obnovenie nastavení,
náklady na prepravu a obnovenie nastavení bude znášať
užívateľ.
Návod na obsluhu notebooku
P-11
Definície regiónov
Región 1
Kanada, USA, teritoriálne územia USA
Región 2
Česká republika, Egypt, Fínsko, Francúzsko, Nemecko, krajiny
Perzského zálivu, Maďarsko, Island, Irán, Irak, Írsko, Taliansko,
Japonsko, Holandsko, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Saudská Arábia,
Škótsko, Južná Afrika, Španielsko, Švédsko, Švajčiarsko, Sýria, Turecko,
Veľká Británia, Grécko, bývalé republiky Juhoslávie, Slovensko
Región 3
Barma, Indonézia, Južná Kórea, Malajzia, Filipíny, Singapur, Tchajvan,
Thajsko, Vietnam
Región 4
Austrália, Karibik (okrem teritoriálnych území USA), Stredná Amerika,
Nový Zéland, Tichomorské ostrovy, Južná Amerika
Región 5
SNŠ, India, Pakistan, zvyšok Afriky, Rusko, Severná Kórea
Región 6
Čína
P-12
Návod na obsluhu notebooku
Informácie o Blu-ray ROM mechanike
(na vybraných modeloch)
Blu-ray ROM umožňuje zobrazenie obrazových a ďalších formátov
súborov vo vysokom rozlíšení (HD), ako sú disky DVD a CD.
Definície regiónov
Región A
Krajiny Severnej, Strednej a Južnej Ameriky a ich teritóriá; Taiwan,
Hong Kong, Macao, Japonsko, Kórea (Južná a Severná), krajiny
Juhovýchodnej Ázie a ich teritóriá.
Región B
Krajiny Európy, Afriky a Juhozápadnej Ázie a ich teritóriá; Austrália a
Nový Zéland.
Región C
Krajiny Strednej a Južnej Ázie, Východnej Európy a ich teritóriá; Čína
a Mongolsko.
Viac informácií nájdete na webovej stránke venovane diskom
Blu-ray na adrese www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/BlurayDiscforVideo.aspx.
Návod na obsluhu notebooku
P-13
Zhoda interného modemu
Notebook s modelom interného modemu je v zhode s JATE
(Japonsko), FCC (USA, Kanada, Kórea, Taiwan) a CTR21. Interný
modem bol schválený v súlade s Rozhodnutím Rady 98/482/ES
pre paneurópske pripojenie k verejnej komutovanej telefónnej
sieti (PSTN) pomocou pripojenia jedným terminálom. Predsa len
však kvôli rozdielom medzi jednotlivými PSTN v rôznych krajinách,
schválenie samo osebe neposkytuje bezvýhradné zaistenie
úspešnej činnosti na každom koncovom bode siete PSTN. V prípade
problémov by ste sa mali v prvom rade spojiť s dodávateľom
zariadenia.
Prehľad
4. augusta 1998 bolo v Oficiálnom vestníku ES publikované
Rozhodnutie Európskej rady týkajúce sa CTR 21. CTR 21 sa uplatňuje
v prípade všetkých nie hlasových koncových zariadení s vytáčaním
DTMF, ktoré sa nebudú pripájať k analógovej sieti PSTN (verejná
komutovaná telefónna sieť).
CTR 21 (Spoločné technické nariadenie) týkajúce sa požiadaviek
na príslušenstvo, a to pre pripojenie koncových zariadení (okrem
koncových zariadení podporujúcich službu hlasového telefonovania
pomocou počítača) k analógovým verejným komutovaným
telefónnym sieťam, v rámci ktorých sa adresovanie siete, ak je
poskytnutá, vykoná prostredníctvom multifrekvenčného signálu s
duálnym tónom.
Vyhlásenie o zhode siete
Vyhlásenie, ktoré urobí výrobca voči notifikovanému orgánu a
predajcovi: „Toto vyhlásenie označí siete, pre použitie v ktorých
bolo zariadenie navrhnuté a akékoľvek notifikované siete, v spojení
s ktorými môže mať zariadenie problémy s komunikáciou v rámci
prepojených systémov.“
P-14
Návod na obsluhu notebooku
Vyhlásenie o zhode siete
Vyhlásenie, ktoré urobí výrobca voči užívateľovi: „Toto vyhlásenie
označí siete, pre použitie v ktorých bolo zariadenie navrhnuté
a akékoľvek notifikované siete, v spojení s ktorými môže mať
zariadenie problémy s komunikáciou v rámci prepojených
systémov.“ Výrobca pridá aj vyhlásenie, z ktorého bude jasné,
kedy kompatibilita siete závisí na fyzických nastaveniach a na
nastaveniach softvérových prepínačov. Taktiež odporučí užívateľovi
spojiť sa s predajcom v prípade ak uvažuje s používaním zariadenia v
rámci inej siete.“
Notifikovaný orgán CETECOM doteraz na základe CTR 21 vydal
niekoľko paneurópskych schválení. Výsledkom sú prvé európske
modemy, v prípade ktorých nie sú v jednotlivých krajinách Európy
potrebné regulačné schválenia.
Nie hlasové zariadenia
Telefónne odkazovače a hlasité telefónne prístroje prichádzajú
do úvahy podobne, ako aj modemy, faxy, automatické cieľové
číselníky a poplašné systémy. Vyňaté sú zariadenia, v prípade
ktorých je koncová kvalita hovoru riadené nariadeniami (napríklad
mikrotelefóny a v niektorých krajinách aj bezdrôtové telefóny).
Návod na obsluhu notebooku
P-15
V tabuľke sú uvedené krajiny, na ktoré sa vzťahuje norma
CTR21.
P-16
Krajina
Vzťahuje sa
Viac testovania
Rakúsko1
Áno Nie
Belgicko Áno Nie
Česká republika Nie Nevzťahuje sa
Dánsko1 Áno Áno
Fínsko Áno Nie
Francúzsko Áno Nie
Nemecko Áno Nie
Grécko Áno Nie Maďarsko Nie Nevzťahuje sa
Island Áno Nie
Írsko Áno Nie
Taliansko Ešte sa prejednáva
Ešte sa prejednáva
Izrael Nie Nie
Lichtenštajnsko Áno Nie Luxembursko Áno Nie
Holandsko1
Áno Áno
Nórsko Áno Nie
Poľsko Nie Nevzťahuje sa
Portugalsko Nie Nevzťahuje sa
Španielsko Nie Nevzťahuje sa
Švédsko Áno
Nie
Švajčiarsko Áno
Nie
Veľká Británia Áno
Nie
Návod na obsluhu notebooku
Tieto informácie boli prevzaté od CETECOM a boli poskytnuté bez
akejkoľvek zodpovednosti. Aktualizácie tejto tabuľky môžete nájsť
na stránke http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html
1 Národné požiadavky sa uplatnia iba v prípade, ak smie zariadenie
využívať impulzné vytáčanie (výrobcovia môžu v návode na obsluhu
uviesť, že zariadenie je určené iba pre podporu signalizácie DTFM,
kvôli čomu by boli dodatočné skúšky zbytočné).
V Holandsku sa dodatočné testovanie vyžaduje v prípade sériových
spojení a zariadení s identifikáciou volajúceho.
Návod na obsluhu notebooku
P-17
Vyhlásenia a bezpečnostné prehlásenia
Prehlásenie Amerického federálneho výboru pre
telekomunikácie (FCC)
Toto zariadenie je v súlade s Časťou 15 Pravidiel FCC. Prevádzka
podlieha dvom nasledujúcim podmienkam:
•
•
Toto zariadenie nesmie spôsobiť škodlivú interferenciu.
Toto zariadenie musí akceptovať prijatú interferenciu, a to
vrátane interferencie, ktorá môže spôsobiť neželateľnú činnosť.
Toto zariadenie bolo preskúšané a bolo zistené, že je v zhode
s limitnými hodnotami pre digitálne zariadenia triedy B, a to v
súlade s Časťou 15. Pravidiel Amerického federálneho výboru
pre telekomunikácie (FCC). Tieto medzné hodnoty sú navrhnuté
tak, aby poskytovali rozumnú ochranu proti rušivému vplyvu
v bytovej zástavbe. Tento výrobok generuje, využíva a môže aj
vyžarovať energiu s rádiovou frekvenciou, a ak nie je nainštalovaný
a nepoužíva sa v súlade s týmito inštrukciami, môže spôsobovať
škodlivé rušenie rádiovej komunikácie. Neexistuje však žiadna
záruka, že sa pri danej inštalácii nevyskytne takáto interferencia. Ak
toto zariadenie skutočne spôsobí škodlivú interferenciu týkajúcu
sa príjmu rozhlasového a televízneho vysielania, čo sa dá určiť
vypnutím a zapnutím zariadenia, užívateľ sa môže pokúsiť napraviť
interferenciu pomocou jedného alebo viacerých nasledujúcich
opatrení:
•
•
•
•
Zmeňte orientáciu alebo polohu antény pre príjem.
Zvýšte odstup medzi zariadením a prijímačom.
Pripojte zariadenie do zástrčky v inom obvode než je pripojený
prijímač.
Prekonzultujte túto náležitosť s dodávateľom alebo skúseným
rádiovým alebo televíznym technikom, ktorý Vám pomôže.
VÝSTRAHA! Vyžaduje sa používanie typu tieneného sieťového
kábla, a to kvôli súladu s hodnotami pre emisie, ktoré stanovil
FCC a kvôli tomu, aby sa predišlo interferencii s blízkym
rozhlasovým a televíznym príjmom. Je dôležité používať jedine
dodávaný sieťový kábel. Pre pripojenie I/O zariadení k tomuto
zariadeniu používajte iba tienené káble. Dávajte si pozor, pretože
zmeny alebo úpravy, ktoré neboli jednoznačne schválené
osobou kompetentnou pre zhodu, by mohli mať za následok
zrušenie vášho oprávnenia prevádzkovať zariadenie.
P-18
Návod na obsluhu notebooku
(Pretlač zo Zákonníka federálnych smerníc č.47, časť 15.193, 1993.
Washington DC: Úrad federálneho registra, Správa národných
archívov a záznamov, Tlačiareň vlády USA.)
Prehlásenie FCC s upozornením týkajúcim sa
vystaveniu rádiovej frekvencii (RF)
Upozornenie FCC: Akékoľvek zmeny alebo úpravy, ktoré neboli
jednoznačne schválené osobou zodpovednou za zhodu
by mohli mať za následok zrušenie oprávnenia užívateľa
prevádzkovať zariadenie. “Výrobca prehlasuje, že toto zariadenie
je obmedzené pre používanie v rámci kanálu 1 až 11 v rámci
frekvencie 2,4 GHz, a to prostredníctvom špecifikovaného
mikroprogramového vybavenia regulovaného v USA.”
Toto zariadenie je v súlade s limitmi FCC na dobu ožiarenia
stanovenou pre nekontrolované okolité prostredie. Ak chcete
dodržať požiadavky kladené na limity FCC RF, vyvarujte sa počas
prenosu priameho kontaktu s prenosovou anténou. Koncový
užívateľ musí dodržiavať špecifické prevádzkové pokyny tak, aby
vyhovel dobe stanovenej pre RF.
Vyhlásenie o zhode (R&TTE directive 1999/5/EC)
Tieto položky boli skompletizované a považujú sa za relevantné a
postačujúce:
•
•
Základné požiadavky, ako ich stanovuje [Článok 3]
Požiadavky na ochranu zdravia a bezpečnosť, ako ich stanovuje
[Článok 3.1a]
• Testovanie elektrickej bezpečnosti podľa normy [EN 60950]
•Požiadavky na ochranu týkajúce sa elektromagnetickej
kompatibility, ako ich stanovuje [Článok 3.1b]
• Testovanie elektromagnetickej kompatibility podľa noriem [EN
301 489-1] a [EN 301 489-17]
• Účinne využitie rádiového spektra, ako ho stanovuje [Článok
3.2]
• Sady rádiových testov podľa normy [EN 300 328-2]
Návod na obsluhu notebooku
P-19
Označenie CE
Označenie CE pre zariadenia bez bezdrôtovej LAN/Bluetooth
Dodávaná verzia tohto zariadenia vyhovuje požiadavkám smerníc
EHS č. 2004/108/ES „Elektromagnetická kompatibilita“ a č. 2006/95/
ES „Smernica o nízkom napätí“.
Označenie CE pre zariadenia s bezdrôtovou LAN/Bluetooth
Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám smernice Európskeho
parlamentu a Komisie č. 1999/5/ES o rozhlasových a
telekomunikačných zariadeniach a vzájomnom uznávaní zhody z 9.
marca 1999.
Prehlásenie týkajúce sa vystavenia IC žiareniu
platné pre Kanadu
Toto zariadenie spĺňa limity pre vystavenie účinkom IC žiarenia pre
neregulované prostredie. Aby ste zabezpečili zhodu s požiadavkami
pre vystavenie účinkom IC vysokofrekvenčného žiarenia, zabráňte
priamemu kontaktu s anténou vysielača počas doby odosielania
údajov. Koncoví užívatelia musia spĺňať špecifické prevádzkové
pokyny pre zabezpečenie zhody v oblasti vystavenia účinkom
vysokofrekvenčného žiarenia.
Prevádzka podlieha dvom nasledujúcim podmienkam:
• Toto zariadenie nesmie spôsobiť škodlivú interferenciu a
• Toto zariadenie musí akceptovať akúkoľvek interferenciu, a to
vrátane interferencie, ktorá môže spôsobiť neželateľnú činnosť
zariadenia.
Aby ste zabránili rádiovej interferencii so službami poskytovanými
na základe udelenej licencie (t.j. mobilné satelitné systémy so
spoločným kanálom), je potrebné toto zariadenie používať vo vnútri
a v dostatočnej vzdialenosti od okna, aby sa takto zabezpečilo
maximálne tienenie. Zariadenie (alebo je anténa jeho vysielača),
ktoré je nainštalované vonku podlieha prideleniu licencie.
P-20
Návod na obsluhu notebooku
Kanál pre bezdrôtovú prevádzku pre rôzne
domény
Severná Amerika
2,412-2.462 GHz
Kanál 01 až Kanál 11
Japonsko
2,412-2.484 GHz
Kanál 01 až Kanál 14
Európa ETSI
2,412-2,472 GHz
Kanál 01 až Kanál 13
Vyhradené frekvenčné pásma pre bezdrôtové
spojenia vo Francúzsku
Niektoré časti Francúzska majú vyhradené frekvenčné pásma.
Najhoršie maximálne oprávnené výkony vo vnútri sú:
•
•
10mW pre celé pásmo 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz)
100mW pre frekvencie medzi 2446,5 MHz a 2483,5 MHz
Kanály 10 až 13 vrátane pracujú v rozsahu pásma 2446,6 MHz až
2483,5 MHz.
Existuje niekoľko možností pre použitie vonku: Na súkromnom
majetku alebo na súkromnom majetku verejne činných osôb
používanie podlieha procedúre predbežného oprávnenia, ktorú
vykonáva Ministerstvo obrany, pričom maximálny oprávnený
výkon predstavuje 100mW v pásme 2446,5–2483,5 MHz. Vonkajšie
používanie na verejnom majetku nie je dovolené.
V dolu uvedených oblastiach pre celé pásmo 2,4 GHz:
•
•
Maximálny oprávnený výkon vo vnútri predstavuje 100mW
Maximálny oprávnený výkon vonku predstavuje 10mW
Oblasti, v ktorých je dovolené používanie pásma 2400 – 2483,5 MHz
s ekvivalentom vyžiareného izotropného výkonu (EIRP) menej ako
100mW vo vnútri a menej ako 10mW vonku:
01
05
11
24
32
Ain Hautes Alpes
Aude
Dordogne
Gers
Návod na obsluhu notebooku
02
08
12
25
36
Aisne
Ardennes
Aveyron
Doubs
Indre
03
09
16
26
37
Allier
Ariège
Charente
Drôme
Indre et Loire
P-21
41
55
60
64
67
71
82
89
94
Loir et Cher
Meuse
Oise
Pyrénées Atlantique
Bas Rhin
Saône et Loire
Tarn et Garonne
Yonne
Val de Marne
45
58
61
66
68
75
84
90
Loiret
50 Manche
Nièvre
59 Nord
Orne
63 Puy du Dôme
Pyrénées Orientales
Haut Rhin 70 Haute Saône
Paris
Vaucluse 88 Vosges
Territoire de Belfort
Táto požiadavka sa pravdepodobne časom zmení, čo vám umožní
používať svoju kartu pre bezdrôtovú LAN vo väčšom počte oblastí
Francúzska. Najnovšie informácie nájdete na stránke ARET na adrese
(http://www.arcep.fr)
Vaša WLAN karta vyžaruje menej ako 100mW, avšak viac ako
10mW.
P-22
Návod na obsluhu notebooku
Bezpečnostné upozornenia podľa normy UL
Bezpečnostné upozornenia sú požadované normou UL 1459, ktorá
zahŕňa telekomunikačné zariadenia (telefóny), ktoré budú elektricky
pripojené k telekomunikačnej sieti s prevádzkovým napätím proti
zemi, ktoré v špičke nepresiahne 200V, medzi špičkami nepresiahne
300V a efektívna hodnota napätia je 105V, pričom zariadenie bude
nainštalované a používané v súlade s Predpismi o vykonávaní
elektrických inštalácií v USA (NFPA 70).
Pri používaní modemu notebooku je potrebné vždy dodržiavať
bezpečnostné pokyny na zníženie nebezpečenstva požiaru, úrazu
elektrickým šokom a zranenia osôb vrátane nasledovných pokynov:
Notebook nepoužívajte v blízkosti vody, napríklad vane,
nádob na umývanie, kuchynskej výlevky, nádob na pranie
bielizne, v prostredí vlhkého suterénu alebo v blízkosti bazéna.
• Notebook nepoužívajte počas búrky s výskytom bleskov. Môže
dôjsť k riziku elektrického šoku spôsobeného bleskom.
• Notebook nepoužívajte v blízkosti unikajúceho plynu.
Bezpečnostné upozornenia sú požadované normou UL 1642, ktorá
zahŕňa primárne (nie nabíjateľné) a sekundárne (nabíjateľné) lítiové
batérie, ktoré sa používajú ako zdroj energie vo výrobkoch. Tieto
batérie obsahujú metalické lítium, zliatinu lítia alebo ión lítia a môžu
obsahovať jeden elektrochemický článok alebo dva elektrochemické
články zapojené sériovo, paralelne alebo kombinovane, pričom
tieto články premieňajú chemickú energiu na elektrickú energiu
prostredníctvom nevratnej alebo vratnej chemickej reakcie.
•
•
•
Batériu notebooku nevhadzujte do ohňa, pretože môže
vybuchnúť. Pozrite si miestne predpisy
týkajúce sa pokynov pre likvidáciu, aby ste takto znížili riziko
poranenia osôb vplyvom požiaru alebo výbuchu.
Nepoužívajte sieťové adaptéry alebo batérie iných zariadení,
aby ste takto znížili riziko poranenia osôb vplyvom požiaru
alebo výbuchu. Používajte iba sieťové adaptéry alebo batérie
certifikované spoločnosťou UL, ktoré dodáva výrobca, alebo
autorizovaní predajcovia.
Návod na obsluhu notebooku
P-23
Bezpečnostná požiadavka týkajúca sa napájania
Výrobky s hodnotami elektrického prúdu do 6A a vážiace viac než
3kg sa musia používať so schválenými sieťovými káblami väčšími
alebo rovnajúcimi sa: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 alebo H05VV-F, 2G,
0.75mm2 .
Upozornenia ohľadne TV tunera
Poznámka k inštalačnému programu pre systém CATV—Káblový
rozvodný systém by mal byť uzemnený podľa ANSI/NFPA 70,
Národného zákona o elektroinštaláciách (NEC), a to podľa časti
820.93 Uzemnenie vonkajšieho vodivého tienenia koaxiálnych
káblov - inštalácia by mala obsahovať pripojenie ochrany
koaxiálneho kábla k zemi pri vstupe do budovy.
Oznámenia ohľadne REACH
Dodržiavajúc regulačný rámec REACH (Registrácia, hodnotenie,
autorizácia a obmedzovanie chemikálií) sme chemické látky používané
v našich výrobkoch uviedli na stránke ASUS REACH na adrese
HYPERLINK http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
P-24
Návod na obsluhu notebooku
Škandinávske upozornenia týkajúce sa lítia
(pre lítium iónové batérie)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended
by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in
modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o
equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie
nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der
Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller
empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien
nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér
det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd
samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas
av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda
paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä
käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect
de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre
type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur.
Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions
du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri.
Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt
av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til
fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного
типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в
соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
Návod na obsluhu notebooku
P-25
Bezpečnostné informácie týkajúce sa optickej
mechaniky
Bezpečnostné informácie týkajúce sa lasera
Bezpečnostná výstraha na mechanike CD-ROM
LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1
Aby sa zabránilo vystaveniu laseru optickej mechaniky, nepokúšajte
sa samy rozoberať alebo opravovať túto optickú mechaniku. Pre
vašu bezpečnosť požiadajte o pomoc odborníka.
Výstražný štítok pre servis
VÝSTRAHA: PO OTVORENÍ DOCHÁDZA K NEVIDITEĽNÉMU
VYŽAROVANIU LASERA. NEPOZERAJTE DO ZVÄZKU LÚČOV ANI
SA NEPOZERAJTE PRIAMO DO OPTICKÝCH PRÍSTROJOV.
Nariadenia Strediska pre prístroje a rádiologické
zdravotníctvo (CDRH)
Stredisko pre prístroje a rádiologické zdravotníctvo (CDRH) Úradu
pre kontrolu potravín a liekov USA zaviedlo 2. augusta 1976
nariadenia týkajúce sa laserových výrobkov. Tieto nariadenia sa
vzťahujú na laserové výrobky vyrobené po 1. auguste 1976. Zhoda je
povinná pre výrobky predávané v USA.
VÝSTRAHA: Používanie ovládacích prvkov, nastavení, alebo
používanie postupov iných ako sú tie, ktoré sú uvedené v tomto
návode, alebo v návode na inštaláciu laserového výrobku, môže
viesť k riziku vystavenia sa účinkom nebezpečného žiarenia.
P-26
Návod na obsluhu notebooku
Oznam o výrobku spoločnosti Macrovision
Corporation
Súčasťou tohto výrobku je technológia ochrany autorských práv,
na ktorú sa vzťahuje ochrana technických riešení obsiahnutá v
určitých patentoch USA a iných právach duševného vlastníctva
vlastnených spoločnosťou Macrovision Corporation a inými
vlastníkmi práv. Použitie tejto technológie ochrany autorských práv
musí byť autorizované spoločnosťou Macrovision Corporation a je
určené pre domáce a iné obmedzené použitie s výnimkou prípadov
autorizovaných spoločnosťou Macrovision Corporation. Vratná
technická údržba alebo rozoberanie je zakázané.
Návod na obsluhu notebooku
P-27
Schválenie podľa CTR 21
(pre notebook so zabudovaným modemom)
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Portuguese
P-28
Návod na obsluhu notebooku
Spanish
Swedish
Návod na obsluhu notebooku
P-29
Ekologický štítek Evropské Unie
Tento notebook byl oceněn štítkem s květem EU, což znamená, že
tento produkt má následující vlastnosti:
1. Snížená spotřeba energie během používání a v pohotovostním
režimu.
2. Omezené použití jedovatých těžkých kovů.
3. Omezené použití látek škodlivých pro životní prostředí a pro
zdraví.
4. Omezené použití přírodních zdrojů prostřednictvím podpory recyklace.
5. Navržený pro jednoduché aktualizace a dlouhou životnost,
pokud budou požívány kompatibilní náhradní díly, jako jsou
baterie, zdroje, klávesnice, paměť, a jestli je dostupná CD
mechanika nebo DVD mechanika.
6. Omezené vytváření pevného odpadu prostřednictvím odběru
použitých produktů.
Další informace o štítku s květem EU najdete na domovské stránce
ekologického štítku Evropské Unie: http://www.ecolabel.eu.
Výrobok, ktorý vyhovuje požiadavkám programu ENERGY STAR
ENERGY STAR je společný program americké
Agentury pro ochranu životního prostředí a
amerického ministerstva energetiky, který nám
všem pomáhá ušetřit a zároveň chránit životní
prostředí díky energeticky úsporným výrobkům a
postupům.
Všechny produkty společnosti ASUS označené logem ENERGY STAR
vyhovují standardu ENERGY STAR a funkce řízení spotřeby je u
nich povolena ve výchozím nastavení.Tento monitor a pocítac jsou
automaticky nastaveny na prechod do režimu spánku po 15 a 30
minutách necinnosti uživatele. Počítač probudíte klepnutím myši
nebo stiskem libovolné klávesy na klávesnici.
Podrobné informace o řízení spotřeby a jeho přínosu pro
životní prostředí najdete na stránkách http://www.energy.gov/
powermanagement. Na stránkách http://www.energystar.gov dále
najdete podrobnosti o společném programu ENERGY STAR.
Program Energy Star NENÍ podporován v produktech s
operacními systémy Freedos a Linux.
P-30
Návod na obsluhu notebooku
Vyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami ohľadne
ochrany životného prostredia
Spoločnosť ASUS počas realizovania návrhu a výroby svojich výrobkov
dodržiava koncept „zeleného“ dizajnu a zabezpečuje, že počas každej fázy
životného cyklu výrobku značky ASUS sú dodržiavané svetové nariadenia
ohľadne ochrany životného prostredia. Okrem toho spoločnosť ASUS
zverejňuje na základe požiadaviek nariadení patričné informácie.
Viac informácií o zverejnení informácií spoločnosti ASUS na základe
požiadaviek nariadení nájdete na stránke http://csr.asus.com/english/
Compliance.htm:
Vyhlásenia o materiáloch pre Japonsko - JIS-C-0950
REACH SVHC - EÚ
RoHS - Kórea
Švajčiarske zákony o energiách
Recyklačný program ASUS / Služby spätného prevzatia
výrobkov
Programy recyklovania a vrátenia výrobkov spoločnosti ASUS vychádzajú
zo záväzkov voči najprísnejším normám pre ochranu životného prostredia.
Veríme, že vám poskytujeme riešenia na zodpovedné recyklovanie našich
výrobkov, ďalších komponentov ako aj baliacich materiálov. Podrobné
informácie o recyklovaní v rôznych regiónoch si pozrite na internetovej
stránke http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Prevencia pred stratou sluchu
Aby sa zabránilo možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte pri
vysokých úrovniach hlasitosti po dlhšiu dobu.
Upozornenie o povrchovej úprave
DÔLEŽITÉ! Na zabezpečenie elektrickej izolácie a zachovanie elektrickej
bezpečnosti bola použitá povrchová úprava s cieľom izolovať hlavnú časť
notebooku, okrem bokov, kde sa nachádzajú porty vstupov a výstupov.
Návod na obsluhu notebooku
P-31
Informácie o autorských právach
Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a
softvéru v ňom popísaných, nesmie byť bez vyjadrenia spoločnosti
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), a to prostredníctvom písomného
súhlasu kopírovaná, prenášaná, prepisovaná, uložená do pamäte
vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do iného jazyka v
akejkoľvek forme alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem
dokumentácie kupujúceho slúžiacej pre potreby zálohovania.
SPOLOČNOSŤ ASUS POSKYTUJE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU “TAK
AKO JE”, BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNEJ
ALEBO ZAHRNUTEJ, VRÁTANE, ALE NIE OBMEDZENE NA ZAHRNUTÉ
ZÁRUKY ALEBO PODMIENKY TÝKAJÚCE SA NEPORUŠENIA,
PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ
ASUS, JEJ RIADITELIA, ÚRADNÍCI, ZAMESTNANCI ALEBO
PREDAJCOVIA NEBUDÚ ZODPOVEDNÍ ZA AKÉKOĽVEK NEPRIAME,
ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE ŠKÔD
SPÔSOBENÝCH STRATOU NA ZISKU, STRATOU V OBLASTI
PODNIKATEĽSKÝCH AKTIVÍT A PODOBNE), A TO AJ AK SPOLOČNOSŤ
ASUS BOLA OBOZNÁMENÁ S MOŽNOSŤOU TAKÝCHTO ŠKÔD, KTORÉ
SÚ DÔSLEDKOM CHYBY ALEBO OMYLU V RÁMCI TOHO NÁVODU
ALEBO V RÁMCI VÝROBKU.
Výrobky a firemné označenia, ktoré sa objavujú v tomto návode,
môžu a nemusia byť obchodnými značkami alebo autorskými
právami patričných spoločností a používajú sa iba na označenie
alebo na vysvetľovanie, a to v prospech ich vlastníkov a bez zámeru
ich porušovania.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE A INFORMÁCIE, KTORÉ SÚ SÚČASŤOU
TOHTO NÁVODU, SÚ UVEDENÉ IBA PRE INFORMATÍVNE ÚČELY A
MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO
OZNÁMENIA, PRIČOM BY TO NEMALO BYŤ INTERPRETOVANÉ AKO
POVINNOSŤ SPOLOČNOSTI ASUS. SPOLOČNOSŤ ASUS NEPREBERÁ
ZODPOVEDNOSŤ ANI ZA ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA AKÝCHKOĽVEK
CHÝB ALEBO NEPRESNOSTÍ, KTORÉ SA MÔŽU V RÁMCI TOHTO
NÁVODU VYSKYTNÚŤ, A TO VRÁTANE V NÁVODE POPÍSANÝCH
VÝROBKOV A SOFTVÉRU.
Autorské práva © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Všetky
práva sú vyhradené.
P-32
Návod na obsluhu notebooku
Obmedzenie zodpovednosti
Môže dôjsť k okolnostiam, kedy kvôli zanedbaniu zo strany
spoločnosti ASUS, alebo kvôli inej
zodpovednosti máte nárok požadovať od spoločnosti náhradu
za škody. V každom takomto prípade, bez ohľadu na východisko,
na základe ktorého ste oprávnení požadovať u spoločnosti Asus
náhradu škôd, je spoločnosť Asus zodpovedná za nie viac, než za
osobné poranenie (vrátane smrti) a škodu na nehnuteľnom majetku
a hnuteľnom osobnom majetku, alebo za akékoľvek skutočné a
priame škody vyplývajúce zo zanedbania alebo zabudnutia splniť
zákonom stanovené povinnosti vyplývajúce z tohto prehlásenia o
záruke, a to do výšky uvedenej zmluvnej ceny každého výrobku.
Spoločnosť ASUS bude zodpovedná za, alebo vás odškodní za
stratu, poškodenia alebo nároky zmluvne ustanovené, alebo
vyplývajúce z porušenia alebo priestupku zo strany spoločnosti
Asus voči tejto záruke.
Táto hranica sa týka aj dodávateľov a predajcov spoločnosti ASUS.
Je to maximum, za ktoré sú spoločnosť ASUS, jej dodávatelia a váš
predajca spoločne zodpovední.
SPOLOČNOSŤ ASUS V ŽIADNOM PRÍPADE NEZODPOVEDÁ ZA
ŽIADNY Z NASLEDUJÚCICH BODOV: (1) ZA POŽIADAVKY TRETEJ
STRANY TÝKAJÚCE SA VAŠICH ŠKÔD; (2) ZA STRATU ALEBO
POŠKODENIE VAŠICH ZÁZNAMOV ALEBO ÚDAJOV; ALEBO (3)
ZA ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY ALEBO ZA
AKÉKOĽVEK EKONOMICKY VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE
STRATY ZISKU ALEBO ÚSPOR), A TO AJ AK BOLI SPOLOČNOSŤ
ASUS, JEJ DODÁVATELIA ALEBO VÁŠ PREDAJCA O TÝCHTO
MOŽNOSTIACH INFORMOVANÍ.
Servis a podpora
Navštívte našu viacjazyčnú stránku na adrese http://support.asus.com
Návod na obsluhu notebooku
P-33
P-34
Návod na obsluhu notebooku
Manufacturer:
ASUS COMPUTER GmbH
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
GERMANY
Authorized representative in Europe:
Address, City:
Country:
P55V, PRO55V, E55V
Model name :
300 328 V1.7.1(2006-10)
300 440-1 V1.6.1(2010-08)
300 440-2 V1.4.1(2010-08)
301 511 V9.0.2(2003-03)
301 908-1 V5.2.1(2011-05)
301 908-2 V5.2.1(2011-07)
301 893 V1.6.1(2011-11)
302 544-2 V1.1.1(2009-01)
302 623 V1.1.1(2009-01)
300 330-1 V1.7.1(2010-02)
300 330-2 V1.5.1(2010-02)
50360:2001
62479:2010
Declaration Date: Dec. 06, 2012
Year to begin affixing CE marking:2012
CE marking
2011/65/EU-RoHS Directive
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 1275/2008
2009/125/EC-ErP Directive
Shen
Signature : __________
Position : CEO
Name :
Jerry
(EC conformity marking)
Regulation (EC) No. 278/2009
EN 60065:2002 / A12:2011
EN 60950-1 / A12:2011
301 489-1 V1.9.2(2011-09)
301 489-3 V1.4.1(2002-08)
301 489-4 V1.4.1(2009-05)
301 489-7 V1.3.1(2005-11)
301 489-9 V1.4.1(2007-11)
301 489-17 V2.1.1(2009-05)
301 489-24 V1.5.1(2010-09)
302 326-2 V1.2.2(2007-06)
302 326-3 V1.3.1(2007-09)
301 357-2 V1.4.1(2008-11)
50385:2002
62311:2008
EN 60065:2002 / A2:2010
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
EN 60950-1 / A11:2009
2006/95/EC-LVD Directive
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 55022:2010
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
2004/108/EC-EMC Directive
conform with the essential requirements of the following directives:
Notebook P.C.
Product name :
Ver. 121001
TAIWAN
Country:
declare the following apparatus:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Address, City:
ASUSTeK COMPUTER INC.
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUS COMPUTER GmbH
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
GERMANY
Authorized representative in Europe:
Address, City:
Country:
Notebook PC
P45V, E45V, PRO45V
Model name :
Declaration Date: Nov. 14, 2012
Year to begin affixing CE marking:2012
CE marking
2011/65/EU-RoHS Directive
Regulation (EC) No. 642/2009
Name :
Shen
Signature : __________
CEO
Jerry
Position :
(EC conformity marking)
Regulation (EC) No. 278/2009
EN 60065:2002 / A12:2011
Regulation (EC) No. 1275/2008
2009/125/EC-ErP Directive
EN 60065:2002 / A2:2010
301 489-1 V1.9.2(2011-09)
301 489-3 V1.4.1(2002-08)
301 489-4 V1.4.1(2009-05)
301 489-7 V1.3.1(2005-11)
301 489-9 V1.4.1(2007-11)
301 489-17 V2.1.1(2009-05)
301 489-24 V1.5.1(2010-09)
302 326-2 V1.2.2(2007-06)
302 326-3 V1.3.1(2007-09)
301 357-2 V1.4.1(2008-11)
50385:2002
62311:2008
EN 60950-1 / A12:2011
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
EN 60950-1 / A11:2009
2006/95/EC-LVD Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 300 330-1 V1.7.1(2010-02)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 55022:2010
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
2004/108/EC-EMC Directive
conform with the essential requirements of the following directives:
Product name :
Ver. 121001
TAIWAN
Country:
declare the following apparatus:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Address, City:
ASUSTeK COMPUTER INC.
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,