Download Varta 57048301421 battery charger

Transcript
CZ
Jak nabít vaše baterie pomocí AC adaptéru, USB-In-Portu
a adaptéru do auta.
➊ Vložte 1 až 4 AA nabíjecí baterie do nabíječky, ujistěte se že +/póly jsou vloženy správně. Můžete vložit AA I AAA současně.
➋ Všechny baterie jsou nabíjeny a kontrolovány individuálně.
➌ Při použití AC adaptéru: Připojte kabel do nabíječky a poté
připojte AC adapter do zásuvky.
➍ Při použití USB kabelu: Připojte USB kabel do DC zásuvky a poté
zapojte USB zástrčku do standardního USB portu ve Vašem PC.
Poznámka: Ujistěte se, že Váš počítač má instalován standardní
USB port s výkonem 5VDC, 500mAh. Ujistěte se, že USB LED
kontrolka je vypnutá, pokud ne, vypněte jí vypínačem.
➎ Při použití 12V adaptéru do auta: Připojte nabíječku k adaptéru a
poté zapojte ke zdroji energie na místo zapalovače.
➏ Svítící zelená LED dioda značí začátek nabíjení.
➐ Čas nabíjení je přibližně 2 hodiny pro 2 baterie a 4 hodiny pro
4 baterie (vztahuje se na např. AA2700mAh a AAA 1000mAh)
a závisí na kapacitě baterií a podmínkách nabíjení.
➑ Čas nabíjení při použití USB-In funkce je asi 8 hodin pro
1-2 baterie a 16 hodin pro 3-4 baterie.
➒ Automatická kontrola nabíjení chrání baterie před přebíjením.
Blikající zelená LED kontrolka signalizuje konec nabíjení.
Udržovací mód zachová baterii nabitou, pokud nabíječka zůstane
připojena ke zdroji.
➓ Při špatném používání (např. špatně vložená baterie, nebo v
případě zničené baterie) se LED dioda nerozsvítí vůbec.
USB-Out-Power: Jak použít nabíječku jako zdroj energie
za pomoci USB-out funkce.
• Tato nabíječka může být použita i k nabití digitálního přístroje,
běžně nabíjeného přes počítačový USB – port. Připojte USB-Port
digitálního přístroje s USB-Out-Portem nabíječky. Použijte přitom
USB kabel Vašeho dikitálního přístroje.
• Vložte 4 AA nebo 4 AAA plně nabité nabíjecí baterie, ujistěte se že
+/- póly jsou vloženy správně. Můžete použít AA a AAA současně.
Nabíječka dodává USB energii jen pokud je LED dioda USB
zapnutá „ON“. Pro spuštění funkce podržte spínač vedle USB
portu po dobu 3 sekund. Svítící kontrolní LED dioda signalizuje
vybíjení.
• Pokud nelze USB-Out LED zapnout, zkontrolujte, prosím zda jedna
nebo více baterií není vybita.
• Připojte nabíječku pomocí USB kabelu k zvolenému digitálnímu
přístroji vybavenému USB-In portem. Není potřeba připojovat do
elektrické zásuvky. Informace: přístroj musí být nabíjecí s
vestavěným nabíjecím systémem nebo akumulátorem.
• Čas nabíjení závisí na kapacitě a podmínkách nabíjení digitálního
přístroje.
• Nabíječku je možné použít i jako dodatečný zdroj energie. Připojte
nabíječku AC kabelem do zásuvky USB kabelem k digitálnímu
přístroji a použijte jako adaptér. (s vloženými bateriemi i bez
batterií).
Tipy pro správné použití
• Udržovací mód zajistí, že nabíjecí baterie jsou vždy plně nabité,
proto doporučujeme ponechat baterie v nabíječce, pokud je
nepotřebujete okamžitě.
• Při výměně baterií v digitálním přístroji, doporučujeme okamžité
dobití prázdných baterií, aby byly kdykoli znovu připravené k
použití.
• Aby bylo nabíjení vždy dokonalé, používejte VARTA nabíječku v
kombinaci s VARTA “Power Accu”, “Professional Accu” a VARTA
“Ready2Use”.
• Tato nabíječka je vhodná k použití na celém světě(100-240V,
50-60Hz). Avšak je možné, že pro příslušnou zemi budete
potřebovat adaptér.
• Pokud nabíječku delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie.
Bezpečnost
Tato nabíjecí sada je určená pro použití pouze v kombinaci s nabíjecími bateriemi. Nabíjení jiných typů baterií (alkalických, RAM, zinc-carbon) může způsobit prasknutí baterií a v horším případě i Vaše zranění.
Nabíječka je vybavená ochranným časovačem, vypínačem delta V a
funkcí kontroly teploty. Nenabíjejte zrezlé, zničené a nebo tekoucí baterie.V případě závady, kontaktujte prosím svého prodejce. Tato VARTA
nabíječka má 3 roční záruční lhůtu. Pouze pro použití v uzavřených a
suchých prostorách.
Další informace
Přesné nabíjecí časy pro odpovídající kapacitu baterií najdete na poslední stránce tohoto manuálu. Informace o našich produktech a celém
nabíjecím segmentu VARTA najdete na www.varta-consumer.com.
Chraňte životní prostředí!
Bližší informace o znehodnocení použitých
baterií najdete na www.varta-consumer.com
D
So laden Sie Ihre Akkus über das Netzteil, die USB-Schnittstelle
oder den 12-V-Adapter
➊ Legen Sie 1 bis 4 AA- oder AAA-Akkus ihrer Polarität
entsprechend (+/- Symbol) in das Ladefach ein. Sie können Akkus
der Größe AA- und AAA zusammen laden.
➋ Alle Akkus werden einzeln aufgeladen und überwacht.
➌ Nutzung mit Netzteil: Schließen Sie das Stromkabel an das
Ladegerät an und verbinden Sie dieses mit der Steckdose.
➍ Nutzung über USB-Schnittstelle: Verbinden Sie das mitgelieferte
USB-Kabel mit der USB-Buchse am Computer und der
Spannungsversorgungsbuchse des Ladegeräts. Stellen Sie sicher,
dass Ihr Computer einen über einen Standard USB-Ausgang mit
5V DC, 500 mA verfügt. Achten Sie darauf, dass die grüne LED am
USB Ausgang nicht leuchtet. Gegebenenfalls mit dem Druckknopf
ausschalten.
➎ Nutzung über den 12-V-Adapter: Verbinden Sie das Ladegerät
mithilfe des mitgelieferten 12-V-Adapters in Ihrem Auto mit dem
Zigarettenanzünder.
➏ Die LEDs leuchten grün und zeigen an, dass die Akkus geladen
werden.
➐ Die Ladezeit beträgt etwa 90 Minuten für 2 Akkus und
1,5–3 Stunden für 4 Akkus (basierend auf z.B. AA 2.700mAh/
AAA 1.000mAh) und hängt von der Anfangskapazität und den
Ladebedingungen ab.
➑ Die Ladezeit über die USB-Verbindung beträgt für 1–2 Akkus
ca. 8 Stunden für 3–4 Akkus ca. 16 Stunden.
➒ Die automatische Ladekontrolle verhindert ein Überladen der
Akkus. Sobald ein Akku vollständig geladen ist, blinkt die
entsprechende LED grün auf, und die Erhaltungsladung garantiert
jederzeit vollständig geladene Akkus.
➓ Bei nicht fachgerechter Verwendung (z.B. Akku falsch eingelegt,
oder defekt) leuchtet keine LED.
USB-Out-Power: So laden Sie digitale Endgeräte mit ihrem
Ladegerät per USB-Out Funktion
• Besitzen Sie ein Gerät, welches normalerweise über die USBSchnittstelle Ihres Computers geladen wird, so können Sie statt
dessen dieses Ladegerät als Stromquelle nutzen: Verbinden Sie
den USB-Anschluss des Gerätes mit dem USB-Out-Anschluss des
Ladegeräts. Verwenden Sie hierfür das USB-Kabel des zu ladenden Gerätes.
• Legen Sie 4 geladene Akkus, AA, AAA oder gemischt in das
Ladegerät ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (+/- Symbol).
• Die USB-Out Funktion ist an, wenn die USB-LED grün leuchtet.
Um die USB-Out-Ladefunktion zu nutzen, drücken Sie den Knopf
neben der USB-Schnittstelle. Die Kontroll-LED leuchtet grün, um
die USB-Out Funktion anzuzeigen. Lässt sich die USB-Out
Funktion nicht einschalten, so liegt es u.U. daran, dass ein oder
mehrere Akkus bereits entladen sind.
• Die Ladezeit hängt von der Anfangskapazität und den
Ladebedingungen des digitalen Endgerätes ab.
P o ess ona A/C + 12 V
Ba e y
Capac y mAh
1–2 Ba e es
1– 4 Ba e es
1– 4 M x AA AAA
P o ess ona pe USB
Ba e y
Capac y mAh
1–2 Ba e es
1– 4 Ba e es
AAA
800
1h
1h
1h
AAA
800
3h
6h
AAA
1000
15h
15h
15h
AAA
1000
4h
75 h
• Zusatznutzen als Energiequelle: Verbinden Sie das Ladegerät auf
der einen Seite mithilfe des Netzadapters mit einer Steckdose –
zur anderen Seite mit dem USB-Kabel des digitalen Endgeräts,
um das Ladegerät als Power-Adapter zu nutzen (mit oder ohne
Batterien).
Tipps zum richtigen Laden
• Die Erhaltungsladung garantiert Ihnen frische und vollständig
geladene Akkus zu jeder Zeit. Belassen Sie daher die Akkus im
Ladegerät, wenn Sie diese nicht benötigen.
• Laden Sie leere Akkus, die Sie aus einem Gerät entnommen
haben, möglichst schnell wieder auf, damit Sie diese rasch
wieder verwenden können.
• Laden Sie in Ihrem Varta-Ladegerät immer „Rechargeable Power
Accu“, „Professional Accu“ und „Ready2Use“ von Varta auf, um
bestmögliche Ladeergebnisse zu erzielen.
• Dieses Ladegerät kann auf der ganzen Welt verwendet werden
(100-240 V, 50–60 Hz). Sie benötigen ggf. noch zusätzlich einen
länderspezifischen Stecker-Adapter.
• Bitte entnehmen Sie die Akkus immer, wenn Sie das Ladegerät
längere Zeit nicht in Verwendung haben.
Sicherheit
Dieses Ladegerät ist nur für das Laden von Akkus vorgesehen. Das
Aufladen anderer Batterietypen (Alkali-, RAM-, Zink-Kohle-Batterien) kann zum Explodieren der Zellen und im schlimmsten Fall zu
Verletzungen führen. Dieses Ladegerät verfügt über eine Sicherheitszeitabschaltung, eine Delta-V-Abschaltung und über eine Temperaturüberwachung. Versuchen Sie nicht, korrodierte, beschädigte oder
ausgelaufene Akkus wieder aufzuladen. Bei Schäden oder Funktionsstörungen kontaktieren Sie bitte Ihren Varta-Händler. Sie erhalten auf
dieses Varta-Ladegerät eine Garantie von 3 Jahren. Verwenden Sie das
Ladegerät nur im trockenen Innenbereich.
Informationen
Die genauen Ladezeiten für die entsprechenden Kapazitäten finden
Sie auf der letzten Seite der Bedienungsanleitung. Besuchen Sie auch
unsere Website unter www.varta-consumer.com, um die gesamte Palette wiederaufladbarer Produkte von Varta kennenzulernen.
Schützen Sie unsere Umwelt
Nähere Informationen zur Entsorgung finden
Sie unter www.varta-consumer.com
DK
Sådan lader du dine batterier med strøm, USB-port eller bil-laderen.
➊ Indsæt 1-4 AA eller AAA genopladelige batterier i batteriholderen.
Kontroller at batterierne er placeret rigtigt i forhold til +/- polerne.
Det er muligt at oplade både AA og AAA batterier på samme tid.
➋ Alle batterier oplades og kontrolleres individuelt.
➌ Ved anvendelse af AC-adaptoren: Forbind strømkablet til laderen
og forbind AC-adaptoren til strømnettet.
➍ Ved anvendelse af USB-kabel: Forbind det medfølgende USBkabel til laderes DC-indgang og indsæt USB-kontakten i en
almindelig USB-port på din pc. NB: Kontroller at din pc har en
”almindelig” USB-port med 5VDC, 500mA. Bemærk, at USB-Out
LED-pæren er slukket. Hvis den er tændt, skal du slukke den.
➎ Ved anvendelse af 12V bil-laderen: Forbind laderen til den
medfølgende 12V-billader og derefter til bilens cigarettænder.
➏ Når LED-pæren lyser grønt starter opladningen.
➐ Ladetiden er på ca. 90 minutter for to batterier og 90-180 minutter
for fire batterier (baseret på AA 2.700 mAh / AAA 1.000 mAh), men
det afhænger af batteriernes strømniveau samt ladeforholdene.
➑ Ladetiden med USB-In-funktionen er ca. 8 timer for 1-2 batterier
og ca. 16 timer for 3-4 batterier.
➒ Den automatiske kontrolfunktion forhindrer overopladning af
batterierne. Så snart et batteri er fuldt opladet, vil det tilhørende
LED-lyset blinke grønt, og batteriets ydelse opretholdes ved hjælp
af vedligeholdsladning.
➓ Anvendes laderen forkert (f.eks. hvis batterierne er placeret
forkert i holderen eller er skadede) vil LED-pæren ikke lyse.
Sådan lader du digitale enheder apparater med USB-Out-funktionen
• Anvender du normalt din computers USB-port til at oplade
digitale apparater, kan du nu anvende denne lader i stedet for:
Forbind USB-porten i dit apparat med USB-Out-porten i laderen.
Du kan anvende det USB-kabel, der hører til dit digitale apparat.
• Indsæt 1-4 AA eller AAA fuldt opladede genopladelige batterier i
batteriholderen. Kontroller at batterierne er placeret rigtigt i
forhold til +/- polerne. Det er muligt at oplade både AA og AAA
batterier på samme tid.
• Laderen kan kun levere USB-strøm, når USB-lyset er tændt
(”ON”). For at oplade på denne måde, skal du trykke på knappen
ved siden af USB-porten. LED-pæren vil lyse grønt. Hvis det ikke
er muligt at tænde for USB-Out-pæren, kan det være fordi de
batterier, der anvendes ikke er fuldt opladte.
• Ladetiden afhænger af batteriets strømniveau samt det digitale
apparats ladeforhold.
• Ekstra strømtilførsel: Det er muligt at koble laderen til strømudtag
på en side og med USB-kabel på den anden side at anvende
laderen som adapter (med eller uden batterier).
Tips til korrekt genopladning
• ”Vedligeholdsladning” sikrer at dine genopladelige batterier altid
er fuldt opladede til enhver tid. Derfor bør du lade batterierne
sidde i laderen, hvis du ikke skal anvende dem med det samme.
• Når du skifter batterier i en enhed bør du genoplade de tomme batterier hurtigst muligt, så de er klare næste gang, du skal bruge dem.
• For at få det bedste resultat bør du altid anvende VARTAs
Rechargeable Power Accu, Professional Accu eller VARTAs
Ready2Use i din lader.
• Denne lader er udviklet til brug i hele verden (100-240V, 50-60Hz).
Du kan dog få brug for en adaptor i det respektive land.
• Hvis du ikke anvender laderen i en længere periode, skal
batterierne fjernes.
Sikkerhed
Denne oplader er kun beregnet til genopladelige batterier. Opladning
af andre typer batterier (alkaline, RAM, brunsten) kan få cellerne til at
sprænge og i værste fald forårsage skader. Laderen er udstyret med
en sikkerhedskontrol, en delta V-funktion og en temperaturkontrolfunktion. Forsøg ikke at genoplade tærede, beskadigede eller utætte
batterier. Kontakt venligst din VARTA-forhandler i tilfælde af skader
eller fejl. Denne VARTA-lader er dækket af en 3-årig garanti. Laderen
må kun anvendes indendørs og på et tørt sted.
Yderligere information
De nøjagtige ladetider er anført bagpå pakningen. Du kan også
besøge os på www.varta-consumer.com. Her finder du en komplet
oversigt over VARTAs genopladelige produkter.
Beskyt miljøet
Information om hvordan du skal bortskaffe batterier
finder du på www.varta-consumer.com
E
Para cargar las pilas mediante suministro de energía puedes
hacerlo a través de un puerto USB o el adaptador del coche
➊ Introducir de 1 a 4 pilas recargables AA o AAA en el
compartimiento para pilas, asegurarse que los terminales +/están correctamente insertados. Se pueden mezclar AA y AAA.
➋ Cada pila se carga individualmente.
➌ Al usar el adaptador AC, conectar el cable de alimentación al
cargador y conectar el adaptador AC a la salida de energía.
➍ Para usar el cable USB: Conectar el cable USB al cargador DC.
Posteriormente, conectar el USB en una entrada convencional
de USB en su ordenador. Nota: Asegúrese de que su ordenador
tiene una entrada de USB convencional, con una salida de 5VDC,
500mA. Por favor compruebe que el LED del USB está apagado.
Si no, apáguelo apretando el botón.
AA
1400
1h
2h
15h
AA
1400
55h
11 h
AA
2100
100 m n
3h
2h
AA
2100
8h
16 h
AA
2500
110 m n
35h
3h
AA
2500
95h
19 h
AA
2700
2h
4h
3h
AA
2700
10 h
20 5 h
➎ Cuando usamos el adaptador de 12V para el coche: Conecta el
cargador con el adaptador de 12V incorporado, posteriormente
conectarlo al encendedor electrónico del automóvil.
➏ El color verde de la luz LED nos indica que el proceso de carga
ya se ha iniciado.
➐ El tiempo de carga es de aproximadamente 2 horas para dos
pilas y de 4 horas para cuatro pilas (AA 2700mAh/ AAA 1000mAh),
siempre dependiendo de la capacidad y de las condiciones de
carga.
➑ El tiempo de carga con el USB en funcionamiento es de
aproximadamente 8 horas para dos pilas y de 16 horas para
4 pilas.
➒ La función de control automático de carga evita que se sobrecarguen las pilas. Una vez la pila está totalmente cargada, la luz
LED correspondiente parpadea en color verde, manteniéndose la
pila totalmente cargada.
➓ En caso de uso incorrecto (por ejemplo, si la pila no se introdujo
correctamente o estaba en mal estado), la luz LED no se
encenderá.
USB-Out-Power. Como cargar con tus aparatos digitales
de carga con USB-Out function
• Si dispone de un aparato digital, que normalmente se carga a
través del puerto USB de un ordenador, puede utilizar este cargador en sustitución: Conectar el puerto USB de su aparato con el
puerto USB del cargador. Usar el cable USB de su aparato digital.
• Introduce 4 pilas recargables AA o AAA totalmente cargadas
dentro del compartimiento correspondiente, asegurándote que
los terminales +/- se han introducido correctamente. Existe la
posibilidad de mezclar AA con AAA.
• El cargador puede suministrar energía desde el USB siempre que
el LED del USB esté encendido. Para la opción de carga exterior
de USB, debemos presionar el botón junto a la entrada del puerto
USB. La luz de Control-LED se pondrá en verde. Si el LED del USB
no se enciende, por favor comprobar que las pilas están
descargadas.
• Conecta el cargador de pilas con el cable USB a cualquier otro
aparato digital que pueda disponer de un puerto USB. No es
necesario que se conecte a la toma de energía. Información: tu
aparato digital debe ser un aparato recargable, con cargador
incluido o Accus recargables.
• El tiempo de carga depende de la capacidad inicial y de las
condiciones de carga del aparato digital.
• Energía adicional. Existe la posibilidad de conectar el cargador
de pilas a una salida de energía y el cable de USB en el otro lado
para usar el cargador como un adaptador (con o sin pilas).
Consejos para un correcto proceso de carga
• El cargador de batería permite que tus pilas recargables estén
siempre completamente cargadas, siendo esta la razón por la
cual siempre debes dejar las pilas en su unidad de recarga en
caso de no necesitarlas inmediatamente.
• Al cambiar las pilas de un aparato, carga las pilas vacías lo antes
posible para así poderlas utilizar lo antes posible.
• Para obtener mejores resultados de carga, utiliza siempre tu
cargador Varta combinado con las pilas “Power Accu
Recargables”, “Professional Accu” y “Varta Ready2Use”.
• Este cargador está diseñado para poder utilizarlo en todo el
mundo (100-240V, 50-60 Hz). Si es necesario, puede que necesites
un adaptador para el país en cuestión.
• Si no va a utilizar el cargador por un largo periodo de tiempo,
por favor, retire las pilas.
Seguridad
Este cargador está pensado para utilizarse únicamente con pilas
recargables. Cargando otro tipo de pilas (alkalinas, RAM, carbono)
podemos provocar que las pilas estallen, pudiendo provocar lesiones
en el peor de los casos. El cargador está equipado con un controlador
temporal, una función delta V y una función de control de temperatura. No intentes cargar pilas oxidadas o en mal estado. Ponte en
contacto con el vendedor de tus pilas Varta en caso de mal estado o
disfunción. Este cargador Varta ofrece una garantía de 3 años. Utilizar
únicamente en lugares secos.
Información adicional
Los tiempos de carga exactos para cada potencia, pueden encontrarse
en la parte posterior del packaging. También pueden visitarnos en nuestra página www.varta-consumer.com para consultar nuestra gama
completa de productos recargables VARTA.
Proteja nuestra atmósfera
Puede encontrar información adicional
en www.varta-consumer.com
F
Comment charger vos piles rechargeables avec le bloc
d’alimentation, le Port USB-In ou l’allume-cigare ?
➊ Placez 1 à 4 accus AA ou AAA dans les emplacements prévus à
cet effet, en respectant le sens de polarité (signes + / -). Il est
possible de recharger en même temps des piles rechargeables
AA et AAA.
➋ Toutes les piles rechargeables sont chargées et contrôlées
individuellement.
➌ Utilisation de l’adaptateur AC : Reliez le cordon d’alimentation au
chargeur et branchez l’adaptateur AC au secteur.
➍ Utilisation du câble USB : Reliez le câble USB fourni à la fiche
d’entrée DC du chargeur et branchez ensuite la prise USB du
chargeur au port USB de votre ordinateur. A noter : vérifiez que
votre ordinateur est bien doté d’un port USB standard avec une
sortie 5VDC, 500 mA. Vérifiez bien que la diode pour la fonction
USB est désactivée. Si tel n’est pas le cas, appuyez sur le bouton
pour l’éteindre.
➎ Utilisation de l’allume-cigare 12V : pour un usage voiture,
utilisez l’adaptateur voiture pour brancher le courant 12V de
l’allume-cigare à la base du chargeur.
➏ Les diodes émettent une lumière verte indiquant le début de la
charge.
➐ Le temps de charge est d’environ 2 heures pour 2 piles rechargeables et 4 heures pour 4 piles rechargeables (sur la base d’accus
AA 2700 mAh / AAA 1000 mAh), selon la capacité initiale et les
conditions de charge.
➑ Le temps de charge avec le port USB-In est d’environ 8 heures
pour 1 à 2 accus et 16 heures pour 3 - 4 accus.
➒ Un contrôle automatique de la charge permet d’éviter une
surcharge des piles rechargeables. Lorsqu’une pile rechargeable
est complètement rechargée, la diode verte correspondante
clignote et le chargeur bascule en charge de maintenance.
➓ En cas de mauvaise utilisation (par ex. pile rechargeable insérée
de manière incorrecte ou endommagée), les diodes ne s’allument
pas.
USB-Out : Comment charger votre appareil numérique avec
la fonction USB-Out du chargeur ?
• Si vous utilisez un appareil numérique qui se recharge habituellement via le port USB d’un ordinateur, vous pouvez le substituer
par ce chargeur. Pour cela, reliez le port USB de votre application
au port USB-Out du chargeur. Utilisez alors le câble USB de votre
appareil.
• Placez 4 piles rechargeables AA ou AAA pleinement chargées
dans le chargeur, en respectant le sens de polarité (signes + / -).
Il est possible de placer en même temps des piles rechargeables
AA et AAA.
• Le chargeur peut faire office de fonction USB uniquement si la
diode pour la fonction USB est allumée. Pour la charge avec le
mode USB-Out, vous devez appuyer sur le bouton situé à côté du
port USB. La diode de contrôle verte s’allume. Si vous ne
parvenez pas à allumer la diode pour le mode USB-Out, vérifiez
alors si une ou plusieurs piles rechargeables ne sont pas
déchargées (pour l’USB-Out toutes les piles rechargeables
situées dans le chargeur doivent être pleinement chargées).
• Le temps de charge dépend de la capacité initiale et des
conditions de charge de l’appareil numérique.
• Bloc d’alimentation complémentaire : le chargeur peut faire office
d’adaptateur. Il suffit de relier un côté du chargeur (avec ou sans
accu) à votre appareil à l’aide du câble USB et l’autre côté au
secteur.
Conseils pour charger correctement les accus
• En laissant les piles rechargeables dans le chargeur branché au
secteur, vous bénéficiez en permanence de piles rechargeables
totalement chargées, grâce à la charge de maintenance.
• Lorsque vous remplacez les piles rechargeables de vos appareils,
pensez à recharger aussitôt les piles rechargeables « vides » afin
de pouvoir en disposer lors de la prochaine utilisation.
• Pour des performances de charge optimales, utilisez votre
chargeur Varta avec les piles rechargeables Varta „Rechargeable
Power Accu“, „Professional Accu“ et Varta „Ready 2 Use“.
• Ce chargeur est parfaitement adapté pour un usage mondial
(100 – 240V, 50-60Hz). En cas de besoin, vous pouvez vous équiper
d’adaptateurs spécifiques selon les pays.
• Si vous n’utilisez pas le chargeur sur une longue période, il est
recommandé d’enlever les piles rechargeables du chargeur.
Informations de sécurité
Ce chargeur est prévu uniquement pour recharger des piles rechargeables. Recharger toute autre pile non rechargeable (Alcaline,
Alcaline rechargeable, Saline…) pourrait causer des dommages et accidents corporels et / ou endommager le chargeur lui-même. Ce chargeur est équipé d’une minuterie de sécurité, d’une fonction d’arrêt en
cas d’un différentiel de tension (delta V) et d’une fonction de contrôle
de température. Ne pas essayer de recharger des piles rechargeables
défectueuses, corrodées ou ayant coulées. En cas d’incident ou dysfonctionnement, veuillez contacter la société Varta. Ce chargeur Varta
est couvert par une garantie de 3 ans. Utilisation interne uniquement
– A conserver dans une endroit sec.
Informations complémentaires
Les durées de charge indicatives pour chaque capacité sont mentionnées au dos du blister. Vous pouvez également visiter notre site
www.varta.fr pour découvrir la gamme complète des produits Varta
Rechargeables.
Protection de l’environnement
Vous trouverez de plus amples informations sur
le recyclage des piles sur www.varta.fr
FN
Miten ladata pattereita virtalähteestä, USB-In-portin
avulla tai auton adapterilla
➊ Aseta 1-4 AA tai AAA uudelleenladattavat paristot paristokoteloon,
varmistaen että + ja – merkit kohtaavat. AA ja AAA paristojen
lataaminen yhtäaikaa on mahdollista.
➋ Kaikki paristot ladataan ja kontrolloidaan yksitellen.
➌ Kun käytät AC-adapteria: kytke virtajohto laturiin ja yhdistä
pariston latauslaite pistorasiaan virta-adapterilla.
➍ Kun käytät USB-kaapelia: Kytke USB-kaapeli latauslaitteen DCsyöttökoskettimeen ja kytke sitten USB-pistoke tavalliseen USBporttiin tietokoneessasi. Huom: varmista, että tietokoneessasi on
tavallinen USB-portti asennettuna lähtöön 5VDC, 500mA. Paina
USB-portin painiketta, jos sen vieressä oleva vihreä LED palaa.
➎ Kun käytät 12V-autoadapteria: Kytke latauslaite oheiseen 12Vadapteriin ja sitten tupakansytyttimen kautta auton akkuun.
➏ LEDit palavat täysin yhtäjaksoisesti vihreinä ilmaisten, että lataus
on alkanut.
➐ Latausaika on noin 90 min kahden pariston osalta ja 90-180 min
neljän pariston osalta (perustuen esimerkiksi AA 2.700 mAh / AAA
1.000 mAh) riippuen alkukapasiteetista ja latausoloista.
➑ Latausaika USB-In-toiminnolla on noin 8 tuntia 1-2 paristolla ja
noin 16 tuntia 3-4 paristolla.
➒ Automaattinen latauksen valvontatoiminto estää paristojen
ylilatauksen. Kun paristo on täysin ladattu, vastaava LED alkaa
vilkkua vihreänä ja paristossa on ylläpitovaraus.
➓ Jos paristoa käytetään väärin (esimerkiksi asetetaan paristo
paikoilleen väärin tai paristo vahingoittunut), LED ei pala.
USB-Out-Power: miten digitaalisia laitteita ladataan
latauslaitteella USB-out-toiminnolla
• Mikäli käytät digitaalia laitteita jotkat normaalisti ladataan USBportin kautta, voit käyttää tätä laturia sen sijaan. Yhdistä laitteesi
USB-portti laturin USB-Out-porttiin. Käytä tähän laitteesi USBkaapelia.
• Kytke 4 AA tai AAA uudelleenladattavat paristot paristotilaan,
varmistaen että niiden + ja – merkit kohtaavat. AA ja AAA
paristojen lataaminen yhtäaikaa on mahdollista.
• Latauslaite voi välittää USB-virtaa vain, jos USB-symboli on ONasennossa. USB-out-latausta varten on painettava USB-portin
vieressä olevaa painiketta. Valvonta-LED palaa pysyvästi täysin
vihreänä ilmaisten, että sähkövaraus on meneillään. Jos USBOUT-ledin kytkeminen ei onnistu, tarkista ovatko kaikki paristot
täyteenladattu.
• Latausaika riippuu digitaalisen laitteen alkukapasiteetista ja
latausoloista.
• Ylimääräinen tehon syöttö: On mahdollista kytkeä pariston
latauslaite pistorasiaan yhdeltä puolelta ja USB-johtoon toiselta
puolelta ja käyttää latauslaitetta adapterina (paristoilla tai ilman).
Vinkkejä oikeaan lataukseen
• Ylläpitovarauksella varmistetaan, että uudelleenladattavat paristot
ovat aina täysin ladattuja, minkä vuoksi paristot tulisi jättää
latauslaitteeseen, jos niitä ei tarvita heti.
• Kun paristot vaihdetaan laitteessa, tyhjät paristot on hyvä ladata
mahdollisimman pian, jotta ne olisivat valmiina seuraavaa käyttöä
varten.
• Parhaan lataustuloksen saamiseksi on suositeltavaa käyttää
VARTA-latauslaitetta yhdessä VARTAn “Rechargeable Power”
akun, “Professional” akun ja “Ready2Use”-akun kanssa.
• Tämä latauslaite on suunniteltu käytettäväksi kaikkialla
maailmassa (100-240V, 50-60Hz). Joissakin maissa voit kuitenkin
tarvita adapteria.
• Mikäli et käytä laturia pitkään aikaan, poista paristot laturista.
Turvallisuus
Tämä paristojen latauslaite on tarkoitettu vain uudelleenladattavien
paristojen lataukseen. Muun tyyppisten paristojen lataus (alkaali,
RAM, sinkkihiili) saattaa aiheuttaa kennojen särkymisen ja pahimmassa tapauksessa tapaturman. Latauslaite on varustettu turva-ajastimen
ohjaimella, delta V cut-off -toiminnolla ja lämpötilan ohjaintoiminnolla. Älä yritä ladata syöpyneitä, vahingoittuneita tai vuotavia paristoja.
Ota yhteys VARTA-jälleenmyyjään, mikäli laitteessa ilmenee vikaa tai
käyttöhäiriöitä. Tällä VARTA-latauslaitteella on kolmen vuoden takuu.
Vain sisäkäyttöön – vain kuivissa tiloissa käytettäväksi.
Lisätietoja
Tarkat latausajat eri kapasiteeteille ovat pakkauksen takana. Voit myös
käydä www-sivustollamme www.varta-consumer.com tutustumassa
VARTAn uudelleenladattavien tuotteiden koko valikoimaan.
Suojele ympäristöä
Lisätietoja paristojen käytöstä poistamisesta löytyy
www-sivustoltamme www.varta-consumer.com
GB
How to recharge your batteries with the power supply,
USB-In-Port or with the car adapter
➊ Insert 1 to 4 AA or AAA rechargeable batteries into the battery
compartment, ensuring that their +/- terminals are inserted
correctly. Mix of AA and AAA is possible.
➋ All batteries are recharged and controlled individually.
➌ When using the AC adapter: Connect the power cord to the
charger and connect the AC adapter to the power outlet.
➍ When using with the USB cable: Connect the supplied USB cable
to the charger’s DC input jack and then plug the USB plug into a
standard USB port on your computer. Note: Ensure your
computer has a standard USB port installed with output 5VDC,
500mA. Please mind, that the USB-active LED is off. If not, switch
off with the push button.
➎ When using the 12V car adapter: Connect the charger with the
enclosed 12V adapter and then into the cigarette lighter power
port in your car.
➏ The LEDs light up solid green, indicating the start of the charging.
➐ The charging time is around 90 minutes for 2 and 90-180 minutes
hours for 4 batteries (based on e.g. AA 2.700mAh/ AAA 1.000mAh)
and depends on initial capacity and charging conditions.
➑ Charging time with USB-In function is around 8 hours for 1-2 and
around 16 hours for 3-4 batteries.
➒ The automatic charging control function prevents the batteries
from being overcharged. Once a battery has been fully charged,
the corresponding LED lights up flashing green and the battery
performance get maintained by trickle charge.
➓ If used incorrectly (e.g. battery is inserted incorrectly, or battery is
damaged), the LED does not light.
USB-Out-Power: How to Charge with your Charger digital devices
with USB-Out function
• If you’re using a digital application, which normally is charged via
a computer USB-port, you can use this charger instead: Connect
the USB-Port of your application with the USB-Out-Port of the
charger. Use the USB-cable of your digital application.
• Insert 4 AA or AAA full charged rechargeable batteries into the
battery compartment, ensuring that their +/- terminals are inserted
correctly. Mix of AA and AAA is possible.
• The charger can supply USB power only when the USB LED is
ON. For the USB-Out Charging you need to push the button next
to the USB Port. The control-LED will light green. If it’s not
possible, to switch the USB-Out LED on, please check if one or
more batteries are discharged.
• The charging time depends on initial capacity and charging
conditions of the digital device.
• Additional power supply. It’s possible to connect the battery
charger with the power outlet on one side and with the USB-cord
on the other side to use the charger as an adapter (with or
without batteries).
Tips for correct charging
• The trickle charge ensures that your rechargeable batteries are
always freshly and completely charged at all times, which is why
you should leave the batteries in the charger unit, if you do not
need them immediately.
• When replacing batteries in a device charge the empty batteries as
soon as possible in order to have them ready for your next usage.
• For best charging results, use always your Varta charger in
combination with Varta “Rechargeable Power Accu”, “Professional
Accu” and Varta “Ready2Use”.
• This battery charger is designed for use anywhere in the world
(100-240V, 50-60Hz). If necessary, you may however need an
adapter for the respective country.
• If you don’t use the Charger for longer time, please remove the
batteries.
Safety
This battery charger is intended for use only with rechargeable batteries. Charging other types of batteries (alkaline, RAM, zinc-carbon)
may cause the cells to burst and in the worst case result in injuries.
The charger is equipped with a safety timer control, a delta V cut-off
function and a temperature control function. Do not attempt to recharge any corroded, damaged or leaking batteries. Please contact
your Varta dealer in the event of damage or malfunction. This Varta
charger is covered by a 3-year warranty. Indoor use only – Dry location use only.
Further information
The precise charging times for the corresponding capacities can be
found on the last page of the manual. You can also visit us at www.
varta-consumer.com to find out about the complete range of Varta
Rechargeable products.
Protect our environment
Further information on battery disposal is
available at www.varta-consumer.com
GR
Πώς να φορτίσετε τις μπαταρίες σας με τροφοδοτικ,
θύρα USB, και adapter αυτοκινήτου
➊ Τοποθετήστε 1 έως 4 επαναφορτιζμενες μπαταρίες τύπου ΑΑ ή
ΑΑΑ, στο τμήμα φρτισης, διασφαλίζοντας τη σωστή πολικτητα
(+/-). Είναι επιπλέον δυνατή ταυτρονη χρήση μπαταριών ΑΑ και
ΑΑΑ.
➋ λες οι μπαταρίες φορτίζονται και ελέγχονται μεμονωμένα.
➌ Για χρήση με adapter AC: Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοτικού
στον φορτιστή και κατπιν συνδέστε τον AC adapter στην
τροφοδοσία ρεύματος.
➍ Για χρήση με καλώδιο USB: Συνδέστε το καλώδιο USB
(περιέχεται) στην έξοδο DC του φορτιστή και κατπιν συνδέστε
το καλώδιο USB σε οποιαδήποτε USB θύρα του υπολογιστή.
Παρατήρηση: Εξασφαλίστε τι ο υπολογιστής σας έχει
εγκατεστημένη θύρα USB τάσεως 5VDC, 500mA. Παρακαλώ
εξασφαλίστε τι η ένδειξη LED για το USB είναι στη θέση OFF.
Εάν χι απενεργοποιήστε την πατώντας το κουμπί.
➎ Για χρήση με adapter αυτοκινήτου 12V: Συνδέστε τον φορτιστή
με τον 12V adapter που περιέχεται και κατπιν στη θύρα
υποδοχής αναπτήρα του αυτοκινήτου σας.
➏ ταν η λυχνία LED είναι φωτισμένη με χρώμα πράσινο σημαίνει
τι έχει ξεκινήσει η διαδικασία φρτισης.
➐ Ο χρνος φρτισης είναι γύρω στις 2 ώρες για 2 μπαταρίες και
4 ώρες για 4 μπαταρίες (βασισμένος στα 2700mAh για τις ΑΑΑ
και 1000mAh για τις ΑΑΑ) και εξαρτάται απ την αρχική
χωρητικτητα και τις συνθήκες φρτισης.
➑ Ο χρνος φρτισης μέσω USB θύρας είναι 8 ώρες για 1-2
μπαταρίες και 16 ώρες για 3-4 μπαταρίες.
➒ Η λειτουργία αυτματου ελέγχου φρτισης εμποδίζει τις
μπαταρίες να υπέρ-φορτιστούν. ταν μία μπαταρία έχει πλήρως
φορτιστεί, η αντίστοιχη λυχνία LED ανάβει σε χρώμα πράσινο
και η επίδοση της μπαταρίας διατηρείται με ελάχιστη φρτιση.
➓ Εάν γίνει λανθασμένη χρήση (λάθος τοποθέτηση της μπαταρίας,
ή εάν οι μπαταρίες είναι ελαττωματικές) η ενδεικτική λυχνία LED
δεν ανάβει.
Εξωτερική τροφοδοσία μέσω USB: Πώς να φορτίσετε με τον
φορτιστή σας ψηφιακές συσκευές μέσω εξωτερικής λειτουργίας
USB.
• Εάν χρησιμοποιείτε ψηφιακή εφαρμογή, η οποία συνήθως
φορτίζεται μέσω της θύρας USB του υπολογιστή, μπορείτε αντί
αυτού να χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή. Συνδέστε τη συσκευή
σας μέσω USB με την USB θύρα του φορτιστή σας.
Χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB της ψηφιακής σας συσκευής
• Τοποθετήστε 4 πλήρως φορτισμένες μπαταρίες τύπου ΑΑ ή ΑΑΑ
στο τμήμα φρτισης, εξασφαλίζοντας την σωστή πολικτητα
(+/-). Είναι επιπλέον δυνατή ταυτχρονη χρήση μπαταριών ΑΑ και
ΑΑΑ.
• Ο φορτιστής μπορεί να παρέχει ενέργεια μέσω της USB μνο
ταν η ενδεικτική λυχνία LED του USB βρίσκεται στη θέση ‘’ΟΝ’’.
Για την εξωτερική φρτιση μέσω USB, πρέπει να σπρώξετε το
κουμπί δίπλα απ την USB θύρα. Η ενδεικτική λυχνία LED θα
ανάψει σε πράσινο χρώμα. Εάν αυτ δεν γίνεται, προκειμένου να
ανάψει η λυχνία LED, παρακαλώ τσεκάρετε εάν μία ή
περισστερες μπαταρίες έχουν αποφορτιστεί.
• Ο χρνος φρτισης εξαρτάται απ την αρχική χωρητικτητα και
τις συνθήκες φρτισης της ψηφιακής συσκευής.
• Επιπλέον τροφοδοσία. Είναι δυνατ να συνδέσετε τον φορτιστή
μπαταριών απ την μία πλευρά με την τροφοδοσία ρεύματος
και με το USB καλώδιο απ την άλλη πλευρά, προκειμένου να
χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή ως adapter (με ή χωρίς τις
μπαταρίες).
Συμβουλές για σωστή φρτιση
• Η βραδεία φρτιση εξασφαλίζει τι οι επαναφορτιζμενες
μπαταρίες είναι πάντα πλήρως φορτισμένες συνέχεια, και για
αυτ το λγο πρέπει να αφήνετε τις μπαταρίες μέσα στην
μονάδα φρτισης, εάν δεν χρησιμοποήσετε τις μπαταρίες άμεσα.
• ταν τοποθετείτε τις μπαταρίες σας στη συσκευή σας, φορτίστε
τις άδειες μπαταρίες το συντομτερο δυνατ, προκειμένου να
τις έχετε έτοιμες για την επμενη χρήση.
• Για καλύτερα αποτελέσματα στη φρτιση να χρησιμοποιείτε
πάντα στον φορτιστή της Varta, πάντα επαναφορτιζμενες
μπαταρίες Varta Power Accu, Professional Accu και Varta
‘’Ready2Use’’.
• Αυτς ο φορτιστής Varta είναι κατασκευασμένος για να
χρησιμοποιείται οπουδήποτε στον κσμο (100-240V, 50-60Hz).
Εάν κριθεί απαραίτητο μπορεί να χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε
adapter για την αντίστοιχη χώρα.
• Εάν δε χρησιμοποιείτε τον φορτιστή για μεγάλο χρονικ
διάστημα, παρακαλώ αφαιρέστε τις μπαταρίες.
Ασφάλεια
Αυτς ο φορτιστής μπαταριών ενδείκνυται για χρήση μνο με
επαναφορτιζμενες μπαταρίες. Η φρτιση οποιαδήποτε άλλου τύπου
μπαταρίας (αλκαλικές, RAM, zinc-carbon) μπορεί να προκαλέσουν
έκρηξη και στην χειρτερη περίπτωση, τραυματισμ. Ο φορτιστής
είναι εφοδιασμένος με χρονομετρητή ασφαλείας, με λειτουργία
παύσης τύπου delta V, και με λειτουργία ελέγχου θερμοκρασίας.
Μην επιχειρήσετε να επαναφορτίσετε οποιαδήποτε ελαττωματική,
φθαρμένη μπαταρία ή οποιαδήποτε μπαταρία που παρουσιάζει
διαρροή. Παρακαλώ πως επικοινωνήσατε με τον επίσημο
αντιπρσωπο της Varta σε περίπτωση βλάβης ή δυσλειτουργίας.
Ο φορτιστής καλύπτεται με 3-ετής εγγύηση. Μνο για εσωτερική
χρήση – Χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή σε στεγνές θερμοκρασίες
περιβάλλοντος.
Επιπλέον πληροφορίες
Ο ακριβής χρνος φρτισης για τις αντίστοιχες χωρητικτητες
φαίνεται στο πίσω μέρος της συσκευασίας. Μπορείτε επίσης να μας
επισκεφθείτε στο www.varta-consumer.com για να πληροφορηθείτε
περαιτέρω για την ποικιλία των επαναφορτιζμενων προϊντων Varta.
Προστατέψτε το περιβάλλον σας
Περισστερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση των
μπαταριών είναι διαθέσιμες στο www.varta-consumer.com
H
Hogyan lehetséges az akkumulátorokat újratölteni a töltővel normál
módon, USB csatlakozó segítségével vagy 12V-os, szivargyújtó töltő
csatlakoztatással.
➊ Helyezzen be 1 -4 akkumulátort a töltőfészekbe, ügyelve a
polaritásra. Az AAA és az AA méretű cellák egyszerre is tölthetők.
➋ Minden akkumulátorcella töltése és ellenőrzése egyedileg történik.
➌ 240V-os hálózati csatlakoztatás esetén: Csatlakoztassa a vezetéket
a töltőhöz, majd a hálózatba.
➍ USB kábel esetén: Csatlakoztassa az USB kábelt a töltő
egyenáramú “jack” csatlakozójához, ezek után az USB kábelt
csatlakoztassa a számítógép standard USB bemenetéhez.
Figyelmeztetés: Győződjön meg, hogy a számítógép rendelkezik-e
olyan USB porttal, melynek kimenete 5V egyenáramú és 500 mA
-es. Ügyeljen arra, hogy az USB-aktív LED ki legyen kapcsolva.
Ha nem, akkor a gombbal kapcsolja ki.
➎ 12V-os szivargyújtó használata esetén: Az alapcsomagban lévő
12V-os csatlakozót illessze az auto szivargyújtó bemenetéhez.
➏ A zöld LED jelzi, hogy a töltés megkezdődött.
➐ A töltési idő kb. 2 óra 2 cella és 4 óra 4 cella esetén. (AA 2700
mAh, AAA 1000 mAh). A töltési idő függ a cellák kapacitásától.
➑ USB-ről történő töltés esetén a töltési idő: 2 cellánál 8 óra,
4 cellánál 16 óra.
➒ Az automatikus töltésellenőrző funkció megelőzi a cellák
túltöltését. Amennyiben egy cella feltöltődik, akkor a hozzá tartozó
LED zölden villog és a kapacitás szinten tartásáról a csepptöltés
funkció gondoskodik.
➓ Hiba esetén (pl: rossz cella) a LED nem világít.
USB-Out-Power: Egyéb digitális eszköz töltése az USB kábel
segítségével.
• Digitális eszköz töltése a töltő segítségével a számítógép USBportja helyett: Használja a töltő USB-Out portját, ezt csatlakoztassa
a digitalis eszközhöz. Ehhez a digitalis eszköz USB kábelére van
szükség.
• Helyezzen be 4 db AA vagy AAA méretű, teljesen feltöltött cellát a
töltőbe. A cellák lehetnek vegyesen is.
• Töltés akkor történik, amikor az USB-hez tartozó LED világít.
Ehhez nyomja meg az USB melletti gombot. Ekkor a kontroll LED
zölden világít. Amennyiben ez nem valósul meg, akkor ellenőrizze
a behelyezett cellák töltöttségét.
• A töltési idő a töltendő akkumulátorkapacitásától függ.
• Külső energiaellátóként is használható a töltő az USB kábel
segítségével, ha a töltő csatlakoztatva van energiát biztosító
hálózathoz. (Akár akkumulátorokkal, akár akkumulátorok nélkül).
Töltési tippek
• A töltés utáni csepptöltés biztosítja, hogy az akkumulátorok
megtartsák töltöttségüket.
• A lemerült akkumulátorokat töltse fel, hogy azonnal a
rendelkezésére álljanak, ha használni szeretné azokat.
• A tökéletes töltés elérésének érdekében a VARTA töltőhöz használjon VARTA Power Accut vagy VARTA Professional akkumulátorokat.
• Ez az akkumulátortöltő a világon bárhol használható (100-240V,
50-60Hz) Néhány országban a csatlakoztatáshoz külön adapterre
van szükség.
• Amennyiben hosszabb ideig nem használja a töltőt, akkor a
töltőből távolítsa el az akkumulátorokat.
Biztonság
Az akkumulátortöltővel csak NI-MH akkumulátorokat lehet tölteni. Az
egyéb típusok: (alkáli, RAM, Cink-Carbon), használata tüzet vagy sérülést okozhat. A töltő biztonsági időzítéssel, feszültség ellenőrzéssel
(mínusz delta U) és hőmérséklet ellenőrző védelemmel van ellátva. Ne
használjon hibás, korrodált vagy kifolyt, sérült cellákat. Kérjük, forduljon a VARTA kereskedőjéhez, ha rendellenességet tapasztal. A töltőhöz
3 év garanciát biztosít a VARTA. Kültéri használat nem megengedett.
Csak száraz helyen használható.
További információk
A különböző kapacitású akkumulátorokhoz tartozó töltési idő a
használati utasítás hátoldalán található. Látogassa meg a www.varta-consumer.hu oldalt, hogy megismerje a VARTA teljes újratölthető
termékválasztékát.
Környezetvédelem
Látogassa meg a www.varta-consumer.hu oldalt,
hogy megismerje a VARTA környezetvédelmi törekvéseit
és tevékenységét.
HR
Kako napuniti baterije putem mrežnog priključka,
USB kabla (ulaz) ili auto-adaptera.
➊ Umetnite od jedne do četiri AA ili AAA punjive baterije u odjeljak
za baterije pazeći da su +/- polariteti baterija ispravno umetnuti.
Moguće je zajedno puniti AA i AAA baterije.
➋ Svaka baterija se individualno puni i kontrolira.
➌ Kada se koristi adapter za mrežni priključak: Priključite el. kabel
na punjač te ga spojite u utičnicu pomoću strujnog adaptera.
➍ Pri korištenju USB kabla: Priključite USB kabel koji je isporučen
sa uređajem na DC ulazni priključak punjača, a zatim priključite
USB kabel u standardnu USB utičnicu na vašem kompjutoru.
Važno: Potrebno je da vaše računalo ima standardnu USB utičnicu
instaliranu sa izlazom od 5VDC 500mA.Pripazite da je LED svjetlo
USB izlaza isključeno. Ukoliko nije, isključite ga pritiskom na
gumb.
➎ Kada koristite 12V auto adapter: Priključite priloženi 12V adapter
na punjač te zatim u utičnicu (upaljač za cigarete) u vašem
automobile.
➏ Upaliti će se zeleno svjetlo na LED lampicama ukazujući da je
punjenje počelo.
➐ Vrijeme punjenja je oko 2 sata za 2 baterije, odnosno 4 sata za
4 baterije (sa npr. AA 2.700mAh/ AAA 1000mAh) te ovisi o
početnom kapacitetu baterija i uvjetima punjenja.
➑ Punjenje preko USB kabla traje oko 8 sati za 1-2, odnosno oko
16 sati za 3-4 baterije.
➒ Funkcija automatske kontrole punjenja sprečava prepunjavanje
baterija. Kada je baterija potpuno napunjena odgovarajuća LED
lampica će svjetlucati (treperiti) zeleno te će se kapacitet baterije
održavati sustavom “punjenja na kapaljku”.
➓ Kod pogrešne upotrebe (npr. Baterije su pogrešno umetnute,
ili su oštećene) LED lampica neće svjetliti.
USB Izlaz: Kako puniti digitalne uređaje (npr. Digitalnu kameru)
sa USB izlazom pomoću punjača baterija.
• Ukoliko koristite neki digitalni uređaj koju inače punite putem
kompjuterske USB utičnice, umjesto kompjuterske USB utičnice
možete koristiti ovaj punjač. Priključite USB kabel uređaja sa USB
izlaznom utičnicom punjača.
• Umetnite 4 potpuno napunjene AA ili AAA baterije u odjeljak za
baterije pazeći da su +/- polovi ispravno umetnuti. Možete koristiti
AA i AAA baterije zajedno (mix).
• Punjač može opskrbljivati USB sa energijom samo kada je USB
LED lampica uključena (ON). Za punjenje putem USB izlaza
trebate pritisnuti gumb pored USB izlaza i držati ga 3 sekunde.
Kontrolna LED lampica će zasvijetliti stalnim zelenim svjetlom
kako bi ukazala da je proces pražnjenja u tijeku. Ukoliko nije
moguće uključiti LED lampicu USB izlaza, molimo provjerite da li
je jedna ili više baterija ispražnjeno.
• Vrijeme punjenja ovisi o početnom kapacitetu i uvjetima punjenja
digitalnog uređaja.
• Dodatni izvor energije. Moguće je priključiti punjač baterija u
zidnu el. Utičnicu s jedne strane I USB kablom s druge strane kako
bi se punjač koristio kao adapter za punjenje (sa ili bez baterija).
Savjeti za ispravno punjenje
• Zaštita od prepunjenja osigurava da su vaše punjive baterije
uvijek svježe i potpuno napunjene. Zato preporučamo da baterije
držite u punjaču ukoliko ih ne trebate odmah.
• Kada zamjenjujete baterije u uređaju, napunite prazne baterije
čim prije moguće kako bi bile spremne za slijedeću upotrebu.
• Za najbolje rezultate punjenja uvijek koristite vaš Varta punjač u
kombinaciji sa Varta “Rechargeable Power Accu”, “Professional
Accu” i Varta “Ready2Use”.
• Ovaj punjač baterija dizajniran je za upotrebu bilo gdje u svijetu
(100-240V, 50-60Hz).
Ukoliko je potrebno, možda ćete ipak za neku zemlju trebati
dodatni adapter. Ukoliko punjač nećete koristiti dulje vrijeme
izvadite baterije iz punjača.
Sigurnost
Ovaj punjač namijenjen je upotrebi isključivo sa punjivim baterijama.
Punjenje drugih tipova baterija (alkaline, RAM, cink-karbon) može
uzrokovati eksploziju baterija i u najgorem slučaju rezultirati ozljedama. Punjač je opremljen sigurnosnim timerom sa delta V funkcijom
prekida i funkcijom kontrole temperature. Ne pokušavajte napuniti
zahrđale i oštećene baterije, ili baterije koje cure. Molimo vas da
kontaktriate lokalnog Varta distributera ili servis u slučaju oštećenja ili
kvara. Ovaj Varta punjač pokriven je 3m m
m K
m
m
m
m
D
m
m
m
www
m
V
D
m
R
mm
m
m
www
C m
m
m
V
V
➊
m
AA AAA
USB
m
m
AA AAA
m
w
m
m
➋ Tutte le batterie vengono caricate individualmente.
➌ Se si usa l’alimentazione a corrente: Connettere il cavo di
alimentazione al caricatore e il caricatore alla presa di corrente.
➍ Se si usa il cavo USB: Connettere il cavo USB incluso alla presa
di input DC e poi inserire l’altra estremità in una porta USB
standard nel vostro PC. Nota: Assicurarsi che il proprio PC sia
dotato di una porta USB standard con un output 5VDC, 700mA.
Sul caricatore, premere il pulsante relativo alla carica tramite
porta USB per 3 secondi quando il LED verde si accende per
commutare la tensione da 12V a USB.
➎ Se si usa il cavo adattatore auto 12V: Connettere il caricatore
con l’adattatore da auto da 12V e poi inserite quest’ultimo
nell’accendisigaro dell’auto.
➏ I LED verdi fissi indicano l’inizio del processo di carica.
➐ Il tempo di carica è di circa 2 ore per 2 batterie e di 4 ore per
4 batterie (per batterie AA da 2.700mah/ AAA 1.000mah) e dipende
dalla capacità residua iniziale e dalle condizioni di carica.
➑ Il tempo di carica con la funzione USB è di 8 ore circa per
2 batterie e 16 ore circa per 4 batterie.
➒ La funzione di controllo automatico della carica impedisce il
sovraccarico delle batterie. A carica completata, il LED
corrispondente alla batteria lampeggia a luce verde. Se le batterie
vengono lasciate nel caricatore, lo stato di piena carica è
comunque garantito dall’entrata in funzione dalla carica di
mantenimento.
➓ Se vi sono usi scorretti (p.es. batterie inserite con polarità invertita
o danneggiate) i LED non si accendono.
Porta USB: Come ricaricare gli apparecchi digitali tramite
la funzione USB in uscita
• Collegare il cavo USB nella porta USB utilizzando il caricatore
come fonte di energia.
• Inserire 4 batterie AA o AAA completamente cariche negli
alloggiamenti, rispettando la polarità +/-. E’ possibile mischiare
i formati AA e AAA.
• Il caricatore supporta la funzione USB solo a simbolo USB acceso.
Per la funzione di carica USB in uscita, è necessario premere il
relativo pulsante per 3 secondi. Il LED di controllo si illuminerà
verde fisso per mostrare la scarica.
• Collegare il caricatore con il cavo USB a qualsiasi apparecchio
digitale da ricaricare dotato di una porta USB. Non è necessario
connettere il caricabatterie alla presa di corrente. Nota:
L’apparecchio digitale deve essere ricaricabile e dotato di batterie
ricaricabili.
• Il tempo di carica dipende dalla capacità residua iniziale delle
batterie e dalle condizioni di carica dell’apparecchio digitale.
• È possibile connettere il caricabatterie con la presa di corrente
su un lato e con il cavo USB sull’altro utilizzandolo quindi come
adattatore (con o senza batterie).
Consigli per una carica corretta
• La carica di mantenimento assicura sempre la piena carica alle
batterie; è possibile lasciare senza rischi le batterie nel caricabatterie collegato alla presa, se esse non sono subito necessarie.
• Sostituendo le batterie in un apparecchio ricaricare le batterie
il prima possibile in modo da averle pronte per la successiva
occasione d’uso.
• Per migliori risultati di carica, utilizzare sempre caricabatterie e
batterie Varta “Rechargeable Power Accu”, “Professional Accu”
e Varta “Ready2Use”.
• Questo caricatore è progettato per essere utilizzato ovunque
nel mondo (100-240V, 50-60Hz). È possibile che sia comunque
necessario un adattatore di presa a seconda dei Paesi.
Sicurezza
Questo caricatore è studiato per la carica di sole batterie ricaricabili.
La ricarica di altre tipologie di batterie (Zinco, alcaline, RAM) può causare esplosioni e nei peggiori casi ferite. Per lo stop alla carica, questo
caricatore è dotato di un timer di sicurezza, di una funzione di stop
alla carica –dV e di un sensore di sicurezza della temperatura. Non
ricaricare batterie corrose, danneggiate o con fuoriuscita di liquido.
Prego contattare il proprio rivenditore Varta per ogni danneggiamento
o malfunzionamento. Questo caricatore Varta è coperto da garanzia di
3 anni. Si raccomanda l’utilizzo al coperto e all’asciutto.
Informazioni aggiuntive
I tempi precisi di carica per le capacità di batterie corrispondenti sono
alla fine del presente manuale. Visitate www.varta-consumer.it per la
gamma completa dei prodotti Varta.
Proteggi l’ambiente
Per ogni altra informazione relativa allo smaltimento
di batterie e caricatore visitate www.varta-consumer.it
N
Lade batterier via nett, USB-port eller billader
➊ Legg i 1 til 4 AA eller AAA oppladbare batterier i batterirommet.
Kontroller at +/- polretningen er riktig. Det er mulig å blande AA
og AAA.
➋ Alle batterier lades og kontrolleres individuelt.
➌ Når du bruker AC-adapter: Koble strømkabelen til laderen og
koble så AC-adapteret til stømnettet.
➍ Når du bruker USB-kabel: Koble den medfølgende USB-kabelen
til laderens DC-inngang og plugg USB-kontakten inn i en standard
USB-port på pc-en din. NB: Kontroller at pc-en din har en standard
USB-port for 5VDC, 500mA. Pass på at den USB-aktive LED er av.
Hvis ikke, slå den av med trykknappen.
➎ Når du bruker 12V billader: Koble laderen til den medfølgende
12V-adapteren og koble den så til bilens sigarettenner.
➏ Når LED-lyset lyser grønt, starter ladingen.
➐ Ladetiden er rundt 90 min for 2 batterier og 90-180 min for 4
batterier (basert på AA 2.700 mAh / AAA 1.000 mAh) men
avhenger av batteriets strømnivå før lading og ladeforhold.
➑ Ladetid med USB er rundt 8 timer for 1-2 batterier og rundt
16 timer for 3-4 batterier.
➒ Den automatiske ladekontrollfunksjonen hindrer overlading av
batteriene. Så snart et batteri er fulladet, vil det tilhørende
LED-lyset blinke grønt, og batteriets ytelse opprettholdes ved
vedlikeholdslading.
➓ Dersom ladere brukes feil (dersom batterier legges i feil, eller
batterier er skadet), vil LED-lyset ikke lyse.
Lading via USB: Lade digitale enheter via USB med laderen
som energikilde
• Hvis du bruker et digitalt apparat som vanligvis lades via en
USB-port på en datamaskin kan du bruke denne laderen istedet:
Koble til USB-porten på apparatet ditt med USB-ut-porten på
laderen. Bruk USB-kabelen på det digitale apparatet ditt.
• Legg i 4 AA eller AAA ladede, oppladbare batterier i batterirommet. Kontroller at +/- polretningen er riktig. Det er mulig å
blande AA og AAA.
• Laderen kan kun levere USB-strøm dersom USB-LEDen viser
”ON”. For å lade med USB-ut-porten må du trykke på knappen
ved siden av USB-porten. Kontroll LEDen lyser grønt. Hvis det ikke
er mulig å slå på USB-ut LEDen, sjekk om ett eller flere av
batteriene er utladet.
• Ladetiden avhenger av batteriets strømnivå før lading og ladeforholdene til den digitale enheten.
• Ekstra strømtilførsel: Det er mulig å koble batteriladeren til
strømuttak på en side og med USB-kabel på andre siden bruke
laderen som adapter (med eller uten batterier).
Tips for riktig lading
• Vedlikeholdslading sikrer at dine oppladbare batterier alltid er fullt
ladet til enhver tid. Derfor bør du la batteriene sitte i laderen,
dersom du ikke skal benytte dem med en gang.
• Når du bytter batterier i en enhet bør du lade de tomme batteriene
så snart som mulig, slik at de er klare neste gang du trenger dem.
• For best laderesultat bør du alltid bruke din VARTA-lader sammen
med VARTAs Rechargeable Power Accu, Professional Accu eller
VARTAs Ready2Use.
• Denne batteriladere er utviklet for bruk over hele verden
(100-240V, 50-60Hz). Det kan imidlertid hende du trenger en
adapter for det respektive land.
• Hvis du ikke bruker laderen over lengre tid, fjern batteriene.
Sikkerhet
Denne batteriladeren er kun beregnet for oppladbare batterier. Lading
av andre typer batterier (alkaline, RAM, sinkkarbon) kan resultere i celleødeleggelse og kan i verste fall forårsake skader. Laderen er utstyrt
med en sikkerhetskontroll, en delta V-funksjon og en temperaturkontrollfunksjon. Ikke prøv å lade rustne eller skadde batterier eller batterier som lekker. Ta kontakt med din VARTA-forhandler ved skade eller
manglende funksjon. Denne VARTA-laderen har 3 års garanti. Laderen
må kun brukes innendørs og på et tørt sted.
Ytterligere informasjon
Nøyaktige ladetider finnes på baksiden av pakken. Du kan også
besøke oss på www.varta-consumer.com. Der finner du en komplett
oversikt over VARTAs oppladbare produkter.
Beskytt miljøet
Informasjon om hvordan du skal avhende batterier
finner du på www.varta-consumer.com
NL
Zo laadt u uw batterijen met de adapter, USB-In-Port
of met de 12V adapter voor onderweg
➊ Plaats 1 tot 4 AA- of 1 tot 4 AAA-oplaadbare batterijen in het
laadvak, let daarbij op de +/- polen.
➋ Alle batterijen worden individueel opgeladen en gecontroleerd.
➌ Bij gebruik van de AC adapter: Verbind de adapter met de lader en
steek de AC adapter in het stopcontact.
➍ Bij gebruik van de USB kabel: Verbind de meegeleverde USB
kabel met de DC input van de lader en stop dan de USB stekker
in de standaard USB poort op uw computer. Let er daarbij op dat
uw computer een standaard USB poort heeft die met output
5VDC, 500mA wordt geïnstalleerd. Let erop dat het USB-active
lampje uit is, u kunt deze uitschakelen door de knop kort in te
drukken.
➎ Bij gebruik van de 12V adapter: Sluit de lader met het bijgeleverde
snoer aan op de sigarettenaansteker in uw auto.
➏ LED lampjes branden groen: het laden is begonnen.
➐ De oplaadtijd ligt tussen 2 en 4 uur en is afhankelijk van het aantal
geplaatste batterijen, de capaciteit en de oorspronkelijke laadtoestand van de batterijen.
➑ De oplaadtijd voor de USB-in functie ligt tussen 8 uur voor 1-2
batterijen en 16 uur voor 3-4 batterijen.
➒ De automatische oplaadcontrole beschermt de batterijen tegen
overladen. Is een batterij volledig opgeladen, dan gaat de
betreffende LED knipperen en begint de druppellading van de
batterij.
➓ Als de batterij niet juist in het laadvak is geplaatst of als de batterij
is beschadigd gaat de LED niet branden.
USB-Out-Power: Zo laadt u uw digitale apparaten met de USB-Out
functie op uw Professional lader
• U kunt een digitaal apparaat dat u normaal oplaadt via de USB
aansluiting van de computer ook met deze lader opladen:
Sluit de USB kabel van uw apparaat aan op de USB – Out poort
van de lader.
• Plaats 4 AA of AAA volledig opgeladen batterijen in het laadvak,
let daarbij op de +/- polen. U kunt AA en AAA door elkaar gebruiken.
• De lader kan nu stroom leveren als het USB-Out lampje aan is.
Hiervoor dient u de USB-Out knop 3 seconden in te drukken. Het
controle lampje zal dan groen branden wat aangeeft dat de lader
stroom geeft. Als het USB-Out lampje niet brandt kan het zijn dat
één of meer batterijen leeg zijn.
• Sluit de lader met de USB kabel aan op een willekeurig apparaat
met een USB-in poort om op te laten. Het is niet noodzakelijk
om de lader aan te sluiten op netstroom. Uw apparaat dient
een ingebouwde accu of oplaadbare batterijen te bevatten.
• De laadtijd is afhankelijk van de initiële capaciteit en laadcondities
van uw apparaat.
• Additionele stroom levering: Het is mogelijk de batterij lader met
de Power adapter aan één kant en de USB kabel aan de andere
kant te gebruiken als adapter (met of zonder batterijen).
Tips voor het correct opladen
• De druppellading garandeert dat u altijd over verse en volledig
opgeladen batterijen beschikt. Laat de batterijen dus in de
ingeschakelde lader zitten, als u deze niet direct nodig hebt.
• Als u lege batterijen uit uw apparaat haalt dient u deze zo snel
mogelijk op te laden, zo heeft u de batterijen altijd klaar voor uw
volgende gebruik.
• Voor de beste oplaadresultaten kunt u uw Varta-lader het beste in
combinatie met de Varta “Rechargeable Power Accu”, Varta
“Professional Accu” en/of Varta “Ready2Use” gebruiken.
• Deze lader is ontworpen voor wereldwijd gebruik (100-240 V,
50/60Hz). U hebt eventueel alleen nog de landspecifieke
adapterstekker nodig.
• Als u de lader langere tijd niet gebruikt, dient u de batterijen uit
de lader te halen.
Veiligheid
Deze lader is alleen bestemd voor het opladen van oplaadbare batterijen. Het opladen van andere batterijtypes (alkaline, zink-kool, oplaadbare alkaline) kan leiden tot het ontploffen van de cellen en in het
ernstigste geval tot letsel. De lader is voorzien van veiligheidstimer,
Delta V uitschakeling en een temperatuurcontrolefunctie. Probeer
gecorrodeerde, beschadigde of uitgelopen batterijen niet weer op te
laden. Bij schade of storingen verzoeken wij u contact op te nemen
met uw Varta-handelaar. Voor deze lader geldt een garantie van 3 jaar.
Alleen voor gebruik binnenshuis – op een droge locatie.
Overige informatie
De precieze oplaadtijden voor de betreffende capaciteiten vindt u op
de achterzijde van de verpakking. Ga ook eens naar www.varta-consumer.com voor meer informatie over het hele assortiment van Varta
Rechargeable.
Bescherm ons milieu
En lever oude batterijen in bij de bekende inzamelpunten.
Meer informatie over inzameling van verbruikte batterijen
vindt u op www.varta-consumer.com
P
Como carregar as suas pilhas com o transformador eléctrico,
a porta USB ou o adaptador do carro
➊ Insira 1 a 4 pilhas recarregáveis AA ou AAA no compartimento das
pilhas, certificando-se de que os terminais +/- estão correctamente
inseridos. É possível misturar AA com AAA.
➋ Todas as pilhas são carregadas e controladas individualmente.
➌ Ao utilizar o adaptador de CA: Ligue o cabo eléctrico ao carregador e ligue o adaptador de CA à tomada eléctrica.
➍ Quando utilizar o cabo USB: Ligue o cabo USB fornecido ao jack
de entrada de CC do carregador e, a seguir, ligue a ficha USB a
uma porta USB normal do seu computador.
Observação: Certifique-se de que o seu computador possui uma
porta USB normal instalada com saída de 5 V CC, 500 mA.
Observe se o LED activado pela USB está apagado. Caso
contrário, apague-o com o botão.
➎ Ao utilizar o adaptador do carro de 12 V: Ligue o carregador ao
adaptador de 12 V junto e, a seguir, à tomada de alimentação
do isqueiro do seu carro.
➏ Os LEDs iluminam-se com uma cor verde fixa, indicando o início
do carregamento.
➐ O tempo de carregamento é de, aproximadamente, 90 minutos
para 2 e 90 – 180 minutos para 4 pilhas (com base, por ex., em
AA 2.700 mAh/AAA 1.000 mAh) e depende da capacidade inicial
e das condições de carregamento.
➑ O tempo de carregamento com a função USB-In é de,
aproximadamente, 8 horas para 1-2 e de, aproximadamente,
16 horas para 3-4 pilhas.
➒ A função de controlo automático do carregamento impede a
sobrecarga das baterias. Quando a pilha estiver completamente
carregada, o LED correspondente fica verde intermitente e o
desempenho da pilha é mantido com carga lenta.
➓ Se a utilização for incorrecta (por ex., a pilha for mal inserida ou
estiver danificada), o LED não se ilumina.
Alimentação USB-Out: Como carregar os seus dispositivos digitais
de carregador com a função USB-Out
• Se estiver a utilizar uma aplicação digital, que é normalmente
carregada através de uma porta USB do computador, pode utilizar
então este carregador: Ligue a porta USB da sua aplicação à porta
USB-Out do carregador. Utilize o cabo USB da sua aplicação
digital.
• Insira 4 pilhas recarregáveis AA ou AAA com a carga plena no
Professional A/C + 12 V
Battery
Capacity (mAh)
1–2 Batteries
1– 4 Batteries
1– 4 Mix AA/AAA
Professional per USB
Battery
Capacity (mAh)
1–2 Batteries
1– 4 Batteries
compartimento das pilhas, certificando-se de que os terminais
+/- estão correctamente inseridos. É possível misturar AA com
AAA.
• O carregador alimenta a USB apenas quando o LED da USB
estiver LIGADO (ON). Para carregar a USB-Out terá de premir o
botão junto da porta USB. O LED de controlo ficará verde. Caso
não seja possível ligar o LED da USB-Out, verifique se alguma
pilha está descarregada.
• O tempo de carregamento depende da capacidade inicial e das
condições de carregamento do dispositivo digital.
• Alimentação adicional. É possível ligar o carregador de pilhas à
tomada eléctrica num dos lados e ao cabo USB do outro lado para
utilizar o carregador como adaptador (com ou sem pilhas).
Sugestões para um carregamento correcto
• A carga lenta assegura que as suas pilhas recarregáveis têm
sempre carga recente e completa, pelo que deve deixar as pilhas
no carregador, se não precisar delas imediatamente.
• Quando substituir as pilhas de um aparelho, carregue-as logo que
possível, para que estejam preparadas para a próxima utilização.
• Para obter melhores resultados de carregamento, utilize sempre
o seu carregador Varta em combinação com o “Rechargeable
Power Accu” Varta, o “Professional Accu” e o “Ready2Use” Varta.
• Este carregador de pilhas funciona em qualquer parte do mundo
(100-240 V, 50-60 Hz). Caso seja necessário, pode, no entanto,
precisar de um adaptador do país em questão.
• Se não utilizar o carregador durante muito tempo, retire as pilhas.
Segurança
Este carregador de pilhas destina-se a ser utilizado apenas com pilhas
recarregáveis. O carregamento de outros tipos de pilhas (alcalinas,
RAM, zinco-carbono) pode fazer rebentar as células e, no pior dos
casos, causar ferimentos. O carregador está equipado com um temporizador de segurança, uma função de corte delta V e uma função de
controlo da temperatura. Não carregue pilhas corroídas, deterioradas
ou com derrame. Contacte o seu revendedor Varta no caso de danos
ou funcionamento defeituoso. Este carregador Varta está coberto por
uma garantia de 3 anos. Utilize-o apenas em interiores – locais secos.
Informação adicional
Pode encontrar os tempos de carregamento exactos e as correspondentes capacidades na última página do manual. Pode também visitar-nos em www.varta-consumer.com para se informar sobre a gama
completa de produtos recarregáveis Varta.
Proteja o ambiente
Encontra mais informação sobre a eliminação
de pilhas em www.varta-consumer.com
PL
Sposób ładowania akumulatorków przy pomocy gniazdka
sieciowego, portu USB-Wejście i adaptera do samochodu 12V
➊ Włożyć od 1 do 4 akumulatorków o rozmiarze AAA lub AA do
przenośnej kieszeni zgodnie z kierunkiem polaryzacji (symbole
+ i - na ładowarce muszą odpowiadać takim samym symbolom
na ogniwach). Możliwe jest ładowanie akumulatorków AA i AAA
jednocześnie.
➋ Wszystkie akumulatorki są ładowane indywidualnie.
➌ Korzystanie z gniazda sieciowego: podłączyć ładowarkę do
gniazdka sieciowego za pomocą zasilacza.
➍ Korzystanie z kabla USB: podłączyć załączony kabel USB do
gniazda ładowarki i podłączyć wtyczkę do portu USB w
komputerze. Ważne: Upewnij się czy twój komputer ma
zainstalowany standardowy port USB z zasilaniem 5VDC, 700mA.
Jeśli dioda przy porcie USB swieci zielonym światłem, przytrzymaj
przycisk na porcie USB przez 3 sekundy.
➎ Korzystanie z adaptera do samochodu: podłączyć ładowarkę
do załączonego adpatera 12V i podłączyć do gniazda zapalniczki w
samochodzie.
➏ Dioda będzie się świecić na zielono w sposób ciągły, wskazując,
że ładowanie jest w toku.
➐ Czas ładowania wynosi około 2 godzin dla 2 akumulatorków
i około 4 godzin dla 4 akumulatorków (AA 2.700mAh/ AAA
1.000mAh). Ważne: czas ładowania jest zależny od pojemności
akmulatorów i ich początkowego stopnia naładowania.
➑ Czas ładowania poprzez USB wynosi około 8 godzin dla 2
akumulatorków i około 16 godzin dla 4 akumulatorków.
➒ Automatyczna kontrola ładowania zapobiega przeładowaniu
akumulatorków. W momencie, gdy któryś z akumulatorków
naładuje się do pełna, miga odpowiednia zielona kontrolka LED,
a dany akumulatorek jest utrzymywany w stanie naładowania.
➓ Dioda LED nie zaświeci się jeśli akumulatorki zostały niewłaściwie
włożone lub są uszkodzone.
USB-Out-Power: Sposób ładowania urządzeń cyfrowych
przy pomocy ładowarki i funkcji USB-Wyjście
• Jeżeli chcesz użyć ładowarki jako źródła energii, należy podłączyć
kabel USB do portu USB ładowania urządzenia.
• Włóżyć 4 akumulatorki AA lub AAA w pełni naładowane do
kieszeni ładowarki, zgodnie z kierunkiem polaryzacji (symbole
+ i - na ładowarce muszą odpowiadać takim samym symbolom
na ogniwach). Możliwe jest umieszczenie akumlatorków różnych
rozmiarów (AA lub AAA) jednocześnie.
• Ładowarka dostarcza energii kiedy przełącznik USB jest w pozycji
ON. Aby rozpocząć ładowanie przez port USB należy przytrzymać
przycisk obok portu USB. Dioda będzie świeciła ciagłym
zielonym światłem wskazując, że rozładowywanie jest w toku.
Jeśli Dioda nie zapali się, możliwe że jeden lub więcej
akumulatorków jest rozładowany.
• Podłącz ładowarkę poprzez kabel USB do do portu USB-Wejście
dowolnego urządzenia cyfrowego aby naładować wbudowane
źródło zasilania. Nie jest konieczne podłączenie ładowarki do sieci
(kontaktu). Ważne: urządzenie cyfrowe musi mieć wbudodowany
akumulator lub musi mieć włożone akumulatorki (baterie
odnawialne).
• Czas ładowania zależy od pojemności akmulatorów i ich
początkowego stopnia naładowania.
• Dodatkowe źródło zasilania. Istnieje możliwość podłączenia
ładowarki z jednej strony do sieci (kontaktu) a z drugiej strony
do kabla USB tak by wykorzystać ładowarkę jako zasilacz
(z akumualtorkami lub bez).
Rady dot. prawidłowego ładowania
• Funkcja utrzymywania stanu naładowania gwarantuje, że akumulatorki są zawsze naładowane i gotowe do użytku, dlatego, gdy nie
zachodzi potrzeba ich użycia, należy pozostawiać je w ładowarce.
• Staraj się jak najszybciej naładować rozładowane akumulatorki,
tak by zawsze mieć je gotowe do użycia.
• W celu osiągnięcia najlepszych efektów ładowania, należy
korzystać z ładowarki firmy Varta w połączeniu z akumulatorkami
firmy Varta „Rechargeable Power Accu”, „Professional Rechargeable Accu“, “Ready2Use”.
• Ładowarka może być używana na całym świecie (100-240V,
50/60Hz). Ewentualnie konieczne może się okazać zastosowanie
odpowiedniej przejściówki.
Bezpieczeństwo
Ładowarka jest przewidziana tylko do ładowania akumulatorków.
Próba ładowania innych typów baterii (alkalicznych, RAM, cynkowo-węglowych) może doprowadzić do rozerwania ogniw baterii, a
w najgorszym wypadku nawet do poranienia osób. Ładowarka jest
wyposażona w wyłącznik czasowy, stałą kontrolę napięcia (delta V
cut –off) i wyłącznik temepraturowy. W żadnym wypadku nie wolno
ładować akumulatorków skorodowanych, uszkodzonych lub takich,
z których wypłynęła ciecz. Gdy dojdzie do zakłócenia w funkcjonowaniu ładowarki, należy się skontaktować z przedstawicielem firmy
Varta. Okres gwarancji dla ładowarki wynosi 3 lata. Przechowywać w
suchym miejscu.
AAA
800
1h
1h
1h
AAA
1000
1,5 h
1,5 h
1,5 h
AA
1400
1h
2h
1,5 h
AA
2100
100 min
3h
2h
AA
2500
110 min
3,5 h
3h
AA
2700
2h
4h
3h
AAA
800
3h
6h
AAA
1000
4h
7,5 h
AA
1400
5,5 h
11 h
AA
2100
8h
16 h
AA
2500
9,5 h
19 h
AA
2700
10 h
20,5 h
Dalsze informacje
Dokładny czas ładowania dla oszczególnych pojemności podano na
ostatniej stronie instrukcji obsługi. Więcej informacji znajdziesz na
stronie www.varta-consumer.com.
Chroń środowisko naturalne
Bliższe informacje dotyczące zbórki odpadów
znajdziesz na stronie www.varta-consumer.com
ROM
Cum să vă reîncărcaţi acumulatorii cu ajutorul adaptorului
pentru priză, a portului USB-In sau cu ajutorul adaptorului auto
➊ Introduceţi 1 până la 4 acumulatori AA sau AAA în compartimentul pentru acumulatori, asigurându-vă că polaritatea (+/-) este
corectă. Este posibilă încărcarea mixtă de acumulatori AA şi AAA.
➋ Toţi acumulatorii sunt reîncărcaţi şi controlaţi în mod individual.
➌ Când încărcaţi folosind adaptorul pentru priză: conectaţi cablul la
încărcător şi conectaţi apoi adaptorul de reţea la sursa de current
(priză).
➍ Când încărcaţi folosind cablul USB: conectaţi cablul USB din
pachet la mufa DC, iar apoi conectaţi cablul USB la portul USB al
computerului dvs. Notă: Verificaţi ca portul USB al computerului
să fie un port standard USB cu ieşire 5V DC 700mAh. Aveţi grijă
ca LEDul care indică starea activă USB să fie stins. Daca nu
stingeţi-l apăsând butonul.
➎ Când încărcaţi folosind adaptorul auto 12V: conectaţi încărcătorul
la adaptorul auto 12V inclus şi apoi conectaţi adaptorul auto la pri
za pentru brichetă a autoturismului dvs.
➏ LEDurile se aprind şi au culoarea verde ceea ce indică începerea
încărcării.
➐ Timpul de încărcare este de circa 2 ore pentru 2 acumulatori şi
4 ore pentru 4 acumulatori (ex. pentru capacităţile AA 2700mAh,
AAA 1000mAh) şi depinde de gradul de încărcare iniţial şi de
condiţiile de încărcare.
➑ Pentru încărcarea cu ajutorul portului USB-In, timpul de încărcare
este de 8 ore pentru 1-2 acumulatori şi de 16 ore pentru 3-4
acumulatori.
➒ Funcţia de control automat al încărcării previne supraîncărcarea
acumulatorilor. Odată ce un acumulator a fost complet încărcat,
LEDul corespunzător începe să clipească verde şi acumulatorul
este trecut pe modul încărcare de menţinere.
➓ În cazul utilizării incorecte (de ex. acumulatorul este introdus
incorect, sau acumulatorul este defect), LEDul nu se aprinde.
Cum să folosiţi funcţia USB-Out pentru încărcarea
aparatului dvs. Digital
• Dacă folosiţi un aparat digital pe care îl încărcaţi în mod normal
prin portul UBS al computerului dvs., puteţi folosi pentru încărcare acest încărcator: conectaţi portul USB al aparatului la portul
USB-out al acestui încărcător. Folosiţi cablul USB al încărcătorului.
• Introduceţi 4 acumulatori AA sau AAA complet încărcaţi în
compartimentul pentru acumulatori, asigurând polaritatea corectă
(+/-). Este posibilă utilizarea mixtă de acumulatori AA şi AAA.
• Încărcătorul poate funcţiona ca sursă de energie USB doar dacă
LEDul USB este aprins. Pentru încărcarea USB-Out trebuie să
apăsaţi butonul de lângă portul USB. LEDul de control se va aprin
de verde. Dacă LEDul care indică modul de încărcare USB-out nu
se aprinde, verificaţi dacă nu cumva 1 sau mai mulţi acumulatori
sunt descărcaţi.
• Timpul de încărcare depinde de gradul de încărcare iniţial şi de
condiţiile de încărcare a aparatului digital.
• Conectarea suplimentară la priză. Este posibil să conectaţi
încărcătorul la priză pe de o parte şi, cu ajutorul cablului USB,
să folosiţi încărcătorul ca un adaptor de reţea (cu sau fără
acumulatori).
Indicaţii pentru încărcare
• Încărcarea de menţinere asigură că acumulatorii dvs. sunt
proaspăt încărcaţi oricând. De aceea ar trebui să lăsaţi
acumulatorii în încărcător oricând nu îi folosiţi.
• Încărcaţi acumulatorii imediat după utilizare pe cât posibil, pentru
a-i avea disponibili pentru următoarea utilizare.
• Pentru cele mai bune rezultate, folosiţi încărcătorul în
combinaţie cu acumulatori Varta “Rechargeable Power Accu“ sau
“Professional Accu“, sau Varta “Ready 2 Use“.
• Acest încărcător pentru acumulatori este conceput pentru a fi
utilizat oriunde în lume (100-240V, 50-60Hz). Este posibil sa aveti
nevoie în unele ţări de un adaptor pentru priză specific.
• Dacă nu folosiţi încărcătorul pentru mai mult timp, scoateţi
acumulatorii din încărcător.
Instrucţiuni de siguranţă
Acest încărcător este conceput doar pentru utilizarea cu acumulatori.
Încărcarea altor tipuri de baterii (alcaline, RAM, zinc-carbon) poate
duce la explozia celulelor şi chiar la răniri de persoane. Încărcătorul
este echipat cu control de siguranţă tip timer, o funcţie delta V cutoff şi o funcţie de control al temperaturii. Nu încercaţi să reîncărcaţi
acumulatori corodaţi, deterioraţi sau care prezintă scurgeri. Vă rugăm
să contactaţi cel mai apropiat dealer Varta în cazul deteriorării sau
funcţionării necorespunzătoare. Acest încărcător Varta beneficiază
de o garanţie de 3 ani. Pentru folosire doar la interior, într-un mediu
uscat.
Alte informaţii
Timpii exacţi de încărcare pentru fiecare capacitate pot fi găsiţi pe
ultima pagină a manualului de utilizare. Ne puteţi vizita şi la www.
varta-consumer.com pentru a afla mai multe despre gama de produse
reîncărcabile Varta.
Protecţia mediului
Mai multe informaţii despre colectarea şi reciclarea
bateriilor la www.varta-consumer.com
RUS
Зарядка аккумуляторов с использованием сетевой розетки,
USB-порта или автомобильного адаптера
➊ Вставьте в батарейный отсек 1-4 аккумулятора размера АА
и/или ААА. Допускается единовременная зарядка элементов
питания размера АА и ААА. Убедитесь, что аккумуляторы
вставлены с соблюдением полярности.
➋ Все аккумуляторы заряжаются и контролируются
индивидуально.
➌ При использовании сетевого адаптера: подключите шнур
питания к устройству, а затем включите блок питания в сетевую
розетку.
➍ При использовании кабеля USB: подключите прилагаемый в
комплекте кабель к DC-разъему зарядного устройства, а
затем к стандартному USB-порту вашего компьютера.
Внимание: убедитесь, что ваш компьютер имеет стандартный
USB порт – постоянный ток 5В, 500мА. Убедитесь, что
светодиод, указывающий на режим USB, выключен.
В противном случае нажмите кнопку переключателя.
➎ При использовании автомобильного адаптера 12В:
подключите прилагаемый в комплекте автомобильный
адаптер к устройству, а затем включите его в гнездо
прикуривателя вашего автомобиля.
➏ Светодиоды загорятся непрерывным зеленым светом, что
свидетельствует о начале процесса зарядки.
➐ Время зарядки двух аккумуляторов составляет
приблизительно 2 часа, четырех аккумуляторов – 4 часа (для
аккумуляторов емкостью АА 2700 мА-ч и ААА 1000 мА-ч).
Точное время зарядки зависит от номинальной емкости и
степени разрядки аккумулятора.
➑ Время зарядки при использовании USB-порта составляет
приблизительно 8 часов для 1-2 аккумуляторов и 16 часов для
3-4 аккумуляторов.
➒ Функция автоматического контроля за степенью заряженности
аккумуляторов предотвращает избыточный заряд. При полной
зарядке аккумулятора соответствующий светодиод начнет
мигать зеленым светом, а зарядное устройство запустит
подзарядку аккумулятора малым током.
➓ В случае ошибки (аккумуляторы повреждены или нарушена
полярность) светодиоды не загорятся.
Зарядка цифровых устройств с USB-входом при помощи
зарядного устройства
• Если вы используете цифровую технику, способную
подзаряжаться от USB-порта компьютера, вы можете также
использовать зарядное устройство Varta для подзарядки
такой техники. Для этого подключите ваш прибор к зарядному
устройству при помощи USB-кабеля от прибора.
• Вставьте 4 полностью заряженных аккумулятора размера
АА или ААА в батарейный отсек. Убедитесь, что аккумуляторы
вставлены с соблюдением полярности. Допускается одновременное использование аккумуляторов размера АА и ААА.
• Зарядное устройство может использоваться в качестве
источника энергии только тогда, когда светодиод,
указывающий на режим USB, включен. Для этого нажмите
кнопку переключателя USB-порта. Светодиод рядом с ней
загорится непрерывным зеленым светом.
• Если светодиод не загорается, убедитесь, что установленные
в зарядное устройство аккумуляторы заряжены.
• Время зарядки зависит от номинальной емкости и степени
разрядки аккумулятора цифрового устройства.
• Дополнительный источник питания. Возможно одновременное
подключение зарядного устройства (с аккумуляторами или
без них) с одной стороны к сети с использованием сетевого
адаптера, а с другой стороны к цифровому устройству при
помощи USB кабеля.
Советы по правильной зарядке
• Благодаря непрерывной подзарядке малым током
аккумуляторы будут всегда полностью заряженными, вот
почему следует оставлять аккумуляторы в зарядном
устройстве, если вы не собираетесь их использовать
немедленно.
• Заменив аккумуляторы в устройстве, как можно раньше
поставьте разрядившиеся элементы питания на подзарядку,
чтобы они были готовы к следующему их использованию.
• Для достижения наилучших результатов используйте ваше
зарядное устройство Varta вместе с аккумуляторами VARTA
Rechargeable Power Accus и VARTA Ready2Use.
• Это зарядное устройство может быть использовано в любой
стране мира (сеть питания 100-240В, 50-60 Гц). Вам может
понадобиться адаптер для соответствующей розетки.
• Если вы не собираетесь пользоваться зарядным устройством в
течение долгого времени, удалите из него элементы питания.
Безопасность
Это зарядное устройство предназначено только для
использования с аккумуляторами. Зарядка других типов батарей
(щелочных, марганцево-цинковых, угольно-цинковых) может
привести к взрыву элементов и в худшем случае к травмам.
Зарядное устройство оснащено функцией «минус дельта V»,
датчиком контроля за температурой и дополнительно таймером.
Не заряжайте аккумуляторы со следами коррозии, протечек или
иных повреждений. В случае повреждения или неисправности,
пожалуйста, обратитесь к дилеру VARTA. Данное зарядное
устройство VARTA имеет гарантию 3 года. Использовать только в
сухих условиях в помещении.
Дополнительная информация
Точное время зарядки для элементов питания различной
емкости можно найти на обороте блистера. Для получения
полной информации об ассортименте зарядных устройств и
аккумуляторов VARTA, пожалуйста, посетите наш сайт www.vartaconsumer.com.
Берегите окружающую среду
Дополнительную информацию об утилизации
перезаряжаемых элементов питания можно найти
на сайте www.varta-consumer.com
S
Hur du laddar dina batterier igen med ström från USB-In-Port eller
med biladaptern:
➊ Lägg i ett till fyra AA eller AAA uppladdningsbara batterier i
batterifacket och var noga med att +/- polerna läggs åt rätt håll.
Det är möjligt att blanda AA och AAA.
➋ Alla batterier laddas upp och kontrolleras individuellt.
➌ När AC adapter används: Anslut elsladden till laddaren och förbind
batteriladdaren med eluttaget med hjälp av eladaptern.
➍ När USB kabel används: Anslut medföljande USB kabel till
laddarens DC port och sätt sedan USB kontakten i en vanlig USB
port på din dator. Observera: Kontrollera att det finns en standard
USB port med 5VDC, 500mA uteffekt på din dator. Tryck in
knappen till USB portens brytare under tre sekunder, om
närmaste gröna LED lyser. Notera att USB-LED lampan är släckt.
Om inte, stäng av den på strömbrytaren.
➎ När 12V biladapter används: Anslut laddaren till medföljande 12V
adapter och därefter till cigarettändaruttaget i bilen.
➏ LED:n tänds och lyser med fast grönt sken vilket indikerar att
laddning startar.
➐ Det tar cirka 90 min att ladda två batterier och 90-180 min om det
är fyra batterier (baserat på t.ex. AA 2.700 mAh / AAA 1.000 mAh)
och laddningstiden beror på initialkapacitet och laddningsförhållanden.
➑ Laddningstiden med USB-In funktionen är cirka 8 timmar för
ett-två batterier och cirka 16 för tre-fyra.
➒ Den automatiska laddningskontrollen förhindrar att batterierna
får för mycket laddning. När ett batteri är fulladdat börjar
tillhörande LED blinka grönt och kapaciteten bibehålls sedan
genom underhållsladdning.
➓ LED:n tänds inte om apparaten används på felaktigt sätt
(om t.ex. batterier läggs i fel eller är skadade).
USB-Out effekt: Hur man laddar digitala apparater med
din USB-Out funktion:
• Om du använder en digital applikation, som normalt laddas
upp via USB-porten, kan du använda laddaren istället. Anslut
USB sladden till USB porten med laddaren som energikälla.
Använd USB-kabeln på din digitala applikation.
• Lägg i fyra AA eller AAA fulladdade, uppladdningsbara batterier i
batterifacket och var noga med att +/- polerna läggs åt rätt håll.
Det är möjligt att blanda AA och AAA.
• Laddaren kan bara ge USB effekt när USB symbolen är PÅ. För
USB-Out laddning måste knappen bredvid USB porten tryckas in
under tre sekunder. Kontroll LED:n lyser med fast, grönt sken för
att indikera urladdning. Om det inte är möjligt att slå på US-Out
LED kontrollera om ett eller flera batterier är urladdade.
• Laddningstiden beror på den initiala kapaciteten och laddningsförhållandet hos den digitala apparaten.
• Extra eltillförsel: Det är möjligt att ansluta laddaren till eluttaget
på ena sidan och med USB sladden på andra sidan för att använda
laddaren som en adapter (med eller utan batterier).
Tipps för rätt laddning
• Underhållsladdningen gör att dina uppladdningsbara batterier
alltid är ny- och fulladdade och därför bör batterierna få sitta kvar
i laddaren om de inte ska användas direkt.
• När batterier byts i en apparat bör man ladda de tomma
batterierna så fort som möjligt så att de är klara för nästa användningstillfälle.
• Använd alltid VARTA laddaren tillsammans med VARTA Rechargeable Power Accu, Professional Accu och VARTA Ready2Use för
bästa laddningsresultat.
• Denna batteriladdare kan användas överallt i världen (100-240V,
50-60Hz). Det kan dock behövas en adapter i en del länder. Om du
inte använder din laddare på lång tid bör du ta ur battereierna.
Säkerhet
Denna batteriladdare är endast avsedd att användas med återuppladdningsbara batterier. Laddning av andra batterityper (alkaline,
RAM, zinc-karbon) kan göra att batterierna exploderar vilket i värsta
fall kan förorsaka skador. Laddaren är utrustad med en säkerhetstimer, en delta V bryt- funktion och temperaturreglering. Försök inte
återladda batterier med korrosion, som är skadade eller som läcker.
Kontakta VARTA representanten i händelse av skada eller felfunktion.
Denna VARTA laddare har tre års garanti. Endast användning inomhus
– i torr miljö.
Ytterligare information
Exakta laddningstider för respektive kapacitet kan läsas på baksidan av
förpackningen. Det går också bra att besöka oss på www.varta-consumer.
com för information om alla VARTAs återuppladdningsbara produkter.
Tänk på miljön
Ytterligare information om hur batterier kasseras
kan läsas på www.varta-consumer.com
SCG
Kako da napunite baterije na struju, USB ulazni port ili koristeći
adapter za kola
➊ Ubacite 1 do 4 punjive baterije veličine AA ili AAA u deo za
baterije, vodeći računa da +/- polovi baterija budu postavljeni
pravilno. Kombinacija AA i AAA baterija pri punjenju je moguća.
➋ Sve baterije se pune i kontrolišu pojedinačno.
➌ Ako koristite AC adapter: Uključite kabal za napajanje u punjač i
povežite AC adapter u izvor električne energije.
➍ Ako koristite USB kabal: Uključite napojni USB kabal u DC ulazni
džek punjača a zatim uključite USB utikač u standardni USB port
na kompjuteru. Primedba: Proverite da li Vaš kompjuter ima
standardni USB port instaliran sa izlaznom 5VDC, 500mA. Molimo
Vas da vodite računa da USB aktivna LED lampica bude isključena.
Ako nije, isključite je prtiskanjem dugmeta za isključivanje.
➎ Ako koristite adapter za kola od 12V: Uključite priloženi adapter
od 12V u punjač a zatim ga uključite u upaljač za cigarete u kolima.
➏ LED lampice zasvetle zeleno pokazujući tako početak punjenja.
➐ Vreme punjenja je oko 2h za 2 i 4h za 4 baterije (prema na primer
AA 2700mAh/ AAA 1000mAh) i zavisi od inicijalnog kapaciteta i
uslova punjenja.
➑ Vreme punjenja sa funkcijom ulaznog USB-a je oko 8 sati za
1-2 i oko 16 sati za 3-4 baterije.
➒ Funkcija automatske kontrole punjenja sprečava prepunjavanje
baterija. Kad se baterija jednom napuni, odgovarajuće zelene
LED lampice zasvetle a učinak baterija se održava dopunjavanjem
tj. trikl punjenjem.
➓ Ako ne koristite punjač pravilno (na pr. ako je baterija pogrešno
stavljena, ili ako je baterija oštećena), LED lampice neće zasvetleti.
USB- ulazna- energija: Kako da napunite baterije sa digitalnim
punjačem sa funkcijom izlaznog USB-a
• Ako koristite neki digitalni uređaj, koji se uobičajeno puni preko
kompjuterskog USB porta, možete umesto USB porta da koristite
punjač: Povežite USB port Vašeg uređaja sa izlaznim USB portom
punjača. Koristite USB kabal vašeg digitalnog uređaja.
• Stavite 4AA ili AAA potpuno napunjene punjive baterije u deo za
baterije, vodite računa da su +/- polovi postavljeni pravilno.
Moguća je kombinacija AA i AAA baterija pri punjenju.
• Punjač može da snabdeva USB energijom samo kad je uključena
(ON) LED lampica USB-a. Za USB izlazno punjenje potrebno je da
pritisnete dugme pored USB porta i da držite 3 sekunde. Kontrolne
LED lampice zasvetle zeleno pokazujući. Ako ne možete da
uključite LED lampice izlaznog USB-a, proverite da se nije
ispraznila jedna ili više baterija.
• Vreme punjenja zavisi od inicijalnog kapaciteta i uslova punjenja
digitalnog uređaja.
• Dodatno snabdevanje energijom. Moguće je da povežete punjač
baterija sa izvorom električne enrgije sa jedne strane i sa USB
kablom sa druge strane da biste koristili punjač kao adpter (sa ili
bez baterija).
Saveti za pravilno punjenje baterija
• Trikl punjenje (dopunjavanje) osigurava da su Vaše punjive
baterije uvek sveže i potpuno napunjene u svako doba, zbog čega
bi trebalo da ostavite baterije u jedinici za punjenje, ako Vam nisu
odmah potrebne za upotrebu.
• Kad zamenite baterije u uređaju, napunite prazne baterije što je
pre moguće da bi bile spremne za sledeću upotrebu.
• Za najbolje rezultate punjenja uvek koristite Varta punjač u
kombinaciji sa Varta punjivim baterijama “Rechargeable Power
Accu”, “Professional Accu” i “Ready2Use”.
• Ovaj punjač baterija je napravljen da može da se koristi svuda
u svetu (100-240V, 50-60Hz). Ako je neophodno, može Vam biti
potreban adapter za odgovarajuću zemlju.
• Ako duže vreme ne koristite ovaj punjač, izvadite baterije.
Bezbednost
Ovaj punjač baterija je namenjen samo za punjenje punjivih baterija.
Ako punite druge tipove baterija (alkalne, RAM ili cink-karbon), baterije mogu da eksplodiraju i ,u najgorem slučaju, može da dođe do
povrede korisnika punjača. Punjač ima sigurnosni merač vremena
punjenja, delta V funkciju isključivanja i funkciju kontrole temperature
punjenja. Ne pokušavajte da punite zarđale, oštećene baterije ili baterije koje su iscurile. Molimo Vas da kontaktirate Vašeg VARTA prodavca
u slučaju oštećenja ili neispravnosti. Ovaj VARTA punjač ima garanciju
na 3 godine. Upotreba samo u zatvorenim prostorijama – Upotreba
samo na suvim mestima.
Dalje informacije
Tačno vreme punjenja za odgovarajuće kapacitete možete da
pronađete na zadnjoj strani pakovanja. Možete da posetite naš sajt
www.varta-consumer.co.yu da biste dobili više informacija o kompletnom asortimanu VARTA punjivih proizvoda.
Zaštita životne sredine
Detaljnije informacije o odlaganju istrošenih baterija
pogledajte na sajtu www.varta-consumer.co.yu
SK
Ako nabiť vaše batérie pomocou AC adaptéra, USB-IN-Portu a
adaptéra do auta
➊ Vložte 1 až 4 AA nabíjacie batérie do nabíjačky, pričom sa uistite,
že +/- pól sú vložené správne. Môžete vložiť AA/AAA súčasne.
➋ Všetky batérie sú nabíjané a kontrolované individuálne.
➌ Pri použití AC adaptéru: Pripojte kábel do nabíjačky a potom
pripojte AC adaptér do zásuvky.
➍ Pri použití USB kábla: pripojte USB kábel do DC zásuvky a potom
zapojte USB zástrčku do štandardného USB portu vo vašom PC.
Poznámka: uistite sa, že Váš počítač má nainštalovaný štandardný
USB port s výkonom 5VDC, 500 mA. Uistite sa, že USB LED
kontrolka je vypnutá, pokiaľ nie, vypnite ju vypínačom.
➎ Pri použití 12V adaptéra do auta: pripojte nabíjačku k priloženému
adaptéru a potom pripojte k zdroju energie v cigaretovom
zapaľovači vo vašom aute.
➏ Svietiaca zelená LED dióda označuje začiatok nabíjania.
➐ Čas nabíjania je približne 2 hodiny pre dve batérie a 4 hodiny
pre 4 batérie (časy sú odvodené od časov pre AA 2700 mAh
batérie a AAA 1000 mAh batérie) a závisí od kapacity batérií a
podmienok nabíjania.
➑ Čas nabíjania pri použití USB-In funkcie je 8 hodín pre dve batérie
a 16 hodín pre 4 batérie.
➒ Automatická kontrola nabíjania ochráni batérie pred prebíjaním.
Blikajúca zelená LED kontrolka signalizuje koniec nabíjania.
Udržiavací režim zachová batériu nabitú pokiaľ nabíjačka zostane
pripojená ku zdroju energie.
➓ Pri chybnom používaní (napríklad chybné vloženie batérií alebo
použitie poškodených batérií), LED kontrolka sa nerozsvieti vôbec.
USB-Out-Power: Ako použiť nabíjačku ako zdroj energie s pomocou
USB-out funcie
• Táto nabíjačka môže byť použitá aj na nabitie digitálneho prístroja,
bežne nabíjaného prostredníctvom počítačového USB – portu.
Pripojte USB – Port digitálneho prístroja s USB – OUT- Portom
nabíjačky. Použite pritom USB kábel Vášho digitálneho prístroja.
• Vložte 4 AA alebo AAA úplne nabité batérie, uistite sa, že +/- póly
sú vlžené správne. Môžete použiť AA a AAA batérie súčasne.
• Nabíjačka dodáva USB energiu len ak je USB zapnutý: (symbol
„ON“). Pre spustenie funkcie podržte spínač vedľa USB portu
3 sekundy. Svietiaca zelená LED kontrolka signalizuje vybíjanie
Pokiaľ sa nedá USB-Out LED zapnúť, skontrolujte prosím, či jedna
alebo viac batérií nie je vybitá.
• Pripojte nabíjačku pomocou USB kábla k zvolenému digitálnemu
prístroju vybavenému USB-In portom. Nie je potrebné napájať
na elektrickú zásuvku. Informácia: prístroj musí byť nabíjací so
vstavaným nabíjacím systémom alebo akumulátorom.
• Čas nabíjania závisí od kapacity a podmienok nabíjania
digitálneho prístroja.
• Je možné použiť nabíjaciu sadu ako dodatočný zdroj energie.
Pripojte nabíjačku do zásuvky na jednej strane a USB kábel na
druhej strane a použite ako adaptér (s batériami alebo bez batérií).
Typy pre správne nabíjanie
• Udržiavací režim zaistí, že nabíjacie batérie sú vždy úplne nabité,
preto odporúčame ponechať batérie v nabíjačke, pokiaľ ich ihneď
nepotrebujete.
• Pri výmene batérií v prístroji odporúčame ihneď dobyť prázdne
batérie aby boli v prípade potreby pripravené na ďalšie použitie.
• Aby bol výsledok nabíjania čo najlepší, používajte VARTA
nabíjačku v kombinácii s VARTA batériami „POWER ACCU“,
„PROFESSIONAL ACCU“ a „ READY2USE“.
• Táto nabíjačka je vhodná na používanie na celom svete (100-240V,
50-60Hz), je však možné, že budete v niektorých krajinách
potrebovať adaptér.
• Pokiaľ nabíjačku dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte batérie.
Bezpečnosť
Táto nabíjačka je určená na použitie len s nabíjacími batériami. Nabíjanie iných druhov batérií (alkalických, RAM, zinc-carbon) môže spôsobiť
výbuch batérií a v horšom prípade aj zranenie obsluhujúcej osoby.
Nabíjačka je vybavená ochranným časovačom, delta V vypínačom
a funkciou kontroly teploty. Nenabíjajte skorodované, poškodené a
tečúce batérie. V prípade závady, prosíme, kontaktujte svojho VARTA
dodávateľa. Táto Varta nabíjačka má záruku 3 roky. Len pre vnútorné
použitie v suchých priestoroch.
Ďalšie informácie
Presné nabíjacie časy pre jednotlivé kapacity nájdete na poslednej
starne užívateľského manuálu. Informácie o celom nabíjacom sortimente Varta nájdete na www.varta-consumer.com.
Chráňte životné prostredie!
Bližšie informácie znehodnotení použitých
batérií nájdete na www.varta-consumer.com
SLO
Kako napolniti baterijske vložke z elektriko iz omrežja,
USB-In-Port ali z avtomobilskim adapterjem
➊ Vstavite 1 do 4 AA ali AAA polnilne baterijske vložke v predel za
baterijske vložke, poskrbite da so njihove +/-polaritete vstavljene
pravilno. Lahko vstavite tudi AA in AAA baterijske vložke hkrati.
➋ Vsi baterijski vložki se polnijo posamično.
➌ Kadar uporabljate adapter: Povežite priključno vrvico s
polnilnikom in nato priključite polnilnik v električno vtičnico s
pomočjo adapterja, kot vmesnega člena.
➍ Kadar uporabljate USB kabel: Priključite priloženi USB kabel v
vtičnico polnilnika in nato vključite USB vtič v standardni
USB vhod na vašem računalniku. Opomba: Preverite ali ima vaš
računalnik nameščen standardni USB izhod z 5VDC 700mA
izhodom. Pritisnite gumb USB Port stikala za 3 sekunde, če zelena
LED lučka poleg njega sveti.
➎ Kadar uporabljate 12V avtomobilski adapter: Povežite polnilnik
s priloženim 12V adapterjem in nato z vžigalnikom za cigarete v
vašem avtu.
➏ Živo zelena LED luč prikazuje pričetek polnjenja.
➐ Čas polnjenja je približno 2 uri za 2 in 4 ure za 4 baterijske vložke
(na osnovi pribl. AA 2.700mAh/ AAA 1.000mAh) in je odvisna od
začetne kapacitete in pogojev polnjenja.
➑ Čas polnjenja z USB-In funkcijo je okrog 8 ur za 2 in okrog 16 ur
za 4 baterijske vložke.
➒ Avtomatska funkcija nadzora polnjenja preprečuje, da bi baterijske
vložke prenapolnili. Ko je baterijski vložek enkrat poln, začne
odgovarjajoča LED lučka zeleno utripati, delovanje baterijskega
vložka se vzdržuje s trajnim polnjenjem.
➓ Ob nepravilni uporabi (npr. baterijski vložki niso pravilno
vstavljeni ali so poškodovani), LED lučka ne sveti.
USB-Out-Power: Kako s svojim polnilnikom polnite digitalne
naprave z USB-Out funkcijo
• Če polnilnik uporabljate kot vir energije, vklopite USB kabel v
USB vhod.
• Vstavite 4 AA ali AAA polne polnilne baterijske vložke v predel
za baterijske vložke, poskrbite da so njihove +/-polaritete
vstavljene pravilno. Lahko vstavite tudi AA in AAA baterijske
vložke hkrati.
• Polnilnik lahko pošilja energijo USB le kadar je USB simbol
vklopljen (ON). Za USB-Out polnjenje morate za 3 sekunde
pritisniti gumb poleg USB izhoda . Kontrolna LED bo zasvetila
močno in neprekinjeno zeleno – energija se izloča.
• Povežite baterijski polnilnik z USB kablom s katerokoli drugo
digitalno napravo z USB vhodom za polnjenje. Povezava z
električno vtičnico ni potrebna. Info: vaša digitalna naprava mora
biti narejena za ponovno polnjenje z vgrajenimi baterijskimi vložki
za ponovno polnjenje.
• Čas polnjenja je odvisen od začetne kapacitete in pogojev
polnjenja digitalne naprave.
• Dodatna dobava energije. Možno je povezati baterijski polnilnik z
električno vtičnico na eni strani ter z USB kablom na drugi strani,
če želimo polnilnik uporabiti kot adapter (z ali brez baterijskih
vložkov).
Nasveti za pravilno polnjenje
• Trajno polnjenje zagotavlja, da so vaši polnilni baterijski vložki
vendno sveži in popolnoma napolnjeni, zato naj bi baterijske
vložke pustili v polnilniku, če jih ne potrebujemo takoj.
• Kadar menjate baterijske vložke v napravi, prazne baterijske
vložke napolnite čim prej, tako,da bodo pripravljeni za naslednjo
uporabo.
• Za najboljše rezultate polnjenja vedno uporabite vaš Varta
polnilnik skupaj z Varta “Rechargeable Power Accu”, “Professional
Accu” in Varta “Ready2Use”.
• Polnilnik za baterijske vložke je oblikovan za uporabo kjerkoli na
svetu (100-240V, 50-60Hz). Za določene države pa boste morda
vseeno potrebovali adapter.
Varnost
Polnilnik za baterijske vložke je namenjen uporabi samo za polnilne
baterijske vložke. Polnjenje drugih vrst baterijskih vložkov (alkalni,
RAM, cink-karbonski) lahko povzroči, da se baterijski vložki razpočijo
in v najslabšem primeru lahko pride do telesnih poškodb. Polnilnik je
opremljen z varnostnim časovnim nadzorom, funkcijo delta V prekinitve delovanja in funkcijo nadzora temperature. Ne poskušajte napolniti
korodiranih, poškodovanih ali iztečenih baterijskih vložkov. Prosimo,
da v primeru poškodb ali nedelovanja pokličete svojega Varta prodajalca. Varta polnilnik ima 3-letno garancijo. Samo za notranjo uporabo
– samo za uporabo v suhem prostoru.
Dodatne informacije
Natančne čase polnjenja za odgovarjajoče kapacitete lahko najdete na
zadnji strani priročnika. Obiščete nas lahko tudi na www.varta-consumer.com kjer najdete več informacij o popolnem asortimanu Varta
Rechargeable izdelkov.
Varujte naše okolje
Ostale informacije o odstranjevanju rabljenih baterijskih
vložkov so na voljo na www.varta-consumer.com
TR
Pillerinizi elektrik, USB veya araç adaptörü ile şarj etme;
➊ 1 ila 4 adet AA veya AAA pili, +/- kutuplarının doğru olduğundan
emin olarak pil yuvalarına yerleştiriniz. AA ve AAA piller aynı anda
şarj edilebilir.
➋ Tüm piller birbirinden bağımsız olarak şarj olur ve kontrol edilir.
➌ AC adaptörünü kullanırken: Güçkablosunu şarj cihazına bağlayınız
ve AC adaptörü prize takınız.
➍ USB kablosu ile kullanırken: USB kablosunu şarj cihazının DC
girişine takınız, sonra USB kablosunu bilgisayarınızın standart
USB girişine takınız. Not: Bilgisayarınızın 5VDC, 500mA çıkışlı
standart USB girişi olduğundan emin olunuz. Önemli uyarı: USBaktif LED ışığı kapalıdır. Eğer değilse, düğmeye basarak kapatınız.
➎ 12V araç adaptörü kullanırken: Paket içindeki araç adaptörünü şarj
cihazına ve sonra arabanızdaki çakmak girişine takınız.
➏ LEDlerin sürekli yeşil yanması şarj işleminin başladığını gösterir.
➐ Şarj süresi 2 pil için yaklaşık 2 saat, 4 pil için yaklaşık 4 saat
(2.700mAh AA /1.000mAh AAA için) olmakla beraber pilin şarj
durumuna ve şarj koşullarına göre değişiklik gösterebilir.
➑ USB ile şarj etme süresi 1-2 pil için yaklaşık 8 saat, 3-4 pil için
yaklaşık 16 saattir.
➒ Otomatik şarj kontrol özelliği pillerin aşırı şarj olmasını engeller.
Bir pil tam şarj olduğunda ilgili LED ışığı yeşil yanıp sönmeye
başlar ve pilin şarj düzeyi düşük akımlı şarjla muhafaza edilir.
➓ Hatalı kullanıldığında (örneğin piller yanlış takıldığında veya pil
hasarlı ise) LED ışıkları yanmaz.
USB ile diğer dijital cihazlarınızı şarj etme
• Bilgisayarın USB-girişi vasıtasıyla şarj edilen bir dijital cihaz
kullanıyorsanız, bu şarj cihazını enerji kaynağı olarak kullanabilirsiniz: Cihazın USB-girişini şarj cihazının USB-Out-girişine
bağlayınız. Dijital cihazın USB-kablosunu kullanınız.
• 1 ile 4 arası AA veya AAA pili, +/- kutuplarının doğru olduğundan
emin olarak pil yuvalarına yerleştiriniz. AA ve AAA piller aynı anda
şarj edilebilir.
• Şarj cihazı sadece USB LED açık durumda ise şarj edebilir.
USB-Out şarj işlemi için USB-girişinin yanındaki düğmeye basınız.
Kontrol-l LED yeşil yanacaktır.Eğer yanmıyorsa, USB-Out LED
ışığını yakmak için, pillerden herhangi birinin boşalmış olup
olmadığını kontrol edin.
• Şarj süresi mevcut kapasite ve şarj koşullarına göre değişiklik
gösterebilir.
• Şarj cihazını (pilli ya da pilsiz) adaptör olarak kullanmak için prize
ve USB kablosu ile şarj etmek istediğiniz cihaza takınız.
Doğru şarj için ipuçları
• Düşük akımlı damla şarj özelliği, şarj edilebilir pillerinizin tam dolu
kalmasını sağladığından eğer pilleri hemen kullanmayacaksanız
şarj cihazında bırakmanız tavsiye edilir.
• Cihazınızın pillerini değiştirdiğinizde boşalan pilleri bir sonraki
kullanıma hazır olmaları için en kısa zamanda şarj ediniz.
• Şarj işleminden en iyi sonucu almak için Varta şarj cihazınızı Varta
“Rechargeable Power Accus”, ‘’Professional Accu’ ve Varta
“Ready2Use” ile beraber kullanınız.
Şarj cihazını uzun süre kullanmayacaksanız,
lütfen pilleri içinden çıkarınız.
Bu şarj cihazı sadece şarj edilebilir pillerle kullanılmalıdır. Diğer pil tiplerinin şarj edilmesi (alkalin, RAM, çinko-karbon) pillerin patlamasına
ve yaralanmalara yol açabilir. Şarj cihazı güvenli zaman sayacına,
delta V şarj kesme özelliğine ve ısı kontrol özelliğine sahiptir. Aşınmış,
hasarlı ya da sızıntısı olan pilleri şarj etmeye çalışmayınız. Hasar ya
da arıza durumunda lütfen Varta bayisine başvurunuz. Bu Varta şarj
cihazı 3 yıl garantilidir. Sadece iç mekan kullanımı içindir.
Daha fazla bilgi
Pil kapasitelerine göre şarj sürelerini blister paketin arkasında bulabilirsiniz. Varta şarj edilebilir ürün serisinin tamamı hakkında bilgi edinmek için www.varta.com.tr sitesini ziyaret edebilirsiniz.
Çevremizi koruyalım
Ömrünü tamamlamış piller ile ilgili bilgiyi
www.varta-consumer.com adresinden bulabilir ve/veya
size en yakın Atık Pil Toplama kutusuna atabilirsiniz.
57048 PROFESSIONAL
CHARGER
Návod k použití
Bedienungsanleitung
Brugervejledning
Manual de instrucciones
Mode d’emploi
Käyttöohje
User manual
Εγχειρίδιο
Használati utasítás
Priručnik
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Руководство
Bruksanvisning
Uputstvo
Návod na použitie
Navodila za uporabo
ARAB