Download AUDIORAQ CANTO 500-11 KG

Transcript
2013/2014
Glas-Design-Möbel
Meubles design en verre
Mobili design in vetro su design
Glass Design Furniture
AV-System-Möbel
Meubles système AV
Mobili per sistemi AV
AV System Furniture
Zubehör
Accessoires
Accessori
Accessories
Wandhalterungen
Support mural
Supporti da parete
Wall mounts
AV-Sideboards
Eco
Eco 750-40 KG
Design E. Guntlin / Ph. Balmer
2
www.guntlin.ch
Eco richtet sich an preisbewusste Anwender, die nicht auf Leichtigkeit und Eleganz verzichten wollen.
Optimale Abmessungen und 10 mm-Glas machen es möglich.
Eco s‘adresse à des utilisateurs conscients des prix qui ne sont pas prêts à renoncer à la facilité et à
l‘élégance. Les dimensions optimales et le verre 10 mm le rendent possible.
Eco si rivolge ad utenti esperti, che non vogliono rinunciare alla leggerezza ed all‘eleganza.
Ciò è reso possibile dalle misure ottimali e dal spessore di 10 mm.
Eco is designed for price-sensitive users, who do not want to give up lightness and elegance.
Optimum dimensions and 10 mm glass thickness make it possible.
KG
RG
Klarglas
Verre transparent
Vetro trasparente
Clear glass
Rauchglas
Verre fumé
Vetro fumo
Smoked glass
Eco
Eco 480-45 KG
Eco 480-60 KG
Eco 800-45 KG
Eco 500-48 KG
Eco 750-40 KG
Eco 480-45 RG
Eco 480-60 RG
Eco 800-45 RG
Eco 500-48 RG
Eco 750-40 RG
Eco: Max. Belastung 40 kg / Charge max. 40 kg / Carico massimo 40 kg / Max. load 40 kg
Zubehör
Accessoires
Accessori
Accessories
KF 3036
KF 3040
KF 3057
Eco
750-40
Eco
480-45
800-45
500-48
Eco
480-60
Aufpreis für Massänderungen +25%
Surtaxe pour modifications de mesure env. +25%
Supplemento per cambiamenti di misura appr. +25%
Additional charge for custom made size appr. +25%
www.guntlin.ch
3
Canto
Canto 650-11 RG
Design E. Guntlin
4
www.guntlin.ch
AV-Console
Mit diesen AV-Konsolen schaffen Sie mit «Leichtigkeit» Platz für Ihre Zusatzgeräte.
12 mm-Glas mit Facettenschliff.
Cette console AV vous permet avec facilité de faire de la place pour vos appareils accessoires.
Verre de 12 mm à structure de facettes.
Con queste console Audio-Video si ottengono maggiore «leggerezza» e spazio per i propri
apparecchi supplementari. Con vetro intagliato e spesso 12 mm.
You can easily create space for your add-on devices with these AV consoles.
12 mm glass thickness with faceted cut.
KG
RG
Klarglas
Verre transparent
Vetro trasparente
Clear glass
Rauchglas
Verre fumé
Vetro fumo
Smoked glass
Canto AV-Konsole / AV-Console
Canto 500-11 KG
Canto 650-11 KG
Canto 600-20 KG
Canto 500-11 RG
Canto 650-11 RG
Canto 600-20 RG
Canto AV-Konsole: Max. Belastung 40 kg / Charge max. 40 kg / Carico massimo 40 kg / Max. load 40 kg
Sonderausführung / Réalisation spéciale / Esecuzione speciale / Custom made
Wünsche in Glas? Wir erfüllen sie gerne!
Zusammen mit Spezialisten setzen wir Ihre Visionen um.
Envies de verre? Nous les réalisons avec plaisir!
Nous concrétisons vos visions avec l’aide de spécialistes.
Saremo lieti di soddisfare ogni vostra richiesta
di esecuzione in vetro! I nostri specialisti trasformano
i vostri sogni in realtà.
Wishing something in glass? We would be glad to fulfill your
needs. We make your visions real.
www.guntlin.ch
5
Canto
Canto 1050-45 RG
Design E. Guntlin
6
www.guntlin.ch
Schlicht, einfach und geradlinig. Wählbar in verschiedenen Breiten.
12 mm-Glas mit Facettenschliff.
Sobre, simple et rectiligne. Diverses largeurs à choix.
Verre de 12 mm à structure de facettes.
Sobrio, semplice e lineare. Disponibile in diverse larghezze.
Con vetro intagliato e spesso 12 mm.
Unobtrusive, simple and straight-lined. Optionally in various widths.
12 mm glass thickness with faceted cut.
KG
RG
Klarglas
Verre transparent
Vetro trasparente
Clear glass
Rauchglas
Verre fumé
Vetro fumo
Smoked glass
OW
Klarglas Optiwhite
Verre transp. Optiwhite
Vetro trasp. Optiwhite
Clear glass Optiwhite
Canto
Canto 600-45 KG
Canto 920-45 KG
Canto 1050-45 KG
Canto 600-45 RG
Canto 920-45 RG
Canto 1050-45 RG
Canto 600-45 OW
Canto 920-45 OW
Canto 1050-45 OW
Canto: Max. Belastung 60 kg / Charge max. 60 kg / Carico massimo 60 kg / Max. load 60 kg
Zubehör
Accessoires
Accessori
Accessories
KF 3040
Aufpreis für Massänderungen +25%
Surtaxe pour modifications de mesure env. +25%
Supplemento per cambiamenti di misura appr. +25%
Additional charge for custom made size appr. +25%
www.guntlin.ch
7
Rettangolo
Rettangolo 1000-40 KG
Design E. Guntlin / Ph. Balmer
8
www.guntlin.ch
Rettangolo steht für modernes und innovatives Design. Es präsentiert Ihre Anlage optimal.
Verdeckte Rollen.
Rettangolo, c’est une ligne moderne et innovatrice qui présente votre dispositif de manière optimale.
Roulettes dissimulées.
Rettangolo, una linea moderna e innovativa che presenta il suo impianto in modo ottimale.
Rotelle coperte.
Rettangolo stands for modern and innovative design. It shows your system optimally.
Hidden rolls.
KG
OW
RG
Klarglas
Verre transparent
Vetro trasparente
Clear glass
Klarglas Optiwhite
Verre transp. Optiwhite
Vetro trasp. Optiwhite
Clear glass Optiwhite
Rauchglas
Verre fumé
Vetro fumo
Smoked glass
Rettangolo
Rettangolo 650-40 KG
Rettangolo 800-40 KG
Rettangolo 1000-40 KG
Rettangolo 1250-40 KG
Rettangolo 650-40 RG
Rettangolo 800-40 RG
Rettangolo 1000-40 RG
Rettangolo 1250-40 RG
Rettangolo 650-40 OW
Rettangolo 800-40 OW
Rettangolo 1000-40 OW
Rettangolo 1250-40 OW
Rettangolo: Max. Belastung 60 kg / Charge max. 60 kg / Carico massimo 60 kg / Max. load 60 kg
Zubehör
Accessoires
Accessori
Accessories
KF 3036
Aufpreis für Massänderungen +25%
Surtaxe pour modifications de mesure env. +25%
Supplemento per cambiamenti di misura appr. +25%
Additional charge for custom made size appr. +25%
www.guntlin.ch
9
Cubo
Cubo 1120-25 RG
Design E. Guntlin
10
www.guntlin.ch
Sind Sie gerne auf Augenhöhe? Dann sind diese Modelle genau richtig für Sie.
Einfach Glas klar. Verdeckte Rollen.
Aimez-vous bien être à la hauteur des yeux? Alors, ces modèles sont parfaits
pour vous. Tout simplement clair comme du verre. Roulettes dissimulées.
Ami le cose ad altezza d'occhio? Allora questi modelli sono proprio ciò che
fa per te. Semplicemente chiari come il vetro. Rotelle coperte.
Do you like being on a level playing field? Then these models are just right for you.
Simply glass-clear. Hidden rolls.
KG
RG
Klarglas
Verre transparent
Vetro trasparente
Clear glass
Rauchglas
Verre fumé
Vetro fumo
Smoked glass
OW
Klarglas Optiwhite
Verre transp. Optiwhite
Vetro trasp. Optiwhite
Clear glass Optiwhite
Cubo
Cubo 750-25 KG
Cubo 920-25 KG
Cubo 1120-25 KG
Cubo 750-25 RG
Cubo 920-25 RG
Cubo 1120-25 RG
Cubo 750-25 OW
Cubo 920-25 OW
Cubo 1120-25 OW
Cubo: Max. Belastung 60 kg / Charge max. 60 kg / Carico massimo 60 kg / Max. load 60 kg
Sonderausführung / Réalisation spéciale / Esecuzione speciale / Custom made
Wünsche in Glas? Wir erfüllen sie gerne!
Zusammen mit Spezialisten setzen wir Ihre Visionen um.
Envies de verre? Nous les réalisons avec plaisir!
Nous concrétisons vos visions avec l’aide de spécialistes.
Saremo lieti di soddisfare ogni vostra richiesta
di esecuzione in vetro! I nostri specialisti trasformano
i vostri sogni in realtà.
Wishes for something in glass? We would be glad to fulfill your
needs. We make your visions real.
www.guntlin.ch
11
Cubolino
Cubolino 920-25 KG
Design E. Guntlin
12
www.guntlin.ch
Moderne Designer-Rollen machen aus Cubolino ein Glasmöbel mit Style.
Roulettes design modernes soulignant le style du meuble en verre Cubolino.
Rotelle moderne su design fanno di Cubolino un mobile in vetro di grande stile.
Modern designer rolls create Cubolino glass furniture with style.
KG
Klarglas
Verre transparent
Vetro trasparente
Clear glass
RG
Rauchglas
Verre fumé
Vetro fumo
Smoked glass
Cubolino
Cubolino 920-25 KG
Cubolino 1120-25 KG
Cubolino 920-25 RG
Cubolino 1120-25 RG
Cubolino: Max. Belastung 60 kg / Charge max. 60 kg / Carico massimo 60 kg / Max. load 60 kg
Zubehör
Accessoires
Accessori
Accessories
Aufpreis für Massänderungen +25%
Surtaxe pour modifications de mesure env. +25%
Supplemento per cambiamenti di misura appr. +25%
Additional charge for custom made size appr. +25%
Seite / Page / Pagina / Page 20
www.guntlin.ch
13
Know-how
Die Glasbearbeitung und Glasverklebung erfordern höchste Genauigkeit.
Le traitement et le collage du verre
exigent un maximum de précision.
La lavorazione e l'attaccatura del vetro
esigono la massima precisione.
The glass handling and glass bonding
require optimum precision.
Sorgfältige Behandlung des
Aluminiumprofils ist Pflicht.
Le profilé en aluminium doit être traité
avec beaucoup de soin.
È assolutamente necessario maneggiare
con attenzione il profilo di alluminio.
Careful handling of the aluminum section
is mandatory.
14
Die Angaben beziehen sich
auf das maximale Gewicht bei
gleichmässiger Verteilung.
Les données concernent le poids
maximal pour une sollicitation
uniforme.
I dati si riferiscono al peso massimo
in caso di carico uniforme.
The specifications refer to the
maximum weight with regular
distribution.
Alle Preise in CHF inkl. 8% MwSt,
ohne Montage und Lieferung.
Tous les prix sont en CHF avec
8% TVA, sans montage et livraison.
Tutti i prezzi sono in CHF 8% IVA compresa,
senza montaggio e consegna.
All prices in CHF incl. 8% VAT, without
installation and delivery.
Ungefähre Lieferfristen:
Sonderausführungen: 4-6 Wochen
Délais de livraison approximatifs:
Exécutions spéciales: 4-6 semaines
Termini di consegna approssimativi:
Modelli speciali: 4-6 settimane
Appr. delivery times for custom model:
special models 4-6 weeks
Aenderungen, Irrtümer sowie Massund Farbabweichungen jederzeit
vorbehalten.
Nous nous réservons le droit de
modifications, d’erreurs ainsi que de
variations de dimensions et de coloris.
Salvo cambiamenti, errori o differenze
nelle misure e nei colori, possibili in ogni
momento.
Subject to changes and mistakes
as well as size and color deviations.
www.guntlin.ch
Linea
Linea ist dank Qualität, Individualität,
Funktionalität und Design zum
Klassiker geworden.
Es eignet sich als Wand- oder
Standsystem. Die Fachböden und der
TV-Halter sind stufenlos höhenverstellbar. Die Kabelführung erfolgt unter
dem Aluprofil. Besonders geschätzt
wird die Drehbarkeit des Systems.
Grâce à sa qualité, son
individualité, sa fonctionnalité
et son design, Linea est devenu un
modèle classique. Il peut être utilisé
en tant que système mural ou
indépendant. La hauteur des
tablettes et du support TV peut être
réglée en continu. Le guidage des
câbles est assuré par le profilé en
aluminium. Les utilisateurs apprécient
surtout la possibilité d‘orienter le
système.
Grazie alla sua qualità, al suo
accento individuale, al design
e alla funzionalità, Linea è
diventato un classico. È adatta sia
come sistema a parete, sia come
sistema assestante. i ripiani ed il
supporto per il televisore sono
regolabili in altezza. Il condotto
dei cavi è realizzato attraverso un
profilo in alluminio. Molto amata
è la capacità di orientamento
del sistema. Con attacchi per
l‘installazione alla parete.
Linea has become a classical because of the quality, individuality,
functionality and design. It is suitable
as a wall or stand-alone system. The
height of the shelf and the screen
bracket can be adjusted steplessly.
The cable is routed through the
aluminum section. The turnability of
the system is especially appreciated.
Linea
Design E. Guntlin / Luis Muñoz
www.guntlin.ch
15
Linea
3
TV-Halterung
Support TV
Supporto per TV
TV bracket
1
Aluprofil in 3 Farben und 5 Längen
Profilé alu en 3 coloris et 5 longueurs
Profilo d‘alluminio in 3 colori e 5 lunghezze
Aluminum section in 3 colors and 5 lengths
4
Fachböden höhenverstellbar
Tablettes réglables en hauteur
Ripiani regolabili in altezza
Shelf can be adjusted steplessly
2
Fuss in 2 Grössen und 3 Farben
Pied en 2 formats et 3 coloris
Piede in 2 grandezze e 3 colori
Base in 2 colors and 3 lengths
Linea
Design E. Guntlin / Luis Muñoz
16
www.guntlin.ch
2.1
Wahlweise mit Drehring oder Rollen
Au choix avec couronne pivotante ou roulettes
A scelta con anello girevole o rotelle
Optionally with rotary swivel or rollers
Wandmontage
Montage mural
Montaggio a parete
Wall mounting
200 cm
140 cm
80 cm
110 cm
Aluprofil / Profil d‘aluminium
Profilo d‘ alluminio / Aluminum profile
43 cm
1
Farbe / couleur / colore / color
SI
SW
WE
LPR 430 LPR 800 LPR 1100 LPR 1400 LPR 2000
Schwarz / noir / nero / black *
Weiss / blanc / blanco / white **
Silber / argent / argento / silver *
Alle Profile auch für Wandmontage geeignet
Tous les profiles aussi pour montage mural
Tutti i profilli adatti per fissaggio parete
All sections also suitable for wall mounting
* Eloxiert / anodise / anodizzato / anodized
** Lackiert / verni / vernice / coated
2
Fuss / Pied / Piedi / Base
2.1
< 37"
Max. 40 kg
Drehring
Couronne pivotante
Anello girevole
Rotary swivel
Rollen
Roulettes
Rotele
Rollers
DR 306 AL
LRO 4 SW/W
405
520
LFU 5234 GM
405
520
405
520
Option / Opzione / Options
LFU 5234 SW
LFU 5234 WG
4 Stück / Pièces / Pezzi / Piece
> 40"
Max. 50 kg
700
480
480
700
480
700
LFU 7048 GM
LFU 7048 SW
LFU 7048 WG
DR 450 AL
LRO 5 SW/W
5 Stück / Pièces / Pezzi / Piece
TV-Halter / Support / Supporto / TV bracket
LTH 4040-SI
LTH 4040-SW
LTH 4040-WE
Halterungen für
Soundbalken auf Anfrage
Supports pour barre son
sur demande
Max. 200
Min. 100
LAD 2010 SI
Supporti per barre audio
su richiesta
Brackets for soundbars on
request
Fachboden / Tablette / Ripiano / Shelves
350
480
350
480
LFB 4835 GM
LFB 4835 SW
GM
SW
WG
KG
Grau metallic / Gris métallisé / Grigio metallizzato / Gray metallic *
Schwarzglas / Verre noir / Vetro nero / Black glass *
Weissglas / Verre blanc / Vetro bianco / White glass *
Klarglas / Verre transparent / Vetro trasparente / Transparent glass
* Glas einseitig lackiert / Verre sur une face / Vetro unilaterale / Glass coated on one side
480
LFB 4835 WG
480
350
Max. 20 kg
350
4
Max. 400
Min. 50
100
Max. 400
Min. 50
Max. 400
Min. 50
Max. 400
Min. 50
Für / pour / per / for LOEWE
Max. 400
Min. 50
VESA 400 x 400
Max. 40 kg
Max. 400
Min. 50
3
LFB 4835 KG
www.guntlin.ch
17
Wall Mounts
Wandhalterungen / Support muraux / Supporti murali / Wall Mounts
WH 3529 SI/KG
WH 4340 SI/KG
Max. Belastung 12 kg / Charge max. 12 kg / Carico massimo 12 kg / Max. load 12 kg
KG Klarglas / Verre transparent / Vetro trasparente / Clear glass
Aufpreis für Massänderungen ca. 25%
Surtaxe pour modifications de mesure env. 25%
Supplemento per cambiamenti di misura appr. 25%
Additional charge for custom made design ca. 25%
Turnable Glass
Glasdrehplatten / Plateau tournant en verre / Base routante in vetro / Turnable Glass
GP 3352 KG
GP 3361 KG
GP 3352 SG
GP 3565 SG
Max. Belastung 60 kg / Charge max. 60 kg / Carico massimo 60 kg / Max. load 60 kg
KG Klarglas / Verre transparent / Vetro trasparente / Clear glass
SG Schwarzglas / Verre noir / Vetro nero / Black glass
18
www.guntlin.ch
Aufpreis für Massänderungen auf Anfrage
Surtaxe pour modifications de mesure sur demande
Supplemento per cambiamenti di misura a richiestra
Additional charge for custom made design ca. 25%
Economic-Line
Sehr preiswertes und praktisches
AV-Möbel. Das schwarz lackierte
Glas verbunden mit den
verchromten Rohren macht es
leicht und elegant zugleich.
Meuble audio/vidéo à prix
avantageux et très pratique.
Léger et élégant à la fois grâce
à la combinaison de verre laqué
noir et de tubes chromés.
Mobile audio/video molto pratico
e conveniente.
Il vetro laccato nero abbinato ai
tubi cromati lo rende allo stesso
tempo leggero ed elegante.
Inexpensive and practical
AV furniture. The black-coated
glass in connection with the
chrome-plated tubes makes it
light and elegant.
KG
SG
Klarglas
Verre transparent
Vetro trasparente
Clear glass
800
1050
233
400
930
223
223
530
680
530
233
400
Schwarzglas
Verre noir
Vetro nero
Black glass
EL 8053 KG/CH
EL 10553 KG/CH
EL 8053 SG/CH
EL 10553 SG/CH
Economic-Line: Max. Belastung 50 kg / Charge max. 50 kg / Carico massimo 50 kg / Max. load 50 kg
Keine Massänderungen möglich
Modifications de mesure pas possible
Cambiamenti di misura non possibile
Size changes not possible
www.guntlin.ch
19
Cable Management
Der beliebte Polyester-Kabelschlauch
steht für Flexibilität, wenn es um Kabelmanagement geht. Er schliesst selber,
ist wasch- und dehnbar.
Très apprécié, le tuyau pour câbles en
polyester procure un maximum de
flexibilité dans la gestion des câbles.
Il se ferme tout seul et est lavable et
étirable.
L’apprezzato manicotto passacavo in
poliestere è garanzia di flessibilità nella
gestione del cablaggio. Si chiude da
solo, è lavabile ed espandibile.
The popular polyester cable hose
stands for flexibility in questions of
cable management. Self closing,
washable and elastic.
WE
SW
Weiss
Blanc
Bianco
White
Schwarz
Noir
Nero
Black
Kabelschläuche / Tuyau pour câbles / Tubo porta-cavi / Self closing hoses
2m
Pro Blister / Par unité / Per unità / Per blister
ø 19 mm
KF 19mm-2m WE
KF 19mm-2m SW
ø25 mm
KF 25mm-2m WE
KF 25mm-2m SW
25 m
Pro Rolle / Par bobine / Per bobina / Per blister
ø 19 mm
KF 19mm-25m WE
KF 19mm-25m SW
ø25 mm
KF 25mm-25m WE
KF 25mm-25m SW
ø38 mm
KF 38mm-25m SW
20
www.guntlin.ch
Cable Management
Der geschlossene und dehnbare
Polyestersocken lässt sich einfach
zuschneiden.
Fermée et expansible la gaine en
polyester est facile à découper.
La guaina chiusa ed elastica in
poliestere è facile da ritagliare.
The closed and elastic polyester
socks can be cut to size easily.
WE
GR
SW
Weiss
Blanc
Bianco
White
Silber
Argent
Argento
Silver
Schwarz
Noir
Nero
Black
Kabelsocken / Gaines tressées passe-câbles / Calza cavo / Cable socks
10 m
ø20 mm
50 m
Pro Rolle / Par bobine / Per bobina / Per reel
(Max. 40 mm)
ø20 mm
KS 20-10m WE
KS 20-10m SW
KS 20-10m GR
ø40 mm
(Max. 80 mm)
(Max. 110 mm)
KS 55-10m WE
KS 55-10m SW
KS 55-10m GR
(Max. 40 mm)
KS 20-50m WE
KS 20-50m SW
KS 20-50m GR
ø40 mm
KS 40-10m WE
KS 40-10m SW
KS 40-10m GR
ø55 mm
Pro Rolle / Par bobine / Per bobina / Per reel
(Max. 80 mm)
KS 40-50m WE
KS 40-50m SW
KS 40-50m GR
ø55 mm
(Max. 110 mm)
KS 55-50m WE
KS 55-50m SW
KS 55-50m GR
www.guntlin.ch
21
Cable Management
Die stabilen Alukanäle lassen in Bezug auf Farben,
Grössen und Längen kaum Wünsche offen.
Les passe-câbles robustes en aluminium existent dans
pratiquement tous les couleur, formats et longueurs.
Le robuste canaline in alluminio sono all’altezza di
qualsiasi esigenza in quanto a colori, dimensioni e
lunghezze.
The stable aluminum channels leave no wishes
unfulfilled with aspect to colors, sizes and lengths.
WE
Weiss
Blanc
Bianco
White
SW
Schwarz
Noir
Nero
Black
AL
Silber
Argent
Argento
Silver aluminium
Kabelkanäle / Chemins de câbles / Condotti per cavi / Cable Cover
1100 mm
1600 mm
12 mm
KK 12-1100 WE
KK 12-1100 SW
KK 12-1100 AL
KK 12-1600 WE
KK 12-1600 SW
KK 12-1600 AL
18 mm
KK 18-1100 WE
KK 18-1100 SW
KK 18-1100 AL
KK 18-1600 WE
KK 18-1600 SW
KK 18-1600 AL
33 mm
KK 33-1100 WE
KK 33-1100 SW
KK 33-1100 AL
KK 33-1600 WE
KK 33-1600 SW
KK 33-1600 AL
50 mm
KK 50-1100 WE
KK 50-1100 SW
KK 50-1100 AL
KK 50-1600 WE
KK 50-1600 SW
KK 50-1600 AL
Slimline
75 mm
22
KKS 75-1100 WE
KKS 75-1100 SW
KKS 75-1100 AL
KKS 75-1600 WE
KKS 75-1600 SW
KKS 75-1600 AL
33 mm
50 mm
KW 33-WE
KW 33-SW
KW 33-AL
KW 50-WE
KW 50-SW
KW 50-AL
www.guntlin.ch
Set
Cables
Audiolab® die beliebte und bewährte Kabelmarke für den Profi. Lautsprecherkabel mit Kennzeichnung und Metermarkierung. Alle Kabel
werden auf einer stabilen Kunstoffspule geliefert.
SW
Rauchschwarz / Fume
Fumo / Smoke
WE
Weiss / Blanc
Bianco / Withe
TR
Transparent
Transparente
GO Gold / Or / Oro
Hiflex ligne sonne pour vous-même!
Haute câble souple des enceintes
avec étiquetage et le marquage.
Tous les câbles sont fournis sur une
bobine en plastique robuste.
La Linea Hiflex suona per te! Cavo
d'altoparlante altamente flessibile
con etichettatura e la marcatura.
Tutti i cavi sono forniti su una bobina
di plastica robusta.
Hiflex line sounds for yourself! Highly flexible speaker cable
with labeling and meter marking. All cables are supplied on a sturdy
plastic coil.
Budget-Line
Round-Line
2x 1,5 mm2
4x 0,75 mm2
2x30x0,25mmA=2,9 mm / B=6,4 mm / C=1,5 mm2
LSL 1215-25 WE
LSL 1215-25 TR
250 m
250 m
A=5,3 mm / B=5,3 mm / C=0,75 mm²
LRL 8475-1 WE
100 m
Hiflex-Line
2x 0,75 mm2
2x90x0,1mmA=2,3 mm / B=4,9 mm / C=0,75 mm2
LHL 2275-2 SW
LHL 2275-2 WE
LHL 2275-2 TR
200 m
200 m
200 m
2x 1,5 mm2
2x190x0,1mmA=3,2 mm / B=7,0 mm / C=1,5 mm²
2x 2,5 mm2
2x315x0,1mmA=3,8 mm / B=8,8 mm / C=2,5 mm²
LHL 2225-1 RS
LHL 2225-1 WE
LHL 2225-1 TR
100 m
100 m
100 m
2x 4,0 mm2
2x505x0,1mm A=4,4 mm / B=9,7 mm / =4,0 mm²
LHL 2215-1 RS
LHL 2215-1 WE
LHL 2215-1 TR
100 m
100 m
100 m
LHL 2240-1 WE
LHL 2240-1 TR
100 m
100 m
LHL 2215-2 WE
LHL 2215-2 TR
200 m
200 m
2x777x0,1mmA=4,7 mm / B=11.3 mm / C=6,0 mm²
2x 6,0 mm2
LHL 2260-1 TR
100 m
Mixed Silver
2x 1,5 mm2
2x392x0,07 mmA=3,0 mm / B=7,8 mm / C=1,5 mm²
LMS 5215-1 TR
100 m
2x 4,0 mm2
2x1050x0,07mmA=4,9 mm / B=9,6 mm / C=4,0 mm²
LMS 5245-1 TR
100 m
2x 2,5 mm2
2x651x0,07 mmA=3,4 mm / B=8,8 mm / C=2,5 mm²
LMS 5225-1 TR
100 m
AC-Line
2x 0,75 mm2
A=3,5 mm / B=5,5 mm / C=0,75 mm²
TDLF 2 x 0,75 SW
TDLF 2 x 0,75 WE
TDLF 2 x 0,75 GO
TDLR 2 x 0,75 TR
100 m
100 m
100 m
100 m
3x 0,75 mm2
A=6,0 mm / B=6,0 mm / C=0,75 mm²
TDLR 3 x 0,75 SW
TDLR 3 x 0,75 WE
TDLR 3 x 0,75 GO
TDLR 3 x 0,75 TR
100 m
100 m
100 m
100 m
www.guntlin.ch
23
Cable Presentation
SPH 12
Display Large
SPH 12
(Max. 15 x Typ A)
(Max. 18 x Typ A)
H1530
+ Messgerät / Appareil de mesure / Apparto di misura / Measure
+ Repräsentativ / Représentatif / Rappresentativo / Presentable
+ Funktionell / Fonctionnel / Funzionale / Functional
+ Geringer Platzbedarf / Faible encombrement
A
B
B120
B190
D250
Fabbisogno limitato di spazio / Space saving
H1800
SPH 10
SPH 10
Display RAL 7016 Anthrazit / Anthracite / Antracite
B460
B460
T500
SPH 8
Display Small
(Max. 10 x Typ A)
+ Übersichtlich / Clair / Chiaro / Clear
+ Metermarkierung / Marquage métrique / Meter marcatura / Meter marking
+ Ultra Kompakt / Ultra compact / Ultra compatto / Ultra compact
Display RAL 7037 Grau / Gris / Grigiore / Gray
Typ A
B120
H1335
Typ B
B190
1m
A
D250
SPH 8
B120
SAT Cables
B290
Digi-Sat 55 Twin-Digi-Sat 45
Digi-Sat 75
Mittleres Schirmungsmass:
95 dB
90 dB
90 dB
7 mm
1,1 mm
Cu blank
Aluminium
Cu verzinnt
4,8 mm
50 mm
5,5 mm
0,75 mm
Cu blank
Aluminium
Cu verzinnt
3,4 mm
50 mm
2x 4,6 mm
0,65 mm
Cu blank
Aluminium
Cu verzinnt
3,0 mm
45 mm
Dämpfung (20°, dB/100m)
100 MHz
300 MHz
450 MHz
800 MHz
1000 MHz
1350 MHz
1750 MHz
2050 MHz
2400 MHz
6,3 dB
10,8 dB
13,0 dB
18,0 dB
20,6 dB
23,7 dB
27,2 dB
30,7 dB
32,7 dB
7,4 dB
15,0 dB
19,2 dB
24,5 dB
28,9 dB
35,0 dB
40,4 dB
45,1 dB
50,1 dB
8,8 dB
16,5 dB
21,2 dB
27,8 dB
31,0 dB
36,9 dB
42,5 dB
46,3 dB
52,5 dB
Rückflussdämpfung: 30 - 470 MHz
470 - 1000 MHz
1000 - 2450 MHz
> 26 dB
> 26 dB
> 20 dB
-
-
19 Ω/km
11 Ω/km
55 pF/m
75 Ω
40 Ω/km
25 Ω/km
55 pF/m
75 Ω
52 Ω/km
42 Ω/km
55 pF/m
75 Ω
Ja
weiss
100m / 500m
Ja
weiss
100m
Ja
weiss
100m
Mantel Ø:
Innenleiter Ø:
Innenleitermaterial:
Aussenleiterfolie:
Aussenleitergeflecht:
Dielektrikum Zell-PE:
Min. Biegeradius:
Gleichstromwiderstand:
- Innenleiter
- Aussenleiter
Kapazität
Wellenwiderstand (± 3Ω)
Metermarkierung Farbe Aussenmantel
Meter pro Spule
Tagespreis auf Anfrage / Prix jour sur demande / Prezzo giornaliero su richiesta / Current price on request
Produktänderungen vorbehalten / Les produits soumis à changer / I prodotti soggetti a modifiche /
Products subject to change
24
www.guntlin.ch
T400
Ihr kompetenter Partner für ...
Votre conseiller compétent en ...
Il vostro consulente competente per ...
Your competent partner for ...
• Lautsprecherkabel / Câble haut-parleur
Cavi per altoparlanti / Speaker Cable
• SAT-Antennenkabel / Câble antenne SAT
Cavi d'antenna SAT / Satellite Cable
• Audio-/Video-Kabel / Câble audio-vidéo
Cavi audio video / Audio-Video Cable
• AC Netzkabel / Câble secteur
Cavi di alimetazione / Power Cable
Das passende Kabel nicht gefunden? Fragen Sie uns.
Un câble approprié n'est pas trouvé? Demandez-nous.
Un cavo adatto non è stato trovato? Chiedi a noi.
A suitable cable is not found? Ask us.
X-Flat
2013/2014
i-Flat
Slide
10.S
Fixed
20 mm
< 25 kg
15"- 32"
min. 75 x 75
max. 200 x 200
10.L
Fixed
20 mm
< 35 kg
32"- 56"
min. 75 x 75
max. 600 x 400
20.L
90°
±5°
max: 278 mm
min: 28 mm
< 35 kg
26
www.guntlin.ch
32"- 56"
min. 75 x 75
max. 600 x 400
25.XL
±5
°
20°
max: 394 mm
min: 37/42 mm
< 25 kg
32"- 56"
min. 200 x 200
max. 400 x 400
i25
35°
±80°
±5°
max: 243 mm
min: 35 mm
< 18 kg
26"- 46"
min. 75 x 75
max. 400 x 400
i35
35°
±140°
±5°
max: 410 mm
min: 35 mm
< 16 kg
26"- 46"
min. 75 x 75
max. 400 x 400
www.guntlin.ch
27
20.XL
37"
180°
56"
Slide
±5°
20°
< 25 kg
37"- 56"
min. 200 x 200
max. 400 x 400
max: 650 mm
min: 34/39 mm
2013/2014
TECHNOBOARDS 8000
TECHNO-LINE 6000
Symbole / Symboles / Simboli
Tragkraft
Force portante
Forza Portante
Push to Open
Appuyer pour ouvrir
Premere per aprire
Türe
Porte
Porta
ESG-Sicherheitsglas
Verre de sécurité ESG
Vetro di sicurezza semplice ESG
Soft Motion (selbsteinziehend)
Mouvement lent (télescopique)
Soft Motion (autorientrante)
Montiert
Livré monté
Già montato
LED-Glasblenden
Vitre écran LED
Pannelli in vetro per LED
Schublade
Tiroir
Cassetto
Ungefähre Montagezeit (Std.)
Durée approximative de montage (h)
Tempo previsto per il montaggio (ore)
Integrierte Kabelführung
Passage de câbles intégré
Modulo passacavi integrato
Klappe
Abattant
Portello a ribalta
Optional
IR Paket 4
Mit diesem IR-Repeater können Sie zwei AV-Geräte durch geschlossene Fronten fernbedienen.
Grâce à ce répéteur IR, vous pouvez commander à distance deux appareils AV par des façades fermées.
Questo ripetitore IR Le consente di comandare a distanza due apparecchi AV attraverso i pannelli frontali
chiusi.
Farben / Couleurs / Colori / Colors
Glas / Verre / Vetro / Glass
WG
Weiss lackiert / Laqué blanc / Smaltato bianco
SG
Schwarz lackiert / Laqué noir / Smaltato nero
SN
Satin-Nevada / Satin-Nevada / Satin-Nevada
Gehäuse hochglanz / Boîtier brillant / Struttura brillante
HW
Weiss / Blanc / Bianco
HS
Schwarz / Noir / Nero
Die Angaben beziehen sich auf das maximale Gewicht bei gleichmässiger Verteilung. Alle Preise in CHF inkl. 8 % MwSt,
ohne Montage und Lieferung. Änderungen, Irrtümer sowie Mass- und Farbabweichungen jederzeit vorbehalten.
Les données concernent les poids maximal pour une solicitation uniforme. Tous les prix sont en CHF avec 8 % TVA, sans montage et livraison.
Nous nous réservons le droit de modifications, d’erreurs ainsi que de variations de dimensions et de coloris.
I dati riferiscono al peso massimo in caso di carico uniforme. Tutti i prezzi sono in CHF, 8 % IVA compresa, senza montaggio e consegna.
Salvo cambiamenti, errori o differenze nelle misure e nei colori, possibili in ogni momento.
30
www.guntlin.ch
TECHNOBOARDS
Serie 8000
Integrierte Kabelführung
Passage de câbles intégré
Modulo passacavi integrato
Glas-Elemente
Eléments verre
Elementi vetrati
IR Repeater
(Optional)
Chromfüsse
Pieds chromés
Piedi cromati
Wandmontage-Vorrichtung
Dispositif de fixation murale
Sistema di fissaggio a parete
TECHNOBOARDS sind Möbel, die mit
Blick auf die Ansprüche der modernen Technik designed und konstruiert wurden. Sie finden genügend
Platz für AV-Geräte, eine intelligente
Kabelführung und ein optimales
Belüftungssystem.
TECHNOBOARDS Mobilier conçu en
fonction des toutes dernières technologies. Offre de l’espace pour vos
appareils AV, un passage de câbles
intelligent et un système d’aération
optimisé.
Highlights sind auch die angebrachten Glaselemente oben, vorne
und an den Seiten. Die vertikale LEDBeleuchtung akzentuiert die hochwertige Glasfront und verleit dem
gesamten Modell einen edlen Glanz.
Optimales Belüftungssystem
Aération optimisée
Sistema di aerazione ottimale
Se distingue aussi par ses éléments
en verre en haut, à l’avant et sur
les côtés. L’éclairage LED vertical
met en valeur les façades vitrées et
confère tout son éclat à l’ensemble.
LED-Glasblenden
Vitre écran LED
Pannelli in vetro per LED
TECHNOBOARDS sono mobili progettati e realizzati guardando alle
esigenze della tecnologia attuale.
Offrono spazio sufficiente per accogliere apparecchiature AV, un intelligente modulo passacavi e un sistema di aerazione ottimale.
Particolari di rilievo sono anche gli
elementi in vetro posti in alto, frontalmente e sui lati. L’illuminazione verticale a LED accentua il pregio dei
frontali in vetro, conferendo all’intero
modello un’armoniosa preziosità.
www.guntlin.ch
31
SL 8152
Montiert / Livré monté / Già montato
SL 8152 SG/SF
SL 8152 WG/SF
SL 8152 SN/SF
Optional
Mit diesem IR-Repeater können Sie zwei AV-Geräte durch geschlossene
Fronten fernbedienen.
Grâce à ce répéteur IR, vous pouvez commander à distance deux appareils
AV par des façades fermées.
Questo ripetitore IR Le consente di comandare a distanza due apparecchi
AV attraverso i pannelli frontali chiusi.
IR Paket 4
32
www.guntlin.ch
SL 8182
Lieferbar September 2013
Disponible Septembre 2013
Disponibile Settembre 2013
Montiert / Livré monté / Già montato
SL 8182 SG/SF
SL 8182 WG/SF
SL 8202 SG/SF
SL 8202 WG/SF
SL 8202
Montiert / Livré monté / Già montato
SL 8202 SN/SF
www.guntlin.ch
33
Hochwertige Glasfronten
und semitransparente
Technikfächer prägen das
gradlinige und
elegante Design. Durch
Infrarot-durchlässige
Glasfronten kann die
untergebrachte Elektronik
problemlos angesteuert
werden.
TECHNO-LINE 6000
Design linéaire élégant
souligné par de luxueuses
façades vitrées et des
compartiments techniques translucides.
Façades vitrées laissant
passer les rayons infrarouges pour la commande aisée des appareils
électroniques.
Frontali in vetro pregiato
e scomparti tecnici
semitrasparenti esaltano
l’elegante design rettilineo.
I frontali in vetro lasciano
passare l’infrarosso,
rendendo quindi agevole
il controllo degli apparecchi elettronici retrostanti.
Chromfuss / Pieds chromés / Piedi cromati
115mm
Sonderausstattung
Equipement spécial
Equipaggiamento speciale
BF 2/CH
(Paar / Paire / Paio)
TL 6122
TL 6122 HS/PF
34
www.guntlin.ch
TL 6122 HW/PF
TL 6152
TL 6152 HS/PF
TL 6152 HW/PF
TL 6202 HS/PF
TL 6202 HW/PF
TL 6202
www.guntlin.ch
35
Ihr Fachhändler
Votre commerçant spécialisé / Vostro rivenditore
Impressum:
Foto / Photo / Foto
Guntlin Elektronik AG
Jahnke Vertriebs GmbH
Text / Texte / Testo:
Guntlin Elektronik AG
Layout:
Barragrafics / Guntlin Elektronik AG