Download AUDIORAQ CANTO 500-11 KG
Transcript
2013/2014 Glas-Design-Möbel Meubles design en verre Mobili design in vetro su design Glass Design Furniture AV-System-Möbel Meubles système AV Mobili per sistemi AV AV System Furniture Zubehör Accessoires Accessori Accessories Wandhalterungen Support mural Supporti da parete Wall mounts AV-Sideboards Eco Eco 750-40 KG Design E. Guntlin / Ph. Balmer 2 www.guntlin.ch Eco richtet sich an preisbewusste Anwender, die nicht auf Leichtigkeit und Eleganz verzichten wollen. Optimale Abmessungen und 10 mm-Glas machen es möglich. Eco s‘adresse à des utilisateurs conscients des prix qui ne sont pas prêts à renoncer à la facilité et à l‘élégance. Les dimensions optimales et le verre 10 mm le rendent possible. Eco si rivolge ad utenti esperti, che non vogliono rinunciare alla leggerezza ed all‘eleganza. Ciò è reso possibile dalle misure ottimali e dal spessore di 10 mm. Eco is designed for price-sensitive users, who do not want to give up lightness and elegance. Optimum dimensions and 10 mm glass thickness make it possible. KG RG Klarglas Verre transparent Vetro trasparente Clear glass Rauchglas Verre fumé Vetro fumo Smoked glass Eco Eco 480-45 KG Eco 480-60 KG Eco 800-45 KG Eco 500-48 KG Eco 750-40 KG Eco 480-45 RG Eco 480-60 RG Eco 800-45 RG Eco 500-48 RG Eco 750-40 RG Eco: Max. Belastung 40 kg / Charge max. 40 kg / Carico massimo 40 kg / Max. load 40 kg Zubehör Accessoires Accessori Accessories KF 3036 KF 3040 KF 3057 Eco 750-40 Eco 480-45 800-45 500-48 Eco 480-60 Aufpreis für Massänderungen +25% Surtaxe pour modifications de mesure env. +25% Supplemento per cambiamenti di misura appr. +25% Additional charge for custom made size appr. +25% www.guntlin.ch 3 Canto Canto 650-11 RG Design E. Guntlin 4 www.guntlin.ch AV-Console Mit diesen AV-Konsolen schaffen Sie mit «Leichtigkeit» Platz für Ihre Zusatzgeräte. 12 mm-Glas mit Facettenschliff. Cette console AV vous permet avec facilité de faire de la place pour vos appareils accessoires. Verre de 12 mm à structure de facettes. Con queste console Audio-Video si ottengono maggiore «leggerezza» e spazio per i propri apparecchi supplementari. Con vetro intagliato e spesso 12 mm. You can easily create space for your add-on devices with these AV consoles. 12 mm glass thickness with faceted cut. KG RG Klarglas Verre transparent Vetro trasparente Clear glass Rauchglas Verre fumé Vetro fumo Smoked glass Canto AV-Konsole / AV-Console Canto 500-11 KG Canto 650-11 KG Canto 600-20 KG Canto 500-11 RG Canto 650-11 RG Canto 600-20 RG Canto AV-Konsole: Max. Belastung 40 kg / Charge max. 40 kg / Carico massimo 40 kg / Max. load 40 kg Sonderausführung / Réalisation spéciale / Esecuzione speciale / Custom made Wünsche in Glas? Wir erfüllen sie gerne! Zusammen mit Spezialisten setzen wir Ihre Visionen um. Envies de verre? Nous les réalisons avec plaisir! Nous concrétisons vos visions avec l’aide de spécialistes. Saremo lieti di soddisfare ogni vostra richiesta di esecuzione in vetro! I nostri specialisti trasformano i vostri sogni in realtà. Wishing something in glass? We would be glad to fulfill your needs. We make your visions real. www.guntlin.ch 5 Canto Canto 1050-45 RG Design E. Guntlin 6 www.guntlin.ch Schlicht, einfach und geradlinig. Wählbar in verschiedenen Breiten. 12 mm-Glas mit Facettenschliff. Sobre, simple et rectiligne. Diverses largeurs à choix. Verre de 12 mm à structure de facettes. Sobrio, semplice e lineare. Disponibile in diverse larghezze. Con vetro intagliato e spesso 12 mm. Unobtrusive, simple and straight-lined. Optionally in various widths. 12 mm glass thickness with faceted cut. KG RG Klarglas Verre transparent Vetro trasparente Clear glass Rauchglas Verre fumé Vetro fumo Smoked glass OW Klarglas Optiwhite Verre transp. Optiwhite Vetro trasp. Optiwhite Clear glass Optiwhite Canto Canto 600-45 KG Canto 920-45 KG Canto 1050-45 KG Canto 600-45 RG Canto 920-45 RG Canto 1050-45 RG Canto 600-45 OW Canto 920-45 OW Canto 1050-45 OW Canto: Max. Belastung 60 kg / Charge max. 60 kg / Carico massimo 60 kg / Max. load 60 kg Zubehör Accessoires Accessori Accessories KF 3040 Aufpreis für Massänderungen +25% Surtaxe pour modifications de mesure env. +25% Supplemento per cambiamenti di misura appr. +25% Additional charge for custom made size appr. +25% www.guntlin.ch 7 Rettangolo Rettangolo 1000-40 KG Design E. Guntlin / Ph. Balmer 8 www.guntlin.ch Rettangolo steht für modernes und innovatives Design. Es präsentiert Ihre Anlage optimal. Verdeckte Rollen. Rettangolo, c’est une ligne moderne et innovatrice qui présente votre dispositif de manière optimale. Roulettes dissimulées. Rettangolo, una linea moderna e innovativa che presenta il suo impianto in modo ottimale. Rotelle coperte. Rettangolo stands for modern and innovative design. It shows your system optimally. Hidden rolls. KG OW RG Klarglas Verre transparent Vetro trasparente Clear glass Klarglas Optiwhite Verre transp. Optiwhite Vetro trasp. Optiwhite Clear glass Optiwhite Rauchglas Verre fumé Vetro fumo Smoked glass Rettangolo Rettangolo 650-40 KG Rettangolo 800-40 KG Rettangolo 1000-40 KG Rettangolo 1250-40 KG Rettangolo 650-40 RG Rettangolo 800-40 RG Rettangolo 1000-40 RG Rettangolo 1250-40 RG Rettangolo 650-40 OW Rettangolo 800-40 OW Rettangolo 1000-40 OW Rettangolo 1250-40 OW Rettangolo: Max. Belastung 60 kg / Charge max. 60 kg / Carico massimo 60 kg / Max. load 60 kg Zubehör Accessoires Accessori Accessories KF 3036 Aufpreis für Massänderungen +25% Surtaxe pour modifications de mesure env. +25% Supplemento per cambiamenti di misura appr. +25% Additional charge for custom made size appr. +25% www.guntlin.ch 9 Cubo Cubo 1120-25 RG Design E. Guntlin 10 www.guntlin.ch Sind Sie gerne auf Augenhöhe? Dann sind diese Modelle genau richtig für Sie. Einfach Glas klar. Verdeckte Rollen. Aimez-vous bien être à la hauteur des yeux? Alors, ces modèles sont parfaits pour vous. Tout simplement clair comme du verre. Roulettes dissimulées. Ami le cose ad altezza d'occhio? Allora questi modelli sono proprio ciò che fa per te. Semplicemente chiari come il vetro. Rotelle coperte. Do you like being on a level playing field? Then these models are just right for you. Simply glass-clear. Hidden rolls. KG RG Klarglas Verre transparent Vetro trasparente Clear glass Rauchglas Verre fumé Vetro fumo Smoked glass OW Klarglas Optiwhite Verre transp. Optiwhite Vetro trasp. Optiwhite Clear glass Optiwhite Cubo Cubo 750-25 KG Cubo 920-25 KG Cubo 1120-25 KG Cubo 750-25 RG Cubo 920-25 RG Cubo 1120-25 RG Cubo 750-25 OW Cubo 920-25 OW Cubo 1120-25 OW Cubo: Max. Belastung 60 kg / Charge max. 60 kg / Carico massimo 60 kg / Max. load 60 kg Sonderausführung / Réalisation spéciale / Esecuzione speciale / Custom made Wünsche in Glas? Wir erfüllen sie gerne! Zusammen mit Spezialisten setzen wir Ihre Visionen um. Envies de verre? Nous les réalisons avec plaisir! Nous concrétisons vos visions avec l’aide de spécialistes. Saremo lieti di soddisfare ogni vostra richiesta di esecuzione in vetro! I nostri specialisti trasformano i vostri sogni in realtà. Wishes for something in glass? We would be glad to fulfill your needs. We make your visions real. www.guntlin.ch 11 Cubolino Cubolino 920-25 KG Design E. Guntlin 12 www.guntlin.ch Moderne Designer-Rollen machen aus Cubolino ein Glasmöbel mit Style. Roulettes design modernes soulignant le style du meuble en verre Cubolino. Rotelle moderne su design fanno di Cubolino un mobile in vetro di grande stile. Modern designer rolls create Cubolino glass furniture with style. KG Klarglas Verre transparent Vetro trasparente Clear glass RG Rauchglas Verre fumé Vetro fumo Smoked glass Cubolino Cubolino 920-25 KG Cubolino 1120-25 KG Cubolino 920-25 RG Cubolino 1120-25 RG Cubolino: Max. Belastung 60 kg / Charge max. 60 kg / Carico massimo 60 kg / Max. load 60 kg Zubehör Accessoires Accessori Accessories Aufpreis für Massänderungen +25% Surtaxe pour modifications de mesure env. +25% Supplemento per cambiamenti di misura appr. +25% Additional charge for custom made size appr. +25% Seite / Page / Pagina / Page 20 www.guntlin.ch 13 Know-how Die Glasbearbeitung und Glasverklebung erfordern höchste Genauigkeit. Le traitement et le collage du verre exigent un maximum de précision. La lavorazione e l'attaccatura del vetro esigono la massima precisione. The glass handling and glass bonding require optimum precision. Sorgfältige Behandlung des Aluminiumprofils ist Pflicht. Le profilé en aluminium doit être traité avec beaucoup de soin. È assolutamente necessario maneggiare con attenzione il profilo di alluminio. Careful handling of the aluminum section is mandatory. 14 Die Angaben beziehen sich auf das maximale Gewicht bei gleichmässiger Verteilung. Les données concernent le poids maximal pour une sollicitation uniforme. I dati si riferiscono al peso massimo in caso di carico uniforme. The specifications refer to the maximum weight with regular distribution. Alle Preise in CHF inkl. 8% MwSt, ohne Montage und Lieferung. Tous les prix sont en CHF avec 8% TVA, sans montage et livraison. Tutti i prezzi sono in CHF 8% IVA compresa, senza montaggio e consegna. All prices in CHF incl. 8% VAT, without installation and delivery. Ungefähre Lieferfristen: Sonderausführungen: 4-6 Wochen Délais de livraison approximatifs: Exécutions spéciales: 4-6 semaines Termini di consegna approssimativi: Modelli speciali: 4-6 settimane Appr. delivery times for custom model: special models 4-6 weeks Aenderungen, Irrtümer sowie Massund Farbabweichungen jederzeit vorbehalten. Nous nous réservons le droit de modifications, d’erreurs ainsi que de variations de dimensions et de coloris. Salvo cambiamenti, errori o differenze nelle misure e nei colori, possibili in ogni momento. Subject to changes and mistakes as well as size and color deviations. www.guntlin.ch Linea Linea ist dank Qualität, Individualität, Funktionalität und Design zum Klassiker geworden. Es eignet sich als Wand- oder Standsystem. Die Fachböden und der TV-Halter sind stufenlos höhenverstellbar. Die Kabelführung erfolgt unter dem Aluprofil. Besonders geschätzt wird die Drehbarkeit des Systems. Grâce à sa qualité, son individualité, sa fonctionnalité et son design, Linea est devenu un modèle classique. Il peut être utilisé en tant que système mural ou indépendant. La hauteur des tablettes et du support TV peut être réglée en continu. Le guidage des câbles est assuré par le profilé en aluminium. Les utilisateurs apprécient surtout la possibilité d‘orienter le système. Grazie alla sua qualità, al suo accento individuale, al design e alla funzionalità, Linea è diventato un classico. È adatta sia come sistema a parete, sia come sistema assestante. i ripiani ed il supporto per il televisore sono regolabili in altezza. Il condotto dei cavi è realizzato attraverso un profilo in alluminio. Molto amata è la capacità di orientamento del sistema. Con attacchi per l‘installazione alla parete. Linea has become a classical because of the quality, individuality, functionality and design. It is suitable as a wall or stand-alone system. The height of the shelf and the screen bracket can be adjusted steplessly. The cable is routed through the aluminum section. The turnability of the system is especially appreciated. Linea Design E. Guntlin / Luis Muñoz www.guntlin.ch 15 Linea 3 TV-Halterung Support TV Supporto per TV TV bracket 1 Aluprofil in 3 Farben und 5 Längen Profilé alu en 3 coloris et 5 longueurs Profilo d‘alluminio in 3 colori e 5 lunghezze Aluminum section in 3 colors and 5 lengths 4 Fachböden höhenverstellbar Tablettes réglables en hauteur Ripiani regolabili in altezza Shelf can be adjusted steplessly 2 Fuss in 2 Grössen und 3 Farben Pied en 2 formats et 3 coloris Piede in 2 grandezze e 3 colori Base in 2 colors and 3 lengths Linea Design E. Guntlin / Luis Muñoz 16 www.guntlin.ch 2.1 Wahlweise mit Drehring oder Rollen Au choix avec couronne pivotante ou roulettes A scelta con anello girevole o rotelle Optionally with rotary swivel or rollers Wandmontage Montage mural Montaggio a parete Wall mounting 200 cm 140 cm 80 cm 110 cm Aluprofil / Profil d‘aluminium Profilo d‘ alluminio / Aluminum profile 43 cm 1 Farbe / couleur / colore / color SI SW WE LPR 430 LPR 800 LPR 1100 LPR 1400 LPR 2000 Schwarz / noir / nero / black * Weiss / blanc / blanco / white ** Silber / argent / argento / silver * Alle Profile auch für Wandmontage geeignet Tous les profiles aussi pour montage mural Tutti i profilli adatti per fissaggio parete All sections also suitable for wall mounting * Eloxiert / anodise / anodizzato / anodized ** Lackiert / verni / vernice / coated 2 Fuss / Pied / Piedi / Base 2.1 < 37" Max. 40 kg Drehring Couronne pivotante Anello girevole Rotary swivel Rollen Roulettes Rotele Rollers DR 306 AL LRO 4 SW/W 405 520 LFU 5234 GM 405 520 405 520 Option / Opzione / Options LFU 5234 SW LFU 5234 WG 4 Stück / Pièces / Pezzi / Piece > 40" Max. 50 kg 700 480 480 700 480 700 LFU 7048 GM LFU 7048 SW LFU 7048 WG DR 450 AL LRO 5 SW/W 5 Stück / Pièces / Pezzi / Piece TV-Halter / Support / Supporto / TV bracket LTH 4040-SI LTH 4040-SW LTH 4040-WE Halterungen für Soundbalken auf Anfrage Supports pour barre son sur demande Max. 200 Min. 100 LAD 2010 SI Supporti per barre audio su richiesta Brackets for soundbars on request Fachboden / Tablette / Ripiano / Shelves 350 480 350 480 LFB 4835 GM LFB 4835 SW GM SW WG KG Grau metallic / Gris métallisé / Grigio metallizzato / Gray metallic * Schwarzglas / Verre noir / Vetro nero / Black glass * Weissglas / Verre blanc / Vetro bianco / White glass * Klarglas / Verre transparent / Vetro trasparente / Transparent glass * Glas einseitig lackiert / Verre sur une face / Vetro unilaterale / Glass coated on one side 480 LFB 4835 WG 480 350 Max. 20 kg 350 4 Max. 400 Min. 50 100 Max. 400 Min. 50 Max. 400 Min. 50 Max. 400 Min. 50 Für / pour / per / for LOEWE Max. 400 Min. 50 VESA 400 x 400 Max. 40 kg Max. 400 Min. 50 3 LFB 4835 KG www.guntlin.ch 17 Wall Mounts Wandhalterungen / Support muraux / Supporti murali / Wall Mounts WH 3529 SI/KG WH 4340 SI/KG Max. Belastung 12 kg / Charge max. 12 kg / Carico massimo 12 kg / Max. load 12 kg KG Klarglas / Verre transparent / Vetro trasparente / Clear glass Aufpreis für Massänderungen ca. 25% Surtaxe pour modifications de mesure env. 25% Supplemento per cambiamenti di misura appr. 25% Additional charge for custom made design ca. 25% Turnable Glass Glasdrehplatten / Plateau tournant en verre / Base routante in vetro / Turnable Glass GP 3352 KG GP 3361 KG GP 3352 SG GP 3565 SG Max. Belastung 60 kg / Charge max. 60 kg / Carico massimo 60 kg / Max. load 60 kg KG Klarglas / Verre transparent / Vetro trasparente / Clear glass SG Schwarzglas / Verre noir / Vetro nero / Black glass 18 www.guntlin.ch Aufpreis für Massänderungen auf Anfrage Surtaxe pour modifications de mesure sur demande Supplemento per cambiamenti di misura a richiestra Additional charge for custom made design ca. 25% Economic-Line Sehr preiswertes und praktisches AV-Möbel. Das schwarz lackierte Glas verbunden mit den verchromten Rohren macht es leicht und elegant zugleich. Meuble audio/vidéo à prix avantageux et très pratique. Léger et élégant à la fois grâce à la combinaison de verre laqué noir et de tubes chromés. Mobile audio/video molto pratico e conveniente. Il vetro laccato nero abbinato ai tubi cromati lo rende allo stesso tempo leggero ed elegante. Inexpensive and practical AV furniture. The black-coated glass in connection with the chrome-plated tubes makes it light and elegant. KG SG Klarglas Verre transparent Vetro trasparente Clear glass 800 1050 233 400 930 223 223 530 680 530 233 400 Schwarzglas Verre noir Vetro nero Black glass EL 8053 KG/CH EL 10553 KG/CH EL 8053 SG/CH EL 10553 SG/CH Economic-Line: Max. Belastung 50 kg / Charge max. 50 kg / Carico massimo 50 kg / Max. load 50 kg Keine Massänderungen möglich Modifications de mesure pas possible Cambiamenti di misura non possibile Size changes not possible www.guntlin.ch 19 Cable Management Der beliebte Polyester-Kabelschlauch steht für Flexibilität, wenn es um Kabelmanagement geht. Er schliesst selber, ist wasch- und dehnbar. Très apprécié, le tuyau pour câbles en polyester procure un maximum de flexibilité dans la gestion des câbles. Il se ferme tout seul et est lavable et étirable. L’apprezzato manicotto passacavo in poliestere è garanzia di flessibilità nella gestione del cablaggio. Si chiude da solo, è lavabile ed espandibile. The popular polyester cable hose stands for flexibility in questions of cable management. Self closing, washable and elastic. WE SW Weiss Blanc Bianco White Schwarz Noir Nero Black Kabelschläuche / Tuyau pour câbles / Tubo porta-cavi / Self closing hoses 2m Pro Blister / Par unité / Per unità / Per blister ø 19 mm KF 19mm-2m WE KF 19mm-2m SW ø25 mm KF 25mm-2m WE KF 25mm-2m SW 25 m Pro Rolle / Par bobine / Per bobina / Per blister ø 19 mm KF 19mm-25m WE KF 19mm-25m SW ø25 mm KF 25mm-25m WE KF 25mm-25m SW ø38 mm KF 38mm-25m SW 20 www.guntlin.ch Cable Management Der geschlossene und dehnbare Polyestersocken lässt sich einfach zuschneiden. Fermée et expansible la gaine en polyester est facile à découper. La guaina chiusa ed elastica in poliestere è facile da ritagliare. The closed and elastic polyester socks can be cut to size easily. WE GR SW Weiss Blanc Bianco White Silber Argent Argento Silver Schwarz Noir Nero Black Kabelsocken / Gaines tressées passe-câbles / Calza cavo / Cable socks 10 m ø20 mm 50 m Pro Rolle / Par bobine / Per bobina / Per reel (Max. 40 mm) ø20 mm KS 20-10m WE KS 20-10m SW KS 20-10m GR ø40 mm (Max. 80 mm) (Max. 110 mm) KS 55-10m WE KS 55-10m SW KS 55-10m GR (Max. 40 mm) KS 20-50m WE KS 20-50m SW KS 20-50m GR ø40 mm KS 40-10m WE KS 40-10m SW KS 40-10m GR ø55 mm Pro Rolle / Par bobine / Per bobina / Per reel (Max. 80 mm) KS 40-50m WE KS 40-50m SW KS 40-50m GR ø55 mm (Max. 110 mm) KS 55-50m WE KS 55-50m SW KS 55-50m GR www.guntlin.ch 21 Cable Management Die stabilen Alukanäle lassen in Bezug auf Farben, Grössen und Längen kaum Wünsche offen. Les passe-câbles robustes en aluminium existent dans pratiquement tous les couleur, formats et longueurs. Le robuste canaline in alluminio sono all’altezza di qualsiasi esigenza in quanto a colori, dimensioni e lunghezze. The stable aluminum channels leave no wishes unfulfilled with aspect to colors, sizes and lengths. WE Weiss Blanc Bianco White SW Schwarz Noir Nero Black AL Silber Argent Argento Silver aluminium Kabelkanäle / Chemins de câbles / Condotti per cavi / Cable Cover 1100 mm 1600 mm 12 mm KK 12-1100 WE KK 12-1100 SW KK 12-1100 AL KK 12-1600 WE KK 12-1600 SW KK 12-1600 AL 18 mm KK 18-1100 WE KK 18-1100 SW KK 18-1100 AL KK 18-1600 WE KK 18-1600 SW KK 18-1600 AL 33 mm KK 33-1100 WE KK 33-1100 SW KK 33-1100 AL KK 33-1600 WE KK 33-1600 SW KK 33-1600 AL 50 mm KK 50-1100 WE KK 50-1100 SW KK 50-1100 AL KK 50-1600 WE KK 50-1600 SW KK 50-1600 AL Slimline 75 mm 22 KKS 75-1100 WE KKS 75-1100 SW KKS 75-1100 AL KKS 75-1600 WE KKS 75-1600 SW KKS 75-1600 AL 33 mm 50 mm KW 33-WE KW 33-SW KW 33-AL KW 50-WE KW 50-SW KW 50-AL www.guntlin.ch Set Cables Audiolab® die beliebte und bewährte Kabelmarke für den Profi. Lautsprecherkabel mit Kennzeichnung und Metermarkierung. Alle Kabel werden auf einer stabilen Kunstoffspule geliefert. SW Rauchschwarz / Fume Fumo / Smoke WE Weiss / Blanc Bianco / Withe TR Transparent Transparente GO Gold / Or / Oro Hiflex ligne sonne pour vous-même! Haute câble souple des enceintes avec étiquetage et le marquage. Tous les câbles sont fournis sur une bobine en plastique robuste. La Linea Hiflex suona per te! Cavo d'altoparlante altamente flessibile con etichettatura e la marcatura. Tutti i cavi sono forniti su una bobina di plastica robusta. Hiflex line sounds for yourself! Highly flexible speaker cable with labeling and meter marking. All cables are supplied on a sturdy plastic coil. Budget-Line Round-Line 2x 1,5 mm2 4x 0,75 mm2 2x30x0,25mmA=2,9 mm / B=6,4 mm / C=1,5 mm2 LSL 1215-25 WE LSL 1215-25 TR 250 m 250 m A=5,3 mm / B=5,3 mm / C=0,75 mm² LRL 8475-1 WE 100 m Hiflex-Line 2x 0,75 mm2 2x90x0,1mmA=2,3 mm / B=4,9 mm / C=0,75 mm2 LHL 2275-2 SW LHL 2275-2 WE LHL 2275-2 TR 200 m 200 m 200 m 2x 1,5 mm2 2x190x0,1mmA=3,2 mm / B=7,0 mm / C=1,5 mm² 2x 2,5 mm2 2x315x0,1mmA=3,8 mm / B=8,8 mm / C=2,5 mm² LHL 2225-1 RS LHL 2225-1 WE LHL 2225-1 TR 100 m 100 m 100 m 2x 4,0 mm2 2x505x0,1mm A=4,4 mm / B=9,7 mm / =4,0 mm² LHL 2215-1 RS LHL 2215-1 WE LHL 2215-1 TR 100 m 100 m 100 m LHL 2240-1 WE LHL 2240-1 TR 100 m 100 m LHL 2215-2 WE LHL 2215-2 TR 200 m 200 m 2x777x0,1mmA=4,7 mm / B=11.3 mm / C=6,0 mm² 2x 6,0 mm2 LHL 2260-1 TR 100 m Mixed Silver 2x 1,5 mm2 2x392x0,07 mmA=3,0 mm / B=7,8 mm / C=1,5 mm² LMS 5215-1 TR 100 m 2x 4,0 mm2 2x1050x0,07mmA=4,9 mm / B=9,6 mm / C=4,0 mm² LMS 5245-1 TR 100 m 2x 2,5 mm2 2x651x0,07 mmA=3,4 mm / B=8,8 mm / C=2,5 mm² LMS 5225-1 TR 100 m AC-Line 2x 0,75 mm2 A=3,5 mm / B=5,5 mm / C=0,75 mm² TDLF 2 x 0,75 SW TDLF 2 x 0,75 WE TDLF 2 x 0,75 GO TDLR 2 x 0,75 TR 100 m 100 m 100 m 100 m 3x 0,75 mm2 A=6,0 mm / B=6,0 mm / C=0,75 mm² TDLR 3 x 0,75 SW TDLR 3 x 0,75 WE TDLR 3 x 0,75 GO TDLR 3 x 0,75 TR 100 m 100 m 100 m 100 m www.guntlin.ch 23 Cable Presentation SPH 12 Display Large SPH 12 (Max. 15 x Typ A) (Max. 18 x Typ A) H1530 + Messgerät / Appareil de mesure / Apparto di misura / Measure + Repräsentativ / Représentatif / Rappresentativo / Presentable + Funktionell / Fonctionnel / Funzionale / Functional + Geringer Platzbedarf / Faible encombrement A B B120 B190 D250 Fabbisogno limitato di spazio / Space saving H1800 SPH 10 SPH 10 Display RAL 7016 Anthrazit / Anthracite / Antracite B460 B460 T500 SPH 8 Display Small (Max. 10 x Typ A) + Übersichtlich / Clair / Chiaro / Clear + Metermarkierung / Marquage métrique / Meter marcatura / Meter marking + Ultra Kompakt / Ultra compact / Ultra compatto / Ultra compact Display RAL 7037 Grau / Gris / Grigiore / Gray Typ A B120 H1335 Typ B B190 1m A D250 SPH 8 B120 SAT Cables B290 Digi-Sat 55 Twin-Digi-Sat 45 Digi-Sat 75 Mittleres Schirmungsmass: 95 dB 90 dB 90 dB 7 mm 1,1 mm Cu blank Aluminium Cu verzinnt 4,8 mm 50 mm 5,5 mm 0,75 mm Cu blank Aluminium Cu verzinnt 3,4 mm 50 mm 2x 4,6 mm 0,65 mm Cu blank Aluminium Cu verzinnt 3,0 mm 45 mm Dämpfung (20°, dB/100m) 100 MHz 300 MHz 450 MHz 800 MHz 1000 MHz 1350 MHz 1750 MHz 2050 MHz 2400 MHz 6,3 dB 10,8 dB 13,0 dB 18,0 dB 20,6 dB 23,7 dB 27,2 dB 30,7 dB 32,7 dB 7,4 dB 15,0 dB 19,2 dB 24,5 dB 28,9 dB 35,0 dB 40,4 dB 45,1 dB 50,1 dB 8,8 dB 16,5 dB 21,2 dB 27,8 dB 31,0 dB 36,9 dB 42,5 dB 46,3 dB 52,5 dB Rückflussdämpfung: 30 - 470 MHz 470 - 1000 MHz 1000 - 2450 MHz > 26 dB > 26 dB > 20 dB - - 19 Ω/km 11 Ω/km 55 pF/m 75 Ω 40 Ω/km 25 Ω/km 55 pF/m 75 Ω 52 Ω/km 42 Ω/km 55 pF/m 75 Ω Ja weiss 100m / 500m Ja weiss 100m Ja weiss 100m Mantel Ø: Innenleiter Ø: Innenleitermaterial: Aussenleiterfolie: Aussenleitergeflecht: Dielektrikum Zell-PE: Min. Biegeradius: Gleichstromwiderstand: - Innenleiter - Aussenleiter Kapazität Wellenwiderstand (± 3Ω) Metermarkierung Farbe Aussenmantel Meter pro Spule Tagespreis auf Anfrage / Prix jour sur demande / Prezzo giornaliero su richiesta / Current price on request Produktänderungen vorbehalten / Les produits soumis à changer / I prodotti soggetti a modifiche / Products subject to change 24 www.guntlin.ch T400 Ihr kompetenter Partner für ... Votre conseiller compétent en ... Il vostro consulente competente per ... Your competent partner for ... • Lautsprecherkabel / Câble haut-parleur Cavi per altoparlanti / Speaker Cable • SAT-Antennenkabel / Câble antenne SAT Cavi d'antenna SAT / Satellite Cable • Audio-/Video-Kabel / Câble audio-vidéo Cavi audio video / Audio-Video Cable • AC Netzkabel / Câble secteur Cavi di alimetazione / Power Cable Das passende Kabel nicht gefunden? Fragen Sie uns. Un câble approprié n'est pas trouvé? Demandez-nous. Un cavo adatto non è stato trovato? Chiedi a noi. A suitable cable is not found? Ask us. X-Flat 2013/2014 i-Flat Slide 10.S Fixed 20 mm < 25 kg 15"- 32" min. 75 x 75 max. 200 x 200 10.L Fixed 20 mm < 35 kg 32"- 56" min. 75 x 75 max. 600 x 400 20.L 90° ±5° max: 278 mm min: 28 mm < 35 kg 26 www.guntlin.ch 32"- 56" min. 75 x 75 max. 600 x 400 25.XL ±5 ° 20° max: 394 mm min: 37/42 mm < 25 kg 32"- 56" min. 200 x 200 max. 400 x 400 i25 35° ±80° ±5° max: 243 mm min: 35 mm < 18 kg 26"- 46" min. 75 x 75 max. 400 x 400 i35 35° ±140° ±5° max: 410 mm min: 35 mm < 16 kg 26"- 46" min. 75 x 75 max. 400 x 400 www.guntlin.ch 27 20.XL 37" 180° 56" Slide ±5° 20° < 25 kg 37"- 56" min. 200 x 200 max. 400 x 400 max: 650 mm min: 34/39 mm 2013/2014 TECHNOBOARDS 8000 TECHNO-LINE 6000 Symbole / Symboles / Simboli Tragkraft Force portante Forza Portante Push to Open Appuyer pour ouvrir Premere per aprire Türe Porte Porta ESG-Sicherheitsglas Verre de sécurité ESG Vetro di sicurezza semplice ESG Soft Motion (selbsteinziehend) Mouvement lent (télescopique) Soft Motion (autorientrante) Montiert Livré monté Già montato LED-Glasblenden Vitre écran LED Pannelli in vetro per LED Schublade Tiroir Cassetto Ungefähre Montagezeit (Std.) Durée approximative de montage (h) Tempo previsto per il montaggio (ore) Integrierte Kabelführung Passage de câbles intégré Modulo passacavi integrato Klappe Abattant Portello a ribalta Optional IR Paket 4 Mit diesem IR-Repeater können Sie zwei AV-Geräte durch geschlossene Fronten fernbedienen. Grâce à ce répéteur IR, vous pouvez commander à distance deux appareils AV par des façades fermées. Questo ripetitore IR Le consente di comandare a distanza due apparecchi AV attraverso i pannelli frontali chiusi. Farben / Couleurs / Colori / Colors Glas / Verre / Vetro / Glass WG Weiss lackiert / Laqué blanc / Smaltato bianco SG Schwarz lackiert / Laqué noir / Smaltato nero SN Satin-Nevada / Satin-Nevada / Satin-Nevada Gehäuse hochglanz / Boîtier brillant / Struttura brillante HW Weiss / Blanc / Bianco HS Schwarz / Noir / Nero Die Angaben beziehen sich auf das maximale Gewicht bei gleichmässiger Verteilung. Alle Preise in CHF inkl. 8 % MwSt, ohne Montage und Lieferung. Änderungen, Irrtümer sowie Mass- und Farbabweichungen jederzeit vorbehalten. Les données concernent les poids maximal pour une solicitation uniforme. Tous les prix sont en CHF avec 8 % TVA, sans montage et livraison. Nous nous réservons le droit de modifications, d’erreurs ainsi que de variations de dimensions et de coloris. I dati riferiscono al peso massimo in caso di carico uniforme. Tutti i prezzi sono in CHF, 8 % IVA compresa, senza montaggio e consegna. Salvo cambiamenti, errori o differenze nelle misure e nei colori, possibili in ogni momento. 30 www.guntlin.ch TECHNOBOARDS Serie 8000 Integrierte Kabelführung Passage de câbles intégré Modulo passacavi integrato Glas-Elemente Eléments verre Elementi vetrati IR Repeater (Optional) Chromfüsse Pieds chromés Piedi cromati Wandmontage-Vorrichtung Dispositif de fixation murale Sistema di fissaggio a parete TECHNOBOARDS sind Möbel, die mit Blick auf die Ansprüche der modernen Technik designed und konstruiert wurden. Sie finden genügend Platz für AV-Geräte, eine intelligente Kabelführung und ein optimales Belüftungssystem. TECHNOBOARDS Mobilier conçu en fonction des toutes dernières technologies. Offre de l’espace pour vos appareils AV, un passage de câbles intelligent et un système d’aération optimisé. Highlights sind auch die angebrachten Glaselemente oben, vorne und an den Seiten. Die vertikale LEDBeleuchtung akzentuiert die hochwertige Glasfront und verleit dem gesamten Modell einen edlen Glanz. Optimales Belüftungssystem Aération optimisée Sistema di aerazione ottimale Se distingue aussi par ses éléments en verre en haut, à l’avant et sur les côtés. L’éclairage LED vertical met en valeur les façades vitrées et confère tout son éclat à l’ensemble. LED-Glasblenden Vitre écran LED Pannelli in vetro per LED TECHNOBOARDS sono mobili progettati e realizzati guardando alle esigenze della tecnologia attuale. Offrono spazio sufficiente per accogliere apparecchiature AV, un intelligente modulo passacavi e un sistema di aerazione ottimale. Particolari di rilievo sono anche gli elementi in vetro posti in alto, frontalmente e sui lati. L’illuminazione verticale a LED accentua il pregio dei frontali in vetro, conferendo all’intero modello un’armoniosa preziosità. www.guntlin.ch 31 SL 8152 Montiert / Livré monté / Già montato SL 8152 SG/SF SL 8152 WG/SF SL 8152 SN/SF Optional Mit diesem IR-Repeater können Sie zwei AV-Geräte durch geschlossene Fronten fernbedienen. Grâce à ce répéteur IR, vous pouvez commander à distance deux appareils AV par des façades fermées. Questo ripetitore IR Le consente di comandare a distanza due apparecchi AV attraverso i pannelli frontali chiusi. IR Paket 4 32 www.guntlin.ch SL 8182 Lieferbar September 2013 Disponible Septembre 2013 Disponibile Settembre 2013 Montiert / Livré monté / Già montato SL 8182 SG/SF SL 8182 WG/SF SL 8202 SG/SF SL 8202 WG/SF SL 8202 Montiert / Livré monté / Già montato SL 8202 SN/SF www.guntlin.ch 33 Hochwertige Glasfronten und semitransparente Technikfächer prägen das gradlinige und elegante Design. Durch Infrarot-durchlässige Glasfronten kann die untergebrachte Elektronik problemlos angesteuert werden. TECHNO-LINE 6000 Design linéaire élégant souligné par de luxueuses façades vitrées et des compartiments techniques translucides. Façades vitrées laissant passer les rayons infrarouges pour la commande aisée des appareils électroniques. Frontali in vetro pregiato e scomparti tecnici semitrasparenti esaltano l’elegante design rettilineo. I frontali in vetro lasciano passare l’infrarosso, rendendo quindi agevole il controllo degli apparecchi elettronici retrostanti. Chromfuss / Pieds chromés / Piedi cromati 115mm Sonderausstattung Equipement spécial Equipaggiamento speciale BF 2/CH (Paar / Paire / Paio) TL 6122 TL 6122 HS/PF 34 www.guntlin.ch TL 6122 HW/PF TL 6152 TL 6152 HS/PF TL 6152 HW/PF TL 6202 HS/PF TL 6202 HW/PF TL 6202 www.guntlin.ch 35 Ihr Fachhändler Votre commerçant spécialisé / Vostro rivenditore Impressum: Foto / Photo / Foto Guntlin Elektronik AG Jahnke Vertriebs GmbH Text / Texte / Testo: Guntlin Elektronik AG Layout: Barragrafics / Guntlin Elektronik AG
This document in other languages
- français: AUDIORAQ CANTO 500-11 KG
- Deutsch: AUDIORAQ CANTO 500-11 KG
- italiano: AUDIORAQ CANTO 500-11 KG