Download Uniross X-Press 300

Transcript
es PS TS
X-Press 300
X-Press 300 charger
for AAJARA Ni-Cd/Ni-MH batteries and SV battery
Men
a
i
X-Press 300
Chargeur X-Press
pour batteries AAJAAA Ni-Cd/Mi-MH et batterie 9V
O Mode d'emploi
1 ar k = LAR ma ve Ni-Lde Kit
2 Paces les bameriey dans en ls нод ва рей +.
ye les S vous ne charges que à
AA ou AAA, placar-les po à l'avant, seit du chargeur. Dars be
ded batteries, vous en placeres 2 à l'ancset et 2 à l'arrière || n'est pus possible
de charger | seule ou J bathers AR gu AMA an
TU ETE
X-Press 300
Cargador X-Press 300
pera pilas AAJAXA Ni-Cd/Ni-MH y pile de SV
Instrucciones de uso
Че бро АА, ААА, ЭМ NE-Cd e de NEME
on of compartments del cargater las marcas
o Embed conto pe comer i
Ш
Hi
E
EEES
has
| ul
i 5
|
:
i
i
Hi
в
i
fi
DEUTSCH
X-Press 300
X-Press 300 für Batterien
Größe AA/AAA und 9 V-Block des Typs Mi-Cd-/Ni-MH
7 Bem Gebrauch mit aiser $ V-Bumerie bebe de enroprechande Leuchidiode
temgeschaitet,
ch nach
bite aus der ntereteher de” Tabelle Das lat el teen Zeitschaltuhr
Nach Y Sau gh an 9
Ma e hal
1 Das MICH Natastroe nlstecionn und
dr a pedem Autadrenazes: vom
veren di AufiadarmE venstre:hen ist
MA/RE/ N-Cd бт äh
Mn 2 BM pel 2100 7 IT
MAI Mente et DE MA ene nt 202 AS Me BOA AA get mimo À
co won Dos BÍO Mendel me 9 ken WAN Rl A pn mee o
: : b Micro NEW ih
Dar У © Tampa ся ещо ia har wu beein bücher NV Block / FO? | PO Ni-MH Tm 1h
© Important Safety Instructions ——— © Précautions d'emploi - ААА Г Micro MH soma E
ote Но “Eater dime on ruedas su O Instrucciones de seguridad importantes I Block / R22 PPI Ni MH Dante 15d
boners. ; N A a ii O UT ias rcorpabls de РНБ admi IN: + Goer so dos br a npn Aas eur Bar
+ Th charger is designed far indoor usa emy. | "№ тая пон es tales, echo Su capté des buis dun le orgue no había poo de ra peep ©
ey Un como e oct m e cagar ee nda e mirá e di " 4 la pai 0 midi, ati use Ds TOME * ЗЕМ ar Not Ear arn TC He esse
«The charger should not chidren vethogt supenegios, or by Siabled * . añaache I
Ир Введен у ооо Mo expre al cular de o typ mt Dar As
* — № E +
| a a A TANTE
"Ва ВЕ hump 12 cun lhe бодро, Парой shock cuy he dared cut by à pt jouent pas avc le charge # a у F peg = Dart Mine not ausgesett werden. |
dee creció pe nn ne pe Sp cet cl ера
«Never us an extension cord of any machmert Y sl recommended by UE réparateur agé un bee | y ire nang
manudectures This may ehuae y nal of fire, elecarie shock of inury 1 parses.» Dibramchar le chargesr si on ne [oie pas. * Desenchube € cargador oR ininkinder misoen Ghéreneht werter - sicherntellen, des sio nicht mit don
*Battenes romain chemicals which are 1 Meuse Ne jamais utiliser une raonge où foui accessoire non recommandé par le «Mo utilizar usc un cable alargador © cualquier empalme que no haya sido Derk: spielen
a pu of aaa e a. cto la recomendado por el tabricanie. pedra haber peigro de «Nacht versuchen, des Gerät auseinander zu nehmen. Wurde das Auf aéegerit
Ta НН a Heer aan My porte de coluctes cal elas pr productos quimicos nocivos para el medio o e in Ta 06 we
pte и ramvgyts au desacharies debidamenta en los especiales de recogida exar i
AA fu A *Conformémant à la В ce produ entre dans —— devenmimdolos en el pento de venta. = й ут т
nat bi deposed ef weh omar domestic vasta, bye should Я la catégorie des appareils électriques et élecironiques soumis mux «Conforme a la directiva europea 200099TE, este producto entra on la verwenden, die vom Hersieller amplohien veerdan, des aer zu
be loft st ana collection point provided by your local obligations de tri ect! et de recyclage. | porte lo rymboig du tri ; da d | lecirieù Eeltraschoci und Kórpervenetrungen Кой.
ветку И. А ан chiactl Cela signe Quil по dot pas être jeté avec les autres Я jones de recolección selective y de reciclae. Lieve el +Die Batterie enthät umwelschidiche Chesikalen Batterien müssen
iy IO ра eo y Doc = düchets а у зав ue v0 A ana во de recolección ect Eso saca na deb sr umweltfreundlich entsergt werden an oder am Verkaufsont
F EE pue PR FRERE : con hos deméstices para — : ; =
CTS CEC a er ee ae or e pad nal cm tri ye me Ra ee Rs RUE Su
© Technical Characteristics sink ot eminent. En particigant au tri sélecté, vous contribuez à le reutifeard, нео SLR НН AE ory Cari oie der Cra E des mid weon alien.
ë SEE DER Au paspulig #0 PS, materias nocivas para ka saled y el medio ambiente. Particigande à la dass 43 nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf,
= ma NT - CONSUMEL WHA LNIMDSS tom. rechiección sekecova, comtribuye à La reducción del despiiamo de maestros rs pr ep А À
charge cmon = 285 20 br AA 15-1300 kr AMA ZA tr @ Caractéristiques a Dus gr nr m ere roses Cr pére ón —
RCE + Ohargeur (Bectrens: AABDISTI) O Características técnicas ud Uma acdalic sed metraleiora ba ET
; 5 - Temaion d'emtrés = 220-200 V SOSOH: HUY - Cargador ¡Electrónico AABOESIN po A e y > lar alo boa НО
UNIROSS CONDS „Corn de charge = 205-330 mA pour AA TIO mA pour AMA TH má A EA LM ВО a UNICOS. eben
UNIROSS BATTERIES SA - 2) de ls Madeleine ~ Mintene de sécurité - Temporizador de seguridad
21 rue de la Maison Rouge - 77185 Lognes - France © Technische Spezifikationen
LOSE Com - AuFadegerit AABOASIT
+ Engangsspannung « 110 - 20 Y, SOGOHI. MV
TIT dt
* mer Abschatung
This document in other languages
Related documents